diff options
Diffstat (limited to 'po/az.po')
-rw-r--r-- | po/az.po | 235 |
1 files changed, 120 insertions, 115 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakConf 0.52\n" -"POT-Creation-Date: 2001-08-08 09:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2001-08-10 18:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-07-30 18:02GMT +0200\n" "Last-Translator: Vasif İsmayıloğlu MD <azerb_linux@hotmail.com>\n" "Language-Team: Azerbaijani Turkish <linuxaz@azerimal.net>\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" msgid "DrakConf: error" msgstr "DrakConf: xəta" -#: placeholder.h:8 +#: logdrake:180 placeholder.h:8 msgid "Quit" msgstr "Çıx" @@ -34,37 +34,43 @@ msgstr "" msgid "Can't find any program\n" msgstr "Heç bir proqram tapa bilmədim\n" -#: control-center:66 +#: control-center:70 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Mandrake İdarə Mərkəzi %s" -#: control-center:75 logdrake:77 +#: control-center:78 logdrake:83 msgid "/_File" msgstr "/_Fayl" -#: control-center:75 +#: control-center:79 +msgid "/File" +msgstr "/Fayl" + +#: control-center:79 msgid "/_Quit" msgstr "/_Çıx" -#: control-center:76 logdrake:83 +#: control-center:79 logdrake:89 msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: control-center:80 control-center:81 control-center:83 control-center:84 -#: control-center:85 control-center:86 control-center:87 logdrake:86 +#: control-center:80 logdrake:92 msgid "/_Help" msgstr "/_Yardım" -#: control-center:80 -#, fuzzy -msgid "/_Help on line" -msgstr "/_Yardım" +#: control-center:82 control-center:84 control-center:85 control-center:87 +msgid "/Help" +msgstr "/Yardım" -#: control-center:81 +#: control-center:82 msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Xəta Bildir" +#: control-center:83 control-center:86 +msgid "/Help/-" +msgstr "/Yardım/-" + #: control-center:84 msgid "/Mandrake_Campus" msgstr "/Mandrake_Campus" @@ -77,94 +83,95 @@ msgstr "/Mandrake_Expert" msgid "/_About..." msgstr "/_Haqqında..." -#: control-center:138 +#: control-center:131 msgid "Boot" msgstr "Açılış" -#: control-center:138 control-center:144 control-center:155 +#: control-center:131 control-center:137 control-center:149 msgid "Hardware" msgstr "Avadanlıq" -#: control-center:139 +#: control-center:132 msgid "Network & Internet" msgstr "Şəbəkə və İnternet" -#: control-center:139 +#: control-center:132 msgid "Security" msgstr "Təhlükəsizlik" -#: control-center:139 +#: control-center:132 msgid "System" msgstr "Sistem" -#: control-center:143 control-center:153 +#: control-center:136 control-center:147 msgid "Boot Disk" msgstr "Açılış Disketi" -#: control-center:143 control-center:153 +#: control-center:136 control-center:147 msgid "Boot Config" msgstr "Açılış Quruluşu" -#: control-center:144 control-center:154 +#: control-center:137 control-center:148 msgid "Display" msgstr "Ekran" -#: control-center:144 control-center:155 +#: control-center:137 control-center:149 msgid "Mouse" msgstr "Siçan" -#: control-center:145 control-center:156 control-center:379 +#: control-center:138 control-center:150 msgid "Printer" msgstr "Çap Edici" -#: control-center:145 control-center:156 +#: control-center:138 control-center:150 msgid "Keyboard" msgstr "Klaviatura" -#: control-center:146 control-center:157 +#: control-center:139 control-center:151 msgid "Connection" msgstr "Bağlantı" -#: control-center:146 control-center:158 +#: control-center:139 control-center:152 msgid "Connection Sharing" msgstr "Bağlantı Paylaşılması" -#: control-center:146 