diff options
Diffstat (limited to 'po/br.po')
-rw-r--r-- | po/br.po | 422 |
1 files changed, 220 insertions, 202 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-01-12 13:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-01-25 04:38+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-24 03:00+0100\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>\n" "Language-Team: Brezhoneg <LL@li.org>\n" @@ -515,571 +515,586 @@ msgid "" "sure it all worked right." msgstr "" -#: ../control-center:93 ../control-center:100 ../control-center:1547 +#: ../control-center:93 ../control-center:100 ../control-center:1602 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center" msgstr "Kreizenn ren Mandrakelinux" -#: ../control-center:103 ../control-center:1163 +#: ../control-center:103 ../control-center:1213 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "O kargañ... Gortozit mar plij" #. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it: -#: ../control-center:136 +#: ../control-center:137 ../control-center:668 #, c-format msgid "Authentication" msgstr "Dilesadur" -#: ../control-center:145 +#: ../control-center:146 #, c-format msgid "Auto Install floppy" msgstr "Pladennig staliañ emgefreek" -#: ../control-center:154 +#: ../control-center:155 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "Mont tre" -#: ../control-center:163 +#: ../control-center:164 #, c-format msgid "Backups" msgstr "Dielloù" -#: ../control-center:172 ../drakxconf:32 +#: ../control-center:173 ../drakxconf:32 #, c-format msgid "Boot loader" msgstr "C'Harger loc'hañ" -#: ../control-center:181 +#: ../control-center:182 #, c-format msgid "Boot theme" msgstr "Giz al loc'hañ" -#: ../control-center:190 +#: ../control-center:191 #, c-format msgid "Boot floppy" msgstr "Pladennig loc'h" -#: ../control-center:199 ../drakxconf:34 +#: ../control-center:200 ../drakxconf:34 #, c-format msgid "Internet connection sharing" msgstr "" -#: ../control-center:208 +#: ../control-center:209 #, c-format msgid "New connection" msgstr "Kevreadenn nenez" -#: ../control-center:217 +#: ../control-center:218 #, fuzzy, c-format msgid "Internet access" msgstr "dedennus" -#: ../control-center:226 +#: ../control-center:227 #, c-format msgid "Console" msgstr "Letrin" -#: ../control-center:235 +#: ../control-center:236 #, c-format msgid "Date and time" msgstr "Deiziad hag eur" -#: ../control-center:245 +#: ../control-center:246 #, c-format msgid "Display manager" msgstr "Merour an diskouez" -#: ../control-center:254 +#: ../control-center:255 #, c-format msgid "Fax" msgstr "Faks" -#: ../control-center:263 ../drakxconf:31 +#: ../control-center:264 ../drakxconf:31 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Moger tan" -#: ../control-center:272 +#: ../control-center:273 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "Nodrezhoù" -#: ../control-center:281 +#: ../control-center:282 #, c-format msgid "Graphical server" msgstr "Servijer grafik" -#: ../control-center:290 ../drakxconf:35 +#: ../control-center:291 ../drakxconf:35 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "Parzhadurioù" -#: ../control-center:299 ../control-center:609 +#: ../control-center:300 ../control-center:716 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Periantel" -#: ../control-center:308 +#: ../control-center:310 #, c-format msgid "Install" msgstr "Staliañ" -#: ../control-center:317 +#: ../control-center:320 #, c-format msgid "Installed Software" msgstr "Pakadoù staliet" -#: ../control-center:326 ../drakxconf:26 +#: ../control-center:330 ../drakxconf:26 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Stokellaoueg" -#: ../control-center:335 +#: ../control-center:339 #, c-format msgid "Kolab" msgstr "Kolab" #. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it: -#: ../control-center:345 +#: ../control-center:349 #, c-format msgid "Language" msgstr "Yezh" #. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it: -#: ../control-center:347 +#: ../control-center:351 #, c-format msgid "Country / Region" msgstr "Bro / Rannvro" -#: ../control-center:355 +#: ../control-center:359 #, c-format msgid "Logs" msgstr "Kazetennoù" -#: ../control-center:364 +#: ../control-center:368 #, c-format msgid "Manage connections" msgstr "Meran kevreadennoù" -#: ../control-center:373 +#: ../control-center:377 #, c-format msgid "Manage computer group" msgstr "Merañ strollad an urzhiataeroù" -#: ../control-center:382 +#: ../control-center:386 #, c-format msgid "Updates" msgstr "" -#: ../control-center:391 +#: ../control-center:395 #, c-format msgid "Menus" msgstr "Meuziadoù" -#: ../control-center:400 +#: ../control-center:404 #, c-format msgid "Monitor" msgstr "Skramm" -#: ../control-center:409 +#: ../control-center:413 #, c-format msgid "Monitor connections" msgstr "Evezhiañ kevreadennoù" -#: ../control-center:418 ../drakxconf:27 +#: ../control-center:422 ../drakxconf:27 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "Logodenn" -#: ../control-center:427 +#: ../control-center:431 #, c-format msgid "NFS mount points" msgstr "Poentoù marc'hañ NFS" -#: ../control-center:436 +#: ../control-center:440 +#, fuzzy, c-format +msgid "Package Stats" +msgstr "Pakaderien" + +#: ../control-center:449 #, c-format msgid "Local disk sharing" msgstr "" -#: ../control-center:445 +#: ../control-center:458 #, c-format msgid "Printers" msgstr "Moullerezioù" -#: ../control-center:455 +#: ../control-center:468 #, c-format msgid "Scheduled tasks" msgstr "" -#: ../control-center:464 +#: ../control-center:477 #, c-format msgid "Proxy" msgstr "Proksi" -#: ../control-center:473 +#: ../control-center:486 #, c-format msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)" msgstr "" -#: ../control-center:482 +#: ../control-center:495 #, c-format msgid "Remove a connection" msgstr "Distrujer au gevreadenn" -#: ../control-center:491 +#: ../control-center:504 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Distrujer" -#: ../control-center:500 +#: ../control-center:514 #, c-format msgid "Screen resolution" msgstr "Spister ar skramm" -#: ../control-center:509 +#: ../control-center:523 #, c-format msgid "Samba mount points" msgstr "Poentoù marc'hañ SaMBa" -#: ../control-center:518 +#: ../control-center:532 #, c-format msgid "Scanners" msgstr "Eiltreser" -#: ../control-center:527 +#: ../control-center:541 #, c-format msgid "Level and checks" msgstr "Live hag avetroù" -#: ../control-center:536 +#: ../control-center:550 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "Reizhan" -#: ../control-center:545 ../drakxconf:30 +#: ../control-center:559 ../drakxconf:30 #, c-format msgid "Services" msgstr "Servijerioù" -#: ../control-center:554 +#: ../control-center:568 #, c-format msgid "Media Manager" msgstr "Merour ar media" -#: ../control-center:563 +#: ../control-center:577 #, c-format msgid "TV card" msgstr "Kartenn pellwel" -#: ../control-center:572 +#: ../control-center:586 #, c-format msgid "UPS" msgstr "UPS" -#: ../control-center:582 ../drakxconf:29 +#: ../control-center:596 ../drakxconf:29 #, c-format msgid "Users and groups" msgstr "Tud ha strolladoù" -#: ../control-center:592 +#: ../control-center:606 #, c-format msgid "WebDAV mount points" msgstr "Poentoù marc'hañ WebDAV" -#: ../control-center:600 -#, c-format -msgid "Boot" -msgstr "Loc'hañ" - -#: ../control-center:624 +#: ../control-center:630 #, c-format -msgid "Mount Points" -msgstr "Poentoù marc'hañ" +msgid "Software Management" +msgstr "Merour ar meziantoù" #: ../control-center:645 #, c-format -msgid "CD-ROM" -msgstr "CD-ROM" +msgid "Server wizards" +msgstr "Skoazelleroù ar servijeroù" #: ../control-center:646 -#, c-format -msgid "DVD-ROM" -msgstr "DVD-ROM" +#, fuzzy, c-format +msgid "Sharing" +msgstr "Ho evezh" -#: ../control-center:647 +#: ../control-center:649 #, c-format -msgid "CD/DVD burner" -msgstr "Engraver CD/DVD" +msgid "Configure FTP" +msgstr "Kefluniañ FTP" -#: ../control-center:648 +#: ../control-center:650 #, c-format -msgid "Floppy drive" -msgstr "Pladennig" +msgid "Configure Samba" +msgstr "Kefluniañ Samba" -#: ../control-center:649 +#: ../control-center:651 #, c-format -msgid "ZIP drive" -msgstr "Pladenn ZIP" +msgid "Configure web server" +msgstr "Kefluniañ ar servijer