summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/af.po739
-rw-r--r--po/am.po461
-rw-r--r--po/ar.po465
-rw-r--r--po/az.po478
-rw-r--r--po/be.po517
-rw-r--r--po/bg.po1098
-rw-r--r--po/bn.po467
-rw-r--r--po/br.po523
-rw-r--r--po/bs.po465
-rw-r--r--po/ca.po564
-rw-r--r--po/cs.po465
-rw-r--r--po/cy.po465
-rw-r--r--po/da.po471
-rw-r--r--po/de.po465
-rw-r--r--po/drakconf.pot2
-rw-r--r--po/el.po534
-rw-r--r--po/eo.po560
-rw-r--r--po/es.po465
-rw-r--r--po/et.po484
-rw-r--r--po/eu.po465
-rw-r--r--po/fa.po471
-rw-r--r--po/fi.po527
-rw-r--r--po/fr.po477
-rw-r--r--po/fur.po487
-rw-r--r--po/ga.po523
-rw-r--r--po/gl.po471
-rw-r--r--po/he.po527
-rw-r--r--po/hi.po483
-rw-r--r--po/hr.po488
-rw-r--r--po/hu.po1172
-rw-r--r--po/id.po666
-rw-r--r--po/is.po666
-rw-r--r--po/it.po477
-rw-r--r--po/ja.po477
-rw-r--r--po/ka.po471
-rw-r--r--po/ko.po766
-rw-r--r--po/ku.po533
-rw-r--r--po/ky.po527
-rw-r--r--po/lt.po1176
-rw-r--r--po/ltg.po551
-rw-r--r--po/lv.po765
-rw-r--r--po/mk.po483
-rw-r--r--po/mn.po639
-rw-r--r--po/ms.po498
-rw-r--r--po/mt.po473
-rw-r--r--po/nb.po1494
-rw-r--r--po/nl.po532
-rw-r--r--po/nn.po461
-rw-r--r--po/pl.po477
-rw-r--r--po/pt.po465
-rw-r--r--po/pt_BR.po487
-rw-r--r--po/ro.po471
-rw-r--r--po/ru.po671
-rw-r--r--po/sc.po465
-rw-r--r--po/sk.po465
-rw-r--r--po/sl.po487
-rw-r--r--po/sq.po1227
-rw-r--r--po/sr.po1104
-rw-r--r--po/sr@Latn.po1106
-rw-r--r--po/sv.po465
-rw-r--r--po/ta.po531
-rw-r--r--po/tg.po948
-rw-r--r--po/th.po789
-rw-r--r--po/tl.po476
-rw-r--r--po/tr.po471
-rw-r--r--po/uk.po465
-rw-r--r--po/uz.po467
-rw-r--r--po/uz@Latn.po467
-rw-r--r--po/vi.po474
-rw-r--r--po/wa.po747
-rw-r--r--po/zh_CN.po465
-rw-r--r--po/zh_TW.po1266
72 files changed, 21233 insertions, 21657 deletions
diff --git a/po/af.po b/po/af.po
index 16a5e590..62483419 100644
--- a/po/af.po
+++ b/po/af.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf-af\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-03 02:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-03 13:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-27 10:51+0200\n"
"Last-Translator: Dirk van der Walt <mandrake@webmail.co.za>\n"
"Language-Team: Afrikaans <C@li.org>\n"
@@ -308,9 +308,9 @@ msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING file"
msgstr ""
#: ../contributors.pl:39
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Translators"
-msgstr "Vertaler: "
+msgstr "Vertalers"
#: ../contributors.pl:40
#, c-format
@@ -518,295 +518,300 @@ msgid ""
"sure it all worked right."
msgstr ""
-#: ../control-center:95 ../control-center:102 ../control-center:1702
+#: ../control-center:97 ../control-center:104 ../control-center:1751
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Mandrakelinux Control Center"
-#: ../control-center:105 ../control-center:1312
+#: ../control-center:107 ../control-center:1360
#, c-format
msgid "Loading... Please wait"
msgstr "Laai tans.... Net 'n oomblik"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:139 ../control-center:738
+#: ../control-center:141 ../control-center:749
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Magtiging"
-#: ../control-center:140
+#: ../control-center:142
#, c-format
msgid ""
"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
msgstr ""
-#: ../control-center:149
+#: ../control-center:152
#, c-format
msgid "Auto Install floppy"
msgstr ""
-#: ../control-center:150
+#: ../control-center:153
#, fuzzy, c-format
msgid "Generate an Auto Install floppy"
msgstr "Outomatiese-installasie"
-#: ../control-center:159
+#: ../control-center:163
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Outo-inteken"
-#: ../control-center:160
+#: ../control-center:164
#, c-format
msgid "Enable autologin and select the user to automatically log in"
msgstr ""
-#: ../control-center:169
+#: ../control-center:173
#, c-format
msgid "Backups"
msgstr ""
-#: ../control-center:170
+#: ../control-center:174
#, c-format
msgid "Configure backups of the system and of the users' data"
msgstr ""
-#: ../control-center:179 ../drakxconf:32
+#: ../control-center:183 ../drakxconf:32
#, c-format
msgid "Boot loader"
msgstr ""
-#: ../control-center:180
+#: ../control-center:184
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up how the system boots"
msgstr "DrakBoot help om te spesifiseer hoe u rekenaar selflaai"
-#: ../control-center:189
+#: ../control-center:193
#, fuzzy, c-format
msgid "Boot theme"
msgstr "Addisionele temas"
-#: ../control-center:190
+#: ../control-center:194
#, c-format
msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
msgstr ""
-#: ../control-center:199
+#: ../control-center:203
#, c-format
msgid "Boot floppy"
msgstr "Selflaai Disket"
-#: ../control-center:200
+#: ../control-center:204
#, c-format
msgid "Generate a standalone boot floppy"
msgstr ""
-#: ../control-center:209 ../drakxconf:34
+#: ../control-center:213 ../drakxconf:34
#, c-format
msgid "Internet connection sharing"
msgstr "Internetkonneksiedeling"
-#: ../control-center:210
+#: ../control-center:214
#, c-format
msgid "Share the Internet connection with other local machines"
msgstr ""
-#: ../control-center:219
+#: ../control-center:223
#, c-format
msgid "New connection"
msgstr ""
-#: ../control-center:220
+#: ../control-center:224
#, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ..."
msgstr ""
-#: ../control-center:229
+#: ../control-center:233
#, c-format
msgid "Internet access"
msgstr "Internettoegang"
-#: ../control-center:230
+#: ../control-center:234
#, c-format
msgid "Alter miscellaneous internet settings"
msgstr ""
-#: ../control-center:239
+#: ../control-center:243
#, c-format
msgid "Console"
msgstr "Instruksielyn"
-#: ../control-center:240
+#: ../control-center:244
#, c-format
msgid "Open a console"
msgstr "Maak 'n instruksielyn oop"
-#: ../control-center:250
+#: ../control-center:254
#, c-format
msgid "Date and time"
msgstr "Datum en tyd"
-#: ../control-center:251
+#: ../control-center:255
#, c-format
msgid "Adjust the date and the time"
msgstr ""
-#: ../control-center:260
+#: ../control-center:264
#, c-format
msgid "Display manager"
msgstr "Vertoon beheerder"
-#: ../control-center:261
+#: ../control-center:265
#, c-format
msgid "Choose the display manager that enable to select which user to log in"
msgstr ""
-#: ../control-center:270
+#: ../control-center:274
#, c-format
msgid "Fax"
msgstr "Faks"
-#: ../control-center:271
-#, fuzzy, c-format
+#: ../control-center:275
+#, c-format
msgid "Configure a fax server"
-msgstr "Besig met die opstelling....."
+msgstr "Konfigureer 'n faksbediener"
-#: ../control-center:280 ../drakxconf:31
+#: ../control-center:284 ../drakxconf:31
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Vuurmuur"
-#: ../control-center:281
+#: ../control-center:285
#, c-format
msgid ""
"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
msgstr ""
-#: ../control-center:290
+#: ../control-center:294
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "skriftipes"
-#: ../control-center:291
+#: ../control-center:295
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts"
msgstr ""
"DrakFont help met die toevoeg en verwydering van lettertipes, insluitend "
"Windows lettertipes"
-#: ../control-center:300
+#: ../control-center:304
#, c-format
msgid "Graphical server"
msgstr ""
-#: ../control-center:301
+#: ../control-center:305
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up the graphical server"
msgstr "XFdrake help met die opstel van die grafiese bediener"
-#: ../control-center:310 ../drakxconf:35
+#: ../control-center:314 ../drakxconf:35
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "partisies"
-#: ../control-center:311
+#: ../control-center:315
#, fuzzy, c-format
msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
msgstr ""
"DiskDrake help om hardeskyf partisies te skep en hul grootte te verstel"
-#: ../control-center:320 ../control-center:801
+#: ../control-center:324 ../control-center:812
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Hardeware"
-#: ../control-center:321
+#: ../control-center:325
#, c-format
msgid "Look at and configure the hardware"
msgstr ""
-#: ../control-center:331
+#: ../control-center:335
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Installasie"
-#: ../control-center:332
+#: ../control-center:336
#, fuzzy, c-format
msgid "Look at installable software and install software packages"
msgstr "RpmDrake help met die installeer van sagteware "
-#: ../control-center:342
+#: ../control-center:346
#, c-format
msgid "Installed Software"
msgstr ""
-#: ../control-center:353 ../drakxconf:26
+#: ../control-center:357 ../drakxconf:26
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "sleutelbord"
-#: ../control-center:354
+#: ../control-center:358
#, c-format
msgid "Set up the keyboard layout"
msgstr ""
-#: ../control-center:363
+#: ../control-center:367
#, c-format
msgid "Kolab"
msgstr ""
-#: ../control-center:364
-#, c-format
-msgid "Kolab 222"
-msgstr ""
+#: ../control-center:368
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set up a groupware server"
+msgstr "Besig met die opstelling....."
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:374
+#: ../control-center:379
#, c-format
msgid "Language"
msgstr "Taal"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:376
+#: ../control-center:381
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "Land / Omgewing"
-#: ../control-center:377
+#: ../control-center:382
#, c-format
msgid "Select the language and the country or region of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:385
+#: ../control-center:390
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Staaflêers"
-#: ../control-center:394
+#: ../control-center:391
+#, fuzzy, c-format
+msgid "View and search system logs"
+msgstr "LogDrake help om u rekenaar se staaflêers te bekyk of te deursoek"
+
+#: ../control-center:400
#, c-format
msgid "Manage connections"
msgstr ""
-#: ../control-center:395
+#: ../control-center:401
#, c-format
msgid "Reconfigure a network interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:404
+#: ../control-center:410
#, c-format
msgid "Manage computer group"
msgstr ""
-#: ../control-center:405
+#: ../control-center:411
#, c-format
msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
msgstr ""
-#: ../control-center:414
+#: ../control-center:421
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr ""
-#: ../control-center:415
+#: ../control-center:422
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Look at availlable updates and apply any fixes or upgrades to installed "
@@ -815,284 +820,283 @@ msgstr ""
"Mandrakelinux Update help met die opgradering van reeds geïnstalleerde "
"sagteware"
-#: ../control-center:424
+#: ../control-center:431
#, c-format
msgid "Menus"
msgstr ""
-#: ../control-center:425
+#: ../control-center:432
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Select the application menu layout and change which programs are shown on "
"the menu"
msgstr "MenuDrake help om programe op die keuselys te spesifiseer"
-#: ../control-center:434
-#, fuzzy, c-format
+#: ../control-center:441
+#, c-format
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
-#: ../control-center:435
+#: ../control-center:442
#, c-format
msgid "Configure your monitor"
msgstr "Konfigureer u skerm"
-#: ../control-center:444
+#: ../control-center:451
#, c-format
msgid "Monitor connections"
msgstr ""
-#: ../control-center:445
+#: ../control-center:452
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitor the network connections"
msgstr "Modemkonfigurasie"
-#: ../control-center:454 ../drakxconf:27
+#: ../control-center:461 ../drakxconf:27
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "muis"
-#: ../control-center:455
+#: ../control-center:462
#, c-format
msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
msgstr ""
-#: ../control-center:464
+#: ../control-center:471
#, fuzzy, c-format
msgid "NFS mount points"
msgstr "Spesifiseer NFS hegpunte"
-#: ../control-center:465
+#: ../control-center:472
#, fuzzy, c-format
msgid "Set NFS mount points"
msgstr "Spesifiseer NFS hegpunte"
-#: ../control-center:474
+#: ../control-center:481
#, fuzzy, c-format
msgid "Package Stats"
msgstr "Pakket: "
-#: ../control-center:475
+#: ../control-center:482
#, fuzzy, c-format
msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
msgstr "RpmDrake help met die installeer van sagteware "
-#: ../control-center:484
+#: ../control-center:491
#, c-format
msgid "Local disk sharing"
msgstr ""
-#: ../control-center:485
+#: ../control-center:492
#, c-format
msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
msgstr "Stel saamdeel van u hardeskyf partisies op"
-#: ../control-center:494
+#: ../control-center:501
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "Drukkers"
-#: ../control-center:495
+#: ../control-center:503
#, c-format
msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
msgstr ""
-#: ../control-center:504
+#: ../control-center:512
#, c-format
msgid "Scheduled tasks"
msgstr ""
-#: ../control-center:505
+#: ../control-center:513
#, c-format
msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
msgstr ""
-#: ../control-center:514
+#: ../control-center:522
#, c-format
msgid "Proxy"
msgstr "volmag"
-#: ../control-center:515
+#: ../control-center:523
#, c-format
msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
msgstr ""
-#: ../control-center:523
+#: ../control-center:531
#, c-format
msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
msgstr ""
-#: ../control-center:524
+#: ../control-center:532
#, c-format
msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
msgstr ""
-#: ../control-center:533
+#: ../control-center:541
#, c-format
msgid "Remove a connection"
msgstr ""
-#: ../control-center:534
+#: ../control-center:542
#, c-format
msgid "Delete a network interface"
msgstr ""
-#
-#: ../control-center:543
+#: ../control-center:551
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Verwyder"
-#: ../control-center:544
+#: ../control-center:552
#, fuzzy, c-format
msgid "Look at installed software and uninstall software packages"
msgstr "RpmDrake help met die installeer van sagteware "
-#: ../control-center:554
+#: ../control-center:562
#, fuzzy, c-format
msgid "Screen resolution"
msgstr "Verander u skerm se resolusie"
-#: ../control-center:555
+#: ../control-center:563
#, fuzzy, c-format
msgid "Change the screen resolution"
msgstr "Verander u skerm se resolusie"
-#: ../control-center:564
+#: ../control-center:572
#, fuzzy, c-format
msgid "Samba mount points"
msgstr "Stel Samba hegpunte op"
-#: ../control-center:565
+#: ../control-center:573
#, fuzzy, c-format
msgid "Set Samba mount points"
msgstr "Stel Samba hegpunte op"
-#: ../control-center:574
+#: ../control-center:582
#, c-format
msgid "Scanners"
msgstr ""
-#: ../control-center:575
+#: ../control-center:583
#, c-format
msgid "Set up scanner"
msgstr ""
-#: ../control-center:584
+#: ../control-center:592
#, c-format
msgid "Level and checks"
msgstr ""
-#: ../control-center:585
+#: ../control-center:593
#, c-format
msgid "Set the system security level and the periodic security audit"
msgstr ""
-#: ../control-center:594
+#: ../control-center:603
#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Vergunnigs"
-#: ../control-center:595
+#: ../control-center:604
#, c-format
msgid "Fine-tune the security permissions of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:604 ../drakxconf:30
-#, fuzzy, c-format
+#: ../control-center:614 ../drakxconf:30
+#, c-format
msgid "Services"
-msgstr "Toestelle"
+msgstr "dienste"
-#: ../control-center:605
+#: ../control-center:615
#, c-format
msgid "Enable or disable the system services"
msgstr ""
-#: ../control-center:614
+#: ../control-center:624
#, c-format
msgid "Media Manager"
msgstr ""
-#: ../control-center:615
+#: ../control-center:625
#, c-format
msgid ""
"Select from where software packages are downloaded when updating the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:624
+#: ../control-center:634
#, c-format
msgid "TV card"
msgstr "TV-kaart"
-#: ../control-center:625
+#: ../control-center:635
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up TV card"
msgstr "TV-kaart"
-#: ../control-center:634
+#: ../control-center:644
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr ""
#. -PO: here power means electrical power
-#: ../control-center:637
+#: ../control-center:647
#, c-format
msgid "Set up an UPS for power monitoring"
msgstr ""
-#: ../control-center:647 ../drakxconf:29
+#: ../control-center:657 ../drakxconf:29
#, c-format
msgid "Users and groups"
msgstr ""
-#: ../control-center:648
+#: ../control-center:658
#, fuzzy, c-format
msgid "Add, remove or change users of the system"
msgstr ""
"UserDrake help met die toevoeg, verwydering of verandering van gebruikers "
"van u rekenaar"
-#: ../control-center:658
+#: ../control-center:668
#, fuzzy, c-format
msgid "WebDAV mount points"
msgstr "Stel WebDAV hegpunte op"
-#: ../control-center:659
+#: ../control-center:669
#, fuzzy, c-format
msgid "Set WebDAV mount points"
msgstr "Stel WebDAV hegpunte op"
-#: ../control-center:684
+#: ../control-center:695
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Sagteware Beheer"
-#: ../control-center:699
+#: ../control-center:710
#, c-format
msgid "Server wizards"
msgstr ""
-#: ../control-center:700
+#: ../control-center:711
#, fuzzy, c-format
msgid "Sharing"
msgstr "Lêer Deeling"
-#: ../control-center:703
+#: ../control-center:714
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure FTP"
msgstr "Besig met die opstelling....."
-#: ../control-center:704
+#: ../control-center:715
#, c-format
msgid "Set up a FTP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:706
+#: ../control-center:717
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure Samba"
msgstr "Besig met die opstelling....."
-#: ../control-center:707
+#: ../control-center:718
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
@@ -1101,67 +1105,67 @@ msgstr ""
"Die Samba wysgeer sal help met die opstel van u bediener om as 'n lêer en "
"drukker-bediener vir nie-Linux rekenaars te dien"
-#: ../control-center:709
+#: ../control-center:720
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure web server"
msgstr "Besig met die opstelling....."
-#: ../control-center:710
+#: ../control-center:721
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up a web server"
msgstr "Besig met die opstelling....."
-#: ../control-center:712
+#: ../control-center:723
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure installation server"
msgstr "Menu Configuration Center"
-#: ../control-center:713
+#: ../control-center:724
#, c-format
msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux"
msgstr ""
-#: ../control-center:719
+#: ../control-center:730
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Services"
msgstr "netwerk koppelvlakke"
-#: ../control-center:722
+#: ../control-center:733
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure DHCP"
msgstr "Besig met die opstelling....."
-#: ../control-center:723
+#: ../control-center:734
#, c-format
msgid "Set up a DHCP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:725
+#: ../control-center:736
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure DNS"
msgstr "Besig met die opstelling....."
-#: ../control-center:726
+#: ../control-center:737
#, c-format
msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
msgstr ""
-#: ../control-center:728
+#: ../control-center:739
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure proxy"
msgstr "Besig met die opstelling....."
-#: ../control-center:729
+#: ../control-center:740
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a web caching proxy server"
msgstr "Besig met die opstelling....."
-#: ../control-center:731
+#: ../control-center:742
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure time"
msgstr "Besig met die opstelling....."
-#: ../control-center:732
+#: ../control-center:743
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
@@ -1169,228 +1173,228 @@ msgstr ""
"Die Time wysgeer sal help om die tyd van u bediener te sinchroniseermet die "
"van 'n eksterne tyd bediener"
-#: ../control-center:742
+#: ../control-center:753
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure NIS and Autofs"
msgstr "Besig met die opstelling....."
-#: ../control-center:743
+#: ../control-center:754
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the NIS and Autofs services"
msgstr "Besig met die opstelling....."
-#: ../control-center:745
+#: ../control-center:756
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure LDAP"
msgstr "Besig met die opstelling....."
-#: ../control-center:746
+#: ../control-center:757
#, c-format
msgid "Configure the LDAP directory services"
msgstr ""
-#: ../control-center:752
+#: ../control-center:763
#, fuzzy, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "Groep Naam"
-#: ../control-center:755
+#: ../control-center:766
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure news"
msgstr "Besig met die opstelling....."
-#: ../control-center:756
+#: ../control-center:767
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a newsgroup server"
msgstr "Besig met die opstelling....."
-#: ../control-center:758
+#: ../control-center:769
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure groupware"
msgstr "Besig met die opstelling....."
-#: ../control-center:759
+#: ../control-center:770
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a groupware server"
msgstr "Besig met die opstelling....."
-#: ../control-center:761
+#: ../control-center:772
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure mail"
msgstr "Besig met die opstelling....."
-#: ../control-center:762
+#: ../control-center:773
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the Internet Mail services"
msgstr "Menu Configuration Center"
-#: ../control-center:771
+#: ../control-center:782
#, c-format
msgid "Online Administration"
msgstr ""
-#: ../control-center:787
+#: ../control-center:798
#, c-format
msgid "Local administration"
msgstr ""
-#: ../control-center:788
+#: ../control-center:799
#, c-format
msgid "Configure the local machine via web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:788
+#: ../control-center:799
#, c-format
msgid "You don't seem to have webmin intalled. Local config is disabled"
msgstr ""
-#: ../control-center:790
+#: ../control-center:801
#, c-format
msgid "Remote administration"
msgstr ""
-#: ../control-center:791
+#: ../control-center:802
#, c-format
msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:817 ../drakxconf:28
+#: ../control-center:828 ../drakxconf:28
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Netwerk & Internet"
-#: ../control-center:829
+#: ../control-center:840
#, c-format
msgid "System"
msgstr "Rekenaar"
-#: ../control-center:845
+#: ../control-center:856
#, c-format
msgid "Mount Points"
msgstr "Hegpunte"
-#: ../control-center:867
+#: ../control-center:878
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-ROM"
-#: ../control-center:868
+#: ../control-center:879
#, c-format
msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted"
msgstr "Spesifiseer die hegpunt van u CD-ROM"
-#: ../control-center:870
-#, fuzzy, c-format
+#: ../control-center:881
+#, c-format
msgid "DVD-ROM"
-msgstr "CD-ROM"
+msgstr "DVD-ROM"
-#: ../control-center:871
+#: ../control-center:882
#, c-format
msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted"
msgstr "Spesifiseer die hegpunt van u DVD-ROM"
-#: ../control-center:873
+#: ../control-center:884
#, c-format
msgid "CD/DVD burner"
msgstr "CD/DVD Skrywer"
-#: ../control-center:874
+#: ../control-center:885
#, c-format
msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted"
msgstr "Spesifiseer die hegpunt van u CD/DVD Skrywer"
-#: ../control-center:876
+#: ../control-center:887
#, fuzzy, c-format
msgid "Floppy drive"
msgstr "Disket"
-#: ../control-center:877
+#: ../control-center:888
#, c-format
msgid "Set where your floppy drive is mounted"
msgstr "Spesifiseer die hegpunt van u disket"
-#: ../control-center:879
+#: ../control-center:890
#, c-format
msgid "ZIP drive"
msgstr ""
-#: ../control-center:880
+#: ../control-center:891
#, c-format
msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
msgstr "Spesifiseer die hegpunt van u ZIP kompakskyf"
-#: ../control-center:891
+#: ../control-center:902
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "Sekuriteit"
-#: ../control-center:899
+#: ../control-center:910
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "Selflaai"
-#: ../control-center:939 ../control-center:940 ../control-center:941
-#: ../control-center:960
+#: ../control-center:950 ../control-center:951 ../control-center:952
+#: ../control-center:953 ../control-center:972
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Opsies"
-#: ../control-center:939
+#: ../control-center:950
#, c-format
msgid "/Display _Logs"
msgstr "/Vertoon _Staaflêers"
-#: ../control-center:940
+#: ../control-center:951
#, c-format
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr "/_Verskansde Modus"
-#: ../control-center:941
+#: ../control-center:952
#, c-format
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "/Kenner modus met _wysgeer gebruik"
-#: ../control-center:945
+#: ../control-center:957
#, fuzzy, c-format
msgid "/_Profiles"
msgstr "/_Lêer"
-#: ../control-center:946
+#: ../control-center:958
#, c-format
msgid "/_Delete"
msgstr "/_Skrap"
-#: ../control-center:947
+#: ../control-center:959
#, c-format
msgid "/_New"
msgstr ""
-#: ../control-center:958 ../control-center:959
+#: ../control-center:970 ../control-center:971
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Lêer"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Verlaat"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Verlaat"
-#: ../control-center:975 ../control-center:978 ../control-center:991
+#: ../control-center:995 ../control-center:998 ../control-center:1011
#, c-format
msgid "/_Themes"
msgstr "/_Temas"
-#: ../control-center:981
+#: ../control-center:1001
#, c-format
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
@@ -1399,85 +1403,85 @@ msgstr ""
"Hierdie handeling sal die 'control center' laat oorbegin \n"
"Enige verandering wat nie toegepas is nie sal verlore gaan."
-#: ../control-center:991
+#: ../control-center:1011
#, c-format
msgid "/_More themes"
msgstr "/_Addisionele temas"
-#: ../control-center:995
+#: ../control-center:1015
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr ""
-#: ../control-center:998
+#: ../control-center:1018
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
"current one):"
msgstr ""
-#: ../control-center:1002 ../control-center:1035 ../control-center:1143
+#: ../control-center:1022 ../control-center:1055 ../control-center:1163
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Kanselleer"
-#: ../control-center:1004 ../control-center:1036
+#: ../control-center:1024 ../control-center:1056
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "OK"
-#: ../control-center:1010 ../control-center:1358
+#: ../control-center:1030 ../control-center:1406
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Fout"
-#: ../control-center:1010
+#: ../control-center:1030
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr ""
-#: ../control-center:1028
+#: ../control-center:1048
#, c-format
msgid "Delete profile"
msgstr ""
-#: ../control-center:1030
+#: ../control-center:1050
#, c-format
msgid "Profile to delete:"
msgstr ""
-#: ../control-center:1039 ../control-center:1097 ../control-center:1615
+#: ../control-center:1059 ../control-center:1117 ../control-center:1664
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Waarskuwing"
-#: ../control-center:1039
+#: ../control-center:1059
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr ""
-#: ../control-center:1054 ../control-center:1055 ../control-center:1056
-#: ../control-center:1057
+#: ../control-center:1074 ../control-center:1075 ../control-center:1076
+#: ../control-center:1077
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Help"
-#: ../control-center:1055
-#, fuzzy, c-format
+#: ../control-center:1075
+#, c-format
msgid "Help"
-msgstr "/_Help"
+msgstr "Hulp"
-#: ../control-center:1056
+#: ../control-center:1076
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Meld 'n Fout"
-#: ../control-center:1057
+#: ../control-center:1077
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Aangaande..."
-#: ../control-center:1098
+#: ../control-center:1118
#, c-format
msgid ""
"We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n"
@@ -1485,131 +1489,131 @@ msgid ""
"Are you sure you want to do the switch?"
msgstr ""
-#: ../control-center:1177
+#: ../control-center:1197
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]"
msgstr "Mandrakelinux Control Center %s"
-#: ../control-center:1191
+#: ../control-center:1211
#, c-format
msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Welkom by die Mandrakelinux Control Center"
-#: ../control-center:1358
+#: ../control-center:1406
#, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
msgstr ""
-#: ../control-center:1376
+#: ../control-center:1425
#, c-format
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "Die veranderinge in die huidige nutsprogram gaan nie gestoor word nie."
-#: ../control-center:1467
+#: ../control-center:1516
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "probleme om %s te vurk"
-#: ../control-center:1478
+#: ../control-center:1527
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr "Onmoontlik on \"%s\" te vurk en uit te voer, nie uitvoerbaar"
-#: ../control-center:1606
+#: ../control-center:1655
#, c-format
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "Die program het abnormaal geëindig"
-#: ../control-center:1625 ../drakconsole:31
+#: ../control-center:1674 ../drakconsole:31
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Sluit af"
-#: ../control-center:1632
+#: ../control-center:1681
#, c-format
msgid "More themes"
msgstr "Addisionele temas"
-#: ../control-center:1634
+#: ../control-center:1683
#, c-format
msgid "Getting new themes"
msgstr "Bekom nuwe temas"
-#: ../control-center:1635
+#: ../control-center:1684
#, c-format
msgid "Additional themes"
msgstr "Addisionele temas"
-#: ../control-center:1637
+#: ../control-center:1686
#, c-format
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "Bekom nuwe temas by www.damz.net"
-#: ../control-center:1645
+#: ../control-center:1694
#, c-format
msgid "About - Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Aangaande - Mandrakelinux Control Center"
-#: ../control-center:1655
+#: ../control-center:1704
#, c-format
msgid "Authors: "
msgstr "Skrywers: "
-#: ../control-center:1656
+#: ../control-center:1705
#, c-format
msgid "(original C version)"
msgstr "(oorspronklike C weergawe)"
-#: ../control-center:1659 ../control-center:1662
+#: ../control-center:1708 ../control-center:1711
#, c-format
msgid "(perl version)"
msgstr "(Perl weergawe)"
-#: ../control-center:1664
+#: ../control-center:1713
#, c-format
msgid "Artwork: "
msgstr "Grafika: "
-#: ../control-center:1665
+#: ../control-center:1714
#, c-format
msgid "(design)"
msgstr "(ontwerp)"
-#: ../control-center:1669
+#: ../control-center:1718
#, c-format
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Hélène Durosini"
-#: ../control-center:1693
+#: ../control-center:1742
#, c-format
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Schalk W. Cronjé"
-#: ../control-center:1695
+#: ../control-center:1744
#, c-format
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "<schalkc@ntaba.co.za>"
-#: ../control-center:1697
+#: ../control-center:1746
#, c-format
msgid "Translator: "
msgstr "Vertaler: "
-#: ../control-center:1704
+#: ../control-center:1753
#, c-format
msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
msgstr "Kopiereg (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
-#: ../control-center:1710
+#: ../control-center:1759
#, c-format
msgid "Authors"
msgstr "Skrywers"
-#: ../control-center:1711
+#: ../control-center:1760
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandrakelinux Contributors"
msgstr "Mandrakelinux Control Center %s"
@@ -1620,9 +1624,9 @@ msgid "DrakConsole"
msgstr "Instruksielyn"
#: ../drakxconf:25
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Display"
-msgstr "/Vertoon _Staaflêers"
+msgstr "Beeld"
#: ../drakxconf:33
#, c-format
@@ -1630,9 +1634,9 @@ msgid "Auto Install"
msgstr "Outomatiese-installasie"
#: ../drakxconf:38
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Control Center"
-msgstr "Mandrakelinux Control Center"
+msgstr "kontrole sentrum"
#: ../drakxconf:38
#, fuzzy, c-format
@@ -1688,304 +1692,61 @@ msgstr "Kliek hier om die drukker opset te konfigureer"
msgid "Done"
msgstr "Klaar"
-#: ../data/drakboot.desktop.in.h:1
+#: data/drakboot.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Boot Loading"
msgstr "boot bestuurder (lilo)"
-#: ../data/drakcronat.desktop.in.h:1
+#: data/drakcronat.desktop.in.h:1
msgid "Programs scheduling"
msgstr ""
-#: ../data/draksec.desktop.in.h:1
+#: data/draksec.desktop.in.h:1
msgid "Levels and Checks"
msgstr ""
-#: ../data/drakxtv.desktop.in.h:1
+#: data/drakxtv.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "TV Cards"
msgstr "TV-kaart"
-#: ../data/fileshare.desktop.in.h:1
+#: data/fileshare.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Partition Sharing"
msgstr "Partisionering"
-#: ../data/harddrive.desktop.in.h:1
+#: data/harddrive.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Hard Drives"
msgstr "Op hardeskyf"
-#: ../data/proxy.desktop.in.h:1
+#: data/proxy.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Proxy Configuration"
msgstr "Konfigurasie"
#
-#: ../data/removable.desktop.in.h:1
+#: data/removable.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Removable devices"
msgstr "Verwyder Lys"
#
-#: ../data/remove-connection.desktop.in.h:1
+#: data/remove-connection.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Remove Connection"
msgstr "Verwyder seksie"
-#: ../data/SystemConfig.directory.in.h:1
+#: data/SystemConfig.directory.in.h:1
#, fuzzy
msgid "System Settings"
msgstr "Stelsel verstellings"
-#: ../data/userdrake.desktop.in.h:1
+#: data/userdrake.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Users and Groups"
msgstr "Gebruik opdrag %s"
-#: ../data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
+#: data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
msgid "Screen Resolution"
-msgstr "Skerm Bewaarders"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Configure PXE"
-#~ msgstr "Besig met die opstelling....."
-
-#~ msgid "DVD"
-#~ msgstr "DVD"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "CD/DVD"
-#~ msgstr "DVD"
-
-#~ msgid "Floppy"
-#~ msgstr "Disket"
-
-#~ msgid "Zip"
-#~ msgstr "Zip"
-
-#~ msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n"
-#~ msgstr "Mandrakelinux Control Center %s\n"
-
-#~ msgid "Previous"
-#~ msgstr "Vorige"
-
-#~ msgid "Date & Time"
-#~ msgstr "datum & tyd"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "New Connection"
-#~ msgstr "LAN-konneksie"
-
-#~ msgid "Display Manager"
-#~ msgstr "Vertoon beheerder"
-
-#~ msgid "Boot Floppy"
-#~ msgstr "Selflaai Disket"
-
-#~ msgid "Internet Connection Sharing"
-#~ msgstr "Internetkonneksiedeling"
-
-#~ msgid "Internet Access"
-#~ msgstr "Internettoegang"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Manager Connection"
-#~ msgstr "Modemkonfigurasie"
-
-#~ msgid "Please wait..."
-#~ msgstr "Net 'n oomblik asb...."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Display Configuration"
-#~ msgstr "Bediener Konfigurasie"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "KeyBoard Configuration"
-#~ msgstr "Bediener Konfigurasie"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Mouse Configuration"
-#~ msgstr "Bediener Konfigurasie"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Service Configuration"
-#~ msgstr "Bediener Konfigurasie"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Boot Configuration"
-#~ msgstr "Bediener Konfigurasie"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Mandrakelinux Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n"
-#~ "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n"
-#~ "and services used for all users.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "The tools accessed through the Mandrakelinux Control Center greatly\n"
-#~ "simplify the use of the system, notably by avoiding the use of the\n"
-#~ "evil command line."
-#~ msgstr ""
-#~ "Mandrakelinux Control Center is Mandrake Linux se primere hulpmiddel \n"
-#~ "tot konfigurasie. Dit stel die stelseladministrateur in staat om die "
-#~ "hardeware\n"
-#~ "asook dienste wat deur alle gebruikers gebruik word te konfigureer.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Die beskikbare nutsprogramme op Mandrakelinux Control Center "
-#~ "vereenvoudig\n"
-#~ "grootliks die opstel van u rekenaar, veral deur die bose instruksielyn te "
-#~ "vermy."
-
-#~ msgid "DrakAutoInst helps you produce an Auto Install floppy"
-#~ msgstr "DrakAutoInst help u om 'n Automaties Instaleer Disket te skep"
-
-#~ msgid "DrakBackup helps you configure backups"
-#~ msgstr "DrakBackup help u om met rugsteun kopieë"
-
-#~ msgid "DrakFloppy helps you produce your own boot floppy"
-#~ msgstr "DrakFloppy help om 'n selflaai desket vir u rekenaar te skep"
-
-#~ msgid "DrakGw helps you share your Internet connection"
-#~ msgstr "DrakGw help om u Internet konneksie te deel met ander rekenaars"
-
-#~ msgid "DrakFirewall helps you set up a personal firewall"
-#~ msgstr "DrakFirewall help om 'n plaaslike vuurmuur op te stel"
-
-#~ msgid "HardDrake lists and helps you set up your hardware"
-#~ msgstr "HardDrake lys u hardeware en help met die opstel daarvan"
-
-#~ msgid "KeyboardDrake helps you to set your keyboard layout"
-#~ msgstr "KeyboardDrake help om u toestbord se uitleg op te stel"
-
-#~ msgid "LogDrake helps you view and search system logs"
-#~ msgstr "LogDrake help om u rekenaar se staaflêers te bekyk of te deursoek"
-
-#~ msgid "MouseDrake helps you set up your mouse"
-#~ msgstr "MouseDrake help met die opstel van u muis"
-
-#~ msgid "PrinterDrake helps you set up your printer, job queues ...."
-#~ msgstr "PrinterDrake help met die opstel van u drukker...."
-
-#~ msgid "DrakCronAt helps you run programs or scripts at certain times"
-#~ msgstr ""
-#~ "DrakCronAt help om programme en skripte op spesifieke tye uit te voer"
-
-#~ msgid "DrakProxy helps you set up proxy servers"
-#~ msgstr "DrakProxy help met die opstel van 'n instaanbediener"
-
-#~ msgid "RpmDrake helps you remove software packages"
-#~ msgstr "RPMDrake help met die verwydering van sagteware"
-
-#~ msgid "ScannerDrake helps you set up your scanner"
-#~ msgstr "ScannerDrake help met die opstel van u skandeerder"
-
-#~ msgid "DrakSec helps you set the system security level"
-#~ msgstr "DrakSec help met die opstel van die rekenaar se sekuriteits vlak"
-
-#~ msgid ""
-#~ "DrakPerm helps you fine-tune the system security level and permissions"
-#~ msgstr ""
-#~ "DrakPerm help met die verfyning van toegang, asook die van 'n sekuriteits "
-#~ "vlak"
-
-#~ msgid "DrakXServices helps you enable or disable services"
-#~ msgstr "DrakXServices help om dienste aan of af te skakel"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Software Media Manager helps you define where software packages are "
-#~ "downloaded from"
-#~ msgstr ""
-#~ "Software Media Manager help om te spesifiseer vanwaar sagteware afgelaai "
-#~ "sal word"
-
-#~ msgid "DrakxTV helps you set up your TV card"
-#~ msgstr "DrakxTV help met die opstel van u TV kaart"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The DHCP wizard will help you configuring the DHCP services of your server"
-#~ msgstr ""
-#~ "Die DHCP wysgeer sal u help om die DHCP dienste van u bediener op te stel"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The DNS Client wizard will help you in adding a new client in your local "
-#~ "DNS"
-#~ msgstr ""
-#~ "Die DNS Client wysgeer sal u help op 'n nuwe kliënt toe te voeg tot u "
-#~ "plaaslike DNS"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The DNS wizard will help you configuring the DNS services of your server."
-#~ msgstr "Die DNS wysgeer help om die DNS dienste van u bediener op te stel"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The FTP wizard will help you configuring the FTP Server for your network"
-#~ msgstr ""
-#~ "Die FTP wysgeer help met die konfigurasie van 'n FTP bediener vir u "
-#~ "netwerk"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The News wizard will help you configuring the Internet News services for "
-#~ "your network"
-#~ msgstr ""
-#~ "Die News wysgeer help met die konfigurasie van 'n Internet Nuus bediener "
-#~ "vir u netwerk"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Postfix wizard will help you configuring the Internet Mail services "
-#~ "for your network"
-#~ msgstr ""
-#~ "Die Postfix wysgeer sal u help met die konfigurasie van 'n e-Pos diens "
-#~ "vir u netwerk"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Proxy wizard will help you configuring a web caching proxy server"
-#~ msgstr "Die Proxy wysgeer sal u help met die opstel van 'n instaanbediener"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Web wizard will help you configuring the Web Server for your network"
-#~ msgstr ""
-#~ "Die Web wysgeer sal help met die opstel van 'n Web bediener vir u netwerk"
-
-#~ msgid "DrakConnect helps you set up your network and Internet connection"
-#~ msgstr "DrakConnect help om die netwerk en Internet konneksie op te stel"
-
-#~ msgid "DrakClock"
-#~ msgstr "DrakClock"
-
-#~ msgid "Time Zone"
-#~ msgstr "Tydsone"
-
-#~ msgid "Timezone - DrakClock"
-#~ msgstr "Tydsone - DrakClock"
-
-#~ msgid "Which is your timezone?"
-#~ msgstr "Wat is u tydsone?"
-
-#~ msgid "GMT - DrakClock"
-#~ msgstr "GMT - DrakClock"
-
-#~ msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
-#~ msgstr "Is die hardewareklok gestel vir GMT?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "/File"
-#~ msgstr "Verlaat"
-
-#~ msgid "DrakConf: error"
-#~ msgstr "DrakConf: fout"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Error while parsing\n"
-#~ "config file."
-#~ msgstr ""
-#~ "Fout in die bestudering\n"
-#~ "van die konfigurasielêer."
-
-#~ msgid "Can't find any program\n"
-#~ msgstr "Na nie enige program vind nie\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "/File/_Quit"
-#~ msgstr "Verlaat"
+msgstr "Skermresolusie"
diff --git a/po/am.po b/po/am.po
index 245e92cb..7cf95a37 100644
--- a/po/am.po
+++ b/po/am.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-03 02:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-03 13:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-19 13:59+0200\n"
"Last-Translator: Alemayehu Gemeda <alemayehu@gmx.at>\n"
"Language-Team: Amharic <LL@li.org>\n"
@@ -514,952 +514,957 @@ msgid ""
"sure it all worked right."
msgstr ""
-#: ../control-center:95 ../control-center:102 ../control-center:1702
+#: ../control-center:97 ../control-center:104 ../control-center:1751
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center"
msgstr "የMandrakelinux ቁጥጥር ማእከል"
-#: ../control-center:105 ../control-center:1312
+#: ../control-center:107 ../control-center:1360
#, c-format
msgid "Loading... Please wait"
msgstr "በመጫን ላይ...እባክዎ ይተብቁ"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:139 ../control-center:738
+#: ../control-center:141 ../control-center:749
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "ማስረጃ"
-#: ../control-center:140
+#: ../control-center:142
#, c-format
msgid ""
"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
msgstr ""
-#: ../control-center:149
+#: ../control-center:152
#, c-format
msgid "Auto Install floppy"
msgstr ""
-#: ../control-center:150
+#: ../control-center:153
#, c-format
msgid "Generate an Auto Install floppy"
msgstr ""
-#: ../control-center:159
+#: ../control-center:163
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr ""
-#: ../control-center:160
+#: ../control-center:164
#, c-format
msgid "Enable autologin and select the user to automatically log in"
msgstr ""
-#: ../control-center:169
+#: ../control-center:173
#, c-format
msgid "Backups"
msgstr ""
-#: ../control-center:170
+#: ../control-center:174
#, c-format
msgid "Configure backups of the system and of the users' data"
msgstr ""
-#: ../control-center:179 ../drakxconf:32
+#: ../control-center:183 ../drakxconf:32
#, c-format
msgid "Boot loader"
msgstr ""
-#: ../control-center:180
+#: ../control-center:184
#, c-format
msgid "Set up how the system boots"
msgstr ""
-#: ../control-center:189
+#: ../control-center:193
#, c-format
msgid "Boot theme"
msgstr ""
-#: ../control-center:190
+#: ../control-center:194
#, c-format
msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
msgstr ""
-#: ../control-center:199
+#: ../control-center:203
#, c-format
msgid "Boot floppy"
msgstr ""
-#: ../control-center:200
+#: ../control-center:204
#, c-format
msgid "Generate a standalone boot floppy"
msgstr ""
-#: ../control-center:209 ../drakxconf:34
+#: ../control-center:213 ../drakxconf:34
#, c-format
msgid "Internet connection sharing"
msgstr ""
-#: ../control-center:210
+#: ../control-center:214
#, c-format
msgid "Share the Internet connection with other local machines"
msgstr ""
-#: ../control-center:219
+#: ../control-center:223
#, c-format
msgid "New connection"
msgstr "አዲስ ግንኙነት"
-#: ../control-center:220
+#: ../control-center:224
#, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ..."
msgstr ""
-#: ../control-center:229
+#: ../control-center:233
#, c-format
msgid "Internet access"
msgstr ""
-#: ../control-center:230
+#: ../control-center:234
#, c-format
msgid "Alter miscellaneous internet settings"
msgstr ""
-#: ../control-center:239
+#: ../control-center:243
#, c-format
msgid "Console"
msgstr ""
-#: ../control-center:240
+#: ../control-center:244
#, c-format
msgid "Open a console"
msgstr ""
-#: ../control-center:250
+#: ../control-center:254
#, c-format
msgid "Date and time"
msgstr "ቀን እና ሰአት"
-#: ../control-center:251
+#: ../control-center:255
#, c-format
msgid "Adjust the date and the time"
msgstr ""
-#: ../control-center:260
+#: ../control-center:264
#, c-format
msgid "Display manager"
msgstr ""
-#: ../control-center:261
+#: ../control-center:265
#, c-format
msgid "Choose the display manager that enable to select which user to log in"
msgstr ""
-#: ../control-center:270
+#: ../control-center:274
#, c-format
msgid "Fax"
msgstr "ፋክስ"
-#: ../control-center:271
+#: ../control-center:275
#, c-format
msgid "Configure a fax server"
-msgstr ""
+msgstr "የፋክስ ሰርቨሩን ያስተካክሉ"
-#: ../control-center:280 ../drakxconf:31
+#: ../control-center:284 ../drakxconf:31
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "የእሳት ግድግዳ"
-#: ../control-center:281
+#: ../control-center:285
#, c-format
msgid ""
"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
msgstr ""
-#: ../control-center:290
+#: ../control-center:294
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "የፊደል ቅርጾች"
-#: ../control-center:291
+#: ../control-center:295
#, c-format
msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts"
msgstr ""
-#: ../control-center:300
+#: ../control-center:304
#, c-format
msgid "Graphical server"
msgstr ""
-#: ../control-center:301
+#: ../control-center:305
#, c-format
msgid "Set up the graphical server"
msgstr ""
-#: ../control-center:310 ../drakxconf:35
+#: ../control-center:314 ../drakxconf:35
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr ""
-#: ../control-center:311
+#: ../control-center:315
#, c-format
msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
msgstr ""
-#: ../control-center:320 ../control-center:801
+#: ../control-center:324 ../control-center:812
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "ሀርድዌር"
-#: ../control-center:321
+#: ../control-center:325
#, c-format
msgid "Look at and configure the hardware"
msgstr ""
-#: ../control-center:331
+#: ../control-center:335
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "ትከል"
-#: ../control-center:332
+#: ../control-center:336
#, c-format
msgid "Look at installable software and install software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:342
+#: ../control-center:346
#, c-format
msgid "Installed Software"
msgstr ""
-#: ../control-center:353 ../drakxconf:26
+#: ../control-center:357 ../drakxconf:26
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "የፊደል ገበታ"
-#: ../control-center:354
+#: ../control-center:358
#, c-format
msgid "Set up the keyboard layout"
msgstr ""
-#: ../control-center:363
+#: ../control-center:367
#, c-format
msgid "Kolab"
msgstr ""
-#: ../control-center:364
+#: ../control-center:368
#, c-format
-msgid "Kolab 222"
+msgid "Set up a groupware server"
msgstr ""
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:374
+#: ../control-center:379
#, c-format
msgid "Language"
msgstr "ቋንቋ"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:376
+#: ../control-center:381
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "ሀገር / አካባቢ"
-#: ../control-center:377
+#: ../control-center:382
#, c-format
msgid "Select the language and the country or region of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:385
+#: ../control-center:390
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr ""
-#: ../control-center:394
+#: ../control-center:391
+#, c-format
+msgid "View and search system logs"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:400
#, c-format
msgid "Manage connections"
msgstr "ግንኙነቶችን ይቆጣጠሩ"
-#: ../control-center:395
+#: ../control-center:401
#, c-format
msgid "Reconfigure a network interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:404
+#: ../control-center:410
#, c-format
msgid "Manage computer group"
msgstr ""
-#: ../control-center:405
+#: ../control-center:411
#, c-format
msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
msgstr ""
-#: ../control-center:414
+#: ../control-center:421
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "አሻሻዎች"
-#: ../control-center:415
+#: ../control-center:422
#, c-format
msgid ""
"Look at availlable updates and apply any fixes or upgrades to installed "
"packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:424
+#: ../control-center:431
#, c-format
msgid "Menus"
msgstr "ሜኑዎች"
-#: ../control-center:425
+#: ../control-center:432
#, c-format
msgid ""
"Select the application menu layout and change which programs are shown on "
"the menu"
msgstr ""
-#: ../control-center:434
+#: ../control-center:441
#, c-format
msgid "Monitor"
msgstr ""
-#: ../control-center:435
+#: ../control-center:442
#, c-format
msgid "Configure your monitor"
msgstr ""
-#: ../control-center:444
+#: ../control-center:451
#, c-format
msgid "Monitor connections"
msgstr ""
-#: ../control-center:445
+#: ../control-center:452
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitor the network connections"
msgstr "ግንኙነቶችን ይቆጣጠሩ"
-#: ../control-center:454 ../drakxconf:27
+#: ../control-center:461 ../drakxconf:27
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "መጠቆሚያ"
-#: ../control-center:455
+#: ../control-center:462
#, c-format
msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
msgstr ""
-#: ../control-center:464
+#: ../control-center:471
#, c-format
msgid "NFS mount points"
msgstr ""
-#: ../control-center:465
+#: ../control-center:472
#, c-format
msgid "Set NFS mount points"
msgstr ""
-#: ../control-center:474
+#: ../control-center:481
#, fuzzy, c-format
msgid "Package Stats"
msgstr "ጠቅላዮች"
-#: ../control-center:475
+#: ../control-center:482
#, c-format
msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:484
+#: ../control-center:491
#, c-format
msgid "Local disk sharing"
msgstr ""
-#: ../control-center:485
+#: ../control-center:492
#, c-format
msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
msgstr ""
-#: ../control-center:494
+#: ../control-center:501
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "አታሚዎች"
-#: ../control-center:495
+#: ../control-center:503
#, c-format
msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
msgstr ""
-#: ../control-center:504
+#: ../control-center:512
#, c-format
msgid "Scheduled tasks"
msgstr ""
-#: ../control-center:505
+#: ../control-center:513
#, c-format
msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
msgstr ""
-#: ../control-center:514
+#: ../control-center:522
#, c-format
msgid "Proxy"
msgstr "ወኪል"
-#: ../control-center:515
+#: ../control-center:523
#, c-format
msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
msgstr ""
-#: ../control-center:523
+#: ../control-center:531
#, c-format
msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
msgstr ""
-#: ../control-center:524
+#: ../control-center:532
#, c-format
msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
msgstr ""
-#: ../control-center:533
+#: ../control-center:541
#, c-format
msgid "Remove a connection"
msgstr "ግንኙነት አስወግድ"
-#: ../control-center:534
+#: ../control-center:542
#, c-format
msgid "Delete a network interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:543
+#: ../control-center:551
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "አስወግድ"
-#: ../control-center:544
+#: ../control-center:552
#, c-format
msgid "Look at installed software and uninstall software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:554
+#: ../control-center:562
#, c-format
msgid "Screen resolution"
msgstr ""
-#: ../control-center:555
+#: ../control-center:563
#, c-format
msgid "Change the screen resolution"
msgstr ""
-#: ../control-center:564
+#: ../control-center:572
#, c-format
msgid "Samba mount points"
msgstr ""
-#: ../control-center:565
+#: ../control-center:573
#, c-format
msgid "Set Samba mount points"
msgstr ""
-#: ../control-center:574
+#: ../control-center:582
#, c-format
msgid "Scanners"
msgstr ""
-#: ../control-center:575
+#: ../control-center:583
#, c-format
msgid "Set up scanner"
msgstr ""
-#: ../control-center:584
+#: ../control-center:592
#, c-format
msgid "Level and checks"
msgstr ""
-#: ../control-center:585
+#: ../control-center:593
#, c-format
msgid "Set the system security level and the periodic security audit"
msgstr ""
-#: ../control-center:594
+#: ../control-center:603
#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "ፈቃዶች"
-#: ../control-center:595
+#: ../control-center:604
#, c-format
msgid "Fine-tune the security permissions of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:604 ../drakxconf:30
+#: ../control-center:614 ../drakxconf:30
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "አገልግሎቶች"
-#: ../control-center:605
+#: ../control-center:615
#, c-format
msgid "Enable or disable the system services"
msgstr ""
-#: ../control-center:614
+#: ../control-center:624
#, c-format
msgid "Media Manager"
msgstr ""
-#: ../control-center:615
+#: ../control-center:625
#, c-format
msgid ""
"Select from where software packages are downloaded when updating the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:624
+#: ../control-center:634
#, c-format
msgid "TV card"
msgstr "የቲቪ ካርድ"
-#: ../control-center:625
+#: ../control-center:635
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up TV card"
msgstr "የቲቪ ካርድ"
-#: ../control-center:634
+#: ../control-center:644
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
#. -PO: here power means electrical power
-#: ../control-center:637
+#: ../control-center:647
#, c-format
msgid "Set up an UPS for power monitoring"
msgstr ""
-#: ../control-center:647 ../drakxconf:29
+#: ../control-center:657 ../drakxconf:29
#, c-format
msgid "Users and groups"
msgstr "ተጠቃሚዎች እና ቡድኖች"
-#: ../control-center:648
+#: ../control-center:658
#, c-format
msgid "Add, remove or change users of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:658
+#: ../control-center:668
#, c-format
msgid "WebDAV mount points"
msgstr ""
-#: ../control-center:659
+#: ../control-center:669
#, c-format
msgid "Set WebDAV mount points"
msgstr ""
-#: ../control-center:684
+#: ../control-center:695
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr ""
-#: ../control-center:699
+#: ../control-center:710
#, c-format
msgid "Server wizards"
msgstr ""
-#: ../control-center:700
+#: ../control-center:711
#, fuzzy, c-format
msgid "Sharing"
msgstr "ማስጠንቀቂያ"
-#: ../control-center:703
+#: ../control-center:714
#, c-format
msgid "Configure FTP"
msgstr ""
-#: ../control-center:704
+#: ../control-center:715
#, c-format
msgid "Set up a FTP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:706
+#: ../control-center:717
#, c-format
msgid "Configure Samba"
msgstr ""
-#: ../control-center:707
+#: ../control-center:718
#, c-format
msgid ""
"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
"systems"
msgstr ""
-#: ../control-center:709
+#: ../control-center:720
#, c-format
msgid "Configure web server"
msgstr ""
-#: ../control-center:710
+#: ../control-center:721
#, c-format
msgid "Set up a web server"
msgstr ""
-#: ../control-center:712
+#: ../control-center:723
#, c-format
msgid "Configure installation server"
msgstr ""
-#: ../control-center:713
+#: ../control-center:724
#, c-format
msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux"
msgstr ""
-#: ../control-center:719
+#: ../control-center:730
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Services"
msgstr "የመረብ መሳሪያ"
-#: ../control-center:722
+#: ../control-center:733
#, c-format
msgid "Configure DHCP"
msgstr ""
-#: ../control-center:723
+#: ../control-center:734
#, c-format
msgid "Set up a DHCP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:725
+#: ../control-center:736
#, c-format
msgid "Configure DNS"
msgstr ""
-#: ../control-center:726
+#: ../control-center:737
#, c-format
msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
msgstr ""
-#: ../control-center:728
+#: ../control-center:739
#, c-format
msgid "Configure proxy"
msgstr ""
-#: ../control-center:729
+#: ../control-center:740
#, c-format
msgid "Configure a web caching proxy server"
msgstr ""
-#: ../control-center:731
+#: ../control-center:742
#, c-format
msgid "Configure time"
msgstr ""
-#: ../control-center:732
+#: ../control-center:743
#, c-format
msgid ""
"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
msgstr ""
-#: ../control-center:742
+#: ../control-center:753
#, c-format
msgid "Configure NIS and Autofs"
msgstr ""
-#: ../control-center:743
+#: ../control-center:754
#, c-format
msgid "Configure the NIS and Autofs services"
msgstr ""
-#: ../control-center:745
+#: ../control-center:756
#, c-format
msgid "Configure LDAP"
msgstr ""
-#: ../control-center:746
+#: ../control-center:757
#, c-format
msgid "Configure the LDAP directory services"
msgstr ""
-#: ../control-center:752
+#: ../control-center:763
#, c-format
msgid "Groupware"
msgstr ""
-#: ../control-center:755
+#: ../control-center:766
#, c-format
msgid "Configure news"
msgstr ""
-#: ../control-center:756
+#: ../control-center:767
#, c-format
msgid "Configure a newsgroup server"
msgstr ""
-#: ../control-center:758
+#: ../control-center:769
#, c-format
msgid "Configure groupware"
msgstr ""
-#: ../control-center:759
+#: ../control-center:770
#, c-format
msgid "Configure a groupware server"
msgstr ""
-#: ../control-center:761
+#: ../control-center:772
#, c-format
msgid "Configure mail"
msgstr ""
-#: ../control-center:762
+#: ../control-center:773
#, c-format
msgid "Configure the Internet Mail services"
msgstr ""
-#: ../control-center:771
+#: ../control-center:782
#, c-format
msgid "Online Administration"
msgstr ""
-#: ../control-center:787
+#: ../control-center:798
#, c-format
msgid "Local administration"
msgstr ""
-#: ../control-center:788
+#: ../control-center:799
#, c-format
msgid "Configure the local machine via web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:788
+#: ../control-center:799
#, c-format
msgid "You don't seem to have webmin intalled. Local config is disabled"
msgstr ""
-#: ../control-center:790
+#: ../control-center:801
#, c-format
msgid "Remote administration"
msgstr ""
-#: ../control-center:791
+#: ../control-center:802
#, c-format
msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:817 ../drakxconf:28
+#: ../control-center:828 ../drakxconf:28
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "መረብ እና ኢንተርኔት"
-#: ../control-center:829
+#: ../control-center:840
#, c-format
msgid "System"
msgstr "ሲስተም"
-#: ../control-center:845
+#: ../control-center:856
#, c-format
msgid "Mount Points"
msgstr ""
-#: ../control-center:867
+#: ../control-center:878
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "ሲዲ-ሮም"
-#: ../control-center:868
+#: ../control-center:879
#, c-format
msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:870
+#: ../control-center:881
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "ዲቪዲ-ሮም"
-#: ../control-center:871
+#: ../control-center:882
#, c-format
msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:873
+#: ../control-center:884
#, fuzzy, c-format
msgid "CD/DVD burner"
msgstr "ሲዲ/ዲቪዲ"
-#: ../control-center:874
+#: ../control-center:885
#, c-format
msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:876
+#: ../control-center:887
#, c-format
msgid "Floppy drive"
msgstr ""
-#: ../control-center:877
+#: ../control-center:888
#, c-format
msgid "Set where your floppy drive is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:879
+#: ../control-center:890
#, c-format
msgid "ZIP drive"
msgstr ""
-#: ../control-center:880
+#: ../control-center:891
#, c-format
msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:891
+#: ../control-center:902
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "ደህንነት"
-#: ../control-center:899
+#: ../control-center:910
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "ጀምር"
-#: ../control-center:939 ../control-center:940 ../control-center:941
-#: ../control-center:960
+#: ../control-center:950 ../control-center:951 ../control-center:952
+#: ../control-center:953 ../control-center:972
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/ምርጫዎች (_O)"
-#: ../control-center:939
+#: ../control-center:950
#, c-format
msgid "/Display _Logs"
msgstr ""
-#: ../control-center:940
+#: ../control-center:951
#, c-format
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr ""
-#: ../control-center:941
+#: ../control-center:952
#, c-format
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr ""
-#: ../control-center:945
+#: ../control-center:957
#, c-format
msgid "/_Profiles"
msgstr ""
-#: ../control-center:946
+#: ../control-center:958
#, c-format
msgid "/_Delete"
msgstr "/_ይጥፋ"
-#: ../control-center:947
+#: ../control-center:959
#, c-format
msgid "/_New"
msgstr ""
-#: ../control-center:958 ../control-center:959
+#: ../control-center:970 ../control-center:971
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/ፋይል (_F)"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/ውጣ (_Q)"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "ውጣ"
-#: ../control-center:975 ../control-center:978 ../control-center:991
+#: ../control-center:995 ../control-center:998 ../control-center:1011
#, c-format
msgid "/_Themes"
msgstr ""
-#: ../control-center:981
+#: ../control-center:1001
#, c-format
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
"Any change not applied will be lost."
msgstr ""
-#: ../control-center:991
+#: ../control-center:1011
#, c-format
msgid "/_More themes"
msgstr ""
-#: ../control-center:995
+#: ../control-center:1015
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr ""
-#: ../control-center:998
+#: ../control-center:1018
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
"current one):"
msgstr ""
-#: ../control-center:1002 ../control-center:1035 ../control-center:1143
+#: ../control-center:1022 ../control-center:1055 ../control-center:1163
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "ተወው"
-#: ../control-center:1004 ../control-center:1036
+#: ../control-center:1024 ../control-center:1056
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "እሺ"
-#: ../control-center:1010 ../control-center:1358
+#: ../control-center:1030 ../control-center:1406
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "ስህተት"
-#: ../control-center:1010
+#: ../control-center:1030
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr ""
-#: ../control-center:1028
+#: ../control-center:1048
#, c-format
msgid "Delete profile"
msgstr ""
-#: ../control-center:1030
+#: ../control-center:1050
#, c-format
msgid "Profile to delete:"
msgstr ""
-#: ../control-center:1039 ../control-center:1097 ../control-center:1615
+#: ../control-center:1059 ../control-center:1117 ../control-center:1664
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "ማስጠንቀቂያ"
-#: ../control-center:1039
+#: ../control-center:1059
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr ""
-#: ../control-center:1054 ../control-center:1055 ../control-center:1056
-#: ../control-center:1057
+#: ../control-center:1074 ../control-center:1075 ../control-center:1076
+#: ../control-center:1077
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/መረጃ (_H)"
-#: ../control-center:1055
+#: ../control-center:1075
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "መረጃ"
-#: ../control-center:1056
+#: ../control-center:1076
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/የሶፍትዌርን ችግር ዘግብ (_R)"
-#: ../control-center:1057
+#: ../control-center:1077
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/ስለ... (_A)"
-#: ../control-center:1098
+#: ../control-center:1118
#, c-format
msgid ""
"We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n"
@@ -1467,131 +1472,131 @@ msgid ""
"Are you sure you want to do the switch?"
msgstr ""
-#: ../control-center:1177
+#: ../control-center:1197
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]"
msgstr ""
-#: ../control-center:1191
+#: ../control-center:1211
#, c-format
msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center"
msgstr ""
-#: ../control-center:1358
+#: ../control-center:1406
#, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
msgstr ""
-#: ../control-center:1376
+#: ../control-center:1425
#, c-format
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr ""
-#: ../control-center:1467
+#: ../control-center:1516
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr ""
-#: ../control-center:1478
+#: ../control-center:1527
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr ""
-#: ../control-center:1606
+#: ../control-center:1655
#, c-format
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr ""
-#: ../control-center:1625 ../drakconsole:31
+#: ../control-center:1674 ../drakconsole:31
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "ዝጋ"
-#: ../control-center:1632
+#: ../control-center:1681
#, c-format
msgid "More themes"
msgstr ""
-#: ../control-center:1634
+#: ../control-center:1683
#, c-format
msgid "Getting new themes"
msgstr ""
-#: ../control-center:1635
+#: ../control-center:1684
#, c-format
msgid "Additional themes"
msgstr ""
-#: ../control-center:1637
+#: ../control-center:1686
#, c-format
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr ""
-#: ../control-center:1645
+#: ../control-center:1694
#, c-format
msgid "About - Mandrakelinux Control Center"
msgstr ""
-#: ../control-center:1655
+#: ../control-center:1704
#, c-format
msgid "Authors: "
msgstr "ደራሲዎች፦"
-#: ../control-center:1656
+#: ../control-center:1705
#, c-format
msgid "(original C version)"
msgstr ""
-#: ../control-center:1659 ../control-center:1662
+#: ../control-center:1708 ../control-center:1711
#, c-format
msgid "(perl version)"
msgstr ""
-#: ../control-center:1664
+#: ../control-center:1713
#, c-format
msgid "Artwork: "
msgstr ""
-#: ../control-center:1665
+#: ../control-center:1714
#, c-format
msgid "(design)"
msgstr ""
-#: ../control-center:1669
+#: ../control-center:1718
#, c-format
msgid "Helene Durosini"
msgstr ""
-#: ../control-center:1693
+#: ../control-center:1742
#, c-format
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "አለማየሁ ገመዳ"
-#: ../control-center:1695
+#: ../control-center:1744
#, c-format
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "alemayehu@gmx.at"
-#: ../control-center:1697
+#: ../control-center:1746
#, c-format
msgid "Translator: "
msgstr ""
-#: ../control-center:1704
+#: ../control-center:1753
#, c-format
msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
msgstr ""
-#: ../control-center:1710
+#: ../control-center:1759
#, c-format
msgid "Authors"
msgstr ""
-#: ../control-center:1711
+#: ../control-center:1760
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Contributors"
msgstr ""
@@ -1664,51 +1669,51 @@ msgstr ""
msgid "Done"
msgstr "ጨርሷል"
-#: ../data/drakboot.desktop.in.h:1
+#: data/drakboot.desktop.in.h:1
msgid "Boot Loading"
msgstr ""
-#: ../data/drakcronat.desktop.in.h:1
+#: data/drakcronat.desktop.in.h:1
msgid "Programs scheduling"
msgstr ""
-#: ../data/draksec.desktop.in.h:1
+#: data/draksec.desktop.in.h:1
msgid "Levels and Checks"
msgstr ""
-#: ../data/drakxtv.desktop.in.h:1
+#: data/drakxtv.desktop.in.h:1
msgid "TV Cards"
msgstr ""
-#: ../data/fileshare.desktop.in.h:1
+#: data/fileshare.desktop.in.h:1
msgid "Partition Sharing"
msgstr ""
-#: ../data/harddrive.desktop.in.h:1
+#: data/harddrive.desktop.in.h:1
msgid "Hard Drives"
msgstr ""
-#: ../data/proxy.desktop.in.h:1
+#: data/proxy.desktop.in.h:1
msgid "Proxy Configuration"
msgstr ""
-#: ../data/removable.desktop.in.h:1
+#: data/removable.desktop.in.h:1
msgid "Removable devices"
msgstr ""
-#: ../data/remove-connection.desktop.in.h:1
+#: data/remove-connection.desktop.in.h:1
msgid "Remove Connection"
msgstr ""
-#: ../data/SystemConfig.directory.in.h:1
+#: data/SystemConfig.directory.in.h:1
msgid "System Settings"
msgstr ""
-#: ../data/userdrake.desktop.in.h:1
+#: data/userdrake.desktop.in.h:1
msgid "Users and Groups"
msgstr ""
-#: ../data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
+#: data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
msgid "Screen Resolution"
msgstr ""
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 9ef5ac98..0cf879e1 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-03 02:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-03 13:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-28 21:48+0300\n"
"Last-Translator: Ossama M. Khayat <okhayat@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Arabic <support@arabeyes.org>\n"
@@ -543,867 +543,872 @@ msgstr ""
"و العديد من مختبري بيتا و مقرّري الخلل الغير معروفين و الّذين ساعدوا في التحقق "
"منأن كلّ شيئ عمل جيداً."
-#: ../control-center:95 ../control-center:102 ../control-center:1702
+#: ../control-center:97 ../control-center:104 ../control-center:1751
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center"
msgstr "مركز تحكّم ماندريك لينكس"
-#: ../control-center:105 ../control-center:1312
+#: ../control-center:107 ../control-center:1360
#, c-format
msgid "Loading... Please wait"
msgstr "يرجى.... الانتظار."
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:139 ../control-center:738
+#: ../control-center:141 ../control-center:749
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "التوثيق"
-#: ../control-center:140
+#: ../control-center:142
#, c-format
msgid ""
"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
msgstr ""
-#: ../control-center:149
+#: ../control-center:152
#, c-format
msgid "Auto Install floppy"
msgstr "قرص مرن ذو تثبيت آلي"
-#: ../control-center:150
+#: ../control-center:153
#, fuzzy, c-format
msgid "Generate an Auto Install floppy"
msgstr "قرص مرن ذو تثبيت آلي"
-#: ../control-center:159
+#: ../control-center:163
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "دخول آلي"
-#: ../control-center:160
+#: ../control-center:164
#, c-format
msgid "Enable autologin and select the user to automatically log in"
msgstr ""
-#: ../control-center:169
+#: ../control-center:173
#, c-format
msgid "Backups"
msgstr "النسخ الإحتياطية"
-#: ../control-center:170
+#: ../control-center:174
#, c-format
msgid "Configure backups of the system and of the users' data"
msgstr ""
-#: ../control-center:179 ../drakxconf:32
+#: ../control-center:183 ../drakxconf:32
#, c-format
msgid "Boot loader"
msgstr "محمّل الإقلاع"
-#: ../control-center:180
+#: ../control-center:184
#, c-format
msgid "Set up how the system boots"
msgstr ""
-#: ../control-center:189
+#: ../control-center:193
#, c-format
msgid "Boot theme"
msgstr "موضوع (تيمة) الإقلاع"
-#: ../control-center:190
+#: ../control-center:194
#, c-format
msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
msgstr ""
-#: ../control-center:199
+#: ../control-center:203
#, c-format
msgid "Boot floppy"
msgstr "قرص الإقلاع المرن"
-#: ../control-center:200
+#: ../control-center:204
#, c-format
msgid "Generate a standalone boot floppy"
msgstr ""
-#: ../control-center:209 ../drakxconf:34
+#: ../control-center:213 ../drakxconf:34
#, c-format
msgid "Internet connection sharing"
msgstr "تقسيم وصلة الإنترنت"
-#: ../control-center:210
+#: ../control-center:214
#, c-format
msgid "Share the Internet connection with other local machines"
msgstr ""
-#: ../control-center:219
+#: ../control-center:223
#, c-format
msgid "New connection"
msgstr "وصلة جديدة"
-#: ../control-center:220
+#: ../control-center:224
#, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ..."
msgstr ""
-#: ../control-center:229
+#: ../control-center:233
#, c-format
msgid "Internet access"
msgstr "التّوصّل إلى الإنترنت"
-#: ../control-center:230
+#: ../control-center:234
#, c-format
msgid "Alter miscellaneous internet settings"
msgstr ""
-#: ../control-center:239
+#: ../control-center:243
#, c-format
msgid "Console"
msgstr "لوحة الأوامر"
-#: ../control-center:240
+#: ../control-center:244
#, c-format
msgid "Open a console"
msgstr "افتح لوحة الأوامر"
-#: ../control-center:250
+#: ../control-center:254
#, c-format
msgid "Date and time"
msgstr "التّاريخ و الزّمن"
-#: ../control-center:251
+#: ../control-center:255
#, c-format
msgid "Adjust the date and the time"
msgstr ""
-#: ../control-center:260
+#: ../control-center:264
#, c-format
msgid "Display manager"
msgstr "إعرض المدير"
-#: ../control-center:261
+#: ../control-center:265
#, c-format
msgid "Choose the display manager that enable to select which user to log in"
msgstr ""
-#: ../control-center:270
+#: ../control-center:274
#, c-format
msgid "Fax"
msgstr "فاكس"
-#: ../control-center:271
-#, fuzzy, c-format
+#: ../control-center:275
+#, c-format
msgid "Configure a fax server"
-msgstr "تهيئة خادم الوب"
+msgstr "إعداد نادل فاكس"
-#: ../control-center:280 ../drakxconf:31
+#: ../control-center:284 ../drakxconf:31
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "الجدارالناري"
-#: ../control-center:281
+#: ../control-center:285
#, c-format
msgid ""
"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
msgstr ""
-#: ../control-center:290
+#: ../control-center:294
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "الخطوط"
-#: ../control-center:291
+#: ../control-center:295
#, c-format
msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts"
msgstr ""
-#: ../control-center:300
+#: ../control-center:304
#, c-format
msgid "Graphical server"
msgstr "خادم رسومي (تخطيطي)"
-#: ../control-center:301
+#: ../control-center:305
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up the graphical server"
msgstr "خادم رسومي (تخطيطي)"
-#: ../control-center:310 ../drakxconf:35
+#: ../control-center:314 ../drakxconf:35
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "التّجزئات"
-#: ../control-center:311
+#: ../control-center:315
#, c-format
msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
msgstr ""
-#: ../control-center:320 ../control-center:801
+#: ../control-center:324 ../control-center:812
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "العتاد"
-#: ../control-center:321
+#: ../control-center:325
#, c-format
msgid "Look at and configure the hardware"
msgstr ""
-#: ../control-center:331
+#: ../control-center:335
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "ثبّت"
-#: ../control-center:332
+#: ../control-center:336
#, c-format
msgid "Look at installable software and install software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:342
+#: ../control-center:346
#, c-format
msgid "Installed Software"
msgstr "البرامج المثتبة"
-#: ../control-center:353 ../drakxconf:26
+#: ../control-center:357 ../drakxconf:26
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "لوحة المفاتيح"
-#: ../control-center:354
+#: ../control-center:358
#, c-format
msgid "Set up the keyboard layout"
msgstr ""
-#: ../control-center:363
+#: ../control-center:367
#, c-format
msgid "Kolab"
msgstr "كولاب (Kolab)"
-#: ../control-center:364
+#: ../control-center:368
#, fuzzy, c-format
-msgid "Kolab 222"
-msgstr "كولاب (Kolab)"
+msgid "Set up a groupware server"
+msgstr "تهيئة خادم الوب"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:374
+#: ../control-center:379
#, c-format
msgid "Language"
msgstr "اللغة"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:376
+#: ../control-center:381
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "الدولة / الإقليم"
-#: ../control-center:377
+#: ../control-center:382
#, c-format
msgid "Select the language and the country or region of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:385
+#: ../control-center:390
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "السجلات"
-#: ../control-center:394
+#: ../control-center:391
+#, c-format
+msgid "View and search system logs"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:400
#, c-format
msgid "Manage connections"
msgstr "أدر الوصلات"
-#: ../control-center:395
+#: ../control-center:401
#, c-format
msgid "Reconfigure a network interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:404
+#: ../control-center:410
#, c-format
msgid "Manage computer group"
msgstr "أدر مجموعة حاسوبات"
-#: ../control-center:405
+#: ../control-center:411
#, c-format
msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
msgstr ""
-#: ../control-center:414
+#: ../control-center:421
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "التّحديثات"
-#: ../control-center:415
+#: ../control-center:422
#, c-format
msgid ""
"Look at availlable updates and apply any fixes or upgrades to installed "
"packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:424
+#: ../control-center:431
#, c-format
msgid "Menus"
msgstr "القوائم"
-#: ../control-center:425
+#: ../control-center:432
#, c-format
msgid ""
"Select the application menu layout and change which programs are shown on "
"the menu"
msgstr ""
-#: ../control-center:434
+#: ../control-center:441
#, c-format
msgid "Monitor"
msgstr "الشاشة"
-#: ../control-center:435
+#: ../control-center:442
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure your monitor"
msgstr "أعدّ البريد"
-#: ../control-center:444
+#: ../control-center:451
#, c-format
msgid "Monitor connections"
msgstr "راقب الوصلات"
-#: ../control-center:445
+#: ../control-center:452
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitor the network connections"
msgstr "راقب الوصلات"
-#: ../control-center:454 ../drakxconf:27
+#: ../control-center:461 ../drakxconf:27
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "الفأرة"
-#: ../control-center:455
+#: ../control-center:462
#, c-format
msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
msgstr ""
-#: ../control-center:464
+#: ../control-center:471
#, c-format
msgid "NFS mount points"
msgstr "نقط تركيب NFS"
-#: ../control-center:465
+#: ../control-center:472
#, fuzzy, c-format
msgid "Set NFS mount points"
msgstr "نقط تركيب NFS"
-#: ../control-center:474
+#: ../control-center:481
#, c-format
msgid "Package Stats"
msgstr "أوضاع الحزم"
-#: ../control-center:475
+#: ../control-center:482
#, c-format
msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:484
+#: ../control-center:491
#, c-format
msgid "Local disk sharing"
msgstr "تقسيم القرص الجهوي"
-#: ../control-center:485
+#: ../control-center:492
#, c-format
msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
msgstr "قم بإعداد مشاركة تحزئات القرص الصلب"
-#: ../control-center:494
+#: ../control-center:501
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "الطّابعات"
-#: ../control-center:495
+#: ../control-center:503
#, c-format
msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
msgstr ""
-#: ../control-center:504
+#: ../control-center:512
#, c-format
msgid "Scheduled tasks"
msgstr "الأعمال المبرمجة"
-#: ../control-center:505
+#: ../control-center:513
#, c-format
msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
msgstr ""
-#: ../control-center:514
+#: ../control-center:522
#, c-format
msgid "Proxy"
msgstr "البروكسي"
-#: ../control-center:515
+#: ../control-center:523
#, c-format
msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
msgstr ""
-#: ../control-center:523
+#: ../control-center:531
#, c-format
msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
msgstr "التحكم عن بعد (لينكس/يونكس، ويندوز)"
-#: ../control-center:524
+#: ../control-center:532
#, fuzzy, c-format
msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
msgstr "التحكم عن بعد (لينكس/يونكس، ويندوز)"
-#: ../control-center:533
+#: ../control-center:541
#, c-format
msgid "Remove a connection"
msgstr "إحذف وصلة"
-#: ../control-center:534
+#: ../control-center:542
#, c-format
msgid "Delete a network interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:543
+#: ../control-center:551
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "إحذف"
-#: ../control-center:544
+#: ../control-center:552
#, c-format
msgid "Look at installed software and uninstall software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:554
+#: ../control-center:562
#, c-format
msgid "Screen resolution"
msgstr "دقّة الشّاشة"
-#: ../control-center:555
+#: ../control-center:563
#, fuzzy, c-format
msgid "Change the screen resolution"
msgstr "دقّة الشّاشة"
-#: ../control-center:564
+#: ../control-center:572
#, c-format
msgid "Samba mount points"
msgstr "نقط تركيب سامبا (Samba)"
-#: ../control-center:565
+#: ../control-center:573
#, fuzzy, c-format
msgid "Set Samba mount points"
msgstr "نقط تركيب سامبا (Samba)"
-#: ../control-center:574
+#: ../control-center:582
#, c-format
msgid "Scanners"
msgstr "الماسحات"
-#: ../control-center:575
+#: ../control-center:583
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up scanner"
msgstr "الماسحات"
-#: ../control-center:584
+#: ../control-center:592
#, c-format
msgid "Level and checks"
msgstr "المستوى و الفحوصات"
-#: ../control-center:585
+#: ../control-center:593
#, c-format
msgid "Set the system security level and the periodic security audit"
msgstr ""
-#: ../control-center:594
+#: ../control-center:603
#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "السّماحيات"
-#: ../control-center:595
+#: ../control-center:604
#, c-format
msgid "Fine-tune the security permissions of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:604 ../drakxconf:30
+#: ../control-center:614 ../drakxconf:30
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "الخدمات"
-#: ../control-center:605
+#: ../control-center:615
#, c-format
msgid "Enable or disable the system services"
msgstr ""
-#: ../control-center:614
+#: ../control-center:624
#, c-format
msgid "Media Manager"
msgstr "مدير الوسائط"
-#: ../control-center:615
+#: ../control-center:625
#, c-format
msgid ""
"Select from where software packages are downloaded when updating the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:624
+#: ../control-center:634
#, c-format
msgid "TV card"
msgstr "البطاقات التّلفزيونية"
-#: ../control-center:625
+#: ../control-center:635
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up TV card"
msgstr "البطاقات التّلفزيونية"
-#: ../control-center:634
+#: ../control-center:644
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
#. -PO: here power means electrical power
-#: ../control-center:637
+#: ../control-center:647
#, c-format
msgid "Set up an UPS for power monitoring"
msgstr ""
-#: ../control-center:647 ../drakxconf:29
+#: ../control-center:657 ../drakxconf:29
#, c-format
msgid "Users and groups"
msgstr "المستعملين و المجموعات"
-#: ../control-center:648
+#: ../control-center:658
#, c-format
msgid "Add, remove or change users of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:658
+#: ../control-center:668
#, c-format
msgid "WebDAV mount points"
msgstr "نقاط تركيب WebDAV"
-#: ../control-center:659
+#: ../control-center:669
#, fuzzy, c-format
msgid "Set WebDAV mount points"
msgstr "نقاط تركيب WebDAV"
-#: ../control-center:684
+#: ../control-center:695
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "ادارة البرامج"
-#: ../control-center:699
+#: ../control-center:710
#, c-format
msgid "Server wizards"
msgstr "معالجي الخادم"
-#: ../control-center:700
+#: ../control-center:711
#, c-format
msgid "Sharing"
msgstr "المشاركة"
-#: ../control-center:703
+#: ../control-center:714
#, c-format
msgid "Configure FTP"
msgstr "أعدّ FTP"
-#: ../control-center:704
+#: ../control-center:715
#, c-format
msgid "Set up a FTP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:706
+#: ../control-center:717
#, c-format
msgid "Configure Samba"
msgstr "أعدّ سامبا"
-#: ../control-center:707
+#: ../control-center:718
#, c-format
msgid ""
"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
"systems"
msgstr ""
-#: ../control-center:709
+#: ../control-center:720
#, c-format
msgid "Configure web server"
msgstr "تهيئة خادم الوب"
-#: ../control-center:710
+#: ../control-center:721
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up a web server"
msgstr "تهيئة خادم الوب"
-#: ../control-center:712
+#: ../control-center:723
#, c-format
msgid "Configure installation server"
msgstr "أعدّ خادم التّثبيت"
-#: ../control-center:713
+#: ../control-center:724
#, c-format
msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux"
msgstr ""
-#: ../control-center:719
+#: ../control-center:730
#, c-format
msgid "Network Services"
msgstr "خدمات الشبكة"
-#: ../control-center:722
+#: ../control-center:733
#, c-format
msgid "Configure DHCP"
msgstr "أعدّ DHCP"
-#: ../control-center:723
+#: ../control-center:734
#, c-format
msgid "Set up a DHCP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:725
+#: ../control-center:736
#, c-format
msgid "Configure DNS"
msgstr "أعدّ DNS"
-#: ../control-center:726
+#: ../control-center:737
#, c-format
msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
msgstr ""
-#: ../control-center:728
+#: ../control-center:739
#, c-format
msgid "Configure proxy"
msgstr "أعدّ البروكسي"
-#: ../control-center:729
+#: ../control-center:740
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a web caching proxy server"
msgstr "تهيئة خادم الوب"
-#: ../control-center:731
+#: ../control-center:742
#, c-format
msgid "Configure time"
msgstr "أعدّ الوقت"
-#: ../control-center:732
+#: ../control-center:743
#, c-format
msgid ""
"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
msgstr ""
-#: ../control-center:742
+#: ../control-center:753
#, c-format
msgid "Configure NIS and Autofs"
msgstr "أعدّ NIS و Autofs"
-#: ../control-center:743
+#: ../control-center:754
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the NIS and Autofs services"
msgstr "أعدّ NIS و Autofs"
-#: ../control-center:745
+#: ../control-center:756
#, c-format
msgid "Configure LDAP"
msgstr "تهيئة LDAP"
-#: ../control-center:746
+#: ../control-center:757
#, c-format
msgid "Configure the LDAP directory services"
msgstr ""
-#: ../control-center:752
+#: ../control-center:763
#, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "برامج المجموعات"
-#: ../control-center:755
+#: ../control-center:766
#, c-format
msgid "Configure news"
msgstr "أعدّ الأخبار"
-#: ../control-center:756
+#: ../control-center:767
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a newsgroup server"
msgstr "تهيئة خادم الوب"
-#: ../control-center:758
+#: ../control-center:769
#, c-format
msgid "Configure groupware"
msgstr "أعدّ البرنامج الجماعي (groupware)"
-#: ../control-center:759
+#: ../control-center:770
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a groupware server"
msgstr "أعدّ البرنامج الجماعي (groupware)"
-#: ../control-center:761
+#: ../control-center:772
#, c-format
msgid "Configure mail"
msgstr "أعدّ البريد"
-#: ../control-center:762
+#: ../control-center:773
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the Internet Mail services"
msgstr "أعدّ خادم التّثبيت"
-#: ../control-center:771
+#: ../control-center:782
#, c-format
msgid "Online Administration"
msgstr "إدارة على الخطّ"
-#: ../control-center:787
+#: ../control-center:798
#, c-format
msgid "Local administration"
msgstr "إدارة جهوية"
-#: ../control-center:788
+#: ../control-center:799
#, c-format
msgid "Configure the local machine via web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:788
+#: ../control-center:799
#, c-format
msgid "You don't seem to have webmin intalled. Local config is disabled"
msgstr ""
-#: ../control-center:790
+#: ../control-center:801
#, c-format
msgid "Remote administration"
msgstr "الإدارة عن بعد"
-#: ../control-center:791
+#: ../control-center:802
#, c-format
msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:817 ../drakxconf:28
+#: ../control-center:828 ../drakxconf:28
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "الشبكة و الإنترنت"
-#: ../control-center:829
+#: ../control-center:840
#, c-format
msgid "System"
msgstr "النظام"
-#: ../control-center:845
+#: ../control-center:856
#, c-format
msgid "Mount Points"
msgstr "نقاط التجهيز"
-#: ../control-center:867
+#: ../control-center:878
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "قرص مدمج"
-#: ../control-center:868
+#: ../control-center:879
#, c-format
msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted"
msgstr "عيّن مكان نقطة تحميل القرص المدمج"
-#: ../control-center:870
+#: ../control-center:881
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "قرص DVD"
-#: ../control-center:871
+#: ../control-center:882
#, c-format
msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted"
msgstr "عيّن مكان نقطة تحميل DVD-ROM"
-#: ../control-center:873
+#: ../control-center:884
#, c-format
msgid "CD/DVD burner"
msgstr "ناسخة أقراص CD/DVD"
-#: ../control-center:874
+#: ../control-center:885
#, c-format
msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted"
msgstr "عيّن مكان نقطة جهاز نسخ أقراص CD/DVD"
-#: ../control-center:876
+#: ../control-center:887
#, c-format
msgid "Floppy drive"
msgstr "قارئ الأقراص المرنة"
-#: ../control-center:877
+#: ../control-center:888
#, c-format
msgid "Set where your floppy drive is mounted"
msgstr "عيّن مكان نقطة تحميل القرص المرن"
-#: ../control-center:879
+#: ../control-center:890
#, c-format
msgid "ZIP drive"
msgstr "قارئ ZIP"
-#: ../control-center:880
+#: ../control-center:891
#, c-format
msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
msgstr "عيّن مكان نقطة تحميل قرص ZIP"
-#: ../control-center:891
+#: ../control-center:902
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "الأمن"
-#: ../control-center:899
+#: ../control-center:910
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "الإقلاع و بدء التشغيل"
-#: ../control-center:939 ../control-center:940 ../control-center:941
-#: ../control-center:960
+#: ../control-center:950 ../control-center:951 ../control-center:952
+#: ../control-center:953 ../control-center:972
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/خ_يارات"
-#: ../control-center:939
+#: ../control-center:950
#, c-format
msgid "/Display _Logs"
msgstr "/اعرض ال_سجلات"
-#: ../control-center:940
+#: ../control-center:951
#, c-format
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr "/_وضع مدمج"
-#: ../control-center:941
+#: ../control-center:952
#, c-format
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "/وضع الخبرة في المعال_جات"
-#: ../control-center:945
+#: ../control-center:957
#, c-format
msgid "/_Profiles"
msgstr "/_الجوانب (Profiles)"
-#: ../control-center:946
+#: ../control-center:958
#, c-format
msgid "/_Delete"
msgstr "/_إحذف"
-#: ../control-center:947
+#: ../control-center:959
#, c-format
msgid "/_New"
msgstr "/_جديد"
-#: ../control-center:958 ../control-center:959
+#: ../control-center:970 ../control-center:971
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_ملف"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_خروج"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "خروج"
-#: ../control-center:975 ../control-center:978 ../control-center:991
+#: ../control-center:995 ../control-center:998 ../control-center:1011
#, c-format
msgid "/_Themes"
msgstr "/_تيمات"
-#: ../control-center:981
+#: ../control-center:1001
#, c-format
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
@@ -1412,17 +1417,17 @@ msgstr ""
"هذا الفعل سوف يعيد تشغيل مركز التحكم.\n"
"أي تغييرات لم يتم تطبيقها سوف تضيع."
-#: ../control-center:991
+#: ../control-center:1011
#, c-format
msgid "/_More themes"
msgstr "/_تيمات أكثر "
-#: ../control-center:995
+#: ../control-center:1015
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "جانب جديد..."
-#: ../control-center:998
+#: ../control-center:1018
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
@@ -1430,68 +1435,68 @@ msgid ""
msgstr ""
"إسم الجانب الواجب إنشاؤه (سيتمّ إنشاء الجانب الجديد كنسخة للجانب الحالي)"
-#: ../control-center:1002 ../control-center:1035 ../control-center:1143
+#: ../control-center:1022 ../control-center:1055 ../control-center:1163
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "الغاء"
-#: ../control-center:1004 ../control-center:1036
+#: ../control-center:1024 ../control-center:1056
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "نعم"
-#: ../control-center:1010 ../control-center:1358
+#: ../control-center:1030 ../control-center:1406
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "خطأ"
-#: ../control-center:1010
+#: ../control-center:1030
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "الجانب \"%s\" موجود !"
-#: ../control-center:1028
+#: ../control-center:1048
#, c-format
msgid "Delete profile"
msgstr "إحذف الجانب"
-#: ../control-center:1030
+#: ../control-center:1050
#, c-format
msgid "Profile to delete:"
msgstr "الجانب اللّازم حذفه:"
-#: ../control-center:1039 ../control-center:1097 ../control-center:1615
+#: ../control-center:1059 ../control-center:1117 ../control-center:1664
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "تحذير"
-#: ../control-center:1039
+#: ../control-center:1059
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr "لا يمكنك حذف الجانب الحالي"
-#: ../control-center:1054 ../control-center:1055 ../control-center:1056
-#: ../control-center:1057
+#: ../control-center:1074 ../control-center:1075 ../control-center:1076
+#: ../control-center:1077
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_مساعدة"
-#: ../control-center:1055
+#: ../control-center:1075
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "مساعدة"
-#: ../control-center:1056
+#: ../control-center:1076
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_تقرير خطأ"
-#: ../control-center:1057
+#: ../control-center:1077
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_حول..."
-#: ../control-center:1098
+#: ../control-center:1118
#, c-format
msgid ""
"We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n"
@@ -1502,131 +1507,131 @@ msgstr ""
"\n"
"هل تريد التّبديل فعلا ؟"
-#: ../control-center:1177
+#: ../control-center:1197
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]"
msgstr "مركز تحكّم ماندريك لينكس %s [على %s]"
-#: ../control-center:1191
+#: ../control-center:1211
#, c-format
msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center"
msgstr "أهلا بك في مركز تحكّم ماندريك لينكس"
-#: ../control-center:1358
+#: ../control-center:1406
#, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
msgstr "من المستحيل تشغيل البرنامج '%s' الغير معروف"
-#: ../control-center:1376
+#: ../control-center:1425
#, c-format
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "حفظت التعديلات في المركبة الحاليّة"
-#: ../control-center:1467
+#: ../control-center:1516
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "لم يمكن تفريق: %s"
-#: ../control-center:1478
+#: ../control-center:1527
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr "تعذر تفريق و تنفيذ \"%s\" لأنه غير قابل للتنفيذ"
-#: ../control-center:1606
+#: ../control-center:1655
#, c-format
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "خرج هذا البرنامج بطريقة غير عادية"
-#: ../control-center:1625 ../drakconsole:31
+#: ../control-center:1674 ../drakconsole:31
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "اغلاق"
-#: ../control-center:1632
+#: ../control-center:1681
#, c-format
msgid "More themes"
msgstr "تيمات أكثر"
-#: ../control-center:1634
+#: ../control-center:1683
#, c-format
msgid "Getting new themes"
msgstr "استلم تيمات جديدة"
-#: ../control-center:1635
+#: ../control-center:1684
#, c-format
msgid "Additional themes"
msgstr "تيمات إضافية "
-#: ../control-center:1637
+#: ../control-center:1686
#, c-format
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "www.damz.net احصل على الموضوعات الإضافيّة على ا"
-#: ../control-center:1645
+#: ../control-center:1694
#, c-format
msgid "About - Mandrakelinux Control Center"
msgstr "حول - مركز تحكّم ماندريك لينكس"
-#: ../control-center:1655
+#: ../control-center:1704
#, c-format
msgid "Authors: "
msgstr "المؤلفون: "
-#: ../control-center:1656
+#: ../control-center:1705
#, c-format
msgid "(original C version)"
msgstr "(اصدار C الأصلي)"
-#: ../control-center:1659 ../control-center:1662
+#: ../control-center:1708 ../control-center:1711
#, c-format
msgid "(perl version)"
msgstr "(اصدار Perl)"
-#: ../control-center:1664
+#: ../control-center:1713
#, c-format
msgid "Artwork: "
msgstr "العمل الفني: "
-#: ../control-center:1665
+#: ../control-center:1714
#, c-format
msgid "(design)"
msgstr "(التصميم)"
-#: ../control-center:1669
+#: ../control-center:1718
#, c-format
msgid "Helene Durosini"
msgstr "هيلينه دوروسيني"
-#: ../control-center:1693
+#: ../control-center:1742
#, c-format
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "أسامة خياط"
-#: ../control-center:1695
+#: ../control-center:1744
#, c-format
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "okhayat@yahoo.com"
-#: ../control-center:1697
+#: ../control-center:1746
#, c-format
msgid "Translator: "
msgstr "المترجم: "
-#: ../control-center:1704
+#: ../control-center:1753
#, c-format
msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
msgstr "حقوق النّسخ 1999-2004 ماندريك سوفت"
-#: ../control-center:1710
+#: ../control-center:1759
#, c-format
msgid "Authors"
msgstr "المؤلفون"
-#: ../control-center:1711
+#: ../control-center:1760
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Contributors"
msgstr "مساهمي ماندريك لينكس"
@@ -1702,50 +1707,50 @@ msgstr "انقر هنا لإعداد نظام الطباعة"
msgid "Done"
msgstr "انتهى"
-#: ../data/drakboot.desktop.in.h:1
+#: data/drakboot.desktop.in.h:1
msgid "Boot Loading"
msgstr "تحميل الإقلاع"
-#: ../data/drakcronat.desktop.in.h:1
+#: data/drakcronat.desktop.in.h:1
msgid "Programs scheduling"
msgstr "جدولة البرامج"
-#: ../data/draksec.desktop.in.h:1
+#: data/draksec.desktop.in.h:1
msgid "Levels and Checks"
msgstr "المستويات و الفحوصات"
-#: ../data/drakxtv.desktop.in.h:1
+#: data/drakxtv.desktop.in.h:1
msgid "TV Cards"
msgstr "البطاقات التّلفزيونية"
-#: ../data/fileshare.desktop.in.h:1
+#: data/fileshare.desktop.in.h:1
msgid "Partition Sharing"
msgstr "تقسيم التّجزئات"
-#: ../data/harddrive.desktop.in.h:1
+#: data/harddrive.desktop.in.h:1
msgid "Hard Drives"
msgstr "الأقراص الصلبة"
-#: ../data/proxy.desktop.in.h:1
+#: data/proxy.desktop.in.h:1
msgid "Proxy Configuration"
msgstr "إعداد البروكسي"
-#: ../data/removable.desktop.in.h:1
+#: data/removable.desktop.in.h:1
msgid "Removable devices"
msgstr "الأجهزة القابلة للإزالة"
-#: ../data/remove-connection.desktop.in.h:1
+#: data/remove-connection.desktop.in.h:1
msgid "Remove Connection"
msgstr "إحذف الوصلة"
-#: ../data/SystemConfig.directory.in.h:1
+#: data/SystemConfig.directory.in.h:1
msgid "System Settings"
msgstr "إعدادات النّظام"
-#: ../data/userdrake.desktop.in.h:1
+#: data/userdrake.desktop.in.h:1
msgid "Users and Groups"
msgstr "المستخدمون و المجموعات"
-#: ../data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
+#: data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
msgid "Screen Resolution"
msgstr "دقّة الشّاشة"
diff --git a/po/az.po b/po/az.po
index 9fc23c69..801121a3 100644
--- a/po/az.po
+++ b/po/az.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf-az\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-03 02:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-03 13:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-12 20:40+0300\n"
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -519,867 +519,872 @@ msgid ""
"sure it all worked right."
msgstr ""
-#: ../control-center:95 ../control-center:102 ../control-center:1702
+#: ../control-center:97 ../control-center:104 ../control-center:1751
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Mandrakelinux İdarə Mərkəzi"
-#: ../control-center:105 ../control-center:1312
+#: ../control-center:107 ../control-center:1360
#, c-format
msgid "Loading... Please wait"
msgstr "Yüklənir... Xahiş edirik, gözləyin"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:139 ../control-center:738
+#: ../control-center:141 ../control-center:749
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Tanıtma"
-#: ../control-center:140
+#: ../control-center:142
#, c-format
msgid ""
"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
msgstr ""
-#: ../control-center:149
+#: ../control-center:152
#, c-format
msgid "Auto Install floppy"
msgstr "Avtomatik Qurulum Disketi"
-#: ../control-center:150
+#: ../control-center:153
#, fuzzy, c-format
msgid "Generate an Auto Install floppy"
msgstr "Avtomatik Qurulum Disketi"
-#: ../control-center:159
+#: ../control-center:163
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Avtomatik Giriş"
-#: ../control-center:160
+#: ../control-center:164
#, c-format
msgid "Enable autologin and select the user to automatically log in"
msgstr ""
-#: ../control-center:169
+#: ../control-center:173
#, c-format
msgid "Backups"
msgstr "Ehtiyatlamalar"
-#: ../control-center:170
+#: ../control-center:174
#, c-format
msgid "Configure backups of the system and of the users' data"
msgstr ""
-#: ../control-center:179 ../drakxconf:32
+#: ../control-center:183 ../drakxconf:32
#, c-format
msgid "Boot loader"
msgstr "Sistem açılışı"
-#: ../control-center:180
+#: ../control-center:184
#, c-format
msgid "Set up how the system boots"
msgstr ""
-#: ../control-center:189
+#: ../control-center:193
#, c-format
msgid "Boot theme"
msgstr "Açılış örtüyü"
-#: ../control-center:190
+#: ../control-center:194
#, c-format
msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
msgstr ""
-#: ../control-center:199
+#: ../control-center:203
#, c-format
msgid "Boot floppy"
msgstr "Açılış disketi"
-#: ../control-center:200
+#: ../control-center:204
#, c-format
msgid "Generate a standalone boot floppy"
msgstr ""
-#: ../control-center:209 ../drakxconf:34
+#: ../control-center:213 ../drakxconf:34
#, c-format
msgid "Internet connection sharing"
msgstr "İnternet paylaşma sehirbazı"
-#: ../control-center:210
+#: ../control-center:214
#, c-format
msgid "Share the Internet connection with other local machines"
msgstr ""
-#: ../control-center:219
+#: ../control-center:223
#, c-format
msgid "New connection"
msgstr "Yeni bağlantı"
-#: ../control-center:220
+#: ../control-center:224
#, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ..."
msgstr ""
-#: ../control-center:229
+#: ../control-center:233
#, c-format
msgid "Internet access"
msgstr "İnternet bağlantısı"
-#: ../control-center:230
+#: ../control-center:234
#, c-format
msgid "Alter miscellaneous internet settings"
msgstr ""
-#: ../control-center:239
+#: ../control-center:243
#, c-format
msgid "Console"
msgstr "Konsol"
-#: ../control-center:240
+#: ../control-center:244
#, c-format
msgid "Open a console"
msgstr "Konsol aç"
-#: ../control-center:250
+#: ../control-center:254
#, c-format
msgid "Date and time"
msgstr "Tarix və saat"
-#: ../control-center:251
+#: ../control-center:255
#, c-format
msgid "Adjust the date and the time"
msgstr ""
-#: ../control-center:260
+#: ../control-center:264
#, c-format
msgid "Display manager"
msgstr "Displey idarəçisi"
-#: ../control-center:261
+#: ../control-center:265
#, c-format
msgid "Choose the display manager that enable to select which user to log in"
msgstr ""
-#: ../control-center:270
+#: ../control-center:274
#, c-format
msgid "Fax"
msgstr "Faks"
-#: ../control-center:271
-#, fuzzy, c-format
+#: ../control-center:275
+#, c-format
msgid "Configure a fax server"
-msgstr "Veb vericisini quraşdır"
+msgstr "Faks vericisini quraşdır"
-#: ../control-center:280 ../drakxconf:31
+#: ../control-center:284 ../drakxconf:31
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Atəş divarı"
-#: ../control-center:281
+#: ../control-center:285
#, c-format
msgid ""
"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
msgstr ""
-#: ../control-center:290
+#: ../control-center:294
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "Yazı növləri"
-#: ../control-center:291
+#: ../control-center:295
#, c-format
msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts"
msgstr ""
-#: ../control-center:300
+#: ../control-center:304
#, c-format
msgid "Graphical server"
msgstr "Qrafiki verici"
-#: ../control-center:301
+#: ../control-center:305
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up the graphical server"
msgstr "Qrafiki verici"
-#: ../control-center:310 ../drakxconf:35
+#: ../control-center:314 ../drakxconf:35
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Disk bölmələri"
-#: ../control-center:311
+#: ../control-center:315
#, c-format
msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
msgstr ""
-#: ../control-center:320 ../control-center:801
+#: ../control-center:324 ../control-center:812
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Avadanlıq"
-#: ../control-center:321
+#: ../control-center:325
#, c-format
msgid "Look at and configure the hardware"
msgstr ""
-#: ../control-center:331
+#: ../control-center:335
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Qur"
-#: ../control-center:332
+#: ../control-center:336
#, c-format
msgid "Look at installable software and install software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:342
+#: ../control-center:346
#, c-format
msgid "Installed Software"
msgstr ""
-#: ../control-center:353 ../drakxconf:26
+#: ../control-center:357 ../drakxconf:26
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Klaviatura"
-#: ../control-center:354
+#: ../control-center:358
#, c-format
msgid "Set up the keyboard layout"
msgstr ""
-#: ../control-center:363
+#: ../control-center:367
#, c-format
msgid "Kolab"
msgstr "Kolab"
-#: ../control-center:364
+#: ../control-center:368
#, fuzzy, c-format
-msgid "Kolab 222"
-msgstr "Kolab"
+msgid "Set up a groupware server"
+msgstr "Veb vericisini quraşdır"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:374
+#: ../control-center:379
#, c-format
msgid "Language"
msgstr "Dil"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:376
+#: ../control-center:381
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "Ölkə / Bölgə"
-#: ../control-center:377
+#: ../control-center:382
#, c-format
msgid "Select the language and the country or region of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:385
+#: ../control-center:390
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Qeydlər"
-#: ../control-center:394
+#: ../control-center:391
+#, c-format
+msgid "View and search system logs"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:400
#, c-format
msgid "Manage connections"
msgstr "Bağlantıları idarə et"
-#: ../control-center:395
+#: ../control-center:401
#, c-format
msgid "Reconfigure a network interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:404
+#: ../control-center:410
#, c-format
msgid "Manage computer group"
msgstr "Kompüter qurpunu idarə et"
-#: ../control-center:405
+#: ../control-center:411
#, c-format
msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
msgstr ""
-#: ../control-center:414
+#: ../control-center:421
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "Yeniləmələr"
-#: ../control-center:415
+#: ../control-center:422
#, c-format
msgid ""
"Look at availlable updates and apply any fixes or upgrades to installed "
"packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:424
+#: ../control-center:431
#, c-format
msgid "Menus"
msgstr "Menyular"
-#: ../control-center:425
+#: ../control-center:432
#, c-format
msgid ""
"Select the application menu layout and change which programs are shown on "
"the menu"
msgstr ""
-#: ../control-center:434
+#: ../control-center:441
#, c-format
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
-#: ../control-center:435
+#: ../control-center:442
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure your monitor"
msgstr "Poçt qurğuları"
-#: ../control-center:444
+#: ../control-center:451
#, c-format
msgid "Monitor connections"
msgstr "Bağlantıları izlə"
-#: ../control-center:445
+#: ../control-center:452
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitor the network connections"
msgstr "Bağlantıları izlə"
-#: ../control-center:454 ../drakxconf:27
+#: ../control-center:461 ../drakxconf:27
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Siçan"
-#: ../control-center:455
+#: ../control-center:462
#, c-format
msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
msgstr ""
-#: ../control-center:464
+#: ../control-center:471
#, c-format
msgid "NFS mount points"
msgstr "NFS bağlama nöqtələri"
-#: ../control-center:465
+#: ../control-center:472
#, fuzzy, c-format
msgid "Set NFS mount points"
msgstr "NFS bağlama nöqtələri"
-#: ../control-center:474
+#: ../control-center:481
#, fuzzy, c-format
msgid "Package Stats"
msgstr "Paketləyənlər"
-#: ../control-center:475
+#: ../control-center:482
#, c-format
msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:484
+#: ../control-center:491
#, c-format
msgid "Local disk sharing"
msgstr "Yerli disk bölüşməsi"
-#: ../control-center:485
+#: ../control-center:492
#, c-format
msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
msgstr "Sabit disk bölmələrinizin bölüşdürülməsini müəyyən edin"
-#: ../control-center:494
+#: ../control-center:501
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "Çapçılar"
-#: ../control-center:495
+#: ../control-center:503
#, c-format
msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
msgstr ""
-#: ../control-center:504
+#: ../control-center:512
#, c-format
msgid "Scheduled tasks"
msgstr "Vaxtlaşdırılmış vəzifələr"
-#: ../control-center:505
+#: ../control-center:513
#, c-format
msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
msgstr ""
-#: ../control-center:514
+#: ../control-center:522
#, c-format
msgid "Proxy"
msgstr "Vəkil Vericisi"
-#: ../control-center:515
+#: ../control-center:523
#, c-format
msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
msgstr ""
-#: ../control-center:523
+#: ../control-center:531
#, c-format
msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
msgstr "Uzaqdan İdarə (Linux/Unix, Windows)"
-#: ../control-center:524
+#: ../control-center:532
#, fuzzy, c-format
msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
msgstr "Uzaqdan İdarə (Linux/Unix, Windows)"
-#: ../control-center:533
+#: ../control-center:541
#, c-format
msgid "Remove a connection"
msgstr "Bağlantını sil"
-#: ../control-center:534
+#: ../control-center:542
#, c-format
msgid "Delete a network interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:543
+#: ../control-center:551
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Sil"
-#: ../control-center:544
+#: ../control-center:552
#, c-format
msgid "Look at installed software and uninstall software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:554
+#: ../control-center:562
#, c-format
msgid "Screen resolution"
msgstr "Ekran həlledilirliyi"
-#: ../control-center:555
+#: ../control-center:563
#, fuzzy, c-format
msgid "Change the screen resolution"
msgstr "Ekran həlledilirliyi"
-#: ../control-center:564
+#: ../control-center:572
#, c-format
msgid "Samba mount points"
msgstr "Samba bağlama nöqtələri"
-#: ../control-center:565
+#: ../control-center:573
#, fuzzy, c-format
msgid "Set Samba mount points"
msgstr "Samba bağlama nöqtələri"
-#: ../control-center:574
+#: ../control-center:582
#, c-format
msgid "Scanners"
msgstr "Oxuyucular"
-#: ../control-center:575
+#: ../control-center:583
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up scanner"
msgstr "Oxuyucular"
-#: ../control-center:584
+#: ../control-center:592
#, c-format
msgid "Level and checks"
msgstr "Səviyyə və yoxlamalar"
-#: ../control-center:585
+#: ../control-center:593
#, c-format
msgid "Set the system security level and the periodic security audit"
msgstr ""
-#: ../control-center:594
+#: ../control-center:603
#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Səlahiyyətlər"
-#: ../control-center:595
+#: ../control-center:604
#, c-format
msgid "Fine-tune the security permissions of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:604 ../drakxconf:30
+#: ../control-center:614 ../drakxconf:30
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Xidmətlər"
-#: ../control-center:605
+#: ../control-center:615
#, c-format
msgid "Enable or disable the system services"
msgstr ""
-#: ../control-center:614
+#: ../control-center:624
#, c-format
msgid "Media Manager"
msgstr "Mediya İdarəçisi"
-#: ../control-center:615
+#: ../control-center:625
#, c-format
msgid ""
"Select from where software packages are downloaded when updating the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:624
+#: ../control-center:634
#, c-format
msgid "TV card"
msgstr "TV kartı"
-#: ../control-center:625
+#: ../control-center:635
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up TV card"
msgstr "TV kartı"
-#: ../control-center:634
+#: ../control-center:644
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
#. -PO: here power means electrical power
-#: ../control-center:637
+#: ../control-center:647
#, c-format
msgid "Set up an UPS for power monitoring"
msgstr ""
-#: ../control-center:647 ../drakxconf:29
+#: ../control-center:657 ../drakxconf:29
#, c-format
msgid "Users and groups"
msgstr "İstifadəçilər və qruplar"
-#: ../control-center:648
+#: ../control-center:658
#, c-format
msgid "Add, remove or change users of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:658
+#: ../control-center:668
#, c-format
msgid "WebDAV mount points"
msgstr "WebDAV bağlama nöqtələri"
-#: ../control-center:659
+#: ../control-center:669
#, fuzzy, c-format
msgid "Set WebDAV mount points"
msgstr "WebDAV bağlama nöqtələri"
-#: ../control-center:684
+#: ../control-center:695
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Proqram Tə'minatı İdarəsi"
-#: ../control-center:699
+#: ../control-center:710
#, c-format
msgid "Server wizards"
msgstr "Verici sehirbazları"
-#: ../control-center:700
+#: ../control-center:711
#, fuzzy, c-format
msgid "Sharing"
msgstr "Fayl Bölüşülməsi"
-#: ../control-center:703
+#: ../control-center:714
#, c-format
msgid "Configure FTP"
msgstr "FTP qurğuları"
-#: ../control-center:704
+#: ../control-center:715
#, c-format
msgid "Set up a FTP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:706
+#: ../control-center:717
#, c-format
msgid "Configure Samba"
msgstr "Samba qurğuları"
-#: ../control-center:707
+#: ../control-center:718
#, c-format
msgid ""
"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
"systems"
msgstr ""
-#: ../control-center:709
+#: ../control-center:720
#, c-format
msgid "Configure web server"
msgstr "Veb vericisini quraşdır"
-#: ../control-center:710
+#: ../control-center:721
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up a web server"
msgstr "Veb vericisini quraşdır"
-#: ../control-center:712
+#: ../control-center:723
#, c-format
msgid "Configure installation server"
msgstr "Qurulum vericisi qurğuları"
-#: ../control-center:713
+#: ../control-center:724
#, c-format
msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux"
msgstr ""
-#: ../control-center:719
+#: ../control-center:730
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Services"
msgstr "Şəbəkə ara üzləri"
-#: ../control-center:722
+#: ../control-center:733
#, c-format
msgid "Configure DHCP"
msgstr "DHCP qurğuları"
-#: ../control-center:723
+#: ../control-center:734
#, c-format
msgid "Set up a DHCP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:725
+#: ../control-center:736
#, c-format
msgid "Configure DNS"
msgstr "DNS qurğuları"
-#: ../control-center:726
+#: ../control-center:737
#, c-format
msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
msgstr ""
-#: ../control-center:728
+#: ../control-center:739
#, c-format
msgid "Configure proxy"
msgstr "Vəkil qurğuları"
-#: ../control-center:729
+#: ../control-center:740
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a web caching proxy server"
msgstr "Veb vericisini quraşdır"
-#: ../control-center:731
+#: ../control-center:742
#, c-format
msgid "Configure time"
msgstr "Saat qurğuları"
-#: ../control-center:732
+#: ../control-center:743
#, c-format
msgid ""
"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
msgstr ""
-#: ../control-center:742
+#: ../control-center:753
#, c-format
msgid "Configure NIS and Autofs"
msgstr "NIS və Autofs Qurğuları"
-#: ../control-center:743
+#: ../control-center:754
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the NIS and Autofs services"
msgstr "NIS və Autofs Qurğuları"
-#: ../control-center:745
+#: ../control-center:756
#, c-format
msgid "Configure LDAP"
msgstr "LDAP qurğuları"
-#: ../control-center:746
+#: ../control-center:757
#, c-format
msgid "Configure the LDAP directory services"
msgstr ""
-#: ../control-center:752
+#: ../control-center:763
#, fuzzy, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "Qrup Adı"
-#: ../control-center:755
+#: ../control-center:766
#, c-format
msgid "Configure news"
msgstr "Xəbərlər qurğuları"
-#: ../control-center:756
+#: ../control-center:767
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a newsgroup server"
msgstr "Veb vericisini quraşdır"
-#: ../control-center:758
+#: ../control-center:769
#, c-format
msgid "Configure groupware"
msgstr "Groupware qurğuları"
-#: ../control-center:759
+#: ../control-center:770
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a groupware server"
msgstr "Groupware qurğuları"
-#: ../control-center:761
+#: ../control-center:772
#, c-format
msgid "Configure mail"
msgstr "Poçt qurğuları"
-#: ../control-center:762
+#: ../control-center:773
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the Internet Mail services"
msgstr "Qurulum vericisi qurğuları"
-#: ../control-center:771
+#: ../control-center:782
#, c-format
msgid "Online Administration"
msgstr "Onlayn İdarə"
-#: ../control-center:787
+#: ../control-center:798
#, c-format
msgid "Local administration"
msgstr "Yerli İdarə"
-#: ../control-center:788
+#: ../control-center:799
#, c-format
msgid "Configure the local machine via web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:788
+#: ../control-center:799
#, c-format
msgid "You don't seem to have webmin intalled. Local config is disabled"
msgstr ""
-#: ../control-center:790
+#: ../control-center:801
#, c-format
msgid "Remote administration"
msgstr "Uzaqdan İdarə"
-#: ../control-center:791
+#: ../control-center:802
#, c-format
msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:817 ../drakxconf:28
+#: ../control-center:828 ../drakxconf:28
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Şəbəkə & İnternet"
-#: ../control-center:829
+#: ../control-center:840
#, c-format
msgid "System"
msgstr "Sistem"
-#: ../control-center:845
+#: ../control-center:856
#, c-format
msgid "Mount Points"
msgstr "Bağlama Nöqtələri"
-#: ../control-center:867
+#: ../control-center:878
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-ROM"
-#: ../control-center:868
+#: ../control-center:879
#, c-format
msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted"
msgstr "CD-ROM sürücünüzün bağlanacağı müəyyən edin"
-#: ../control-center:870
+#: ../control-center:881
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"
-#: ../control-center:871
+#: ../control-center:882
#, c-format
msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted"
msgstr "DVD-ROM sürücünüzün bağlanaçağı yeri müəyyən edin"
-#: ../control-center:873
+#: ../control-center:884
#, c-format
msgid "CD/DVD burner"
msgstr "CD/DVD Yazıcı"
-#: ../control-center:874
+#: ../control-center:885
#, c-format
msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted"
msgstr "CD/DVD yazıcınızın bağlanacağı yeri müəyyən edin"
-#: ../control-center:876
+#: ../control-center:887
#, c-format
msgid "Floppy drive"
msgstr "Floppi sürücüsü"
-#: ../control-center:877
+#: ../control-center:888
#, c-format
msgid "Set where your floppy drive is mounted"
msgstr "Disket sürücünüzün bağlanacağı yeri müəyyən edin"
-#: ../control-center:879
+#: ../control-center:890
#, c-format
msgid "ZIP drive"
msgstr "ZIP sürücüsü"
-#: ../control-center:880
+#: ../control-center:891
#, c-format
msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
msgstr "ZIP sürücünüzün bağlanacağı yeri müəyyən edin"
-#: ../control-center:891
+#: ../control-center:902
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "Təhlükəsizlik"
-#: ../control-center:899
+#: ../control-center:910
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "Açılış"
-#: ../control-center:939 ../control-center:940 ../control-center:941
-#: ../control-center:960
+#: ../control-center:950 ../control-center:951 ../control-center:952
+#: ../control-center:953 ../control-center:972
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Seçimlər"
-#: ../control-center:939
+#: ../control-center:950
#, c-format
msgid "/Display _Logs"
msgstr "/Qeydləri _Göstər"
-#: ../control-center:940
+#: ../control-center:951
#, c-format
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr "/_Hopdurulmuş Mod"
-#: ../control-center:941
+#: ../control-center:952
#, c-format
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "/Sehirbazlarda _mütəxəssis modu"
-#: ../control-center:945
+#: ../control-center:957
#, c-format
msgid "/_Profiles"
msgstr "/_Profillər"
-#: ../control-center:946
+#: ../control-center:958
#, c-format
msgid "/_Delete"
msgstr "/_Sil"
-#: ../control-center:947
+#: ../control-center:959
#, c-format
msgid "/_New"
msgstr "/_Yeni"
-#: ../control-center:958 ../control-center:959
+#: ../control-center:970 ../control-center:971
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Fayl"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/Çı_x"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Çıx"
-#: ../control-center:975 ../control-center:978 ../control-center:991
+#: ../control-center:995 ../control-center:998 ../control-center:1011
#, c-format
msgid "/_Themes"
msgstr "/Ö_rtüklər"
-#: ../control-center:981
+#: ../control-center:1001
#, c-format
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
@@ -1388,17 +1393,17 @@ msgstr ""
"Bu gedişat idarə mərkəzini yenidən başladacaqdır.\n"
"Tətbiq edilməmiş dəyişikliklər itiriləcəkdir."
-#: ../control-center:991
+#: ../control-center:1011
#, c-format
msgid "/_More themes"
msgstr "/_Daha çox örtük"
-#: ../control-center:995
+#: ../control-center:1015
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "Yeni profil..."
-#: ../control-center:998
+#: ../control-center:1018
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
@@ -1407,68 +1412,68 @@ msgstr ""
"Yaradılacaq profilin adı (yeni profil hazırkının bir nüsxəsi olaraq "
"yaradılacaqdır):"
-#: ../control-center:1002 ../control-center:1035 ../control-center:1143
+#: ../control-center:1022 ../control-center:1055 ../control-center:1163
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Ləğv Et"
-#: ../control-center:1004 ../control-center:1036
+#: ../control-center:1024 ../control-center:1056
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Oldu"
-#: ../control-center:1010 ../control-center:1358
+#: ../control-center:1030 ../control-center:1406
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Xəta"
-#: ../control-center:1010
+#: ../control-center:1030
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "\"%s\" profili onsuz da mövcuddur!"
-#: ../control-center:1028
+#: ../control-center:1048
#, c-format
msgid "Delete profile"
msgstr "Profili sil"
-#: ../control-center:1030
+#: ../control-center:1050
#, c-format
msgid "Profile to delete:"
msgstr "Silinəcək profil:"
-#: ../control-center:1039 ../control-center:1097 ../control-center:1615
+#: ../control-center:1059 ../control-center:1117 ../control-center:1664
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Xəbərdarlıq"
-#: ../control-center:1039
+#: ../control-center:1059
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr "Hazırkı profili silə bilməzsiniz"
-#: ../control-center:1054 ../control-center:1055 ../control-center:1056
-#: ../control-center:1057
+#: ../control-center:1074 ../control-center:1075 ../control-center:1076
+#: ../control-center:1077
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Yardım"
-#: ../control-center:1055
+#: ../control-center:1075
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Yardım"
-#: ../control-center:1056
+#: ../control-center:1076
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Xəta Raportu Göndər"
-#: ../control-center:1057
+#: ../control-center:1077
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Haqqında..."
-#: ../control-center:1098
+#: ../control-center:1118
#, c-format
msgid ""
"We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n"
@@ -1479,102 +1484,102 @@ msgstr ""
"\n"
"Bunu həqiqətən də etmək istəyirsiniz?"
-#: ../control-center:1177
+#: ../control-center:1197
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]"
msgstr "Mandrakelinux İdarə Mərkəzi %s [%s üstündə]"
-#: ../control-center:1191
+#: ../control-center:1211
#, c-format
msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Mandrakelinux İdarə Mərkəzinə Xoş Gəldiniz"
-#: ../control-center:1358
+#: ../control-center:1406
#, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
msgstr ""
-#: ../control-center:1376
+#: ../control-center:1425
#, c-format
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "Hazırkı moduldakı düzəlişlər qeyd edilməyəcək."
-#: ../control-center:1467
+#: ../control-center:1516
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "fork edilə bilmir: %s"
-#: ../control-center:1478
+#: ../control-center:1527
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr "%s fork edilib, işə salına bilmədi, ona görə ki icra edilə bilən deyil"
-#: ../control-center:1606
+#: ../control-center:1655
#, c-format
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "Proqram normal olmayan yolla bağlandı"
-#: ../control-center:1625 ../drakconsole:31
+#: ../control-center:1674 ../drakconsole:31
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Bağla"
-#: ../control-center:1632
+#: ../control-center:1681
#, c-format
msgid "More themes"
msgstr "Daha çox örtük"
-#: ../control-center:1634
+#: ../control-center:1683
#, c-format
msgid "Getting new themes"
msgstr "Yeni örtüklər alınır"
-#: ../control-center:1635
+#: ../control-center:1684
#, c-format
msgid "Additional themes"
msgstr "Əlavə örtüklər"
-#: ../control-center:1637
+#: ../control-center:1686
#, c-format
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "www.damz.net ünvanından əlavə örtüklər ala bilərsiniz"
-#: ../control-center:1645
+#: ../control-center:1694
#, c-format
msgid "About - Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Mandrakelinux İdarə Mərkəzi Haqqında"
-#: ../control-center:1655
+#: ../control-center:1704
#, c-format
msgid "Authors: "
msgstr "Müəlliflər:"
-#: ../control-center:1656
+#: ../control-center:1705
#, c-format
msgid "(original C version)"
msgstr "(həqiqi C buraxılışı)"
-#: ../control-center:1659 ../control-center:1662
+#: ../control-center:1708 ../control-center:1711
#, c-format
msgid "(perl version)"
msgstr "(perl buraxılışı)"
-#: ../control-center:1664
+#: ../control-center:1713
#, c-format
msgid "Artwork: "
msgstr "İncəsənət işi:"
-#: ../control-center:1665
+#: ../control-center:1714
#, c-format
msgid "(design)"
msgstr "(tərtib)"
-#: ../control-center:1669
+#: ../control-center:1718
#, c-format
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Helene Durosini"
-#: ../control-center:1693
+#: ../control-center:1742
#, c-format
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
@@ -1583,8 +1588,7 @@ msgstr ""
"Vasif İsmailoğlu\n"
"Mətin Əmirov"
-# -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog.
