diff options
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r-- | po/cs.po | 273 |
1 files changed, 139 insertions, 134 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-cs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-06 17:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-12 19:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-09 13:57+0100\n" "Last-Translator: Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" @@ -208,438 +208,443 @@ msgstr "Ovládací centrum Mandrake" msgid "Loading... Please wait" msgstr "Nahrávám... Čekejte prosím" -#: ../control-center:104 +#: ../control-center:105 #, c-format msgid "Auto Install floppy" msgstr "Automatická instalace z diskety" -#: ../control-center:105 +#: ../control-center:106 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "Automatické přihlášení" -#: ../control-center:106 +#: ../control-center:107 #, c-format msgid "Backups" msgstr "Zálohy" -#: ../control-center:107 ../drakxconf:32 +#: ../control-center:108 ../drakxconf:32 #, c-format msgid "Boot loader" msgstr "Zavaděč" -#: ../control-center:108 +#: ../control-center:109 #, c-format msgid "Boot theme" msgstr "Téma při zavádění" -#: ../control-center:109 +#: ../control-center:110 #, c-format msgid "Boot floppy" msgstr "Zaváděcí disketa" -#: ../control-center:110 ../drakxconf:34 +#: ../control-center:111 ../drakxconf:34 #, c-format msgid "Internet connection sharing" msgstr "Sdílení připojení k Internetu" -#: ../control-center:111 +#: ../control-center:112 #, c-format msgid "New connection" msgstr "Nové připojení" -#: ../control-center:112 +#: ../control-center:113 #, c-format msgid "Manage connections" msgstr "Správa připojení" -#: ../control-center:113 +#: ../control-center:114 #, c-format msgid "Monitor connections" msgstr "Sledování připojení" -#: ../control-center:114 +#: ../control-center:115 #, c-format msgid "Internet access" msgstr "Přístup k Internetu" -#: ../control-center:116 +#: ../control-center:117 #, c-format msgid "Console" msgstr "Konzole" -#: ../control-center:117 +#: ../control-center:118 #, c-format msgid "Date and time" msgstr "Datum a čas" -#: ../control-center:118 +#: ../control-center:119 #, c-format msgid "Display manager" msgstr "Správce obrazovky" -#: ../control-center:119 ../drakxconf:31 +#: ../control-center:120 ../drakxconf:31 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Firewall" -#: ../control-center:120 +#: ../control-center:121 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "Písma" -#: ../control-center:121 +#: ../control-center:122 #, c-format msgid "Graphical server" msgstr "Grafický server" -#: ../control-center:122 ../drakxconf:35 +#: ../control-center:123 ../drakxconf:35 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "Oddíly" -#: ../control-center:123 ../control-center:161 +#: ../control-center:124 ../control-center:163 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Hardware" -#: ../control-center:124 +#: ../control-center:125 #, c-format msgid "Install" msgstr "Instalovat" -#: ../control-center:125 ../drakxconf:26 +#: ../control-center:126 ../drakxconf:26 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Klávesnice" -#: ../control-center:126 +#: ../control-center:127 #, c-format msgid "Logs" msgstr "Logy" -#: ../control-center:127 +#: ../control-center:128 +#, c-format +msgid "Manage park" +msgstr "" + +#: ../control-center:129 #, c-format msgid "Updates" msgstr "Aktualizace" -#: ../control-center:128 +#: ../control-center:130 #, c-format msgid "Menus" msgstr "Menu" -#: ../control-center:129 +#: ../control-center:131 #, c-format msgid "Monitor" msgstr "Monitor" -#: ../control-center:130 ../drakxconf:27 +#: ../control-center:132 ../drakxconf:27 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "Myš" -#: ../control-center:131 +#: ../control-center:133 #, c-format msgid "NFS mount points" msgstr "Přípojné body NFS" -#: ../control-center:132 +#: ../control-center:134 #, c-format msgid "Local disk sharing" msgstr "Sdílení místního disku" -#: ../control-center:133 +#: ../control-center:135 #, c-format msgid "Printers" msgstr "Tiskárny" -#: ../control-center:134 +#: ../control-center:136 #, c-format msgid "Scheduled tasks" msgstr "Plánované úlohy" -#: ../control-center:135 +#: ../control-center:137 #, c-format msgid "Proxy" msgstr "Proxy" -#: ../control-center:136 +#: ../control-center:138 #, c-format msgid "Remove a connection" msgstr "Odstranit připojení" -#: ../control-center:137 +#: ../control-center:139 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Odstranit" -#: ../control-center:138 +#: ../control-center:140 #, c-format msgid "Screen resolution" msgstr "Rozlišení obrazovky" -#: ../control-center:139 +#: ../control-center:141 #, c-format msgid "Samba mount points" msgstr "Přípojné body Samba" -#: ../control-center:140 +#: ../control-center:142 #, c-format msgid "Scanners" msgstr "Skenery" -#: ../control-center:141 +#: ../control-center:143 #, c-format msgid "Level and checks" msgstr "Úrovně a kontroly" -#: ../control-center:142 +#: ../control-center:144 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "Oprávnění" -#: ../control-center:143 ../drakxconf:30 +#: ../control-center:145 ../drakxconf:30 #, c-format msgid "Services" msgstr "Služby" -#: ../control-center:144 +#: ../control-center:146 #, c-format msgid "Media Manager" msgstr "Správce zdrojů" -#: ../control-center:145 +#: ../control-center:147 #, c-format msgid "TV card" msgstr "TV karta" -#: ../control-center:146 ../drakxconf:29 +#: ../control-center:148 ../drakxconf:29 #, c-format msgid "Users and groups" msgstr "Uživatelé a skupiny" -#: ../control-center:147 +#: ../control-center:149 #, c-format msgid "WebDAV mount points" msgstr "Přípojné body WebDAV" -#: ../control-center:152 +#: ../control-center:154 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Start počítače" -#: ../control-center:174 +#: ../control-center:176 #, c-format msgid "Mount Points" msgstr "Přípojné body" -#: ../control-center:189 +#: ../control-center:191 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: ../control-center:190 +#: ../control-center:192 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: ../control-center:190 +#: ../control-center:192 #, c-format msgid "DVD-ROM" msgstr "DVD-ROM" -#: ../control-center:191 +#: ../control-center:193 #, c-format msgid "CD Burner" msgstr "Vypalovačka CD" -#: ../control-center:191 +#: ../control-center:193 #, c-format msgid "CD/DVD" msgstr "CD/DVD" -#: ../control-center:192 +#: ../control-center:194 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "Disketa" -#: ../control-center:192 +#: ../control-center:194 #, c-format msgid "Floppy drive" msgstr "Disketová mechanika" -#: ../control-center:193 +#: ../control-center:195 #, c-format msgid "Zip" msgstr "Zip" -#: ../control-center:193 +#: ../control-center:195 #, c-format msgid "ZIP drive" msgstr "Mechanika ZIP" -#: ../control-center:202 ../drakxconf:28 +#: ../control-center:204 ../drakxconf:28 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Síť a Internet" -#: ../control-center:213 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "Security" msgstr "Bezpečnost" -#: ../control-center:220 +#: ../control-center:222 #, c-format msgid "System" msgstr "Systém" -#: ../control-center:236 +#: ../control-center:238 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "Správa software" -#: ../control-center:245 +#: ../control-center:250 #, c-format msgid "Server wizards" msgstr "Průvodci nastavením serveru" -#: ../control-center:252 +#: ../control-center:257 #, c-format msgid "Configure DHCP" msgstr "Nastavit DHCP" -#: ../control-center:253 +#: ../control-center:258 #, c-format msgid "Configure DNS" msgstr "Nastavit DNS" -#: ../control-center:254 +#: ../control-center:259 #, c-format msgid "Configure FTP" msgstr "Nastavit FTP" -#: ../control-center:255 +#: ../control-center:260 #, c-format msgid "Configure news" msgstr "Nastavit diskusní skupiny" -#: ../control-center:256 +#: ../control-center:261 #, c-format msgid "Configure mail" msgstr "Nastavit el. poštu" -#: ../control-center:257 +#: ../control-center:262 #, c-format msgid "Configure proxy" msgstr "Nastavit proxy" -#: ../control-center:258 +#: ../control-center:263 #, c-format msgid "Configure Samba" msgstr "Nastavit Sambu" -#: ../control-center:259 +#: ../control-center:264 #, c-format msgid "Configure time" msgstr "Nastavit čas" -#: ../control-center:260 +#: ../control-center:265 #, c-format msgid "Configure web" msgstr "Nastavit web" -#: ../control-center:261 +#: ../control-center:266 #, c-format msgid "Configure NIS and Autofs" msgstr "Nastavit