summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ca.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ca.po')
-rw-r--r--po/ca.po40
1 files changed, 20 insertions, 20 deletions
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 4218295a..d2c6c9d5 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -31,10 +31,10 @@ msgstr "Per Øyvind Karlsen"
#, c-format
msgid ""
"massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of "
-"Mandrake tools"
+"Mandriva tools"
msgstr ""
"reconstrucció i neteja massiva de paquets, jocs, port a sparc, relectura del "
-"text de les eines Mandrake"
+"text de les eines Mandriva"
#: ../contributors.pl:13
#, c-format
@@ -539,8 +539,8 @@ msgstr ""
#: ../control-center:98 ../control-center:105 ../control-center:1833
#, c-format
-msgid "Mandrakelinux Control Center"
-msgstr "Centre de Control de Mandrakelinux"
+msgid "Mandriva linux Control Center"
+msgstr "Centre de Control de Mandriva linux"
#: ../control-center:108 ../control-center:1440
#, c-format
@@ -814,8 +814,8 @@ msgstr "Reconfigura una interfície de xarxa"
#: ../control-center:412
#, c-format
-msgid "Mandrakeonline"
-msgstr "Mandrakeonline"
+msgid "Mandriva Online"
+msgstr "Mandriva Online"
#: ../control-center:413
#, c-format
@@ -1151,8 +1151,8 @@ msgstr "Configura el servidor d'instal·lació"
#: ../control-center:739
#, c-format
-msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux"
-msgstr "Configura un servidor per instal·lacions en xarxa de Mandrakelinux"
+msgid "Set up server for network installations of Mandriva linux"
+msgstr "Configura un servidor per instal·lacions en xarxa de Mandriva linux"
#: ../control-center:745
#, c-format
@@ -1525,13 +1525,13 @@ msgstr ""
#: ../control-center:1239
#, c-format
-msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]"
-msgstr "Centre de control de Mandrakelinux %s [a %s]"
+msgid "Mandriva linux Control Center %s [on %s]"
+msgstr "Centre de control de Mandriva linux %s [a %s]"
#: ../control-center:1253
#, c-format
-msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center"
-msgstr "Benvingut al centre de control de Mandrakelinux"
+msgid "Welcome to the Mandriva linux Control Center"
+msgstr "Benvingut al centre de control de Mandriva linux"
#: ../control-center:1419
#, c-format
@@ -1596,8 +1596,8 @@ msgstr "Aconseguiu temes addicionals a www.damz.net"
#: ../control-center:1776
#, c-format
-msgid "About - Mandrakelinux Control Center"
-msgstr "Quant a - Centre de control de Mandrakelinux"
+msgid "About - Mandriva linux Control Center"
+msgstr "Quant a - Centre de control de Mandriva linux"
#: ../control-center:1786
#, c-format
@@ -1650,8 +1650,8 @@ msgstr "Traductor: "
#: ../control-center:1835
#, c-format
-msgid "Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft SA"
-msgstr "Copyright © 1999-2005 Mandrakesoft SA"
+msgid "Copyright (C) 1999-2005 Mandriva SA"
+msgstr "Copyright © 1999-2005 Mandriva SA"
#: ../control-center:1841
#, c-format
@@ -1660,8 +1660,8 @@ msgstr "Autors"
#: ../control-center:1842
#, c-format
-msgid "Mandrakelinux Contributors"
-msgstr "Contribuïdors de Mandrakelinux"
+msgid "Mandriva linux Contributors"
+msgstr "Contribuïdors de Mandriva linux"
#: ../drakconsole:27
#, c-format
@@ -1818,8 +1818,8 @@ msgstr "Resolució de pantalla"
#~ msgid "Manager Connection"
#~ msgstr "Gestiona connexions"
-#~ msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n"
-#~ msgstr "Centre de control de Mandrakelinux %s\n"
+#~ msgid "Mandriva linux Control Center %s\n"
+#~ msgstr "Centre de control de Mandriva linux %s\n"
#~ msgid "Monitor Connection"
#~ msgstr "Monitoritza connexions"