summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ca.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ca.po')
-rw-r--r--po/ca.po48
1 files changed, 24 insertions, 24 deletions
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 2fa24a08..9fbfca11 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf 0.96\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-07 03:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-22 16:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-06-29 15:37+0200\n"
"Last-Translator: Quico Llach <quico@softcatala.org>\n"
"Language-Team: Catalan <info@softcatala.org>\n"
@@ -423,11 +423,11 @@ msgstr "Registres"
msgid "Mandrake Control Center %s"
msgstr "Centre de control de Mandrake %s"
-#: ../control-center_.c:404
+#: ../control-center_.c:405
msgid "Welcome to the Mandrake Control Center"
msgstr "Benvingut al centre de control de Mandrake"
-#: ../control-center_.c:406
+#: ../control-center_.c:408
msgid ""
"Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n"
"tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n"
@@ -447,94 +447,94 @@ msgstr ""
"simplifiquen enormement la utilització del sistema, sobretot perquè eviten\n"
"l'ús de la temuda línia d'ordres."
-#: ../control-center_.c:518
+#: ../control-center_.c:522
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "Les modificacions que s'han fet al mòdul actual no es desaran."
-#: ../control-center_.c:691
+#: ../control-center_.c:695
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "Aquest programa s'ha tancat anormalment"
-#: ../control-center_.c:713
+#: ../control-center_.c:717
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "no es pot bifurcar: %s"
-#: ../control-center_.c:722
+#: ../control-center_.c:726
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr "no es pot bifurcar i executar \"%s\" perquè no és executable"
-#: ../control-center_.c:832
+#: ../control-center_.c:836
msgid "Warning"
msgstr "Avís"
-#: ../control-center_.c:849
+#: ../control-center_.c:853
msgid "More themes"
msgstr "Més temes"
-#: ../control-center_.c:851
+#: ../control-center_.c:855
msgid "Getting new themes"
msgstr "Obtenció de temes nous"
-#: ../control-center_.c:852
+#: ../control-center_.c:856
msgid "Additional themes"
msgstr "Temes addicionals"
-#: ../control-center_.c:854
+#: ../control-center_.c:858
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "Aconseguiu temes addicionals a www.damz.net"
-#: ../control-center_.c:862
+#: ../control-center_.c:866
msgid "About - Mandrake Control Center"
msgstr "Quant a - Centre de control de Mandrake"
-#: ../control-center_.c:870
+#: ../control-center_.c:874
msgid "Authors: "
msgstr "Autors: "
-#: ../control-center_.c:871
+#: ../control-center_.c:875
msgid "(original C version)"
msgstr "(versió C original)"
#. -PO "perl" here is the programming language
-#: ../control-center_.c:873 ../control-center_.c:876
+#: ../control-center_.c:877 ../control-center_.c:880
msgid "(perl version)"
msgstr "(versió perl)"
-#: ../control-center_.c:878
+#: ../control-center_.c:882
msgid "Artwork: "
msgstr "Treball artístic:"
-#: ../control-center_.c:879
+#: ../control-center_.c:883
msgid "(design)"
msgstr "(disseny)"
#. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one.
-#: ../control-center_.c:881
+#: ../control-center_.c:885
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Hélène Durosini"
#. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language.
-#: ../control-center_.c:890
+#: ../control-center_.c:894
msgid "~ * ~"
msgstr "~ * ~"
#. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog.
-#: ../control-center_.c:892
+#: ../control-center_.c:896
msgid "~ @ ~"
msgstr "~ @ ~"
-#: ../control-center_.c:894
+#: ../control-center_.c:898
msgid "Translator: "
msgstr "Traductor: "
-#: ../control-center_.c:900
+#: ../control-center_.c:904
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s\n"
msgstr "Centre de control de Mandrake %s\n"
-#: ../control-center_.c:901
+#: ../control-center_.c:905
msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA"
msgstr "Copyright © 1999-2003 Mandrakesoft SA"