summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/bg.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/bg.po')
-rw-r--r--po/bg.po260
1 files changed, 111 insertions, 149 deletions
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index bcd88ebd..cf6f5bb7 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf 0.70\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-08-30 23:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-09-05 00:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-05-24 01:54+0200\n"
"Last-Translator: Boyan Ivanov <boyan17@mail.bg>\n"
"Language-Team: Bulgarian\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
msgid "DrakConf: error"
msgstr "ДрейкКонф: грешка"
-#: logdrake:195 placeholder.h:8
+#: logdrake:190 placeholder.h:8
msgid "Quit"
msgstr "Изход"
@@ -34,259 +34,218 @@ msgstr ""
msgid "Can't find any program\n"
msgstr "Не мога да намеря програмата\n"
-#: control-center:65
+#: control-center:68
msgid "Boot"
msgstr "Стартиране"
-#: control-center:66 control-center:76 control-center:105
+#: control-center:69 control-center:79 control-center:108
msgid "Hardware"
msgstr "Хардуеър"
-#: control-center:67
+#: control-center:70
msgid "Network & Internet"
msgstr "Мрежа и Интернет"
-#: control-center:68
+#: control-center:71
msgid "Security"
msgstr "Сигурност"
-#: control-center:69
+#: control-center:72
msgid "System"
msgstr "Система"
-#: control-center:70
+#: control-center:73
msgid "Wizard"
msgstr ""
-#: control-center:74 control-center:103
+#: control-center:77 control-center:106
msgid "Boot Disk"
msgstr "Стартов диск"
-#: control-center:74 control-center:103
+#: control-center:77 control-center:106
msgid "Boot Config"
msgstr "Стартова конфигурация"
-#: control-center:74 control-center:103
+#: control-center:77 control-center:106
msgid "Auto Install"
msgstr "Автоматична инсталация"
-#: control-center:76 control-center:104
+#: control-center:79 control-center:107
msgid "Display"
msgstr "Дисплей"
-#: control-center:76 control-center:105
+#: control-center:79 control-center:108
msgid "Mouse"
msgstr "Мишка"
-#: control-center:77 control-center:106
+#: control-center:80 control-center:109
msgid "Printer"
msgstr "Принтер"
-#: control-center:77 control-center:106
+#: control-center:80 control-center:109
msgid "Keyboard"
msgstr "Клавиатура"
-#: control-center:77 control-center:107
+#: control-center:80 control-center:110
msgid "Mount Points"
msgstr ""
-#: control-center:79 control-center:108
+#: control-center:82 control-center:111
msgid "Connection"
msgstr "Връзка"
-#: control-center:79 control-center:109
+#: control-center:82 control-center:112
msgid "Connection Sharing"
msgstr "Споделена връзка"
-#: control-center:79 control-center:110
+#: control-center:82 control-center:113
msgid "Proxy"
msgstr "Прокси"
-#: control-center:81 control-center:112
+#: control-center:84 control-center:115
msgid "Security Level"
msgstr "Ниво на сигурност"
-#: control-center:81 control-center:111
+#: control-center:84 control-center:114
msgid "Firewalling"
msgstr "Защитна стена"
-#: control-center:83 control-center:114
+#: control-center:86 control-center:117
msgid "Menus"
msgstr "Менюта"
-#: control-center:83 control-center:115
+#: control-center:86 control-center:118
msgid "Services"
msgstr "Услуги"
-#: control-center:84 control-center:116
+#: control-center:87 control-center:119
msgid "Fonts"
msgstr "Шрифтове"
-#: control-center:84 control-center:113
+#: control-center:87 control-center:116
msgid "Date & Time"
msgstr "Дата и час"
-#: control-center:85 control-center:117 control-center:286
+#: control-center:88 control-center:120 control-center:288
msgid "Software Manager"
msgstr "Софтуерен мениджър"
-#: control-center:85 control-center:118
+#: control-center:88 control-center:121
msgid "Logs"
msgstr "Логове"
-#: control-center:86 control-center:119 control-center:136
+#: control-center:89 control-center:122 control-center:139
msgid "Console"
msgstr "Конзола"
-#: control-center:88 control-center:121 control-center:138
+#: control-center:91 control-center:124 control-center:140
msgid "client"
msgstr ""
-#: control-center:89 control-center:122
+#: control-center:92 control-center:125 control-center:141
msgid "Database"
msgstr ""
-#: control-center:90 control-center:123
+#: control-center:93 control-center:126 control-center:142
msgid "Dhcp Server"
msgstr ""
-#: control-center:91 control-center:124
+#: control-center:94 control-center:127 control-center:143
msgid "DNS"
msgstr ""
-#: control-center:92 control-center:125
+#: control-center:95 control-center:128 control-center:144
#, fuzzy
msgid "Firewall"
msgstr "Защитна стена"
-#: control-center:93 control-center:126
+#: control-center:96 control-center:129 control-center:145
#, fuzzy
msgid "Ftp Server"
msgstr "потребител"
-#: control-center:94 control-center:127 control-center:144
+#: control-center:97 control-center:130 control-center:146
msgid "global"
msgstr ""
-#: control-center:95 control-center:128
+#: control-center:98 control-center:131 control-center:147
#, fuzzy
msgid "News Server"
msgstr "потребител"
-#: control-center:96 control-center:129
+#: control-center:99 control-center:132 control-center:148
msgid "Mail Server"
msgstr ""
-#: control-center:97 control-center:130