web" -#: ../control-center:658 ../drakxconf:28 +#: ../control-center:652 #, c-format -msgid "Network & Internet" -msgstr "Rouedad hag Internet" +msgid "Configure installation server" +msgstr "Kefluniañ servijer ar staliadur" -#: ../control-center:669 +#: ../control-center:657 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network Services" +msgstr "Servijerioù" + +#: ../control-center:660 #, c-format -msgid "Security" -msgstr "Surentez" +msgid "Configure DHCP" +msgstr "Kefluniañ DHCP" -#: ../control-center:676 +#: ../control-center:661 #, c-format -msgid "System" -msgstr "Reizhiad" +msgid "Configure DNS" +msgstr "Kefluniañ DNS" -#: ../control-center:692 +#: ../control-center:662 #, c-format -msgid "Software Management" -msgstr "Merour ar meziantoù" +msgid "Configure proxy" +msgstr "Kefluniañ ar proksi" -#: ../control-center:705 +#: ../control-center:663 #, c-format -msgid "Server wizards" -msgstr "Skoazelleroù ar servijeroù" +msgid "Configure time" +msgstr "Kefluniañ an eur" -#: ../control-center:719 +#: ../control-center:672 #, c-format -msgid "Configure DHCP" -msgstr "Kefluniañ DHCP" +msgid "Configure NIS and Autofs" +msgstr "Kefluniañ NIS hag autofs" -#: ../control-center:720 +#: ../control-center:673 #, c-format -msgid "Configure DNS" -msgstr "Kefluniañ DNS" +msgid "Configure LDAP" +msgstr "Kefluniañ LDAP" -#: ../control-center:721 +#: ../control-center:678 #, c-format -msgid "Configure FTP" -msgstr "Kefluniañ FTP" +msgid "Groupware" +msgstr "" -#: ../control-center:722 +#: ../control-center:681 #, c-format msgid "Configure news" msgstr "Kefluniañ breutaenn" -#: ../control-center:723 +#: ../control-center:682 #, c-format msgid "Configure groupware" msgstr "Kefluniañ groupware " -#: ../control-center:724 -#, c-format -msgid "Configure LDAP" -msgstr "Kefluniañ LDAP" - -#: ../control-center:725 +#: ../control-center:683 #, c-format msgid "Configure mail" msgstr "Kefluniañ mailh" -#: ../control-center:726 +#: ../control-center:691 #, c-format -msgid "Configure proxy" -msgstr "Kefluniañ ar proksi" +msgid "Online Administration" +msgstr "Melestradur enlinenn" -#: ../control-center:727 +#: ../control-center:706 #, c-format -msgid "Configure Samba" -msgstr "Kefluniañ Samba" +msgid "Local administration" +msgstr "Melestradur lec'hel" -#: ../control-center:728 +#: ../control-center:707 #, c-format -msgid "Configure time" -msgstr "Kefluniañ an eur" +msgid "Remote administration" +msgstr "Mererezh a-bell" -#: ../control-center:729 +#: ../control-center:732 ../drakxconf:28 #, c-format -msgid "Configure web server" -msgstr "Kefluniañ ar servijer web" +msgid "Network & Internet" +msgstr "Rouedad hag Internet" -#: ../control-center:730 +#: ../control-center:744 #, c-format -msgid "Configure NIS and Autofs" -msgstr "Kefluniañ NIS hag autofs" +msgid "System" +msgstr "Reizhiad" -#: ../control-center:731 +#: ../control-center:760 #, c-format -msgid "Configure installation server" -msgstr "Kefluniañ servijer ar staliadur" +msgid "Mount Points" +msgstr "Poentoù marc'hañ" -#: ../control-center:732 +#: ../control-center:781 #, c-format -msgid "Configure PXE" -msgstr "Kefluniañ PXE" +msgid "CD-ROM" +msgstr "CD-ROM" -#: ../control-center:738 +#: ../control-center:782 #, c-format -msgid "Online Administration" -msgstr "Melestradur enlinenn" +msgid "DVD-ROM" +msgstr "DVD-ROM" -#: ../control-center:753 +#: ../control-center:783 #, c-format -msgid "Local administration" -msgstr "Melestradur lec'hel" +msgid "CD/DVD burner" +msgstr "Engraver CD/DVD" -#: ../control-center:754 +#: ../control-center:784 #, c-format -msgid "Remote administration" -msgstr "Mererezh a-bell" +msgid "Floppy drive" +msgstr "Pladennig" + +#: ../control-center:785 +#, c-format +msgid "ZIP drive" +msgstr "Pladenn ZIP" + +#: ../control-center:795 +#, c-format +msgid "Security" +msgstr "Surentez" -#: ../control-center:793 ../control-center:794 ../control-center:795 -#: ../control-center:814 +#: ../control-center:803 +#, c-format +msgid "Boot" +msgstr "Loc'hañ" + +#: ../control-center:843 ../control-center:844 ../control-center:845 +#: ../control-center:864 