summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/bs.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/bs.po')
-rw-r--r--po/bs.po211
1 files changed, 88 insertions, 123 deletions
diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po
index 0d5b4d8d..3e7928e0 100644
--- a/po/bs.po
+++ b/po/bs.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf-bs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-11 21:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-15 09:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-09 13:00+0200\n"
"Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n"
@@ -408,43 +408,17 @@ msgstr "Boot"
msgid "Configure boot steps"
msgstr "Sinhronizacija sata"
-#: ../control-center:544
-#, c-format
-msgid "Boot look'n feel"
-msgstr ""
-
-#: ../control-center:561
+#: ../control-center:552
#, c-format
msgid "Additional wizards"
msgstr "Dodatni čarobnjaci"
-#: ../control-center:616 ../control-center:617 ../control-center:618
-#: ../control-center:633
-#, c-format
-msgid "_Options"
-msgstr "_Opcije"
-
-#: ../control-center:616
-#, c-format
-msgid "Display _Logs"
-msgstr "Prikaži dnevnik _akcija"
-
-#: ../control-center:617
-#, c-format
-msgid "_Embedded Mode"
-msgstr "Otvaraj _stavke unutar prozora"
-
-#: ../control-center:618
-#, c-format
-msgid "Expert mode in _wizards"
-msgstr "Čarobnjaci za e_ksperte"
-
-#: ../control-center:628 ../control-center:629
+#: ../control-center:621
#, c-format
msgid "_File"
msgstr "_Datoteka"
-#: ../control-center:629
+#: ../control-center:622
#, c-format
msgid "_Quit"
msgstr "_Izlaz"
@@ -456,69 +430,57 @@ msgstr "_Izlaz"
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:632
-#, c-format
-msgid "Quit"
-msgstr "Izlaz"
-
-#: ../control-center:653 ../control-center:656 ../control-center:669
-#, c-format
-msgid "_Themes"
-msgstr "_Teme"
-
-#: ../control-center:659
+#: ../control-center:626
#, c-format
-msgid ""
-"This action will restart the control center.\n"
-"Any change not applied will be lost."
-msgstr ""
-"Ova će akcija ponovo pokrenuti kontrolni centar.\n"
-"Promjene koje nisu primijenjene bit će izgubljene."
+msgid "_Options"
+msgstr "_Opcije"
-#: ../control-center:669
+#: ../control-center:627 ../control-center:639
#, c-format
-msgid "_More themes"
-msgstr "_Više tema"
+msgid "Display _Logs"
+msgstr "Prikaži dnevnik _akcija"
-#: ../control-center:671 ../control-center:672 ../control-center:673
-#: ../control-center:674 ../control-center:675 ../control-center:676
-#: ../control-center:679
+#: ../control-center:628 ../control-center:629
#, c-format
msgid "_Help"
msgstr "_Pomoć"
-#: ../control-center:672 ../control-center:673 ../control-center:674
-#: ../control-center:675
-#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "Pomoć"
+#: ../control-center:629
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<control>H"
+msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:673
+#: ../control-center:630
#, c-format
msgid "_Release notes"
msgstr ""
-#: ../control-center:674
+#: ../control-center:631
#, c-format
msgid "What's _New?"
msgstr ""
-#: ../control-center:675
+#: ../control-center:632
#, c-format
msgid "_Errata"
msgstr ""
-#: ../control-center:676
+#: ../control-center:633
#, c-format
msgid "_Report Bug"
msgstr "Prijavi _grešku"
-#: ../control-center:679
+#: ../control-center:636
#, c-format
msgid "_About..."
msgstr "O p_rogramu..."
-#: ../control-center:741
+#: ../control-center:649
+#, c-format
+msgid "Expert mode in _wizards"
+msgstr "Čarobnjaci za e_ksperte"
+
+#: ../control-center:727
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Odustani"
@@ -533,18 +495,7 @@ msgstr "%s kontrolni centar %s [na %s]"
msgid "Error"
msgstr "Greška"
-#: ../control-center:1043
-#, c-format
-msgid ""
-"There's a bug in translations of your language (%s)\n"
-"\n"
-"Please report that bug."
-msgstr ""
-"Prijevod programa na vaš jezik je neispravan (%s)\n"
-"\n"
-"Molimo da prijavite bug prevodiocu."