-#: ../control-center:1695
+#: ../control-center:1744
#, c-format
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
@@ -1593,22 +1597,22 @@ msgstr ""
"<linuxaz@azerimail.net>\n"
"<metin@karegen.com>"
-#: ../control-center:1697
+#: ../control-center:1746
#, c-format
msgid "Translator: "
msgstr "Tərcüməçilər:"
-#: ../control-center:1704
+#: ../control-center:1753
#, c-format
msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
msgstr "Müəllif Hüququ (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
-#: ../control-center:1710
+#: ../control-center:1759
#, c-format
msgid "Authors"
msgstr "Müəlliflər"
-#: ../control-center:1711
+#: ../control-center:1760
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Contributors"
msgstr "Mandrakelinux Linuksa Yardım Edənlər"
@@ -1684,68 +1688,68 @@ msgstr "Çap sistemini quraşdırmaq üçün buraya tıqlayın"
msgid "Done"
msgstr "Qurtardı"
-#: ../data/drakboot.desktop.in.h:1
+#: data/drakboot.desktop.in.h:1
msgid "Boot Loading"
msgstr "Sistem Açılışı"
-#: ../data/drakcronat.desktop.in.h:1
+#: data/drakcronat.desktop.in.h:1
msgid "Programs scheduling"
msgstr "Vaxtlaşdırılmış vəzifələr"
-#: ../data/draksec.desktop.in.h:1
+#: data/draksec.desktop.in.h:1
msgid "Levels and Checks"
msgstr "Səviyyələr və Yoxlamalar"
-#: ../data/drakxtv.desktop.in.h:1
+#: data/drakxtv.desktop.in.h:1
msgid "TV Cards"
msgstr "TV Kartları"
-#: ../data/fileshare.desktop.in.h:1
+#: data/fileshare.desktop.in.h:1
msgid "Partition Sharing"
msgstr "Bölmə Paylaşılması"
-#: ../data/harddrive.desktop.in.h:1
+#: data/harddrive.desktop.in.h:1
msgid "Hard Drives"
msgstr "Sabit Disklər"
-#: ../data/proxy.desktop.in.h:1
+#: data/proxy.desktop.in.h:1
msgid "Proxy Configuration"
msgstr "Vəkil Qurğuları"
-#: ../data/removable.desktop.in.h:1
+#: data/removable.desktop.in.h:1
msgid "Removable devices"
msgstr "Çıxarıla bilən avadanlıqlar"
-#: ../data/remove-connection.desktop.in.h:1
+#: data/remove-connection.desktop.in.h:1
msgid "Remove Connection"
msgstr "Bağlantını Sil"
-#: ../data/SystemConfig.directory.in.h:1
+#: data/SystemConfig.directory.in.h:1
msgid "System Settings"
msgstr "Sistem Qurğuları"
-#: ../data/userdrake.desktop.in.h:1
+#: data/userdrake.desktop.in.h:1
msgid "Users and Groups"
msgstr "İstifadəçilər və Qruplar"
-#: ../data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
+#: data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
msgid "Screen Resolution"
msgstr "Ekran Həllediciliyi"
+#~ msgid "CD/DVD"
+#~ msgstr "CD/DVD"
+
#~ msgid "Configure PXE"
#~ msgstr "PXE Qurğuları"
#~ msgid "DVD"
#~ msgstr "DVD"
-#~ msgid "CD/DVD"
-#~ msgstr "CD/DVD"
-
#~ msgid "Floppy"
#~ msgstr "Floppi"
-#~ msgid "Zip"
-#~ msgstr "Zip"
-
#~ msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n"
#~ msgstr "Mandrakelinux İdarə Mərkəzi %s\n"
+
+#~ msgid "Zip"
+#~ msgstr "Zip"
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index 7ad39d26..0f65e740 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf 0.96\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-03 02:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-03 13:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-08-19 08:45+0200\n"
"Last-Translator: Alexander Bokovoy <ab@avilink.net>\n"
"Language-Team: be <be@li.org>\n"
@@ -515,952 +515,957 @@ msgid ""
"sure it all worked right."
msgstr ""
-#: ../control-center:95 ../control-center:102 ../control-center:1702
+#: ../control-center:97 ../control-center:104 ../control-center:1751
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center"
msgstr ""
-#: ../control-center:105 ../control-center:1312
+#: ../control-center:107 ../control-center:1360
#, c-format
msgid "Loading... Please wait"
msgstr ""
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:139 ../control-center:738
+#: ../control-center:141 ../control-center:749
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Аўтэнтыфікацыя"
-#: ../control-center:140
+#: ../control-center:142
#, c-format
msgid ""
"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
msgstr ""
-#: ../control-center:149
+#: ../control-center:152
#, c-format
msgid "Auto Install floppy"
msgstr ""
-#: ../control-center:150
+#: ../control-center:153
#, c-format
msgid "Generate an Auto Install floppy"
msgstr ""
-#: ../control-center:159
+#: ../control-center:163
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Аўтаматычны ўваход у сістэму"
-#: ../control-center:160
+#: ../control-center:164
#, c-format
msgid "Enable autologin and select the user to automatically log in"
msgstr ""
-#: ../control-center:169
+#: ../control-center:173
#, c-format
msgid "Backups"
msgstr ""
-#: ../control-center:170
+#: ../control-center:174
#, c-format
msgid "Configure backups of the system and of the users' data"
msgstr ""
-#: ../control-center:179 ../drakxconf:32
+#: ../control-center:183 ../drakxconf:32
#, c-format
msgid "Boot loader"
msgstr ""
-#: ../control-center:180
+#: ../control-center:184
#, c-format
msgid "Set up how the system boots"
msgstr ""
-#: ../control-center:189
+#: ../control-center:193
#, c-format
msgid "Boot theme"
msgstr ""
-#: ../control-center:190
+#: ../control-center:194
#, c-format
msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
msgstr ""
-#: ../control-center:199
+#: ../control-center:203
#, c-format
msgid "Boot floppy"
msgstr ""
-#: ../control-center:200
+#: ../control-center:204
#, c-format
msgid "Generate a standalone boot floppy"
msgstr ""
-#: ../control-center:209 ../drakxconf:34
+#: ../control-center:213 ../drakxconf:34
#, c-format
msgid "Internet connection sharing"
msgstr ""
-#: ../control-center:210
+#: ../control-center:214
#, c-format
msgid "Share the Internet connection with other local machines"
msgstr ""
-#: ../control-center:219
+#: ../control-center:223
#, c-format
msgid "New connection"
msgstr ""
-#: ../control-center:220
+#: ../control-center:224
#, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ..."
msgstr ""
-#: ../control-center:229
+#: ../control-center:233
#, c-format
msgid "Internet access"
msgstr ""
-#: ../control-center:230
+#: ../control-center:234
#, c-format
msgid "Alter miscellaneous internet settings"
msgstr ""
-#: ../control-center:239
+#: ../control-center:243
#, c-format
msgid "Console"
msgstr ""
-#: ../control-center:240
+#: ../control-center:244
#, c-format
msgid "Open a console"
msgstr ""
-#: ../control-center:250
+#: ../control-center:254
#, c-format
msgid "Date and time"
msgstr ""
-#: ../control-center:251
+#: ../control-center:255
#, c-format
msgid "Adjust the date and the time"
msgstr ""
-#: ../control-center:260
+#: ../control-center:264
#, c-format
msgid "Display manager"
msgstr ""
-#: ../control-center:261
+#: ../control-center:265
#, c-format
msgid "Choose the display manager that enable to select which user to log in"
msgstr ""
-#: ../control-center:270
+#: ../control-center:274
#, c-format
msgid "Fax"
msgstr ""
-#: ../control-center:271
+#: ../control-center:275
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a fax server"
msgstr "Настройка IDE"
-#: ../control-center:280 ../drakxconf:31
+#: ../control-center:284 ../drakxconf:31
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr ""
-#: ../control-center:281
+#: ../control-center:285
#, c-format
msgid ""
"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
msgstr ""
-#: ../control-center:290
+#: ../control-center:294
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "Шрыфты"
-#: ../control-center:291
+#: ../control-center:295
#, c-format
msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts"
msgstr ""
-#: ../control-center:300
+#: ../control-center:304
#, c-format
msgid "Graphical server"
msgstr ""
-#: ../control-center:301
+#: ../control-center:305
#, c-format
msgid "Set up the graphical server"
msgstr ""
-#: ../control-center:310 ../drakxconf:35
+#: ../control-center:314 ../drakxconf:35
#, fuzzy, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Друкаваньне"
-#: ../control-center:311
+#: ../control-center:315
#, c-format
msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
msgstr ""
-#: ../control-center:320 ../control-center:801
+#: ../control-center:324 ../control-center:812
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Абсталяваньне"
-#: ../control-center:321
+#: ../control-center:325
#, c-format
msgid "Look at and configure the hardware"
msgstr ""
-#: ../control-center:331
+#: ../control-center:335
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Усталёўка"
-#: ../control-center:332
+#: ../control-center:336
#, c-format
msgid "Look at installable software and install software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:342
+#: ../control-center:346
#, c-format
msgid "Installed Software"
msgstr ""
-#: ../control-center:353 ../drakxconf:26
+#: ../control-center:357 ../drakxconf:26
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Клявіятура"
-#: ../control-center:354
+#: ../control-center:358
#, c-format
msgid "Set up the keyboard layout"
msgstr ""
-#: ../control-center:363
+#: ../control-center:367
#, c-format
msgid "Kolab"
msgstr ""
-#: ../control-center:364
-#, c-format
-msgid "Kolab 222"
-msgstr ""
+#: ../control-center:368
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set up a groupware server"
+msgstr "Настройка IDE"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:374
+#: ../control-center:379
#, c-format
msgid "Language"
msgstr "Выбар мовы"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:376
+#: ../control-center:381
#, fuzzy, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "Краіна - рэгіён і мова"
-#: ../control-center:377
+#: ../control-center:382
#, c-format
msgid "Select the language and the country or region of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:385
+#: ../control-center:390
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr ""
-#: ../control-center:394
+#: ../control-center:391
+#, c-format
+msgid "View and search system logs"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:400
#, c-format
msgid "Manage connections"
msgstr ""
-#: ../control-center:395
+#: ../control-center:401
#, c-format
msgid "Reconfigure a network interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:404
+#: ../control-center:410
#, c-format
msgid "Manage computer group"
msgstr ""
-#: ../control-center:405
+#: ../control-center:411
#, c-format
msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
msgstr ""
-#: ../control-center:414
+#: ../control-center:421
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr ""
-#: ../control-center:415
+#: ../control-center:422
#, c-format
msgid ""
"Look at availlable updates and apply any fixes or upgrades to installed "
"packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:424
+#: ../control-center:431
#, c-format
msgid "Menus"
msgstr ""
-#: ../control-center:425
+#: ../control-center:432
#, c-format
msgid ""
"Select the application menu layout and change which programs are shown on "
"the menu"
msgstr ""
-#: ../control-center:434
+#: ../control-center:441
#, c-format
msgid "Monitor"
msgstr "Манітор"
-#: ../control-center:435
+#: ../control-center:442
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure your monitor"
msgstr "Настройка IDE"
-#: ../control-center:444
+#: ../control-center:451
#, c-format
msgid "Monitor connections"
msgstr ""
-#: ../control-center:445
+#: ../control-center:452
#, c-format
msgid "Monitor the network connections"
msgstr ""
-#: ../control-center:454 ../drakxconf:27
+#: ../control-center:461 ../drakxconf:27
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Мыш"
-#: ../control-center:455
+#: ../control-center:462
#, c-format
msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
msgstr ""
-#: ../control-center:464
+#: ../control-center:471
#, c-format
msgid "NFS mount points"
msgstr ""
-#: ../control-center:465
+#: ../control-center:472
#, c-format
msgid "Set NFS mount points"
msgstr ""
-#: ../control-center:474
+#: ../control-center:481
#, fuzzy, c-format
msgid "Package Stats"
msgstr "Статус Samba"
-#: ../control-center:475
+#: ../control-center:482
#, c-format
msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:484
+#: ../control-center:491
#, c-format
msgid "Local disk sharing"
msgstr ""
-#: ../control-center:485
+#: ../control-center:492
#, c-format
msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
msgstr ""
-#: ../control-center:494
+#: ../control-center:501
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "Прынтэры"
-#: ../control-center:495
+#: ../control-center:503
#, c-format
msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
msgstr ""
-#: ../control-center:504
+#: ../control-center:512
#, c-format
msgid "Scheduled tasks"
msgstr ""
-#: ../control-center:505
+#: ../control-center:513
#, c-format
msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
msgstr ""
-#: ../control-center:514
+#: ../control-center:522
#, c-format
msgid "Proxy"
msgstr "Проксі"
-#: ../control-center:515
+#: ../control-center:523
#, c-format
msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
msgstr ""
-#: ../control-center:523
+#: ../control-center:531
#, c-format
msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
msgstr ""
-#: ../control-center:524
+#: ../control-center:532
#, c-format
msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
msgstr ""
-#: ../control-center:533
+#: ../control-center:541
#, c-format
msgid "Remove a connection"
msgstr ""
-#: ../control-center:534
+#: ../control-center:542
#, c-format
msgid "Delete a network interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:543
+#: ../control-center:551
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Аддалены прынтэр"
-#: ../control-center:544
+#: ../control-center:552
#, c-format
msgid "Look at installed software and uninstall software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:554
+#: ../control-center:562
#, c-format
msgid "Screen resolution"
msgstr ""
-#: ../control-center:555
+#: ../control-center:563
#, fuzzy, c-format
msgid "Change the screen resolution"
msgstr "Разрозьнене экрана"
-#: ../control-center:564
+#: ../control-center:572
#, c-format
msgid "Samba mount points"
msgstr ""
-#: ../control-center:565
+#: ../control-center:573
#, c-format
msgid "Set Samba mount points"
msgstr ""
-#: ../control-center:574
+#: ../control-center:582
#, c-format
msgid "Scanners"
msgstr ""
-#: ../control-center:575
+#: ../control-center:583
#, c-format
msgid "Set up scanner"
msgstr ""
-#: ../control-center:584
+#: ../control-center:592
#, c-format
msgid "Level and checks"
msgstr ""
-#: ../control-center:585
+#: ../control-center:593
#, c-format
msgid "Set the system security level and the periodic security audit"
msgstr ""
-#: ../control-center:594
+#: ../control-center:603
#, fuzzy, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Версія: %s\n"
-#: ../control-center:595
+#: ../control-center:604
#, c-format
msgid "Fine-tune the security permissions of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:604 ../drakxconf:30
-#, fuzzy, c-format
+#: ../control-center:614 ../drakxconf:30
+#, c-format
msgid "Services"
-msgstr "Прылады"
+msgstr "Сэрвісы"
-#: ../control-center:605
+#: ../control-center:615
#, c-format
msgid "Enable or disable the system services"
msgstr ""
-#: ../control-center:614
+#: ../control-center:624
#, c-format
msgid "Media Manager"
msgstr ""
-#: ../control-center:615
+#: ../control-center:625
#, c-format
msgid ""
"Select from where software packages are downloaded when updating the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:624
+#: ../control-center:634
#, c-format
msgid "TV card"
msgstr ""
-#: ../control-center:625
+#: ../control-center:635
#, c-format
msgid "Set up TV card"
msgstr ""
-#: ../control-center:634
+#: ../control-center:644
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr ""
#. -PO: here power means electrical power
-#: ../control-center:637
+#: ../control-center:647
#, c-format
msgid "Set up an UPS for power monitoring"
msgstr ""
-#: ../control-center:647 ../drakxconf:29
+#: ../control-center:657 ../drakxconf:29
#, c-format
msgid "Users and groups"
msgstr ""
-#: ../control-center:648
+#: ../control-center:658
#, c-format
msgid "Add, remove or change users of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:658
+#: ../control-center:668
#, c-format
msgid "WebDAV mount points"
msgstr ""
-#: ../control-center:659
+#: ../control-center:669
#, c-format
msgid "Set WebDAV mount points"
msgstr ""
-#: ../control-center:684
+#: ../control-center:695
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr ""
-#: ../control-center:699
+#: ../control-center:710
#, c-format
msgid "Server wizards"
msgstr ""
-#: ../control-center:700
+#: ../control-center:711
#, fuzzy, c-format
msgid "Sharing"
msgstr "Увага!"
-#: ../control-center:703
+#: ../control-center:714
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure FTP"
msgstr "Настройка IDE"
-#: ../control-center:704
+#: ../control-center:715
#, c-format
msgid "Set up a FTP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:706
+#: ../control-center:717
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure Samba"
msgstr "Настройка IDE"
-#: ../control-center:707
+#: ../control-center:718
#, c-format
msgid ""
"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
"systems"
msgstr ""
-#: ../control-center:709
+#: ../control-center:720
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure web server"
msgstr "Настройка IDE"
-#: ../control-center:710
+#: ../control-center:721
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up a web server"
msgstr "Настройка IDE"
-#: ../control-center:712
+#: ../control-center:723
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure installation server"
msgstr "Настройка IDE"
-#: ../control-center:713
+#: ../control-center:724
#, c-format
msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux"
msgstr ""
-#: ../control-center:719
+#: ../control-center:730
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Services"
msgstr "Сеткавыя інтэрфэйсы"
-#: ../control-center:722
+#: ../control-center:733
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure DHCP"
msgstr "Настройка IDE"
-#: ../control-center:723
+#: ../control-center:734
#, c-format
msgid "Set up a DHCP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:725
+#: ../control-center:736
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure DNS"
msgstr "Настройка IDE"
-#: ../control-center:726
+#: ../control-center:737
#, c-format
msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
msgstr ""
-#: ../control-center:728
+#: ../control-center:739
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure proxy"
msgstr "Настройка IDE"
-#: ../control-center:729
+#: ../control-center:740
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a web caching proxy server"
msgstr "Настройка IDE"
-#: ../control-center:731
+#: ../control-center:742
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure time"
msgstr "Настройка IDE"
-#: ../control-center:732
+#: ../control-center:743
#, c-format
msgid ""
"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
msgstr ""
-#: ../control-center:742
+#: ../control-center:753
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure NIS and Autofs"
msgstr "Настройка IDE"
-#: ../control-center:743
+#: ../control-center:754
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the NIS and Autofs services"
msgstr "Настройка IDE"
-#: ../control-center:745
+#: ../control-center:756
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure LDAP"
msgstr "Настройка IDE"
-#: ../control-center:746
+#: ../control-center:757
#, c-format
msgid "Configure the LDAP directory services"
msgstr ""
-#: ../control-center:752
+#: ../control-center:763
#, fuzzy, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "Імя групы"
-#: ../control-center:755
+#: ../control-center:766
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure news"
msgstr "Настройка IDE"
-#: ../control-center:756
+#: ../control-center:767
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a newsgroup server"
msgstr "Настройка IDE"
-#: ../control-center:758
+#: ../control-center:769
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure groupware"
msgstr "Настройка IDE"
-#: ../control-center:759
+#: ../control-center:770
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a groupware server"
msgstr "Настройка IDE"
-#: ../control-center:761
+#: ../control-center:772
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure mail"
msgstr "Настройка IDE"
-#: ../control-center:762
+#: ../control-center:773
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the Internet Mail services"
msgstr "Настройка IDE"
-#: ../control-center:771
+#: ../control-center:782
#, c-format
msgid "Online Administration"
msgstr ""
-#: ../control-center:787
+#: ../control-center:798
#, c-format
msgid "Local administration"
msgstr ""
-#: ../control-center:788
+#: ../control-center:799
#, c-format
msgid "Configure the local machine via web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:788
+#: ../control-center:799
#, c-format
msgid "You don't seem to have webmin intalled. Local config is disabled"
msgstr ""
-#: ../control-center:790
+#: ../control-center:801
#, c-format
msgid "Remote administration"
msgstr ""
-#: ../control-center:791
+#: ../control-center:802
#, c-format
msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:817 ../drakxconf:28
+#: ../control-center:828 ../drakxconf:28
#, fuzzy, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Сеткавы інтэрфейс"
-#: ../control-center:829
+#: ../control-center:840
#, c-format
msgid "System"
msgstr "Сістэма"
-#: ../control-center:845
+#: ../control-center:856
#, c-format
msgid "Mount Points"
msgstr ""
-#: ../control-center:867
+#: ../control-center:878
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr ""
-#: ../control-center:868
+#: ../control-center:879
#, c-format
msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:870
+#: ../control-center:881
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr ""
-#: ../control-center:871
+#: ../control-center:882
#, c-format
msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:873
+#: ../control-center:884
#, c-format
msgid "CD/DVD burner"
msgstr ""
-#: ../control-center:874
+#: ../control-center:885
#, c-format
msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:876
+#: ../control-center:887
#, c-format
msgid "Floppy drive"
msgstr ""
-#: ../control-center:877
+#: ../control-center:888
#, c-format
msgid "Set where your floppy drive is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:879
+#: ../control-center:890
#, c-format
msgid "ZIP drive"
msgstr ""
-#: ../control-center:880
+#: ../control-center:891
#, c-format
msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:891
+#: ../control-center:902
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "Бясьпека"
-#: ../control-center:899
+#: ../control-center:910
#, fuzzy, c-format
msgid "Boot"
msgstr "Манітор"
-#: ../control-center:939 ../control-center:940 ../control-center:941
-#: ../control-center:960
+#: ../control-center:950 ../control-center:951 ../control-center:952
+#: ../control-center:953 ../control-center:972
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Налады"
-#: ../control-center:939
+#: ../control-center:950
#, c-format
msgid "/Display _Logs"
msgstr ""
-#: ../control-center:940
+#: ../control-center:951
#, c-format
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr ""
-#: ../control-center:941
+#: ../control-center:952
#, c-format
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr ""
-#: ../control-center:945
+#: ../control-center:957
#, c-format
msgid "/_Profiles"
msgstr ""
-#: ../control-center:946
+#: ../control-center:958
#, c-format
msgid "/_Delete"
msgstr "/_Выдаліць"
-#: ../control-center:947
+#: ../control-center:959
#, c-format
msgid "/_New"
msgstr ""
-#: ../control-center:958 ../control-center:959
-#, fuzzy, c-format
+#: ../control-center:970 ../control-center:971
+#, c-format
msgid "/_File"
-msgstr "Файлы:\n"
+msgstr "/_Файл"
-#: ../control-center:959
-#, fuzzy, c-format
+#: ../control-center:971
+#, c-format
msgid "/_Quit"
-msgstr "Выхад"
+msgstr "/_Выхад"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Выхад"
-#: ../control-center:975 ../control-center:978 ../control-center:991
+#: ../control-center:995 ../control-center:998 ../control-center:1011
#, c-format
msgid "/_Themes"
msgstr ""
-#: ../control-center:981
+#: ../control-center:1001
#, c-format
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
"Any change not applied will be lost."
msgstr ""
-#: ../control-center:991
+#: ../control-center:1011
#, c-format
msgid "/_More themes"
msgstr ""
-#: ../control-center:995
+#: ../control-center:1015
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr ""
-#: ../control-center:998
+#: ../control-center:1018
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
"current one):"
msgstr ""
-#: ../control-center:1002 ../control-center:1035 ../control-center:1143
+#: ../control-center:1022 ../control-center:1055 ../control-center:1163
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Адмена"
-#: ../control-center:1004 ../control-center:1036
+#: ../control-center:1024 ../control-center:1056
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Ок"
-#: ../control-center:1010 ../control-center:1358
+#: ../control-center:1030 ../control-center:1406
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Памылка"
-#: ../control-center:1010
+#: ../control-center:1030
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr ""
-#: ../control-center:1028
+#: ../control-center:1048
#, c-format
msgid "Delete profile"
msgstr ""
-#: ../control-center:1030
+#: ../control-center:1050
#, c-format
msgid "Profile to delete:"
msgstr ""
-#: ../control-center:1039 ../control-center:1097 ../control-center:1615
+#: ../control-center:1059 ../control-center:1117 ../control-center:1664
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Увага!"
-#: ../control-center:1039
+#: ../control-center:1059
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr ""
-#: ../control-center:1054 ../control-center:1055 ../control-center:1056
-#: ../control-center:1057
+#: ../control-center:1074 ../control-center:1075 ../control-center:1076
+#: ../control-center:1077
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Дапамога"
-#: ../control-center:1055
+#: ../control-center:1075
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Дапамога"
-#: ../control-center:1056
+#: ../control-center:1076
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Паведаміць пра памылку"
-#: ../control-center:1057
+#: ../control-center:1077
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Пра..."
-#: ../control-center:1098
+#: ../control-center:1118
#, c-format
msgid ""
"We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n"
@@ -1468,131 +1473,131 @@ msgid ""
"Are you sure you want to do the switch?"
msgstr ""
-#: ../control-center:1177
+#: ../control-center:1197
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]"
msgstr ""
-#: ../control-center:1191
+#: ../control-center:1211
#, c-format
msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center"
msgstr ""
-#: ../control-center:1358
+#: ../control-center:1406
#, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
msgstr ""
-#: ../control-center:1376
+#: ../control-center:1425
#, c-format
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr ""
-#: ../control-center:1467
+#: ../control-center:1516
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr ""
-#: ../control-center:1478
+#: ../control-center:1527
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr ""
-#: ../control-center:1606
+#: ../control-center:1655
#, c-format
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr ""
-#: ../control-center:1625 ../drakconsole:31
-#, fuzzy, c-format
+#: ../control-center:1674 ../drakconsole:31
+#, c-format
msgid "Close"
-msgstr "Порт мышы"
+msgstr "Зачыніць"
-#: ../control-center:1632
+#: ../control-center:1681
#, c-format
msgid "More themes"
msgstr ""
-#: ../control-center:1634
+#: ../control-center:1683
#, c-format
msgid "Getting new themes"
msgstr ""
-#: ../control-center:1635
+#: ../control-center:1684
#, c-format
msgid "Additional themes"
msgstr ""
-#: ../control-center:1637
+#: ../control-center:1686
#, c-format
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr ""
-#: ../control-center:1645
+#: ../control-center:1694
#, c-format
msgid "About - Mandrakelinux Control Center"
msgstr ""
-#: ../control-center:1655
+#: ../control-center:1704
#, c-format
msgid "Authors: "
msgstr "Аўтары: "
-#: ../control-center:1656
+#: ../control-center:1705
#, c-format
msgid "(original C version)"
msgstr ""
-#: ../control-center:1659 ../control-center:1662
+#: ../control-center:1708 ../control-center:1711
#, c-format
msgid "(perl version)"
msgstr ""
-#: ../control-center:1664
+#: ../control-center:1713
#, c-format
msgid "Artwork: "
msgstr ""
-#: ../control-center:1665
+#: ../control-center:1714
#, c-format
msgid "(design)"
msgstr ""
-#: ../control-center:1669
+#: ../control-center:1718
#, c-format
msgid "Helene Durosini"
msgstr ""
-#: ../control-center:1693
+#: ../control-center:1742
#, c-format
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Аляксандр Бакавы"
-#: ../control-center:1695
+#: ../control-center:1744
#, c-format
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
-#: ../control-center:1697
+#: ../control-center:1746
#, c-format
msgid "Translator: "
msgstr ""
-#: ../control-center:1704
+#: ../control-center:1753
#, c-format
msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
msgstr ""
-#: ../control-center:1710
+#: ../control-center:1759
#, c-format
msgid "Authors"
msgstr ""
-#: ../control-center:1711
+#: ../control-center:1760
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Contributors"
msgstr ""
@@ -1603,9 +1608,9 @@ msgid "DrakConsole"
msgstr "DrakConf: памылка"
#: ../drakxconf:25
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Display"
-msgstr "Адлюстраваць"
+msgstr "Паказываць"
#: ../drakxconf:33
#, fuzzy, c-format
@@ -1665,86 +1670,69 @@ msgstr ""
msgid "Done"
msgstr "Зроблена"
-#: ../data/drakboot.desktop.in.h:1
+#: data/drakboot.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Boot Loading"
msgstr "Мэнэджэр файлаў"
-#: ../data/drakcronat.desktop.in.h:1
+#: data/drakcronat.desktop.in.h:1
msgid "Programs scheduling"
msgstr ""
-#: ../data/draksec.desktop.in.h:1
+#: data/draksec.desktop.in.h:1
msgid "Levels and Checks"
msgstr ""
-#: ../data/drakxtv.desktop.in.h:1
+#: data/drakxtv.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "TV Cards"
msgstr "Карты"
-#: ../data/fileshare.desktop.in.h:1
+#: data/fileshare.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Partition Sharing"
msgstr "Прынтэр"
-#: ../data/harddrive.desktop.in.h:1
+#: data/harddrive.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Hard Drives"
msgstr "Мальды"
-#: ../data/proxy.desktop.in.h:1
+#: data/proxy.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Proxy Configuration"
msgstr "Канфігурацыя"
-#: ../data/removable.desktop.in.h:1
+#: data/removable.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Removable devices"
msgstr "Аддалены прынтэр"
-#: ../data/remove-connection.desktop.in.h:1
+#: data/remove-connection.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Remove Connection"
msgstr "Аддалены прынтэр"
-#: ../data/SystemConfig.directory.in.h:1
+#: data/SystemConfig.directory.in.h:1
#, fuzzy
msgid "System Settings"
msgstr "Выкарыстоўваць існуючы раздзел"
-#: ../data/userdrake.desktop.in.h:1
+#: data/userdrake.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Users and Groups"
msgstr "Порт"
-#: ../data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
+#: data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
msgid "Screen Resolution"
msgstr "Разрозьнене экрана"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Configure PXE"
-#~ msgstr "Настройка IDE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Floppy"
-#~ msgstr "Захаванне на дыскету"
-
-#~ msgid "Previous"
-#~ msgstr "прылада"
+#~ msgid "Can't find any program\n"
+#~ msgstr "Не знойздены праграмы\n"
#~ msgid "Date & Time"
#~ msgstr "Дата і час"
-#~ msgid "Internet Connection Sharing"
-#~ msgstr "Сумеснае Інтэрнэт-злучэнне"
-
-#~ msgid "Which is your timezone?"
-#~ msgstr "Які ваш часавы пояс?"
-
-#~ msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
-#~ msgstr "Ваш сістэмны гадзіннік усталяваны на GMT?"
-
#~ msgid ""
#~ "Error while parsing\n"
#~ "config file."
@@ -1752,5 +1740,14 @@ msgstr "Разрозьнене экрана"
#~ "Памылка аналіза\n"
#~ " канфігурацыйнага файла."
-#~ msgid "Can't find any program\n"
-#~ msgstr "Не знойздены праграмы\n"
+#~ msgid "Internet Connection Sharing"
+#~ msgstr "Сумеснае Інтэрнэт-злучэнне"
+
+#~ msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
+#~ msgstr "Ваш сістэмны гадзіннік усталяваны на GMT?"
+
+#~ msgid "Previous"
+#~ msgstr "прылада"
+
+#~ msgid "Which is your timezone?"
+#~ msgstr "Які ваш часавы пояс?"
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 7f725a4c..c0d86f8a 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf-bg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-03 02:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-03 13:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-21 22:36+0200\n"
"Last-Translator: Boyan Ivanov <boyan17@bulgaria.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
@@ -305,9 +305,9 @@ msgid "sim, pine and some other contrib packages."
msgstr ""
#: ../contributors.pl:37
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Documentation"
-msgstr "удостоверяване"
+msgstr "Документация"
#: ../contributors.pl:38
#, c-format
@@ -320,9 +320,9 @@ msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING file"
msgstr ""
#: ../contributors.pl:39
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Translators"
-msgstr "Преводач:"
+msgstr "Преводачи"
#: ../contributors.pl:40
#, c-format
@@ -530,293 +530,298 @@ msgid ""
"sure it all worked right."
msgstr ""
-#: ../control-center:95 ../control-center:102 ../control-center:1702
+#: ../control-center:97 ../control-center:104 ../control-center:1751
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Мандрейклинукс контролен център"
-#: ../control-center:105 ../control-center:1312
+#: ../control-center:107 ../control-center:1360
#, c-format
msgid "Loading... Please wait"
msgstr "Моля,почакайте да се зареди ..."
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:139 ../control-center:738
+#: ../control-center:141 ../control-center:749
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Идентификация"
-#: ../control-center:140
+#: ../control-center:142
#, c-format
msgid ""
"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
msgstr ""
-#: ../control-center:149
+#: ../control-center:152
#, c-format
msgid "Auto Install floppy"
msgstr "Дискета за автоматична инсталация"
-#: ../control-center:150
+#: ../control-center:153
#, fuzzy, c-format
msgid "Generate an Auto Install floppy"
msgstr "Дискета за автоматична инсталация"
-#: ../control-center:159
+#: ../control-center:163
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Автоматично влизане"
-#: ../control-center:160
+#: ../control-center:164
#, c-format
msgid "Enable autologin and select the user to automatically log in"
msgstr ""
-#: ../control-center:169
+#: ../control-center:173
#, c-format
msgid "Backups"
msgstr "Архиви"
-#: ../control-center:170
+#: ../control-center:174
#, c-format
msgid "Configure backups of the system and of the users' data"
msgstr ""
-#: ../control-center:179 ../drakxconf:32
+#: ../control-center:183 ../drakxconf:32
#, c-format
msgid "Boot loader"
msgstr "Менаджер за зареждане"
-#: ../control-center:180
+#: ../control-center:184
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up how the system boots"
msgstr "ДракСтарт Ви помага да настоите как ще се стартира системата Ви"
-#: ../control-center:189
+#: ../control-center:193
#, c-format
msgid "Boot theme"
msgstr "Тема при зареждане"
-#: ../control-center:190
+#: ../control-center:194
#, c-format
msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
msgstr ""
-#: ../control-center:199
+#: ../control-center:203
#, c-format
msgid "Boot floppy"
msgstr "Стартова дискета"
-#: ../control-center:200
+#: ../control-center:204
#, c-format
msgid "Generate a standalone boot floppy"
msgstr ""
-#: ../control-center:209 ../drakxconf:34
+#: ../control-center:213 ../drakxconf:34
#, c-format
msgid "Internet connection sharing"
msgstr "Споделяне на интернет връзката"
-#: ../control-center:210
+#: ../control-center:214
#, c-format
msgid "Share the Internet connection with other local machines"
msgstr ""
-#: ../control-center:219
+#: ../control-center:223
#, c-format
msgid "New connection"
msgstr "Нова връзка"
-#: ../control-center:220
+#: ../control-center:224
#, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ..."
msgstr ""
-#: ../control-center:229
+#: ../control-center:233
#, c-format
msgid "Internet access"
msgstr "Интернет достъп"
-#: ../control-center:230
+#: ../control-center:234
#, c-format
msgid "Alter miscellaneous internet settings"
msgstr ""
-#: ../control-center:239
+#: ../control-center:243
#, c-format
msgid "Console"
msgstr "Конзола"
-#: ../control-center:240
+#: ../control-center:244
#, c-format
msgid "Open a console"
msgstr "Отваряне на конзола"
-#: ../control-center:250
+#: ../control-center:254
#, c-format
msgid "Date and time"
msgstr "Дата и час"
-#: ../control-center:251
+#: ../control-center:255
#, c-format
msgid "Adjust the date and the time"
msgstr ""
-#: ../control-center:260
+#: ../control-center:264
#, c-format
msgid "Display manager"
msgstr "Графичен менажер"
-#: ../control-center:261
+#: ../control-center:265
#, c-format
msgid "Choose the display manager that enable to select which user to log in"
msgstr ""
-#: ../control-center:270
+#: ../control-center:274
#, fuzzy, c-format
msgid "Fax"
msgstr "KФакс"
-#: ../control-center:271
+#: ../control-center:275
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a fax server"
msgstr "Настройка на web"
-#: ../control-center:280 ../drakxconf:31
+#: ../control-center:284 ../drakxconf:31
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Защитна стена"
-#: ../control-center:281
+#: ../control-center:285
#, c-format
msgid ""
"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
msgstr ""
-#: ../control-center:290
+#: ../control-center:294
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "Шрифтове"
-#: ../control-center:291
+#: ../control-center:295
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts"
msgstr ""
"ДракШрифт Ви помага при работата с шрифтове,включително и такива от Windows"
-#: ../control-center:300
+#: ../control-center:304
#, c-format
msgid "Graphical server"
msgstr "Графичен сървър"
-#: ../control-center:301
+#: ../control-center:305
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up the graphical server"
msgstr "XFдрейк ви помага да настроите графичния си сървър"
-#: ../control-center:310 ../drakxconf:35
+#: ../control-center:314 ../drakxconf:35
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Дялове"
-#: ../control-center:311
+#: ../control-center:315
#, fuzzy, c-format
msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
msgstr "ДискДрейк ви помага при промяната на размера на твърдите дискове"
-#: ../control-center:320 ../control-center:801
+#: ../control-center:324 ../control-center:812
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Хардуер"
-#: ../control-center:321
+#: ../control-center:325
#, c-format
msgid "Look at and configure the hardware"
msgstr ""
-#: ../control-center:331
+#: ../control-center:335
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Инсталиране"
-#: ../control-center:332
+#: ../control-center:336
#, fuzzy, c-format
msgid "Look at installable software and install software packages"
msgstr "RpmДрейк ви помага при инсталацията на програмни пакети"
-#: ../control-center:342
+#: ../control-center:346
#, c-format
msgid "Installed Software"
msgstr ""
-#: ../control-center:353 ../drakxconf:26
+#: ../control-center:357 ../drakxconf:26
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Клавиатура"
-#: ../control-center:354
+#: ../control-center:358
#, c-format
msgid "Set up the keyboard layout"
msgstr ""
-#: ../control-center:363
+#: ../control-center:367
#, c-format
msgid "Kolab"
msgstr ""
-#: ../control-center:364
-#, c-format
-msgid "Kolab 222"
-msgstr ""
+#: ../control-center:368
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set up a groupware server"
+msgstr "Настройка на web"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:374
+#: ../control-center:379
#, c-format
msgid "Language"
msgstr "Избор на език"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:376
+#: ../control-center:381
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "Страна / Регион"
-#: ../control-center:377
+#: ../control-center:382
#, c-format
msgid "Select the language and the country or region of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:385
+#: ../control-center:390
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Логове"
-#: ../control-center:394
+#: ../control-center:391
+#, fuzzy, c-format
+msgid "View and search system logs"
+msgstr "ЖурналДрейк ви помага при работата със системни журнали"
+
+#: ../control-center:400
#, c-format
msgid "Manage connections"
msgstr "Настройка на връзките"
-#: ../control-center:395
+#: ../control-center:401
#, c-format
msgid "Reconfigure a network interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:404
+#: ../control-center:410
#, c-format
msgid "Manage computer group"
msgstr ""
-#: ../control-center:405
+#: ../control-center:411
#, c-format
msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
msgstr ""
-#: ../control-center:414
+#: ../control-center:421
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "Обновявания"
-#: ../control-center:415
+#: ../control-center:422
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Look at availlable updates and apply any fixes or upgrades to installed "
@@ -824,283 +829,283 @@ msgid ""
msgstr ""
"Мандрейклинукс Обновяване ви помага при обновяването на програмните пакети"
-#: ../control-center:424
+#: ../control-center:431
#, c-format
msgid "Menus"
msgstr "Менюта"
-#: ../control-center:425
+#: ../control-center:432
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Select the application menu layout and change which programs are shown on "
"the menu"
msgstr "МенюДрейк ви помага да промените стартовото меню"
-#: ../control-center:434
+#: ../control-center:441
#, c-format
msgid "Monitor"
msgstr "Монитор"
-#: ../control-center:435
+#: ../control-center:442
#, c-format
msgid "Configure your monitor"
msgstr "Настройка на монитора ви"
-#: ../control-center:444
+#: ../control-center:451
#, c-format
msgid "Monitor connections"
msgstr "Наблюдение на връзките"
-#: ../control-center:445
+#: ../control-center:452
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitor the network connections"
msgstr "Наблюдение на връзките"
-#: ../control-center:454 ../drakxconf:27
+#: ../control-center:461 ../drakxconf:27
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Мишка"
-#: ../control-center:455
+#: ../control-center:462
#, c-format
msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
msgstr ""
-#: ../control-center:464
+#: ../control-center:471
#, c-format
msgid "NFS mount points"
msgstr "NFS точки за монтиране"
-#: ../control-center:465
+#: ../control-center:472
#, fuzzy, c-format
msgid "Set NFS mount points"
msgstr "NFS точки за монтиране"
-#: ../control-center:474
+#: ../control-center:481
#, fuzzy, c-format
msgid "Package Stats"
msgstr "Пакет: "
-#: ../control-center:475
+#: ../control-center:482
#, fuzzy, c-format
msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
msgstr "RpmДрейк ви помага при инсталацията на програмни пакети"
-#: ../control-center:484
+#: ../control-center:491
#, c-format
msgid "Local disk sharing"
msgstr "Споделяне на локалния диск"
-#: ../control-center:485
+#: ../control-center:492
#, c-format
msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
msgstr "Настройка на споделянето на харддиска ви."
-#: ../control-center:494
+#: ../control-center:501
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "Принтери"
-#: ../control-center:495
+#: ../control-center:503
#, c-format
msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
msgstr ""
-#: ../control-center:504
+#: ../control-center:512
#, c-format
msgid "Scheduled tasks"
msgstr "Планирани задачи"
-#: ../control-center:505
+#: ../control-center:513
#, c-format
msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
msgstr ""
-#: ../control-center:514
+#: ../control-center:522
#, c-format
msgid "Proxy"
msgstr "Прокси"
-#: ../control-center:515
+#: ../control-center:523
#, c-format
msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
msgstr ""
-#: ../control-center:523
+#: ../control-center:531
#, c-format
msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
msgstr ""
-#: ../control-center:524
+#: ../control-center:532
#, c-format
msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
msgstr ""
-#: ../control-center:533
+#: ../control-center:541
#, c-format
msgid "Remove a connection"
msgstr "Премахване на връзка"
-#: ../control-center:534
+#: ../control-center:542
#, c-format
msgid "Delete a network interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:543
+#: ../control-center:551
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Премахване"
-#: ../control-center:544
+#: ../control-center:552
#, fuzzy, c-format
msgid "Look at installed software and uninstall software packages"
msgstr "RpmДрейк ви помага при инсталацията на програмни пакети"
-#: ../control-center:554
+#: ../control-center:562
#, c-format
msgid "Screen resolution"
msgstr "Разделителна способност"
-#: ../control-center:555
+#: ../control-center:563
#, fuzzy, c-format
msgid "Change the screen resolution"
msgstr "Промяна на резолюцията."
-#: ../control-center:564
+#: ../control-center:572
#, c-format
msgid "Samba mount points"
msgstr "Samba точки за монтиране"
-#: ../control-center:565
+#: ../control-center:573
#, fuzzy, c-format
msgid "Set Samba mount points"
msgstr "Samba точки за монтиране"
-#: ../control-center:574
+#: ../control-center:582
#, c-format
msgid "Scanners"
msgstr "Скенери"
-#: ../control-center:575
+#: ../control-center:583
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up scanner"
msgstr "Скенери"
-#: ../control-center:584
+#: ../control-center:592
#, c-format
msgid "Level and checks"
msgstr "Нива и проверки"
-#: ../control-center:585
+#: ../control-center:593
#, c-format
msgid "Set the system security level and the periodic security audit"
msgstr ""
-#: ../control-center:594
+#: ../control-center:603
#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Права"
-#: ../control-center:595
+#: ../control-center:604
#, c-format
msgid "Fine-tune the security permissions of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:604 ../drakxconf:30
+#: ../control-center:614 ../drakxconf:30
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Услуги"
-#: ../control-center:605
+#: ../control-center:615
#, c-format
msgid "Enable or disable the system services"
msgstr ""
-#: ../control-center:614
+#: ../control-center:624
#, c-format
msgid "Media Manager"
msgstr "Мениджър на източници"
-#: ../control-center:615
+#: ../control-center:625
#, c-format
msgid ""
"Select from where software packages are downloaded when updating the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:624
+#: ../control-center:634
#, c-format
msgid "TV card"
msgstr "Телевизионни карти"
-#: ../control-center:625
+#: ../control-center:635
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up TV card"
msgstr "Телевизионни карти"
-#: ../control-center:634
+#: ../control-center:644
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr ""
#. -PO: here power means electrical power
-#: ../control-center:637
+#: ../control-center:647
#, c-format
msgid "Set up an UPS for power monitoring"
msgstr ""
-#: ../control-center:647 ../drakxconf:29
+#: ../control-center:657 ../drakxconf:29
#, c-format
msgid "Users and groups"
msgstr "Потребители и групи"
-#: ../control-center:648
+#: ../control-center:658
#, fuzzy, c-format
msgid "Add, remove or change users of the system"
msgstr ""
"ЮзерДрейк ви помага при добавянето,премахването или промяната на "
"потребителски сметки."
-#: ../control-center:658
+#: ../control-center:668
#, c-format
msgid "WebDAV mount points"
msgstr "WebDAV точки за монтиране"
-#: ../control-center:659
+#: ../control-center:669
#, fuzzy, c-format
msgid "Set WebDAV mount points"
msgstr "WebDAV точки за монтиране"
-#: ../control-center:684
+#: ../control-center:695
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Софтуерен мениджър"
-#: ../control-center:699
+#: ../control-center:710
#, c-format
msgid "Server wizards"
msgstr "Помощници за настройка на сървър"
-#: ../control-center:700
+#: ../control-center:711
#, fuzzy, c-format
msgid "Sharing"
msgstr "Споделяне на файлове"
-#: ../control-center:703
+#: ../control-center:714
#, c-format
msgid "Configure FTP"
msgstr "Настройка на FTP"
-#: ../control-center:704
+#: ../control-center:715
#, c-format
msgid "Set up a FTP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:706
+#: ../control-center:717
#, c-format
msgid "Configure Samba"
msgstr "Настройка на Самба"
-#: ../control-center:707
+#: ../control-center:718
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
@@ -1109,67 +1114,67 @@ msgstr ""
"Samba помощникът ще ви помогне да настроите samba сървър-а си за работа не "
"само с Линукс,но и нелинукс системи."
-#: ../control-center:709
+#: ../control-center:720
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure web server"
msgstr "Настройка на web"
-#: ../control-center:710
+#: ../control-center:721
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up a web server"
msgstr "Настройка на web"
-#: ../control-center:712
+#: ../control-center:723
#, c-format
msgid "Configure installation server"
msgstr "Настройка на инсталационен сървър"
-#: ../control-center:713
+#: ../control-center:724
#, c-format
msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux"
msgstr ""
-#: ../control-center:719
+#: ../control-center:730
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Services"
msgstr "Мрежови интерфейси"
-#: ../control-center:722
+#: ../control-center:733
#, c-format
msgid "Configure DHCP"
msgstr "Настройка на DHCP"
-#: ../control-center:723
+#: ../control-center:734
#, c-format
msgid "Set up a DHCP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:725
+#: ../control-center:736
#, c-format
msgid "Configure DNS"
msgstr "Настройка на DNS"
-#: ../control-center:726
+#: ../control-center:737
#, c-format
msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
msgstr ""
-#: ../control-center:728
+#: ../control-center:739
#, c-format
msgid "Configure proxy"
msgstr "Настройка на прокси"
-#: ../control-center:729
+#: ../control-center:740
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a web caching proxy server"
msgstr "Настройка на web"
-#: ../control-center:731
+#: ../control-center:742
#, c-format
msgid "Configure time"
msgstr "Задаване на времето"
-#: ../control-center:732
+#: ../control-center:743
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
@@ -1177,228 +1182,228 @@ msgstr ""
"Помощникът за време ще ви помогне при настройката на сървъра ви за "
"синхронизация с външен сървър."
-#: ../control-center:742
+#: ../control-center:753
#, c-format
msgid "Configure NIS and Autofs"
msgstr "Настройка на NIS и Autofs"
-#: ../control-center:743
+#: ../control-center:754
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the NIS and Autofs services"
msgstr "Настройка на NIS и Autofs"
-#: ../control-center:745
+#: ../control-center:756
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure LDAP"
msgstr "Настройка на DHCP"
-#: ../control-center:746
+#: ../control-center:757
#, c-format
msgid "Configure the LDAP directory services"
msgstr ""
-#: ../control-center:752
+#: ../control-center:763
#, fuzzy, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "Име на група"
-#: ../control-center:755
+#: ../control-center:766
#, c-format
msgid "Configure news"
msgstr "Настройка на интернет новини"
-#: ../control-center:756
+#: ../control-center:767
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a newsgroup server"
msgstr "Настройка на web"
-#: ../control-center:758
+#: ../control-center:769
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure groupware"
msgstr "Настройка на web"
-#: ../control-center:759
+#: ../control-center:770
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a groupware server"
msgstr "Настройка на web"
-#: ../control-center:761
+#: ../control-center:772
#, c-format
msgid "Configure mail"
msgstr "Настройка на поща"
-#: ../control-center:762
+#: ../control-center:773
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the Internet Mail services"
msgstr "Настройка на инсталационен сървър"
-#: ../control-center:771
+#: ../control-center:782
#, c-format
msgid "Online Administration"
msgstr "Администрация по интернет"
-#: ../control-center:787
+#: ../control-center:798
#, c-format
msgid "Local administration"
msgstr "Администрация"
-#: ../control-center:788
+#: ../control-center:799
#, c-format
msgid "Configure the local machine via web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:788
+#: ../control-center:799
#, c-format
msgid "You don't seem to have webmin intalled. Local config is disabled"
msgstr ""
-#: ../control-center:790
+#: ../control-center:801
#, c-format
msgid "Remote administration"
msgstr "Отдалечено администриране"
-#: ../control-center:791
+#: ../control-center:802
#, c-format
msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:817 ../drakxconf:28
+#: ../control-center:828 ../drakxconf:28
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Мрежа и Интернет"
-#: ../control-center:829
+#: ../control-center:840
#, c-format
msgid "System"
msgstr "Система"
-#: ../control-center:845
+#: ../control-center:856
#, c-format
msgid "Mount Points"
msgstr "Точки за монтиране"
-#: ../control-center:867
+#: ../control-center:878
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "Компактдисково у-во"
-#: ../control-center:868
+#: ../control-center:879
#, c-format
msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted"
msgstr "Указва къде ще бъде монтиран CD-ROM-ът ви."
-#: ../control-center:870
+#: ../control-center:881
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"
-#: ../control-center:871
+#: ../control-center:882
#, c-format
msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted"
msgstr "Указва къде ще бъде монтиран DVD-ROM-ът ви."
-#: ../control-center:873
+#: ../control-center:884
#, fuzzy, c-format
msgid "CD/DVD burner"
msgstr "Записвачка"
-#: ../control-center:874
+#: ../control-center:885
#, c-format
msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted"
msgstr "Указва къде ще бъде монтирана CD/DVD записвачката ви.."
-#: ../control-center:876
+#: ../control-center:887
#, c-format
msgid "Floppy drive"
msgstr "Флопи"
-#: ../control-center:877
+#: ../control-center:888
#, c-format
msgid "Set where your floppy drive is mounted"
msgstr "Указва къде ще бъде монтирано флопито ви"
-#: ../control-center:879
+#: ../control-center:890
#, c-format
msgid "ZIP drive"
msgstr "ZIP устройство"
-#: ../control-center:880
+#: ../control-center:891
#, c-format
msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
msgstr "Указва къде ще бъде монтирано ZIP устройството ви"
-#: ../control-center:891
+#: ../control-center:902
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "Сигурност"
-#: ../control-center:899
+#: ../control-center:910
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "Стартиране"
-#: ../control-center:939 ../control-center:940 ../control-center:941
-#: ../control-center:960
+#: ../control-center:950 ../control-center:951 ../control-center:952
+#: ../control-center:953 ../control-center:972
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Настройки"
-#: ../control-center:939
+#: ../control-center:950
#, c-format
msgid "/Display _Logs"
msgstr "/Покажи _логовете"
-#: ../control-center:940
+#: ../control-center:951
#, c-format
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr "/ Вграден режим"
-#: ../control-center:941
+#: ../control-center:952
#, c-format
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "/Експертен режим при помощниците"
-#: ../control-center:945
+#: ../control-center:957
#, c-format
msgid "/_Profiles"
msgstr "/_Профили"
-#: ../control-center:946
+#: ../control-center:958
#, c-format
msgid "/_Delete"
msgstr "/И_зтрий"
-#: ../control-center:947
+#: ../control-center:959
#, c-format
msgid "/_New"
msgstr "/_Нов"
-#: ../control-center:958 ../control-center:959
+#: ../control-center:970 ../control-center:971
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Файл"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Изход"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Изход"
-#: ../control-center:975 ../control-center:978 ../control-center:991
+#: ../control-center:995 ../control-center:998 ../control-center:1011
#, c-format
msgid "/_Themes"
msgstr "/_Теми"
-#: ../control-center:981
+#: ../control-center:1001
#, c-format
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
@@ -1407,85 +1412,85 @@ msgstr ""
"Това действие ще рестартира контролния център.\n"
"Всяка незаписана промяна ще бъде загубена."
-#: ../control-center:991
+#: ../control-center:1011
#, c-format
msgid "/_More themes"
msgstr "/_Още теми"
-#: ../control-center:995
+#: ../control-center:1015
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "Нов профил..."
-#: ../control-center:998
+#: ../control-center:1018
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
"current one):"
msgstr "Име на новия профил (той ще бъде създаден като копие на този)"
-#: ../control-center:1002 ../control-center:1035 ../control-center:1143
+#: ../control-center:1022 ../control-center:1055 ../control-center:1163
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Отмяна"
-#: ../control-center:1004 ../control-center:1036
+#: ../control-center:1024 ../control-center:1056
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Добре"
-#: ../control-center:1010 ../control-center:1358
+#: ../control-center:1030 ../control-center:1406
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Грешка"
-#: ../control-center:1010
+#: ../control-center:1030
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "Профилът \"%s\" вече съществува!"
-#: ../control-center:1028
+#: ../control-center:1048
#, c-format
msgid "Delete profile"
msgstr "Изтриване на профил"
-#: ../control-center:1030
+#: ../control-center:1050
#, c-format
msgid "Profile to delete:"
msgstr "Профил за изтриване :"
-#: ../control-center:1039 ../control-center:1097 ../control-center:1615
+#: ../control-center:1059 ../control-center:1117 ../control-center:1664
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Предупреждение"
-#: ../control-center:1039
+#: ../control-center:1059
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr "Не може да изтриете профила,който ползвате в момента"
-#: ../control-center:1054 ../control-center:1055 ../control-center:1056
-#: ../control-center:1057
+#: ../control-center:1074 ../control-center:1075 ../control-center:1076
+#: ../control-center:1077
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Помощ"
-#: ../control-center:1055
+#: ../control-center:1075
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Помощ"
-#: ../control-center:1056
+#: ../control-center:1076
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Информирай за бъг"
-#: ../control-center:1057
+#: ../control-center:1077
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Относно..."
-#: ../control-center:1098
+#: ../control-center:1118
#, c-format
msgid ""
"We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n"
@@ -1496,131 +1501,131 @@ msgstr ""
"\n"
"Сигурен ли сте ?"
-#: ../control-center:1177
+#: ../control-center:1197
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]"
msgstr "Мандрейклинукс контролен център %s [на %s]"
-#: ../control-center:1191
+#: ../control-center:1211
#, c-format
msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Добре дошли в Мандрейклинукс контролен център"
-#: ../control-center:1358
+#: ../control-center:1406
#, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
msgstr ""
-#: ../control-center:1376
+#: ../control-center:1425
#, c-format
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "Промените направени в текущия модул няма да бъдат запазени"
-#: ../control-center:1467
+#: ../control-center:1516
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "не мога да fork-на %s"
-#: ../control-center:1478
+#: ../control-center:1527
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr "не мога да fork-на и изпълня \"%s\",тъй като не е изпълнима програма"
-#: ../control-center:1606
+#: ../control-center:1655
#, c-format
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "Програмата приключи с грешка."
-#: ../control-center:1625 ../drakconsole:31
+#: ../control-center:1674 ../drakconsole:31
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Затвори"
-#: ../control-center:1632
+#: ../control-center:1681
#, c-format
msgid "More themes"
msgstr "Още теми"
-#: ../control-center:1634
+#: ../control-center:1683
#, c-format
msgid "Getting new themes"
msgstr "Получаване на нови теми"
-#: ../control-center:1635
+#: ../control-center:1684
#, c-format
msgid "Additional themes"
msgstr "Допълнителни теми"
-#: ../control-center:1637
+#: ../control-center:1686
#, c-format
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "Свалете допълнителни теми от www.damz.net"
-#: ../control-center:1645
+#: ../control-center:1694
#, c-format
msgid "About - Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Относно - Мандрейклинукс Контролен Център"
-#: ../control-center:1655
+#: ../control-center:1704
#, c-format
msgid "Authors: "
msgstr "Автори:"
-#: ../control-center:1656
+#: ../control-center:1705
#, c-format
msgid "(original C version)"
msgstr "(оригинална C версия)"
-#: ../control-center:1659 ../control-center:1662
+#: ../control-center:1708 ../control-center:1711
#, c-format
msgid "(perl version)"
msgstr "(perl версия)"
-#: ../control-center:1664
+#: ../control-center:1713
#, c-format
msgid "Artwork: "
msgstr "Худ. произведения:"
-#: ../control-center:1665
+#: ../control-center:1714
#, c-format
msgid "(design)"
msgstr "(дизайн)"
-#: ../control-center:1669
+#: ../control-center:1718
#, c-format
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Хелън Дуросини"
-#: ../control-center:1693
+#: ../control-center:1742
#, c-format
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Боян Иванов"
-#: ../control-center:1695
+#: ../control-center:1744
#, c-format
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "<boyan17@bulgaria.com>"
-#: ../control-center:1697
+#: ../control-center:1746
#, c-format
msgid "Translator: "
msgstr "Преводач:"
-#: ../control-center:1704
+#: ../control-center:1753
#, c-format
msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
msgstr "Copyright © 1999-2004 Mandrakesoft SA"
-#: ../control-center:1710
+#: ../control-center:1759
#, c-format
msgid "Authors"
msgstr "Автори"
-#: ../control-center:1711
+#: ../control-center:1760
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Contributors"
msgstr "Хора спомогнали развитието на Мандрейклинукс"
@@ -1696,173 +1701,320 @@ msgstr "Щракнете тук,за да конфигурирате систе
msgid "Done"
msgstr "Готово"
-#: ../data/drakboot.desktop.in.h:1
+#: data/drakboot.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Boot Loading"
msgstr "Менаджер за зареждане"
-#: ../data/drakcronat.desktop.in.h:1
+#: data/drakcronat.desktop.in.h:1
msgid "Programs scheduling"
msgstr "Планирани задачи"
-#: ../data/draksec.desktop.in.h:1
+#: data/draksec.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Levels and Checks"
msgstr "Нива и проверки"
-#: ../data/drakxtv.desktop.in.h:1
+#: data/drakxtv.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "TV Cards"
msgstr "Телевизионни карти"
-#: ../data/fileshare.desktop.in.h:1
+#: data/fileshare.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Partition Sharing"
msgstr "Разделяне на дялове"
-#: ../data/harddrive.desktop.in.h:1
+#: data/harddrive.desktop.in.h:1
msgid "Hard Drives"
msgstr "Твърди дискове"
-#: ../data/proxy.desktop.in.h:1
+#: data/proxy.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Proxy Configuration"
msgstr "Настройка на proc"
-#: ../data/removable.desktop.in.h:1
+#: data/removable.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Removable devices"
msgstr "Изтрива списък"
-#: ../data/remove-connection.desktop.in.h:1
+#: data/remove-connection.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Remove Connection"
msgstr "Премахване на връзка"
-#: ../data/SystemConfig.directory.in.h:1
+#: data/SystemConfig.directory.in.h:1
#, fuzzy
msgid "System Settings"
msgstr "Системни настройки"
-#: ../data/userdrake.desktop.in.h:1
+#: data/userdrake.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Users and Groups"
msgstr "Потребители и групи"
-#: ../data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
+#: data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
msgid "Screen Resolution"
msgstr "Разделителна способност"
-#~ msgid "Configure PXE"
-#~ msgstr "Настройка на PXE"
+#~ msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*"
+#~ msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*"
-#~ msgid "DVD"
-#~ msgstr "DVD"
+#~ msgid "/Display Logs"
+#~ msgstr "/Покажи логовете"
-#~ msgid "CD/DVD"
-#~ msgstr "CD/DVD"
+#~ msgid "/File"
+#~ msgstr "/Файл"
-#~ msgid "Floppy"
-#~ msgstr "Флопи"
+#~ msgid "/File/-"
+#~ msgstr "/_Файл/-"
-#~ msgid "Zip"
-#~ msgstr "Zip у-во"
+#~ msgid "/File/Save _As"
+#~ msgstr "/Файл/Запази _като"
-#~ msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n"
-#~ msgstr "Мандрейклинукс контролен център %s\n"
+#~ msgid "/File/_Open"
+#~ msgstr "/Файл/_Отвори"
-#~ msgid "mono introduction, updated abiword"
-#~ msgstr "въведение в моно,обновяване на abiword"
+#~ msgid "/File/_Quit"
+#~ msgstr "/Файл/_Изход"
-#~ msgid "multimedia kernel"
-#~ msgstr "милтимедийно ядро"
+#~ msgid "/File/_Save"
+#~ msgstr "/Файл/_Запази"
-#~ msgid "Previous"
-#~ msgstr "Предишен"
+#~ msgid "/Help/-"
+#~ msgstr "/Помощ/-"
-#~ msgid "Date & Time"
-#~ msgstr "Дата и час"
+#~ msgid "/Help/_About..."
+#~ msgstr "/Помощ/_Относно..."
-#~ msgid "New Connection"
-#~ msgstr "Нова връзка"
+#~ msgid "/Options"
+#~ msgstr "/Настройки"
+
+#~ msgid "/Options/Test"
+#~ msgstr "/Настройки/Тест"
+
+#~ msgid "/Themes"
+#~ msgstr "/Теми"
+
+#~ msgid "/_Help on line"
+#~ msgstr "/_Помощ"
+
+#~ msgid "<control>N"
+#~ msgstr "<control>N"
+
+#~ msgid "<control>O"
+#~ msgstr "<control>O"
+
+#~ msgid "<control>S"
+#~ msgstr "<control>S"
+
+#~ msgid "A tool to monitor your logs"
+#~ msgstr "Инструмент за преглеждане на вашите лог файлове"
+
+#~ msgid "Add a DNS client"
+#~ msgstr "Добавяне на DNS клиент"
+
+#~ msgid "Add new users"
+#~ msgstr "Добавяне на потребители"
+
+#~ msgid ""
+#~ "After 15 sec., Failed to launch '%s'\n"
+#~ "See if it's installed"
+#~ msgstr ""
+#~ "След 15 сек.,не успях да стартирам '%s'\n"
+#~ "Проверете дали е инсталиран"
+
+#~ msgid ""
+#~ "After 20 sec., Failed to launch \n"
+#~ "See if it's installed"
+#~ msgstr ""
+#~ "След 20 сек.,не успях да го стартирам \n"
+#~ "Проверете дали е инсталиран"
#~ msgid "Auto Install Floppy"
#~ msgstr "Дискета за автоматична инсталация"
-#~ msgid "Display Manager"
-#~ msgstr "Графичен менажер"
+#~ msgid "Boot Configuration"
+#~ msgstr "Стартова конфигурация"
+
+#~ msgid "Boot Disk"
+#~ msgstr "Стартов диск"
#~ msgid "Boot Floppy"
#~ msgstr "Стартова дискета"
-#~ msgid "Internet Connection Sharing"
-#~ msgstr "Споделяне на връзката с Интернет"
+#~ msgid "CD/DVD"
+#~ msgstr "CD/DVD"
-#~ msgid "Internet Access"
-#~ msgstr "Интернет достъп"
+#~ msgid "Calendar"
+#~ msgstr "Календар"
-#~ msgid "Manager Connection"
-#~ msgstr "Настройка на връзките"
+#~ msgid "Can't find any program\n"
+#~ msgstr "Не мога да намеря програмата\n"
-#~ msgid "Monitor Connection"
-#~ msgstr "Наблюдение на връзките"
+#~ msgid "Choose file"
+#~ msgstr "Изберете файл"
-#~ msgid "Please wait..."
-#~ msgstr "Моля,почакайте ..."
+#~ msgid "Choose the display manager"
+#~ msgstr "Изберете графичен мениджър"
-#~ msgid "Warly"
-#~ msgstr "Warly"
+#~ msgid "Configuration Wizards"
+#~ msgstr "Конфигурационен вълшебник"
-#~ msgid "bootsplash, databases, drakwizard, various other stuffs."
-#~ msgstr "зареждащ екран, бази данни,ДракПомощник и други неща"
+#~ msgid "Configure PXE"
+#~ msgstr "Настройка на PXE"
-#~ msgid ""
-#~ "_banner font:\n"
-#~ "Sans 15"
-#~ msgstr "Sans 15"
+#~ msgid "Connection Sharing"
+#~ msgstr "Споделяне на интернет връзката"
-#~ msgid "Add a DNS client"
-#~ msgstr "Добавяне на DNS клиент"
+#~ msgid "Content of the file"
+#~ msgstr "Съдържание на файла"
#~ msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA"
#~ msgstr "Copyright (C) 2001-2002 Mandrakesoft SA"
+#~ msgid "DHCP"
+#~ msgstr "DHCP"
+
+#~ msgid "DNS"
+#~ msgstr "DNS"
+
+#~ msgid "DVD"
+#~ msgstr "DVD"
+
+#~ msgid "Date & Time"
+#~ msgstr "Дата и час"
+
+#~ msgid "Disk Partionning"
+#~ msgstr "Разделяне на дискове"
+
#~ msgid "Display Configuration"
#~ msgstr "Настройка на дисплея"
-#~ msgid "KeyBoard Configuration"
-#~ msgstr "Настройка на клавиатура"
+#~ msgid "Display Manager"
+#~ msgstr "Графичен менажер"
-#~ msgid "Mouse Configuration"
-#~ msgstr "Настройка на мишка"
+#~ msgid "DrakAutoInst helps you produce an Auto Install floppy"
+#~ msgstr ""
+#~ "ДракАвтоИнст Ви помага да създадете дискета за автоматична инсталация"
+
+#~ msgid "DrakBackup helps you configure backups"
+#~ msgstr "ДракАрхив ви съдейства при създаването на резервни копия"
+
+#~ msgid "DrakClock"
+#~ msgstr "Дракчасовник"
+
+#~ msgid "DrakConf: error"
+#~ msgstr "ДрейкКонф: грешка"
+
+#~ msgid "DrakConnect helps you set up your network and Internet connection"
+#~ msgstr ""
+#~ "ДракСвържи Ви помага да настроите локалната и/или интернет връзката си"
+
+#~ msgid "DrakCronAt helps you run programs or scripts at certain times"
+#~ msgstr ""
+#~ "ДракКронАт ви помага да пуснете програми или скриптове в определен от вас "
+#~ "час."
+
+#~ msgid "DrakFirewall helps you set up a personal firewall"
+#~ msgstr "ДракСтена Ви помага да конфигурирате собствена \"стена\""
+
+#~ msgid "DrakFloppy helps you produce your own boot floppy"
+#~ msgstr "ДракФлопи ви помага да създадете собствена зареждаща дискета"
+
+#~ msgid "DrakGw helps you share your Internet connection"
+#~ msgstr "ДракКр Ви помага да споделите интернет връзката си"
+
+#~ msgid ""
+#~ "DrakPerm helps you fine-tune the system security level and permissions"
+#~ msgstr ""
+#~ "ДракПрва ви помага да направите \"фина настройка\" на нивото за сигурност "
+#~ "и правата"
+
+#~ msgid "DrakProxy helps you set up proxy servers"
+#~ msgstr "ДракПрокси ви помага да настроите прокси сървърите си."
+
+#~ msgid "DrakSec helps you set the system security level"
+#~ msgstr "ДракСиг ви помага да настроите нивото на сигурност."
+
+#~ msgid "DrakXServices helps you enable or disable services"
+#~ msgstr "ДракХУслуги ви помага да включите/изключите услуги"
+
+#~ msgid "DrakxTV helps you set up your TV card"
+#~ msgstr "ДракхТВ ви помага да настроите ТВ тунера си"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Error while parsing\n"
+#~ "config file."
+#~ msgstr ""
+#~ "Грешка при анализиране на\n"
+#~ "конфиг файл"
+
+#~ msgid "FTP"
+#~ msgstr "FTP"
+
+#~ msgid "Firewalling"
+#~ msgstr "Защитна стена"
+
+#~ msgid "Floppy"
+#~ msgstr "Флопи"
+
+#~ msgid "Ftp Server"
+#~ msgstr "FTP сервер"
+
+#~ msgid "GMT - DrakClock"
+#~ msgstr "GMT - Дракчасовник"
+
+#~ msgid "HardDrake lists and helps you set up your hardware"
+#~ msgstr ""
+#~ "ХардДрейк ви дава списък с наличния хардуер и ви помага да го настроите"
+
+#~ msgid "Hardware List"
+#~ msgstr "Хардуеърен списък"
+
+#~ msgid "Hostname:"
+#~ msgstr "Име на домакина:"
#~ msgid "Internet & Network"
#~ msgstr "Интернет и мрежи"
-#~ msgid "Add new users"
-#~ msgstr "Добавяне на потребители"
+#~ msgid "Internet Access"
+#~ msgstr "Интернет достъп"
-#~ msgid "Service Configuration"
-#~ msgstr "Настройки на услугите"
+#~ msgid "Internet Connection Sharing"
+#~ msgstr "Споделяне на връзката с Интернет"
-#~ msgid "Boot Configuration"
-#~ msgstr "Стартова конфигурация"
+#~ msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
+#~ msgstr "Хардуерният ви часовник настроен ли е по GMT?"
-#~ msgid "Connection Sharing"
-#~ msgstr "Споделяне на интернет връзката"
+#~ msgid "KeyBoard Configuration"
+#~ msgstr "Настройка на клавиатура"
-#~ msgid "Disk Partionning"
-#~ msgstr "Разделяне на дискове"
+#~ msgid "KeyboardDrake helps you to set your keyboard layout"
+#~ msgstr "ДрейкКлавиатура ви помага да настроите клавиатурата си"
-#~ msgid "Next"
-#~ msgstr "Следващ"
+#~ msgid "LinuxConf"
+#~ msgstr "Линукс конфигурация"
-#~ msgid "Skip Wizard"
-#~ msgstr "Прескача помощника"
+#~ msgid "Machine:"
+#~ msgstr "Машина:"
+
+#~ msgid "Mail/SMS alert"
+#~ msgstr "Поща/SMS известяване"
+
+#~ msgid "Mail/SMS alert configuration"
+#~ msgstr "Конфигуриране на известяването по поща/SMS"
+
+#~ msgid "Manager Connection"
+#~ msgstr "Настройка на връзките"
#~ msgid "Mandrakelinux Control Center %s"
#~ msgstr "Мандрейклинукс контролен център %s"
+#~ msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n"
+#~ msgstr "Мандрейклинукс контролен център %s\n"
+
#~ msgid ""
#~ "Mandrakelinux Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n"
#~ "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n"
@@ -1882,67 +2034,89 @@ msgstr "Разделителна способност"
#~ "конфигурирането на системата и нейното използване,като се\n"
#~ "избягва досега с трудния команден промпт."
-#~ msgid "DrakAutoInst helps you produce an Auto Install floppy"
-#~ msgstr ""
-#~ "ДракАвтоИнст Ви помага да създадете дискета за автоматична инсталация"
+#~ msgid "Monitor Connection"
+#~ msgstr "Наблюдение на връзките"
-#~ msgid "DrakBackup helps you configure backups"
-#~ msgstr "ДракАрхив ви съдейства при създаването на резервни копия"
+#~ msgid "Mouse Configuration"
+#~ msgstr "Настройка на мишка"
-#~ msgid "DrakFloppy helps you produce your own boot floppy"
-#~ msgstr "ДракФлопи ви помага да създадете собствена зареждаща дискета"
+#~ msgid "MouseDrake helps you set up your mouse"
+#~ msgstr "ДрейкМишка ви помага да настроите мишката си"
-#~ msgid "DrakGw helps you share your Internet connection"
-#~ msgstr "ДракКр Ви помага да споделите интернет връзката си"
+#~ msgid "New Connection"
+#~ msgstr "Нова връзка"
-#~ msgid "Choose the display manager"
-#~ msgstr "Изберете графичен мениджър"
+#~ msgid "News"
+#~ msgstr "Новини"
-#~ msgid "DrakFirewall helps you set up a personal firewall"
-#~ msgstr "ДракСтена Ви помага да конфигурирате собствена \"стена\""
+#~ msgid "Next"
+#~ msgstr "Следващ"
-#~ msgid "HardDrake lists and helps you set up your hardware"
+#~ msgid "OK"
+#~ msgstr "OK"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Partition Sharing enables to allow users to share some of their "
+#~ "directories, allowing users to simply click on \"Share\" in Konqueror and "
+#~ "Nautilus"
#~ msgstr ""
-#~ "ХардДрейк ви дава списък с наличния хардуер и ви помага да го настроите"
+#~ "Споделянето разрешава на потребителите да сподеял някои техни директории "
+#~ "само с едно щракване на \"Сподели\" в Konqueror или Nautils"
-#~ msgid "KeyboardDrake helps you to set your keyboard layout"
-#~ msgstr "ДрейкКлавиатура ви помага да настроите клавиатурата си"
+#~ msgid "Please wait..."
+#~ msgstr "Моля,почакайте ..."
-#~ msgid "LogDrake helps you view and search system logs"
-#~ msgstr "ЖурналДрейк ви помага при работата със системни журнали"
+#~ msgid "Postfix"
+#~ msgstr "Постфикс"
-#~ msgid "MouseDrake helps you set up your mouse"
-#~ msgstr "ДрейкМишка ви помага да настроите мишката си"
+#~ msgid "Previous"
+#~ msgstr "Предишен"
#~ msgid "PrinterDrake helps you set up your printer, job queues ...."
#~ msgstr ""
#~ "ПринтерДрейк ви помага да настроите принтера си,опашка от задачи и тн."
-#~ msgid "DrakCronAt helps you run programs or scripts at certain times"
-#~ msgstr ""
-#~ "ДракКронАт ви помага да пуснете програми или скриптове в определен от вас "
-#~ "час."
+#~ msgid "Reset"
+#~ msgstr "Отначало"
-#~ msgid "DrakProxy helps you set up proxy servers"
-#~ msgstr "ДракПрокси ви помага да настроите прокси сървърите си."
+#~ msgid "Root Password"
+#~ msgstr "Root парола"
#~ msgid "RpmDrake helps you remove software packages"
#~ msgstr "РпмДрейк ви помага да изтриете ненужни софтуерни пакети."
+#~ msgid "Samba"
+#~ msgstr "Самба"
+
+#~ msgid "Save"
+#~ msgstr "Запази"
+
+#~ msgid "Save as.."
+#~ msgstr "Запази като..."
+
#~ msgid "ScannerDrake helps you set up your scanner"
#~ msgstr "СкенерДрейк ви помага да настроите скенера си."
-#~ msgid "DrakSec helps you set the system security level"
-#~ msgstr "ДракСиг ви помага да настроите нивото на сигурност."
+#~ msgid "Security Level"
+#~ msgstr "Ниво на сигурност"
#~ msgid ""
-#~ "DrakPerm helps you fine-tune the system security level and permissions"
+#~ "Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user"
#~ msgstr ""
-#~ "ДракПрва ви помага да направите \"фина настройка\" на нивото за сигурност "
-#~ "и правата"
+#~ "Предупреждение относно сигурността: Не ми е позволено да се свързвам с "
+#~ "интернет като root потребител"
-#~ msgid "DrakXServices helps you enable or disable services"
-#~ msgstr "ДракХУслуги ви помага да включите/изключите услуги"
+#~ msgid "Service Configuration"
+#~ msgstr "Настройки на услугите"
+
+#~ msgid "Settings"
+#~ msgstr "Настройки"
+
+#~ msgid "Show only for this day"
+#~ msgstr "Покажи само от днес"
+
+#~ msgid "Skip Wizard"
+#~ msgstr "Прескача помощника"
#~ msgid ""
#~ "Software Media Manager helps you define where software packages are "
@@ -1951,8 +2125,11 @@ msgstr "Разделителна способност"
#~ "Мениджърът на места за сваляне ви помага да укажете от къде ще се свалят "
#~ "софтуерните пакети"
-#~ msgid "DrakxTV helps you set up your TV card"
-#~ msgstr "ДракхТВ ви помага да настроите ТВ тунера си"
+#~ msgid "System:"
+#~ msgstr "Система:"
+
+#~ msgid "Technology Contributor: "
+#~ msgstr "Хора,помогнали с нещо:"
#~ msgid ""
#~ "The DHCP wizard will help you configuring the DHCP services of your server"
@@ -1999,12 +2176,20 @@ msgstr "Разделителна способност"
#~ msgstr ""
#~ "Web помощникът ще ви помогне да настроите уеб сървъра за мрежата си."
-#~ msgid "DrakConnect helps you set up your network and Internet connection"
+#~ msgid ""
+#~ "The application cannot be loaded,\n"
+#~ "the file '%s' has not been found.\n"
+#~ "Try to install it."
#~ msgstr ""
-#~ "ДракСвържи Ви помага да настроите локалната и/или интернет връзката си"
+#~ "Приложението не може да се зареди,\n"
+#~ "файлът '%s' не бе намерен.\n"
+#~ "Опитайте да го инсталирате."
-#~ msgid "DrakClock"
-#~ msgstr "Дракчасовник"
+#~ msgid "The place where you can configure your Mandrakelinux Box"
+#~ msgstr "Мястото ,където можете да конфигурирате Мандрейклинукс системата си"
+
+#~ msgid "Time"
+#~ msgstr "Времеви пояс"
#~ msgid "Time Zone"
#~ msgstr "Времеви пояс"
@@ -2012,253 +2197,70 @@ msgstr "Разделителна способност"
#~ msgid "Timezone - DrakClock"
#~ msgstr "Времеви пояс - Дракчасовник"
-#~ msgid "Which is your timezone?"
-#~ msgstr "Коя е времевата ви зона ?"
-
-#~ msgid "GMT - DrakClock"
-#~ msgstr "GMT - Дракчасовник"
-
-#~ msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
-#~ msgstr "Хардуерният ви часовник настроен ли е по GMT?"
-
-#~ msgid "OK"
-#~ msgstr "OK"
-
-#~ msgid "Reset"
-#~ msgstr "Отначало"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Partition Sharing enables to allow users to share some of their "
-#~ "directories, allowing users to simply click on \"Share\" in Konqueror and "
-#~ "Nautilus"
-#~ msgstr ""
-#~ "Споделянето разрешава на потребителите да сподеял някои техни директории "
-#~ "само с едно щракване на \"Сподели\" в Konqueror или Nautils"
+#~ msgid "Warly"
+#~ msgstr "Warly"
#~ msgid "Warning: No browser specified"
#~ msgstr "Внимание: Не не ибран разлиствач"
-#~ msgid ""
-#~ "Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user"
-#~ msgstr ""
-#~ "Предупреждение относно сигурността: Не ми е позволено да се свързвам с "
-#~ "интернет като root потребител"
-
-#~ msgid "/Display Logs"
-#~ msgstr "/Покажи логовете"
-
-#~ msgid "/Options"
-#~ msgstr "/Настройки"
-
-#~ msgid "DHCP"
-#~ msgstr "DHCP"
-
-#~ msgid "DNS"
-#~ msgstr "DNS"
-
-#~ msgid "FTP"
-#~ msgstr "FTP"
-
-#~ msgid "News"
-#~ msgstr "Новини"
-
-#~ msgid "Postfix"
-#~ msgstr "Постфикс"
-
-#~ msgid "Samba"
-#~ msgstr "Самба"
-
-#~ msgid "Time"
-#~ msgstr "Времеви пояс"
-
#~ msgid "Web"
#~ msgstr "Уеб"
-#~ msgid "Boot Disk"
-#~ msgstr "Стартов диск"
-
-#~ msgid "Hardware List"
-#~ msgstr "Хардуеърен списък"
+#~ msgid "Web Server"
+#~ msgstr "Уеб сервер"
-#~ msgid "Security Level"
-#~ msgstr "Ниво на сигурност"
+#~ msgid "Which is your timezone?"
+#~ msgstr "Коя е времевата ви зона ?"
-#~ msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*"
-#~ msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*"
+#~ msgid "Zip"
+#~ msgstr "Zip у-во"
-#~ msgid "System:"
-#~ msgstr "Система:"
+#~ msgid ""
+#~ "_banner font:\n"
+#~ "Sans 15"
+#~ msgstr "Sans 15"
-#~ msgid "Hostname:"
-#~ msgstr "Име на домакина:"
+#~ msgid "bootsplash, databases, drakwizard, various other stuffs."
+#~ msgstr "зареждащ екран, бази данни,ДракПомощник и други неща"
-#~ msgid "Machine:"
-#~ msgstr "Машина:"
+#~ msgid "but not matching"
+#~ msgstr "но не съвпада"
#~ msgid "cannot open this file for read: %s"
#~ msgstr "не мога да отворя този файл за четене: %s"
-#~ msgid "/File"
-#~ msgstr "/Файл"
-
-#~ msgid "/Themes"
-#~ msgstr "/Теми"
-
-#~ msgid "DrakConf: error"
-#~ msgstr "ДрейкКонф: грешка"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Error while parsing\n"
-#~ "config file."
-#~ msgstr ""
-#~ "Грешка при анализиране на\n"
-#~ "конфиг файл"
-
-#~ msgid "Can't find any program\n"
-#~ msgstr "Не мога да намеря програмата\n"
+#~ msgid "firewall"
+#~ msgstr "Защитна стена"
#~ msgid "logdrake"
#~ msgstr "логдрейк"
-#~ msgid "Show only for this day"
-#~ msgstr "Покажи само от днес"
-
-#~ msgid "<control>N"
-#~ msgstr "<control>N"
-
-#~ msgid "/File/_Open"
-#~ msgstr "/Файл/_Отвори"
-
-#~ msgid "<control>O"
-#~ msgstr "<control>O"
-
-#~ msgid "/File/_Save"
-#~ msgstr "/Файл/_Запази"
-
-#~ msgid "<control>S"
-#~ msgstr "<control>S"
-
-#~ msgid "/File/Save _As"
-#~ msgstr "/Файл/Запази _като"
-
-#~ msgid "/File/-"
-#~ msgstr "/_Файл/-"
-
-#~ msgid "/File/_Quit"
-#~ msgstr "/Файл/_Изход"
-
-#~ msgid "/Options/Test"
-#~ msgstr "/Настройки/Тест"
-
-#~ msgid "/Help/_About..."
-#~ msgstr "/Помощ/_Относно..."
-
-#~ msgid "user"
-#~ msgstr "потребител"
-
-#~ msgid "messages"
-#~ msgstr "съобщения"
-
-#~ msgid "syslog"
-#~ msgstr "системен лог"
-
-#~ msgid "A tool to monitor your logs"
-#~ msgstr "Инструмент за преглеждане на вашите лог файлове"
-
-#~ msgid "Settings"
-#~ msgstr "Настройки"
-
#~ msgid "matching"
#~ msgstr "съвпадение"
-#~ msgid "but not matching"
-#~ msgstr "но не съвпада"
-
-#~ msgid "Choose file"
-#~ msgstr "Изберете файл"
-
-#~ msgid "Calendar"
-#~ msgstr "Календар"
-
-#~ msgid "search"
-#~ msgstr "търси"
-
-#~ msgid "Content of the file"
-#~ msgstr "Съдържание на файла"
+#~ msgid "messages"
+#~ msgstr "съобщения"
-#~ msgid "Mail/SMS alert"
-#~ msgstr "Поща/SMS известяване"
+#~ msgid "mono introduction, updated abiword"
+#~ msgstr "въведение в моно,обновяване на abiword"
-#~ msgid "Save"
-#~ msgstr "Запази"
+#~ msgid "multimedia kernel"
+#~ msgstr "милтимедийно ядро"
#~ msgid "please wait, parsing file: %s"
#~ msgstr "моля изчакайте, правя разбор на файл: %s"
-#~ msgid "Mail/SMS alert configuration"
-#~ msgstr "Конфигуриране на известяването по поща/SMS"
-
-#~ msgid "Save as.."
-#~ msgstr "Запази като..."
-
-#~ msgid "Firewalling"
-#~ msgstr "Защитна стена"
-
-#~ msgid "Technology Contributor: "
-#~ msgstr "Хора,помогнали с нещо:"
-
-#~ msgid "Configuration Wizards"
-#~ msgstr "Конфигурационен вълшебник"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The application cannot be loaded,\n"
-#~ "the file '%s' has not been found.\n"
-#~ "Try to install it."
-#~ msgstr ""
-#~ "Приложението не може да се зареди,\n"
-#~ "файлът '%s' не бе намерен.\n"
-#~ "Опитайте да го инсталирате."
-
-#~ msgid ""
-#~ "After 20 sec., Failed to launch \n"
-#~ "See if it's installed"
-#~ msgstr ""
-#~ "След 20 сек.,не успях да го стартирам \n"
-#~ "Проверете дали е инсталиран"
-
-#~ msgid ""
-#~ "After 15 sec., Failed to launch '%s'\n"
-#~ "See if it's installed"
-#~ msgstr ""
-#~ "След 15 сек.,не успях да стартирам '%s'\n"
-#~ "Проверете дали е инсталиран"
-
-#~ msgid "/Help/-"
-#~ msgstr "/Помощ/-"
-
-#~ msgid "The place where you can configure your Mandrakelinux Box"
-#~ msgstr "Мястото ,където можете да конфигурирате Мандрейклинукс системата си"
-
-#~ msgid "Ftp Server"
-#~ msgstr "FTP сервер"
+#~ msgid "search"
+#~ msgstr "търси"
#~ msgid "server"
#~ msgstr "сервер"
-#~ msgid "Web Server"
-#~ msgstr "Уеб сервер"
-
-#~ msgid "firewall"
-#~ msgstr "Защитна стена"
+#~ msgid "syslog"
+#~ msgstr "системен лог"
#~ msgid "usage: logdrake [--version]\n"
#~ msgstr "начин на ползване : logdrake [--version]\n"
-#~ msgid "/_Help on line"
-#~ msgstr "/_Помощ"
-
-#~ msgid "LinuxConf"
-#~ msgstr "Линукс конфигурация"
-
-#~ msgid "Root Password"
-#~ msgstr "Root парола"
+#~ msgid "user"
+#~ msgstr "потребител"
diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po
index df620896..f39e0291 100644
--- a/po/bn.po
+++ b/po/bn.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drakconf VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-03 02:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-03 13:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-03 23:17+0600\n"
"Last-Translator: Jamil Ahmed <jamil@bengalinux.org>\n"
"Language-Team: Bangla <mdk-translation@bengalinux.org>\n"
@@ -544,870 +544,875 @@ msgstr ""
"এবং অনেক অজানা এবং অচেনা বিটা-টেস্টার এবং বাগ-রিপোর্টার যাদের সাহায্যে এই কাজ "
"সঠিকভাবে সম্পন্ন হয়েছে। "
-#: ../control-center:95 ../control-center:102 ../control-center:1702
+#: ../control-center:97 ../control-center:104 ../control-center:1751
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center"
msgstr "ম্যান্ড্রেকলিনাক্স নিয়ন্ত্রন (control) সেন্টার"
-#: ../control-center:105 ../control-center:1312
+#: ../control-center:107 ../control-center:1360
#, c-format
msgid "Loading... Please wait"
msgstr "লোড করা হচ্ছে...দয়া করে অপেক্ষা করুন"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:139 ../control-center:738
-#, fuzzy, c-format
+#: ../control-center:141 ../control-center:749
+#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "অনুমোদন"
-#: ../control-center:140
+#: ../control-center:142
#, c-format
msgid ""
"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
msgstr ""
-#: ../control-center:149
+#: ../control-center:152
#, c-format
msgid "Auto Install floppy"
msgstr "স্বয়ংক্রিয় ফ্লপি ইনস্টল"
-#: ../control-center:150
+#: ../control-center:153
#, fuzzy, c-format
msgid "Generate an Auto Install floppy"
msgstr "স্বয়ংক্রিয় ফ্লপি ইনস্টল"
-#: ../control-center:159
+#: ../control-center:163
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "স্বয়ংক্রিয় লগ-ইন"
-#: ../control-center:160
+#: ../control-center:164
#, c-format
msgid "Enable autologin and select the user to automatically log in"
msgstr ""
-#: ../control-center:169
+#: ../control-center:173
#, c-format
msgid "Backups"
msgstr "ব্যাক-আপ"
-#: ../control-center:170
+#: ../control-center:174
#, c-format
msgid "Configure backups of the system and of the users' data"
msgstr ""
-#: ../control-center:179 ../drakxconf:32
+#: ../control-center:183 ../drakxconf:32
#, c-format
msgid "Boot loader"
msgstr "বুট লোডার"
-#: ../control-center:180
+#: ../control-center:184
#, c-format
msgid "Set up how the system boots"
msgstr ""
-#: ../control-center:189
+#: ../control-center:193
#, c-format
msgid "Boot theme"
msgstr "বুট থীম"
-#: ../control-center:190
+#: ../control-center:194
#, c-format
msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
msgstr ""
-#: ../control-center:199
+#: ../control-center:203
#, c-format
msgid "Boot floppy"
msgstr "বুট ফ্লপি"
-#: ../control-center:200
+#: ../control-center:204
#, c-format
msgid "Generate a standalone boot floppy"
msgstr ""
-#: ../control-center:209 ../drakxconf:34
+#: ../control-center:213 ../drakxconf:34
#, c-format
msgid "Internet connection sharing"
msgstr "ইন্টারনেট সংযোগ শেয়ার করা"
-#: ../control-center:210
+#: ../control-center:214
#, c-format
msgid "Share the Internet connection with other local machines"
msgstr ""
-#: ../control-center:219
+#: ../control-center:223
#, c-format
msgid "New connection"
msgstr "নতুন সংযোগ"
-#: ../control-center:220
+#: ../control-center:224
#, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ..."
msgstr ""
-#: ../control-center:229
+#: ../control-center:233
#, c-format
msgid "Internet access"
msgstr "ইন্টারনেটে প্রবেশ"
-#: ../control-center:230
+#: ../control-center:234
#, c-format
msgid "Alter miscellaneous internet settings"
msgstr ""
-#: ../control-center:239
+#: ../control-center:243
#, c-format
msgid "Console"
msgstr "কনসোল"
-#: ../control-center:240
+#: ../control-center:244
#, c-format
msgid "Open a console"
msgstr ""
-#: ../control-center:250
+#: ../control-center:254
#, c-format
msgid "Date and time"
msgstr "তারিখ এবং সময়"
-#: ../control-center:251
+#: ../control-center:255
#, c-format
msgid "Adjust the date and the time"
msgstr ""
-#: ../control-center:260
+#: ../control-center:264
#, c-format
msgid "Display manager"
msgstr "ডিসপ্লে ম্যানেজার"
-#: ../control-center:261
+#: ../control-center:265
#, c-format
msgid "Choose the display manager that enable to select which user to log in"
msgstr ""
-#: ../control-center:270
+#: ../control-center:274
#, c-format
msgid "Fax"
msgstr "ফ্যাক্স"
-#: ../control-center:271
-#, fuzzy, c-format
+#: ../control-center:275
+#, c-format
msgid "Configure a fax server"
-msgstr "ওয়েব সার্ভার কনফিগার করো"
+msgstr "একটি ফ্যাক্স সার্ভার কনফিগার করো"
-#: ../control-center:280 ../drakxconf:31
+#: ../control-center:284 ../drakxconf:31
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "ফায়ারওয়াল"
-#: ../control-center:281
+#: ../control-center:285
#, c-format
msgid ""
"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
msgstr ""
-#: ../control-center:290
+#: ../control-center:294
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "ফন্ট"
-#: ../control-center:291
+#: ../control-center:295
#, c-format
msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts"
msgstr ""
-#: ../control-center:300
+#: ../control-center:304
#, c-format
msgid "Graphical server"
msgstr "গ্রাফিক্যাল সার্ভার"
-#: ../control-center:301
+#: ../control-center:305
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up the graphical server"
msgstr "গ্রাফিক্যাল সার্ভার"
-#: ../control-center:310 ../drakxconf:35
+#: ../control-center:314 ../drakxconf:35
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "পার্টিশান"
-#: ../control-center:311
+#: ../control-center:315
#, c-format
msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
msgstr ""
-#: ../control-center:320 ../control-center:801
+#: ../control-center:324 ../control-center:812
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "হার্ডওয়্যার"
-#: ../control-center:321
+#: ../control-center:325
#, c-format
msgid "Look at and configure the hardware"
msgstr ""
-#: ../control-center:331
+#: ../control-center:335
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "ইনস্টল করো"
-#: ../control-center:332
+#: ../control-center:336
#, c-format
msgid "Look at installable software and install software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:342
+#: ../control-center:346
#, c-format
msgid "Installed Software"
msgstr ""
-#: ../control-center:353 ../drakxconf:26
+#: ../control-center:357 ../drakxconf:26
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "কীবোর্ড"
-#: ../control-center:354
+#: ../control-center:358
#, c-format
msgid "Set up the keyboard layout"
msgstr ""
-#: ../control-center:363
+#: ../control-center:367
#, c-format
msgid "Kolab"
msgstr "Kolab"
-#: ../control-center:364
+#: ../control-center:368
#, fuzzy, c-format
-msgid "Kolab 222"
-msgstr "Kolab"
+msgid "Set up a groupware server"
+msgstr "ওয়েব সার্ভার কনফিগার করো"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:374
+#: ../control-center:379
#, c-format
msgid "Language"
msgstr "ভাষা"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:376
+#: ../control-center:381
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "দেশ / স্থান"
-#: ../control-center:377
+#: ../control-center:382
#, c-format
msgid "Select the language and the country or region of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:385
+#: ../control-center:390
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "লগ"
-#: ../control-center:394
+#: ../control-center:391
+#, c-format
+msgid "View and search system logs"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:400
#, c-format
msgid "Manage connections"
msgstr "সংযোগ পরিচালনা"
-#: ../control-center:395
+#: ../control-center:401
#, c-format
msgid "Reconfigure a network interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:404
+#: ../control-center:410
#, c-format
msgid "Manage computer group"
msgstr "কমপিউটার group ম্যানেজ"
-#: ../control-center:405
+#: ../control-center:411
#, c-format
msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
msgstr ""
-#: ../control-center:414
+#: ../control-center:421
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "আপডেট"
-#: ../control-center:415
+#: ../control-center:422
#, c-format
msgid ""
"Look at availlable updates and apply any fixes or upgrades to installed "
"packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:424
+#: ../control-center:431
#, c-format
msgid "Menus"
msgstr "মেনু"
-#: ../control-center:425
+#: ../control-center:432
#, c-format
msgid ""
"Select the application menu layout and change which programs are shown on "
"the menu"
msgstr ""
-#: ../control-center:434
+#: ../control-center:441
#, c-format
msgid "Monitor"
msgstr "মনিটর"
-#: ../control-center:435
+#: ../control-center:442
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure your monitor"
msgstr "মেইল কনফিগার করো"
-#: ../control-center:444
+#: ../control-center:451
#, c-format
msgid "Monitor connections"
msgstr "সংযোগ পর্যবেক্ষণ"
-#: ../control-center:445
+#: ../control-center:452
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitor the network connections"
msgstr "সংযোগ পর্যবেক্ষণ"
-#: ../control-center:454 ../drakxconf:27
+#: ../control-center:461 ../drakxconf:27
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "মাউস"
-#: ../control-center:455
+#: ../control-center:462
#, c-format
msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
msgstr ""
-#: ../control-center:464
+#: ../control-center:471
#, c-format
msgid "NFS mount points"
msgstr "NFS মাউন্ট পয়েন্ট"
-#: ../control-center:465
+#: ../control-center:472
#, fuzzy, c-format
msgid "Set NFS mount points"
msgstr "NFS মাউন্ট পয়েন্ট"
# Packagers = প্রস্তুতকারক
-#: ../control-center:474
+#: ../control-center:481
#, fuzzy, c-format
msgid "Package Stats"
msgstr "প্রস্তুতকারক"
-#: ../control-center:475
+#: ../control-center:482
#, c-format
msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
msgstr ""
# Packagers = প্রস্তুতকারক
-#: ../control-center:484
+#: ../control-center:491
#, c-format
msgid "Local disk sharing"
msgstr "স্থানীয় ডিস্কের শেয়ার"
-#: ../control-center:485
+#: ../control-center:492
#, c-format
msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
msgstr ""
-#: ../control-center:494
+#: ../control-center:501
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "প্রিন্টার"
-#: ../control-center:495
+#: ../control-center:503
#, c-format
msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
msgstr ""
-#: ../control-center:504
+#: ../control-center:512
#, c-format
msgid "Scheduled tasks"
msgstr "নির্ধারিত কর্ম"
-#: ../control-center:505
+#: ../control-center:513
#, c-format
msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
msgstr ""
-#: ../control-center:514
+#: ../control-center:522
#, c-format
msgid "Proxy"
msgstr "প্রক্সি"
-#: ../control-center:515
+#: ../control-center:523
#, c-format
msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
msgstr ""
-#: ../control-center:523
+#: ../control-center:531
#, c-format
msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
msgstr ""
-#: ../control-center:524
+#: ../control-center:532
#, c-format
msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
msgstr ""
-#: ../control-center:533
+#: ../control-center:541
#, c-format
msgid "Remove a connection"
msgstr "একটি সংযোগ সরিয়ে ফেলো"
-#: ../control-center:534
+#: ../control-center:542
#, c-format
msgid "Delete a network interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:543
+#: ../control-center:551
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "সরিয়ে ফেলো"
-#: ../control-center:544
+#: ../control-center:552
#, c-format
msgid "Look at installed software and uninstall software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:554
+#: ../control-center:562
#, c-format
msgid "Screen resolution"
msgstr "পর্দার রেজুলিউশন"
-#: ../control-center:555
+#: ../control-center:563
#, fuzzy, c-format
msgid "Change the screen resolution"
msgstr "পর্দার রেজুলিউশন"
-#: ../control-center:564
+#: ../control-center:572
#, c-format
msgid "Samba mount points"
msgstr "সাম্বা মাউন্ট পয়েন্ট"
-#: ../control-center:565
+#: ../control-center:573
#, fuzzy, c-format
msgid "Set Samba mount points"
msgstr "সাম্বা মাউন্ট পয়েন্ট"
-#: ../control-center:574
+#: ../control-center:582
#, c-format
msgid "Scanners"
msgstr "স্ক্যানার"
-#: ../control-center:575
+#: ../control-center:583
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up scanner"
msgstr "স্ক্যানার"
# পরিসেবা
-#: ../control-center:584
+#: ../control-center:592
#, c-format
msgid "Level and checks"
msgstr "লেভেল এবং পরীক্ষণ (checks)"
-#: ../control-center:585
+#: ../control-center:593
#, c-format
msgid "Set the system security level and the periodic security audit"
msgstr ""
-#: ../control-center:594
+#: ../control-center:603
#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "অনুমতি"
-#: ../control-center:595
+#: ../control-center:604
#, c-format
msgid "Fine-tune the security permissions of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:604 ../drakxconf:30
+#: ../control-center:614 ../drakxconf:30
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "পরিসেবা (Services)"
-#: ../control-center:605
+#: ../control-center:615
#, c-format
msgid "Enable or disable the system services"
msgstr ""
-#: ../control-center:614
+#: ../control-center:624
#, c-format
msgid "Media Manager"
msgstr "মিডিয়া ম্যানেজার"
-#: ../control-center:615
+#: ../control-center:625
#, c-format
msgid ""
"Select from where software packages are downloaded when updating the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:624
+#: ../control-center:634
#, c-format
msgid "TV card"
msgstr "TV কার্ড"
-#: ../control-center:625
+#: ../control-center:635
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up TV card"
msgstr "TV কার্ড"
-#: ../control-center:634
+#: ../control-center:644
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
#. -PO: here power means electrical power
-#: ../control-center:637
+#: ../control-center:647
#, c-format
msgid "Set up an UPS for power monitoring"
msgstr ""
-#: ../control-center:647 ../drakxconf:29
+#: ../control-center:657 ../drakxconf:29
#, c-format
msgid "Users and groups"
msgstr "ব্যবহারকারী এবং দল"
-#: ../control-center:648
+#: ../control-center:658
#, c-format
msgid "Add, remove or change users of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:658
+#: ../control-center:668
#, c-format
msgid "WebDAV mount points"
msgstr "WebDAV মাউন্ট পয়েন্ট"
-#: ../control-center:659
+#: ../control-center:669
#, fuzzy, c-format
msgid "Set WebDAV mount points"
msgstr "WebDAV মাউন্ট পয়েন্ট"
-#: ../control-center:684
+#: ../control-center:695
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "সফ্টওয়্যার ম্যানেজমেন্ট"
-#: ../control-center:699
+#: ../control-center:710
#, c-format
msgid "Server wizards"
msgstr "সার্ভার উইজার্ড"
-#: ../control-center:700
+#: ../control-center:711
#, fuzzy, c-format
msgid "Sharing"
msgstr "ফাইল শেয়ারিং"
-#: ../control-center:703
+#: ../control-center:714
#, c-format
msgid "Configure FTP"
msgstr "FTP কনফিগার করো"
-#: ../control-center:704
+#: ../control-center:715
#, c-format
msgid "Set up a FTP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:706
+#: ../control-center:717
#, c-format
msgid "Configure Samba"
msgstr "সাম্বা কনফিগার করো"
-#: ../control-center:707
+#: ../control-center:718
#, c-format
msgid ""
"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
"systems"
msgstr ""
-#: ../control-center:709
+#: ../control-center:720
#, c-format
msgid "Configure web server"
msgstr "ওয়েব সার্ভার কনফিগার করো"
-#: ../control-center:710
+#: ../control-center:721
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up a web server"
msgstr "ওয়েব সার্ভার কনফিগার করো"
-#: ../control-center:712
+#: ../control-center:723
#, c-format
msgid "Configure installation server"
msgstr "ইনস্টলেশন সার্ভার কনফিগার করো"
-#: ../control-center:713
+#: ../control-center:724
#, c-format
msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux"
msgstr ""
-#: ../control-center:719
+#: ../control-center:730
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Services"
msgstr "নেটওয়ার্কের ইন্টারফেস"
-#: ../control-center:722
+#: ../control-center:733
#, c-format
msgid "Configure DHCP"
msgstr "DHCP কনফিগার করো"
-#: ../control-center:723
+#: ../control-center:734
#, c-format
msgid "Set up a DHCP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:725
+#: ../control-center:736
#, c-format
msgid "Configure DNS"
msgstr "DNS কনফিগার করো"
-#: ../control-center:726
+#: ../control-center:737
#, c-format
msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
msgstr ""
-#: ../control-center:728
+#: ../control-center:739
#, c-format
msgid "Configure proxy"
msgstr "প্রক্সি কনফিগার করো"
-#: ../control-center:729
+#: ../control-center:740
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a web caching proxy server"
msgstr "ওয়েব সার্ভার কনফিগার করো"
-#: ../control-center:731
+#: ../control-center:742
#, c-format
msgid "Configure time"
msgstr "সময় কনফিগার করো"
-#: ../control-center:732
+#: ../control-center:743
#, c-format
msgid ""
"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
msgstr ""
-#: ../control-center:742
+#: ../control-center:753
#, c-format
msgid "Configure NIS and Autofs"
msgstr "NIS এবং Autofs কনফিগার করো"
-#: ../control-center:743
+#: ../control-center:754
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the NIS and Autofs services"
msgstr "NIS এবং Autofs কনফিগার করো"
-#: ../control-center:745
+#: ../control-center:756
#, c-format
msgid "Configure LDAP"
msgstr "LDAP কনফিগার করো"
-#: ../control-center:746
+#: ../control-center:757
#, c-format
msgid "Configure the LDAP directory services"
msgstr ""
-#: ../control-center:752
+#: ../control-center:763
#, fuzzy, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "দলের নাম"
-#: ../control-center:755
+#: ../control-center:766
#, c-format
msgid "Configure news"
msgstr "নিউজ কনফিগার করো"
-#: ../control-center:756
+#: ../control-center:767
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a newsgroup server"
msgstr "ওয়েব সার্ভার কনফিগার করো"
-#: ../control-center:758
+#: ../control-center:769
#, c-format
msgid "Configure groupware"
msgstr "গ্রুপওয়ের কনফিগার করো"
-#: ../control-center:759
+#: ../control-center:770
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a groupware server"
msgstr "গ্রুপওয়ের কনফিগার করো"
-#: ../control-center:761
+#: ../control-center:772
#, c-format
msgid "Configure mail"
msgstr "মেইল কনফিগার করো"
-#: ../control-center:762
+#: ../control-center:773
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the Internet Mail services"
msgstr "ইনস্টলেশন সার্ভার কনফিগার করো"
-#: ../control-center:771
+#: ../control-center:782
#, c-format
msgid "Online Administration"
msgstr "অনলাইন অ্যাডমিনিস্ট্রেশন"
-#: ../control-center:787
+#: ../control-center:798
#, c-format
msgid "Local administration"
msgstr "স্থানীয় অ্যাডমিনিস্ট্রেশন"
-#: ../control-center:788
+#: ../control-center:799
#, c-format
msgid "Configure the local machine via web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:788
+#: ../control-center:799
#, c-format
msgid "You don't seem to have webmin intalled. Local config is disabled"
msgstr ""
-#: ../control-center:790
+#: ../control-center:801
#, c-format
msgid "Remote administration"
msgstr "দূরবর্তী (Remote) অ্যাডমিনিস্ট্রেশন"
-#: ../control-center:791
+#: ../control-center:802
#, c-format
msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:817 ../drakxconf:28
+#: ../control-center:828 ../drakxconf:28
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "নেটওয়ার্ক এবং ইন্টারনেট"
-#: ../control-center:829
+#: ../control-center:840
#, c-format
msgid "System"
msgstr "সিস্টেম"
-#: ../control-center:845
+#: ../control-center:856
#, c-format
msgid "Mount Points"
msgstr "মাউন্ট পয়েন্ট"
-#: ../control-center:867
+#: ../control-center:878
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "সিডি-রম"
-#: ../control-center:868
+#: ../control-center:879
#, c-format
msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:870
+#: ../control-center:881
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "ডিভিডি-রম"
-#: ../control-center:871
+#: ../control-center:882
#, c-format
msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:873
+#: ../control-center:884
#, fuzzy, c-format
msgid "CD/DVD burner"
msgstr "সিডি বার্নার"
-#: ../control-center:874
+#: ../control-center:885
#, c-format
msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:876
+#: ../control-center:887
#, c-format
msgid "Floppy drive"
msgstr "ফ্লপি ড্রাইভ"
-#: ../control-center:877
+#: ../control-center:888
#, c-format
msgid "Set where your floppy drive is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:879
+#: ../control-center:890
#, c-format
msgid "ZIP drive"
msgstr "জিপ (ZIP) ড্রাইভ"
-#: ../control-center:880
+#: ../control-center:891
#, c-format
msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:891
+#: ../control-center:902
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "নিরাপত্তা"
-#: ../control-center:899
+#: ../control-center:910
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "বুট"
-#: ../control-center:939 ../control-center:940 ../control-center:941
-#: ../control-center:960
+#: ../control-center:950 ../control-center:951 ../control-center:952
+#: ../control-center:953 ../control-center:972
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_অপশন"
-#: ../control-center:939
+#: ../control-center:950
#, c-format
msgid "/Display _Logs"
msgstr "/ল_গ প্রদর্শন করো"
-#: ../control-center:940
+#: ../control-center:951
#, c-format
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr "/_এমবেডেড মোড"
-#: ../control-center:941
+#: ../control-center:952
#, c-format
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "/অভিজ্ঞ মোডে উই_জার্ড"
-#: ../control-center:945
+#: ../control-center:957
#, c-format
msgid "/_Profiles"
msgstr "/প্রোফাই_ল"
-#: ../control-center:946
+#: ../control-center:958
#, c-format
msgid "/_Delete"
msgstr "/মুছে ফেলো (_ম)"
-#: ../control-center:947
+#: ../control-center:959
#, c-format
msgid "/_New"
msgstr "/_নতুন"
-#: ../control-center:958 ../control-center:959
+#: ../control-center:970 ../control-center:971
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/ফাই_ল"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/প্রস্থা_ন"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "প্রস্থান"
-#: ../control-center:975 ../control-center:978 ../control-center:991
+#: ../control-center:995 ../control-center:998 ../control-center:1011
#, c-format
msgid "/_Themes"
msgstr "/থীম(_থ)"
-#: ../control-center:981
+#: ../control-center:1001
#, c-format
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
@@ -1416,17 +1421,17 @@ msgstr ""
"এই কাজটির দরুন নিয়ন্ত্রন সেন্টারটি রিস্টার্ট হয়ে যাবে।\n"
"যদি কোনো পরিবর্তন প্রয়োগ না করা হয়ে থাকে, তাহলে তা মুছে যাবে।"
-#: ../control-center:991
+#: ../control-center:1011
#, c-format
msgid "/_More themes"
msgstr "/অতিরিক্ত থীম (_ত)"
-#: ../control-center:995
+#: ../control-center:1015
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "নতুন প্রোফাইল..."
-#: ../control-center:998
+#: ../control-center:1018
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
@@ -1435,68 +1440,68 @@ msgstr ""
"যে প্রোফাইলটি তৈরি করা হবে তার নাম লিখুন (নতুন প্রোফাইলটি বর্তমান প্রোফাইলের কপি "
"হিসাবে তৈরি হবে):"
-#: ../control-center:1002 ../control-center:1035 ../control-center:1143
+#: ../control-center:1022 ../control-center:1055 ../control-center:1163
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "বাতিল"
-#: ../control-center:1004 ../control-center:1036
+#: ../control-center:1024 ../control-center:1056
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "ঠিক আছে"
-#: ../control-center:1010 ../control-center:1358
+#: ../control-center:1030 ../control-center:1406
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "ত্রুটি"
-#: ../control-center:1010
+#: ../control-center:1030
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "\"%s\" প্রোফাইলটি বর্তমানে উপস্থিত আছে!"
-#: ../control-center:1028
+#: ../control-center:1048
#, c-format
msgid "Delete profile"
msgstr "প্রোফাইলটি মুছে ফেলো"
-#: ../control-center:1030
+#: ../control-center:1050
#, c-format
msgid "Profile to delete:"
msgstr "যে প্রোফাইলটি মুছে ফেলা হবে:"
-#: ../control-center:1039 ../control-center:1097 ../control-center:1615
+#: ../control-center:1059 ../control-center:1117 ../control-center:1664
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "সতর্কবাণী"
-#: ../control-center:1039
+#: ../control-center:1059
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr "আপনি বর্তমান প্রোফাইলটি মুছে ফেলতে পারবেন না"
-#: ../control-center:1054 ../control-center:1055 ../control-center:1056
-#: ../control-center:1057
+#: ../control-center:1074 ../control-center:1075 ../control-center:1076
+#: ../control-center:1077
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_সহায়িকা"
-#: ../control-center:1055
+#: ../control-center:1075
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "সহায়িকা"
-#: ../control-center:1056
+#: ../control-center:1076
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_বাগ সম্বন্ধে রিপোর্ট করুন"
-#: ../control-center:1057
+#: ../control-center:1077
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_পরিচিতি..."
-#: ../control-center:1098
+#: ../control-center:1118
#, c-format
msgid ""
"We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n"
@@ -1507,134 +1512,134 @@ msgstr ""
"\n"
"আপনি কি বদল করতে ইচ্ছুক?"
-#: ../control-center:1177
+#: ../control-center:1197
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]"
msgstr "ম্যান্ড্রেকলিনাক্স নিয়ন্ত্রন (control) সেন্টার %s [%s -এ]"
-#: ../control-center:1191
+#: ../control-center:1211
#, c-format
msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center"
msgstr "ম্যান্ড্রেকলিনাক্স নিয়ন্ত্রন (control) সেন্টারে আপনাকে স্বাগতম"
-#: ../control-center:1358
+#: ../control-center:1406
#, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
msgstr "'%s' - অজানা প্রোগ্রামটি চালানো অসম্ভব"
-#: ../control-center:1376
+#: ../control-center:1425
#, c-format
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "বর্তমান মডিউলে যে পরিবর্তনগুলো করা হয়েছে তা সংরক্ষণ করা সম্ভব হবে না।"
-#: ../control-center:1467
+#: ../control-center:1516
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "fork করা যায় নি: %s"
-#: ../control-center:1478
+#: ../control-center:1527
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr "\"%s\" fork এবং exec করা যায় নি কারন এটি চালানো সম্ভব নয়"
-#: ../control-center:1606
+#: ../control-center:1655
#, c-format
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "এই প্রোগ্রামটি অস্বাভাবিকভাবে বন্ধ হয়ে গেছে"
-#: ../control-center:1625 ../drakconsole:31
+#: ../control-center:1674 ../drakconsole:31
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "বন্ধ করো"
-#: ../control-center:1632
+#: ../control-center:1681
#, c-format
msgid "More themes"
msgstr "আরো থীম"
-#: ../control-center:1634
+#: ../control-center:1683
#, c-format
msgid "Getting new themes"
msgstr "নতুন থীম পাওয়া যাচ্ছে"
-#: ../control-center:1635
+#: ../control-center:1684
#, c-format
msgid "Additional themes"
msgstr "অতিরিক্ত থীম"
-#: ../control-center:1637
+#: ../control-center:1686
#, c-format
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "www.damz.net -থেকে আরো থীম পেতে পারেন"
# কেন্দ্র
-#: ../control-center:1645
+#: ../control-center:1694
#, c-format
msgid "About - Mandrakelinux Control Center"
msgstr "পরিচিতি - ম্যান্ড্রেকলিনাক্স নিয়ন্ত্রন সেন্টার"
-#: ../control-center:1655
+#: ../control-center:1704
#, c-format
msgid "Authors: "
msgstr "লেখকবৃন্দ: "
# ভারসান = ভার্সন
-#: ../control-center:1656
+#: ../control-center:1705
#, c-format
msgid "(original C version)"
msgstr "(মূল C-র ভার্সন)"
# ভারসান = ভার্সন
-#: ../control-center:1659 ../control-center:1662
+#: ../control-center:1708 ../control-center:1711
#, c-format
msgid "(perl version)"
msgstr "(perl-র ভার্সন)"
-#: ../control-center:1664
+#: ../control-center:1713
#, c-format
msgid "Artwork: "
msgstr "শিল্পকর্ম:"
-#: ../control-center:1665
+#: ../control-center:1714
#, c-format
msgid "(design)"
msgstr "(নক্সা)"
-#: ../control-center:1669
+#: ../control-center:1718
#, c-format
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Helene Durosini"
-#: ../control-center:1693
+#: ../control-center:1742
#, c-format
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "জামিল আহমেদ"
-#: ../control-center:1695
+#: ../control-center:1744
#, c-format
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "<itsjamil@yahoo.com>"
-#: ../control-center:1697
+#: ../control-center:1746
#, c-format
msgid "Translator: "
msgstr "অনুবাদক: "
-#: ../control-center:1704
+#: ../control-center:1753
#, c-format
msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
msgstr "কপিরাইট (C) ১৯৯৯-২০০৪ Mandrakesoft SA"
-#: ../control-center:1710
+#: ../control-center:1759
#, c-format
msgid "Authors"
msgstr "লেখকবৃন্দ"
-#: ../control-center:1711
+#: ../control-center:1760
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Contributors"
msgstr "ম্যান্ড্রেকলিনাক্স-এ অংশগ্রহণকারী"
@@ -1713,51 +1718,51 @@ msgstr "প্রিন্টিং সিস্টেম কনফিগার
msgid "Done"
msgstr "সম্পন্ন"
-#: ../data/drakboot.desktop.in.h:1
+#: data/drakboot.desktop.in.h:1
msgid "Boot Loading"
msgstr "বুট লোডিং"
-#: ../data/drakcronat.desktop.in.h:1
+#: data/drakcronat.desktop.in.h:1
msgid "Programs scheduling"
msgstr "প্রোগ্রাম সিডিউল করা"
-#: ../data/draksec.desktop.in.h:1
+#: data/draksec.desktop.in.h:1
msgid "Levels and Checks"
msgstr "লেভেল এবং পরীক্ষা"
-#: ../data/drakxtv.desktop.in.h:1
+#: data/drakxtv.desktop.in.h:1
msgid "TV Cards"
msgstr "TV কার্ড"
-#: ../data/fileshare.desktop.in.h:1
+#: data/fileshare.desktop.in.h:1
msgid "Partition Sharing"
msgstr "পার্টিশন শেয়ার করা"
-#: ../data/harddrive.desktop.in.h:1
+#: data/harddrive.desktop.in.h:1
msgid "Hard Drives"
msgstr "হার্ড ড্রাইভ"
-#: ../data/proxy.desktop.in.h:1
+#: data/proxy.desktop.in.h:1
msgid "Proxy Configuration"
msgstr "প্রক্সি কনফিগারেশন"
-#: ../data/removable.desktop.in.h:1
+#: data/removable.desktop.in.h:1
msgid "Removable devices"
msgstr "যে ডিভাইসগুলো সরিয়ে ফেলা যাবে"
-#: ../data/remove-connection.desktop.in.h:1
+#: data/remove-connection.desktop.in.h:1
msgid "Remove Connection"
msgstr "সংযোগ সরিয়ে ফেলো"
-#: ../data/SystemConfig.directory.in.h:1
+#: data/SystemConfig.directory.in.h:1
msgid "System Settings"
msgstr "সিস্টেমের বৈশিষ্ট্য"
-#: ../data/userdrake.desktop.in.h:1
+#: data/userdrake.desktop.in.h:1
msgid "Users and Groups"
msgstr "ব্যবহারকারী এবং দল"
-#: ../data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
+#: data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
msgid "Screen Resolution"
msgstr "পর্দার রেজুলিউসন"
diff --git a/po/br.po b/po/br.po
index 544bc634..47d3b7fd 100644
--- a/po/br.po
+++ b/po/br.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf 0.96\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-03 02:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-03 13:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-24 03:00+0100\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>\n"
"Language-Team: Brezhoneg <LL@li.org>\n"
@@ -515,952 +515,957 @@ msgid ""
"sure it all worked right."
msgstr ""
-#: ../control-center:95 ../control-center:102 ../control-center:1702
+#: ../control-center:97 ../control-center:104 ../control-center:1751
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Kreizenn ren Mandrakelinux"
-#: ../control-center:105 ../control-center:1312
+#: ../control-center:107 ../control-center:1360
#, c-format
msgid "Loading... Please wait"
msgstr "O kargañ... Gortozit mar plij"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:139 ../control-center:738
+#: ../control-center:141 ../control-center:749
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Dilesadur"
-#: ../control-center:140
+#: ../control-center:142
#, c-format
msgid ""
"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
msgstr ""
-#: ../control-center:149
+#: ../control-center:152
#, c-format
msgid "Auto Install floppy"
msgstr "Pladennig staliañ emgefreek"
-#: ../control-center:150
+#: ../control-center:153
#, fuzzy, c-format
msgid "Generate an Auto Install floppy"
msgstr "Pladennig staliañ emgefreek"
-#: ../control-center:159
+#: ../control-center:163
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Mont tre"
-#: ../control-center:160
+#: ../control-center:164
#, c-format
msgid "Enable autologin and select the user to automatically log in"
msgstr ""
-#: ../control-center:169
+#: ../control-center:173
#, c-format
msgid "Backups"
msgstr "Dielloù"
-#: ../control-center:170
+#: ../control-center:174
#, c-format
msgid "Configure backups of the system and of the users' data"
msgstr ""
-#: ../control-center:179 ../drakxconf:32
+#: ../control-center:183 ../drakxconf:32
#, c-format
msgid "Boot loader"
msgstr "C'Harger loc'hañ"
-#: ../control-center:180
+#: ../control-center:184
#, c-format
msgid "Set up how the system boots"
msgstr ""
-#: ../control-center:189
+#: ../control-center:193
#, c-format
msgid "Boot theme"
msgstr "Giz al loc'hañ"
-#: ../control-center:190
+#: ../control-center:194
#, c-format
msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
msgstr ""
-#: ../control-center:199
+#: ../control-center:203
#, c-format
msgid "Boot floppy"
msgstr "Pladennig loc'h"
-#: ../control-center:200
+#: ../control-center:204
#, c-format
msgid "Generate a standalone boot floppy"
msgstr ""
-#: ../control-center:209 ../drakxconf:34
+#: ../control-center:213 ../drakxconf:34
#, c-format
msgid "Internet connection sharing"
msgstr ""
-#: ../control-center:210
+#: ../control-center:214
#, c-format
msgid "Share the Internet connection with other local machines"
msgstr ""
-#: ../control-center:219
+#: ../control-center:223
#, c-format
msgid "New connection"
msgstr "Kevreadenn nenez"
-#: ../control-center:220
+#: ../control-center:224
#, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ..."
msgstr ""
-#: ../control-center:229
+#: ../control-center:233
#, fuzzy, c-format
msgid "Internet access"
msgstr "dedennus"
-#: ../control-center:230
+#: ../control-center:234
#, c-format
msgid "Alter miscellaneous internet settings"
msgstr ""
-#: ../control-center:239
+#: ../control-center:243
#, c-format
msgid "Console"
msgstr "Letrin"
-#: ../control-center:240
+#: ../control-center:244
#, c-format
msgid "Open a console"
msgstr ""
-#: ../control-center:250
+#: ../control-center:254
#, c-format
msgid "Date and time"
msgstr "Deiziad hag eur"
-#: ../control-center:251
+#: ../control-center:255
#, c-format
msgid "Adjust the date and the time"
msgstr ""
-#: ../control-center:260
+#: ../control-center:264
#, c-format
msgid "Display manager"
msgstr "Merour an diskouez"
-#: ../control-center:261
+#: ../control-center:265
#, c-format
msgid "Choose the display manager that enable to select which user to log in"
msgstr ""
-#: ../control-center:270
+#: ../control-center:274
#, c-format
msgid "Fax"
msgstr "Faks"
-#: ../control-center:271
-#, fuzzy, c-format
+#: ../control-center:275
+#, c-format
msgid "Configure a fax server"
-msgstr "Kefluniañ ar servijer web"
+msgstr "Kefluniañ ur servijer"
-#: ../control-center:280 ../drakxconf:31
+#: ../control-center:284 ../drakxconf:31
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Moger tan"
-#: ../control-center:281
+#: ../control-center:285
#, c-format
msgid ""
"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
msgstr ""
-#: ../control-center:290
+#: ../control-center:294
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "Nodrezhoù"
-#: ../control-center:291
+#: ../control-center:295
#, c-format
msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts"
msgstr ""
-#: ../control-center:300
+#: ../control-center:304
#, c-format
msgid "Graphical server"
msgstr "Servijer grafik"
-#: ../control-center:301
+#: ../control-center:305
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up the graphical server"
msgstr "Servijer grafik"
-#: ../control-center:310 ../drakxconf:35
+#: ../control-center:314 ../drakxconf:35
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Parzhadurioù"
-#: ../control-center:311
+#: ../control-center:315
#, c-format
msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
msgstr ""
-#: ../control-center:320 ../control-center:801
+#: ../control-center:324 ../control-center:812
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Periantel"
-#: ../control-center:321
+#: ../control-center:325
#, c-format
msgid "Look at and configure the hardware"
msgstr ""
-#: ../control-center:331
+#: ../control-center:335
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Staliañ"
-#: ../control-center:332
+#: ../control-center:336
#, c-format
msgid "Look at installable software and install software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:342
+#: ../control-center:346
#, c-format
msgid "Installed Software"
msgstr "Pakadoù staliet"
-#: ../control-center:353 ../drakxconf:26
+#: ../control-center:357 ../drakxconf:26
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Stokellaoueg"
-#: ../control-center:354
+#: ../control-center:358
#, c-format
msgid "Set up the keyboard layout"
msgstr ""
-#: ../control-center:363
+#: ../control-center:367
#, c-format
msgid "Kolab"
msgstr "Kolab"
-#: ../control-center:364
+#: ../control-center:368
#, fuzzy, c-format
-msgid "Kolab 222"
-msgstr "Kolab"
+msgid "Set up a groupware server"
+msgstr "Kefluniañ ar servijer web"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:374
+#: ../control-center:379
#, c-format
msgid "Language"
msgstr "Yezh"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:376
+#: ../control-center:381
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "Bro / Rannvro"
-#: ../control-center:377
+#: ../control-center:382
#, c-format
msgid "Select the language and the country or region of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:385
+#: ../control-center:390
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Kazetennoù"
-#: ../control-center:394
+#: ../control-center:391
+#, c-format
+msgid "View and search system logs"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:400
#, c-format
msgid "Manage connections"
msgstr "Meran kevreadennoù"
-#: ../control-center:395
+#: ../control-center:401
#, c-format
msgid "Reconfigure a network interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:404
+#: ../control-center:410
#, c-format
msgid "Manage computer group"
msgstr "Merañ strollad an urzhiataeroù"
-#: ../control-center:405
+#: ../control-center:411
#, c-format
msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
msgstr ""
-#: ../control-center:414
+#: ../control-center:421
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr ""
-#: ../control-center:415
+#: ../control-center:422
#, c-format
msgid ""
"Look at availlable updates and apply any fixes or upgrades to installed "
"packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:424
+#: ../control-center:431
#, c-format
msgid "Menus"
msgstr "Meuziadoù"
-#: ../control-center:425
+#: ../control-center:432
#, c-format
msgid ""
"Select the application menu layout and change which programs are shown on "
"the menu"
msgstr ""
-#: ../control-center:434
+#: ../control-center:441
#, c-format
msgid "Monitor"
msgstr "Skramm"
-#: ../control-center:435
+#: ../control-center:442
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure your monitor"
msgstr "Kefluniañ mailh"
-#: ../control-center:444
+#: ../control-center:451
#, c-format
msgid "Monitor connections"
msgstr "Evezhiañ kevreadennoù"
-#: ../control-center:445
+#: ../control-center:452
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitor the network connections"
msgstr "Evezhiañ kevreadennoù"
-#: ../control-center:454 ../drakxconf:27
+#: ../control-center:461 ../drakxconf:27
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Logodenn"
-#: ../control-center:455
+#: ../control-center:462
#, c-format
msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
msgstr ""
-#: ../control-center:464
+#: ../control-center:471
#, c-format
msgid "NFS mount points"
msgstr "Poentoù marc'hañ NFS"
-#: ../control-center:465
+#: ../control-center:472
#, fuzzy, c-format
msgid "Set NFS mount points"
msgstr "Poentoù marc'hañ NFS"
-#: ../control-center:474
+#: ../control-center:481
#, fuzzy, c-format
msgid "Package Stats"
msgstr "Pakaderien"
-#: ../control-center:475
+#: ../control-center:482
#, c-format
msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:484
+#: ../control-center:491
#, c-format
msgid "Local disk sharing"
msgstr ""
-#: ../control-center:485
+#: ../control-center:492
#, c-format
msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
msgstr ""
-#: ../control-center:494
+#: ../control-center:501
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "Moullerezioù"
-#: ../control-center:495
+#: ../control-center:503
#, c-format
msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
msgstr ""
-#: ../control-center:504
+#: ../control-center:512
#, c-format
msgid "Scheduled tasks"
msgstr ""
-#: ../control-center:505
+#: ../control-center:513
#, c-format
msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
msgstr ""
-#: ../control-center:514
+#: ../control-center:522
#, c-format
msgid "Proxy"
msgstr "Proksi"
-#: ../control-center:515
+#: ../control-center:523
#, c-format
msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
msgstr ""
-#: ../control-center:523
+#: ../control-center:531
#, c-format
msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
msgstr ""
-#: ../control-center:524
+#: ../control-center:532
#, c-format
msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
msgstr ""
-#: ../control-center:533
+#: ../control-center:541
#, c-format
msgid "Remove a connection"
msgstr "Distrujer au gevreadenn"
-#: ../control-center:534
+#: ../control-center:542
#, c-format
msgid "Delete a network interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:543
+#: ../control-center:551
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Distrujer"
-#: ../control-center:544
+#: ../control-center:552
#, c-format
msgid "Look at installed software and uninstall software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:554
+#: ../control-center:562
#, c-format
msgid "Screen resolution"
msgstr "Spister ar skramm"
-#: ../control-center:555
+#: ../control-center:563
#, fuzzy, c-format
msgid "Change the screen resolution"
msgstr "Spister ar skramm"
-#: ../control-center:564
+#: ../control-center:572
#, c-format
msgid "Samba mount points"
msgstr "Poentoù marc'hañ SaMBa"
-#: ../control-center:565
+#: ../control-center:573
#, fuzzy, c-format
msgid "Set Samba mount points"
msgstr "Poentoù marc'hañ SaMBa"
-#: ../control-center:574
+#: ../control-center:582
#, c-format
msgid "Scanners"
msgstr "Eiltreser"
-#: ../control-center:575
+#: ../control-center:583
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up scanner"
msgstr "Eiltreser"
-#: ../control-center:584
+#: ../control-center:592
#, c-format
msgid "Level and checks"
msgstr "Live hag avetroù"
-#: ../control-center:585
+#: ../control-center:593
#, c-format
msgid "Set the system security level and the periodic security audit"
msgstr ""
-#: ../control-center:594
+#: ../control-center:603
#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Reizhan"
-#: ../control-center:595
+#: ../control-center:604
#, c-format
msgid "Fine-tune the security permissions of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:604 ../drakxconf:30
+#: ../control-center:614 ../drakxconf:30
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Servijerioù"
-#: ../control-center:605
+#: ../control-center:615
#, c-format
msgid "Enable or disable the system services"
msgstr ""
-#: ../control-center:614
+#: ../control-center:624
#, c-format
msgid "Media Manager"
msgstr "Merour ar media"
-#: ../control-center:615
+#: ../control-center:625
#, c-format
msgid ""
"Select from where software packages are downloaded when updating the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:624
+#: ../control-center:634
#, c-format
msgid "TV card"
msgstr "Kartenn pellwel"
-#: ../control-center:625
+#: ../control-center:635
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up TV card"
msgstr "Kartenn pellwel"
-#: ../control-center:634
+#: ../control-center:644
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
#. -PO: here power means electrical power
-#: ../control-center:637
+#: ../control-center:647
#, c-format
msgid "Set up an UPS for power monitoring"
msgstr ""
-#: ../control-center:647 ../drakxconf:29
+#: ../control-center:657 ../drakxconf:29
#, c-format
msgid "Users and groups"
msgstr "Tud ha strolladoù"
-#: ../control-center:648
+#: ../control-center:658
#, c-format
msgid "Add, remove or change users of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:658
+#: ../control-center:668
#, c-format
msgid "WebDAV mount points"
msgstr "Poentoù marc'hañ WebDAV"
-#: ../control-center:659
+#: ../control-center:669
#, fuzzy, c-format
msgid "Set WebDAV mount points"
msgstr "Poentoù marc'hañ WebDAV"
-#: ../control-center:684
+#: ../control-center:695
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Merour ar meziantoù"
-#: ../control-center:699
+#: ../control-center:710
#, c-format
msgid "Server wizards"
msgstr "Skoazelleroù ar servijeroù"
-#: ../control-center:700
+#: ../control-center:711
#, fuzzy, c-format
msgid "Sharing"
msgstr "Ho evezh"
-#: ../control-center:703
+#: ../control-center:714
#, c-format
msgid "Configure FTP"
msgstr "Kefluniañ FTP"
-#: ../control-center:704
+#: ../control-center:715
#, c-format
msgid "Set up a FTP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:706
+#: ../control-center:717
#, c-format
msgid "Configure Samba"
msgstr "Kefluniañ Samba"
-#: ../control-center:707
+#: ../control-center:718
#, c-format
msgid ""
"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
"systems"
msgstr ""
-#: ../control-center:709
+#: ../control-center:720
#, c-format
msgid "Configure web server"
msgstr "Kefluniañ ar servijer web"
-#: ../control-center:710
+#: ../control-center:721
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up a web server"
msgstr "Kefluniañ ar servijer web"
-#: ../control-center:712
+#: ../control-center:723
#, c-format
msgid "Configure installation server"
msgstr "Kefluniañ servijer ar staliadur"
-#: ../control-center:713
+#: ../control-center:724
#, c-format
msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux"
msgstr ""
-#: ../control-center:719
+#: ../control-center:730
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Services"
msgstr "Etrefasoù Rouedad"
-#: ../control-center:722
+#: ../control-center:733
#, c-format
msgid "Configure DHCP"
msgstr "Kefluniañ DHCP"
-#: ../control-center:723
+#: ../control-center:734
#, c-format
msgid "Set up a DHCP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:725
+#: ../control-center:736
#, c-format
msgid "Configure DNS"
msgstr "Kefluniañ DNS"
-#: ../control-center:726
+#: ../control-center:737
#, c-format
msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
msgstr ""
-#: ../control-center:728
+#: ../control-center:739
#, c-format
msgid "Configure proxy"
msgstr "Kefluniañ ar proksi"
-#: ../control-center:729
+#: ../control-center:740
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a web caching proxy server"
msgstr "Kefluniañ ar servijer web"
-#: ../control-center:731
+#: ../control-center:742
#, c-format
msgid "Configure time"
msgstr "Kefluniañ an eur"
-#: ../control-center:732
+#: ../control-center:743
#, c-format
msgid ""
"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
msgstr ""
-#: ../control-center:742
+#: ../control-center:753
#, c-format
msgid "Configure NIS and Autofs"
msgstr "Kefluniañ NIS hag autofs"
-#: ../control-center:743
+#: ../control-center:754
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the NIS and Autofs services"
msgstr "Kefluniañ NIS hag autofs"
-#: ../control-center:745
+#: ../control-center:756
#, c-format
msgid "Configure LDAP"
msgstr "Kefluniañ LDAP"
-#: ../control-center:746
+#: ../control-center:757
#, c-format
msgid "Configure the LDAP directory services"
msgstr ""
-#: ../control-center:752
+#: ../control-center:763
#, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "Strollant"
-#: ../control-center:755
+#: ../control-center:766
#, c-format
msgid "Configure news"
msgstr "Kefluniañ breutaenn"
-#: ../control-center:756
+#: ../control-center:767
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a newsgroup server"
msgstr "Kefluniañ ar servijer web"
-#: ../control-center:758
+#: ../control-center:769
#, c-format
msgid "Configure groupware"
msgstr "Kefluniañ groupware "
-#: ../control-center:759
+#: ../control-center:770
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a groupware server"
msgstr "Kefluniañ groupware "
-#: ../control-center:761
+#: ../control-center:772
#, c-format
msgid "Configure mail"
msgstr "Kefluniañ mailh"
-#: ../control-center:762
+#: ../control-center:773
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the Internet Mail services"
msgstr "Kefluniañ servijer ar staliadur"
-#: ../control-center:771
+#: ../control-center:782
#, c-format
msgid "Online Administration"
msgstr "Melestradur enlinenn"
-#: ../control-center:787
+#: ../control-center:798
#, c-format
msgid "Local administration"
msgstr "Melestradur lec'hel"
-#: ../control-center:788
+#: ../control-center:799
#, c-format
msgid "Configure the local machine via web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:788
+#: ../control-center:799
#, c-format
msgid "You don't seem to have webmin intalled. Local config is disabled"
msgstr ""
-#: ../control-center:790
+#: ../control-center:801
#, c-format
msgid "Remote administration"
msgstr "Mererezh a-bell"
-#: ../control-center:791
+#: ../control-center:802
#, c-format
msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:817 ../drakxconf:28
+#: ../control-center:828 ../drakxconf:28
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Rouedad hag Internet"
-#: ../control-center:829
+#: ../control-center:840
#, c-format
msgid "System"
msgstr "Reizhiad"
-#: ../control-center:845
+#: ../control-center:856
#, c-format
msgid "Mount Points"
msgstr "Poentoù marc'hañ"
-#: ../control-center:867
+#: ../control-center:878
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-ROM"
-#: ../control-center:868
+#: ../control-center:879
#, c-format
msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:870
+#: ../control-center:881
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"
-#: ../control-center:871
+#: ../control-center:882
#, c-format
msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:873
+#: ../control-center:884
#, c-format
msgid "CD/DVD burner"
msgstr "Engraver CD/DVD"
-#: ../control-center:874
+#: ../control-center:885
#, c-format
msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:876
+#: ../control-center:887
#, c-format
msgid "Floppy drive"
msgstr "Pladennig"
-#: ../control-center:877
+#: ../control-center:888
#, c-format
msgid "Set where your floppy drive is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:879
+#: ../control-center:890
#, c-format
msgid "ZIP drive"
msgstr "Pladenn ZIP"
-#: ../control-center:880
+#: ../control-center:891
#, c-format
msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:891
+#: ../control-center:902
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "Surentez"
-#: ../control-center:899
+#: ../control-center:910
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "Loc'hañ"
-#: ../control-center:939 ../control-center:940 ../control-center:941
-#: ../control-center:960
+#: ../control-center:950 ../control-center:951 ../control-center:952
+#: ../control-center:953 ../control-center:972
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Dibarzhoù"
-#: ../control-center:939
+#: ../control-center:950
#, c-format
msgid "/Display _Logs"
msgstr ""
-#: ../control-center:940
+#: ../control-center:951
#, c-format
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr "/Mod _enframmet"
-#: ../control-center:941
+#: ../control-center:952
#, c-format
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "/Mod mailh evit ar _skoazhellerien"
-#: ../control-center:945
+#: ../control-center:957
#, c-format
msgid "/_Profiles"
msgstr "/_Profiloù"
-#: ../control-center:946
+#: ../control-center:958
#, c-format
msgid "/_Delete"
msgstr "/_Distrujer"
-#: ../control-center:947
+#: ../control-center:959
#, c-format
msgid "/_New"
msgstr "/_Nevez"
-#: ../control-center:958 ../control-center:959
+#: ../control-center:970 ../control-center:971
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Restr"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Kuitaat"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Kuitaat"
-#: ../control-center:975 ../control-center:978 ../control-center:991
+#: ../control-center:995 ../control-center:998 ../control-center:1011
#, c-format
msgid "/_Themes"
msgstr "/_Giz"
-#: ../control-center:981
+#: ../control-center:1001
#, c-format
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
"Any change not applied will be lost."
msgstr ""
-#: ../control-center:991
+#: ../control-center:1011
#, c-format
msgid "/_More themes"
msgstr "/Gizioù _muioc'h"
-#: ../control-center:995
+#: ../control-center:1015
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "Profil nevez..."
