diff options
Diffstat (limited to 'po/bn.po')
-rw-r--r-- | po/bn.po | 146 |
1 files changed, 93 insertions, 53 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Drakconf VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-02 19:52+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-20 19:38+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-05 23:20+0600\n" "Last-Translator: Jamil Ahmed <jamil@bengalinux.org>\n" "Language-Team: Bangla <mdk-translation@bengalinux.org>\n" @@ -548,12 +548,12 @@ msgstr "" "এবং অনেক অজানা এবং অচেনা বিটা-টেস্টার এবং বাগ-রিপোর্টার যাদের সাহায্যে এই কাজ " "সঠিকভাবে সম্পন্ন হয়েছে। " -#: ../control-center:99 ../control-center:106 ../control-center:1929 +#: ../control-center:99 ../control-center:106 ../control-center:1974 #, c-format msgid "Mandriva Linux Control Center" msgstr "ম্যান্ড্রিব লিনাক্স নিয়ন্ত্রন (control) সেন্টার" -#: ../control-center:109 ../control-center:1524 +#: ../control-center:109 ../control-center:1525 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "লোড করা হচ্ছে... দয়া করে অপেক্ষা করুন" @@ -1430,7 +1430,7 @@ msgid "Additional wizards" msgstr "অতিরিক্ত উইজার্ড সমুহ" #: ../control-center:1048 ../control-center:1049 ../control-center:1050 -#: ../control-center:1051 ../control-center:1071 +#: ../control-center:1051 ../control-center:1072 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_অপশন" @@ -1465,32 +1465,42 @@ msgstr "/মুছে ফেলো (_ম)" msgid "/_New" msgstr "/_নতুন" -#: ../control-center:1069 ../control-center:1070 +#: ../control-center:1069 ../control-center:1070 ../control-center:1071 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/ফাই_ল" #: ../control-center:1070 #, c-format +msgid "/_Upload the hardware list" +msgstr "" + +#: ../control-center:1070 +#, fuzzy, c-format +msgid "<control>U" +msgstr "<control>Q" + +#: ../control-center:1071 +#, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/প্রস্থা_ন" -#: ../control-center:1070 +#: ../control-center:1071 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center:1070 +#: ../control-center:1071 #, c-format msgid "Quit" msgstr "প্রস্থান" -#: ../control-center:1106 ../control-center:1109 ../control-center:1122 +#: ../control-center:1107 ../control-center:1110 ../control-center:1123 #, c-format msgid "/_Themes" msgstr "/থীম(_থ)" -#: ../control-center:1112 +#: ../control-center:1113 #, c-format msgid "" "This action will restart the control center.\n" @@ -1499,17 +1509,17 @@ msgstr "" "এই কাজটির দরুন নিয়ন্ত্রন সেন্টারটি রিস্টার্ট হয়ে যাবে।\n" "যদি কোনো পরিবর্তন প্রয়োগ না করা হয়ে থাকে, তাহলে তা মুছে যাবে।" -#: ../control-center:1122 +#: ../control-center:1123 #, c-format msgid "/_More themes" msgstr "/অতিরিক্ত থীম (_ত)" -#: ../control-center:1126 +#: ../control-center:1127 #, c-format msgid "New profile..." msgstr "নতুন প্রোফাইল..." -#: ../control-center:1129 +#: ../control-center:1130 #, c-format msgid "" "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " @@ -1518,68 +1528,68 @@ msgstr "" "যে প্রোফাইলটি তৈরি করা হবে তার নাম লিখুন (নতুন প্রোফাইলটি বর্তমান প্রোফাইলের কপি " "হিসাবে তৈরি হবে):" -#: ../control-center:1133 ../control-center:1166 ../control-center:1273 +#: ../control-center:1134 ../control-center:1167 ../control-center:1274 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "বাতিল" -#: ../control-center:1135 ../control-center:1167 +#: ../control-center:1136 ../control-center:1168 #, c-format msgid "Ok" msgstr "ঠিক আছে" -#: ../control-center:1141 ../control-center:1503 ../control-center:1570 +#: ../control-center:1142 ../control-center:1504 ../control-center:1571 #, c-format msgid "Error" msgstr "ত্রুটি" -#: ../control-center:1141 +#: ../control-center:1142 #, c-format msgid "The \"%s\" profile already exists!" msgstr "\"%s\" প্রোফাইলটি বর্তমানে উপস্থিত আছে!" -#: ../control-center:1159 +#: ../control-center:1160 #, c-format msgid "Delete profile" msgstr "প্রোফাইলটি মুছে ফেলো" -#: ../control-center:1161 +#: ../control-center:1162 #, c-format msgid "Profile to delete:" msgstr "যে প্রোফাইলটি মুছে ফেলা হবে:" -#: ../control-center:1170 ../control-center:1228 ../control-center:1829 +#: ../control-center:1171 ../control-center:1229 ../control-center:1874 #, c-format msgid "Warning" msgstr "সতর্কবাণী" -#: ../control-center:1170 +#: ../control-center:1171 #, c-format msgid "You can not delete the current profile" msgstr "আপনি বর্তমান প্রোফাইলটি মুছে ফেলতে পারবেন না" -#: ../control-center:1185 ../control-center:1186 ../control-center:1187 -#: ../control-center:1188 +#: ../control-center:1186 ../control-center:1187 ../control-center:1188 +#: ../control-center:1189 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_সহায়িকা" -#: ../control-center:1186 +#: ../control-center:1187 #, c-format msgid "Help" msgstr "সহায়িকা" -#: ../control-center:1187 +#: ../control-center:1188 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_বাগ সম্বন্ধে রিপোর্ট করুন" -#: ../control-center:1188 +#: ../control-center:1189 