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Dibarzhoù" -#: ../control-center:793 +#: ../control-center:843 #, c-format msgid "/Display _Logs" msgstr "" -#: ../control-center:794 +#: ../control-center:844 #, c-format msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/Mod _enframmet" -#: ../control-center:795 +#: ../control-center:845 #, c-format msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/Mod mailh evit ar _skoazhellerien" -#: ../control-center:799 +#: ../control-center:849 #, c-format msgid "/_Profiles" msgstr "/_Profiloù" -#: ../control-center:800 +#: ../control-center:850 #, c-format msgid "/_Delete" msgstr "/_Distrujer" -#: ../control-center:801 +#: ../control-center:851 #, c-format msgid "/_New" msgstr "/_Nevez" -#: ../control-center:812 ../control-center:813 +#: ../control-center:862 ../control-center:863 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Restr" -#: ../control-center:813 +#: ../control-center:863 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Kuitaat" -#: ../control-center:813 +#: ../control-center:863 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center:813 +#: ../control-center:863 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Kuitaat" -#: ../control-center:829 ../control-center:832 ../control-center:845 +#: ../control-center:879 ../control-center:882 ../control-center:895 #, c-format msgid "/_Themes" msgstr "/_Giz" -#: ../control-center:835 +#: ../control-center:885 #, c-format msgid "" "This action will restart the control center.\n" "Any change not applied will be lost." msgstr "" -#: ../control-center:845 +#: ../control-center:895 #, c-format msgid "/_More themes" msgstr "/Gizioù _muioc'h" -#: ../control-center:849 +#: ../control-center:899 #, c-format msgid "New profile..." msgstr "Profil nevez..." -#: ../control-center:852 +#: ../control-center:902 #, c-format msgid "" "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " "current one):" msgstr "" -#: ../control-center:856 ../control-center:889 ../control-center:997 +#: ../control-center:906 ../control-center:939 ../control-center:1047 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Nullañ" -#: ../control-center:858 ../control-center:890 +#: ../control-center:908 ../control-center:940 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ya" -#: ../control-center:864 ../control-center:1209 +#: ../control-center:914 ../control-center:1259 #, c-format msgid "Error" msgstr "Fazi" -#: ../control-center:864 +#: ../control-center:914 #, c-format msgid "The \"%s\" profile already exists!" msgstr "Bez' ez eus ar profil « %s » endeo !" -#: ../control-center:882 +#: ../control-center:932 #, c-format msgid "Delete profile" msgstr "Distrujer ur profil" -#: ../control-center:884 +#: ../control-center:934 #, c-format msgid "Profile to delete:" msgstr "Profil a distrujer" -#: ../control-center:893 ../control-center:951 ../control-center:1460 +#: ../control-center:943 ../control-center:1001 ../control-center:1515 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Ho evezh" -#: ../control-center:893 +#: ../control-center:943 #, c-format msgid "You can not delete the current profile" msgstr "N' hoc'h eus ket lemel ar profil red" -#: ../control-center:908 ../control-center:909 ../control-center:910 -#: ../control-center:911 +#: ../control-center:958 ../control-center:959 ../control-center:960 +#: ../control-center:961 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Skoazell" -#: ../control-center:909 +#: ../control-center:959 #, c-format msgid "Help" msgstr "Skoazell" -#: ../control-center:910 +#: ../control-center:960 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Reiñ da c'houzout ur gudenn" -#: ../control-center:911 +#: ../control-center:961 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_A-brepoz..." -#: ../control-center:952 +#: ../control-center:1002 #, c-format msgid "" "We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n" @@ -1090,131 +1105,131 @@ msgstr "" "\n" "Ha fellout a ra deoc'h rasklañ ha kenderc'hel ?" -#: ../control-center:1031 +#: ../control-center:1081 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" msgstr "Kreizenn ren Mandrakelinux %s [war %s]" -#: ../control-center:1045 +#: ../control-center:1095 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" msgstr "Degemer e greizenn ren Mandrakelinux" -#: ../control-center:1209 +#: ../control-center:1259 #, c-format msgid "Impossible to run unknown '%s' program" msgstr "Ne m'eus ket lañsañ ar goulev dianav « %s »" -#: ../control-center:1227 +#: ../control-center:1277 #, c-format msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Ne vo ket bet enrollet ar c'hemmoù er mollad-mañ." -#: ../control-center:1318 +#: ../control-center:1368 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "n'eo ket fork(): %s" -#: ../control-center:1329 +#: ../control-center:1379 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "" -#: ../control-center:1451 +#: ../control-center:1506 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "" -#: ../control-center:1470 ../drakconsole:31 +#: ../control-center:1525 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "Prennañ" -#: ../control-center:1477 +#: ../control-center:1532 #, c-format msgid "More themes" msgstr "Gizioù muioc'h" -#: ../control-center:1479 +#: ../control-center:1534 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "Emaon o tigas gizioù nevez" -#: ../control-center:1480 +#: ../control-center:1535 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "Gizioù ouzhpenn" -#: ../control-center:1482 +#: ../control-center:1537 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "" -#: ../control-center:1490 +#: ../control-center:1545 #, c-format msgid "About - Mandrakelinux Control Center" msgstr "A-brepoz - Kreizenn ren Mandrakelinux" -#: ../control-center:1500 +#: ../control-center:1555 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Obererour: " -#: ../control-center:1501 +#: ../control-center:1556 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "(meziant gentañ)" -#: ../control-center:1504 ../control-center:1507 +#: ../control-center:1559 ../control-center:1562 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "(stumm e perl)" -#: ../control-center:1509 +#: ../control-center:1564 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "Arterezh" -#: ../control-center:1510 +#: ../control-center:1565 #, c-format msgid "(design)" msgstr "(meizoud)" -#: ../control-center:1514 +#: ../control-center:1569 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "Hélène Durosini" -#: ../control-center:1538 +#: ../control-center:1593 #, c-format msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Thierry Vignaud" -#: ../control-center:1540 +#: ../control-center:1595 #, c-format msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "<tvignaud@mandrakesoft.com>" -#: ../control-center:1542 +#: ../control-center:1597 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Distroer" -#: ../control-center:1549 +#: ../control-center:1604 #, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center:1555 +#: ../control-center:1610 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Obererour" -#: ../control-center:1556 +#: ../control-center:1611 #, c-format msgid "Mandrakelinux Contributors" msgstr "Mignonez Mandrakelinux" @@ -1290,6 +1305,14 @@ msgstr "Klikit amañ da kefluniañ reizhiad moulañ" msgid "Done" msgstr "Echu" +#: data/SystemConfig.directory.in.h:1 +msgid "System Settings" +msgstr "Dibarzhoù ar reizhiad" + +#: data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1 +msgid "Screen Resolution" +msgstr "Spister ar skramm" + #: data/drakboot.desktop.in.h:1 #, fuzzy msgid "Boot Loading" @@ -1329,17 +1352,12 @@ msgstr "Dibarzhoù ar voullerez lpd a-bell" msgid "Remove Connection" msgstr "Distrujer ar gevreadenn" -#: data/SystemConfig.directory.in.h:1 -msgid "System Settings" -msgstr "Dibarzhoù ar reizhiad" - #: data/userdrake.desktop.in.h:1 msgid "Users and Groups" msgstr "Tud ha strolladoù" -#: data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1 -msgid "Screen Resolution" -msgstr "Spister ar skramm" +#~ msgid "Configure PXE" +#~ msgstr "Kefluniañ PXE" #~ msgid "Floppy" #~ msgstr "Pladennig" |