-#: ../control-center:998
+#: ../control-center:1018
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
"current one):"
msgstr ""
-#: ../control-center:1002 ../control-center:1035 ../control-center:1143
+#: ../control-center:1022 ../control-center:1055 ../control-center:1163
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Nullañ"
-#: ../control-center:1004 ../control-center:1036
+#: ../control-center:1024 ../control-center:1056
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Ya"
-#: ../control-center:1010 ../control-center:1358
+#: ../control-center:1030 ../control-center:1406
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Fazi"
-#: ../control-center:1010
+#: ../control-center:1030
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "Bez' ez eus ar profil « %s » endeo !"
-#: ../control-center:1028
+#: ../control-center:1048
#, c-format
msgid "Delete profile"
msgstr "Distrujer ur profil"
-#: ../control-center:1030
+#: ../control-center:1050
#, c-format
msgid "Profile to delete:"
msgstr "Profil a distrujer"
-#: ../control-center:1039 ../control-center:1097 ../control-center:1615
+#: ../control-center:1059 ../control-center:1117 ../control-center:1664
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Ho evezh"
-#: ../control-center:1039
+#: ../control-center:1059
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr "N' hoc'h eus ket lemel ar profil red"
-#: ../control-center:1054 ../control-center:1055 ../control-center:1056
-#: ../control-center:1057
+#: ../control-center:1074 ../control-center:1075 ../control-center:1076
+#: ../control-center:1077
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Skoazell"
-#: ../control-center:1055
+#: ../control-center:1075
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Skoazell"
-#: ../control-center:1056
+#: ../control-center:1076
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Reiñ da c'houzout ur gudenn"
-#: ../control-center:1057
+#: ../control-center:1077
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_A-brepoz..."
-#: ../control-center:1098
+#: ../control-center:1118
#, c-format
msgid ""
"We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n"
@@ -1471,131 +1476,131 @@ msgstr ""
"\n"
"Ha fellout a ra deoc'h rasklañ ha kenderc'hel ?"
-#: ../control-center:1177
+#: ../control-center:1197
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]"
msgstr "Kreizenn ren Mandrakelinux %s [war %s]"
-#: ../control-center:1191
+#: ../control-center:1211
#, c-format
msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Degemer e greizenn ren Mandrakelinux"
-#: ../control-center:1358
+#: ../control-center:1406
#, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
msgstr "Ne m'eus ket lañsañ ar goulev dianav « %s »"
-#: ../control-center:1376
+#: ../control-center:1425
#, c-format
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "Ne vo ket bet enrollet ar c'hemmoù er mollad-mañ."
-#: ../control-center:1467
+#: ../control-center:1516
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "n'eo ket fork(): %s"
-#: ../control-center:1478
+#: ../control-center:1527
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr ""
-#: ../control-center:1606
+#: ../control-center:1655
#, c-format
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr ""
-#: ../control-center:1625 ../drakconsole:31
+#: ../control-center:1674 ../drakconsole:31
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Prennañ"
-#: ../control-center:1632
+#: ../control-center:1681
#, c-format
msgid "More themes"
msgstr "Gizioù muioc'h"
-#: ../control-center:1634
+#: ../control-center:1683
#, c-format
msgid "Getting new themes"
msgstr "Emaon o tigas gizioù nevez"
-#: ../control-center:1635
+#: ../control-center:1684
#, c-format
msgid "Additional themes"
msgstr "Gizioù ouzhpenn"
-#: ../control-center:1637
+#: ../control-center:1686
#, c-format
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr ""
-#: ../control-center:1645
+#: ../control-center:1694
#, c-format
msgid "About - Mandrakelinux Control Center"
msgstr "A-brepoz - Kreizenn ren Mandrakelinux"
-#: ../control-center:1655
+#: ../control-center:1704
#, c-format
msgid "Authors: "
msgstr "Obererour: "
-#: ../control-center:1656
+#: ../control-center:1705
#, c-format
msgid "(original C version)"
msgstr "(meziant gentañ)"
-#: ../control-center:1659 ../control-center:1662
+#: ../control-center:1708 ../control-center:1711
#, c-format
msgid "(perl version)"
msgstr "(stumm e perl)"
-#: ../control-center:1664
+#: ../control-center:1713
#, c-format
msgid "Artwork: "
msgstr "Arterezh"
-#: ../control-center:1665
+#: ../control-center:1714
#, c-format
msgid "(design)"
msgstr "(meizoud)"
-#: ../control-center:1669
+#: ../control-center:1718
#, c-format
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Hélène Durosini"
-#: ../control-center:1693
+#: ../control-center:1742
#, c-format
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Thierry Vignaud"
-#: ../control-center:1695
+#: ../control-center:1744
#, c-format
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "<tvignaud@mandrakesoft.com>"
-#: ../control-center:1697
+#: ../control-center:1746
#, c-format
msgid "Translator: "
msgstr "Distroer"
-#: ../control-center:1704
+#: ../control-center:1753
#, c-format
msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
msgstr "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
-#: ../control-center:1710
+#: ../control-center:1759
#, c-format
msgid "Authors"
msgstr "Obererour"
-#: ../control-center:1711
+#: ../control-center:1760
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Contributors"
msgstr "Mignonez Mandrakelinux"
@@ -1671,87 +1676,98 @@ msgstr "Klikit amañ da kefluniañ reizhiad moulañ"
msgid "Done"
msgstr "Echu"
-#: ../data/drakboot.desktop.in.h:1
+#: data/drakboot.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Boot Loading"
msgstr "C'Harger loc'hañ"
-#: ../data/drakcronat.desktop.in.h:1
+#: data/drakcronat.desktop.in.h:1
msgid "Programs scheduling"
msgstr ""
-#: ../data/draksec.desktop.in.h:1
+#: data/draksec.desktop.in.h:1
msgid "Levels and Checks"
msgstr "Live hag Avetroù"
-#: ../data/drakxtv.desktop.in.h:1
+#: data/drakxtv.desktop.in.h:1
msgid "TV Cards"
msgstr "Kartenn pellwel"
-#: ../data/fileshare.desktop.in.h:1
+#: data/fileshare.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Partition Sharing"
msgstr "Moullerez"
-#: ../data/harddrive.desktop.in.h:1
+#: data/harddrive.desktop.in.h:1
msgid "Hard Drives"
msgstr "Pladennoù"
-#: ../data/proxy.desktop.in.h:1
+#: data/proxy.desktop.in.h:1
msgid "Proxy Configuration"
msgstr "Kefluniadur ar proksi"
-#: ../data/removable.desktop.in.h:1
+#: data/removable.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Removable devices"
msgstr "Dibarzhoù ar voullerez lpd a-bell"
-#: ../data/remove-connection.desktop.in.h:1
+#: data/remove-connection.desktop.in.h:1
msgid "Remove Connection"
msgstr "Distrujer ar gevreadenn"
-#: ../data/SystemConfig.directory.in.h:1
+#: data/SystemConfig.directory.in.h:1
msgid "System Settings"
msgstr "Dibarzhoù ar reizhiad"
-#: ../data/userdrake.desktop.in.h:1
+#: data/userdrake.desktop.in.h:1
msgid "Users and Groups"
msgstr "Tud ha strolladoù"
-#: ../data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
+#: data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
msgid "Screen Resolution"
msgstr "Spister ar skramm"
-#~ msgid "Configure PXE"
-#~ msgstr "Kefluniañ PXE"
-
-#~ msgid "Floppy"
-#~ msgstr "Pladennig"
+#~ msgid "/File/Save _As"
+#~ msgstr "/Restr/Meuziad Lañsañ"
-#~ msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n"
-#~ msgstr "Kreizenn ren Mandrakelinux %s \n"
+#~ msgid "/Help/_About..."
+#~ msgstr "/Skoazell/_A-brepoz"
-#~ msgid "mono introduction, updated abiword"
-#~ msgstr "kenstagadur mono, abiword nevez"
+#~ msgid "/Options"
+#~ msgstr "/Dibarzhoù"
#~ msgid "Auto Install Floppy"
#~ msgstr "Bladennig staliañ emgefreek"
+#~ msgid "Boot Disk"
+#~ msgstr "Planedenn loc'hañ"
+
#~ msgid "Boot Floppy"
#~ msgstr "Bladennig loc'h"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Internet Connection Sharing"
-#~ msgstr "Lugerezh ar voullerez"
+#~ msgid "Bootstrapping"
+#~ msgstr "Loc'hañ"
+
+#~ msgid "Configure PXE"
+#~ msgstr "Kefluniañ PXE"
+
+#~ msgid "Floppy"
+#~ msgstr "Pladennig"
#~ msgid "Manager Connection"
#~ msgstr "Meran liammoù"
+#~ msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n"
+#~ msgstr "Kreizenn ren Mandrakelinux %s \n"
+
#~ msgid "Monitor Connection"
#~ msgstr "Evezhiañ liammoù"
-#~ msgid "Bootstrapping"
-#~ msgstr "Loc'hañ"
+#~ msgid "Reset"
+#~ msgstr "Dihopal"
+
+#~ msgid "Security Level"
+#~ msgstr "Live surentez"
#~ msgid "Time Zone"
#~ msgstr "Takad-eur"
@@ -1759,26 +1775,11 @@ msgstr "Spister ar skramm"
#~ msgid "Which is your timezone?"
#~ msgstr "Petra 'zo ar takad-eur ?"
-#~ msgid "Reset"
-#~ msgstr "Dihopal"
-
-#~ msgid "/Options"
-#~ msgstr "/Dibarzhoù"
-
-#~ msgid "Boot Disk"
-#~ msgstr "Planedenn loc'hañ"
-
-#~ msgid "Security Level"
-#~ msgstr "Live surentez"
-
#~ msgid "cannot open this file for read: %s"
#~ msgstr "Fazi en ur zigeriñ %s evit skrivañ"
-#~ msgid "/File/Save _As"
-#~ msgstr "/Restr/Meuziad Lañsañ"
-
-#~ msgid "/Help/_About..."
-#~ msgstr "/Skoazell/_A-brepoz"
+#~ msgid "mono introduction, updated abiword"
+#~ msgstr "kenstagadur mono, abiword nevez"
#~ msgid "user"
#~ msgstr "tud"
diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po
index 3ac66c57..c680cd3c 100644
--- a/po/bs.po
+++ b/po/bs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-03 02:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-03 13:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-02 17:22+0100\n"
"Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n"
"Language-Team: Bosanski <lokal@lugbih.org>\n"
@@ -539,867 +539,872 @@ msgstr ""
"I mnogi bezimeni i nepoznati beta testeri i prijavljivači bugova koji su "
"pomogli da sve radi kako treba."
-#: ../control-center:95 ../control-center:102 ../control-center:1702
+#: ../control-center:97 ../control-center:104 ../control-center:1751
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Mandrakelinux Kontrolni centar"
-#: ../control-center:105 ../control-center:1312
+#: ../control-center:107 ../control-center:1360
#, c-format
msgid "Loading... Please wait"
msgstr "Učitavam... Molim sačekajte."
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:139 ../control-center:738
+#: ../control-center:141 ../control-center:749
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Baza korisnika"
-#: ../control-center:140
+#: ../control-center:142
#, c-format
msgid ""
"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
msgstr ""
-#: ../control-center:149
+#: ../control-center:152
#, c-format
msgid "Auto Install floppy"
msgstr "Disketa za auto-instalaciju"
-#: ../control-center:150
+#: ../control-center:153
#, fuzzy, c-format
msgid "Generate an Auto Install floppy"
msgstr "Disketa za auto-instalaciju"
-#: ../control-center:159
+#: ../control-center:163
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Autologin"
-#: ../control-center:160
+#: ../control-center:164
#, c-format
msgid "Enable autologin and select the user to automatically log in"
msgstr ""
-#: ../control-center:169
+#: ../control-center:173
#, c-format
msgid "Backups"
msgstr "Backupi"
-#: ../control-center:170
+#: ../control-center:174
#, c-format
msgid "Configure backups of the system and of the users' data"
msgstr ""
-#: ../control-center:179 ../drakxconf:32
+#: ../control-center:183 ../drakxconf:32
#, c-format
msgid "Boot loader"
msgstr "Boot loader"
-#: ../control-center:180
+#: ../control-center:184
#, c-format
msgid "Set up how the system boots"
msgstr ""
-#: ../control-center:189
+#: ../control-center:193
#, c-format
msgid "Boot theme"
msgstr "Boot tema"
-#: ../control-center:190
+#: ../control-center:194
#, c-format
msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
msgstr ""
-#: ../control-center:199
+#: ../control-center:203
#, c-format
msgid "Boot floppy"
msgstr "Boot disketa"
-#: ../control-center:200
+#: ../control-center:204
#, c-format
msgid "Generate a standalone boot floppy"
msgstr ""
-#: ../control-center:209 ../drakxconf:34
+#: ../control-center:213 ../drakxconf:34
#, c-format
msgid "Internet connection sharing"
msgstr "Dijeljenje Internet konekcije"
-#: ../control-center:210
+#: ../control-center:214
#, c-format
msgid "Share the Internet connection with other local machines"
msgstr ""
-#: ../control-center:219
+#: ../control-center:223
#, c-format
msgid "New connection"
msgstr "Nova konekcija"
-#: ../control-center:220
+#: ../control-center:224
#, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ..."
msgstr ""
-#: ../control-center:229
+#: ../control-center:233
#, c-format
msgid "Internet access"
msgstr "Internet pristup"
-#: ../control-center:230
+#: ../control-center:234
#, c-format
msgid "Alter miscellaneous internet settings"
msgstr ""
-#: ../control-center:239
+#: ../control-center:243
#, c-format
msgid "Console"
msgstr "Konzola"
-#: ../control-center:240
+#: ../control-center:244
#, c-format
msgid "Open a console"
msgstr "Otvori konzolu"
-#: ../control-center:250
+#: ../control-center:254
#, c-format
msgid "Date and time"
msgstr "Datum i vrijeme"
-#: ../control-center:251
+#: ../control-center:255
#, c-format
msgid "Adjust the date and the time"
msgstr ""
-#: ../control-center:260
+#: ../control-center:264
#, c-format
msgid "Display manager"
msgstr "Display manager"
-#: ../control-center:261
+#: ../control-center:265
#, c-format
msgid "Choose the display manager that enable to select which user to log in"
msgstr ""
-#: ../control-center:270
+#: ../control-center:274
#, c-format
msgid "Fax"
msgstr "Faks"
-#: ../control-center:271
-#, fuzzy, c-format
+#: ../control-center:275
+#, c-format
msgid "Configure a fax server"
-msgstr "Podesi web server"
+msgstr "Podesi faks server"
-#: ../control-center:280 ../drakxconf:31
+#: ../control-center:284 ../drakxconf:31
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Firewall"
-#: ../control-center:281
+#: ../control-center:285
#, c-format
msgid ""
"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
msgstr ""
-#: ../control-center:290
+#: ../control-center:294
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "Fontovi"
-#: ../control-center:291
+#: ../control-center:295
#, c-format
msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts"
msgstr ""
-#: ../control-center:300
+#: ../control-center:304
#, c-format
msgid "Graphical server"
msgstr "Grafički server"
-#: ../control-center:301
+#: ../control-center:305
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up the graphical server"
msgstr "Grafički server"
-#: ../control-center:310 ../drakxconf:35
+#: ../control-center:314 ../drakxconf:35
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Particije"
-#: ../control-center:311
+#: ../control-center:315
#, c-format
msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
msgstr ""
-#: ../control-center:320 ../control-center:801
+#: ../control-center:324 ../control-center:812
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Hardver"
-#: ../control-center:321
+#: ../control-center:325
#, c-format
msgid "Look at and configure the hardware"
msgstr ""
-#: ../control-center:331
+#: ../control-center:335
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Instalacija"
-#: ../control-center:332
+#: ../control-center:336
#, c-format
msgid "Look at installable software and install software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:342
+#: ../control-center:346
#, c-format
msgid "Installed Software"
msgstr "Instalirani software"
-#: ../control-center:353 ../drakxconf:26
+#: ../control-center:357 ../drakxconf:26
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Tastatura"
-#: ../control-center:354
+#: ../control-center:358
#, c-format
msgid "Set up the keyboard layout"
msgstr ""
-#: ../control-center:363
+#: ../control-center:367
#, c-format
msgid "Kolab"
msgstr "Kolab"
-#: ../control-center:364
+#: ../control-center:368
#, fuzzy, c-format
-msgid "Kolab 222"
-msgstr "Kolab"
+msgid "Set up a groupware server"
+msgstr "Podesi web server"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:374
+#: ../control-center:379
#, c-format
msgid "Language"
msgstr "Jezik"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:376
+#: ../control-center:381
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "Zemlja"
-#: ../control-center:377
+#: ../control-center:382
#, c-format
msgid "Select the language and the country or region of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:385
+#: ../control-center:390
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Logovi"
-#: ../control-center:394
+#: ../control-center:391
+#, c-format
+msgid "View and search system logs"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:400
#, c-format
msgid "Manage connections"
msgstr "Upravljanje konekcijama"
-#: ../control-center:395
+#: ../control-center:401
#, c-format
msgid "Reconfigure a network interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:404
+#: ../control-center:410
#, c-format
msgid "Manage computer group"
msgstr "Upravljanje grupom računara"
-#: ../control-center:405
+#: ../control-center:411
#, c-format
msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
msgstr ""
-#: ../control-center:414
+#: ../control-center:421
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "Updates"
-#: ../control-center:415
+#: ../control-center:422
#, c-format
msgid ""
"Look at availlable updates and apply any fixes or upgrades to installed "
"packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:424
+#: ../control-center:431
#, c-format
msgid "Menus"
msgstr "Meniji"
-#: ../control-center:425
+#: ../control-center:432
#, c-format
msgid ""
"Select the application menu layout and change which programs are shown on "
"the menu"
msgstr ""
-#: ../control-center:434
+#: ../control-center:441
#, c-format
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
-#: ../control-center:435
+#: ../control-center:442
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure your monitor"
msgstr "Podesi mail"
-#: ../control-center:444
+#: ../control-center:451
#, c-format
msgid "Monitor connections"
msgstr "Nadzor konekcija"
-#: ../control-center:445
+#: ../control-center:452
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitor the network connections"
msgstr "Nadzor konekcija"
-#: ../control-center:454 ../drakxconf:27
+#: ../control-center:461 ../drakxconf:27
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Miš"
-#: ../control-center:455
+#: ../control-center:462
#, c-format
msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
msgstr ""
-#: ../control-center:464
+#: ../control-center:471
#, c-format
msgid "NFS mount points"
msgstr "NFS mjesta montiranja"
-#: ../control-center:465
+#: ../control-center:472
#, fuzzy, c-format
msgid "Set NFS mount points"
msgstr "NFS mjesta montiranja"
-#: ../control-center:474
+#: ../control-center:481
#, c-format
msgid "Package Stats"
msgstr "Statistika paketa"
-#: ../control-center:475
+#: ../control-center:482
#, c-format
msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:484
+#: ../control-center:491
#, c-format
msgid "Local disk sharing"
msgstr "Dijeljenje lokalnog diska"
-#: ../control-center:485
+#: ../control-center:492
#, c-format
msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
msgstr "Podesite dijeljenje (sharing) particija vašeg diska"
-#: ../control-center:494
+#: ../control-center:501
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "Štampači"
-#: ../control-center:495
+#: ../control-center:503
#, c-format
msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
msgstr ""
-#: ../control-center:504
+#: ../control-center:512
#, c-format
msgid "Scheduled tasks"
msgstr "Zakazani zadaci"
-#: ../control-center:505
+#: ../control-center:513
#, c-format
msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
msgstr ""
-#: ../control-center:514
+#: ../control-center:522
#, c-format
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"
-#: ../control-center:515
+#: ../control-center:523
#, c-format
msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
msgstr ""
-#: ../control-center:523
+#: ../control-center:531
#, c-format
msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
msgstr "Daljinsko upravljanje (Linux/Unix, Windows)"
-#: ../control-center:524
+#: ../control-center:532
#, fuzzy, c-format
msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
msgstr "Daljinsko upravljanje (Linux/Unix, Windows)"
-#: ../control-center:533
+#: ../control-center:541
#, c-format
msgid "Remove a connection"
msgstr "Obriši konekciju"
-#: ../control-center:534
+#: ../control-center:542
#, c-format
msgid "Delete a network interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:543
+#: ../control-center:551
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Ukloni"
-#: ../control-center:544
+#: ../control-center:552
#, c-format
msgid "Look at installed software and uninstall software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:554
+#: ../control-center:562
#, c-format
msgid "Screen resolution"
msgstr "Rezolucija ekrana"
-#: ../control-center:555
+#: ../control-center:563
#, fuzzy, c-format
msgid "Change the screen resolution"
msgstr "Rezolucija ekrana"
-#: ../control-center:564
+#: ../control-center:572
#, c-format
msgid "Samba mount points"
msgstr "Samba mjesta montiranja"
-#: ../control-center:565
+#: ../control-center:573
#, fuzzy, c-format
msgid "Set Samba mount points"
msgstr "Samba mjesta montiranja"
-#: ../control-center:574
+#: ../control-center:582
#, c-format
msgid "Scanners"
msgstr "Skeneri"
-#: ../control-center:575
+#: ../control-center:583
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up scanner"
msgstr "Skeneri"
-#: ../control-center:584
+#: ../control-center:592
#, c-format
msgid "Level and checks"
msgstr "Nivoi i provjere"
-#: ../control-center:585
+#: ../control-center:593
#, c-format
msgid "Set the system security level and the periodic security audit"
msgstr ""
-#: ../control-center:594
+#: ../control-center:603
#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Privilegije"
-#: ../control-center:595
+#: ../control-center:604
#, c-format
msgid "Fine-tune the security permissions of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:604 ../drakxconf:30
+#: ../control-center:614 ../drakxconf:30
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Servisi"
-#: ../control-center:605
+#: ../control-center:615
#, c-format
msgid "Enable or disable the system services"
msgstr ""
-#: ../control-center:614
+#: ../control-center:624
#, c-format
msgid "Media Manager"
msgstr "Upravljanje medijima"
-#: ../control-center:615
+#: ../control-center:625
#, c-format
msgid ""
"Select from where software packages are downloaded when updating the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:624
+#: ../control-center:634
#, c-format
msgid "TV card"
msgstr "TV kartica"
-#: ../control-center:625
+#: ../control-center:635
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up TV card"
msgstr "TV kartica"
-#: ../control-center:634
+#: ../control-center:644
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
#. -PO: here power means electrical power
-#: ../control-center:637
+#: ../control-center:647
#, c-format
msgid "Set up an UPS for power monitoring"
msgstr ""
-#: ../control-center:647 ../drakxconf:29
+#: ../control-center:657 ../drakxconf:29
#, c-format
msgid "Users and groups"
msgstr "Korisnici i grupe"
-#: ../control-center:648
+#: ../control-center:658
#, c-format
msgid "Add, remove or change users of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:658
+#: ../control-center:668
#, c-format
msgid "WebDAV mount points"
msgstr "WebDAV mjesta montiranja"
-#: ../control-center:659
+#: ../control-center:669
#, fuzzy, c-format
msgid "Set WebDAV mount points"
msgstr "WebDAV mjesta montiranja"
-#: ../control-center:684
+#: ../control-center:695
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Programi"
-#: ../control-center:699
+#: ../control-center:710
#, c-format
msgid "Server wizards"
msgstr "Čarobnjaci za servere"
-#: ../control-center:700
+#: ../control-center:711
#, c-format
msgid "Sharing"
msgstr "Dijeljenje"
-#: ../control-center:703
+#: ../control-center:714
#, c-format
msgid "Configure FTP"
msgstr "Podesi FTP"
-#: ../control-center:704
+#: ../control-center:715
#, c-format
msgid "Set up a FTP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:706
+#: ../control-center:717
#, c-format
msgid "Configure Samba"
msgstr "Podesi Samba"
-#: ../control-center:707
+#: ../control-center:718
#, c-format
msgid ""
"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
"systems"
msgstr ""
-#: ../control-center:709
+#: ../control-center:720
#, c-format
msgid "Configure web server"
msgstr "Podesi web server"
-#: ../control-center:710
+#: ../control-center:721
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up a web server"
msgstr "Podesi web server"
-#: ../control-center:712
+#: ../control-center:723
#, c-format
msgid "Configure installation server"
msgstr "Podesi server za instalaciju"
-#: ../control-center:713
+#: ../control-center:724
#, c-format
msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux"
msgstr ""
-#: ../control-center:719
+#: ../control-center:730
#, c-format
msgid "Network Services"
msgstr "Mrežni servisi"
-#: ../control-center:722
+#: ../control-center:733
#, c-format
msgid "Configure DHCP"
msgstr "Podesi DHCP"
-#: ../control-center:723
+#: ../control-center:734
#, c-format
msgid "Set up a DHCP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:725
+#: ../control-center:736
#, c-format
msgid "Configure DNS"
msgstr "Podesi DNS"
-#: ../control-center:726
+#: ../control-center:737
#, c-format
msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
msgstr ""
-#: ../control-center:728
+#: ../control-center:739
#, c-format
msgid "Configure proxy"
msgstr "Podesi proxy"
-#: ../control-center:729
+#: ../control-center:740
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a web caching proxy server"
msgstr "Podesi web server"
-#: ../control-center:731
+#: ../control-center:742
#, c-format
msgid "Configure time"
msgstr "Podesi time"
-#: ../control-center:732
+#: ../control-center:743
#, c-format
msgid ""
"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
msgstr ""
-#: ../control-center:742
+#: ../control-center:753
#, c-format
msgid "Configure NIS and Autofs"
msgstr "Podesi NIS i Autofs"
-#: ../control-center:743
+#: ../control-center:754
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the NIS and Autofs services"
msgstr "Podesi NIS i Autofs"
-#: ../control-center:745
+#: ../control-center:756
#, c-format
msgid "Configure LDAP"
msgstr "Podesi LDAP"
-#: ../control-center:746
+#: ../control-center:757
#, c-format
msgid "Configure the LDAP directory services"
msgstr ""
-#: ../control-center:752
+#: ../control-center:763
#, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "Groupware"
-#: ../control-center:755
+#: ../control-center:766
#, c-format
msgid "Configure news"
msgstr "Podesi news"
-#: ../control-center:756
+#: ../control-center:767
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a newsgroup server"
msgstr "Podesi web server"
-#: ../control-center:758
+#: ../control-center:769
#, c-format
msgid "Configure groupware"
msgstr "Podesite groupware"
-#: ../control-center:759
+#: ../control-center:770
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a groupware server"
msgstr "Podesite groupware"
-#: ../control-center:761
+#: ../control-center:772
#, c-format
msgid "Configure mail"
msgstr "Podesi mail"
-#: ../control-center:762
+#: ../control-center:773
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the Internet Mail services"
msgstr "Podesi server za instalaciju"
-#: ../control-center:771
+#: ../control-center:782
#, c-format
msgid "Online Administration"
msgstr "On-line administracija"
-#: ../control-center:787
+#: ../control-center:798
#, c-format
msgid "Local administration"
msgstr "Lokalna administracija"
-#: ../control-center:788
+#: ../control-center:799
#, c-format
msgid "Configure the local machine via web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:788
+#: ../control-center:799
#, c-format
msgid "You don't seem to have webmin intalled. Local config is disabled"
msgstr ""
-#: ../control-center:790
+#: ../control-center:801
#, c-format
msgid "Remote administration"
msgstr "Udaljena administracija"
-#: ../control-center:791
+#: ../control-center:802
#, c-format
msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:817 ../drakxconf:28
+#: ../control-center:828 ../drakxconf:28
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Mreža i Internet"
-#: ../control-center:829
+#: ../control-center:840
#, c-format
msgid "System"
msgstr "Sistem"
-#: ../control-center:845
+#: ../control-center:856
#, c-format
msgid "Mount Points"
msgstr "Diskovi i dijeljenje"
-#: ../control-center:867
+#: ../control-center:878
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-ROM"
-#: ../control-center:868
+#: ../control-center:879
#, c-format
msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted"
msgstr "Podesite mjesto montiranja vašeg CD-ROM uređaja"
-#: ../control-center:870
+#: ../control-center:881
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"
-#: ../control-center:871
+#: ../control-center:882
#, c-format
msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted"
msgstr "Podesite mjesto montiranja vašeg DVD uređaja"
-#: ../control-center:873
+#: ../control-center:884
#, c-format
msgid "CD/DVD burner"
msgstr "CD/DVD pisač"
-#: ../control-center:874
+#: ../control-center:885
#, c-format
msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted"
msgstr "Podesite mjesto montiranja vašeg CD/DVD uređaja"
-#: ../control-center:876
+#: ../control-center:887
#, c-format
msgid "Floppy drive"
msgstr "Disketna jedinica"
-#: ../control-center:877
+#: ../control-center:888
#, c-format
msgid "Set where your floppy drive is mounted"
msgstr "Podesite mjesto montiranja vašeg disketnog uređaja"
-#: ../control-center:879
+#: ../control-center:890
#, c-format
msgid "ZIP drive"
msgstr "ZIP jedinica"
-#: ../control-center:880
+#: ../control-center:891
#, c-format
msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
msgstr "Podesite mjesto montiranja vašeg ZIP uređaja"
-#: ../control-center:891
+#: ../control-center:902
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "Sigurnost"
-#: ../control-center:899
+#: ../control-center:910
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "Boot"
-#: ../control-center:939 ../control-center:940 ../control-center:941
-#: ../control-center:960
+#: ../control-center:950 ../control-center:951 ../control-center:952
+#: ../control-center:953 ../control-center:972
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Opcije"
-#: ../control-center:939
+#: ../control-center:950
#, c-format
msgid "/Display _Logs"
msgstr "/Prikaži dnevnik _akcija"
-#: ../control-center:940
+#: ../control-center:951
#, c-format
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr "/Otvaraj _stavke unutar prozora"
-#: ../control-center:941
+#: ../control-center:952
#, c-format
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "/Čarobnjaci za e_ksperte"
-#: ../control-center:945
+#: ../control-center:957
#, c-format
msgid "/_Profiles"
msgstr "/_Profili"
-#: ../control-center:946
+#: ../control-center:958
#, c-format
msgid "/_Delete"
msgstr "/O_briši"
-#: ../control-center:947
+#: ../control-center:959
#, c-format
msgid "/_New"
msgstr "/_Nova"
-#: ../control-center:958 ../control-center:959
+#: ../control-center:970 ../control-center:971
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Datoteka"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Izlaz"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Izlaz"
-#: ../control-center:975 ../control-center:978 ../control-center:991
+#: ../control-center:995 ../control-center:998 ../control-center:1011
#, c-format
msgid "/_Themes"
msgstr "/_Teme"
-#: ../control-center:981
+#: ../control-center:1001
#, c-format
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
@@ -1408,85 +1413,85 @@ msgstr ""
"Ova će akcija ponovo pokrenuti kontrolni centar.\n"
"Promjene koje nisu primijenjene bit će izgubljene."
-#: ../control-center:991
+#: ../control-center:1011
#, c-format
msgid "/_More themes"
msgstr "/_Više tema"
-#: ../control-center:995
+#: ../control-center:1015
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "Novi profil..."
-#: ../control-center:998
+#: ../control-center:1018
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
"current one):"
msgstr "Ime profila koji pravite (novi profil se pravi kao kopija trenutnog):"
-#: ../control-center:1002 ../control-center:1035 ../control-center:1143
+#: ../control-center:1022 ../control-center:1055 ../control-center:1163
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Odustani"
-#: ../control-center:1004 ../control-center:1036
+#: ../control-center:1024 ../control-center:1056
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "U redu"
-#: ../control-center:1010 ../control-center:1358
+#: ../control-center:1030 ../control-center:1406
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Greška"
-#: ../control-center:1010
+#: ../control-center:1030
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "Profil \"%s\" već postoji!"
-#: ../control-center:1028
+#: ../control-center:1048
#, c-format
msgid "Delete profile"
msgstr "Obriši profil"
-#: ../control-center:1030
+#: ../control-center:1050
#, c-format
msgid "Profile to delete:"
msgstr "Profil za brisanje:"
-#: ../control-center:1039 ../control-center:1097 ../control-center:1615
+#: ../control-center:1059 ../control-center:1117 ../control-center:1664
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Upozorenje"
-#: ../control-center:1039
+#: ../control-center:1059
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr "Ne možete obrisati trenutni profil"
-#: ../control-center:1054 ../control-center:1055 ../control-center:1056
-#: ../control-center:1057
+#: ../control-center:1074 ../control-center:1075 ../control-center:1076
+#: ../control-center:1077
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Pomoć"
-#: ../control-center:1055
+#: ../control-center:1075
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Pomoć"
-#: ../control-center:1056
+#: ../control-center:1076
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/Prijavi _grešku"
-#: ../control-center:1057
+#: ../control-center:1077
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/O p_rogramu..."
-#: ../control-center:1098
+#: ../control-center:1118
#, c-format
msgid ""
"We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n"
@@ -1497,131 +1502,131 @@ msgstr ""
"\n"
"Jeste li sigurni da želite izvršiti prebacivanje?"
-#: ../control-center:1177
+#: ../control-center:1197
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]"
msgstr "Mandrakelinux kontrolni centar %s [na %s]"
-#: ../control-center:1191
+#: ../control-center:1211
#, c-format
msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Dobro došli u Mandrakelinux Kontrolni centar"
-#: ../control-center:1358
+#: ../control-center:1406
#, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
msgstr "Ne mogu pokrenuti nepoznati program '%s'"
-#: ../control-center:1376
+#: ../control-center:1425
#, c-format
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "Izmjene u trenutnom modulu neće biti snimljene."
-#: ../control-center:1467
+#: ../control-center:1516
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "ne mogu napraviti fork: %s"
-#: ../control-center:1478
+#: ../control-center:1527
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr "ne mogu napraviti fork i exec \"%s\" pošto nije izvršna datoteka"
-#: ../control-center:1606
+#: ../control-center:1655
#, c-format
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "Ovaj program nije zaustavljen na pravilan način."
-#: ../control-center:1625 ../drakconsole:31
+#: ../control-center:1674 ../drakconsole:31
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Zatvori"
-#: ../control-center:1632
+#: ../control-center:1681
#, c-format
msgid "More themes"
msgstr "Više tema"
-#: ../control-center:1634
+#: ../control-center:1683
#, c-format
msgid "Getting new themes"
msgstr "Nabavka novih tema"
-#: ../control-center:1635
+#: ../control-center:1684
#, c-format
msgid "Additional themes"
msgstr "Dodatne teme"
-#: ../control-center:1637
+#: ../control-center:1686
#, c-format
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "Dodatne teme možete naći na www.damz.net"
-#: ../control-center:1645
+#: ../control-center:1694
#, c-format
msgid "About - Mandrakelinux Control Center"
msgstr "O - Mandrakelinux Kontrolnom centaru"
-#: ../control-center:1655
+#: ../control-center:1704
#, c-format
msgid "Authors: "
msgstr "Autori: "
-#: ../control-center:1656
+#: ../control-center:1705
#, c-format
msgid "(original C version)"
msgstr "(izvorna C verzija)"
-#: ../control-center:1659 ../control-center:1662
+#: ../control-center:1708 ../control-center:1711
#, c-format
msgid "(perl version)"
msgstr "(Perl verzija)"
-#: ../control-center:1664
+#: ../control-center:1713
#, c-format
msgid "Artwork: "
msgstr "Artwork: "
-#: ../control-center:1665
+#: ../control-center:1714
#, c-format
msgid "(design)"
msgstr "(dizajn)"
-#: ../control-center:1669
+#: ../control-center:1718
#, c-format
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Helene Durosini"
-#: ../control-center:1693
+#: ../control-center:1742
#, c-format
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Vedran Ljubović"
-#: ../control-center:1695
+#: ../control-center:1744
#, c-format
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "<vljubovic@smartnet.ba>"
-#: ../control-center:1697
+#: ../control-center:1746
#, c-format
msgid "Translator: "
msgstr "Prevodilac: "
-#: ../control-center:1704
+#: ../control-center:1753
#, c-format
msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
msgstr "Autorska prava (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
-#: ../control-center:1710
+#: ../control-center:1759
#, c-format
msgid "Authors"
msgstr "Autori"
-#: ../control-center:1711
+#: ../control-center:1760
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Contributors"
msgstr "Mandrakelinuxu su doprinijeli"
@@ -1697,50 +1702,50 @@ msgstr "Kliknite ovdje da podesite sistem za štampu"
msgid "Done"
msgstr "Gotovo"
-#: ../data/drakboot.desktop.in.h:1
+#: data/drakboot.desktop.in.h:1
msgid "Boot Loading"
msgstr "Startovanje sistema"
-#: ../data/drakcronat.desktop.in.h:1
+#: data/drakcronat.desktop.in.h:1
msgid "Programs scheduling"
msgstr "Zakazani zadaci"
-#: ../data/draksec.desktop.in.h:1
+#: data/draksec.desktop.in.h:1
msgid "Levels and Checks"
msgstr "Nivoi i provjere"
-#: ../data/drakxtv.desktop.in.h:1
+#: data/drakxtv.desktop.in.h:1
msgid "TV Cards"
msgstr "TV kartica"
-#: ../data/fileshare.desktop.in.h:1
+#: data/fileshare.desktop.in.h:1
msgid "Partition Sharing"
msgstr "Dijeljenje particija"
-#: ../data/harddrive.desktop.in.h:1
+#: data/harddrive.desktop.in.h:1
msgid "Hard Drives"
msgstr "Hard diskovi"
-#: ../data/proxy.desktop.in.h:1
+#: data/proxy.desktop.in.h:1
msgid "Proxy Configuration"
msgstr "Podešavanje proxy-ja"
-#: ../data/removable.desktop.in.h:1
+#: data/removable.desktop.in.h:1
msgid "Removable devices"
msgstr "Izmjenjivi uređaji"
-#: ../data/remove-connection.desktop.in.h:1
+#: data/remove-connection.desktop.in.h:1
msgid "Remove Connection"
msgstr "Ukloni konekciju"
-#: ../data/SystemConfig.directory.in.h:1
+#: data/SystemConfig.directory.in.h:1
msgid "System Settings"
msgstr "Sistemske postavke"
-#: ../data/userdrake.desktop.in.h:1
+#: data/userdrake.desktop.in.h:1
msgid "Users and Groups"
msgstr "Korisnici i grupe"
-#: ../data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
+#: data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
msgid "Screen Resolution"
msgstr "Rezolucija ekrana"
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index e303ae9b..45b1113d 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ca\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-03 02:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-03 13:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-01 19:21+0100\n"
"Last-Translator: Albert Astals Cid <astals11@terra.es>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@@ -538,867 +538,872 @@ msgstr ""
"I els provadors i informadors d'errors sense nom que han ajudat a fer que "
"tot funcioni correctament. "
-#: ../control-center:95 ../control-center:102 ../control-center:1702
+#: ../control-center:97 ../control-center:104 ../control-center:1751
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Centre de Control de Mandrakelinux"
-#: ../control-center:105 ../control-center:1312
+#: ../control-center:107 ../control-center:1360
#, c-format
msgid "Loading... Please wait"
msgstr "S'està carregant... Si us plau, espereu"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:139 ../control-center:738
+#: ../control-center:141 ../control-center:749
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Autenticació"
-#: ../control-center:140
+#: ../control-center:142
#, c-format
msgid ""
"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
msgstr ""
-#: ../control-center:149
+#: ../control-center:152
#, c-format
msgid "Auto Install floppy"
msgstr "Disquet d'instal·lació automàtica"
-#: ../control-center:150
+#: ../control-center:153
#, fuzzy, c-format
msgid "Generate an Auto Install floppy"
msgstr "Disquet d'instal·lació automàtica"
-#: ../control-center:159
+#: ../control-center:163
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Entrada automàtica"
-#: ../control-center:160
+#: ../control-center:164
#, c-format
msgid "Enable autologin and select the user to automatically log in"
msgstr ""
-#: ../control-center:169
+#: ../control-center:173
#, c-format
msgid "Backups"
msgstr "Còpies de seguretat"
-#: ../control-center:170
+#: ../control-center:174
#, c-format
msgid "Configure backups of the system and of the users' data"
msgstr ""
-#: ../control-center:179 ../drakxconf:32
+#: ../control-center:183 ../drakxconf:32
#, c-format
msgid "Boot loader"
msgstr "Carregador d'arrencada"
-#: ../control-center:180
+#: ../control-center:184
#, c-format
msgid "Set up how the system boots"
msgstr ""
-#: ../control-center:189
+#: ../control-center:193
#, c-format
msgid "Boot theme"
msgstr "Tema d'arrencada"
-#: ../control-center:190
+#: ../control-center:194
#, c-format
msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
msgstr ""
-#: ../control-center:199
+#: ../control-center:203
#, c-format
msgid "Boot floppy"
msgstr "Disquet d'arrencada"
-#: ../control-center:200
+#: ../control-center:204
#, c-format
msgid "Generate a standalone boot floppy"
msgstr ""
-#: ../control-center:209 ../drakxconf:34
+#: ../control-center:213 ../drakxconf:34
#, c-format
msgid "Internet connection sharing"
msgstr "Compartició de la connexió a internet"
-#: ../control-center:210
+#: ../control-center:214
#, c-format
msgid "Share the Internet connection with other local machines"
msgstr ""
-#: ../control-center:219
+#: ../control-center:223
#, c-format
msgid "New connection"
msgstr "Nova connexió"
-#: ../control-center:220
+#: ../control-center:224
#, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ..."
msgstr ""
-#: ../control-center:229
+#: ../control-center:233
#, c-format
msgid "Internet access"
msgstr "Accés a internet"
-#: ../control-center:230
+#: ../control-center:234
#, c-format
msgid "Alter miscellaneous internet settings"
msgstr ""
-#: ../control-center:239
+#: ../control-center:243
#, c-format
msgid "Console"
msgstr "Consola"
-#: ../control-center:240
+#: ../control-center:244
#, c-format
msgid "Open a console"
msgstr "Obre una consola"
-#: ../control-center:250
+#: ../control-center:254
#, c-format
msgid "Date and time"
msgstr "Data i hora"
-#: ../control-center:251
+#: ../control-center:255
#, c-format
msgid "Adjust the date and the time"
msgstr ""
-#: ../control-center:260
+#: ../control-center:264
#, c-format
msgid "Display manager"
msgstr "Gestor de pantalla"
-#: ../control-center:261
+#: ../control-center:265
#, c-format
msgid "Choose the display manager that enable to select which user to log in"
msgstr ""
-#: ../control-center:270
+#: ../control-center:274
#, c-format
msgid "Fax"
msgstr "Fax"
-#: ../control-center:271
-#, fuzzy, c-format
+#: ../control-center:275
+#, c-format
msgid "Configure a fax server"
-msgstr "Configura el servidor web"
+msgstr "Configura un servidor de fax"
-#: ../control-center:280 ../drakxconf:31
+#: ../control-center:284 ../drakxconf:31
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Tallafocs"
-#: ../control-center:281
+#: ../control-center:285
#, c-format
msgid ""
"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
msgstr ""
-#: ../control-center:290
+#: ../control-center:294
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "Fonts"
-#: ../control-center:291
+#: ../control-center:295
#, c-format
msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts"
msgstr ""
-#: ../control-center:300
+#: ../control-center:304
#, c-format
msgid "Graphical server"
msgstr "Servidor gràfic"
-#: ../control-center:301
+#: ../control-center:305
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up the graphical server"
msgstr "Servidor gràfic"
-#: ../control-center:310 ../drakxconf:35
+#: ../control-center:314 ../drakxconf:35
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Particions"
-#: ../control-center:311
+#: ../control-center:315
#, c-format
msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
msgstr ""
-#: ../control-center:320 ../control-center:801
+#: ../control-center:324 ../control-center:812
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Maquinari"
-#: ../control-center:321
+#: ../control-center:325
#, c-format
msgid "Look at and configure the hardware"
msgstr ""
-#: ../control-center:331
+#: ../control-center:335
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Instal·la"
-#: ../control-center:332
+#: ../control-center:336
#, c-format
msgid "Look at installable software and install software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:342
+#: ../control-center:346
#, c-format
msgid "Installed Software"
msgstr "Programari instal·lat"
-#: ../control-center:353 ../drakxconf:26
+#: ../control-center:357 ../drakxconf:26
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Teclat"
-#: ../control-center:354
+#: ../control-center:358
#, c-format
msgid "Set up the keyboard layout"
msgstr ""
-#: ../control-center:363
+#: ../control-center:367
#, c-format
msgid "Kolab"
msgstr "Kolab"
-#: ../control-center:364
+#: ../control-center:368
#, fuzzy, c-format
-msgid "Kolab 222"
-msgstr "Kolab"
+msgid "Set up a groupware server"
+msgstr "Configura el servidor web"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:374
+#: ../control-center:379
#, c-format
msgid "Language"
msgstr "Escolliu el vostre idioma"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:376
+#: ../control-center:381
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "País / Regió"
-#: ../control-center:377
+#: ../control-center:382
#, c-format
msgid "Select the language and the country or region of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:385
+#: ../control-center:390
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Registres"
-#: ../control-center:394
+#: ../control-center:391
+#, c-format
+msgid "View and search system logs"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:400
#, c-format
msgid "Manage connections"
msgstr "Gestiona connexions"
-#: ../control-center:395
+#: ../control-center:401
#, c-format
msgid "Reconfigure a network interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:404
+#: ../control-center:410
#, c-format
msgid "Manage computer group"
msgstr "Gestiona grup d'ordinadors"
-#: ../control-center:405
+#: ../control-center:411
#, c-format
msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
msgstr ""
-#: ../control-center:414
+#: ../control-center:421
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "Actualitzacions"
-#: ../control-center:415
+#: ../control-center:422
#, c-format
msgid ""
"Look at availlable updates and apply any fixes or upgrades to installed "
"packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:424
+#: ../control-center:431
#, c-format
msgid "Menus"
msgstr "Menús"
-#: ../control-center:425
+#: ../control-center:432
#, c-format
msgid ""
"Select the application menu layout and change which programs are shown on "
"the menu"
msgstr ""
-#: ../control-center:434
+#: ../control-center:441
#, c-format
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
-#: ../control-center:435
+#: ../control-center:442
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure your monitor"
msgstr "Configura el correu"
-#: ../control-center:444
+#: ../control-center:451
#, c-format
msgid "Monitor connections"
msgstr "Monitoritza connexions"
-#: ../control-center:445
+#: ../control-center:452
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitor the network connections"
msgstr "Monitoritza connexions"
-#: ../control-center:454 ../drakxconf:27
+#: ../control-center:461 ../drakxconf:27
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Ratolí"
-#: ../control-center:455
+#: ../control-center:462
#, c-format
msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
msgstr ""
-#: ../control-center:464
+#: ../control-center:471
#, c-format
msgid "NFS mount points"
msgstr "Punts de muntatge NFS"
-#: ../control-center:465
+#: ../control-center:472
#, fuzzy, c-format
msgid "Set NFS mount points"
msgstr "Punts de muntatge NFS"
-#: ../control-center:474
+#: ../control-center:481
#, c-format
msgid "Package Stats"
msgstr "Estadístiques dels paquets"
-#: ../control-center:475
+#: ../control-center:482
#, c-format
msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:484
+#: ../control-center:491
#, c-format
msgid "Local disk sharing"
msgstr "Compartició de disc local"
-#: ../control-center:485
+#: ../control-center:492
#, c-format
msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
msgstr "Configura la compartici de les particions del disc dur"
-#: ../control-center:494
+#: ../control-center:501
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "Impressores"
-#: ../control-center:495
+#: ../control-center:503
#, c-format
msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
msgstr ""
-#: ../control-center:504
+#: ../control-center:512
#, c-format
msgid "Scheduled tasks"
msgstr "Tasques planificades"
-#: ../control-center:505
+#: ../control-center:513
#, c-format
msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
msgstr ""
-#: ../control-center:514
+#: ../control-center:522
#, c-format
msgid "Proxy"
msgstr "Servidor intermediari"
-#: ../control-center:515
+#: ../control-center:523
#, c-format
msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
msgstr ""
-#: ../control-center:523
+#: ../control-center:531
#, c-format
msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
msgstr "Control remot (Linux/Unix, Windows)"
-#: ../control-center:524
+#: ../control-center:532
#, fuzzy, c-format
msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
msgstr "Control remot (Linux/Unix, Windows)"
-#: ../control-center:533
+#: ../control-center:541
#, c-format
msgid "Remove a connection"
msgstr "Elimina una connexió"
-#: ../control-center:534
+#: ../control-center:542
#, c-format
msgid "Delete a network interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:543
+#: ../control-center:551
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Elimina"
-#: ../control-center:544
+#: ../control-center:552
#, c-format
msgid "Look at installed software and uninstall software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:554
+#: ../control-center:562
#, c-format
msgid "Screen resolution"
msgstr "Resolució de la pantalla"
-#: ../control-center:555
+#: ../control-center:563
#, fuzzy, c-format
msgid "Change the screen resolution"
msgstr "Resolució de la pantalla"
-#: ../control-center:564
+#: ../control-center:572
#, c-format
msgid "Samba mount points"
msgstr "Punts de muntatge Samba"
-#: ../control-center:565
+#: ../control-center:573
#, fuzzy, c-format
msgid "Set Samba mount points"
msgstr "Punts de muntatge Samba"
-#: ../control-center:574
+#: ../control-center:582
#, c-format
msgid "Scanners"
msgstr "Escaners"
-#: ../control-center:575
+#: ../control-center:583
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up scanner"
msgstr "Escaners"
-#: ../control-center:584
+#: ../control-center:592
#, c-format
msgid "Level and checks"
msgstr "Nivell i comprovacions"
-#: ../control-center:585
+#: ../control-center:593
#, c-format
msgid "Set the system security level and the periodic security audit"
msgstr ""
-#: ../control-center:594
+#: ../control-center:603
#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Permisos"
-#: ../control-center:595
+#: ../control-center:604
#, c-format
msgid "Fine-tune the security permissions of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:604 ../drakxconf:30
+#: ../control-center:614 ../drakxconf:30
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Serveis"
-#: ../control-center:605
+#: ../control-center:615
#, c-format
msgid "Enable or disable the system services"
msgstr ""
-#: ../control-center:614
+#: ../control-center:624
#, c-format
msgid "Media Manager"
msgstr ""
-#: ../control-center:615
+#: ../control-center:625
#, c-format
msgid ""
"Select from where software packages are downloaded when updating the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:624
+#: ../control-center:634
#, c-format
msgid "TV card"
msgstr "Targeta de TV"
-#: ../control-center:625
+#: ../control-center:635
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up TV card"
msgstr "Targeta de TV"
-#: ../control-center:634
+#: ../control-center:644
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "SAI"
#. -PO: here power means electrical power
-#: ../control-center:637
+#: ../control-center:647
#, c-format
msgid "Set up an UPS for power monitoring"
msgstr ""
-#: ../control-center:647 ../drakxconf:29
+#: ../control-center:657 ../drakxconf:29
#, c-format
msgid "Users and groups"
msgstr "Usuaris i grups"
-#: ../control-center:648
+#: ../control-center:658
#, c-format
msgid "Add, remove or change users of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:658
+#: ../control-center:668
#, c-format
msgid "WebDAV mount points"
msgstr "Punts de muntatge WebDAV"
-#: ../control-center:659
+#: ../control-center:669
#, fuzzy, c-format
msgid "Set WebDAV mount points"
msgstr "Punts de muntatge WebDAV"
-#: ../control-center:684
+#: ../control-center:695
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Gestor de programari"
-#: ../control-center:699
+#: ../control-center:710
#, c-format
msgid "Server wizards"
msgstr "Auxiliars dels servidors"
-#: ../control-center:700
+#: ../control-center:711
#, c-format
msgid "Sharing"
msgstr "Compartició"
-#: ../control-center:703
+#: ../control-center:714
#, c-format
msgid "Configure FTP"
msgstr "Configura FTP"
-#: ../control-center:704
+#: ../control-center:715
#, c-format
msgid "Set up a FTP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:706
+#: ../control-center:717
#, c-format
msgid "Configure Samba"
msgstr "Configura Samba"
-#: ../control-center:707
+#: ../control-center:718
#, c-format
msgid ""
"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
"systems"
msgstr ""
-#: ../control-center:709
+#: ../control-center:720
#, c-format
msgid "Configure web server"
msgstr "Configura el servidor web"
-#: ../control-center:710
+#: ../control-center:721
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up a web server"
msgstr "Configura el servidor web"
-#: ../control-center:712
+#: ../control-center:723
#, c-format
msgid "Configure installation server"
msgstr "Configura el servidor d'instal·lació"
-#: ../control-center:713
+#: ../control-center:724
#, c-format
msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux"
msgstr ""
-#: ../control-center:719
+#: ../control-center:730
#, c-format
msgid "Network Services"
msgstr "Serveis de xarxa"
-#: ../control-center:722
+#: ../control-center:733
#, c-format
msgid "Configure DHCP"
msgstr "Configura DHCP"
-#: ../control-center:723
+#: ../control-center:734
#, c-format
msgid "Set up a DHCP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:725
+#: ../control-center:736
#, c-format
msgid "Configure DNS"
msgstr "Configura DNS"
-#: ../control-center:726
+#: ../control-center:737
#, c-format
msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
msgstr ""
-#: ../control-center:728
+#: ../control-center:739
#, c-format
msgid "Configure proxy"
msgstr "Configura el servidor intermediari"
-#: ../control-center:729
+#: ../control-center:740
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a web caching proxy server"
msgstr "Configura el servidor web"
-#: ../control-center:731
+#: ../control-center:742
#, c-format
msgid "Configure time"
msgstr "Configura l'hora"
-#: ../control-center:732
+#: ../control-center:743
#, c-format
msgid ""
"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
msgstr ""
-#: ../control-center:742
+#: ../control-center:753
#, c-format
msgid "Configure NIS and Autofs"
msgstr "Configura NIS i Autofs"
-#: ../control-center:743
+#: ../control-center:754
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the NIS and Autofs services"
msgstr "Configura NIS i Autofs"
-#: ../control-center:745
+#: ../control-center:756
#, c-format
msgid "Configure LDAP"
msgstr "Configura LDAP"
-#: ../control-center:746
+#: ../control-center:757
#, c-format
msgid "Configure the LDAP directory services"
msgstr ""
-#: ../control-center:752
+#: ../control-center:763
#, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "Groupware"
-#: ../control-center:755
+#: ../control-center:766
#, c-format
msgid "Configure news"
msgstr "Configura les notícies"
-#: ../control-center:756
+#: ../control-center:767
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a newsgroup server"
msgstr "Configura el servidor web"
-#: ../control-center:758
+#: ../control-center:769
#, c-format
msgid "Configure groupware"
msgstr "Configura groupware"
-#: ../control-center:759
+#: ../control-center:770
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a groupware server"
msgstr "Configura groupware"
-#: ../control-center:761
+#: ../control-center:772
#, c-format
msgid "Configure mail"
msgstr "Configura el correu"
-#: ../control-center:762
+#: ../control-center:773
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the Internet Mail services"
msgstr "Configura el servidor d'instal·lació"
-#: ../control-center:771
+#: ../control-center:782
#, c-format
msgid "Online Administration"
msgstr "Administració en línia"
-#: ../control-center:787
+#: ../control-center:798
#, c-format
msgid "Local administration"
msgstr "Administració local"
-#: ../control-center:788
+#: ../control-center:799
#, c-format
msgid "Configure the local machine via web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:788
+#: ../control-center:799
#, c-format
msgid "You don't seem to have webmin intalled. Local config is disabled"
msgstr ""
-#: ../control-center:790
+#: ../control-center:801
#, c-format
msgid "Remote administration"
msgstr "Administració remota"
-#: ../control-center:791
+#: ../control-center:802
#, c-format
msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:817 ../drakxconf:28
+#: ../control-center:828 ../drakxconf:28
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Xarxa i Internet"
-#: ../control-center:829
+#: ../control-center:840
#, c-format
msgid "System"
msgstr "Sistema"
-#: ../control-center:845
+#: ../control-center:856
#, c-format
msgid "Mount Points"
msgstr "Punts de muntatge"
-#: ../control-center:867
+#: ../control-center:878
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-ROM"
-#: ../control-center:868
+#: ../control-center:879
#, c-format
msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted"
msgstr "Defineix on es muntar la unitat de CD-ROM"
-#: ../control-center:870
+#: ../control-center:881
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"
-#: ../control-center:871
+#: ../control-center:882
#, c-format
msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted"
msgstr "Defineix on es muntar la unitat de DVD-ROM"
-#: ../control-center:873
+#: ../control-center:884
#, c-format
msgid "CD/DVD burner"
msgstr "Gravador de CD/DVD"
-#: ../control-center:874
+#: ../control-center:885
#, c-format
msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted"
msgstr "Defineix on es muntar el gravador de CD/DVD"
-#: ../control-center:876
+#: ../control-center:887
#, c-format
msgid "Floppy drive"
msgstr "Disquetera"
-#: ../control-center:877
+#: ../control-center:888
#, c-format
msgid "Set where your floppy drive is mounted"
msgstr "Defineix on es muntar la unitat de disquet"
-#: ../control-center:879
+#: ../control-center:890
#, c-format
msgid "ZIP drive"
msgstr "Unitat ZIP"
-#: ../control-center:880
+#: ../control-center:891
#, c-format
msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
msgstr "Defineix on es muntar la unitat ZIP"
-#: ../control-center:891
+#: ../control-center:902
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "Seguretat"
-#: ../control-center:899
+#: ../control-center:910
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "Arrencada"
-#: ../control-center:939 ../control-center:940 ../control-center:941
-#: ../control-center:960
+#: ../control-center:950 ../control-center:951 ../control-center:952
+#: ../control-center:953 ../control-center:972
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Opcions"
-#: ../control-center:939
+#: ../control-center:950
#, c-format
msgid "/Display _Logs"
msgstr "/Visua_litza els registres"
-#: ../control-center:940
+#: ../control-center:951
#, c-format
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr "/Mod_e incrustat"
-#: ../control-center:941
+#: ../control-center:952
#, c-format
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "/Mode expert en els _assistents"
-#: ../control-center:945
+#: ../control-center:957
#, c-format
msgid "/_Profiles"
msgstr "/_Perfils"
-#: ../control-center:946
+#: ../control-center:958
#, c-format
msgid "/_Delete"
msgstr "/_Elimina"
-#: ../control-center:947
+#: ../control-center:959
#, c-format
msgid "/_New"
msgstr "/_Nou"
-#: ../control-center:958 ../control-center:959
+#: ../control-center:970 ../control-center:971
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Fitxer"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Surt"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Surt"
-#: ../control-center:975 ../control-center:978 ../control-center:991
+#: ../control-center:995 ../control-center:998 ../control-center:1011
#, c-format
msgid "/_Themes"
msgstr "/_Temes"
-#: ../control-center:981
+#: ../control-center:1001
#, c-format
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
@@ -1407,17 +1412,17 @@ msgstr ""
"Amb aquesta acció, el centre de control es reiniciarà.\n"
"Qualsevol canvi sense aplicar es perdrà."
-#: ../control-center:991
+#: ../control-center:1011
#, c-format
msgid "/_More themes"
msgstr "/_Més temes"
-#: ../control-center:995
+#: ../control-center:1015
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "Nou perfil..."
-#: ../control-center:998
+#: ../control-center:1018
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
@@ -1425,68 +1430,68 @@ msgid ""
msgstr ""
"Nom del perfil a crear (el nou perfil es crea com una còpia de l'actual):"
-#: ../control-center:1002 ../control-center:1035 ../control-center:1143
+#: ../control-center:1022 ../control-center:1055 ../control-center:1163
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la"
-#: ../control-center:1004 ../control-center:1036
+#: ../control-center:1024 ../control-center:1056
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Bé"
-#: ../control-center:1010 ../control-center:1358
+#: ../control-center:1030 ../control-center:1406
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Error"
-#: ../control-center:1010
+#: ../control-center:1030
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "El perfil \"%s\" ja existeix!"
-#: ../control-center:1028
+#: ../control-center:1048
#, c-format
msgid "Delete profile"
msgstr "Esborra perfil"
-#: ../control-center:1030
+#: ../control-center:1050
#, c-format
msgid "Profile to delete:"
msgstr "Perfil a esborrar:"
-#: ../control-center:1039 ../control-center:1097 ../control-center:1615
+#: ../control-center:1059 ../control-center:1117 ../control-center:1664
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Avís"
-#: ../control-center:1039
+#: ../control-center:1059
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr "No podeu esborrar el perfil actual"
-#: ../control-center:1054 ../control-center:1055 ../control-center:1056
-#: ../control-center:1057
+#: ../control-center:1074 ../control-center:1075 ../control-center:1076
+#: ../control-center:1077
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Ajuda"
-#: ../control-center:1055
+#: ../control-center:1075
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
-#: ../control-center:1056
+#: ../control-center:1076
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Informeu d'un error"
-#: ../control-center:1057
+#: ../control-center:1077
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Quant a..."
-#: ../control-center:1098
+#: ../control-center:1118
#, c-format
msgid ""
"We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n"
@@ -1497,131 +1502,131 @@ msgstr ""
"\n"
"Esteu segur de que voleu fer el canvi?"
-#: ../control-center:1177
+#: ../control-center:1197
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]"
msgstr "Centre de control de Mandrakelinux %s [a %s]"
-#: ../control-center:1191
+#: ../control-center:1211
#, c-format
msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Benvingut al centre de control de Mandrakelinux"
-#: ../control-center:1358
+#: ../control-center:1406
#, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
msgstr "Impossible executar el programa desconegut '%s'"
-#: ../control-center:1376
+#: ../control-center:1425
#, c-format
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "Les modificacions que s'han fet al mòdul actual no es desaran."
-#: ../control-center:1467
+#: ../control-center:1516
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "no es pot bifurcar: %s"
-#: ../control-center:1478
+#: ../control-center:1527
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr "no es pot bifurcar i executar \"%s\" perquè no és executable"
-#: ../control-center:1606
+#: ../control-center:1655
#, c-format
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "Aquest programa s'ha tancat anormalment"
-#: ../control-center:1625 ../drakconsole:31
+#: ../control-center:1674 ../drakconsole:31
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Tanca"
-#: ../control-center:1632
+#: ../control-center:1681
#, c-format
msgid "More themes"
msgstr "Més temes"
-#: ../control-center:1634
+#: ../control-center:1683
#, c-format
msgid "Getting new themes"
msgstr "Obtenció de temes nous"
-#: ../control-center:1635
+#: ../control-center:1684
#, c-format
msgid "Additional themes"
msgstr "Temes addicionals"
-#: ../control-center:1637
+#: ../control-center:1686
#, c-format
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "Aconseguiu temes addicionals a www.damz.net"
-#: ../control-center:1645
+#: ../control-center:1694
#, c-format
msgid "About - Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Quant a - Centre de control de Mandrakelinux"
-#: ../control-center:1655
+#: ../control-center:1704
#, c-format
msgid "Authors: "
msgstr "Autors: "
-#: ../control-center:1656
+#: ../control-center:1705
#, c-format
msgid "(original C version)"
msgstr "(versió C original)"
-#: ../control-center:1659 ../control-center:1662
+#: ../control-center:1708 ../control-center:1711
#, c-format
msgid "(perl version)"
msgstr "(versió perl)"
-#: ../control-center:1664
+#: ../control-center:1713
#, c-format
msgid "Artwork: "
msgstr "Treball artístic:"
-#: ../control-center:1665
+#: ../control-center:1714
#, c-format
msgid "(design)"
msgstr "(disseny)"
-#: ../control-center:1669
+#: ../control-center:1718
#, c-format
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Helene Durosini"
-#: ../control-center:1693
+#: ../control-center:1742
#, c-format
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Softcatalà,Albert Astals Cid"
-#: ../control-center:1695
+#: ../control-center:1744
#, c-format
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "<linux@softcatala.org>,astals11@terra.es"
-#: ../control-center:1697
+#: ../control-center:1746
#, c-format
msgid "Translator: "
msgstr "Traductor: "
-#: ../control-center:1704
+#: ../control-center:1753
#, c-format
msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
msgstr "Copyright © 1999-2004 Mandrakesoft SA"
-#: ../control-center:1710
+#: ../control-center:1759
#, c-format
msgid "Authors"
msgstr "Autors"
-#: ../control-center:1711
+#: ../control-center:1760
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Contributors"
msgstr "Contribuïdors de Mandrakelinux"
@@ -1697,140 +1702,139 @@ msgstr "Feu clic aquí per configurar el sistema d'impressió"
msgid "Done"
msgstr "Fet"
-#: ../data/drakboot.desktop.in.h:1
+#: data/drakboot.desktop.in.h:1
msgid "Boot Loading"
msgstr "Carregador d'arrencada"
-#: ../data/drakcronat.desktop.in.h:1
+#: data/drakcronat.desktop.in.h:1
msgid "Programs scheduling"
msgstr "Tasques planificades"
-#: ../data/draksec.desktop.in.h:1
+#: data/draksec.desktop.in.h:1
msgid "Levels and Checks"
msgstr "Nivells i comprovacions"
-#: ../data/drakxtv.desktop.in.h:1
+#: data/drakxtv.desktop.in.h:1
msgid "TV Cards"
msgstr "Targetas de TV"
-#
-#: ../data/fileshare.desktop.in.h:1
+#: data/fileshare.desktop.in.h:1
msgid "Partition Sharing"
msgstr "Compartició de particions"
-#: ../data/harddrive.desktop.in.h:1
+#: data/harddrive.desktop.in.h:1
msgid "Hard Drives"
msgstr "Discs durs"
-#: ../data/proxy.desktop.in.h:1
+#: data/proxy.desktop.in.h:1
msgid "Proxy Configuration"
msgstr "Configuració del servidor intermediari"
-#: ../data/removable.desktop.in.h:1
+#: data/removable.desktop.in.h:1
msgid "Removable devices"
msgstr "Dispositius extraïbles"
-#: ../data/remove-connection.desktop.in.h:1
+#: data/remove-connection.desktop.in.h:1
msgid "Remove Connection"
msgstr "Elimina connexió"
-#: ../data/SystemConfig.directory.in.h:1
+#: data/SystemConfig.directory.in.h:1
msgid "System Settings"
msgstr "Configuració del sistema"
-#: ../data/userdrake.desktop.in.h:1
+#: data/userdrake.desktop.in.h:1
msgid "Users and Groups"
msgstr "Usuaris i grups"
-#: ../data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
+#: data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
msgid "Screen Resolution"
msgstr "Resolució de pantalla"
-#~ msgid "Configure PXE"
-#~ msgstr "Configura PXE"
+#~ msgid "Add a DNS client"
+#~ msgstr "Afegeix un client DNS"
-#~ msgid "DVD"
-#~ msgstr "DVD"
+#~ msgid "Auto Install Floppy"
+#~ msgstr "Disquet d'instal·lació automàtica"
+
+#~ msgid "Boot Floppy"
+#~ msgstr "Disquet d'arrencada"
#~ msgid "CD/DVD"
#~ msgstr "CD/DVD"
-#~ msgid "Floppy"
-#~ msgstr "Disquet"
-
-#~ msgid "Zip"
-#~ msgstr "Zip"
-
-#~ msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n"
-#~ msgstr "Centre de control de Mandrakelinux %s\n"
-
-#~ msgid "mono introduction, updated abiword"
-#~ msgstr "introducció de mono, abiword actualitzat"
-
-#~ msgid "multimedia kernel"
-#~ msgstr "nucli multimèdia"
-
-#~ msgid "leader of the mdk sk-i18n team."
-#~ msgstr "líder de l'equip de traducció a l'eslovac"
+#~ msgid "Configure PXE"
+#~ msgstr "Configura PXE"
-#~ msgid "Previous"
-#~ msgstr "Anterior"
+#~ msgid "DVD"
+#~ msgstr "DVD"
#~ msgid "Date & Time"
#~ msgstr "Dia i hora"
-#~ msgid "New Connection"
-#~ msgstr "Nova connexió"
-
-#~ msgid "Auto Install Floppy"
-#~ msgstr "Disquet d'instal·lació automàtica"
-
#~ msgid "Display Manager"
#~ msgstr "Gestor de panatalla"
-#~ msgid "Boot Floppy"
-#~ msgstr "Disquet d'arrencada"
-
-#~ msgid "Internet Connection Sharing"
-#~ msgstr "Connexió a Internet compartida"
+#~ msgid "Floppy"
+#~ msgstr "Disquet"
#~ msgid "Internet Access"
#~ msgstr "Accés a internet"
+#~ msgid "Internet Connection Sharing"
+#~ msgstr "Connexió a Internet compartida"
+
#~ msgid "Manager Connection"
#~ msgstr "Gestiona connexions"
+#~ msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n"
+#~ msgstr "Centre de control de Mandrakelinux %s\n"
+
#~ msgid "Monitor Connection"
#~ msgstr "Monitoritza connexions"
+#~ msgid "New Connection"
+#~ msgstr "Nova connexió"
+
#~ msgid "Please wait..."
#~ msgstr "Si us plau, espereu..."
-#~ msgid "figlet introduction"
-#~ msgstr "Introducció de figlet"
-
-#~ msgid "mono introduction"
-#~ msgstr "Introducció de mono"
-
-#~ msgid "updated nc with debian patches"
-#~ msgstr "nc actualitzat amb pedaços de debian"
+#~ msgid "Previous"
+#~ msgstr "Anterior"
#~ msgid "Samba 3.0 (prerelease) that co-exists with Samba 2.2.x"
#~ msgstr "Samba 3.0 (prerelease) que coexisteix amb Samba 2.2.x"
-#~ msgid "audio/video/MIDI apps"
-#~ msgstr "aplicacions àudio/video/MIDI"
-
#~ msgid "Warly"
#~ msgstr "Warly"
-#~ msgid "bootsplash, databases, drakwizard, various other stuffs."
-#~ msgstr "bootsplash, bases de dades, drakwizard, varies altres coses."
+#~ msgid "Zip"
+#~ msgstr "Zip"
#~ msgid ""
#~ "_banner font:\n"
#~ "Sans 15"
#~ msgstr "Sans 15"
-#~ msgid "Add a DNS client"
-#~ msgstr "Afegeix un client DNS"
+#~ msgid "audio/video/MIDI apps"
+#~ msgstr "aplicacions àudio/video/MIDI"
+
+#~ msgid "bootsplash, databases, drakwizard, various other stuffs."
+#~ msgstr "bootsplash, bases de dades, drakwizard, varies altres coses."
+
+#~ msgid "figlet introduction"
+#~ msgstr "Introducció de figlet"
+
+#~ msgid "leader of the mdk sk-i18n team."
+#~ msgstr "líder de l'equip de traducció a l'eslovac"
+
+#~ msgid "mono introduction"
+#~ msgstr "Introducció de mono"
+
+#~ msgid "mono introduction, updated abiword"
+#~ msgstr "introducció de mono, abiword actualitzat"
+
+#~ msgid "multimedia kernel"
+#~ msgstr "nucli multimèdia"
+
+#~ msgid "updated nc with debian patches"
+#~ msgstr "nc actualitzat amb pedaços de debian"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 4889e2fd..9b6c438c 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-03 02:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-03 13:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-30 22:17+0100\n"
"Last-Translator: Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -548,867 +548,872 @@ msgstr ""
"A mnoho dalších neznámých a nejmenovaných beta testerů a těch, kteří hlásili "
"chyby, kteří dohlíželi na to, že vše bude fungovat v pořádku."
-#: ../control-center:95 ../control-center:102 ../control-center:1702
+#: ../control-center:97 ../control-center:104 ../control-center:1751
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Ovládací centrum Mandrakelinux"
-#: ../control-center:105 ../control-center:1312
+#: ../control-center:107 ../control-center:1360
#, c-format
msgid "Loading... Please wait"
msgstr "Nahrávám... Čekejte prosím"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:139 ../control-center:738
+#: ../control-center:141 ../control-center:749
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Ověření"
-#: ../control-center:140
+#: ../control-center:142
#, c-format
msgid ""
"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
msgstr ""
-#: ../control-center:149
+#: ../control-center:152
#, c-format
msgid "Auto Install floppy"
msgstr "Automatická instalace z diskety"
-#: ../control-center:150
+#: ../control-center:153
#, fuzzy, c-format
msgid "Generate an Auto Install floppy"
msgstr "Automatická instalace z diskety"
-#: ../control-center:159
+#: ../control-center:163
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Automatické přihlášení"
-#: ../control-center:160
+#: ../control-center:164
#, c-format
msgid "Enable autologin and select the user to automatically log in"
msgstr ""
-#: ../control-center:169
+#: ../control-center:173
#, c-format
msgid "Backups"
msgstr "Zálohy"
-#: ../control-center:170
+#: ../control-center:174
#, c-format
msgid "Configure backups of the system and of the users' data"
msgstr ""
-#: ../control-center:179 ../drakxconf:32
+#: ../control-center:183 ../drakxconf:32
#, c-format
msgid "Boot loader"
msgstr "Zavaděč"
-#: ../control-center:180
+#: ../control-center:184
#, c-format
msgid "Set up how the system boots"
msgstr ""
-#: ../control-center:189
+#: ../control-center:193
#, c-format
msgid "Boot theme"
msgstr "Téma při zavádění"
-#: ../control-center:190
+#: ../control-center:194
#, c-format
msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
msgstr ""
-#: ../control-center:199
+#: ../control-center:203
#, c-format
msgid "Boot floppy"
msgstr "Zaváděcí disketa"
-#: ../control-center:200
+#: ../control-center:204
#, c-format
msgid "Generate a standalone boot floppy"
msgstr ""
-#: ../control-center:209 ../drakxconf:34
+#: ../control-center:213 ../drakxconf:34
#, c-format
msgid "Internet connection sharing"
msgstr "Sdílení připojení k Internetu"
-#: ../control-center:210
+#: ../control-center:214
#, c-format
msgid "Share the Internet connection with other local machines"
msgstr ""
-#: ../control-center:219
+#: ../control-center:223
#, c-format
msgid "New connection"
msgstr "Nové připojení"
-#: ../control-center:220
+#: ../control-center:224
#, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ..."
msgstr ""
-#: ../control-center:229
+#: ../control-center:233
#, c-format
msgid "Internet access"
msgstr "Přístup k Internetu"
-#: ../control-center:230
+#: ../control-center:234
#, c-format
msgid "Alter miscellaneous internet settings"
msgstr ""
-#: ../control-center:239
+#: ../control-center:243
#, c-format
msgid "Console"
msgstr "Konzole"
-#: ../control-center:240
+#: ../control-center:244
#, c-format
msgid "Open a console"
msgstr "Otevření konzole"
-#: ../control-center:250
+#: ../control-center:254
#, c-format
msgid "Date and time"
msgstr "Datum a čas"
-#: ../control-center:251
+#: ../control-center:255
#, c-format
msgid "Adjust the date and the time"
msgstr ""
-#: ../control-center:260
+#: ../control-center:264
#, c-format
msgid "Display manager"
msgstr "Správce obrazovky"
-#: ../control-center:261
+#: ../control-center:265
#, c-format
msgid "Choose the display manager that enable to select which user to log in"
msgstr ""
-#: ../control-center:270
+#: ../control-center:274
#, c-format
msgid "Fax"
msgstr "Fax"
-#: ../control-center:271
-#, fuzzy, c-format
+#: ../control-center:275
+#, c-format
msgid "Configure a fax server"
-msgstr "Nastavit webový server"
+msgstr "Nastavení faxového serveru"
-#: ../control-center:280 ../drakxconf:31
+#: ../control-center:284 ../drakxconf:31
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Firewall"
-#: ../control-center:281
+#: ../control-center:285
#, c-format
msgid ""
"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
msgstr ""
-#: ../control-center:290
+#: ../control-center:294
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "Písma"
-#: ../control-center:291
+#: ../control-center:295
#, c-format
msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts"
msgstr ""
-#: ../control-center:300
+#: ../control-center:304
#, c-format
msgid "Graphical server"
msgstr "Grafický server"
-#: ../control-center:301
+#: ../control-center:305
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up the graphical server"
msgstr "Grafický server"
-#: ../control-center:310 ../drakxconf:35
+#: ../control-center:314 ../drakxconf:35
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Oddíly"
-#: ../control-center:311
+#: ../control-center:315
#, c-format
msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
msgstr ""
-#: ../control-center:320 ../control-center:801
+#: ../control-center:324 ../control-center:812
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Hardware"
-#: ../control-center:321
+#: ../control-center:325
#, c-format
msgid "Look at and configure the hardware"
msgstr ""
-#: ../control-center:331
+#: ../control-center:335
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Instalace"
-#: ../control-center:332
+#: ../control-center:336
#, c-format
msgid "Look at installable software and install software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:342
+#: ../control-center:346
#, c-format
msgid "Installed Software"
msgstr "Instalovaný software"
-#: ../control-center:353 ../drakxconf:26
+#: ../control-center:357 ../drakxconf:26
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Klávesnice"
-#: ../control-center:354
+#: ../control-center:358
#, c-format
msgid "Set up the keyboard layout"
msgstr ""
-#: ../control-center:363
+#: ../control-center:367
#, c-format
msgid "Kolab"
msgstr "Kolab"
-#: ../control-center:364
+#: ../control-center:368
#, fuzzy, c-format
-msgid "Kolab 222"
-msgstr "Kolab"
+msgid "Set up a groupware server"
+msgstr "Nastavit webový server"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:374
+#: ../control-center:379
#, c-format
msgid "Language"
msgstr "Výběr jazyka"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:376
+#: ../control-center:381
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "Země"
-#: ../control-center:377
+#: ../control-center:382
#, c-format
msgid "Select the language and the country or region of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:385
+#: ../control-center:390
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Logy"
-#: ../control-center:394
+#: ../control-center:391
+#, c-format
+msgid "View and search system logs"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:400
#, c-format
msgid "Manage connections"
msgstr "Správa připojení"
-#: ../control-center:395
+#: ../control-center:401
#, c-format
msgid "Reconfigure a network interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:404
+#: ../control-center:410
#, c-format
msgid "Manage computer group"
msgstr "Správa skupiny počítačů"
-#: ../control-center:405
+#: ../control-center:411
#, c-format
msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
msgstr ""
-#: ../control-center:414
+#: ../control-center:421
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "Aktualizace"
-#: ../control-center:415
+#: ../control-center:422
#, c-format
msgid ""
"Look at availlable updates and apply any fixes or upgrades to installed "
"packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:424
+#: ../control-center:431
#, c-format
msgid "Menus"
msgstr "Menu"
-#: ../control-center:425
+#: ../control-center:432
#, c-format
msgid ""
"Select the application menu layout and change which programs are shown on "
"the menu"
msgstr ""
-#: ../control-center:434
+#: ../control-center:441
#, c-format
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
-#: ../control-center:435
+#: ../control-center:442
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure your monitor"
msgstr "Nastavit el. poštu"
-#: ../control-center:444
+#: ../control-center:451
#, c-format
msgid "Monitor connections"
msgstr "Sledování připojení"
-#: ../control-center:445
+#: ../control-center:452
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitor the network connections"
msgstr "Sledování připojení"
-#: ../control-center:454 ../drakxconf:27
+#: ../control-center:461 ../drakxconf:27
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Myš"
-#: ../control-center:455
+#: ../control-center:462
#, c-format
msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
msgstr ""
-#: ../control-center:464
+#: ../control-center:471
#, c-format
msgid "NFS mount points"
msgstr "Přípojné body NFS"
-#: ../control-center:465
+#: ../control-center:472
#, fuzzy, c-format
msgid "Set NFS mount points"
msgstr "Přípojné body NFS"
-#: ../control-center:474
+#: ../control-center:481
#, c-format
msgid "Package Stats"
msgstr "Statistiky balíčků"
-#: ../control-center:475
+#: ../control-center:482
#, c-format
msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:484
+#: ../control-center:491
#, c-format
msgid "Local disk sharing"
msgstr "Sdílení místního disku"
-#: ../control-center:485
+#: ../control-center:492
#, c-format
msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
msgstr "Nastavení sdílení oddílů vašeho pevného disku"
-#: ../control-center:494
+#: ../control-center:501
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "Tiskárny"
-#: ../control-center:495
+#: ../control-center:503
#, c-format
msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
msgstr ""
-#: ../control-center:504
+#: ../control-center:512
#, c-format
msgid "Scheduled tasks"
msgstr "Plánované úlohy"
-#: ../control-center:505
+#: ../control-center:513
#, c-format
msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
msgstr ""
-#: ../control-center:514
+#: ../control-center:522
#, c-format
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"
-#: ../control-center:515
+#: ../control-center:523
#, c-format
msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
msgstr ""
-#: ../control-center:523
+#: ../control-center:531
#, c-format
msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
msgstr "Dálkové ovládání (Linux/Unix, Windows)"
-#: ../control-center:524
+#: ../control-center:532
#, fuzzy, c-format
msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
msgstr "Dálkové ovládání (Linux/Unix, Windows)"
-#: ../control-center:533
+#: ../control-center:541
#, c-format
msgid "Remove a connection"
msgstr "Odstranění připojení"
-#: ../control-center:534
+#: ../control-center:542
#, c-format
msgid "Delete a network interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:543
+#: ../control-center:551
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Odinstalace"
-#: ../control-center:544
+#: ../control-center:552
#, c-format
msgid "Look at installed software and uninstall software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:554
+#: ../control-center:562
#, c-format
msgid "Screen resolution"
msgstr "Rozlišení obrazovky"
-#: ../control-center:555
+#: ../control-center:563
#, fuzzy, c-format
msgid "Change the screen resolution"
msgstr "Rozlišení obrazovky"
-#: ../control-center:564
+#: ../control-center:572
#, c-format
msgid "Samba mount points"
msgstr "Přípojné body Samba"
-#: ../control-center:565
+#: ../control-center:573
#, fuzzy, c-format
msgid "Set Samba mount points"
msgstr "Přípojné body Samba"
-#: ../control-center:574
+#: ../control-center:582
#, c-format
msgid "Scanners"
msgstr "Skenery"
-#: ../control-center:575
+#: ../control-center:583
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up scanner"
msgstr "Skenery"
-#: ../control-center:584
+#: ../control-center:592
#, c-format
msgid "Level and checks"
msgstr "Úrovně a kontroly"
-#: ../control-center:585
+#: ../control-center:593
#, c-format
msgid "Set the system security level and the periodic security audit"
msgstr ""
-#: ../control-center:594
+#: ../control-center:603
#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Oprávnění"
-#: ../control-center:595
+#: ../control-center:604
#, c-format
msgid "Fine-tune the security permissions of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:604 ../drakxconf:30
+#: ../control-center:614 ../drakxconf:30
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Služby"
-#: ../control-center:605
+#: ../control-center:615
#, c-format
msgid "Enable or disable the system services"
msgstr ""
-#: ../control-center:614
+#: ../control-center:624
#, c-format
msgid "Media Manager"
msgstr "Správce zdrojů"
-#: ../control-center:615
+#: ../control-center:625
#, c-format
msgid ""
"Select from where software packages are downloaded when updating the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:624
+#: ../control-center:634
#, c-format
msgid "TV card"
msgstr "TV karta"
-#: ../control-center:625
+#: ../control-center:635
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up TV card"
msgstr "TV karta"
-#: ../control-center:634
+#: ../control-center:644
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
#. -PO: here power means electrical power
-#: ../control-center:637
+#: ../control-center:647
#, c-format
msgid "Set up an UPS for power monitoring"
msgstr ""
-#: ../control-center:647 ../drakxconf:29
+#: ../control-center:657 ../drakxconf:29
#, c-format
msgid "Users and groups"
msgstr "Uživatelé a skupiny"
-#: ../control-center:648
+#: ../control-center:658
#, c-format
msgid "Add, remove or change users of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:658
+#: ../control-center:668
#, c-format
msgid "WebDAV mount points"
msgstr "Přípojné body WebDAV"
-#: ../control-center:659
+#: ../control-center:669
#, fuzzy, c-format
msgid "Set WebDAV mount points"
msgstr "Přípojné body WebDAV"
-#: ../control-center:684
+#: ../control-center:695
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Správa software"
-#: ../control-center:699
+#: ../control-center:710
#, c-format
msgid "Server wizards"
msgstr "Průvodci nastavením serveru"
-#: ../control-center:700
+#: ../control-center:711
#, c-format
msgid "Sharing"
msgstr "Sdílení"
-#: ../control-center:703
+#: ../control-center:714
#, c-format
msgid "Configure FTP"
msgstr "Nastavit FTP"
-#: ../control-center:704
+#: ../control-center:715
#, c-format
msgid "Set up a FTP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:706
+#: ../control-center:717
#, c-format
msgid "Configure Samba"
msgstr "Nastavit Sambu"
-#: ../control-center:707
+#: ../control-center:718
#, c-format
msgid ""
"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
"systems"
msgstr ""
-#: ../control-center:709
+#: ../control-center:720
#, c-format
msgid "Configure web server"
msgstr "Nastavit webový server"
-#: ../control-center:710
+#: ../control-center:721
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up a web server"
msgstr "Nastavit webový server"
-#: ../control-center:712
+#: ../control-center:723
#, c-format
msgid "Configure installation server"
msgstr "Nastavit instalační server"
-#: ../control-center:713
+#: ../control-center:724
#, c-format
msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux"
msgstr ""
-#: ../control-center:719
+#: ../control-center:730
#, c-format
msgid "Network Services"
msgstr "Síťové služby"
-#: ../control-center:722
+#: ../control-center:733
#, c-format
msgid "Configure DHCP"
msgstr "Nastavit DHCP"
-#: ../control-center:723
+#: ../control-center:734
#, c-format
msgid "Set up a DHCP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:725
+#: ../control-center:736
#, c-format
msgid "Configure DNS"
msgstr "Nastavit DNS"
-#: ../control-center:726
+#: ../control-center:737
#, c-format
msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
msgstr ""
-#: ../control-center:728
+#: ../control-center:739
#, c-format
msgid "Configure proxy"
msgstr "Nastavit proxy"
-#: ../control-center:729
+#: ../control-center:740
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a web caching proxy server"
msgstr "Nastavit webový server"
-#: ../control-center:731
+#: ../control-center:742
#, c-format
msgid "Configure time"
msgstr "Nastavit čas"
-#: ../control-center:732
+#: ../control-center:743
#, c-format
msgid ""
"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
msgstr ""
-#: ../control-center:742
+#: ../control-center:753
#, c-format
msgid "Configure NIS and Autofs"
msgstr "Nastavit NIS a Autofs"
-#: ../control-center:743
+#: ../control-center:754
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the NIS and Autofs services"
msgstr "Nastavit NIS a Autofs"
-#: ../control-center:745
+#: ../control-center:756
#, c-format
msgid "Configure LDAP"
msgstr "Nastavit LDAP"
-#: ../control-center:746
+#: ../control-center:757
#, c-format
msgid "Configure the LDAP directory services"
msgstr ""
-#: ../control-center:752
+#: ../control-center:763
#, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "Groupware"
-#: ../control-center:755
+#: ../control-center:766
#, c-format
msgid "Configure news"
msgstr "Nastavit diskusní skupiny"
-#: ../control-center:756
+#: ../control-center:767
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a newsgroup server"
msgstr "Nastavit webový server"
-#: ../control-center:758
+#: ../control-center:769
#, c-format
msgid "Configure groupware"
msgstr "Nastavit groupware"
-#: ../control-center:759
+#: ../control-center:770
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a groupware server"
msgstr "Nastavit groupware"
-#: ../control-center:761
+#: ../control-center:772
#, c-format
msgid "Configure mail"
msgstr "Nastavit el. poštu"
-#: ../control-center:762
+#: ../control-center:773
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the Internet Mail services"
msgstr "Nastavit instalační server"
-#: ../control-center:771
+#: ../control-center:782
#, c-format
msgid "Online Administration"
msgstr "Administrace online"
-#: ../control-center:787
+#: ../control-center:798
#, c-format
msgid "Local administration"
msgstr "Lokální administrace"
-#: ../control-center:788
+#: ../control-center:799
#, c-format
msgid "Configure the local machine via web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:788
+#: ../control-center:799
#, c-format
msgid "You don't seem to have webmin intalled. Local config is disabled"
msgstr ""
-#: ../control-center:790
+#: ../control-center:801
#, c-format
msgid "Remote administration"
msgstr "Vzdálená administrace"
-#: ../control-center:791
+#: ../control-center:802
#, c-format
msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:817 ../drakxconf:28
+#: ../control-center:828 ../drakxconf:28
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Síť a Internet"
-#: ../control-center:829
+#: ../control-center:840
#, c-format
msgid "System"
msgstr "Systém"
-#: ../control-center:845
+#: ../control-center:856
#, c-format
msgid "Mount Points"
msgstr "Přípojné body"
-#: ../control-center:867
+#: ../control-center:878
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-ROM"
-#: ../control-center:868
+#: ../control-center:879
#, c-format
msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted"
msgstr "Nastavení přípojných bodů pro vaše zařízení CD-ROM"
-#: ../control-center:870
+#: ../control-center:881
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"
-#: ../control-center:871
+#: ../control-center:882
#, c-format
msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted"
msgstr "Nastavení přípojných bodů pro vaše zařízení DVD-ROM"
-#: ../control-center:873
+#: ../control-center:884
#, c-format
msgid "CD/DVD burner"
msgstr "Vypalovačka CD/DVD"
-#: ../control-center:874
+#: ../control-center:885
#, c-format
msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted"
msgstr "Nastavení přípojných bodů pro vaši vypalovačku CD/DVD"
-#: ../control-center:876
+#: ../control-center:887
#, c-format
msgid "Floppy drive"
msgstr "Disketová mechanika"
-#: ../control-center:877
+#: ../control-center:888
#, c-format
msgid "Set where your floppy drive is mounted"
msgstr "Nastavení přípojných bodů pro vaši disketovou jednotku"
-#: ../control-center:879
+#: ../control-center:890
#, c-format
msgid "ZIP drive"
msgstr "Mechanika ZIP"
-#: ../control-center:880
+#: ../control-center:891
#, c-format
msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
msgstr "Nastavení přípojných bodů pro vaše zařízení ZIP"
-#: ../control-center:891
+#: ../control-center:902
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "Bezpečnost"
-#: ../control-center:899
+#: ../control-center:910
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "Start počítače"
-#: ../control-center:939 ../control-center:940 ../control-center:941
-#: ../control-center:960
+#: ../control-center:950 ../control-center:951 ../control-center:952
+#: ../control-center:953 ../control-center:972
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Volby"
-#: ../control-center:939
+#: ../control-center:950
#, c-format
msgid "/Display _Logs"
msgstr "/Zobrazit _logy"
-#: ../control-center:940
+#: ../control-center:951
#, c-format
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr "/_Zapouzdřený režim"
-#: ../control-center:941
+#: ../control-center:952
#, c-format
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "/Expertní režim v _průvodcích"
-#: ../control-center:945
+#: ../control-center:957
#, c-format
msgid "/_Profiles"
msgstr "/_Profily"
-#: ../control-center:946
+#: ../control-center:958
#, c-format
msgid "/_Delete"
msgstr "/O_dstranit"
-#: ../control-center:947
+#: ../control-center:959
#, c-format
msgid "/_New"
msgstr "/_Nový"
-#: ../control-center:958 ../control-center:959
+#: ../control-center:970 ../control-center:971
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Soubor"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Konec"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>K"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Konec"
-#: ../control-center:975 ../control-center:978 ../control-center:991
+#: ../control-center:995 ../control-center:998 ../control-center:1011
#, c-format
msgid "/_Themes"
msgstr "/_Témata"
-#: ../control-center:981
+#: ../control-center:1001
#, c-format
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
@@ -1417,17 +1422,17 @@ msgstr ""
"Tato akce způsobí restart ovládacího centra.\n"
"Všechny nepotvrzené změny budou ztraceny."
-#: ../control-center:991
+#: ../control-center:1011
#, c-format
msgid "/_More themes"
msgstr "/_Další témata"
-#: ../control-center:995
+#: ../control-center:1015
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "Nový profil..."
-#: ../control-center:998
+#: ../control-center:1018
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
@@ -1436,68 +1441,68 @@ msgstr ""
"Název vytvářeného profilu (nový profil bude vytvořen jako kopie právě "
"vybraného):"
-#: ../control-center:1002 ../control-center:1035 ../control-center:1143
+#: ../control-center:1022 ../control-center:1055 ../control-center:1163
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
-#: ../control-center:1004 ../control-center:1036
+#: ../control-center:1024 ../control-center:1056
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: ../control-center:1010 ../control-center:1358
+#: ../control-center:1030 ../control-center:1406
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
-#: ../control-center:1010
+#: ../control-center:1030
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "Profil \"%s\" už existuje!"
-#: ../control-center:1028
+#: ../control-center:1048
#, c-format
msgid "Delete profile"
msgstr "Odstranit profil"
-#: ../control-center:1030
+#: ../control-center:1050
#, c-format
msgid "Profile to delete:"
msgstr "Profil k odstranění:"
-#: ../control-center:1039 ../control-center:1097 ../control-center:1615
+#: ../control-center:1059 ../control-center:1117 ../control-center:1664
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Varování"
-#: ../control-center:1039
+#: ../control-center:1059
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr "Nelze smazat aktuální profil"
-#: ../control-center:1054 ../control-center:1055 ../control-center:1056
-#: ../control-center:1057
+#: ../control-center:1074 ../control-center:1075 ../control-center:1076
+#: ../control-center:1077
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/Nápo_věda"
-#: ../control-center:1055
+#: ../control-center:1075
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Nápověda"
-#: ../control-center:1056
+#: ../control-center:1076
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/Nah_lásit chybu"
-#: ../control-center:1057
+#: ../control-center:1077
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/O _aplikaci..."
-#: ../control-center:1098
+#: ../control-center:1118
#, c-format
msgid ""
"We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n"
@@ -1508,131 +1513,131 @@ msgstr ""
"\n"
"Opravdu chcete přepnout mezi těmito profily?"
-#: ../control-center:1177
+#: ../control-center:1197
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]"
msgstr "Ovládací centrum Mandrakelinux %s [na %s]"
-#: ../control-center:1191
+#: ../control-center:1211
#, c-format
msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Vítá vás Ovládací centrum Mandrakelinux"
-#: ../control-center:1358
+#: ../control-center:1406
#, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
msgstr "Nelze spustit neznámý program \"%s\""
-#: ../control-center:1376
+#: ../control-center:1425
#, c-format
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "Změny provedené v aktuálním modulu se neuloží."
-#: ../control-center:1467
+#: ../control-center:1516
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "nelze provést fork: %s"
-#: ../control-center:1478
+#: ../control-center:1527
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr "nelze spustit \"%s\" kvůli tomu, že nemá práva na spuštění"
-#: ../control-center:1606
+#: ../control-center:1655
#, c-format
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "Tento program skončil nenormálně"
-#: ../control-center:1625 ../drakconsole:31
+#: ../control-center:1674 ../drakconsole:31
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Zavřít"
-#: ../control-center:1632
+#: ../control-center:1681
#, c-format
msgid "More themes"
msgstr "Další témata"
-#: ../control-center:1634
+#: ../control-center:1683
#, c-format
msgid "Getting new themes"
msgstr "Načíst další témata"
-#: ../control-center:1635
+#: ../control-center:1684
#, c-format
msgid "Additional themes"
msgstr "Další témata"
-#: ../control-center:1637
+#: ../control-center:1686
#, c-format
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "Načíst další témata z www.damz.net"
-#: ../control-center:1645
+#: ../control-center:1694
#, c-format
msgid "About - Mandrakelinux Control Center"
msgstr "O aplikaci Ovládací centrum Mandrakelinux"
-#: ../control-center:1655
+#: ../control-center:1704
#, c-format
msgid "Authors: "
msgstr "Autoři: "
-#: ../control-center:1656
+#: ../control-center:1705
#, c-format
msgid "(original C version)"
msgstr "(původní verze v C)"
-#: ../control-center:1659 ../control-center:1662
+#: ../control-center:1708 ../control-center:1711
#, c-format
msgid "(perl version)"
msgstr "(verze v Perlu)"
-#: ../control-center:1664
+#: ../control-center:1713
#, c-format
msgid "Artwork: "
msgstr "Předloha: "
-#: ../control-center:1665
+#: ../control-center:1714
#, c-format
msgid "(design)"
msgstr "(návrh)"
-#: ../control-center:1669
+#: ../control-center:1718
#, c-format
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Helene Durosini"
-#: ../control-center:1693
+#: ../control-center:1742
#, c-format
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Radek Vybíral"
-#: ../control-center:1695
+#: ../control-center:1744
#, c-format
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "Radek.Vybiral@vsb.cz"
-#: ../control-center:1697
+#: ../control-center:1746
#, c-format
msgid "Translator: "
msgstr "Překladatel: "
-#: ../control-center:1704
+#: ../control-center:1753
#, c-format
msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
msgstr "Copyright ©1999-2004 MandrakeSoft SA"
-#: ../control-center:1710
+#: ../control-center:1759
#, c-format
msgid "Authors"
msgstr "Autoři"
-#: ../control-center:1711
+#: ../control-center:1760
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Contributors"
msgstr "Přispěvatelé distribuce Mandrakelinux"
@@ -1708,50 +1713,50 @@ msgstr "Klikněte zde pro nastavení tiskového systému"
msgid "Done"
msgstr "Hotovo"
-#: ../data/drakboot.desktop.in.h:1
+#: data/drakboot.desktop.in.h:1
msgid "Boot Loading"
msgstr "Zavádění systému"
-#: ../data/drakcronat.desktop.in.h:1
+#: data/drakcronat.desktop.in.h:1
msgid "Programs scheduling"
msgstr "Plánované úlohy"
-#: ../data/draksec.desktop.in.h:1
+#: data/draksec.desktop.in.h:1
msgid "Levels and Checks"
msgstr "Úrovně a kontroly"
-#: ../data/drakxtv.desktop.in.h:1
+#: data/drakxtv.desktop.in.h:1
msgid "TV Cards"
msgstr "TV karty"
-#: ../data/fileshare.desktop.in.h:1
+#: data/fileshare.desktop.in.h:1
msgid "Partition Sharing"
msgstr "Sdílení oddílů"
-#: ../data/harddrive.desktop.in.h:1
+#: data/harddrive.desktop.in.h:1
msgid "Hard Drives"
msgstr "Pevné disky"
-#: ../data/proxy.desktop.in.h:1
+#: data/proxy.desktop.in.h:1
msgid "Proxy Configuration"
msgstr "Nastavení proxy"
-#: ../data/removable.desktop.in.h:1
+#: data/removable.desktop.in.h:1
msgid "Removable devices"
msgstr "Výměnná zařízení"
-#: ../data/remove-connection.desktop.in.h:1
+#: data/remove-connection.desktop.in.h:1
msgid "Remove Connection"
msgstr "Odstranění připojení"
-#: ../data/SystemConfig.directory.in.h:1
+#: data/SystemConfig.directory.in.h:1
msgid "System Settings"
msgstr "Nastavení systému"
-#: ../data/userdrake.desktop.in.h:1
+#: data/userdrake.desktop.in.h:1
msgid "Users and Groups"
msgstr "Uživatelé a skupiny"
-#: ../data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
+#: data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
msgid "Screen Resolution"
msgstr "Rozlišení obrazovky"
diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po
index eb327529..78909479 100644
--- a/po/cy.po
+++ b/po/cy.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf-cy\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-03 02:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-03 13:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-30 22:41-0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <post@meddal.com>\n"
"Language-Team: Cymraeg/Welsh <cy@li.org>\n"
@@ -537,867 +537,872 @@ msgstr ""
"A llawer o brofwyr beta ac adroddwyr gwallau dienw ac anhysbys sydd wedi "
"cynorthwyo i'w wneud yn siŵr ei fod yn gweithio'n iawn."
-#: ../control-center:95 ../control-center:102 ../control-center:1702
+#: ../control-center:97 ../control-center:104 ../control-center:1751
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Canolfan Rheoli Mandrakelinux"
-#: ../control-center:105 ../control-center:1312
+#: ../control-center:107 ../control-center:1360
#, c-format
msgid "Loading... Please wait"
msgstr "Arhoswch...Llwytho"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:139 ../control-center:738
+#: ../control-center:141 ../control-center:749
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Dilysu"
-#: ../control-center:140
+#: ../control-center:142
#, c-format
msgid ""
"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
msgstr ""
-#: ../control-center:149
+#: ../control-center:152
#, c-format
msgid "Auto Install floppy"
msgstr "Disg meddal awto gosod"
-#: ../control-center:150
+#: ../control-center:153
#, fuzzy, c-format
msgid "Generate an Auto Install floppy"
msgstr "Disg meddal awto gosod"
-#: ../control-center:159
+#: ../control-center:163
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Awto mewngofnodi"
-#: ../control-center:160
+#: ../control-center:164
#, c-format
msgid "Enable autologin and select the user to automatically log in"
msgstr ""
-#: ../control-center:169
+#: ../control-center:173
#, c-format
msgid "Backups"
msgstr "Wrth gefn"
-#: ../control-center:170
+#: ../control-center:174
#, c-format
msgid "Configure backups of the system and of the users' data"
msgstr ""
-#: ../control-center:179 ../drakxconf:32
+#: ../control-center:183 ../drakxconf:32
#, c-format
msgid "Boot loader"
msgstr "Rheolwr Cychwyn"
-#: ../control-center:180
+#: ../control-center:184
#, c-format
msgid "Set up how the system boots"
msgstr ""
-#: ../control-center:189
+#: ../control-center:193
#, c-format
msgid "Boot theme"
msgstr "Thema cychwyn"
-#: ../control-center:190
+#: ../control-center:194
#, c-format
msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
msgstr ""
-#: ../control-center:199
+#: ../control-center:203
#, c-format
msgid "Boot floppy"
msgstr "Disg meddal cychwyn"
-#: ../control-center:200
+#: ../control-center:204
#, c-format
msgid "Generate a standalone boot floppy"
msgstr ""
-#: ../control-center:209 ../drakxconf:34
+#: ../control-center:213 ../drakxconf:34
#, c-format
msgid "Internet connection sharing"
msgstr "Rhannu cyswllt rhyngrwyd"
-#: ../control-center:210
+#: ../control-center:214
#, c-format
msgid "Share the Internet connection with other local machines"
msgstr ""
-#: ../control-center:219
+#: ../control-center:223
#, c-format
msgid "New connection"
msgstr "Cysylltiad newydd"
-#: ../control-center:220
+#: ../control-center:224
#, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ..."
msgstr ""
-#: ../control-center:229
+#: ../control-center:233
#, c-format
msgid "Internet access"
msgstr "Mynediad i'r rhyngrwyd"
-#: ../control-center:230
+#: ../control-center:234
#, c-format
msgid "Alter miscellaneous internet settings"
msgstr ""
-#: ../control-center:239
+#: ../control-center:243
#, c-format
msgid "Console"
msgstr "Consol"
-#: ../control-center:240
+#: ../control-center:244
#, c-format
msgid "Open a console"
msgstr "Agor consol"
-#: ../control-center:250
+#: ../control-center:254
#, c-format
msgid "Date and time"
msgstr "Dyddiad ac amser"
-#: ../control-center:251
+#: ../control-center:255
#, c-format
msgid "Adjust the date and the time"
msgstr ""
-#: ../control-center:260
+#: ../control-center:264
#, c-format
msgid "Display manager"
msgstr "Rheolwr dangos"
-#: ../control-center:261
+#: ../control-center:265
#, c-format
msgid "Choose the display manager that enable to select which user to log in"
msgstr ""
-#: ../control-center:270
+#: ../control-center:274
#, c-format
msgid "Fax"
msgstr "Ffacs"
-#: ../control-center:271
-#, fuzzy, c-format
+#: ../control-center:275
+#, c-format
msgid "Configure a fax server"
-msgstr "Ffurfweddu gweinydd gwe"
+msgstr "Ffurfweddu Gweinydd ffacs"
-#: ../control-center:280 ../drakxconf:31
+#: ../control-center:284 ../drakxconf:31
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Mur cadarn"
-#: ../control-center:281
+#: ../control-center:285
#, c-format
msgid ""
"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
msgstr ""
-#: ../control-center:290
+#: ../control-center:294
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "Ffontiau"
-#: ../control-center:291
+#: ../control-center:295
#, c-format
msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts"
msgstr ""
-#: ../control-center:300
+#: ../control-center:304
#, c-format
msgid "Graphical server"
msgstr "Gweinydd Graffigol"
-#: ../control-center:301
+#: ../control-center:305
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up the graphical server"
msgstr "Gweinydd Graffigol"
-#: ../control-center:310 ../drakxconf:35
+#: ../control-center:314 ../drakxconf:35
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Rhaniadau"
-#: ../control-center:311
+#: ../control-center:315
#, c-format
msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
msgstr ""
-#: ../control-center:320 ../control-center:801
+#: ../control-center:324 ../control-center:812
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Caledwedd"
-#: ../control-center:321
+#: ../control-center:325
#, c-format
msgid "Look at and configure the hardware"
msgstr ""
-#: ../control-center:331
+#: ../control-center:335
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Gosod"
-#: ../control-center:332
+#: ../control-center:336
#, c-format
msgid "Look at installable software and install software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:342
+#: ../control-center:346
#, c-format
msgid "Installed Software"
msgstr "Meddalwedd wedi eu Gosod"
-#: ../control-center:353 ../drakxconf:26
+#: ../control-center:357 ../drakxconf:26
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Bysellfwrdd"
-#: ../control-center:354
+#: ../control-center:358
#, c-format
msgid "Set up the keyboard layout"
msgstr ""
-#: ../control-center:363
+#: ../control-center:367
#, c-format
msgid "Kolab"
msgstr "Kolab"
-#: ../control-center:364
+#: ../control-center:368
#, fuzzy, c-format
-msgid "Kolab 222"
-msgstr "Kolab"
+msgid "Set up a groupware server"
+msgstr "Ffurfweddu gweinydd gwe"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:374
+#: ../control-center:379
#, c-format
msgid "Language"
msgstr "Iaith"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:376
+#: ../control-center:381
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "Gwlad / Ardal"
-#: ../control-center:377
+#: ../control-center:382
#, c-format
msgid "Select the language and the country or region of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:385
+#: ../control-center:390
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Cofnodion"
-#: ../control-center:394
+#: ../control-center:391
+#, c-format
+msgid "View and search system logs"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:400
#, c-format
msgid "Manage connections"
msgstr "Rheoli cysylltiadau"
-#: ../control-center:395
+#: ../control-center:401
#, c-format
msgid "Reconfigure a network interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:404
+#: ../control-center:410
#, c-format
msgid "Manage computer group"
msgstr "Grŵp cyfrifiadur rheoli"
-#: ../control-center:405
+#: ../control-center:411
#, c-format
msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
msgstr ""
-#: ../control-center:414
+#: ../control-center:421
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "Diweddaru"
-#: ../control-center:415
+#: ../control-center:422
#, c-format
msgid ""
"Look at availlable updates and apply any fixes or upgrades to installed "
"packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:424
+#: ../control-center:431
#, c-format
msgid "Menus"
msgstr "Dewislenni"
-#: ../control-center:425
+#: ../control-center:432
#, c-format
msgid ""
"Select the application menu layout and change which programs are shown on "
"the menu"
msgstr ""
-#: ../control-center:434
+#: ../control-center:441
#, c-format
msgid "Monitor"
msgstr "Monitro"
-#: ../control-center:435
+#: ../control-center:442
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure your monitor"
msgstr "Ffurfweddu e-bost"
-#: ../control-center:444
+#: ../control-center:451
#, c-format
msgid "Monitor connections"
msgstr "Monitro cysylltiadau"
-#: ../control-center:445
+#: ../control-center:452
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitor the network connections"
msgstr "Monitro cysylltiadau"
-#: ../control-center:454 ../drakxconf:27
+#: ../control-center:461 ../drakxconf:27
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Llygoden"
-#: ../control-center:455
+#: ../control-center:462
#, c-format
msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
msgstr ""
-#: ../control-center:464
+#: ../control-center:471
#, c-format
msgid "NFS mount points"
msgstr "Pwyntiau gosod NFS"
-#: ../control-center:465
+#: ../control-center:472
#, fuzzy, c-format
msgid "Set NFS mount points"
msgstr "Pwyntiau gosod NFS"
-#: ../control-center:474
+#: ../control-center:481
#, c-format
msgid "Package Stats"
msgstr "Ystadegau Pecynnau"
-#: ../control-center:475
+#: ../control-center:482
#, c-format
msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:484
+#: ../control-center:491
#, c-format
msgid "Local disk sharing"
msgstr "Rhannu disg lleol"
-#: ../control-center:485
+#: ../control-center:492
#, c-format
msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
msgstr "Gosod rhannu eich rhaniadau disg caled"
-#: ../control-center:494
+#: ../control-center:501
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "Argraffyddion"
-#: ../control-center:495
+#: ../control-center:503
#, c-format
msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
msgstr ""
-#: ../control-center:504
+#: ../control-center:512
#, c-format
msgid "Scheduled tasks"
msgstr "Tasgau amserlenwyd"
-#: ../control-center:505
+#: ../control-center:513
#, c-format
msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
msgstr ""
-#: ../control-center:514
+#: ../control-center:522
#, c-format
msgid "Proxy"
msgstr "Dirprwy"
-#: ../control-center:515
+#: ../control-center:523
#, c-format
msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
msgstr ""
-#: ../control-center:523
+#: ../control-center:531
#, c-format
msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
msgstr "Rheolydd Pell (Linux/Unix, Windows)"
-#: ../control-center:524
+#: ../control-center:532
#, fuzzy, c-format
msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
msgstr "Rheolydd Pell (Linux/Unix, Windows)"
-#: ../control-center:533
+#: ../control-center:541
#, c-format
msgid "Remove a connection"
msgstr "Tynnu cysylltiad"
-#: ../control-center:534
+#: ../control-center:542
#, c-format
msgid "Delete a network interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:543
+#: ../control-center:551
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Tynnu"
-#: ../control-center:544
+#: ../control-center:552
#, c-format
msgid "Look at installed software and uninstall software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:554
+#: ../control-center:562
#, c-format
msgid "Screen resolution"
msgstr "Cydraniad sgrin"
-#: ../control-center:555
+#: ../control-center:563
#, fuzzy, c-format
msgid "Change the screen resolution"
msgstr "Cydraniad sgrin"
-#: ../control-center:564
+#: ../control-center:572
#, c-format
msgid "Samba mount points"
msgstr "Pwyntiau gosod Samba"
-#: ../control-center:565
+#: ../control-center:573
#, fuzzy, c-format
msgid "Set Samba mount points"
msgstr "Pwyntiau gosod Samba"
-#: ../control-center:574
+#: ../control-center:582
#, c-format
msgid "Scanners"
msgstr "Sganwyr"
-#: ../control-center:575
+#: ../control-center:583
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up scanner"
msgstr "Sganwyr"
-#: ../control-center:584
+#: ../control-center:592
#, c-format
msgid "Level and checks"
msgstr "Lefelau a gwiriadau"
-#: ../control-center:585
+#: ../control-center:593
#, c-format
msgid "Set the system security level and the periodic security audit"
msgstr ""
-#: ../control-center:594
+#: ../control-center:603
#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Caniatâd"
-#: ../control-center:595
+#: ../control-center:604
#, c-format
msgid "Fine-tune the security permissions of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:604 ../drakxconf:30
+#: ../control-center:614 ../drakxconf:30
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Gwasanaethau"
-#: ../control-center:605
+#: ../control-center:615
#, c-format
msgid "Enable or disable the system services"
msgstr ""
-#: ../control-center:614
+#: ../control-center:624
#, c-format
msgid "Media Manager"
msgstr "Rheolwr Cyfrwng"
-#: ../control-center:615
+#: ../control-center:625
#, c-format
msgid ""
"Select from where software packages are downloaded when updating the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:624
+#: ../control-center:634
#, c-format
msgid "TV card"
msgstr "Cerdyn Teledu"
-#: ../control-center:625
+#: ../control-center:635
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up TV card"
msgstr "Cerdyn Teledu"
-#: ../control-center:634
+#: ../control-center:644
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
#. -PO: here power means electrical power
-#: ../control-center:637
+#: ../control-center:647
#, c-format
msgid "Set up an UPS for power monitoring"
msgstr ""
-#: ../control-center:647 ../drakxconf:29
+#: ../control-center:657 ../drakxconf:29
#, c-format
msgid "Users and groups"
msgstr "Defnyddwyr a grwpiau"
-#: ../control-center:648
+#: ../control-center:658
#, c-format
msgid "Add, remove or change users of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:658
+#: ../control-center:668
#, c-format
msgid "WebDAV mount points"
msgstr "Pwyntiau gosod WebDAV"
-#: ../control-center:659
+#: ../control-center:669
#, fuzzy, c-format
msgid "Set WebDAV mount points"
msgstr "Pwyntiau gosod WebDAV"
-#: ../control-center:684
+#: ../control-center:695
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Rheoli Meddalwedd"
-#: ../control-center:699
+#: ../control-center:710
#, c-format
msgid "Server wizards"
msgstr "Dewiniaid gweinydd"
-#: ../control-center:700
+#: ../control-center:711
#, c-format
msgid "Sharing"
msgstr "Rhannu"
-#: ../control-center:703
+#: ../control-center:714
#, c-format
msgid "Configure FTP"
msgstr "Ffurfweddu FTP"
-#: ../control-center:704
+#: ../control-center:715
#, c-format
msgid "Set up a FTP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:706
+#: ../control-center:717
#, c-format
msgid "Configure Samba"
msgstr "Ffurfweddu Samba"
-#: ../control-center:707
+#: ../control-center:718
#, c-format
msgid ""
"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
"systems"
msgstr ""
-#: ../control-center:709
+#: ../control-center:720
#, c-format
msgid "Configure web server"
msgstr "Ffurfweddu gweinydd gwe"
-#: ../control-center:710
+#: ../control-center:721
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up a web server"
msgstr "Ffurfweddu gweinydd gwe"
-#: ../control-center:712
+#: ../control-center:723
#, c-format
msgid "Configure installation server"
msgstr "Gosodiad Defnyddiwr Gweinydd"
-#: ../control-center:713
+#: ../control-center:724
#, c-format
msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux"
msgstr ""
-#: ../control-center:719
+#: ../control-center:730
#, c-format
msgid "Network Services"
msgstr "Gwasanaethau Rhwydweithiau"
-#: ../control-center:722
+#: ../control-center:733
#, c-format
msgid "Configure DHCP"
msgstr "Ffurfweddu DHCP"
-#: ../control-center:723
+#: ../control-center:734
#, c-format
msgid "Set up a DHCP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:725
+#: ../control-center:736
#, c-format
msgid "Configure DNS"
msgstr "Ffurfweddu DNS"
-#: ../control-center:726
+#: ../control-center:737
#, c-format
msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
msgstr ""
-#: ../control-center:728
+#: ../control-center:739
#, c-format
msgid "Configure proxy"
msgstr "Ffurfweddu dirprwy"
-#: ../control-center:729
+#: ../control-center:740
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a web caching proxy server"
msgstr "Ffurfweddu gweinydd gwe"
-#: ../control-center:731
+#: ../control-center:742
#, c-format
msgid "Configure time"
msgstr "Ffurfweddu amser"
-#: ../control-center:732
+#: ../control-center:743
#, c-format
msgid ""
"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
msgstr ""
-#: ../control-center:742
+#: ../control-center:753
#, c-format
msgid "Configure NIS and Autofs"
msgstr "Dewin ffurfweddu NIS+autofs"
-#: ../control-center:743
+#: ../control-center:754
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the NIS and Autofs services"
msgstr "Dewin ffurfweddu NIS+autofs"
-#: ../control-center:745
+#: ../control-center:756
#, c-format
msgid "Configure LDAP"
msgstr "Ffurfweddu LDAP"
-#: ../control-center:746
+#: ../control-center:757
#, c-format
msgid "Configure the LDAP directory services"
msgstr ""
-#: ../control-center:752
+#: ../control-center:763
#, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "Grwpwar"
-#: ../control-center:755
+#: ../control-center:766
#, c-format
msgid "Configure news"
msgstr "Ffurfweddu newyddion"
-#: ../control-center:756
+#: ../control-center:767
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a newsgroup server"
msgstr "Ffurfweddu gweinydd gwe"
-#: ../control-center:758
+#: ../control-center:769
#, c-format
msgid "Configure groupware"
msgstr "Ffurfweddu'r grwpwar"
-#: ../control-center:759
+#: ../control-center:770
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a groupware server"
msgstr "Ffurfweddu'r grwpwar"
-#: ../control-center:761
+#: ../control-center:772
#, c-format
msgid "Configure mail"
msgstr "Ffurfweddu e-bost"
-#: ../control-center:762
+#: ../control-center:773
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the Internet Mail services"
msgstr "Gosodiad Defnyddiwr Gweinydd"
-#: ../control-center:771
+#: ../control-center:782
#, c-format
msgid "Online Administration"
msgstr "Gweinyddiaeth Ar-lein"
-#: ../control-center:787
+#: ../control-center:798
#, c-format
msgid "Local administration"
msgstr "Gweinyddiaeth leol"
-#: ../control-center:788
+#: ../control-center:799
#, c-format
msgid "Configure the local machine via web interface"
msgstr "Ffurfweddu'r peiriant lleol drwy ryngwyneb gwe"
-#: ../control-center:788
+#: ../control-center:799
#, c-format
msgid "You don't seem to have webmin intalled. Local config is disabled"
msgstr "Nid yw webadmin i weld wedi ei osod. Anablu ffurfweddiad lleol."
