diff options
Diffstat (limited to 'po/af.po')
-rw-r--r-- | po/af.po | 86 |
1 files changed, 43 insertions, 43 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-af\n" -"POT-Creation-Date: 2003-08-26 15:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-30 13:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-27 10:51+0200\n" "Last-Translator: Dirk van der Walt <mandrake@webmail.co.za>\n" "Language-Team: Afrikaans <C@li.org>\n" @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "DrakGw help om u Internet konneksie te deel met ander rekenaars" msgid "DrakConnect helps you set up your network and Internet connection" msgstr "DrakConnect help om die netwerk en Internet konneksie op te stel" -#: ../control-center_.c:109 +#: ../control-center_.c:110 msgid "Open a console" msgstr "Maak 'n instruksielyn oop" @@ -347,41 +347,41 @@ msgid "" msgstr "" "Die Web wysgeer sal help met die opstel van 'n Web bediener vir u netwerk" -#: ../control-center_.c:281 +#: ../control-center_.c:280 msgid "/Display _Logs" msgstr "/Vertoon _Staaflêers" #. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!! -#: ../control-center_.c:281 ../control-center_.c:282 ../control-center_.c:283 -#: ../control-center_.c:289 +#: ../control-center_.c:280 ../control-center_.c:281 ../control-center_.c:282 +#: ../control-center_.c:288 msgid "/_Options" msgstr "/_Opsies" -#: ../control-center_.c:282 +#: ../control-center_.c:281 msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/_Verskansde Modus" -#: ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:282 msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/Kenner modus met _wysgeer gebruik" -#: ../control-center_.c:287 ../control-center_.c:288 +#: ../control-center_.c:286 ../control-center_.c:287 msgid "/_File" msgstr "/_Lêer" -#: ../control-center_.c:288 +#: ../control-center_.c:287 msgid "/_Quit" msgstr "/_Verlaat" -#: ../control-center_.c:288 +#: ../control-center_.c:287 msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center_.c:308 ../control-center_.c:311 ../control-center_.c:324 +#: ../control-center_.c:307 ../control-center_.c:310 ../control-center_.c:323 msgid "/_Themes" msgstr "/_Temas" -#: ../control-center_.c:314 +#: ../control-center_.c:313 msgid "" "This action will restart the control center.\n" "Any change not applied will be lost." @@ -389,41 +389,41 @@ msgstr "" "Hierdie handeling sal die 'control center' laat oorbegin \n" "Enige verandering wat nie toegepas is nie sal verlore gaan." -#: ../control-center_.c:324 +#: ../control-center_.c:323 msgid "/_More themes" msgstr "/_Addisionele temas" -#: ../control-center_.c:326 ../control-center_.c:327 ../control-center_.c:328 -#: ../control-center_.c:329 +#: ../control-center_.c:325 ../control-center_.c:326 ../control-center_.c:327 +#: ../control-center_.c:328 msgid "/_Help" msgstr "/_Help" -#: ../control-center_.c:328 +#: ../control-center_.c:327 msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Meld 'n Fout" -#: ../control-center_.c:329 +#: ../control-center_.c:328 msgid "/_About..." msgstr "/_Aangaande..." -#: ../control-center_.c:368 +#: ../control-center_.c:367 msgid "Please wait..." msgstr "Net 'n oomblik asb...." -#: ../control-center_.c:379 +#: ../control-center_.c:378 msgid "Logs" msgstr "Staaflêers" -#: ../control-center_.c:390 +#: ../control-center_.c:389 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Mandrake Control Center %s" -#: ../control-center_.c:405 +#: ../control-center_.c:404 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Welkom by die Mandrake Control Center" -#: ../control-center_.c:408 +#: ../control-center_.c:407 msgid "" "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" @@ -444,94 +444,94 @@ msgstr "" "grootliks die opstel van u rekenaar, veral deur die bose instruksielyn te " "vermy." -#: ../control-center_.c:523 +#: ../control-center_.c:522 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Die veranderinge in die huidige nutsprogram gaan nie gestoor word nie." -#: ../control-center_.c:696 +#: ../control-center_.c:698 msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Die program het abnormaal geëindig" -#: ../control-center_.c:718 +#: ../control-center_.c:720 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "probleme om %s te vurk" -#: ../control-center_.c:727 +#: ../control-center_.c:729 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "Onmoontlik on \"%s\" te vurk en uit te voer, nie uitvoerbaar" -#: ../control-center_.c:837 +#: ../control-center_.c:838 msgid "Warning" msgstr "Waarskuwing" -#: ../control-center_.c:854 +#: ../control-center_.c:855 msgid "More themes" msgstr "Addisionele temas" -#: ../control-center_.c:856 +#: ../control-center_.c:857 msgid "Getting new themes" msgstr "Bekom nuwe temas" -#: ../control-center_.c:857 +#: ../control-center_.c:858 msgid "Additional themes" msgstr "Addisionele temas" -#: ../control-center_.c:859 +#: ../control-center_.c:860 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Bekom nuwe temas by www.damz.net" -#: ../control-center_.c:867 +#: ../control-center_.c:868 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "Aangaande - Mandrake Control Center" -#: ../control-center_.c:875 +#: ../control-center_.c:876 msgid "Authors: " msgstr "Skrywers: " -#: ../control-center_.c:876 +#: ../control-center_.c:877 msgid "(original C version)" msgstr "(oorspronklike C weergawe)" #. -PO "perl" here is the programming language -#: ../control-center_.c:878 ../control-center_.c:881 +#: ../control-center_.c:879 ../control-center_.c:882 msgid "(perl version)" msgstr "(Perl weergawe)" -#: ../control-center_.c:883 +#: ../control-center_.c:884 msgid "Artwork: " msgstr "Grafika: " -#: ../control-center_.c:884 +#: ../control-center_.c:885 msgid "(design)" msgstr "(ontwerp)" #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:886 +#: ../control-center_.c:887 msgid "Helene Durosini" msgstr "Hélène Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:895 +#: ../control-center_.c:896 msgid "~ * ~" msgstr "~ * ~" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:897 +#: ../control-center_.c:898 msgid "~ @ ~" msgstr "~ @ ~" -#: ../control-center_.c:899 +#: ../control-center_.c:900 msgid "Translator: " msgstr "Vertaler: " -#: ../control-center_.c:905 +#: ../control-center_.c:906 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Mandrake Control Center %s\n" -#: ../control-center_.c:906 +#: ../control-center_.c:907 msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Kopiereg (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" |