diff options
Diffstat (limited to 'po/eu.po')
-rw-r--r-- | po/eu.po | 400 |
1 files changed, 219 insertions, 181 deletions
@@ -1,23 +1,24 @@ # KDE: EUSKERA TRANSLATION # Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc. -# Iņigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>, 2000. +# Iņigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>, 2000, 2001. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakConf\n" -"POT-Creation-Date: 2001-08-08 09:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2000-07-12 22:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2001-08-10 18:44+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2001-08-09 02:13GMT+1\n" "Last-Translator: Iņigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n" -"Language-Team: EUSKARA <linux-eu@chanae.alphanet.ch>\n" +"Language-Team: Euskara <linux-eu@chanae.alphanet.ch>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 0.8\n" #: placeholder.h:7 msgid "DrakConf: error" msgstr "DrakConf: okerra" -#: placeholder.h:8 +#: logdrake:180 placeholder.h:8 msgid "Quit" msgstr "Irten" @@ -33,227 +34,234 @@ msgstr "" msgid "Can't find any program\n" msgstr "Ezin da programarik aurkitu\n" -#: control-center:66 +#: control-center:70 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" -msgstr "" +msgstr "Mandrake Aginte Gunea %s" -#: control-center:75 logdrake:77 +#: control-center:78 logdrake:83 msgid "/_File" -msgstr "" +msgstr "/_Fitxategia" -#: control-center:75 -#, fuzzy +#: control-center:79 +msgid "/File" +msgstr "/Fitxategia" + +#: control-center:79 msgid "/_Quit" -msgstr "Irten" +msgstr "/_Irten" -#: control-center:76 logdrake:83 +#: control-center:79 logdrake:89 msgid "<control>Q" -msgstr "" +msgstr "<control>I" -#: control-center:80 control-center:81 control-center:83 control-center:84 -#: control-center:85 control-center:86 control-center:87 logdrake:86 +#: control-center:80 logdrake:92 msgid "/_Help" -msgstr "" +msgstr "/_Laguntza" -#: control-center:80 -msgid "/_Help on line" -msgstr "" +#: control-center:82 control-center:84 control-center:85 control-center:87 +msgid "/Help" +msgstr "/Laguntza" -#: control-center:81 +#: control-center:82 msgid "/_Report Bug" -msgstr "" +msgstr "/_Akatsa Jakinarazi" + +#: control-center:83 control-center:86 +msgid "/Help/-" +msgstr "/Laguntza/-" #: control-center:84 msgid "/Mandrake_Campus" -msgstr "" +msgstr "/Mandrake_Campus" #: control-center:85 msgid "/Mandrake_Expert" -msgstr "" +msgstr "/Mandrake_Expert" #: control-center:87 msgid "/_About..." -msgstr "" +msgstr "/_Honi buruz..." -#: control-center:138 +#: control-center:131 msgid "Boot" -msgstr "" +msgstr "Abiapena" -#: control-center:138 control-center:144 control-center:155 +#: control-center:131 control-center:137 control-center:149 msgid "Hardware" -msgstr "" +msgstr "Hardwarea" -#: control-center:139 +#: control-center:132 msgid "Network & Internet" -msgstr "" +msgstr "Sarea eta Internet" -#: control-center:139 +#: control-center:132 msgid "Security" -msgstr "" +msgstr "Segurtasuna" -#: control-center:139 +#: control-center:132 msgid "System" -msgstr "" +msgstr "Sistema" -#: control-center:143 control-center:153 +#: control-center:136 control-center:147 msgid "Boot Disk" -msgstr "" +msgstr "Abiapen Diskoa" -#: control-center:143 control-center:153 +#: control-center:136 control-center:147 msgid "Boot Config" -msgstr "" +msgstr "Abiapen Ezarpena" -#: control-center:144 control-center:154 +#: control-center:137 control-center:148 msgid "Display" -msgstr "" +msgstr "Pantaila" -#: control-center:144 control-center:155 +#: control-center:137 control-center:149 msgid "Mouse" -msgstr "" +msgstr "Sagua" -#: control-center:145 control-center:156 control-center:379 +#: control-center:138 control-center:150 msgid "Printer" -msgstr "" +msgstr "Inprimagailua" -#: control-center:145 control-center:156 +#: control-center:138 control-center:150 msgid "Keyboard" -msgstr "" +msgstr "Teklatua" -#: control-center:146 control-center:157 +#: control-center:139 control-center:151 msgid "Connection" -msgstr "" +msgstr "Lotura" -#: control-center:146 control-center:158 +#: control-center:139 control-center:152 msgid "Connection Sharing" -msgstr "" - -#: control-center:146 control-center:159 control-center:399 -msgid "Samba Conf" -msgstr "" +msgstr "Lotura Elkarbanatu" -#: control-center:147 control-center:161 +#: control-center:140 control-center:154 msgid "Security Level" -msgstr "" +msgstr "Segurtasun Maila" -#: control-center:147 control-center:160 +#: control-center:140 control-center:153 msgid "Firewalling" -msgstr "" +msgstr "Suhesia" -#: control-center:148 control-center:163 +#: control-center:141 control-center:156 msgid "Menus" -msgstr "" +msgstr "Menuak" -#: control-center:148 control-center:164 +#: control-center:141 control-center:157 msgid "Services" -msgstr "" +msgstr "Zerbitzuak" -#: control-center:149 control-center:165 +#: control-center:142 control-center:158 msgid "Fonts" -msgstr "" +msgstr "Hizkiak" -#: control-center:149 control-center:162 +#: control-center:142 control-center:155 msgid "Date & Time" -msgstr "" +msgstr "Ordua eta Eguna" -#: control-center:150 control-center:166 control-center:366 +#: control-center:143 control-center:159 control-center:326 msgid "Software Manager" -msgstr "" +msgstr "Software Kudeatzailea" -#: control-center:150 control-center:167 -msgid "test gecko" +#: control-center:143 control-center:160 +msgid "Logs" msgstr "" +#: control-center:144 control-center:161 control-center:339 +#, fuzzy +msgid "Console" +msgstr "Itxi" + #: control-center:210 msgid "The place where you can configure your Mandrake Box" -msgstr "" +msgstr "Zure Mandrake Sistema ezarri dezakezun lekua" #: control-center:213 msgid "cannot open this file for read: $!" -msgstr "" +msgstr "ezin da fitxategi hau irakurtzeko ireki: $!" #: control-center:224 msgid "System:" -msgstr "" +msgstr "Sistema:" #: control-center:225 msgid "Hostname:" -msgstr "" +msgstr "Ostalarizena:" #: control-center:226 msgid "Kernel Version:" -msgstr "" +msgstr "Kernel Bertsioa:" #: control-center:227 msgid "Machine:" -msgstr "" +msgstr "Makina:" -#: control-center:255 control-center:279 control-center:548 +#: control-center:257 control-center:475 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Itxi" -#: control-center:259 -#, c-format -msgid "" -"Mandrake Control Center %s \n" -" Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA\n" -msgstr "" - -#: control-center:265 -msgid "Authors: " -msgstr "" - -#: control-center:297 -msgid "Warning: No browser specified" -msgstr "" - -#: control-center:305 -msgid "" -"Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user" -msgstr "" - -#: control-center:369 +#: control-center:329 #, c-format msgid "" "The application cannot be loaded,\n" "the file '%s' has not be found.\n" "Try to install it." msgstr "" +"Ezin da aplikazioa zamatu,\n" +"ez da '%s' fitxategia aurkitu.\n" +"Saiatu hura instalatzen." -#: control-center:406 +#: control-center:358 msgid "Please wait while loading ..." -msgstr "" +msgstr "Itxaron zamatu bitartean..." -#: control-center:443 +#: control-center:395 msgid "" "After 20 sec., Failed to launch \n" "See if it's installed" msgstr "" +"20 sg ondoren, jaurtiketak hutsegin du \n" +"Begiratu instalaturik dagoen" -#: control-center:444 +#: control-center:396 msgid "" "After 15 sec., Failed to launch \n" "See if it's installed" msgstr "" +"15 sg ondoren, jaurtiketak hutsegin du \n" +"Begiratu instalaturik dagoen" -#: control-center:452 control-center:472 +#: control-center:404 control-center:419 msgid "cannot fork: $~" -msgstr "" +msgstr "ezin da zatibitu: $~" -#: control-center:528 -msgid "Item Factory" -msgstr "" +#: control-center:455 +msgid "Warning: No browser specified" +msgstr "Oharra: Ez da nabigatzailerik zehaztu" -#: control-center:535 +#: control-center:463 msgid "" -"Type\n" -"<alt>\n" -"to start" +"Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user" +msgstr "Segurtasun Oharra: Ez daukat root bezela internetera lotzeko baimenik" + +#: control-center:479 +#, c-format +msgid "" +"Mandrake Control Center %s \n" +" \n" +" Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA\n" msgstr "" +"Mandrake Aginte Gunea %s \n" +" \n" +" Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA\n" + +#: control-center:485 +msgid "Authors: " +msgstr "Egileak: " #: clock.pm:52 msgid "Time Zone" -msgstr "" +msgstr "Ordu Eremua" #: clock.pm:58 msgid "Which is your timezone?" @@ -261,19 +269,19 @@ msgstr "Zein da zure ordu eremua?" #: clock.pm:59 msgid "Is your hardware clock set to GMT?" -msgstr "Zure hardwareko erlojua GTMari egokitua dago?" +msgstr "Zure hardware erlojua GTMari egokitua dago?" -#: clock.pm:101 logdrake:312 menus.pm:58 +#: clock.pm:101 logdrake:179 logdrake:335 menus.pm:58 msgid "OK" msgstr "Ados" -#: clock.pm:117 logdrake:319 +#: clock.pm:117 logdrake:180 logdrake:342 msgid "Cancel" msgstr "Etsi" #: clock.pm:118 msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "Berrasieratu" #: menus.pm:24 msgid "" @@ -281,132 +289,162 @@ msgid "" "\n" "Choose which menu you want to configure" msgstr "" +"Menu Ezarpen Gunea\n" +"\n" +"Aukeratu zein menu ezarri nahi duzun" #: menus.pm:33 msgid "System menu" -msgstr "" +msgstr "Sistemaren menua" #: menus.pm:34 menus.pm:47 msgid "Configure..." -msgstr "Konfiguratu..." +msgstr "Ezarri..." #: menus.pm:37 msgid "User menu" -msgstr "" +msgstr "Erabiltzaile menua" #: logdrake:60 msgid "usage: logdrake [--version]\n" -msgstr "" +msgstr "erabilera: logdrake [--bertsioa]\n" -#: logdrake:69 logdrake:308 +#: logdrake:67 logdrake:331 msgid "logdrake" -msgstr "" +msgstr "logdrake" -#: logdrake:78 +#: logdrake:84 msgid "/File/_New" -msgstr "" +msgstr "/Fitxategia/_Berria" -#: logdrake:78 +#: logdrake:84 msgid "<control>N" -msgstr "" +msgstr "<control>B" -#: logdrake:79 +#: logdrake:85 msgid "/File/_Open" -msgstr "" +msgstr "/Fitxategia/_Ireki" -#: logdrake:79 +#: logdrake:85 msgid "<control>O" -msgstr "" +msgstr "<control>I" -#: logdrake:80 +#: logdrake:86 msgid "/File/_Save" -msgstr "" +msgstr "/Fitxategia/_Gorde" -#: logdrake:80 +#: logdrake:86 msgid "<control>S" -msgstr "" +msgstr "<control>G" -#: logdrake:81 +#: logdrake:87 msgid "/File/Save _As" -msgstr "" +msgstr "/Fitxategia/Gorde _Horrela" -#: logdrake:82 +#: logdrake:88 msgid "/File/-" -msgstr "" +msgstr "/Fitxategia/-" -#: logdrake:83 -#, fuzzy +#: logdrake:89 msgid "/File/_Quit" -msgstr "Irten" +msgstr "/Fitxategia/_Irten" -#: logdrake:84 +#: logdrake:90 msgid "/_Options" -msgstr "" +msgstr "/_Aukerak" -#: logdrake:85 +#: logdrake:91 msgid "/Options/Test" -msgstr "" +msgstr "/Aukerak/Frogatu" -#: logdrake:87 +#: logdrake:93 msgid "/Help/_About..." -msgstr "" +msgstr "/Laguntza/_Honi buruz" -#: logdrake:94 +#: logdrake:100 msgid "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" -msgstr "" +msgstr "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" -#: logdrake:95 +#: logdrake:101 msgid "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" -msgstr "" +msgstr "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" -#: logdrake:132 +#: logdrake:138 msgid "authentification" -msgstr "" +msgstr "autentifikazioa" -#: logdrake:133 +#: logdrake:139 msgid "user" -msgstr "" +msgstr "erabiltzailea" -#: logdrake:134 +#: logdrake:140 msgid "messages" -msgstr "" +msgstr "mezuak" -#: logdrake:135 +#: logdrake:141 msgid "syslog" -msgstr "" +msgstr "syslog" -#: logdrake:141 +#: logdrake:147 msgid "A tool to see your log" -msgstr "" +msgstr "Zure erregistroa ikusteko tresna" -#: logdrake:142 +#: logdrake:148 msgid "Settings" -msgstr "" - -#: logdrake:145 -msgid "Show lines" -msgstr "" +msgstr "Ezarpenak" -#: logdrake:147 +#: logdrake:153 msgid "matching" -msgstr "" +msgstr "bat datoz" -#: logdrake:149 +#: logdrake:154 msgid "but not matching" -msgstr "" +msgstr "ez datoz bat" -#: logdrake:153 -msgid "tips: you can use OR" +#: logdrake:159 +#, fuzzy +msgid "Choose file" +msgstr "Fitxategiaren edukia" + +#: logdrake:166 +msgid "Calendar" msgstr "" -#: logdrake:160 +#: logdrake:172 msgid "search" -msgstr "" +msgstr "bilatu" -#: logdrake:163 +#: logdrake:175 msgid "Content of the file" -msgstr "" +msgstr "Fitxategiaren edukia" -#: logdrake:202 +#: logdrake:220 msgid "please wait, parsing file: " -msgstr "" +msgstr "itxaron mesedez, fitxategia aztertzen:" + +#~ msgid "/_Help on line" +#~ msgstr "/_Laguntza on line" + +#~ msgid "Samba Conf" +#~ msgstr "Samba Ezarpena" + +#~ msgid "test gecko" +#~ msgstr "gecko frogatu" + +#~ msgid "Item Factory" +#~ msgstr "Elementu Lantegia" + +#~ msgid "" +#~ "Type\n" +#~ "<alt>\n" +#~ "to start" +#~ msgstr "" +#~ "Hasteko\n" +#~ "<alt>\n" +#~ "idatzi" + +#~ msgid "Show lines" +#~ msgstr "Erakutsi lerroak" + +#~ msgid "tips: you can use OR" +#~ msgstr "aholkuak: OR erabili dezakezu" |