diff options
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r-- | po/es.po | 32 |
1 files changed, 18 insertions, 14 deletions
@@ -5,8 +5,8 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: drakconf 0.70\n" -"POT-Creation-Date: 2002-01-30 14:19+0100\n" +"Project-Id-Version: drakconf 0.90\n" +"POT-Creation-Date: 2002-01-31 12:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-01-30 23:30-0300\n" "Last-Translator: Fabian Mandelbaum <fabman@mandrakesoft.com>\n" "Language-Team: Spanish <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" @@ -268,11 +268,11 @@ msgstr "/Opciones" #: control-center:760 msgid "/Display _Logs" -msgstr "Mostrar _Logs" +msgstr "/Mostrar _Logs" #: control-center:764 msgid "/_Embedded Mode" -msgstr "Modo _Embebido" +msgstr "/Modo _Embebido" #: control-center:767 logdrake:106 msgid "/_Help" @@ -494,13 +494,17 @@ msgstr "" #: logdrake:395 msgid "" "Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." -msgstr "Apache es un servidor de World Wide Web. Se usa para servir archivos HTML y CGI." +msgstr "" +"Apache es un servidor de World Wide Web. Se usa para servir archivos HTML y " +"CGI." #: logdrake:396 msgid "" "named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host " "names to IP addresses." -msgstr "named (BIND) es un Servidor de Nombres de Dominio (DNS) que se usa para resolver nombres de host en direcciones IP." +msgstr "" +"named (BIND) es un Servidor de Nombres de Dominio (DNS) que se usa para " +"resolver nombres de host en direcciones IP." #: logdrake:397 msgid "proftpd" @@ -510,7 +514,9 @@ msgstr "proftpd" msgid "" "Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from " "one machine to another." -msgstr "Postfix es un Agente de Transporte de Correo, que es el programa que lleva el correo de una máquina a otra." +msgstr "" +"Postfix es un Agente de Transporte de Correo, que es el programa que lleva " +"el correo de una máquina a otra." #: logdrake:400 msgid "sshd" @@ -530,15 +536,17 @@ msgstr "configuración del servicio" #: logdrake:406 msgid "" -"You will recieve an alert if one of the selected service is no more running" -msgstr "Recibirá una alerta si alguno de los servicios seleccionados ya no está corriendo" +"You will receive an alert if one of the selected service is no more running" +msgstr "" +"Recibirá una alerta si alguno de los servicios seleccionados ya no está " +"corriendo" #: logdrake:416 msgid "load setting" msgstr "valor de carga" #: logdrake:417 -msgid "You will recieve an alert if the load is upper than this value" +msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value" msgstr "Recibirá una alerta si la carga es mayor a este valor" #: logdrake:428 @@ -557,10 +565,6 @@ msgstr "" msgid "Save as.." msgstr "Guardar como..." -#, fuzzy -#~ msgid "-*-times-bold-r-normal-*-14-*-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*" -#~ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" - #~ msgid "/_Report Bug" #~ msgstr "/_Informar de un error" |