summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/cy.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/cy.po')
-rw-r--r--po/cy.po62
1 files changed, 31 insertions, 31 deletions
diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po
index 62918382..8a4f8c3e 100644
--- a/po/cy.po
+++ b/po/cy.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf 0.96\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-09-07 17:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-09-08 13:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-13 11:57-0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rhoslyn.prys@meddal.org.uk>\n"
"Language-Team: Cymraeg/Welsh <cy@li.org>\n"
@@ -317,7 +317,7 @@ msgstr ""
#: ../contributors.pl:38
#, c-format
-msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING"
+msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING file"
msgstr ""
#: ../contributors.pl:39
@@ -533,12 +533,12 @@ msgstr ""
"A llawer o brofwyr beta ac adroddwyr gwallau dienw ac anhysbys sydd wedi "
"cynorthwyo i'w wneud yn siwr ei fod yn gweithio'n iawn."
-#: ../control-center:92 ../control-center:99 ../control-center:1116
+#: ../control-center:92 ../control-center:99 ../control-center:1117
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Canolfan Rheoli Mandrakelinux"
-#: ../control-center:102 ../control-center:710
+#: ../control-center:102 ../control-center:711
#, c-format
msgid "Loading... Please wait"
msgstr "Arhoswch...Llwytho"
@@ -1047,7 +1047,7 @@ msgstr "Diddymu"
msgid "Ok"
msgstr "Iawn"
-#: ../control-center:423 ../control-center:756
+#: ../control-center:423 ../control-center:757
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Gwall"
@@ -1067,7 +1067,7 @@ msgstr "Dileu proffil"
msgid "Profile to delete:"
msgstr "Proffil i'w ddileu:"
-#: ../control-center:452 ../control-center:510 ../control-center:1028
+#: ../control-center:452 ../control-center:510 ../control-center:1029
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Rhybudd"
@@ -1114,131 +1114,131 @@ msgstr ""
msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]"
msgstr "Canolfan Rheoli Mandrakelinux %s (ar %s)"
-#: ../control-center:603
+#: ../control-center:604
#, c-format
msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Croeso i Ganolfan Rheoli Mandrakelinux"
-#: ../control-center:756
+#: ../control-center:757
#, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
msgstr ""
-#: ../control-center:774
+#: ../control-center:775
#, c-format
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "Ni fydd y newidiadau wnaed yn y modiwl cyfredol yn cael ei gadw."
-#: ../control-center:860
+#: ../control-center:861
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "Methu fforchio: %s"
-#: ../control-center:870
+#: ../control-center:871
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr "methu fforchio a gweithredu \"%s\" am nad yw'n weithredadwy"
-#: ../control-center:1019
+#: ../control-center:1020
#, c-format
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "Mae'r rhaglen wedi gorffen yn ddisymwth"
-#: ../control-center:1038 ../drakconsole:31
+#: ../control-center:1039 ../drakconsole:31
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Cau"
-#: ../control-center:1045
+#: ../control-center:1046
#, c-format
msgid "More themes"
msgstr "Rhagor o themâu"
-#: ../control-center:1047
+#: ../control-center:1048
#, c-format
msgid "Getting new themes"
msgstr "Estyn themâu newydd"
-#: ../control-center:1048
+#: ../control-center:1049
#, c-format
msgid "Additional themes"
msgstr "Themâu ychwanegol"
-#: ../control-center:1050
+#: ../control-center:1051
#, c-format
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "Estyn themâu ychwanegol o www.damz.net"
-#: ../control-center:1058 ../control-center:1114
+#: ../control-center:1059 ../control-center:1115
#, c-format
msgid "About - Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Ynghylch - Canolfan Rheoli Mandrakelinux"
-#: ../control-center:1068
+#: ../control-center:1069
#, c-format
msgid "Authors: "
msgstr "Awdur: "
-#: ../control-center:1069
+#: ../control-center:1070
#, c-format
msgid "(original C version)"
msgstr "(fersiwn C gwreiddiol)"
-#: ../control-center:1072 ../control-center:1075
+#: ../control-center:1073 ../control-center:1076
#, c-format
msgid "(perl version)"
msgstr "fersiwn perl"
-#: ../control-center:1077
+#: ../control-center:1078
#, c-format
msgid "Artwork: "
msgstr "Gwaith Celf:"
-#: ../control-center:1078
+#: ../control-center:1079
#, c-format
msgid "(design)"
msgstr "(cynllun)"
-#: ../control-center:1082
+#: ../control-center:1083
#, c-format
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Helene Durosini"
-#: ../control-center:1106
+#: ../control-center:1107
#, c-format
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Rhoslyn Prys"
-#: ../control-center:1108
+#: ../control-center:1109
#, c-format
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "<rhoslyn.prys@ntlworld.com>"
-#: ../control-center:1110
+#: ../control-center:1111
#, c-format
msgid "Translator: "
msgstr "Cyfieithydd"
-#: ../control-center:1114
+#: ../control-center:1115
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n"
msgstr "Canolfan Rheoli Mandrakelinux %s\n"
-#: ../control-center:1118
+#: ../control-center:1119
#, c-format
msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
msgstr "Hawlfraint (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
-#: ../control-center:1124
+#: ../control-center:1125
#, c-format
msgid "Authors"
msgstr "Awdur"
-#: ../control-center:1125
+#: ../control-center:1126
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Contributors"
msgstr "Cyfraniadau Mandrakelinux"