summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r--po/es.po128
1 files changed, 63 insertions, 65 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index cffa892f..e31323fc 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakConf\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-08-02 10:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-07-23 19:16GMT\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-08-08 09:03+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2001-08-07 20:14GMT\n"
"Last-Translator: Juan Manuel García Molina <juanmagm@mail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "No puedo encontrar programa alguno\n"
msgid "Mandrake Control Center %s"
msgstr "Centro de Control de Mandrake %s"
-#: control-center:75 logdrake:71
+#: control-center:75 logdrake:77
msgid "/_File"
msgstr "/_Archivo"
@@ -48,19 +48,18 @@ msgstr "/_Archivo"
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Salir"
-#: control-center:76 logdrake:86
+#: control-center:76 logdrake:83
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>S"
#: control-center:80 control-center:81 control-center:83 control-center:84
-#: control-center:85 control-center:86 control-center:87 logdrake:92
+#: control-center:85 control-center:86 control-center:87 logdrake:86
msgid "/_Help"
msgstr "/_Ayuda"
#: control-center:80
-#, fuzzy
msgid "/_Help on line"
-msgstr "/_Ayuda"
+msgstr "/_Ayuda en línea"
#: control-center:81
msgid "/_Report Bug"
@@ -132,7 +131,7 @@ msgstr "Compartir Conexión"
#: control-center:146 control-center:159 control-center:399
msgid "Samba Conf"
-msgstr ""
+msgstr "Conf samba"
#: control-center:147 control-center:161
msgid "Security Level"
@@ -164,7 +163,7 @@ msgstr "Administrador de software"
#: control-center:150 control-center:167
msgid "test gecko"
-msgstr ""
+msgstr "probar gecko"
#: control-center:210
msgid "The place where you can configure your Mandrake Box"
@@ -266,27 +265,27 @@ msgstr ""
"<alt>\n"
"para comenzar"
-#: clock.pm:53
+#: clock.pm:52
msgid "Time Zone"
msgstr "Zona horaria"
-#: clock.pm:59
+#: clock.pm:58
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "¿Cual es su zona horaria?"
-#: clock.pm:60
+#: clock.pm:59
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
msgstr "¿El reloj interno de la computadora usa la hora GMT?"
-#: clock.pm:102 logdrake:409 menus.pm:58
+#: clock.pm:101 logdrake:312 menus.pm:58
msgid "OK"
msgstr "Aceptar"
-#: clock.pm:118 logdrake:416
+#: clock.pm:117 logdrake:319
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: clock.pm:119
+#: clock.pm:118
msgid "Reset"
msgstr "Reiniciar"
@@ -312,31 +311,31 @@ msgstr "Configurar..."
msgid "User menu"
msgstr "Menú de Usuario"
-#: logdrake:55
+#: logdrake:60
msgid "usage: logdrake [--version]\n"
msgstr "utilización: logdrake [--version]\n"
-#: logdrake:64 logdrake:405
+#: logdrake:69 logdrake:308
msgid "logdrake"
msgstr "logdrake"
-#: logdrake:73
+#: logdrake:78
msgid "/File/_New"
msgstr "/Archivo/_Nuevo"
-#: logdrake:74
+#: logdrake:78
msgid "<control>N"
msgstr "<control>N"
-#: logdrake:76
+#: logdrake:79
msgid "/File/_Open"
msgstr "/Archivo/_Abrir"
-#: logdrake:77
+#: logdrake:79
msgid "<control>O"
msgstr "<control>A"
-#: logdrake:79
+#: logdrake:80
msgid "/File/_Save"
msgstr "/Archivo/_Guardar"
@@ -344,92 +343,91 @@ msgstr "/Archivo/_Guardar"
msgid "<control>S"
msgstr "<control>G"
-#: logdrake:82
+#: logdrake:81
msgid "/File/Save _As"
msgstr "/Archivo/Guardar _como"
-#: logdrake:83
+#: logdrake:82
msgid "/File/-"
msgstr "/Archivo/-"
-#: logdrake:85
+#: logdrake:83
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Archivo/_Salir"
-#: logdrake:88
+#: logdrake:84
msgid "/_Options"
msgstr "/_Opciones"
-#: logdrake:90
+#: logdrake:85
msgid "/Options/Test"
msgstr "/Opcions/Prueba"
-#: logdrake:94
+#: logdrake:87
msgid "/Help/_About..."
msgstr "/Ayuda/_Acerca de..."
-#: logdrake:100
+#: logdrake:94
msgid "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
msgstr "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
-#: logdrake:101
+#: logdrake:95
msgid "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
msgstr "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
-#: logdrake:139 logdrake:141
+#: logdrake:132
msgid "authentification"
-msgstr ""
+msgstr "autentificación"
-#: logdrake:140
-#, fuzzy
+#: logdrake:133
msgid "user"
-msgstr "Ratón"
+msgstr "usuario"
-#: logdrake:142
-msgid "syslog"
+#: logdrake:134
+msgid "messages"
msgstr ""
-#: logdrake:169
-msgid "see your log"
+#: logdrake:135
+msgid "syslog"
+msgstr "log del sistema"
+
+#: logdrake:141
+#, fuzzy
+msgid "A tool to see your log"
msgstr "ver su log"
-#: logdrake:170
-msgid "toi aussi choisi"
+#: logdrake:142
+msgid "Settings"
msgstr ""
-#: logdrake:173
-#, fuzzy
+#: logdrake:145
+msgid "Show lines"
+msgstr ""
+
+#: logdrake:147
msgid "matching"
-msgstr "Máquina:"
+msgstr "coincidencia"
-#: logdrake:175
-msgid "not matching"
-msgstr ""
+#: logdrake:149
+#, fuzzy
+msgid "but not matching"
+msgstr "no hay coincidencias"
-#: logdrake:178
+#: logdrake:153
msgid "tips: you can use OR"
-msgstr ""
+msgstr "consejos: puede utilizar OR"
-#: logdrake:184
+#: logdrake:160
msgid "search"
-msgstr ""
+msgstr "buscar"
-#: logdrake:187
+#: logdrake:163
msgid "Content of the file"
msgstr "Contenido del archivo"
-#: logdrake:221
+#: logdrake:202
msgid "please wait, parsing file: "
-msgstr ""
-
-#~ msgid "Choose a file"
-#~ msgstr "Seleccionar un archivo"
-
-#~ msgid "please wait"
-#~ msgstr "por favor, espere"
-
-#~ msgid "LinuxConf"
-#~ msgstr "LinuxConf"
+msgstr "por favor, espere, analizando el archivo: "
-#~ msgid "Root Password"
-#~ msgstr "Contraseña de Root"
+#~ msgid "toi aussi choisi"
+#~ msgstr "toi aussi choisi"