diff options
Diffstat (limited to 'po/et.po')
-rw-r--r-- | po/et.po | 270 |
1 files changed, 135 insertions, 135 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.70\n" -"POT-Creation-Date: 2001-09-15 17:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-01-02 17:26+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-08-01 16:24+0200\n" "Last-Translator: Riho Kurg <rx@linux.ee>\n" "Language-Team: Estonian\n" @@ -34,167 +34,155 @@ msgstr "" msgid "Can't find any program\n" msgstr "Ei leia programmi\n" -#: control-center:68 +#: control-center:71 msgid "Boot" msgstr "Alglaadimine" -#: control-center:69 control-center:79 control-center:110 -msgid "Hardware" -msgstr "Riistvara" - -#: control-center:70 -msgid "Network & Internet" -msgstr "Kohtvõrk ja Internet" - -#: control-center:71 -msgid "Security" -msgstr "Turvalisus" - -#: control-center:72 -msgid "System" -msgstr "Süsteem" - #: control-center:73 -#, fuzzy -msgid "Servers" -msgstr "Teenused" - -#: control-center:77 control-center:108 msgid "Boot Disk" msgstr "Alglaadimisketas" -#: control-center:77 control-center:108 +#: control-center:74 msgid "Boot Config" msgstr "Alglaaduri sätted" -#: control-center:77 control-center:108 +#: control-center:75 msgid "Auto Install" msgstr "" -#: control-center:79 control-center:109 +#: control-center:78 control-center:81 +msgid "Hardware" +msgstr "Riistvara" + +#: control-center:80 msgid "Display" msgstr "Monitor" -#: control-center:79 control-center:110 +#: control-center:82 msgid "Mouse" msgstr "Hiir" -#: control-center:80 control-center:111 +#: control-center:83 msgid "Printer" msgstr "Printer" -#: control-center:80 control-center:111 +#: control-center:84 msgid "Keyboard" msgstr "Klaviatuur" -#: control-center:80 control-center:112 +#: control-center:85 msgid "Mount Points" msgstr "" -#: control-center:82 control-center:113 +#: control-center:88 +msgid "Network & Internet" +msgstr "Kohtvõrk ja Internet" + +#: control-center:90 msgid "Connection" msgstr "Ühendus" -#: control-center:82 control-center:114 +#: control-center:91 msgid "Connection Sharing" msgstr "Ühenduse jagamine" -#: control-center:82 control-center:115 -msgid "Proxy" -msgstr "" +#: control-center:95 +msgid "Security" +msgstr "Turvalisus" -#: control-center:84 control-center:117 +#: control-center:97 msgid "Security Level" msgstr "Turvatase" -#: control-center:84 control-center:116 +#: control-center:98 msgid "Firewalling" msgstr "Tulemüür" -#: control-center:86 control-center:119 +#: control-center:101 +msgid "System" +msgstr "Süsteem" + +#: control-center:103 msgid "Menus" msgstr "Menüüd" -#: control-center:86 control-center:120 +#: control-center:104 msgid "Services" msgstr "Teenused" -#: control-center:87 control-center:121 +#: control-center:105 msgid "Fonts" msgstr "Fondid" -#: control-center:87 control-center:118 +#: control-center:106 msgid "Date & Time" msgstr "Kell ja kuupäev" -#: control-center:88 control-center:122 control-center:312 control-center:371 +#: control-center:107 control-center:511 control-center:570 msgid "Software Manager" msgstr "Tarkvara haldur" -#: control-center:88 control-center:123 +#: control-center:108 msgid "Logs" msgstr "" -#: control-center:89 control-center:124 control-center:142 +#: control-center:109 #, fuzzy msgid "Console" msgstr "Sulge" -#: control-center:91 control-center:126 +#: control-center:113 #, fuzzy msgid "Configuration Wizards" msgstr "Menüüde seadistuskeskus" -#: control-center:166 +#: control-center:115 +#, fuzzy +msgid "Servers" +msgstr "Teenused" + +#: control-center:128 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Mandrake Juhtimiskeskus %s" -#: control-center:174 logdrake:94 -msgid "/_File" -msgstr "/_Fail" - -#: control-center:175 -msgid "/File" -msgstr "/Fail" - -#: control-center:175 -msgid "/_Quit" -msgstr "/S_ulge" - -#: control-center:175 logdrake:100 -msgid "<control>Q" -msgstr "<control>Q" +#: control-center:250 control-center:307 +#, fuzzy +msgid "-urw-helvetica-medium-r-normal-*-*-190-*-*-p-*-iso8859-1" +msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--*-100-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#: control-center:176 logdrake:103 -msgid "/_Help" -msgstr "/_Abi" +#: control-center:309 +#, fuzzy +msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" +msgstr "Mandrake Juhtimiskeskus" -#: control-center:178 control-center:180 control-center:181 control-center:183 -msgid "/Help" -msgstr "/Abi" +#: control-center:311 +#, c-format +msgid "cannot open this file for read: %s" +msgstr "ei saa lugeda seda faili: %s" -#: control-center:178 -msgid "/_Report Bug" -msgstr "/_Vearaport" +#: control-center:316 +#, fuzzy +msgid "-urw-helvetica-medium-r-normal-*-*-90-*-*-p-*-iso8859-1" +msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--*-180-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#: control-center:179 control-center:182 -msgid "/Help/-" -msgstr "/Abi/-" +#: control-center:320 +msgid "System:" +msgstr "Süsteem:" -#: control-center:180 -msgid "/Mandrake_Campus" -msgstr "/Mandrake _Campus" +#: control-center:321 +msgid "Hostname:" +msgstr "Masinanimi:" -#: control-center:181 -msgid "/Mandrake_Expert" -msgstr "/Mandrake _Expert" +#: control-center:322 +msgid "Kernel Version:" +msgstr "Kerneli versioon:" -#: control-center:183 -msgid "/_About..." -msgstr "/_Misvärk..." +#: control-center:323 +msgid "Machine:" +msgstr "Masin:" -#: control-center:294 +#: control-center:493 #, fuzzy, c-format msgid "" "The application cannot be loaded,\n" @@ -205,11 +193,11 @@ msgstr "" "sest faili '%s' ei leita.