+#: control-center:100 control-center:133 control-center:149
msgid "Samba Server"
msgstr ""
-#: control-center:98 control-center:131 control-center:148
+#: control-center:101 control-center:134 control-center:150
#, fuzzy
msgid "server"
msgstr "потребител"
-#: control-center:99 control-center:132
+#: control-center:102 control-center:135 control-center:151
#, fuzzy
msgid "Time"
msgstr "Времеви пояс"
-#: control-center:100 control-center:133
+#: control-center:103 control-center:136 control-center:152
#, fuzzy
msgid "Web Server"
msgstr "потребител"
-#: control-center:139
-msgid "db"
-msgstr ""
-
-#: control-center:140
-msgid "dhcp"
-msgstr ""
-
-#: control-center:141
-msgid "dns"
-msgstr ""
-
-#: control-center:142
-#, fuzzy
-msgid "firewall"
-msgstr "Защитна стена"
-
-#: control-center:143
-msgid "ftp"
-msgstr ""
-
-#: control-center:145
-msgid "news"
-msgstr ""
-
-#: control-center:146
-msgid "postfix"
-msgstr ""
-
-#: control-center:147
-msgid "samba"
-msgstr ""
-
-#: control-center:149
-msgid "time"
-msgstr ""
-
-#: control-center:150
-msgid "web"
-msgstr ""
-
-#: control-center:161
+#: control-center:163
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s"
msgstr "Мандрейк контролен център %s"
-#: control-center:169 logdrake:98
+#: control-center:171 logdrake:94
msgid "/_File"
msgstr "/_Файл"
-#: control-center:170
+#: control-center:172
msgid "/File"
msgstr "/Файл"
-#: control-center:170
+#: control-center:172
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Изход"
-#: control-center:170 logdrake:104
+#: control-center:172 logdrake:100
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: control-center:171 logdrake:107
+#: control-center:173 logdrake:103
msgid "/_Help"
msgstr "/_Помощ"
-#: control-center:173 control-center:175 control-center:176 control-center:178
+#: control-center:175 control-center:177 control-center:178 control-center:180
msgid "/Help"
msgstr "/Помощ"
-#: control-center:173
+#: control-center:175
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Информирай за бъг"
-#: control-center:174 control-center:177
+#: control-center:176 control-center:179
msgid "/Help/-"
msgstr "/Помощ/-"
-#: control-center:175
+#: control-center:177
msgid "/Mandrake_Campus"
msgstr ""
-#: control-center:176
+#: control-center:178
msgid "/Mandrake_Expert"
msgstr "/Мандрейк_Експерт"
-#: control-center:178
+#: control-center:180
msgid "/_About..."
msgstr "/_Относно..."
-#: control-center:289
+#: control-center:291
#, c-format
msgid ""
"The application cannot be loaded,\n"
@@ -297,11 +256,11 @@ msgstr ""
"файлът '%s' не бе намерен.\n"
"Опитайте да го инсталирате."
-#: control-center:312
+#: control-center:314
msgid "Please wait while loading ..."
msgstr "Моля,почакайте да се зареди ..."
-#: control-center:349
+#: control-center:351
msgid ""
"After 20 sec., Failed to launch \n"
"See if it's installed"
@@ -309,7 +268,7 @@ msgstr ""
"След 20 сек.,не успях да го стартирам \n"
"Проверете дали е инсталиран"
-#: control-center:350
+#: control-center:352
#, c-format
msgid ""
"After 15 sec., Failed to launch '%s'\n"
@@ -318,64 +277,64 @@ msgstr ""
"След 15 сек.,не успях да стартирам '%s'\n"
"Проверете дали е инсталиран"
-#: control-center:358 control-center:382
+#: control-center:360 control-center:385
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr ""
-#: control-center:414
+#: control-center:417
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr ""
-#: control-center:415
+#: control-center:418
msgid "The place where you can configure your Mandrake Box"
msgstr "Мястото ,където можете да конфигурирате Мандрейк системата си"
-#: control-center:418
+#: control-center:421
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open this file for read: %s"
msgstr "не мога да отворя този файл за четене: %s"
-#: control-center:425 control-center:566
+#: control-center:428 control-center:569
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr ""
-#: control-center:429
+#: control-center:432
msgid "System:"
msgstr "Система:"
-#: control-center:430
+#: control-center:433
msgid "Hostname:"
msgstr "Име на домакина:"
-#: control-center:431
+#: control-center:434
msgid "Kernel Version:"
msgstr "Версия на ядрото"
-#: control-center:432
+#: control-center:435
msgid "Machine:"
msgstr "Машина:"
-#: control-center:462 control-center:560
+#: control-center:465 control-center:563
msgid "Close"
msgstr "Затвори"
-#: control-center:539
+#: control-center:542
msgid "Warning: No browser specified"
msgstr "Внимание: Не не ибран браузър"
-#: control-center:547
+#: control-center:550
msgid ""
"Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user"
msgstr ""
"Предупреждение относно сигурността: Не ми е позволено да се свързвам с "
"интернет като root потребител"
-#: control-center:555
+#: control-center:558
msgid "About - Mandrake Control Center"
msgstr "Относно - Мандрейк Контролен Център"
-#: control-center:564
+#: control-center:567
#, c-format
msgid ""
"Mandrake Control Center %s \n"
@@ -386,7 +345,7 @@ msgstr ""
" \n"
" Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA\n"
-#: control-center:569
+#: control-center:572
msgid "Authors: "
msgstr "Автори:"
@@ -414,11 +373,11 @@ msgstr ""
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
msgstr "Хадруерният ви часовник настроен ли е по GMT?"