control-center:159 control-center:399 -msgid "Samba Conf" -msgstr "" - -#: control-center:147 control-center:161 +#: control-center:140 control-center:154 msgid "Security Level" msgstr "Təhlükəsizlik Səviyyəsi" -#: control-center:147 control-center:160 +#: control-center:140 control-center:153 msgid "Firewalling" msgstr "Alovdan Divar" -#: control-center:148 control-center:163 +#: control-center:141 control-center:156 msgid "Menus" msgstr "Menyular" -#: control-center:148 control-center:164 +#: control-center:141 control-center:157 msgid "Services" msgstr "Xidmətlər" -#: control-center:149 control-center:165 +#: control-center:142 control-center:158 msgid "Fonts" msgstr "Yazı Növləri" -#: control-center:149 control-center:162 +#: control-center:142 control-center:155 msgid "Date & Time" msgstr "Vaxt və Tarix" -#: control-center:150 control-center:166 control-center:366 +#: control-center:143 control-center:159 control-center:326 msgid "Software Manager" msgstr "Proqram İdarəçisi" -#: control-center:150 control-center:167 -msgid "test gecko" +#: control-center:143 control-center:160 +msgid "Logs" msgstr "" +#: control-center:144 control-center:161 control-center:339 +#, fuzzy +msgid "Console" +msgstr "Qapat" + #: control-center:210 msgid "The place where you can configure your Mandrake Box" msgstr "Mandrakə Linuksunuzu quraşdıracağınız yer" @@ -189,35 +196,11 @@ msgstr "Çəkirdək Buraxılışı:" msgid "Machine:" msgstr "Kompüter:" -#: control-center:255 control-center:279 control-center:548 +#: control-center:257 control-center:475 msgid "Close" msgstr "Qapat" -#: control-center:259 -#, c-format -msgid "" -"Mandrake Control Center %s \n" -" Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA\n" -msgstr "" -"Mandrake İdarə Mərkəzi %s \n" -"Təlif Haqqı (C) 2001 Mandrakesoft SA\n" - -#: control-center:265 -msgid "Authors: " -msgstr "Müəlliflər:" - -#: control-center:297 -msgid "Warning: No browser specified" -msgstr "Xəbərdarlıq: Heç səyyah müəyyənləşdirilməyib" - -#: control-center:305 -msgid "" -"Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user" -msgstr "" -"Təhlükəsizlik Xəbərdarlığı: İnternetə ali istifadəçi olaraq bağlanmaq üçün " -"icazəm yoxdur" - -#: control-center:369 +#: control-center:329 #, c-format msgid "" "The application cannot be loaded,\n" @@ -228,11 +211,11 @@ msgstr "" "'%s' faylı tapılmadı.\n" "Qurmağı sına." -#: control-center:406 +#: control-center:358 msgid "Please wait while loading ..." msgstr "Lütfən yükləmə əməliyyatını gözləyin..." -#: control-center:443 +#: control-center:395 msgid "" "After 20 sec., Failed to launch \n" "See if it's installed" @@ -240,7 +223,7 @@ msgstr "" "20 san sonra Başlada bilmədim \n" "Qurulub qurulmadığını yoxla" -#: control-center:444 +#: control-center:396 msgid "" "After 15 sec., Failed to launch \n" "See if it's installed" @@ -248,23 +231,35 @@ msgstr "" "15 san sonra Başlada bilmədim \n" "Qurulub qurulmadığını yoxla" -#: control-center:452 control-center:472 +#: control-center:404 control-center:419 msgid "cannot fork: $~" msgstr "\"fork\" ed bilmədim: $~" -#: control-center:528 -msgid "Item Factory" -msgstr "Üzv E'malatxanası" +#: control-center:455 +msgid "Warning: No browser specified" +msgstr "Xəbərdarlıq: Heç səyyah müəyyənləşdirilməyib" -#: control-center:535 +#: control-center:463 msgid "" -"Type\n" -"<alt>\n" -"to start" +"Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user" msgstr "" -"başlamaq üçün\n" -"<alt>\n" -"yazın" +"Təhlükəsizlik Xəbərdarlığı: İnternetə ali istifadəçi olaraq