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_পরিচিতি..." -#: ../control-center:1229 +#: ../control-center:1230 #, c-format msgid "" "We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n" @@ -1590,17 +1600,17 @@ msgstr "" "\n" "আপনি কি বদল করতে ইচ্ছুক?" -#: ../control-center:1307 +#: ../control-center:1308 #, c-format msgid "Mandriva Linux Control Center %s [on %s]" msgstr "ম্যান্ড্রিব লিনাক্স নিয়ন্ত্রন (control) সেন্টার %s [%s -এ]" -#: ../control-center:1321 +#: ../control-center:1322 #, c-format msgid "Welcome to the Mandriva Linux Control Center" msgstr "ম্যান্ড্রিব লিনাক্স নিয়ন্ত্রন (control) সেন্টারে আপনাকে স্বাগতম" -#: ../control-center:1503 +#: ../control-center:1504 #, c-format msgid "" "There's a bug in translations of your language (%s)\n" @@ -1611,101 +1621,131 @@ msgstr "" "\n" "অনুগ্রহ করে বাগটি রিপোর্ট করুন।" -#: ../control-center:1570 +#: ../control-center:1571 #, c-format msgid "Impossible to run unknown '%s' program" msgstr "'%s' - অজানা প্রোগ্রামটি চালানো অসম্ভব" -#: ../control-center:1589 +#: ../control-center:1590 #, c-format msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "বর্তমান মডিউলে যে পরিবর্তনগুলো করা হয়েছে তা সংরক্ষণ করা সম্ভব হবে না।" -#: ../control-center:1680 +#: ../control-center:1597 ../control-center:1600 +#, c-format +msgid "Upload the hardware list" +msgstr "" + +#: ../control-center:1602 +#, c-format +msgid "Account:" +msgstr "" + +#: ../control-center:1603 +#, c-format +msgid "Password:" +msgstr "" + +#: ../control-center:1604 +#, c-format +msgid "Hostname:" +msgstr "" + +#: ../control-center:1631 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please wait" +msgstr "লোড করা হচ্ছে... দয়া করে অপেক্ষা করুন" + +#: ../control-center:1631 +#, c-format +msgid "Uploading in progress" +msgstr "" + +#: ../control-center:1725 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "fork করা যায় নি: %s" -#: ../control-center:1691 +#: ../control-center:1736 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "\"%s\" fork এবং exec করা যায় নি কারন এটি চালানো সম্ভব নয়" -#: ../control-center:1820 +#: ../control-center:1865 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "এই প্রোগ্রামটি অস্বাভাবিকভাবে বন্ধ হয়ে গেছে" -#: ../control-center:1839 ../drakconsole:31 +#: ../control-center:1884 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "বন্ধ করো" -#: ../control-center:1846 +#: ../control-center:1891 #, c-format msgid "More themes" msgstr "আরো থীম" -#: ../control-center:1848 +#: ../control-center:1893 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "নতুন থীম পাওয়া যাচ্ছে" -#: ../control-center:1849 +#: ../control-center:1894 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "অতিরিক্ত থীম" -#: ../control-center:1851 +#: ../control-center:1896 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "www.damz.net -থেকে আরো থীম পেতে পারেন" # কেন্দ্র -#: ../control-center:1859 +#: ../control-center:1904 #, c-format msgid "About - Mandriva Linux Control Center" msgstr "পরিচিতি - ম্যান্ড্রিব লিনাক্স নিয়ন্ত্রন সেন্টার" -#: ../control-center:1868 +#: ../control-center:1913 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "লেখকবৃন্দ: " # ভারসান = ভার্সন -#: ../control-center:1869 +#: ../control-center:1914 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "(মূল C-র ভার্সন)" # ভারসান = ভার্সন -#: ../control-center:1872 ../control-center:1875 +#: ../control-center:1917 ../control-center:1920 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "(perl-র ভার্সন)" -#: ../control-center:1877 +#: ../control-center:1922 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "শিল্পকর্ম: " -#: ../control-center:1878 +#: ../control-center:1923 #, c-format msgid "(design)" msgstr "(নক্সা)" -#: ../control-center:1882 +#: ../control-center:1927 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" #. -PO: this is used as "language: translator" in credits part of the about dialog: -#: ../control-center:1905 +#: ../control-center:1950 #, c-format msgid "- %s: %s\n" msgstr "" -#: ../control-center:1920 +#: ../control-center:1965 #, c-format msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" @@ -1716,7 +1756,7 @@ msgstr "" "খন্দকার মুজাহিদুল ইসলাম সুজন\n" "অঙ্কুর প্রকল্পের পক্ষ থেকে।" -#: ../control-center:1922 +#: ../control-center:1967 #, c-format msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" @@ -1726,22 +1766,22 @@ msgstr "" "<itsjamil@yahoo.com>\n" "<suzan@bengalinux.org>" -#: ../control-center:1924 +#: ../control-center:1969 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "অনুবাদক: " -#: ../control-center:1931 +#: ../control-center:1976 #, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2005 Mandriva SA" msgstr "কপিরাইট (C) ১৯৯৯-২০০৪ Mandriva SA" -#: ../control-center:1937 +#: ../control-center:1982 #, c-format msgid "Authors" msgstr "লেখকবৃন্দ" -#: ../control-center:1938 +#: ../control-center:1983 #, c-format msgid "Mandriva Linux Contributors" msgstr "ম্যান্ড্রিব লিনাক্স-এ অংশগ্রহণকারী" |