summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/eo.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/eo.po')
-rw-r--r--po/eo.po96
1 files changed, 8 insertions, 88 deletions
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index 9f3d7cc2..e4ba00a0 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -4,15 +4,17 @@
# Translators:
# D. Dale Gulledge <dsplat@rochester.rr.com>, 2000
# gfs1989 <gfs1989@gmx.net>, 2014
+# gfs1989 <gfs1989@gmx.net>, 2014
+# t_cordonnier <t_cordonnier@yahoo.fr>, 2017
# Vilhelmo Lutermano <vlutermano@free.fr>, 2003,2007
# Wilhelm Luttermann <vlutermano@free.fr>, 2004
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-13 19:04+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-17 02:10+0000\n"
-"Last-Translator: gfs1989 <gfs1989@gmx.net>\n"
-"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-25 16:36+0000\n"
+"Last-Translator: t_cordonnier <t_cordonnier@yahoo.fr>\n"
+"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
"language/eo/)\n"
"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -440,9 +442,9 @@ msgid "_Help"
msgstr "_Helpo"
#: ../control-center:641
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "<control>H"
-msgstr "<control>Q"
+msgstr ""
#: ../control-center:642
#, c-format
@@ -452,7 +454,7 @@ msgstr "_Eldon-notoj"
#: ../control-center:643
#, c-format
msgid "What's _New?"
-msgstr ""
+msgstr "Kio_Nova?"
#: ../control-center:644
#, c-format
@@ -1279,85 +1281,3 @@ msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakxconf.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Control Center"
msgstr ""
-
-#~ msgid "Backups"
-#~ msgstr "Savkopioj"
-
-#~ msgid "Configure backups of the system and of the users' data"
-#~ msgstr "Konfiguri kopiojn de la sistemo kaj de la uzulaj datenoj"
-
-#~ msgid "Menu Style"
-#~ msgstr "Menustilo"
-
-#~ msgid "Menu Style Configuration"
-#~ msgstr "Agordo de la menuo-stilo"
-
-#~ msgid "(perl version)"
-#~ msgstr "(perl-versio)"
-
-#~ msgid "Artwork: "
-#~ msgstr "Artaĵo: "
-
-#~ msgid "Helene Durosini"
-#~ msgstr "Helene Durosini"
-
-#~ msgid "Boot look'n feel"
-#~ msgstr "Stilo de starto"
-
-#~ msgid "_Embedded Mode"
-#~ msgstr "_Entenata moduso"
-
-#~ msgid "Quit"
-#~ msgstr "Forlasi"
-
-#~ msgid "_Themes"
-#~ msgstr "_Etosoj"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This action will restart the control center.\n"
-#~ "Any change not applied will be lost."
-#~ msgstr ""
-#~ "Tiu ago restartigos la regejon.\n"
-#~ "Ĉia neaplikita ŝanĝo estos perdita."
-
-#~ msgid "_More themes"
-#~ msgstr "_Pli da etosoj"
-
-#~ msgid "Help"
-#~ msgstr "Helpo"
-
-#~ msgid ""
-#~ "There's a bug in translations of your language (%s)\n"
-#~ "\n"
-#~ "Please report that bug."
-#~ msgstr ""
-#~ "Estas cimo en la traduko de via lingvo (%s)\n"
-#~ "\n"
-#~ "Bonvolu raporti la cimon."
-
-#~ msgid "More themes"
-#~ msgstr "Pli da etosoj"
-
-#~ msgid "Getting new themes"
-#~ msgstr "Akiro de novaj etosoj"
-
-#~ msgid "Additional themes"
-#~ msgstr "Aldonaj etosoj"
-
-#~ msgid "Get additional themes on www.damz.net"
-#~ msgstr "Akiru kromajn etosojn ĉe www.damz.net"
-
-#~ msgid "Set up boot graphical theme of system"
-#~ msgstr "Agordu la grafikan startetoson de la sistemo"
-
-#~ msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
-#~ msgstr "Elektu la grafikan "
-
-#~ msgid "Printing configuration"
-#~ msgstr "Presil-konfigurado"
-
-#~ msgid "Click here to configure the printing system"
-#~ msgstr "Alklaku ĉi tie por konfiguri la pressistemon"
-
-#~ msgid "Done"
-#~ msgstr "Kompleta"