summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/cy.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/cy.po')
-rw-r--r--po/cy.po94
1 files changed, 34 insertions, 60 deletions
diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po
index 55261426..14091b31 100644
--- a/po/cy.po
+++ b/po/cy.po
@@ -5,8 +5,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf 0.96\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-27 00:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-02-14 20:52-0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-27 00:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-02-26 14:45-0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rhoslyn.prys@meddal.org.uk>\n"
"Language-Team: Cymraeg/Welsh <cy@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
#: ../contributors.pl:11
#, c-format
msgid "Packagers"
-msgstr ""
+msgstr "Pecynwyr"
#: ../contributors.pl:12 ../contributors.pl:32
#, c-format
@@ -24,13 +24,13 @@ msgid "Per Oyvind Karlsen"
msgstr "Per Oyvind Karlsen"
#: ../contributors.pl:12
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"massive packages rebuilding and cleaning, Norwegian Bokmål (nb) translation, "
"i18n work (nb and nn), games, sparc port"
msgstr ""
-"ailadeiladu a chlirio sylweddol, cyfieithiad Bokmål (nb) Norwyaidd, gwaith "
-"i18n, gemau"
+"ailadeiladu a chlirio sylweddol, cyfieithiad Bokmål Norwyaidd (nb), gwaith "
+"i18n (nn ac nb), gemau, trosiad sparc"
#: ../contributors.pl:13
#, c-format
@@ -132,13 +132,13 @@ msgid "Goetz Waschk"
msgstr "Goetz Waschk"
#: ../contributors.pl:21
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"many multimedia packages (xine,totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager), "
"gnome-python, rox desktop"
msgstr ""
-"nifer o becynnau aml-gyfrwng (xine, mplayer, vlc, vcdimager), gnome-python, "
-"bwrdd gwaith rox"
+"llawer o becynnau aml-gyfrwng (xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, "
+"vcdimager), gnome-python, bwrdd gwaith rox"
#: ../contributors.pl:22
#, c-format
@@ -160,9 +160,9 @@ msgid "Spencer Anderson"
msgstr "Spencer Anderson"
#: ../contributors.pl:23
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "ATI/gatos/DRM stuff, opengroupware.org"
-msgstr "pethau ATI/gatos/DRM"
+msgstr "pethau ATI/gatos/DRM, opengroupware.org"
#: ../contributors.pl:24
#, c-format
@@ -188,37 +188,37 @@ msgstr ""
#: ../contributors.pl:26
#, c-format
msgid "Stefan VanDer Eijk"
-msgstr ""
+msgstr "Stefan VanDer Eijk"
#: ../contributors.pl:26
#, c-format
msgid "slbd distro checking, devel dependancies"
-msgstr ""
+msgstr "gwirio dosbarthiad slbd, dibyniaethau datblygiadol"
#: ../contributors.pl:27
#, c-format
msgid "David Walser"
-msgstr ""
+msgstr "David Walser"
#: ../contributors.pl:27
#, c-format
msgid "rpmsync script, foolproof MIDI playback, tweaked libao"
-msgstr ""
+msgstr "sgript rpmsync, chwarae nôl MIDI hawdd, newid libao"
#: ../contributors.pl:28
#, c-format
msgid "Andi Payn"
-msgstr ""
+msgstr "Andi Payn"
#: ../contributors.pl:28
#, c-format
msgid "many extra gnome applets and python modules"
-msgstr ""
+msgstr "llawer o rhaglennigau gnome ychwanegol a modiwlau python"
#: ../contributors.pl:29 ../contributors.pl:33
#, c-format
msgid "Tibor Pittich"
-msgstr ""
+msgstr "Tibor Pittich"
#: ../contributors.pl:29
#, c-format
@@ -227,51 +227,54 @@ msgid ""
"firebird, afbackup, silc-client, psi, amavis-ng, lukemftp, cacti, "
"scponly...), several years of using cooker and bug hunting, etc..."
msgstr ""
+"arweinydd tîm sk-i18n, cyfrannu nifer o becynnau (mozilla-firebird, "
+"afbackup, silc-client, psi, amavis-ng, lukemftp, cacti, scponly...), sawl "
+"blwyddyn o ddefnyddio cooker a chwilio am wallau, ac ati..."