\n" "Proovige see uuesti installida." -#: control-center:321 +#: control-center:520 msgid "Please wait while loading ..." msgstr "Palun oodake, käivitan..." -#: control-center:358 +#: control-center:557 msgid "" "After 20 sec., Failed to launch \n" "See if it's installed" @@ -217,7 +205,7 @@ msgstr "" "Kulus 20 sekundit, midagi ei käivitunud \n" "Kontrollige kas see on üldse installitud" -#: control-center:359 +#: control-center:558 #, fuzzy, c-format msgid "" "After 15 sec., Failed to launch '%s'\n" @@ -226,62 +214,29 @@ msgstr "" "Kulus 15 sekundit, midagi ei käivitunud \n" "Kontrollige kas see on üldse installitud" -#: control-center:368 control-center:393 +#: control-center:567 control-center:593 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "ei saa käitada: %s" -#: control-center:425 -msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" - -#: control-center:426 -msgid "The place where you can configure your Mandrake Box" -msgstr "Koht, kus saate oma Mandraket seadistada" - -#: control-center:429 -#, c-format -msgid "cannot open this file for read: %s" -msgstr "ei saa lugeda seda faili: %s" - -#: control-center:436 control-center:577 -msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" - -#: control-center:440 -msgid "System:" -msgstr "Süsteem:" - -#: control-center:441 -msgid "Hostname:" -msgstr "Masinanimi:" - -#: control-center:442 -msgid "Kernel Version:" -msgstr "Kerneli versioon:" - -#: control-center:443 -msgid "Machine:" -msgstr "Masin:" - -#: control-center:473 control-center:571 +#: control-center:642 control-center:740 msgid "Close" msgstr "Sulge" -#: control-center:550 +#: control-center:719 msgid "Warning: No browser specified" msgstr "Hoiatus: Brauser on vaja ka määrata" -#: control-center:558 +#: control-center:727 msgid "" "Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user" msgstr "Turvahoiatus: Mul ei ole lubatud juurkasutajana Internetti ühenduda" -#: control-center:566 +#: control-center:735 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "Misvärk - Mandrake Juhtimiskeskus" -#: control-center:575 +#: control-center:744 #, c-format msgid "" "Mandrake Control Center %s \n" @@ -292,10 +247,58 @@ msgstr "" " \n" " Kõik õigused (C) 2001 Mandrakesoft SA\n" -#: control-center:580 +#: control-center:746 +msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" +msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" + +#: control-center:749 msgid "Authors: " msgstr "Autorid: " +#: control-center:761 logdrake:94 +msgid "/_File" +msgstr "/_Fail" + +#: control-center:762 +msgid "/File" +msgstr "/Fail" + +#: control-center:762 +msgid "/_Quit" +msgstr "/S_ulge" + +#: control-center:762 logdrake:100 +msgid "<control>Q" +msgstr "<control>Q" + +#: control-center:763 logdrake:103 +msgid "/_Help" +msgstr "/_Abi" + +#: control-center:765 control-center:767 control-center:768 control-center:770 +msgid "/Help" +msgstr "/Abi" + +#: control-center:765 +msgid "/_Report Bug" +msgstr "/_Vearaport" + +#: control-center:766 control-center:769 +msgid "/Help/-" +msgstr "/Abi/-" + +#: control-center:767 +msgid "/Mandrake_Campus" +msgstr "/Mandrake _Campus" + +#: control-center:768 +msgid "/Mandrake_Expert" +msgstr "/Mandrake _Expert" + +#: control-center:770 +msgid "/_About..." +msgstr "/_Misvärk..." + #: clock.pm:48 #, fuzzy msgid "DrakClock" @@ -492,6 +495,12 @@ msgstr "" msgid "Save as.." msgstr "Salvesta kui..." +#~ msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" +#~ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" + +#~ msgid "The place where you can configure your Mandrake Box" +#~ msgstr "Koht, kus saate oma Mandraket seadistada" + #, fuzzy #~ msgid "Firewall" #~ msgstr "Tulemüür" @@ -551,9 +560,6 @@ msgstr "Salvesta kui..." #~ msgid "/Help/_Report Bug" #~ msgstr "/Abi/_Vearaport" -#~ msgid "-adobe-times-bold-r-normal--*-180-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#~ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--*-180-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" - #~ msgid "User: " #~ msgstr "Kasutaja: " @@ -701,9 +707,6 @@ msgstr "Salvesta kui..." #~ msgid "cannot open this file for read:$!" #~ msgstr "ei saa seda faili lugeda:$!" -#~ msgid "-adobe-times-bold-r-normal--*-100-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#~ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--*-100-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" - #~ msgid "DrakeLogo" #~ msgstr "DrakeLogo" @@ -773,9 +776,6 @@ msgstr "Salvesta kui..." #~ msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" #~ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#~ msgid "The Mandrake Control Center" -#~ msgstr "Mandrake Juhtimiskeskus" - #~ msgid "You seems to not have Netscape installed" #~ msgstr "Paistab, et Teil ei ole Netscape installitud" |