summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/cy.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/cy.po')
-rw-r--r--po/cy.po167
1 files changed, 5 insertions, 162 deletions
diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po
index c718272b..a87a03c1 100644
--- a/po/cy.po
+++ b/po/cy.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf-cy\n"
"POT-Creation-Date: 2007-09-17 13:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-09-15 22:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-17 18:04+0100\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <post@meddal.com>\n"
"Language-Team: Cymraeg/Welsh <cy@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -722,9 +722,9 @@ msgid "Manage software"
msgstr "Rheoli meddalwedd"
#: ../control-center:352
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Install, uninstall software"
-msgstr "Gosod, dadosod meddalwedd"
+msgstr "Gosod, dad-osod meddalwedd"
#: ../control-center:362
#, c-format
@@ -1004,9 +1004,9 @@ msgid "Manage system services by enabling or disabling them"
msgstr "Rheoli gwasanaethau system drwy eu galluogi neu eu analluogi"
#: ../control-center:674
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Configure media sources for install and update"
-msgstr "Ffurfweddu cyfrwng ffynhonell ar gyfer gosod a diweddaru"
+msgstr "Ffurfweddu cyfrwng ffynhonnell ar gyfer gosod a diweddaru"
#: ../control-center:675
#, c-format
@@ -1936,160 +1936,3 @@ msgstr "Monitro"
#: ../data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
msgid "Screen Resolution"
msgstr "Cydraniad Sgrin"
-
-#~ msgid "CD-ROM"
-#~ msgstr "CD-ROM"
-
-#~ msgid "Boot theme"
-#~ msgstr "Thema cychwyn"
-
-#~ msgid "Console"
-#~ msgstr "Consol"
-
-#~ msgid "Adjust the date and the time"
-#~ msgstr "Newid dyddiad ac amser"
-
-#~ msgid "Fax"
-#~ msgstr "Ffacs"
-
-#~ msgid "Software Media Manager"
-#~ msgstr "Rheolwr Cyfrwng Meddalwedd"
-
-#~ msgid "Invictus Firewall"
-#~ msgstr "Mur cadarn Invictus"
-
-#~ msgid "Language"
-#~ msgstr "Iaith"
-
-#~ msgid "Country / Region"
-#~ msgstr "Gwlad / Ardal"
-
-#~ msgid "Mandriva Online"
-#~ msgstr "Mandriva Online"
-
-#~ msgid "Updates"
-#~ msgstr "Diweddaru"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Control and configure network connections"
-#~ msgstr "Monitro'r cysylltiadau rhwydwaith"
-
-#~ msgid "Network Profiles"
-#~ msgstr "Proffiliau Rhwydweithiau"
-
-#~ msgid "Local disk sharing"
-#~ msgstr "Rhannu disg lleol"
-
-#~ msgid "Level and checks"
-#~ msgstr "Lefelau a gwiriadau"
-
-#~ msgid "Enable or disable the system services"
-#~ msgstr "Galluogi neu analluogi gwasanaethau'r system"
-
-#~ msgid "Media Manager"
-#~ msgstr "Rheolwr Cyfrwng"
-
-#~ msgid "UPS"
-#~ msgstr "UPS"
-
-#~ msgid "VPN configuration"
-#~ msgstr "Ffurfweddiad VPN"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Configure Software management"
-#~ msgstr "Rheoli Meddalwedd"
-
-#~ msgid "Install"
-#~ msgstr "Gosod"
-
-#~ msgid "Look at installable software and install software packages"
-#~ msgstr "Gweld a gosod pecynnau meddalwedd"
-
-#~ msgid "Remove"
-#~ msgstr "Tynnu"
-
-#~ msgid "Look at installed software and uninstall software packages"
-#~ msgstr "Gweld a dadosod pecynnau meddalwedd"
-
-#~ msgid "Screen resolution"
-#~ msgstr "Cydraniad sgrin"
-
-#~ msgid "Change the screen resolution"
-#~ msgstr "Newid y cydraniad sgrin"
-
-#~ msgid "TV card"
-#~ msgstr "Cerdyn Teledu"
-
-#~ msgid "Set up TV card"
-#~ msgstr "Gosod cerdyn teledu"
-
-#~ msgid "/_Expert mode"
-#~ msgstr "/_Modd arbenigwr"
-
-#~ msgid "Set Samba mount points"
-#~ msgstr "Gosod pwyntiau gosod Samba"
-
-#~ msgid "Samba printing configuration"
-#~ msgstr "Ffurfweddiad argraffu Samba"
-
-#~ msgid "Enable or disable printers in your Samba server configuration"
-#~ msgstr ""
-#~ "Galluogi neu analluogi argraffyddion yn eich ffurfweddiad gweinydd Samba"
-
-#~ msgid "(original C version)"
-#~ msgstr "(fersiwn C gwreiddiol)"
-
-#~ msgid "(design)"
-#~ msgstr "(cynllun)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Select the application menu layout and change which programs are shown on "
-#~ "the menu"
-#~ msgstr ""
-#~ "Dewis cynllun dewislen y rhaglen a newid pa raglenni sy’n cael eu dangos"
-
-#~ msgid ""
-#~ "We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Are you sure you want to do the switch?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Rydym ar fin newid o broffil \"%s\" i broffil \"%s\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ydych chi'n siŵr eich bod am newid?."
-
-#~ msgid "/_Profiles"
-#~ msgstr "/_Proffiliau"
-
-#~ msgid "/_New"
-#~ msgstr "/_Newydd"
-
-#~ msgid "New profile..."
-#~ msgstr "Proffil newydd..."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of "
-#~ "the current one):"
-#~ msgstr ""
-#~ "Enw'r proffil i'w greu (bydd y proffil newydd yn cael ei greu fel copi "
-#~ "o'r un cyfredol)"
-
-#~ msgid "Ok"
-#~ msgstr "Iawn"
-
-#~ msgid "The \"%s\" profile already exists!"
-#~ msgstr "Mae proffil \"%s\" yn bod eisoes!"
-
-#~ msgid "Delete profile"
-#~ msgstr "Dileu proffil"
-
-#~ msgid "Profile to delete:"
-#~ msgstr "Proffil i'w ddileu:"
-
-#~ msgid "You can not delete the current profile"
-#~ msgstr "Nid oes modd dileu'r proffil presennol"
-
-#~ msgid "Set up ân FTP server"
-#~ msgstr "Gosod gweinydd FTP"
-
-#~ msgid "Configure PXE"
-#~ msgstr "Dewin PXE"