summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/da.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/da.po')
-rw-r--r--po/da.po61
1 files changed, 21 insertions, 40 deletions
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 8a7712fc..636a6ff3 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -3,11 +3,11 @@
# translation of da.po to
# translation of da1.po to Danish
# translation of da.po to Danish
-# Copyright (C) 2000,2003, 2004, 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2000,2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
# Copyright (c) 2000 Mandriva
# Jacob Nordfalk <nordfalk@mobilixnet.dk> 2002
# Martin Hansen <mah@k64.dk>, 2000.
-# Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>, 2001-2003, 2003, 2004, 2005, 2007.
+# Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>, 2001-2003, 2003, 2004, 2005, 2007, 2008.
# Keld Simonsen <keld@rap.dk>, 2006, 2007.
#
msgid ""
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: da\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-05 22:17+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-10-31 01:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-02-13 03:10+0100\n"
"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n"
"Language-Team: dansk <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -570,8 +570,7 @@ msgstr "Identifikation"
#: ../control-center:153
#, c-format
-msgid ""
-"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
+msgid "Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
msgstr "Vælg bekræftelsesmetoden (lokal, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
#: ../control-center:162
@@ -688,16 +687,13 @@ msgstr "Opsætning af personlig brandmur"
#: ../control-center:295
#, c-format
-msgid ""
-"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
-msgstr ""
-"Opsætning af en personlig brandmur til beskyttelse af maskinen og netværket"
+msgid "Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
+msgstr "Opsætning af en personlig brandmur til beskyttelse af maskinen og netværket"
#: ../control-center:304 ../control-center:305
#, c-format
msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts"
-msgstr ""
-"Administér, tilføj og fjern skrifttyper. Importér Windows (TM)-skrifttyper"
+msgstr "Administér, tilføj og fjern skrifttyper. Importér Windows (TM)-skrifttyper"
#: ../control-center:314 ../control-center:315
#, c-format
@@ -878,9 +874,9 @@ msgid "Activate and manage network profiles"
msgstr "Aktivér og administrér netværksprofiler"
#: ../control-center:516
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Access NFS shared drives and directories"
-msgstr "Konfiguration af Windows (Samba) delte drev og kataloger"
+msgstr "Adgang til NFS-delte drev og kataloger"
#: ../control-center:517
#, c-format
@@ -890,7 +886,7 @@ msgstr "Opsætning af NFS-monteringspunkter"
#: ../control-center:526
#, c-format
msgid "Share drives and directories using NFS"
-msgstr ""
+msgstr "Del drev og kataloger med NFS"
#: ../control-center:527
#, c-format
@@ -968,9 +964,9 @@ msgid "Wireless connection"
msgstr "Trådløs forbindelse"
#: ../control-center:618
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Access Windows (SMB) shared drives and directories"
-msgstr "Konfiguration af Windows (Samba) delte drev og kataloger"
+msgstr "Adgang til Windows (SMB) delte drev og kataloger"
#: ../control-center:619
#, c-format
@@ -978,9 +974,9 @@ msgid "Configuration of Windows (Samba) shared drives and directories"
msgstr "Konfiguration af Windows (Samba) delte drev og kataloger"
#: ../control-center:628
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Share drives and directories with Windows (SMB) systems"
-msgstr "Del data med Windows systemet"
+msgstr "Del drev og kataloger med Windows (SMB) systemer"
#: ../control-center:629
#, c-format
@@ -1060,9 +1056,9 @@ msgid "Configure VPN connection to secure network access"
msgstr "Konfigurér VPN-forbindelse for sikker netadgang"
#: ../control-center:735
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Access WebDAV shared drives and directories"
-msgstr "Konfiguration af Windows (Samba) delte drev og kataloger"
+msgstr "Adgang til WebDAV-delte drev og kataloger"
#: ../control-center:736
#, c-format
@@ -1124,8 +1120,7 @@ msgstr "Administrér Samba-fildeling"
#: ../control-center:806
#, c-format
msgid "Manage, create special share, create public/user share"
-msgstr ""
-"Administrér og opret special-fildeling, opret offentlig/bruger-fildeling"
+msgstr "Administrér og opret special-fildeling, opret offentlig/bruger-fildeling"
#: ../control-center:808
#, c-format
@@ -1189,10 +1184,8 @@ msgstr "Konfigurér tid"
#: ../control-center:837
#, c-format
-msgid ""
-"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
-msgstr ""
-"Sæt tiden for serveren til at blive synkroniseret med en ekstern tids-server"
+msgid "Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
+msgstr "Sæt tiden for serveren til at blive synkroniseret med en ekstern tids-server"
#: ../control-center:839 ../control-center:840
#, c-format
@@ -1284,8 +1277,7 @@ msgstr "Administration via nettet"
#: ../control-center:918
#, c-format
msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
-msgstr ""
-"Klik her hvis du nsker at konfigurere en ekstern maskine via web-grnseflade"
+msgstr "Klik her hvis du nsker at konfigurere en ekstern maskine via web-grnseflade"
#: ../control-center:931
#, c-format
@@ -1533,7 +1525,7 @@ msgstr "/_Udgivelsesnoter"
#: ../control-center:1267
#, c-format
msgid "/What's _New?"
-msgstr ""
+msgstr "/Hvad er _nyt?"
#: ../control-center:1268
#, c-format
@@ -1965,14 +1957,3 @@ msgstr "Skærm"
msgid "Screen Resolution"
msgstr "Skærmopløsning"
-#~ msgid "Use NFS shares"
-#~ msgstr "Brug NFS-fildelinger"
-
-#~ msgid "Share your data through NFS"
-#~ msgstr "Del dine filer via NFS"
-
-#~ msgid "Manage Samba configuration"
-#~ msgstr "Administrér Samba-konfiguration"
-
-#~ msgid "Use WebDAV shares"
-#~ msgstr "Konfigurér WebDAV-fildelinger"