summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/bn.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/bn.po')
-rw-r--r--po/bn.po146
1 files changed, 93 insertions, 53 deletions
diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po
index b1a91985..e4e0fea8 100644
--- a/po/bn.po
+++ b/po/bn.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drakconf VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-02 19:52+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-20 19:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-05 23:20+0600\n"
"Last-Translator: Jamil Ahmed <jamil@bengalinux.org>\n"
"Language-Team: Bangla <mdk-translation@bengalinux.org>\n"
@@ -548,12 +548,12 @@ msgstr ""
"এবং অনেক অজানা এবং অচেনা বিটা-টেস্টার এবং বাগ-রিপোর্টার যাদের সাহায্যে এই কাজ "
"সঠিকভাবে সম্পন্ন হয়েছে। "
-#: ../control-center:99 ../control-center:106 ../control-center:1929
+#: ../control-center:99 ../control-center:106 ../control-center:1974
#, c-format
msgid "Mandriva Linux Control Center"
msgstr "ম্যান্ড্রিব লিনাক্স নিয়ন্ত্রন (control) সেন্টার"
-#: ../control-center:109 ../control-center:1524
+#: ../control-center:109 ../control-center:1525
#, c-format
msgid "Loading... Please wait"
msgstr "লোড করা হচ্ছে... দয়া করে অপেক্ষা করুন"
@@ -1430,7 +1430,7 @@ msgid "Additional wizards"
msgstr "অতিরিক্ত উইজার্ড সমুহ"
#: ../control-center:1048 ../control-center:1049 ../control-center:1050
-#: ../control-center:1051 ../control-center:1071
+#: ../control-center:1051 ../control-center:1072
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_অপশন"
@@ -1465,32 +1465,42 @@ msgstr "/মুছে ফেলো (_ম)"
msgid "/_New"
msgstr "/_নতুন"
-#: ../control-center:1069 ../control-center:1070
+#: ../control-center:1069 ../control-center:1070 ../control-center:1071
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/ফাই_ল"
#: ../control-center:1070
#, c-format
+msgid "/_Upload the hardware list"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:1070
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<control>U"
+msgstr "<control>Q"
+
+#: ../control-center:1071
+#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/প্রস্থা_ন"
-#: ../control-center:1070
+#: ../control-center:1071
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:1070
+#: ../control-center:1071
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "প্রস্থান"
-#: ../control-center:1106 ../control-center:1109 ../control-center:1122
+#: ../control-center:1107 ../control-center:1110 ../control-center:1123
#, c-format
msgid "/_Themes"
msgstr "/থীম(_থ)"
-#: ../control-center:1112
+#: ../control-center:1113
#, c-format
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
@@ -1499,17 +1509,17 @@ msgstr ""
"এই কাজটির দরুন নিয়ন্ত্রন সেন্টারটি রিস্টার্ট হয়ে যাবে।\n"
"যদি কোনো পরিবর্তন প্রয়োগ না করা হয়ে থাকে, তাহলে তা মুছে যাবে।"
-#: ../control-center:1122
+#: ../control-center:1123
#, c-format
msgid "/_More themes"
msgstr "/অতিরিক্ত থীম (_ত)"
-#: ../control-center:1126
+#: ../control-center:1127
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "নতুন প্রোফাইল..."
-#: ../control-center:1129
+#: ../control-center:1130
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
@@ -1518,68 +1528,68 @@ msgstr ""
"যে প্রোফাইলটি তৈরি করা হবে তার নাম লিখুন (নতুন প্রোফাইলটি বর্তমান প্রোফাইলের কপি "
"হিসাবে তৈরি হবে):"
-#: ../control-center:1133 ../control-center:1166 ../control-center:1273
+#: ../control-center:1134 ../control-center:1167 ../control-center:1274
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "বাতিল"
-#: ../control-center:1135 ../control-center:1167
+#: ../control-center:1136 ../control-center:1168
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "ঠিক আছে"
-#: ../control-center:1141 ../control-center:1503 ../control-center:1570
+#: ../control-center:1142 ../control-center:1504 ../control-center:1571
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "ত্রুটি"
-#: ../control-center:1141
+#: ../control-center:1142
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "\"%s\" প্রোফাইলটি বর্তমানে উপস্থিত আছে!"
-#: ../control-center:1159
+#: ../control-center:1160
#, c-format
msgid "Delete profile"
msgstr "প্রোফাইলটি মুছে ফেলো"
-#: ../control-center:1161
+#: ../control-center:1162
#, c-format
msgid "Profile to delete:"
msgstr "যে প্রোফাইলটি মুছে ফেলা হবে:"
-#: ../control-center:1170 ../control-center:1228 ../control-center:1829
+#: ../control-center:1171 ../control-center:1229 ../control-center:1874
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "সতর্কবাণী"
-#: ../control-center:1170
+#: ../control-center:1171
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr "আপনি বর্তমান প্রোফাইলটি মুছে ফেলতে পারবেন না"
-#: ../control-center:1185 ../control-center:1186 ../control-center:1187
-#: ../control-center:1188
+#: ../control-center:1186 ../control-center:1187 ../control-center:1188
+#: ../control-center:1189
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_সহায়িকা"
-#: ../control-center:1186
+#: ../control-center:1187
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "সহায়িকা"
-#: ../control-center:1187
+#: ../control-center:1188
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_বাগ সম্বন্ধে রিপোর্ট করুন"
-#: ../control-center:1188
+#: ../control-center:1189
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_পরিচিতি..."
-#: ../control-center:1229
+#: ../control-center:1230
#, c-format
msgid ""
"We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n"
@@ -1590,17 +1600,17 @@ msgstr ""
"\n"
"আপনি কি বদল করতে ইচ্ছুক?"