-#: clock.pm:114 logdrake:194 logdrake:370
+#: clock.pm:114 logdrake:366
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: clock.pm:131 logdrake:195 logdrake:377
+#: clock.pm:131 logdrake:190 logdrake:373
msgid "Cancel"
msgstr "Отмяна"
@@ -456,131 +415,134 @@ msgstr "Потребителско меню"
msgid "Done"
msgstr ""
-#: logdrake:71
-msgid "usage: logdrake [--version]\n"
-msgstr "начин на ползване : logdrake [--version]\n"
-
-#: logdrake:82 logdrake:366
+#: logdrake:78 logdrake:362
msgid "logdrake"
msgstr "логдрейк"
-#: logdrake:99
+#: logdrake:95
msgid "/File/_New"
msgstr "/Файл/_Нов"
-#: logdrake:99
+#: logdrake:95
msgid "<control>N"
msgstr "<control>N"
-#: logdrake:100
+#: logdrake:96
msgid "/File/_Open"
msgstr "/Файл/_Отвори"
-#: logdrake:100
+#: logdrake:96
msgid "<control>O"
msgstr "<control>O"
-#: logdrake:101
+#: logdrake:97
msgid "/File/_Save"
msgstr "/Файл/_Запази"
-#: logdrake:101
+#: logdrake:97
msgid "<control>S"
msgstr "<control>S"
-#: logdrake:102
+#: logdrake:98
msgid "/File/Save _As"
msgstr "/Файл/Запази _като"
-#: logdrake:103
+#: logdrake:99
msgid "/File/-"
msgstr "/_Файл/-"
-#: logdrake:104
+#: logdrake:100
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Файл/_Изход"
-#: logdrake:105
+#: logdrake:101
msgid "/_Options"
msgstr "/_Настройки"
-#: logdrake:106
+#: logdrake:102
msgid "/Options/Test"
msgstr "/Настройки/Тест"
-#: logdrake:108
+#: logdrake:104
msgid "/Help/_About..."
msgstr "/Помощ/_Относно..."
-#: logdrake:115
+#: logdrake:111
msgid "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
msgstr ""
-#: logdrake:116
+#: logdrake:112
msgid "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
msgstr ""
-#: logdrake:153
+#: logdrake:149
msgid "authentification"
msgstr "удостоверяване"
-#: logdrake:154
+#: logdrake:150
msgid "user"
msgstr "потребител"
-#: logdrake:155
+#: logdrake:151
msgid "messages"
msgstr "съобщения"
-#: logdrake:156
+#: logdrake:152
msgid "syslog"
msgstr "системен лог"
-#: logdrake:162
+#: logdrake:158
msgid "A tool to monitor your logs"
msgstr "Инструмент за преглеждане на вашите лог файлове"
-#: logdrake:163
+#: logdrake:159
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
-#: logdrake:168
+#: logdrake:164
msgid "matching"
msgstr "съвпадение"
-#: logdrake:169
+#: logdrake:165
msgid "but not matching"
msgstr "но не съвпада"
-#: logdrake:174
+#: logdrake:170
msgid "Choose file"
msgstr "Изберете файл"
-#: logdrake:179
+#: logdrake:175
msgid "Calendar"
msgstr "Календар"
-#: logdrake:185
+#: logdrake:181
msgid "search"
msgstr "търси"
-#: logdrake:189
+#: logdrake:185
msgid "Content of the file"
msgstr "Съдържание на файла"
-#: logdrake:193
+#: logdrake:189
msgid "Save"
msgstr "Запази"
-#: logdrake:234
+#: logdrake:229
#, fuzzy, c-format
msgid "please wait, parsing file: %s"
msgstr "моля изчакайте, правя разбор на файл: %s"
-#: logdrake:343
+#: logdrake:339
msgid "Save as.."
msgstr "Запази като..."
+#, fuzzy
+#~ msgid "firewall"
+#~ msgstr "Защитна стена"
+
+#~ msgid "usage: logdrake [--version]\n"
+#~ msgstr "начин на ползване : logdrake [--version]\n"
+
#~ msgid "/_Help on line"
#~ msgstr "/_Помощ"