-#: ../control-center:790
+#: ../control-center:801
#, c-format
msgid "Remote administration"
msgstr "Gweinyddiaeth bell"
-#: ../control-center:791
+#: ../control-center:802
#, c-format
msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
msgstr "Clicio yma os hoffech chi ffurfweddu blwch pell drwy ryngwyneb Gwe."
-#: ../control-center:817 ../drakxconf:28
+#: ../control-center:828 ../drakxconf:28
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Rhwydwaith a'r Rhyngrwyd"
-#: ../control-center:829
+#: ../control-center:840
#, c-format
msgid "System"
msgstr "System"
-#: ../control-center:845
+#: ../control-center:856
#, c-format
msgid "Mount Points"
msgstr "Pwyntiau Gosod"
-#: ../control-center:867
+#: ../control-center:878
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-ROM"
-#: ../control-center:868
+#: ../control-center:879
#, c-format
msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted"
msgstr "Pennu lle mae eich CD-ROM wedi ei osod"
-#: ../control-center:870
+#: ../control-center:881
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"
-#: ../control-center:871
+#: ../control-center:882
#, c-format
msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted"
msgstr "Pennu lle mae eich DVD-ROM wedi ei osod"
-#: ../control-center:873
+#: ../control-center:884
#, c-format
msgid "CD/DVD burner"
msgstr "Llosgwr CD/DVD"
-#: ../control-center:874
+#: ../control-center:885
#, c-format
msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted"
msgstr "Pennu lle mae eich llosgwr CD/DVD wedi ei osod"
-#: ../control-center:876
+#: ../control-center:887
#, c-format
msgid "Floppy drive"
msgstr "Disg meddal"
-#: ../control-center:877
+#: ../control-center:888
#, c-format
msgid "Set where your floppy drive is mounted"
msgstr "Pennu lle mae eich disg meddal wedi ei osod"
-#: ../control-center:879
+#: ../control-center:890
#, c-format
msgid "ZIP drive"
msgstr "Disg ZIP"
-#: ../control-center:880
+#: ../control-center:891
#, c-format
msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
msgstr "Pennu lle mae eich gyrrwr ZIP wedi ei osod"
-#: ../control-center:891
+#: ../control-center:902
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "Diogelwch"
-#: ../control-center:899
+#: ../control-center:910
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "Cychwyn"
-#: ../control-center:939 ../control-center:940 ../control-center:941
-#: ../control-center:960
+#: ../control-center:950 ../control-center:951 ../control-center:952
+#: ../control-center:953 ../control-center:972
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Dewisiadau"
-#: ../control-center:939
+#: ../control-center:950
#, c-format
msgid "/Display _Logs"
msgstr "/Dangos _Cofnodion"
-#: ../control-center:940
+#: ../control-center:951
#, c-format
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr "/Modd _Mewnosod"
-#: ../control-center:941
+#: ../control-center:952
#, c-format
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "/Modd arbenigwr mewn _dewin"
-#: ../control-center:945
+#: ../control-center:957
#, c-format
msgid "/_Profiles"
msgstr "/_Proffiliau"
-#: ../control-center:946
+#: ../control-center:958
#, c-format
msgid "/_Delete"
msgstr "/_Dileu"
-#: ../control-center:947
+#: ../control-center:959
#, c-format
msgid "/_New"
msgstr "/_Newydd"
-#: ../control-center:958 ../control-center:959
+#: ../control-center:970 ../control-center:971
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Ffeil"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Gadael"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Gadael"
-#: ../control-center:975 ../control-center:978 ../control-center:991
+#: ../control-center:995 ../control-center:998 ../control-center:1011
#, c-format
msgid "/_Themes"
msgstr "/_Themâu"
-#: ../control-center:981
+#: ../control-center:1001
#, c-format
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
@@ -1406,17 +1411,17 @@ msgstr ""
"Bydd y weithred hon yn ail gychwyn y ganolfan rheoli.\n"
"Byd unrhyw newid heb ei osod yn cael ei golli."
-#: ../control-center:991
+#: ../control-center:1011
#, c-format
msgid "/_More themes"
msgstr "/_Rhagor o themâu"
-#: ../control-center:995
+#: ../control-center:1015
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "Proffil newydd..."
-#: ../control-center:998
+#: ../control-center:1018
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
@@ -1425,68 +1430,68 @@ msgstr ""
"Enw'r proffil i'w greu (bydd y proffil newydd yn cael ei greu fel copi o'r "
"un cyfredol)"
-#: ../control-center:1002 ../control-center:1035 ../control-center:1143
+#: ../control-center:1022 ../control-center:1055 ../control-center:1163
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Diddymu"
-#: ../control-center:1004 ../control-center:1036
+#: ../control-center:1024 ../control-center:1056
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Iawn"
-#: ../control-center:1010 ../control-center:1358
+#: ../control-center:1030 ../control-center:1406
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Gwall"
-#: ../control-center:1010
+#: ../control-center:1030
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "Mae proffil \"%s\" yn bod eisoes!"
-#: ../control-center:1028
+#: ../control-center:1048
#, c-format
msgid "Delete profile"
msgstr "Dileu proffil"
-#: ../control-center:1030
+#: ../control-center:1050
#, c-format
msgid "Profile to delete:"
msgstr "Proffil i'w ddileu:"
-#: ../control-center:1039 ../control-center:1097 ../control-center:1615
+#: ../control-center:1059 ../control-center:1117 ../control-center:1664
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Rhybudd"
-#: ../control-center:1039
+#: ../control-center:1059
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr "Nid oes modd dileu'r proffil presennol"
-#: ../control-center:1054 ../control-center:1055 ../control-center:1056
-#: ../control-center:1057
+#: ../control-center:1074 ../control-center:1075 ../control-center:1076
+#: ../control-center:1077
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Cymorth"
-#: ../control-center:1055
+#: ../control-center:1075
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Cymorth"
-#: ../control-center:1056
+#: ../control-center:1076
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Adrodd ar Wallau"
-#: ../control-center:1057
+#: ../control-center:1077
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Ynghylch..."
-#: ../control-center:1098
+#: ../control-center:1118
#, c-format
msgid ""
"We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n"
@@ -1497,131 +1502,131 @@ msgstr ""
"\n"
"Ydych chi'n siŵr eich bod am newid?."
-#: ../control-center:1177
+#: ../control-center:1197
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]"
msgstr "Canolfan Rheoli Mandrakelinux %s (ar %s)"
-#: ../control-center:1191
+#: ../control-center:1211
#, c-format
msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Croeso i Ganolfan Rheoli Mandrakelinux"
-#: ../control-center:1358
+#: ../control-center:1406
#, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
msgstr "Methu rhedeg rhaglen %s anhysbys"
-#: ../control-center:1376
+#: ../control-center:1425
#, c-format
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "Ni fydd y newidiadau wnaed yn y modiwl cyfredol yn cael ei gadw."
-#: ../control-center:1467
+#: ../control-center:1516
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "Methu fforchio: %s"
-#: ../control-center:1478
+#: ../control-center:1527
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr "methu fforchio a gweithredu \"%s\" am nad yw'n weithredadwy"
-#: ../control-center:1606
+#: ../control-center:1655
#, c-format
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "Mae'r rhaglen wedi gorffen yn ddisymwth"
-#: ../control-center:1625 ../drakconsole:31
+#: ../control-center:1674 ../drakconsole:31
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Cau"
-#: ../control-center:1632
+#: ../control-center:1681
#, c-format
msgid "More themes"
msgstr "Rhagor o themâu"
-#: ../control-center:1634
+#: ../control-center:1683
#, c-format
msgid "Getting new themes"
msgstr "Estyn themâu newydd"
-#: ../control-center:1635
+#: ../control-center:1684
#, c-format
msgid "Additional themes"
msgstr "Themâu ychwanegol"
-#: ../control-center:1637
+#: ../control-center:1686
#, c-format
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "Estyn themâu ychwanegol o www.damz.net"
-#: ../control-center:1645
+#: ../control-center:1694
#, c-format
msgid "About - Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Ynghylch - Canolfan Rheoli Mandrakelinux"
-#: ../control-center:1655
+#: ../control-center:1704
#, c-format
msgid "Authors: "
msgstr "Awdur: "
-#: ../control-center:1656
+#: ../control-center:1705
#, c-format
msgid "(original C version)"
msgstr "(fersiwn C gwreiddiol)"
-#: ../control-center:1659 ../control-center:1662
+#: ../control-center:1708 ../control-center:1711
#, c-format
msgid "(perl version)"
msgstr "fersiwn perl"
-#: ../control-center:1664
+#: ../control-center:1713
#, c-format
msgid "Artwork: "
msgstr "Gwaith Celf:"
-#: ../control-center:1665
+#: ../control-center:1714
#, c-format
msgid "(design)"
msgstr "(cynllun)"
-#: ../control-center:1669
+#: ../control-center:1718
#, c-format
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Helene Durosini"
-#: ../control-center:1693
+#: ../control-center:1742
#, c-format
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Rhoslyn Prys"
-#: ../control-center:1695
+#: ../control-center:1744
#, c-format
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "<post@meddal.com>"
-#: ../control-center:1697
+#: ../control-center:1746
#, c-format
msgid "Translator: "
msgstr "Cyfieithydd"
-#: ../control-center:1704
+#: ../control-center:1753
#, c-format
msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
msgstr "Hawlfraint (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
-#: ../control-center:1710
+#: ../control-center:1759
#, c-format
msgid "Authors"
msgstr "Awdur"
-#: ../control-center:1711
+#: ../control-center:1760
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Contributors"
msgstr "Cyfraniadau Mandrakelinux"
@@ -1697,51 +1702,51 @@ msgstr "Cliciwch yma i ffurfweddu'r system argraffu"
msgid "Done"
msgstr "Gorffen"
-#: ../data/drakboot.desktop.in.h:1
+#: data/drakboot.desktop.in.h:1
msgid "Boot Loading"
msgstr "Cychwynnwr"
-#: ../data/drakcronat.desktop.in.h:1
+#: data/drakcronat.desktop.in.h:1
msgid "Programs scheduling"
msgstr "Tasgau amserlenwyd"
-#: ../data/draksec.desktop.in.h:1
+#: data/draksec.desktop.in.h:1
msgid "Levels and Checks"
msgstr "Lefelau a Gwiriadau"
-#: ../data/drakxtv.desktop.in.h:1
+#: data/drakxtv.desktop.in.h:1
msgid "TV Cards"
msgstr "Cerdyn Teledu"
-#: ../data/fileshare.desktop.in.h:1
+#: data/fileshare.desktop.in.h:1
msgid "Partition Sharing"
msgstr "Rhannu Rhaniad"
-#: ../data/harddrive.desktop.in.h:1
+#: data/harddrive.desktop.in.h:1
msgid "Hard Drives"
msgstr "Disg Caled"
-#: ../data/proxy.desktop.in.h:1
+#: data/proxy.desktop.in.h:1
msgid "Proxy Configuration"
msgstr "Ffurfweddu Dirprwy"
-#: ../data/removable.desktop.in.h:1
+#: data/removable.desktop.in.h:1
msgid "Removable devices"
msgstr "Dyfeisiadau Datodadwy"
-#: ../data/remove-connection.desktop.in.h:1
+#: data/remove-connection.desktop.in.h:1
msgid "Remove Connection"
msgstr "Tynnu Cysylltiad"
-#: ../data/SystemConfig.directory.in.h:1
+#: data/SystemConfig.directory.in.h:1
msgid "System Settings"
msgstr "Gosodiadau'r System"
-#: ../data/userdrake.desktop.in.h:1
+#: data/userdrake.desktop.in.h:1
msgid "Users and Groups"
msgstr "Defnyddwyr a Grwpiau"
-#: ../data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
+#: data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
msgid "Screen Resolution"
msgstr "Cydraniad Sgrin"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index b6f907af..f8253d69 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: da\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-03 02:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-03 13:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-27 16:38+0100\n"
"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n"
"Language-Team: Danish <<dansk@klid.dk>>\n"
@@ -542,872 +542,877 @@ msgstr ""
"Og mange unævnte og ukendte beta-testere og fejlrapportører som hjalp med at "
"sikre at alt virkede. "
-#: ../control-center:95 ../control-center:102 ../control-center:1702
+#: ../control-center:97 ../control-center:104 ../control-center:1751
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Mandrakelinux kontrolcenter"
-#: ../control-center:105 ../control-center:1312
+#: ../control-center:107 ../control-center:1360
#, c-format
msgid "Loading... Please wait"
msgstr "Indlæser..., vent venligst"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:139 ../control-center:738
+#: ../control-center:141 ../control-center:749
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Identifikation"
-#: ../control-center:140
+#: ../control-center:142
#, c-format
msgid ""
"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
msgstr ""
-#: ../control-center:149
+#: ../control-center:152
#, c-format
msgid "Auto Install floppy"
msgstr "Autoinstallerings-diskette"
-#: ../control-center:150
+#: ../control-center:153
#, fuzzy, c-format
msgid "Generate an Auto Install floppy"
msgstr "Autoinstallerings-diskette"
-#: ../control-center:159
+#: ../control-center:163
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Autologin"
-#: ../control-center:160
+#: ../control-center:164
#, c-format
msgid "Enable autologin and select the user to automatically log in"
msgstr ""
-#: ../control-center:169
+#: ../control-center:173
#, c-format
msgid "Backups"
msgstr "Sikkerhedskopier"
-#: ../control-center:170
+#: ../control-center:174
#, c-format
msgid "Configure backups of the system and of the users' data"
msgstr ""
-#: ../control-center:179 ../drakxconf:32
+#: ../control-center:183 ../drakxconf:32
#, c-format
msgid "Boot loader"
msgstr "Opstartsindlæser"
-#: ../control-center:180
+#: ../control-center:184
#, c-format
msgid "Set up how the system boots"
msgstr ""
-#: ../control-center:189
+#: ../control-center:193
#, c-format
msgid "Boot theme"
msgstr "Opstarts-tema"
-#: ../control-center:190
+#: ../control-center:194
#, c-format
msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
msgstr ""
-#: ../control-center:199
+#: ../control-center:203
#, c-format
msgid "Boot floppy"
msgstr "Opstartsdiskette"
-#: ../control-center:200
+#: ../control-center:204
#, c-format
msgid "Generate a standalone boot floppy"
msgstr ""
-#: ../control-center:209 ../drakxconf:34
+#: ../control-center:213 ../drakxconf:34
#, c-format
msgid "Internet connection sharing"
msgstr "Deling af internetforbindelse"
-#: ../control-center:210
+#: ../control-center:214
#, c-format
msgid "Share the Internet connection with other local machines"
msgstr ""
-#: ../control-center:219
+#: ../control-center:223
#, c-format
msgid "New connection"
msgstr "Ny forbindelse"
-#: ../control-center:220
+#: ../control-center:224
#, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ..."
msgstr ""
-#: ../control-center:229
+#: ../control-center:233
#, c-format
msgid "Internet access"
msgstr "Internet-adgang"
-#: ../control-center:230
+#: ../control-center:234
#, c-format
msgid "Alter miscellaneous internet settings"
msgstr ""
-#: ../control-center:239
+#: ../control-center:243
#, c-format
msgid "Console"
msgstr "Konsol"
-#: ../control-center:240
+#: ../control-center:244
#, c-format
msgid "Open a console"
msgstr "bn en konsol"
-#: ../control-center:250
+#: ../control-center:254
#, c-format
msgid "Date and time"
msgstr "Dato og klokkeslæt"
-#: ../control-center:251
+#: ../control-center:255
#, c-format
msgid "Adjust the date and the time"
msgstr ""
-#: ../control-center:260
+#: ../control-center:264
#, c-format
msgid "Display manager"
msgstr "Indlogningshåndtering"
-#: ../control-center:261
+#: ../control-center:265
#, c-format
msgid "Choose the display manager that enable to select which user to log in"
msgstr ""
-#: ../control-center:270
+#: ../control-center:274
#, c-format
msgid "Fax"
msgstr "Fax"
-#: ../control-center:271
-#, fuzzy, c-format
+#: ../control-center:275
+#, c-format
msgid "Configure a fax server"
-msgstr "Konfigurér web-server"
+msgstr "Konfigurér en faxserver"
-#: ../control-center:280 ../drakxconf:31
+#: ../control-center:284 ../drakxconf:31
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Brandmur"
-#: ../control-center:281
+#: ../control-center:285
#, c-format
msgid ""
"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
msgstr ""
-#: ../control-center:290
+#: ../control-center:294
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "Skrifttyper"
-#: ../control-center:291
+#: ../control-center:295
#, c-format
msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts"
msgstr ""
-#: ../control-center:300
+#: ../control-center:304
#, c-format
msgid "Graphical server"
msgstr "Grafisk server"
-#: ../control-center:301
+#: ../control-center:305
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up the graphical server"
msgstr "Grafisk server"
-#: ../control-center:310 ../drakxconf:35
+#: ../control-center:314 ../drakxconf:35
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Partitioner"
-#: ../control-center:311
+#: ../control-center:315
#, c-format
msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
msgstr ""
-#: ../control-center:320 ../control-center:801
+#: ../control-center:324 ../control-center:812
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Maskinel"
-#: ../control-center:321
+#: ../control-center:325
#, c-format
msgid "Look at and configure the hardware"
msgstr ""
-#: ../control-center:331
+#: ../control-center:335
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Installér"
-#: ../control-center:332
+#: ../control-center:336
#, c-format
msgid "Look at installable software and install software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:342
+#: ../control-center:346
#, c-format
msgid "Installed Software"
msgstr "Installeret programmel"
-#: ../control-center:353 ../drakxconf:26
+#: ../control-center:357 ../drakxconf:26
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Tastatur"
-#: ../control-center:354
+#: ../control-center:358
#, c-format
msgid "Set up the keyboard layout"
msgstr ""
-#: ../control-center:363
+#: ../control-center:367
#, c-format
msgid "Kolab"
msgstr "Kolab"
-#: ../control-center:364
+#: ../control-center:368
#, fuzzy, c-format
-msgid "Kolab 222"
-msgstr "Kolab"
+msgid "Set up a groupware server"
+msgstr "Konfigurér web-server"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:374
+#: ../control-center:379
#, c-format
msgid "Language"
msgstr "Vælg sprog"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:376
+#: ../control-center:381
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "Land / Region"
-#: ../control-center:377
+#: ../control-center:382
#, c-format
msgid "Select the language and the country or region of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:385
+#: ../control-center:390
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Logger"
-#: ../control-center:394
+#: ../control-center:391
+#, c-format
+msgid "View and search system logs"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:400
#, c-format
msgid "Manage connections"
msgstr "Administrér forbindelser"
-#: ../control-center:395
+#: ../control-center:401
#, c-format
msgid "Reconfigure a network interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:404
+#: ../control-center:410
#, c-format
msgid "Manage computer group"
msgstr "Styre maskingruppe"
-#: ../control-center:405
+#: ../control-center:411
#, c-format
msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
msgstr ""
-#: ../control-center:414
+#: ../control-center:421
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "Opdateringer"
-#: ../control-center:415
+#: ../control-center:422
#, c-format
msgid ""
"Look at availlable updates and apply any fixes or upgrades to installed "
"packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:424
+#: ../control-center:431
#, c-format
msgid "Menus"
msgstr "Menuer"
-#: ../control-center:425
+#: ../control-center:432
#, c-format
msgid ""
"Select the application menu layout and change which programs are shown on "
"the menu"
msgstr ""
-#: ../control-center:434
+#: ../control-center:441
#, c-format
msgid "Monitor"
msgstr "Skærm"
-#: ../control-center:435
+#: ../control-center:442
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure your monitor"
msgstr "Konfigurér post"
-#: ../control-center:444
+#: ../control-center:451
#, c-format
msgid "Monitor connections"
msgstr "Overvåg forbindelser"
-#: ../control-center:445
+#: ../control-center:452
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitor the network connections"
msgstr "Overvåg forbindelser"
-#: ../control-center:454 ../drakxconf:27
+#: ../control-center:461 ../drakxconf:27
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Mus"
-#: ../control-center:455
+#: ../control-center:462
#, c-format
msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
msgstr ""
-#: ../control-center:464
+#: ../control-center:471
#, c-format
msgid "NFS mount points"
msgstr "NFS-monteringspunkter"
-#: ../control-center:465
+#: ../control-center:472
#, fuzzy, c-format
msgid "Set NFS mount points"
msgstr "NFS-monteringspunkter"
-#: ../control-center:474
+#: ../control-center:481
#, c-format
msgid "Package Stats"
msgstr "Pakkestatistik"
-#: ../control-center:475
+#: ../control-center:482
#, c-format
msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:484
+#: ../control-center:491
#, c-format
msgid "Local disk sharing"
msgstr "Deling af lokal disk"
-#: ../control-center:485
+#: ../control-center:492
#, c-format
msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
msgstr "Opst uddeling af partitionerne p din disk"
-#: ../control-center:494
+#: ../control-center:501
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "Printere"
-#: ../control-center:495
+#: ../control-center:503
#, c-format
msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
msgstr ""
-#: ../control-center:504
+#: ../control-center:512
#, c-format
msgid "Scheduled tasks"
msgstr "Planlagte opgaver"
-#: ../control-center:505
+#: ../control-center:513
#, c-format
msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
msgstr ""
-#: ../control-center:514
+#: ../control-center:522
#, c-format
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"
-#: ../control-center:515
+#: ../control-center:523
#, c-format
msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
msgstr ""
-#: ../control-center:523
+#: ../control-center:531
#, c-format
msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
msgstr "Fjernstyring (Linux/Unix, Windows)"
-#: ../control-center:524
+#: ../control-center:532
#, fuzzy, c-format
msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
msgstr "Fjernstyring (Linux/Unix, Windows)"
-#: ../control-center:533
+#: ../control-center:541
#, c-format
msgid "Remove a connection"
msgstr "Fjern en forbindelse"
-#: ../control-center:534
+#: ../control-center:542
#, c-format
msgid "Delete a network interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:543
+#: ../control-center:551
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Fjern"
-#: ../control-center:544
+#: ../control-center:552
#, c-format
msgid "Look at installed software and uninstall software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:554
+#: ../control-center:562
#, c-format
msgid "Screen resolution"
msgstr "Skærmopløsning"
-#: ../control-center:555
+#: ../control-center:563
#, fuzzy, c-format
msgid "Change the screen resolution"
msgstr "Skærmopløsning"
-#: ../control-center:564
+#: ../control-center:572
#, c-format
msgid "Samba mount points"
msgstr "Samba-monteringspunkter"
-#: ../control-center:565
+#: ../control-center:573
#, fuzzy, c-format
msgid "Set Samba mount points"
msgstr "Samba-monteringspunkter"
-#: ../control-center:574
+#: ../control-center:582
#, c-format
msgid "Scanners"
msgstr "Skannere"
-#: ../control-center:575
+#: ../control-center:583
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up scanner"
msgstr "Skannere"
-#: ../control-center:584
+#: ../control-center:592
#, c-format
msgid "Level and checks"
msgstr "Niveau og kontroller"
-#: ../control-center:585
+#: ../control-center:593
#, c-format
msgid "Set the system security level and the periodic security audit"
msgstr ""
-#: ../control-center:594
+#: ../control-center:603
#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Rettigheder"
-#: ../control-center:595
+#: ../control-center:604
#, c-format
msgid "Fine-tune the security permissions of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:604 ../drakxconf:30
+#: ../control-center:614 ../drakxconf:30
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Tjenester"
-#: ../control-center:605
+#: ../control-center:615
#, c-format
msgid "Enable or disable the system services"
msgstr ""
-#: ../control-center:614
+#: ../control-center:624
#, c-format
msgid "Media Manager"
msgstr "Administration af medier"
-#: ../control-center:615
+#: ../control-center:625
#, c-format
msgid ""
"Select from where software packages are downloaded when updating the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:624
+#: ../control-center:634
#, c-format
msgid "TV card"
msgstr "TV-kort"
-#: ../control-center:625
+#: ../control-center:635
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up TV card"
msgstr "TV-kort"
-#: ../control-center:634
+#: ../control-center:644
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
#. -PO: here power means electrical power
-#: ../control-center:637
+#: ../control-center:647
#, c-format
msgid "Set up an UPS for power monitoring"
msgstr ""
-#: ../control-center:647 ../drakxconf:29
+#: ../control-center:657 ../drakxconf:29
#, c-format
msgid "Users and groups"
msgstr "Brugere og grupper"
-#: ../control-center:648
+#: ../control-center:658
#, c-format
msgid "Add, remove or change users of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:658
+#: ../control-center:668
#, c-format
msgid "WebDAV mount points"
msgstr "WebDAV-monteringspunkter"
-#: ../control-center:659
+#: ../control-center:669
#, fuzzy, c-format
msgid "Set WebDAV mount points"
msgstr "WebDAV-monteringspunkter"
-#: ../control-center:684
+#: ../control-center:695
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr ""
"Administration\n"
"af programmer"
-#: ../control-center:699
+#: ../control-center:710
#, c-format
msgid "Server wizards"
msgstr "Server-hjælpere"
-#: ../control-center:700
+#: ../control-center:711
#, c-format
msgid "Sharing"
msgstr "Fildeling"
-#: ../control-center:703
+#: ../control-center:714
#, c-format
msgid "Configure FTP"
msgstr "Konfigurér FTP"
-#: ../control-center:704
+#: ../control-center:715
#, c-format
msgid "Set up a FTP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:706
+#: ../control-center:717
#, c-format
msgid "Configure Samba"
msgstr "Konfigurér Samba"
-#: ../control-center:707
+#: ../control-center:718
#, c-format
msgid ""
"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
"systems"
msgstr ""
-#: ../control-center:709
+#: ../control-center:720
#, c-format
msgid "Configure web server"
msgstr "Konfigurér web-server"
-#: ../control-center:710
+#: ../control-center:721
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up a web server"
msgstr "Konfigurér web-server"
-#: ../control-center:712
+#: ../control-center:723
#, c-format
msgid "Configure installation server"
msgstr "Konfigurér installationsserver"
-#: ../control-center:713
+#: ../control-center:724
#, c-format
msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux"
msgstr ""
-#: ../control-center:719
+#: ../control-center:730
#, c-format
msgid "Network Services"
msgstr "Netværkstjenester"
-#: ../control-center:722
+#: ../control-center:733
#, c-format
msgid "Configure DHCP"
msgstr "Konfigurér DHCP"
-#: ../control-center:723
+#: ../control-center:734
#, c-format
msgid "Set up a DHCP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:725
+#: ../control-center:736
#, c-format
msgid "Configure DNS"
msgstr "Konfigurér DNS"
-#: ../control-center:726
+#: ../control-center:737
#, c-format
msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
msgstr ""
-#: ../control-center:728
+#: ../control-center:739
#, c-format
msgid "Configure proxy"
msgstr "Konfigurér proxy"
-#: ../control-center:729
+#: ../control-center:740
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a web caching proxy server"
msgstr "Konfigurér web-server"
-#: ../control-center:731
+#: ../control-center:742
#, c-format
msgid "Configure time"
msgstr "Konfigurér tid"
-#: ../control-center:732
+#: ../control-center:743
#, c-format
msgid ""
"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
msgstr ""
-#: ../control-center:742
+#: ../control-center:753
#, c-format
msgid "Configure NIS and Autofs"
msgstr "Konfigurér NIS og Autofs"
-#: ../control-center:743
+#: ../control-center:754
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the NIS and Autofs services"
msgstr "Konfigurér NIS og Autofs"
-#: ../control-center:745
+#: ../control-center:756
#, c-format
msgid "Configure LDAP"
msgstr "Konfigurér LDAP"
-#: ../control-center:746
+#: ../control-center:757
#, c-format
msgid "Configure the LDAP directory services"
msgstr ""
-#: ../control-center:752
+#: ../control-center:763
#, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "Gruppeprogrammel"
-#: ../control-center:755
+#: ../control-center:766
#, c-format
msgid "Configure news"
msgstr "Konfigurér nyheder"
-#: ../control-center:756
+#: ../control-center:767
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a newsgroup server"
msgstr "Konfigurér web-server"
-#: ../control-center:758
+#: ../control-center:769
#, c-format
msgid "Configure groupware"
msgstr "Konfigurér gruppprogrammel"
-#: ../control-center:759
+#: ../control-center:770
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a groupware server"
msgstr "Konfigurér gruppprogrammel"
-#: ../control-center:761
+#: ../control-center:772
#, c-format
msgid "Configure mail"
msgstr "Konfigurér post"
-#: ../control-center:762
+#: ../control-center:773
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the Internet Mail services"
msgstr "Konfigurér installationsserver"
-#: ../control-center:771
+#: ../control-center:782
#, c-format
msgid "Online Administration"
msgstr "Administration på nettet"
-#: ../control-center:787
+#: ../control-center:798
#, c-format
msgid "Local administration"
msgstr "Lokal administration"
-#: ../control-center:788
+#: ../control-center:799
#, c-format
msgid "Configure the local machine via web interface"
msgstr "Konfigurr den lokale maskine via en web-grnseflade"
-#: ../control-center:788
+#: ../control-center:799
#, c-format
msgid "You don't seem to have webmin intalled. Local config is disabled"
msgstr ""
"Du ser ikke ud til at have webmin installeret. Lokal konfiguration er "
"deaktiveret"
-#: ../control-center:790
+#: ../control-center:801
#, c-format
msgid "Remote administration"
msgstr "Administration via nettet"
-#: ../control-center:791
+#: ../control-center:802
#, c-format
msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
msgstr ""
"Klik her hvis du nsker at konfigurere en ekstern maskine via web-grnseflade"
-#: ../control-center:817 ../drakxconf:28
+#: ../control-center:828 ../drakxconf:28
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Netværk & internet"
-#: ../control-center:829
+#: ../control-center:840
#, c-format
msgid "System"
msgstr "System"
-#: ../control-center:845
+#: ../control-center:856
#, c-format
msgid "Mount Points"
msgstr "Monteringspunkter"
-#: ../control-center:867
+#: ../control-center:878
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-ROM"
-#: ../control-center:868
+#: ../control-center:879
#, c-format
msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted"
msgstr "St hvor dit cdrom-drev er monteret"
-#: ../control-center:870
+#: ../control-center:881
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"
-#: ../control-center:871
+#: ../control-center:882
#, c-format
msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted"
msgstr "St hvor dit DVD-drev er monteret"
-#: ../control-center:873
+#: ../control-center:884
#, c-format
msgid "CD/DVD burner"
msgstr "Cd/dvd-brænder"
-#: ../control-center:874
+#: ../control-center:885
#, c-format
msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted"
msgstr "St hvor din CD/DVD-brnder er monteret"
-#: ../control-center:876
+#: ../control-center:887
#, c-format
msgid "Floppy drive"
msgstr "Diskettedrev"
-#: ../control-center:877
+#: ../control-center:888
#, c-format
msgid "Set where your floppy drive is mounted"
msgstr "St hvor dit diskette-drev er monteret"
-#: ../control-center:879
+#: ../control-center:890
#, c-format
msgid "ZIP drive"
msgstr "ZIP drev"
-#: ../control-center:880
+#: ../control-center:891
#, c-format
msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
msgstr "St hvor dit ZIP-drev er monteret"
-#: ../control-center:891
+#: ../control-center:902
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "Sikkerhed"
-#: ../control-center:899
+#: ../control-center:910
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "Opstart"
-#: ../control-center:939 ../control-center:940 ../control-center:941
-#: ../control-center:960
+#: ../control-center:950 ../control-center:951 ../control-center:952
+#: ../control-center:953 ../control-center:972
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Indstillinger"
-#: ../control-center:939
+#: ../control-center:950
#, c-format
msgid "/Display _Logs"
msgstr "/Vis _log"
-#: ../control-center:940
+#: ../control-center:951
#, c-format
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr "/_Indlejret tilstand"
-#: ../control-center:941
+#: ../control-center:952
#, c-format
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "/Expert-tilstand i _hjælpere"
-#: ../control-center:945
+#: ../control-center:957
#, c-format
msgid "/_Profiles"
msgstr "/_Profiler"
-#: ../control-center:946
+#: ../control-center:958
#, c-format
msgid "/_Delete"
msgstr "/_Slet"
-#: ../control-center:947
+#: ../control-center:959
#, c-format
msgid "/_New"
msgstr "/_Ny"
-#: ../control-center:958 ../control-center:959
+#: ../control-center:970 ../control-center:971
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Fil"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Afslut"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Afslut"
-#: ../control-center:975 ../control-center:978 ../control-center:991
+#: ../control-center:995 ../control-center:998 ../control-center:1011
#, c-format
msgid "/_Themes"
msgstr "/_Temaer"
-#: ../control-center:981
+#: ../control-center:1001
#, c-format
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
@@ -1416,17 +1421,17 @@ msgstr ""
"Denne handling vil genstarte kontrolcentret.\n"
"Alle ændringer der ikke bliver anvendt, vil gå tabt."
-#: ../control-center:991
+#: ../control-center:1011
#, c-format
msgid "/_More themes"
msgstr "/_Flere temaer"
-#: ../control-center:995
+#: ../control-center:1015
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "Ny profil..."
-#: ../control-center:998
+#: ../control-center:1018
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
@@ -1435,68 +1440,68 @@ msgstr ""
"Navn på profilen der skal oprettes (den ny profil bliver oprettet som en "
"kopi af den aktuelle profil):"
-#: ../control-center:1002 ../control-center:1035 ../control-center:1143
+#: ../control-center:1022 ../control-center:1055 ../control-center:1163
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Annullér"
-#: ../control-center:1004 ../control-center:1036
+#: ../control-center:1024 ../control-center:1056
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "O.k."
-#: ../control-center:1010 ../control-center:1358
+#: ../control-center:1030 ../control-center:1406
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Fejl"
-#: ../control-center:1010
+#: ../control-center:1030
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "\"%s\" profilen eksisterer allerede!"
-#: ../control-center:1028
+#: ../control-center:1048
#, c-format
msgid "Delete profile"
msgstr "Slet profil"
-#: ../control-center:1030
+#: ../control-center:1050
#, c-format
msgid "Profile to delete:"
msgstr "Profil der skal slettes:"
-#: ../control-center:1039 ../control-center:1097 ../control-center:1615
+#: ../control-center:1059 ../control-center:1117 ../control-center:1664
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Advarsel"
-#: ../control-center:1039
+#: ../control-center:1059
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr "Du kan ikke slette den kørende profil"
-#: ../control-center:1054 ../control-center:1055 ../control-center:1056
-#: ../control-center:1057
+#: ../control-center:1074 ../control-center:1075 ../control-center:1076
+#: ../control-center:1077
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Hjælp"
-#: ../control-center:1055
+#: ../control-center:1075
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Hjælp"
-#: ../control-center:1056
+#: ../control-center:1076
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Rapportér fejl"
-#: ../control-center:1057
+#: ../control-center:1077
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Om..."
-#: ../control-center:1098
+#: ../control-center:1118
#, c-format
msgid ""
"We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n"
@@ -1507,131 +1512,131 @@ msgstr ""
"\n"
"Er du sikker på at du ønsker at foretage dette skifte?"
-#: ../control-center:1177
+#: ../control-center:1197
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]"
msgstr "Mandrakelinux kontrolcenter %s [på %s]"
-#: ../control-center:1191
+#: ../control-center:1211
#, c-format
msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Velkommen til Mandrakelinux kontrolcentret"
-#: ../control-center:1358
+#: ../control-center:1406
#, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
msgstr "Umuligt at køre ukendt '%s'-program"
-#: ../control-center:1376
+#: ../control-center:1425
#, c-format
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "Ændringerne gjort i det nuværende modul vil ikke blive gemt."
-#: ../control-center:1467
+#: ../control-center:1516
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "kan ikke fork(): %s"
-#: ../control-center:1478
+#: ../control-center:1527
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr "Kan ikke forgrene og udføre '%s', da den ikke kan køres som program"
-#: ../control-center:1606
+#: ../control-center:1655
#, c-format
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "Dette program er afsluttet unormalt"
-#: ../control-center:1625 ../drakconsole:31
+#: ../control-center:1674 ../drakconsole:31
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Luk"
-#: ../control-center:1632
+#: ../control-center:1681
#, c-format
msgid "More themes"
msgstr "Flere temaer"
-#: ../control-center:1634
+#: ../control-center:1683
#, c-format
msgid "Getting new themes"
msgstr "Henter nye temaer"
-#: ../control-center:1635
+#: ../control-center:1684
#, c-format
msgid "Additional themes"
msgstr "Yderligere temaer"
-#: ../control-center:1637
+#: ../control-center:1686
#, c-format
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "Hent yderligere temaer på www.damz.net"
-#: ../control-center:1645
+#: ../control-center:1694
#, c-format
msgid "About - Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Om - Mandrakelinux kontrolcenter"
-#: ../control-center:1655
+#: ../control-center:1704
#, c-format
msgid "Authors: "
msgstr "Forfattere: "
-#: ../control-center:1656
+#: ../control-center:1705
#, c-format
msgid "(original C version)"
msgstr "(original C-version)"
-#: ../control-center:1659 ../control-center:1662
+#: ../control-center:1708 ../control-center:1711
#, c-format
msgid "(perl version)"
msgstr "(perl-version):"
-#: ../control-center:1664
+#: ../control-center:1713
#, c-format
msgid "Artwork: "
msgstr "Kunstner: "
-#: ../control-center:1665
+#: ../control-center:1714
#, c-format
msgid "(design)"
msgstr "(design)"
-#: ../control-center:1669
+#: ../control-center:1718
#, c-format
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Hélène Durosini"
-#: ../control-center:1693
+#: ../control-center:1742
#, c-format
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Keld Simonsen"
-#: ../control-center:1695
+#: ../control-center:1744
#, c-format
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "<keld@dkuug.dk>"
-#: ../control-center:1697
+#: ../control-center:1746
#, c-format
msgid "Translator: "
msgstr "Oversætter: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>"
-#: ../control-center:1704
+#: ../control-center:1753
#, c-format
msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
msgstr "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
-#: ../control-center:1710
+#: ../control-center:1759
#, c-format
msgid "Authors"
msgstr "Forfattere"
-#: ../control-center:1711
+#: ../control-center:1760
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Contributors"
msgstr "Bidragsydere til Mandrakelinux"
@@ -1707,63 +1712,63 @@ msgstr "Klik her for at konfigurere udskrivningssystemet"
msgid "Done"
msgstr "Færdig"
-#: ../data/drakboot.desktop.in.h:1
+#: data/drakboot.desktop.in.h:1
msgid "Boot Loading"
msgstr "Opstartsindlæsning"
-#: ../data/drakcronat.desktop.in.h:1
+#: data/drakcronat.desktop.in.h:1
msgid "Programs scheduling"
msgstr "Planlagte opgaver"
-#: ../data/draksec.desktop.in.h:1
+#: data/draksec.desktop.in.h:1
msgid "Levels and Checks"
msgstr "Niveauer og kontroller"
-#: ../data/drakxtv.desktop.in.h:1
+#: data/drakxtv.desktop.in.h:1
msgid "TV Cards"
msgstr "TV-kort"
-#: ../data/fileshare.desktop.in.h:1
+#: data/fileshare.desktop.in.h:1
msgid "Partition Sharing"
msgstr "Deling af partitioner"
-#: ../data/harddrive.desktop.in.h:1
+#: data/harddrive.desktop.in.h:1
msgid "Hard Drives"
msgstr "Diskdrev"
-#: ../data/proxy.desktop.in.h:1
+#: data/proxy.desktop.in.h:1
msgid "Proxy Configuration"
msgstr "Konfiguration af proxy"
-#: ../data/removable.desktop.in.h:1
+#: data/removable.desktop.in.h:1
msgid "Removable devices"
msgstr "Fjernelige enheder"
-#: ../data/remove-connection.desktop.in.h:1
+#: data/remove-connection.desktop.in.h:1
msgid "Remove Connection"
msgstr "Fjern forbindelse"
-#: ../data/SystemConfig.directory.in.h:1
+#: data/SystemConfig.directory.in.h:1
msgid "System Settings"
msgstr "Systemindstillinger"
-#: ../data/userdrake.desktop.in.h:1
+#: data/userdrake.desktop.in.h:1
msgid "Users and Groups"
msgstr "Brugere og grupper"
-#: ../data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
+#: data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
msgid "Screen Resolution"
msgstr "Skærmopløsning"
+#~ msgid "CD/DVD"
+#~ msgstr "CD/DVD"
+
#~ msgid "Configure PXE"
#~ msgstr "Konfigurér PXE"
#~ msgid "DVD"
#~ msgstr "DVD"
-#~ msgid "CD/DVD"
-#~ msgstr "CD/DVD"
-
#~ msgid "Floppy"
#~ msgstr "Diskette"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 1f1d8af9..19098c61 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-03 02:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-03 13:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-25 17:37+0100\n"
"Last-Translator: Nicolas Bauer <webmaster@mandrakeusers.de>\n"
"Language-Team: deutsch <\tI18n-mdk-de@codershome.org>\n"
@@ -550,867 +550,872 @@ msgstr ""
"Und viele ungenannte und unbekannte Beta-Tester und Fehlermelder, die halfen "
"sicherzustellen, dass alles gut arbeitet."
-#: ../control-center:95 ../control-center:102 ../control-center:1702
+#: ../control-center:97 ../control-center:104 ../control-center:1751
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Mandrakelinux-Kontrollzentrum"
-#: ../control-center:105 ../control-center:1312
+#: ../control-center:107 ../control-center:1360
#, c-format
msgid "Loading... Please wait"
msgstr "Bitte warten, ich lade ..."
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:139 ../control-center:738
+#: ../control-center:141 ../control-center:749
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Authentifizierung"
-#: ../control-center:140
+#: ../control-center:142
#, c-format
msgid ""
"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
msgstr ""
-#: ../control-center:149
+#: ../control-center:152
#, c-format
msgid "Auto Install floppy"
msgstr "Auto-Installationsdiskette"
-#: ../control-center:150
+#: ../control-center:153
#, fuzzy, c-format
msgid "Generate an Auto Install floppy"
msgstr "Auto-Installationsdiskette"
-#: ../control-center:159
+#: ../control-center:163
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Automatisch anmelden"
-#: ../control-center:160
+#: ../control-center:164
#, c-format
msgid "Enable autologin and select the user to automatically log in"
msgstr ""
-#: ../control-center:169
+#: ../control-center:173
#, c-format
msgid "Backups"
msgstr "Sicherungen"
-#: ../control-center:170
+#: ../control-center:174
#, c-format
msgid "Configure backups of the system and of the users' data"
msgstr ""
-#: ../control-center:179 ../drakxconf:32
+#: ../control-center:183 ../drakxconf:32
#, c-format
msgid "Boot loader"
msgstr "Boot-Loader"
-#: ../control-center:180
+#: ../control-center:184
#, c-format
msgid "Set up how the system boots"
msgstr ""
-#: ../control-center:189
+#: ../control-center:193
#, c-format
msgid "Boot theme"
msgstr "Start-Design"
-#: ../control-center:190
+#: ../control-center:194
#, c-format
msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
msgstr ""
-#: ../control-center:199
+#: ../control-center:203
#, c-format
msgid "Boot floppy"
msgstr "Start-Diskette"
-#: ../control-center:200
+#: ../control-center:204
#, c-format
msgid "Generate a standalone boot floppy"
msgstr ""
-#: ../control-center:209 ../drakxconf:34
+#: ../control-center:213 ../drakxconf:34
#, c-format
msgid "Internet connection sharing"
msgstr "Gemeinsame Nutzung der Internetverbindung"
-#: ../control-center:210
+#: ../control-center:214
#, c-format
msgid "Share the Internet connection with other local machines"
msgstr ""
-#: ../control-center:219
+#: ../control-center:223
#, c-format
msgid "New connection"
msgstr "Neue Verbindung"
-#: ../control-center:220
+#: ../control-center:224
#, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ..."
msgstr ""
-#: ../control-center:229
+#: ../control-center:233
#, c-format
msgid "Internet access"
msgstr "Internetzugriff"
-#: ../control-center:230
+#: ../control-center:234
#, c-format
msgid "Alter miscellaneous internet settings"
msgstr ""
-#: ../control-center:239
+#: ../control-center:243
#, c-format
msgid "Console"
msgstr "Konsole"
-#: ../control-center:240
+#: ../control-center:244
#, c-format
msgid "Open a console"
msgstr "Eine Konsole öffnen"
-#: ../control-center:250
+#: ../control-center:254
#, c-format
msgid "Date and time"
msgstr "Datum und Zeit"
-#: ../control-center:251
+#: ../control-center:255
#, c-format
msgid "Adjust the date and the time"
msgstr ""
-#: ../control-center:260
+#: ../control-center:264
#, c-format
msgid "Display manager"
msgstr "Display-Manager"
-#: ../control-center:261
+#: ../control-center:265
#, c-format
msgid "Choose the display manager that enable to select which user to log in"
msgstr ""
-#: ../control-center:270
+#: ../control-center:274
#, c-format
msgid "Fax"
msgstr "Fax"
-#: ../control-center:271
-#, fuzzy, c-format
+#: ../control-center:275
+#, c-format
msgid "Configure a fax server"
-msgstr "Webserver konfigurieren"
+msgstr "Einen Fax-Server konfigurieren"
-#: ../control-center:280 ../drakxconf:31
+#: ../control-center:284 ../drakxconf:31
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Firewall"
-#: ../control-center:281
+#: ../control-center:285
#, c-format
msgid ""
"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
msgstr ""
-#: ../control-center:290
+#: ../control-center:294
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "Schriftarten"
-#: ../control-center:291
+#: ../control-center:295
#, c-format
msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts"
msgstr ""
-#: ../control-center:300
+#: ../control-center:304
#, c-format
msgid "Graphical server"
msgstr "Grafischer Server"
-#: ../control-center:301
+#: ../control-center:305
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up the graphical server"
msgstr "Grafischer Server"
-#: ../control-center:310 ../drakxconf:35
+#: ../control-center:314 ../drakxconf:35
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Partitionen"
-#: ../control-center:311
+#: ../control-center:315
#, c-format
msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
msgstr ""
-#: ../control-center:320 ../control-center:801
+#: ../control-center:324 ../control-center:812
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Hardware"
-#: ../control-center:321
+#: ../control-center:325
#, c-format
msgid "Look at and configure the hardware"
msgstr ""
-#: ../control-center:331
+#: ../control-center:335
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Installieren"
-#: ../control-center:332
+#: ../control-center:336
#, c-format
msgid "Look at installable software and install software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:342
+#: ../control-center:346
#, c-format
msgid "Installed Software"
msgstr "Installierte Software"
-#: ../control-center:353 ../drakxconf:26
+#: ../control-center:357 ../drakxconf:26
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Tastatur"
-#: ../control-center:354
+#: ../control-center:358
#, c-format
msgid "Set up the keyboard layout"
msgstr ""
-#: ../control-center:363
+#: ../control-center:367
#, c-format
msgid "Kolab"
msgstr "Kolab"
-#: ../control-center:364
+#: ../control-center:368
#, fuzzy, c-format
-msgid "Kolab 222"
-msgstr "Kolab"
+msgid "Set up a groupware server"
+msgstr "Webserver konfigurieren"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:374
+#: ../control-center:379
#, c-format
msgid "Language"
msgstr "Sprache auswählen"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:376
+#: ../control-center:381
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "Staat / Region"
-#: ../control-center:377
+#: ../control-center:382
#, c-format
msgid "Select the language and the country or region of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:385
+#: ../control-center:390
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Protokolldateien"
-#: ../control-center:394
+#: ../control-center:391
+#, c-format
+msgid "View and search system logs"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:400
#, c-format
msgid "Manage connections"
msgstr "Verbindungen verwalten"
-#: ../control-center:395
+#: ../control-center:401
#, c-format
msgid "Reconfigure a network interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:404
+#: ../control-center:410
#, c-format
msgid "Manage computer group"
msgstr "Die Computer-Gruppe verwalten"
-#: ../control-center:405
+#: ../control-center:411
#, c-format
msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
msgstr ""
-#: ../control-center:414
+#: ../control-center:421
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "Aktualisierungen"
-#: ../control-center:415
+#: ../control-center:422
#, c-format
msgid ""
"Look at availlable updates and apply any fixes or upgrades to installed "
"packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:424
+#: ../control-center:431
#, c-format
msgid "Menus"
msgstr "Menüs"
-#: ../control-center:425
+#: ../control-center:432
#, c-format
msgid ""
"Select the application menu layout and change which programs are shown on "
"the menu"
msgstr ""
-#: ../control-center:434
+#: ../control-center:441
#, c-format
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
-#: ../control-center:435
+#: ../control-center:442
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure your monitor"
msgstr "Email konfigurieren"
-#: ../control-center:444
+#: ../control-center:451
#, c-format
msgid "Monitor connections"
msgstr "Verbindungen überwachen"
-#: ../control-center:445
+#: ../control-center:452
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitor the network connections"
msgstr "Verbindungen überwachen"
-#: ../control-center:454 ../drakxconf:27
+#: ../control-center:461 ../drakxconf:27
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Maus"
-#: ../control-center:455
+#: ../control-center:462
#, c-format
msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
msgstr ""
-#: ../control-center:464
+#: ../control-center:471
#, c-format
msgid "NFS mount points"
msgstr "NFS-Einhängepunkte"
-#: ../control-center:465
+#: ../control-center:472
#, fuzzy, c-format
msgid "Set NFS mount points"
msgstr "NFS-Einhängepunkte"
-#: ../control-center:474
+#: ../control-center:481
#, c-format
msgid "Package Stats"
msgstr "Paketstatistick"
-#: ../control-center:475
+#: ../control-center:482
#, c-format
msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:484
+#: ../control-center:491
#, c-format
msgid "Local disk sharing"
msgstr "Lokale Festplatte gemeinsam nutzen"
-#: ../control-center:485
+#: ../control-center:492
#, c-format
msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
msgstr "Festplattenpartitionen im Netzwerk freigeben"
-#: ../control-center:494
+#: ../control-center:501
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "Drucker"
-#: ../control-center:495
+#: ../control-center:503
#, c-format
msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
msgstr ""
-#: ../control-center:504
+#: ../control-center:512
#, c-format
msgid "Scheduled tasks"
msgstr "Geplante Aktionen"
-#: ../control-center:505
+#: ../control-center:513
#, c-format
msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
msgstr ""
-#: ../control-center:514
+#: ../control-center:522
#, c-format
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"
-#: ../control-center:515
+#: ../control-center:523
#, c-format
msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
msgstr ""
-#: ../control-center:523
+#: ../control-center:531
#, c-format
msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
msgstr "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
-#: ../control-center:524
+#: ../control-center:532
#, fuzzy, c-format
msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
msgstr "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
-#: ../control-center:533
+#: ../control-center:541
#, c-format
msgid "Remove a connection"
msgstr "Eine Verbindung entfernen"
-#: ../control-center:534
+#: ../control-center:542
#, c-format
msgid "Delete a network interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:543
+#: ../control-center:551
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"
-#: ../control-center:544
+#: ../control-center:552
#, c-format
msgid "Look at installed software and uninstall software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:554
+#: ../control-center:562
#, c-format
msgid "Screen resolution"
msgstr "Bildschirmauflösung"
-#: ../control-center:555
+#: ../control-center:563
#, fuzzy, c-format
msgid "Change the screen resolution"
msgstr "Bildschirmauflösung"
-#: ../control-center:564
+#: ../control-center:572
#, c-format
msgid "Samba mount points"
msgstr "Samba-Einhängepunkte"
-#: ../control-center:565
+#: ../control-center:573
#, fuzzy, c-format
msgid "Set Samba mount points"
msgstr "Samba-Einhängepunkte"
-#: ../control-center:574
+#: ../control-center:582
#, c-format
msgid "Scanners"
msgstr "Scanner"
-#: ../control-center:575
+#: ../control-center:583
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up scanner"
msgstr "Scanner"
-#: ../control-center:584
+#: ../control-center:592
#, c-format
msgid "Level and checks"
msgstr "Ebenen und Wartung"
-#: ../control-center:585
+#: ../control-center:593
#, c-format
msgid "Set the system security level and the periodic security audit"
msgstr ""
-#: ../control-center:594
+#: ../control-center:603
#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Berechtigungen"
-#: ../control-center:595
+#: ../control-center:604
#, c-format
msgid "Fine-tune the security permissions of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:604 ../drakxconf:30
+#: ../control-center:614 ../drakxconf:30
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Dienste"
-#: ../control-center:605
+#: ../control-center:615
#, c-format
msgid "Enable or disable the system services"
msgstr ""
-#: ../control-center:614
+#: ../control-center:624
#, c-format
msgid "Media Manager"
msgstr "Paketquellen-Manager"
-#: ../control-center:615
+#: ../control-center:625
#, c-format
msgid ""
"Select from where software packages are downloaded when updating the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:624
+#: ../control-center:634
#, c-format
msgid "TV card"
msgstr "TV-Karte"
-#: ../control-center:625
+#: ../control-center:635
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up TV card"
msgstr "TV-Karte"
-#: ../control-center:634
+#: ../control-center:644
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
#. -PO: here power means electrical power
-#: ../control-center:637
+#: ../control-center:647
#, c-format
msgid "Set up an UPS for power monitoring"
msgstr ""
-#: ../control-center:647 ../drakxconf:29
+#: ../control-center:657 ../drakxconf:29
#, c-format
msgid "Users and groups"
msgstr "Benutzer und Gruppen"
-#: ../control-center:648
+#: ../control-center:658
#, c-format
msgid "Add, remove or change users of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:658
+#: ../control-center:668
#, c-format
msgid "WebDAV mount points"
msgstr "WebDAV-Einhängepunkte"
-#: ../control-center:659
+#: ../control-center:669
#, fuzzy, c-format
msgid "Set WebDAV mount points"
msgstr "WebDAV-Einhängepunkte"
-#: ../control-center:684
+#: ../control-center:695
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Software verwalten"
-#: ../control-center:699
+#: ../control-center:710
#, c-format
msgid "Server wizards"
msgstr "Server-Assistenten"
-#: ../control-center:700
+#: ../control-center:711
#, c-format
msgid "Sharing"
msgstr "Dateifreigabe"
-#: ../control-center:703
+#: ../control-center:714
#, c-format
msgid "Configure FTP"
msgstr "FTP konfigurieren"
-#: ../control-center:704
+#: ../control-center:715
#, c-format
msgid "Set up a FTP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:706
+#: ../control-center:717
#, c-format
msgid "Configure Samba"
msgstr "Samba konfigurieren"
-#: ../control-center:707
+#: ../control-center:718
#, c-format
msgid ""
"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
"systems"
msgstr ""
-#: ../control-center:709
+#: ../control-center:720
#, c-format
msgid "Configure web server"
msgstr "Webserver konfigurieren"
-#: ../control-center:710
+#: ../control-center:721
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up a web server"
msgstr "Webserver konfigurieren"
-#: ../control-center:712
+#: ../control-center:723
#, c-format
msgid "Configure installation server"
msgstr "Installations-Server konfigurieren"
-#: ../control-center:713
+#: ../control-center:724
#, c-format
msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux"
msgstr ""
-#: ../control-center:719
+#: ../control-center:730
#, c-format
msgid "Network Services"
msgstr "Netzwerk-Schnittstellen"
-#: ../control-center:722
+#: ../control-center:733
#, c-format
msgid "Configure DHCP"
msgstr "DHCP konfigurieren"
-#: ../control-center:723
+#: ../control-center:734
#, c-format
msgid "Set up a DHCP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:725
+#: ../control-center:736
#, c-format
msgid "Configure DNS"
msgstr "DNS konfigurieren"
-#: ../control-center:726
+#: ../control-center:737
#, c-format
msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
msgstr ""
-#: ../control-center:728
+#: ../control-center:739
#, c-format
msgid "Configure proxy"
msgstr "Proxy konfigurieren"
-#: ../control-center:729
+#: ../control-center:740
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a web caching proxy server"
msgstr "Webserver konfigurieren"
-#: ../control-center:731
+#: ../control-center:742
#, c-format
msgid "Configure time"
msgstr "Zeit konfigurieren"
-#: ../control-center:732
+#: ../control-center:743
#, c-format
msgid ""
"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
msgstr ""
-#: ../control-center:742
+#: ../control-center:753
#, c-format
msgid "Configure NIS and Autofs"
msgstr "NIS und AutoFS konfigurieren"
-#: ../control-center:743
+#: ../control-center:754
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the NIS and Autofs services"
msgstr "NIS und AutoFS konfigurieren"
-#: ../control-center:745
+#: ../control-center:756
#, c-format
msgid "Configure LDAP"
msgstr "LDAP konfigurieren"
-#: ../control-center:746
+#: ../control-center:757
#, c-format
msgid "Configure the LDAP directory services"
msgstr ""
-#: ../control-center:752
+#: ../control-center:763
#, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "Groupware"
-#: ../control-center:755
+#: ../control-center:766
#, c-format
msgid "Configure news"
msgstr "News konfigurieren"
-#: ../control-center:756
+#: ../control-center:767
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a newsgroup server"
msgstr "Webserver konfigurieren"
-#: ../control-center:758
+#: ../control-center:769
#, c-format
msgid "Configure groupware"
msgstr "Groupware konfigurieren"
-#: ../control-center:759
+#: ../control-center:770
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a groupware server"
msgstr "Groupware konfigurieren"
-#: ../control-center:761
+#: ../control-center:772
#, c-format
msgid "Configure mail"
msgstr "Email konfigurieren"
-#: ../control-center:762
+#: ../control-center:773
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the Internet Mail services"
msgstr "Installations-Server konfigurieren"
-#: ../control-center:771
+#: ../control-center:782
#, c-format
msgid "Online Administration"
msgstr "Online-Administration"
-#: ../control-center:787
+#: ../control-center:798
#, c-format
msgid "Local administration"
msgstr "Lokale Adminstration"
-#: ../control-center:788
+#: ../control-center:799
#, c-format
msgid "Configure the local machine via web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:788
+#: ../control-center:799
#, c-format
msgid "You don't seem to have webmin intalled. Local config is disabled"
msgstr ""
-#: ../control-center:790
+#: ../control-center:801
#, c-format
msgid "Remote administration"
msgstr "Remote-Administration"
-#: ../control-center:791
+#: ../control-center:802
#, c-format
msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:817 ../drakxconf:28
+#: ../control-center:828 ../drakxconf:28
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Netzwerk & Internet"
-#: ../control-center:829
+#: ../control-center:840
#, c-format
msgid "System"
msgstr "System"
-#: ../control-center:845
+#: ../control-center:856
#, c-format
msgid "Mount Points"
msgstr "Einhängepunkte"
-#: ../control-center:867
+#: ../control-center:878
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-ROM"
-#: ../control-center:868
+#: ../control-center:879
#, c-format
msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted"
msgstr "Den Einhängepunkt Ihres CD-ROM-Laufwerkes einrichten"
-#: ../control-center:870
+#: ../control-center:881
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"
-#: ../control-center:871
+#: ../control-center:882
#, c-format
msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted"
msgstr "Den Einhängepunkt Ihres DVD-ROM-Laufwerkes einrichten"
-#: ../control-center:873
+#: ../control-center:884
#, c-format
msgid "CD/DVD burner"
msgstr "CD/DVD-Brenner"
-#: ../control-center:874
+#: ../control-center:885
#, c-format
msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted"
msgstr "Den Einhängepunkt Ihres CD/DVD-Brenners einrichten"
-#: ../control-center:876
+#: ../control-center:887
#, c-format
msgid "Floppy drive"
msgstr "Disketten-Laufwerk"
-#: ../control-center:877
+#: ../control-center:888
#, c-format
msgid "Set where your floppy drive is mounted"
msgstr "Den Einhängepunkt Ihres Diskettenlaufwerkes einrichten"
-#: ../control-center:879
+#: ../control-center:890
#, c-format
msgid "ZIP drive"
msgstr "ZIP-Laufwerk"
-#: ../control-center:880
+#: ../control-center:891
#, c-format
msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
msgstr "Dein Einhängepunkt Ihres ZIP-Laufwerkes einrichten"
-#: ../control-center:891
+#: ../control-center:902
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "Sicherheit"
-#: ../control-center:899
+#: ../control-center:910
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "Systemstart"
-#: ../control-center:939 ../control-center:940 ../control-center:941
-#: ../control-center:960
+#: ../control-center:950 ../control-center:951 ../control-center:952
+#: ../control-center:953 ../control-center:972
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Einstellungen"
-#: ../control-center:939
+#: ../control-center:950
#, c-format
msgid "/Display _Logs"
msgstr "/_Protokolle anzeigen"
-#: ../control-center:940
+#: ../control-center:951
#, c-format
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr "/_Eingebetteter Modus"
-#: ../control-center:941
+#: ../control-center:952
#, c-format
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "/_Assistenten im Expertenmodus starten"
-#: ../control-center:945
+#: ../control-center:957
#, c-format
msgid "/_Profiles"
msgstr "/_Profile"
-#: ../control-center:946
+#: ../control-center:958
#, c-format
msgid "/_Delete"
msgstr "/_Löschen"
-#: ../control-center:947
+#: ../control-center:959
#, c-format
msgid "/_New"
msgstr "/_Neu"
-#: ../control-center:958 ../control-center:959
+#: ../control-center:970 ../control-center:971
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Datei"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Beenden"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Beenden"
-#: ../control-center:975 ../control-center:978 ../control-center:991
+#: ../control-center:995 ../control-center:998 ../control-center:1011
#, c-format
msgid "/_Themes"
msgstr "/_Designs"
-#: ../control-center:981
+#: ../control-center:1001
#, c-format
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
@@ -1419,17 +1424,17 @@ msgstr ""
"Hiermit starten Sie das Kontrollzentrum erneut.\n"
"Alle nicht gesicherten Änderungen gehen verloren."
-#: ../control-center:991
+#: ../control-center:1011
#, c-format
msgid "/_More themes"
msgstr "/_Mehr Designs"
-#: ../control-center:995
+#: ../control-center:1015
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "Neues Profil ..."
-#: ../control-center:998
+#: ../control-center:1018
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
@@ -1438,68 +1443,68 @@ msgstr ""
"Name des neuen Profils (das neue Profil ist eine Kopie des aktuellen "
"Profils):"
-#: ../control-center:1002 ../control-center:1035 ../control-center:1143
+#: ../control-center:1022 ../control-center:1055 ../control-center:1163
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
-#: ../control-center:1004 ../control-center:1036
+#: ../control-center:1024 ../control-center:1056
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: ../control-center:1010 ../control-center:1358
+#: ../control-center:1030 ../control-center:1406
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
-#: ../control-center:1010
+#: ../control-center:1030
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "Das Profil \"%s\" existiert bereits!"
-#: ../control-center:1028
+#: ../control-center:1048
#, c-format
msgid "Delete profile"
msgstr "Profil löschen"
-#: ../control-center:1030
+#: ../control-center:1050
#, c-format
msgid "Profile to delete:"
msgstr "Zu löschendes Profil:"
-#: ../control-center:1039 ../control-center:1097 ../control-center:1615
+#: ../control-center:1059 ../control-center:1117 ../control-center:1664
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Warnung"
-#: ../control-center:1039
+#: ../control-center:1059
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr "Sie können das aktuelle Profil nicht löschen"
-#: ../control-center:1054 ../control-center:1055 ../control-center:1056
-#: ../control-center:1057
+#: ../control-center:1074 ../control-center:1075 ../control-center:1076
+#: ../control-center:1077
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Hilfe"
-#: ../control-center:1055
+#: ../control-center:1075
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Hilfe"
-#: ../control-center:1056
+#: ../control-center:1076
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Fehler melden"
-#: ../control-center:1057
+#: ../control-center:1077
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Über ..."
-#: ../control-center:1098
+#: ../control-center:1118
#, c-format
msgid ""
"We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n"
@@ -1510,132 +1515,132 @@ msgstr ""
"\n"
"Sind Sie sicher diesen Wechsel durchzuführen?"
-#: ../control-center:1177
+#: ../control-center:1197
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]"
msgstr "Mandrakelinux Kontrollzentrum %s [ auf %s]"
-#: ../control-center:1191
+#: ../control-center:1211
#, c-format
msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Willkommen im Mandrakelinux Kontrollzentrum"
-#: ../control-center:1358
+#: ../control-center:1406
#, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
msgstr "Unmöglich Programm '%s' zu starten."
-#: ../control-center:1376
+#: ../control-center:1425
#, c-format
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "Die Änderungen im aktuellen Modul werden nicht gespeichert."
-#: ../control-center:1467
+#: ../control-center:1516
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "Forken nicht möglich: %s"
-#: ../control-center:1478
+#: ../control-center:1527
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr ""
"Forken und Ausführen von \"%s\"nicht möglich, da es nicht ausführbar ist"
-#: ../control-center:1606
+#: ../control-center:1655
#, c-format
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "Das Programm wurde nicht korrekt beendet"
-#: ../control-center:1625 ../drakconsole:31
+#: ../control-center:1674 ../drakconsole:31
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Schließen"
-#: ../control-center:1632
+#: ../control-center:1681
#, c-format
msgid "More themes"
msgstr "Weitere Designs"
-#: ../control-center:1634
+#: ../control-center:1683
#, c-format
msgid "Getting new themes"
msgstr "Neue Designs holen"
-#: ../control-center:1635
+#: ../control-center:1684
#, c-format
msgid "Additional themes"
msgstr "Zusätzliche Designs"
-#: ../control-center:1637
+#: ../control-center:1686
#, c-format
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "Zusätzliche Designs von www.damz.net holen"
-#: ../control-center:1645
+#: ../control-center:1694
#, c-format
msgid "About - Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Über - Mandrakelinux Kontrollzentrum"
-#: ../control-center:1655
+#: ../control-center:1704
#, c-format
msgid "Authors: "
msgstr "Autoren: "
-#: ../control-center:1656
+#: ../control-center:1705
#, c-format
msgid "(original C version)"
msgstr "(ursprüngliche C-Version)"
-#: ../control-center:1659 ../control-center:1662
+#: ../control-center:1708 ../control-center:1711
#, c-format
msgid "(perl version)"
msgstr "(Perl-Version)"
-#: ../control-center:1664
+#: ../control-center:1713
#, c-format
msgid "Artwork: "
msgstr "Design: "
-#: ../control-center:1665
+#: ../control-center:1714
#, c-format
msgid "(design)"
msgstr "(Design)"
-#: ../control-center:1669
+#: ../control-center:1718
#, c-format
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Hélène Durosini"
-#: ../control-center:1693
+#: ../control-center:1742
#, c-format
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Nicolas Bauer"
-#: ../control-center:1695
+#: ../control-center:1744
#, c-format
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "rastafarii@mandrakeuser.de"
-#: ../control-center:1697
+#: ../control-center:1746
#, c-format
msgid "Translator: "
msgstr "Übersetzer: "
-#: ../control-center:1704
+#: ../control-center:1753
#, c-format
msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
msgstr "Copyright © 1999-2004 Mandrakesoft S.A."
-#: ../control-center:1710
+#: ../control-center:1759
#, c-format
msgid "Authors"
msgstr "Autoren"
-#: ../control-center:1711
+#: ../control-center:1760
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Contributors"
msgstr "Mandrakelinux Beitragende"
@@ -1711,50 +1716,50 @@ msgstr "Klicken Sie hier, um Ihr Drucksystem einzurichten"
msgid "Done"
msgstr "Fertig"
-#: ../data/drakboot.desktop.in.h:1
+#: data/drakboot.desktop.in.h:1
msgid "Boot Loading"
msgstr "Systemstart"
-#: ../data/drakcronat.desktop.in.h:1
+#: data/drakcronat.desktop.in.h:1
msgid "Programs scheduling"
msgstr "Geplante Softwarestarts"
-#: ../data/draksec.desktop.in.h:1
+#: data/draksec.desktop.in.h:1
msgid "Levels and Checks"
msgstr "Ebenen und Wartung"
-#: ../data/drakxtv.desktop.in.h:1
+#: data/drakxtv.desktop.in.h:1
msgid "TV Cards"
msgstr "TV-Karten"
-#: ../data/fileshare.desktop.in.h:1
+#: data/fileshare.desktop.in.h:1
msgid "Partition Sharing"
msgstr "Partition gemeinsam nutzen"
-#: ../data/harddrive.desktop.in.h:1
+#: data/harddrive.desktop.in.h:1
msgid "Hard Drives"
msgstr "Festplatten"
-#: ../data/proxy.desktop.in.h:1
+#: data/proxy.desktop.in.h:1
msgid "Proxy Configuration"
msgstr "Proxy-Konfiguration"
-#: ../data/removable.desktop.in.h:1
+#: data/removable.desktop.in.h:1
msgid "Removable devices"
msgstr "Entfernbare Geräte"
-#: ../data/remove-connection.desktop.in.h:1
+#: data/remove-connection.desktop.in.h:1
msgid "Remove Connection"
msgstr "Eine Verbindung entfernen"
-#: ../data/SystemConfig.directory.in.h:1
+#: data/SystemConfig.directory.in.h:1
msgid "System Settings"
msgstr "System-Einstellungen"
-#: ../data/userdrake.desktop.in.h:1
+#: data/userdrake.desktop.in.h:1
msgid "Users and Groups"
msgstr "Benutzer und Gruppen"
-#: ../data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
+#: data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
msgid "Screen Resolution"
msgstr "Bildschirmauflösung"
diff --git a/po/drakconf.pot b/po/drakconf.pot
index 6b7f423f..7b6504d0 100644
--- a/po/drakconf.pot
+++ b/po/drakconf.pot
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-03 13:42+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-03 14:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 6da881b7..b74ec620 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf-el\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-03 02:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-03 13:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-15 22:38+0200\n"
"Last-Translator: Dimitris Korbetis <korb@uth.gr>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
@@ -309,9 +309,9 @@ msgid "sim, pine and some other contrib packages."
msgstr ""
#: ../contributors.pl:37
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Documentation"
-msgstr "Τοπική Διαχείριση"
+msgstr "Τεκμηρίωση"
#: ../contributors.pl:38
#, c-format
@@ -536,868 +536,872 @@ msgstr ""
"και πολλοί ανώνυμοι και άγνωστοι δοκιμαστές που ανέφεραν λάθη και "
"επιβεβαίωσαν οτι όλα λειτουργούν σωστά"
-#: ../control-center:95 ../control-center:102 ../control-center:1702
+#: ../control-center:97 ../control-center:104 ../control-center:1751
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Κέντρο ελέγχου Mandrakelinux"
-#: ../control-center:105 ../control-center:1312
+#: ../control-center:107 ../control-center:1360
#, c-format
msgid "Loading... Please wait"
msgstr "Παρακαλώ περιμένετε..."
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:139 ../control-center:738
+#: ../control-center:141 ../control-center:749
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Πιστοποίηση"
-#: ../control-center:140
+#: ../control-center:142
#, c-format
msgid ""
"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
msgstr ""
-#: ../control-center:149
+#: ../control-center:152
#, c-format
msgid "Auto Install floppy"
msgstr "Δισκέτα αυτόματης εγκατάστασης"
-#: ../control-center:150
+#: ../control-center:153
#, fuzzy, c-format
msgid "Generate an Auto Install floppy"
msgstr "Δισκέτα αυτόματης εγκατάστασης"
-#: ../control-center:159
+#: ../control-center:163
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Αυτόματη σύνδεση"
-#: ../control-center:160
+#: ../control-center:164
#, c-format
msgid "Enable autologin and select the user to automatically log in"
msgstr ""
-#: ../control-center:169
+#: ../control-center:173
#, c-format
msgid "Backups"
msgstr "Αντίγραφα ασφαλείας "
-#: ../control-center:170
+#: ../control-center:174
#, c-format
msgid "Configure backups of the system and of the users' data"
msgstr ""
-#: ../control-center:179 ../drakxconf:32
+#: ../control-center:183 ../drakxconf:32
#, c-format
msgid "Boot loader"
msgstr "Προγράμμα εκκίνησης"
-#: ../control-center:180
+#: ../control-center:184
#, c-format
msgid "Set up how the system boots"
msgstr ""
-#: ../control-center:189
+#: ../control-center:193
#, c-format
msgid "Boot theme"
msgstr "Θέμα εκκίνησης"
-#: ../control-center:190
+#: ../control-center:194
#, c-format
msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
msgstr ""
-#: ../control-center:199
+#: ../control-center:203
#, c-format
msgid "Boot floppy"
msgstr "Δισκέτα Εκκίνησης"
-#: ../control-center:200
+#: ../control-center:204
#, c-format
msgid "Generate a standalone boot floppy"
msgstr ""
-#: ../control-center:209 ../drakxconf:34
+#: ../control-center:213 ../drakxconf:34
#, c-format
msgid "Internet connection sharing"
msgstr "Κοινή Σύνδεση Διαδικτύου"
-#: ../control-center:210
+#: ../control-center:214
#, c-format
msgid "Share the Internet connection with other local machines"
msgstr ""
-#: ../control-center:219
+#: ../control-center:223
#, c-format
msgid "New connection"
msgstr "Νέα σύνδεση"
-#: ../control-center:220
+#: ../control-center:224
#, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ..."
msgstr ""
-#: ../control-center:229
+#: ../control-center:233
#, c-format
msgid "Internet access"
msgstr "Πρόσβαση στο Διαδίκτυο"
-#: ../control-center:230
+#: ../control-center:234
#, c-format
msgid "Alter miscellaneous internet settings"
msgstr ""
-#: ../control-center:239
+#: ../control-center:243
#, c-format
msgid "Console"
msgstr "Κονσόλα"
-#: ../control-center:240
+#: ../control-center:244
#, c-format
msgid "Open a console"
msgstr ""
-#: ../control-center:250
+#: ../control-center:254
#, c-format
msgid "Date and time"
msgstr "Ημερομηνία και Ώρα"
-#: ../control-center:251
+#: ../control-center:255
#, c-format
msgid "Adjust the date and the time"
msgstr ""
-#: ../control-center:260
+#: ../control-center:264
#, c-format
msgid "Display manager"
msgstr "Διαχείρηση οθόνης"
-#: ../control-center:261
+#: ../control-center:265
#, c-format
msgid "Choose the display manager that enable to select which user to log in"
msgstr ""
-# Menu tree branch (found in usr/lib/menu/efax-gtk)
-#: ../control-center:270
+#: ../control-center:274
#, c-format
msgid "Fax"
msgstr "Φαξ"
-#: ../control-center:271
-#, fuzzy, c-format
+#: ../control-center:275
+#, c-format
msgid "Configure a fax server"
-msgstr "Ρύθμιση Ιστοσελίδων"
+msgstr "Ρύθμιση ενός εξυπηρετητή fax"
-#: ../control-center:280 ../drakxconf:31
+#: ../control-center:284 ../drakxconf:31
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Firewall"
-#: ../control-center:281
+#: ../control-center:285
#, c-format
msgid ""
"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
msgstr ""
-#: ../control-center:290
+#: ../control-center:294
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "Γραμματοσειρές"
-#: ../control-center:291
+#: ../control-center:295
#, c-format
msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts"
msgstr ""
-#: ../control-center:300
+#: ../control-center:304
#, c-format
msgid "Graphical server"
msgstr "Εξυπηρετητής Γραφικών"
-#: ../control-center:301
+#: ../control-center:305
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up the graphical server"
msgstr "Εξυπηρετητής Γραφικών"
-#: ../control-center:310 ../drakxconf:35
+#: ../control-center:314 ../drakxconf:35
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Κατατμήσεις"
-#: ../control-center:311
+#: ../control-center:315
#, c-format
msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
msgstr ""
-#: ../control-center:320 ../control-center:801
+#: ../control-center:324 ../control-center:812
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Υλικό"
-#: ../control-center:321
+#: ../control-center:325
#, c-format
msgid "Look at and configure the hardware"
msgstr ""
-#: ../control-center:331
+#: ../control-center:335
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Εγκατάσταση"
-#: ../control-center:332
+#: ../control-center:336
#, c-format
msgid "Look at installable software and install software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:342
+#: ../control-center:346
#, c-format
msgid "Installed Software"
msgstr ""
-#: ../control-center:353 ../drakxconf:26
+#: ../control-center:357 ../drakxconf:26
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Πληκτρολόγιο"
-#: ../control-center:354
+#: ../control-center:358
#, c-format
msgid "Set up the keyboard layout"
msgstr ""
-#: ../control-center:363
+#: ../control-center:367
#, c-format
msgid "Kolab"
msgstr "Kolab"
-#: ../control-center:364
+#: ../control-center:368
#, fuzzy, c-format
-msgid "Kolab 222"
-msgstr "Kolab"
+msgid "Set up a groupware server"
+msgstr "Ρύθμιση Ιστοσελίδων"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:374
+#: ../control-center:379
#, c-format
msgid "Language"
msgstr "Επιλέξτε γλώσσα"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:376
+#: ../control-center:381
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "Χώρα"
-#: ../control-center:377
+#: ../control-center:382
#, c-format
msgid "Select the language and the country or region of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:385
+#: ../control-center:390
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Ημερολόγια"
-#: ../control-center:394
+#: ../control-center:391
+#, c-format
+msgid "View and search system logs"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:400
#, c-format
msgid "Manage connections"
msgstr "Διαχείριση Συνδέσεων"
-#: ../control-center:395
+#: ../control-center:401
#, c-format
msgid "Reconfigure a network interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:404
+#: ../control-center:410
#, c-format
msgid "Manage computer group"
msgstr "Διαχέιρηση ομάδας υπολογιστών"
-#: ../control-center:405
+#: ../control-center:411
#, c-format
msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
msgstr ""
-#: ../control-center:414
+#: ../control-center:421
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "Ενημερώσεις"
-#: ../control-center:415
+#: ../control-center:422
#, c-format
msgid ""
"Look at availlable updates and apply any fixes or upgrades to installed "
"packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:424
+#: ../control-center:431
#, c-format
msgid "Menus"
msgstr "Μενού"
-#: ../control-center:425
+#: ../control-center:432
#, c-format
msgid ""
"Select the application menu layout and change which programs are shown on "
"the menu"
msgstr ""
-#: ../control-center:434
+#: ../control-center:441
#, c-format
msgid "Monitor"
msgstr "Παρακολούθηση"
-#: ../control-center:435
+#: ../control-center:442
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure your monitor"
msgstr "Ρύθμιση ταχυδρομείου"
-#: ../control-center:444
+#: ../control-center:451
#, c-format
msgid "Monitor connections"
msgstr "Παρακολούθηση Συνδέσεων"
-#: ../control-center:445
+#: ../control-center:452
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitor the network connections"
msgstr "Παρακολούθηση Συνδέσεων"
-#: ../control-center:454 ../drakxconf:27
+#: ../control-center:461 ../drakxconf:27
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Ποντίκι"
-#: ../control-center:455
+#: ../control-center:462
#, c-format
msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
msgstr ""
-#: ../control-center:464
+#: ../control-center:471
#, c-format
msgid "NFS mount points"
msgstr "Σημεία προσάρτησης NFS"
-#: ../control-center:465
+#: ../control-center:472
#, fuzzy, c-format
msgid "Set NFS mount points"
msgstr "Σημεία προσάρτησης NFS"
-#: ../control-center:474
+#: ../control-center:481
#, fuzzy, c-format
msgid "Package Stats"
msgstr "Στατιστικά Πακέτων"
-#: ../control-center:475
+#: ../control-center:482
#, c-format
msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:484
+#: ../control-center:491
#, c-format
msgid "Local disk sharing"
msgstr "Μοίρασμα τοπικού δίσκου"
-#: ../control-center:485
+#: ../control-center:492
#, c-format
msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
msgstr ""
-#: ../control-center:494
+#: ../control-center:501
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "Εκτυπωτές"
-#: ../control-center:495
+#: ../control-center:503
#, c-format
msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
msgstr ""
-#: ../control-center:504
+#: ../control-center:512
#, c-format
msgid "Scheduled tasks"
msgstr "Προγραμματισμένες Εργασίες"
-#: ../control-center:505
+#: ../control-center:513
#, c-format
msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
msgstr ""
-#: ../control-center:514
+#: ../control-center:522
#, c-format
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"
-#: ../control-center:515
+#: ../control-center:523
#, c-format
msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
msgstr ""
-#: ../control-center:523
+#: ../control-center:531
#, c-format
msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
msgstr ""
-#: ../control-center:524
+#: ../control-center:532
#, c-format
msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
msgstr ""
-#: ../control-center:533
+#: ../control-center:541
#, c-format
msgid "Remove a connection"
msgstr "Διαγραφή σύνδεσης"
-#: ../control-center:534
+#: ../control-center:542
#, c-format
msgid "Delete a network interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:543
+#: ../control-center:551
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Αφαίρεσης"
-#: ../control-center:544
+#: ../control-center:552
#, c-format
msgid "Look at installed software and uninstall software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:554
+#: ../control-center:562
#, c-format
msgid "Screen resolution"
msgstr "Ανάλυση οθόνης"
-#: ../control-center:555
+#: ../control-center:563
#, fuzzy, c-format
msgid "Change the screen resolution"
msgstr "Ανάλυση οθόνης"
-#: ../control-center:564
+#: ../control-center:572
#, c-format
msgid "Samba mount points"
msgstr "Σημεία προσάρτησης Samba "
-#: ../control-center:565
+#: ../control-center:573
#, fuzzy, c-format
msgid "Set Samba mount points"
msgstr "Σημεία προσάρτησης Samba "
-#: ../control-center:574
+#: ../control-center:582
#, c-format
msgid "Scanners"
msgstr "Σαρωτές"
-#: ../control-center:575
+#: ../control-center:583
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up scanner"
msgstr "Σαρωτές"
-#: ../control-center:584
+#: ../control-center:592
#, c-format
msgid "Level and checks"
msgstr "Επίπεδα και έλεγχοι"
-#: ../control-center:585
+#: ../control-center:593
#, c-format
msgid "Set the system security level and the periodic security audit"
msgstr ""
-#: ../control-center:594
+#: ../control-center:603
#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Δικαιώματα"
-#: ../control-center:595
+#: ../control-center:604
#, c-format
msgid "Fine-tune the security permissions of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:604 ../drakxconf:30
+#: ../control-center:614 ../drakxconf:30
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Υπηρεσίες"
-#: ../control-center:605
+#: ../control-center:615
#, c-format
msgid "Enable or disable the system services"
msgstr ""
-#: ../control-center:614
+#: ../control-center:624
#, c-format
msgid "Media Manager"
msgstr "Διαχειριστής μέσων"
-#: ../control-center:615
+#: ../control-center:625
#, c-format
msgid ""
"Select from where software packages are downloaded when updating the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:624
+#: ../control-center:634
#, c-format
msgid "TV card"
msgstr "Κάρτα TV"
-#: ../control-center:625
+#: ../control-center:635
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up TV card"
msgstr "Κάρτα TV"
-#: ../control-center:634
+#: ../control-center:644
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
#. -PO: here power means electrical power
-#: ../control-center:637
+#: ../control-center:647
#, c-format
msgid "Set up an UPS for power monitoring"
msgstr ""
-#: ../control-center:647 ../drakxconf:29
+#: ../control-center:657 ../drakxconf:29
#, c-format
msgid "Users and groups"
msgstr "Χρήστες και Ομάδες"
-#: ../control-center:648
+#: ../control-center:658
#, c-format
msgid "Add, remove or change users of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:658
+#: ../control-center:668
#, c-format
msgid "WebDAV mount points"
msgstr "Σημεία προσάρτησης WebDAV"
-#: ../control-center:659
+#: ../control-center:669
#, fuzzy, c-format
msgid "Set WebDAV mount points"
msgstr "Σημεία προσάρτησης WebDAV"
-#: ../control-center:684
+#: ../control-center:695
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Διαχείριση Λογισμικού"
-#: ../control-center:699
+#: ../control-center:710
#, c-format
msgid "Server wizards"
msgstr "Οδηγοί εξυπηρετητή"
-#: ../control-center:700
+#: ../control-center:711
#, fuzzy, c-format
msgid "Sharing"
msgstr "Κοινή χρήση αρχείων"
-#: ../control-center:703
+#: ../control-center:714
#, c-format
msgid "Configure FTP"
msgstr "Ρύθμιση FTP"
-#: ../control-center:704
+#: ../control-center:715
#, c-format
msgid "Set up a FTP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:706
+#: ../control-center:717
#, c-format
msgid "Configure Samba"
msgstr "Ρύθμιση Samba"
-#: ../control-center:707
+#: ../control-center:718
#, c-format
msgid ""
"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
"systems"
msgstr ""
-#: ../control-center:709
+#: ../control-center:720
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure web server"
msgstr "Ρύθμιση Ιστοσελίδων"
-#: ../control-center:710
+#: ../control-center:721
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up a web server"
msgstr "Ρύθμιση Ιστοσελίδων"
-#: ../control-center:712
+#: ../control-center:723
#, c-format
msgid "Configure installation server"
msgstr "Ρύθμιση εξυπηρετητή εγκατάστασης"
-#: ../control-center:713
+#: ../control-center:724
#, c-format
msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux"
msgstr ""
-#: ../control-center:719
+#: ../control-center:730
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Services"
msgstr "Διεπαφές Δικτύου"
-#: ../control-center:722
+#: ../control-center:733
#, c-format
msgid "Configure DHCP"
msgstr "Ρύθμιση DHCP"
-#: ../control-center:723
+#: ../control-center:734
#, c-format
msgid "Set up a DHCP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:725
+#: ../control-center:736
#, c-format
msgid "Configure DNS"
msgstr "Ρύθμιση DNS"
-#: ../control-center:726
+#: ../control-center:737
#, c-format
msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
msgstr ""
-#: ../control-center:728
+#: ../control-center:739
#, c-format
msgid "Configure proxy"
msgstr "Ρύθμιση Διαμεσολαβητή"
-#: ../control-center:729
+#: ../control-center:740
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a web caching proxy server"
msgstr "Ρύθμιση Ιστοσελίδων"
-#: ../control-center:731
+#: ../control-center:742
#, c-format
msgid "Configure time"
msgstr "Ρύθμιση ώρας"
-#: ../control-center:732
+#: ../control-center:743
#, c-format
msgid ""
"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
msgstr ""
-#: ../control-center:742
+#: ../control-center:753
#, c-format
msgid "Configure NIS and Autofs"
msgstr "Ρύθμιση NIS και Autofs"
-#: ../control-center:743
+#: ../control-center:754
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the NIS and Autofs services"
msgstr "Ρύθμιση NIS και Autofs"
-#: ../control-center:745
+#: ../control-center:756
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure LDAP"
msgstr "Ρύθμιση DHCP"
-#: ../control-center:746
+#: ../control-center:757
#, c-format
msgid "Configure the LDAP directory services"
msgstr ""
-#: ../control-center:752
+#: ../control-center:763
#, fuzzy, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "Όνομα Ομάδας"
-#: ../control-center:755
+#: ../control-center:766
#, c-format
msgid "Configure news"
msgstr "Εξυπηρετητής νέων"
-#: ../control-center:756
+#: ../control-center:767
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a newsgroup server"
msgstr "Ρύθμιση Ιστοσελίδων"
-#: ../control-center:758
+#: ../control-center:769
#, c-format
msgid "Configure groupware"
msgstr "Ρύθμιση groupware"
-#: ../control-center:759
+#: ../control-center:770
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a groupware server"
msgstr "Ρύθμιση groupware"
-#: ../control-center:761
+#: ../control-center:772
#, c-format
msgid "Configure mail"
msgstr "Ρύθμιση ταχυδρομείου"
-#: ../control-center:762
+#: ../control-center:773
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the Internet Mail services"
msgstr "Ρύθμιση εξυπηρετητή εγκατάστασης"
-#: ../control-center:771
+#: ../control-center:782
#, c-format
msgid "Online Administration"
msgstr "Διαχείριση online"
-#: ../control-center:787
+#: ../control-center:798
#, c-format
msgid "Local administration"
msgstr "Τοπική Διαχείριση"
-#: ../control-center:788
+#: ../control-center:799
#, c-format
msgid "Configure the local machine via web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:788
+#: ../control-center:799
#, c-format
msgid "You don't seem to have webmin intalled. Local config is disabled"
msgstr ""
-#: ../control-center:790
+#: ../control-center:801
#, c-format
msgid "Remote administration"
msgstr "Απομακρυσμένη Διαχείριση"
-#: ../control-center:791
+#: ../control-center:802
#, c-format
msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:817 ../drakxconf:28
+#: ../control-center:828 ../drakxconf:28
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Δίκτυο και Διαδίκτυο"
-#: ../control-center:829
+#: ../control-center:840
#, c-format
msgid "System"
msgstr "Σύστημα"
-#: ../control-center:845
+#: ../control-center:856
#, c-format
msgid "Mount Points"
msgstr "Σημεία Σύνδεσης"
-#: ../control-center:867
+#: ../control-center:878
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-ROM"
-#: ../control-center:868
+#: ../control-center:879
#, c-format
msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:870
+#: ../control-center:881
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "CD-ROM"
-#: ../control-center:871
+#: ../control-center:882
#, c-format
msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:873
+#: ../control-center:884
#, c-format
msgid "CD/DVD burner"
msgstr "CD/DVD Εγγραφής"
-#: ../control-center:874
+#: ../control-center:885
#, c-format
msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:876
+#: ../control-center:887
#, c-format
msgid "Floppy drive"
msgstr "οδηγός δισκέττας"
-#: ../control-center:877
+#: ../control-center:888
#, c-format
msgid "Set where your floppy drive is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:879
+#: ../control-center:890
#, c-format
msgid "ZIP drive"
msgstr "Μονάδα Ζip"
-#: ../control-center:880
+#: ../control-center:891
#, c-format
msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:891
+#: ../control-center:902
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "Ασφάλεια"
-#: ../control-center:899
+#: ../control-center:910
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "Εκκίνηση"
-#: ../control-center:939 ../control-center:940 ../control-center:941
-#: ../control-center:960
+#: ../control-center:950 ../control-center:951 ../control-center:952
+#: ../control-center:953 ../control-center:972
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Επιλογές"
-#: ../control-center:939
+#: ../control-center:950
#, c-format
msgid "/Display _Logs"
msgstr "/Προβολή _Ημερολογίων"
-#: ../control-center:940
+#: ../control-center:951
#, c-format
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr "/_Ενσωματωμένη Λειτουργία"
-#: ../control-center:941
+#: ../control-center:952
#, c-format
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "/Λειτουργία ειδικών στους οδηγούς"
-#: ../control-center:945
+#: ../control-center:957
#, c-format
msgid "/_Profiles"
msgstr "/_Προφίλ"
-#: ../control-center:946
+#: ../control-center:958
#, c-format
msgid "/_Delete"
msgstr "/_Διαγραφή"
-#: ../control-center:947
+#: ../control-center:959
#, c-format
msgid "/_New"
msgstr "/_Νέο"
-#: ../control-center:958 ../control-center:959
+#: ../control-center:970 ../control-center:971
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Αρχείο"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Έξοδος"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Έξοδος"
-#: ../control-center:975 ../control-center:978 ../control-center:991
+#: ../control-center:995 ../control-center:998 ../control-center:1011
#, c-format
msgid "/_Themes"
msgstr "/_Θέματα"
-#: ../control-center:981
+#: ../control-center:1001
#, c-format
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
@@ -1406,85 +1410,85 @@ msgstr ""
"Αυτή η ενέργεια θα επανεκκινήσει το κέντρο ελέγχου.\n"
"Οποιαδήποτε αλλαγή που δεν αποθηκεύτηκε θα χαθεί."
-#: ../control-center:991
+#: ../control-center:1011
#, c-format
msgid "/_More themes"
msgstr "/_Περισσότερα θέματα"
-#: ../control-center:995
+#: ../control-center:1015
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "Νέο Προφίλ..."
-#: ../control-center:998
+#: ../control-center:1018
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
"current one):"
msgstr "Όνομα του προφίλ που πρόκειται να δημιουργηθεί (το νέο προφί"
-#: ../control-center:1002 ../control-center:1035 ../control-center:1143
+#: ../control-center:1022 ../control-center:1055 ../control-center:1163
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Ακύρωση"
-#: ../control-center:1004 ../control-center:1036
+#: ../control-center:1024 ../control-center:1056
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Εντάξει"
-#: ../control-center:1010 ../control-center:1358
+#: ../control-center:1030 ../control-center:1406
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Σφάλμα"
-#: ../control-center:1010
+#: ../control-center:1030
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "Το προφίλ \"%s\" υπάρχει ήδη!"
-#: ../control-center:1028
+#: ../control-center:1048
#, c-format
msgid "Delete profile"
msgstr "Διαγραφή προφίλ"
-#: ../control-center:1030
+#: ../control-center:1050
#, c-format
msgid "Profile to delete:"
msgstr "Διαγραφή του προφίλ:"
-#: ../control-center:1039 ../control-center:1097 ../control-center:1615
+#: ../control-center:1059 ../control-center:1117 ../control-center:1664
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Προσοχή"
-#: ../control-center:1039
+#: ../control-center:1059
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr "Δεν μπορείτε να διαγράψετε το τρέχον προφίλ"
-#: ../control-center:1054 ../control-center:1055 ../control-center:1056
-#: ../control-center:1057
+#: ../control-center:1074 ../control-center:1075 ../control-center:1076
+#: ../control-center:1077
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Βοήθεια"
-#: ../control-center:1055
+#: ../control-center:1075
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Βοήθεια"
-#: ../control-center:1056
+#: ../control-center:1076
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Αναφορά Σφάλματος"
-#: ../control-center:1057
+#: ../control-center:1077
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Περί..."
-#: ../control-center:1098
+#: ../control-center:1118
#, c-format
msgid ""
"We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n"
@@ -1494,133 +1498,133 @@ msgstr ""
"Πρόκειται να γίνει μετάβαση απο το προφίλ \"%s\" στο προφίλ \"%s\". \n"
"Είστε σίγουρος ότι θέλετε να γίνει η μετάβαση ?"
-#: ../control-center:1177
+#: ../control-center:1197
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]"
msgstr "Κέντρο ελέγχου Mandrakelinux %s [στον %s]"
-#: ../control-center:1191
+#: ../control-center:1211
#, c-format
msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Καλώς ήρθατε στο Κέντρο Ελέγχου του Mandrakelinux"
-#: ../control-center:1358
+#: ../control-center:1406
#, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
msgstr ""
-#: ../control-center:1376
+#: ../control-center:1425
#, c-format
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "Οι τροποποιήσεις που έγιναν στο τρέχον άρθρωμα δεν θα αποθηκευτούν."
-#: ../control-center:1467
+#: ../control-center:1516
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "αδυναμία fork: %s"
-#: ../control-center:1478
+#: ../control-center:1527
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr ""
"Δεν μπορώ να κάνω διακλάδωση και εκτέλεση του \"%s\" μια που δεν είναι "
"εκτελέσιμο"
-#: ../control-center:1606
+#: ../control-center:1655
#, c-format
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "Αυτό το πρόγραμμα δεν τερματίστηκε κανονικά"
-#: ../control-center:1625 ../drakconsole:31
+#: ../control-center:1674 ../drakconsole:31
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Κλείσιμο"
-#: ../control-center:1632
+#: ../control-center:1681
#, c-format
msgid "More themes"
msgstr "Περισσότερα θέματα"
-#: ../control-center:1634
+#: ../control-center:1683
#, c-format
msgid "Getting new themes"
msgstr "Εύρεση νέων θεμάτων"
-#: ../control-center:1635
+#: ../control-center:1684
#, c-format
msgid "Additional themes"
msgstr "Περισσότερα θέματα"
-#: ../control-center:1637
+#: ../control-center:1686
#, c-format
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "Βρείτε περισσότερα θέματα στο www.damz.net"
-#: ../control-center:1645
+#: ../control-center:1694
#, c-format
msgid "About - Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Περί - Κέντρου ελέγχου Mandrakelinux"
-#: ../control-center:1655
+#: ../control-center:1704
#, c-format
msgid "Authors: "
msgstr "Δημιουργοί: "
-#: ../control-center:1656
+#: ../control-center:1705
#, c-format
msgid "(original C version)"
msgstr "(αρχική έκδοση C)"
-#: ../control-center:1659 ../control-center:1662
+#: ../control-center:1708 ../control-center:1711
#, c-format
msgid "(perl version)"
msgstr "(έκδοση perl)"
-#: ../control-center:1664
+#: ../control-center:1713
#, c-format
msgid "Artwork: "
msgstr "Δημιουργοί: "
-#: ../control-center:1665
+#: ../control-center:1714
#, c-format
msgid "(design)"
msgstr "(σχεδιασμός)"
-#: ../control-center:1669
+#: ../control-center:1718
#, c-format
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Helene Durosini"
-#: ../control-center:1693
+#: ../control-center:1742
#, c-format
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Νίκος Νύκταρης"
-#: ../control-center:1695
+#: ../control-center:1744
#, c-format
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "niktarin@yahoo.com"
-#: ../control-center:1697
+#: ../control-center:1746
#, c-format
msgid "Translator: "
msgstr "Μεταφραστής: "
-#: ../control-center:1704
+#: ../control-center:1753
#, c-format
msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
msgstr "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
-#: ../control-center:1710
+#: ../control-center:1759
#, c-format
msgid "Authors"
msgstr "Δημιουργοί"
-#: ../control-center:1711
+#: ../control-center:1760
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Contributors"
msgstr "Συνεργάτες του Mandrakelinux"
@@ -1696,106 +1700,104 @@ msgstr "Κάντε κλικ εδώ για να ρυθμίσετε το σύστ
msgid "Done"
msgstr "Έγινε"
-# Menu description for usr/lib/menu/gnome-system-tools
-#: ../data/drakboot.desktop.in.h:1
+#: data/drakboot.desktop.in.h:1
msgid "Boot Loading"
msgstr "Εκκίνηση"
-#: ../data/drakcronat.desktop.in.h:1
+#: data/drakcronat.desktop.in.h:1
msgid "Programs scheduling"
msgstr "χρονοπρογραμματισμός προγραμμάτων"
-#: ../data/draksec.desktop.in.h:1
+#: data/draksec.desktop.in.h:1
msgid "Levels and Checks"
msgstr "Επίπεδα και έλεγχοι"
-#: ../data/drakxtv.desktop.in.h:1
+#: data/drakxtv.desktop.in.h:1
msgid "TV Cards"
msgstr "Κάρτα TV"
-#: ../data/fileshare.desktop.in.h:1
+#: data/fileshare.desktop.in.h:1
msgid "Partition Sharing"
msgstr "Μοίρασμα Κατάτμησης"
-#: ../data/harddrive.desktop.in.h:1
+#: data/harddrive.desktop.in.h:1
msgid "Hard Drives"
msgstr "Σκληροί δίσκοι"
-#: ../data/proxy.desktop.in.h:1
+#: data/proxy.desktop.in.h:1
msgid "Proxy Configuration"
msgstr "Ρύθμιση Διαμεσολαβητή"
-#: ../data/removable.desktop.in.h:1
+#: data/removable.desktop.in.h:1
msgid "Removable devices"
msgstr "Αφαιρούμενες"
-#: ../data/remove-connection.desktop.in.h:1
+#: data/remove-connection.desktop.in.h:1
msgid "Remove Connection"
msgstr "Διαγραφή σύνδεσης"
-#: ../data/SystemConfig.directory.in.h:1
+#: data/SystemConfig.directory.in.h:1
msgid "System Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις Συστήματος"
-# Menu description for usr/lib/menu/gnome-system-tools
-#: ../data/userdrake.desktop.in.h:1
+#: data/userdrake.desktop.in.h:1
msgid "Users and Groups"
msgstr "Χρήστες και Ομάδες"
-#: ../data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
+#: data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
msgid "Screen Resolution"
msgstr "Ανάλυση οθόνης"
-#~ msgid "Configure PXE"
-#~ msgstr "Ρύθμιση PXE:"
+#~ msgid "Auto Install Floppy"
+#~ msgstr "Δημιουργία δισκέτας αυτόματης εγκατάστασης"
-#~ msgid "DVD"
-#~ msgstr "DVD"
+#~ msgid "Boot Floppy"
+#~ msgstr "Δισκέτα Εκκίνησης"
#~ msgid "CD/DVD"
#~ msgstr "CD/DVD"
-#~ msgid "Floppy"
-#~ msgstr "Δισκέτα"
-
-#~ msgid "Zip"
-#~ msgstr "Zip"
-
-#~ msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n"
-#~ msgstr "Κέντρο ελέγχου Mandrakelinux %s\n"
-
-#~ msgid "mono introduction, updated abiword"
-#~ msgstr "εισαγωγή στο mono, ενημερωμένο abiword"
-
-#~ msgid "multimedia kernel"
-#~ msgstr "Πυρήνας πολυμέσων"
+#~ msgid "Configure PXE"
+#~ msgstr "Ρύθμιση PXE:"
-#~ msgid "Previous"
-#~ msgstr "Προηγούμενο"
+#~ msgid "DVD"
+#~ msgstr "DVD"
#~ msgid "Date & Time"
#~ msgstr "Ημερομηνία και Ώρα"
-#~ msgid "New Connection"
-#~ msgstr "Νέα σύνδεση."
-
-#~ msgid "Auto Install Floppy"
-#~ msgstr "Δημιουργία δισκέτας αυτόματης εγκατάστασης"
-
#~ msgid "Display Manager"
#~ msgstr "Διαχείριση οθόνης"
-#~ msgid "Boot Floppy"
-#~ msgstr "Δισκέτα Εκκίνησης"
-
-#~ msgid "Internet Connection Sharing"
-#~ msgstr "Κοινή Σύνδεση Διαδικτύου"
+#~ msgid "Floppy"
+#~ msgstr "Δισκέτα"
#~ msgid "Internet Access"
#~ msgstr "Πρόσβαση στο Διαδίκτυο"
+#~ msgid "Internet Connection Sharing"
+#~ msgstr "Κοινή Σύνδεση Διαδικτύου"
+
#~ msgid "Manager Connection"
#~ msgstr "Σύνδεση Διαχειριστή"
+#~ msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n"
+#~ msgstr "Κέντρο ελέγχου Mandrakelinux %s\n"
+
#~ msgid "Monitor Connection"
#~ msgstr "Παρακολούθηση σύνδεσης."
+
+#~ msgid "New Connection"
+#~ msgstr "Νέα σύνδεση."
+
+#~ msgid "Previous"
+#~ msgstr "Προηγούμενο"
+
+#~ msgid "Zip"
+#~ msgstr "Zip"
+
+#~ msgid "mono introduction, updated abiword"
+#~ msgstr "εισαγωγή στο mono, ενημερωμένο abiword"
+
+#~ msgid "multimedia kernel"
+#~ msgstr "Πυρήνας πολυμέσων"
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index 9eaa119b..f50d4baa 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf-eo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-03 02:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-03 13:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-25 19:55+0200\n"
"Last-Translator: Wilhelm Luttermann <vlutermano@free.fr>\n"
"Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n"
@@ -309,9 +309,9 @@ msgid "sim, pine and some other contrib packages."
msgstr ""
#: ../contributors.pl:37
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Documentation"
-msgstr "Loka administrado"
+msgstr "Dokumentaro"
#: ../contributors.pl:38
#, c-format
@@ -536,868 +536,872 @@ msgstr ""
"Kaj multaj nenomitaj kaj nekonataj beta-testantoj kaj cim-raportintoj kiuj "
"helpis certigi ke ĉio bone funkcias."
-#: ../control-center:95 ../control-center:102 ../control-center:1702
+#: ../control-center:97 ../control-center:104 ../control-center:1751
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Mandrakelinux-Regejo"
-#: ../control-center:105 ../control-center:1312
+#: ../control-center:107 ../control-center:1360
#, c-format
msgid "Loading... Please wait"
msgstr "Ŝarganta... Bonvole atendu"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:139 ../control-center:738
+#: ../control-center:141 ../control-center:749
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Aŭtentikigado"
-#: ../control-center:140
+#: ../control-center:142
#, c-format
msgid ""
"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
msgstr ""
-#: ../control-center:149
+#: ../control-center:152
#, c-format
msgid "Auto Install floppy"
msgstr "Meminstala disketo"
-#: ../control-center:150
+#: ../control-center:153
#, fuzzy, c-format
msgid "Generate an Auto Install floppy"
msgstr "Meminstala disketo"
-#: ../control-center:159
+#: ../control-center:163
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Aŭtomata salutado"
-#: ../control-center:160
+#: ../control-center:164
#, c-format
msgid "Enable autologin and select the user to automatically log in"
msgstr ""
-#: ../control-center:169
+#: ../control-center:173
#, c-format
msgid "Backups"
msgstr "Savkopioj"
-#: ../control-center:170
+#: ../control-center:174
#, c-format
msgid "Configure backups of the system and of the users' data"
msgstr ""
-#: ../control-center:179 ../drakxconf:32
+#: ../control-center:183 ../drakxconf:32
#, c-format
msgid "Boot loader"
msgstr "Startŝargilo"
-#: ../control-center:180
+#: ../control-center:184
#, c-format
msgid "Set up how the system boots"
msgstr ""
-#: ../control-center:189
+#: ../control-center:193
#, c-format
msgid "Boot theme"
msgstr "Start-etoso"
-#: ../control-center:190
+#: ../control-center:194
#, c-format
msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
msgstr ""
-#: ../control-center:199
+#: ../control-center:203
#, c-format
msgid "Boot floppy"
msgstr "Startdisketo"
-#: ../control-center:200
+#: ../control-center:204
#, c-format
msgid "Generate a standalone boot floppy"
msgstr ""
-#: ../control-center:209 ../drakxconf:34
+#: ../control-center:213 ../drakxconf:34
#, c-format
msgid "Internet connection sharing"
msgstr "Kunuzado de interret-konekto"
-#: ../control-center:210
+#: ../control-center:214
#, c-format
msgid "Share the Internet connection with other local machines"
msgstr ""
-#: ../control-center:219
+#: ../control-center:223
#, c-format
msgid "New connection"
msgstr "Nova konekto"
-#: ../control-center:220
+#: ../control-center:224
#, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ..."
msgstr ""
-#: ../control-center:229
+#: ../control-center:233
#, c-format
msgid "Internet access"
msgstr "Interret-aliro"
-#: ../control-center:230
+#: ../control-center:234
#, c-format
msgid "Alter miscellaneous internet settings"
msgstr ""
-#: ../control-center:239
+#: ../control-center:243
#, c-format
msgid "Console"
msgstr "Konzolo"
-#: ../control-center:240
+#: ../control-center:244
#, c-format
msgid "Open a console"
msgstr "Malfermu konzolon"
-#: ../control-center:250
+#: ../control-center:254
#, c-format
msgid "Date and time"
msgstr "Dato kaj horo"
-#: ../control-center:251
+#: ../control-center:255
#, c-format
msgid "Adjust the date and the time"
msgstr ""
-#: ../control-center:260
+#: ../control-center:264
#, c-format
msgid "Display manager"
msgstr "Ekran-agordilo"
-#: ../control-center:261
+#: ../control-center:265
#, c-format
msgid "Choose the display manager that enable to select which user to log in"
msgstr ""
-#: ../control-center:270
+#: ../control-center:274
#, c-format
msgid "Fax"
msgstr "Fakso"
-#: ../control-center:271
-#, fuzzy, c-format
+#: ../control-center:275
+#, c-format
msgid "Configure a fax server"
-msgstr "Konfiguru teksaĵon"
+msgstr "Konfiguru faks-servilon"
-#: ../control-center:280 ../drakxconf:31
+#: ../control-center:284 ../drakxconf:31
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Fajromuro (Firewall)"
-#: ../control-center:281
+#: ../control-center:285
#, c-format
msgid ""
"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
msgstr ""
-#: ../control-center:290
+#: ../control-center:294
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "Tiparoj"
-#: ../control-center:291
+#: ../control-center:295
#, c-format
msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts"
msgstr ""
-#: ../control-center:300
+#: ../control-center:304
#, c-format
msgid "Graphical server"
msgstr "Grafika servilo"
-#: ../control-center:301
+#: ../control-center:305
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up the graphical server"
msgstr "Grafika servilo"
-#: ../control-center:310 ../drakxconf:35
+#: ../control-center:314 ../drakxconf:35
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Subdiskoj"
-#: ../control-center:311
+#: ../control-center:315
#, c-format
msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
msgstr ""
-#: ../control-center:320 ../control-center:801
+#: ../control-center:324 ../control-center:812
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Aparatoj"
-#: ../control-center:321
+#: ../control-center:325
#, c-format
msgid "Look at and configure the hardware"
msgstr ""
-#: ../control-center:331
+#: ../control-center:335
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Instali"
-#: ../control-center:332
+#: ../control-center:336
#, c-format
msgid "Look at installable software and install software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:342
+#: ../control-center:346
#, c-format
msgid "Installed Software"
msgstr ""
-#: ../control-center:353 ../drakxconf:26
+#: ../control-center:357 ../drakxconf:26
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Klavaro"
-#: ../control-center:354
+#: ../control-center:358
#, c-format
msgid "Set up the keyboard layout"
msgstr ""
-#: ../control-center:363
+#: ../control-center:367
#, c-format
msgid "Kolab"
msgstr "Kunlaboranto"
-#: ../control-center:364
+#: ../control-center:368
#, fuzzy, c-format
-msgid "Kolab 222"
-msgstr "Kunlaboranto"
+msgid "Set up a groupware server"
+msgstr "Konfiguru teksaĵon"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:374
+#: ../control-center:379
#, c-format
msgid "Language"
msgstr "Elektu vian lingvon"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:376
+#: ../control-center:381
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "Lando"
-#: ../control-center:377
+#: ../control-center:382
#, c-format
msgid "Select the language and the country or region of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:385
+#: ../control-center:390
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Logdosieroj"
-#: ../control-center:394
+#: ../control-center:391
+#, c-format
+msgid "View and search system logs"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:400
#, c-format
msgid "Manage connections"
msgstr "Mastrumi konektojn"
-#: ../control-center:395
+#: ../control-center:401
#, c-format
msgid "Reconfigure a network interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:404
+#: ../control-center:410
#, c-format
msgid "Manage computer group"
msgstr "Mastrumi komputilgrupon"
-#: ../control-center:405
+#: ../control-center:411
#, c-format
msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
msgstr ""
-#: ../control-center:414
+#: ../control-center:421
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "Ĝisdatigoj"
-#: ../control-center:415
+#: ../control-center:422
#, c-format
msgid ""
"Look at availlable updates and apply any fixes or upgrades to installed "
"packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:424
+#: ../control-center:431
#, c-format
msgid "Menus"
msgstr "Menuoj"
-#: ../control-center:425
+#: ../control-center:432
#, c-format
msgid ""
"Select the application menu layout and change which programs are shown on "
"the menu"
msgstr ""
-#: ../control-center:434
+#: ../control-center:441
#, c-format
msgid "Monitor"
msgstr "Ekrano"
-#: ../control-center:435
+#: ../control-center:442
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure your monitor"
msgstr "Konfiguru poŝtilon"
-#: ../control-center:444
+#: ../control-center:451
#, c-format
msgid "Monitor connections"
msgstr "Montru konektojn"
-#: ../control-center:445
+#: ../control-center:452
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitor the network connections"
msgstr "Montru konektojn"
-#: ../control-center:454 ../drakxconf:27
+#: ../control-center:461 ../drakxconf:27
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Muso"
-#: ../control-center:455
+#: ../control-center:462
#, c-format
msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
msgstr ""
-#: ../control-center:464
+#: ../control-center:471
#, c-format
msgid "NFS mount points"
msgstr "NFS-surmetingoj"
-#: ../control-center:465
+#: ../control-center:472
#, fuzzy, c-format
msgid "Set NFS mount points"
msgstr "NFS-surmetingoj"
-#: ../control-center:474
+#: ../control-center:481
#, fuzzy, c-format
msgid "Package Stats"
msgstr "Pakintoj"
-#: ../control-center:475
+#: ../control-center:482
#, c-format
msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:484
+#: ../control-center:491
#, c-format
msgid "Local disk sharing"
msgstr "Loka disko-kunuzado"
-#: ../control-center:485
+#: ../control-center:492
#, c-format
msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
msgstr "Agordu kundividon de via fiksdiskaj subdiskoj"
-#: ../control-center:494
+#: ../control-center:501
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "Presiloj"
-#: ../control-center:495
+#: ../control-center:503
#, c-format
msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
msgstr ""
-#: ../control-center:504
+#: ../control-center:512
#, c-format
msgid "Scheduled tasks"
msgstr "Listigitaj taskoj"
-#: ../control-center:505
+#: ../control-center:513
#, c-format
msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
msgstr ""
-#: ../control-center:514
+#: ../control-center:522
#, c-format
msgid "Proxy"
msgstr "Prokuro"
-#: ../control-center:515
+#: ../control-center:523
#, c-format
msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
msgstr ""
-#: ../control-center:523
+#: ../control-center:531
#, c-format
msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
msgstr ""
-#: ../control-center:524
+#: ../control-center:532
#, c-format
msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
msgstr ""
-#: ../control-center:533
+#: ../control-center:541
#, c-format
msgid "Remove a connection"
msgstr "Forigu konekton"
-#: ../control-center:534
+#: ../control-center:542
#, c-format
msgid "Delete a network interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:543
+#: ../control-center:551
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Forigu"
-#: ../control-center:544
+#: ../control-center:552
#, c-format
msgid "Look at installed software and uninstall software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:554
+#: ../control-center:562
#, c-format
msgid "Screen resolution"
msgstr "Ekran-distingivo"
-#: ../control-center:555
+#: ../control-center:563
#, fuzzy, c-format
msgid "Change the screen resolution"
msgstr "Ekran-distingivo"
-#: ../control-center:564
+#: ../control-center:572
#, c-format
msgid "Samba mount points"
msgstr "Samba-surmetingoj"
-#: ../control-center:565
+#: ../control-center:573
#, fuzzy, c-format
msgid "Set Samba mount points"
msgstr "Samba-surmetingoj"
-#: ../control-center:574
+#: ../control-center:582
#, c-format
msgid "Scanners"
msgstr "Skaniloj"
-#: ../control-center:575
+#: ../control-center:583
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up scanner"
msgstr "Skaniloj"
-#: ../control-center:584
+#: ../control-center:592
#, c-format
msgid "Level and checks"
msgstr "Nivelo kaj kontroloj"
-#: ../control-center:585
+#: ../control-center:593
#, c-format
msgid "Set the system security level and the periodic security audit"
msgstr ""
-#: ../control-center:594
+#: ../control-center:603
#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Permesoj"
-#: ../control-center:595
+#: ../control-center:604
#, c-format
msgid "Fine-tune the security permissions of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:604 ../drakxconf:30
+#: ../control-center:614 ../drakxconf:30
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Servoj"
-#: ../control-center:605
+#: ../control-center:615
#, c-format
msgid "Enable or disable the system services"
msgstr ""
-#: ../control-center:614
+#: ../control-center:624
#, c-format
msgid "Media Manager"
msgstr "Medi-mastrumilo"
-#: ../control-center:615
+#: ../control-center:625
#, c-format
msgid ""
"Select from where software packages are downloaded when updating the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:624
+#: ../control-center:634
#, c-format
msgid "TV card"
msgstr "TV-karto"
-#: ../control-center:625
+#: ../control-center:635
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up TV card"
msgstr "TV-karto"
-#: ../control-center:634
+#: ../control-center:644
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr ""
#. -PO: here power means electrical power
-#: ../control-center:637
+#: ../control-center:647
#, c-format
msgid "Set up an UPS for power monitoring"
msgstr ""
-#: ../control-center:647 ../drakxconf:29
+#: ../control-center:657 ../drakxconf:29
#, c-format
msgid "Users and groups"
msgstr "Uzuloj kaj grupoj"
-#: ../control-center:648
+#: ../control-center:658
#, c-format
msgid "Add, remove or change users of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:658
+#: ../control-center:668
#, c-format
msgid "WebDAV mount points"
msgstr "surmetingoj por WebDAV"
-#: ../control-center:659
+#: ../control-center:669
#, fuzzy, c-format
msgid "Set WebDAV mount points"
msgstr "surmetingoj por WebDAV"
-# line break inserted, as column width isn't large enough
-#: ../control-center:684
+#: ../control-center:695
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Programar-mastrumilo"
-#: ../control-center:699
+#: ../control-center:710
#, c-format
msgid "Server wizards"
msgstr "Servil-sorĉiloj"
-#: ../control-center:700
+#: ../control-center:711
#, fuzzy, c-format
msgid "Sharing"
msgstr "Averto"
-#: ../control-center:703
+#: ../control-center:714
#, c-format
msgid "Configure FTP"
msgstr "Konfiguru FTP"
-#: ../control-center:704
+#: ../control-center:715
#, c-format
msgid "Set up a FTP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:706
+#: ../control-center:717
#, c-format
msgid "Configure Samba"
msgstr "Konfiguru Samba"
-#: ../control-center:707
+#: ../control-center:718
#, c-format
msgid ""
"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
"systems"
msgstr ""
-#: ../control-center:709
+#: ../control-center:720
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure web server"
msgstr "Konfiguru teksaĵon"
-#: ../control-center:710
+#: ../control-center:721
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up a web server"
msgstr "Konfiguru teksaĵon"
-#: ../control-center:712
+#: ../control-center:723
#, c-format
msgid "Configure installation server"
msgstr "Konfiguru instal-servilon"
-#: ../control-center:713
+#: ../control-center:724
#, c-format
msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux"
msgstr ""
-#: ../control-center:719
+#: ../control-center:730
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Services"
msgstr "Retinterfacoj"
-#: ../control-center:722
+#: ../control-center:733
#, c-format
msgid "Configure DHCP"
msgstr "Konfiguru DHCP"
-#: ../control-center:723
+#: ../control-center:734
#, c-format
msgid "Set up a DHCP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:725
+#: ../control-center:736
#, c-format
msgid "Configure DNS"
msgstr "Konfiguru DNS"
-#: ../control-center:726
+#: ../control-center:737
#, c-format
msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
msgstr ""
-#: ../control-center:728
+#: ../control-center:739
#, c-format
msgid "Configure proxy"
msgstr "Konfiguru prokuron"
-#: ../control-center:729
+#: ../control-center:740
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a web caching proxy server"
msgstr "Konfiguru teksaĵon"
-#: ../control-center:731
+#: ../control-center:742
#, c-format
msgid "Configure time"
msgstr "Konfiguru horon"
-#: ../control-center:732
+#: ../control-center:743
#, c-format
msgid ""
"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
msgstr ""
-#: ../control-center:742
+#: ../control-center:753
#, c-format
msgid "Configure NIS and Autofs"
msgstr "Konfiguru NIS kaj Autofs"
-#: ../control-center:743
+#: ../control-center:754
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the NIS and Autofs services"
msgstr "Konfiguru NIS kaj Autofs"
-#: ../control-center:745
+#: ../control-center:756
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure LDAP"
msgstr "Konfiguru DHCP"
-#: ../control-center:746
+#: ../control-center:757
#, c-format
msgid "Configure the LDAP directory services"
msgstr ""
-#: ../control-center:752
+#: ../control-center:763
#, fuzzy, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "Grupa nomo"
-#: ../control-center:755
+#: ../control-center:766
#, c-format
msgid "Configure news"
msgstr "Konfiguru novaĵojn (news)"
-#: ../control-center:756
+#: ../control-center:767
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a newsgroup server"
msgstr "Konfiguru teksaĵon"
-#: ../control-center:758
+#: ../control-center:769
#, c-format
msgid "Configure groupware"
msgstr "Konfiguru grup-programon"
-#: ../control-center:759
+#: ../control-center:770
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a groupware server"
msgstr "Konfiguru grup-programon"
-#: ../control-center:761
+#: ../control-center:772
#, c-format
msgid "Configure mail"
msgstr "Konfiguru poŝtilon"
-#: ../control-center:762
+#: ../control-center:773
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the Internet Mail services"
msgstr "Konfiguru instal-servilon"
-#: ../control-center:771
+#: ../control-center:782
#, c-format
msgid "Online Administration"
msgstr "Konektita administrado"
-#: ../control-center:787
+#: ../control-center:798
#, c-format
msgid "Local administration"
msgstr "Loka administrado"
-#: ../control-center:788
+#: ../control-center:799
#, c-format
msgid "Configure the local machine via web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:788
+#: ../control-center:799
#, c-format
msgid "You don't seem to have webmin intalled. Local config is disabled"
msgstr ""
-#: ../control-center:790
+#: ../control-center:801
#, c-format
msgid "Remote administration"
msgstr "Malproksima administrado"
-#: ../control-center:791
+#: ../control-center:802
#, c-format
msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:817 ../drakxconf:28
+#: ../control-center:828 ../drakxconf:28
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Reto & Interreto"
-#: ../control-center:829
+#: ../control-center:840
#, c-format
msgid "System"
msgstr "Sistemo"
-#: ../control-center:845
+#: ../control-center:856
#, c-format
msgid "Mount Points"
msgstr "Muntlokoj (surmetingoj)"
-#: ../control-center:867
+#: ../control-center:878
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "KD-ROMo"
-#: ../control-center:868
+#: ../control-center:879
#, c-format
msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted"
msgstr "Difinu kie via KD-ROM-drajvo estas surmetita"
-#: ../control-center:870
+#: ../control-center:881
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROMo"
-#: ../control-center:871
+#: ../control-center:882
#, c-format
msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted"
msgstr "Difinu kie via DVD-ROM-o estas surmetita"
-#: ../control-center:873
+#: ../control-center:884
#, c-format
msgid "CD/DVD burner"
msgstr "KD/DVD-skribilo"
-#: ../control-center:874
+#: ../control-center:885
#, c-format
msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted"
msgstr "Difinu kie via KD/DVD-skribilo estas surmetita"
-#: ../control-center:876
+#: ../control-center:887
#, c-format
msgid "Floppy drive"
msgstr "Disketingo"
-#: ../control-center:877
+#: ../control-center:888
#, c-format
msgid "Set where your floppy drive is mounted"
msgstr "Difinu kie via disketilo estas surmetita"
-#: ../control-center:879
+#: ../control-center:890
#, c-format
msgid "ZIP drive"
msgstr "Zip-ingo"
-#: ../control-center:880
+#: ../control-center:891
#, c-format
msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
msgstr "Difinu kie via ZIP-drajvo estas surmetita"
-#: ../control-center:891
+#: ../control-center:902
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "Sekureco"
-#: ../control-center:899
+#: ../control-center:910
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "Startado"
-#: ../control-center:939 ../control-center:940 ../control-center:941
-#: ../control-center:960
+#: ../control-center:950 ../control-center:951 ../control-center:952
+#: ../control-center:953 ../control-center:972
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Opcioj"
-#: ../control-center:939
+#: ../control-center:950
#, c-format
msgid "/Display _Logs"
msgstr "/Montru _Log-dosierojn"
-#: ../control-center:940
+#: ../control-center:951
#, c-format
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr "/_Entenata moduso"
-#: ../control-center:941
+#: ../control-center:952
#, c-format
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "/Spertula moduso en _sorĉiloj"
-#: ../control-center:945
+#: ../control-center:957
#, c-format
msgid "/_Profiles"
msgstr "/_Profiloj"
-#: ../control-center:946
+#: ../control-center:958
#, c-format
msgid "/_Delete"
msgstr "/_Forigu"
-#: ../control-center:947
+#: ../control-center:959
#, c-format
msgid "/_New"
msgstr "/_Nova"
-#: ../control-center:958 ../control-center:959
+#: ../control-center:970 ../control-center:971
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Dosiero"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Forlasi"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Forlasi"
-#: ../control-center:975 ../control-center:978 ../control-center:991
+#: ../control-center:995 ../control-center:998 ../control-center:1011
#, c-format
msgid "/_Themes"
msgstr "/_Etosoj"
-#: ../control-center:981
+#: ../control-center:1001
#, c-format
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
@@ -1406,17 +1410,17 @@ msgstr ""
"Tiu ago restartigos la regejon.\n"
"Ĉia neaplikita ŝanĝo estos perdita."
