diff options
Diffstat (limited to 'po/cy.po')
-rw-r--r-- | po/cy.po | 273 |
1 files changed, 139 insertions, 134 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-06 17:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-12 19:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-12 19:02+0100\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys <rhoslyn.prys@meddal.org.uk>\n" "Language-Team: Cymraeg/Welsh <cy@li.org>\n" @@ -200,438 +200,443 @@ msgstr "Canolfan Rheoli Mandrake" msgid "Loading... Please wait" msgstr "Arhoswch...Llwytho" -#: ../control-center:104 +#: ../control-center:105 #, c-format msgid "Auto Install floppy" msgstr "Disg meddal awto gosod" -#: ../control-center:105 +#: ../control-center:106 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "Awtomewngofnodi" -#: ../control-center:106 +#: ../control-center:107 #, c-format msgid "Backups" msgstr "Wrth gefn" -#: ../control-center:107 ../drakxconf:32 +#: ../control-center:108 ../drakxconf:32 #, c-format msgid "Boot loader" msgstr "Rheolwr Cychwyn" -#: ../control-center:108 +#: ../control-center:109 #, c-format msgid "Boot theme" msgstr "Thema cychwyn" -#: ../control-center:109 +#: ../control-center:110 #, c-format msgid "Boot floppy" msgstr "Disg meddal cychwyn" -#: ../control-center:110 ../drakxconf:34 +#: ../control-center:111 ../drakxconf:34 #, c-format msgid "Internet connection sharing" msgstr "Rhannu cyswllt rhyngrwyd" -#: ../control-center:111 +#: ../control-center:112 #, c-format msgid "New connection" msgstr "Cysylltiad newydd" -#: ../control-center:112 +#: ../control-center:113 #, c-format msgid "Manage connections" msgstr "Rheoli cysylltiadau" -#: ../control-center:113 +#: ../control-center:114 #, c-format msgid "Monitor connections" msgstr "Monitro cysylltiadau" -#: ../control-center:114 +#: ../control-center:115 #, c-format msgid "Internet access" msgstr "Mynediad i'r rhyngrwyd" -#: ../control-center:116 +#: ../control-center:117 #, c-format msgid "Console" msgstr "Consol" -#: ../control-center:117 +#: ../control-center:118 #, c-format msgid "Date and time" msgstr "Dyddiad ac amser" -#: ../control-center:118 +#: ../control-center:119 #, c-format msgid "Display manager" msgstr "Rheolwr dangos" -#: ../control-center:119 ../drakxconf:31 +#: ../control-center:120 ../drakxconf:31 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Mur cadarn" -#: ../control-center:120 +#: ../control-center:121 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "Ffontiau" -#: ../control-center:121 +#: ../control-center:122 #, c-format msgid "Graphical server" msgstr "Gweinydd Graffigol" -#: ../control-center:122 ../drakxconf:35 +#: ../control-center:123 ../drakxconf:35 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "Rhaniadau" -#: ../control-center:123 ../control-center:161 +#: ../control-center:124 ../control-center:163 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Caledwedd" -#: ../control-center:124 +#: ../control-center:125 #, c-format msgid "Install" msgstr "Gosod" -#: ../control-center:125 ../drakxconf:26 +#: ../control-center:126 ../drakxconf:26 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Bysellfwrdd" -#: ../control-center:126 +#: ../control-center:127 #, c-format msgid "Logs" msgstr "Cofnodion" -#: ../control-center:127 +#: ../control-center:128 +#, c-format +msgid "Manage park" +msgstr "" + +#: ../control-center:129 #, c-format msgid "Updates" msgstr "Diweddaru" -#: ../control-center:128 +#: ../control-center:130 #, c-format msgid "Menus" msgstr "Dewislenni" -#: ../control-center:129 +#: ../control-center:131 #, c-format msgid "Monitor" msgstr "Monitro" -#: ../control-center:130 ../drakxconf:27 +#: ../control-center:132 ../drakxconf:27 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "Llygoden" -#: ../control-center:131 +#: ../control-center:133 #, c-format msgid "NFS mount points" msgstr "Pwyntiau gosod NFS" -#: ../control-center:132 +#: ../control-center:134 #, c-format msgid "Local disk sharing" msgstr "Rhannu disg lleol" -#: ../control-center:133 +#: ../control-center:135 #, c-format msgid "Printers" msgstr "Argraffyddion" -#: ../control-center:134 +#: ../control-center:136 #, c-format msgid "Scheduled tasks" msgstr "Tasgau amserlenwyd" -#: ../control-center:135 +#: ../control-center:137 #, c-format msgid "Proxy" msgstr "Dirprwy" -#: ../control-center:136 +#: ../control-center:138 #, c-format msgid "Remove a connection" msgstr "Tynnu cysylltiad" -#: ../control-center:137 +#: ../control-center:139 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Tynnu" -#: ../control-center:138 +#: ../control-center:140 #, c-format msgid "Screen resolution" msgstr "" -#: ../control-center:139 +#: ../control-center:141 #, c-format msgid "Samba mount points" msgstr "Pwyntiau gosod Samba" -#: ../control-center:140 +#: ../control-center:142 #, c-format msgid "Scanners" msgstr "Sganwyr" -#: ../control-center:141 +#: ../control-center:143 #, c-format msgid "Level and checks" msgstr "Lefelau a gwiriadau" -#: ../control-center:142 +#: ../control-center:144 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "Caniatâd" -#: ../control-center:143 ../drakxconf:30 +#: ../control-center:145 ../drakxconf:30 #, c-format msgid "Services" msgstr "Gwasanaethau" -#: ../control-center:144 +#: ../control-center:146 #, c-format msgid "Media Manager" msgstr "Rheolwr Cyfrwng" -#: ../control-center:145 +#: ../control-center:147 #, c-format msgid "TV card" msgstr "Cerdyn Teledu" -#: ../control-center:146 ../drakxconf:29 +#: ../control-center:148 ../drakxconf:29 #, c-format msgid "Users and groups" msgstr "Defnyddwyr a grwpiau" -#: ../control-center:147 +#: ../control-center:149 #, c-format msgid "WebDAV mount points" msgstr "Pwyntiau gosod WebDAV" -#: ../control-center:152 +#: ../control-center:154 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Cychwyn" -#: ../control-center:174 +#: ../control-center:176 #, c-format msgid "Mount Points" msgstr "Pwyntiau Gosod" -#: ../control-center:189 +#: ../control-center:191 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: ../control-center:190 +#: ../control-center:192 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: ../control-center:190 +#: ../control-center:192 #, c-format msgid "DVD-ROM" msgstr "DVD-ROM" -#: ../control-center:191 +#: ../control-center:193 #, c-format msgid "CD Burner" msgstr "Llosgwr CD" -#: ../control-center:191 +#: ../control-center:193 #, c-format msgid "CD/DVD" msgstr "CD/DVD" -#: ../control-center:192 +#: ../control-center:194 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "Disg meddal" -#: ../control-center:192 +#: ../control-center:194 #, c-format msgid "Floppy drive" msgstr "Disg meddal" -#: ../control-center:193 +#: ../control-center:195 #, c-format msgid "Zip" msgstr "Zip" -#: ../control-center:193 +#: ../control-center:195 #, c-format msgid "ZIP drive" msgstr "Disg ZIP" -#: ../control-center:202 ../drakxconf:28 +#: ../control-center:204 ../drakxconf:28 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Rhwydwaith a'r Rhyngrwyd" -#: ../control-center:213 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "Security" msgstr "Diogelwch" -#: ../control-center:220 +#: ../control-center:222 #, c-format msgid "System" msgstr "System" -#: ../control-center:236 +#: ../control-center:238 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "Rheoli Meddalwedd" -#: ../control-center:245 +#: ../control-center:250 #, c-format msgid "Server wizards" msgstr "Dewiniaid gweinydd" -#: ../control-center:252 +#: ../control-center:257 #, c-format msgid "Configure DHCP" msgstr "Ffurfweddu DHCP" -#: ../control-center:253 +#: ../control-center:258 #, c-format msgid "Configure DNS" msgstr "Ffurfweddu DNS" -#: ../control-center:254 +#: ../control-center:259 #, c-format msgid "Configure FTP" msgstr "Ffurfweddu FTP" -#: ../control-center:255 +#: ../control-center:260 #, c-format msgid "Configure news" msgstr "Ffurfweddu newyddion" -#: ../control-center:256 +#: ../control-center:261 #, c-format msgid "Configure mail" msgstr "Ffurfweddu e-bost" -#: ../control-center:257 +#: ../control-center:262 #, c-format msgid "Configure proxy" msgstr "Ffurfweddu dirprwy" -#: ../control-center:258 +#: ../control-center:263 #, c-format msgid "Configure Samba" msgstr "Ffurfweddu Samba" -#: ../control-center:259 +#: ../control-center:264 #, c-format msgid "Configure time" msgstr "Ffurfweddu amser" -#: ../control-center:260 +#: ../control-center:265 #, c-format msgid "Configure web" msgstr "Ffurfweddu'r we" -#: ../control-center:261 +#: ../control-center:266 #, c-format msgid "Configure NIS and Autofs" msgstr "Dewin ffurfweddu NIS+autofs" -#: ../control-center:262 +#: ../control-center:267 #, c-format msgid "Configure installation server" msgstr "Gosodiad Defnyddiwr Gweinydd" -#: ../control-center:263 +#: ../control-center:268 #, c-format msgid "Configure PXE" msgstr "Dewin PXE" -#: ../control-center:269 +#: ../control-center:274 #, c-format msgid "Online Administration" msgstr "Gweinyddiaeth Ar-lein" -#: ../control-center:276 +#: ../control-center:281 #, c-format msgid "Local administration" msgstr "Gweinyddiaeth leol" -#: ../control-center:277 +#: ../control-center:282 #, c-format msgid "Remote administration" msgstr "Gweinyddiaeth bell" -#: ../control-center:305 ../control-center:306 ../control-center:307 -#: ../control-center:326 +#: ../control-center:310 ../control-center:311 ../control-center:312 +#: ../control-center:331 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Dewisiadau" -#: ../control-center:305 +#: ../control-center:310 #, c-format msgid "/Display _Logs" msgstr "/Dangos _Cofnodion" -#: ../control-center:306 +#: ../control-center:311 #, c-format msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/Modd _Mewnosod" -#: ../control-center:307 +#: ../control-center:312 #, c-format msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/Modd arbenigwr mewn _dewin" -#: ../control-center:311 +#: ../control-center:316 #, c-format msgid "/_Profiles" msgstr "/_Proffiliau" -#: ../control-center:312 +#: ../control-center:317 #, c-format msgid "/_Delete" msgstr "/_Dileu" -#: ../control-center:313 +#: ../control-center:318 #, c-format msgid "/_New" msgstr "/_Newydd" -#: ../control-center:324 ../control-center:325 +#: ../control-center:329 ../control-center:330 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Ffeil" -#: ../control-center:325 +#: ../control-center:330 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Gadael" -#: ../control-center:325 +#: ../control-center:330 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center:325 +#: ../control-center:330 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Gadael" -#: ../control-center:341 ../control-center:344 ../control-center:357 +#: ../control-center:346 ../control-center:349 ../control-center:362 #, c-format msgid "/_Themes" msgstr "/_Themâu" -#: ../control-center:347 +#: ../control-center:352 #, c-format msgid "" "This action will restart the control center.\n" @@ -640,17 +645,17 @@ msgstr "" "Bydd y weithred hon yn ail gychwyn y ganolfan rheoli.\n" "Byd unrhyw newid heb ei osod yn cael ei golli." -#: ../control-center:357 +#: ../control-center:362 #, c-format msgid "/_More themes" msgstr "/_Rhagor o themâu" -#: ../control-center:361 +#: ../control-center:366 #, c-format msgid "New profile..." msgstr "Proffil newydd..." -#: ../control-center:364 +#: ../control-center:369 #, c-format msgid "" "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " @@ -659,68 +664,68 @@ msgstr "" "Enw'r proffil i'w greu (bydd y proffil newydd yn cael ei greu fel copi o'r " "un cyfredol)" -#: ../control-center:368 ../control-center:401 ../control-center:526 +#: ../control-center:373 ../control-center:406 ../control-center:531 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Diddymu" -#: ../control-center:370 ../control-center:402 +#: ../control-center:375 ../control-center:407 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Iawn" -#: ../control-center:376 +#: ../control-center:381 #, c-format msgid "Error" msgstr "Gwall" -#: ../control-center:376 +#: ../control-center:381 #, c-format msgid "The \"%s\" profile already exists!" msgstr "Mae proffil \"%s\" yn bod eisoes!" -#: ../control-center:394 +#: ../control-center:399 #, c-format msgid "Delete profile" msgstr "Dileu proffil" -#: ../control-center:396 +#: ../control-center:401 #, c-format msgid "Profile to delete:" msgstr "Proffil i'w ddileu:" -#: ../control-center:405 ../control-center:465 ../control-center:915 +#: ../control-center:410 ../control-center:470 ../control-center:926 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Rhybudd" -#: ../control-center:405 +#: ../control-center:410 #, c-format msgid "You can not delete the current profile" msgstr "Nid oes modd dileu'r proffil presennol" -#: ../control-center:420 ../control-center:421 ../control-center:422 -#: ../control-center:423 +#: ../control-center:425 ../control-center:426 ../control-center:427 +#: ../control-center:428 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Cymorth" -#: ../control-center:421 +#: ../control-center:426 #, c-format msgid "Help" msgstr "Cymorth" -#: ../control-center:422 +#: ../control-center:427 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Adrodd ar Wallau" -#: ../control-center:423 +#: ../control-center:428 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_Ynghylch..." -#: ../control-center:466 +#: ../control-center:471 #, c-format msgid "" "We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n" @@ -731,144 +736,144 @@ msgstr "" "\n" "Ydych chi'n siwr eich bod am newid?." -#: ../control-center:516 +#: ../control-center:521 #, c-format msgid "Please wait..." msgstr "Arhoswch..." -#: ../control-center:531 +#: ../control-center:536 #, c-format msgid "Previous" msgstr "Blaenorol" -#: ../control-center:547 +#: ../control-center:552 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s [on %s]" msgstr "Canolfan Rheoli Mandrake %s (ar %s)" -#: ../control-center:558 +#: ../control-center:563 #, c-format msgid "" "_banner font:\n" "Sans 15" msgstr "Sans 15" -#: ../control-center:560 +#: ../control-center:565 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Croeso i Ganolfan Rheoli Mandrake" -#: ../control-center:702 +#: ../control-center:713 #, c-format msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Ni fydd y newidiadau wnaed yn y modiwl cyfredol yn cael ei gadw." -#: ../control-center:778 +#: ../control-center:789 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "Methu fforchio: %s" -#: ../control-center:788 +#: ../control-center:799 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "methu fforchio a gweithredu \"%s\" am nad yw'n weithredadwy" -#: ../control-center:906 +#: ../control-center:917 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Mae'r rhaglen wedi gorffen yn ddisymwth" -#: ../control-center:925 +#: ../control-center:936 #, c-format msgid "Close" msgstr "Cau" -#: ../control-center:932 +#: ../control-center:943 #, c-format msgid "More themes" msgstr "Rhagor o themâu" -#: ../control-center:934 +#: ../control-center:945 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "Estyn themâu newydd" -#: ../control-center:935 +#: ../control-center:946 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "Themâu ychwanegol" -#: ../control-center:937 +#: ../control-center:948 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Estyn themâu ychwanegol o www.damz.net" -#: ../control-center:945 +#: ../control-center:956 #, c-format msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "Ynghylch - Canolfan Rheoli Mandrake" -#: ../control-center:955 +#: ../control-center:966 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Awdur: " -#: ../control-center:956 +#: ../control-center:967 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "(fersiwn C gwreiddiol)" -#: ../control-center:958 ../control-center:961 +#: ../control-center:970 ../control-center:973 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "fersiwn perl" -#: ../control-center:963 +#: ../control-center:975 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "Gwaith Celf:" -#: ../control-center:964 +#: ../control-center:976 #, c-format msgid "(design)" msgstr "(cynllun)" -#: ../control-center:966 +#: ../control-center:980 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "" -#: ../control-center:980 +#: ../control-center:994 #, c-format msgid "~ * ~" msgstr "~ * ~" -#: ../control-center:982 +#: ../control-center:996 #, c-format msgid "~ @ ~" msgstr "~ @ ~" -#: ../control-center:984 +#: ../control-center:998 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Cyfieithydd" -#: ../control-center:990 +#: ../control-center:1004 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Canolfan Rheoli Mandrake %s\n" -#: ../control-center:991 +#: ../control-center:1005 #, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "Hawlfraint (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center:997 +#: ../control-center:1011 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Awdur" -#: ../control-center:998 +#: ../control-center:1012 #, c-format msgid "Mandrake Linux Contributors" msgstr "Cyfraniadau Mandrake Linux" |