diff options
Diffstat (limited to 'po/el.po')
-rw-r--r-- | po/el.po | 165 |
1 files changed, 75 insertions, 90 deletions
@@ -14,14 +14,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: control-center\n" -"POT-Creation-Date: 2011-05-03 15:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-30 20:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-27 10:13+0200\n" "Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent@gmail.com>\n" "Language-Team: Greek <i18n-el@ml.mageia.org>\n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "X-Generator: Lokalize 1.4\n" @@ -99,8 +99,8 @@ msgid "" "\"deep and broad\" kernel work (many new patches before integration in " "official kernel)" msgstr "" -"\"πολλή\" δουλειά στον πυρήνα (πολλές διορθώσεις κώδικα πριν την ενσωμάτωση " -"στον επίσημο πυρήνα)" +"\"πολλή\" δουλειά στον πυρήνα (πολλές διορθώσεις κώδικα πριν την " +"ενσωμάτωση στον επίσημο πυρήνα)" #: ../contributors.pl:18 #, c-format @@ -111,8 +111,8 @@ msgstr "Svetoslav Slavtchev" #, c-format msgid "kernel work (audio- and video-related patches)" msgstr "" -"δουλειά πάνω στον πυρήνα (διορθώσεις κώδικα που σχετίζονται με τον ήχο και το " -"βίντεο)" +"δουλειά πάνω στον πυρήνα (διορθώσεις κώδικα που σχετίζονται με τον ήχο και " +"το βίντεο)" #: ../contributors.pl:19 #, c-format @@ -152,8 +152,8 @@ msgid "" "xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms and plugins gnome-" "python, rox desktop" msgstr "" -"xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms και πρόσθετα " -"gnome-python, rox desktop" +"xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms και πρόσθετα gnome-" +"python, rox desktop" #: ../contributors.pl:22 #, c-format @@ -166,8 +166,8 @@ msgid "" "audio/video/MIDI apps, scientific apps, audio/video production howtos, " "bluetooth, pyqt & related" msgstr "" -"εφαρμογές ήχου/βίντεο/MIDI, επιστημονικές εφαρμογές, οδηγίες παραγωγής " -"ήχου/βίντεο, bluetooth, pyqt και τα σχετικά" +"εφαρμογές ήχου/βίντεο/MIDI, επιστημονικές εφαρμογές, οδηγίες παραγωγής ήχου/" +"βίντεο, bluetooth, pyqt και τα σχετικά" #: ../contributors.pl:23 #, c-format @@ -567,13 +567,12 @@ msgstr "Mageia" msgid "%s Control Center" msgstr "Κέντρο Ελέγχου %s" -#: ../control-center:106 ../control-center:1059 +#: ../control-center:106 ../control-center:1060 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "Φόρτωση... Παρακαλώ περιμένετε" -#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left -#. list of MCC!!! +#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!! #: ../control-center:151 ../control-center:155 #, c-format msgid "Software Management" @@ -590,8 +589,7 @@ msgstr "Άλλα" msgid "Server wizards" msgstr "Οδηγοί ρυθμίσεων εξυπηρετητή" -#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left -#. list of MCC!!! +#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!! #: ../control-center:179 ../control-center:182 #, c-format msgid "Sharing" @@ -653,8 +651,7 @@ msgstr "Ρύθμιση ενός εξυπηρετητή εγκατάστασης" msgid "Set up server for network installations of %s" msgstr "Ρύθμιση ενός εξυπηρετητή για τις δικτυακές εγκαταστάσεις του %s" -#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left -#. list of MCC!!! +#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!! #: ../control-center:208 ../control-center:211 #, c-format msgid "Network Services" @@ -708,10 +705,8 @@ msgstr "" msgid "OpenSSH daemon configuration" msgstr "Ρύθμιση του εξυπηρετητή OpenSSH" -#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left -#. list of MCC!!! -#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will -#. searchs it: +#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!! +#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it: #: ../control-center:238 ../control-center:241 ../lib/MDV/Control_Center.pm:67 #, c-format msgid "Authentication" @@ -737,8 +732,7 @@ msgstr "Ρύθμιση LDAP" msgid "Configure the LDAP directory services" msgstr "Ρύθμιση των υπηρεσιών καταλόγου LDAP" -#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left -#. list of MCC!!! +#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!! #: ../control-center:260 ../control-center:263 #, c-format msgid "Groupware" @@ -774,8 +768,7 @@ msgstr "Ρύθμιση ταχυδρομείου" msgid "Configure the Internet Mail services" msgstr "Ρύθμιση των υπηρεσιών διαδικτυακού ταχυδρομείου" -#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left -#. list of MCC!!! +#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!! #: ../control-center:285 ../control-center:288 #, c-format msgid "Online Administration" @@ -810,8 +803,7 @@ msgstr "" "Κάντε κλικ εδώ αν θέλετε να ρυθμίσετε έναν απομακρυσμένο υπολογιστή, μέσω " "περιβάλλοντος χρήσης ιστού" -#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left -#. list