-#: ../control-center:991
+#: ../control-center:1011
#, c-format
msgid "/_More themes"
msgstr "/_Pli da etosoj"
-#: ../control-center:995
+#: ../control-center:1015
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "Nova profilo..."
-#: ../control-center:998
+#: ../control-center:1018
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
@@ -1425,68 +1429,68 @@ msgstr ""
"Nomo de la kreota profilo (la nova profilo estos kreota kiel kopio de la "
"aktuala):"
-#: ../control-center:1002 ../control-center:1035 ../control-center:1143
+#: ../control-center:1022 ../control-center:1055 ../control-center:1163
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Nuligu"
-#: ../control-center:1004 ../control-center:1036
+#: ../control-center:1024 ../control-center:1056
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Jes"
-#: ../control-center:1010 ../control-center:1358
+#: ../control-center:1030 ../control-center:1406
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Eraro"
-#: ../control-center:1010
+#: ../control-center:1030
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "La \"%s\"-profilo ekzistas jam!"
-#: ../control-center:1028
+#: ../control-center:1048
#, c-format
msgid "Delete profile"
msgstr "Forigu profilon"
-#: ../control-center:1030
+#: ../control-center:1050
#, c-format
msgid "Profile to delete:"
msgstr "Forigota profilo:"
-#: ../control-center:1039 ../control-center:1097 ../control-center:1615
+#: ../control-center:1059 ../control-center:1117 ../control-center:1664
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Averto"
-#: ../control-center:1039
+#: ../control-center:1059
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr "Vi ne povas forigi la aktualan profilon"
-#: ../control-center:1054 ../control-center:1055 ../control-center:1056
-#: ../control-center:1057
+#: ../control-center:1074 ../control-center:1075 ../control-center:1076
+#: ../control-center:1077
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Helpo"
-#: ../control-center:1055
+#: ../control-center:1075
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Helpo"
-#: ../control-center:1056
+#: ../control-center:1076
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Raporti cimon"
-#: ../control-center:1057
+#: ../control-center:1077
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Pri..."
-#: ../control-center:1098
+#: ../control-center:1118
#, c-format
msgid ""
"We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n"
@@ -1497,131 +1501,131 @@ msgstr ""
"\n"
"Ĉu vi vere volas fari tiun ŝalton?"
-#: ../control-center:1177
+#: ../control-center:1197
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]"
msgstr "Mandrejko-Regejo %s [sur %s]"
-#: ../control-center:1191
+#: ../control-center:1211
#, c-format
msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Bonvenon ĉe la Mandrakelinux-Regejo"
-#: ../control-center:1358
+#: ../control-center:1406
#, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
msgstr ""
-#: ../control-center:1376
+#: ../control-center:1425
#, c-format
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "La modifoj faritaj en tiu ĉi modulo ne estas sekurigotaj."
-#: ../control-center:1467
+#: ../control-center:1516
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "Ne povas forki: %s"
-#: ../control-center:1478
+#: ../control-center:1527
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr "ne povas fork() kaj exec() \"%s\" ĉar ĝi ne estas rulebla"
-#: ../control-center:1606
+#: ../control-center:1655
#, c-format
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "Tiu programo ĉesis malnorme"
-#: ../control-center:1625 ../drakconsole:31
+#: ../control-center:1674 ../drakconsole:31
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Fermu"
-#: ../control-center:1632
+#: ../control-center:1681
#, c-format
msgid "More themes"
msgstr "Pli da etosoj"
-#: ../control-center:1634
+#: ../control-center:1683
#, c-format
msgid "Getting new themes"
msgstr "Akiro de novaj etosoj"
-#: ../control-center:1635
+#: ../control-center:1684
#, c-format
msgid "Additional themes"
msgstr "Aldonaj etosoj"
-#: ../control-center:1637
+#: ../control-center:1686
#, c-format
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "Akiru kromajn etosojn ĉe www.damz.net"
-#: ../control-center:1645
+#: ../control-center:1694
#, c-format
msgid "About - Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Pri - Mandrakelinux-Regejo"
-#: ../control-center:1655
+#: ../control-center:1704
#, c-format
msgid "Authors: "
msgstr "Aŭtoroj: "
-#: ../control-center:1656
+#: ../control-center:1705
#, c-format
msgid "(original C version)"
msgstr "(originala C-versio)"
-#: ../control-center:1659 ../control-center:1662
+#: ../control-center:1708 ../control-center:1711
#, c-format
msgid "(perl version)"
msgstr "(perl-versio)"
-#: ../control-center:1664
+#: ../control-center:1713
#, c-format
msgid "Artwork: "
msgstr "Artaĵo: "
-#: ../control-center:1665
+#: ../control-center:1714
#, c-format
msgid "(design)"
msgstr "(dezajno)"
-#: ../control-center:1669
+#: ../control-center:1718
#, c-format
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Helene Durosini"
-#: ../control-center:1693
+#: ../control-center:1742
#, c-format
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Wilhelm Luttermann"
-#: ../control-center:1695
+#: ../control-center:1744
#, c-format
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "~ @ ~"
-#: ../control-center:1697
+#: ../control-center:1746
#, c-format
msgid "Translator: "
msgstr "Tradukinto: "
-#: ../control-center:1704
+#: ../control-center:1753
#, c-format
msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
msgstr "Kopirajto © 1999-2004 Mandrakesoft SA"
-#: ../control-center:1710
+#: ../control-center:1759
#, c-format
msgid "Authors"
msgstr "Aŭtoroj"
-#: ../control-center:1711
+#: ../control-center:1760
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Contributors"
msgstr "Kontribuantoj de Mandrakelinux"
@@ -1697,88 +1701,96 @@ msgstr "Alklaku ĉi tie por konfiguri la pressistemon"
msgid "Done"
msgstr "Kompleta"
-#: ../data/drakboot.desktop.in.h:1
+#: data/drakboot.desktop.in.h:1
msgid "Boot Loading"
msgstr "Starta ŝargado"
-#: ../data/drakcronat.desktop.in.h:1
+#: data/drakcronat.desktop.in.h:1
msgid "Programs scheduling"
msgstr ""
-#: ../data/draksec.desktop.in.h:1
+#: data/draksec.desktop.in.h:1
msgid "Levels and Checks"
msgstr "Niveloj kaj kontroloj"
-#: ../data/drakxtv.desktop.in.h:1
+#: data/drakxtv.desktop.in.h:1
msgid "TV Cards"
msgstr "TV-kartoj"
-#: ../data/fileshare.desktop.in.h:1
+#: data/fileshare.desktop.in.h:1
msgid "Partition Sharing"
msgstr "Kundivido de subdiskoj"
-#: ../data/harddrive.desktop.in.h:1
+#: data/harddrive.desktop.in.h:1
msgid "Hard Drives"
msgstr "Fiksdiskoj"
-#: ../data/proxy.desktop.in.h:1
+#: data/proxy.desktop.in.h:1
msgid "Proxy Configuration"
msgstr "Prokura konfigurado"
-#: ../data/removable.desktop.in.h:1
+#: data/removable.desktop.in.h:1
msgid "Removable devices"
msgstr "Malkonekteblaj aparatoj"
-#: ../data/remove-connection.desktop.in.h:1
+#: data/remove-connection.desktop.in.h:1
msgid "Remove Connection"
msgstr "Malkonektu"
-#: ../data/SystemConfig.directory.in.h:1
+#: data/SystemConfig.directory.in.h:1
msgid "System Settings"
msgstr "Sistemagordaĵoj"
-#: ../data/userdrake.desktop.in.h:1
+#: data/userdrake.desktop.in.h:1
msgid "Users and Groups"
msgstr "Uzuloj kaj grupoj"
-#: ../data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
+#: data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
msgid "Screen Resolution"
msgstr "Ekran-distingivo"
+#~ msgid ""
+#~ "And many unnamed and unknown beta testers and bug reporters that helped "
+#~ "make sure it all worked right. "
+#~ msgstr ""
+#~ "Kaj multaj nenomitaj kaj nekonataj beta-testantoj kaj cim-raportintoj "
+#~ "kiuj helpis certigi ke ĉio bone funkcias."
+
+#~ msgid "CD/DVD"
+#~ msgstr "KD/DVD"
+
#~ msgid "Configure PXE"
#~ msgstr "Konfiguru PXE"
+#~ msgid "Configure web"
+#~ msgstr "Konfiguru teksaĵon"
+
#~ msgid "DVD"
#~ msgstr "DVD"
-#~ msgid "CD/DVD"
-#~ msgstr "KD/DVD"
+#~ msgid "Dutch translator and Coordinator"
+#~ msgstr "Tradukanto kaj kunordiganto pri la nederlanda"
+
+#~ msgid "Finnish translator and Coordinator"
+#~ msgstr "Tradukanto kaj kunordiganto pri la finna"
#~ msgid "Floppy"
#~ msgstr "Disketo"
-#~ msgid "Zip"
-#~ msgstr "Zip"
+#~ msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n"
+#~ msgstr "Mandrakelinux-Regejo %s\n"
-#~ msgid ""
-#~ "massive packages rebuilding and cleaning, Norwegian Bokmål (nb) "
-#~ "translation, i18n work (nb and nn), games, sparc port"
-#~ msgstr ""
-#~ "masiva rekonstruo kaj purigo de pakaĵoj, traduko de norvega Bokmål (nb), "
-#~ "i18n work (nb and nn), ludoj, sparc port"
+#~ msgid "Norwegian Bokmål (nb) translator and Coordinator, i18n work."
+#~ msgstr "Tradukanto kaj kunordiganto de norvega Bokmål (nb), i18n-aĵoj."
-#~ msgid "mono introduction, updated abiword"
-#~ msgstr "enkonduko de mono, ĝisdatigo de abiword"
+#~ msgid "Please wait..."
+#~ msgstr "Bonvole atendu..."
-#~ msgid "multimedia kernel"
-#~ msgstr "plurmedia kerno"
+#~ msgid "Previous"
+#~ msgstr "Antaŭa"
-#~ msgid ""
-#~ "many multimedia packages (xine,totem, gstreamer, mplayer, vlc, "
-#~ "vcdimager), gnome-python, rox desktop"
-#~ msgstr ""
-#~ "multaj plurmediaj pakaĵoj (xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, "
-#~ "vcdimager), gnome-python, rox-labortabulo"
+#~ msgid "Zip"
+#~ msgstr "Zip"
#~ msgid ""
#~ "leader of the mdk sk-i18n team, contributed several packages (mozilla-"
@@ -1789,42 +1801,34 @@ msgstr "Ekran-distingivo"
#~ "firebird, afbackup, silc-kliento, psi, amavis-ng, lukemftp, cacti, "
#~ "scpontly...), kelkajn jarojn uzante cooker kaj ĉasante cimojn, ktp..."
-#~ msgid "some ruby stuff, various packages, ..."
-#~ msgstr "kelkaj komplikaj aferoj, diversaj pakaĵoj"
-
-#~ msgid "Norwegian Bokmål (nb) translator and Coordinator, i18n work."
-#~ msgstr "Tradukanto kaj kunordiganto de norvega Bokmål (nb), i18n-aĵoj."
-
#~ msgid "leader of the mdk sk-i18n team."
#~ msgstr "gvidanto de la skipo pri mdk-sk-i18n."
-#~ msgid "Finnish translator and Coordinator"
-#~ msgstr "Tradukanto kaj kunordiganto pri la finna"
-
-#~ msgid "Dutch translator and Coordinator"
-#~ msgstr "Tradukanto kaj kunordiganto pri la nederlanda"
+#~ msgid ""
+#~ "many multimedia packages (xine,totem, gstreamer, mplayer, vlc, "
+#~ "vcdimager), gnome-python, rox desktop"
+#~ msgstr ""
+#~ "multaj plurmediaj pakaĵoj (xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, "
+#~ "vcdimager), gnome-python, rox-labortabulo"
#~ msgid ""
-#~ "And many unnamed and unknown beta testers and bug reporters that helped "
-#~ "make sure it all worked right. "
+#~ "massive packages rebuilding and cleaning, Norwegian Bokmål (nb) "
+#~ "translation, i18n work (nb and nn), games, sparc port"
#~ msgstr ""
-#~ "Kaj multaj nenomitaj kaj nekonataj beta-testantoj kaj cim-raportintoj "
-#~ "kiuj helpis certigi ke ĉio bone funkcias."
+#~ "masiva rekonstruo kaj purigo de pakaĵoj, traduko de norvega Bokmål (nb), "
+#~ "i18n work (nb and nn), ludoj, sparc port"
-#~ msgid "Configure web"
-#~ msgstr "Konfiguru teksaĵon"
+#~ msgid "mono introduction, updated abiword"
+#~ msgstr "enkonduko de mono, ĝisdatigo de abiword"
-#~ msgid "Previous"
-#~ msgstr "Antaŭa"
+#~ msgid "multimedia kernel"
+#~ msgstr "plurmedia kerno"
+
+#~ msgid "some ruby stuff, various packages, ..."
+#~ msgstr "kelkaj komplikaj aferoj, diversaj pakaĵoj"
#~ msgid "~ * ~"
#~ msgstr "Vilhelmo Lutermano"
#~ msgid "~ @ ~"
#~ msgstr "<vlutermano@free.fr>"
-
-#~ msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n"
-#~ msgstr "Mandrakelinux-Regejo %s\n"
-
-#~ msgid "Please wait..."
-#~ msgstr "Bonvole atendu..."
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 35c14b88..ec21c4a1 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf-es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-03 02:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-03 13:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-21 22:46+0100\n"
"Last-Translator: Jaime Crespo <505201@unizar.es>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@@ -550,870 +550,875 @@ msgstr ""
"Y muchos probadores de beta y reportes de bugs desconocidos que ayudaron a "
"estar seguros que todo funcionaba bien."
-#: ../control-center:95 ../control-center:102 ../control-center:1702
+#: ../control-center:97 ../control-center:104 ../control-center:1751
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Centro de control de Mandrakelinux"
-#: ../control-center:105 ../control-center:1312
+#: ../control-center:107 ../control-center:1360
#, c-format
msgid "Loading... Please wait"
msgstr "Cargando... Por favor, espere"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:139 ../control-center:738
+#: ../control-center:141 ../control-center:749
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Autentificación"
-#: ../control-center:140
+#: ../control-center:142
#, c-format
msgid ""
"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
msgstr ""
-#: ../control-center:149
+#: ../control-center:152
#, c-format
msgid "Auto Install floppy"
msgstr "Disquete de instalación automática"
-#: ../control-center:150
+#: ../control-center:153
#, fuzzy, c-format
msgid "Generate an Auto Install floppy"
msgstr "Disquete de instalación automática"
-#: ../control-center:159
+#: ../control-center:163
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Conexión automática"
-#: ../control-center:160
+#: ../control-center:164
#, c-format
msgid "Enable autologin and select the user to automatically log in"
msgstr ""
-#: ../control-center:169
+#: ../control-center:173
#, c-format
msgid "Backups"
msgstr "Copia de respaldo"
-#: ../control-center:170
+#: ../control-center:174
#, c-format
msgid "Configure backups of the system and of the users' data"
msgstr ""
-#: ../control-center:179 ../drakxconf:32
+#: ../control-center:183 ../drakxconf:32
#, c-format
msgid "Boot loader"
msgstr "Cargador de arranque"
-#: ../control-center:180
+#: ../control-center:184
#, c-format
msgid "Set up how the system boots"
msgstr ""
-#: ../control-center:189
+#: ../control-center:193
#, c-format
msgid "Boot theme"
msgstr "Tema de arranque"
-#: ../control-center:190
+#: ../control-center:194
#, c-format
msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
msgstr ""
-#: ../control-center:199
+#: ../control-center:203
#, c-format
msgid "Boot floppy"
msgstr "Disquete de arranque"
-#: ../control-center:200
+#: ../control-center:204
#, c-format
msgid "Generate a standalone boot floppy"
msgstr ""
-#: ../control-center:209 ../drakxconf:34
+#: ../control-center:213 ../drakxconf:34
#, c-format
msgid "Internet connection sharing"
msgstr "Compartir la conexión a Internet"
-#: ../control-center:210
+#: ../control-center:214
#, c-format
msgid "Share the Internet connection with other local machines"
msgstr ""
-#: ../control-center:219
+#: ../control-center:223
#, c-format
msgid "New connection"
msgstr "Conexión nueva"
-#: ../control-center:220
+#: ../control-center:224
#, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ..."
msgstr ""
-#: ../control-center:229
+#: ../control-center:233
#, c-format
msgid "Internet access"
msgstr "Acceso a Internet"
-#: ../control-center:230
+#: ../control-center:234
#, c-format
msgid "Alter miscellaneous internet settings"
msgstr ""
-#: ../control-center:239
+#: ../control-center:243
#, c-format
msgid "Console"
msgstr "Consola"
-#: ../control-center:240
+#: ../control-center:244
#, c-format
msgid "Open a console"
msgstr "Abrir una consola"
-#: ../control-center:250
+#: ../control-center:254
#, c-format
msgid "Date and time"
msgstr "Fecha y hora"
-#: ../control-center:251
+#: ../control-center:255
#, c-format
msgid "Adjust the date and the time"
msgstr ""
-#: ../control-center:260
+#: ../control-center:264
#, c-format
msgid "Display manager"
msgstr "Administrador de pantalla"
-#: ../control-center:261
+#: ../control-center:265
#, c-format
msgid "Choose the display manager that enable to select which user to log in"
msgstr ""
-#: ../control-center:270
+#: ../control-center:274
#, c-format
msgid "Fax"
msgstr "Fax"
-#: ../control-center:271
-#, fuzzy, c-format
+#: ../control-center:275
+#, c-format
msgid "Configure a fax server"
-msgstr "Configurar servidor web"
+msgstr "Configurar un servidor de fax"
-#: ../control-center:280 ../drakxconf:31
+#: ../control-center:284 ../drakxconf:31
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Cortafuegos"
-#: ../control-center:281
+#: ../control-center:285
#, c-format
msgid ""
"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
msgstr ""
-#: ../control-center:290
+#: ../control-center:294
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "Tipografías"
-#: ../control-center:291
+#: ../control-center:295
#, c-format
msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts"
msgstr ""
-#: ../control-center:300
+#: ../control-center:304
#, c-format
msgid "Graphical server"
msgstr "Servidor gráfico"
-#: ../control-center:301
+#: ../control-center:305
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up the graphical server"
msgstr "Servidor gráfico"
-#: ../control-center:310 ../drakxconf:35
+#: ../control-center:314 ../drakxconf:35
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Particiones"
-#: ../control-center:311
+#: ../control-center:315
#, c-format
msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
msgstr ""
-#: ../control-center:320 ../control-center:801
+#: ../control-center:324 ../control-center:812
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Hardware"
-#: ../control-center:321
+#: ../control-center:325
#, c-format
msgid "Look at and configure the hardware"
msgstr ""
-#: ../control-center:331
+#: ../control-center:335
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Instalar"
-#: ../control-center:332
+#: ../control-center:336
#, c-format
msgid "Look at installable software and install software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:342
+#: ../control-center:346
#, c-format
msgid "Installed Software"
msgstr "Software instalado"
-#: ../control-center:353 ../drakxconf:26
+#: ../control-center:357 ../drakxconf:26
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Teclado"
-#: ../control-center:354
+#: ../control-center:358
#, c-format
msgid "Set up the keyboard layout"
msgstr ""
-#: ../control-center:363
+#: ../control-center:367
#, c-format
msgid "Kolab"
msgstr "Kolab"
-#: ../control-center:364
+#: ../control-center:368
#, fuzzy, c-format
-msgid "Kolab 222"
-msgstr "Kolab"
+msgid "Set up a groupware server"
+msgstr "Configurar servidor web"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:374
+#: ../control-center:379
#, c-format
msgid "Language"
msgstr "Elija su idioma"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:376
+#: ../control-center:381
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "País / Región"
-#: ../control-center:377
+#: ../control-center:382
#, c-format
msgid "Select the language and the country or region of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:385
+#: ../control-center:390
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Registros"
-#: ../control-center:394
+#: ../control-center:391
+#, c-format
+msgid "View and search system logs"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:400
#, c-format
msgid "Manage connections"
msgstr "Administrar conexiones"
-#: ../control-center:395
+#: ../control-center:401
#, c-format
msgid "Reconfigure a network interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:404
+#: ../control-center:410
#, c-format
msgid "Manage computer group"
msgstr "Administrar grupo de computadoras"
-#: ../control-center:405
+#: ../control-center:411
#, c-format
msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
msgstr ""
-#: ../control-center:414
+#: ../control-center:421
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "Actualizaciones"
-#: ../control-center:415
+#: ../control-center:422
#, c-format
msgid ""
"Look at availlable updates and apply any fixes or upgrades to installed "
"packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:424
+#: ../control-center:431
#, c-format
msgid "Menus"
msgstr "Menús"
-#: ../control-center:425
+#: ../control-center:432
#, c-format
msgid ""
"Select the application menu layout and change which programs are shown on "
"the menu"
msgstr ""
-#: ../control-center:434
+#: ../control-center:441
#, c-format
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
-#: ../control-center:435
+#: ../control-center:442
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure your monitor"
msgstr "Configurar el correo"
-#: ../control-center:444
+#: ../control-center:451
#, c-format
msgid "Monitor connections"
msgstr "Monitorear las conexiones"
-#: ../control-center:445
+#: ../control-center:452
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitor the network connections"
msgstr "Monitorear las conexiones"
-#: ../control-center:454 ../drakxconf:27
+#: ../control-center:461 ../drakxconf:27
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Ratón"
-#: ../control-center:455
+#: ../control-center:462
#, c-format
msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
msgstr ""
-#: ../control-center:464
+#: ../control-center:471
#, c-format
msgid "NFS mount points"
msgstr "Puntos de montaje NFS"
-#: ../control-center:465
+#: ../control-center:472
#, fuzzy, c-format
msgid "Set NFS mount points"
msgstr "Puntos de montaje NFS"
-#: ../control-center:474
+#: ../control-center:481
#, c-format
msgid "Package Stats"
msgstr "Estadísticas de Paquetes"
-#: ../control-center:475
+#: ../control-center:482
#, c-format
msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:484
+#: ../control-center:491
#, c-format
msgid "Local disk sharing"
msgstr "Compartir el disco local"
-#: ../control-center:485
+#: ../control-center:492
#, c-format
msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
msgstr "Configurar el compartir sus particiones de disco rgido"
-#: ../control-center:494
+#: ../control-center:501
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "Impresoras"
-#: ../control-center:495
+#: ../control-center:503
#, c-format
msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
msgstr ""
-#: ../control-center:504
+#: ../control-center:512
#, c-format
msgid "Scheduled tasks"
msgstr "Tareas programadas"
-#: ../control-center:505
+#: ../control-center:513
#, c-format
msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
msgstr ""
-#: ../control-center:514
+#: ../control-center:522
#, c-format
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"
-#: ../control-center:515
+#: ../control-center:523
#, c-format
msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
msgstr ""
-#: ../control-center:523
+#: ../control-center:531
#, c-format
msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
msgstr "Control remoto (Linux/Unix, Windows)"
-#: ../control-center:524
+#: ../control-center:532
#, fuzzy, c-format
msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
msgstr "Control remoto (Linux/Unix, Windows)"
-#: ../control-center:533
+#: ../control-center:541
#, c-format
msgid "Remove a connection"
msgstr "Quitar una conexión"
-#: ../control-center:534
+#: ../control-center:542
#, c-format
msgid "Delete a network interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:543
+#: ../control-center:551
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Quitar"
-#: ../control-center:544
+#: ../control-center:552
#, c-format
msgid "Look at installed software and uninstall software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:554
+#: ../control-center:562
#, c-format
msgid "Screen resolution"
msgstr "Resolución de pantalla"
-#: ../control-center:555
+#: ../control-center:563
#, fuzzy, c-format
msgid "Change the screen resolution"
msgstr "Resolución de pantalla"
-#: ../control-center:564
+#: ../control-center:572
#, c-format
msgid "Samba mount points"
msgstr "Puntos de montaje Samba"
-#: ../control-center:565
+#: ../control-center:573
#, fuzzy, c-format
msgid "Set Samba mount points"
msgstr "Puntos de montaje Samba"
-#: ../control-center:574
+#: ../control-center:582
#, c-format
msgid "Scanners"
msgstr "Escáners"
-#: ../control-center:575
+#: ../control-center:583
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up scanner"
msgstr "Escáners"
-#: ../control-center:584
+#: ../control-center:592
#, c-format
msgid "Level and checks"
msgstr "Niveles y verificaciones"
-#: ../control-center:585
+#: ../control-center:593
#, c-format
msgid "Set the system security level and the periodic security audit"
msgstr ""
-#: ../control-center:594
+#: ../control-center:603
#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Permisos"
-#: ../control-center:595
+#: ../control-center:604
#, c-format
msgid "Fine-tune the security permissions of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:604 ../drakxconf:30
+#: ../control-center:614 ../drakxconf:30
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Servicios"
-#: ../control-center:605
+#: ../control-center:615
#, c-format
msgid "Enable or disable the system services"
msgstr ""
-#: ../control-center:614
+#: ../control-center:624
#, c-format
msgid "Media Manager"
msgstr "Administrador de soportes"
-#: ../control-center:615
+#: ../control-center:625
#, c-format
msgid ""
"Select from where software packages are downloaded when updating the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:624
+#: ../control-center:634
#, c-format
msgid "TV card"
msgstr "Tarjeta de TV"
-#: ../control-center:625
+#: ../control-center:635
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up TV card"
msgstr "Tarjeta de TV"
-#: ../control-center:634
+#: ../control-center:644
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
#. -PO: here power means electrical power
-#: ../control-center:637
+#: ../control-center:647
#, c-format
msgid "Set up an UPS for power monitoring"
msgstr ""
-#: ../control-center:647 ../drakxconf:29
+#: ../control-center:657 ../drakxconf:29
#, c-format
msgid "Users and groups"
msgstr "Usuarios y grupos"
-#: ../control-center:648
+#: ../control-center:658
#, c-format
msgid "Add, remove or change users of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:658
+#: ../control-center:668
#, c-format
msgid "WebDAV mount points"
msgstr "Puntos de montaje WebDAV"
-#: ../control-center:659
+#: ../control-center:669
#, fuzzy, c-format
msgid "Set WebDAV mount points"
msgstr "Puntos de montaje WebDAV"
-#: ../control-center:684
+#: ../control-center:695
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Administración de software"
-#: ../control-center:699
+#: ../control-center:710
#, c-format
msgid "Server wizards"
msgstr "Asistentes de servidor"
-#: ../control-center:700
+#: ../control-center:711
#, fuzzy, c-format
msgid "Sharing"
msgstr "Compartición de archivos"
-#: ../control-center:703
+#: ../control-center:714
#, c-format
msgid "Configure FTP"
msgstr "Configurar FTP"
-#: ../control-center:704
+#: ../control-center:715
#, c-format
msgid "Set up a FTP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:706
+#: ../control-center:717
#, c-format
msgid "Configure Samba"
msgstr "Configurar Samba"
-#: ../control-center:707
+#: ../control-center:718
#, c-format
msgid ""
"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
"systems"
msgstr ""
-#: ../control-center:709
+#: ../control-center:720
#, c-format
msgid "Configure web server"
msgstr "Configurar servidor web"
-#: ../control-center:710
+#: ../control-center:721
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up a web server"
msgstr "Configurar servidor web"
-#: ../control-center:712
+#: ../control-center:723
#, c-format
msgid "Configure installation server"
msgstr "Configurar servidor de instalación"
-#: ../control-center:713
+#: ../control-center:724
#, c-format
msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux"
msgstr ""
-#: ../control-center:719
+#: ../control-center:730
#, c-format
msgid "Network Services"
msgstr "Servicios de red"
-#: ../control-center:722
+#: ../control-center:733
#, c-format
msgid "Configure DHCP"
msgstr "Configurar DHCP"
-#: ../control-center:723
+#: ../control-center:734
#, c-format
msgid "Set up a DHCP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:725
+#: ../control-center:736
#, c-format
msgid "Configure DNS"
msgstr "Configurar DNS"
-#: ../control-center:726
+#: ../control-center:737
#, c-format
msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
msgstr ""
-#: ../control-center:728
+#: ../control-center:739
#, c-format
msgid "Configure proxy"
msgstr "Configurar proxy"
-#: ../control-center:729
+#: ../control-center:740
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a web caching proxy server"
msgstr "Configurar servidor web"
-#: ../control-center:731
+#: ../control-center:742
#, c-format
msgid "Configure time"
msgstr "Configurar la hora"
-#: ../control-center:732
+#: ../control-center:743
#, c-format
msgid ""
"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
msgstr ""
-#: ../control-center:742
+#: ../control-center:753
#, c-format
msgid "Configure NIS and Autofs"
msgstr "Configurar NIS y AutoFS"
-#: ../control-center:743
+#: ../control-center:754
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the NIS and Autofs services"
msgstr "Configurar NIS y AutoFS"
-#: ../control-center:745
+#: ../control-center:756
#, c-format
msgid "Configure LDAP"
msgstr "Configurar LDAP"
-#: ../control-center:746
+#: ../control-center:757
#, c-format
msgid "Configure the LDAP directory services"
msgstr ""
-#: ../control-center:752
+#: ../control-center:763
#, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "Aplicaciones para grupos"
-#: ../control-center:755
+#: ../control-center:766
#, c-format
msgid "Configure news"
msgstr "Configurar las noticias"
-#: ../control-center:756
+#: ../control-center:767
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a newsgroup server"
msgstr "Configurar servidor web"
-#: ../control-center:758
+#: ../control-center:769
#, c-format
msgid "Configure groupware"
msgstr "Configurar groupware"
-#: ../control-center:759
+#: ../control-center:770
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a groupware server"
msgstr "Configurar groupware"
-#: ../control-center:761
+#: ../control-center:772
#, c-format
msgid "Configure mail"
msgstr "Configurar el correo"
-#: ../control-center:762
+#: ../control-center:773
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the Internet Mail services"
msgstr "Configurar servidor de instalación"
-#: ../control-center:771
+#: ../control-center:782
#, c-format
msgid "Online Administration"
msgstr "Administración en línea"
-#: ../control-center:787
+#: ../control-center:798
#, c-format
msgid "Local administration"
msgstr "Administración local"
-#: ../control-center:788
+#: ../control-center:799
#, c-format
msgid "Configure the local machine via web interface"
msgstr "Configurar la mquina local por medio de una interfaz web"
-#: ../control-center:788
+#: ../control-center:799
#, c-format
msgid "You don't seem to have webmin intalled. Local config is disabled"
msgstr ""
"Parece no tener instalado webmin. Se deshabilita la configuracin local."
-#: ../control-center:790
+#: ../control-center:801
#, c-format
msgid "Remote administration"
msgstr "Administración remota"
-#: ../control-center:791
+#: ../control-center:802
#, c-format
msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
msgstr ""
"Marque aqu si desea configurar una mquina remota por medio de una interfaz "
"web"
-#: ../control-center:817 ../drakxconf:28
+#: ../control-center:828 ../drakxconf:28
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Redes e Internet"
-#: ../control-center:829
+#: ../control-center:840
#, c-format
msgid "System"
msgstr "Sistema"
-#: ../control-center:845
+#: ../control-center:856
#, c-format
msgid "Mount Points"
msgstr "Puntos de montaje"
-#: ../control-center:867
+#: ../control-center:878
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-ROM"
-#: ../control-center:868
+#: ../control-center:879
#, c-format
msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted"
msgstr "Configurar dnde se monta su unidad de CD-ROM"
-#: ../control-center:870
+#: ../control-center:881
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"
-#: ../control-center:871
+#: ../control-center:882
#, c-format
msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted"
msgstr "Configurar dnde se monta su unidad de DVD-ROM"
-#: ../control-center:873
+#: ../control-center:884
#, c-format
msgid "CD/DVD burner"
msgstr "Grabadora de CD/DVD"
-#: ../control-center:874
+#: ../control-center:885
#, c-format
msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted"
msgstr "Configurar dnde se monta su grabadora de CD/DVD"
-#: ../control-center:876
+#: ../control-center:887
#, c-format
msgid "Floppy drive"
msgstr "Disquetera"
-#: ../control-center:877
+#: ../control-center:888
#, c-format
msgid "Set where your floppy drive is mounted"
msgstr "Configurar dnde se monta su disquetera"
-#: ../control-center:879
+#: ../control-center:890
#, c-format
msgid "ZIP drive"
msgstr "Unidad ZIP"
-#: ../control-center:880
+#: ../control-center:891
#, c-format
msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
msgstr "Configurar dnde se monta su unidad ZIP"
-#: ../control-center:891
+#: ../control-center:902
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "Seguridad"
-#: ../control-center:899
+#: ../control-center:910
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "Arranque"
-#: ../control-center:939 ../control-center:940 ../control-center:941
-#: ../control-center:960
+#: ../control-center:950 ../control-center:951 ../control-center:952
+#: ../control-center:953 ../control-center:972
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Opciones"
-#: ../control-center:939
+#: ../control-center:950
#, c-format
msgid "/Display _Logs"
msgstr "/Mostrar _Logs"
-#: ../control-center:940
+#: ../control-center:951
#, c-format
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr "/Modo _Embebido"
-#: ../control-center:941
+#: ../control-center:952
#, c-format
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "/Modo e_xperto en los asistentes"
-#: ../control-center:945
+#: ../control-center:957
#, c-format
msgid "/_Profiles"
msgstr "/_Perfiles"
-#: ../control-center:946
+#: ../control-center:958
#, c-format
msgid "/_Delete"
msgstr "/_Borrar"
-#: ../control-center:947
+#: ../control-center:959
#, c-format
msgid "/_New"
msgstr "/_Nuevo"
-#: ../control-center:958 ../control-center:959
+#: ../control-center:970 ../control-center:971
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Archivo"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Salir"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>S"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Salir"
-#: ../control-center:975 ../control-center:978 ../control-center:991
+#: ../control-center:995 ../control-center:998 ../control-center:1011
#, c-format
msgid "/_Themes"
msgstr "/_Temas"
-#: ../control-center:981
+#: ../control-center:1001
#, c-format
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
@@ -1422,17 +1427,17 @@ msgstr ""
"Esta acción reiniciará el centro de control.\n"
"Se perderá cualquier cambio no aplicado."
-#: ../control-center:991
+#: ../control-center:1011
#, c-format
msgid "/_More themes"
msgstr "/_Más temas"
-#: ../control-center:995
+#: ../control-center:1015
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "Nuevo perfil..."
-#: ../control-center:998
+#: ../control-center:1018
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
@@ -1441,68 +1446,68 @@ msgstr ""
"Nombre del perfil a crear (el perfil nuevo se crea como copia del "
"corriente): "
-#: ../control-center:1002 ../control-center:1035 ../control-center:1143
+#: ../control-center:1022 ../control-center:1055 ../control-center:1163
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: ../control-center:1004 ../control-center:1036
+#: ../control-center:1024 ../control-center:1056
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Aceptar"
-#: ../control-center:1010 ../control-center:1358
+#: ../control-center:1030 ../control-center:1406
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Error"
-#: ../control-center:1010
+#: ../control-center:1030
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "¡El perfil \"%s\" ya existe!"
-#: ../control-center:1028
+#: ../control-center:1048
#, c-format
msgid "Delete profile"
msgstr "Quitar perfil"
-#: ../control-center:1030
+#: ../control-center:1050
#, c-format
msgid "Profile to delete:"
msgstr "Perfil a quitar:"
-#: ../control-center:1039 ../control-center:1097 ../control-center:1615
+#: ../control-center:1059 ../control-center:1117 ../control-center:1664
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Advertencia"
-#: ../control-center:1039
+#: ../control-center:1059
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr "No se puede quitar el perfil corriente"
-#: ../control-center:1054 ../control-center:1055 ../control-center:1056
-#: ../control-center:1057
+#: ../control-center:1074 ../control-center:1075 ../control-center:1076
+#: ../control-center:1077
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Ayuda"
-#: ../control-center:1055
+#: ../control-center:1075
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Ayuda"
-#: ../control-center:1056
+#: ../control-center:1076
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Reportar un error"
-#: ../control-center:1057
+#: ../control-center:1077
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Acerca de..."
-#: ../control-center:1098
+#: ../control-center:1118
#, c-format
msgid ""
"We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n"
@@ -1513,102 +1518,102 @@ msgstr ""
"\n"
"¿Está seguro que desea realizar el cambio? "
-#: ../control-center:1177
+#: ../control-center:1197
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]"
msgstr "Centro de control de Mandrakelinux %s [bajo %s]"
-#: ../control-center:1191
+#: ../control-center:1211
#, c-format
msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Bienvenido al Centro de Control de Mandrakelinux"
-#: ../control-center:1358
+#: ../control-center:1406
#, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
msgstr "Imposible de lanzar el programa desconocido «%s»"
-#: ../control-center:1376
+#: ../control-center:1425
#, c-format
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "No se guardarán las modificaciones hechas en el módulo corriente."
-#: ../control-center:1467
+#: ../control-center:1516
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "no se pudo hacer fork: %s"
-#: ../control-center:1478
+#: ../control-center:1527
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr "no se puede hacer fork y ejecutar \"%s\" ya que no es ejecutable"
-#: ../control-center:1606
+#: ../control-center:1655
#, c-format
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "Este programa no finalizó de manera normal"
-#: ../control-center:1625 ../drakconsole:31
+#: ../control-center:1674 ../drakconsole:31
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
-#: ../control-center:1632
+#: ../control-center:1681
#, c-format
msgid "More themes"
msgstr "Más temas"
-#: ../control-center:1634
+#: ../control-center:1683
#, c-format
msgid "Getting new themes"
msgstr "Obteniendo temas nuevos"
-#: ../control-center:1635
+#: ../control-center:1684
#, c-format
msgid "Additional themes"
msgstr "Temas adicionales"
-#: ../control-center:1637
+#: ../control-center:1686
#, c-format
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "Obtener temas adicionales en www.damz.net"
-#: ../control-center:1645
+#: ../control-center:1694
#, c-format
msgid "About - Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Acerca - Centro de control de Mandrakelinux"
-#: ../control-center:1655
+#: ../control-center:1704
#, c-format
msgid "Authors: "
msgstr "Autores: "
-#: ../control-center:1656
+#: ../control-center:1705
#, c-format
msgid "(original C version)"
msgstr "(versión C original)"
-#: ../control-center:1659 ../control-center:1662
+#: ../control-center:1708 ../control-center:1711
#, c-format
msgid "(perl version)"
msgstr "(versión Perl)"
-#: ../control-center:1664
+#: ../control-center:1713
#, c-format
msgid "Artwork: "
msgstr "Arte: "
-#: ../control-center:1665
+#: ../control-center:1714
#, c-format
msgid "(design)"
msgstr "(diseño)"
-#: ../control-center:1669
+#: ../control-center:1718
#, c-format
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Hélène Durosini"
-#: ../control-center:1693
+#: ../control-center:1742
#, c-format
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
@@ -1617,7 +1622,7 @@ msgstr ""
"Fabian Mandelbaum\n"
"Juan Manuel García Molina"
-#: ../control-center:1695
+#: ../control-center:1744
#, c-format
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
@@ -1626,22 +1631,22 @@ msgstr ""
"<fabman@mandrakesoft.com>\n"
"<juamagm@mail.com>"
-#: ../control-center:1697
+#: ../control-center:1746
#, c-format
msgid "Translator: "
msgstr "Traductores: "
-#: ../control-center:1704
+#: ../control-center:1753
#, c-format
msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
msgstr "Copyright © 1999-2004 Mandrakesoft SA"
-#: ../control-center:1710
+#: ../control-center:1759
#, c-format
msgid "Authors"
msgstr "Autores"
-#: ../control-center:1711
+#: ../control-center:1760
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Contributors"
msgstr "Contribuidores a Mandrakelinux"
@@ -1717,51 +1722,51 @@ msgstr "Haga clic aquí para configurar el sistema de impresión"
msgid "Done"
msgstr "Hecho"
-#: ../data/drakboot.desktop.in.h:1
+#: data/drakboot.desktop.in.h:1
msgid "Boot Loading"
msgstr "Carga de arranque"
-#: ../data/drakcronat.desktop.in.h:1
+#: data/drakcronat.desktop.in.h:1
msgid "Programs scheduling"
msgstr "Programación de tareas"
-#: ../data/draksec.desktop.in.h:1
+#: data/draksec.desktop.in.h:1
msgid "Levels and Checks"
msgstr "Niveles y verificaciones"
-#: ../data/drakxtv.desktop.in.h:1
+#: data/drakxtv.desktop.in.h:1
msgid "TV Cards"
msgstr "Tarjetas de TV"
-#: ../data/fileshare.desktop.in.h:1
+#: data/fileshare.desktop.in.h:1
msgid "Partition Sharing"
msgstr "Compartir particiones"
-#: ../data/harddrive.desktop.in.h:1
+#: data/harddrive.desktop.in.h:1
msgid "Hard Drives"
msgstr "Discos rígidos"
-#: ../data/proxy.desktop.in.h:1
+#: data/proxy.desktop.in.h:1
msgid "Proxy Configuration"
msgstr "Configuración de Proxy"
-#: ../data/removable.desktop.in.h:1
+#: data/removable.desktop.in.h:1
msgid "Removable devices"
msgstr "Dispositivos removibles"
-#: ../data/remove-connection.desktop.in.h:1
+#: data/remove-connection.desktop.in.h:1
msgid "Remove Connection"
msgstr "Quitar conexión"
-#: ../data/SystemConfig.directory.in.h:1
+#: data/SystemConfig.directory.in.h:1
msgid "System Settings"
msgstr "Ajustes del sistema"
-#: ../data/userdrake.desktop.in.h:1
+#: data/userdrake.desktop.in.h:1
msgid "Users and Groups"
msgstr "Usuarios y grupos"
-#: ../data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
+#: data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
msgid "Screen Resolution"
msgstr "Resolución de pantalla"
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index bb1794ff..b893209b 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-03 02:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-03 14:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-03 14:24+0200\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@online.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
@@ -541,294 +541,298 @@ msgstr ""
"Ja arvukad nimetud ning tundmatud beetatestijad ja vigadest teadaandjad, kes "
"aitasid tagada kõige veatu töötamise."
-#: ../control-center:95 ../control-center:102 ../control-center:1702
+#: ../control-center:97 ../control-center:104 ../control-center:1751
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Mandrakelinuxi juhtimiskeskus"
-#: ../control-center:105 ../control-center:1312
+#: ../control-center:107 ../control-center:1360
#, c-format
msgid "Loading... Please wait"
msgstr "Oodake palun... Laetakse moodulit"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:139 ../control-center:738
+#: ../control-center:141 ../control-center:749
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Autentimisviis"
-#: ../control-center:140
+#: ../control-center:142
#, c-format
msgid ""
"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
-msgstr ""
-"Autentimisviisi valik (kohalik, NIS, LDAP, Windowsi domeen...)"
+msgstr "Autentimisviisi valik (kohalik, NIS, LDAP, Windowsi domeen...)"
-#: ../control-center:149
+#: ../control-center:152
#, c-format
msgid "Auto Install floppy"
msgstr "Automaatpaigalduse diskett"
-#: ../control-center:150
+#: ../control-center:153
#, c-format
msgid "Generate an Auto Install floppy"
msgstr "Automaatpaigalduse disketi loomine"
-#: ../control-center:159
+#: ../control-center:163
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Automaatne sisselogimine"
-#: ../control-center:160
+#: ../control-center:164
#, c-format
msgid "Enable autologin and select the user to automatically log in"
msgstr "Automaatse sisselogimise lubamine ja vastavate kasutajate valimine"
-#: ../control-center:169
+#: ../control-center:173
#, c-format
msgid "Backups"
msgstr "Varukoopiad"
-#: ../control-center:170
+#: ../control-center:174
#, c-format
msgid "Configure backups of the system and of the users' data"
msgstr "Süsteemi ja kasutajate andmetest varukoopiate loomine"
-#: ../control-center:179 ../drakxconf:32
+#: ../control-center:183 ../drakxconf:32
#, c-format
msgid "Boot loader"
msgstr "Algkäivitus"
-#: ../control-center:180
+#: ../control-center:184
#, c-format
msgid "Set up how the system boots"
msgstr "Süsteemi käivitumise seadistused"
-#: ../control-center:189
+#: ../control-center:193
#, c-format
msgid "Boot theme"
msgstr "Algkäivitusteema"
-#: ../control-center:190
+#: ../control-center:194
#, c-format
msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
msgstr "Süsteemi käivitumisel näidatava graafilise teema valik"
-#: ../control-center:199
+#: ../control-center:203
#, c-format
msgid "Boot floppy"
msgstr "Algkäivitusdiskett"
-#: ../control-center:200
+#: ../control-center:204
#, c-format
msgid "Generate a standalone boot floppy"
msgstr "Algkäivitusdisketi loomine"
-#: ../control-center:209 ../drakxconf:34
+#: ../control-center:213 ../drakxconf:34
#, c-format
msgid "Internet connection sharing"
msgstr "Internetiühenduse jagamine"
-#: ../control-center:210
+#: ../control-center:214
#, c-format
msgid "Share the Internet connection with other local machines"
msgstr "Internetiühenduse jagamine teistele kohalikele masinatele"
-#: ../control-center:219
+#: ../control-center:223
#, c-format
msgid "New connection"
msgstr "Uus ühendus"
-#: ../control-center:220
+#: ../control-center:224
#, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ..."
msgstr "Uue võrguliidese seadistamine (LAN, ISDN, ADSL...)"
-#: ../control-center:229
+#: ../control-center:233
#, c-format
msgid "Internet access"
msgstr "Internetiühendus"
-#: ../control-center:230
+#: ../control-center:234
#, c-format
msgid "Alter miscellaneous internet settings"
msgstr "Mitmesuguste Internetiseadistuste muutmine"
-#: ../control-center:239
+#: ../control-center:243
#, c-format
msgid "Console"
msgstr "Konsool"
-#: ../control-center:240
+#: ../control-center:244
#, c-format
msgid "Open a console"
msgstr "Konsooli avamine"
-#: ../control-center:250
+#: ../control-center:254
#, c-format
msgid "Date and time"
msgstr "Kuupäev ja kell"
-#: ../control-center:251
+#: ../control-center:255
#, c-format
msgid "Adjust the date and the time"
msgstr "Kuupäeva ja kellaaja kohandamine"
-#: ../control-center:260
+#: ../control-center:264
#, c-format
msgid "Display manager"
msgstr "Kuvahaldur"
-#: ../control-center:261
+#: ../control-center:265
#, c-format
msgid "Choose the display manager that enable to select which user to log in"
msgstr "Kuvahalduri ehk graafilise sisselogimisakna valimine"
-#: ../control-center:270
+#: ../control-center:274
#, c-format
msgid "Fax"
msgstr "Faks"
-#: ../control-center:271
+#: ../control-center:275
#, c-format
msgid "Configure a fax server"
msgstr "Faksiserveri seadistamine"
-#: ../control-center:280 ../drakxconf:31
+#: ../control-center:284 ../drakxconf:31
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Tulemüür"
-#: ../control-center:281
+#: ../control-center:285
#, c-format
msgid ""
"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
-msgstr ""
-"Isikliku tulemüüri loomine oma arvuti ja võrgu kaitsmiseks"
+msgstr "Isikliku tulemüüri loomine oma arvuti ja võrgu kaitsmiseks"
-#: ../control-center:290
+#: ../control-center:294
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "Fondid"
-#: ../control-center:291
+#: ../control-center:295
#, c-format
msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts"
-msgstr "Fontide haldamine, lisamine ja eemaldamine ning Windows(TM) fontide import"
+msgstr ""
+"Fontide haldamine, lisamine ja eemaldamine ning Windows(TM) fontide import"
-#: ../control-center:300
+#: ../control-center:304
#, c-format
msgid "Graphical server"
msgstr "Graafiline server"
-#: ../control-center:301
+#: ../control-center:305
#, c-format
msgid "Set up the graphical server"
msgstr "Graafilise serveri seadistus"
-#: ../control-center:310 ../drakxconf:35
+#: ../control-center:314 ../drakxconf:35
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Partitsioonid"
-#: ../control-center:311
+#: ../control-center:315
#, c-format
msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
msgstr "Kõvaketta partitsioonide loomine, kustutamine ja suuruse muutmine"
-#: ../control-center:320 ../control-center:801
+#: ../control-center:324 ../control-center:812
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Riistvara"
-#: ../control-center:321
+#: ../control-center:325
#, c-format
msgid "Look at and configure the hardware"
msgstr "Riistvara uurimine ja seadistamine"
-#: ../control-center:331
+#: ../control-center:335
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Paigaldamine"
-#: ../control-center:332
+#: ../control-center:336
#, c-format
msgid "Look at installable software and install software packages"
msgstr "Saadaoleva tarkvara uurimine ja paigaldamine"
-#: ../control-center:342
+#: ../control-center:346
#, c-format
msgid "Installed Software"
msgstr "Paigaldatud tarkvara"
-#: ../control-center:353 ../drakxconf:26
+#: ../control-center:357 ../drakxconf:26
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Klaviatuur"
-#: ../control-center:354
+#: ../control-center:358
#, c-format
msgid "Set up the keyboard layout"
msgstr "Klaviatuuri seadistus"
-#: ../control-center:363
+#: ../control-center:367
#, c-format
msgid "Kolab"
msgstr "Kolab"
-#: ../control-center:364
+#: ../control-center:368
#, c-format
-msgid "Kolab 222"
-msgstr "Kolab 222"
+msgid "Set up a groupware server"
+msgstr "Grupitöö serveru seadistus"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:374
+#: ../control-center:379
#, c-format
msgid "Language"
msgstr "Keel"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:376
+#: ../control-center:381
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "Riik / Piirkond"
-#: ../control-center:377
+#: ../control-center:382
#, c-format
msgid "Select the language and the country or region of the system"
msgstr "Süsteemi keele ja riigi või piirkonna valimine"
-#: ../control-center:385
+#: ../control-center:390
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Logifailid"
-#: ../control-center:394
+#: ../control-center:391
+#, c-format
+msgid "View and search system logs"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:400
#, c-format
msgid "Manage connections"
msgstr "Ühenduste haldamine"
-#: ../control-center:395
+#: ../control-center:401
#, c-format
msgid "Reconfigure a network interface"
msgstr "Võrguliidese ümberseadistamine"
-#: ../control-center:404
+#: ../control-center:410
#, c-format
msgid "Manage computer group"
msgstr "Arvutipargi haldus"
-#: ../control-center:405
+#: ../control-center:411
#, c-format
msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
msgstr "Paigaldatud tarkvara haldamine paljudel arvutitel"
-#: ../control-center:414
+#: ../control-center:421
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "Uuendused"
-#: ../control-center:415
+#: ../control-center:422
#, c-format
msgid ""
"Look at availlable updates and apply any fixes or upgrades to installed "
@@ -837,581 +841,579 @@ msgstr ""
"Saadaolevate uuenduste vaatamine ja paigaldatud tarkvara paranduste või "
"uuenduste paigaldamine"
-#: ../control-center:424
+#: ../control-center:431
#, c-format
msgid "Menus"
msgstr "Menüüd"
-#: ../control-center:425
+#: ../control-center:432
#, c-format
msgid ""
"Select the application menu layout and change which programs are shown on "
"the menu"
-msgstr ""
-"Rakenduste menüü välimuse ning menüüs näidatavate programmide valimine"
+msgstr "Rakenduste menüü välimuse ning menüüs näidatavate programmide valimine"
-#: ../control-center:434
+#: ../control-center:441
#, c-format
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
-#: ../control-center:435
+#: ../control-center:442
#, c-format
msgid "Configure your monitor"
msgstr "Monitori seadistamine"
-#: ../control-center:444
+#: ../control-center:451
#, c-format
msgid "Monitor connections"
msgstr "Ühenduste vaatamine"
-#: ../control-center:445
+#: ../control-center:452
#, c-format
msgid "Monitor the network connections"
msgstr "Võrguühenduste vaatamine"
-#: ../control-center:454 ../drakxconf:27
+#: ../control-center:461 ../drakxconf:27
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Hiir"
-#: ../control-center:455
+#: ../control-center:462
#, c-format
msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
msgstr "Osutusseadme (hiir, puutepadi) seadistus"
-#: ../control-center:464
+#: ../control-center:471
#, c-format
msgid "NFS mount points"
msgstr "NFS haakepunktid"
-#: ../control-center:465
+#: ../control-center:472
#, c-format
msgid "Set NFS mount points"
msgstr "NFS haakepunktide seadistus"
-#: ../control-center:474
+#: ../control-center:481
#, c-format
msgid "Package Stats"
msgstr "Tarkvara statistika"
-#: ../control-center:475
+#: ../control-center:482
#, c-format
msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
msgstr "Paigaldatud tarkvara kasutamise statistika"
-#: ../control-center:484
+#: ../control-center:491
#, c-format
msgid "Local disk sharing"
msgstr "Kohaliku ketta jagamine"
-#: ../control-center:485
+#: ../control-center:492
#, c-format
msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
msgstr "Kõvaketta partitsioonide jagamise seadmine"
-#: ../control-center:494
+#: ../control-center:501
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "Printerid"
-#: ../control-center:495
+#: ../control-center:503
#, c-format
msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
msgstr "Printerite, trükitööde ja muu sellise seadistus"
-#: ../control-center:504
+#: ../control-center:512
#, c-format
msgid "Scheduled tasks"
msgstr "Ajastatud ülesanded"
-#: ../control-center:505
+#: ../control-center:513
#, c-format
msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
msgstr "Programmide töölepanek määratud ajal"
-#: ../control-center:514
+#: ../control-center:522
#, c-format
msgid "Proxy"
msgstr "Puhverserver"
-#: ../control-center:515
+#: ../control-center:523
#, c-format
msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
msgstr "Failide ja veebilehitsemise puhverserveri seadistus"
-#: ../control-center:523
+#: ../control-center:531
#, c-format
msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
msgstr "Kaugkontroll (Linux/Unix, Windows)"
-#: ../control-center:524
+#: ../control-center:532
#, c-format
msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
msgstr "Muu masina (Linux/Unix, Windows) kaugkontroll"
-#: ../control-center:533
+#: ../control-center:541
#, c-format
msgid "Remove a connection"
msgstr "Ühenduse eemaldamine"
-#: ../control-center:534
+#: ../control-center:542
#, c-format
msgid "Delete a network interface"
msgstr "Võrguliidese kustutamine"
-#: ../control-center:543
+#: ../control-center:551
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Eemaldamine"
-#: ../control-center:544
+#: ../control-center:552
#, c-format
msgid "Look at installed software and uninstall software packages"
msgstr "Paigaldatud tarkvara uurimine ja eemaldamine"
-#: ../control-center:554
+#: ../control-center:562
#, c-format
msgid "Screen resolution"
msgstr "Ekraanilahutus"
-#: ../control-center:555
+#: ../control-center:563
#, c-format
msgid "Change the screen resolution"
msgstr "Ekraanilahutuse muutmine"
-#: ../control-center:564
+#: ../control-center:572
#, c-format
msgid "Samba mount points"
msgstr "Samba haakepunktid"
-#: ../control-center:565
+#: ../control-center:573
#, c-format
msgid "Set Samba mount points"
msgstr "Samba haakepunktide seadistus"
-#: ../control-center:574
+#: ../control-center:582
#, c-format
msgid "Scanners"
msgstr "Skännerid"
-#: ../control-center:575
+#: ../control-center:583
#, c-format
msgid "Set up scanner"
msgstr "Skännerite seadistus"
-#: ../control-center:584
+#: ../control-center:592
#, c-format
msgid "Level and checks"
msgstr "Turvatasemed"
-#: ../control-center:585
+#: ../control-center:593
#, c-format
msgid "Set the system security level and the periodic security audit"
msgstr "Süsteemi turvataseme ja perioodilise turvakontrolli seadistus"
-#: ../control-center:594
+#: ../control-center:603
#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Õigused"
-#: ../control-center:595
+#: ../control-center:604
#, c-format
msgid "Fine-tune the security permissions of the system"
msgstr "Süsteemi turvaõiguste täppishäälestus"
-#: ../control-center:604 ../drakxconf:30
+#: ../control-center:614 ../drakxconf:30
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Teenused"
-#: ../control-center:605
+#: ../control-center:615
#, c-format
msgid "Enable or disable the system services"
msgstr "Süsteemi teenuste lubamine või keelamine"
-#: ../control-center:614
+#: ../control-center:624
#, c-format
msgid "Media Manager"
msgstr "Allikate haldur"
-#: ../control-center:615
+#: ../control-center:625
#, c-format
msgid ""
"Select from where software packages are downloaded when updating the system"
-msgstr ""
-"Asukohtade valimine, kust tõmmata süsteemi uuendamisel tarkvarapakette"
+msgstr "Asukohtade valimine, kust tõmmata süsteemi uuendamisel tarkvarapakette"
-#: ../control-center:624
+#: ../control-center:634
#, c-format
msgid "TV card"
msgstr "TV-kaart"
-#: ../control-center:625
+#: ../control-center:635
#, c-format
msgid "Set up TV card"
msgstr "TV-kaardi seadistus"
-#: ../control-center:634
+#: ../control-center:644
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
#. -PO: here power means electrical power
-#: ../control-center:637
+#: ../control-center:647
#, c-format
msgid "Set up an UPS for power monitoring"
msgstr "Voolutarvet kontrolliva UPS-i seadistus"
-#: ../control-center:647 ../drakxconf:29
+#: ../control-center:657 ../drakxconf:29
#, c-format
msgid "Users and groups"
msgstr "Kasutajad ja grupid"
-#: ../control-center:648
+#: ../control-center:658
#, c-format
msgid "Add, remove or change users of the system"
msgstr "Süsteemi kasutajate lisamine, eemaldamine ja muutmine"
-#: ../control-center:658
+#: ../control-center:668
#, c-format
msgid "WebDAV mount points"
msgstr "WebDAV-i haakepunktid"
-#: ../control-center:659
+#: ../control-center:669
#, c-format
msgid "Set WebDAV mount points"
msgstr "WebDAV-i haakepunktide seadistus"
-#: ../control-center:684
+#: ../control-center:695
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Tarkvara"
-#: ../control-center:699
+#: ../control-center:710
#, c-format
msgid "Server wizards"
msgstr "Serverinõustajad"
-#: ../control-center:700
+#: ../control-center:711
#, c-format
msgid "Sharing"
msgstr "Failide jagamine"
-#: ../control-center:703
+#: ../control-center:714
#, c-format
msgid "Configure FTP"
msgstr "FTP seadistamine"
-#: ../control-center:704
+#: ../control-center:715
#, c-format
msgid "Set up a FTP server"
msgstr "FTP-serveri seadistus"
-#: ../control-center:706
+#: ../control-center:717
#, c-format
msgid "Configure Samba"
msgstr "Samba seadistamine"
-#: ../control-center:707
+#: ../control-center:718
#, c-format
msgid ""
"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
"systems"
msgstr ""
-"Faili- ja printserveri seadistus Linuxiga ja muude operatsioonisüsteemidega tööjaamadele"
+"Faili- ja printserveri seadistus Linuxiga ja muude operatsioonisüsteemidega "
+"tööjaamadele"
-#: ../control-center:709
+#: ../control-center:720
#, c-format
msgid "Configure web server"
msgstr "Veebiserveri seadistamine"
-#: ../control-center:710
+#: ../control-center:721
#, c-format
msgid "Set up a web server"
msgstr "Veebiserveri seadistus"
-#: ../control-center:712
+#: ../control-center:723
#, c-format
msgid "Configure installation server"
msgstr "Paigaldusserveri seadistamine"
-#: ../control-center:713
+#: ../control-center:724
#, c-format
msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux"
msgstr "Mandrakelinuxi võrgupaigalduse serveri seadistus"
-#: ../control-center:719
+#: ../control-center:730
#, c-format
msgid "Network Services"
msgstr "Võrguteenused"
-#: ../control-center:722
+#: ../control-center:733
#, c-format
msgid "Configure DHCP"
msgstr "DHCP seadistamine"
-#: ../control-center:723
+#: ../control-center:734
#, c-format
msgid "Set up a DHCP server"
msgstr "DHCP-serveri seadistus"
-#: ../control-center:725
+#: ../control-center:736
#, c-format
msgid "Configure DNS"
msgstr "DNS seadistamine"
-#: ../control-center:726
+#: ../control-center:737
#, c-format
msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
msgstr "DNS- ehk nimeserveri seadistus"
-#: ../control-center:728
+#: ../control-center:739
#, c-format
msgid "Configure proxy"
msgstr "Puhverserveri seadistamine"
-#: ../control-center:729
+#: ../control-center:740
#, c-format
msgid "Configure a web caching proxy server"
msgstr "Veebilehitsemise puhverserveri seadistus"
-#: ../control-center:731
+#: ../control-center:742
#, c-format
msgid "Configure time"
msgstr "Aja seadistamine"
-#: ../control-center:732
+#: ../control-center:743
#, c-format
msgid ""
"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
-msgstr ""
-"Välise ajaserveriga sünkroniseeritava ajaserveri seadistus"
+msgstr "Välise ajaserveriga sünkroniseeritava ajaserveri seadistus"
-#: ../control-center:742
+#: ../control-center:753
#, c-format
msgid "Configure NIS and Autofs"
msgstr "NIS ja Autofs seadistamine"
-#: ../control-center:743
+#: ../control-center:754
#, c-format
msgid "Configure the NIS and Autofs services"
msgstr "NIS ja Autofs teenuste seadistamine"
-#: ../control-center:745
+#: ../control-center:756
#, c-format
msgid "Configure LDAP"
msgstr "LDAP seadistamine"
-#: ../control-center:746
+#: ../control-center:757
#, c-format
msgid "Configure the LDAP directory services"
msgstr "LDAP kataloogiteenuste seadistamine"
-#: ../control-center:752
+#: ../control-center:763
#, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "Grupitöö"
-#: ../control-center:755
+#: ../control-center:766
#, c-format
msgid "Configure news"
msgstr "Uudiste seadistamine"
-#: ../control-center:756
+#: ../control-center:767
#, c-format
msgid "Configure a newsgroup server"
msgstr "Uudisegruppide serveri seadistamine"
-#: ../control-center:758
+#: ../control-center:769
#, c-format
msgid "Configure groupware"
msgstr "Grupitöö seadistamine"
-#: ../control-center:759
+#: ../control-center:770
#, c-format
msgid "Configure a groupware server"
msgstr "Grupitöö serveri seadistamine"
-#: ../control-center:761
+#: ../control-center:772
#, c-format
msgid "Configure mail"
msgstr "E-posti seadistamine"
-#: ../control-center:762
+#: ../control-center:773
#, c-format
msgid "Configure the Internet Mail services"
msgstr "E-posti teenuste seadistamine"
-#: ../control-center:771
+#: ../control-center:782
#, c-format
msgid "Online Administration"
msgstr "Võrguhaldus"
-#: ../control-center:787
+#: ../control-center:798
#, c-format
msgid "Local administration"
msgstr "Kohalik haldus"
-#: ../control-center:788
+#: ../control-center:799
#, c-format
msgid "Configure the local machine via web interface"
msgstr "Kohaliku masina seadistamine veebiliidese abil"
-#: ../control-center:788
+#: ../control-center:799
#, c-format
msgid "You don't seem to have webmin intalled. Local config is disabled"
msgstr ""
"Paistab, et webmin ei ole paigaldatud. Kohalik seadistamine ei ole võimalik"
-#: ../control-center:790
+#: ../control-center:801
#, c-format
msgid "Remote administration"
msgstr "Kaughaldus"
-#: ../control-center:791
+#: ../control-center:802
#, c-format
msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
msgstr ""
"Klõpsake siia, kui soovite mõnda võrgumasinat seadistada veebiliideselt"
-#: ../control-center:817 ../drakxconf:28
+#: ../control-center:828 ../drakxconf:28
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Kohtvõrk ja Internet"
-#: ../control-center:829
+#: ../control-center:840
#, c-format
msgid "System"
msgstr "Süsteem"
-#: ../control-center:845
+#: ../control-center:856
#, c-format
msgid "Mount Points"
msgstr "Haakepunktid"
-#: ../control-center:867
+#: ../control-center:878
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-seade"
-#: ../control-center:868
+#: ../control-center:879
#, c-format
msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted"
msgstr "CD-seadme haakepunkti määramine"
-#: ../control-center:870
+#: ../control-center:881
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-seade"
-#: ../control-center:871
+#: ../control-center:882
#, c-format
msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted"
msgstr "DVD-seadme haakepunkti määramine"
-#: ../control-center:873
+#: ../control-center:884
#, c-format
msgid "CD/DVD burner"
msgstr "CD/DVD-kirjuti"
-#: ../control-center:874
+#: ../control-center:885
#, c-format
msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted"
msgstr "CD/DVD-kirjuti haakepunkti määramine"
-#: ../control-center:876
+#: ../control-center:887
#, c-format
msgid "Floppy drive"
msgstr "Disketiseade"
-#: ../control-center:877
+#: ../control-center:888
#, c-format
msgid "Set where your floppy drive is mounted"
msgstr "Disketiseadme haakepunkti määramine"
-#: ../control-center:879
+#: ../control-center:890
#, c-format
msgid "ZIP drive"
msgstr "ZIP-seade"
-#: ../control-center:880
+#: ../control-center:891
#, c-format
msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
msgstr "ZIP-seadme haakepunkti määramine"
-#: ../control-center:891
+#: ../control-center:902
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "Turvalisus"
-#: ../control-center:899
+#: ../control-center:910
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "Algkäivitus"
-#: ../control-center:939 ../control-center:940 ../control-center:941
-#: ../control-center:960
+#: ../control-center:950 ../control-center:951 ../control-center:952
+#: ../control-center:953 ../control-center:972
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/Val_ikud"
-#: ../control-center:939
+#: ../control-center:950
#, c-format
msgid "/Display _Logs"
msgstr "/_Logifailide näitamine"
-#: ../control-center:940
+#: ../control-center:951
#, c-format
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr "/_Põimitud vaade"
-#: ../control-center:941
+#: ../control-center:952
#, c-format
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "/Ekspertrežiim _nõustajates"
-#: ../control-center:945
+#: ../control-center:957
#, c-format
msgid "/_Profiles"
msgstr "/P_rofiil"
-#: ../control-center:946
+#: ../control-center:958
#, c-format
msgid "/_Delete"
msgstr "/_Kustuta"
-#: ../control-center:947
+#: ../control-center:959
#, c-format
msgid "/_New"
msgstr "/_Uus"
-#: ../control-center:958 ../control-center:959
+#: ../control-center:970 ../control-center:971
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Fail"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Välju"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Välju"
-#: ../control-center:975 ../control-center:978 ../control-center:991
+#: ../control-center:995 ../control-center:998 ../control-center:1011
#, c-format
msgid "/_Themes"
msgstr "/_Teemad"
-#: ../control-center:981
+#: ../control-center:1001
#, c-format
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
@@ -1420,85 +1422,85 @@ msgstr ""
"Selle tegevuse tulemusena käivitatakse juhtimiskeskus uuesti.\n"
"Rakendamata muutused tühistatakse."
-#: ../control-center:991
+#: ../control-center:1011
#, c-format
msgid "/_More themes"
msgstr "/Veel teemasi_d"
-#: ../control-center:995
+#: ../control-center:1015
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "Uus profiil..."
-#: ../control-center:998
+#: ../control-center:1018
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
"current one):"
msgstr "Loodava profiili nimi (uus profiil luuakse praeguse koopiana):"
-#: ../control-center:1002 ../control-center:1035 ../control-center:1143
+#: ../control-center:1022 ../control-center:1055 ../control-center:1163
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Loobu"
-#: ../control-center:1004 ../control-center:1036
+#: ../control-center:1024 ../control-center:1056
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Olgu"
-#: ../control-center:1010 ../control-center:1358
+#: ../control-center:1030 ../control-center:1406
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Viga"
-#: ../control-center:1010
+#: ../control-center:1030
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "Profiil \"%s\" on juba olemas!"
-#: ../control-center:1028
+#: ../control-center:1048
#, c-format
msgid "Delete profile"
msgstr "Kustuta profiil"
-#: ../control-center:1030
+#: ../control-center:1050
#, c-format
msgid "Profile to delete:"
msgstr "Kustutatav profiil:"
-#: ../control-center:1039 ../control-center:1097 ../control-center:1615
+#: ../control-center:1059 ../control-center:1117 ../control-center:1664
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Hoiatus"
-#: ../control-center:1039
+#: ../control-center:1059
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr "Aktiivset profiili ei saa kustutada"
-#: ../control-center:1054 ../control-center:1055 ../control-center:1056
-#: ../control-center:1057
+#: ../control-center:1074 ../control-center:1075 ../control-center:1076
+#: ../control-center:1077
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Abi"
-#: ../control-center:1055
+#: ../control-center:1075
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Abi"
-#: ../control-center:1056
+#: ../control-center:1076
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/Vea_raport"
-#: ../control-center:1057
+#: ../control-center:1077
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Misvärk..."
-#: ../control-center:1098
+#: ../control-center:1118
#, c-format
msgid ""
"We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n"
@@ -1509,102 +1511,102 @@ msgstr ""
"\n"
"Kas olete kindel, et soovite seda teha?"
-#: ../control-center:1177
+#: ../control-center:1197
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]"
msgstr "Mandrakelinuxi juhtimiskeskus %s [masin: %s]"
-#: ../control-center:1191
+#: ../control-center:1211
#, c-format
msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Mandrakelinuxi juhtimiskeskus"
-#: ../control-center:1358
+#: ../control-center:1406
#, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
msgstr "Tundmatu '%s' programmi käivitamine pole võimalik"
-#: ../control-center:1376
+#: ../control-center:1425
#, c-format
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "Selles moodulis tehtud muudatused ei ole salvestatud."
-#: ../control-center:1467
+#: ../control-center:1516
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "ei saa käitada: %s"
-#: ../control-center:1478
+#: ../control-center:1527
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr "ei saa käitada ja käivitada \"%s\", sest see pole käivitatav fail"
-#: ../control-center:1606
+#: ../control-center:1655
#, c-format
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "Rakendus lõpetas töö ebanormaalselt"
-#: ../control-center:1625 ../drakconsole:31
+#: ../control-center:1674 ../drakconsole:31
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Sulge"
-#: ../control-center:1632
+#: ../control-center:1681
#, c-format
msgid "More themes"
msgstr "Veel teemasid"
-#: ../control-center:1634
+#: ../control-center:1683
#, c-format
msgid "Getting new themes"
msgstr "Uute teemade hankimine"
-#: ../control-center:1635
+#: ../control-center:1684
#, c-format
msgid "Additional themes"
msgstr "Lisateemad"
-#: ../control-center:1637
+#: ../control-center:1686
#, c-format
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "Hangi lisateemasid saidilt www.damz.net"
-#: ../control-center:1645
+#: ../control-center:1694
#, c-format
msgid "About - Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Misvärk - Mandrakelinuxi juhtimiskeskus"
-#: ../control-center:1655
+#: ../control-center:1704
#, c-format
msgid "Authors: "
msgstr "Autorid: "
-#: ../control-center:1656
+#: ../control-center:1705
#, c-format
msgid "(original C version)"
msgstr "(algupärane C versioon)"
-#: ../control-center:1659 ../control-center:1662
+#: ../control-center:1708 ../control-center:1711
#, c-format
msgid "(perl version)"
msgstr "(perli versioon)"
-#: ../control-center:1664
+#: ../control-center:1713
#, c-format
msgid "Artwork: "
msgstr "Kujundus: "
-#: ../control-center:1665
+#: ../control-center:1714
#, c-format
msgid "(design)"
msgstr "(disain)"
-#: ../control-center:1669
+#: ../control-center:1718
#, c-format
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Hélène Durosini"
-#: ../control-center:1693
+#: ../control-center:1742
#, c-format
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
@@ -1613,7 +1615,7 @@ msgstr ""
"Riho Kurg\n"
"Marek Laane"
-#: ../control-center:1695
+#: ../control-center:1744
#, c-format
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
@@ -1622,22 +1624,22 @@ msgstr ""
"rx@linux.ee\n"
"bald@online.ee"
-#: ../control-center:1697
+#: ../control-center:1746
#, c-format
msgid "Translator: "
msgstr "Tõlkijad: "
-#: ../control-center:1704
+#: ../control-center:1753
#, c-format
msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
msgstr "Kõik õigused (C) 1999-2004: Mandrakesoft SA"
-#: ../control-center:1710
+#: ../control-center:1759
#, c-format
msgid "Authors"
msgstr "Autorid"
-#: ../control-center:1711
+#: ../control-center:1760
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Contributors"
msgstr "Mandrakelinuxi kaasautorid"
@@ -1713,51 +1715,53 @@ msgstr "Siin saab printereid seadistada"
msgid "Done"
msgstr "Tehtud"
-#: ../data/drakboot.desktop.in.h:1
+#: data/drakboot.desktop.in.h:1
msgid "Boot Loading"
msgstr "Algkäivitus"
-#: ../data/drakcronat.desktop.in.h:1
+#: data/drakcronat.desktop.in.h:1
msgid "Programs scheduling"
msgstr "Ajastatud ülesanded"
-#: ../data/draksec.desktop.in.h:1
+#: data/draksec.desktop.in.h:1
msgid "Levels and Checks"
msgstr "Turvatasemed"
-#: ../data/drakxtv.desktop.in.h:1
+#: data/drakxtv.desktop.in.h:1
msgid "TV Cards"
msgstr "TV-kaardid"
-#: ../data/fileshare.desktop.in.h:1
+#: data/fileshare.desktop.in.h:1
msgid "Partition Sharing"
msgstr "Kõvaketta jagamine"
-#: ../data/harddrive.desktop.in.h:1
+#: data/harddrive.desktop.in.h:1
msgid "Hard Drives"
msgstr "Kõvakettad"
-#: ../data/proxy.desktop.in.h:1
+#: data/proxy.desktop.in.h:1
msgid "Proxy Configuration"
msgstr "Puhverserveri seadistused"
-#: ../data/removable.desktop.in.h:1
+#: data/removable.desktop.in.h:1
msgid "Removable devices"
msgstr "Eemaldatavad seadmed"
-#: ../data/remove-connection.desktop.in.h:1
+#: data/remove-connection.desktop.in.h:1
msgid "Remove Connection"
msgstr "Ühenduse eemaldamine"
-#: ../data/SystemConfig.directory.in.h:1
+#: data/SystemConfig.directory.in.h:1
msgid "System Settings"
msgstr "Süsteemsed seadistused"
-#: ../data/userdrake.desktop.in.h:1
+#: data/userdrake.desktop.in.h:1
msgid "Users and Groups"
msgstr "Kasutajad ja grupid"
-#: ../data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
+#: data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
msgid "Screen Resolution"
msgstr "Ekraanilahutus"
+#~ msgid "Kolab 222"
+#~ msgstr "Kolab 222"
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 41c6ce8c..142dbd81 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf-eu\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-03 02:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-03 13:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-26 10:54+0100\n"
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n"
"Language-Team: EUSKARA <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
@@ -546,867 +546,872 @@ msgstr ""
"Eta aipatu gabeko hainbat beta proba-egile eta akatsen berri-emaile dena "
"zuzen dabilela ziurtatzen lagundu dutenak."
-#: ../control-center:95 ../control-center:102 ../control-center:1702
+#: ../control-center:97 ../control-center:104 ../control-center:1751
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Mandrakelinux Aginte Gunea"
-#: ../control-center:105 ../control-center:1312
+#: ../control-center:107 ../control-center:1360
#, c-format
msgid "Loading... Please wait"
msgstr "Zamatzen... Itxoin mesedez"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:139 ../control-center:738
+#: ../control-center:141 ../control-center:749
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Egiaztatzea"
-#: ../control-center:140
+#: ../control-center:142
#, c-format
msgid ""
"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
msgstr ""
-#: ../control-center:149
+#: ../control-center:152
#, c-format
msgid "Auto Install floppy"
msgstr "Instalazio Automatikorako disketea"
-#: ../control-center:150
+#: ../control-center:153
#, fuzzy, c-format
msgid "Generate an Auto Install floppy"
msgstr "Instalazio Automatikorako disketea"
-#: ../control-center:159
+#: ../control-center:163
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Saioa automatikoki hasi"
-#: ../control-center:160
+#: ../control-center:164
#, c-format
msgid "Enable autologin and select the user to automatically log in"
msgstr ""
-#: ../control-center:169
+#: ../control-center:173
#, c-format
msgid "Backups"
msgstr "Babeskopiak"
-#: ../control-center:170
+#: ../control-center:174
#, c-format
msgid "Configure backups of the system and of the users' data"
msgstr ""
-#: ../control-center:179 ../drakxconf:32
+#: ../control-center:183 ../drakxconf:32
#, c-format
msgid "Boot loader"
msgstr "Abio zamatzailea"
-#: ../control-center:180
+#: ../control-center:184
#, c-format
msgid "Set up how the system boots"
msgstr ""
-#: ../control-center:189
+#: ../control-center:193
#, c-format
msgid "Boot theme"
msgstr "Abio gaia"
-#: ../control-center:190
+#: ../control-center:194
#, c-format
msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
msgstr ""
-#: ../control-center:199
+#: ../control-center:203
#, c-format
msgid "Boot floppy"
msgstr "Abio disketea"
-#: ../control-center:200
+#: ../control-center:204
#, c-format
msgid "Generate a standalone boot floppy"
msgstr ""
-#: ../control-center:209 ../drakxconf:34
+#: ../control-center:213 ../drakxconf:34
#, c-format
msgid "Internet connection sharing"
msgstr "Internet lotura partekatu"
-#: ../control-center:210
+#: ../control-center:214
#, c-format
msgid "Share the Internet connection with other local machines"
msgstr ""
-#: ../control-center:219
+#: ../control-center:223
#, c-format
msgid "New connection"
msgstr "Lotura berria"
-#: ../control-center:220
+#: ../control-center:224
#, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ..."
msgstr ""
-#: ../control-center:229
+#: ../control-center:233
#, c-format
msgid "Internet access"
msgstr "Internet sarbidea"
-#: ../control-center:230
+#: ../control-center:234
#, c-format
msgid "Alter miscellaneous internet settings"
msgstr ""
-#: ../control-center:239
+#: ../control-center:243
#, c-format
msgid "Console"
msgstr "Kontsola"
-#: ../control-center:240
+#: ../control-center:244
#, c-format
msgid "Open a console"
msgstr "Kontsola bat zabaldu"
-#: ../control-center:250
+#: ../control-center:254
#, c-format
msgid "Date and time"
msgstr "Data eta ordua"
-#: ../control-center:251
+#: ../control-center:255
#, c-format
msgid "Adjust the date and the time"
msgstr ""
-#: ../control-center:260
+#: ../control-center:264
#, c-format
msgid "Display manager"
msgstr "Pantaila kudeatzailea"
-#: ../control-center:261
+#: ../control-center:265
#, c-format
msgid "Choose the display manager that enable to select which user to log in"
msgstr ""
-#: ../control-center:270
+#: ../control-center:274
#, c-format
msgid "Fax"
msgstr "Faxa"
-#: ../control-center:271
-#, fuzzy, c-format
+#: ../control-center:275
+#, c-format
msgid "Configure a fax server"
-msgstr "Web zerbitzaria konfiguratu"
+msgstr "Konfiguratu fax-zerbitzaria"
-#: ../control-center:280 ../drakxconf:31
+#: ../control-center:284 ../drakxconf:31
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Suhesia"
-#: ../control-center:281
+#: ../control-center:285
#, c-format
msgid ""
"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
msgstr ""
-#: ../control-center:290
+#: ../control-center:294
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "Letra-tipoak"
-#: ../control-center:291
+#: ../control-center:295
#, c-format
msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts"
msgstr ""
-#: ../control-center:300
+#: ../control-center:304
#, c-format
msgid "Graphical server"
msgstr "Zerbitzari grafikoa"
-#: ../control-center:301
+#: ../control-center:305
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up the graphical server"
msgstr "Zerbitzari grafikoa"
-#: ../control-center:310 ../drakxconf:35
+#: ../control-center:314 ../drakxconf:35
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Partizioak"
-#: ../control-center:311
+#: ../control-center:315
#, c-format
msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
msgstr ""
-#: ../control-center:320 ../control-center:801
+#: ../control-center:324 ../control-center:812
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Hardwarea"
-#: ../control-center:321
+#: ../control-center:325
#, c-format
msgid "Look at and configure the hardware"
msgstr ""
-#: ../control-center:331
+#: ../control-center:335
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Instalatu"
-#: ../control-center:332
+#: ../control-center:336
#, c-format
msgid "Look at installable software and install software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:342
+#: ../control-center:346
#, c-format
msgid "Installed Software"
msgstr "Instalatutako Softwarea"
-#: ../control-center:353 ../drakxconf:26
+#: ../control-center:357 ../drakxconf:26
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Teklatua"
-#: ../control-center:354
+#: ../control-center:358
#, c-format
msgid "Set up the keyboard layout"
msgstr ""
-#: ../control-center:363
+#: ../control-center:367
#, c-format
msgid "Kolab"
msgstr "Kolab"
-#: ../control-center:364
+#: ../control-center:368
#, fuzzy, c-format
-msgid "Kolab 222"
-msgstr "Kolab"
+msgid "Set up a groupware server"
+msgstr "Web zerbitzaria konfiguratu"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:374
+#: ../control-center:379
#, c-format
msgid "Language"
msgstr "Hizkuntza"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:376
+#: ../control-center:381
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "Estatua / Eskualdea"
-#: ../control-center:377
+#: ../control-center:382
#, c-format
msgid "Select the language and the country or region of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:385
+#: ../control-center:390
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Erregistroak"
-#: ../control-center:394
+#: ../control-center:391
+#, c-format
+msgid "View and search system logs"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:400
#, c-format
msgid "Manage connections"
msgstr "Loturak kudeatu"
-#: ../control-center:395
+#: ../control-center:401
#, c-format
msgid "Reconfigure a network interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:404
+#: ../control-center:410
#, c-format
msgid "Manage computer group"
msgstr "Konputagailu taldea kudeatu"
-#: ../control-center:405
+#: ../control-center:411
#, c-format
msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
msgstr ""
-#: ../control-center:414
+#: ../control-center:421
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "Eguneraketak"
-#: ../control-center:415
+#: ../control-center:422
#, c-format
msgid ""
"Look at availlable updates and apply any fixes or upgrades to installed "
"packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:424
+#: ../control-center:431
#, c-format
msgid "Menus"
msgstr "Menuak"
-#: ../control-center:425
+#: ../control-center:432
#, c-format
msgid ""
"Select the application menu layout and change which programs are shown on "
"the menu"
msgstr ""
-#: ../control-center:434
+#: ../control-center:441
#, c-format
msgid "Monitor"
msgstr "Monitorea"
-#: ../control-center:435
+#: ../control-center:442
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure your monitor"
msgstr "Posta konfiguratu"
-#: ../control-center:444
+#: ../control-center:451
#, c-format
msgid "Monitor connections"
msgstr "Lotura begiralea"
-#: ../control-center:445
+#: ../control-center:452
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitor the network connections"
msgstr "Lotura begiralea"
-#: ../control-center:454 ../drakxconf:27
+#: ../control-center:461 ../drakxconf:27
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Sagua"
-#: ../control-center:455
+#: ../control-center:462
#, c-format
msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
msgstr ""
-#: ../control-center:464
+#: ../control-center:471
#, c-format
msgid "NFS mount points"
msgstr "NFS muntaia puntuak"
-#: ../control-center:465
+#: ../control-center:472
#, fuzzy, c-format
msgid "Set NFS mount points"
msgstr "NFS muntaia puntuak"
-#: ../control-center:474
+#: ../control-center:481
#, c-format
msgid "Package Stats"
msgstr "Paketeen Estatistikak"
-#: ../control-center:475
+#: ../control-center:482
#, c-format
msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:484
+#: ../control-center:491
#, c-format
msgid "Local disk sharing"
msgstr "Bertako diskoa partekatu"
-#: ../control-center:485
+#: ../control-center:492
#, c-format
msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
msgstr "Ezarri zure diska zurrunaren partizioen elkarbanaketa"
-#: ../control-center:494
+#: ../control-center:501
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "Inprimagailuak"
-#: ../control-center:495
+#: ../control-center:503
#, c-format
msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
msgstr ""
-#: ../control-center:504
+#: ../control-center:512
#, c-format
msgid "Scheduled tasks"
msgstr "Ataza programatuak"
-#: ../control-center:505
+#: ../control-center:513
#, c-format
msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
msgstr ""
-#: ../control-center:514
+#: ../control-center:522
#, c-format
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy-a"
-#: ../control-center:515
+#: ../control-center:523
#, c-format
msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
msgstr ""
-#: ../control-center:523
+#: ../control-center:531
#, c-format
msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
msgstr "Urruneko Agintea (Linux/Unix, Windows)"
-#: ../control-center:524
+#: ../control-center:532
#, fuzzy, c-format
msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
msgstr "Urruneko Agintea (Linux/Unix, Windows)"
-#: ../control-center:533
+#: ../control-center:541
#, c-format
msgid "Remove a connection"
msgstr "Lotura bat ezabatu"
-#: ../control-center:534
+#: ../control-center:542
#, c-format
msgid "Delete a network interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:543
+#: ../control-center:551
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Ezabatu"
-#: ../control-center:544
+#: ../control-center:552
#, c-format
msgid "Look at installed software and uninstall software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:554
+#: ../control-center:562
#, c-format
msgid "Screen resolution"
msgstr "Pantaila bereizmena"
-#: ../control-center:555
+#: ../control-center:563
#, fuzzy, c-format
msgid "Change the screen resolution"
msgstr "Pantaila bereizmena"
-#: ../control-center:564
+#: ../control-center:572
#, c-format
msgid "Samba mount points"
msgstr "Samba muntaia puntuak"
-#: ../control-center:565
+#: ../control-center:573
#, fuzzy, c-format
msgid "Set Samba mount points"
msgstr "Samba muntaia puntuak"
-#: ../control-center:574
+#: ../control-center:582
#, c-format
msgid "Scanners"
msgstr "Eskanerrak"
-#: ../control-center:575
+#: ../control-center:583
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up scanner"
msgstr "Eskanerrak"
-#: ../control-center:584
+#: ../control-center:592
#, c-format
msgid "Level and checks"
msgstr "Maila eta egiaztapenak"
-#: ../control-center:585
+#: ../control-center:593
#, c-format
msgid "Set the system security level and the periodic security audit"
msgstr ""
-#: ../control-center:594
+#: ../control-center:603
#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Baimenak"
-#: ../control-center:595
+#: ../control-center:604
#, c-format
msgid "Fine-tune the security permissions of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:604 ../drakxconf:30
+#: ../control-center:614 ../drakxconf:30
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Zerbitzuak"
-#: ../control-center:605
+#: ../control-center:615
#, c-format
msgid "Enable or disable the system services"
msgstr ""
-#: ../control-center:614
+#: ../control-center:624
#, c-format
msgid "Media Manager"
msgstr "Euskarri kudeatzailea"
-#: ../control-center:615
+#: ../control-center:625
#, c-format
msgid ""
"Select from where software packages are downloaded when updating the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:624
+#: ../control-center:634
#, c-format
msgid "TV card"
msgstr "TB txartela"
-#: ../control-center:625
+#: ../control-center:635
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up TV card"
msgstr "TB txartela"
-#: ../control-center:634
+#: ../control-center:644
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
#. -PO: here power means electrical power
-#: ../control-center:637
+#: ../control-center:647
#, c-format
msgid "Set up an UPS for power monitoring"
msgstr ""
-#: ../control-center:647 ../drakxconf:29
+#: ../control-center:657 ../drakxconf:29
#, c-format
msgid "Users and groups"
msgstr "Erabiltzaileak eta taldeak"
-#: ../control-center:648
+#: ../control-center:658
#, c-format
msgid "Add, remove or change users of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:658
+#: ../control-center:668
#, c-format
msgid "WebDAV mount points"
msgstr "WebDAV muntaia puntuak"
-#: ../control-center:659
+#: ../control-center:669
#, fuzzy, c-format
msgid "Set WebDAV mount points"
msgstr "WebDAV muntaia puntuak"
-#: ../control-center:684
+#: ../control-center:695
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Software kudeaketa"
-#: ../control-center:699
+#: ../control-center:710
#, c-format
msgid "Server wizards"
msgstr "Zerbitzarien morroiak"
-#: ../control-center:700
+#: ../control-center:711
#, c-format
msgid "Sharing"
msgstr "Partekatzea"
-#: ../control-center:703
+#: ../control-center:714
#, c-format
msgid "Configure FTP"
msgstr "FTP konfiguratu"
-#: ../control-center:704
+#: ../control-center:715
#, c-format
msgid "Set up a FTP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:706
+#: ../control-center:717
#, c-format
msgid "Configure Samba"
msgstr "Samba konfiguratu"
-#: ../control-center:707
+#: ../control-center:718
#, c-format
msgid ""
"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
"systems"
msgstr ""
-#: ../control-center:709
+#: ../control-center:720
#, c-format
msgid "Configure web server"
msgstr "Web zerbitzaria konfiguratu"
-#: ../control-center:710
+#: ../control-center:721
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up a web server"
msgstr "Web zerbitzaria konfiguratu"
-#: ../control-center:712
+#: ../control-center:723
#, c-format
msgid "Configure installation server"
msgstr "Instalaketa zerbitzaria konfiguratu"
-#: ../control-center:713
+#: ../control-center:724
#, c-format
msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux"
msgstr ""
-#: ../control-center:719
+#: ../control-center:730
#, c-format
msgid "Network Services"
msgstr "Sare Zerbitzuak"
-#: ../control-center:722
+#: ../control-center:733
#, c-format
msgid "Configure DHCP"
msgstr "DHCP konfiguratu"
-#: ../control-center:723
+#: ../control-center:734
#, c-format
msgid "Set up a DHCP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:725
+#: ../control-center:736
#, c-format
msgid "Configure DNS"
msgstr "DNS konfiguratu"
-#: ../control-center:726
+#: ../control-center:737
#, c-format
msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
msgstr ""
-#: ../control-center:728
+#: ../control-center:739
#, c-format
msgid "Configure proxy"
msgstr "Proxy-a konfiguratu"
-#: ../control-center:729
+#: ../control-center:740
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a web caching proxy server"
msgstr "Web zerbitzaria konfiguratu"
-#: ../control-center:731
+#: ../control-center:742
#, c-format
msgid "Configure time"
msgstr "Ordua konfiguratu"
-#: ../control-center:732
+#: ../control-center:743
#, c-format
msgid ""
"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
msgstr ""
-#: ../control-center:742
+#: ../control-center:753
#, c-format
msgid "Configure NIS and Autofs"
msgstr "NIS eta Autofs konfiguratu"
-#: ../control-center:743
+#: ../control-center:754
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the NIS and Autofs services"
msgstr "NIS eta Autofs konfiguratu"
-#: ../control-center:745
+#: ../control-center:756
#, c-format
msgid "Configure LDAP"
msgstr "LDAP konfiguratu"
-#: ../control-center:746
+#: ../control-center:757
#, c-format
msgid "Configure the LDAP directory services"
msgstr ""
-#: ../control-center:752
+#: ../control-center:763
#, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "Taldelanerako Aplikazioak"
-#: ../control-center:755
+#: ../control-center:766
#, c-format
msgid "Configure news"
msgstr "Berriak konfiguratu"
-#: ../control-center:756
+#: ../control-center:767
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a newsgroup server"
msgstr "Web zerbitzaria konfiguratu"
-#: ../control-center:758
+#: ../control-center:769
#, c-format
msgid "Configure groupware"
msgstr "Taldelana konfiguratu"
-#: ../control-center:759
+#: ../control-center:770
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a groupware server"
msgstr "Taldelana konfiguratu"
-#: ../control-center:761
+#: ../control-center:772
#, c-format
msgid "Configure mail"
msgstr "Posta konfiguratu"
-#: ../control-center:762
+#: ../control-center:773
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the Internet Mail services"
msgstr "Instalaketa zerbitzaria konfiguratu"
-#: ../control-center:771
+#: ../control-center:782
#, c-format
msgid "Online Administration"
msgstr "Lerroko administrazioa"
-#: ../control-center:787
+#: ../control-center:798
#, c-format
msgid "Local administration"
msgstr "Bertako administrazioa"
-#: ../control-center:788
+#: ../control-center:799
#, c-format
msgid "Configure the local machine via web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:788
+#: ../control-center:799
#, c-format
msgid "You don't seem to have webmin intalled. Local config is disabled"
msgstr ""
-#: ../control-center:790
+#: ../control-center:801
#, c-format
msgid "Remote administration"
msgstr "Urruneko administrazioa"
-#: ../control-center:791
+#: ../control-center:802
#, c-format
msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:817 ../drakxconf:28
+#: ../control-center:828 ../drakxconf:28
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Sarea eta Internet"
-#: ../control-center:829
+#: ../control-center:840
#, c-format
msgid "System"
msgstr "Sistema"
-#: ../control-center:845
+#: ../control-center:856
#, c-format
msgid "Mount Points"
msgstr "Muntaia puntuak"
-#: ../control-center:867
+#: ../control-center:878
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-ROMa"
-#: ../control-center:868
+#: ../control-center:879
#, c-format
msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted"
msgstr "Ezarri non dagoen muntatuta zure CD-ROM unitatea"
-#: ../control-center:870
+#: ../control-center:881
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROMa"
-#: ../control-center:871
+#: ../control-center:882
#, c-format
msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted"
msgstr "Ezarri non dagoen muntatuta zure DVD ROM unitatea"
-#: ../control-center:873
+#: ../control-center:884
#, c-format
msgid "CD/DVD burner"
msgstr "CD/DVD grabagailua"
-#: ../control-center:874
+#: ../control-center:885
#, c-format
msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted"
msgstr "Ezarri non dagoen muntatuta zure CD/DVD grabagailua"
-#: ../control-center:876
+#: ../control-center:887
#, c-format
msgid "Floppy drive"
msgstr "Diskete unitatea"
-#: ../control-center:877
+#: ../control-center:888
#, c-format
msgid "Set where your floppy drive is mounted"
msgstr "Ezarri non dagoen muntatuta zure diskete unitatea"
-#: ../control-center:879
+#: ../control-center:890
#, c-format
msgid "ZIP drive"
msgstr "ZIP unitatea"
-#: ../control-center:880
+#: ../control-center:891
#, c-format
msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
msgstr "Ezarri non dagoen muntatuta zure ZIP unitatea"
-#: ../control-center:891
+#: ../control-center:902
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "Segurtasuna"
-#: ../control-center:899
+#: ../control-center:910
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "Abioa"
-#: ../control-center:939 ../control-center:940 ../control-center:941
-#: ../control-center:960
+#: ../control-center:950 ../control-center:951 ../control-center:952
+#: ../control-center:953 ../control-center:972
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Aukerak"
-#: ../control-center:939
+#: ../control-center:950
#, c-format
msgid "/Display _Logs"
msgstr "/_Erregistroak Bistaratu"
-#: ../control-center:940
+#: ../control-center:951
#, c-format
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr "/_Modu kapsulatua"
-#: ../control-center:941
+#: ../control-center:952
#, c-format
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "/Aditu-modua _morroietan"
-#: ../control-center:945
+#: ../control-center:957
#, c-format
msgid "/_Profiles"
msgstr "/_Profilak"
-#: ../control-center:946
+#: ../control-center:958
#, c-format
msgid "/_Delete"
msgstr "/_Ezabatu"
-#: ../control-center:947
+#: ../control-center:959
#, c-format
msgid "/_New"
msgstr "/Be_rria"
-#: ../control-center:958 ../control-center:959
+#: ../control-center:970 ../control-center:971
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Fitxategia"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Irten"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>I"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Irten"
-#: ../control-center:975 ../control-center:978 ../control-center:991
+#: ../control-center:995 ../control-center:998 ../control-center:1011
#, c-format
msgid "/_Themes"
msgstr "/_Gaiak"
-#: ../control-center:981
+#: ../control-center:1001
#, c-format
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
@@ -1415,17 +1420,17 @@ msgstr ""
"Ekintza honek Aginte Gunea berrabiaraziko du.\n"
"Gauzatu ez den edozein aldaketa galdu egingo da."
-#: ../control-center:991
+#: ../control-center:1011
#, c-format
msgid "/_More themes"
msgstr "/_Gai gehiago"
-#: ../control-center:995
+#: ../control-center:1015
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "Profil berria..."
-#: ../control-center:998
+#: ../control-center:1018
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
@@ -1434,68 +1439,68 @@ msgstr ""
"Sortu beharreko profilaren izena (profil berria unekoaren kopia gisa sortuko "
"da) :"
-#: ../control-center:1002 ../control-center:1035 ../control-center:1143
+#: ../control-center:1022 ../control-center:1055 ../control-center:1163
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Utzi"
-#: ../control-center:1004 ../control-center:1036
+#: ../control-center:1024 ../control-center:1056
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Ados"
-#: ../control-center:1010 ../control-center:1358
+#: ../control-center:1030 ../control-center:1406
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Akatsa"
-#: ../control-center:1010
+#: ../control-center:1030
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "\"%s\" profila badago lehendik!"
-#: ../control-center:1028
+#: ../control-center:1048
#, c-format
msgid "Delete profile"
msgstr "Ezabatu profila"
-#: ../control-center:1030
+#: ../control-center:1050
#, c-format
msgid "Profile to delete:"
msgstr "Ezabatu beharreko profila:"
-#: ../control-center:1039 ../control-center:1097 ../control-center:1615
+#: ../control-center:1059 ../control-center:1117 ../control-center:1664
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Abisua"
-#: ../control-center:1039
+#: ../control-center:1059
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr "Ezin duzu uneko profila ezabatu"
-#: ../control-center:1054 ../control-center:1055 ../control-center:1056
-#: ../control-center:1057
+#: ../control-center:1074 ../control-center:1075 ../control-center:1076
+#: ../control-center:1077
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Laguntza"
-#: ../control-center:1055
+#: ../control-center:1075
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Laguntza"
-#: ../control-center:1056
+#: ../control-center:1076
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/Akats _Txostena"
-#: ../control-center:1057
+#: ../control-center:1077
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Honi buruz..."
-#: ../control-center:1098
+#: ../control-center:1118
#, c-format
msgid ""
"We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n"
@@ -1506,131 +1511,131 @@ msgstr ""
"\n"
"Ziur zaude aldatu nahi duzula?"
-#: ../control-center:1177
+#: ../control-center:1197
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]"
msgstr "Mandrakelinux Aginte Gunea %s [%s (e)n]"
-#: ../control-center:1191
+#: ../control-center:1211
#, c-format
msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Ongi etorri Mandrakelinux Aginte Gunera"
-#: ../control-center:1358
+#: ../control-center:1406
#, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
msgstr "Ezin da '%s' programa ezezaguna exekutatu"
-#: ../control-center:1376
+#: ../control-center:1425
#, c-format
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "Uneko moduluan egindako aldaketak ez dira gordeko."
-#: ../control-center:1467
+#: ../control-center:1516
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "ezin da sardetu: %s"
-#: ../control-center:1478
+#: ../control-center:1527
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr "ezin da \"%s\" sardetu eta exekutatu, ez baita exekutagarria"
-#: ../control-center:1606
+#: ../control-center:1655
#, c-format
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "Programa hau ez da modu arruntean amaitu"
-#: ../control-center:1625 ../drakconsole:31
+#: ../control-center:1674 ../drakconsole:31
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Itxi"
-#: ../control-center:1632
+#: ../control-center:1681
#, c-format
msgid "More themes"
msgstr "Gai gehiago"
-#: ../control-center:1634
+#: ../control-center:1683
#, c-format
msgid "Getting new themes"
msgstr "Gai berriak eskuratzen"
-#: ../control-center:1635
+#: ../control-center:1684
#, c-format
msgid "Additional themes"
msgstr "Gai osagarriak"
-#: ../control-center:1637
+#: ../control-center:1686
#, c-format
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "Eskuratu gai osagarriak www.damz.net helbidean"
-#: ../control-center:1645
+#: ../control-center:1694
#, c-format
msgid "About - Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Honi buruz - Mandrakelinux Aginte Gunea"
-#: ../control-center:1655
+#: ../control-center:1704
#, c-format
msgid "Authors: "
msgstr "Egileak: "
-#: ../control-center:1656
+#: ../control-center:1705
#, c-format
msgid "(original C version)"
msgstr "(jatorrizko C bertsioa)"
-#: ../control-center:1659 ../control-center:1662
+#: ../control-center:1708 ../control-center:1711
#, c-format
msgid "(perl version)"
msgstr "(perl bertsioa)"
-#: ../control-center:1664
+#: ../control-center:1713
#, c-format
msgid "Artwork: "
msgstr "Artelanak: "
-#: ../control-center:1665
+#: ../control-center:1714
#, c-format
msgid "(design)"
msgstr "(diseinua)"
-#: ../control-center:1669
+#: ../control-center:1718
#, c-format
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Helene Durosini"
-#: ../control-center:1693
+#: ../control-center:1742
#, c-format
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Iñigo Salvador Azurmendi"
-#: ../control-center:1695
+#: ../control-center:1744
#, c-format
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "xalba@euskalnet.net"
-#: ../control-center:1697
+#: ../control-center:1746
#, c-format
msgid "Translator: "
msgstr "Itzultzailea: "
-#: ../control-center:1704
+#: ../control-center:1753
#, c-format
msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
msgstr "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
-#: ../control-center:1710
+#: ../control-center:1759
#, c-format
msgid "Authors"
msgstr "Egileak"
-#: ../control-center:1711
+#: ../control-center:1760
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Contributors"
msgstr "Mandrakelinux-en kolaboratzaileak"
@@ -1706,50 +1711,50 @@ msgstr "Klikatu hemen inprimaketa sistema konfiguratzeko"
msgid "Done"
msgstr "Eginda"
-#: ../data/drakboot.desktop.in.h:1
+#: data/drakboot.desktop.in.h:1
msgid "Boot Loading"
msgstr "Abio Zamaketa"
-#: ../data/drakcronat.desktop.in.h:1
+#: data/drakcronat.desktop.in.h:1
msgid "Programs scheduling"
msgstr "Atazen programaketa"
-#: ../data/draksec.desktop.in.h:1
+#: data/draksec.desktop.in.h:1
msgid "Levels and Checks"
msgstr "Mailak eta Egiaztapenak"
-#: ../data/drakxtv.desktop.in.h:1
+#: data/drakxtv.desktop.in.h:1
msgid "TV Cards"
msgstr "TB Txartelak"
-#: ../data/fileshare.desktop.in.h:1
+#: data/fileshare.desktop.in.h:1
msgid "Partition Sharing"
msgstr "Partizioak Partekatu"
-#: ../data/harddrive.desktop.in.h:1
+#: data/harddrive.desktop.in.h:1
msgid "Hard Drives"
msgstr "Disko Zurrunak"
-#: ../data/proxy.desktop.in.h:1
+#: data/proxy.desktop.in.h:1
msgid "Proxy Configuration"
msgstr "Proxy Konfiguraketa"
-#: ../data/removable.desktop.in.h:1
+#: data/removable.desktop.in.h:1
msgid "Removable devices"
msgstr "Gailu aldagarriak"
-#: ../data/remove-connection.desktop.in.h:1
+#: data/remove-connection.desktop.in.h:1
msgid "Remove Connection"
msgstr "Lotura Ezabatu"
-#: ../data/SystemConfig.directory.in.h:1
+#: data/SystemConfig.directory.in.h:1
msgid "System Settings"
msgstr "Sistema Ezarpenak"
-#: ../data/userdrake.desktop.in.h:1
+#: data/userdrake.desktop.in.h:1
msgid "Users and Groups"
msgstr "Erabiltzaileak eta taldeak"
-#: ../data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
+#: data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
msgid "Screen Resolution"
msgstr "Pantaila Bereizmena"
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index 9814f318..8d36e592 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf-fa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-03 02:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-03 13:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-27 20:47+0330\n"
"Last-Translator: Abbas Izad <abbasizad@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Persian\n"
@@ -538,867 +538,872 @@ msgstr ""
"و بسیاری از آزمایش کنندگان بتا و گزارشگرهای اشکال بی‌نامی که به اطمینان بخشی "
"در درست کار کردن همه‌ی این برنامه‌ها با یکدیگر به ما کمک کردند. "
-#: ../control-center:95 ../control-center:102 ../control-center:1702
+#: ../control-center:97 ../control-center:104 ../control-center:1751
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center"
msgstr "مرکز کنترل لینوکس ماندرایک"
-#: ../control-center:105 ../control-center:1312
+#: ../control-center:107 ../control-center:1360
#, c-format
msgid "Loading... Please wait"
msgstr "در حال بارگذاری... لطفاً صبر کنید"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:139 ../control-center:738
+#: ../control-center:141 ../control-center:749
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "تأیید هویت"
-#: ../control-center:140
+#: ../control-center:142
#, c-format
msgid ""
"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
msgstr ""
-#: ../control-center:149
+#: ../control-center:152
#, c-format
msgid "Auto Install floppy"
msgstr "دیسکچه‌ی نصب خودکار"
-#: ../control-center:150
+#: ../control-center:153
#, fuzzy, c-format
msgid "Generate an Auto Install floppy"
msgstr "دیسکچه‌ی نصب خودکار"
-#: ../control-center:159
+#: ../control-center:163
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "ثبت‌ورود خودکار"
-#: ../control-center:160
+#: ../control-center:164
#, c-format
msgid "Enable autologin and select the user to automatically log in"
msgstr ""
-#: ../control-center:169
+#: ../control-center:173
#, c-format
msgid "Backups"
msgstr "ذخیره‌های پشتیبانی"
-#: ../control-center:170
+#: ../control-center:174
#, c-format
msgid "Configure backups of the system and of the users' data"
msgstr ""
-#: ../control-center:179 ../drakxconf:32
+#: ../control-center:183 ../drakxconf:32
#, c-format
msgid "Boot loader"
msgstr "بارگذار آغازگری"
-#: ../control-center:180
+#: ../control-center:184
#, c-format
msgid "Set up how the system boots"
msgstr ""
-#: ../control-center:189
+#: ../control-center:193
#, c-format
msgid "Boot theme"
msgstr "طرح آغازگری"
-#: ../control-center:190
+#: ../control-center:194
#, c-format
msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
msgstr ""
-#: ../control-center:199
+#: ../control-center:203
#, c-format
msgid "Boot floppy"
msgstr "دیسکچه‌ی آغازگری"
-#: ../control-center:200
+#: ../control-center:204
#, c-format
msgid "Generate a standalone boot floppy"
msgstr ""
-#: ../control-center:209 ../drakxconf:34
+#: ../control-center:213 ../drakxconf:34
#, c-format
msgid "Internet connection sharing"
msgstr "اشتراک اتصال اینترنت"
-#: ../control-center:210
+#: ../control-center:214
#, c-format
msgid "Share the Internet connection with other local machines"
msgstr ""
-#: ../control-center:219
+#: ../control-center:223
#, c-format
msgid "New connection"
msgstr "اتصال جدید"
-#: ../control-center:220
+#: ../control-center:224
#, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ..."
msgstr ""
-#: ../control-center:229
+#: ../control-center:233
#, c-format
msgid "Internet access"
msgstr "دستیابی به اینترنت"
-#: ../control-center:230
+#: ../control-center:234
#, c-format
msgid "Alter miscellaneous internet settings"
msgstr ""
-#: ../control-center:239
+#: ../control-center:243
#, c-format
msgid "Console"
msgstr "کنسول"
-#: ../control-center:240
+#: ../control-center:244
#, c-format
msgid "Open a console"
msgstr "گشودن یک کنسول"
-#: ../control-center:250
+#: ../control-center:254
#, c-format
msgid "Date and time"
msgstr "تاریخ و زمان"
-#: ../control-center:251
+#: ../control-center:255
#, c-format
msgid "Adjust the date and the time"
msgstr ""
-#: ../control-center:260
+#: ../control-center:264
#, c-format
msgid "Display manager"
msgstr "مدیر نمایش"
-#: ../control-center:261
+#: ../control-center:265
#, c-format
msgid "Choose the display manager that enable to select which user to log in"
msgstr ""
-#: ../control-center:270
+#: ../control-center:274
#, c-format
msgid "Fax"
msgstr "دورنگار"
-#: ../control-center:271
-#, fuzzy, c-format
+#: ../control-center:275
+#, c-format
msgid "Configure a fax server"
-msgstr "پیکربندی کارگزار وب"
+msgstr "پیکربندی کارگزار دورنگار"
-#: ../control-center:280 ../drakxconf:31
+#: ../control-center:284 ../drakxconf:31
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "دیوار‌آتش"
-#: ../control-center:281
+#: ../control-center:285
#, c-format
msgid ""
"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
msgstr ""
-#: ../control-center:290
+#: ../control-center:294
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "قلم‌های نگارش"
-#: ../control-center:291
+#: ../control-center:295
#, c-format
msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts"
msgstr ""
-#: ../control-center:300
+#: ../control-center:304
#, c-format
msgid "Graphical server"
msgstr "کارگزار گرافیکی"
-#: ../control-center:301
+#: ../control-center:305
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up the graphical server"
msgstr "کارگزار گرافیکی"
-#: ../control-center:310 ../drakxconf:35
+#: ../control-center:314 ../drakxconf:35
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "قسمت‌بندی‌ها"
-#: ../control-center:311
+#: ../control-center:315
#, c-format
msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
msgstr ""
-#: ../control-center:320 ../control-center:801
+#: ../control-center:324 ../control-center:812
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "سخت‌افزار"
-#: ../control-center:321
+#: ../control-center:325
#, c-format
msgid "Look at and configure the hardware"
msgstr ""
-#: ../control-center:331
+#: ../control-center:335
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "نصب"
-#: ../control-center:332
+#: ../control-center:336
#, c-format
msgid "Look at installable software and install software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:342
+#: ../control-center:346
#, c-format
msgid "Installed Software"
msgstr ""
-#: ../control-center:353 ../drakxconf:26
+#: ../control-center:357 ../drakxconf:26
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "صفحه‌کلید"
-#: ../control-center:354
+#: ../control-center:358
#, c-format
msgid "Set up the keyboard layout"
msgstr ""
-#: ../control-center:363
+#: ../control-center:367
#, c-format
msgid "Kolab"
msgstr "Kolab"
-#: ../control-center:364
+#: ../control-center:368
#, fuzzy, c-format
-msgid "Kolab 222"
-msgstr "Kolab"
+msgid "Set up a groupware server"
+msgstr "پیکربندی کارگزار وب"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:374
+#: ../control-center:379
#, c-format
msgid "Language"
msgstr "زبان"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:376
+#: ../control-center:381
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "کشور / منطقه"
-#: ../control-center:377
+#: ../control-center:382
#, c-format
msgid "Select the language and the country or region of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:385
+#: ../control-center:390
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "ثبت‌ها"
-#: ../control-center:394
+#: ../control-center:391
+#, c-format
+msgid "View and search system logs"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:400
#, c-format
msgid "Manage connections"
msgstr "مدیریت اتصالات"
-#: ../control-center:395
+#: ../control-center:401
#, c-format
msgid "Reconfigure a network interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:404
+#: ../control-center:410
#, c-format
msgid "Manage computer group"
msgstr "سازماندهی گروه رایانه"
-#: ../control-center:405
+#: ../control-center:411
#, c-format
msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
msgstr ""
-#: ../control-center:414
+#: ../control-center:421
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "بروزسازی‌ها"
-#: ../control-center:415
+#: ../control-center:422
#, c-format
msgid ""
"Look at availlable updates and apply any fixes or upgrades to installed "
"packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:424
+#: ../control-center:431
#, c-format
msgid "Menus"
msgstr "منوها"
-#: ../control-center:425
+#: ../control-center:432
#, c-format
msgid ""
"Select the application menu layout and change which programs are shown on "
"the menu"
msgstr ""
-#: ../control-center:434
+#: ../control-center:441
#, c-format
msgid "Monitor"
msgstr "نمایشگر"
-#: ../control-center:435
+#: ../control-center:442
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure your monitor"
msgstr "پیکربندی پست"
-#: ../control-center:444
+#: ../control-center:451
#, c-format
msgid "Monitor connections"
msgstr "پایشگری اتصالات"
-#: ../control-center:445
+#: ../control-center:452
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitor the network connections"
msgstr "پایشگری اتصالات"
-#: ../control-center:454 ../drakxconf:27
+#: ../control-center:461 ../drakxconf:27
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "موشی"
-#: ../control-center:455
+#: ../control-center:462
#, c-format
msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
msgstr ""
-#: ../control-center:464
+#: ../control-center:471
#, c-format
msgid "NFS mount points"
msgstr "نقاط سوارسازی NFS"
-#: ../control-center:465
+#: ../control-center:472
#, fuzzy, c-format
msgid "Set NFS mount points"
msgstr "نقاط سوارسازی NFS"
-#: ../control-center:474
+#: ../control-center:481
#, fuzzy, c-format
msgid "Package Stats"
msgstr "بسته‌بندها"
-#: ../control-center:475
+#: ../control-center:482
#, c-format
msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:484
+#: ../control-center:491
#, c-format
msgid "Local disk sharing"
msgstr "اشتراک دیسک محلی"
-#: ../control-center:485
+#: ../control-center:492
#, c-format
msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
msgstr "تنظیم اشتراک دادن قسمت‌بندی‌های دیسک شما"
-#: ../control-center:494
+#: ../control-center:501
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "چاپگرها"
-#: ../control-center:495
+#: ../control-center:503
#, c-format
msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
msgstr ""
-#: ../control-center:504
+#: ../control-center:512
#, c-format
msgid "Scheduled tasks"
msgstr "کارهای زمان‌بندی شده"
-#: ../control-center:505
+#: ../control-center:513
#, c-format
msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
msgstr ""
-#: ../control-center:514
+#: ../control-center:522
#, c-format
msgid "Proxy"
msgstr "پراکسی"
-#: ../control-center:515
+#: ../control-center:523
#, c-format
msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
msgstr ""
-#: ../control-center:523
+#: ../control-center:531
#, c-format
msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
msgstr "کنترل از راه دور (لینوکس/یونیکس، ویندوز)"
-#: ../control-center:524
+#: ../control-center:532
#, fuzzy, c-format
msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
msgstr "کنترل از راه دور (لینوکس/یونیکس، ویندوز)"
-#: ../control-center:533
+#: ../control-center:541
#, c-format
msgid "Remove a connection"
msgstr "برداشتن اتصالی"
-#: ../control-center:534
+#: ../control-center:542
#, c-format
msgid "Delete a network interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:543
+#: ../control-center:551
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "برداشتن"
-#: ../control-center:544
+#: ../control-center:552
#, c-format
msgid "Look at installed software and uninstall software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:554
+#: ../control-center:562
#, c-format
msgid "Screen resolution"
msgstr "تفکیک‌پذیری پرده"
-#: ../control-center:555
+#: ../control-center:563
#, fuzzy, c-format
msgid "Change the screen resolution"
msgstr "تفکیک‌پذیری پرده"
-#: ../control-center:564
+#: ../control-center:572
#, c-format
msgid "Samba mount points"
msgstr "نقاط سوارسازی سامبا"
-#: ../control-center:565
+#: ../control-center:573
#, fuzzy, c-format
msgid "Set Samba mount points"
msgstr "نقاط سوارسازی سامبا"
-#: ../control-center:574
+#: ../control-center:582
#, c-format
msgid "Scanners"
msgstr "پویشگرها"
-#: ../control-center:575
+#: ../control-center:583
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up scanner"
msgstr "پویشگرها"
-#: ../control-center:584
+#: ../control-center:592
#, c-format
msgid "Level and checks"
msgstr "سطح و بررسی‌ها"
-#: ../control-center:585
+#: ../control-center:593
#, c-format
msgid "Set the system security level and the periodic security audit"
msgstr ""
-#: ../control-center:594
+#: ../control-center:603
#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "اجازه‌ها"
-#: ../control-center:595
+#: ../control-center:604
#, c-format
msgid "Fine-tune the security permissions of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:604 ../drakxconf:30
+#: ../control-center:614 ../drakxconf:30
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "سرویس‌ها"
-#: ../control-center:605
+#: ../control-center:615
#, c-format
msgid "Enable or disable the system services"
msgstr ""
-#: ../control-center:614
+#: ../control-center:624
#, c-format
msgid "Media Manager"
msgstr "مدیر رسانه"
-#: ../control-center:615
+#: ../control-center:625
#, c-format
msgid ""
"Select from where software packages are downloaded when updating the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:624
+#: ../control-center:634
#, c-format
msgid "TV card"
msgstr "کارت تلویزیون"
-#: ../control-center:625
+#: ../control-center:635
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up TV card"
msgstr "کارت تلویزیون"
-#: ../control-center:634
+#: ../control-center:644
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
#. -PO: here power means electrical power
-#: ../control-center:637
+#: ../control-center:647
#, c-format
msgid "Set up an UPS for power monitoring"
msgstr ""
-#: ../control-center:647 ../drakxconf:29
+#: ../control-center:657 ../drakxconf:29
#, c-format
msgid "Users and groups"
msgstr "کاربرها و گروه‌ها"
-#: ../control-center:648
+#: ../control-center:658
#, c-format
msgid "Add, remove or change users of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:658
+#: ../control-center:668
#, c-format
msgid "WebDAV mount points"
msgstr "نقاط سوارسازی WebDAV"
-#: ../control-center:659
+#: ../control-center:669
#, fuzzy, c-format
msgid "Set WebDAV mount points"
msgstr "نقاط سوارسازی WebDAV"
-#: ../control-center:684
+#: ../control-center:695
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "مدیریت نرم‌افزار"
-#: ../control-center:699
+#: ../control-center:710
#, c-format
msgid "Server wizards"
msgstr "جادوگرهای کارگزار"
-#: ../control-center:700
+#: ../control-center:711
#, fuzzy, c-format
msgid "Sharing"
msgstr "اشتراک پرونده"
-#: ../control-center:703
+#: ../control-center:714
#, c-format
msgid "Configure FTP"
msgstr "پیکربندی اف‌تی‌پی"
-#: ../control-center:704
+#: ../control-center:715
#, c-format
msgid "Set up a FTP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:706
+#: ../control-center:717
#, c-format
msgid "Configure Samba"
msgstr "پیکربندی سامبا"
-#: ../control-center:707
+#: ../control-center:718
#, c-format
msgid ""
"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
"systems"
msgstr ""
-#: ../control-center:709
+#: ../control-center:720
#, c-format
msgid "Configure web server"
msgstr "پیکربندی کارگزار وب"
-#: ../control-center:710
+#: ../control-center:721
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up a web server"
msgstr "پیکربندی کارگزار وب"
-#: ../control-center:712
+#: ../control-center:723
#, c-format
msgid "Configure installation server"
msgstr "پیکربندی کارگزار نصب"
-#: ../control-center:713
+#: ../control-center:724
#, c-format
msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux"
msgstr ""
-#: ../control-center:719
+#: ../control-center:730
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Services"
msgstr "واسط‌های شبکه"
-#: ../control-center:722
+#: ../control-center:733
#, c-format
msgid "Configure DHCP"
msgstr "پیکربندی DHCP"
-#: ../control-center:723
+#: ../control-center:734
#, c-format
msgid "Set up a DHCP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:725
+#: ../control-center:736
#, c-format
msgid "Configure DNS"
msgstr "پیکربندی DNS"
-#: ../control-center:726
+#: ../control-center:737
#, c-format
msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
msgstr ""
-#: ../control-center:728
+#: ../control-center:739
#, c-format
msgid "Configure proxy"
msgstr "پیکربندی پراکسی"
-#: ../control-center:729
+#: ../control-center:740
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a web caching proxy server"
msgstr "پیکربندی کارگزار وب"
-#: ../control-center:731
+#: ../control-center:742
#, c-format
msgid "Configure time"
msgstr "پیکربندی زمان"
-#: ../control-center:732
+#: ../control-center:743
#, c-format
msgid ""
"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
msgstr ""
-#: ../control-center:742
+#: ../control-center:753
#, c-format
msgid "Configure NIS and Autofs"
msgstr "پیکربندی NIS و autofs"
-#: ../control-center:743
+#: ../control-center:754
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the NIS and Autofs services"
msgstr "پیکربندی NIS و autofs"
-#: ../control-center:745
+#: ../control-center:756
#, c-format
msgid "Configure LDAP"
msgstr "پیکربندی LDAP"
-#: ../control-center:746
+#: ../control-center:757
#, c-format
msgid "Configure the LDAP directory services"
msgstr ""
-#: ../control-center:752
+#: ../control-center:763
#, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "گروه افزار"
-#: ../control-center:755
+#: ../control-center:766
#, c-format
msgid "Configure news"
msgstr "پیکربندی اخبار"
-#: ../control-center:756
+#: ../control-center:767
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a newsgroup server"
msgstr "پیکربندی کارگزار وب"
-#: ../control-center:758
+#: ../control-center:769
#, c-format
msgid "Configure groupware"
msgstr "پیکربندی گروه‌اقزار"
-#: ../control-center:759
+#: ../control-center:770
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a groupware server"
msgstr "پیکربندی گروه‌اقزار"
-#: ../control-center:761
+#: ../control-center:772
#, c-format
msgid "Configure mail"
msgstr "پیکربندی پست"
-#: ../control-center:762
+#: ../control-center:773
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the Internet Mail services"
msgstr "پیکربندی کارگزار نصب"
-#: ../control-center:771
+#: ../control-center:782
#, c-format
msgid "Online Administration"
msgstr "مدیریت آن‌لاین"
-#: ../control-center:787
+#: ../control-center:798
#, c-format
msgid "Local administration"
msgstr "مدیریت محلی"
-#: ../control-center:788
+#: ../control-center:799
#, c-format
msgid "Configure the local machine via web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:788
+#: ../control-center:799
#, c-format
msgid "You don't seem to have webmin intalled. Local config is disabled"
msgstr ""
-#: ../control-center:790
+#: ../control-center:801
#, c-format
msgid "Remote administration"
msgstr "مدیریت از راه دور"
-#: ../control-center:791
+#: ../control-center:802
#, c-format
msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:817 ../drakxconf:28
+#: ../control-center:828 ../drakxconf:28
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "شبکه و اینترنت"
-#: ../control-center:829
+#: ../control-center:840
#, c-format
msgid "System"
msgstr "سیستم"
-#: ../control-center:845
+#: ../control-center:856
#, c-format
msgid "Mount Points"
msgstr "نقاط سوارسازی"
-#: ../control-center:867
+#: ../control-center:878
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "سی‌دی-رم"
-#: ../control-center:868
+#: ../control-center:879
#, c-format
msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted"
msgstr "تایین جایی که دستگاه CD-ROM سوار شده است"
-#: ../control-center:870
+#: ../control-center:881
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "دی‌وی‌دی-رم"
-#: ../control-center:871
+#: ../control-center:882
#, c-format
msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted"
msgstr "تایین جایی که دستگاه DVD-ROM سوار شده است"
-#: ../control-center:873
+#: ../control-center:884
#, fuzzy, c-format
msgid "CD/DVD burner"
msgstr "نگارنده‌ی سی‌دی"
-#: ../control-center:874
+#: ../control-center:885
#, c-format
msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted"
msgstr "تایین جایی که دستگاه CD/DVD سوار شده است"
-#: ../control-center:876
+#: ../control-center:887
#, c-format
msgid "Floppy drive"
msgstr "گرداننده‌ی دیسکچه"
-#: ../control-center:877
+#: ../control-center:888
#, c-format
msgid "Set where your floppy drive is mounted"
msgstr "تایین جایی که دستگاه دیسک‌نرم سوار شده است"
-#: ../control-center:879
+#: ../control-center:890
#, c-format
msgid "ZIP drive"
msgstr "گرداننده‌ی زیپ"
-#: ../control-center:880
+#: ../control-center:891
#, c-format
msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
msgstr "تایین جایی که دستگاه زیپ سوار شده است"
-#: ../control-center:891
+#: ../control-center:902
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "امنیت"
-#: ../control-center:899
+#: ../control-center:910
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "آغازگری"
-#: ../control-center:939 ../control-center:940 ../control-center:941
-#: ../control-center:960
+#: ../control-center:950 ../control-center:951 ../control-center:952
+#: ../control-center:953 ../control-center:972
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_گزینه‌ها"
-#: ../control-center:939
+#: ../control-center:950
#, c-format
msgid "/Display _Logs"
msgstr "/نمایش _ثبت‌ها"
-#: ../control-center:940
+#: ../control-center:951
#, c-format
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr "/_حالت دربستری"
-#: ../control-center:941
+#: ../control-center:952
#, c-format
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "/حالت کارشناسی در _جادوگر"
-#: ../control-center:945
+#: ../control-center:957
#, c-format
msgid "/_Profiles"
msgstr "/_نمایه‌ها"
-#: ../control-center:946
+#: ../control-center:958
#, c-format
msgid "/_Delete"
msgstr "/_حذف"
-#: ../control-center:947
+#: ../control-center:959
#, c-format
msgid "/_New"
msgstr "/_جدید"
-#: ../control-center:958 ../control-center:959
+#: ../control-center:970 ../control-center:971
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_پرونده"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_ترک"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "ترک"
-#: ../control-center:975 ../control-center:978 ../control-center:991
+#: ../control-center:995 ../control-center:998 ../control-center:1011
#, c-format
msgid "/_Themes"
msgstr "/_طرح‌ها"
-#: ../control-center:981
+#: ../control-center:1001
#, c-format
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
@@ -1407,17 +1412,17 @@ msgstr ""
"این عمل مرکز کنترل را دوباره شروع می‌کند. \n"
"هر تغییر گذارده نشده از دست خواهد رفت."
