summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/cs.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r--po/cs.po233
1 files changed, 119 insertions, 114 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index bccbc7fe..f45ec802 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakConf 0.52\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-08-08 09:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-08-10 18:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-07-23 10:00+0200\n"
"Last-Translator: Radek Vybiral <Radek.Vybiral@vsb.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
msgid "DrakConf: error"
msgstr "DrakConf: chyba"
-#: placeholder.h:8
+#: logdrake:180 placeholder.h:8
msgid "Quit"
msgstr "Konec"
@@ -33,37 +33,43 @@ msgstr ""
msgid "Can't find any program\n"
msgstr "Nemůžu najít žádný program\n"
-#: control-center:66
+#: control-center:70
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s"
msgstr "Mandrake ovládací centrum %s"
-#: control-center:75 logdrake:77
+#: control-center:78 logdrake:83
msgid "/_File"
msgstr "/_Soubor"
-#: control-center:75
+#: control-center:79
+msgid "/File"
+msgstr "/Soubor"
+
+#: control-center:79
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Konec"
-#: control-center:76 logdrake:83
+#: control-center:79 logdrake:89
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>K"
-#: control-center:80 control-center:81 control-center:83 control-center:84
-#: control-center:85 control-center:86 control-center:87 logdrake:86
+#: control-center:80 logdrake:92
msgid "/_Help"
msgstr "/_Nápověda"
-#: control-center:80
-#, fuzzy
-msgid "/_Help on line"
-msgstr "/_Nápověda"
+#: control-center:82 control-center:84 control-center:85 control-center:87
+msgid "/Help"
+msgstr "/Nápověda"
-#: control-center:81
+#: control-center:82
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Reportovat chybu"
+#: control-center:83 control-center:86
+msgid "/Help/-"
+msgstr "/Nápověda/-"
+
#: control-center:84
msgid "/Mandrake_Campus"
msgstr "/Mandrake_Campus"
@@ -76,94 +82,95 @@ msgstr "/Mandrake_Expert"
msgid "/_About..."
msgstr "/_O aplikaci..."
-#: control-center:138
+#: control-center:131
msgid "Boot"
msgstr "Zavaděč"
-#: control-center:138 control-center:144 control-center:155
+#: control-center:131 control-center:137 control-center:149
msgid "Hardware"
msgstr "Hardware"
-#: control-center:139
+#: control-center:132
msgid "Network & Internet"
msgstr "Síť a Internet"
-#: control-center:139
+#: control-center:132
msgid "Security"
msgstr "Bezpečnost"
-#: control-center:139
+#: control-center:132
msgid "System"
msgstr "Systém"
-#: control-center:143 control-center:153
+#: control-center:136 control-center:147
msgid "Boot Disk"
msgstr "Spouštěcí disk"
-#: control-center:143 control-center:153
+#: control-center:136 control-center:147
msgid "Boot Config"
msgstr "Konfigurace zavaděče"
-#: control-center:144 control-center:154
+#: control-center:137 control-center:148
msgid "Display"
msgstr "Monitor"
-#: control-center:144 control-center:155
+#: control-center:137 control-center:149
msgid "Mouse"
msgstr "Myš"
-#: control-center:145 control-center:156 control-center:379
+#: control-center:138 control-center:150
msgid "Printer"
msgstr "Tiskárna"
-#: control-center:145 control-center:156
+#: control-center:138 control-center:150
msgid "Keyboard"
msgstr "Klávesnice"
-#: control-center:146 control-center:157
+#: control-center:139 control-center:151
msgid "Connection"
msgstr "Připojení"
-#: control-center:146 control-center:158
+#: control-center:139 control-center:152
msgid "Connection Sharing"
msgstr "Sdílení připojení"
-#: control-center:146 control-center:159 control-center:399
-msgid "Samba Conf"
-msgstr ""
-
-#: control-center:147 control-center:161
+#: control-center:140 control-center:154
