summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/el.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/el.po')
-rw-r--r--po/el.po60
1 files changed, 27 insertions, 33 deletions
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 050ee0f5..3c429926 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf-el\n"
"POT-Creation-Date: 2007-03-07 20:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-03-17 17:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-03-21 20:15+0200\n"
"Last-Translator: nikos papadopoulos <231036448@freemail.gr>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -351,11 +351,9 @@ msgid "Marek Laane"
msgstr "Marek Laane"
#: ../contributors.pl:46
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Estonian translator"
-msgstr ""
-"Νίκος Χαρωνιτάκης <charosn@her.forthnet.gr>\n"
-"Κώστας Παπαδήμας <pkst@gnome.org>"
+msgstr "Εσθονός μεταφραστής"
#: ../contributors.pl:47
#, c-format
@@ -365,11 +363,9 @@ msgstr "Andrea Celli"
#: ../contributors.pl:47
#: ../contributors.pl:48
#: ../contributors.pl:49
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Italian Translator"
-msgstr ""
-"Νίκος Χαρωνιτάκης <charosn@her.forthnet.gr>\n"
-"Κώστας Παπαδήμας <pkst@gnome.org>"
+msgstr "Ιταλός μεταφραστής"
#: ../contributors.pl:48
#: ../contributors.pl:64
@@ -390,11 +386,9 @@ msgid "Vedran Ljubovic"
msgstr "Vedran Ljubovic"
#: ../contributors.pl:50
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Bosnian translator"
-msgstr ""
-"Νίκος Χαρωνιτάκης <charosn@her.forthnet.gr>\n"
-"Κώστας Παπαδήμας <pkst@gnome.org>"
+msgstr "Βόσνιος μεταφραστής"
#: ../contributors.pl:51
#, c-format
@@ -589,7 +583,7 @@ msgstr ""
"και των αρχείων του χρήστη"
#: ../control-center:193
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Snapshots"
msgstr "Στιγμιότυπα"
@@ -720,14 +714,14 @@ msgid "Sound Configuration"
msgstr "Ρύθμιση Ήχου"
#: ../control-center:355
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Hosts definitions"
-msgstr "Ορισμοί γνωρισμάτων"
+msgstr "Προσδιορισμοί hosts"
#: ../control-center:346
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Manage hosts definitions"
-msgstr "Διαχείριση Συνδέσεων"
+msgstr "Διαχείριση προσδιορισμών hosts"
#: ../control-center:355
#, c-format
@@ -747,7 +741,7 @@ msgstr "Προχωρημένες ρυθμίσεις για τις συνδέσε
#: ../control-center:367
#, c-format
msgid "Set up network interfaces failover and firewall replication"
-msgstr ""
+msgstr "Στίσε τη «έκτακτη ασφαλιστική μεταπήδηση των λειτουργιών» (failover) των συνδέσεων δικτύου και την αντίκρουση (replication) του τοίχους προστασίας"
#: ../control-center:376
#: ../control-center:377
@@ -761,9 +755,9 @@ msgid "Kolab"
msgstr "Kolab"
#: ../control-center:387
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Set up a groupware server"
-msgstr "Ρύθμιση του εξυπηρετητή γραφικών"
+msgstr "Στήσιμο ενός εξυπηρετητή groupware"
#: ../control-center:396
#, c-format
@@ -1180,7 +1174,7 @@ msgstr "Ρύθμιση DNS"
#: ../control-center:831
#, c-format
msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
-msgstr ""
+msgstr "Στήσιμο ενός εξυπηρετητή DNS (επίλυση ονομάτων δικτύου)"
#: ../control-center:833
#, c-format
@@ -1230,9 +1224,9 @@ msgstr "Ρύθμιση των υπηρεσιών καταλόγου LDAP"
#: ../control-center:871
#: ../control-center:874
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Groupware"
-msgstr "&Groupware"
+msgstr "Groupware"
#: ../control-center:877
#, c-format
@@ -1240,19 +1234,19 @@ msgid "Configure news"
msgstr "Ρύθμιση νέων"
#: ../control-center:878
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Configure a newsgroup server"
-msgstr "Ρύθμιση εξυπηρετητή εκτυπώσεων"
+msgstr "Ρύθμιση ενός εξυπηρετητή newsgroup"
#: ../control-center:880
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Configure groupware"
msgstr "Ρύθμιση groupware"
#: ../control-center:881
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Configure a groupware server"
-msgstr "Ρύθμιση εξυπηρετητή εκτυπώσεων"
+msgstr "Ρύθμιση ενός εξυπηρετητή groupware"
#: ../control-center:883
#, c-format
@@ -1489,7 +1483,7 @@ msgid "/_Quit"
msgstr "/_Έξοδος"
#: ../control-center:1225
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
@@ -1551,7 +1545,7 @@ msgstr "/Τα_Νέα"
#: ../control-center:1268
#, c-format
msgid "/_Errata"
-msgstr ""
+msgstr "/_Δυσλειτουργίες"
#: ../control-center:1269
#, c-format
@@ -1724,9 +1718,9 @@ msgid "Mandriva Linux Contributors"
msgstr "Συνεργάτες του Mandriva Linux"
#: ../drakconsole:27
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "DrakConsole"
-msgstr "Κονσόλα"
+msgstr "DrakConsole"
#: ../drakxconf:25
#, c-format