summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/da.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/da.po')
-rw-r--r--po/da.po85
1 files changed, 71 insertions, 14 deletions
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 557b94db..24d64f4f 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: da\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-06-18 00:01+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-09-12 14:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-06 00:19+0200\n"
"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@@ -560,7 +560,8 @@ msgstr "Identifikation"
#: ../control-center:145
#, c-format
-msgid "Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
+msgid ""
+"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
msgstr "Vælg bekræftelsesmetoden (lokal, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
#: ../control-center:155
@@ -702,8 +703,10 @@ msgstr "Brandmur"
#: ../control-center:299
#, c-format
-msgid "Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
-msgstr "Opsætning af en personlig brandmur til beskyttelse af maskinen og netværket"
+msgid ""
+"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
+msgstr ""
+"Opsætning af en personlig brandmur til beskyttelse af maskinen og netværket"
#: ../control-center:308
#, c-format
@@ -713,7 +716,8 @@ msgstr "Skrifttyper"
#: ../control-center:309
#, c-format
msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts"
-msgstr "Administér, tilføj og fjern skrifttyper. Importér Windows (TM)-skrifttyper"
+msgstr ""
+"Administér, tilføj og fjern skrifttyper. Importér Windows (TM)-skrifttyper"
#: ../control-center:318
#, c-format
@@ -757,6 +761,16 @@ msgstr "Kig på programmel, der kan installeres, og installér programpakker"
#: ../control-center:360
#, c-format
+msgid "Hosts definitions"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage hosts definitions"
+msgstr "Administrér forbindelser"
+
+#: ../control-center:371
+#, c-format
msgid "Installed Software"
msgstr "Installeret programmel"
@@ -909,7 +923,12 @@ msgstr "NFS-monteringspunkter"
msgid "Set NFS mount points"
msgstr "Opsætning af NFS-monteringspunkter"
-#: ../control-center:507
+#: ../control-center:518 ../control-center:519
+#, c-format
+msgid "Manage NFS shares"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:528
#, c-format
msgid "Package Stats"
msgstr "Pakkestatistik"
@@ -1009,7 +1028,17 @@ msgstr "Samba-monteringspunkter"
msgid "Set Samba mount points"
msgstr "Opsætning af Samba-monteringspunkter"
-#: ../control-center:608
+#: ../control-center:629
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage Samba configuration"
+msgstr "Konfiguration af udskrivning"
+
+#: ../control-center:630
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage configuration of Samba"
+msgstr "Konfiguration af udskrivning"
+
+#: ../control-center:638
#, c-format
msgid "Scanners"
msgstr "Skannere"
@@ -1056,7 +1085,8 @@ msgstr "Administration af medier"
#: ../control-center:651
#, c-format
-msgid "Select from where software packages are downloaded when updating the system"
+msgid ""
+"Select from where software packages are downloaded when updating the system"
msgstr "Vælg hvorfra programpakker skal hentes ved opdatering af systemet"
#: ../control-center:660
@@ -1141,7 +1171,27 @@ msgstr ""
"Opsætning af en fil- og printserver for arbejdsstationer som kører Linux- "
"eller ikke-Linux-systemer"
-#: ../control-center:747
+#: ../control-center:777
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage Samba share"
+msgstr "Aktiverede Samba tjenester"
+
+#: ../control-center:778
+#, c-format
+msgid "Manage, create special share, create public/user share"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:780
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Samba printing configuration"
+msgstr "Konfiguration af udskrivning"
+
+#: ../control-center:781
+#, c-format
+msgid "Enable or disable printers in your Samba server configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:783
#, c-format
msgid "Configure web server"
msgstr "Konfigurér web-server"
@@ -1203,10 +1253,17 @@ msgstr "Konfigurér tid"
#: ../control-center:770
#, c-format
-msgid "Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
-msgstr "Sæt tiden for serveren til at blive synkroniseret med en ekstern tids-server"
+msgid ""
+"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
+msgstr ""
+"Sæt tiden for serveren til at blive synkroniseret med en ekstern tids-server"
-#: ../control-center:780
+#: ../control-center:808 ../control-center:809
+#, fuzzy, c-format
+msgid "OpenSSH daemon configuration"
+msgstr "Vís konfiguration for Ldap"
+
+#: ../control-center:819
#, c-format
msgid "Configure NIS and Autofs"
msgstr "Konfigurér NIS og Autofs"
@@ -1291,7 +1348,8 @@ msgstr "Administration via nettet"
#: ../control-center:829
#, c-format
msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
-msgstr "Klik her hvis du nsker at konfigurere en ekstern maskine via web-grnseflade"
+msgstr ""
+"Klik her hvis du nsker at konfigurere en ekstern maskine via web-grnseflade"
#: ../control-center:855 ../drakxconf:28
#, c-format
@@ -1813,4 +1871,3 @@ msgstr "Skærmopløsning"
#~ msgid "Zip"
#~ msgstr "Zip"
-