diff options
Diffstat (limited to 'po/et.po')
-rw-r--r-- | po/et.po | 241 |
1 files changed, 123 insertions, 118 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakConf 0.52\n" -"POT-Creation-Date: 2001-04-09 20:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2001-04-10 13:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-08-01 16:24+0200\n" "Last-Translator: Riho Kurg <rx@linux.ee>\n" "Language-Team: Estonian\n" @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Ei leia programmi\n" msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Mandrake Juhtimiskeskus %s" -#: control-center:75 relcontrolcenter:56 +#: control-center:75 msgid "/_File" msgstr "/_Fail" @@ -47,12 +47,12 @@ msgstr "/_Fail" msgid "/_Quit" msgstr "/S_ulge" -#: control-center:76 relcontrolcenter:61 +#: control-center:76 msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" #: control-center:80 control-center:81 control-center:82 control-center:83 -#: control-center:84 relcontrolcenter:65 +#: control-center:84 msgid "/_Help" msgstr "/_Abi" @@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "Tarkvara haldur" msgid "Root Password" msgstr "Juurkasutaja parool" -#: control-center:211 relcontrolcenter:123 +#: control-center:211 msgid "The place where you can configure your Mandrake Box" msgstr "Koht, kus saate oma Mandraket seadistada" @@ -189,7 +189,6 @@ msgid "Machine:" msgstr "Masin:" #: control-center:258 control-center:282 control-center:567 -#: relcontrolcenter:299 relcontrolcenter:435 msgid "Close" msgstr "Sulge" @@ -202,7 +201,7 @@ msgstr "" "Mandrake Juhtimiskeskus %s \n" " Kõik õigused (C) 2001 Mandrakesoft SA\n" -#: control-center:268 relcontrolcenter:311 +#: control-center:268 msgid "Authors: " msgstr "Autorid: " @@ -250,11 +249,11 @@ msgstr "" msgid "cannot fork: $~" msgstr "ei saa käitada: $~" -#: control-center:547 relcontrolcenter:415 +#: control-center:547 msgid "Item Factory" msgstr "Tootmiskoht" -#: control-center:554 relcontrolcenter:422 +#: control-center:554 msgid "" "Type\n" "<alt>\n" @@ -264,141 +263,153 @@ msgstr "" "alustamiseks\n" "<alt>" -#: relcontrolcenter:48 relcontrolcenter:117 -msgid "Mandrake Control Center" -msgstr "Mandrake Juhtimiskeskus" +#: clock.pm:54 +msgid "Time Zone" +msgstr "" -#: relcontrolcenter:57 -msgid "/File/tearoff1" -msgstr "/Fail/tearoff1" +#: clock.pm:60 +msgid "Which is your timezone?" +msgstr "Millises ajavöötmes asute?" -#: relcontrolcenter:60 -msgid "/File/_Quit" -msgstr "/Fail/S_ulge" +#: clock.pm:61 +msgid "Is your hardware clock set to GMT?" +msgstr "Kas Teie arvuti sisekell on seatud GMT ajale?" -#: relcontrolcenter:66 -msgid "/Help/_Mandrake Control Center" -msgstr "/Abi/_Mandrake Juhtimiskeskus" +#: clock.pm:103 menus.pm:58 +msgid "OK" +msgstr "OK" -#: relcontrolcenter:67 -msgid "/Help/_Report Bug" -msgstr "/Abi/_Vearaport" +#: clock.pm:119 +msgid "Cancel" +msgstr "Katkesta" -#: relcontrolcenter:68 -msgid "/Help/_About..." -msgstr "/Abi/_Misvärk..." +#: clock.pm:120 +msgid "Reset" +msgstr "Taaskäivita" -#: relcontrolcenter:116 -msgid "-adobe-times-bold-r-normal--*-180-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--*-180-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" +#: menus.pm:24 +msgid "" +"Menu Configuration Center\n" +"\n" +"Choose which menu you want to configure" +msgstr "" -#: relcontrolcenter:218 relcontrolcenter:306 -msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" +#: menus.pm:33 +#, fuzzy +msgid "System menu" +msgstr "Süsteemsed menüüd" -#: relcontrolcenter:222 -msgid "User: " -msgstr "Kasutaja: " +#: menus.pm:34 menus.pm:47 +msgid "Configure..." +msgstr "Seadista..." -#: relcontrolcenter:234 -msgid "System: " -msgstr "Süsteem: " +#: menus.pm:37 +#, fuzzy +msgid "User menu" +msgstr "Kasutajate menüüd" -#: relcontrolcenter:238 -msgid "Hostname: " -msgstr "Masinanimi: " +#~ msgid "Mandrake Control Center" +#~ msgstr "Mandrake Juhtimiskeskus" -#: relcontrolcenter:241 -msgid "Kernel Version: " -msgstr "Kerneli versioon: " +#~ msgid "/File/tearoff1" +#~ msgstr "/Fail/tearoff1" -#: relcontrolcenter:244 -msgid "Machine: " -msgstr "Masin: " +#~ msgid "/File/_Quit" +#~ msgstr "/Fail/S_ulge" -#: relcontrolcenter:264 -msgid "Boot Configuration" -msgstr "Alglaaduri sätted" +#~ msgid "/Help/_Mandrake Control Center" +#~ msgstr "/Abi/_Mandrake Juhtimiskeskus" -#: relcontrolcenter:264 -msgid "Hardware Configuration" -msgstr "Riistvara häälestamine" +#~ msgid "/Help/_Report Bug" +#~ msgstr "/Abi/_Vearaport" -#: relcontrolcenter:264 -msgid "User and Groups Management" -msgstr "Kasutajate ja gruppide haldus" +#~ msgid "/Help/_About..." +#~ msgstr "/Abi/_Misvärk..." -#: relcontrolcenter:265 -msgid "Network and Internet Connection" -msgstr "Kohtvõrk ja internetiühendus" +#~ msgid "-adobe-times-bold-r-normal--*-180-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" +#~ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--*-180-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#: relcontrolcenter:265 -msgid "Menu Customization" -msgstr "Menüü haldamine" +#~ msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" +#~ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#: relcontrolcenter:265 -msgid "Font Management" -msgstr "Fontide haldamine" +#~ msgid "User: " +#~ msgstr "Kasutaja: " -#: relcontrolcenter:269 relcontrolcenter:276 -msgid "Drakboot" -msgstr "DrakBoot" +#~ msgid "System: " +#~ msgstr "Süsteem: " -#: relcontrolcenter:269 relcontrolcenter:276 -msgid "Drakfloppy" -msgstr "DrakFloppy" +#~ msgid "Hostname: " +#~ msgstr "Masinanimi: " -#: relcontrolcenter:269 relcontrolcenter:277 -msgid "Drakelogo" -msgstr "DrakeLogo" +#~ msgid "Kernel Version: " +#~ msgstr "Kerneli versioon: " -#: relcontrolcenter:270 relcontrolcenter:277 -msgid "XFDrake" -msgstr "XFDrake" +#~ msgid "Machine: " +#~ msgstr "Masin: " -#: relcontrolcenter:270 relcontrolcenter:278 -msgid "HardDrake" -msgstr "HardDrake" +#~ msgid "Boot Configuration" +#~ msgstr "Alglaaduri sätted" -#: relcontrolcenter:270 relcontrolcenter:278 -msgid "Mousedrake" -msgstr "MouseDrake" +#~ msgid "Hardware Configuration" +#~ msgstr "Riistvara häälestamine" -#: relcontrolcenter:270 relcontrolcenter:279 -msgid "Printerdrake" -msgstr "PrinterDrake" +#~ msgid "User and Groups Management" +#~ msgstr "Kasutajate ja gruppide haldus" -#: relcontrolcenter:270 relcontrolcenter:279 -msgid "Keyboarddrake" -msgstr "KeyboardDrake" +#~ msgid "Network and Internet Connection" +#~ msgstr "Kohtvõrk ja internetiühendus" -#: relcontrolcenter:271 relcontrolcenter:280 -msgid "Userdrake" -msgstr "UserDrake" +#~ msgid "Menu Customization" +#~ msgstr "Menüü haldamine" -#: relcontrolcenter:272 relcontrolcenter:280 -msgid "Draknet" -msgstr "DrakNet" +#~ msgid "Font Management" +#~ msgstr "Fontide haldamine" -#: relcontrolcenter:272 relcontrolcenter:281 -msgid "Drakgw" -msgstr "DrakGW" +#~ msgid "Drakboot" +#~ msgstr "DrakBoot" -#: relcontrolcenter:273 relcontrolcenter:281 -msgid "Menudrake" -msgstr "MenuDrake" +#~ msgid "Drakfloppy" +#~ msgstr "DrakFloppy" -#: relcontrolcenter:274 relcontrolcenter:281 -msgid "Drakfont" -msgstr "DrakFont" +#~ msgid "Drakelogo" +#~ msgstr "DrakeLogo" -#: relcontrolcenter:304 -msgid "" -"Mandrake Control Center 1.0 \n" -" Copyright (C) 2001 MandrakeSoft SA\n" -msgstr "" -"Mandrake Juhtimiskeskus 1.0 \n" -" Kõik õigused (C) 2001 MandrakeSoft SA\n" +#~ msgid "XFDrake" +#~ msgstr "XFDrake" + +#~ msgid "HardDrake" +#~ msgstr "HardDrake" + +#~ msgid "Mousedrake" +#~ msgstr "MouseDrake" + +#~ msgid "Printerdrake" +#~ msgstr "PrinterDrake" + +#~ msgid "Keyboarddrake" +#~ msgstr "KeyboardDrake" + +#~ msgid "Userdrake" +#~ msgstr "UserDrake" + +#~ msgid "Draknet" +#~ msgstr "DrakNet" + +#~ msgid "Drakgw" +#~ msgstr "DrakGW" + +#~ msgid "Menudrake" +#~ msgstr "MenuDrake" + +#~ msgid "Drakfont" +#~ msgstr "DrakFont" + +#~ msgid "" +#~ "Mandrake Control Center 1.0 \n" +#~ " Copyright (C) 2001 MandrakeSoft SA\n" +#~ msgstr "" +#~ "Mandrake Juhtimiskeskus 1.0 \n" +#~ " Kõik õigused (C) 2001 MandrakeSoft SA\n" #~ msgid "/Help/_MandrakeCampus" #~ msgstr "/Abi/_Mandrake Campus" @@ -422,9 +433,6 @@ msgstr "" #~ "https://qa.mandrakesoft.com kus saate täita vastava vormi\n" #~ "\n" -#~ msgid "System Menus" -#~ msgstr "Süsteemsed menüüd" - #~ msgid "The XID of the sockets window nr. %s is [%s]\n" #~ msgstr "Selle akna (nr. %s) XID suhtluspistik on [%s]\n" @@ -531,9 +539,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Gateway Config" #~ msgstr "Lüüsisätted" -#~ msgid "User Menus" -#~ msgstr "Kasutajate menüüd" - #~ msgid "Package Management" #~ msgstr "Fontide haldamine" |