msgid "Security Level"
msgstr "Úroveň bezpečnosti"
-#: control-center:147 control-center:160
+#: control-center:140 control-center:153
msgid "Firewalling"
msgstr "Firewaly"
-#: control-center:148 control-center:163
+#: control-center:141 control-center:156
msgid "Menus"
msgstr "Nabídky "
-#: control-center:148 control-center:164
+#: control-center:141 control-center:157
msgid "Services"
msgstr "Služby"
-#: control-center:149 control-center:165
+#: control-center:142 control-center:158
msgid "Fonts"
msgstr "Fonty"
-#: control-center:149 control-center:162
+#: control-center:142 control-center:155
msgid "Date & Time"
msgstr "Datum a čas"
-#: control-center:150 control-center:166 control-center:366
+#: control-center:143 control-center:159 control-center:326
msgid "Software Manager"
msgstr "Správce software"
-#: control-center:150 control-center:167
-msgid "test gecko"
+#: control-center:143 control-center:160
+msgid "Logs"
msgstr ""
+#: control-center:144 control-center:161 control-center:339
+#, fuzzy
+msgid "Console"
+msgstr "Zavřít"
+
#: control-center:210
msgid "The place where you can configure your Mandrake Box"
msgstr "Místo, kde lze konfigurovat systém Mandrake"
@@ -188,34 +195,11 @@ msgstr "Verze jádra:"
msgid "Machine:"
msgstr "Počítač:"
-#: control-center:255 control-center:279 control-center:548
+#: control-center:257 control-center:475
msgid "Close"
msgstr "Zavřít"
-#: control-center:259
-#, c-format
-msgid ""
-"Mandrake Control Center %s \n"
-" Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA\n"
-msgstr ""
-"Mandrake ovládací centrum %s \n"
-" Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA\n"
-
-#: control-center:265
-msgid "Authors: "
-msgstr "Autoři: "
-
-#: control-center:297
-msgid "Warning: No browser specified"
-msgstr "Varování: Není nstaven prohlížeč"
-
-#: control-center:305
-msgid ""
-"Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user"
-msgstr ""
-"Bezpečnostní varování: Nelze se připojit do Internetu jako uživatel root"
-
-#: control-center:369
+#: control-center:329
#, c-format
msgid ""
"The application cannot be loaded,\n"
@@ -226,11 +210,11 @@ msgstr ""
"nebyl nalezen soubor '%s'.\n"
"Pokuste se jej nainstalovat."
-#: control-center:406
+#: control-center:358
msgid "Please wait while loading ..."
msgstr "Čekejte prosím, spouští se program..."
-#: control-center:443
+#: control-center:395
msgid ""
"After 20 sec., Failed to launch \n"
"See if it's installed"
@@ -238,7 +222,7 @@ msgstr ""
"Po 20. vteřinách se program nepodařilo spustit.\n"
"Zkontrolujte, zda je nainstalován"
-#: control-center:444
+#: control-center:396
msgid ""
"After 15 sec., Failed to launch \n"
"See if it's installed"
@@ -246,23 +230,34 @@ msgstr ""
"Po 15. vteřinách se program nepodařilo spustit.\n"
"Zkontrolujte, zda je nainstalován"
-#: control-center:452 control-center:472
+#: control-center:404 control-center:419
msgid "cannot fork: $~"
msgstr "nelze provést fork: $~"
-#: control-center:528
-msgid "Item Factory"
-msgstr "Generování položek"
+#: control-center:455
+msgid "Warning: No browser specified"
+msgstr "Varování: Není nstaven prohlížeč"
-#: control-center:535
+#: control-center:463
msgid ""
-"Type\n"
-"<alt>\n"
-"to start"
+"Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user"
msgstr ""
-"Stiskněte\n"
-"<alt>\n"
-"pro start"
+"Bezpečnostní varování: Nelze se připojit do Internetu jako uživatel root"
+
+#: control-center:479
+#, c-format
+msgid ""
+"Mandrake Control Center %s \n"
+" \n"
+" Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA\n"
+msgstr ""
+"Mandrake ovládací centrum %s \n"
+" \n"
+" Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA\n"
+
+#: control-center:485
+msgid "Authors: "
+msgstr "Autoři: "
#: clock.pm:52
msgid "Time Zone"
@@ -276,11 +271,11 @@ msgstr "Jaké je vaše časové pásmo?"