-#: ../control-center:991
+#: ../control-center:1011
#, c-format
msgid "/_More themes"
msgstr "/_طرح‌های بیشتر"
-#: ../control-center:995
+#: ../control-center:1015
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "نمایه‌ی جدید..."
-#: ../control-center:998
+#: ../control-center:1018
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
@@ -1426,68 +1431,68 @@ msgstr ""
"نام نمایه‌ی برای ایجاد کردن (نمایه‌ی جدید مانند رونوشتی از نمایه‌ی کنونی ساخته "
"شده است):"
-#: ../control-center:1002 ../control-center:1035 ../control-center:1143
+#: ../control-center:1022 ../control-center:1055 ../control-center:1163
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "لغو"
-#: ../control-center:1004 ../control-center:1036
+#: ../control-center:1024 ../control-center:1056
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "تأیید"
-#: ../control-center:1010 ../control-center:1358
+#: ../control-center:1030 ../control-center:1406
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "خطا"
-#: ../control-center:1010
+#: ../control-center:1030
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "نمایه‌ی \"%s\" از قبل وجود دارد!"
-#: ../control-center:1028
+#: ../control-center:1048
#, c-format
msgid "Delete profile"
msgstr "حذف نمایه"
-#: ../control-center:1030
+#: ../control-center:1050
#, c-format
msgid "Profile to delete:"
msgstr "نمایه‌ی برای حذف:"
-#: ../control-center:1039 ../control-center:1097 ../control-center:1615
+#: ../control-center:1059 ../control-center:1117 ../control-center:1664
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "هشدار"
-#: ../control-center:1039
+#: ../control-center:1059
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr "شما نمی‌توانید نمایه‌ی کنونی را حذف کنید"
-#: ../control-center:1054 ../control-center:1055 ../control-center:1056
-#: ../control-center:1057
+#: ../control-center:1074 ../control-center:1075 ../control-center:1076
+#: ../control-center:1077
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_راهنما"
-#: ../control-center:1055
+#: ../control-center:1075
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "راهنما"
-#: ../control-center:1056
+#: ../control-center:1076
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_گزارش اشکال"
-#: ../control-center:1057
+#: ../control-center:1077
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_درباره‌ی..."
-#: ../control-center:1098
+#: ../control-center:1118
#, c-format
msgid ""
"We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n"
@@ -1498,131 +1503,131 @@ msgstr ""
"\n"
"آیا مطمئن هستید که می‌خواهید این تعویض را انجام دهید؟"
-#: ../control-center:1177
+#: ../control-center:1197
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]"
msgstr "مرکز کنترل لینوکس ماندرایک %s [بر %s]"
-#: ../control-center:1191
+#: ../control-center:1211
#, c-format
msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center"
msgstr "به مرکز کنترل لینوکس ماندرایک خوش آمدید"
-#: ../control-center:1358
+#: ../control-center:1406
#, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
msgstr "اجرای غیرممکن برنامه‌ی ناشناخته '%s'"
-#: ../control-center:1376
+#: ../control-center:1425
#, c-format
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "تغییرات داده شده در بخش کنونی ذخیره نخواهد شد."
-#: ../control-center:1467
+#: ../control-center:1516
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "نمی‌توان انشعاب داد : %s"
-#: ../control-center:1478
+#: ../control-center:1527
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr "نمی‌توان \"%s\" را انشعاب و اجرا کرد چون که قابل اجرا نیست"
-#: ../control-center:1606
+#: ../control-center:1655
#, c-format
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "این برنامه بطور غیر عادی ترک شده است"
-#: ../control-center:1625 ../drakconsole:31
+#: ../control-center:1674 ../drakconsole:31
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "بستن"
-#: ../control-center:1632
+#: ../control-center:1681
#, c-format
msgid "More themes"
msgstr "طرح‌های بیشتر"
-#: ../control-center:1634
+#: ../control-center:1683
#, c-format
msgid "Getting new themes"
msgstr "گرفتن طرح جدید"
-#: ../control-center:1635
+#: ../control-center:1684
#, c-format
msgid "Additional themes"
msgstr "طرح‌های اضافی"
-#: ../control-center:1637
+#: ../control-center:1686
#, c-format
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "تهیه طرح‌های اضافی از www.damz.net"
-#: ../control-center:1645
+#: ../control-center:1694
#, c-format
msgid "About - Mandrakelinux Control Center"
msgstr "درباره‌ی - مرکز کنترل لینوکس ماندرایک"
-#: ../control-center:1655
+#: ../control-center:1704
#, c-format
msgid "Authors: "
msgstr "نگارندگان:"
-#: ../control-center:1656
+#: ../control-center:1705
#, c-format
msgid "(original C version)"
msgstr "(نسخه اصلی C )"
-#: ../control-center:1659 ../control-center:1662
+#: ../control-center:1708 ../control-center:1711
#, c-format
msgid "(perl version)"
msgstr "(نسخه perl)"
-#: ../control-center:1664
+#: ../control-center:1713
#, c-format
msgid "Artwork: "
msgstr "کار هنری:"
-#: ../control-center:1665
+#: ../control-center:1714
#, c-format
msgid "(design)"
msgstr "(طراحی)"
-#: ../control-center:1669
+#: ../control-center:1718
#, c-format
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Helene Durosini"
-#: ../control-center:1693
+#: ../control-center:1742
#, c-format
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "عباس ايزد"
-#: ../control-center:1695
+#: ../control-center:1744
#, c-format
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "~ @ ~"
-#: ../control-center:1697
+#: ../control-center:1746
#, c-format
msgid "Translator: "
msgstr "مترجم: "
-#: ../control-center:1704
+#: ../control-center:1753
#, c-format
msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
msgstr "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
-#: ../control-center:1710
+#: ../control-center:1759
#, c-format
msgid "Authors"
msgstr "نگارندگان"
-#: ../control-center:1711
+#: ../control-center:1760
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Contributors"
msgstr "یاری‌دهندگان لینوکس ماندرایک"
@@ -1698,63 +1703,63 @@ msgstr "برای پیکربندی سیستم چاپ اینجا را کلیک ک
msgid "Done"
msgstr "انجام شد"
-#: ../data/drakboot.desktop.in.h:1
+#: data/drakboot.desktop.in.h:1
msgid "Boot Loading"
msgstr "بارگذاری آغازگری"
-#: ../data/drakcronat.desktop.in.h:1
+#: data/drakcronat.desktop.in.h:1
msgid "Programs scheduling"
msgstr "زمان‌بندی برنامه‌ها"
-#: ../data/draksec.desktop.in.h:1
+#: data/draksec.desktop.in.h:1
msgid "Levels and Checks"
msgstr "سطوح و بررسی‌ها"
-#: ../data/drakxtv.desktop.in.h:1
+#: data/drakxtv.desktop.in.h:1
msgid "TV Cards"
msgstr "کارتهای تلویزیون"
-#: ../data/fileshare.desktop.in.h:1
+#: data/fileshare.desktop.in.h:1
msgid "Partition Sharing"
msgstr "اشتراک قسمت‌بندی"
-#: ../data/harddrive.desktop.in.h:1
+#: data/harddrive.desktop.in.h:1
msgid "Hard Drives"
msgstr "گرداننده‌ی سخت‌"
-#: ../data/proxy.desktop.in.h:1
+#: data/proxy.desktop.in.h:1
msgid "Proxy Configuration"
msgstr "پیکربندی پراکسی"
-#: ../data/removable.desktop.in.h:1
+#: data/removable.desktop.in.h:1
msgid "Removable devices"
msgstr "دستگاه‌های قابل انتقال"
-#: ../data/remove-connection.desktop.in.h:1
+#: data/remove-connection.desktop.in.h:1
msgid "Remove Connection"
msgstr "برداشتن اتصال"
-#: ../data/SystemConfig.directory.in.h:1
+#: data/SystemConfig.directory.in.h:1
msgid "System Settings"
msgstr "تنظیمات سیستم"
-#: ../data/userdrake.desktop.in.h:1
+#: data/userdrake.desktop.in.h:1
msgid "Users and Groups"
msgstr "کاربرها و گروه‌ها"
-#: ../data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
+#: data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
msgid "Screen Resolution"
msgstr "تفکیک‌پذیری صفحه"
+#~ msgid "CD/DVD"
+#~ msgstr "سی‌دی/دی‌وی‌دی"
+
#~ msgid "Configure PXE"
#~ msgstr "پیکربندی PXE"
#~ msgid "DVD"
#~ msgstr "دی‌وی‌دی"
-#~ msgid "CD/DVD"
-#~ msgstr "سی‌دی/دی‌وی‌دی"
-
#~ msgid "Floppy"
#~ msgstr "دیسکچه"
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 757ea4b2..d15905fe 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf-fi - MDK 10.1 Release\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-03 02:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-03 13:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-07 21:01+0300\n"
"Last-Translator: Thomas Backlund <tmb@mandrake.org>\n"
"Language-Team: Finnish <cooker-i18n@mandrakelinux.com>\n"
@@ -545,867 +545,872 @@ msgstr ""
"Ja monet nimeämättömät ja tuntemattomat betatestaajat ja virheiden "
"ilmoittajat jotka auttoivat varmistamaan sen toimivan oikein."
-#: ../control-center:95 ../control-center:102 ../control-center:1702
+#: ../control-center:97 ../control-center:104 ../control-center:1751
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Mandrakelinuxin Ohjauskeskus "
-#: ../control-center:105 ../control-center:1312
+#: ../control-center:107 ../control-center:1360
#, c-format
msgid "Loading... Please wait"
msgstr "Ladataan... Odota hetki"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:139 ../control-center:738
+#: ../control-center:141 ../control-center:749
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Tunnistustapa"
-#: ../control-center:140
+#: ../control-center:142
#, c-format
msgid ""
"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
msgstr ""
-#: ../control-center:149
+#: ../control-center:152
#, c-format
msgid "Auto Install floppy"
msgstr "Automaattiasennus-levyke"
-#: ../control-center:150
+#: ../control-center:153
#, fuzzy, c-format
msgid "Generate an Auto Install floppy"
msgstr "Automaattiasennus-levyke"
-#: ../control-center:159
+#: ../control-center:163
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Automaattinen sisäänkirjautuminen"
-#: ../control-center:160
+#: ../control-center:164
#, c-format
msgid "Enable autologin and select the user to automatically log in"
msgstr ""
-#: ../control-center:169
+#: ../control-center:173
#, c-format
msgid "Backups"
msgstr "Varmuuskopiot"
-#: ../control-center:170
+#: ../control-center:174
#, c-format
msgid "Configure backups of the system and of the users' data"
msgstr ""
-#: ../control-center:179 ../drakxconf:32
+#: ../control-center:183 ../drakxconf:32
#, c-format
msgid "Boot loader"
msgstr "Käynnistyslataaja"
-#: ../control-center:180
+#: ../control-center:184
#, c-format
msgid "Set up how the system boots"
msgstr ""
-#: ../control-center:189
+#: ../control-center:193
#, c-format
msgid "Boot theme"
msgstr "Käynnistysteema"
-#: ../control-center:190
+#: ../control-center:194
#, c-format
msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
msgstr ""
-#: ../control-center:199
+#: ../control-center:203
#, c-format
msgid "Boot floppy"
msgstr "Käynnistyslevyke"
-#: ../control-center:200
+#: ../control-center:204
#, c-format
msgid "Generate a standalone boot floppy"
msgstr ""
-#: ../control-center:209 ../drakxconf:34
+#: ../control-center:213 ../drakxconf:34
#, c-format
msgid "Internet connection sharing"
msgstr "Internetyhteyden jakaminen"
-#: ../control-center:210
+#: ../control-center:214
#, c-format
msgid "Share the Internet connection with other local machines"
msgstr ""
-#: ../control-center:219
+#: ../control-center:223
#, c-format
msgid "New connection"
msgstr "Uusi yhteys"
-#: ../control-center:220
+#: ../control-center:224
#, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ..."
msgstr ""
-#: ../control-center:229
+#: ../control-center:233
#, c-format
msgid "Internet access"
msgstr "Internetyhteys"
-#: ../control-center:230
+#: ../control-center:234
#, c-format
msgid "Alter miscellaneous internet settings"
msgstr ""
-#: ../control-center:239
+#: ../control-center:243
#, c-format
msgid "Console"
msgstr "Pääte"
-#: ../control-center:240
+#: ../control-center:244
#, c-format
msgid "Open a console"
msgstr "Avaa konsoli"
-#: ../control-center:250
+#: ../control-center:254
#, c-format
msgid "Date and time"
msgstr "Päivämäärä ja kellonaika"
-#: ../control-center:251
+#: ../control-center:255
#, c-format
msgid "Adjust the date and the time"
msgstr ""
-#: ../control-center:260
+#: ../control-center:264
#, c-format
msgid "Display manager"
msgstr "Näytönhallinta"
-#: ../control-center:261
+#: ../control-center:265
#, c-format
msgid "Choose the display manager that enable to select which user to log in"
msgstr ""
-#: ../control-center:270
+#: ../control-center:274
#, c-format
msgid "Fax"
msgstr "Faksi"
-#: ../control-center:271
-#, fuzzy, c-format
+#: ../control-center:275
+#, c-format
msgid "Configure a fax server"
-msgstr "Aseta webbipalveinta"
+msgstr "Aseta faksipalvelinta"
-#: ../control-center:280 ../drakxconf:31
+#: ../control-center:284 ../drakxconf:31
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Palomuuri"
-#: ../control-center:281
+#: ../control-center:285
#, c-format
msgid ""
"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
msgstr ""
-#: ../control-center:290
+#: ../control-center:294
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "Kirjasimet"
-#: ../control-center:291
+#: ../control-center:295
#, c-format
msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts"
msgstr ""
-#: ../control-center:300
+#: ../control-center:304
#, c-format
msgid "Graphical server"
msgstr "Graafinen palvelin"
-#: ../control-center:301
+#: ../control-center:305
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up the graphical server"
msgstr "Graafinen palvelin"
-#: ../control-center:310 ../drakxconf:35
+#: ../control-center:314 ../drakxconf:35
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Osiot"
-#: ../control-center:311
+#: ../control-center:315
#, c-format
msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
msgstr ""
-#: ../control-center:320 ../control-center:801
+#: ../control-center:324 ../control-center:812
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Laitteisto"
-#: ../control-center:321
+#: ../control-center:325
#, c-format
msgid "Look at and configure the hardware"
msgstr ""
-#: ../control-center:331
+#: ../control-center:335
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Asenna"
-#: ../control-center:332
+#: ../control-center:336
#, c-format
msgid "Look at installable software and install software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:342
+#: ../control-center:346
#, c-format
msgid "Installed Software"
msgstr ""
-#: ../control-center:353 ../drakxconf:26
+#: ../control-center:357 ../drakxconf:26
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Näppäimistö"
-#: ../control-center:354
+#: ../control-center:358
#, c-format
msgid "Set up the keyboard layout"
msgstr ""
-#: ../control-center:363
+#: ../control-center:367
#, c-format
msgid "Kolab"
msgstr "Kolab"
-#: ../control-center:364
+#: ../control-center:368
#, fuzzy, c-format
-msgid "Kolab 222"
-msgstr "Kolab"
+msgid "Set up a groupware server"
+msgstr "Aseta webbipalveinta"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:374
+#: ../control-center:379
#, c-format
msgid "Language"
msgstr "Valitse kieli"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:376
+#: ../control-center:381
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "Maa / alue"
-#: ../control-center:377
+#: ../control-center:382
#, c-format
msgid "Select the language and the country or region of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:385
+#: ../control-center:390
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Lokit"
-#: ../control-center:394
+#: ../control-center:391
+#, c-format
+msgid "View and search system logs"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:400
#, c-format
msgid "Manage connections"
msgstr "Määritä yhteydet"
-#: ../control-center:395
+#: ../control-center:401
#, c-format
msgid "Reconfigure a network interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:404
+#: ../control-center:410
#, c-format
msgid "Manage computer group"
msgstr "Hallitse laitteistoryhmä"
-#: ../control-center:405
+#: ../control-center:411
#, c-format
msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
msgstr ""
-#: ../control-center:414
+#: ../control-center:421
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "Päivitykset"
-#: ../control-center:415
+#: ../control-center:422
#, c-format
msgid ""
"Look at availlable updates and apply any fixes or upgrades to installed "
"packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:424
+#: ../control-center:431
#, c-format
msgid "Menus"
msgstr "Valikot"
-#: ../control-center:425
+#: ../control-center:432
#, c-format
msgid ""
"Select the application menu layout and change which programs are shown on "
"the menu"
msgstr ""
-#: ../control-center:434
+#: ../control-center:441
#, c-format
msgid "Monitor"
msgstr "Näyttö"
-#: ../control-center:435
+#: ../control-center:442
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure your monitor"
msgstr "Aseta sähköposti"
-#: ../control-center:444
+#: ../control-center:451
#, c-format
msgid "Monitor connections"
msgstr "Valvo yhteyksiä"
-#: ../control-center:445
+#: ../control-center:452
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitor the network connections"
msgstr "Valvo yhteyksiä"
-#: ../control-center:454 ../drakxconf:27
+#: ../control-center:461 ../drakxconf:27
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Hiiri"
-#: ../control-center:455
+#: ../control-center:462
#, c-format
msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
msgstr ""
-#: ../control-center:464
+#: ../control-center:471
#, c-format
msgid "NFS mount points"
msgstr "NFS-liitospisteet"
-#: ../control-center:465
+#: ../control-center:472
#, fuzzy, c-format
msgid "Set NFS mount points"
msgstr "NFS-liitospisteet"
-#: ../control-center:474
+#: ../control-center:481
#, fuzzy, c-format
msgid "Package Stats"
msgstr "Paketoijat"
-#: ../control-center:475
+#: ../control-center:482
#, c-format
msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:484
+#: ../control-center:491
#, c-format
msgid "Local disk sharing"
msgstr "Paikallisen levyn jakaminen"
-#: ../control-center:485
+#: ../control-center:492
#, c-format
msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
msgstr "Aseta kovalevysi osioiden jakaminen"
-#: ../control-center:494
+#: ../control-center:501
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "Tulostimet"
-#: ../control-center:495
+#: ../control-center:503
#, c-format
msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
msgstr ""
-#: ../control-center:504
+#: ../control-center:512
#, c-format
msgid "Scheduled tasks"
msgstr "Ajoitetut tehtävät"
-#: ../control-center:505
+#: ../control-center:513
#, c-format
msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
msgstr ""
-#: ../control-center:514
+#: ../control-center:522
#, c-format
msgid "Proxy"
msgstr "Välityspalvelin"
-#: ../control-center:515
+#: ../control-center:523
#, c-format
msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
msgstr ""
-#: ../control-center:523
+#: ../control-center:531
#, c-format
msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
msgstr "Etähallinta (Linux/Unix, Windows)"
-#: ../control-center:524
+#: ../control-center:532
#, fuzzy, c-format
msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
msgstr "Etähallinta (Linux/Unix, Windows)"
-#: ../control-center:533
+#: ../control-center:541
#, c-format
msgid "Remove a connection"
msgstr "Poista yhteys"
-#: ../control-center:534
+#: ../control-center:542
#, c-format
msgid "Delete a network interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:543
+#: ../control-center:551
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Poista"
-#: ../control-center:544
+#: ../control-center:552
#, c-format
msgid "Look at installed software and uninstall software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:554
+#: ../control-center:562
#, c-format
msgid "Screen resolution"
msgstr "Näyttötila"
-#: ../control-center:555
+#: ../control-center:563
#, fuzzy, c-format
msgid "Change the screen resolution"
msgstr "Näyttötila"
-#: ../control-center:564
+#: ../control-center:572
#, c-format
msgid "Samba mount points"
msgstr "Samba-liitospisteet"
-#: ../control-center:565
+#: ../control-center:573
#, fuzzy, c-format
msgid "Set Samba mount points"
msgstr "Samba-liitospisteet"
-#: ../control-center:574
+#: ../control-center:582
#, c-format
msgid "Scanners"
msgstr "Kuvanlukijat"
-#: ../control-center:575
+#: ../control-center:583
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up scanner"
msgstr "Kuvanlukijat"
-#: ../control-center:584
+#: ../control-center:592
#, c-format
msgid "Level and checks"
msgstr "Taso ja tarkistukset"
-#: ../control-center:585
+#: ../control-center:593
#, c-format
msgid "Set the system security level and the periodic security audit"
msgstr ""
-#: ../control-center:594
+#: ../control-center:603
#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Oikeudet"
-#: ../control-center:595
+#: ../control-center:604
#, c-format
msgid "Fine-tune the security permissions of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:604 ../drakxconf:30
+#: ../control-center:614 ../drakxconf:30
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Palvelut"
-#: ../control-center:605
+#: ../control-center:615
#, c-format
msgid "Enable or disable the system services"
msgstr ""
-#: ../control-center:614
+#: ../control-center:624
#, c-format
msgid "Media Manager"
msgstr "Määritä mediat"
-#: ../control-center:615
+#: ../control-center:625
#, c-format
msgid ""
"Select from where software packages are downloaded when updating the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:624
+#: ../control-center:634
#, c-format
msgid "TV card"
msgstr "TV-kortti"
-#: ../control-center:625
+#: ../control-center:635
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up TV card"
msgstr "TV-kortti"
-#: ../control-center:634
+#: ../control-center:644
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
#. -PO: here power means electrical power
-#: ../control-center:637
+#: ../control-center:647
#, c-format
msgid "Set up an UPS for power monitoring"
msgstr ""
-#: ../control-center:647 ../drakxconf:29
+#: ../control-center:657 ../drakxconf:29
#, c-format
msgid "Users and groups"
msgstr "Käyttäjät ja ryhmät"
-#: ../control-center:648
+#: ../control-center:658
#, c-format
msgid "Add, remove or change users of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:658
+#: ../control-center:668
#, c-format
msgid "WebDAV mount points"
msgstr "WebDAV-liitospisteet"
-#: ../control-center:659
+#: ../control-center:669
#, fuzzy, c-format
msgid "Set WebDAV mount points"
msgstr "WebDAV-liitospisteet"
-#: ../control-center:684
+#: ../control-center:695
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Ohjelmistojen hallinta"
-#: ../control-center:699
+#: ../control-center:710
#, c-format
msgid "Server wizards"
msgstr "Palvelinvelho"
-#: ../control-center:700
+#: ../control-center:711
#, fuzzy, c-format
msgid "Sharing"
msgstr "Tiedostojen jako"
-#: ../control-center:703
+#: ../control-center:714
#, c-format
msgid "Configure FTP"
msgstr "Aseta FTP"
-#: ../control-center:704
+#: ../control-center:715
#, c-format
msgid "Set up a FTP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:706
+#: ../control-center:717
#, c-format
msgid "Configure Samba"
msgstr "Aseta Samba"
-#: ../control-center:707
+#: ../control-center:718
#, c-format
msgid ""
"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
"systems"
msgstr ""
-#: ../control-center:709
+#: ../control-center:720
#, c-format
msgid "Configure web server"
msgstr "Aseta webbipalveinta"
-#: ../control-center:710
+#: ../control-center:721
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up a web server"
msgstr "Aseta webbipalveinta"
-#: ../control-center:712
+#: ../control-center:723
#, c-format
msgid "Configure installation server"
msgstr "Aseta asennuspalvelin"
-#: ../control-center:713
+#: ../control-center:724
#, c-format
msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux"
msgstr ""
-#: ../control-center:719
+#: ../control-center:730
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Services"
msgstr "Verkkoliitännät"
-#: ../control-center:722
+#: ../control-center:733
#, c-format
msgid "Configure DHCP"
msgstr "Aseta DHCP"
-#: ../control-center:723
+#: ../control-center:734
#, c-format
msgid "Set up a DHCP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:725
+#: ../control-center:736
#, c-format
msgid "Configure DNS"
msgstr "Aseta DNS"
-#: ../control-center:726
+#: ../control-center:737
#, c-format
msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
msgstr ""
-#: ../control-center:728
+#: ../control-center:739
#, c-format
msgid "Configure proxy"
msgstr "Aseta välityspalvelin"
-#: ../control-center:729
+#: ../control-center:740
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a web caching proxy server"
msgstr "Aseta webbipalveinta"
-#: ../control-center:731
+#: ../control-center:742
#, c-format
msgid "Configure time"
msgstr "Aseta aika"
-#: ../control-center:732
+#: ../control-center:743
#, c-format
msgid ""
"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
msgstr ""
-#: ../control-center:742
+#: ../control-center:753
#, c-format
msgid "Configure NIS and Autofs"
msgstr "Aseta NIS ja Autofs"
-#: ../control-center:743
+#: ../control-center:754
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the NIS and Autofs services"
msgstr "Aseta NIS ja Autofs"
-#: ../control-center:745
+#: ../control-center:756
#, c-format
msgid "Configure LDAP"
msgstr "Aseta LDAP"
-#: ../control-center:746
+#: ../control-center:757
#, c-format
msgid "Configure the LDAP directory services"
msgstr ""
-#: ../control-center:752
+#: ../control-center:763
#, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "Groupware"
-#: ../control-center:755
+#: ../control-center:766
#, c-format
msgid "Configure news"
msgstr "Aseta NEWS"
-#: ../control-center:756
+#: ../control-center:767
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a newsgroup server"
msgstr "Aseta webbipalveinta"
-#: ../control-center:758
+#: ../control-center:769
#, c-format
msgid "Configure groupware"
msgstr "Aseta groupware"
-#: ../control-center:759
+#: ../control-center:770
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a groupware server"
msgstr "Aseta groupware"
-#: ../control-center:761
+#: ../control-center:772
#, c-format
msgid "Configure mail"
msgstr "Aseta sähköposti"
-#: ../control-center:762
+#: ../control-center:773
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the Internet Mail services"
msgstr "Aseta asennuspalvelin"
-#: ../control-center:771
+#: ../control-center:782
#, c-format
msgid "Online Administration"
msgstr "Verkkoylläpito"
-#: ../control-center:787
+#: ../control-center:798
#, c-format
msgid "Local administration"
msgstr "Paikallinen ylläpito"
-#: ../control-center:788
+#: ../control-center:799
#, c-format
msgid "Configure the local machine via web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:788
+#: ../control-center:799
#, c-format
msgid "You don't seem to have webmin intalled. Local config is disabled"
msgstr ""
-#: ../control-center:790
+#: ../control-center:801
#, c-format
msgid "Remote administration"
msgstr "Etäylläpito"
-#: ../control-center:791
+#: ../control-center:802
#, c-format
msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:817 ../drakxconf:28
+#: ../control-center:828 ../drakxconf:28
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Verkko & Internet"
-#: ../control-center:829
+#: ../control-center:840
#, c-format
msgid "System"
msgstr "Järjestelmä"
-#: ../control-center:845
+#: ../control-center:856
#, c-format
msgid "Mount Points"
msgstr "Liitoskohdat"
-#: ../control-center:867
+#: ../control-center:878
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-asema"
-#: ../control-center:868
+#: ../control-center:879
#, c-format
msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted"
msgstr "Määritä CD-asemasi liitospiste"
-#: ../control-center:870
+#: ../control-center:881
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"
-#: ../control-center:871
+#: ../control-center:882
#, c-format
msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted"
msgstr "Määritä DVD-asemasi liitospiste"
-#: ../control-center:873
+#: ../control-center:884
#, c-format
msgid "CD/DVD burner"
msgstr "CD/DVD-polttaja"
-#: ../control-center:874
+#: ../control-center:885
#, c-format
msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted"
msgstr "Määritä polttavan CD/DVD-asemasi liitospiste"
-#: ../control-center:876
+#: ../control-center:887
#, c-format
msgid "Floppy drive"
msgstr "Levykeasema"
-#: ../control-center:877
+#: ../control-center:888
#, c-format
msgid "Set where your floppy drive is mounted"
msgstr "Määritä levykeasemasi liitospiste"
-#: ../control-center:879
+#: ../control-center:890
#, c-format
msgid "ZIP drive"
msgstr "ZIP-asema"
-#: ../control-center:880
+#: ../control-center:891
#, c-format
msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
msgstr "Määritä ZIP-asemasi liitospiste"
-#: ../control-center:891
+#: ../control-center:902
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "Tietoturva"
-#: ../control-center:899
+#: ../control-center:910
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "Käynnistys"
-#: ../control-center:939 ../control-center:940 ../control-center:941
-#: ../control-center:960
+#: ../control-center:950 ../control-center:951 ../control-center:952
+#: ../control-center:953 ../control-center:972
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Asetukset"
-#: ../control-center:939
+#: ../control-center:950
#, c-format
msgid "/Display _Logs"
msgstr "/Näytä _lokit"
-#: ../control-center:940
+#: ../control-center:951
#, c-format
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr "/Upot_ettu tila"
-#: ../control-center:941
+#: ../control-center:952
#, c-format
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "/Asiantuntija-tila _velhoissa"
-#: ../control-center:945
+#: ../control-center:957
#, c-format
msgid "/_Profiles"
msgstr "/_Profiilit"
-#: ../control-center:946
+#: ../control-center:958
#, c-format
msgid "/_Delete"
msgstr "/P_oista"
-#: ../control-center:947
+#: ../control-center:959
#, c-format
msgid "/_New"
msgstr "/_Uusi"
-#: ../control-center:958 ../control-center:959
+#: ../control-center:970 ../control-center:971
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Tiedosto"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Lopeta"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>P"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Lopeta"
-#: ../control-center:975 ../control-center:978 ../control-center:991
+#: ../control-center:995 ../control-center:998 ../control-center:1011
#, c-format
msgid "/_Themes"
msgstr "/_Teemat"
-#: ../control-center:981
+#: ../control-center:1001
#, c-format
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
@@ -1414,17 +1419,17 @@ msgstr ""
"Tämä toiminto käynnistää ohjauskeskuksen uudelleen.\n"
"Kaikki toteuttamattomat muutokset menetetään."
-#: ../control-center:991
+#: ../control-center:1011
#, c-format
msgid "/_More themes"
msgstr "/_Lisää teemoja"
-#: ../control-center:995
+#: ../control-center:1015
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "Uusi profiili..."
-#: ../control-center:998
+#: ../control-center:1018
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
@@ -1432,68 +1437,68 @@ msgid ""
msgstr ""
"Luotavan profiilin nimi (käytössä oleva kopiodaan uudeksi profiiliksi):"
-#: ../control-center:1002 ../control-center:1035 ../control-center:1143
+#: ../control-center:1022 ../control-center:1055 ../control-center:1163
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Peruuta"
-#: ../control-center:1004 ../control-center:1036
+#: ../control-center:1024 ../control-center:1056
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "OK"
-#: ../control-center:1010 ../control-center:1358
+#: ../control-center:1030 ../control-center:1406
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Virhe"
-#: ../control-center:1010
+#: ../control-center:1030
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "Profiili \"%s\" on jo olemassa!"
-#: ../control-center:1028
+#: ../control-center:1048
#, c-format
msgid "Delete profile"
msgstr "Poista profiili"
-#: ../control-center:1030
+#: ../control-center:1050
#, c-format
msgid "Profile to delete:"
msgstr "Poistettava profiili:"
-#: ../control-center:1039 ../control-center:1097 ../control-center:1615
+#: ../control-center:1059 ../control-center:1117 ../control-center:1664
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Varoitus"
-#: ../control-center:1039
+#: ../control-center:1059
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr "Et voi poistaa käytössä olevaa profiilia"
-#: ../control-center:1054 ../control-center:1055 ../control-center:1056
-#: ../control-center:1057
+#: ../control-center:1074 ../control-center:1075 ../control-center:1076
+#: ../control-center:1077
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/O_hje"
-#: ../control-center:1055
+#: ../control-center:1075
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Ohje"
-#: ../control-center:1056
+#: ../control-center:1076
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Raportoi virheestä"
-#: ../control-center:1057
+#: ../control-center:1077
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Tietoja..."
-#: ../control-center:1098
+#: ../control-center:1118
#, c-format
msgid ""
"We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n"
@@ -1504,131 +1509,131 @@ msgstr ""
"\n"
"Haluatko jatkaa?"
-#: ../control-center:1177
+#: ../control-center:1197
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]"
msgstr "Mandrakelinuxin Ohjauskeskus %s [%s]"
-#: ../control-center:1191
+#: ../control-center:1211
#, c-format
msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Tervetuloa Mandrakelinuxin Ohjauskeskukseen"
-#: ../control-center:1358
+#: ../control-center:1406
#, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
msgstr "Mahdotonta suorittaa tuntematonta ohjelmaa '%s'"
-#: ../control-center:1376
+#: ../control-center:1425
#, c-format
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "Moduulin tämänhetkisiä muutoksia ei tallenneta."
-#: ../control-center:1467
+#: ../control-center:1516
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "ei voi haaroittaa: %s"
-#: ../control-center:1478
+#: ../control-center:1527
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr "en voi haaroittaa ja suorittaa \"%s\" koska se ei ole ohjelma"
-#: ../control-center:1606
+#: ../control-center:1655
#, c-format
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "Tätä ohjelmaa ei lopetettu oikein"
-#: ../control-center:1625 ../drakconsole:31
+#: ../control-center:1674 ../drakconsole:31
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Sulje"
-#: ../control-center:1632
+#: ../control-center:1681
#, c-format
msgid "More themes"
msgstr "Lisää teemoja"
-#: ../control-center:1634
+#: ../control-center:1683
#, c-format
msgid "Getting new themes"
msgstr "Haen uusia teemoja"
-#: ../control-center:1635
+#: ../control-center:1684
#, c-format
msgid "Additional themes"
msgstr "Ylimääräisiä teemoja"
-#: ../control-center:1637
+#: ../control-center:1686
#, c-format
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "Hae lisää teemoja osoitteesta: www.damz.net"
-#: ../control-center:1645
+#: ../control-center:1694
#, c-format
msgid "About - Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Tietoja - Mandrakelinuxin Ohjauskeskus"
-#: ../control-center:1655
+#: ../control-center:1704
#, c-format
msgid "Authors: "
msgstr "Tekijät: "
-#: ../control-center:1656
+#: ../control-center:1705
#, c-format
msgid "(original C version)"
msgstr "(alkuperäinen C versio)"
-#: ../control-center:1659 ../control-center:1662
+#: ../control-center:1708 ../control-center:1711
#, c-format
msgid "(perl version)"
msgstr "(perl versio)"
-#: ../control-center:1664
+#: ../control-center:1713
#, c-format
msgid "Artwork: "
msgstr "Kuvitus: "
-#: ../control-center:1665
+#: ../control-center:1714
#, c-format
msgid "(design)"
msgstr "(muotoilu)"
-#: ../control-center:1669
+#: ../control-center:1718
#, c-format
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Hélène Durosini"
-#: ../control-center:1693
+#: ../control-center:1742
#, c-format
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Thomas Backlund"
-#: ../control-center:1695
+#: ../control-center:1744
#, c-format
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "<tmb@mandrake.org>"
-#: ../control-center:1697
+#: ../control-center:1746
#, c-format
msgid "Translator: "
msgstr "Kääntäjä: "
-#: ../control-center:1704
+#: ../control-center:1753
#, c-format
msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
msgstr "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
-#: ../control-center:1710
+#: ../control-center:1759
#, c-format
msgid "Authors"
msgstr "Tekijät"
-#: ../control-center:1711
+#: ../control-center:1760
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Contributors"
msgstr "Mandrakelinux avustajia"
@@ -1704,107 +1709,107 @@ msgstr "Klikkaa tähän asettaaksesi tulostusjärjestelmän"
msgid "Done"
msgstr "Valmis"
-#: ../data/drakboot.desktop.in.h:1
+#: data/drakboot.desktop.in.h:1
msgid "Boot Loading"
msgstr "Käynnistyslataus"
-#: ../data/drakcronat.desktop.in.h:1
+#: data/drakcronat.desktop.in.h:1
msgid "Programs scheduling"
msgstr "Ajoitetut tehtävät"
-#: ../data/draksec.desktop.in.h:1
+#: data/draksec.desktop.in.h:1
msgid "Levels and Checks"
msgstr "Tasot ja tarkistukset"
-#: ../data/drakxtv.desktop.in.h:1
+#: data/drakxtv.desktop.in.h:1
msgid "TV Cards"
msgstr "TV-kortit"
-#: ../data/fileshare.desktop.in.h:1
+#: data/fileshare.desktop.in.h:1
msgid "Partition Sharing"
msgstr "Osioiden jakaminen"
-#: ../data/harddrive.desktop.in.h:1
+#: data/harddrive.desktop.in.h:1
msgid "Hard Drives"
msgstr "Kiintolevyt"
-#: ../data/proxy.desktop.in.h:1
+#: data/proxy.desktop.in.h:1
msgid "Proxy Configuration"
msgstr "Välimuistin hallinta"
-#: ../data/removable.desktop.in.h:1
+#: data/removable.desktop.in.h:1
msgid "Removable devices"
msgstr "Poista laitteet"
-#: ../data/remove-connection.desktop.in.h:1
+#: data/remove-connection.desktop.in.h:1
msgid "Remove Connection"
msgstr "Poista yhteys"
-#: ../data/SystemConfig.directory.in.h:1
+#: data/SystemConfig.directory.in.h:1
msgid "System Settings"
msgstr "Järjestelmäasetukset"
-#: ../data/userdrake.desktop.in.h:1
+#: data/userdrake.desktop.in.h:1
msgid "Users and Groups"
msgstr "Käyttäjät ja ryhmät"
-#: ../data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
+#: data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
msgid "Screen Resolution"
msgstr "Näyttötila"
-#~ msgid "Configure PXE"
-#~ msgstr "Aseta PXE"
+#~ msgid "Auto Install Floppy"
+#~ msgstr "Automaattiasennus-levyke"
-#~ msgid "DVD"
-#~ msgstr "DVD"
+#~ msgid "Boot Floppy"
+#~ msgstr "Käynnistyslevyke"
#~ msgid "CD/DVD"
#~ msgstr "CD/DVD"
-#~ msgid "Floppy"
-#~ msgstr "Levyke"
-
-#~ msgid "Zip"
-#~ msgstr "Zip"
-
-#~ msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n"
-#~ msgstr "Mandrakelinuxin Ohjauskeskus %s\n"
-
-#~ msgid "mono introduction, updated abiword"
-#~ msgstr "mono, päivitetty abiword"
-
-#~ msgid "multimedia kernel"
-#~ msgstr "multimedia kernel"
+#~ msgid "Configure PXE"
+#~ msgstr "Aseta PXE"
-#~ msgid "Previous"
-#~ msgstr "Edellinen"
+#~ msgid "DVD"
+#~ msgstr "DVD"
#~ msgid "Date & Time"
#~ msgstr "Päivä & Aika"
-#~ msgid "New Connection"
-#~ msgstr "Uusi yhteys"
-
-#~ msgid "Auto Install Floppy"
-#~ msgstr "Automaattiasennus-levyke"
-
#~ msgid "Display Manager"
#~ msgstr "Näytönhallinta"
-#~ msgid "Boot Floppy"
-#~ msgstr "Käynnistyslevyke"
-
-#~ msgid "Internet Connection Sharing"
-#~ msgstr "Internetyhteyden jakaminen"
+#~ msgid "Floppy"
+#~ msgstr "Levyke"
#~ msgid "Internet Access"
#~ msgstr "Internetyhteys"
+#~ msgid "Internet Connection Sharing"
+#~ msgstr "Internetyhteyden jakaminen"
+
#~ msgid "Manager Connection"
#~ msgstr "Määritä yhteydet"
+#~ msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n"
+#~ msgstr "Mandrakelinuxin Ohjauskeskus %s\n"
+
#~ msgid "Monitor Connection"
#~ msgstr "Valvo yhteyksiä"
+#~ msgid "New Connection"
+#~ msgstr "Uusi yhteys"
+
#~ msgid "Please wait..."
#~ msgstr "Odota hetki..."
+
+#~ msgid "Previous"
+#~ msgstr "Edellinen"
+
+#~ msgid "Zip"
+#~ msgstr "Zip"
+
+#~ msgid "mono introduction, updated abiword"
+#~ msgstr "mono, päivitetty abiword"
+
+#~ msgid "multimedia kernel"
+#~ msgstr "multimedia kernel"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 7d45982a..fc9136f6 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf-fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-03 02:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-03 13:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-10 00:24+0100\n"
"Last-Translator: clut\n"
"Language-Team: <fr@li.org>\n"
@@ -555,868 +555,873 @@ msgstr ""
"Ainsi que de nombreux testeurs et rapporteurs de bogues qui ont aidé à "
"vérifier que tout fonctionne correctement."
-#: ../control-center:95 ../control-center:102 ../control-center:1702
+#: ../control-center:97 ../control-center:104 ../control-center:1751
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Centre de Contrôle Mandrakelinux"
-#: ../control-center:105 ../control-center:1312
+#: ../control-center:107 ../control-center:1360
#, c-format
msgid "Loading... Please wait"
msgstr "Chargement... Veuillez patienter"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:139 ../control-center:738
+#: ../control-center:141 ../control-center:749
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Authentification"
-#: ../control-center:140
+#: ../control-center:142
#, c-format
msgid ""
"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
msgstr ""
-#: ../control-center:149
+#: ../control-center:152
#, c-format
msgid "Auto Install floppy"
msgstr "Disquette d'installation automatique"
-#: ../control-center:150
+#: ../control-center:153
#, fuzzy, c-format
msgid "Generate an Auto Install floppy"
msgstr "Disquette d'installation automatique"
-#: ../control-center:159
+#: ../control-center:163
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Connexion automatique"
-#: ../control-center:160
+#: ../control-center:164
#, c-format
msgid "Enable autologin and select the user to automatically log in"
msgstr ""
-#: ../control-center:169
+#: ../control-center:173
#, c-format
msgid "Backups"
msgstr "Sauvegardes"
-#: ../control-center:170
+#: ../control-center:174
#, c-format
msgid "Configure backups of the system and of the users' data"
msgstr ""
-#: ../control-center:179 ../drakxconf:32
+#: ../control-center:183 ../drakxconf:32
#, c-format
msgid "Boot loader"
msgstr "Gestionnaire de démarrage"
-#: ../control-center:180
+#: ../control-center:184
#, c-format
msgid "Set up how the system boots"
msgstr ""
-#: ../control-center:189
+#: ../control-center:193
#, c-format
msgid "Boot theme"
msgstr "Thèmes du démarrage"
-#: ../control-center:190
+#: ../control-center:194
#, c-format
msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
msgstr ""
-#: ../control-center:199
+#: ../control-center:203
#, c-format
msgid "Boot floppy"
msgstr "Disquette de démarrage"
-#: ../control-center:200
+#: ../control-center:204
#, c-format
msgid "Generate a standalone boot floppy"
msgstr ""
-#: ../control-center:209 ../drakxconf:34
+#: ../control-center:213 ../drakxconf:34
#, c-format
msgid "Internet connection sharing"
msgstr "Partage de la connexion internet"
-#: ../control-center:210
+#: ../control-center:214
#, c-format
msgid "Share the Internet connection with other local machines"
msgstr ""
-#: ../control-center:219
+#: ../control-center:223
#, c-format
msgid "New connection"
msgstr "Nouvelle connexion"
-#: ../control-center:220
+#: ../control-center:224
#, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ..."
msgstr ""
-#: ../control-center:229
+#: ../control-center:233
#, c-format
msgid "Internet access"
msgstr "Accès à Internet"
-#: ../control-center:230
+#: ../control-center:234
#, c-format
msgid "Alter miscellaneous internet settings"
msgstr ""
-#: ../control-center:239
+#: ../control-center:243
#, c-format
msgid "Console"
msgstr "Console"
-#: ../control-center:240
+#: ../control-center:244
#, c-format
msgid "Open a console"
msgstr "Ouvrir une console"
-#: ../control-center:250
+#: ../control-center:254
#, c-format
msgid "Date and time"
msgstr "Date et heure"
-#: ../control-center:251
+#: ../control-center:255
#, c-format
msgid "Adjust the date and the time"
msgstr ""
-#: ../control-center:260
+#: ../control-center:264
#, c-format
msgid "Display manager"
msgstr "Gestionnaire de connexion"
-#: ../control-center:261
+#: ../control-center:265
#, c-format
msgid "Choose the display manager that enable to select which user to log in"
msgstr ""
-#: ../control-center:270
+#: ../control-center:274
#, c-format
msgid "Fax"
msgstr "Télécopie"
-#: ../control-center:271
-#, fuzzy, c-format
+#: ../control-center:275
+#, c-format
msgid "Configure a fax server"
-msgstr "Configurer le serveur web"
+msgstr "Configurer un serveur de fax"
-#: ../control-center:280 ../drakxconf:31
+#: ../control-center:284 ../drakxconf:31
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Pare-feu"
-#: ../control-center:281
+#: ../control-center:285
#, c-format
msgid ""
"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
msgstr ""
-#: ../control-center:290
+#: ../control-center:294
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "Polices"
-#: ../control-center:291
+#: ../control-center:295
#, c-format
msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts"
msgstr ""
-#: ../control-center:300
+#: ../control-center:304
#, c-format
msgid "Graphical server"
msgstr "Affichage"
-#: ../control-center:301
+#: ../control-center:305
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up the graphical server"
msgstr "Affichage"
-#: ../control-center:310 ../drakxconf:35
+#: ../control-center:314 ../drakxconf:35
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Partitions"
-#: ../control-center:311
+#: ../control-center:315
#, c-format
msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
msgstr ""
-#: ../control-center:320 ../control-center:801
+#: ../control-center:324 ../control-center:812
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Matériel"
-#: ../control-center:321
+#: ../control-center:325
#, c-format
msgid "Look at and configure the hardware"
msgstr ""
-#: ../control-center:331
+#: ../control-center:335
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Installer"
-#: ../control-center:332
+#: ../control-center:336
#, c-format
msgid "Look at installable software and install software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:342
+#: ../control-center:346
#, c-format
msgid "Installed Software"
msgstr "Programmes installés"
-#: ../control-center:353 ../drakxconf:26
+#: ../control-center:357 ../drakxconf:26
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Clavier"
-#: ../control-center:354
+#: ../control-center:358
#, c-format
msgid "Set up the keyboard layout"
msgstr ""
-#: ../control-center:363
+#: ../control-center:367
#, c-format
msgid "Kolab"
msgstr "Kolab"
-#: ../control-center:364
+#: ../control-center:368
#, fuzzy, c-format
-msgid "Kolab 222"
-msgstr "Kolab"
+msgid "Set up a groupware server"
+msgstr "Configurer le serveur web"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:374
+#: ../control-center:379
#, c-format
msgid "Language"
msgstr "Choix de la langue"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:376
+#: ../control-center:381
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "Pays / Région"
-#: ../control-center:377
+#: ../control-center:382
#, c-format
msgid "Select the language and the country or region of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:385
+#: ../control-center:390
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Journaux"
-#: ../control-center:394
+#: ../control-center:391
+#, c-format
+msgid "View and search system logs"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:400
#, c-format
msgid "Manage connections"
msgstr "Gérer les connexions"
-#: ../control-center:395
+#: ../control-center:401
#, c-format
msgid "Reconfigure a network interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:404
+#: ../control-center:410
#, c-format
msgid "Manage computer group"
msgstr "Gestion de parc"
-#: ../control-center:405
+#: ../control-center:411
#, c-format
msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
msgstr ""
-#: ../control-center:414
+#: ../control-center:421
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "Mises à jour"
-#: ../control-center:415
+#: ../control-center:422
#, c-format
msgid ""
"Look at availlable updates and apply any fixes or upgrades to installed "
"packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:424
+#: ../control-center:431
#, c-format
msgid "Menus"
msgstr "Menus"
-#: ../control-center:425
+#: ../control-center:432
#, c-format
msgid ""
"Select the application menu layout and change which programs are shown on "
"the menu"
msgstr ""
-#: ../control-center:434
+#: ../control-center:441
#, c-format
msgid "Monitor"
msgstr "Moniteur"
-#: ../control-center:435
+#: ../control-center:442
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure your monitor"
msgstr "Configurer l'envoi de courrier"
-#: ../control-center:444
+#: ../control-center:451
#, c-format
msgid "Monitor connections"
msgstr "Surveillance des connexions"
-#: ../control-center:445
+#: ../control-center:452
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitor the network connections"
msgstr "Surveillance des connexions"
-#: ../control-center:454 ../drakxconf:27
+#: ../control-center:461 ../drakxconf:27
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Souris"
-#: ../control-center:455
+#: ../control-center:462
#, c-format
msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
msgstr ""
-#: ../control-center:464
+#: ../control-center:471
#, c-format
msgid "NFS mount points"
msgstr "Points de montage NFS"
-#: ../control-center:465
+#: ../control-center:472
#, fuzzy, c-format
msgid "Set NFS mount points"
msgstr "Points de montage NFS"
-#: ../control-center:474
+#: ../control-center:481
#, fuzzy, c-format
msgid "Package Stats"
msgstr "Statistiques"
-#: ../control-center:475
+#: ../control-center:482
#, c-format
msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:484
+#: ../control-center:491
#, c-format
msgid "Local disk sharing"
msgstr "Partage des disques locaux"
-#: ../control-center:485
+#: ../control-center:492
#, c-format
msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
msgstr "Configure le partage des partitions de vos disques"
-#: ../control-center:494
+#: ../control-center:501
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "Imprimantes"
-#: ../control-center:495
+#: ../control-center:503
#, c-format
msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
msgstr ""
-#: ../control-center:504
+#: ../control-center:512
#, c-format
msgid "Scheduled tasks"
msgstr "Tâches planifiées"
-#: ../control-center:505
+#: ../control-center:513
#, c-format
msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
msgstr ""
-#: ../control-center:514
+#: ../control-center:522
#, c-format
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"
-#: ../control-center:515
+#: ../control-center:523
#, c-format
msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
msgstr ""
-#: ../control-center:523
+#: ../control-center:531
#, c-format
msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
msgstr "Administration à distance (Linux/Unix, Windows)"
-#: ../control-center:524
+#: ../control-center:532
#, fuzzy, c-format
msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
msgstr "Administration à distance (Linux/Unix, Windows)"
-#: ../control-center:533
+#: ../control-center:541
#, c-format
msgid "Remove a connection"
msgstr "Supprimer une connexion"
-#: ../control-center:534
+#: ../control-center:542
#, c-format
msgid "Delete a network interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:543
+#: ../control-center:551
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Supprimer"
-#: ../control-center:544
+#: ../control-center:552
#, c-format
msgid "Look at installed software and uninstall software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:554
+#: ../control-center:562
#, c-format
msgid "Screen resolution"
msgstr "Résolution de l'écran"
-#: ../control-center:555
+#: ../control-center:563
#, fuzzy, c-format
msgid "Change the screen resolution"
msgstr "Résolution de l'écran"
-#: ../control-center:564
+#: ../control-center:572
#, c-format
msgid "Samba mount points"
msgstr "Points de montage Samba"
-#: ../control-center:565
+#: ../control-center:573
#, fuzzy, c-format
msgid "Set Samba mount points"
msgstr "Points de montage Samba"
-#: ../control-center:574
+#: ../control-center:582
#, c-format
msgid "Scanners"
msgstr "Scanners"
-#: ../control-center:575
+#: ../control-center:583
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up scanner"
msgstr "Scanners"
-#: ../control-center:584
+#: ../control-center:592
#, c-format
msgid "Level and checks"
msgstr "Niveau et vérifications"
-#: ../control-center:585
+#: ../control-center:593
#, c-format
msgid "Set the system security level and the periodic security audit"
msgstr ""
-#: ../control-center:594
+#: ../control-center:603
#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Permissions"
-#: ../control-center:595
+#: ../control-center:604
#, c-format
msgid "Fine-tune the security permissions of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:604 ../drakxconf:30
+#: ../control-center:614 ../drakxconf:30
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Services"
-#: ../control-center:605
+#: ../control-center:615
#, c-format
msgid "Enable or disable the system services"
msgstr ""
-#: ../control-center:614
+#: ../control-center:624
#, c-format
msgid "Media Manager"
msgstr "Gestionnaire des média"
-#: ../control-center:615
+#: ../control-center:625
#, c-format
msgid ""
"Select from where software packages are downloaded when updating the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:624
+#: ../control-center:634
#, c-format
msgid "TV card"
msgstr "Carte TV"
-#: ../control-center:625
+#: ../control-center:635
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up TV card"
msgstr "Carte TV"
-#: ../control-center:634
+#: ../control-center:644
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
#. -PO: here power means electrical power
-#: ../control-center:637
+#: ../control-center:647
#, c-format
msgid "Set up an UPS for power monitoring"
msgstr ""
-#: ../control-center:647 ../drakxconf:29
+#: ../control-center:657 ../drakxconf:29
#, c-format
msgid "Users and groups"
msgstr "Utilisateurs et groupes"
-#: ../control-center:648
+#: ../control-center:658
#, c-format
msgid "Add, remove or change users of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:658
+#: ../control-center:668
#, c-format
msgid "WebDAV mount points"
msgstr "Points de montage WebDAV"
-#: ../control-center:659
+#: ../control-center:669
#, fuzzy, c-format
msgid "Set WebDAV mount points"
msgstr "Points de montage WebDAV"
-#: ../control-center:684
+#: ../control-center:695
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Gestionnaire de logiciels"
-#: ../control-center:699
+#: ../control-center:710
#, c-format
msgid "Server wizards"
msgstr "Assistants serveurs"
-#: ../control-center:700
+#: ../control-center:711
#, fuzzy, c-format
msgid "Sharing"
msgstr "Partage de fichiers"
-#: ../control-center:703
+#: ../control-center:714
#, c-format
msgid "Configure FTP"
msgstr "Configurer FTP"
-#: ../control-center:704
+#: ../control-center:715
#, c-format
msgid "Set up a FTP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:706
+#: ../control-center:717
#, c-format
msgid "Configure Samba"
msgstr "Configurer Samba"
-#: ../control-center:707
+#: ../control-center:718
#, c-format
msgid ""
"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
"systems"
msgstr ""
-#: ../control-center:709
+#: ../control-center:720
#, c-format
msgid "Configure web server"
msgstr "Configurer le serveur web"
-#: ../control-center:710
+#: ../control-center:721
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up a web server"
msgstr "Configurer le serveur web"
-#: ../control-center:712
+#: ../control-center:723
#, c-format
msgid "Configure installation server"
msgstr "Configurer un serveur d'installation"
-#: ../control-center:713
+#: ../control-center:724
#, c-format
msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux"
msgstr ""
-#: ../control-center:719
+#: ../control-center:730
#, c-format
msgid "Network Services"
msgstr "Services réseau"
-#: ../control-center:722
+#: ../control-center:733
#, c-format
msgid "Configure DHCP"
msgstr "Configurer DHCP"
-#: ../control-center:723
+#: ../control-center:734
#, c-format
msgid "Set up a DHCP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:725
+#: ../control-center:736
#, c-format
msgid "Configure DNS"
msgstr "Configurer le DNS"
-#: ../control-center:726
+#: ../control-center:737
#, c-format
msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
msgstr ""
-#: ../control-center:728
+#: ../control-center:739
#, c-format
msgid "Configure proxy"
msgstr "Configurer les serveurs mandataires"
-#: ../control-center:729
+#: ../control-center:740
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a web caching proxy server"
msgstr "Configurer le serveur web"
-#: ../control-center:731
+#: ../control-center:742
#, c-format
msgid "Configure time"
msgstr "Synchronisation du temps"
-#: ../control-center:732
+#: ../control-center:743
#, c-format
msgid ""
"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
msgstr ""
-#: ../control-center:742
+#: ../control-center:753
#, c-format
msgid "Configure NIS and Autofs"
msgstr "Configurer NIS et autofs"
-#: ../control-center:743
+#: ../control-center:754
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the NIS and Autofs services"
msgstr "Configurer NIS et autofs"
-#: ../control-center:745
+#: ../control-center:756
#, c-format
msgid "Configure LDAP"
msgstr "Configurer LDAP"
-#: ../control-center:746
+#: ../control-center:757
#, c-format
msgid "Configure the LDAP directory services"
msgstr ""
-#: ../control-center:752
+#: ../control-center:763
#, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "Groupware"
-#: ../control-center:755
+#: ../control-center:766
#, c-format
msgid "Configure news"
msgstr "Configurer un serveur Usenet"
-#: ../control-center:756
+#: ../control-center:767
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a newsgroup server"
msgstr "Configurer le serveur web"
-#: ../control-center:758
+#: ../control-center:769
#, c-format
msgid "Configure groupware"
msgstr "Configurer le travail de groupe"
-#: ../control-center:759
+#: ../control-center:770
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a groupware server"
msgstr "Configurer le travail de groupe"
-#: ../control-center:761
+#: ../control-center:772
#, c-format
msgid "Configure mail"
msgstr "Configurer l'envoi de courrier"
-#: ../control-center:762
+#: ../control-center:773
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the Internet Mail services"
msgstr "Configurer un serveur d'installation"
-#: ../control-center:771
+#: ../control-center:782
#, c-format
msgid "Online Administration"
msgstr "Administration en ligne"
-#: ../control-center:787
+#: ../control-center:798
#, c-format
msgid "Local administration"
msgstr "Administration locale"
-#: ../control-center:788
+#: ../control-center:799
#, c-format
msgid "Configure the local machine via web interface"
msgstr "Configurer la machine locale via une interface web"
-#: ../control-center:788
+#: ../control-center:799
#, c-format
msgid "You don't seem to have webmin intalled. Local config is disabled"
msgstr ""
"Webmin n'est pas install. La configuration de la machine locale est dsactive"
-#: ../control-center:790
+#: ../control-center:801
#, c-format
msgid "Remote administration"
msgstr "Administration distante"
-#: ../control-center:791
+#: ../control-center:802
#, c-format
msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
msgstr "Cliquez ici pour configuer une machine distante via une interface web"
-#: ../control-center:817 ../drakxconf:28
+#: ../control-center:828 ../drakxconf:28
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Réseau & Internet"
-#: ../control-center:829
+#: ../control-center:840
#, c-format
msgid "System"
msgstr "Système"
-#: ../control-center:845
+#: ../control-center:856
#, c-format
msgid "Mount Points"
msgstr "Points de montage"
-#: ../control-center:867
+#: ../control-center:878
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-ROM"
-#: ../control-center:868
+#: ../control-center:879
#, c-format
msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted"
msgstr "Point de montage de votre lecteur de CD-ROM"
-#: ../control-center:870
+#: ../control-center:881
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"
-#: ../control-center:871
+#: ../control-center:882
#, c-format
msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted"
msgstr "Point de montage de votre lecteur de DVD"
-#: ../control-center:873
+#: ../control-center:884
#, c-format
msgid "CD/DVD burner"
msgstr "Graveur CD/DVD"
-#: ../control-center:874
+#: ../control-center:885
#, c-format
msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted"
msgstr "Point de montage de votre graveur"
-#: ../control-center:876
+#: ../control-center:887
#, c-format
msgid "Floppy drive"
msgstr "Lecteur de disquette"
-#: ../control-center:877
+#: ../control-center:888
#, c-format
msgid "Set where your floppy drive is mounted"
msgstr "Point de montage de votre lecteur de disquette"
-#: ../control-center:879
+#: ../control-center:890
#, c-format
msgid "ZIP drive"
msgstr "Lecteur ZIP"
-#: ../control-center:880
+#: ../control-center:891
#, c-format
msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
msgstr "Point de montage de votre lecteur de Zip"
-#: ../control-center:891
+#: ../control-center:902
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "Sécurité"
-#: ../control-center:899
+#: ../control-center:910
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "Démarrage"
-#: ../control-center:939 ../control-center:940 ../control-center:941
-#: ../control-center:960
+#: ../control-center:950 ../control-center:951 ../control-center:952
+#: ../control-center:953 ../control-center:972
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Options"
-#: ../control-center:939
+#: ../control-center:950
#, c-format
msgid "/Display _Logs"
msgstr "/_Afficher les journaux"
-#: ../control-center:940
+#: ../control-center:951
#, c-format
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr "/_Mode embarqué"
-#: ../control-center:941
+#: ../control-center:952
#, c-format
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "/Mode expert dans les _assistants"
-#: ../control-center:945
+#: ../control-center:957
#, c-format
msgid "/_Profiles"
msgstr "/_Profils"
-#: ../control-center:946
+#: ../control-center:958
#, c-format
msgid "/_Delete"
msgstr "/_Supprimer"
-#: ../control-center:947
+#: ../control-center:959
#, c-format
msgid "/_New"
msgstr "/_Nouveau"
-#: ../control-center:958 ../control-center:959
+#: ../control-center:970 ../control-center:971
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Fichier"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Quitter"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Quitter"
-#: ../control-center:975 ../control-center:978 ../control-center:991
+#: ../control-center:995 ../control-center:998 ../control-center:1011
#, c-format
msgid "/_Themes"
msgstr "/_Thèmes"
-#: ../control-center:981
+#: ../control-center:1001
#, c-format
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
@@ -1425,17 +1430,17 @@ msgstr ""
"Cette action va relancer le Centre de Contrôle.\n"
"Tout changement non enregistré sera perdu."
-#: ../control-center:991
+#: ../control-center:1011
#, c-format
msgid "/_More themes"
msgstr "/_Thèmes supplémentaires"
-#: ../control-center:995
+#: ../control-center:1015
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "Nouveau profil..."
-#: ../control-center:998
+#: ../control-center:1018
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
@@ -1444,68 +1449,68 @@ msgstr ""
"Nom du profil à créer (le nouveau profil sera créé en copiant le profil "
"courant) :"
-#: ../control-center:1002 ../control-center:1035 ../control-center:1143
+#: ../control-center:1022 ../control-center:1055 ../control-center:1163
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
-#: ../control-center:1004 ../control-center:1036
+#: ../control-center:1024 ../control-center:1056
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: ../control-center:1010 ../control-center:1358
+#: ../control-center:1030 ../control-center:1406
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
-#: ../control-center:1010
+#: ../control-center:1030
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "Le profil « %s » existe déjà  !"
-#: ../control-center:1028
+#: ../control-center:1048
#, c-format
msgid "Delete profile"
msgstr "Supprimer un profil"
-#: ../control-center:1030
+#: ../control-center:1050
#, c-format
msgid "Profile to delete:"
msgstr "Profil à supprimer :"
-#: ../control-center:1039 ../control-center:1097 ../control-center:1615
+#: ../control-center:1059 ../control-center:1117 ../control-center:1664
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Attention"
-#: ../control-center:1039
+#: ../control-center:1059
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr "Vous ne pouvez supprimer le profil courant"
-#: ../control-center:1054 ../control-center:1055 ../control-center:1056
-#: ../control-center:1057
+#: ../control-center:1074 ../control-center:1075 ../control-center:1076
+#: ../control-center:1077
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Aide"
-#: ../control-center:1055
+#: ../control-center:1075
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Aide"
-#: ../control-center:1056
+#: ../control-center:1076
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Signaler un bogue"
-#: ../control-center:1057
+#: ../control-center:1077
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/A _propos..."
-#: ../control-center:1098
+#: ../control-center:1118
#, c-format
msgid ""
"We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n"
@@ -1516,102 +1521,102 @@ msgstr ""
"\n"
"Etes-vous sûr de vouloir effectuer ce changement ?"
-#: ../control-center:1177
+#: ../control-center:1197
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]"
msgstr "Centre de Contrôle Mandrakelinux %s [sur %s]"
-#: ../control-center:1191
+#: ../control-center:1211
#, c-format
msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Bienvenue dans le Centre de Contrôle Mandrakelinux"
-#: ../control-center:1358
+#: ../control-center:1406
#, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
msgstr "Impossible de lancer le programme inconnu « %s »"
-#: ../control-center:1376
+#: ../control-center:1425
#, c-format
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "Les modifications de ce module ne seront pas sauvegardées."
-#: ../control-center:1467
+#: ../control-center:1516
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "échec de fork() : %s"
-#: ../control-center:1478
+#: ../control-center:1527
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr "impossible d'exécuter « %s » car il n'est pas exécutable"
-#: ../control-center:1606
+#: ../control-center:1655
#, c-format
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "Ce programme s'est arrêté de façon anormale."
-#: ../control-center:1625 ../drakconsole:31
+#: ../control-center:1674 ../drakconsole:31
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
-#: ../control-center:1632
+#: ../control-center:1681
#, c-format
msgid "More themes"
msgstr "Plus de thèmes"
-#: ../control-center:1634
+#: ../control-center:1683
#, c-format
msgid "Getting new themes"
msgstr "Obtenir de nouveaux thèmes"
-#: ../control-center:1635
+#: ../control-center:1684
#, c-format
msgid "Additional themes"
msgstr "Thèmes supplémentaires"
-#: ../control-center:1637
+#: ../control-center:1686
#, c-format
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "Thèmes additionnels sur www.damz.net"
-#: ../control-center:1645
+#: ../control-center:1694
#, c-format
msgid "About - Mandrakelinux Control Center"
msgstr "À propos - Centre de Contrôle Mandrakelinux"
-#: ../control-center:1655
+#: ../control-center:1704
#, c-format
msgid "Authors: "
msgstr "Auteurs : "
-#: ../control-center:1656
+#: ../control-center:1705
#, c-format
msgid "(original C version)"
msgstr "(version originale en C)"
-#: ../control-center:1659 ../control-center:1662
+#: ../control-center:1708 ../control-center:1711
#, c-format
msgid "(perl version)"
msgstr "(version en perl)"
-#: ../control-center:1664
+#: ../control-center:1713
#, c-format
msgid "Artwork: "
msgstr "Graphismes : "
-#: ../control-center:1665
+#: ../control-center:1714
#, c-format
msgid "(design)"
msgstr "(design)"
-#: ../control-center:1669
+#: ../control-center:1718
#, c-format
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Hélène Durosini"
-#: ../control-center:1693
+#: ../control-center:1742
#, c-format
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
@@ -1625,29 +1630,29 @@ msgstr ""
"Nicolas Lécureuil\n"
"Nicolas RICHARD"
-#: ../control-center:1695
+#: ../control-center:1744
#, c-format
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "<ccomb@free.fr> "
-#: ../control-center:1697
+#: ../control-center:1746
#, c-format
msgid "Translator: "
msgstr "Traducteur : "
-#: ../control-center:1704
+#: ../control-center:1753
#, c-format
msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
msgstr "Copyright © 1999-2004 Mandrakesoft SA"
-#: ../control-center:1710
+#: ../control-center:1759
#, c-format
msgid "Authors"
msgstr "Auteurs"
-#: ../control-center:1711
+#: ../control-center:1760
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Contributors"
msgstr "Contributeurs de Mandrakelinux"
@@ -1723,66 +1728,66 @@ msgstr "Cliquez ici pour configurer le système d'impression"
msgid "Done"
msgstr "Terminé"
-#: ../data/drakboot.desktop.in.h:1
+#: data/drakboot.desktop.in.h:1
msgid "Boot Loading"
msgstr "Gestionnaire de démarrage"
-#: ../data/drakcronat.desktop.in.h:1
+#: data/drakcronat.desktop.in.h:1
msgid "Programs scheduling"
msgstr "Tâches planifiées"
-#: ../data/draksec.desktop.in.h:1
+#: data/draksec.desktop.in.h:1
msgid "Levels and Checks"
msgstr "Niveau et vérifications"
-#: ../data/drakxtv.desktop.in.h:1
+#: data/drakxtv.desktop.in.h:1
msgid "TV Cards"
msgstr "Cartes TV"
-#: ../data/fileshare.desktop.in.h:1
+#: data/fileshare.desktop.in.h:1
msgid "Partition Sharing"
msgstr "Partage des partitions"
-#: ../data/harddrive.desktop.in.h:1
+#: data/harddrive.desktop.in.h:1
msgid "Hard Drives"
msgstr "Disques durs"
-#: ../data/proxy.desktop.in.h:1
+#: data/proxy.desktop.in.h:1
msgid "Proxy Configuration"
msgstr "Configuration des serveurs mandataires"
-#: ../data/removable.desktop.in.h:1
+#: data/removable.desktop.in.h:1
msgid "Removable devices"
msgstr "Périphériques amovibles"
-#: ../data/remove-connection.desktop.in.h:1
+#: data/remove-connection.desktop.in.h:1
msgid "Remove Connection"
msgstr "Supprimer une connexion"
-#: ../data/SystemConfig.directory.in.h:1
+#: data/SystemConfig.directory.in.h:1
msgid "System Settings"
msgstr "Réglages système"
-#: ../data/userdrake.desktop.in.h:1
+#: data/userdrake.desktop.in.h:1
msgid "Users and Groups"
msgstr "Utilisateurs et groupes"
-#: ../data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
+#: data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
msgid "Screen Resolution"
msgstr "Résolution de l'écran"
-#~ msgid "Configure PXE"
-#~ msgstr "Configurer PXE"
-
-#~ msgid "DVD"
-#~ msgstr "DVD"
-
#~ msgid "CD Burner"
#~ msgstr "Graveur"
#~ msgid "CD/DVD"
#~ msgstr "CD/DVD"
+#~ msgid "Configure PXE"
+#~ msgstr "Configurer PXE"
+
+#~ msgid "DVD"
+#~ msgstr "DVD"
+
#~ msgid "Floppy"
#~ msgstr "Disquette"
diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po
index 831a9320..6e56d701 100644
--- a/po/fur.po
+++ b/po/fur.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-03 02:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-03 13:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-07 23:04+0200\n"
"Last-Translator: Andrea Gracco <graccoandrea@tin.it>\n"
"Language-Team: furlan <gft@freelists.org>\n"
@@ -306,9 +306,9 @@ msgid "sim, pine and some other contrib packages."
msgstr ""
#: ../contributors.pl:37
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Documentation"
-msgstr "Gjestion locâl"
+msgstr "Documentazion"
#: ../contributors.pl:38
#, c-format
@@ -537,867 +537,872 @@ msgstr ""
"E une vore di beta tester e segnaladôrs di bug cence non che an permitût che "
"dut chest al funzionedi par bon"
-#: ../control-center:95 ../control-center:102 ../control-center:1702
+#: ../control-center:97 ../control-center:104 ../control-center:1751
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Centri di Control Mandrakelinux"
-#: ../control-center:105 ../control-center:1312
+#: ../control-center:107 ../control-center:1360
#, c-format
msgid "Loading... Please wait"
msgstr "Cjariament in vore... Par plasè, spiete"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:139 ../control-center:738
+#: ../control-center:141 ../control-center:749
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Autentificazion"
-#: ../control-center:140
+#: ../control-center:142
#, c-format
msgid ""
"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
msgstr ""
-#: ../control-center:149
+#: ../control-center:152
#, c-format
msgid "Auto Install floppy"
msgstr "Floppy auto instalant"
-#: ../control-center:150
+#: ../control-center:153
#, fuzzy, c-format
msgid "Generate an Auto Install floppy"
msgstr "Floppy auto instalant"
-#: ../control-center:159
+#: ../control-center:163
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Acès automatic"
-#: ../control-center:160
+#: ../control-center:164
#, c-format
msgid "Enable autologin and select the user to automatically log in"
msgstr ""
-#: ../control-center:169
+#: ../control-center:173
#, c-format
msgid "Backups"
msgstr "Backup"
-#: ../control-center:170
+#: ../control-center:174
#, c-format
msgid "Configure backups of the system and of the users' data"
msgstr ""
-#: ../control-center:179 ../drakxconf:32
+#: ../control-center:183 ../drakxconf:32
#, c-format
msgid "Boot loader"
msgstr "Boot loader"
-#: ../control-center:180
+#: ../control-center:184
#, c-format
msgid "Set up how the system boots"
msgstr ""
-#: ../control-center:189
+#: ../control-center:193
#, c-format
msgid "Boot theme"
msgstr "Teme di inviament"
-#: ../control-center:190
+#: ../control-center:194
#, c-format
msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
msgstr ""
-#: ../control-center:199
+#: ../control-center:203
#, c-format
msgid "Boot floppy"
msgstr "Floppy di inviament"
-#: ../control-center:200
+#: ../control-center:204
#, c-format
msgid "Generate a standalone boot floppy"
msgstr ""
-#: ../control-center:209 ../drakxconf:34
+#: ../control-center:213 ../drakxconf:34
#, c-format
msgid "Internet connection sharing"
msgstr "Condivision di conession a Internet"
-#: ../control-center:210
+#: ../control-center:214
#, c-format
msgid "Share the Internet connection with other local machines"
msgstr ""
-#: ../control-center:219
+#: ../control-center:223
#, c-format
msgid "New connection"
msgstr "Gnove conession"
-#: ../control-center:220
+#: ../control-center:224
#, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ..."
msgstr ""
-#: ../control-center:229
+#: ../control-center:233
#, c-format
msgid "Internet access"
msgstr "Acès a Internet"
-#: ../control-center:230
+#: ../control-center:234
#, c-format
msgid "Alter miscellaneous internet settings"
msgstr ""
-#: ../control-center:239
+#: ../control-center:243
#, c-format
msgid "Console"
msgstr "Console"
-#: ../control-center:240
+#: ../control-center:244
#, c-format
msgid "Open a console"
msgstr ""
-#: ../control-center:250
+#: ../control-center:254
#, c-format
msgid "Date and time"
msgstr "Date e ore"
-#: ../control-center:251
+#: ../control-center:255
#, c-format
msgid "Adjust the date and the time"
msgstr ""
-#: ../control-center:260
+#: ../control-center:264
#, c-format
msgid "Display manager"
msgstr "Gjestôr di sessions grafichis"
-#: ../control-center:261
+#: ../control-center:265
#, c-format
msgid "Choose the display manager that enable to select which user to log in"
msgstr ""
-#: ../control-center:270
+#: ../control-center:274
#, c-format
msgid "Fax"
msgstr "Fax"
-#: ../control-center:271
-#, fuzzy, c-format
+#: ../control-center:275
+#, c-format
msgid "Configure a fax server"
-msgstr "Configure web"
+msgstr "Configure un fax server"
-#: ../control-center:280 ../drakxconf:31
+#: ../control-center:284 ../drakxconf:31
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Firewall"
-#: ../control-center:281
+#: ../control-center:285
#, c-format
msgid ""
"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
msgstr ""
-#: ../control-center:290
+#: ../control-center:294
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "Sortis di caratar"
-#: ../control-center:291
+#: ../control-center:295
#, c-format
msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts"
msgstr ""
-#: ../control-center:300
+#: ../control-center:304
#, c-format
msgid "Graphical server"
msgstr "Server grafic"
-#: ../control-center:301
+#: ../control-center:305
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up the graphical server"
msgstr "Server grafic"
-#: ../control-center:310 ../drakxconf:35
+#: ../control-center:314 ../drakxconf:35
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Partisions"
-#: ../control-center:311
+#: ../control-center:315
#, c-format
msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
msgstr ""
-#: ../control-center:320 ../control-center:801
+#: ../control-center:324 ../control-center:812
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Hardware"
-#: ../control-center:321
+#: ../control-center:325
#, c-format
msgid "Look at and configure the hardware"
msgstr ""
-#: ../control-center:331
+#: ../control-center:335
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Instale"
-#: ../control-center:332
+#: ../control-center:336
#, c-format
msgid "Look at installable software and install software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:342
+#: ../control-center:346
#, c-format
msgid "Installed Software"
msgstr ""
-#: ../control-center:353 ../drakxconf:26
+#: ../control-center:357 ../drakxconf:26
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Tastiere"
-#: ../control-center:354
+#: ../control-center:358
#, c-format
msgid "Set up the keyboard layout"
msgstr ""
-#: ../control-center:363
+#: ../control-center:367
#, c-format
msgid "Kolab"
msgstr "Kolab"
-#: ../control-center:364
+#: ../control-center:368
#, fuzzy, c-format
-msgid "Kolab 222"
-msgstr "Kolab"
+msgid "Set up a groupware server"
+msgstr "Configure web"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:374
+#: ../control-center:379
#, fuzzy, c-format
msgid "Language"
msgstr "Lenghis"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:376
+#: ../control-center:381
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "Nazion / Regjon"
-#: ../control-center:377
+#: ../control-center:382
#, c-format
msgid "Select the language and the country or region of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:385
+#: ../control-center:390
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "File di log"
-#: ../control-center:394
+#: ../control-center:391
+#, c-format
+msgid "View and search system logs"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:400
#, c-format
msgid "Manage connections"
msgstr "Gjestis conessions"
-#: ../control-center:395
+#: ../control-center:401
#, c-format
msgid "Reconfigure a network interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:404
+#: ../control-center:410
#, c-format
msgid "Manage computer group"
msgstr "Gjestis grop di computer"
-#: ../control-center:405
+#: ../control-center:411
#, c-format
msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
msgstr ""
-#: ../control-center:414
+#: ../control-center:421
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "Atualizazions"
-#: ../control-center:415
+#: ../control-center:422
#, c-format
msgid ""
"Look at availlable updates and apply any fixes or upgrades to installed "
"packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:424
+#: ../control-center:431
#, c-format
msgid "Menus"
msgstr "Menu"
-#: ../control-center:425
+#: ../control-center:432
#, c-format
msgid ""
"Select the application menu layout and change which programs are shown on "
"the menu"
msgstr ""
-#: ../control-center:434
+#: ../control-center:441
#, c-format
msgid "Monitor"
msgstr "Visôr"
-#: ../control-center:435
+#: ../control-center:442
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure your monitor"
msgstr "Configure mail"
-#: ../control-center:444
+#: ../control-center:451
#, c-format
msgid "Monitor connections"
msgstr "Controle conessions"
-#: ../control-center:445
+#: ../control-center:452
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitor the network connections"
msgstr "Controle conessions"
-#: ../control-center:454 ../drakxconf:27
+#: ../control-center:461 ../drakxconf:27
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Surie"
-#: ../control-center:455
+#: ../control-center:462
#, c-format
msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
msgstr ""
-#: ../control-center:464
+#: ../control-center:471
#, c-format
msgid "NFS mount points"
msgstr "Ponts di mount NFS"
-#: ../control-center:465
+#: ../control-center:472
#, fuzzy, c-format
msgid "Set NFS mount points"
msgstr "Ponts di mount NFS"
-#: ../control-center:474
+#: ../control-center:481
#, fuzzy, c-format
msgid "Package Stats"
msgstr "Assembladôrs dai pachets"
-#: ../control-center:475
+#: ../control-center:482
#, c-format
msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:484
+#: ../control-center:491
#, c-format
msgid "Local disk sharing"
msgstr "Condivision di discs locâi"
-#: ../control-center:485
+#: ../control-center:492
#, c-format
msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
msgstr ""
-#: ../control-center:494
+#: ../control-center:501
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "Stampantis"
-#: ../control-center:495
+#: ../control-center:503
#, c-format
msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
msgstr ""
-#: ../control-center:504
+#: ../control-center:512
#, c-format
msgid "Scheduled tasks"
msgstr "Operazions planificadis"
-#: ../control-center:505
+#: ../control-center:513
#, c-format
msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
msgstr ""
-#: ../control-center:514
+#: ../control-center:522
#, c-format
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"
-#: ../control-center:515
+#: ../control-center:523
#, c-format
msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
msgstr ""
-#: ../control-center:523
+#: ../control-center:531
#, c-format
msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
msgstr ""
-#: ../control-center:524
+#: ../control-center:532
#, c-format
msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
msgstr ""
-#: ../control-center:533
+#: ../control-center:541
#, c-format
msgid "Remove a connection"
msgstr "Rimôf une conession"
-#: ../control-center:534
+#: ../control-center:542
#, c-format
msgid "Delete a network interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:543
+#: ../control-center:551
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Rimôf"
-#: ../control-center:544
+#: ../control-center:552
#, c-format
msgid "Look at installed software and uninstall software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:554
+#: ../control-center:562
#, c-format
msgid "Screen resolution"
msgstr "Risoluzion dal visôr"
-#: ../control-center:555
+#: ../control-center:563
#, fuzzy, c-format
msgid "Change the screen resolution"
msgstr "Risoluzion dal visôr"
-#: ../control-center:564
+#: ../control-center:572
#, c-format
msgid "Samba mount points"
msgstr "Ponts di mount Samba"
-#: ../control-center:565
+#: ../control-center:573
#, fuzzy, c-format
msgid "Set Samba mount points"
msgstr "Ponts di mount Samba"
-#: ../control-center:574
+#: ../control-center:582
#, c-format
msgid "Scanners"
msgstr "Scanner"
-#: ../control-center:575
+#: ../control-center:583
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up scanner"
msgstr "Scanner"
-#: ../control-center:584
+#: ../control-center:592
#, c-format
msgid "Level and checks"
msgstr "Nivel di sigurece e controls"
-#: ../control-center:585
+#: ../control-center:593
#, c-format
msgid "Set the system security level and the periodic security audit"
msgstr ""
-#: ../control-center:594
+#: ../control-center:603
#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Permès"
-#: ../control-center:595
+#: ../control-center:604
#, c-format
msgid "Fine-tune the security permissions of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:604 ../drakxconf:30
+#: ../control-center:614 ../drakxconf:30
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Servizis"
-#: ../control-center:605
+#: ../control-center:615
#, c-format
msgid "Enable or disable the system services"
msgstr ""
-#: ../control-center:614
+#: ../control-center:624
#, c-format
msgid "Media Manager"
msgstr "Gjestôr fonts"
-#: ../control-center:615
+#: ../control-center:625
#, c-format
msgid ""
"Select from where software packages are downloaded when updating the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:624
+#: ../control-center:634
#, c-format
msgid "TV card"
msgstr "Schede TV"
-#: ../control-center:625
+#: ../control-center:635
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up TV card"
msgstr "Schede TV"
-#: ../control-center:634
+#: ../control-center:644
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
#. -PO: here power means electrical power
-#: ../control-center:637
+#: ../control-center:647
#, c-format
msgid "Set up an UPS for power monitoring"
msgstr ""
-#: ../control-center:647 ../drakxconf:29
+#: ../control-center:657 ../drakxconf:29
#, c-format
msgid "Users and groups"
msgstr "Utents e grops"
-#: ../control-center:648
+#: ../control-center:658
#, c-format
msgid "Add, remove or change users of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:658
+#: ../control-center:668
#, c-format
msgid "WebDAV mount points"
msgstr "Ponts di mount WebDAV"
-#: ../control-center:659
+#: ../control-center:669
#, fuzzy, c-format
msgid "Set WebDAV mount points"
msgstr "Ponts di mount WebDAV"
-#: ../control-center:684
+#: ../control-center:695
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Gjestôr Software"
-#: ../control-center:699
+#: ../control-center:710
#, c-format
msgid "Server wizards"
msgstr "Configurazion assistide dai server"
-#: ../control-center:700
+#: ../control-center:711
#, fuzzy, c-format
msgid "Sharing"
msgstr "Avertence"
-#: ../control-center:703
+#: ../control-center:714
#, c-format
msgid "Configure FTP"
msgstr "Configure FTP"
-#: ../control-center:704
+#: ../control-center:715
#, c-format
msgid "Set up a FTP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:706
+#: ../control-center:717
#, c-format
msgid "Configure Samba"
msgstr "Configure Samba"
-#: ../control-center:707
+#: ../control-center:718
#, c-format
msgid ""
"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
"systems"
msgstr ""
-#: ../control-center:709
+#: ../control-center:720
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure web server"
msgstr "Configure web"
-#: ../control-center:710
+#: ../control-center:721
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up a web server"
msgstr "Configure web"
-#: ../control-center:712
+#: ../control-center:723
#, c-format
msgid "Configure installation server"
msgstr "Configure il server di instalazion"
-#: ../control-center:713
+#: ../control-center:724
#, c-format
msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux"
msgstr ""
-#: ../control-center:719
+#: ../control-center:730
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Services"
msgstr "Periferiche di rêt"
-#: ../control-center:722
+#: ../control-center:733
#, c-format
msgid "Configure DHCP"
msgstr "Configure DHCP"
-#: ../control-center:723
+#: ../control-center:734
#, c-format
msgid "Set up a DHCP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:725
+#: ../control-center:736
#, c-format
msgid "Configure DNS"
msgstr "Configure DNS"
-#: ../control-center:726
+#: ../control-center:737
#, c-format
msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
msgstr ""
-#: ../control-center:728
+#: ../control-center:739
#, c-format
msgid "Configure proxy"
msgstr "Configure proxy"
-#: ../control-center:729
+#: ../control-center:740
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a web caching proxy server"
msgstr "Configure web"
-#: ../control-center:731
+#: ../control-center:742
#, c-format
msgid "Configure time"
msgstr "Configure ore"
-#: ../control-center:732
+#: ../control-center:743
#, c-format
msgid ""
"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
msgstr ""
-#: ../control-center:742
+#: ../control-center:753
#, c-format
msgid "Configure NIS and Autofs"
msgstr "Configure NIS e Autofs"
-#: ../control-center:743
+#: ../control-center:754
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the NIS and Autofs services"
msgstr "Configure NIS e Autofs"
-#: ../control-center:745
+#: ../control-center:756
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure LDAP"
msgstr "Configure DHCP"
-#: ../control-center:746
+#: ../control-center:757
#, c-format
msgid "Configure the LDAP directory services"
msgstr ""
-#: ../control-center:752
+#: ../control-center:763
#, fuzzy, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "Non Grop"
-#: ../control-center:755
+#: ../control-center:766
#, c-format
msgid "Configure news"
msgstr "Configure news"
-#: ../control-center:756
+#: ../control-center:767
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a newsgroup server"
msgstr "Configure web"
-#: ../control-center:758
+#: ../control-center:769
#, c-format
msgid "Configure groupware"
msgstr "Configure groupware"
-#: ../control-center:759
+#: ../control-center:770
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a groupware server"
msgstr "Configure groupware"
-#: ../control-center:761
+#: ../control-center:772
#, c-format
msgid "Configure mail"
msgstr "Configure mail"
-#: ../control-center:762
+#: ../control-center:773
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the Internet Mail services"
msgstr "Configure il server di instalazion"
-#: ../control-center:771
+#: ../control-center:782
#, c-format
msgid "Online Administration"
msgstr "Gjestion online"
-#: ../control-center:787
+#: ../control-center:798
#, c-format
msgid "Local administration"
msgstr "Gjestion locâl"
-#: ../control-center:788
+#: ../control-center:799
#, c-format
msgid "Configure the local machine via web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:788
+#: ../control-center:799
#, c-format
msgid "You don't seem to have webmin intalled. Local config is disabled"
msgstr ""
-#: ../control-center:790
+#: ../control-center:801
#, c-format
msgid "Remote administration"
msgstr "Gjestion rimite"
-#: ../control-center:791
+#: ../control-center:802
#, c-format
msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:817 ../drakxconf:28
+#: ../control-center:828 ../drakxconf:28
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Rêt & Internet"
-#: ../control-center:829
+#: ../control-center:840
#, c-format
msgid "System"
msgstr "Sisteme"
-#: ../control-center:845
+#: ../control-center:856
#, c-format
msgid "Mount Points"
msgstr "Ponts di mount"
-#: ../control-center:867
+#: ../control-center:878
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-ROM"
-#: ../control-center:868
+#: ../control-center:879
#, c-format
msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:870
+#: ../control-center:881
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"
-#: ../control-center:871
+#: ../control-center:882
#, c-format
msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:873
+#: ../control-center:884
#, c-format
msgid "CD/DVD burner"
msgstr "Scritôr di CD/DVD"
-#: ../control-center:874
+#: ../control-center:885
#, c-format
msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:876
+#: ../control-center:887
#, c-format
msgid "Floppy drive"
msgstr "Letôr di floppy"
-#: ../control-center:877
+#: ../control-center:888
#, c-format
msgid "Set where your floppy drive is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:879
+#: ../control-center:890
#, c-format
msgid "ZIP drive"
msgstr "Letôr di ZIP"
-#: ../control-center:880
+#: ../control-center:891
#, c-format
msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:891
+#: ../control-center:902
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "Sigurece"
-#: ../control-center:899
+#: ../control-center:910
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "Inviament"
-#: ../control-center:939 ../control-center:940 ../control-center:941
-#: ../control-center:960
+#: ../control-center:950 ../control-center:951 ../control-center:952
+#: ../control-center:953 ../control-center:972
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Opzions"
-#: ../control-center:939
+#: ../control-center:950
#, c-format
msgid "/Display _Logs"
msgstr "/Mostre i _log"
-#: ../control-center:940
+#: ../control-center:951
#, c-format
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr "/Maniere _embedded"
-#: ../control-center:941
+#: ../control-center:952
#, c-format
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "/Maniere espert tai _assistents"
-#: ../control-center:945
+#: ../control-center:957
#, c-format
msgid "/_Profiles"
msgstr "/_Profîi"
-#: ../control-center:946
+#: ../control-center:958
#, c-format
msgid "/_Delete"
msgstr "/_Scancele"
-#: ../control-center:947
+#: ../control-center:959
#, c-format
msgid "/_New"
msgstr "/_Gnûf"
-#: ../control-center:958 ../control-center:959
+#: ../control-center:970 ../control-center:971
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_File"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Jessî"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Jessî"
-#: ../control-center:975 ../control-center:978 ../control-center:991
+#: ../control-center:995 ../control-center:998 ../control-center:1011
#, c-format
msgid "/_Themes"
msgstr "/_Temis"
-#: ../control-center:981
+#: ../control-center:1001
#, c-format
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
@@ -1406,17 +1411,17 @@ msgstr ""
"Cheste azion e fasarâ tornâ a inviâ il centri di control.\n"
"Ogni modificazion no mitude in vore e larâ piardude."
-#: ../control-center:991
+#: ../control-center:1011
#, c-format
msgid "/_More themes"
msgstr "/_Plui temis"
-#: ../control-center:995
+#: ../control-center:1015
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "Gnûf profîl..."
-#: ../control-center:998
+#: ../control-center:1018
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
@@ -1425,68 +1430,68 @@ msgstr ""
"Non dal profîl di creâ (il gnùf profîl al vignarâ creât come une copie di "
"chel curint):"
-#: ../control-center:1002 ../control-center:1035 ../control-center:1143
+#: ../control-center:1022 ../control-center:1055 ../control-center:1163
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Scancele"
-#: ../control-center:1004 ../control-center:1036
+#: ../control-center:1024 ../control-center:1056
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Va ben"
-#: ../control-center:1010 ../control-center:1358
+#: ../control-center:1030 ../control-center:1406
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Fal"
-#: ../control-center:1010
+#: ../control-center:1030
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "Il profîl \"%s\" al esist dizà!"
-#: ../control-center:1028
+#: ../control-center:1048
#, c-format
msgid "Delete profile"
msgstr "Scancele profîl"
-#: ../control-center:1030
+#: ../control-center:1050
#, c-format
msgid "Profile to delete:"
msgstr "Profîl di scancelâ:"
-#: ../control-center:1039 ../control-center:1097 ../control-center:1615
+#: ../control-center:1059 ../control-center:1117 ../control-center:1664
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Avertence"
-#: ../control-center:1039
+#: ../control-center:1059
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr "No tu puedis scancelâ il profîl orepresint in vore"
-#: ../control-center:1054 ../control-center:1055 ../control-center:1056
-#: ../control-center:1057
+#: ../control-center:1074 ../control-center:1075 ../control-center:1076
+#: ../control-center:1077
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Jutori"
-#: ../control-center:1055
+#: ../control-center:1075
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Jutori"
-#: ../control-center:1056
+#: ../control-center:1076
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Segnale un Bug"
-#: ../control-center:1057
+#: ../control-center:1077
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Informazions su..."
-#: ../control-center:1098
+#: ../control-center:1118
#, c-format
msgid ""
"We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n"
@@ -1496,131 +1501,131 @@ msgstr ""
"O stin par passâ dal profîl \"%s\" al profîl \"%s\".\n"
"Setu sigûr di ve voe di falu?"
-#: ../control-center:1177
+#: ../control-center:1197
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]"
msgstr "Centri di Control Mandrakelinux %s [su %s]"
-#: ../control-center:1191
+#: ../control-center:1211
#, c-format
msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Benvignût al Centri di Control Mandrakelinux"
-#: ../control-center:1358
+#: ../control-center:1406
#, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
msgstr ""
-#: ../control-center:1376
+#: ../control-center:1425
#, c-format
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "Les modifichis fatis al modul corint a no vignaran salvadis."
-#: ../control-center:1467
+#: ../control-center:1516
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "no rivi a fâ il fork: %s"
-#: ../control-center:1478
+#: ../control-center:1527
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr "no rivi a fâ il fork e fâ lâ \"%s\" parcè che no l'è eseguibil"
-#: ../control-center:1606
+#: ../control-center:1655
#, c-format
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "Chest program no l'è jessût normalmentri"
-#: ../control-center:1625 ../drakconsole:31
+#: ../control-center:1674 ../drakconsole:31
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Siere"
-#: ../control-center:1632
+#: ../control-center:1681
#, c-format
msgid "More themes"
msgstr "Plui temis"
-#: ../control-center:1634
+#: ../control-center:1683
#, c-format
msgid "Getting new themes"
msgstr "Otignî altris temis"
-#: ../control-center:1635
+#: ../control-center:1684
#, c-format
msgid "Additional themes"
msgstr "Temis adizionâi"
-#: ../control-center:1637
+#: ../control-center:1686
#, c-format
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "Scjarie altris temis di www.damz.net"
-#: ../control-center:1645
+#: ../control-center:1694
#, c-format
msgid "About - Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Informazions sul Centri di Control Mandrakelinux"
-#: ../control-center:1655
+#: ../control-center:1704
#, c-format
msgid "Authors: "
msgstr "Autôrs: "
-#: ../control-center:1656
+#: ../control-center:1705
#, c-format
msgid "(original C version)"
msgstr "(version C origjinâl)"
-#: ../control-center:1659 ../control-center:1662
+#: ../control-center:1708 ../control-center:1711
#, c-format
msgid "(perl version)"
msgstr "(version perl)"
-#: ../control-center:1664
+#: ../control-center:1713
#, c-format
msgid "Artwork: "
msgstr "Grafiche: "
-#: ../control-center:1665
+#: ../control-center:1714
#, c-format
msgid "(design)"
msgstr "(design)"
-#: ../control-center:1669
+#: ../control-center:1718
#, c-format
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Helene Durosini"
-#: ../control-center:1693
+#: ../control-center:1742
#, c-format
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Andrea Gracco"
-#: ../control-center:1695
+#: ../control-center:1744
#, c-format
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "graccoandrea@tin.it"
-#: ../control-center:1697
+#: ../control-center:1746
#, c-format
msgid "Translator: "
msgstr "Tradutôr: "
-#: ../control-center:1704
+#: ../control-center:1753
#, c-format
msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
msgstr "Copyright © 1999-2004 Mandrakesoft SA"
-#: ../control-center:1710
+#: ../control-center:1759
#, c-format
msgid "Authors"
msgstr "Autôrs"
-#: ../control-center:1711
+#: ../control-center:1760
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Contributors"
msgstr "E an contribuît a Mandrakelinux"
@@ -1696,77 +1701,77 @@ msgstr "Frache chi par configurâ il sisteme di stampe"
msgid "Done"
msgstr "Fat"
-#: ../data/drakboot.desktop.in.h:1
+#: data/drakboot.desktop.in.h:1
msgid "Boot Loading"
msgstr "Boot Loading"
-#: ../data/drakcronat.desktop.in.h:1
+#: data/drakcronat.desktop.in.h:1
msgid "Programs scheduling"
msgstr "Operazions programadis"
-#: ../data/draksec.desktop.in.h:1
+#: data/draksec.desktop.in.h:1
msgid "Levels and Checks"
msgstr "Nivels e controi di sigurece"
-#: ../data/drakxtv.desktop.in.h:1
+#: data/drakxtv.desktop.in.h:1
msgid "TV Cards"
msgstr "Schedis TV"
-#: ../data/fileshare.desktop.in.h:1
+#: data/fileshare.desktop.in.h:1
msgid "Partition Sharing"
msgstr "Condivision des partisions"
-#: ../data/harddrive.desktop.in.h:1
+#: data/harddrive.desktop.in.h:1
msgid "Hard Drives"
msgstr "Hard Drives"
-#: ../data/proxy.desktop.in.h:1
+#: data/proxy.desktop.in.h:1
msgid "Proxy Configuration"
msgstr "Configurazion Proxy"
-#: ../data/removable.desktop.in.h:1
+#: data/removable.desktop.in.h:1
msgid "Removable devices"
msgstr "Periferichis rimovibilis"
-#: ../data/remove-connection.desktop.in.h:1
+#: data/remove-connection.desktop.in.h:1
msgid "Remove Connection"
msgstr "Rimôf Conession"
-#: ../data/SystemConfig.directory.in.h:1
+#: data/SystemConfig.directory.in.h:1
msgid "System Settings"
msgstr "Impostazions di Sisteme"
-#: ../data/userdrake.desktop.in.h:1
+#: data/userdrake.desktop.in.h:1
msgid "Users and Groups"
msgstr "Utents e Grops"
-#: ../data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
+#: data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
msgid "Screen Resolution"
msgstr "Risoluzion dal visôr"
+#~ msgid "CD/DVD"
+#~ msgstr "CD/DVD"
+
#~ msgid "Configure PXE"
#~ msgstr "Configure PXE"
#~ msgid "DVD"
#~ msgstr "DVD"
-#~ msgid "CD/DVD"
-#~ msgstr "CD/DVD"
-
#~ msgid "Floppy"
#~ msgstr "Floppy"
-#~ msgid "Zip"
-#~ msgstr "Zip"
-
#~ msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n"
#~ msgstr "Centri di Control Mandrakelinux %s\n"
+#~ msgid "Previous"
+#~ msgstr "Precedent"
+
+#~ msgid "Zip"
+#~ msgstr "Zip"
+
#~ msgid "mono introduction, updated abiword"
#~ msgstr "introduzion di mono, atualizazion di abiword"
#~ msgid "multimedia kernel"
#~ msgstr "kernel multimediâl"
-
-#~ msgid "Previous"
-#~ msgstr "Precedent"
diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po
index 0be21630..7a22f37e 100644
--- a/po/ga.po
+++ b/po/ga.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-03 02:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-03 13:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-30 20:06+0100\n"
"Last-Translator: Séamus Ó Ciardhuáin <seoc at iolfree.ie>\n"
"Language-Team: Irish <ga@li.org>\n"
@@ -543,867 +543,872 @@ msgstr ""
"Agus neart béite-thástálaithe neamhainmnithe nó anaithnid agus tuairisceoirí "
"fabhtanna a chabhraigh chun go n-oibreodh gach rud i gceart."
-#: ../control-center:95 ../control-center:102 ../control-center:1702
+#: ../control-center:97 ../control-center:104 ../control-center:1751
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Ionad Rialaithe Mandrakelinux"
-#: ../control-center:105 ../control-center:1312
+#: ../control-center:107 ../control-center:1360
#, c-format
msgid "Loading... Please wait"
msgstr "Ag luchtú, fan tamall le do thoil..."
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:139 ../control-center:738
+#: ../control-center:141 ../control-center:749
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Deimniú"
-#: ../control-center:140
+#: ../control-center:142
#, c-format
msgid ""
"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
msgstr ""
-#: ../control-center:149
+#: ../control-center:152
#, c-format
msgid "Auto Install floppy"
msgstr "Bogdhiosca Suiteála Uathoibríoch"
-#: ../control-center:150
+#: ../control-center:153
#, fuzzy, c-format
msgid "Generate an Auto Install floppy"
msgstr "Bogdhiosca Suiteála Uathoibríoch"
-#: ../control-center:159
+#: ../control-center:163
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Logáil isteach uathoibríoch"
-#: ../control-center:160
+#: ../control-center:164
#, c-format
msgid "Enable autologin and select the user to automatically log in"
msgstr ""
-#: ../control-center:169
+#: ../control-center:173
#, c-format
msgid "Backups"
msgstr "Cúltacaí"
-#: ../control-center:170
+#: ../control-center:174
#, c-format
msgid "Configure backups of the system and of the users' data"
msgstr ""
-#: ../control-center:179 ../drakxconf:32
+#: ../control-center:183 ../drakxconf:32
#, c-format
msgid "Boot loader"
msgstr "Tosaitheoir"
-#: ../control-center:180
+#: ../control-center:184
#, c-format
msgid "Set up how the system boots"
msgstr ""
-#: ../control-center:189
+#: ../control-center:193
#, c-format
msgid "Boot theme"
msgstr "Téama tosaithe"
-#: ../control-center:190
+#: ../control-center:194
#, c-format
msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
msgstr ""
-#: ../control-center:199
+#: ../control-center:203
#, c-format
msgid "Boot floppy"
msgstr "Bogdhiosca tosaithe"
-#: ../control-center:200
+#: ../control-center:204
#, c-format
msgid "Generate a standalone boot floppy"
msgstr ""
-#: ../control-center:209 ../drakxconf:34
+#: ../control-center:213 ../drakxconf:34
#, c-format
msgid "Internet connection sharing"
msgstr "Roinnt cheangail Idirlín"
-#: ../control-center:210
+#: ../control-center:214
#, c-format
msgid "Share the Internet connection with other local machines"
msgstr ""
-#: ../control-center:219
+#: ../control-center:223
#, c-format
msgid "New connection"
msgstr "Ceangal nua"
-#: ../control-center:220
+#: ../control-center:224
#, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ..."
msgstr ""
-#: ../control-center:229
+#: ../control-center:233
#, c-format
msgid "Internet access"
msgstr "Rochtain Idirlín"
-#: ../control-center:230
+#: ../control-center:234
#, c-format
msgid "Alter miscellaneous internet settings"
msgstr ""
-#: ../control-center:239
+#: ../control-center:243
#, c-format
msgid "Console"
msgstr "Consól"
-#: ../control-center:240
+#: ../control-center:244
#, c-format
msgid "Open a console"
msgstr ""
-#: ../control-center:250
+#: ../control-center:254
#, c-format
msgid "Date and time"
msgstr "Dáta agus am"
-#: ../control-center:251
+#: ../control-center:255
#, c-format
msgid "Adjust the date and the time"
msgstr ""
-#: ../control-center:260
+#: ../control-center:264
#, c-format
msgid "Display manager"
msgstr "Bainisteoir taispeántais"
-#: ../control-center:261
+#: ../control-center:265
#, c-format
msgid "Choose the display manager that enable to select which user to log in"
msgstr ""
-#: ../control-center:270
+#: ../control-center:274
#, c-format
msgid "Fax"
msgstr "Facs"
-#: ../control-center:271
+#: ../control-center:275
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a fax server"
msgstr "Cumraigh Líon na Cruinne Móire"
-#: ../control-center:280 ../drakxconf:31
+#: ../control-center:284 ../drakxconf:31
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Bac slándála"
-#: ../control-center:281
+#: ../control-center:285
#, c-format
msgid ""
"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
msgstr ""
-#: ../control-center:290
+#: ../control-center:294
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "Clófhoirne"
-#: ../control-center:291
+#: ../control-center:295
#, c-format
msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts"
msgstr ""
-#: ../control-center:300
+#: ../control-center:304
#, c-format
msgid "Graphical server"
msgstr "Freastalaí grafach"
-#: ../control-center:301
+#: ../control-center:305
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up the graphical server"
msgstr "Freastalaí grafach"
-#: ../control-center:310 ../drakxconf:35
+#: ../control-center:314 ../drakxconf:35
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Rannta"
-#: ../control-center:311
+#: ../control-center:315
#, c-format
msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
msgstr ""
-#: ../control-center:320 ../control-center:801
+#: ../control-center:324 ../control-center:812
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Crua-earraí"
-#: ../control-center:321
+#: ../control-center:325
#, c-format
msgid "Look at and configure the hardware"
msgstr ""
-#: ../control-center:331
+#: ../control-center:335
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Suiteáil"
-#: ../control-center:332
+#: ../control-center:336
#, c-format
msgid "Look at installable software and install software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:342
+#: ../control-center:346
#, c-format
msgid "Installed Software"
msgstr ""
-#: ../control-center:353 ../drakxconf:26
+#: ../control-center:357 ../drakxconf:26
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Méarchlár"
-#: ../control-center:354
+#: ../control-center:358
#, c-format
msgid "Set up the keyboard layout"
msgstr ""
-#: ../control-center:363
+#: ../control-center:367
#, c-format
msgid "Kolab"
msgstr "Kolab"
-#: ../control-center:364
+#: ../control-center:368
#, fuzzy, c-format
-msgid "Kolab 222"
-msgstr "Kolab"
+msgid "Set up a groupware server"
+msgstr "Cumraigh Líon na Cruinne Móire"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:374
+#: ../control-center:379
#, c-format
msgid "Language"
msgstr "Roghnaigh do theanga"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:376
+#: ../control-center:381
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "Tír"
-#: ../control-center:377
+#: ../control-center:382
#, c-format
msgid "Select the language and the country or region of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:385
+#: ../control-center:390
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Iarchomhaid"
-#: ../control-center:394
+#: ../control-center:391
+#, c-format
+msgid "View and search system logs"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:400
#, c-format
msgid "Manage connections"
msgstr "Riaraigh ceangail"
-#: ../control-center:395
+#: ../control-center:401
#, c-format
msgid "Reconfigure a network interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:404
+#: ../control-center:410
#, c-format
msgid "Manage computer group"
msgstr "Riaraigh grúpa ríomhairí"
-#: ../control-center:405
+#: ../control-center:411
#, c-format
msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
msgstr ""
-#: ../control-center:414
+#: ../control-center:421
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "Leasuithe"
-#: ../control-center:415
+#: ../control-center:422
#, c-format
msgid ""
"Look at availlable updates and apply any fixes or upgrades to installed "
"packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:424
+#: ../control-center:431
#, c-format
msgid "Menus"
msgstr "Roghchláir"
-#: ../control-center:425
+#: ../control-center:432
#, c-format
msgid ""
"Select the application menu layout and change which programs are shown on "
"the menu"
msgstr ""
-#: ../control-center:434
+#: ../control-center:441
#, c-format
msgid "Monitor"
msgstr "Scáileán"
-#: ../control-center:435
+#: ../control-center:442
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure your monitor"
msgstr "Cumraigh ríomhphost"
-#: ../control-center:444
+#: ../control-center:451
#, c-format
msgid "Monitor connections"
msgstr "Monatóirigh ceangail"
-#: ../control-center:445
+#: ../control-center:452
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitor the network connections"
msgstr "Monatóirigh ceangail"
-#: ../control-center:454 ../drakxconf:27
+#: ../control-center:461 ../drakxconf:27
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Luch"
-#: ../control-center:455
+#: ../control-center:462
#, c-format
msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
msgstr ""
-#: ../control-center:464
+#: ../control-center:471
#, c-format
msgid "NFS mount points"
msgstr "Pointí feistithe NFS"
-#: ../control-center:465
+#: ../control-center:472
#, fuzzy, c-format
msgid "Set NFS mount points"
msgstr "Pointí feistithe NFS"
-#: ../control-center:474
+#: ../control-center:481
#, fuzzy, c-format
msgid "Package Stats"
msgstr "Pacálaithe"
-#: ../control-center:475
+#: ../control-center:482
#, c-format
msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:484
+#: ../control-center:491
#, c-format
msgid "Local disk sharing"
msgstr "Roinnt na ndioscaí logánta"
-#: ../control-center:485
+#: ../control-center:492
#, c-format
msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
msgstr ""
-#: ../control-center:494
+#: ../control-center:501
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "Printéirí"
-#: ../control-center:495
+#: ../control-center:503
#, c-format
msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
msgstr ""
-#: ../control-center:504
+#: ../control-center:512
#, c-format
msgid "Scheduled tasks"
msgstr "Tascanna sceidealta"
-#: ../control-center:505
+#: ../control-center:513
#, c-format
msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
msgstr ""
-#: ../control-center:514
+#: ../control-center:522
#, c-format
msgid "Proxy"
msgstr "Ionadaí"
-#: ../control-center:515
+#: ../control-center:523
#, c-format
msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
msgstr ""
-#: ../control-center:523
+#: ../control-center:531
#, c-format
msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
msgstr ""
-#: ../control-center:524
+#: ../control-center:532
#, c-format
msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
msgstr ""
-#: ../control-center:533
+#: ../control-center:541
#, c-format
msgid "Remove a connection"
msgstr "Bain ceangal"
-#: ../control-center:534
+#: ../control-center:542
#, c-format
msgid "Delete a network interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:543
+#: ../control-center:551
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Bain"
-#: ../control-center:544
+#: ../control-center:552
#, c-format
msgid "Look at installed software and uninstall software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:554
+#: ../control-center:562
#, c-format
msgid "Screen resolution"
msgstr "Taifeach scáileáin"
-#: ../control-center:555
+#: ../control-center:563
#, fuzzy, c-format
msgid "Change the screen resolution"
msgstr "Taifeach scáileáin"
-#: ../control-center:564
+#: ../control-center:572
#, c-format
msgid "Samba mount points"
msgstr "Pointí feistithe Samba"
-#: ../control-center:565
+#: ../control-center:573
#, fuzzy, c-format
msgid "Set Samba mount points"
msgstr "Pointí feistithe Samba"
-#: ../control-center:574
+#: ../control-center:582
#, c-format
msgid "Scanners"
msgstr "Scanóirí"
-#: ../control-center:575
+#: ../control-center:583
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up scanner"
msgstr "Scanóirí"
-#: ../control-center:584
+#: ../control-center:592
#, c-format
msgid "Level and checks"
msgstr "Leibhéal agus seiceáil"
-#: ../control-center:585
+#: ../control-center:593
#, c-format
msgid "Set the system security level and the periodic security audit"
msgstr ""
-#: ../control-center:594
+#: ../control-center:603
#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Ceadanna"
-#: ../control-center:595
+#: ../control-center:604
#, c-format
msgid "Fine-tune the security permissions of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:604 ../drakxconf:30
+#: ../control-center:614 ../drakxconf:30
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Seirbhisí"
-#: ../control-center:605
+#: ../control-center:615
#, c-format
msgid "Enable or disable the system services"
msgstr ""
-#: ../control-center:614
+#: ../control-center:624
#, c-format
msgid "Media Manager"
msgstr "Bainisteoir Meán"
-#: ../control-center:615
+#: ../control-center:625
#, c-format
msgid ""
"Select from where software packages are downloaded when updating the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:624
+#: ../control-center:634
#, c-format
msgid "TV card"
msgstr "Cárta teilifíse"
-#: ../control-center:625
+#: ../control-center:635
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up TV card"
msgstr "Cárta teilifíse"
-#: ../control-center:634
+#: ../control-center:644
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "Soláthar Cumhachta Dobhriste"
#. -PO: here power means electrical power
-#: ../control-center:637
+#: ../control-center:647
#, c-format
msgid "Set up an UPS for power monitoring"
msgstr ""
-#: ../control-center:647 ../drakxconf:29
+#: ../control-center:657 ../drakxconf:29
#, c-format
msgid "Users and groups"
msgstr "Úsáideoirí agus grúpaí"
-#: ../control-center:648
+#: ../control-center:658
#, c-format
msgid "Add, remove or change users of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:658
+#: ../control-center:668
#, c-format
msgid "WebDAV mount points"
msgstr "Pointí feistithe WebDAV"
-#: ../control-center:659
+#: ../control-center:669
#, fuzzy, c-format
msgid "Set WebDAV mount points"
msgstr "Pointí feistithe WebDAV"
-#: ../control-center:684
+#: ../control-center:695
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Bainistíocht Bhogearraí"
-#: ../control-center:699
+#: ../control-center:710
#, c-format
msgid "Server wizards"
msgstr "Draíodóirí freastalaithe"
-#: ../control-center:700
+#: ../control-center:711
#, fuzzy, c-format
msgid "Sharing"
msgstr "Rabhadh"
-#: ../control-center:703
+#: ../control-center:714
#, c-format
msgid "Configure FTP"
msgstr "Cumraigh FTP"
-#: ../control-center:704
+#: ../control-center:715
#, c-format
msgid "Set up a FTP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:706
+#: ../control-center:717
#, c-format
msgid "Configure Samba"
msgstr "Cumraigh Samba"
-#: ../control-center:707
+#: ../control-center:718
#, c-format
msgid ""
"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
"systems"
msgstr ""
-#: ../control-center:709
+#: ../control-center:720
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure web server"
msgstr "Cumraigh Líon na Cruinne Móire"
-#: ../control-center:710
+#: ../control-center:721
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up a web server"
msgstr "Cumraigh Líon na Cruinne Móire"
-#: ../control-center:712
+#: ../control-center:723
#, c-format
msgid "Configure installation server"
msgstr "Cumraigh freastalaí suiteála"
-#: ../control-center:713
+#: ../control-center:724
#, c-format
msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux"
msgstr ""
-#: ../control-center:719
+#: ../control-center:730
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Services"
msgstr "Comhéadain Ghréasáin"
-#: ../control-center:722
+#: ../control-center:733
#, c-format
msgid "Configure DHCP"
msgstr "Cumraigh DHCP"
-#: ../control-center:723
+#: ../control-center:734
#, c-format
msgid "Set up a DHCP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:725
+#: ../control-center:736
#, c-format
msgid "Configure DNS"
msgstr "Cumraigh DNS"
-#: ../control-center:726
+#: ../control-center:737
#, c-format
msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
msgstr ""
-#: ../control-center:728
+#: ../control-center:739
#, c-format
msgid "Configure proxy"
msgstr "Cumraigh ionadaí"
-#: ../control-center:729
+#: ../control-center:740
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a web caching proxy server"
msgstr "Cumraigh Líon na Cruinne Móire"
-#: ../control-center:731
+#: ../control-center:742
#, c-format
msgid "Configure time"
msgstr "Cumraigh am"
-#: ../control-center:732
+#: ../control-center:743
#, c-format
msgid ""
"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
msgstr ""
-#: ../control-center:742
+#: ../control-center:753
#, c-format
msgid "Configure NIS and Autofs"
msgstr "Cumraigh NIS agus Autofs"
-#: ../control-center:743
+#: ../control-center:754
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the NIS and Autofs services"
msgstr "Cumraigh NIS agus Autofs"
-#: ../control-center:745
+#: ../control-center:756
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure LDAP"
msgstr "Cumraigh DHCP"
-#: ../control-center:746
+#: ../control-center:757
#, c-format
msgid "Configure the LDAP directory services"
msgstr ""
-#: ../control-center:752
+#: ../control-center:763
#, fuzzy, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "Grupaí"
-#: ../control-center:755
+#: ../control-center:766
#, c-format
msgid "Configure news"
msgstr "Cumraigh nuacht"
-#: ../control-center:756
+#: ../control-center:767
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a newsgroup server"
msgstr "Cumraigh Líon na Cruinne Móire"
-#: ../control-center:758
+#: ../control-center:769
#, c-format
msgid "Configure groupware"
msgstr "Cumraigh grúpa-earraí"
-#: ../control-center:759
+#: ../control-center:770
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a groupware server"
msgstr "Cumraigh grúpa-earraí"
-#: ../control-center:761
+#: ../control-center:772
#, c-format
msgid "Configure mail"
msgstr "Cumraigh ríomhphost"
-#: ../control-center:762
+#: ../control-center:773
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the Internet Mail services"
msgstr "Cumraigh freastalaí suiteála"
-#: ../control-center:771
+#: ../control-center:782
#, c-format
msgid "Online Administration"
msgstr "Riarachán Ar Líne"
-#: ../control-center:787
+#: ../control-center:798
#, c-format
msgid "Local administration"
msgstr "Riarachán logánta"
-#: ../control-center:788
+#: ../control-center:799
#, c-format
msgid "Configure the local machine via web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:788
+#: ../control-center:799
#, c-format
msgid "You don't seem to have webmin intalled. Local config is disabled"
msgstr ""
-#: ../control-center:790
+#: ../control-center:801
#, c-format
msgid "Remote administration"
msgstr "Cianriarachán"
-#: ../control-center:791
+#: ../control-center:802
#, c-format
msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:817 ../drakxconf:28
+#: ../control-center:828 ../drakxconf:28
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Gréasán agus Idirlíon"
-#: ../control-center:829
+#: ../control-center:840
#, c-format
msgid "System"
msgstr "Córas"
-#: ../control-center:845
+#: ../control-center:856
#, c-format
msgid "Mount Points"
msgstr "Pointí Feistithe"
-#: ../control-center:867
+#: ../control-center:878
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-ROM"
-#: ../control-center:868
+#: ../control-center:879
#, c-format
msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:870
+#: ../control-center:881
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"
-#: ../control-center:871
+#: ../control-center:882
#, c-format
msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:873
+#: ../control-center:884
#, c-format
msgid "CD/DVD burner"
msgstr "Scríobhneoir CD/DVD"
-#: ../control-center:874
+#: ../control-center:885
#, c-format
msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:876
+#: ../control-center:887
#, c-format
msgid "Floppy drive"
msgstr "Tiomántán bogdhiosca"
-#: ../control-center:877
+#: ../control-center:888
#, c-format
msgid "Set where your floppy drive is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:879
+#: ../control-center:890
#, c-format
msgid "ZIP drive"
msgstr "Tiomántán ZIP"
-#: ../control-center:880
+#: ../control-center:891
#, c-format
msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:891
+#: ../control-center:902
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "Slándáil"
-#: ../control-center:899
+#: ../control-center:910
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "Tosú"
-#: ../control-center:939 ../control-center:940 ../control-center:941
-#: ../control-center:960
+#: ../control-center:950 ../control-center:951 ../control-center:952
+#: ../control-center:953 ../control-center:972
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Roghanna"
-#: ../control-center:939
+#: ../control-center:950
#, c-format
msgid "/Display _Logs"
msgstr "/Taispeáin _Iarchomhaid"
-#: ../control-center:940
+#: ../control-center:951
#, c-format
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr "/_Mód Inleabaithe"
-#: ../control-center:941
+#: ../control-center:952
#, c-format
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "/Mód an saineolaithe i n_draíodóirí"
-#: ../control-center:945
+#: ../control-center:957
#, c-format
msgid "/_Profiles"
msgstr "/_Próifílí"
-#: ../control-center:946
+#: ../control-center:958
#, c-format
msgid "/_Delete"
msgstr "/_Bain"
-#: ../control-center:947
+#: ../control-center:959
#, c-format
msgid "/_New"
msgstr "/_Nua"
-#: ../control-center:958 ../control-center:959
+#: ../control-center:970 ../control-center:971
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Comhad"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Fág"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>F"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Fág"
-#: ../control-center:975 ../control-center:978 ../control-center:991
+#: ../control-center:995 ../control-center:998 ../control-center:1011
#, c-format
msgid "/_Themes"
msgstr "/_Téamaí"
-#: ../control-center:981
+#: ../control-center:1001
#, c-format
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
@@ -1412,17 +1417,17 @@ msgstr ""
"Atosóidh an gníomh seo an ionad rialaithe.\n"
"Caillfear athraithe nár cuireadh i bhfeidhm."
-#: ../control-center:991
+#: ../control-center:1011
#, c-format
msgid "/_More themes"
msgstr "/_Tuilleadh Téamaí"
-#: ../control-center:995
+#: ../control-center:1015
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "Próifíl nua..."
-#: ../control-center:998
+#: ../control-center:1018
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
@@ -1431,68 +1436,68 @@ msgstr ""
"Ainm na próifíle atá le cruthú (cruthófar an phróifíl nua mar chóip den "
"cheann reatha):"
-#: ../control-center:1002 ../control-center:1035 ../control-center:1143
+#: ../control-center:1022 ../control-center:1055 ../control-center:1163
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Cealaigh"
-#: ../control-center:1004 ../control-center:1036
+#: ../control-center:1024 ../control-center:1056
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "OK"
-#: ../control-center:1010 ../control-center:1358
+#: ../control-center:1030 ../control-center:1406
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Earráid"
-#: ../control-center:1010
+#: ../control-center:1030
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "Tá an próifíl \"%s\" ann cheana!"
-#: ../control-center:1028
+#: ../control-center:1048
#, c-format
msgid "Delete profile"
msgstr "Bain próifíl"
-#: ../control-center:1030
+#: ../control-center:1050
#, c-format
msgid "Profile to delete:"
msgstr "Próifíl le baint:"
-#: ../control-center:1039 ../control-center:1097 ../control-center:1615
+#: ../control-center:1059 ../control-center:1117 ../control-center:1664
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Rabhadh"
-#: ../control-center:1039
+#: ../control-center:1059
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr "Ní féidir an phróifíl reatha a bhaint"
-#: ../control-center:1054 ../control-center:1055 ../control-center:1056
-#: ../control-center:1057
+#: ../control-center:1074 ../control-center:1075 ../control-center:1076
+#: ../control-center:1077
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Cabhair"
-#: ../control-center:1055
+#: ../control-center:1075
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Cabhair"
-#: ../control-center:1056
+#: ../control-center:1076
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Seol tuairisc faoi fabht"
-#: ../control-center:1057
+#: ../control-center:1077
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Eolas..."
-#: ../control-center:1098
+#: ../control-center:1118
#, c-format
msgid ""
"We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n"
@@ -1503,131 +1508,131 @@ msgstr ""
"\n"
"An bhfuil tú cinnte gur mian leat aistriú?"