of MCC!!! +#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!! #: ../control-center:322 #, c-format msgid "Hardware" @@ -837,8 +829,7 @@ msgstr "Ρύθμιση του ποντικιού και του πληκτρολ msgid "Configure printing and scanning" msgstr "Ρυθμίστε την εκτύπωση και τη σάρωση" -#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left -#. list of MCC!!! +#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!! #: ../control-center:364 ../drakxconf:31 #, c-format msgid "Network & Internet" @@ -854,8 +845,7 @@ msgstr "Διαχείριση των συσκευών δικτύου" msgid "Personalize and Secure your network" msgstr "Προσαρμόστε και ασφαλίστε το δίκτυό σας" -#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left -#. list of MCC!!! +#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!! #: ../control-center:399 #, c-format msgid "System" @@ -876,8 +866,7 @@ msgstr "Τοπικότητα" msgid "Administration tools" msgstr "Εργαλεία διαχείρισης" -#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left -#. list of MCC!!! +#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!! #: ../control-center:435 #, c-format msgid "Network Sharing" @@ -898,8 +887,7 @@ msgstr "Ρυθμίστε τις κοινές χρήσεις NFS" msgid "Configure WebDAV shares" msgstr "Ρυθμίστε τις κοινές χρήσεις WebDAV" -#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left -#. list of MCC!!! +#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!! #: ../control-center:462 ../control-center:465 #, c-format msgid "Local disks" @@ -945,15 +933,13 @@ msgstr "Οδηγός Ζip" msgid "Set where your ZIP drive is mounted" msgstr "Καθορίστε το σημείο προσάρτησης του οδηγού ZIP" -#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left -#. list of MCC!!! +#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!! #: ../control-center:511 ../control-center:514 #, c-format msgid "Security" msgstr "Ασφάλεια" -#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left -#. list of MCC!!! +#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!! #: ../control-center:529 #, c-format msgid "Boot" @@ -975,7 +961,7 @@ msgid "Additional wizards" msgstr "Επιπρόσθετοι οδηγοί ρυθμίσεων" #: ../control-center:613 ../control-center:614 ../control-center:615 -#: ../control-center:627 +#: ../control-center:630 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Επιλογές" @@ -1005,22 +991,24 @@ msgstr "/_Αρχείο" msgid "/_Quit" msgstr "/_Έξοδος" -#: ../control-center:626 +#. -PO: "<control>" must _NOT_ be translated. This is a keyboard shortcut for "Quit". +#. -PO: you just have to select the proper letter for your language (eg: english: "Quit" => "Q") +#: ../control-center:629 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center:626 +#: ../control-center:629 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Έξοδος" -#: ../control-center:647 ../control-center:650 ../control-center:663 +#: ../control-center:650 ../control-center:653 ../control-center:666 #, c-format msgid "/_Themes" msgstr "/_Θέματα" -#: ../control-center:653 +#: ../control-center:656 #, c-format msgid "" "This action will restart the control center.\n" @@ -1029,65 +1017,65 @@ msgstr "" "Αυτή η ενέργεια θα επανεκκινήσει το κέντρο ελέγχου.\n" "Οποιαδήποτε μη αποθηκευμένη αλλαγή θα χαθεί." -#: ../control-center:663 +#: ../control-center:666 #, c-format msgid "/_More themes" msgstr "/_Περισσότερα θέματα" -#: ../control-center:665 ../control-center:666 ../control-center:667 #: ../control-center:668 ../control-center:669 ../control-center:670 -#: ../control-center:673 +#: ../control-center:671 ../control-center:672 ../control-center:673 +#: ../control-center:676 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Βοήθεια" -#: ../control-center:666 ../control-center:667 ../control-center:668 -#: ../control-center:669 +#: ../control-center:669 ../control-center:670 ../control-center:671 +#: ../control-center:672 #, c-format msgid "Help" msgstr "Βοήθεια" -#: ../control-center:667 +#: ../control-center:670 #, c-format msgid "/_Release notes" msgstr "/_Σημειώσεις έκδοσης" -#: ../control-center:668 +#: ../control-center:671 #, c-format msgid "/What's _New?" msgstr "/Τι _νέο;" -#: ../control-center:669 +#: ../control-center:672 #, c-format msgid "/_Errata" msgstr "/_Γνωστά σφάλματα" -#: ../control-center:670 +#: ../control-center:673 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Αναφορά σφάλματος" -#: ../control-center:673 +#: ../control-center:676 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_Σχετικά με..." -#: ../control-center:731 +#: ../control-center:732 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Ακύρωση" -#: ../control-center:751 +#: ../control-center:752 #, c-format msgid "%s Control Center %s [on %s]" msgstr "Κέντρο Ελέγχου %s %s [στο %s]" -#: ../control-center:1038 ../control-center:1103 +#: ../control-center:1039 ../control-center:1104 #, c-format msgid "Error" msgstr "Σφάλμα" -#: ../control-center:1038 +#: ../control-center:1039 #, c-format msgid "" "There's a bug in translations of your language (%s)\n" @@ -1098,137 +1086,135 @@ msgstr "" "\n" "Παρακαλώ αναφέρετε αυτή τη δυσλειτουργία." -#: ../control-center:1103 +#: ../control-center:1104 #, c-format msgid "Impossible to run unknown '%s' program" msgstr "Αδύνατη η εκτέλεση του άγνωστου προγράμματος «%s»" -#: ../control-center:1122 +#: ../control-center:1123 #, c-format msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Οι τροποποιήσεις που έγιναν στο τρέχον άρθρωμα δεν θα αποθηκευτούν." -#: ../control-center:1209 +#: ../control-center:1210 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "αποτυχία του fork: %s" -#: ../control-center:1232 +#: ../control-center:1233 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "Αδύνατη η εκκίνηση του «%s» διότι δεν είναι εκτελέσιμο" -#: ../control-center:1371 +#: ../control-center:1372 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Αυτό το πρόγραμμα δεν τερματίστηκε κανονικά" -#: ../control-center:1380 +#: ../control-center:1381 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Προσοχή" -#: ../control-center:1390 ../drakconsole:31 +#: ../control-center:1391 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "Κλείσιμο" -#: ../control-center:1397 +#: ../control-center:1398 #, c-format msgid "More themes" msgstr "Περισσότερα θέματα" -#: ../control-center:1399 +#: ../control-center:1400 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "Λήψη νέων θεμάτων" -#: ../control-center:1400 +#: ../control-center:1401 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "Περισσότερα θέματα" -#: ../control-center:1402 +#: ../control-center:1403 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Βρείτε περισσότερα θέματα στο www.damz.net" -#: ../control-center:1410 +#: ../control-center:1411 #, c-format msgid "About - %s Control Center" msgstr "Σχετικά με - Κέντρο Ελέγχου %s" -#: ../control-center:1418 +#: ../control-center:1419 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Συγγραφείς: " -#: ../control-center:1422 +#: ../control-center:1423 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "(έκδοση perl)" -#: ../control-center:1427 +#: ../control-center:1428 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "Γραφικά: " -#: ../control-center:1432 +#: ../control-center:1433 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" -#. -PO: this is used as "language: translator" in credits part of the about -#. dialog: -#: ../control-center:1454 +#. -PO: this is used as "language: translator" in credits part of the about dialog: +#: ../control-center:1455 #, c-format msgid "- %s: %s\n" msgstr "- %s: %s\n" -#: ../control-center:1469 +#: ../control-center:1470 #, c-format msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Νίκος Παπαδόπουλος, Δημήτριος Γλενταδάκης" -#: ../control-center:1471 +#: ../control-center:1472 #, c-format msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "231036448«παπάκι»freemail-τελεία-gr, dglent@gmail.com" -#: ../control-center:1473 +#: ../control-center:1474 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Μεταφραστής: " #. -PO: Here, first %s will be replaced by 'Mageia' -#. -PO: second %s will be replaced by the version (eg: "Mageia 1 (Free) -#. Control Center") -#: ../control-center:1482 +#. -PO: second %s will be replaced by the version (eg: "Mageia 1 (Free) Control Center") +#: ../control-center:1483 #, c-format msgid "%s %s (%s) Control Center" msgstr "Κέντρο Ελέγχου %s %s (%s)" #. -PO: here %s is eg: "1999-2008" -#: ../control-center:1487 +#: ../control-center:1488 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Mandriva SA" msgstr "Copyright (C) %s Mandriva SA" -#: ../control-center:1487 +#: ../control-center:1488 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Mageia" msgstr "Copyright (C) %s Mageia" -#: ../control-center:1493 +#: ../control-center:1494 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Συγγραφείς" -#: ../control-center:1494 +#: ../control-center:1495 #, c-format msgid "Mageia Contributors" msgstr "Συνεισφέροντες της Mageia" @@ -1646,7 +1632,8 @@ msgstr "Στατιστικά πακέτων" #, c-format msgid "Show statistics about usage of installed software packages" msgstr "" -"Εμφάνιση στατιστικών σχετικά με τη χρήση των εγκατεστημένων πακέτων λογισμικού" +"Εμφάνιση στατιστικών σχετικά με τη χρήση των εγκατεστημένων πακέτων " +"λογισμικού" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:469 #, c-format @@ -1998,5 +1985,3 @@ msgstr "Ανάλυση οθόνης" #: ../drakconf.desktop.in.h:1 msgid "Mageia Control Center" msgstr "Κέντρο Ελέγχου Mageia" - - |