diff options
Diffstat (limited to 'po/ar.po')
-rw-r--r-- | po/ar.po | 138 |
1 files changed, 72 insertions, 66 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.90\n" -"POT-Creation-Date: 2002-02-07 20:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-02-16 08:26+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-11-28 17:05GMT+3\n" "Last-Translator: Mohammed Gamal <f2c2001@yahoo.com>\n" "Language-Team: Arabic\n" @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "التاريخ و الوقت" msgid "Software Manager" msgstr "مدير البرامج" -#: control-center:86 control-center:136 control-center:354 +#: control-center:86 control-center:136 control-center:283 msgid "Logs" msgstr "السجلات" @@ -163,144 +163,137 @@ msgstr "معالجات التهيئة" msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "مركز تحكم Mandrake %s" -#: control-center:170 +#: control-center:268 #, fuzzy -msgid "-*-times-bold-r-normal-*-14-*-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*" -msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" +msgid "Please wait..." +msgstr "يرجى الانتظار حتى يتم التحميل..." -#: control-center:258 control-center:272 control-center:292 -#, c-format -msgid "cannot fork: %s" -msgstr "لم يمكن تفريق: %s" - -#: control-center:430 -#, fuzzy -msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-*-100-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*" -msgstr "-urw-helvetica-medium-r-normal-*-*-190-*-*-p-*-iso8859-1,*" - -#: control-center:431 +#: control-center:362 control-center:371 control-center:631 #, fuzzy -msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-*-190-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*" +msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*" msgstr "-urw-helvetica-medium-r-normal-*-*-190-*-*-p-*-iso8859-1,*" -#: control-center:433 +#: control-center:364 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "أهلا بكم في مركز تحكم Mandrake" -#: control-center:435 +#: control-center:366 #, c-format msgid "cannot open this file for read: %s" msgstr "لم يكن غتح هذا الملف للقراءة: %s" -#: control-center:440 -#, fuzzy -msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-*-90-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*" -msgstr "-urw-helvetica-medium-r-normal-*-*-190-*-*-p-*-iso8859-1,*" - -#: control-center:444 +#: control-center:375 msgid "System:" msgstr "النظام:" -#: control-center:445 +#: control-center:376 msgid "Hostname:" msgstr "اسم المستضيف:" -#: control-center:446 +#: control-center:377 msgid "Kernel Version:" msgstr "اصدار نواة النظام:" -#: control-center:447 +#: control-center:378 msgid "Machine:" msgstr "الجهاز:" -#: control-center:560 control-center:604 +#: control-center:493 control-center:509 control-center:531 +#, c-format +msgid "cannot fork: %s" +msgstr "لم يمكن تفريق: %s" + +#: control-center:604 control-center:625 msgid "Close" msgstr "اغلاق" -#: control-center:583 -msgid "Warning: No browser specified" -msgstr "تحذير: لم يتم تحديد المتصفح" - -#: control-center:591 -msgid "" -"Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user" -msgstr "تحذير أمني: لا يمكنني الإتصال بالإنترنت كمستخدم جذري" - -#: control-center:599 +#: control-center:620 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "حول - مركز تحكم Mandrake" -#: control-center:608 -#, c-format -msgid "" -"Mandrake Control Center %s \n" -" \n" -" Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA\n" +#: control-center:629 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandrake Control Center %s\n" +msgstr "مركز تحكم Mandrake %s" + +#: control-center:634 +#, fuzzy +msgid "Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA" msgstr "" "مركز تحكم Mandrake %s \n" " \n" " حقوق النشر محفوظة (C) 2001 Mandrakesoft SA\n" -#: control-center:610 +#: control-center:636 #, fuzzy -msgid "-*-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" +msgid "Author: " +msgstr "المؤلفون" -#: control-center:613 -msgid "Authors: " +#: control-center:637 +#, fuzzy +msgid "Contributors: " msgstr "المؤلفون" -#: control-center:634 logdrake:97 +#: control-center:649 +msgid "Warning: No browser specified" +msgstr "تحذير: لم يتم تحديد المتصفح" + +#: control-center:657 +msgid "" +"Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user" +msgstr "تحذير أمني: لا يمكنني الإتصال بالإنترنت كمستخدم جذري" + +#: control-center:681 logdrake:97 msgid "/_File" msgstr "/_ملف" -#: control-center:636 +#: control-center:683 msgid "/File" msgstr "/ملف" -#: control-center:636 +#: control-center:683 msgid "/_Quit" msgstr "/_خروج" -#: control-center:637 logdrake:103 +#: control-center:684 logdrake:103 msgid "<control>Q" msgstr "<control>خ" -#: control-center:639 logdrake:104 +#: control-center:686 logdrake:104 msgid "/_Options" msgstr "/خ_يارات" -#: control-center:641 control-center:645 control-center:666 control-center:667 +#: control-center:688 control-center:691 control-center:712 control-center:713 msgid "/Options" msgstr "/خيارات" -#: control-center:641 +#: control-center:688 #, fuzzy msgid "/Display _Logs" msgstr "العرض" -#: control-center:645 +#: control-center:691 msgid "/_Embedded Mode" msgstr "" -#: control-center:648 logdrake:106 +#: control-center:694 logdrake:106 msgid "/_Help" msgstr "/_مساعدة" -#: control-center:661 +#: control-center:707 msgid "/Help" msgstr "/مساعدة" -#: control-center:661 +#: control-center:707 msgid "/_About..." msgstr "/_حول..." -#: control-center:666 +#: control-center:712 #, fuzzy msgid "/Display Logs" msgstr "العرض" -#: control-center:667 +#: control-center:713 msgid "/Embedded Mode" msgstr "" @@ -573,6 +566,22 @@ msgstr "" msgid "Save as.." msgstr "حفظ بإسم" +#, fuzzy +#~ msgid "-*-times-bold-r-normal-*-14-*-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*" +#~ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" + +#, fuzzy +#~ msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-*-190-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*" +#~ msgstr "-urw-helvetica-medium-r-normal-*-*-190-*-*-p-*-iso8859-1,*" + +#, fuzzy +#~ msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-*-90-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*" +#~ msgstr "-urw-helvetica-medium-r-normal-*-*-190-*-*-p-*-iso8859-1,*" + +#, fuzzy +#~ msgid "-*-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" +#~ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" + #~ msgid "" #~ "The application cannot be loaded,\n" #~ "the file '%s' has not been found.\n" @@ -582,9 +591,6 @@ msgstr "حفظ بإسم" #~ "الملف %s لم يتم ايجاده.\n" #~ "حاول تثبيته." -#~ msgid "Please wait while loading ..." -#~ msgstr "يرجى الانتظار حتى يتم التحميل..." - #~ msgid "" #~ "After 20 sec., Failed to launch \n" #~ "See if it's installed" |