summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r--po/de.po137
1 files changed, 69 insertions, 68 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 732cc689..325bc8e7 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf 0.90\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-02-07 20:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-02-16 08:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-02-06 11:15+0100\n"
"Last-Translator: Stefan Siegel <siegel@linux-mandrake.com>\n"
"Language-Team: German <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
@@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "Datum und Zeit"
msgid "Software Manager"
msgstr "Softwaremanager"
-#: control-center:86 control-center:136 control-center:354
+#: control-center:86 control-center:136 control-center:283
msgid "Logs"
msgstr "Logs"
@@ -159,137 +159,129 @@ msgstr "Kofigurationsassistenten"
msgid "Mandrake Control Center %s"
msgstr "Mandrake Kontrollzentrum %s"
-#: control-center:170
-msgid "-*-times-bold-r-normal-*-14-*-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*"
-msgstr "-*-times-bold-r-normal-*-14-*-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*"
+#: control-center:268
+msgid "Please wait..."
+msgstr "Bitte warten..."
-#: control-center:258 control-center:272 control-center:292
-#, c-format
-msgid "cannot fork: %s"
-msgstr "Ich kann mich nicht forken: %s"
-
-#: control-center:430
-msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-*-100-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*"
-msgstr "-urw-helvetica-medium-r-normal-*-*-100-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*"
-
-#: control-center:431
-msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-*-190-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*"
-msgstr "-urw-helvetica-medium-r-normal-*-*-190-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*"
+#: control-center:362 control-center:371 control-center:631
+msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*"
+msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*"
-#: control-center:433
+#: control-center:364
msgid "Welcome to the Mandrake Control Center"
msgstr "Willkommen im Mandrake Kontrollzentrum"
-#: control-center:435
+#: control-center:366
#, c-format
msgid "cannot open this file for read: %s"
msgstr "Ich kann diese Datei nicht zum lesen öffnen: %s"
-#: control-center:440
-msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-*-90-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*"
-msgstr "-urw-helvetica-medium-r-normal-*-*-90-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*"
-
-#: control-center:444
+#: control-center:375
msgid "System:"
msgstr "System:"
-#: control-center:445
+#: control-center:376
msgid "Hostname:"
msgstr "Rechner:"
-#: control-center:446
+#: control-center:377
msgid "Kernel Version:"
msgstr "Kernversion:"
-#: control-center:447
+#: control-center:378
msgid "Machine:"
msgstr "Architektur:"
-#: control-center:560 control-center:604
+#: control-center:493 control-center:509 control-center:531
+#, c-format
+msgid "cannot fork: %s"
+msgstr "Ich kann mich nicht forken: %s"
+
+#: control-center:604 control-center:625
msgid "Close"
msgstr "Schließen"
-#: control-center:583
-msgid "Warning: No browser specified"
-msgstr "Warnung: Kein Browser angegeben"
-
-#: control-center:591
-msgid ""
-"Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user"
-msgstr "Sicherheitswarnung: Keine Internetverbindung als Root erlaubt."
-
-#: control-center:599
+#: control-center:620
msgid "About - Mandrake Control Center"
msgstr "Über - Mandrake Kontrollzentrum"
-#: control-center:608
+#: control-center:629
#, c-format
-msgid ""
-"Mandrake Control Center %s \n"
-" \n"
-" Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA\n"
-msgstr ""
-" Mandrake Kontrollzentrum %s \n"
-" \n"
-" Copyright © 2001 MandrakeSoft S.A. \n"
+msgid "Mandrake Control Center %s\n"
+msgstr "Mandrake Kontrollzentrum %s\n"
-#: control-center:610
-msgid "-*-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+#: control-center:634
+msgid "Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA"
+msgstr "Copyright © 2001 MandrakeSoft S.A."
-#: control-center:613
-msgid "Authors: "
+#: control-center:636
+#, fuzzy
+msgid "Author: "
msgstr "Autoren: "
-#: control-center:634 logdrake:97
+#: control-center:637
+#, fuzzy
+msgid "Contributors: "
+msgstr "Autoren: "
+
+#: control-center:649
+msgid "Warning: No browser specified"
+msgstr "Warnung: Kein Browser angegeben"
+
+#: control-center:657
+msgid ""
+"Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user"
+msgstr "Sicherheitswarnung: Keine Internetverbindung als Root erlaubt."
+
+#: control-center:681 logdrake:97
msgid "/_File"
msgstr "/_Datei"
-#: control-center:636
+#: control-center:683
msgid "/File"
msgstr "/Datei"
-#: control-center:636
+#: control-center:683
msgid "/_Quit"
msgstr "/B_eenden"
-#: control-center:637 logdrake:103
+#: control-center:684 logdrake:103
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: control-center:639 logdrake:104
+#: control-center:686 logdrake:104
msgid "/_Options"
msgstr "/_Einstellungen"
-#: control-center:641 control-center:645 control-center:666 control-center:667
+#: control-center:688 control-center:691 control-center:712 control-center:713
msgid "/Options"
msgstr "/Einstellungen"
-#: control-center:641
+#: control-center:688
msgid "/Display _Logs"
msgstr "/_Logs anzeigen"
-#: control-center:645
+#: control-center:691
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr "/_Eingebetteter Modus"
-#: control-center:648 logdrake:106
+#: control-center:694 logdrake:106
msgid "/_Help"
msgstr "/_Hilfe"
-#: control-center:661
+#: control-center:707
msgid "/Help"
msgstr "/Hilfe"
-#: control-center:661
+#: control-center:707
msgid "/_About..."
msgstr "/_Über ..."
-#: control-center:666
+#: control-center:712
msgid "/Display Logs"
msgstr "/Logs anzeigen"
-#: control-center:667
+#: control-center:713
msgid "/Embedded Mode"
msgstr "/Eingebetteter Modus"
@@ -574,6 +566,18 @@ msgstr ""
msgid "Save as.."
msgstr "Speichern unter..."
+#~ msgid "-*-times-bold-r-normal-*-14-*-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*"
+#~ msgstr "-*-times-bold-r-normal-*-14-*-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*"
+
+#~ msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-*-190-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*"
+#~ msgstr "-urw-helvetica-medium-r-normal-*-*-190-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*"
+
+#~ msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-*-90-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*"
+#~ msgstr "-urw-helvetica-medium-r-normal-*-*-90-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*"
+
+#~ msgid "-*-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+#~ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+
#~ msgid ""
#~ "The application cannot be loaded,\n"
#~ "the file '%s' has not been found.\n"
@@ -721,9 +725,6 @@ msgstr "Speichern unter..."
#~ msgid "toi aussi choisi"
#~ msgstr "Suchkriterien"
-#~ msgid "please wait"
-#~ msgstr "Bitte warten"
-
#~ msgid "LinuxConf"
#~ msgstr "LinuxConf"