#: ../contributors.pl:30
#, c-format
msgid "Pascal Terjan"
-msgstr ""
+msgstr "Pascal Terjan"
#: ../contributors.pl:30
#, c-format
msgid "some ruby stuff, various packages, ..."
-msgstr ""
+msgstr "peth stwff Ruby, amryw o becynnau,..."
#: ../contributors.pl:31
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Translators"
-msgstr "Cyfieithydd"
+msgstr "Cyfieithwyr"
#: ../contributors.pl:32
#, c-format
msgid "Norwegian Bokmål (nb) translator and Coordinator, i18n work."
-msgstr ""
+msgstr "Cyfieithydd Bokmål Norwyaidd (nb) a chyd-drefnydd gwaith i18n."
#: ../contributors.pl:33
#, c-format
msgid "leader of the mdk sk-i18n team."
-msgstr ""
+msgstr "arweinydd tîm mdk sk-i18n"
#: ../contributors.pl:34
#, c-format
msgid "Finnish translator and Coordinator"
-msgstr ""
+msgstr "Cyfieithydd a Chyd-drefnydd Ffineg"
#: ../contributors.pl:35
#, c-format
msgid "Reinout Van Schouwen"
-msgstr ""
+msgstr "Reinout Van Schouwen"
#: ../contributors.pl:35
#, c-format
msgid "Dutch translator and Coordinator"
-msgstr ""
+msgstr "Cyfieithydd a Chyd-drefnydd Is Almaeneg"
#: ../contributors.pl:36
#, c-format
msgid "Testers"
-msgstr ""
+msgstr "Profwyr"
#: ../contributors.pl:37
#, c-format
@@ -279,6 +282,8 @@ msgid ""
"And many unnamed and unknown beta testers and bug reporters that helped make "
"sure it all worked right. "
msgstr ""
+"A llawer o brofwyr beta ac adroddwyr gwallau dienw ac anhysbys sydd wedi "
+"cynorthwyo i'w wneud yn siwr ei fod yn gweithio'n iawn."
#: ../control-center:78 ../control-center:1022
#, c-format
@@ -403,7 +408,7 @@ msgstr "Cofnodion"
#: ../control-center:128
#, c-format
msgid "Manage computer group"
-msgstr ""
+msgstr "Grwp cyfrifiadur rheoli"
#: ../control-center:129
#, c-format
@@ -1024,34 +1029,3 @@ msgstr "Gorffen"
#~ msgid "Please wait..."
#~ msgstr "Arhoswch..."
-
-#~ msgid ""
-#~ "massive packages rebuilding and cleaning, Norwegian Bokmaal (nb) "
-#~ "translation, i18n work, games"
-#~ msgstr ""
-#~ "ailadeiladu a chlirio sylweddol, cyfieithiad Bokmål (nb) Norwyaidd, "
-#~ "gwaith i18n, gemau"
-
-#~ msgid ""
-#~ "many multimedia packages (xine, mplayer, vlc, vcdimager), gnome-python, "
-#~ "rox desktop"
-#~ msgstr ""
-#~ "nifer o becynnau aml-gyfrwng (xine, mplayer, vlc, vcdimager), gnome-"
-#~ "python, bwrdd gwaith rox"
-
-#~ msgid "ATI/gatos/DRM stuff"
-#~ msgstr "pethau ATI/gatos/DRM"
-
-#~ msgid "Warly"
-#~ msgstr "Warly"
-
-#~ msgid "bootsplash, databases, drakwizard, various other stuffs."
-#~ msgstr "sgrin cychwyn, cronfeydd data, drakwizard a phethau eraill"
-
-#~ msgid "Manage park"
-#~ msgstr "Rheoli parcio"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_banner font:\n"
-#~ "Sans 15"
-#~ msgstr "Sans 15"