summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/eu.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/eu.po')
-rw-r--r--po/eu.po70
1 files changed, 34 insertions, 36 deletions
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 130e90bc..ff07b8d2 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-19 16:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-27 00:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-10 22:34+0100\n"
"Last-Translator: IƱigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n"
"Language-Team: Euskara <linux-eu@chanae.alphanet.ch>\n"
@@ -284,12 +284,12 @@ msgid ""
"sure it all worked right. "
msgstr ""
-#: ../control-center:78
+#: ../control-center:78 ../control-center:1022
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center"
msgstr "Mandrakeren Aginte Gunea"
-#: ../control-center:83
+#: ../control-center:83 ../control-center:657
#, c-format
msgid "Loading... Please wait"
msgstr "Zamatzen... Itxoin mesedez"
@@ -758,7 +758,7 @@ msgstr ""
"Sortu beharreko profilaren izena (profile berria unekoaren kopia bezala "
"sortuko da):"
-#: ../control-center:373 ../control-center:406 ../control-center:531
+#: ../control-center:373 ../control-center:406 ../control-center:517
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Utzi"
@@ -788,7 +788,7 @@ msgstr "Ezabatu profila"
msgid "Profile to delete:"
msgstr "Ezabatu beharreko profila:"
-#: ../control-center:410 ../control-center:470 ../control-center:925
+#: ../control-center:410 ../control-center:470 ../control-center:933
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Adi"
@@ -830,137 +830,132 @@ msgstr ""
"\n"
"Ziur al zaude aldaketa egin nahi duzula?"
-#: ../control-center:521
-#, c-format
-msgid "Please wait..."
-msgstr "Itxoin mesedez..."
-
-#: ../control-center:536
+#: ../control-center:522
#, c-format
msgid "Previous"
msgstr "Aurrekoa"
-#: ../control-center:552
+#: ../control-center:538
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s [on %s]"
msgstr "Mandrake Aginte Gunea %s [%s-n]"
-#: ../control-center:564
+#: ../control-center:550
#, c-format
msgid "Welcome to the Mandrake Control Center"
msgstr "Ongi etorri Mandrakeren Aginte Gunera"
-#: ../control-center:712
+#: ../control-center:706
#, c-format
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "Modulu honetan egindako aldaketak ez dira gordeko."
-#: ../control-center:788
+#: ../control-center:782
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "ezin da bikoiztu: %s"
-#: ../control-center:798
+#: ../control-center:792
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr "Ezin da \"%s\" fork edo exec ez delako exekutagarria"
-#: ../control-center:916
+#: ../control-center:924
#, c-format
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "Programa modu ezegokian amaitu da"
-#: ../control-center:935
+#: ../control-center:943
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Itxi"
-#: ../control-center:942
+#: ../control-center:950
#, c-format
msgid "More themes"
msgstr "Gai gehiago"
-#: ../control-center:944
+#: ../control-center:952
#, c-format
msgid "Getting new themes"
msgstr "Gai berriak hartzen"
-#: ../control-center:945
+#: ../control-center:953
#, c-format
msgid "Additional themes"
msgstr "Gai gehigarriak"
-#: ../control-center:947
+#: ../control-center:955
#, c-format
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "Gai gehigarriak jaso www.damz.net gunean"
-#: ../control-center:955
+#: ../control-center:963 ../control-center:1020
#, c-format
msgid "About - Mandrake Control Center"
msgstr "Honi buruz - Mandrake Aginte Gunea"
-#: ../control-center:965
+#: ../control-center:973
#, c-format
msgid "Authors: "
msgstr "Egileak: "
-#: ../control-center:966
+#: ../control-center:974
#, c-format
msgid "(original C version)"
msgstr "(C bertsio originala)"
-#: ../control-center:969 ../control-center:972
+#: ../control-center:977 ../control-center:980
#, c-format
msgid "(perl version)"
msgstr "(perl bertsioa)"
-#: ../control-center:974
+#: ../control-center:982
#, c-format
msgid "Artwork: "
msgstr "Artelana: "
-#: ../control-center:975
+#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "(design)"
msgstr "(diseinua)"
-#: ../control-center:979
+#: ../control-center:987
#, c-format
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Helene Durosini"
-#: ../control-center:1004
+#: ../control-center:1012
#, c-format
msgid "~ * ~"
msgstr "~ * ~"
-#: ../control-center:1006
+#: ../control-center:1014
#, c-format
msgid "~ @ ~"
msgstr "~ @ ~"
-#: ../control-center:1008
+#: ../control-center:1016
#, c-format
msgid "Translator: "
msgstr "Itzultzailea: "
-#: ../control-center:1014
+#: ../control-center:1020
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s\n"
msgstr "Mandrake Aginte Gunea %s\n"
-#: ../control-center:1015
+#: ../control-center:1023
#, c-format
msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
msgstr "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
-#: ../control-center:1021
+#: ../control-center:1029
#, c-format
msgid "Authors"
msgstr "Egileak"
-#: ../control-center:1022
+#: ../control-center:1030
#, c-format
msgid "Mandrake Linux Contributors"
msgstr "Mandrake Linux-en Laguntzaileak"
@@ -1034,6 +1029,9 @@ msgstr "Egin klik hemen inprimatze sistema konfiguratzeko"
msgid "Done"
msgstr "Eginda"
+#~ msgid "Please wait..."
+#~ msgstr "Itxoin mesedez..."
+
#, fuzzy
#~ msgid "massive packages rebuilding and cleaning"
#~ msgstr ""