NIS a Autofs" -#: ../control-center:262 +#: ../control-center:267 #, c-format msgid "Configure installation server" msgstr "Nastavit instalační server" -#: ../control-center:263 +#: ../control-center:268 #, c-format msgid "Configure PXE" msgstr "Nastavit PXE" -#: ../control-center:269 +#: ../control-center:274 #, c-format msgid "Online Administration" msgstr "Administrace online" -#: ../control-center:276 +#: ../control-center:281 #, c-format msgid "Local administration" msgstr "Lokální administrace" -#: ../control-center:277 +#: ../control-center:282 #, c-format msgid "Remote administration" msgstr "Vzdálená administrace" -#: ../control-center:305 ../control-center:306 ../control-center:307 -#: ../control-center:326 +#: ../control-center:310 ../control-center:311 ../control-center:312 +#: ../control-center:331 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Volby" -#: ../control-center:305 +#: ../control-center:310 #, c-format msgid "/Display _Logs" msgstr "/Zobrazit _logy" -#: ../control-center:306 +#: ../control-center:311 #, c-format msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/_Zapouzdřený režim" -#: ../control-center:307 +#: ../control-center:312 #, c-format msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/Expertní režim v _průvodcích" -#: ../control-center:311 +#: ../control-center:316 #, c-format msgid "/_Profiles" msgstr "/_Profily" -#: ../control-center:312 +#: ../control-center:317 #, c-format msgid "/_Delete" msgstr "/O_dstranit" -#: ../control-center:313 +#: ../control-center:318 #, c-format msgid "/_New" msgstr "/_Nový" -#: ../control-center:324 ../control-center:325 +#: ../control-center:329 ../control-center:330 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Soubor" -#: ../control-center:325 +#: ../control-center:330 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Konec" -#: ../control-center:325 +#: ../control-center:330 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>K" -#: ../control-center:325 +#: ../control-center:330 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Konec" -#: ../control-center:341 ../control-center:344 ../control-center:357 +#: ../control-center:346 ../control-center:349 ../control-center:362 #, c-format msgid "/_Themes" msgstr "/_Témata" -#: ../control-center:347 +#: ../control-center:352 #, c-format msgid "" "This action will restart the control center.\n" @@ -648,17 +653,17 @@ msgstr "" "Tato akce způsobí restart ovládacího centra.\n" "Všechny nepotvrzené změny budou ztraceny." -#: ../control-center:357 +#: ../control-center:362 #, c-format msgid "/_More themes" msgstr "/_Další témata" -#: ../control-center:361 +#: ../control-center:366 #, c-format msgid "New profile..." msgstr "Nový profil..." -#: ../control-center:364 +#: ../control-center:369 #, c-format msgid "" "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " @@ -667,68 +672,68 @@ msgstr "" "Název vytvářeného profilu (nový profil bude vytvořen jako kopie právě " "vybraného):" -#: ../control-center:368 ../control-center:401 ../control-center:526 +#: ../control-center:373 ../control-center:406 ../control-center:531 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Zrušit" -#: ../control-center:370 ../control-center:402 +#: ../control-center:375 ../control-center:407 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../control-center:376 +#: ../control-center:381 #, c-format msgid "Error" msgstr "Chyba" -#: ../control-center:376 +#: ../control-center:381 #, c-format msgid "The \"%s\" profile already exists!" msgstr "Profil \"%s\" už existuje!" -#: ../control-center:394 +#: ../control-center:399 #, c-format msgid "Delete profile" msgstr "Odstranit profil" -#: ../control-center:396 +#: ../control-center:401 #, c-format msgid "Profile to delete:" msgstr "Profil k odstranění:" -#: ../control-center:405 ../control-center:465 ../control-center:915 +#: ../control-center:410 ../control-center:470 ../control-center:926 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Varování" -#: ../control-center:405 +#: ../control-center:410 #, c-format msgid "You can not delete the current profile" msgstr "Nelze smazat aktuální profil" -#: ../control-center:420 ../control-center:421 ../control-center:422 -#: ../control-center:423 +#: ../control-center:425 ../control-center:426 ../control-center:427 +#: ../control-center:428 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/Nápo_věda" -#: ../control-center:421 +#: ../control-center:426 #, c-format msgid "Help" msgstr "Nápověda" -#: ../control-center:422 +#: ../control-center:427 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/Nah_lásit chybu" -#: ../control-center:423 +#: ../control-center:428 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/O _aplikaci..." -#: ../control-center:466 +#: ../control-center:471 #, c-format msgid "" "We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n" @@ -739,22 +744,22 @@ msgstr "" "\n" "Opravdu chcete přepnout mezi těmito profily?" -#: ../control-center:516 +#: ../control-center:521 #, c-format msgid "Please wait..." msgstr "Čekejte prosím..." -#: ../control-center:531 +#: ../control-center:536 #, c-format msgid "Previous" msgstr "Předchozí" -#: ../control-center:547 +#: ../control-center:552 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s [on %s]" msgstr "Ovládací centrum Mandrake %s [na %s]" -#: ../control-center:558 +#: ../control-center:563 #, c-format msgid "" "_banner font:\n" @@ -763,122 +768,122 @@ msgstr "" "písmo _plakátu:\n" "Sans 15" -#: ../control-center:560 +#: ../control-center:565 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Vítá vás Ovládací centrum Mandrake" -#: ../control-center:702 +#: ../control-center:713 #, c-format msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Změny provedené v aktuálním modulu se neuloží." -#: ../control-center:778 +#: ../control-center:789 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "nelze provést fork: %s" -#: ../control-center:788 +#: ../control-center:799 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "nelze spustit \"%s\" kvůli tomu, že nemá práva na spuštění" -#: ../control-center:906 +#: ../control-center:917 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Tento program skončil nenormálně" -#: ../control-center:925 +#: ../control-center:936 #, c-format msgid "Close" msgstr "Zavřít" -#: ../control-center:932 +#: ../control-center:943 #, c-format msgid "More themes" msgstr "Další témata" -#: ../control-center:934 +#: ../control-center:945 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "Načíst další témata" -#: ../control-center:935 +#: ../control-center:946 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "Další témata" -#: ../control-center:937 +#: ../control-center:948 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Načíst další témata z www.damz.net" -#: ../control-center:945 +#: ../control-center:956 #, c-format msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "O aplikaci Ovládací centrum Mandrake" -#: ../control-center:955 +#: ../control-center:966 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Autoři: " -#: ../control-center:956 +#: ../control-center:967 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "(původní verze v C)" -#: ../control-center:958 ../control-center:961 +#: ../control-center:970 ../control-center:973 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "(verze v Perlu)" -#: ../control-center:963 +#: ../control-center:975 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "Předloha: " -#: ../control-center:964 +#: ../control-center:976 #, c-format msgid "(design)" msgstr "(návrh)" -#: ../control-center:966 +#: ../control-center:980 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" -#: ../control-center:980 +#: ../control-center:994 #, c-format msgid "~ * ~" msgstr "Radek Vybíral" -#: ../control-center:982 +#: ../control-center:996 #, c-format msgid "~ @ ~" msgstr "Radek.Vybiral@vsb.cz" -#: ../control-center:984 +#: ../control-center:998 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Překladatel: " -#: ../control-center:990 +#: ../control-center:1004 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Ovládací centrum Mandrake %s\n" -#: ../control-center:991 +#: ../control-center:1005 #, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright ©1999-2004 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center:997 +#: ../control-center:1011 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Autoři" -#: ../control-center:998 +#: ../control-center:1012 #, c-format msgid "Mandrake Linux Contributors" msgstr "Přispěvatelé distribuce Mandrake Linux" |