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
msgstr "Jsou vaše hardwarové hodiny nastaveny na GMT?"
-#: clock.pm:101 logdrake:312 menus.pm:58
+#: clock.pm:101 logdrake:179 logdrake:335 menus.pm:58
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: clock.pm:117 logdrake:319
+#: clock.pm:117 logdrake:180 logdrake:342
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
@@ -314,124 +309,134 @@ msgstr "Uživatelské menu"
msgid "usage: logdrake [--version]\n"
msgstr "použití: logdrake [--version]\n"
-#: logdrake:69 logdrake:308
+#: logdrake:67 logdrake:331
msgid "logdrake"
msgstr "logdrake"
-#: logdrake:78
+#: logdrake:84
msgid "/File/_New"
msgstr "/_Soubor/_Nový"
-#: logdrake:78
+#: logdrake:84
msgid "<control>N"
msgstr "<control>N"
-#: logdrake:79
+#: logdrake:85
msgid "/File/_Open"
msgstr "/Soubor/_Otevřít"
-#: logdrake:79
+#: logdrake:85
msgid "<control>O"
msgstr "<control>O"
-#: logdrake:80
+#: logdrake:86
msgid "/File/_Save"
msgstr "/Soubor/_Uložit"
-#: logdrake:80
+#: logdrake:86
msgid "<control>S"
msgstr "<control>U"
-#: logdrake:81
+#: logdrake:87
msgid "/File/Save _As"
msgstr "/Soubor/Uložit _jako"
-#: logdrake:82
+#: logdrake:88
msgid "/File/-"
msgstr "/Soubor/-"
-#: logdrake:83
+#: logdrake:89
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Soubor/_Konec"
-#: logdrake:84
+#: logdrake:90
msgid "/_Options"
msgstr "/_Volby"
-#: logdrake:85
+#: logdrake:91
msgid "/Options/Test"
msgstr "/Volby/Test"
-#: logdrake:87
+#: logdrake:93
msgid "/Help/_About..."
msgstr "/Nápověda/_O aplikaci..."
-#: logdrake:94
+#: logdrake:100
msgid "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
msgstr "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-iso8859-2,*"
-#: logdrake:95
+#: logdrake:101
msgid "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
msgstr "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-iso8859-2,*"
-#: logdrake:132
+#: logdrake:138
msgid "authentification"
msgstr ""
-#: logdrake:133
+#: logdrake:139
#, fuzzy
msgid "user"
msgstr "Uživatel:"
-#: logdrake:134
+#: logdrake:140
msgid "messages"
msgstr ""
-#: logdrake:135
+#: logdrake:141
msgid "syslog"
msgstr ""
-#: logdrake:141
+#: logdrake:147
#, fuzzy
msgid "A tool to see your log"
msgstr "prohlédněte si log"
-#: logdrake:142
+#: logdrake:148
msgid "Settings"
msgstr ""
-#: logdrake:145
-msgid "Show lines"
-msgstr ""
-
-#: logdrake:147
+#: logdrake:153
#, fuzzy
msgid "matching"
msgstr "Počítač:"
-#: logdrake:149
+#: logdrake:154
#, fuzzy
msgid "but not matching"
msgstr "Počítač:"
-#: logdrake:153
-msgid "tips: you can use OR"
+#: logdrake:159
+#, fuzzy
+msgid "Choose file"
+msgstr "Vyberte soubor"
+
+#: logdrake:166
+msgid "Calendar"
msgstr ""
-#: logdrake:160
+#: logdrake:172
msgid "search"
msgstr ""
-#: logdrake:163
+#: logdrake:175
msgid "Content of the file"
msgstr "Obsah souboru"
-#: logdrake:202
+#: logdrake:220
msgid "please wait, parsing file: "
msgstr ""
-#~ msgid "Choose a file"
-#~ msgstr "Vyberte soubor"
+#~ msgid "Item Factory"
+#~ msgstr "Generování položek"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Type\n"
+#~ "<alt>\n"
+#~ "to start"
+#~ msgstr ""
+#~ "Stiskněte\n"
+#~ "<alt>\n"
+#~ "pro start"
#~ msgid "please wait"
#~ msgstr "čekejte prosím"