bağlanmaq üçün " +"icazəm yoxdur" + +#: control-center:479 +#, c-format +msgid "" +"Mandrake Control Center %s \n" +" \n" +" Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA\n" +msgstr "" +"Mandrake İdarə Mərkəzi %s \n" +" \n" +"Təlif Haqqı (C) 2001 Mandrakesoft SA\n" + +#: control-center:485 +msgid "Authors: " +msgstr "Müəlliflər:" #: clock.pm:52 msgid "Time Zone" @@ -278,11 +273,11 @@ msgstr "Sisteminiz hansı məqsədlə istifadə ediləcək?" msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "Avadanlıq saatınız GMT'yə görə quruludur mu?" -#: clock.pm:101 logdrake:312 menus.pm:58 +#: clock.pm:101 logdrake:179 logdrake:335 menus.pm:58 msgid "OK" msgstr "Oldu" -#: clock.pm:117 logdrake:319 +#: clock.pm:117 logdrake:180 logdrake:342 msgid "Cancel" msgstr "Ləğv et" @@ -316,124 +311,134 @@ msgstr "İstifadəçi menyusu" msgid "usage: logdrake [--version]\n" msgstr "istifadə qaydası: logdrake [--version]\n" -#: logdrake:69 logdrake:308 +#: logdrake:67 logdrake:331 msgid "logdrake" msgstr "logdrake" -#: logdrake:78 +#: logdrake:84 msgid "/File/_New" msgstr "/Fayl/_Yeni" -#: logdrake:78 +#: logdrake:84 msgid "<control>N" msgstr "<control>N" -#: logdrake:79 +#: logdrake:85 msgid "/File/_Open" msgstr "/Fayl/_Aç" -#: logdrake:79 +#: logdrake:85 msgid "<control>O" msgstr "<control>O" -#: logdrake:80 +#: logdrake:86 msgid "/File/_Save" msgstr "/Fayl/_Qeyd Et" -#: logdrake:80 +#: logdrake:86 msgid "<control>S" msgstr "<control>S" -#: logdrake:81 +#: logdrake:87 msgid "/File/Save _As" msgstr "/Fayl/_Fərqli Qeyd Et" -#: logdrake:82 +#: logdrake:88 msgid "/File/-" msgstr "/Fayl/-" -#: logdrake:83 +#: logdrake:89 msgid "/File/_Quit" msgstr "/Fayl/Çı_x" -#: logdrake:84 +#: logdrake:90 msgid "/_Options" msgstr "/_Seçənəklər" -#: logdrake:85 +#: logdrake:91 msgid "/Options/Test" msgstr "/Seçənəklər/Sınaq" -#: logdrake:87 +#: logdrake:93 msgid "/Help/_About..." msgstr "/Yardım/_Haqqında..." -#: logdrake:94 +#: logdrake:100 msgid "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" msgstr "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" -#: logdrake:95 +#: logdrake:101 msgid "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" msgstr "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" -#: logdrake:132 +#: logdrake:138 msgid "authentification" msgstr "" -#: logdrake:133 +#: logdrake:139 #, fuzzy msgid "user" msgstr "Siçan" -#: logdrake:134 +#: logdrake:140 msgid "messages" msgstr "" -#: logdrake:135 +#: logdrake:141 msgid "syslog" msgstr "" -#: logdrake:141 +#: logdrake:147 #, fuzzy msgid "A tool to see your log" msgstr "qeydinizə baxın" -#: logdrake:142 +#: logdrake:148 msgid "Settings" msgstr "" -#: logdrake:145 -msgid "Show lines" -msgstr "" - -#: logdrake:147 +#: logdrake:153 #, fuzzy msgid "matching" msgstr "Kompüter:" -#: logdrake:149 +#: logdrake:154 #, fuzzy msgid "but not matching" msgstr "Kompüter:" -#: logdrake:153 -msgid "tips: you can use OR" +#: logdrake:159 +#, fuzzy +msgid "Choose file" +msgstr "Fayl seçin" + +#: logdrake:166 +msgid "Calendar" msgstr "" -#: logdrake:160 +#: logdrake:172 msgid "search" msgstr "" -#: logdrake:163 +#: logdrake:175 msgid "Content of the file" msgstr "Fayl məzmunu" -#: logdrake:202 +#: logdrake:220 msgid "please wait, parsing file: " msgstr "" -#~ msgid "Choose a file" -#~ msgstr "Fayl seçin" +#~ msgid "Item Factory" +#~ msgstr "Üzv E'malatxanası" + +#~ msgid "" +#~ "Type\n" +#~ "<alt>\n" +#~ "to start" +#~ msgstr "" +#~ "başlamaq üçün\n" +#~ "<alt>\n" +#~ "yazın" #~ msgid "please wait" #~ msgstr "xahiş edirik gözləyin" |