-#: ../control-center:1177
+#: ../control-center:1197
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]"
msgstr "Ionad Rialaithe Mandrakelinux %s [ar %s]"
-#: ../control-center:1191
+#: ../control-center:1211
#, c-format
msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Fáilte go Ionad Rialaithe Mandrakelinux"
-#: ../control-center:1358
+#: ../control-center:1406
#, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
msgstr ""
-#: ../control-center:1376
+#: ../control-center:1425
#, c-format
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "Ní shábhálfar na hathruithe a rinneadh sa mhodúl reatha."
-#: ../control-center:1467
+#: ../control-center:1516
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "ní féidir gabhlú: %s"
-#: ../control-center:1478
+#: ../control-center:1527
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr "ní féidir gabhlú agus \"%s\" a rith toisc nach bhfuil sé inrite"
-#: ../control-center:1606
+#: ../control-center:1655
#, c-format
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "Stop an clár seo go mínormálta"
-#: ../control-center:1625 ../drakconsole:31
+#: ../control-center:1674 ../drakconsole:31
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Dún"
-#: ../control-center:1632
+#: ../control-center:1681
#, c-format
msgid "More themes"
msgstr "Tuilleadh téamaí"
-#: ../control-center:1634
+#: ../control-center:1683
#, c-format
msgid "Getting new themes"
msgstr "Ag fáil téamaí nua"
-#: ../control-center:1635
+#: ../control-center:1684
#, c-format
msgid "Additional themes"
msgstr "Téamaí breise"
-#: ../control-center:1637
+#: ../control-center:1686
#, c-format
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "Faigh téamaí breise ó www.damz.net"
-#: ../control-center:1645
+#: ../control-center:1694
#, c-format
msgid "About - Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Eolas Faoi Ionad Rialaithe Mandrakelinux"
-#: ../control-center:1655
+#: ../control-center:1704
#, c-format
msgid "Authors: "
msgstr "Údáir: "
-#: ../control-center:1656
+#: ../control-center:1705
#, c-format
msgid "(original C version)"
msgstr "(bunleagan C)"
-#: ../control-center:1659 ../control-center:1662
+#: ../control-center:1708 ../control-center:1711
#, c-format
msgid "(perl version)"
msgstr "(leagan perl)"
-#: ../control-center:1664
+#: ../control-center:1713
#, c-format
msgid "Artwork: "
msgstr "Maisiúchán: "
-#: ../control-center:1665
+#: ../control-center:1714
#, c-format
msgid "(design)"
msgstr "(dearadh)"
-#: ../control-center:1669
+#: ../control-center:1718
#, c-format
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Hélène Durosini"
-#: ../control-center:1693
+#: ../control-center:1742
#, c-format
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Séamus Ó Ciardhuáin"
-#: ../control-center:1695
+#: ../control-center:1744
#, c-format
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "~ @ ~"
-#: ../control-center:1697
+#: ../control-center:1746
#, c-format
msgid "Translator: "
msgstr "Aistritheoir: "
-#: ../control-center:1704
+#: ../control-center:1753
#, c-format
msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
msgstr "Cóipcheart © 1999-2004 Mandrakesoft SA"
-#: ../control-center:1710
+#: ../control-center:1759
#, c-format
msgid "Authors"
msgstr "Údáir"
-#: ../control-center:1711
+#: ../control-center:1760
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Contributors"
msgstr "Cuiditheorí le Mandrakelinux"
@@ -1703,104 +1708,104 @@ msgstr "Gliogáil anseo chun an córas priontála a chumrú"
msgid "Done"
msgstr "Déanta"
-#: ../data/drakboot.desktop.in.h:1
+#: data/drakboot.desktop.in.h:1
msgid "Boot Loading"
msgstr "Tosú"
-#: ../data/drakcronat.desktop.in.h:1
+#: data/drakcronat.desktop.in.h:1
msgid "Programs scheduling"
msgstr "Sceidealadh clár"
-#: ../data/draksec.desktop.in.h:1
+#: data/draksec.desktop.in.h:1
msgid "Levels and Checks"
msgstr "Leibhéil agus Seiceáil"
-#: ../data/drakxtv.desktop.in.h:1
+#: data/drakxtv.desktop.in.h:1
msgid "TV Cards"
msgstr "Cártaí Teilifíse"
-#: ../data/fileshare.desktop.in.h:1
+#: data/fileshare.desktop.in.h:1
msgid "Partition Sharing"
msgstr "Roinnt Rannta"
-#: ../data/harddrive.desktop.in.h:1
+#: data/harddrive.desktop.in.h:1
msgid "Hard Drives"
msgstr "Cruadhioscaí"
-#: ../data/proxy.desktop.in.h:1
+#: data/proxy.desktop.in.h:1
msgid "Proxy Configuration"
msgstr "Cumraíocht Ionadaithe"
-#: ../data/removable.desktop.in.h:1
+#: data/removable.desktop.in.h:1
msgid "Removable devices"
msgstr "Gaireais inscortha"
-#: ../data/remove-connection.desktop.in.h:1
+#: data/remove-connection.desktop.in.h:1
msgid "Remove Connection"
msgstr "Bain Ceangal"
-#: ../data/SystemConfig.directory.in.h:1
+#: data/SystemConfig.directory.in.h:1
msgid "System Settings"
msgstr "Socruithe an Chórais"
-#: ../data/userdrake.desktop.in.h:1
+#: data/userdrake.desktop.in.h:1
msgid "Users and Groups"
msgstr "Úsáideoirí agus Grúpaí"
-#: ../data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
+#: data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
msgid "Screen Resolution"
msgstr "Taifeach an Scáileáin"
-#~ msgid "Configure PXE"
-#~ msgstr "Cumraigh PXE"
+#~ msgid "Auto Install Floppy"
+#~ msgstr "Bogdhiosca Suiteála Uathoibríoch"
-#~ msgid "DVD"
-#~ msgstr "DVD"
+#~ msgid "Boot Floppy"
+#~ msgstr "Bogdhiosca Tosaithe"
#~ msgid "CD/DVD"
#~ msgstr "CD/DVD"
-#~ msgid "Floppy"
-#~ msgstr "Bogdhiosca"
-
-#~ msgid "Zip"
-#~ msgstr "Zip"
-
-#~ msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n"
-#~ msgstr "Ionad Rialaithe Mandrakelinux %s\n"
-
-#~ msgid "mono introduction, updated abiword"
-#~ msgstr "réamhra do mono, leasú ar abiword"
-
-#~ msgid "multimedia kernel"
-#~ msgstr "eithne ilmheánach"
+#~ msgid "Configure PXE"
+#~ msgstr "Cumraigh PXE"
-#~ msgid "Previous"
-#~ msgstr "Roimhe Seo"
+#~ msgid "DVD"
+#~ msgstr "DVD"
#~ msgid "Date & Time"
#~ msgstr "Dáta agus Am"
-#~ msgid "New Connection"
-#~ msgstr "Ceangal Nua"
-
-#~ msgid "Auto Install Floppy"
-#~ msgstr "Bogdhiosca Suiteála Uathoibríoch"
-
#~ msgid "Display Manager"
#~ msgstr "Bainisteoir Taispeántais"
-#~ msgid "Boot Floppy"
-#~ msgstr "Bogdhiosca Tosaithe"
-
-#~ msgid "Internet Connection Sharing"
-#~ msgstr "Roinnt Cheangail Idirlín"
+#~ msgid "Floppy"
+#~ msgstr "Bogdhiosca"
#~ msgid "Internet Access"
#~ msgstr "Rochtain Idirlín"
+#~ msgid "Internet Connection Sharing"
+#~ msgstr "Roinnt Cheangail Idirlín"
+
#~ msgid "Manager Connection"
#~ msgstr "Riaraigh Ceangal"
+#~ msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n"
+#~ msgstr "Ionad Rialaithe Mandrakelinux %s\n"
+
#~ msgid "Monitor Connection"
#~ msgstr "Monatóirigh Ceangal"
+
+#~ msgid "New Connection"
+#~ msgstr "Ceangal Nua"
+
+#~ msgid "Previous"
+#~ msgstr "Roimhe Seo"
+
+#~ msgid "Zip"
+#~ msgstr "Zip"
+
+#~ msgid "mono introduction, updated abiword"
+#~ msgstr "réamhra do mono, leasú ar abiword"
+
+#~ msgid "multimedia kernel"
+#~ msgstr "eithne ilmheánach"
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index d72cb02b..acae3441 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf 0.96\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-03 02:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-03 13:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-11 18:05+0100\n"
"Last-Translator: Leandro Regueiro <unho@gulo.org>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@@ -519,867 +519,872 @@ msgstr ""
"E moitos beta testers e comunicadores de erros sen nome e descoñecidos que "
"axudaron a asegurar que todo funciona correctamente."
-#: ../control-center:95 ../control-center:102 ../control-center:1702
+#: ../control-center:97 ../control-center:104 ../control-center:1751
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Centro de control de Mandrakelinux"
-#: ../control-center:105 ../control-center:1312
+#: ../control-center:107 ../control-center:1360
#, c-format
msgid "Loading... Please wait"
msgstr "Cargando... Agarde un cacho"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:139 ../control-center:738
+#: ../control-center:141 ../control-center:749
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Autenticación"
-#: ../control-center:140
+#: ../control-center:142
#, c-format
msgid ""
"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
msgstr ""
-#: ../control-center:149
+#: ../control-center:152
#, c-format
msgid "Auto Install floppy"
msgstr "Disquete de Auto Instalación"
-#: ../control-center:150
+#: ../control-center:153
#, fuzzy, c-format
msgid "Generate an Auto Install floppy"
msgstr "Disquete de Auto Instalación"
-#: ../control-center:159
+#: ../control-center:163
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Login automático"
-#: ../control-center:160
+#: ../control-center:164
#, c-format
msgid "Enable autologin and select the user to automatically log in"
msgstr ""
-#: ../control-center:169
+#: ../control-center:173
#, c-format
msgid "Backups"
msgstr "Copias de seguridade"
-#: ../control-center:170
+#: ../control-center:174
#, c-format
msgid "Configure backups of the system and of the users' data"
msgstr ""
-#: ../control-center:179 ../drakxconf:32
+#: ../control-center:183 ../drakxconf:32
#, c-format
msgid "Boot loader"
msgstr "Cargador de arrinque"
-#: ../control-center:180
+#: ../control-center:184
#, c-format
msgid "Set up how the system boots"
msgstr ""
-#: ../control-center:189
+#: ../control-center:193
#, c-format
msgid "Boot theme"
msgstr ""
-#: ../control-center:190
+#: ../control-center:194
#, c-format
msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
msgstr ""
-#: ../control-center:199
+#: ../control-center:203
#, c-format
msgid "Boot floppy"
msgstr "Disquete de arrinque"
-#: ../control-center:200
+#: ../control-center:204
#, c-format
msgid "Generate a standalone boot floppy"
msgstr ""
-#: ../control-center:209 ../drakxconf:34
+#: ../control-center:213 ../drakxconf:34
#, c-format
msgid "Internet connection sharing"
msgstr "Compartición da conexión á Internet"
-#: ../control-center:210
+#: ../control-center:214
#, c-format
msgid "Share the Internet connection with other local machines"
msgstr ""
-#: ../control-center:219
+#: ../control-center:223
#, c-format
msgid "New connection"
msgstr "Nova conexión"
-#: ../control-center:220
+#: ../control-center:224
#, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ..."
msgstr ""
-#: ../control-center:229
+#: ../control-center:233
#, c-format
msgid "Internet access"
msgstr "Acceso á Internet"
-#: ../control-center:230
+#: ../control-center:234
#, c-format
msgid "Alter miscellaneous internet settings"
msgstr ""
-#: ../control-center:239
+#: ../control-center:243
#, c-format
msgid "Console"
msgstr "Consola"
-#: ../control-center:240
+#: ../control-center:244
#, c-format
msgid "Open a console"
msgstr ""
-#: ../control-center:250
+#: ../control-center:254
#, c-format
msgid "Date and time"
msgstr "Data e hora"
-#: ../control-center:251
+#: ../control-center:255
#, c-format
msgid "Adjust the date and the time"
msgstr ""
-#: ../control-center:260
+#: ../control-center:264
#, c-format
msgid "Display manager"
msgstr ""
-#: ../control-center:261
+#: ../control-center:265
#, c-format
msgid "Choose the display manager that enable to select which user to log in"
msgstr ""
-#: ../control-center:270
+#: ../control-center:274
#, c-format
msgid "Fax"
msgstr "Fax"
-#: ../control-center:271
-#, fuzzy, c-format
+#: ../control-center:275
+#, c-format
msgid "Configure a fax server"
-msgstr "Configurar servidor web"
+msgstr "Configurar un servidor de fax"
-#: ../control-center:280 ../drakxconf:31
+#: ../control-center:284 ../drakxconf:31
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Cortalumes"
-#: ../control-center:281
+#: ../control-center:285
#, c-format
msgid ""
"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
msgstr ""
-#: ../control-center:290
+#: ../control-center:294
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "Fontes"
-#: ../control-center:291
+#: ../control-center:295
#, c-format
msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts"
msgstr ""
-#: ../control-center:300
+#: ../control-center:304
#, c-format
msgid "Graphical server"
msgstr "Servidor gráfico"
-#: ../control-center:301
+#: ../control-center:305
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up the graphical server"
msgstr "Servidor gráfico"
-#: ../control-center:310 ../drakxconf:35
+#: ../control-center:314 ../drakxconf:35
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Particións"
-#: ../control-center:311
+#: ../control-center:315
#, c-format
msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
msgstr ""
-#: ../control-center:320 ../control-center:801
+#: ../control-center:324 ../control-center:812
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Hardware"
-#: ../control-center:321
+#: ../control-center:325
#, c-format
msgid "Look at and configure the hardware"
msgstr ""
-#: ../control-center:331
+#: ../control-center:335
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Instalar"
-#: ../control-center:332
+#: ../control-center:336
#, c-format
msgid "Look at installable software and install software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:342
+#: ../control-center:346
#, c-format
msgid "Installed Software"
msgstr ""
-#: ../control-center:353 ../drakxconf:26
+#: ../control-center:357 ../drakxconf:26
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Teclado"
-#: ../control-center:354
+#: ../control-center:358
#, c-format
msgid "Set up the keyboard layout"
msgstr ""
-#: ../control-center:363
+#: ../control-center:367
#, c-format
msgid "Kolab"
msgstr "Kolab"
-#: ../control-center:364
+#: ../control-center:368
#, fuzzy, c-format
-msgid "Kolab 222"
-msgstr "Kolab"
+msgid "Set up a groupware server"
+msgstr "Configurar servidor web"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:374
+#: ../control-center:379
#, c-format
msgid "Language"
msgstr "Lingua"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:376
+#: ../control-center:381
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "País"
-#: ../control-center:377
+#: ../control-center:382
#, c-format
msgid "Select the language and the country or region of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:385
+#: ../control-center:390
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Logs"
-#: ../control-center:394
+#: ../control-center:391
+#, c-format
+msgid "View and search system logs"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:400
#, c-format
msgid "Manage connections"
msgstr "Xestiona-las conexións"
-#: ../control-center:395
+#: ../control-center:401
#, c-format
msgid "Reconfigure a network interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:404
+#: ../control-center:410
#, c-format
msgid "Manage computer group"
msgstr ""
-#: ../control-center:405
+#: ../control-center:411
#, c-format
msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
msgstr ""
-#: ../control-center:414
+#: ../control-center:421
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "Actualizacións"
-#: ../control-center:415
+#: ../control-center:422
#, c-format
msgid ""
"Look at availlable updates and apply any fixes or upgrades to installed "
"packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:424
+#: ../control-center:431
#, c-format
msgid "Menus"
msgstr "Menús"
-#: ../control-center:425
+#: ../control-center:432
#, c-format
msgid ""
"Select the application menu layout and change which programs are shown on "
"the menu"
msgstr ""
-#: ../control-center:434
+#: ../control-center:441
#, c-format
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
-#: ../control-center:435
+#: ../control-center:442
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure your monitor"
msgstr "Configura-lo correo"
-#: ../control-center:444
+#: ../control-center:451
#, c-format
msgid "Monitor connections"
msgstr "Monitoriza-las conexións"
-#: ../control-center:445
+#: ../control-center:452
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitor the network connections"
msgstr "Monitoriza-las conexións"
-#: ../control-center:454 ../drakxconf:27
+#: ../control-center:461 ../drakxconf:27
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Rato"
-#: ../control-center:455
+#: ../control-center:462
#, c-format
msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
msgstr ""
-#: ../control-center:464
+#: ../control-center:471
#, c-format
msgid "NFS mount points"
msgstr "Puntos de montaxe NFS"
-#: ../control-center:465
+#: ../control-center:472
#, fuzzy, c-format
msgid "Set NFS mount points"
msgstr "Puntos de montaxe NFS"
-#: ../control-center:474
+#: ../control-center:481
#, fuzzy, c-format
msgid "Package Stats"
msgstr "Paquete: "
-#: ../control-center:475
+#: ../control-center:482
#, c-format
msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:484
+#: ../control-center:491
#, c-format
msgid "Local disk sharing"
msgstr ""
-#: ../control-center:485
+#: ../control-center:492
#, c-format
msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
msgstr ""
-#: ../control-center:494
+#: ../control-center:501
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "Impresoras"
-#: ../control-center:495
+#: ../control-center:503
#, c-format
msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
msgstr ""
-#: ../control-center:504
+#: ../control-center:512
#, c-format
msgid "Scheduled tasks"
msgstr ""
-#: ../control-center:505
+#: ../control-center:513
#, c-format
msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
msgstr ""
-#: ../control-center:514
+#: ../control-center:522
#, c-format
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"
-#: ../control-center:515
+#: ../control-center:523
#, c-format
msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
msgstr ""
-#: ../control-center:523
+#: ../control-center:531
#, c-format
msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
msgstr "Control Remoto (Linux/Unix, Windows)"
-#: ../control-center:524
+#: ../control-center:532
#, fuzzy, c-format
msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
msgstr "Control Remoto (Linux/Unix, Windows)"
-#: ../control-center:533
+#: ../control-center:541
#, c-format
msgid "Remove a connection"
msgstr "Eliminar unha conexión"
-#: ../control-center:534
+#: ../control-center:542
#, c-format
msgid "Delete a network interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:543
+#: ../control-center:551
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Eliminar"
-#: ../control-center:544
+#: ../control-center:552
#, c-format
msgid "Look at installed software and uninstall software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:554
+#: ../control-center:562
#, c-format
msgid "Screen resolution"
msgstr "Resolución"
-#: ../control-center:555
+#: ../control-center:563
#, fuzzy, c-format
msgid "Change the screen resolution"
msgstr "Resolución"
-#: ../control-center:564
+#: ../control-center:572
#, c-format
msgid "Samba mount points"
msgstr "Puntos de montaxe Samba"
-#: ../control-center:565
+#: ../control-center:573
#, fuzzy, c-format
msgid "Set Samba mount points"
msgstr "Puntos de montaxe Samba"
-#: ../control-center:574
+#: ../control-center:582
#, c-format
msgid "Scanners"
msgstr "Escáneres"
-#: ../control-center:575
+#: ../control-center:583
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up scanner"
msgstr "Escáneres"
-#: ../control-center:584
+#: ../control-center:592
#, c-format
msgid "Level and checks"
msgstr ""
-#: ../control-center:585
+#: ../control-center:593
#, c-format
msgid "Set the system security level and the periodic security audit"
msgstr ""
-#: ../control-center:594
+#: ../control-center:603
#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Permisos"
-#: ../control-center:595
+#: ../control-center:604
#, c-format
msgid "Fine-tune the security permissions of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:604 ../drakxconf:30
+#: ../control-center:614 ../drakxconf:30
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Servicios"
-#: ../control-center:605
+#: ../control-center:615
#, c-format
msgid "Enable or disable the system services"
msgstr ""
-#: ../control-center:614
+#: ../control-center:624
#, c-format
msgid "Media Manager"
msgstr "Xestor de Soportes"
-#: ../control-center:615
+#: ../control-center:625
#, c-format
msgid ""
"Select from where software packages are downloaded when updating the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:624
+#: ../control-center:634
#, c-format
msgid "TV card"
msgstr "Tarxeta de TV"
-#: ../control-center:625
+#: ../control-center:635
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up TV card"
msgstr "Tarxeta de TV"
-#: ../control-center:634
+#: ../control-center:644
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "SAI"
#. -PO: here power means electrical power
-#: ../control-center:637
+#: ../control-center:647
#, c-format
msgid "Set up an UPS for power monitoring"
msgstr ""
-#: ../control-center:647 ../drakxconf:29
+#: ../control-center:657 ../drakxconf:29
#, c-format
msgid "Users and groups"
msgstr "Usuarios e grupos"
-#: ../control-center:648
+#: ../control-center:658
#, c-format
msgid "Add, remove or change users of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:658
+#: ../control-center:668
#, c-format
msgid "WebDAV mount points"
msgstr "Puntos de montaxe WebDAV"
-#: ../control-center:659
+#: ../control-center:669
#, fuzzy, c-format
msgid "Set WebDAV mount points"
msgstr "Puntos de montaxe WebDAV"
-#: ../control-center:684
+#: ../control-center:695
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Xestión do Software"
-#: ../control-center:699
+#: ../control-center:710
#, c-format
msgid "Server wizards"
msgstr "Asistentes do servidor"
-#: ../control-center:700
+#: ../control-center:711
#, fuzzy, c-format
msgid "Sharing"
msgstr "Intercambio de Ficheiros"
-#: ../control-center:703
+#: ../control-center:714
#, c-format
msgid "Configure FTP"
msgstr "Configurar FTP"
-#: ../control-center:704
+#: ../control-center:715
#, c-format
msgid "Set up a FTP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:706
+#: ../control-center:717
#, c-format
msgid "Configure Samba"
msgstr "Configurar Samba"
-#: ../control-center:707
+#: ../control-center:718
#, c-format
msgid ""
"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
"systems"
msgstr ""
-#: ../control-center:709
+#: ../control-center:720
#, c-format
msgid "Configure web server"
msgstr "Configurar servidor web"
-#: ../control-center:710
+#: ../control-center:721
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up a web server"
msgstr "Configurar servidor web"
-#: ../control-center:712
+#: ../control-center:723
#, c-format
msgid "Configure installation server"
msgstr "Configurar servidor de instalación"
-#: ../control-center:713
+#: ../control-center:724
#, c-format
msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux"
msgstr ""
-#: ../control-center:719
+#: ../control-center:730
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Services"
msgstr "Interfaces de rede"
-#: ../control-center:722
+#: ../control-center:733
#, c-format
msgid "Configure DHCP"
msgstr "Configurar DHCP"
-#: ../control-center:723
+#: ../control-center:734
#, c-format
msgid "Set up a DHCP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:725
+#: ../control-center:736
#, c-format
msgid "Configure DNS"
msgstr "Configurar DNS"
-#: ../control-center:726
+#: ../control-center:737
#, c-format
msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
msgstr ""
-#: ../control-center:728
+#: ../control-center:739
#, c-format
msgid "Configure proxy"
msgstr "Configura-lo proxy"
-#: ../control-center:729
+#: ../control-center:740
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a web caching proxy server"
msgstr "Configurar servidor web"
-#: ../control-center:731
+#: ../control-center:742
#, c-format
msgid "Configure time"
msgstr "Configura-la hora"
-#: ../control-center:732
+#: ../control-center:743
#, c-format
msgid ""
"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
msgstr ""
-#: ../control-center:742
+#: ../control-center:753
#, c-format
msgid "Configure NIS and Autofs"
msgstr "Configurar NIS e Autofs"
-#: ../control-center:743
+#: ../control-center:754
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the NIS and Autofs services"
msgstr "Configurar NIS e Autofs"
-#: ../control-center:745
+#: ../control-center:756
#, c-format
msgid "Configure LDAP"
msgstr "Configurar LDAP"
-#: ../control-center:746
+#: ../control-center:757
#, c-format
msgid "Configure the LDAP directory services"
msgstr ""
-#: ../control-center:752
+#: ../control-center:763
#, fuzzy, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "Nome do Grupo"
-#: ../control-center:755
+#: ../control-center:766
#, c-format
msgid "Configure news"
msgstr "Configura-las novas"
-#: ../control-center:756
+#: ../control-center:767
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a newsgroup server"
msgstr "Configurar servidor web"
-#: ../control-center:758
+#: ../control-center:769
#, c-format
msgid "Configure groupware"
msgstr ""
-#: ../control-center:759
+#: ../control-center:770
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a groupware server"
msgstr "Configurar servidor web"
-#: ../control-center:761
+#: ../control-center:772
#, c-format
msgid "Configure mail"
msgstr "Configura-lo correo"
-#: ../control-center:762
+#: ../control-center:773
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the Internet Mail services"
msgstr "Configurar servidor de instalación"
-#: ../control-center:771
+#: ../control-center:782
#, c-format
msgid "Online Administration"
msgstr "Administración en liña"
-#: ../control-center:787
+#: ../control-center:798
#, c-format
msgid "Local administration"
msgstr "Administración local"
-#: ../control-center:788
+#: ../control-center:799
#, c-format
msgid "Configure the local machine via web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:788
+#: ../control-center:799
#, c-format
msgid "You don't seem to have webmin intalled. Local config is disabled"
msgstr ""
-#: ../control-center:790
+#: ../control-center:801
#, c-format
msgid "Remote administration"
msgstr "Administración remota"
-#: ../control-center:791
+#: ../control-center:802
#, c-format
msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:817 ../drakxconf:28
+#: ../control-center:828 ../drakxconf:28
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Rede e Internet"
-#: ../control-center:829
+#: ../control-center:840
#, c-format
msgid "System"
msgstr "Sistema"
-#: ../control-center:845
+#: ../control-center:856
#, c-format
msgid "Mount Points"
msgstr "Puntos de Montaxe"
-#: ../control-center:867
+#: ../control-center:878
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-ROM"
-#: ../control-center:868
+#: ../control-center:879
#, c-format
msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:870
+#: ../control-center:881
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"
-#: ../control-center:871
+#: ../control-center:882
#, c-format
msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:873
+#: ../control-center:884
#, c-format
msgid "CD/DVD burner"
msgstr "Gravadora de CD/DVD"
-#: ../control-center:874
+#: ../control-center:885
#, c-format
msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:876
+#: ../control-center:887
#, c-format
msgid "Floppy drive"
msgstr "Disqueteira"
-#: ../control-center:877
+#: ../control-center:888
#, c-format
msgid "Set where your floppy drive is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:879
+#: ../control-center:890
#, c-format
msgid "ZIP drive"
msgstr "Unidade ZIP"
-#: ../control-center:880
+#: ../control-center:891
#, c-format
msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:891
+#: ../control-center:902
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "Seguridade"
-#: ../control-center:899
+#: ../control-center:910
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "Arrinque"
-#: ../control-center:939 ../control-center:940 ../control-center:941
-#: ../control-center:960
+#: ../control-center:950 ../control-center:951 ../control-center:952
+#: ../control-center:953 ../control-center:972
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Opcións"
-#: ../control-center:939
+#: ../control-center:950
#, c-format
msgid "/Display _Logs"
msgstr "/Amosa-los _Logs"
-#: ../control-center:940
+#: ../control-center:951
#, c-format
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr "/Modo _Embebido"
-#: ../control-center:941
+#: ../control-center:952
#, c-format
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "/_Modo experto nos asistentes"
-#: ../control-center:945
+#: ../control-center:957
#, c-format
msgid "/_Profiles"
msgstr "/_Perfís"
-#: ../control-center:946
+#: ../control-center:958
#, c-format
msgid "/_Delete"
msgstr "/_Borrar"
-#: ../control-center:947
+#: ../control-center:959
#, c-format
msgid "/_New"
msgstr "/_Novo"
-#: ../control-center:958 ../control-center:959
+#: ../control-center:970 ../control-center:971
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Ficheiro"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Saír"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Saír"
-#: ../control-center:975 ../control-center:978 ../control-center:991
+#: ../control-center:995 ../control-center:998 ../control-center:1011
#, c-format
msgid "/_Themes"
msgstr "/_Temas"
-#: ../control-center:981
+#: ../control-center:1001
#, c-format
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
@@ -1388,17 +1393,17 @@ msgstr ""
"Esta acción reiniciará o Centro de Control.\n"
"Calquera troco que non estea gardado, perderase."
-#: ../control-center:991
+#: ../control-center:1011
#, c-format
msgid "/_More themes"
msgstr "/_Máis temas"
-#: ../control-center:995
+#: ../control-center:1015
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "Novo perfil..."
-#: ../control-center:998
+#: ../control-center:1018
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
@@ -1406,68 +1411,68 @@ msgid ""
msgstr ""
"Nome do perfil a crear (o novo perfil crearase coma unha copia do actual):"
-#: ../control-center:1002 ../control-center:1035 ../control-center:1143
+#: ../control-center:1022 ../control-center:1055 ../control-center:1163
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: ../control-center:1004 ../control-center:1036
+#: ../control-center:1024 ../control-center:1056
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Aceptar"
-#: ../control-center:1010 ../control-center:1358
+#: ../control-center:1030 ../control-center:1406
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Erro"
-#: ../control-center:1010
+#: ../control-center:1030
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "O perfil \"%s\" xa existe!"
-#: ../control-center:1028
+#: ../control-center:1048
#, c-format
msgid "Delete profile"
msgstr "Eliminar perfil"
-#: ../control-center:1030
+#: ../control-center:1050
#, c-format
msgid "Profile to delete:"
msgstr "Perfil a eliminar:"
-#: ../control-center:1039 ../control-center:1097 ../control-center:1615
+#: ../control-center:1059 ../control-center:1117 ../control-center:1664
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Advertencia"
-#: ../control-center:1039
+#: ../control-center:1059
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr "Non pode elimina-lo perfil actual"
-#: ../control-center:1054 ../control-center:1055 ../control-center:1056
-#: ../control-center:1057
+#: ../control-center:1074 ../control-center:1075 ../control-center:1076
+#: ../control-center:1077
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/A_xuda"
-#: ../control-center:1055
+#: ../control-center:1075
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Axuda"
-#: ../control-center:1056
+#: ../control-center:1076
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Comunicar Erro"
-#: ../control-center:1057
+#: ../control-center:1077
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Acerca de..."
-#: ../control-center:1098
+#: ../control-center:1118
#, c-format
msgid ""
"We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n"
@@ -1475,131 +1480,131 @@ msgid ""
"Are you sure you want to do the switch?"
msgstr ""
-#: ../control-center:1177
+#: ../control-center:1197
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]"
msgstr "Centro de control de Mandrakelinux %s [en %s]"
-#: ../control-center:1191
+#: ../control-center:1211
#, c-format
msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Benvid@ ó Centro de control de Mandrakelinux"
-#: ../control-center:1358
+#: ../control-center:1406
#, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
msgstr "Foi imposible executar o programa descoñecido '%s'"
-#: ../control-center:1376
+#: ../control-center:1425
#, c-format
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "Non se gardarán as modificacións que se fixeron no módulo actual."
-#: ../control-center:1467
+#: ../control-center:1516
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "non se pode facer fork: %s"
-#: ../control-center:1478
+#: ../control-center:1527
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr ""
-#: ../control-center:1606
+#: ../control-center:1655
#, c-format
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "Este programa saíu de forma anormal"
-#: ../control-center:1625 ../drakconsole:31
+#: ../control-center:1674 ../drakconsole:31
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Pechar"
-#: ../control-center:1632
+#: ../control-center:1681
#, c-format
msgid "More themes"
msgstr "Máis temas"
-#: ../control-center:1634
+#: ../control-center:1683
#, c-format
msgid "Getting new themes"
msgstr "Conseguindo novos temas"
-#: ../control-center:1635
+#: ../control-center:1684
#, c-format
msgid "Additional themes"
msgstr "Temas adicionais"
-#: ../control-center:1637
+#: ../control-center:1686
#, c-format
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "Conseguir temas adicionais en www.damz.net"
-#: ../control-center:1645
+#: ../control-center:1694
#, c-format
msgid "About - Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Acerca de - Centro de control de Mandrakelinux"
-#: ../control-center:1655
+#: ../control-center:1704
#, c-format
msgid "Authors: "
msgstr "Autores: "
-#: ../control-center:1656
+#: ../control-center:1705
#, c-format
msgid "(original C version)"
msgstr "(versión C orixinal)"
-#: ../control-center:1659 ../control-center:1662
+#: ../control-center:1708 ../control-center:1711
#, c-format
msgid "(perl version)"
msgstr "(versión perl)"
-#: ../control-center:1664
+#: ../control-center:1713
#, fuzzy, c-format
msgid "Artwork: "
msgstr "Autor: "
-#: ../control-center:1665
+#: ../control-center:1714
#, c-format
msgid "(design)"
msgstr "(deseño)"
-#: ../control-center:1669
+#: ../control-center:1718
#, c-format
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Helene Durosini"
-#: ../control-center:1693
+#: ../control-center:1742
#, c-format
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Leandro Regueiro"
-#: ../control-center:1695
+#: ../control-center:1744
#, c-format
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "unho@gulo.org"
-#: ../control-center:1697
+#: ../control-center:1746
#, c-format
msgid "Translator: "
msgstr "Traductor: "
-#: ../control-center:1704
+#: ../control-center:1753
#, c-format
msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
msgstr "Copyright © 1999-2004 Mandrakesoft SA"
-#: ../control-center:1710
+#: ../control-center:1759
#, c-format
msgid "Authors"
msgstr "Autores"
-#: ../control-center:1711
+#: ../control-center:1760
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Contributors"
msgstr "Contribuidores de Mandrakelinux"
@@ -1675,63 +1680,63 @@ msgstr "Prema aqui para configura-lo sistema de impresión"
msgid "Done"
msgstr "Feito"
-#: ../data/drakboot.desktop.in.h:1
+#: data/drakboot.desktop.in.h:1
msgid "Boot Loading"
msgstr ""
-#: ../data/drakcronat.desktop.in.h:1
+#: data/drakcronat.desktop.in.h:1
msgid "Programs scheduling"
msgstr ""
-#: ../data/draksec.desktop.in.h:1
+#: data/draksec.desktop.in.h:1
msgid "Levels and Checks"
msgstr ""
-#: ../data/drakxtv.desktop.in.h:1
+#: data/drakxtv.desktop.in.h:1
msgid "TV Cards"
msgstr "Tarxetas de TV"
-#: ../data/fileshare.desktop.in.h:1
+#: data/fileshare.desktop.in.h:1
msgid "Partition Sharing"
msgstr ""
-#: ../data/harddrive.desktop.in.h:1
+#: data/harddrive.desktop.in.h:1
msgid "Hard Drives"
msgstr "Discos Duros"
-#: ../data/proxy.desktop.in.h:1
+#: data/proxy.desktop.in.h:1
msgid "Proxy Configuration"
msgstr "Configuración do Proxy"
-#: ../data/removable.desktop.in.h:1
+#: data/removable.desktop.in.h:1
msgid "Removable devices"
msgstr "Dispositivos extraibles"
-#: ../data/remove-connection.desktop.in.h:1
+#: data/remove-connection.desktop.in.h:1
msgid "Remove Connection"
msgstr "Eliminar Conexión"
-#: ../data/SystemConfig.directory.in.h:1
+#: data/SystemConfig.directory.in.h:1
msgid "System Settings"
msgstr "Preferencias do Sistema"
-#: ../data/userdrake.desktop.in.h:1
+#: data/userdrake.desktop.in.h:1
msgid "Users and Groups"
msgstr "Usuarios e Grupos"
-#: ../data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
+#: data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
msgid "Screen Resolution"
msgstr "Resolución da Pantalla"
+#~ msgid "CD/DVD"
+#~ msgstr "CD/DVD"
+
#~ msgid "Configure PXE"
#~ msgstr "Configurar PXE"
#~ msgid "DVD"
#~ msgstr "DVD"
-#~ msgid "CD/DVD"
-#~ msgstr "CD/DVD"
-
#~ msgid "Floppy"
#~ msgstr "Disquete"
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index faf086de..7372166e 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: he\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-03 02:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-03 13:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-28 08:20+0200\n"
"Last-Translator: dovix <dovix2003@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <mdk-hebrew@iglu.org.il>\n"
@@ -541,867 +541,872 @@ msgstr ""
"ועוד בודקי איכות ומדווחי תקלות אלמוניים ולא ידועים שעזרו לנו לעשות את הדבר "
"הנכון. "
-#: ../control-center:95 ../control-center:102 ../control-center:1702
+#: ../control-center:97 ../control-center:104 ../control-center:1751
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center"
msgstr "מרכז הבקרה של מנדרייק-לינוקס"
-#: ../control-center:105 ../control-center:1312
+#: ../control-center:107 ../control-center:1360
#, c-format
msgid "Loading... Please wait"
msgstr "טוען... נא להמתין"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:139 ../control-center:738
+#: ../control-center:141 ../control-center:749
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "אימות"
-#: ../control-center:140
+#: ../control-center:142
#, c-format
msgid ""
"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
msgstr ""
-#: ../control-center:149
+#: ../control-center:152
#, c-format
msgid "Auto Install floppy"
msgstr "תקליטון התקנה אוטומטית"
-#: ../control-center:150
+#: ../control-center:153
#, fuzzy, c-format
msgid "Generate an Auto Install floppy"
msgstr "תקליטון התקנה אוטומטית"
-#: ../control-center:159
+#: ../control-center:163
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "התחברות אוטומטית"
-#: ../control-center:160
+#: ../control-center:164
#, c-format
msgid "Enable autologin and select the user to automatically log in"
msgstr ""
-#: ../control-center:169
+#: ../control-center:173
#, c-format
msgid "Backups"
msgstr "גיבויים"
-#: ../control-center:170
+#: ../control-center:174
#, c-format
msgid "Configure backups of the system and of the users' data"
msgstr ""
-#: ../control-center:179 ../drakxconf:32
+#: ../control-center:183 ../drakxconf:32
#, c-format
msgid "Boot loader"
msgstr "טוען המערכת"
-#: ../control-center:180
+#: ../control-center:184
#, c-format
msgid "Set up how the system boots"
msgstr ""
-#: ../control-center:189
+#: ../control-center:193
#, c-format
msgid "Boot theme"
msgstr "ערכת נושא לטוען המערכת"
-#: ../control-center:190
+#: ../control-center:194
#, c-format
msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
msgstr ""
-#: ../control-center:199
+#: ../control-center:203
#, c-format
msgid "Boot floppy"
msgstr "תקליטון איתחול"
-#: ../control-center:200
+#: ../control-center:204
#, c-format
msgid "Generate a standalone boot floppy"
msgstr ""
-#: ../control-center:209 ../drakxconf:34
+#: ../control-center:213 ../drakxconf:34
#, c-format
msgid "Internet connection sharing"
msgstr "שיתוף חיבור אינטרנט"
-#: ../control-center:210
+#: ../control-center:214
#, c-format
msgid "Share the Internet connection with other local machines"
msgstr ""
-#: ../control-center:219
+#: ../control-center:223
#, c-format
msgid "New connection"
msgstr "חיבור חדש"
-#: ../control-center:220
+#: ../control-center:224
#, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ..."
msgstr ""
-#: ../control-center:229
+#: ../control-center:233
#, c-format
msgid "Internet access"
msgstr "גישה לאינטרנט"
-#: ../control-center:230
+#: ../control-center:234
#, c-format
msgid "Alter miscellaneous internet settings"
msgstr ""
-#: ../control-center:239
+#: ../control-center:243
#, c-format
msgid "Console"
msgstr "מסוף"
-#: ../control-center:240
+#: ../control-center:244
#, c-format
msgid "Open a console"
msgstr "פתיחת מסוף"
-#: ../control-center:250
+#: ../control-center:254
#, c-format
msgid "Date and time"
msgstr "תאריך ושעה"
-#: ../control-center:251
+#: ../control-center:255
#, c-format
msgid "Adjust the date and the time"
msgstr ""
-#: ../control-center:260
+#: ../control-center:264
#, c-format
msgid "Display manager"
msgstr "מנהל ההפעלה"
-#: ../control-center:261
+#: ../control-center:265
#, c-format
msgid "Choose the display manager that enable to select which user to log in"
msgstr ""
-#: ../control-center:270
+#: ../control-center:274
#, c-format
msgid "Fax"
msgstr "פקס"
-#: ../control-center:271
-#, fuzzy, c-format
+#: ../control-center:275
+#, c-format
msgid "Configure a fax server"
-msgstr "הגדרת שרת Web"
+msgstr "הגדרת שרת פקס"
-#: ../control-center:280 ../drakxconf:31
+#: ../control-center:284 ../drakxconf:31
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "חומת אש"
-#: ../control-center:281
+#: ../control-center:285
#, c-format
msgid ""
"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
msgstr ""
-#: ../control-center:290
+#: ../control-center:294
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "גופנים"
-#: ../control-center:291
+#: ../control-center:295
#, c-format
msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts"
msgstr ""
-#: ../control-center:300
+#: ../control-center:304
#, c-format
msgid "Graphical server"
msgstr "שרת גרפי"
-#: ../control-center:301
+#: ../control-center:305
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up the graphical server"
msgstr "שרת גרפי"
-#: ../control-center:310 ../drakxconf:35
+#: ../control-center:314 ../drakxconf:35
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "ניהול מחיצות"
-#: ../control-center:311
+#: ../control-center:315
#, c-format
msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
msgstr ""
-#: ../control-center:320 ../control-center:801
+#: ../control-center:324 ../control-center:812
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "חומרה"
-#: ../control-center:321
+#: ../control-center:325
#, c-format
msgid "Look at and configure the hardware"
msgstr ""
-#: ../control-center:331
+#: ../control-center:335
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "התקנת תוכנה"
-#: ../control-center:332
+#: ../control-center:336
#, c-format
msgid "Look at installable software and install software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:342
+#: ../control-center:346
#, c-format
msgid "Installed Software"
msgstr "תוכנה מותקנת"
-#: ../control-center:353 ../drakxconf:26
+#: ../control-center:357 ../drakxconf:26
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "מקלדת"
-#: ../control-center:354
+#: ../control-center:358
#, c-format
msgid "Set up the keyboard layout"
msgstr ""
-#: ../control-center:363
+#: ../control-center:367
#, c-format
msgid "Kolab"
msgstr "Kolab"
-#: ../control-center:364
+#: ../control-center:368
#, fuzzy, c-format
-msgid "Kolab 222"
-msgstr "Kolab"
+msgid "Set up a groupware server"
+msgstr "הגדרת שרת Web"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:374
+#: ../control-center:379
#, c-format
msgid "Language"
msgstr "בחירת שפה"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:376
+#: ../control-center:381
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "מדינה / אזור"
-#: ../control-center:377
+#: ../control-center:382
#, c-format
msgid "Select the language and the country or region of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:385
+#: ../control-center:390
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "רישומי פעולות (Logs)"
-#: ../control-center:394
+#: ../control-center:391
+#, c-format
+msgid "View and search system logs"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:400
#, c-format
msgid "Manage connections"
msgstr "ניהול חיבורים"
-#: ../control-center:395
+#: ../control-center:401
#, c-format
msgid "Reconfigure a network interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:404
+#: ../control-center:410
#, c-format
msgid "Manage computer group"
msgstr "ניהול קבוצת המיחשוב"
-#: ../control-center:405
+#: ../control-center:411
#, c-format
msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
msgstr ""
-#: ../control-center:414
+#: ../control-center:421
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "עדכוני תוכנה"
-#: ../control-center:415
+#: ../control-center:422
#, c-format
msgid ""
"Look at availlable updates and apply any fixes or upgrades to installed "
"packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:424
+#: ../control-center:431
#, c-format
msgid "Menus"
msgstr "תפריטים"
-#: ../control-center:425
+#: ../control-center:432
#, c-format
msgid ""
"Select the application menu layout and change which programs are shown on "
"the menu"
msgstr ""
-#: ../control-center:434
+#: ../control-center:441
#, c-format
msgid "Monitor"
msgstr "צג"
-#: ../control-center:435
+#: ../control-center:442
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure your monitor"
msgstr "הגדרת דואר"
-#: ../control-center:444
+#: ../control-center:451
#, c-format
msgid "Monitor connections"
msgstr "ניטור חיבורים"
-#: ../control-center:445
+#: ../control-center:452
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitor the network connections"
msgstr "ניטור חיבורים"
-#: ../control-center:454 ../drakxconf:27
+#: ../control-center:461 ../drakxconf:27
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "עכבר"
-#: ../control-center:455
+#: ../control-center:462
#, c-format
msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
msgstr ""
-#: ../control-center:464
+#: ../control-center:471
#, c-format
msgid "NFS mount points"
msgstr "נקודות עיגון NFS"
-#: ../control-center:465
+#: ../control-center:472
#, fuzzy, c-format
msgid "Set NFS mount points"
msgstr "נקודות עיגון NFS"
-#: ../control-center:474
+#: ../control-center:481
#, c-format
msgid "Package Stats"
msgstr "סטטיסטיקת חבילות"
-#: ../control-center:475
+#: ../control-center:482
#, c-format
msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:484
+#: ../control-center:491
#, c-format
msgid "Local disk sharing"
msgstr "שיתוף דיסק מקומי"
-#: ../control-center:485
+#: ../control-center:492
#, c-format
msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
msgstr "הגדר שיתוף בשביל מחיצות הכונן הקשיח שלך"
-#: ../control-center:494
+#: ../control-center:501
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "מדפסות"
-#: ../control-center:495
+#: ../control-center:503
#, c-format
msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
msgstr ""
-#: ../control-center:504
+#: ../control-center:512
#, c-format
msgid "Scheduled tasks"
msgstr "משימות מתוזמנות מראש"
-#: ../control-center:505
+#: ../control-center:513
#, c-format
msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
msgstr ""
-#: ../control-center:514
+#: ../control-center:522
#, c-format
msgid "Proxy"
msgstr "שרת מתווך"
-#: ../control-center:515
+#: ../control-center:523
#, c-format
msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
msgstr ""
-#: ../control-center:523
+#: ../control-center:531
#, c-format
msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
msgstr "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
-#: ../control-center:524
+#: ../control-center:532
#, fuzzy, c-format
msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
msgstr "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
-#: ../control-center:533
+#: ../control-center:541
#, c-format
msgid "Remove a connection"
msgstr "הסרת חיבור"
-#: ../control-center:534
+#: ../control-center:542
#, c-format
msgid "Delete a network interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:543
+#: ../control-center:551
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "הסרת תוכנה"
-#: ../control-center:544
+#: ../control-center:552
#, c-format
msgid "Look at installed software and uninstall software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:554
+#: ../control-center:562
#, c-format
msgid "Screen resolution"
msgstr "הפרדת המסך"
-#: ../control-center:555
+#: ../control-center:563
#, fuzzy, c-format
msgid "Change the screen resolution"
msgstr "הפרדת המסך"
-#: ../control-center:564
+#: ../control-center:572
#, c-format
msgid "Samba mount points"
msgstr "נקודות עיגון Samba"
-#: ../control-center:565
+#: ../control-center:573
#, fuzzy, c-format
msgid "Set Samba mount points"
msgstr "נקודות עיגון Samba"
-#: ../control-center:574
+#: ../control-center:582
#, c-format
msgid "Scanners"
msgstr "סורקים"
-#: ../control-center:575
+#: ../control-center:583
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up scanner"
msgstr "סורקים"
-#: ../control-center:584
+#: ../control-center:592
#, c-format
msgid "Level and checks"
msgstr "רמה ובדיקות"
-#: ../control-center:585
+#: ../control-center:593
#, c-format
msgid "Set the system security level and the periodic security audit"
msgstr ""
-#: ../control-center:594
+#: ../control-center:603
#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "הרשאות"
-#: ../control-center:595
+#: ../control-center:604
#, c-format
msgid "Fine-tune the security permissions of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:604 ../drakxconf:30
+#: ../control-center:614 ../drakxconf:30
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "שרותים"
-#: ../control-center:605
+#: ../control-center:615
#, c-format
msgid "Enable or disable the system services"
msgstr ""
-#: ../control-center:614
+#: ../control-center:624
#, c-format
msgid "Media Manager"
msgstr "ניהול מקורות תוכנה"
-#: ../control-center:615
+#: ../control-center:625
#, c-format
msgid ""
"Select from where software packages are downloaded when updating the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:624
+#: ../control-center:634
#, c-format
msgid "TV card"
msgstr "כרטיס טלויזיה"
-#: ../control-center:625
+#: ../control-center:635
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up TV card"
msgstr "כרטיס טלויזיה"
-#: ../control-center:634
+#: ../control-center:644
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
#. -PO: here power means electrical power
-#: ../control-center:637
+#: ../control-center:647
#, c-format
msgid "Set up an UPS for power monitoring"
msgstr ""
-#: ../control-center:647 ../drakxconf:29
+#: ../control-center:657 ../drakxconf:29
#, c-format
msgid "Users and groups"
msgstr "משתמשים וקבוצות"
-#: ../control-center:648
+#: ../control-center:658
#, c-format
msgid "Add, remove or change users of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:658
+#: ../control-center:668
#, c-format
msgid "WebDAV mount points"
msgstr "נקודות עיגון WebDAV"
-#: ../control-center:659
+#: ../control-center:669
#, fuzzy, c-format
msgid "Set WebDAV mount points"
msgstr "נקודות עיגון WebDAV"
-#: ../control-center:684
+#: ../control-center:695
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "תוכנות"
-#: ../control-center:699
+#: ../control-center:710
#, c-format
msgid "Server wizards"
msgstr "אשפי שרת"
-#: ../control-center:700
+#: ../control-center:711
#, c-format
msgid "Sharing"
msgstr "שיתוף"
-#: ../control-center:703
+#: ../control-center:714
#, c-format
msgid "Configure FTP"
msgstr "הגדרת FTP"
-#: ../control-center:704
+#: ../control-center:715
#, c-format
msgid "Set up a FTP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:706
+#: ../control-center:717
#, c-format
msgid "Configure Samba"
msgstr "הגדרת Samba"
-#: ../control-center:707
+#: ../control-center:718
#, c-format
msgid ""
"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
"systems"
msgstr ""
-#: ../control-center:709
+#: ../control-center:720
#, c-format
msgid "Configure web server"
msgstr "הגדרת שרת Web"
-#: ../control-center:710
+#: ../control-center:721
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up a web server"
msgstr "הגדרת שרת Web"
-#: ../control-center:712
+#: ../control-center:723
#, c-format
msgid "Configure installation server"
msgstr "הגדרת שרת התקנה"
-#: ../control-center:713
+#: ../control-center:724
#, c-format
msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux"
msgstr ""
-#: ../control-center:719
+#: ../control-center:730
#, c-format
msgid "Network Services"
msgstr "שרותי רשת"
-#: ../control-center:722
+#: ../control-center:733
#, c-format
msgid "Configure DHCP"
msgstr "הגדרת DHCP"
-#: ../control-center:723
+#: ../control-center:734
#, c-format
msgid "Set up a DHCP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:725
+#: ../control-center:736
#, c-format
msgid "Configure DNS"
msgstr "הגדרת DNS"
-#: ../control-center:726
+#: ../control-center:737
#, c-format
msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
msgstr ""
-#: ../control-center:728
+#: ../control-center:739
#, c-format
msgid "Configure proxy"
msgstr "הגדרת שרת מתווך"
-#: ../control-center:729
+#: ../control-center:740
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a web caching proxy server"
msgstr "הגדרת שרת Web"
-#: ../control-center:731
+#: ../control-center:742
#, c-format
msgid "Configure time"
msgstr "הגדרת זמן"
-#: ../control-center:732
+#: ../control-center:743
#, c-format
msgid ""
"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
msgstr ""
-#: ../control-center:742
+#: ../control-center:753
#, c-format
msgid "Configure NIS and Autofs"
msgstr "הגדרת NIS ו Autofs"
-#: ../control-center:743
+#: ../control-center:754
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the NIS and Autofs services"
msgstr "הגדרת NIS ו Autofs"
-#: ../control-center:745
+#: ../control-center:756
#, c-format
msgid "Configure LDAP"
msgstr "הגדרת LDAP"
-#: ../control-center:746
+#: ../control-center:757
#, c-format
msgid "Configure the LDAP directory services"
msgstr ""
-#: ../control-center:752
+#: ../control-center:763
#, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "תוכנה קבוצתית"
-#: ../control-center:755
+#: ../control-center:766
#, c-format
msgid "Configure news"
msgstr "הגדרת NNTP"
-#: ../control-center:756
+#: ../control-center:767
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a newsgroup server"
msgstr "הגדרת שרת Web"
-#: ../control-center:758
+#: ../control-center:769
#, c-format
msgid "Configure groupware"
msgstr "הגדרת ,תוכנת שיתוף בקבוצות עבודה"
-#: ../control-center:759
+#: ../control-center:770
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a groupware server"
msgstr "הגדרת ,תוכנת שיתוף בקבוצות עבודה"
-#: ../control-center:761
+#: ../control-center:772
#, c-format
msgid "Configure mail"
msgstr "הגדרת דואר"
-#: ../control-center:762
+#: ../control-center:773
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the Internet Mail services"
msgstr "הגדרת שרת התקנה"
-#: ../control-center:771
+#: ../control-center:782
#, c-format
msgid "Online Administration"
msgstr "ניהול מקוון"
-#: ../control-center:787
+#: ../control-center:798
#, c-format
msgid "Local administration"
msgstr "ניהול מקומי"
-#: ../control-center:788
+#: ../control-center:799
#, c-format
msgid "Configure the local machine via web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:788
+#: ../control-center:799
#, c-format
msgid "You don't seem to have webmin intalled. Local config is disabled"
msgstr ""
-#: ../control-center:790
+#: ../control-center:801
#, c-format
msgid "Remote administration"
msgstr "ניהול מרוחק"
-#: ../control-center:791
+#: ../control-center:802
#, c-format
msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:817 ../drakxconf:28
+#: ../control-center:828 ../drakxconf:28
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "רשת ואינטרנט"
-#: ../control-center:829
+#: ../control-center:840
#, c-format
msgid "System"
msgstr "מערכת"
-#: ../control-center:845
+#: ../control-center:856
#, c-format
msgid "Mount Points"
msgstr "נקודות עיגון"
-#: ../control-center:867
+#: ../control-center:878
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-ROM"
-#: ../control-center:868
+#: ../control-center:879
#, c-format
msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted"
msgstr "הגדר לאיזו ספריה כונן התקליטורים שלך ישובץ"
-#: ../control-center:870
+#: ../control-center:881
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"
-#: ../control-center:871
+#: ../control-center:882
#, c-format
msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted"
msgstr "הגדר לאיזו ספרייה כונן ה-DVD שלך ישובץ"
-#: ../control-center:873
+#: ../control-center:884
#, c-format
msgid "CD/DVD burner"
msgstr "צורב תקליטורי CDץDVD"
-#: ../control-center:874
+#: ../control-center:885
#, c-format
msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted"
msgstr "הגדר לאיזו ספריה הצורב שלך ישובץ"
-#: ../control-center:876
+#: ../control-center:887
#, c-format
msgid "Floppy drive"
msgstr "כונן תקליטונים"
-#: ../control-center:877
+#: ../control-center:888
#, c-format
msgid "Set where your floppy drive is mounted"
msgstr "הגדר לאיזו ספריה כונן התקליטון שלך ישובץ"
-#: ../control-center:879
+#: ../control-center:890
#, c-format
msgid "ZIP drive"
msgstr "כונן ZIP"
-#: ../control-center:880
+#: ../control-center:891
#, c-format
msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
msgstr "הגדר לאיזו ספריה כונן ה-ZIP שלך ישובץ"
-#: ../control-center:891
+#: ../control-center:902
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "אבטחה"
-#: ../control-center:899
+#: ../control-center:910
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "אתחול"
-#: ../control-center:939 ../control-center:940 ../control-center:941
-#: ../control-center:960
+#: ../control-center:950 ../control-center:951 ../control-center:952
+#: ../control-center:953 ../control-center:972
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_אפשריות"
-#: ../control-center:939
+#: ../control-center:950
#, c-format
msgid "/Display _Logs"
msgstr "/הצג יומן"
-#: ../control-center:940
+#: ../control-center:951
#, c-format
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr "/_מצב משולב"
-#: ../control-center:941
+#: ../control-center:952
#, c-format
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "/מצב מומחה באשפים"
-#: ../control-center:945
+#: ../control-center:957
#, c-format
msgid "/_Profiles"
msgstr "/_תצורה"
-#: ../control-center:946
+#: ../control-center:958
#, c-format
msgid "/_Delete"
msgstr "/_מחק"
-#: ../control-center:947
+#: ../control-center:959
#, c-format
msgid "/_New"
msgstr "/_חדש"
-#: ../control-center:958 ../control-center:959
+#: ../control-center:970 ../control-center:971
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_קובץ"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_יציאה"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "יציאה"
-#: ../control-center:975 ../control-center:978 ../control-center:991
+#: ../control-center:995 ../control-center:998 ../control-center:1011
#, c-format
msgid "/_Themes"
msgstr "/_ערכות נושא"
-#: ../control-center:981
+#: ../control-center:1001
#, c-format
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
@@ -1410,85 +1415,85 @@ msgstr ""
"פעולה זו תאתחל את מרכז הבקרה \n"
"כל שינוי שנעשה ילך לאיבוד."
-#: ../control-center:991
+#: ../control-center:1011
#, c-format
msgid "/_More themes"
msgstr "/_עוד ערכות נושא"
-#: ../control-center:995
+#: ../control-center:1015
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "תצורה חדשה..."
-#: ../control-center:998
+#: ../control-center:1018
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
"current one):"
msgstr "שם התצורה שברצונך ליצור (התצורה החדשה תהווה העתק של הנוכחית):"
-#: ../control-center:1002 ../control-center:1035 ../control-center:1143
+#: ../control-center:1022 ../control-center:1055 ../control-center:1163
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "ביטול"
-#: ../control-center:1004 ../control-center:1036
+#: ../control-center:1024 ../control-center:1056
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "אישור"
-#: ../control-center:1010 ../control-center:1358
+#: ../control-center:1030 ../control-center:1406
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "שגיאה"
-#: ../control-center:1010
+#: ../control-center:1030
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "התצורה \"%s\" כבר קיימת!"
-#: ../control-center:1028
+#: ../control-center:1048
#, c-format
msgid "Delete profile"
msgstr "מחיקת תצורה"
-#: ../control-center:1030
+#: ../control-center:1050
#, c-format
msgid "Profile to delete:"
msgstr "התצורה שיש למחוק:"
-#: ../control-center:1039 ../control-center:1097 ../control-center:1615
+#: ../control-center:1059 ../control-center:1117 ../control-center:1664
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "אזהרה"
-#: ../control-center:1039
+#: ../control-center:1059
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr "אין באפשרותך למחוק את התצורה הנוכחית"
-#: ../control-center:1054 ../control-center:1055 ../control-center:1056
-#: ../control-center:1057
+#: ../control-center:1074 ../control-center:1075 ../control-center:1076
+#: ../control-center:1077
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_עזרה"
-#: ../control-center:1055
+#: ../control-center:1075
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "עזרה"
-#: ../control-center:1056
+#: ../control-center:1076
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_דווח על בעיות"
-#: ../control-center:1057
+#: ../control-center:1077
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_אודות ..."
-#: ../control-center:1098
+#: ../control-center:1118
#, c-format
msgid ""
"We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n"
@@ -1496,131 +1501,131 @@ msgid ""
"Are you sure you want to do the switch?"
msgstr "התצורה תשונה מ \"%s\" ל \"%s\". האם ברצונך לבצע שינוי זה?"
-#: ../control-center:1177
+#: ../control-center:1197
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]"
msgstr "מרכז הבקרה של מנדרייק-לינוקס %s [על %s]"
-#: ../control-center:1191
+#: ../control-center:1211
#, c-format
msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center"
msgstr "ברוך בואך למרכז הבקרה של מנדרייק-לינוקס "
-#: ../control-center:1358
+#: ../control-center:1406
#, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
msgstr "אין אפשרות להריץ תוכנית לא מוכרת '%s' "
-#: ../control-center:1376
+#: ../control-center:1425
#, c-format
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "השינויים שנעשו במודול הזה לא ישמרו"
-#: ../control-center:1467
+#: ../control-center:1516
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "אין אפשרות להתפצל: %s"
-#: ../control-center:1478
+#: ../control-center:1527
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr "אין אפשרות להתפצל ולהריץ \"%s\" מאחר ואינו בר-הרצה"
-#: ../control-center:1606
+#: ../control-center:1655
#, c-format
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "התכנית הסתיימה בצורה לא צפויה"
-#: ../control-center:1625 ../drakconsole:31
+#: ../control-center:1674 ../drakconsole:31
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "סגור"
-#: ../control-center:1632
+#: ../control-center:1681
#, c-format
msgid "More themes"
msgstr "עוד ערכות נושא"
-#: ../control-center:1634
+#: ../control-center:1683
#, c-format
msgid "Getting new themes"
msgstr "השגת ערכות נושא נוספות"
-#: ../control-center:1635
+#: ../control-center:1684
#, c-format
msgid "Additional themes"
msgstr "ערכות נושא נוספות"
-#: ../control-center:1637
+#: ../control-center:1686
#, c-format
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "השגת ערכות נושא מ-www.damz.net "
-#: ../control-center:1645
+#: ../control-center:1694
#, c-format
msgid "About - Mandrakelinux Control Center"
msgstr "אודות מרכז הבקרה של מנדרייק-לינוקס "
-#: ../control-center:1655
+#: ../control-center:1704
#, c-format
msgid "Authors: "
msgstr "מפתחים:"
-#: ../control-center:1656
+#: ../control-center:1705
#, c-format
msgid "(original C version)"
msgstr "(original C version)"
-#: ../control-center:1659 ../control-center:1662
+#: ../control-center:1708 ../control-center:1711
#, c-format
msgid "(perl version)"
msgstr "(perl version)"
-#: ../control-center:1664
+#: ../control-center:1713
#, c-format
msgid "Artwork: "
msgstr "Artwork: "
-#: ../control-center:1665
+#: ../control-center:1714
#, c-format
msgid "(design)"
msgstr "(design)"
-#: ../control-center:1669
+#: ../control-center:1718
#, c-format
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Helene Durosini"
-#: ../control-center:1693
+#: ../control-center:1742
#, c-format
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "dovix"
-#: ../control-center:1695
+#: ../control-center:1744
#, c-format
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "<dovix2003@yahoo.com>"
-#: ../control-center:1697
+#: ../control-center:1746
#, c-format
msgid "Translator: "
msgstr "תרגום: "
-#: ../control-center:1704
+#: ../control-center:1753
#, c-format
msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
msgstr "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
-#: ../control-center:1710
+#: ../control-center:1759
#, c-format
msgid "Authors"
msgstr "מפתחים"
-#: ../control-center:1711
+#: ../control-center:1760
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Contributors"
msgstr "אנשים שתורמים או עוזרים למנדרייק-לינוקס"
@@ -1696,107 +1701,107 @@ msgstr "נא ללחוץ כאן בכדי להגדיר את מערכת ההדפס
msgid "Done"
msgstr "סיום"
-#: ../data/drakboot.desktop.in.h:1
+#: data/drakboot.desktop.in.h:1
msgid "Boot Loading"
msgstr "טעינת המערכת"
-#: ../data/drakcronat.desktop.in.h:1
+#: data/drakcronat.desktop.in.h:1
msgid "Programs scheduling"
msgstr "משימות מתוזמנות מראש"
-#: ../data/draksec.desktop.in.h:1
+#: data/draksec.desktop.in.h:1
msgid "Levels and Checks"
msgstr "רמות ובדיקות"
-#: ../data/drakxtv.desktop.in.h:1
+#: data/drakxtv.desktop.in.h:1
msgid "TV Cards"
msgstr "כרטיסי טלויזיה"
-#: ../data/fileshare.desktop.in.h:1
+#: data/fileshare.desktop.in.h:1
msgid "Partition Sharing"
msgstr "שיתוף מחיצות"
-#: ../data/harddrive.desktop.in.h:1
+#: data/harddrive.desktop.in.h:1
msgid "Hard Drives"
msgstr "כוננים קשיחים"
-#: ../data/proxy.desktop.in.h:1
+#: data/proxy.desktop.in.h:1
msgid "Proxy Configuration"
msgstr "הגדרת שרת מתווך"
-#: ../data/removable.desktop.in.h:1
+#: data/removable.desktop.in.h:1
msgid "Removable devices"
msgstr "התקנים שליפים"
-#: ../data/remove-connection.desktop.in.h:1
+#: data/remove-connection.desktop.in.h:1
msgid "Remove Connection"
msgstr "הסרת חיבור"
-#: ../data/SystemConfig.directory.in.h:1
+#: data/SystemConfig.directory.in.h:1
msgid "System Settings"
msgstr "הגדרות מערכת"
-#: ../data/userdrake.desktop.in.h:1
+#: data/userdrake.desktop.in.h:1
msgid "Users and Groups"
msgstr "משתמשים וקבוצות"
-#: ../data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
+#: data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
msgid "Screen Resolution"
msgstr "הפרדת מסך"
-#~ msgid "Configure PXE"
-#~ msgstr "הגדרת PXE"
+#~ msgid "Auto Install Floppy"
+#~ msgstr "תקליטון התקנה אוטומטית"
-#~ msgid "DVD"
-#~ msgstr "DVD"
+#~ msgid "Boot Floppy"
+#~ msgstr "תקליטון איתחול"
#~ msgid "CD/DVD"
#~ msgstr "CD/DVD"
-#~ msgid "Floppy"
-#~ msgstr "תקליטון"
-
-#~ msgid "Zip"
-#~ msgstr "Zip"
-
-#~ msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n"
-#~ msgstr "מרכז הבקרה של Mandrakelinux %s\n"
-
-#~ msgid "mono introduction, updated abiword"
-#~ msgstr "שילוב mono, עדכון abiword"
-
-#~ msgid "multimedia kernel"
-#~ msgstr "גרעין מולטימדיה"
+#~ msgid "Configure PXE"
+#~ msgstr "הגדרת PXE"
-#~ msgid "Previous"
-#~ msgstr "קודם"
+#~ msgid "DVD"
+#~ msgstr "DVD"
#~ msgid "Date & Time"
#~ msgstr "תאריך ושעה"
-#~ msgid "New Connection"
-#~ msgstr "חיבור חדש"
-
-#~ msgid "Auto Install Floppy"
-#~ msgstr "תקליטון התקנה אוטומטית"
-
#~ msgid "Display Manager"
#~ msgstr "מנהל ההפעלה"
-#~ msgid "Boot Floppy"
-#~ msgstr "תקליטון איתחול"
-
-#~ msgid "Internet Connection Sharing"
-#~ msgstr "שיתוף חיבור אינטרנט"
+#~ msgid "Floppy"
+#~ msgstr "תקליטון"
#~ msgid "Internet Access"
#~ msgstr "גישה לאינטרנט"
+#~ msgid "Internet Connection Sharing"
+#~ msgstr "שיתוף חיבור אינטרנט"
+
#~ msgid "Manager Connection"
#~ msgstr "ניהול חיבורים"
+#~ msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n"
+#~ msgstr "מרכז הבקרה של Mandrakelinux %s\n"
+
#~ msgid "Monitor Connection"
#~ msgstr "ניטור חיבורים"
+#~ msgid "New Connection"
+#~ msgstr "חיבור חדש"
+
#~ msgid "Please wait..."
#~ msgstr "נא להמתין...."
+
+#~ msgid "Previous"
+#~ msgstr "קודם"
+
+#~ msgid "Zip"
+#~ msgstr "Zip"
+
+#~ msgid "mono introduction, updated abiword"
+#~ msgstr "שילוב mono, עדכון abiword"
+
+#~ msgid "multimedia kernel"
+#~ msgstr "גרעין מולטימדיה"
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index 136202cf..68b5085b 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf-hi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-03 02:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-01-26 07:29+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-03 13:42+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-02-03 02:29+0530\n"
"Last-Translator: धनञ्जय शर्मा (Dhananjaya Sharma) <dysxhi@yahoo.co.in>\n"
"Language-Team: हिन्दी, भारत (Hindi, India) <dysxhi@yahoo.co.in>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -536,868 +536,873 @@ msgstr ""
"और अनेकों बेनाम तथा अज्ञात बीटा परीक्षणकर्ता व दोष रिपोर्ट करने वाले जिन्होंने "
"मैनड्रैकलिनक्स की सहायता करके यह सुनिश्चित किया है कि सभी कुछ भली-भांति कार्य करें।"
-#: ../control-center:95 ../control-center:102 ../control-center:1702
+#: ../control-center:97 ../control-center:104 ../control-center:1751
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center"
msgstr "मैनड्रैकलिनक्स नियंत्रण केन्द्र"
-#: ../control-center:105 ../control-center:1312
+#: ../control-center:107 ../control-center:1360
#, c-format
msgid "Loading... Please wait"
msgstr "लाया जा रहा है... कृपया प्रतिक्षा करें"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:139 ../control-center:738
+#: ../control-center:141 ../control-center:749
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "प्रमाणीकरण"
-#: ../control-center:140
+#: ../control-center:142
#, c-format
msgid ""
"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
msgstr ""
-#: ../control-center:149
+#: ../control-center:152
#, c-format
msgid "Auto Install floppy"
msgstr "स्वचालित संसाधन फ़्लापी"
-#: ../control-center:150
+#: ../control-center:153
#, fuzzy, c-format
msgid "Generate an Auto Install floppy"
msgstr "स्वचालित संसाधन फ़्लापी"
-#: ../control-center:159
+#: ../control-center:163
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "स्वतःसत्रारम्भ"
-#: ../control-center:160
+#: ../control-center:164
#, c-format
msgid "Enable autologin and select the user to automatically log in"
msgstr ""
-#: ../control-center:169
+#: ../control-center:173
#, c-format
msgid "Backups"
msgstr "बैक-अप"
-#: ../control-center:170
+#: ../control-center:174
#, c-format
msgid "Configure backups of the system and of the users' data"
msgstr ""
-#: ../control-center:179 ../drakxconf:32
+#: ../control-center:183 ../drakxconf:32
#, c-format
msgid "Boot loader"
msgstr "बूट लोडर"
-#: ../control-center:180
+#: ../control-center:184
#, c-format
msgid "Set up how the system boots"
msgstr ""
-#: ../control-center:189
+#: ../control-center:193
#, c-format
msgid "Boot theme"
msgstr "बूट थीम"
-#: ../control-center:190
+#: ../control-center:194
#, c-format
msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
msgstr ""
-#: ../control-center:199
+#: ../control-center:203
#, c-format
msgid "Boot floppy"
msgstr "बूट फ़्लापी"
-#: ../control-center:200
+#: ../control-center:204
#, c-format
msgid "Generate a standalone boot floppy"
msgstr ""
-#: ../control-center:209 ../drakxconf:34
+#: ../control-center:213 ../drakxconf:34
#, c-format
msgid "Internet connection sharing"
msgstr "इन्टरनेट संबंध सहभाजिता"
-#: ../control-center:210
+#: ../control-center:214
#, c-format
msgid "Share the Internet connection with other local machines"
msgstr ""
-#: ../control-center:219
+#: ../control-center:223
#, c-format
msgid "New connection"
msgstr "नवीन सबंध"
-#: ../control-center:220
+#: ../control-center:224
#, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ..."
msgstr ""
-#: ../control-center:229
+#: ../control-center:233
#, c-format
msgid "Internet access"
msgstr "इन्टरनेट पहुँच"
-#: ../control-center:230
+#: ../control-center:234
#, c-format
msgid "Alter miscellaneous internet settings"
msgstr ""
-#: ../control-center:239
+#: ../control-center:243
#, c-format
msgid "Console"
msgstr "कन्सोल"
-#: ../control-center:240
+#: ../control-center:244
#, c-format
msgid "Open a console"
msgstr "एक कन्सोल खोले"
-#: ../control-center:250
+#: ../control-center:254
#, c-format
msgid "Date and time"
msgstr "तिथि और समय"
-#: ../control-center:251
+#: ../control-center:255
#, c-format
msgid "Adjust the date and the time"
msgstr ""
-#: ../control-center:260
+#: ../control-center:264
#, c-format
msgid "Display manager"
msgstr "अवलोकन प्रबंधक"
-#: ../control-center:261
+#: ../control-center:265
#, c-format
msgid "Choose the display manager that enable to select which user to log in"
msgstr ""
-#: ../control-center:270
+#: ../control-center:274
#, c-format
msgid "Fax"
msgstr "फ़ैक्स"
-#: ../control-center:271
-#, fuzzy, c-format
+#: ../control-center:275
+#, c-format
msgid "Configure a fax server"
-msgstr "वेब सर्वर की संरचना"
+msgstr "एक फ़ैक्स सर्वर को संरचित करें"
-#: ../control-center:280 ../drakxconf:31
+#: ../control-center:284 ../drakxconf:31
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "अग्नि-भीतिका"
-#: ../control-center:281
+#: ../control-center:285
#, c-format
msgid ""
"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
msgstr ""
-#: ../control-center:290
+#: ../control-center:294
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "फ़ान्ट"
-#: ../control-center:291
+#: ../control-center:295
#, c-format
msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts"
msgstr ""
-#: ../control-center:300
+#: ../control-center:304
#, c-format
msgid "Graphical server"
msgstr "ग्राफ़िक्ल सर्वर"
-#: ../control-center:301
+#: ../control-center:305
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up the graphical server"
msgstr "ग्राफ़िक्ल सर्वर"
-#: ../control-center:310 ../drakxconf:35
+#: ../control-center:314 ../drakxconf:35
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "विभाजन"
-#: ../control-center:311
+#: ../control-center:315
#, c-format
msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
msgstr ""
-#: ../control-center:320 ../control-center:801
+#: ../control-center:324 ../control-center:812
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "हार्डवेयर"
-#: ../control-center:321
+#: ../control-center:325
#, c-format
msgid "Look at and configure the hardware"
msgstr ""
-#: ../control-center:331
+#: ../control-center:335
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "संसाधन"
-#: ../control-center:332
+#: ../control-center:336
#, c-format
msgid "Look at installable software and install software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:342
+#: ../control-center:346
#, c-format
msgid "Installed Software"
msgstr "संसाधित सॉफ़्टवेयर"
-#: ../control-center:353 ../drakxconf:26
+#: ../control-center:357 ../drakxconf:26
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "की-बोर्ड"
-#: ../control-center:354
+#: ../control-center:358
#, c-format
msgid "Set up the keyboard layout"
msgstr ""
-#: ../control-center:363
+#: ../control-center:367
#, c-format
msgid "Kolab"
msgstr "कोलैब"
-#: ../control-center:364
+#: ../control-center:368
#, fuzzy, c-format
-msgid "Kolab 222"
-msgstr "कोलैब"
+msgid "Set up a groupware server"
+msgstr "वेब सर्वर की संरचना"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:374
+#: ../control-center:379
#, c-format
msgid "Language"
msgstr "भाषा"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:376
+#: ../control-center:381
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "देश / क्षेत्र"
-#: ../control-center:377
+#: ../control-center:382
#, c-format
msgid "Select the language and the country or region of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:385
+#: ../control-center:390
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "रोज़नामचा"
-#: ../control-center:394
+#: ../control-center:391
+#, c-format
+msgid "View and search system logs"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:400
#, c-format
msgid "Manage connections"
msgstr "सबंधों का प्रबंधन"
-#: ../control-center:395
+#: ../control-center:401
#, c-format
msgid "Reconfigure a network interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:404
+#: ../control-center:410
#, c-format
msgid "Manage computer group"
msgstr "कम्प्यूटर समूह का प्रबंधन"
-#: ../control-center:405
+#: ../control-center:411
#, c-format
msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
msgstr ""
-#: ../control-center:414
+#: ../control-center:421
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "उन्नयन"
-#: ../control-center:415
+#: ../control-center:422
#, c-format
msgid ""
"Look at availlable updates and apply any fixes or upgrades to installed "
"packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:424
+#: ../control-center:431
#, c-format
msgid "Menus"
msgstr "मीनू"
-#: ../control-center:425
+#: ../control-center:432
#, c-format
msgid ""
"Select the application menu layout and change which programs are shown on "
"the menu"
msgstr ""
-#: ../control-center:434
+#: ../control-center:441
#, c-format
msgid "Monitor"
msgstr "मॉनीटर"
-#: ../control-center:435
+#: ../control-center:442
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure your monitor"
msgstr "विपत्र संरचना"
-#: ../control-center:444
+#: ../control-center:451
#, c-format
msgid "Monitor connections"
msgstr "सबंधों का अवेक्षण (मॉनीटर)"
-#: ../control-center:445
+#: ../control-center:452
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitor the network connections"
msgstr "सबंधों का अवेक्षण (मॉनीटर)"
-#: ../control-center:454 ../drakxconf:27
+#: ../control-center:461 ../drakxconf:27
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "माउस"
-#: ../control-center:455
+#: ../control-center:462
#, c-format
msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
msgstr ""
-#: ../control-center:464
+#: ../control-center:471
#, c-format
msgid "NFS mount points"
msgstr "एनएफ़एस के आरोह (मॉउन्ट) बिन्दु"
-#: ../control-center:465
+#: ../control-center:472
#, fuzzy, c-format
msgid "Set NFS mount points"
msgstr "एनएफ़एस के आरोह (मॉउन्ट) बिन्दु"
-#: ../control-center:474
-#, fuzzy, c-format
+#: ../control-center:481
+#, c-format
msgid "Package Stats"
-msgstr "संग्रहकर्ताओं के बारे में"
+msgstr "पैकेज के आकड़े"
-#: ../control-center:475
+#: ../control-center:482
#, c-format
msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:484
+#: ../control-center:491
#, c-format
msgid "Local disk sharing"
msgstr "स्थानीय डिस्क सहभाजिता"
-#: ../control-center:485
+#: ../control-center:492
#, c-format
msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
msgstr "अपनी हार्डडिस्क विभाजनों को सहभाजित करने की व्यवस्था करें"
-#: ../control-center:494
+#: ../control-center:501
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "प्रिंटर"
-#: ../control-center:495
+#: ../control-center:503
#, c-format
msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
msgstr ""
-#: ../control-center:504
+#: ../control-center:512
#, c-format
msgid "Scheduled tasks"
msgstr "पूर्व-निर्धारित कार्य"
-#: ../control-center:505
+#: ../control-center:513
#, c-format
msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
msgstr ""
-#: ../control-center:514
+#: ../control-center:522
#, c-format
msgid "Proxy"
msgstr "प्रोक्सी"
-#: ../control-center:515
+#: ../control-center:523
#, c-format
msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
msgstr ""
-#: ../control-center:523
+#: ../control-center:531
#, c-format
msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
msgstr "सुदूर नियंत्रण (लिनक्स/यूनिक्स, विण्डो)"
-#: ../control-center:524
+#: ../control-center:532
#, fuzzy, c-format
msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
msgstr "सुदूर नियंत्रण (लिनक्स/यूनिक्स, विण्डो)"
-#: ../control-center:533
+#: ../control-center:541
#, c-format
msgid "Remove a connection"
msgstr "एक संबंध को हटायें"
-#: ../control-center:534
+#: ../control-center:542
#, c-format
msgid "Delete a network interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:543
+#: ../control-center:551
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "हटाना"
-#: ../control-center:544
+#: ../control-center:552
#, c-format
msgid "Look at installed software and uninstall software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:554
+#: ../control-center:562
#, c-format
msgid "Screen resolution"
msgstr "स्क्रीन विघटन"
-#: ../control-center:555
+#: ../control-center:563
#, fuzzy, c-format
msgid "Change the screen resolution"
msgstr "स्क्रीन विघटन"
-#: ../control-center:564
+#: ../control-center:572
#, c-format
msgid "Samba mount points"
msgstr "सॉम्बा आरोह बिन्दुओं"
-#: ../control-center:565
+#: ../control-center:573
#, fuzzy, c-format
msgid "Set Samba mount points"
msgstr "सॉम्बा आरोह बिन्दुओं"
-#: ../control-center:574
+#: ../control-center:582
#, c-format
msgid "Scanners"
msgstr "स्कैनर"
-#: ../control-center:575
+#: ../control-center:583
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up scanner"
msgstr "स्कैनर"
-#: ../control-center:584
+#: ../control-center:592
#, c-format
msgid "Level and checks"
msgstr "स्तर और जाँच"
-#: ../control-center:585
+#: ../control-center:593
#, c-format
msgid "Set the system security level and the periodic security audit"
msgstr ""
-#: ../control-center:594
+#: ../control-center:603
#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "अनुमतियां"
-#: ../control-center:595
+#: ../control-center:604
#, c-format
msgid "Fine-tune the security permissions of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:604 ../drakxconf:30
+#: ../control-center:614 ../drakxconf:30
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "सेवायें"
-#: ../control-center:605
+#: ../control-center:615
#, c-format
msgid "Enable or disable the system services"
msgstr ""
-#: ../control-center:614
+#: ../control-center:624
#, c-format
msgid "Media Manager"
msgstr "मीडीया प्रबंधक"
-#: ../control-center:615
+#: ../control-center:625
#, c-format
msgid ""
"Select from where software packages are downloaded when updating the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:624
+#: ../control-center:634
#, c-format
msgid "TV card"
msgstr "टीवी कार्ड"
-#: ../control-center:625
+#: ../control-center:635
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up TV card"
msgstr "टीवी कार्ड"
-#: ../control-center:634
+#: ../control-center:644
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "यूपीएस"
#. -PO: here power means electrical power
-#: ../control-center:637
+#: ../control-center:647
#, c-format
msgid "Set up an UPS for power monitoring"
msgstr ""
-#: ../control-center:647 ../drakxconf:29
+#: ../control-center:657 ../drakxconf:29
#, c-format
msgid "Users and groups"
msgstr "उपयोगकर्ता और समूह"
-#: ../control-center:648
+#: ../control-center:658
#, c-format
msgid "Add, remove or change users of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:658
+#: ../control-center:668
#, c-format
msgid "WebDAV mount points"
msgstr "वेबडीऐवी के आरोह बिन्दु"
-#: ../control-center:659
+#: ../control-center:669
#, fuzzy, c-format
msgid "Set WebDAV mount points"
msgstr "वेबडीऐवी के आरोह बिन्दु"
-#: ../control-center:684
+#: ../control-center:695
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "सॉफ़्टवेयर प्रबंधक"
-#: ../control-center:699
+#: ../control-center:710
#, c-format
msgid "Server wizards"
msgstr "सर्वर विज़ार्ड"
-#: ../control-center:700
-#, fuzzy, c-format
+#: ../control-center:711
+#, c-format
msgid "Sharing"
-msgstr "फ़ाइल साझा"
+msgstr "साझा"
-#: ../control-center:703
+#: ../control-center:714
#, c-format
msgid "Configure FTP"
msgstr "एफ़०टी०पी० संरचना"
-#: ../control-center:704
+#: ../control-center:715
#, c-format
msgid "Set up a FTP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:706
+#: ../control-center:717
#, c-format
msgid "Configure Samba"
msgstr "सॉबा संरचना"
-#: ../control-center:707
+#: ../control-center:718
#, c-format
msgid ""
"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
"systems"
msgstr ""
-#: ../control-center:709
+#: ../control-center:720
#, c-format
msgid "Configure web server"
msgstr "वेब सर्वर की संरचना"
-#: ../control-center:710
+#: ../control-center:721
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up a web server"
msgstr "वेब सर्वर की संरचना"
-#: ../control-center:712
+#: ../control-center:723
#, c-format
msgid "Configure installation server"
msgstr "संसाधन सर्वर की संरचना करना"
-#: ../control-center:713
+#: ../control-center:724
#, c-format
msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux"
msgstr ""
-#: ../control-center:719
-#, fuzzy, c-format
+#: ../control-center:730
+#, c-format
msgid "Network Services"
-msgstr "नेटवर्क इन्टरेफ़ेसेस्स"
+msgstr "नेटवर्क सेवाएँ"
-#: ../control-center:722
+#: ../control-center:733
#, c-format
msgid "Configure DHCP"
msgstr "डी०एच०सी०पी० संरचना"
-#: ../control-center:723
+#: ../control-center:734
#, c-format
msgid "Set up a DHCP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:725
+#: ../control-center:736
#, c-format
msgid "Configure DNS"
msgstr "डी०एन०एस० संरचना"
-#: ../control-center:726
+#: ../control-center:737
#, c-format
msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
msgstr ""
-#: ../control-center:728
+#: ../control-center:739
#, c-format
msgid "Configure proxy"
msgstr "प्रोक्सी संरचना"
-#: ../control-center:729
+#: ../control-center:740
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a web caching proxy server"
msgstr "वेब सर्वर की संरचना"
-#: ../control-center:731
+#: ../control-center:742
#, c-format
msgid "Configure time"
msgstr "समय संरचना"
-#: ../control-center:732
+#: ../control-center:743
#, c-format
msgid ""
"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
msgstr ""
-#: ../control-center:742
+#: ../control-center:753
#, c-format
msgid "Configure NIS and Autofs"
msgstr "एनआईएस और आटोएफ़एस की संरचना करना"
-#: ../control-center:743
+#: ../control-center:754
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the NIS and Autofs services"
msgstr "एनआईएस और आटोएफ़एस की संरचना करना"
-#: ../control-center:745
+#: ../control-center:756
#, c-format
msgid "Configure LDAP"
msgstr "एलडीऐपी संरचना"
-#: ../control-center:746
+#: ../control-center:757
#, c-format
msgid "Configure the LDAP directory services"
msgstr ""
-#: ../control-center:752
-#, fuzzy, c-format
+#: ../control-center:763
+#, c-format
msgid "Groupware"
-msgstr "समूह का नाम"
+msgstr "ग्रुपवेयर"
-#: ../control-center:755
+#: ../control-center:766
#, c-format
msgid "Configure news"
msgstr "समाचार संरचना"
-#: ../control-center:756
+#: ../control-center:767
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a newsgroup server"
msgstr "वेब सर्वर की संरचना"
-#: ../control-center:758
+#: ../control-center:769
#, c-format
msgid "Configure groupware"
msgstr "ग्रुपवेयर संरचना"
-#: ../control-center:759
+#: ../control-center:770
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a groupware server"
msgstr "ग्रुपवेयर संरचना"
-#: ../control-center:761
+#: ../control-center:772
#, c-format
msgid "Configure mail"
msgstr "विपत्र संरचना"
-#: ../control-center:762
+#: ../control-center:773
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the Internet Mail services"
msgstr "संसाधन सर्वर की संरचना करना"
-#: ../control-center:771
+#: ../control-center:782
#, c-format
msgid "Online Administration"
msgstr "ऑनलाइन प्रबंधन"
-#: ../control-center:787
+#: ../control-center:798
#, c-format
msgid "Local administration"
msgstr "स्थानीय प्रबंधन"
-#: ../control-center:788
+#: ../control-center:799
#, c-format
msgid "Configure the local machine via web interface"
msgstr "स्थानीय कम्प्यूटर की वेब इन्टरवेस के द्वारा संरचना"
-#: ../control-center:788
+#: ../control-center:799
#, c-format
msgid "You don't seem to have webmin intalled. Local config is disabled"
msgstr "लगता है आपने वेबमिन को संसाधित नहीं किया है । स्थानीय संरचना निष्क्रिय है"
-#: ../control-center:790
+#: ../control-center:801
#, c-format
msgid "Remote administration"
msgstr "सुदूर प्रबंधन"
-#: ../control-center:791
+#: ../control-center:802
#, c-format
msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
msgstr ""
"यहाँ पर क्लिक करें यदि आप एक सूदूर बॉक्स को वेब इन्टरफ़ेस के द्वारा संरचित करना चाहते है"
-#: ../control-center:817 ../drakxconf:28
+#: ../control-center:828 ../drakxconf:28
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "नेटवर्क और इंटरनेट"
-#: ../control-center:829
+#: ../control-center:840
#, c-format
msgid "System"
msgstr "तंत्र"
-#: ../control-center:845
+#: ../control-center:856
#, c-format
msgid "Mount Points"
msgstr "आरोह बिन्दु"
-#: ../control-center:867
+#: ../control-center:878
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "सीडी-रॉम"
-#: ../control-center:868
+#: ../control-center:879
#, c-format
msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted"
msgstr "स्थापित करें जहाँ आपकी सीडी-रॉम आरोह है"
-#: ../control-center:870
+#: ../control-center:881
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "डीवीडी-रॉम"
-#: ../control-center:871
+#: ../control-center:882
#, c-format
msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted"
msgstr "स्थापित करें जहाँ आपकी डीवीडी आरोह है"
-#: ../control-center:873
+#: ../control-center:884
#, c-format
msgid "CD/DVD burner"
msgstr "सीडी/डीवीडी बर्नर"
-#: ../control-center:874
+#: ../control-center:885
#, c-format
msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted"
msgstr "स्थापित करें जहाँ आपकी सीडी/डीवीडी बर्नर आरोह है"
-#: ../control-center:876
+#: ../control-center:887
#, c-format
msgid "Floppy drive"
msgstr "फ़्लॉपी ड्राइव"
-#: ../control-center:877
+#: ../control-center:888
#, c-format
msgid "Set where your floppy drive is mounted"
msgstr "स्थापित करें जहाँ आपकी फ़्लॉपी बर्नर आरोह है"
-#: ../control-center:879
+#: ../control-center:890
#, c-format
msgid "ZIP drive"
msgstr "ज़िप ड्राइव"
-#: ../control-center:880
+#: ../control-center:891
#, c-format
msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
msgstr "स्थापित करें जहाँ आपकी ज़िप ड्राइव आरोह है"
-#: ../control-center:891
+#: ../control-center:902
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "सुरक्षा"
-#: ../control-center:899
+#: ../control-center:910
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "बूट"
-#: ../control-center:939 ../control-center:940 ../control-center:941
-#: ../control-center:960
+#: ../control-center:950 ../control-center:951 ../control-center:952
+#: ../control-center:953 ../control-center:972
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/विकल्प (_O)"
-#: ../control-center:939
+#: ../control-center:950
#, c-format
msgid "/Display _Logs"
msgstr "/रोज़नामचा दर्शन ( _L)"
-#: ../control-center:940
+#: ../control-center:951
#, c-format
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr "/अंतःस्थापित विधि (_E)"
-#: ../control-center:941
+#: ../control-center:952
#, c-format
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "/जादूगरी में निपुण विधि (_w)"
-#: ../control-center:945
+#: ../control-center:957
#, c-format
msgid "/_Profiles"
msgstr "/प्रोफ़ाइलें(_P)"
-#: ../control-center:946
+#: ../control-center:958
#, c-format
msgid "/_Delete"
msgstr "/हटाना (_D)"
-#: ../control-center:947
+#: ../control-center:959
#, c-format
msgid "/_New"
msgstr "/नया (_N)"
-#: ../control-center:958 ../control-center:959
+#: ../control-center:970 ../control-center:971
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/संचिका (_F)"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/निकास (_Q)"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "निकास"
-#: ../control-center:975 ../control-center:978 ../control-center:991
+#: ../control-center:995 ../control-center:998 ../control-center:1011
#, c-format
msgid "/_Themes"
msgstr "/प्रकरण (_T)"
-#: ../control-center:981
+#: ../control-center:1001
#, c-format
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
@@ -1406,17 +1411,17 @@ msgstr ""
"यह क्रिया नियंत्रक केन्द्र को पुनः आरम्भ करेगी।\n"
"कोई अनुप्रयुक्त परिवर्तन खो जायेगें"
-#: ../control-center:991
+#: ../control-center:1011
#, c-format
msgid "/_More themes"
msgstr "/और प्रकरण (_M)"
-#: ../control-center:995
+#: ../control-center:1015
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "नयी प्रोफ़ाइल..."
-#: ../control-center:998
+#: ../control-center:1018
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
@@ -1425,68 +1430,68 @@ msgstr ""
"प्रोफ़ाइल का नाम जिसका निर्माण किया जाना है (नयी प्रोफ़ाइल का निर्माण वर्तमान "
"प्रोफ़ाइल की एक प्रतिलिपि के रूप में होगा):"
-#: ../control-center:1002 ../control-center:1035 ../control-center:1143
+#: ../control-center:1022 ../control-center:1055 ../control-center:1163
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "निरस्त करें"
-#: ../control-center:1004 ../control-center:1036
+#: ../control-center:1024 ../control-center:1056
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "ठीक"
-#: ../control-center:1010 ../control-center:1358
+#: ../control-center:1030 ../control-center:1406
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "त्रुटि"
-#: ../control-center:1010
+#: ../control-center:1030
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "\"%s\" प्रोफ़ाइल पहिले से विद्यमान है !"
-#: ../control-center:1028
+#: ../control-center:1048
#, c-format
msgid "Delete profile"
msgstr "प्रोफ़ाइल मिटाना"
-#: ../control-center:1030
+#: ../control-center:1050
#, c-format
msgid "Profile to delete:"
msgstr "मिटाने वाली प्रोफ़ाइल:"
-#: ../control-center:1039 ../control-center:1097 ../control-center:1615
+#: ../control-center:1059 ../control-center:1117 ../control-center:1664
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "चेतावनी"
-#: ../control-center:1039
+#: ../control-center:1059
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr "आप वर्तमान प्रोफ़ाइल को मिटा नहीं सकते है"
-#: ../control-center:1054 ../control-center:1055 ../control-center:1056
-#: ../control-center:1057
+#: ../control-center:1074 ../control-center:1075 ../control-center:1076
+#: ../control-center:1077
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/सहायता (_H)"
-#: ../control-center:1055
+#: ../control-center:1075
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "सहायता"
-#: ../control-center:1056
+#: ../control-center:1076
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/दोष के बारे में बतायें (_R)"
-#: ../control-center:1057
+#: ../control-center:1077
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/के बारे में(_A)..."
-#: ../control-center:1098
+#: ../control-center:1118
#, c-format
msgid ""
"We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n"
@@ -1497,131 +1502,131 @@ msgstr ""
"\n"
"क्या आप वास्तव में बदलाव को करना चाहते है ? "
-#: ../control-center:1177
+#: ../control-center:1197
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]"
msgstr "मैनड्रैकलिनक्स नियंत्रण केन्द्र %s [%s पर]"
-#: ../control-center:1191
+#: ../control-center:1211
#, c-format
msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center"
msgstr "मैनड्रैकलिनक्स नियंत्रण केन्द्र में स्वागत"
-#: ../control-center:1358
+#: ../control-center:1406
#, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
msgstr "'%s' नामक अज्ञात कार्यक्रम को चलाना असम्भव"
-#: ../control-center:1376
+#: ../control-center:1425
#, c-format
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "वर्तमान मॉडयूल में किये गए परिवर्तन सुरक्षित नहीं हुए।"
-#: ../control-center:1467
+#: ../control-center:1516
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "फ़ार्क नहीं हो सका: %s"
-#: ../control-center:1478
+#: ../control-center:1527
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr "फ़ार्क नहीं हो सका और निष्पादन (एग्जिक्यूट) \"%s\" क्योंकि यह चलनेयोग्य नहीं है"
-#: ../control-center:1606
+#: ../control-center:1655
#, c-format
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "यह कार्यक्रम असामान्य ढंग से निर्गमित हो चुका है"
-#: ../control-center:1625 ../drakconsole:31
+#: ../control-center:1674 ../drakconsole:31
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "समाप्त"
-#: ../control-center:1632
+#: ../control-center:1681
#, c-format
msgid "More themes"
msgstr "और प्रकरण"
-#: ../control-center:1634
+#: ../control-center:1683
#, c-format
msgid "Getting new themes"
msgstr "नये प्रकरण प्राप्त करें"
-#: ../control-center:1635
+#: ../control-center:1684
#, c-format
msgid "Additional themes"
msgstr "अतिरिक्त प्रकरण"
-#: ../control-center:1637
+#: ../control-center:1686
#, c-format
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "अतिरिक्त प्रकरणों को www.damz.net से प्राप्त करें"
-#: ../control-center:1645
+#: ../control-center:1694
#, c-format
msgid "About - Mandrakelinux Control Center"
msgstr "मैनड्रैकलिनक्स नियंत्रण केन्द्र - के बारे में"
-#: ../control-center:1655
+#: ../control-center:1704
#, c-format
msgid "Authors: "
msgstr "लेखक: "
-#: ../control-center:1656
+#: ../control-center:1705
#, c-format
msgid "(original C version)"
msgstr "(मौलिक सी संस्मरण)"
-#: ../control-center:1659 ../control-center:1662
+#: ../control-center:1708 ../control-center:1711
#, c-format
msgid "(perl version)"
msgstr "(पर्ल संस्मरण)"
-#: ../control-center:1664
+#: ../control-center:1713
#, c-format
msgid "Artwork: "
msgstr "चित्रकारी: "
-#: ../control-center:1665
+#: ../control-center:1714
#, c-format
msgid "(design)"
msgstr "(खाका)"
-#: ../control-center:1669
+#: ../control-center:1718
#, c-format
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Helene Durosini"
-#: ../control-center:1693
+#: ../control-center:1742
#, c-format
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Dhananjaya Sharma (धनञ्जय शर्मा)"
-#: ../control-center:1695
+#: ../control-center:1744
#, c-format
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "<dysxhi@yahoo.co.in>"
-#: ../control-center:1697
+#: ../control-center:1746
#, c-format
msgid "Translator: "
msgstr "अनुवादक: "
-#: ../control-center:1704
+#: ../control-center:1753
#, c-format
msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
msgstr "सर्वाधिकार (C) १९९९-२००४ मैनड्रैकसॉफ़ट एसऐ"
-#: ../control-center:1710
+#: ../control-center:1759
#, c-format
msgid "Authors"
msgstr "लेखक"
-#: ../control-center:1711
+#: ../control-center:1760
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Contributors"
msgstr "मैनड्रैकलिनक्स के योगदानकर्ता"
@@ -1697,51 +1702,51 @@ msgstr "प्रिटींग प्रणाली को संरचना
msgid "Done"
msgstr "किया गया"
-#: ../data/drakboot.desktop.in.h:1
+#: data/drakboot.desktop.in.h:1
msgid "Boot Loading"
msgstr "बूट लोडिंग"
-#: ../data/drakcronat.desktop.in.h:1
+#: data/drakcronat.desktop.in.h:1
msgid "Programs scheduling"
msgstr "पूर्व-निर्धारित कार्य"
-#: ../data/draksec.desktop.in.h:1
+#: data/draksec.desktop.in.h:1
msgid "Levels and Checks"
msgstr "स्तरें और जाँचें"
-#: ../data/drakxtv.desktop.in.h:1
+#: data/drakxtv.desktop.in.h:1
msgid "TV Cards"
msgstr "टीवी के कार्ड"
-#: ../data/fileshare.desktop.in.h:1
+#: data/fileshare.desktop.in.h:1
msgid "Partition Sharing"
msgstr "विभाजन साझाकरण"
-#: ../data/harddrive.desktop.in.h:1
+#: data/harddrive.desktop.in.h:1
msgid "Hard Drives"
msgstr "हार्ड ड्राइवें"
-#: ../data/proxy.desktop.in.h:1
+#: data/proxy.desktop.in.h:1
msgid "Proxy Configuration"
msgstr "प्रोक्सी संरचना"
-#: ../data/removable.desktop.in.h:1
+#: data/removable.desktop.in.h:1
msgid "Removable devices"
msgstr "हटाने जाने वाले योग्य उपकरण"
-#: ../data/remove-connection.desktop.in.h:1
+#: data/remove-connection.desktop.in.h:1
msgid "Remove Connection"
msgstr "संबंध को हटायें"
-#: ../data/SystemConfig.directory.in.h:1
+#: data/SystemConfig.directory.in.h:1
msgid "System Settings"
msgstr "तंत्र की समायोजनायें"
-#: ../data/userdrake.desktop.in.h:1
+#: data/userdrake.desktop.in.h:1
msgid "Users and Groups"
msgstr "उपयोगकर्ताऐ व समूहों"
-#: ../data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
+#: data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
msgid "Screen Resolution"
msgstr "स्क्रीन विघटन"
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index fb24427d..ebf415bb 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-03 02:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-03 13:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-04 21:26+CET\n"
"Last-Translator: auto\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@@ -292,9 +292,9 @@ msgid "sim, pine and some other contrib packages."
msgstr ""
#: ../contributors.pl:37
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Documentation"
-msgstr "autentifikacija"
+msgstr "Dokumentacija"
#: ../contributors.pl:38
#, c-format
@@ -519,867 +519,872 @@ msgstr ""
"I mnogim drugim neimenovanim i nepozantim beta testerima te onima koji su "
"prijavljivali greške, oni su pomogli da budemo sigurni da sve radi dobro."
-#: ../control-center:95 ../control-center:102 ../control-center:1702
+#: ../control-center:97 ../control-center:104 ../control-center:1751
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Mandrakelinux Kontrolni Centar"
-#: ../control-center:105 ../control-center:1312
+#: ../control-center:107 ../control-center:1360
#, c-format
msgid "Loading... Please wait"
msgstr "Učitavam... Molim pričekajte"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:139 ../control-center:738
+#: ../control-center:141 ../control-center:749
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Provjera autentičnosti"
-#: ../control-center:140
+#: ../control-center:142
#, c-format
msgid ""
"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
msgstr ""
-#: ../control-center:149
+#: ../control-center:152
#, c-format
msgid "Auto Install floppy"
msgstr "Auto Instalacija floppy diska"
-#: ../control-center:150
+#: ../control-center:153
#, fuzzy, c-format
msgid "Generate an Auto Install floppy"
msgstr "Auto Instalacija floppy diska"
-#: ../control-center:159
+#: ../control-center:163
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Auto-prijava"
-#: ../control-center:160
+#: ../control-center:164
#, c-format
msgid "Enable autologin and select the user to automatically log in"
msgstr ""
-#: ../control-center:169
+#: ../control-center:173
#, c-format
msgid "Backups"
msgstr "Sigurnosne kopije"
-#: ../control-center:170
+#: ../control-center:174
#, c-format
msgid "Configure backups of the system and of the users' data"
msgstr ""
-#: ../control-center:179 ../drakxconf:32
+#: ../control-center:183 ../drakxconf:32
#, c-format
msgid "Boot loader"
msgstr ""
-#: ../control-center:180
+#: ../control-center:184
#, c-format
msgid "Set up how the system boots"
msgstr ""
-#: ../control-center:189
+#: ../control-center:193
#, c-format
msgid "Boot theme"
msgstr "Boot teme"
-#: ../control-center:190
+#: ../control-center:194
#, c-format
msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
msgstr ""
-#: ../control-center:199
+#: ../control-center:203
#, c-format
msgid "Boot floppy"
msgstr ""
-#: ../control-center:200
+#: ../control-center:204
#, c-format
msgid "Generate a standalone boot floppy"
msgstr ""
-#: ../control-center:209 ../drakxconf:34
+#: ../control-center:213 ../drakxconf:34
#, c-format
msgid "Internet connection sharing"
msgstr "Dijeljenje Internet Veze"
-#: ../control-center:210
+#: ../control-center:214
#, c-format
msgid "Share the Internet connection with other local machines"
msgstr ""
-#: ../control-center:219
+#: ../control-center:223
#, fuzzy, c-format
msgid "New connection"
msgstr "Veza"
-#: ../control-center:220
+#: ../control-center:224
#, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ..."
msgstr ""
-#: ../control-center:229
+#: ../control-center:233
#, c-format
msgid "Internet access"
msgstr "Internet pristup"
-#: ../control-center:230
+#: ../control-center:234
#, c-format
msgid "Alter miscellaneous internet settings"
msgstr ""
-#: ../control-center:239
+#: ../control-center:243
#, c-format
msgid "Console"
msgstr "Konzola"
-#: ../control-center:240
+#: ../control-center:244
#, c-format
msgid "Open a console"
msgstr ""
-#: ../control-center:250
+#: ../control-center:254
#, c-format
msgid "Date and time"
msgstr "Datum i vrijeme"
-#: ../control-center:251
+#: ../control-center:255
#, c-format
msgid "Adjust the date and the time"
msgstr ""
-#: ../control-center:260
+#: ../control-center:264
#, fuzzy, c-format
msgid "Display manager"
msgstr "/Prikaži Zapise"
-#: ../control-center:261
+#: ../control-center:265
#, c-format
msgid "Choose the display manager that enable to select which user to log in"
msgstr ""
-#: ../control-center:270
+#: ../control-center:274
#, c-format
msgid "Fax"
msgstr "Fax"
-#: ../control-center:271
-#, fuzzy, c-format
+#: ../control-center:275
+#, c-format
msgid "Configure a fax server"
-msgstr "Podešavanje..."
+msgstr "Podesi fax server"
-#: ../control-center:280 ../drakxconf:31
+#: ../control-center:284 ../drakxconf:31
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Vatrozid"
-#: ../control-center:281
+#: ../control-center:285
#, c-format
msgid ""
"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
msgstr ""
-#: ../control-center:290
+#: ../control-center:294
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "Pisma"
-#: ../control-center:291
+#: ../control-center:295
#, c-format
msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts"
msgstr ""
-#: ../control-center:300
+#: ../control-center:304
#, c-format
msgid "Graphical server"
msgstr "Grafički poslužitelj"
-#: ../control-center:301
+#: ../control-center:305
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up the graphical server"
msgstr "Grafički poslužitelj"
-#: ../control-center:310 ../drakxconf:35
+#: ../control-center:314 ../drakxconf:35
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Particije"
-#: ../control-center:311
+#: ../control-center:315
#, c-format
msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
msgstr ""
-#: ../control-center:320 ../control-center:801
+#: ../control-center:324 ../control-center:812
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Sklopovlje"
-#: ../control-center:321
+#: ../control-center:325
#, c-format
msgid "Look at and configure the hardware"
msgstr ""
-#: ../control-center:331
+#: ../control-center:335
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Instaliraj"
-#: ../control-center:332
+#: ../control-center:336
#, c-format
msgid "Look at installable software and install software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:342
+#: ../control-center:346
#, c-format
msgid "Installed Software"
msgstr ""
-#: ../control-center:353 ../drakxconf:26
+#: ../control-center:357 ../drakxconf:26
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Tipkovnica"
-#: ../control-center:354
+#: ../control-center:358
#, c-format
msgid "Set up the keyboard layout"
msgstr ""
-#: ../control-center:363
+#: ../control-center:367
#, c-format
msgid "Kolab"
msgstr "Kolab"
-#: ../control-center:364
+#: ../control-center:368
#, fuzzy, c-format
-msgid "Kolab 222"
-msgstr "Kolab"
+msgid "Set up a groupware server"
+msgstr "Podešavanje..."
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:374
+#: ../control-center:379
#, c-format
msgid "Language"
msgstr "Odaberite jezik"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:376
-#, fuzzy, c-format
+#: ../control-center:381
+#, c-format
msgid "Country / Region"
-msgstr "Zemlja i jezik"
+msgstr "Država / Regija"
-#: ../control-center:377
+#: ../control-center:382
#, c-format
msgid "Select the language and the country or region of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:385
+#: ../control-center:390
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Zapisi"
-#: ../control-center:394
+#: ../control-center:391
+#, c-format
+msgid "View and search system logs"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:400
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage connections"
msgstr "Postavke ispisa"
-#: ../control-center:395
+#: ../control-center:401
#, c-format
msgid "Reconfigure a network interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:404
+#: ../control-center:410
#, c-format
msgid "Manage computer group"
msgstr "Upravljanje računalnih grupa"
-#: ../control-center:405
+#: ../control-center:411
#, c-format
msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
msgstr ""
-#: ../control-center:414
+#: ../control-center:421
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "Nadogradnje"
-#: ../control-center:415
+#: ../control-center:422
#, c-format
msgid ""
"Look at availlable updates and apply any fixes or upgrades to installed "
"packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:424
+#: ../control-center:431
#, c-format
msgid "Menus"
msgstr "Izbornici"
-#: ../control-center:425
+#: ../control-center:432
#, c-format
msgid ""
"Select the application menu layout and change which programs are shown on "
"the menu"
msgstr ""
-#: ../control-center:434
+#: ../control-center:441
#, c-format
msgid "Monitor"
msgstr "Zaslon"
-#: ../control-center:435
+#: ../control-center:442
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure your monitor"
msgstr "Podešavanje..."
-#: ../control-center:444
+#: ../control-center:451
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitor connections"
msgstr "Postavke ispisa"
-#: ../control-center:445
+#: ../control-center:452
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitor the network connections"
msgstr "Postavke ispisa"
-#: ../control-center:454 ../drakxconf:27
+#: ../control-center:461 ../drakxconf:27
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Miš"
-#: ../control-center:455
+#: ../control-center:462
#, c-format
msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
msgstr ""
-#: ../control-center:464
+#: ../control-center:471
#, c-format
msgid "NFS mount points"
msgstr "NFS točke montiranja"
-#: ../control-center:465
+#: ../control-center:472
#, fuzzy, c-format
msgid "Set NFS mount points"
msgstr "NFS točke montiranja"
-#: ../control-center:474
+#: ../control-center:481
#, fuzzy, c-format
msgid "Package Stats"
msgstr "KPackage"
-#: ../control-center:475
+#: ../control-center:482
#, c-format
msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:484
+#: ../control-center:491
#, c-format
msgid "Local disk sharing"
msgstr "Dijeljenje lokalnod diska"
-#: ../control-center:485
+#: ../control-center:492
#, c-format
msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
msgstr ""
-#: ../control-center:494
+#: ../control-center:501
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "Pisači"
-#: ../control-center:495
+#: ../control-center:503
#, c-format
msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
msgstr ""
-#: ../control-center:504
+#: ../control-center:512
#, c-format
msgid "Scheduled tasks"
msgstr "Isplanirani zadaci"
-#: ../control-center:505
+#: ../control-center:513
#, c-format
msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
msgstr ""
-#: ../control-center:514
+#: ../control-center:522
#, c-format
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"
-#: ../control-center:515
+#: ../control-center:523
#, c-format
msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
msgstr ""
-#: ../control-center:523
+#: ../control-center:531
#, c-format
msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
msgstr "Upravljanje na daljinu (Linux/Unix, Windows)"
-#: ../control-center:524
+#: ../control-center:532
#, fuzzy, c-format
msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
msgstr "Upravljanje na daljinu (Linux/Unix, Windows)"
-#: ../control-center:533
+#: ../control-center:541
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove a connection"
msgstr "Veza"
-#: ../control-center:534
+#: ../control-center:542
#, c-format
msgid "Delete a network interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:543
+#: ../control-center:551
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Ukloni"
-#: ../control-center:544
+#: ../control-center:552
#, c-format
msgid "Look at installed software and uninstall software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:554
+#: ../control-center:562
#, fuzzy, c-format
msgid "Screen resolution"
msgstr "Postavke ispisa"
-#: ../control-center:555
+#: ../control-center:563
#, fuzzy, c-format
msgid "Change the screen resolution"
msgstr "Postavke ispisa"
-#: ../control-center:564
+#: ../control-center:572
#, c-format
msgid "Samba mount points"
msgstr "Samba točke montiranja"
-#: ../control-center:565
+#: ../control-center:573
#, fuzzy, c-format
msgid "Set Samba mount points"
msgstr "Samba točke montiranja"
-#: ../control-center:574
+#: ../control-center:582
#, c-format
msgid "Scanners"
msgstr "Skeneri"
-#: ../control-center:575
+#: ../control-center:583
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up scanner"
msgstr "Skeneri"
-#: ../control-center:584
+#: ../control-center:592
#, c-format
msgid "Level and checks"
msgstr "Nivo i provjere"
-#: ../control-center:585
+#: ../control-center:593
#, c-format
msgid "Set the system security level and the periodic security audit"
msgstr ""
-#: ../control-center:594
+#: ../control-center:603
#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Privilegije"
-#: ../control-center:595
+#: ../control-center:604
#, c-format
msgid "Fine-tune the security permissions of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:604 ../drakxconf:30
+#: ../control-center:614 ../drakxconf:30
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Servisi"
-#: ../control-center:605
+#: ../control-center:615
#, c-format
msgid "Enable or disable the system services"
msgstr ""
-#: ../control-center:614
+#: ../control-center:624
#, c-format
msgid "Media Manager"
msgstr "Upravitelj Medijima"
-#: ../control-center:615
+#: ../control-center:625
#, c-format
msgid ""
"Select from where software packages are downloaded when updating the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:624
+#: ../control-center:634
#, c-format
msgid "TV card"
msgstr "TV kartica"
-#: ../control-center:625
+#: ../control-center:635
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up TV card"
msgstr "TV kartica"
-#: ../control-center:634
+#: ../control-center:644
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
#. -PO: here power means electrical power
-#: ../control-center:637
+#: ../control-center:647
#, c-format
msgid "Set up an UPS for power monitoring"
msgstr ""
-#: ../control-center:647 ../drakxconf:29
+#: ../control-center:657 ../drakxconf:29
#, c-format
msgid "Users and groups"
msgstr "Korisnici i grupe"
-#: ../control-center:648
+#: ../control-center:658
#, c-format
msgid "Add, remove or change users of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:658
+#: ../control-center:668
#, fuzzy, c-format
msgid "WebDAV mount points"
msgstr "WebDAV točke montiranja"
-#: ../control-center:659
+#: ../control-center:669
#, fuzzy, c-format
msgid "Set WebDAV mount points"
msgstr "WebDAV točke montiranja"
-#: ../control-center:684
+#: ../control-center:695
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Upravitelj Softwareom"
-#: ../control-center:699
+#: ../control-center:710
#, c-format
msgid "Server wizards"
msgstr "Čarobnjaci poslužitelja"
-#: ../control-center:700
+#: ../control-center:711
#, fuzzy, c-format
msgid "Sharing"
msgstr "Dijeljenje datoteka"
-#: ../control-center:703
+#: ../control-center:714
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure FTP"
msgstr "Podešavanje..."
-#: ../control-center:704
+#: ../control-center:715
#, c-format
msgid "Set up a FTP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:706
+#: ../control-center:717
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure Samba"
msgstr "Podešavanje..."
-#: ../control-center:707
+#: ../control-center:718
#, c-format
msgid ""
"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
"systems"
msgstr ""
-#: ../control-center:709
+#: ../control-center:720
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure web server"
msgstr "Podešavanje..."
-#: ../control-center:710
+#: ../control-center:721
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up a web server"
msgstr "Podešavanje..."
-#: ../control-center:712
+#: ../control-center:723
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure installation server"
msgstr "Centar Menu Postavki"
-#: ../control-center:713
+#: ../control-center:724
#, c-format
msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux"
msgstr ""
-#: ../control-center:719
+#: ../control-center:730
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Services"
msgstr "Mrežna sučelja"
-#: ../control-center:722
+#: ../control-center:733
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure DHCP"
msgstr "Podešavanje..."
-#: ../control-center:723
+#: ../control-center:734
#, c-format
msgid "Set up a DHCP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:725
+#: ../control-center:736
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure DNS"
msgstr "Podešavanje..."
-#: ../control-center:726
+#: ../control-center:737
#, c-format
msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
msgstr ""
-#: ../control-center:728
+#: ../control-center:739
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure proxy"
msgstr "Podešavanje..."
-#: ../control-center:729
+#: ../control-center:740
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a web caching proxy server"
msgstr "Podešavanje..."
-#: ../control-center:731
+#: ../control-center:742
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure time"
msgstr "Podešavanje..."
-#: ../control-center:732
+#: ../control-center:743
#, c-format
msgid ""
"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
msgstr ""
-#: ../control-center:742
+#: ../control-center:753
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure NIS and Autofs"
msgstr "Podešavanje..."
-#: ../control-center:743
+#: ../control-center:754
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the NIS and Autofs services"
msgstr "Podešavanje..."
-#: ../control-center:745
+#: ../control-center:756
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure LDAP"
msgstr "Podešavanje..."
-#: ../control-center:746
+#: ../control-center:757
#, c-format
msgid "Configure the LDAP directory services"
msgstr ""
-#: ../control-center:752
+#: ../control-center:763
#, fuzzy, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "Ime grupe"
-#: ../control-center:755
+#: ../control-center:766
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure news"
msgstr "Podešavanje..."
-#: ../control-center:756
+#: ../control-center:767
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a newsgroup server"
msgstr "Podešavanje..."
-#: ../control-center:758
+#: ../control-center:769
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure groupware"
msgstr "Podešavanje..."
-#: ../control-center:759
+#: ../control-center:770
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a groupware server"
msgstr "Podešavanje..."
-#: ../control-center:761
+#: ../control-center:772
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure mail"
msgstr "Podešavanje..."
-#: ../control-center:762
+#: ../control-center:773
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the Internet Mail services"
msgstr "Centar Menu Postavki"
-#: ../control-center:771
+#: ../control-center:782
#, c-format
msgid "Online Administration"
msgstr "Internet administracija"
-#: ../control-center:787
+#: ../control-center:798
#, c-format
msgid "Local administration"
msgstr "Lokalna administracija"
-#: ../control-center:788
+#: ../control-center:799
#, c-format
msgid "Configure the local machine via web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:788
+#: ../control-center:799
#, c-format
msgid "You don't seem to have webmin intalled. Local config is disabled"
msgstr ""
-#: ../control-center:790
+#: ../control-center:801
#, c-format
msgid "Remote administration"
msgstr "Udaljena administracija"
-#: ../control-center:791
+#: ../control-center:802
#, c-format
msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:817 ../drakxconf:28
+#: ../control-center:828 ../drakxconf:28
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Mreža i Internet"
-#: ../control-center:829
+#: ../control-center:840
#, c-format
msgid "System"
msgstr "Sustav"
-#: ../control-center:845
+#: ../control-center:856
#, c-format
msgid "Mount Points"
msgstr "Točke montiranja"
-#: ../control-center:867
+#: ../control-center:878
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-ROM"
-#: ../control-center:868
+#: ../control-center:879
#, c-format
msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:870
+#: ../control-center:881
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"
-#: ../control-center:871
+#: ../control-center:882
#, c-format
msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:873
+#: ../control-center:884
#, c-format
msgid "CD/DVD burner"
msgstr "CD/DVD Pržilica"
-#: ../control-center:874
+#: ../control-center:885
#, c-format
msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:876
+#: ../control-center:887
#, c-format
msgid "Floppy drive"
msgstr "Disketni pogon"
-#: ../control-center:877
+#: ../control-center:888
#, c-format
msgid "Set where your floppy drive is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:879
+#: ../control-center:890
#, c-format
msgid "ZIP drive"
msgstr ""
-#: ../control-center:880
+#: ../control-center:891
#, c-format
msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:891
+#: ../control-center:902
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "Sigurnost"
-#: ../control-center:899
+#: ../control-center:910
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "Pokretani sustav"
-#: ../control-center:939 ../control-center:940 ../control-center:941
-#: ../control-center:960
+#: ../control-center:950 ../control-center:951 ../control-center:952
+#: ../control-center:953 ../control-center:972
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Odrednice"
-#: ../control-center:939
+#: ../control-center:950
#, c-format
msgid "/Display _Logs"
msgstr "/Prikaži _Zapise"
-#: ../control-center:940
+#: ../control-center:951
#, c-format
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr "/_Ugradbeni Mod"
-#: ../control-center:941
+#: ../control-center:952
#, c-format
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "/Stručni mod u _čarobnjacima"
-#: ../control-center:945
+#: ../control-center:957
#, fuzzy, c-format
msgid "/_Profiles"
msgstr "/_Datoteka"
-#: ../control-center:946
+#: ../control-center:958
#, c-format
msgid "/_Delete"
msgstr "Ukloni"
-#: ../control-center:947
+#: ../control-center:959
#, fuzzy, c-format
msgid "/_New"
msgstr "/Datoteka/_Nova"
-#: ../control-center:958 ../control-center:959
+#: ../control-center:970 ../control-center:971
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Datoteka"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Završi"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Izlaz"
-#: ../control-center:975 ../control-center:978 ../control-center:991
+#: ../control-center:995 ../control-center:998 ../control-center:1011
#, c-format
msgid "/_Themes"
msgstr "/_Teme"
-#: ../control-center:981
+#: ../control-center:1001
#, c-format
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
@@ -1388,17 +1393,17 @@ msgstr ""
"Navedena akcija će ponovno pokrenuti kontrolni centar.\n"
"Svaka neprimijenjena promjena će biti izgubljena."
-#: ../control-center:991
+#: ../control-center:1011
#, c-format
msgid "/_More themes"
msgstr "/_Dodatne teme"
-#: ../control-center:995
+#: ../control-center:1015
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "Novi profil..."
-#: ../control-center:998
+#: ../control-center:1018
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
@@ -1407,68 +1412,68 @@ msgstr ""
"Ime profila koji želite kreirati (novi profil je kreiran kao kopija "
"trenutnoga):"
-#: ../control-center:1002 ../control-center:1035 ../control-center:1143
+#: ../control-center:1022 ../control-center:1055 ../control-center:1163
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Odustani"
-#: ../control-center:1004 ../control-center:1036
+#: ../control-center:1024 ../control-center:1056
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "U redu"
-#: ../control-center:1010 ../control-center:1358
+#: ../control-center:1030 ../control-center:1406
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Greška"
-#: ../control-center:1010
+#: ../control-center:1030
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "\"%s\" profil već postoji"
-#: ../control-center:1028
+#: ../control-center:1048
#, c-format
msgid "Delete profile"
msgstr "Obriši profil..."
-#: ../control-center:1030
+#: ../control-center:1050
#, c-format
msgid "Profile to delete:"
msgstr "Profil za obrisati:"
-#: ../control-center:1039 ../control-center:1097 ../control-center:1615
+#: ../control-center:1059 ../control-center:1117 ../control-center:1664
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Upozorenje"
-#: ../control-center:1039
+#: ../control-center:1059
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr ""
-#: ../control-center:1054 ../control-center:1055 ../control-center:1056
-#: ../control-center:1057
+#: ../control-center:1074 ../control-center:1075 ../control-center:1076
+#: ../control-center:1077
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Pomoć"
-#: ../control-center:1055
+#: ../control-center:1075
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Pomoć"
-#: ../control-center:1056
+#: ../control-center:1076
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Prijavite Grešku"
-#: ../control-center:1057
+#: ../control-center:1077
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_O programu..."
-#: ../control-center:1098
+#: ../control-center:1118
#, c-format
msgid ""
"We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n"
@@ -1476,102 +1481,102 @@ msgid ""
"Are you sure you want to do the switch?"
msgstr ""
-#: ../control-center:1177
+#: ../control-center:1197
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]"
msgstr "Mandrakelinux Kontrolni Centar %s"
-#: ../control-center:1191
+#: ../control-center:1211
#, c-format
msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Dobro došli u Mandrakelinux Kontrolni Centar"
-#: ../control-center:1358
+#: ../control-center:1406
#, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
msgstr "Nije moguće pokrenuti nepoznati '%s' program"
-#: ../control-center:1376
+#: ../control-center:1425
#, c-format
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "Promjene napravljene u trenutnom modulu neće biti spremljene."
-#: ../control-center:1467
+#: ../control-center:1516
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "ne mogu napraviti fork: %s"
-#: ../control-center:1478
+#: ../control-center:1527
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr "ne mogu forkati i izvršiti \"%s\" jer nije izvršiv"
-#: ../control-center:1606
+#: ../control-center:1655
#, c-format
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "Ovaj program je izašao abnormalno."