-
-#: ../control-center:1109
+#: ../control-center:1096
#, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
msgstr "Ne mogu pokrenuti nepoznati program '%s'"
@@ -579,27 +530,7 @@ msgstr "Upozorenje"
msgid "Close"
msgstr "Zatvori"
-#: ../control-center:1410
-#, c-format
-msgid "More themes"
-msgstr "Više tema"
-
-#: ../control-center:1412
-#, c-format
-msgid "Getting new themes"
-msgstr "Nabavka novih tema"
-
-#: ../control-center:1413
-#, c-format
-msgid "Additional themes"
-msgstr "Dodatne teme"
-
-#: ../control-center:1415
-#, c-format
-msgid "Get additional themes on www.damz.net"
-msgstr "Dodatne teme možete naći na www.damz.net"
-
-#: ../control-center:1423
+#: ../control-center:1397
#, c-format
msgid "About - %s Control Center"
msgstr "O - %s Kontrolnom centru"
@@ -794,17 +725,7 @@ msgstr "Podesite kako se sistem pokreće"
msgid "Set up how the system boots"
msgstr "Podesite kako se sistem pokreće"
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:116
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Set up boot graphical theme of system"
-msgstr "Izaberite grafičku temu sistema prilikom pokretanja"
-
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:117
-#, c-format
-msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
-msgstr "Izaberite grafičku temu sistema prilikom pokretanja"
-
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:126 ../lib/MDV/Control_Center.pm:127
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:116 ../lib/MDV/Control_Center.pm:117
#, c-format
msgid "Share the Internet connection with other local machines"
msgstr "Dijelite Internet vezu sa drugim lokalnim računarima"
@@ -1273,21 +1194,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Izaberite meni koji želite izmijeniti"
-#: ../print_launcher.pl:14 ../print_launcher.pl:21
-#, c-format
-msgid "Printing configuration"
-msgstr "Podešavanje štampanja"
-
-#: ../print_launcher.pl:30
-#, c-format
-msgid "Click here to configure the printing system"
-msgstr "Kliknite ovdje da podesite sistem za štampu"
-
-#: ../print_launcher.pl:37
-#, c-format
-msgid "Done"
-msgstr "Gotovo"
-
#: ../data/autologin.desktop.in.h:1
msgid "Autologin"
msgstr "Autologin"
@@ -1431,6 +1337,65 @@ msgstr "Kontrolni centar"
msgid "Authentication is required to run Mageia Control Center"
msgstr ""
+#~ msgid "_Embedded Mode"
+#~ msgstr "Otvaraj _stavke unutar prozora"
+
+#~ msgid "Quit"
+#~ msgstr "Izlaz"
+
+#~ msgid "_Themes"
+#~ msgstr "_Teme"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This action will restart the control center.\n"
+#~ "Any change not applied will be lost."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ova će akcija ponovo pokrenuti kontrolni centar.\n"
+#~ "Promjene koje nisu primijenjene bit će izgubljene."
+
+#~ msgid "_More themes"
+#~ msgstr "_Više tema"
+
+#~ msgid "Help"
+#~ msgstr "Pomoć"
+
+#~ msgid ""
+#~ "There's a bug in translations of your language (%s)\n"
+#~ "\n"
+#~ "Please report that bug."
+#~ msgstr ""
+#~ "Prijevod programa na vaš jezik je neispravan (%s)\n"
+#~ "\n"
+#~ "Molimo da prijavite bug prevodiocu."
+
+#~ msgid "More themes"
+#~ msgstr "Više tema"
+
+#~ msgid "Getting new themes"
+#~ msgstr "Nabavka novih tema"
+
+#~ msgid "Additional themes"
+#~ msgstr "Dodatne teme"
+
+#~ msgid "Get additional themes on www.damz.net"
+#~ msgstr "Dodatne teme možete naći na www.damz.net"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Set up boot graphical theme of system"
+#~ msgstr "Izaberite grafičku temu sistema prilikom pokretanja"
+
+#~ msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
+#~ msgstr "Izaberite grafičku temu sistema prilikom pokretanja"
+
+#~ msgid "Printing configuration"
+#~ msgstr "Podešavanje štampanja"
+
+#~ msgid "Click here to configure the printing system"
+#~ msgstr "Kliknite ovdje da podesite sistem za štampu"
+
+#~ msgid "Done"
+#~ msgstr "Gotovo"
+
#~ msgid "Packagers"
#~ msgstr "Autori paketa"