diff options
Diffstat (limited to 'po/da.po')
-rw-r--r-- | po/da.po | 424 |
1 files changed, 3 insertions, 421 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" "POT-Creation-Date: 2003-05-07 16:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-03-29 19:33+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2003-05-09 19:33+0200\n" "Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n" "Language-Team: dansk <dansk@klid.dk>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -65,7 +65,6 @@ msgid "DrakAutoInst helps you produce an Auto Install floppy" msgstr "DrakAutoInst hjælper dig med at lave en autoinstallerings-diskette" #: ../control-center_.c:104 -#, fuzzy msgid "DrakBackup helps you configure backups" msgstr "DrakBackup hjælper med at konfigurere sikkerhedskopiering" @@ -96,7 +95,7 @@ msgstr "Sæt dato og klokkeslæt" #: ../control-center_.c:113 msgid "Choose the display manager" -msgstr "" +msgstr "Vælg indlogningshåndtering" #: ../control-center_.c:114 msgid "DrakFirewall helps you set up a personal firewall" @@ -159,7 +158,7 @@ msgstr "Sæt NFS-monteringspunkter" #: ../control-center_.c:127 msgid "Set up sharing of your hard disk partitions" -msgstr "" +msgstr "Opsæt uddeling af partitionerne på din disk" #: ../control-center_.c:128 msgid "PrinterDrake helps you set up your printer, job queues ...." @@ -599,420 +598,3 @@ msgstr "Konfiguration af udskrivning" #: ../print_launcher.pl_.c:30 msgid "Click here to configure the printing system" msgstr "Klik her for at konfigurere udskrivningssystemet" - -#~ msgid "Display manager chooser" -#~ msgstr "Valgprogram for skærmhåndtering" - -#~ msgid "" -#~ "Partition Sharing enables to allow users to share some of their " -#~ "directories, allowing users to simply click on \"Share\" in Konqueror and " -#~ "Nautilus" -#~ msgstr "" -#~ "Partitionsdeling muliggør at brugere kan dele nogen af deres kataloger, " -#~ "ved at tillade brugere simpelthen at klikke på \"Dél\" i Konqueror og " -#~ "Nautilus" - -#~ msgid "" -#~ "The NFS wizard will help you configuring the NFS Server for your network" -#~ msgstr "" -#~ "NFS-hjælperen vil hjælpe dig med at konfigurere NFS-serveren for dit " -#~ "netværk" - -#~ msgid "" -#~ "The Server wizard will help you configuring the basic networking services " -#~ "of your server" -#~ msgstr "" -#~ "Server-hjælperen vil hjælpe dig med at konfigurere de basale " -#~ "netværkstjenester på din server" - -#~ msgid "" -#~ "The Firewall wizard will help you configuring your server firewall that " -#~ "will protects your internal network from unauthorized accesses from the " -#~ "Internet" -#~ msgstr "" -#~ "Brandmurs-hjælperen vil hjælpe dig med at konfigurere din servers " -#~ "brandmur som vil beskytte dit interne netværk mod uautoriseret adgang fra " -#~ "Internettet" - -#~ msgid "Warning: No browser specified" -#~ msgstr "Advarsel: Der er ikke angivet nogen netlæser" - -#~ msgid "" -#~ "Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user" -#~ msgstr "" -#~ "Sikkerhedsadvarsel: Jeg må ikke koble til internettet som bruger 'root'" - -#~ msgid "/Display Logs" -#~ msgstr "/Vis log" - -#~ msgid "/Options" -#~ msgstr "/Indstillinger" - -#~ msgid "/Embedded Mode" -#~ msgstr "/Indlejret tilstand" - -#~ msgid "/Expert mode in wizards" -#~ msgstr "/Expert-tilstand i hjælpere" - -#~ msgid "Date & Time configuration" -#~ msgstr "Konfiguration af udskrivning" - -#~ msgid "Monitor configuration" -#~ msgstr "Konfiguration af udskrivning" - -#~ msgid "NFS mount points: dummy description" -#~ msgstr "NFS-monteringspunkter" - -#~ msgid "Screen resolution configuration" -#~ msgstr "Konfiguration af udskrivning" - -#~ msgid "Security Permissions: dummy description" -#~ msgstr "Sikkerhedsrettigheder" - -#~ msgid "CD-ROM drive: mount point configuration" -#~ msgstr "Konfiguration af udskrivning" - -#~ msgid "DVD drive: mount point configuration" -#~ msgstr "Konfiguration af udskrivning" - -#~ msgid "DNS Client" -#~ msgstr "DNS-klient" - -#~ msgid "DHCP" -#~ msgstr "DHCP" - -#~ msgid "DNS" -#~ msgstr "DNS" - -#~ msgid "FTP" -#~ msgstr "FTP" - -#~ msgid "News" -#~ msgstr "Nyheder" - -#~ msgid "Postfix" -#~ msgstr "Postfix" - -#~ msgid "Proxy" -#~ msgstr "Proxy" - -#~ msgid "Samba" -#~ msgstr "Samba" - -#~ msgid "Time" -#~ msgstr "Tid" - -#~ msgid "Web" -#~ msgstr "Web" - -#~ msgid "Boot Disk" -#~ msgstr "Startsdiskette" - -#~ msgid "Boot Config" -#~ msgstr "Opstartskonfiguration" - -#~ msgid "Auto Install" -#~ msgstr "Auto-installering" - -#~ msgid "Monitor" -#~ msgstr "Monitor" - -#~ msgid "Resolution" -#~ msgstr "Opløsning" - -#~ msgid "Hardware List" -#~ msgstr "Liste over udstyr" - -#~ msgid "Mouse" -#~ msgstr "Mus" - -#~ msgid "Printer" -#~ msgstr "Printer" - -#~ msgid "Scanner" -#~ msgstr "Skanner" - -#~ msgid "Users" -#~ msgstr "Brugere" - -#~ msgid "Keyboard" -#~ msgstr "Tastatur" - -#~ msgid "Hard Drives" -#~ msgstr "Diskdrev" - -#~ msgid "Connection" -#~ msgstr "Forbindelse" - -#~ msgid "Security Level" -#~ msgstr "Sikkerhedsniveau" - -#~ msgid "Firewall" -#~ msgstr "Brandmur" - -#~ msgid "Backups" -#~ msgstr "Sikkerhedskopier" - -#~ msgid "Menus" -#~ msgstr "Menuer" - -#~ msgid "Services" -#~ msgstr "Tjenester" - -#~ msgid "Fonts" -#~ msgstr "Skrifttyper" - -#~ msgid "Date & Time" -#~ msgstr "Dato og tid" - -#~ msgid "Console" -#~ msgstr "Konsol" - -#~ msgid "TV Cards" -#~ msgstr "TV-kort" - -#~ msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*" -#~ msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*" - -#~ msgid "System:" -#~ msgstr "System:" - -#~ msgid "Hostname:" -#~ msgstr "Værtsnavn:" - -#~ msgid "Machine:" -#~ msgstr "Maskine:" - -#~ msgid "Old authors: " -#~ msgstr "Gamle forfattere: " - -#~ msgid "cannot open this file for read: %s" -#~ msgstr "kan ikke åbne denne fil til læsning: %s" - -#~ msgid "/File" -#~ msgstr "/Fil" - -#~ msgid "/Themes" -#~ msgstr "/Temaer" - -#~ msgid "/Help" -#~ msgstr "/Hjælp" - -#~ msgid "Server" -#~ msgstr "Server" - -#~ msgid "Display" -#~ msgstr "Skærm" - -#~ msgid "DrakConf: error" -#~ msgstr "DrakConf: Fejl" - -#~ msgid "Quit" -#~ msgstr "Afslut" - -#~ msgid "" -#~ "Error while parsing\n" -#~ "config file." -#~ msgstr "" -#~ "Fejl ved fortolkning\n" -#~ "af konfigurationsfil." - -#~ msgid "Can't find any program\n" -#~ msgstr "Kan ikke finde noget program\n" - -#~ msgid "Software Manager" -#~ msgstr "Programmer" - -#~ msgid "logdrake" -#~ msgstr "logdrake" - -#~ msgid "Show only for this day" -#~ msgstr "Vis kun for denne dag" - -#~ msgid "/File/_New" -#~ msgstr "/Fil/_Ny" - -#~ msgid "<control>N" -#~ msgstr "<control>N" - -#~ msgid "/File/_Open" -#~ msgstr "/Fil/_Åbn" - -#~ msgid "<control>O" -#~ msgstr "<control>O" - -#~ msgid "/File/_Save" -#~ msgstr "/Fil/_Gem" - -#~ msgid "<control>S" -#~ msgstr "<control>S" - -#~ msgid "/File/Save _As" -#~ msgstr "/Fil/Gem _som" - -#~ msgid "/File/-" -#~ msgstr "/Fil/-" - -#~ msgid "/File/_Quit" -#~ msgstr "/Fil/_Afslut" - -#~ msgid "/Options/Test" -#~ msgstr "/Indstillinger/Test" - -#~ msgid "/Help/_About..." -#~ msgstr "/Hjælp/_Om" - -#~ msgid "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" -#~ msgstr "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" - -#~ msgid "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" -#~ msgstr "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" - -#~ msgid "authentification" -#~ msgstr "godkendelse" - -#~ msgid "user" -#~ msgstr "bruger" - -#~ msgid "messages" -#~ msgstr "meddelelser" - -#~ msgid "syslog" -#~ msgstr "systemlog" - -#~ msgid "Mandrake Tools Explanations" -#~ msgstr "Mandrake forklaringer af værktøjer" - -#~ msgid "A tool to monitor your logs" -#~ msgstr "Et værktøj til at overvåge din log" - -#~ msgid "Settings" -#~ msgstr "Indstillinger" - -#~ msgid "matching" -#~ msgstr "samstemmende" - -#~ msgid "but not matching" -#~ msgstr "men ikke samstemmende" - -#~ msgid "Choose file" -#~ msgstr "Vælg fil" - -#~ msgid "Calendar" -#~ msgstr "Kalender" - -#~ msgid "search" -#~ msgstr "Søg" - -#~ msgid "Content of the file" -#~ msgstr "Indhold af filen" - -#~ msgid "Mail/SMS alert" -#~ msgstr "Besked om e-post/SMS" - -#~ msgid "Save" -#~ msgstr "Gem" - -#~ msgid "please wait, parsing file: %s" -#~ msgstr "vent venligst, fortolker filen: %s" - -#~ msgid "Mail/SMS alert configuration" -#~ msgstr "Opsætning af besked om e-post/SMS" - -#~ msgid "" -#~ "Welcome to the mail/SMS configuration utility.\n" -#~ "\n" -#~ "Here, you'll be able to set up \n" -#~ msgstr "" -#~ "Velkommen til programmet til opsætning af e-post og SMS.\n" -#~ "\n" -#~ "Her vil du kunne indstille \n" - -#~ msgid "" -#~ "Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." -#~ msgstr "" -#~ "Apache er en netserver. Den bruges til at betjene HTML-filer og CGI." - -#~ msgid "" -#~ "named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host " -#~ "names to IP addresses." -#~ msgstr "" -#~ "named (BIND) er DomæneNavneServer (DNS) som bruges til at finde IP-" -#~ "adresser ud fra værtsnavne." - -#~ msgid "proftpd" -#~ msgstr "proftpd" - -#~ msgid "" -#~ "Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail " -#~ "from one machine to another." -#~ msgstr "" -#~ "Postfix er en transportagent for post, dvs. det program der flytter post " -#~ "fra en maskine til en anden." - -#~ msgid "sshd" -#~ msgstr "sshd" - -#~ msgid "webmin" -#~ msgstr "webmin" - -#~ msgid "xinetd" -#~ msgstr "xinetd" - -#~ msgid "service setting" -#~ msgstr "Indstilling for tjenester" - -#~ msgid "" -#~ "You will receive an alert if one of the selected service is no more " -#~ "running" -#~ msgstr "Du vil få en besked hvis den valgte tjeneste ikke længere kører" - -#~ msgid "load setting" -#~ msgstr "Indstilling for belastning" - -#~ msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value" -#~ msgstr "Du vil få en besked hvis belastningen er højere en denne værdi" - -#~ msgid "window title - ask_from" -#~ msgstr "titel på vindue - ask_from" - -#~ msgid "" -#~ "message\n" -#~ "examples of utilisation of ask_from" -#~ msgstr "" -#~ "besked\n" -#~ "eksempler på brug af ask_from" - -#~ msgid "Save as.." -#~ msgstr "Gem som..." - -#~ msgid "Install" -#~ msgstr "Auto-installering" - -#~ msgid "Firewalling" -#~ msgstr "Brandmur" - -#~ msgid "" -#~ "This tool seems to be broken, as it didn't show up.\n" -#~ " Try to reinstall it" -#~ msgstr "" -#~ "Dette værktøj ser ud til at være ødelagt, da det ikke dukkede op.\n" -#~ " Prøv at geninstallere det" - -#~ msgid "-*-helvetica-medium-r-bold-*-14-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*" -#~ msgstr "-*-helvetica-medium-r-bold-*-14-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*" - -#~ msgid "Technology Contributor: " -#~ msgstr "Koordinator for teknologi: " - -#~ msgid "Add / Remove Software" -#~ msgstr "Tilføj / fjern programmel" - -#~ msgid "-*-times-bold-r-normal-*-14-*-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*" -#~ msgstr "-*-times-bold-r-normal-*-14-*-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*" - -#~ msgid "Configuration Wizards" -#~ msgstr "Vejleder til konfiguration" - -#~ msgid "Removable disks" -#~ msgstr "Flytbare diske" |