diff options
Diffstat (limited to 'po/el.po')
-rw-r--r-- | po/el.po | 84 |
1 files changed, 42 insertions, 42 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-el\n" -"POT-Creation-Date: 2003-08-22 16:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-30 13:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-08 17:58+0200\n" "Last-Translator: Νίκος Νύκταρης (Nick Niktaris) <niktarin@yahoo.com>\n" "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n" @@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "Το DrakGw σας βοηθάει στη κοινή χρήση της σύνδεσης Διαδικτύου" msgid "DrakConnect helps you set up your network and Internet connection" msgstr "Το DrakConnect σας βοηθάει στη ρύθμιση του δικτύου & Διαδικτύου" -#: ../control-center_.c:109 +#: ../control-center_.c:110 msgid "Open a console" msgstr "Ανοίξτε μια κονσόλα" @@ -371,41 +371,41 @@ msgstr "" "Ο Οδηγός Ιστού θα σας βοηθήσει στη ρύθμιση του Διακομιστή Ιστού για το " "δίκτυό σας" -#: ../control-center_.c:281 +#: ../control-center_.c:280 msgid "/Display _Logs" msgstr "/Προβολή _Ημερολογίων" #. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!! -#: ../control-center_.c:281 ../control-center_.c:282 ../control-center_.c:283 -#: ../control-center_.c:289 +#: ../control-center_.c:280 ../control-center_.c:281 ../control-center_.c:282 +#: ../control-center_.c:288 msgid "/_Options" msgstr "/_Επιλογές" -#: ../control-center_.c:282 +#: ../control-center_.c:281 msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/_Ενσωματωμένη Λειτουργία" -#: ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:282 msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/Λειτουργία ειδικών στους οδηγούς" -#: ../control-center_.c:287 ../control-center_.c:288 +#: ../control-center_.c:286 ../control-center_.c:287 msgid "/_File" msgstr "/_Αρχείο" -#: ../control-center_.c:288 +#: ../control-center_.c:287 msgid "/_Quit" msgstr "/_Έξοδος" -#: ../control-center_.c:288 +#: ../control-center_.c:287 msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center_.c:308 ../control-center_.c:311 ../control-center_.c:324 +#: ../control-center_.c:307 ../control-center_.c:310 ../control-center_.c:323 msgid "/_Themes" msgstr "/_Θέματα" -#: ../control-center_.c:314 +#: ../control-center_.c:313 msgid "" "This action will restart the control center.\n" "Any change not applied will be lost." @@ -413,41 +413,41 @@ msgstr "" "Αυτή η ενέργεια θα επανεκκινήσει το κέντρο ελέγχου.\n" "Οποιαδήποτε αλλαγή που δεν αποθηκεύτηκε θα χαθεί." -#: ../control-center_.c:324 +#: ../control-center_.c:323 msgid "/_More themes" msgstr "/_Περισσότερα θέματα" -#: ../control-center_.c:326 ../control-center_.c:327 ../control-center_.c:328 -#: ../control-center_.c:329 +#: ../control-center_.c:325 ../control-center_.c:326 ../control-center_.c:327 +#: ../control-center_.c:328 msgid "/_Help" msgstr "/_Βοήθεια" -#: ../control-center_.c:328 +#: ../control-center_.c:327 msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Αναφορά Σφάλματος" -#: ../control-center_.c:329 +#: ../control-center_.c:328 msgid "/_About..." msgstr "/_Περί..." -#: ../control-center_.c:368 +#: ../control-center_.c:367 msgid "Please wait..." msgstr "Παρακαλώ περιμένετε..." -#: ../control-center_.c:379 +#: ../control-center_.c:378 msgid "Logs" msgstr "Ημερολόγια" -#: ../control-center_.c:390 +#: ../control-center_.c:389 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Κέντρο ελέγχου Mandrake %s" -#: ../control-center_.c:405 +#: ../control-center_.c:404 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Καλώς ήρθατε στο Κέντρο Ελέγχου του Mandrake" -#: ../control-center_.c:408 +#: ../control-center_.c:407 msgid "" "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" @@ -471,91 +471,91 @@ msgstr "" msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Οι τροποποιήσεις που έγιναν στο τρέχον άρθρωμα δεν θα αποθηκευτούν." -#: ../control-center_.c:695 +#: ../control-center_.c:698 msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Αυτό το πρόγραμμα δεν τερματίστηκε κανονικά" -#: ../control-center_.c:717 +#: ../control-center_.c:720 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "αδυναμία fork: %s" -#: ../control-center_.c:726 +#: ../control-center_.c:729 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "" -#: ../control-center_.c:836 +#: ../control-center_.c:838 msgid "Warning" msgstr "Προσοχή" -#: ../control-center_.c:853 +#: ../control-center_.c:855 msgid "More themes" msgstr "Περισσότερα θέματα" -#: ../control-center_.c:855 +#: ../control-center_.c:857 msgid "Getting new themes" msgstr "Εύρεση νέων θεμάτων" -#: ../control-center_.c:856 +#: ../control-center_.c:858 msgid "Additional themes" msgstr "Περισσότερα θέματα" -#: ../control-center_.c:858 +#: ../control-center_.c:860 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Βρείτε περισσότερα θέματα στο www.damz.net" -#: ../control-center_.c:866 +#: ../control-center_.c:868 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "Περί - Κέντρου ελέγχου Mandrake" -#: ../control-center_.c:874 +#: ../control-center_.c:876 msgid "Authors: " msgstr "Δημιουργοί: " -#: ../control-center_.c:875 +#: ../control-center_.c:877 msgid "(original C version)" msgstr "(αρχική έκδοση C)" #. -PO "perl" here is the programming language -#: ../control-center_.c:877 ../control-center_.c:880 +#: ../control-center_.c:879 ../control-center_.c:882 msgid "(perl version)" msgstr "(έκδοση perl)" -#: ../control-center_.c:882 +#: ../control-center_.c:884 #, fuzzy msgid "Artwork: " msgstr "Δημιουργοί: " -#: ../control-center_.c:883 +#: ../control-center_.c:885 msgid "(design)" msgstr "(σχεδιασμός)" #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:885 +#: ../control-center_.c:887 msgid "Helene Durosini" msgstr "" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:894 +#: ../control-center_.c:896 msgid "~ * ~" msgstr "Νίκος Νύκταρης" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:896 +#: ../control-center_.c:898 msgid "~ @ ~" msgstr "niktarin@yahoo.com" -#: ../control-center_.c:898 +#: ../control-center_.c:900 msgid "Translator: " msgstr "Μεταφραστής: " -#: ../control-center_.c:904 +#: ../control-center_.c:906 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Κέντρο ελέγχου Mandrake %s\n" -#: ../control-center_.c:905 +#: ../control-center_.c:907 msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" |