-#: ../control-center:1307
+#: ../control-center:1308
#, c-format
msgid "Mandriva Linux Control Center %s [on %s]"
msgstr "ম্যান্ড্রিব লিনাক্স নিয়ন্ত্রন (control) সেন্টার %s [%s -এ]"
-#: ../control-center:1321
+#: ../control-center:1322
#, c-format
msgid "Welcome to the Mandriva Linux Control Center"
msgstr "ম্যান্ড্রিব লিনাক্স নিয়ন্ত্রন (control) সেন্টারে আপনাকে স্বাগতম"
-#: ../control-center:1503
+#: ../control-center:1504
#, c-format
msgid ""
"There's a bug in translations of your language (%s)\n"
@@ -1611,101 +1621,131 @@ msgstr ""
"\n"
"অনুগ্রহ করে বাগটি রিপোর্ট করুন।"
-#: ../control-center:1570
+#: ../control-center:1571
#, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
msgstr "'%s' - অজানা প্রোগ্রামটি চালানো অসম্ভব"
-#: ../control-center:1589
+#: ../control-center:1590
#, c-format
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "বর্তমান মডিউলে যে পরিবর্তনগুলো করা হয়েছে তা সংরক্ষণ করা সম্ভব হবে না।"
-#: ../control-center:1680
+#: ../control-center:1597 ../control-center:1600
+#, c-format
+msgid "Upload the hardware list"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:1602
+#, c-format
+msgid "Account:"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:1603
+#, c-format
+msgid "Password:"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:1604
+#, c-format
+msgid "Hostname:"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:1631
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please wait"
+msgstr "লোড করা হচ্ছে... দয়া করে অপেক্ষা করুন"
+
+#: ../control-center:1631
+#, c-format
+msgid "Uploading in progress"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:1725
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "fork করা যায় নি: %s"
-#: ../control-center:1691
+#: ../control-center:1736
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr "\"%s\" fork এবং exec করা যায় নি কারন এটি চালানো সম্ভব নয়"
-#: ../control-center:1820
+#: ../control-center:1865
#, c-format
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "এই প্রোগ্রামটি অস্বাভাবিকভাবে বন্ধ হয়ে গেছে"
-#: ../control-center:1839 ../drakconsole:31
+#: ../control-center:1884 ../drakconsole:31
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "বন্ধ করো"
-#: ../control-center:1846
+#: ../control-center:1891
#, c-format
msgid "More themes"
msgstr "আরো থীম"
-#: ../control-center:1848
+#: ../control-center:1893
#, c-format
msgid "Getting new themes"
msgstr "নতুন থীম পাওয়া যাচ্ছে"
-#: ../control-center:1849
+#: ../control-center:1894
#, c-format
msgid "Additional themes"
msgstr "অতিরিক্ত থীম"
-#: ../control-center:1851
+#: ../control-center:1896
#, c-format
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "www.damz.net -থেকে আরো থীম পেতে পারেন"
# কেন্দ্র
-#: ../control-center:1859
+#: ../control-center:1904
#, c-format
msgid "About - Mandriva Linux Control Center"
msgstr "পরিচিতি - ম্যান্ড্রিব লিনাক্স নিয়ন্ত্রন সেন্টার"
-#: ../control-center:1868
+#: ../control-center:1913
#, c-format
msgid "Authors: "
msgstr "লেখকবৃন্দ: "
# ভারসান = ভার্সন
-#: ../control-center:1869
+#: ../control-center:1914
#, c-format
msgid "(original C version)"
msgstr "(মূল C-র ভার্সন)"
# ভারসান = ভার্সন
-#: ../control-center:1872 ../control-center:1875
+#: ../control-center:1917 ../control-center:1920
#, c-format
msgid "(perl version)"
msgstr "(perl-র ভার্সন)"
-#: ../control-center:1877
+#: ../control-center:1922
#, c-format
msgid "Artwork: "
msgstr "শিল্পকর্ম: "
-#: ../control-center:1878
+#: ../control-center:1923
#, c-format
msgid "(design)"
msgstr "(নক্সা)"
-#: ../control-center:1882
+#: ../control-center:1927
#, c-format
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Helene Durosini"
#. -PO: this is used as "language: translator" in credits part of the about dialog:
-#: ../control-center:1905
+#: ../control-center:1950
#, c-format
msgid "- %s: %s\n"
msgstr ""
-#: ../control-center:1920
+#: ../control-center:1965
#, c-format
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
@@ -1716,7 +1756,7 @@ msgstr ""
"খন্দকার মুজাহিদুল ইসলাম সুজন\n"
"অঙ্কুর প্রকল্পের পক্ষ থেকে।"
-#: ../control-center:1922
+#: ../control-center:1967
#, c-format
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
@@ -1726,22 +1766,22 @@ msgstr ""
"<itsjamil@yahoo.com>\n"
"<suzan@bengalinux.org>"
-#: ../control-center:1924
+#: ../control-center:1969
#, c-format
msgid "Translator: "
msgstr "অনুবাদক: "
-#: ../control-center:1931
+#: ../control-center:1976
#, c-format
msgid "Copyright (C) 1999-2005 Mandriva SA"
msgstr "কপিরাইট (C) ১৯৯৯-২০০৪ Mandriva SA"
-#: ../control-center:1937
+#: ../control-center:1982
#, c-format
msgid "Authors"
msgstr "লেখকবৃন্দ"
-#: ../control-center:1938
+#: ../control-center:1983
#, c-format
msgid "Mandriva Linux Contributors"
msgstr "ম্যান্ড্রিব লিনাক্স-এ অংশগ্রহণকারী"