-#: ../control-center:1625 ../drakconsole:31
+#: ../control-center:1674 ../drakconsole:31
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Zatvori"
-#: ../control-center:1632
+#: ../control-center:1681
#, c-format
msgid "More themes"
msgstr "Više tema "
-#: ../control-center:1634
+#: ../control-center:1683
#, c-format
msgid "Getting new themes"
msgstr "Dohvat novih tema"
-#: ../control-center:1635
+#: ../control-center:1684
#, c-format
msgid "Additional themes"
msgstr "Dodatne teme"
-#: ../control-center:1637
+#: ../control-center:1686
#, c-format
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "Za više tema posjetite www.damz.net"
-#: ../control-center:1645
+#: ../control-center:1694
#, c-format
msgid "About - Mandrakelinux Control Center"
msgstr "O - Mandrakelinux Kontrolnom Centru"
-#: ../control-center:1655
+#: ../control-center:1704
#, c-format
msgid "Authors: "
msgstr "Autori: "
-#: ../control-center:1656
+#: ../control-center:1705
#, c-format
msgid "(original C version)"
msgstr "(originalna C verzija) "
-#: ../control-center:1659 ../control-center:1662
+#: ../control-center:1708 ../control-center:1711
#, c-format
msgid "(perl version)"
msgstr "(perl verzija)"
-#: ../control-center:1664
+#: ../control-center:1713
#, c-format
msgid "Artwork: "
msgstr "Grafika: "
-#: ../control-center:1665
+#: ../control-center:1714
#, c-format
msgid "(design)"
msgstr "(dizajn) "
-#: ../control-center:1669
+#: ../control-center:1718
#, c-format
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Helena Durosini"
-#: ../control-center:1693
+#: ../control-center:1742
#, c-format
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
@@ -1580,29 +1585,29 @@ msgstr ""
"Danijel Studen, Hrvoje Matijakovic, Igor Jagec, Nikola Planinac, Sasa "
"Poznanovic, Vedran Vyroubal, Vlatko Kosturjak"
-#: ../control-center:1695
+#: ../control-center:1744
#, c-format
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "lokalizacija@linux.hr"
-#: ../control-center:1697
+#: ../control-center:1746
#, c-format
msgid "Translator: "
msgstr "Prevoditelj: "
-#: ../control-center:1704
+#: ../control-center:1753
#, fuzzy, c-format
msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
msgstr "Autorska prava (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
-#: ../control-center:1710
+#: ../control-center:1759
#, c-format
msgid "Authors"
msgstr "Autori"
-#: ../control-center:1711
+#: ../control-center:1760
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandrakelinux Contributors"
msgstr "Mandrakelinux Kontrolni Centar %s"
@@ -1623,9 +1628,9 @@ msgid "Auto Install"
msgstr "Auto Instalacija"
#: ../drakxconf:38
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Control Center"
-msgstr "Mandrakelinux Kontrolni Centar"
+msgstr "Kontrolni centar"
#: ../drakxconf:38
#, fuzzy, c-format
@@ -1681,72 +1686,63 @@ msgstr "Pritisnite ovdje za podešavanje ispisnog sustava"
msgid "Done"
msgstr "Gotovo"
-#: ../data/drakboot.desktop.in.h:1
+#: data/drakboot.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Boot Loading"
msgstr "Upravitelj pokretanjem sustava (LILO)"
-#: ../data/drakcronat.desktop.in.h:1
+#: data/drakcronat.desktop.in.h:1
msgid "Programs scheduling"
msgstr "Planiranje programa"
-#: ../data/draksec.desktop.in.h:1
+#: data/draksec.desktop.in.h:1
msgid "Levels and Checks"
msgstr "Nivoi i provjere"
-#: ../data/drakxtv.desktop.in.h:1
+#: data/drakxtv.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "TV Cards"
msgstr "TV kartica"
-#: ../data/fileshare.desktop.in.h:1
+#: data/fileshare.desktop.in.h:1
msgid "Partition Sharing"
msgstr "Dijeljenje Particija"
-#: ../data/harddrive.desktop.in.h:1
+#: data/harddrive.desktop.in.h:1
msgid "Hard Drives"
msgstr "Tvrdi diskovi"
-#: ../data/proxy.desktop.in.h:1
+#: data/proxy.desktop.in.h:1
msgid "Proxy Configuration"
msgstr "Proxy Postavke"
-#: ../data/removable.desktop.in.h:1
+#: data/removable.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Removable devices"
msgstr "Popis za uklanjanje"
-#: ../data/remove-connection.desktop.in.h:1
+#: data/remove-connection.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Remove Connection"
msgstr "Veza"
-#: ../data/SystemConfig.directory.in.h:1
+#: data/SystemConfig.directory.in.h:1
#, fuzzy
msgid "System Settings"
msgstr "Proizvoljno particioniranje diska"
-#: ../data/userdrake.desktop.in.h:1
+#: data/userdrake.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Users and Groups"
msgstr ", korištenjem komande %s"
-#: ../data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
+#: data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
msgid "Screen Resolution"
-msgstr "Zaštita zaslona (screensaver)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Configure PXE"
-#~ msgstr "Podešavanje..."
+msgstr "Razlučivost zaslona"
#~ msgid "DVD"
#~ msgstr "DVD"
-#, fuzzy
-#~ msgid "CD/DVD"
-#~ msgstr "DVD"
-
#~ msgid "Floppy"
#~ msgstr "Disketa"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index b07f4221..2ce3630c 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf-hu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-03 02:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-03 13:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-01 21:14+0100\n"
"Last-Translator: Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
@@ -541,294 +541,300 @@ msgstr ""
"továbbá számos tesztelő és hibabejelentő, akik segítséget nyújtottak a "
"fejlesztésben"
-#: ../control-center:95 ../control-center:102 ../control-center:1702
+#: ../control-center:97 ../control-center:104 ../control-center:1751
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Mandrakelinux Vezérlőközpont"
-#: ../control-center:105 ../control-center:1312
+#: ../control-center:107 ../control-center:1360
#, c-format
msgid "Loading... Please wait"
msgstr "Betöltés; kis türelmet..."
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:139 ../control-center:738
+#: ../control-center:141 ../control-center:749
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Felhasználóazonosítás"
-#: ../control-center:140
+#: ../control-center:142
#, c-format
msgid ""
"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
msgstr ""
-#: ../control-center:149
+#: ../control-center:152
#, c-format
msgid "Auto Install floppy"
msgstr "Automatikus telepítőlemez"
-#: ../control-center:150
+#: ../control-center:153
#, fuzzy, c-format
msgid "Generate an Auto Install floppy"
msgstr "Automatikus telepítőlemez"
-#: ../control-center:159
+#: ../control-center:163
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Automatikus bejelentkezés"
-#: ../control-center:160
+#: ../control-center:164
#, c-format
msgid "Enable autologin and select the user to automatically log in"
msgstr ""
-#: ../control-center:169
+#: ../control-center:173
#, c-format
msgid "Backups"
msgstr "Mentések"
-#: ../control-center:170
+#: ../control-center:174
#, c-format
msgid "Configure backups of the system and of the users' data"
msgstr ""
-#: ../control-center:179 ../drakxconf:32
+#: ../control-center:183 ../drakxconf:32
#, c-format
msgid "Boot loader"
msgstr "Rendszerindító"
-#: ../control-center:180
+#: ../control-center:184
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up how the system boots"
msgstr "Rendszerindítási beállítások módosítása (DrakBoot)"
-#: ../control-center:189
+#: ../control-center:193
#, c-format
msgid "Boot theme"
msgstr "Rendszerindítási téma"
-#: ../control-center:190
+#: ../control-center:194
#, c-format
msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
msgstr ""
-#: ../control-center:199
+#: ../control-center:203
#, c-format
msgid "Boot floppy"
msgstr "Rendszerindító floppy"
-#: ../control-center:200
+#: ../control-center:204
#, c-format
msgid "Generate a standalone boot floppy"
msgstr ""
-#: ../control-center:209 ../drakxconf:34
+#: ../control-center:213 ../drakxconf:34
#, c-format
msgid "Internet connection sharing"
msgstr "Internetkapcsolat megosztása"
-#: ../control-center:210
+#: ../control-center:214
#, c-format
msgid "Share the Internet connection with other local machines"
msgstr ""
-#: ../control-center:219
+#: ../control-center:223
#, c-format
msgid "New connection"
msgstr "Új kapcsolat"
-#: ../control-center:220
+#: ../control-center:224
#, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ..."
msgstr ""
-#: ../control-center:229
+#: ../control-center:233
#, c-format
msgid "Internet access"
msgstr "Internet-hozzáférés"
-#: ../control-center:230
+#: ../control-center:234
#, c-format
msgid "Alter miscellaneous internet settings"
msgstr ""
-#: ../control-center:239
+#: ../control-center:243
#, c-format
msgid "Console"
msgstr "Konzol"
-#: ../control-center:240
+#: ../control-center:244
#, c-format
msgid "Open a console"
msgstr "Új konzol nyitása"
-#: ../control-center:250
+#: ../control-center:254
#, c-format
msgid "Date and time"
msgstr "Dátum és idő"
-#: ../control-center:251
+#: ../control-center:255
#, c-format
msgid "Adjust the date and the time"
msgstr ""
-#: ../control-center:260
+#: ../control-center:264
#, c-format
msgid "Display manager"
msgstr "Bejelentkezéskezelő"
-#: ../control-center:261
+#: ../control-center:265
#, c-format
msgid "Choose the display manager that enable to select which user to log in"
msgstr ""
-#: ../control-center:270
+#: ../control-center:274
#, c-format
msgid "Fax"
msgstr "Fax"
-#: ../control-center:271
-#, fuzzy, c-format
+#: ../control-center:275
+#, c-format
msgid "Configure a fax server"
-msgstr "Webkiszolgáló beállítása"
+msgstr "Faxkiszolgáló beállítása"
-#: ../control-center:280 ../drakxconf:31
+#: ../control-center:284 ../drakxconf:31
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Tűzfal"
-#: ../control-center:281
+#: ../control-center:285
#, c-format
msgid ""
"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
msgstr ""
-#: ../control-center:290
+#: ../control-center:294
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "Betűtípusok"
-#: ../control-center:291
+#: ../control-center:295
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts"
msgstr ""
"Betűtípusok telepítése és eltávolítása, beleértve a windowsos betűtípusokat "
"is (DrakFont)"
-#: ../control-center:300
+#: ../control-center:304
#, c-format
msgid "Graphical server"
msgstr "Grafikus kiszolgáló"
-#: ../control-center:301
+#: ../control-center:305
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up the graphical server"
msgstr "A grafikus kiszolgáló beállítása (XFDrake)"
-#: ../control-center:310 ../drakxconf:35
+#: ../control-center:314 ../drakxconf:35
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Partíciók"
-#: ../control-center:311
+#: ../control-center:315
#, fuzzy, c-format
msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
msgstr "Merevlemez-partíciók létrehozása és átméretezése (DiskDrake)"
-#: ../control-center:320 ../control-center:801
+#: ../control-center:324 ../control-center:812
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Hardver"
-#: ../control-center:321
+#: ../control-center:325
#, c-format
msgid "Look at and configure the hardware"
msgstr ""
-#: ../control-center:331
+#: ../control-center:335
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Telepítés"
-#: ../control-center:332
+#: ../control-center:336
#, fuzzy, c-format
msgid "Look at installable software and install software packages"
msgstr "Szoftvercsomagok telepítése (RPMDrake)"
-#: ../control-center:342
+#: ../control-center:346
#, c-format
msgid "Installed Software"
msgstr "Telepített szoftver"
-#: ../control-center:353 ../drakxconf:26
+#: ../control-center:357 ../drakxconf:26
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Billentyűzet"
-#: ../control-center:354
+#: ../control-center:358
#, c-format
msgid "Set up the keyboard layout"
msgstr ""
-#: ../control-center:363
+#: ../control-center:367
#, c-format
msgid "Kolab"
msgstr "Kolab"
-#: ../control-center:364
+#: ../control-center:368
#, fuzzy, c-format
-msgid "Kolab 222"
-msgstr "Kolab"
+msgid "Set up a groupware server"
+msgstr "Webkiszolgáló beállítása"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:374
+#: ../control-center:379
#, c-format
msgid "Language"
msgstr "Nyelv"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:376
+#: ../control-center:381
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "Ország/terület"
-#: ../control-center:377
+#: ../control-center:382
#, c-format
msgid "Select the language and the country or region of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:385
+#: ../control-center:390
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Naplók"
-#: ../control-center:394
+#: ../control-center:391
+#, fuzzy, c-format
+msgid "View and search system logs"
+msgstr ""
+"A rendszernaplók megjelenítése és keresés a rendszernaplókban (LogDrake)"
+
+#: ../control-center:400
#, c-format
msgid "Manage connections"
msgstr "Kapcsolatok kezelése"
-#: ../control-center:395
+#: ../control-center:401
#, c-format
msgid "Reconfigure a network interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:404
+#: ../control-center:410
#, c-format
msgid "Manage computer group"
msgstr "Számítógépcsoport kezelése"
-#: ../control-center:405
+#: ../control-center:411
#, c-format
msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
msgstr ""
-#: ../control-center:414
+#: ../control-center:421
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "Frissítések"
-#: ../control-center:415
+#: ../control-center:422
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Look at availlable updates and apply any fixes or upgrades to installed "
@@ -837,281 +843,281 @@ msgstr ""
"A telepített csomagok javításainak és frissítéseinek telepítése "
"(Mandrakelinux Update)"
-#: ../control-center:424
+#: ../control-center:431
#, c-format
msgid "Menus"
msgstr "Menük"
-#: ../control-center:425
+#: ../control-center:432
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Select the application menu layout and change which programs are shown on "
"the menu"
msgstr "A programmenü módosítása (MenuDrake)"
-#: ../control-center:434
+#: ../control-center:441
#, c-format
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
-#: ../control-center:435
+#: ../control-center:442
#, c-format
msgid "Configure your monitor"
msgstr "Monitorbeállítás"
-#: ../control-center:444
+#: ../control-center:451
#, c-format
msgid "Monitor connections"
msgstr "Kapcsolatok figyelése"
-#: ../control-center:445
+#: ../control-center:452
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitor the network connections"
msgstr "Kapcsolatok figyelése"
-#: ../control-center:454 ../drakxconf:27
+#: ../control-center:461 ../drakxconf:27
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Egér"
-#: ../control-center:455
+#: ../control-center:462
#, c-format
msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
msgstr ""
-#: ../control-center:464
+#: ../control-center:471
#, c-format
msgid "NFS mount points"
msgstr "NFS csatolási pontok"
-#: ../control-center:465
+#: ../control-center:472
#, fuzzy, c-format
msgid "Set NFS mount points"
msgstr "NFS csatolási pontok"
-#: ../control-center:474
+#: ../control-center:481
#, c-format
msgid "Package Stats"
msgstr "Csomagstatisztika"
-#: ../control-center:475
+#: ../control-center:482
#, fuzzy, c-format
msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
msgstr "Szoftvercsomagok telepítése (RPMDrake)"
-#: ../control-center:484
+#: ../control-center:491
#, c-format
msgid "Local disk sharing"
msgstr "Helyi lemezmegosztás"
-#: ../control-center:485
+#: ../control-center:492
#, c-format
msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
msgstr "Merevlemezes partíciók megosztásának beállítása"
-#: ../control-center:494
+#: ../control-center:501
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "Nyomtatók"
-#: ../control-center:495
+#: ../control-center:503
#, c-format
msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
msgstr ""
-#: ../control-center:504
+#: ../control-center:512
#, c-format
msgid "Scheduled tasks"
msgstr "Ütemezett feladatok"
-#: ../control-center:505
+#: ../control-center:513
#, c-format
msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
msgstr ""
-#: ../control-center:514
+#: ../control-center:522
#, c-format
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"
-#: ../control-center:515
+#: ../control-center:523
#, c-format
msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
msgstr ""
-#: ../control-center:523
+#: ../control-center:531
#, c-format
msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
msgstr "Távirányítás (Linux/UNIX, Windows)"
-#: ../control-center:524
+#: ../control-center:532
#, fuzzy, c-format
msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
msgstr "Távirányítás (Linux/UNIX, Windows)"
-#: ../control-center:533
+#: ../control-center:541
#, c-format
msgid "Remove a connection"
msgstr "Kapcsolat eltávolítása"
-#: ../control-center:534
+#: ../control-center:542
#, c-format
msgid "Delete a network interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:543
+#: ../control-center:551
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Eltávolítás"
-#: ../control-center:544
+#: ../control-center:552
#, fuzzy, c-format
msgid "Look at installed software and uninstall software packages"
msgstr "Szoftvercsomagok telepítése (RPMDrake)"
-#: ../control-center:554
+#: ../control-center:562
#, c-format
msgid "Screen resolution"
msgstr "Képernyőfelbontás"
-#: ../control-center:555
+#: ../control-center:563
#, fuzzy, c-format
msgid "Change the screen resolution"
msgstr "Képernyőfelbontás módosítása"
-#: ../control-center:564
+#: ../control-center:572
#, c-format
msgid "Samba mount points"
msgstr "Samba csatolási pontok"
-#: ../control-center:565
+#: ../control-center:573
#, fuzzy, c-format
msgid "Set Samba mount points"
msgstr "Samba csatolási pontok"
-#: ../control-center:574
+#: ../control-center:582
#, c-format
msgid "Scanners"
msgstr "Lapolvasók"
-#: ../control-center:575
+#: ../control-center:583
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up scanner"
msgstr "Lapolvasók"
-#: ../control-center:584
+#: ../control-center:592
#, c-format
msgid "Level and checks"
msgstr "Szint és ellenőrzések"
-#: ../control-center:585
+#: ../control-center:593
#, c-format
msgid "Set the system security level and the periodic security audit"
msgstr ""
-#: ../control-center:594
+#: ../control-center:603
#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Engedélyek"
-#: ../control-center:595
+#: ../control-center:604
#, c-format
msgid "Fine-tune the security permissions of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:604 ../drakxconf:30
+#: ../control-center:614 ../drakxconf:30
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Szolgáltatások"
-#: ../control-center:605
+#: ../control-center:615
#, c-format
msgid "Enable or disable the system services"
msgstr ""
-#: ../control-center:614
+#: ../control-center:624
#, c-format
msgid "Media Manager"
msgstr "Adatforrás-kezelő"
-#: ../control-center:615
+#: ../control-center:625
#, c-format
msgid ""
"Select from where software packages are downloaded when updating the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:624
+#: ../control-center:634
#, c-format
msgid "TV card"
msgstr "Tévékártya"
-#: ../control-center:625
+#: ../control-center:635
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up TV card"
msgstr "Tévékártya"
-#: ../control-center:634
+#: ../control-center:644
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
#. -PO: here power means electrical power
-#: ../control-center:637
+#: ../control-center:647
#, c-format
msgid "Set up an UPS for power monitoring"
msgstr ""
-#: ../control-center:647 ../drakxconf:29
+#: ../control-center:657 ../drakxconf:29
#, c-format
msgid "Users and groups"
msgstr "Felhasználók és csoportok"
-#: ../control-center:648
+#: ../control-center:658
#, fuzzy, c-format
msgid "Add, remove or change users of the system"
msgstr "Felhasználók felvétele, eltávolítása és módosítása (UserDrake)"
-#: ../control-center:658
+#: ../control-center:668
#, c-format
msgid "WebDAV mount points"
msgstr "WebDAV csatolási pontok"
-#: ../control-center:659
+#: ../control-center:669
#, fuzzy, c-format
msgid "Set WebDAV mount points"
msgstr "WebDAV csatolási pontok"
-#: ../control-center:684
+#: ../control-center:695
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Szoftverkezelés"
-#: ../control-center:699
+#: ../control-center:710
#, c-format
msgid "Server wizards"
msgstr "Kiszolgálóvarázslók"
-#: ../control-center:700
+#: ../control-center:711
#, c-format
msgid "Sharing"
msgstr "Megosztás"
-#: ../control-center:703
+#: ../control-center:714
#, c-format
msgid "Configure FTP"
msgstr "FTP beállítása"
-#: ../control-center:704
+#: ../control-center:715
#, c-format
msgid "Set up a FTP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:706
+#: ../control-center:717
#, c-format
msgid "Configure Samba"
msgstr "Samba beállítása"
-#: ../control-center:707
+#: ../control-center:718
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
@@ -1121,67 +1127,67 @@ msgstr ""
"rendszerű munkaállomások felé történő, fájl- és nyomtatókiszolgálóként való "
"funkcionáláshoz"
-#: ../control-center:709
+#: ../control-center:720
#, c-format
msgid "Configure web server"
msgstr "Webkiszolgáló beállítása"
-#: ../control-center:710
+#: ../control-center:721
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up a web server"
msgstr "Webkiszolgáló beállítása"
-#: ../control-center:712
+#: ../control-center:723
#, c-format
msgid "Configure installation server"
msgstr "Telepítési kiszolgáló beállítása"
-#: ../control-center:713
+#: ../control-center:724
#, c-format
msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux"
msgstr ""
-#: ../control-center:719
+#: ../control-center:730
#, c-format
msgid "Network Services"
msgstr "Hálózati szolgáltatások"
-#: ../control-center:722
+#: ../control-center:733
#, c-format
msgid "Configure DHCP"
msgstr "DHCP beállítása"
-#: ../control-center:723
+#: ../control-center:734
#, c-format
msgid "Set up a DHCP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:725
+#: ../control-center:736
#, c-format
msgid "Configure DNS"
msgstr "DNS beállítása"
-#: ../control-center:726
+#: ../control-center:737
#, c-format
msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
msgstr ""
-#: ../control-center:728
+#: ../control-center:739
#, c-format
msgid "Configure proxy"
msgstr "Proxy beállítása"
-#: ../control-center:729
+#: ../control-center:740
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a web caching proxy server"
msgstr "Webkiszolgáló beállítása"
-#: ../control-center:731
+#: ../control-center:742
#, c-format
msgid "Configure time"
msgstr "Idő beállítása"
-#: ../control-center:732
+#: ../control-center:743
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
@@ -1189,228 +1195,228 @@ msgstr ""
"Idővarázsló - időbeállítás a kiszolgálón egy külső időkiszolgálóval "
"szinkronizálva"
-#: ../control-center:742
+#: ../control-center:753
#, c-format
msgid "Configure NIS and Autofs"
msgstr "NIS és Autofs beállítása"
-#: ../control-center:743
+#: ../control-center:754
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the NIS and Autofs services"
msgstr "NIS és Autofs beállítása"
-#: ../control-center:745
+#: ../control-center:756
#, c-format
msgid "Configure LDAP"
msgstr "LDAP beállítása"
-#: ../control-center:746
+#: ../control-center:757
#, c-format
msgid "Configure the LDAP directory services"
msgstr ""
-#: ../control-center:752
+#: ../control-center:763
#, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "Csoportmunka-alkalmazás"
-#: ../control-center:755
+#: ../control-center:766
#, c-format
msgid "Configure news"
msgstr "Hírszolgáltatás beállítása"
-#: ../control-center:756
+#: ../control-center:767
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a newsgroup server"
msgstr "Webkiszolgáló beállítása"
-#: ../control-center:758
+#: ../control-center:769
#, c-format
msgid "Configure groupware"
msgstr "Csoportmunka-szoftver beállítása"
-#: ../control-center:759
+#: ../control-center:770
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a groupware server"
msgstr "Csoportmunka-szoftver beállítása"
-#: ../control-center:761
+#: ../control-center:772
#, c-format
msgid "Configure mail"
msgstr "Levelezés beállítása"
-#: ../control-center:762
+#: ../control-center:773
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the Internet Mail services"
msgstr "Telepítési kiszolgáló beállítása"
-#: ../control-center:771
+#: ../control-center:782
#, c-format
msgid "Online Administration"
msgstr "Hálózati adminisztráció"
-#: ../control-center:787
+#: ../control-center:798
#, c-format
msgid "Local administration"
msgstr "Helyi adminisztráció"
-#: ../control-center:788
+#: ../control-center:799
#, c-format
msgid "Configure the local machine via web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:788
+#: ../control-center:799
#, c-format
msgid "You don't seem to have webmin intalled. Local config is disabled"
msgstr ""
-#: ../control-center:790
+#: ../control-center:801
#, c-format
msgid "Remote administration"
msgstr "Távoli adminisztráció"
-#: ../control-center:791
+#: ../control-center:802
#, c-format
msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:817 ../drakxconf:28
+#: ../control-center:828 ../drakxconf:28
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Hálózat és internet"
-#: ../control-center:829
+#: ../control-center:840
#, c-format
msgid "System"
msgstr "Rendszer"
-#: ../control-center:845
+#: ../control-center:856
#, c-format
msgid "Mount Points"
msgstr "Csatolási pontok"
-#: ../control-center:867
+#: ../control-center:878
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-ROM"
-#: ../control-center:868
+#: ../control-center:879
#, c-format
msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted"
msgstr "CD-ROM meghajtó csatolási helyének beállítása"
-#: ../control-center:870
+#: ../control-center:881
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"
-#: ../control-center:871
+#: ../control-center:882
#, c-format
msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted"
msgstr "DVD-ROM meghajtó csatolási helyének beállítása"
-#: ../control-center:873
+#: ../control-center:884
#, c-format
msgid "CD/DVD burner"
msgstr "CD/DVD-író"
-#: ../control-center:874
+#: ../control-center:885
#, c-format
msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted"
msgstr "CD-/DVD-író csatolási helyének beállítása"
-#: ../control-center:876
+#: ../control-center:887
#, c-format
msgid "Floppy drive"
msgstr "Floppy-meghajtó"
-#: ../control-center:877
+#: ../control-center:888
#, c-format
msgid "Set where your floppy drive is mounted"
msgstr "Floppy-meghajtó csatolási helyének beállítása"
-#: ../control-center:879
+#: ../control-center:890
#, c-format
msgid "ZIP drive"
msgstr "Zip-meghajtó"
-#: ../control-center:880
+#: ../control-center:891
#, c-format
msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
msgstr "ZIP-meghajtó csatolási helyének beállítása"
-#: ../control-center:891
+#: ../control-center:902
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "Biztonság"
-#: ../control-center:899
+#: ../control-center:910
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "Rendszerindítás"
-#: ../control-center:939 ../control-center:940 ../control-center:941
-#: ../control-center:960
+#: ../control-center:950 ../control-center:951 ../control-center:952
+#: ../control-center:953 ../control-center:972
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Beállítások"
-#: ../control-center:939
+#: ../control-center:950
#, c-format
msgid "/Display _Logs"
msgstr "/Naplók _megjelenítése"
-#: ../control-center:940
+#: ../control-center:951
#, c-format
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr "/Beá_gyazott üzemmód"
-#: ../control-center:941
+#: ../control-center:952
#, c-format
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "/_Szakértői üzemmód a varázslókban"
-#: ../control-center:945
+#: ../control-center:957
#, c-format
msgid "/_Profiles"
msgstr "/_Profilok"
-#: ../control-center:946
+#: ../control-center:958
#, c-format
msgid "/_Delete"
msgstr "/_Törlés"
-#: ../control-center:947
+#: ../control-center:959
#, c-format
msgid "/_New"
msgstr "/Ú_j"
-#: ../control-center:958 ../control-center:959
+#: ../control-center:970 ../control-center:971
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Fájl"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Kilépés"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Kilépés"
-#: ../control-center:975 ../control-center:978 ../control-center:991
+#: ../control-center:995 ../control-center:998 ../control-center:1011
#, c-format
msgid "/_Themes"
msgstr "/_Témák"
-#: ../control-center:981
+#: ../control-center:1001
#, c-format
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
@@ -1419,17 +1425,17 @@ msgstr ""
"Ez a művelet újraindítja a vezérlőközpontot.\n"
"Az életbe nem léptetett módosítások elvesznek."
-#: ../control-center:991
+#: ../control-center:1011
#, c-format
msgid "/_More themes"
msgstr "/To_vábbi témák"
-#: ../control-center:995
+#: ../control-center:1015
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "Új profil..."
-#: ../control-center:998
+#: ../control-center:1018
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
@@ -1437,68 +1443,68 @@ msgid ""
msgstr ""
"A létrehozandó profil neve (az új profil a jelenlegi másolataként jön létre):"
-#: ../control-center:1002 ../control-center:1035 ../control-center:1143
+#: ../control-center:1022 ../control-center:1055 ../control-center:1163
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Mégsem"
-#: ../control-center:1004 ../control-center:1036
+#: ../control-center:1024 ../control-center:1056
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "OK"
-#: ../control-center:1010 ../control-center:1358
+#: ../control-center:1030 ../control-center:1406
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Hiba"
-#: ../control-center:1010
+#: ../control-center:1030
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "\"%s\" nevű profil már létezik."
-#: ../control-center:1028
+#: ../control-center:1048
#, c-format
msgid "Delete profile"
msgstr "Profil törlése"
-#: ../control-center:1030
+#: ../control-center:1050
#, c-format
msgid "Profile to delete:"
msgstr "A törlendő profil:"
-#: ../control-center:1039 ../control-center:1097 ../control-center:1615
+#: ../control-center:1059 ../control-center:1117 ../control-center:1664
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Figyelmeztetés"
-#: ../control-center:1039
+#: ../control-center:1059
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr "A jelenlegi profil nem törölhető"
-#: ../control-center:1054 ../control-center:1055 ../control-center:1056
-#: ../control-center:1057
+#: ../control-center:1074 ../control-center:1075 ../control-center:1076
+#: ../control-center:1077
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Segítség"
-#: ../control-center:1055
+#: ../control-center:1075
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Segítség"
-#: ../control-center:1056
+#: ../control-center:1076
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Hibabejelentés"
-#: ../control-center:1057
+#: ../control-center:1077
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Névjegy..."
-#: ../control-center:1098
+#: ../control-center:1118
#, c-format
msgid ""
"We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n"
@@ -1507,131 +1513,131 @@ msgid ""
msgstr ""
"Biztos abban, hogy váltani kíván a(z) \"%s\" profilról a(z) \"%s\" profilra?"
-#: ../control-center:1177
+#: ../control-center:1197
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]"
msgstr "Mandrakelinux Vezérlőközpont %s [rendszer: %s]"
-#: ../control-center:1191
+#: ../control-center:1211
#, c-format
msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Üdvözöljük a Mandrakelinux Vezérlőközpontban"
-#: ../control-center:1358
+#: ../control-center:1406
#, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
msgstr "Az ismeretlen \"%s\" program végrehajtása nem lehetséges"
-#: ../control-center:1376
+#: ../control-center:1425
#, c-format
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "A jelenlegi modulban végzett módosítások nem kerülnek mentésre."
-#: ../control-center:1467
+#: ../control-center:1516
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "nem sikerült létrehozni új példányt: %s"
-#: ../control-center:1478
+#: ../control-center:1527
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr "nem sikerült végrehajtani: \"%s\" (nem végrehajtható)"
-#: ../control-center:1606
+#: ../control-center:1655
#, c-format
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "A program bezárása közben hiba történt"
-#: ../control-center:1625 ../drakconsole:31
+#: ../control-center:1674 ../drakconsole:31
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Bezárás"
-#: ../control-center:1632
+#: ../control-center:1681
#, c-format
msgid "More themes"
msgstr "További témák"
-#: ../control-center:1634
+#: ../control-center:1683
#, c-format
msgid "Getting new themes"
msgstr "Új témák beszerzése"
-#: ../control-center:1635
+#: ../control-center:1684
#, c-format
msgid "Additional themes"
msgstr "További témák"
-#: ../control-center:1637
+#: ../control-center:1686
#, c-format
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "További témákat a www.damz.net helyen lehet szerezni"
-#: ../control-center:1645
+#: ../control-center:1694
#, c-format
msgid "About - Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Névjegy - Mandrakelinux Vezérlőközpont"
-#: ../control-center:1655
+#: ../control-center:1704
#, c-format
msgid "Authors: "
msgstr "Szerzők: "
-#: ../control-center:1656
+#: ../control-center:1705
#, c-format
msgid "(original C version)"
msgstr "(eredeti C verzió)"
-#: ../control-center:1659 ../control-center:1662
+#: ../control-center:1708 ../control-center:1711
#, c-format
msgid "(perl version)"
msgstr "(Perl nyelvű verzió)"
-#: ../control-center:1664
+#: ../control-center:1713
#, c-format
msgid "Artwork: "
msgstr "Grafika: "
-#: ../control-center:1665
+#: ../control-center:1714
#, c-format
msgid "(design)"
msgstr "(tervezés)"
-#: ../control-center:1669
+#: ../control-center:1718
#, c-format
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Hélene Durosini"
-#: ../control-center:1693
+#: ../control-center:1742
#, c-format
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Bíró Árpád"
-#: ../control-center:1695
+#: ../control-center:1744
#, c-format
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "biro_arpad@yahoo.com"
-#: ../control-center:1697
+#: ../control-center:1746
#, c-format
msgid "Translator: "
msgstr "Fordítás: "
-#: ../control-center:1704
+#: ../control-center:1753
#, c-format
msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
msgstr "Copyright (C) Mandrakesoft SA, 1999-2004"
-#: ../control-center:1710
+#: ../control-center:1759
#, c-format
msgid "Authors"
msgstr "Szerzők"
-#: ../control-center:1711
+#: ../control-center:1760
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Contributors"
msgstr "Mandrakelinux - közreműködők"
@@ -1707,143 +1713,248 @@ msgstr "A nyomtatási rendszer beállításához kattintson ide"
msgid "Done"
msgstr "Kész"
-#: ../data/drakboot.desktop.in.h:1
+#: data/drakboot.desktop.in.h:1
msgid "Boot Loading"
msgstr "Rendszerindítás"
-#: ../data/drakcronat.desktop.in.h:1
+#: data/drakcronat.desktop.in.h:1
msgid "Programs scheduling"
msgstr "Programütemezés"
-#: ../data/draksec.desktop.in.h:1
+#: data/draksec.desktop.in.h:1
msgid "Levels and Checks"
msgstr "Szintek és ellenőrzések"
-#: ../data/drakxtv.desktop.in.h:1
+#: data/drakxtv.desktop.in.h:1
msgid "TV Cards"
msgstr "Tévékártyák"
-#: ../data/fileshare.desktop.in.h:1
+#: data/fileshare.desktop.in.h:1
msgid "Partition Sharing"
msgstr "Partíciómegosztás"
-#: ../data/harddrive.desktop.in.h:1
+#: data/harddrive.desktop.in.h:1
msgid "Hard Drives"
msgstr "Merevlemezek"
-#: ../data/proxy.desktop.in.h:1
+#: data/proxy.desktop.in.h:1
msgid "Proxy Configuration"
msgstr "Proxy-beállítás"
-#: ../data/removable.desktop.in.h:1
+#: data/removable.desktop.in.h:1
msgid "Removable devices"
msgstr "Cserélhető eszközök"
-#: ../data/remove-connection.desktop.in.h:1
+#: data/remove-connection.desktop.in.h:1
msgid "Remove Connection"
msgstr "Kapcsolat törlése"
-#: ../data/SystemConfig.directory.in.h:1
+#: data/SystemConfig.directory.in.h:1
msgid "System Settings"
msgstr "Rendszerbeállítások"
-#: ../data/userdrake.desktop.in.h:1
+#: data/userdrake.desktop.in.h:1
msgid "Users and Groups"
msgstr "Felhasználók és csoportok"
-#: ../data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
+#: data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
msgid "Screen Resolution"
msgstr "Képernyőfelbontás"
-#~ msgid "Configure PXE"
-#~ msgstr "PXE beállítása"
+#~ msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*"
+#~ msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-2,*-r-*"
-#~ msgid "DVD"
-#~ msgstr "DVD"
+#~ msgid "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
+#~ msgstr "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
+
+#~ msgid "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
+#~ msgstr "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
+
+#~ msgid "/Display Logs"
+#~ msgstr "/Naplók megjelenítése"
+
+#~ msgid "/Embedded Mode"
+#~ msgstr "/Beágyazott üzemmód"
+
+#~ msgid "/File"
+#~ msgstr "/Fájl"
+
+#~ msgid "/File/-"
+#~ msgstr "/Fájl/-"
+
+#~ msgid "/File/Save _As"
+#~ msgstr "/Fájl/Mentés más_ként"
+
+#~ msgid "/File/_Open"
+#~ msgstr "/Fájl/_Megnyitás"
+
+#~ msgid "/File/_Quit"
+#~ msgstr "/Fájl/Ki_lépés"
+
+#~ msgid "/File/_Save"
+#~ msgstr "/Fájl/M_entés"
+
+#~ msgid "/Help/_About..."
+#~ msgstr "/Segítség/_Névjegy..."
+
+#~ msgid "/Options"
+#~ msgstr "/Beállítások"
+
+#~ msgid "/Options/Test"
+#~ msgstr "/Beállítások/Próba"
+
+#~ msgid "/Themes"
+#~ msgstr "/Témák"
+
+#~ msgid "<control>N"
+#~ msgstr "<control>N"
+
+#~ msgid "<control>O"
+#~ msgstr "<control>O"
+
+#~ msgid "<control>S"
+#~ msgstr "<control>S"
+
+#~ msgid "A tool to monitor your logs"
+#~ msgstr "Naplófigyelő"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
+#~ msgstr ""
+#~ "Az Apache egy World Wide Web kiszolgáló, főként HTML fájlokhoz és CGI-hez."
+
+#~ msgid "Boot Disk"
+#~ msgstr "Indítólemez"
+
+#~ msgid "Boot Floppy"
+#~ msgstr "Rendszerindító floppy"
#~ msgid "CD/DVD"
#~ msgstr "CD/DVD"
-#~ msgid "Floppy"
-#~ msgstr "Floppy"
+#~ msgid "Calendar"
+#~ msgstr "Naptár"
-#~ msgid "Zip"
-#~ msgstr "Zip"
+#~ msgid "Can't find any program\n"
+#~ msgstr "Egyetlen program sem található\n"
-#~ msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n"
-#~ msgstr "Mandrakelinux Vezérlőközpont %s\n"
+#~ msgid "Choose file"
+#~ msgstr "Válasszon egy fájlt"
-#~ msgid "mono introduction, updated abiword"
-#~ msgstr "Mono-bevezetés, AbiWord-frissítés"
+#~ msgid "Choose the display manager"
+#~ msgstr "Bejelentkezéskezelő kiválasztása"
-#~ msgid "multimedia kernel"
-#~ msgstr "multimédiás kernel"
+#~ msgid "Configure PXE"
+#~ msgstr "PXE beállítása"
-#~ msgid "Previous"
-#~ msgstr "Előző"
+#~ msgid "Content of the file"
+#~ msgstr "A fájl tartalma"
+
+#~ msgid "DHCP"
+#~ msgstr "DHCP"
+
+#~ msgid "DNS"
+#~ msgstr "DNS"
+
+#~ msgid "DVD"
+#~ msgstr "DVD"
#~ msgid "Date & Time"
#~ msgstr "Dátum és idő"
-#, fuzzy
-#~ msgid "New Connection"
-#~ msgstr "Kapcsolat"
+#~ msgid "DrakAutoInst helps you produce an Auto Install floppy"
+#~ msgstr "Automatikus telepítőlemez létrehozása (DrakAutoInst)"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Auto Install Floppy"
-#~ msgstr "Automatikus telepítés"
+#~ msgid "DrakBackup helps you configure backups"
+#~ msgstr "Mentések beállítása (DrakBackup)"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Display Manager"
-#~ msgstr "Bejelentkezéskezelő kiválasztása"
+#~ msgid "DrakClock"
+#~ msgstr "DrakClock"
-#~ msgid "Boot Floppy"
-#~ msgstr "Rendszerindító floppy"
+#~ msgid "DrakConf: error"
+#~ msgstr "DrakConf: hiba"
-#~ msgid "Internet Connection Sharing"
-#~ msgstr "Internetkapcsolat megosztása"
+#~ msgid "DrakConnect helps you set up your network and Internet connection"
+#~ msgstr "Internetkapcsolat és hálózat beállítása (DrakConnect)"
-#~ msgid "Internet Access"
-#~ msgstr "Internet-hozzáférés"
+#~ msgid "DrakCronAt helps you run programs or scripts at certain times"
+#~ msgstr "Programok és szkriptek indítása megadott időpontokban (DrakCronAt)"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Manager Connection"
-#~ msgstr "Nyomtatás beállítása"
+#~ msgid "DrakFirewall helps you set up a personal firewall"
+#~ msgstr "Személyi tűzfal beállítása (DrakFirewall)"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Monitor Connection"
-#~ msgstr "Nyomtatás beállítása"
+#~ msgid "DrakFloppy helps you produce your own boot floppy"
+#~ msgstr "Indítólemez készítése (DrakFloppy)"
-#~ msgid "Please wait..."
-#~ msgstr "Kis türelmet..."
+#~ msgid "DrakGw helps you share your Internet connection"
+#~ msgstr "Internetkapcsolat megosztása (DrakGW)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "DrakPerm helps you fine-tune the system security level and permissions"
+#~ msgstr ""
+#~ "A rendszer biztonsági szintjének és az engedélyeknek a finombeállítása "
+#~ "(DrakPerm)"
+
+#~ msgid "DrakProxy helps you set up proxy servers"
+#~ msgstr "Proxy-kiszolgálók beállítása (DrakProxy)"
+
+#~ msgid "DrakSec helps you set the system security level"
+#~ msgstr "A rendszer biztonsági szintjének beállítása (DrakSec)"
+
+#~ msgid "DrakXServices helps you enable or disable services"
+#~ msgstr "Szolgáltatások be- illetve kikapcsolása (DrakXServices)"
+
+#~ msgid "DrakxTV helps you set up your TV card"
+#~ msgstr "Tévékártya beállítása (DrakXTV)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Error while parsing\n"
+#~ "config file."
+#~ msgstr ""
+#~ "Hiba történt a konfigurációs\n"
+#~ "fájl feldolgozása közben."
+
+#~ msgid "FTP"
+#~ msgstr "FTP"
+
+#~ msgid "Floppy"
+#~ msgstr "Floppy"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Add a DNS client"
-#~ msgstr "DNS-kliens"
+#~ msgid "GMT - DrakClock"
+#~ msgstr "GMT - DrakClock"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Display Configuration"
-#~ msgstr "Kiszolgáló beállítása"
+#~ msgid "HardDrake lists and helps you set up your hardware"
+#~ msgstr "A hardvereszközök listázása és beállítása (HardDrake)"
-#, fuzzy
-#~ msgid "KeyBoard Configuration"
-#~ msgstr "Kiszolgáló beállítása"
+#~ msgid "Hardware List"
+#~ msgstr "Hardverlista"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Mouse Configuration"
-#~ msgstr "Kiszolgáló beállítása"
+#~ msgid "Hostname:"
+#~ msgstr "Gépnév:"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Service Configuration"
-#~ msgstr "Kiszolgáló beállítása"
+#~ msgid "Internet Access"
+#~ msgstr "Internet-hozzáférés"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Boot Configuration"
-#~ msgstr "Rendszerindítási beállítások"
+#~ msgid "Internet Connection Sharing"
+#~ msgstr "Internetkapcsolat megosztása"
+
+#~ msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
+#~ msgstr "A hardver-óra GMT szerint van beállítva?"
+
+#~ msgid "KeyboardDrake helps you to set your keyboard layout"
+#~ msgstr "A billentyűzetkiosztás beállítása (KeyboardDrake)"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Connection Sharing"
-#~ msgstr "Nyomtatás beállítása"
+#~ msgid "Machine:"
+#~ msgstr "Gép:"
+
+#~ msgid "Mail/SMS alert"
+#~ msgstr "Email/SMS figyelmeztetés"
+
+#~ msgid "Mail/SMS alert configuration"
+#~ msgstr "Email/SMS figyelmeztetés beállítása"
+
+#~ msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n"
+#~ msgstr "Mandrakelinux Vezérlőközpont %s\n"
#~ msgid ""
#~ "Mandrakelinux Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n"
@@ -1865,63 +1976,78 @@ msgstr "Képernyőfelbontás"
#~ "használatát - főként azzal, hogy szükségtelenné teszik a parancssori\n"
#~ "eszközök ismeretét."
-#~ msgid "DrakAutoInst helps you produce an Auto Install floppy"
-#~ msgstr "Automatikus telepítőlemez létrehozása (DrakAutoInst)"
-
-#~ msgid "DrakBackup helps you configure backups"
-#~ msgstr "Mentések beállítása (DrakBackup)"
+#~ msgid "Mandrakelinux Tools Explanations"
+#~ msgstr "Mandrakelinux eszközök - magyarázat"
-#~ msgid "DrakFloppy helps you produce your own boot floppy"
-#~ msgstr "Indítólemez készítése (DrakFloppy)"
+#~ msgid "MouseDrake helps you set up your mouse"
+#~ msgstr "Az egér beállítása (MouseDrake)"
-#~ msgid "DrakGw helps you share your Internet connection"
-#~ msgstr "Internetkapcsolat megosztása (DrakGW)"
+#~ msgid "News"
+#~ msgstr "Hírek"
-#~ msgid "Choose the display manager"
-#~ msgstr "Bejelentkezéskezelő kiválasztása"
+#~ msgid "OK"
+#~ msgstr "OK"
-#~ msgid "DrakFirewall helps you set up a personal firewall"
-#~ msgstr "Személyi tűzfal beállítása (DrakFirewall)"
+#~ msgid ""
+#~ "Partition Sharing enables to allow users to share some of their "
+#~ "directories, allowing users to simply click on \"Share\" in Konqueror and "
+#~ "Nautilus"
+#~ msgstr ""
+#~ "A partíciómegosztás lehetővé teszi a felhasználók számára a könyvtáraik "
+#~ "megosztását - a Konquerorban és a Nautilusban ez a \"Megosztás\" "
+#~ "funkcióval lehetséges"
-#~ msgid "HardDrake lists and helps you set up your hardware"
-#~ msgstr "A hardvereszközök listázása és beállítása (HardDrake)"
+#~ msgid "Please wait..."
+#~ msgstr "Kis türelmet..."
-#~ msgid "KeyboardDrake helps you to set your keyboard layout"
-#~ msgstr "A billentyűzetkiosztás beállítása (KeyboardDrake)"
+#~ msgid "Postfix"
+#~ msgstr "Postfix"
-#~ msgid "LogDrake helps you view and search system logs"
+#~ msgid ""
+#~ "Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail "
+#~ "from one machine to another."
#~ msgstr ""
-#~ "A rendszernaplók megjelenítése és keresés a rendszernaplókban (LogDrake)"
+#~ "A Postfix egy levéltovábbító program, amely a leveleket továbbítja a "
+#~ "különböző gépek között."
-#~ msgid "MouseDrake helps you set up your mouse"
-#~ msgstr "Az egér beállítása (MouseDrake)"
+#~ msgid "Previous"
+#~ msgstr "Előző"
#~ msgid "PrinterDrake helps you set up your printer, job queues ...."
#~ msgstr "Nyomtatók és nyomtatási sorok beállítása (PrinterDrake)"
-#~ msgid "DrakCronAt helps you run programs or scripts at certain times"
-#~ msgstr "Programok és szkriptek indítása megadott időpontokban (DrakCronAt)"
-
-#~ msgid "DrakProxy helps you set up proxy servers"
-#~ msgstr "Proxy-kiszolgálók beállítása (DrakProxy)"
+#~ msgid "Reset"
+#~ msgstr "Visszaállítás"
#~ msgid "RpmDrake helps you remove software packages"
#~ msgstr "Szoftvercsomagok eltávolítása (RPMDrake)"
+#~ msgid "Samba"
+#~ msgstr "Samba"
+
+#~ msgid "Save"
+#~ msgstr "Mentés"
+
+#~ msgid "Save as.."
+#~ msgstr "Mentés másként..."
+
#~ msgid "ScannerDrake helps you set up your scanner"
#~ msgstr "Lapolvasó beállítása (ScannerDrake)"
-#~ msgid "DrakSec helps you set the system security level"
-#~ msgstr "A rendszer biztonsági szintjének beállítása (DrakSec)"
+#~ msgid "Security Level"
+#~ msgstr "Biztonsági szint"
#~ msgid ""
-#~ "DrakPerm helps you fine-tune the system security level and permissions"
+#~ "Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user"
#~ msgstr ""
-#~ "A rendszer biztonsági szintjének és az engedélyeknek a finombeállítása "
-#~ "(DrakPerm)"
+#~ "Biztonsági figyelmeztetés: az internetre való kapcsolódás "
+#~ "rendszergazdaként nem engedélyezett"
-#~ msgid "DrakXServices helps you enable or disable services"
-#~ msgstr "Szolgáltatások be- illetve kikapcsolása (DrakXServices)"
+#~ msgid "Settings"
+#~ msgstr "Beállítások"
+
+#~ msgid "Show only for this day"
+#~ msgstr "Csak ezen napot jelenítse meg"
#~ msgid ""
#~ "Software Media Manager helps you define where software packages are "
@@ -1929,8 +2055,8 @@ msgstr "Képernyőfelbontás"
#~ msgstr ""
#~ "Szoftverforrás-kezelő - a szoftvercsomagok letöltési forrásának beállítása"
-#~ msgid "DrakxTV helps you set up your TV card"
-#~ msgstr "Tévékártya beállítása (DrakXTV)"
+#~ msgid "System:"
+#~ msgstr "Rendszer:"
#~ msgid ""
#~ "The DHCP wizard will help you configuring the DHCP services of your server"
@@ -1950,6 +2076,18 @@ msgstr "Képernyőfelbontás"
#~ msgstr "FTP-varázsló - FTP-kiszolgáló beállítása a hálózathoz"
#~ msgid ""
+#~ "The Firewall wizard will help you configuring your server firewall that "
+#~ "will protects your internal network from unauthorized accesses from the "
+#~ "Internet"
+#~ msgstr ""
+#~ "Tűzfalvarázsló - a belső hálózatot az internet felől történő illetéktelen "
+#~ "hozzáférésektől megvédő tűzfal beállítása"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The NFS wizard will help you configuring the NFS Server for your network"
+#~ msgstr "NFS-varázsló - NFS-kiszolgáló beállítása a hálózathoz"
+
+#~ msgid ""
#~ "The News wizard will help you configuring the Internet News services for "
#~ "your network"
#~ msgstr "Hírvarázsló - internetes hírszolgáltatás beállítása a hálózathoz"
@@ -1966,14 +2104,18 @@ msgstr "Képernyőfelbontás"
#~ msgstr "Proxy-varázsló - web-gyorstárazó proxy-kiszolgáló beállítása"
#~ msgid ""
+#~ "The Server wizard will help you configuring the basic networking services "
+#~ "of your server"
+#~ msgstr ""
+#~ "Kiszolgálóvarázsló - a kiszolgáló alapvető hálózati szolgáltatásainak "
+#~ "beállítása"
+
+#~ msgid ""
#~ "The Web wizard will help you configuring the Web Server for your network"
#~ msgstr "Web-varázsló - webkiszolgáló beállítása a hálózathoz"
-#~ msgid "DrakConnect helps you set up your network and Internet connection"
-#~ msgstr "Internetkapcsolat és hálózat beállítása (DrakConnect)"
-
-#~ msgid "DrakClock"
-#~ msgstr "DrakClock"
+#~ msgid "Time"
+#~ msgstr "Idő"
#~ msgid "Time Zone"
#~ msgstr "Időzóna"
@@ -1981,313 +2123,69 @@ msgstr "Képernyőfelbontás"
#~ msgid "Timezone - DrakClock"
#~ msgstr "Időzóna - DrakClock"
-#~ msgid "Which is your timezone?"
-#~ msgstr "Melyik az Ön időzónája?"
-
-#~ msgid "GMT - DrakClock"
-#~ msgstr "GMT - DrakClock"
-
-#~ msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
-#~ msgstr "A hardver-óra GMT szerint van beállítva?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Server:"
-#~ msgstr "Kiszolgáló"
-
-#~ msgid "OK"
-#~ msgstr "OK"
+#~ msgid "Warning: No browser specified"
+#~ msgstr "Figyelmeztetés: nincs megadva böngésző"
-#~ msgid "Reset"
-#~ msgstr "Visszaállítás"
+#~ msgid "Web"
+#~ msgstr "Web"
#~ msgid ""
-#~ "Partition Sharing enables to allow users to share some of their "
-#~ "directories, allowing users to simply click on \"Share\" in Konqueror and "
-#~ "Nautilus"
+#~ "Welcome to the mail/SMS configuration utility.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Here, you'll be able to set up \n"
#~ msgstr ""
-#~ "A partíciómegosztás lehetővé teszi a felhasználók számára a könyvtáraik "
-#~ "megosztását - a Konquerorban és a Nautilusban ez a \"Megosztás\" "
-#~ "funkcióval lehetséges"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The NFS wizard will help you configuring the NFS Server for your network"
-#~ msgstr "NFS-varázsló - NFS-kiszolgáló beállítása a hálózathoz"
+#~ "Üdvözli az email/SMS beállítóprogram.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Itt beállíthatók a következők: \n"
-#~ msgid ""
-#~ "The Server wizard will help you configuring the basic networking services "
-#~ "of your server"
-#~ msgstr ""
-#~ "Kiszolgálóvarázsló - a kiszolgáló alapvető hálózati szolgáltatásainak "
-#~ "beállítása"
+#~ msgid "Which is your timezone?"
+#~ msgstr "Melyik az Ön időzónája?"
#~ msgid ""
-#~ "The Firewall wizard will help you configuring your server firewall that "
-#~ "will protects your internal network from unauthorized accesses from the "
-#~ "Internet"
+#~ "You will receive an alert if one of the selected service is no more "
+#~ "running"
#~ msgstr ""
-#~ "Tűzfalvarázsló - a belső hálózatot az internet felől történő illetéktelen "
-#~ "hozzáférésektől megvédő tűzfal beállítása"
-
-#~ msgid "Warning: No browser specified"
-#~ msgstr "Figyelmeztetés: nincs megadva böngésző"
+#~ "A felhasználó figyelmeztetést fog kapni, ha a kijelölt szolgáltatások "
+#~ "egyike leállt"
-#~ msgid ""
-#~ "Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user"
+#~ msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value"
#~ msgstr ""
-#~ "Biztonsági figyelmeztetés: az internetre való kapcsolódás "
-#~ "rendszergazdaként nem engedélyezett"
-
-#~ msgid "/Display Logs"
-#~ msgstr "/Naplók megjelenítése"
-
-#~ msgid "/Options"
-#~ msgstr "/Beállítások"
-
-#~ msgid "/Embedded Mode"
-#~ msgstr "/Beágyazott üzemmód"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Date & Time configuration"
-#~ msgstr "Nyomtatás beállítása"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "NFS mount points: dummy description"
-#~ msgstr "NFS csatolási pontok"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Screen resolution configuration"
-#~ msgstr "Nyomtatás beállítása"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Security Permissions: dummy description"
-#~ msgstr "Biztonsági engedélyek"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "CD-ROM drive: mount point configuration"
-#~ msgstr "Nyomtatás beállítása"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "DVD drive: mount point configuration"
-#~ msgstr "Nyomtatás beállítása"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "CD/DVD burner: mount point configuration"
-#~ msgstr "Nyomtatás beállítása"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Floppy drive: mount point configuration"
-#~ msgstr "Nyomtatás beállítása"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ZIP drive: mount point configuration"
-#~ msgstr "Nyomtatás beállítása"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Connection Sharing: dummy description"
-#~ msgstr "Kapcsolatmegosztás"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Graphical server configuration: dummy description"
-#~ msgstr "A grafikus kiszolgáló beállítása"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Proxy Configuration: dummy description"
-#~ msgstr "Proxy beállítása"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Mandrakelinux Update: dummy description"
-#~ msgstr "Mandrakelinux-frissítés"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Partition Sharing: dummy description"
-#~ msgstr "Partíciómegosztás"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Remove Software: dummy description"
-#~ msgstr "Szoftvereltávolítás"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Software Sources Manager: dummy description"
-#~ msgstr "Szoftverforrás-kezelő"
-
-#~ msgid "DHCP"
-#~ msgstr "DHCP"
-
-#~ msgid "DNS"
-#~ msgstr "DNS"
-
-#~ msgid "FTP"
-#~ msgstr "FTP"
-
-#~ msgid "News"
-#~ msgstr "Hírek"
-
-#~ msgid "Postfix"
-#~ msgstr "Postfix"
-
-#~ msgid "Samba"
-#~ msgstr "Samba"
-
-#~ msgid "Time"
-#~ msgstr "Idő"
-
-#~ msgid "Web"
-#~ msgstr "Web"
-
-#~ msgid "Boot Disk"
-#~ msgstr "Indítólemez"
-
-#~ msgid "Hardware List"
-#~ msgstr "Hardverlista"
-
-#~ msgid "Security Level"
-#~ msgstr "Biztonsági szint"
-
-# It may give better results to localize "iso8859-1" to "iso8859-2"
-# (it is not "needed" as the ending *-r-* will catch a -iso8859-2
-# font anyway; but maybe the one caught that way won't be the
-# best looking one...)
-#~ msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*"
-#~ msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-2,*-r-*"
-
-#~ msgid "System:"
-#~ msgstr "Rendszer:"
-
-#~ msgid "Hostname:"
-#~ msgstr "Gépnév:"
+#~ "A felhasználó figyelmeztetést fog kapni, ha a terhelés nagyobb a megadott "
+#~ "értéknél"
-#~ msgid "Machine:"
-#~ msgstr "Gép:"
+#~ msgid "Zip"
+#~ msgstr "Zip"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Old authors: "
-#~ msgstr "Szerzők: "
+#~ msgid "but not matching"
+#~ msgstr "de ezzel nem egyező"
#~ msgid "cannot open this file for read: %s"
#~ msgstr "nem nyitható meg olvasásra: %s"
-#~ msgid "/File"
-#~ msgstr "/Fájl"
-
-#~ msgid "/Themes"
-#~ msgstr "/Témák"
-
-#~ msgid "DrakConf: error"
-#~ msgstr "DrakConf: hiba"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Error while parsing\n"
-#~ "config file."
-#~ msgstr ""
-#~ "Hiba történt a konfigurációs\n"
-#~ "fájl feldolgozása közben."
-
-#~ msgid "Can't find any program\n"
-#~ msgstr "Egyetlen program sem található\n"
+#~ msgid "load setting"
+#~ msgstr "terhelés-beállítás"
#~ msgid "logdrake"
#~ msgstr "logdrake"
-#~ msgid "Show only for this day"
-#~ msgstr "Csak ezen napot jelenítse meg"
-
-#~ msgid "<control>N"
-#~ msgstr "<control>N"
-
-#~ msgid "/File/_Open"
-#~ msgstr "/Fájl/_Megnyitás"
-
-#~ msgid "<control>O"
-#~ msgstr "<control>O"
-
-#~ msgid "/File/_Save"
-#~ msgstr "/Fájl/M_entés"
-
-#~ msgid "<control>S"
-#~ msgstr "<control>S"
-
-#~ msgid "/File/Save _As"
-#~ msgstr "/Fájl/Mentés más_ként"
-
-#~ msgid "/File/-"
-#~ msgstr "/Fájl/-"
-
-#~ msgid "/File/_Quit"
-#~ msgstr "/Fájl/Ki_lépés"
-
-#~ msgid "/Options/Test"
-#~ msgstr "/Beállítások/Próba"
-
-#~ msgid "/Help/_About..."
-#~ msgstr "/Segítség/_Névjegy..."
-
-#~ msgid "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
-#~ msgstr "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
-
-#~ msgid "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
-#~ msgstr "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
-
-#~ msgid "user"
-#~ msgstr "felhasználó"
-
-#~ msgid "messages"
-#~ msgstr "üzenetek"
-
-#~ msgid "syslog"
-#~ msgstr "rendszernapló"
-
-#~ msgid "Mandrakelinux Tools Explanations"
-#~ msgstr "Mandrakelinux eszközök - magyarázat"
-
-#~ msgid "A tool to monitor your logs"
-#~ msgstr "Naplófigyelő"
-
-#~ msgid "Settings"
-#~ msgstr "Beállítások"
-
#~ msgid "matching"
#~ msgstr "ezzel egyező"
-#~ msgid "but not matching"
-#~ msgstr "de ezzel nem egyező"
-
-#~ msgid "Choose file"
-#~ msgstr "Válasszon egy fájlt"
-
-#~ msgid "Calendar"
-#~ msgstr "Naptár"
-
-#~ msgid "search"
-#~ msgstr "keresés"
-
-#~ msgid "Content of the file"
-#~ msgstr "A fájl tartalma"
-
-#~ msgid "Mail/SMS alert"
-#~ msgstr "Email/SMS figyelmeztetés"
-
-#~ msgid "Save"
-#~ msgstr "Mentés"
-
-#~ msgid "please wait, parsing file: %s"
-#~ msgstr "a fájl elemzése folyamatban: %s"
-
-#~ msgid "Mail/SMS alert configuration"
-#~ msgstr "Email/SMS figyelmeztetés beállítása"
-
#~ msgid ""
-#~ "Welcome to the mail/SMS configuration utility.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Here, you'll be able to set up \n"
+#~ "message\n"
+#~ "examples of utilisation of ask_from"
#~ msgstr ""
-#~ "Üdvözli az email/SMS beállítóprogram.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Itt beállíthatók a következők: \n"
+#~ "üzenet\n"
+#~ "példák az ask_from használatára"
-#~ msgid ""
-#~ "Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
-#~ msgstr ""
-#~ "Az Apache egy World Wide Web kiszolgáló, főként HTML fájlokhoz és CGI-hez."
+#~ msgid "messages"
+#~ msgstr "üzenetek"
+
+#~ msgid "mono introduction, updated abiword"
+#~ msgstr "Mono-bevezetés, AbiWord-frissítés"
+
+#~ msgid "multimedia kernel"
+#~ msgstr "multimédiás kernel"
#~ msgid ""
#~ "named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
@@ -2296,52 +2194,32 @@ msgstr "Képernyőfelbontás"
#~ "A named (BIND) egy tartománynév-kiszolgáló (Domain Name Server, DNS), "
#~ "amely a gépneveket IP-címeknek felelteti meg."
+#~ msgid "please wait, parsing file: %s"
+#~ msgstr "a fájl elemzése folyamatban: %s"
+
#~ msgid "proftpd"
#~ msgstr "proftpd"
-#~ msgid ""
-#~ "Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail "
-#~ "from one machine to another."
-#~ msgstr ""
-#~ "A Postfix egy levéltovábbító program, amely a leveleket továbbítja a "
-#~ "különböző gépek között."
-
-#~ msgid "sshd"
-#~ msgstr "sshd"
-
-#~ msgid "webmin"
-#~ msgstr "webmin"
-
-#~ msgid "xinetd"
-#~ msgstr "xinetd"
+#~ msgid "search"
+#~ msgstr "keresés"
#~ msgid "service setting"
#~ msgstr "szolgáltatás-beállítás"
-#~ msgid ""
-#~ "You will receive an alert if one of the selected service is no more "
-#~ "running"
-#~ msgstr ""
-#~ "A felhasználó figyelmeztetést fog kapni, ha a kijelölt szolgáltatások "
-#~ "egyike leállt"
+#~ msgid "sshd"
+#~ msgstr "sshd"
-#~ msgid "load setting"
-#~ msgstr "terhelés-beállítás"
+#~ msgid "syslog"
+#~ msgstr "rendszernapló"
-#~ msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value"
-#~ msgstr ""
-#~ "A felhasználó figyelmeztetést fog kapni, ha a terhelés nagyobb a megadott "
-#~ "értéknél"
+#~ msgid "user"
+#~ msgstr "felhasználó"
+
+#~ msgid "webmin"
+#~ msgstr "webmin"
#~ msgid "window title - ask_from"
#~ msgstr "ablakcím - ask_from"
-#~ msgid ""
-#~ "message\n"
-#~ "examples of utilisation of ask_from"
-#~ msgstr ""
-#~ "üzenet\n"
-#~ "példák az ask_from használatára"
-
-#~ msgid "Save as.."
-#~ msgstr "Mentés másként..."
+#~ msgid "xinetd"
+#~ msgstr "xinetd"
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 8bcef5ab..74596a50 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf 0.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-03 02:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-03 13:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-28 19:13+0700\n"
"Last-Translator: Willy Sudiarto Raharjo <willysr@jogja.citra.net.id>\n"
"Language-Team: INDONESIA (id@li.org)\n"
@@ -540,292 +540,297 @@ msgstr ""
"Dan banyak penguji beta dan pelapor bug yang tidak bernama dan tidak "
"diketahui yang membantu memastikan semua bekerja dengan baik."
-#: ../control-center:95 ../control-center:102 ../control-center:1702
+#: ../control-center:97 ../control-center:104 ../control-center:1751
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Pusat Kontrol Mandrakelinux"
-#: ../control-center:105 ../control-center:1312
+#: ../control-center:107 ../control-center:1360
#, c-format
msgid "Loading... Please wait"
msgstr "Tunggu, sedang dimuat..."
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:139 ../control-center:738
+#: ../control-center:141 ../control-center:749
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Authentikasi"
-#: ../control-center:140
+#: ../control-center:142
#, c-format
msgid ""
"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
msgstr ""
-#: ../control-center:149
+#: ../control-center:152
#, c-format
msgid "Auto Install floppy"
msgstr "Disket Installasi Otomatis"
-#: ../control-center:150
+#: ../control-center:153
#, fuzzy, c-format
msgid "Generate an Auto Install floppy"
msgstr "Disket Installasi Otomatis"
-#: ../control-center:159
+#: ../control-center:163
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Autologin"
-#: ../control-center:160
+#: ../control-center:164
#, c-format
msgid "Enable autologin and select the user to automatically log in"
msgstr ""
-#: ../control-center:169
+#: ../control-center:173
#, c-format
msgid "Backups"
msgstr "backup"
-#: ../control-center:170
+#: ../control-center:174
#, c-format
msgid "Configure backups of the system and of the users' data"
msgstr ""
-#: ../control-center:179 ../drakxconf:32
+#: ../control-center:183 ../drakxconf:32
#, c-format
msgid "Boot loader"
msgstr "Boot loader"
-#: ../control-center:180
+#: ../control-center:184
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up how the system boots"
msgstr "DrakBoot menmbantu set up boot sistem"
-#: ../control-center:189
+#: ../control-center:193
#, c-format
msgid "Boot theme"
msgstr "Tema boot"
-#: ../control-center:190
+#: ../control-center:194
#, c-format
msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
msgstr ""
-#: ../control-center:199
+#: ../control-center:203
#, c-format
msgid "Boot floppy"
msgstr "Disket boot"
-#: ../control-center:200
+#: ../control-center:204
#, c-format
msgid "Generate a standalone boot floppy"
msgstr ""
-#: ../control-center:209 ../drakxconf:34
+#: ../control-center:213 ../drakxconf:34
#, c-format
msgid "Internet connection sharing"
msgstr "Pemakaian bersama koneksi Internet"
-#: ../control-center:210
+#: ../control-center:214
#, c-format
msgid "Share the Internet connection with other local machines"
msgstr ""
-#: ../control-center:219
+#: ../control-center:223
#, c-format
msgid "New connection"
msgstr "Koneksi baru"
-#: ../control-center:220
+#: ../control-center:224
#, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ..."
msgstr ""
-#: ../control-center:229
+#: ../control-center:233
#, c-format
msgid "Internet access"
msgstr "Akses Internet"
-#: ../control-center:230
+#: ../control-center:234
#, c-format
msgid "Alter miscellaneous internet settings"
msgstr ""
-#: ../control-center:239
+#: ../control-center:243
#, c-format
msgid "Console"
msgstr "Konsol"
-#: ../control-center:240
+#: ../control-center:244
#, c-format
msgid "Open a console"
msgstr "Buka konsol"
-#: ../control-center:250
+#: ../control-center:254
#, c-format
msgid "Date and time"
msgstr "Tanggal dan waktu"
-#: ../control-center:251
+#: ../control-center:255
#, c-format
msgid "Adjust the date and the time"
msgstr ""
-#: ../control-center:260
+#: ../control-center:264
#, c-format
msgid "Display manager"
msgstr "Pemilih manager display"
-#: ../control-center:261
+#: ../control-center:265
#, c-format
msgid "Choose the display manager that enable to select which user to log in"
msgstr ""
-#: ../control-center:270
+#: ../control-center:274
#, c-format
msgid "Fax"
msgstr "Fax"
-#: ../control-center:271
-#, fuzzy, c-format
+#: ../control-center:275
+#, c-format
msgid "Configure a fax server"
-msgstr "Konfigurasikan web server"
+msgstr "Konfigurasi sebagai server fax"
-#: ../control-center:280 ../drakxconf:31
+#: ../control-center:284 ../drakxconf:31
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Firewall"
-#: ../control-center:281
+#: ../control-center:285
#, c-format
msgid ""
"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
msgstr ""
-#: ../control-center:290
+#: ../control-center:294
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "Font"
-#: ../control-center:291
+#: ../control-center:295
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts"
msgstr "DrakFont membantu menambah/menghapus font, termasuk font Windows"
-#: ../control-center:300
+#: ../control-center:304
#, c-format
msgid "Graphical server"
msgstr "Server grafis"
-#: ../control-center:301
+#: ../control-center:305
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up the graphical server"
msgstr "XFdrake membantu set up server grafis"
-#: ../control-center:310 ../drakxconf:35
+#: ../control-center:314 ../drakxconf:35
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Partisi"
-#: ../control-center:311
+#: ../control-center:315
#, fuzzy, c-format
msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
msgstr "DiskDrake membantu mendefinisikan/mengubah ukuran partisi hard disk"
-#: ../control-center:320 ../control-center:801
+#: ../control-center:324 ../control-center:812
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Hardware"
-#: ../control-center:321
+#: ../control-center:325
#, c-format
msgid "Look at and configure the hardware"
msgstr ""
-#: ../control-center:331
+#: ../control-center:335
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Instal"
-#: ../control-center:332
+#: ../control-center:336
#, fuzzy, c-format
msgid "Look at installable software and install software packages"
msgstr "RpmDrake membantu instalasi paket software"
-#: ../control-center:342
+#: ../control-center:346
#, c-format
msgid "Installed Software"
msgstr "Software Terinstall"
-#: ../control-center:353 ../drakxconf:26
+#: ../control-center:357 ../drakxconf:26
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Papan ketik"
-#: ../control-center:354
+#: ../control-center:358
#, c-format
msgid "Set up the keyboard layout"
msgstr ""
-#: ../control-center:363
+#: ../control-center:367
#, c-format
msgid "Kolab"
msgstr "Kolab"
-#: ../control-center:364
+#: ../control-center:368
#, fuzzy, c-format
-msgid "Kolab 222"
-msgstr "Kolab"
+msgid "Set up a groupware server"
+msgstr "Konfigurasikan web server"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:374
+#: ../control-center:379
#, c-format
msgid "Language"
msgstr "Pilih bahasa"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:376
+#: ../control-center:381
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "Negara"
-#: ../control-center:377
+#: ../control-center:382
#, c-format
msgid "Select the language and the country or region of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:385
+#: ../control-center:390
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Log"
-#: ../control-center:394
+#: ../control-center:391
+#, fuzzy, c-format
+msgid "View and search system logs"
+msgstr "LogDrake membantu analisa log sistem"
+
+#: ../control-center:400
#, c-format
msgid "Manage connections"
msgstr "Mengelola koneksi"
-#: ../control-center:395
+#: ../control-center:401
#, c-format
msgid "Reconfigure a network interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:404
+#: ../control-center:410
#, c-format
msgid "Manage computer group"
msgstr "Mengelola grup komputer"
-#: ../control-center:405
+#: ../control-center:411
#, c-format
msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
msgstr ""
-#: ../control-center:414
+#: ../control-center:421
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "Update"
-#: ../control-center:415
+#: ../control-center:422
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Look at availlable updates and apply any fixes or upgrades to installed "
@@ -833,281 +838,281 @@ msgid ""
msgstr ""
"Mandrakelinux Update membantu mengupgrade atau menginstall paket perbaikan"
-#: ../control-center:424
+#: ../control-center:431
#, c-format
msgid "Menus"
msgstr "Menu"
-#: ../control-center:425
+#: ../control-center:432
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Select the application menu layout and change which programs are shown on "
"the menu"
msgstr "MenuDrake membantu Anda mengubah program yang tampil di menu"
-#: ../control-center:434
+#: ../control-center:441
#, c-format
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
-#: ../control-center:435
+#: ../control-center:442
#, c-format
msgid "Configure your monitor"
msgstr "Konfigurasikan monitor"
-#: ../control-center:444
+#: ../control-center:451
#, c-format
msgid "Monitor connections"
msgstr "Memonitor koneksi"
-#: ../control-center:445
+#: ../control-center:452
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitor the network connections"
msgstr "Memonitor koneksi"
-#: ../control-center:454 ../drakxconf:27
+#: ../control-center:461 ../drakxconf:27
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Mouse"
-#: ../control-center:455
+#: ../control-center:462
#, c-format
msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
msgstr ""
-#: ../control-center:464
+#: ../control-center:471
#, c-format
msgid "NFS mount points"
msgstr "Titik mount NFS"
-#: ../control-center:465
+#: ../control-center:472
#, fuzzy, c-format
msgid "Set NFS mount points"
msgstr "Titik mount NFS"
-#: ../control-center:474
+#: ../control-center:481
#, c-format
msgid "Package Stats"
msgstr "Status Paket"
-#: ../control-center:475
+#: ../control-center:482
#, fuzzy, c-format
msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
msgstr "RpmDrake membantu instalasi paket software"
-#: ../control-center:484
+#: ../control-center:491
#, c-format
msgid "Local disk sharing"
msgstr "Bagi-pakai disk lokal"
-#: ../control-center:485
+#: ../control-center:492
#, c-format
msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
msgstr "Setup penggunaan bersama partisi harddisk"
-#: ../control-center:494
+#: ../control-center:501
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "Printer"
-#: ../control-center:495
+#: ../control-center:503
#, c-format
msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
msgstr ""
-#: ../control-center:504
+#: ../control-center:512
#, c-format
msgid "Scheduled tasks"
msgstr "Pekerjaan terjadwal"
-#: ../control-center:505
+#: ../control-center:513
#, c-format
msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
msgstr ""
-#: ../control-center:514
+#: ../control-center:522
#, c-format
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"
-#: ../control-center:515
+#: ../control-center:523
#, c-format
msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
msgstr ""
-#: ../control-center:523
+#: ../control-center:531
#, c-format
msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
msgstr "Kontrol Remote (Linux/Unix, Windows)"
-#: ../control-center:524
+#: ../control-center:532
#, fuzzy, c-format
msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
msgstr "Kontrol Remote (Linux/Unix, Windows)"
-#: ../control-center:533
+#: ../control-center:541
#, c-format
msgid "Remove a connection"
msgstr "Menghapus sebuah koneksi"
-#: ../control-center:534
+#: ../control-center:542
#, c-format
msgid "Delete a network interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:543
+#: ../control-center:551
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Hapus"
-#: ../control-center:544
+#: ../control-center:552
#, fuzzy, c-format
msgid "Look at installed software and uninstall software packages"
msgstr "RpmDrake membantu instalasi paket software"
-#: ../control-center:554
+#: ../control-center:562
#, c-format
msgid "Screen resolution"
msgstr "Ubah resolusi layar"
-#: ../control-center:555
+#: ../control-center:563
#, fuzzy, c-format
msgid "Change the screen resolution"
msgstr "Ubah resolusi layar"
-#: ../control-center:564
+#: ../control-center:572
#, c-format
msgid "Samba mount points"
msgstr "Titik mount Samba"
-#: ../control-center:565
+#: ../control-center:573
#, fuzzy, c-format
msgid "Set Samba mount points"
msgstr "Titik mount Samba"
-#: ../control-center:574
+#: ../control-center:582
#, c-format
msgid "Scanners"
msgstr "Scanner"
-#: ../control-center:575
+#: ../control-center:583
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up scanner"
msgstr "Scanner"
-#: ../control-center:584
+#: ../control-center:592
#, c-format
msgid "Level and checks"
msgstr "Level dan pengujian"
-#: ../control-center:585
+#: ../control-center:593
#, c-format
msgid "Set the system security level and the periodic security audit"
msgstr ""
-#: ../control-center:594
+#: ../control-center:603
#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Izin"
-#: ../control-center:595
+#: ../control-center:604
#, c-format
msgid "Fine-tune the security permissions of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:604 ../drakxconf:30
+#: ../control-center:614 ../drakxconf:30
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Layanan"
-#: ../control-center:605
+#: ../control-center:615
#, c-format
msgid "Enable or disable the system services"
msgstr ""
-#: ../control-center:614
+#: ../control-center:624
#, c-format
msgid "Media Manager"
msgstr "Manajer Media"
-#: ../control-center:615
+#: ../control-center:625
#, c-format
msgid ""
"Select from where software packages are downloaded when updating the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:624
+#: ../control-center:634
#, c-format
msgid "TV card"
msgstr "Kartu TV"
-#: ../control-center:625
+#: ../control-center:635
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up TV card"
msgstr "Kartu TV"
-#: ../control-center:634
+#: ../control-center:644
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
#. -PO: here power means electrical power
-#: ../control-center:637
+#: ../control-center:647
#, c-format
msgid "Set up an UPS for power monitoring"
msgstr ""
-#: ../control-center:647 ../drakxconf:29
+#: ../control-center:657 ../drakxconf:29
#, c-format
msgid "Users and groups"
msgstr "Pengguna dan grup"
-#: ../control-center:648
+#: ../control-center:658
#, fuzzy, c-format
msgid "Add, remove or change users of the system"
msgstr "UserDrake membantu menambah/menghapus/mengubah pengguna sistem"
-#: ../control-center:658
+#: ../control-center:668
#, c-format
msgid "WebDAV mount points"
msgstr "Titik mount WebDAV"
-#: ../control-center:659
+#: ../control-center:669
#, fuzzy, c-format
msgid "Set WebDAV mount points"
msgstr "Titik mount WebDAV"
-#: ../control-center:684
+#: ../control-center:695
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Manajemen Piranti Lunak"
-#: ../control-center:699
+#: ../control-center:710
#, c-format
msgid "Server wizards"
msgstr "Wizard server"
-#: ../control-center:700
+#: ../control-center:711
#, c-format
msgid "Sharing"
msgstr "Berbagi-pakai"
-#: ../control-center:703
+#: ../control-center:714
#, c-format
msgid "Configure FTP"
msgstr "Konfigurasikan FTP"
-#: ../control-center:704
+#: ../control-center:715
#, c-format
msgid "Set up a FTP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:706
+#: ../control-center:717
#, c-format
msgid "Configure Samba"
msgstr "Konfigurasikan Samba"
-#: ../control-center:707
+#: ../control-center:718
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
@@ -1117,67 +1122,67 @@ msgstr ""
"sebagai file server dan print server untuk workstation yang menjalankan "
"sistem non-Linux"
-#: ../control-center:709
+#: ../control-center:720
#, c-format
msgid "Configure web server"
msgstr "Konfigurasikan web server"
-#: ../control-center:710
+#: ../control-center:721
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up a web server"
msgstr "Konfigurasikan web server"
-#: ../control-center:712
+#: ../control-center:723
#, c-format
msgid "Configure installation server"
msgstr "Konfigurasikan installasi server"
-#: ../control-center:713
+#: ../control-center:724
#, c-format
msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux"
msgstr ""
-#: ../control-center:719
+#: ../control-center:730
#, c-format
msgid "Network Services"
msgstr "Layanan jaringan"
-#: ../control-center:722
+#: ../control-center:733
#, c-format
msgid "Configure DHCP"
msgstr "Konfigurasikan DHCP"
-#: ../control-center:723
+#: ../control-center:734
#, c-format
msgid "Set up a DHCP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:725
+#: ../control-center:736
#, c-format
msgid "Configure DNS"
msgstr "Konfigurasikan DNS"
-#: ../control-center:726
+#: ../control-center:737
#, c-format
msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
msgstr ""
-#: ../control-center:728
+#: ../control-center:739
#, c-format
msgid "Configure proxy"
msgstr "Konfigurasikan proxy"
-#: ../control-center:729
+#: ../control-center:740
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a web caching proxy server"
msgstr "Konfigurasikan web server"
-#: ../control-center:731
+#: ../control-center:742
#, c-format
msgid "Configure time"
msgstr "Konfigurasikan waktu"
-#: ../control-center:732
+#: ../control-center:743
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
@@ -1185,228 +1190,228 @@ msgstr ""
"Konfigurator Waktu membantu setup waktu server tersinkron dengan time "
"serverluar"
-#: ../control-center:742
+#: ../control-center:753
#, c-format
msgid "Configure NIS and Autofs"
msgstr "Konfigurasikan NIS dan Autofs"
-#: ../control-center:743
+#: ../control-center:754
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the NIS and Autofs services"
msgstr "Konfigurasikan NIS dan Autofs"
-#: ../control-center:745
+#: ../control-center:756
#, c-format
msgid "Configure LDAP"
msgstr "Konfigurasikan LDAP"
-#: ../control-center:746
+#: ../control-center:757
#, c-format
msgid "Configure the LDAP directory services"
msgstr ""
-#: ../control-center:752
+#: ../control-center:763
#, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "Groupware"
-#: ../control-center:755
+#: ../control-center:766
#, c-format
msgid "Configure news"
msgstr "Konfigurasikan berita"
-#: ../control-center:756
+#: ../control-center:767
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a newsgroup server"
msgstr "Konfigurasikan web server"
-#: ../control-center:758
+#: ../control-center:769
#, c-format
msgid "Configure groupware"
msgstr "Konfigurasikan groupware"
-#: ../control-center:759
+#: ../control-center:770
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a groupware server"
msgstr "Konfigurasikan groupware"
-#: ../control-center:761
+#: ../control-center:772
#, c-format
msgid "Configure mail"
msgstr "Konfigurasikan mail"
-#: ../control-center:762
+#: ../control-center:773
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the Internet Mail services"
msgstr "Konfigurasikan installasi server"
-#: ../control-center:771
+#: ../control-center:782
#, c-format
msgid "Online Administration"
msgstr "Administrasi online"
-#: ../control-center:787
+#: ../control-center:798
#, c-format
msgid "Local administration"
msgstr "Administrasi lokal"
-#: ../control-center:788
+#: ../control-center:799
#, c-format
msgid "Configure the local machine via web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:788
+#: ../control-center:799
#, c-format
msgid "You don't seem to have webmin intalled. Local config is disabled"
msgstr ""
-#: ../control-center:790
+#: ../control-center:801
#, c-format
msgid "Remote administration"
msgstr "Administrasi remote"
-#: ../control-center:791
+#: ../control-center:802
#, c-format
msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:817 ../drakxconf:28
+#: ../control-center:828 ../drakxconf:28
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Jaringan & Internet"
-#: ../control-center:829
+#: ../control-center:840
#, c-format
msgid "System"
msgstr "Sistem"
-#: ../control-center:845
+#: ../control-center:856
#, c-format
msgid "Mount Points"
msgstr "Titik Mount"
-#: ../control-center:867
+#: ../control-center:878
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-ROM"
-#: ../control-center:868
+#: ../control-center:879
#, c-format
msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted"
msgstr "Set tempat mount drive CD-ROM"
-#: ../control-center:870
+#: ../control-center:881
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"
-#: ../control-center:871
+#: ../control-center:882
#, c-format
msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted"
msgstr "Set tempat mount drive DVD-ROM"
-#: ../control-center:873
+#: ../control-center:884
#, c-format
msgid "CD/DVD burner"
msgstr "Pembakar CD/DVD"
-#: ../control-center:874
+#: ../control-center:885
#, c-format
msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted"
msgstr "Set tempat mount pembakar CD/DVD"
-#: ../control-center:876
+#: ../control-center:887
#, c-format
msgid "Floppy drive"
msgstr "Disket"
-#: ../control-center:877
+#: ../control-center:888
#, c-format
msgid "Set where your floppy drive is mounted"
msgstr "Set tempat mount drive floppy"
-#: ../control-center:879
+#: ../control-center:890
#, c-format
msgid "ZIP drive"
msgstr "Drive ZIP"
-#: ../control-center:880
+#: ../control-center:891
#, c-format
msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
msgstr "Set tempat mount drive ZIP"
-#: ../control-center:891
+#: ../control-center:902
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "Keamanan"
-#: ../control-center:899
+#: ../control-center:910
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "Boot"
-#: ../control-center:939 ../control-center:940 ../control-center:941
-#: ../control-center:960
+#: ../control-center:950 ../control-center:951 ../control-center:952
+#: ../control-center:953 ../control-center:972
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Opsi"
-#: ../control-center:939
+#: ../control-center:950
#, c-format
msgid "/Display _Logs"
msgstr "/Tampilkan _Log"
-#: ../control-center:940
+#: ../control-center:951
#, c-format
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr "/Mode _Embedded"
-#: ../control-center:941
+#: ../control-center:952
#, c-format
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "/Mode ahli pada _wizard"
-#: ../control-center:945
+#: ../control-center:957
#, c-format
msgid "/_Profiles"
msgstr "/_Profil"
-#: ../control-center:946
+#: ../control-center:958
#, c-format
msgid "/_Delete"
msgstr "/_Hapus"
-#: ../control-center:947
+#: ../control-center:959
#, c-format
msgid "/_New"
msgstr "/_Baru"
-#: ../control-center:958 ../control-center:959
+#: ../control-center:970 ../control-center:971
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_File"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Keluar"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "/_Keluar"
-#: ../control-center:975 ../control-center:978 ../control-center:991
+#: ../control-center:995 ../control-center:998 ../control-center:1011
#, c-format
msgid "/_Themes"
msgstr "/_Tema"
-#: ../control-center:981
+#: ../control-center:1001
#, c-format
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
@@ -1415,17 +1420,17 @@ msgstr ""
"Aksi ini akan menjalankan ulang pusat kontrol.\n"
"Perubahan yang belum diterapkan akan hilang."
-#: ../control-center:991
+#: ../control-center:1011
#, c-format
msgid "/_More themes"
msgstr "/Tema _lain"
-#: ../control-center:995
+#: ../control-center:1015
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "Profil baru..."
-#: ../control-center:998
+#: ../control-center:1018
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
@@ -1434,68 +1439,68 @@ msgstr ""
"Nama dari profil yang akan dibuat (profil baru akan diciptakan sebagai "
"salinan dari profil aktual):"
-#: ../control-center:1002 ../control-center:1035 ../control-center:1143
+#: ../control-center:1022 ../control-center:1055 ../control-center:1163
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
-#: ../control-center:1004 ../control-center:1036
+#: ../control-center:1024 ../control-center:1056
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: ../control-center:1010 ../control-center:1358
+#: ../control-center:1030 ../control-center:1406
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Kesalahan"
-#: ../control-center:1010
+#: ../control-center:1030
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "Profil \"%s\" sudah ada"
-#: ../control-center:1028
+#: ../control-center:1048
#, c-format
msgid "Delete profile"
msgstr "Hapus profil"
-#: ../control-center:1030
+#: ../control-center:1050
#, c-format
msgid "Profile to delete:"
msgstr "Profil yang akan dihapus:"
-#: ../control-center:1039 ../control-center:1097 ../control-center:1615
+#: ../control-center:1059 ../control-center:1117 ../control-center:1664
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Peringatan"
-#: ../control-center:1039
+#: ../control-center:1059
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr "Anda tidak bisa menghapus profil aktual"
-#: ../control-center:1054 ../control-center:1055 ../control-center:1056
-#: ../control-center:1057
+#: ../control-center:1074 ../control-center:1075 ../control-center:1076
+#: ../control-center:1077
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Bantuan"
-#: ../control-center:1055
+#: ../control-center:1075
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Bantuan"
-#: ../control-center:1056
+#: ../control-center:1076
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Laporkan Bug"
-#: ../control-center:1057
+#: ../control-center:1077
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Keterangan"
-#: ../control-center:1098
+#: ../control-center:1118
#, c-format
msgid ""
"We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n"
@@ -1506,131 +1511,131 @@ msgstr ""
"\n"
"Apakah Anda yakin akan melakukan pergantian?"
-#: ../control-center:1177
+#: ../control-center:1197
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]"
msgstr "Sentral Kontrol Mandrakelinux %s [pada %s]"
-#: ../control-center:1191
+#: ../control-center:1211
#, c-format
msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Selamat Datang di Sentral Kontrol Mandrakelinux"
-#: ../control-center:1358
+#: ../control-center:1406
#, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
msgstr "Mustahil untuk menjalankan program '%s' yang tidak diketahui"
-#: ../control-center:1376
+#: ../control-center:1425
#, c-format
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "Modifikasi yang dilakukan di modul ini tidak akan disimpan"
-#: ../control-center:1467
+#: ../control-center:1516
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "gagal melakukan fork: %s"
-#: ../control-center:1478
+#: ../control-center:1527
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr "fork dan exec \"%s\" gagal karena tidak dapat dieksekusi"
-#: ../control-center:1606
+#: ../control-center:1655
#, c-format
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "Program ini selesai secara abnormal"
-#: ../control-center:1625 ../drakconsole:31
+#: ../control-center:1674 ../drakconsole:31
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Tutup"
-#: ../control-center:1632
+#: ../control-center:1681
#, c-format
msgid "More themes"
msgstr "Tema lain"
-#: ../control-center:1634
+#: ../control-center:1683
#, c-format
msgid "Getting new themes"
msgstr "Ambil tema baru"
-#: ../control-center:1635
+#: ../control-center:1684
#, c-format
msgid "Additional themes"
msgstr "Tema tambahan"
-#: ../control-center:1637
+#: ../control-center:1686
#, c-format
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "Ambil tema tambahan di www.damz.net"
-#: ../control-center:1645
+#: ../control-center:1694
#, c-format
msgid "About - Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Keterangan - Sentral Kontrol Mandrakelinux"
-#: ../control-center:1655
+#: ../control-center:1704
#, c-format
msgid "Authors: "
msgstr "Penulis: "
-#: ../control-center:1656
+#: ../control-center:1705
#, c-format
msgid "(original C version)"
msgstr "(versi C asli)"
-#: ../control-center:1659 ../control-center:1662
+#: ../control-center:1708 ../control-center:1711
#, c-format
msgid "(perl version)"
msgstr "(versi perl)"
-#: ../control-center:1664
+#: ../control-center:1713
#, c-format
msgid "Artwork: "
msgstr "Hasil seni: "
-#: ../control-center:1665
+#: ../control-center:1714
#, c-format
msgid "(design)"
msgstr "(desain)"
-#: ../control-center:1669
+#: ../control-center:1718
#, c-format
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Helene Durosini"
-#: ../control-center:1693
+#: ../control-center:1742
#, c-format
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Willy Sudiarto Raharjo"
-#: ../control-center:1695
+#: ../control-center:1744
#, c-format
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "willysr@jogja.citra.net.id"
-#: ../control-center:1697
+#: ../control-center:1746
#, c-format
msgid "Translator: "
msgstr "Penerjemah: "
-#: ../control-center:1704
+#: ../control-center:1753
#, c-format
msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
msgstr "Hak Cipta (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
-#: ../control-center:1710
+#: ../control-center:1759
#, c-format
msgid "Authors"
msgstr "Penulis"
-#: ../control-center:1711
+#: ../control-center:1760
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Contributors"
msgstr "Kontributor Mandrakelinux"
@@ -1706,119 +1711,153 @@ msgstr "Klik di sini untuk konfigurasi sistem pencetakan"
msgid "Done"
msgstr "Selesai"
-#: ../data/drakboot.desktop.in.h:1
+#: data/drakboot.desktop.in.h:1
msgid "Boot Loading"
msgstr "Memuat Boot"
-#: ../data/drakcronat.desktop.in.h:1
+#: data/drakcronat.desktop.in.h:1
msgid "Programs scheduling"
msgstr "Penjadwalan program"
-#: ../data/draksec.desktop.in.h:1
+#: data/draksec.desktop.in.h:1
msgid "Levels and Checks"
msgstr "Level dan pengujian"
-#: ../data/drakxtv.desktop.in.h:1
+#: data/drakxtv.desktop.in.h:1
msgid "TV Cards"
msgstr "Kartu TV"
-#: ../data/fileshare.desktop.in.h:1
+#: data/fileshare.desktop.in.h:1
msgid "Partition Sharing"
msgstr "Bagi-pakai partisi"
-#: ../data/harddrive.desktop.in.h:1
+#: data/harddrive.desktop.in.h:1
msgid "Hard Drives"
msgstr "Hard Drive"
-#: ../data/proxy.desktop.in.h:1
+#: data/proxy.desktop.in.h:1
msgid "Proxy Configuration"
msgstr "Konfigurasi Proxy"
-#: ../data/removable.desktop.in.h:1
+#: data/removable.desktop.in.h:1
msgid "Removable devices"
msgstr "Perangkat portabel"
-#: ../data/remove-connection.desktop.in.h:1
+#: data/remove-connection.desktop.in.h:1
msgid "Remove Connection"
msgstr "Hapus Koneksi"
-#: ../data/SystemConfig.directory.in.h:1
+#: data/SystemConfig.directory.in.h:1
msgid "System Settings"
msgstr "Setting Sistem"
-#: ../data/userdrake.desktop.in.h:1
+#: data/userdrake.desktop.in.h:1
msgid "Users and Groups"
msgstr "Pengguna dan grup"
-#: ../data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
+#: data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
msgid "Screen Resolution"
msgstr "Resolusi Layar"
-#~ msgid "Configure PXE"
-#~ msgstr "Konfigurasikan PXE"
+#~ msgid "Auto Install Floppy"
+#~ msgstr "Disket instalasi otomatis"
-#~ msgid "DVD"
-#~ msgstr "DVD"
+#~ msgid "Boot Configuration"
+#~ msgstr "Konfigurasi Boot"
+
+#~ msgid "Boot Floppy"
+#~ msgstr "Disket boot"
#~ msgid "CD/DVD"
#~ msgstr "CD/DVD"
-#~ msgid "Floppy"
-#~ msgstr "Disket"
-
-#~ msgid "Zip"
-#~ msgstr "Zip"
+#~ msgid "Choose the display manager"
+#~ msgstr "Pilih manajer display"
-#~ msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n"
-#~ msgstr "Sentral Kontrol Mandrakelinux %s\n"
+#~ msgid "Configure PXE"
+#~ msgstr "Konfigurasikan PXE"
-#~ msgid "Previous"
-#~ msgstr "Sebelumnya"
+#~ msgid "DVD"
+#~ msgstr "DVD"
#~ msgid "Date & Time"
#~ msgstr "Tanggal & Waktu"
-#~ msgid "New Connection"
-#~ msgstr "Koneksi baru"
-
-#~ msgid "Auto Install Floppy"
-#~ msgstr "Disket instalasi otomatis"
+#~ msgid "Display Configuration"
+#~ msgstr "Konfigurasi Tampilan"
#~ msgid "Display Manager"
#~ msgstr "Pemilih manager display"
-#~ msgid "Boot Floppy"
-#~ msgstr "Disket boot"
+#~ msgid "DrakAutoInst helps you produce an Auto Install floppy"
+#~ msgstr "DrakAutoInst membantu Anda membuat disket Instalasi Otomatis"
-#~ msgid "Internet Connection Sharing"
-#~ msgstr "Pemakaian bersama koneksi Internet"
+#~ msgid "DrakBackup helps you configure backups"
+#~ msgstr "DrakBackup membantu konfigurasi backup"
-#~ msgid "Internet Access"
-#~ msgstr "Akses Internet"
+#~ msgid "DrakClock"
+#~ msgstr "DrakClock"
-#~ msgid "Manager Connection"
-#~ msgstr "Mengelola koneksi"
+#~ msgid "DrakConnect helps you set up your network and Internet connection"
+#~ msgstr "DrakConnect membantu set up jaringan dan koneksi Internet"
-#~ msgid "Monitor Connection"
-#~ msgstr "Memonitor koneksi"
+#~ msgid "DrakCronAt helps you run programs or scripts at certain times"
+#~ msgstr "DrakCronAt membantu menjalankan program/skrip pada waktu tertentu"
-#~ msgid "Please wait..."
-#~ msgstr "Harap tunggu..."
+#~ msgid "DrakFirewall helps you set up a personal firewall"
+#~ msgstr "DrakFirewall membantu set up sebuah firewall"
-#~ msgid "Display Configuration"
-#~ msgstr "Konfigurasi Tampilan"
+#~ msgid "DrakFloppy helps you produce your own boot floppy"
+#~ msgstr "DrakFloppy membantu Anda membuat disket boot Anda sendiri"
+
+#~ msgid "DrakGw helps you share your Internet connection"
+#~ msgstr "DrakGw membantu Anda berbagi koneksi Internet"
+
+#~ msgid ""
+#~ "DrakPerm helps you fine-tune the system security level and permissions"
+#~ msgstr "DrakPerm membantu tuning tingkat keamanan sistem dan hak akses"
+
+#~ msgid "DrakProxy helps you set up proxy servers"
+#~ msgstr "DrakProxy membantu set up server proxy"
+
+#~ msgid "DrakSec helps you set the system security level"
+#~ msgstr "DrakSec membantu setup tingkat keamanan sistem"
+
+#~ msgid "DrakXServices helps you enable or disable services"
+#~ msgstr "DrakXServices mengatur pengaktifan/penonaktifan layanan"
+
+#~ msgid "DrakxTV helps you set up your TV card"
+#~ msgstr "DrakxTV membantu setup kartu TV"
+
+#~ msgid "Floppy"
+#~ msgstr "Disket"
+
+#~ msgid "GMT - DrakClock"
+#~ msgstr "GMT - DrakClock"
+
+#~ msgid "HardDrake lists and helps you set up your hardware"
+#~ msgstr "HardDrake menampilkan daftar dan membantu setup hardware"
+
+#~ msgid "Internet Access"
+#~ msgstr "Akses Internet"
+
+#~ msgid "Internet Connection Sharing"
+#~ msgstr "Pemakaian bersama koneksi Internet"
+
+#~ msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
+#~ msgstr "Apakah jam hardware Anda merujuk ke GMT?"
#~ msgid "KeyBoard Configuration"
#~ msgstr "Konfigurasi Papan Ketik"
-#~ msgid "Mouse Configuration"
-#~ msgstr "Konfigurasi Mouse"
+#~ msgid "KeyboardDrake helps you to set your keyboard layout"
+#~ msgstr "KeyboardDrake membantu setup layout papan ketik"
-#~ msgid "Service Configuration"
-#~ msgstr "Konfigurasi Layanan"
+#~ msgid "Manager Connection"
+#~ msgstr "Mengelola koneksi"
-#~ msgid "Boot Configuration"
-#~ msgstr "Konfigurasi Boot"
+#~ msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n"
+#~ msgstr "Sentral Kontrol Mandrakelinux %s\n"
#~ msgid ""
#~ "Mandrakelinux Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n"
@@ -1841,44 +1880,40 @@ msgstr "Resolusi Layar"
#~ "penggunaan\n"
#~ "sistem, khususnya dengan mengurangi pemakaian baris perintah."
-#~ msgid "DrakAutoInst helps you produce an Auto Install floppy"
-#~ msgstr "DrakAutoInst membantu Anda membuat disket Instalasi Otomatis"
-
-#~ msgid "DrakBackup helps you configure backups"
-#~ msgstr "DrakBackup membantu konfigurasi backup"
-
-#~ msgid "DrakFloppy helps you produce your own boot floppy"
-#~ msgstr "DrakFloppy membantu Anda membuat disket boot Anda sendiri"
+#~ msgid "Monitor Connection"
+#~ msgstr "Memonitor koneksi"
-#~ msgid "DrakGw helps you share your Internet connection"
-#~ msgstr "DrakGw membantu Anda berbagi koneksi Internet"
+#~ msgid "Mouse Configuration"
+#~ msgstr "Konfigurasi Mouse"
-#~ msgid "Choose the display manager"
-#~ msgstr "Pilih manajer display"
+#~ msgid "MouseDrake helps you set up your mouse"
+#~ msgstr "MouseDrake membantu setup mouse"
-#~ msgid "DrakFirewall helps you set up a personal firewall"
-#~ msgstr "DrakFirewall membantu set up sebuah firewall"
+#~ msgid "New Connection"
+#~ msgstr "Koneksi baru"
-#~ msgid "HardDrake lists and helps you set up your hardware"
-#~ msgstr "HardDrake menampilkan daftar dan membantu setup hardware"
+#~ msgid "OK"
+#~ msgstr "OK"
-#~ msgid "KeyboardDrake helps you to set your keyboard layout"
-#~ msgstr "KeyboardDrake membantu setup layout papan ketik"
+#~ msgid ""
+#~ "Partition Sharing enables to allow users to share some of their "
+#~ "directories, allowing users to simply click on \"Share\" in Konqueror and "
+#~ "Nautilus"
+#~ msgstr ""
+#~ "Partition Sharing memungkinkan pengguna berbagi direktori dg meng-klik "
+#~ "\"Share\" di Konqueror dan Nautilus"
-#~ msgid "LogDrake helps you view and search system logs"
-#~ msgstr "LogDrake membantu analisa log sistem"
+#~ msgid "Please wait..."
+#~ msgstr "Harap tunggu..."
-#~ msgid "MouseDrake helps you set up your mouse"
-#~ msgstr "MouseDrake membantu setup mouse"
+#~ msgid "Previous"
+#~ msgstr "Sebelumnya"
#~ msgid "PrinterDrake helps you set up your printer, job queues ...."
#~ msgstr "PrinterDrake membantu setup printer, antrian tugas ...."
-#~ msgid "DrakCronAt helps you run programs or scripts at certain times"
-#~ msgstr "DrakCronAt membantu menjalankan program/skrip pada waktu tertentu"
-
-#~ msgid "DrakProxy helps you set up proxy servers"
-#~ msgstr "DrakProxy membantu set up server proxy"
+#~ msgid "Reset"
+#~ msgstr "Ulang"
#~ msgid "RpmDrake helps you remove software packages"
#~ msgstr "RpmDrake membantu menghapus paket software"
@@ -1886,24 +1921,14 @@ msgstr "Resolusi Layar"
#~ msgid "ScannerDrake helps you set up your scanner"
#~ msgstr "ScannerDrake membantu set up scanner"
-#~ msgid "DrakSec helps you set the system security level"
-#~ msgstr "DrakSec membantu setup tingkat keamanan sistem"
-
-#~ msgid ""
-#~ "DrakPerm helps you fine-tune the system security level and permissions"
-#~ msgstr "DrakPerm membantu tuning tingkat keamanan sistem dan hak akses"
-
-#~ msgid "DrakXServices helps you enable or disable services"
-#~ msgstr "DrakXServices mengatur pengaktifan/penonaktifan layanan"
+#~ msgid "Service Configuration"
+#~ msgstr "Konfigurasi Layanan"
#~ msgid ""
#~ "Software Media Manager helps you define where software packages are "
#~ "downloaded from"
#~ msgstr "Manajer Media Software membantu penentuan sumber pengambilan paket"
-#~ msgid "DrakxTV helps you set up your TV card"
-#~ msgstr "DrakxTV membantu setup kartu TV"
-
#~ msgid ""
#~ "The DHCP wizard will help you configuring the DHCP services of your server"
#~ msgstr ""
@@ -1946,12 +1971,6 @@ msgstr "Resolusi Layar"
#~ msgstr ""
#~ "Konfigurator Web membantu konfigurasi Server Web untuk jaringan Anda"
-#~ msgid "DrakConnect helps you set up your network and Internet connection"
-#~ msgstr "DrakConnect membantu set up jaringan dan koneksi Internet"
-
-#~ msgid "DrakClock"
-#~ msgstr "DrakClock"
-
#~ msgid "Time Zone"
#~ msgstr "Zona Waktu"
@@ -1961,22 +1980,5 @@ msgstr "Resolusi Layar"
#~ msgid "Which is your timezone?"
#~ msgstr "Pilih zona waktu Anda"
-#~ msgid "GMT - DrakClock"
-#~ msgstr "GMT - DrakClock"
-
-#~ msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
-#~ msgstr "Apakah jam hardware Anda merujuk ke GMT?"
-
-#~ msgid "OK"
-#~ msgstr "OK"
-
-#~ msgid "Reset"
-#~ msgstr "Ulang"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Partition Sharing enables to allow users to share some of their "
-#~ "directories, allowing users to simply click on \"Share\" in Konqueror and "
-#~ "Nautilus"
-#~ msgstr ""
-#~ "Partition Sharing memungkinkan pengguna berbagi direktori dg meng-klik "
-#~ "\"Share\" di Konqueror dan Nautilus"
+#~ msgid "Zip"
+#~ msgstr "Zip"
diff --git a/po/is.po b/po/is.po
index 61406612..3548204b 100644
--- a/po/is.po
+++ b/po/is.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-03 02:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-03 13:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-02 23:25+0000\n"
"Last-Translator: Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>\n"
"Language-Team: Icelandic <isl@molar.is>\n"
@@ -306,9 +306,9 @@ msgid "sim, pine and some other contrib packages."
msgstr ""
#: ../contributors.pl:37
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Documentation"
-msgstr "Staðbundin kerfisstjórnun"
+msgstr "Handbækur"
#: ../contributors.pl:38
#, c-format
@@ -533,292 +533,297 @@ msgstr ""
"Og margir ónefndir og óþekktir prófar og villugjafar sem hjálpuðu til að "
"þetta yrði allt rétt. "
-#: ../control-center:95 ../control-center:102 ../control-center:1702
+#: ../control-center:97 ../control-center:104 ../control-center:1751
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Mandrakelinux Stjórnborð"
-#: ../control-center:105 ../control-center:1312
+#: ../control-center:107 ../control-center:1360
#, c-format
msgid "Loading... Please wait"
msgstr "Hleð inn... Augnablik"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:139 ../control-center:738
+#: ../control-center:141 ../control-center:749
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Auðkenning"
-#: ../control-center:140
+#: ../control-center:142
#, c-format
msgid ""
"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
msgstr ""
-#: ../control-center:149
+#: ../control-center:152
#, c-format
msgid "Auto Install floppy"
msgstr "Setja sjálfvirkt upp diskling"
-#: ../control-center:150
+#: ../control-center:153
#, fuzzy, c-format
msgid "Generate an Auto Install floppy"
msgstr "Setja sjálfvirkt upp diskling"
-#: ../control-center:159
+#: ../control-center:163
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Innskrá notanda sjálfkrafa"
-#: ../control-center:160
+#: ../control-center:164
#, c-format
msgid "Enable autologin and select the user to automatically log in"
msgstr ""
-#: ../control-center:169
+#: ../control-center:173
#, c-format
msgid "Backups"
msgstr "Afrit"
-#: ../control-center:170
+#: ../control-center:174
#, c-format
msgid "Configure backups of the system and of the users' data"
msgstr ""
-#: ../control-center:179 ../drakxconf:32
+#: ../control-center:183 ../drakxconf:32
#, c-format
msgid "Boot loader"
msgstr "Ræsistjóri"
-#: ../control-center:180
+#: ../control-center:184
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up how the system boots"
msgstr "DrakBoot aðstoðar þig við að stilla hvernig vélin þín ræsir"
-#: ../control-center:189
+#: ../control-center:193
#, c-format
msgid "Boot theme"
msgstr "Ræsiþema"
-#: ../control-center:190
+#: ../control-center:194
#, c-format
msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
msgstr ""
-#: ../control-center:199
+#: ../control-center:203
#, c-format
msgid "Boot floppy"
msgstr "Ræsidisklingur"
-#: ../control-center:200
+#: ../control-center:204
#, c-format
msgid "Generate a standalone boot floppy"
msgstr ""
-#: ../control-center:209 ../drakxconf:34
+#: ../control-center:213 ../drakxconf:34
#, c-format
msgid "Internet connection sharing"
msgstr "Samnýting internettengingar"
-#: ../control-center:210
+#: ../control-center:214
#, c-format
msgid "Share the Internet connection with other local machines"
msgstr ""
-#: ../control-center:219
+#: ../control-center:223
#, c-format
msgid "New connection"
msgstr "Ný tenging"
-#: ../control-center:220
+#: ../control-center:224
#, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ..."
msgstr ""
-#: ../control-center:229
+#: ../control-center:233
#, c-format
msgid "Internet access"
msgstr "Internetaðgangur"
-#: ../control-center:230
+#: ../control-center:234
#, c-format
msgid "Alter miscellaneous internet settings"
msgstr ""
-#: ../control-center:239
+#: ../control-center:243
#, c-format
msgid "Console"
msgstr "Stjórnskjár"
-#: ../control-center:240
+#: ../control-center:244
#, c-format
msgid "Open a console"
msgstr "Opna skjáhermi"
-#: ../control-center:250
+#: ../control-center:254
#, c-format
msgid "Date and time"
msgstr "Dagur og tími"
-#: ../control-center:251
+#: ../control-center:255
#, c-format
msgid "Adjust the date and the time"
msgstr ""
-#: ../control-center:260
+#: ../control-center:264
#, c-format
msgid "Display manager"
msgstr "Gluggastjóri"
-#: ../control-center:261
+#: ../control-center:265
#, c-format
msgid "Choose the display manager that enable to select which user to log in"
msgstr ""
-#: ../control-center:270
+#: ../control-center:274
#, c-format
msgid "Fax"
msgstr "Fax"
-#: ../control-center:271
+#: ../control-center:275
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a fax server"
msgstr "Stilla vef"
-#: ../control-center:280 ../drakxconf:31
+#: ../control-center:284 ../drakxconf:31
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Eldveggur"
-#: ../control-center:281
+#: ../control-center:285
#, c-format
msgid ""
"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
msgstr ""
-#: ../control-center:290
+#: ../control-center:294
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "Letur"
-#: ../control-center:291
+#: ../control-center:295
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts"
msgstr "DrakFont aðstoðar þig við að sýsla með letur, þ.m.t. Windows letur"
-#: ../control-center:300
+#: ../control-center:304
#, c-format
msgid "Graphical server"
msgstr "Grafískur miðlari"
-#: ../control-center:301
+#: ../control-center:305
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up the graphical server"
msgstr "XFdrake aðstoðar þig við að setja upp grafíska miðlarann"
-#: ../control-center:310 ../drakxconf:35
+#: ../control-center:314 ../drakxconf:35
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Disksneiðar"
-#: ../control-center:311
+#: ../control-center:315
#, fuzzy, c-format
msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
msgstr "DiskDrake aðstoðar við að skilgreina og endurstilla disksneiðar"
-#: ../control-center:320 ../control-center:801
+#: ../control-center:324 ../control-center:812
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Vélbúnaður"
-#: ../control-center:321
+#: ../control-center:325
#, c-format
msgid "Look at and configure the hardware"
msgstr ""
-#: ../control-center:331
+#: ../control-center:335
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Setja inn"
-#: ../control-center:332
+#: ../control-center:336
#, fuzzy, c-format
msgid "Look at installable software and install software packages"
msgstr "RpmDrake aðstoðar við að setja inn hugbúnað"
-#: ../control-center:342
+#: ../control-center:346
#, c-format
msgid "Installed Software"
msgstr ""
-#: ../control-center:353 ../drakxconf:26
+#: ../control-center:357 ../drakxconf:26
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Lyklaborð"
-#: ../control-center:354
+#: ../control-center:358
#, c-format
msgid "Set up the keyboard layout"
msgstr ""
-#: ../control-center:363
+#: ../control-center:367
#, c-format
msgid "Kolab"
msgstr "Kolab"
-#: ../control-center:364
+#: ../control-center:368
#, fuzzy, c-format
-msgid "Kolab 222"
-msgstr "Kolab"
+msgid "Set up a groupware server"
+msgstr "Stilla vef"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:374
+#: ../control-center:379
#, c-format
msgid "Language"
msgstr "Veldu tungumál"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:376
+#: ../control-center:381
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "Land / Svæði"
-#: ../control-center:377
+#: ../control-center:382
#, c-format
msgid "Select the language and the country or region of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:385
+#: ../control-center:390
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Annálar"
-#: ../control-center:394
+#: ../control-center:391
+#, fuzzy, c-format
+msgid "View and search system logs"
+msgstr "LogDrake aðstoðar þig við að leita í kerfisannálum"
+
+#: ../control-center:400
#, c-format
msgid "Manage connections"
msgstr "Sýsla með tengingar"
-#: ../control-center:395
+#: ../control-center:401
#, c-format
msgid "Reconfigure a network interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:404
+#: ../control-center:410
#, c-format
msgid "Manage computer group"
msgstr "Sýsla með tölvuhóp"
-#: ../control-center:405
+#: ../control-center:411
#, c-format
msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
msgstr ""
-#: ../control-center:414
+#: ../control-center:421
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "Uppfærslur"
-#: ../control-center:415
+#: ../control-center:422
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Look at availlable updates and apply any fixes or upgrades to installed "
@@ -826,12 +831,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Mandrakelinux Update aðstoðar þig við að framkvæma uppfærslur á hugbúnaði"
-#: ../control-center:424
+#: ../control-center:431
#, c-format
msgid "Menus"
msgstr "Valmyndir"
-#: ../control-center:425
+#: ../control-center:432
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Select the application menu layout and change which programs are shown on "
@@ -839,269 +844,269 @@ msgid ""
msgstr ""
"MenuDrake aðstoðar þig við að tilgreina hvaða forrit eru sýnd á valmynd"
-#: ../control-center:434
+#: ../control-center:441
#, c-format
msgid "Monitor"
msgstr "Skjár"
-#: ../control-center:435
+#: ../control-center:442
#, c-format
msgid "Configure your monitor"
msgstr "Stilla skjáinn þinn"
-#: ../control-center:444
+#: ../control-center:451
#, c-format
msgid "Monitor connections"
msgstr "Fylgjast með tengingum"
-#: ../control-center:445
+#: ../control-center:452
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitor the network connections"
msgstr "Fylgjast með tengingum"
-#: ../control-center:454 ../drakxconf:27
+#: ../control-center:461 ../drakxconf:27
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Mús"
-#: ../control-center:455
+#: ../control-center:462
#, c-format
msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
msgstr ""
-#: ../control-center:464
+#: ../control-center:471
#, c-format
msgid "NFS mount points"
msgstr "NFS tengipunktar"
-#: ../control-center:465
+#: ../control-center:472
#, fuzzy, c-format
msgid "Set NFS mount points"
msgstr "NFS tengipunktar"
-#: ../control-center:474
+#: ../control-center:481
#, fuzzy, c-format
msgid "Package Stats"
msgstr "Pakkarar"
-#: ../control-center:475
+#: ../control-center:482
#, fuzzy, c-format
msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
msgstr "RpmDrake aðstoðar við að setja inn hugbúnað"
-#: ../control-center:484
+#: ../control-center:491
#, c-format
msgid "Local disk sharing"
msgstr "Staðbundin skráarmiðlun"
-#: ../control-center:485
+#: ../control-center:492
#, c-format
msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
msgstr "Setja upp samnýtingu disksneiða"
-#: ../control-center:494
+#: ../control-center:501
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "Prentarar"
-#: ../control-center:495
+#: ../control-center:503
#, c-format
msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
msgstr ""
-#: ../control-center:504
+#: ../control-center:512
#, c-format
msgid "Scheduled tasks"
msgstr "Regluleg verk"
-#: ../control-center:505
+#: ../control-center:513
#, c-format
msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
msgstr ""
-#: ../control-center:514
+#: ../control-center:522
#, c-format
msgid "Proxy"
msgstr "Sel"
-#: ../control-center:515
+#: ../control-center:523
#, c-format
msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
msgstr ""
-#: ../control-center:523
+#: ../control-center:531
#, c-format
msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
msgstr ""
-#: ../control-center:524
+#: ../control-center:532
#, c-format
msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
msgstr ""
-#: ../control-center:533
+#: ../control-center:541
#, c-format
msgid "Remove a connection"
msgstr "Fjarlægja tengingu"
-#: ../control-center:534
+#: ../control-center:542
#, c-format
msgid "Delete a network interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:543
+#: ../control-center:551
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Fjarlægja"
-#: ../control-center:544
+#: ../control-center:552
#, fuzzy, c-format
msgid "Look at installed software and uninstall software packages"
msgstr "RpmDrake aðstoðar við að setja inn hugbúnað"
-#: ../control-center:554
+#: ../control-center:562
#, c-format
msgid "Screen resolution"
msgstr "Skjáupplausn"
-#: ../control-center:555
+#: ../control-center:563
#, fuzzy, c-format
msgid "Change the screen resolution"
msgstr "Skjáupplausn"
-#: ../control-center:564
+#: ../control-center:572
#, c-format
msgid "Samba mount points"
msgstr "Samba tengipunktar"
-#: ../control-center:565
+#: ../control-center:573
#, fuzzy, c-format
msgid "Set Samba mount points"
msgstr "Samba tengipunktar"
-#: ../control-center:574
+#: ../control-center:582
#, c-format
msgid "Scanners"
msgstr "Skannar"
-#: ../control-center:575
+#: ../control-center:583
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up scanner"
msgstr "Skannar"
-#: ../control-center:584
+#: ../control-center:592
#, c-format
msgid "Level and checks"
msgstr "Þrep og athuganir"
-#: ../control-center:585
+#: ../control-center:593
#, c-format
msgid "Set the system security level and the periodic security audit"
msgstr ""
-#: ../control-center:594
+#: ../control-center:603
#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Heimildir"
-#: ../control-center:595
+#: ../control-center:604
#, c-format
msgid "Fine-tune the security permissions of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:604 ../drakxconf:30
+#: ../control-center:614 ../drakxconf:30
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Þjónustur"
-#: ../control-center:605
+#: ../control-center:615
#, c-format
msgid "Enable or disable the system services"
msgstr ""
-#: ../control-center:614
+#: ../control-center:624
#, c-format
msgid "Media Manager"
msgstr "Miðilstjórnandi"
-#: ../control-center:615
+#: ../control-center:625
#, c-format
msgid ""
"Select from where software packages are downloaded when updating the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:624
+#: ../control-center:634
#, c-format
msgid "TV card"
msgstr "Sjónvarpskort"
-#: ../control-center:625
+#: ../control-center:635
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up TV card"
msgstr "Sjónvarpskort"
-#: ../control-center:634
+#: ../control-center:644
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
#. -PO: here power means electrical power
-#: ../control-center:637
+#: ../control-center:647
#, c-format
msgid "Set up an UPS for power monitoring"
msgstr ""
-#: ../control-center:647 ../drakxconf:29
+#: ../control-center:657 ../drakxconf:29
#, c-format
msgid "Users and groups"
msgstr "Notendur og hópar"
-#: ../control-center:648
+#: ../control-center:658
#, fuzzy, c-format
msgid "Add, remove or change users of the system"
msgstr "UserDrake aðstoðar þig við að sýsla með notendur kerfisins"
-#: ../control-center:658
+#: ../control-center:668
#, c-format
msgid "WebDAV mount points"
msgstr "WebDav tengipunktar"
-#: ../control-center:659
+#: ../control-center:669
#, fuzzy, c-format
msgid "Set WebDAV mount points"
msgstr "WebDav tengipunktar"
-#: ../control-center:684
+#: ../control-center:695
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Hugbúnaðarumsýsla"
-#: ../control-center:699
+#: ../control-center:710
#, c-format
msgid "Server wizards"
msgstr "Miðla leiðbeinandi"
-#: ../control-center:700
+#: ../control-center:711
#, fuzzy, c-format
msgid "Sharing"
msgstr "Skráarmiðlun"
-#: ../control-center:703
+#: ../control-center:714
#, c-format
msgid "Configure FTP"
msgstr "Stilla FTP"
-#: ../control-center:704
+#: ../control-center:715
#, c-format
msgid "Set up a FTP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:706
+#: ../control-center:717
#, c-format
msgid "Configure Samba"
msgstr "Stilla samba"
-#: ../control-center:707
+#: ../control-center:718
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
@@ -1111,67 +1116,67 @@ msgstr ""
"þannig að aðrar tölvur sem keyra ekki Linux kerfi geti notað skráar og "
"prentþjónustur"
-#: ../control-center:709
+#: ../control-center:720
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure web server"
msgstr "Stilla vef"
-#: ../control-center:710
+#: ../control-center:721
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up a web server"
msgstr "Stilla vef"
-#: ../control-center:712
+#: ../control-center:723
#, c-format
msgid "Configure installation server"
msgstr "Stilla innsetningastjóra"
-#: ../control-center:713
+#: ../control-center:724
#, c-format
msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux"
msgstr ""
-#: ../control-center:719
+#: ../control-center:730
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Services"
msgstr "Nettengi"
-#: ../control-center:722
+#: ../control-center:733
#, c-format
msgid "Configure DHCP"
msgstr "Stilla DHCP"
-#: ../control-center:723
+#: ../control-center:734
#, c-format
msgid "Set up a DHCP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:725
+#: ../control-center:736
#, c-format
msgid "Configure DNS"
msgstr "Stilla DNS"
-#: ../control-center:726
+#: ../control-center:737
#, c-format
msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
msgstr ""
-#: ../control-center:728
+#: ../control-center:739
#, c-format
msgid "Configure proxy"
msgstr "Stilla sel"
-#: ../control-center:729
+#: ../control-center:740
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a web caching proxy server"
msgstr "Stilla vef"
-#: ../control-center:731
+#: ../control-center:742
#, c-format
msgid "Configure time"
msgstr "Stilla tíma"
-#: ../control-center:732
+#: ../control-center:743
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
@@ -1179,228 +1184,228 @@ msgstr ""
"Tíma-álfurinn aðstoðar þig við að samstilla dagsetningu og tíma við ytri "
"tímaþjón"
-#: ../control-center:742
+#: ../control-center:753
#, c-format
msgid "Configure NIS and Autofs"
msgstr "Stilla NIS og Autofs"
-#: ../control-center:743
+#: ../control-center:754
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the NIS and Autofs services"
msgstr "Stilla NIS og Autofs"
-#: ../control-center:745
+#: ../control-center:756
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure LDAP"
msgstr "Stilla DHCP"
-#: ../control-center:746
+#: ../control-center:757
#, c-format
msgid "Configure the LDAP directory services"
msgstr ""
-#: ../control-center:752
+#: ../control-center:763
#, fuzzy, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "Nafn hóps"
-#: ../control-center:755
+#: ../control-center:766
#, c-format
msgid "Configure news"
msgstr "Stilla fréttaþjónustur"
-#: ../control-center:756
+#: ../control-center:767
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a newsgroup server"
msgstr "Stilla vef"
-#: ../control-center:758
+#: ../control-center:769
#, c-format
msgid "Configure groupware"
msgstr "Stilla hópvinnsluforrit"
-#: ../control-center:759
+#: ../control-center:770
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a groupware server"
msgstr "Stilla hópvinnsluforrit"
-#: ../control-center:761
+#: ../control-center:772
#, c-format
msgid "Configure mail"
msgstr "Stilla póst"
-#: ../control-center:762
+#: ../control-center:773
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the Internet Mail services"
msgstr "Stilla innsetningastjóra"
-#: ../control-center:771
+#: ../control-center:782
#, c-format
msgid "Online Administration"
msgstr "Kerfisstjórnun"
-#: ../control-center:787
+#: ../control-center:798
#, c-format
msgid "Local administration"
msgstr "Staðbundin kerfisstjórnun"
-#: ../control-center:788
+#: ../control-center:799
#, c-format
msgid "Configure the local machine via web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:788
+#: ../control-center:799
#, c-format
msgid "You don't seem to have webmin intalled. Local config is disabled"
msgstr ""
-#: ../control-center:790
+#: ../control-center:801
#, c-format
msgid "Remote administration"
msgstr "Nettengd kerfisstjórnun"
-#: ../control-center:791
+#: ../control-center:802
#, c-format
msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:817 ../drakxconf:28
+#: ../control-center:828 ../drakxconf:28
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Staðarnet og Internet"
-#: ../control-center:829
+#: ../control-center:840
#, c-format
msgid "System"
msgstr "Kerfi"
-#: ../control-center:845
+#: ../control-center:856
#, c-format
msgid "Mount Points"
msgstr "Tengipunktar"
-#: ../control-center:867
+#: ../control-center:878
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "Geisladrif"
-#: ../control-center:868
+#: ../control-center:879
#, c-format
msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted"
msgstr "Skilgreindu hvar geisladrifið þitt er tengt"
-#: ../control-center:870
+#: ../control-center:881
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD Geisladrif"
-#: ../control-center:871
+#: ../control-center:882
#, c-format
msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted"
msgstr "Skilgreindu hvar DVD-geisladrifið þitt er tengt"
-#: ../control-center:873
+#: ../control-center:884
#, fuzzy, c-format
msgid "CD/DVD burner"
msgstr "Geisladiskabrennari"
-#: ../control-center:874
+#: ../control-center:885
#, c-format
msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted"
msgstr "Skilgreindu hvar geisladiskabrennarinn þinn er tengdur"
-#: ../control-center:876
+#: ../control-center:887
#, c-format
msgid "Floppy drive"
msgstr "Disklingadrif"
-#: ../control-center:877
+#: ../control-center:888
#, c-format
msgid "Set where your floppy drive is mounted"
msgstr "Skilgreindu hvar disklingadrifið þitt er tengt"
-#: ../control-center:879
+#: ../control-center:890
#, c-format
msgid "ZIP drive"
msgstr "Zip Diskur"
-#: ../control-center:880
+#: ../control-center:891
#, c-format
msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
msgstr "Skilgreindu hvar Zip-drifið þitt er tengt"
-#: ../control-center:891
+#: ../control-center:902
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "Öryggi"
-#: ../control-center:899
+#: ../control-center:910
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "Ræsing"
-#: ../control-center:939 ../control-center:940 ../control-center:941
-#: ../control-center:960
+#: ../control-center:950 ../control-center:951 ../control-center:952
+#: ../control-center:953 ../control-center:972
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Valkostir"
-#: ../control-center:939
+#: ../control-center:950
#, c-format
msgid "/Display _Logs"
msgstr "/Birta _Annála"
-#: ../control-center:940
+#: ../control-center:951
#, c-format
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr "/_Embedded hamur"
-#: ../control-center:941
+#: ../control-center:952
#, c-format
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "/Sérfræðingshamur í álfum"
-#: ../control-center:945
+#: ../control-center:957
#, c-format
msgid "/_Profiles"
msgstr "/_Snið"
-#: ../control-center:946
+#: ../control-center:958
#, c-format
msgid "/_Delete"
msgstr "/_Eyða"
-#: ../control-center:947
+#: ../control-center:959
#, c-format
msgid "/_New"
msgstr "/_Nýtt"
-#: ../control-center:958 ../control-center:959
+#: ../control-center:970 ../control-center:971
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Skrá"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Hætta"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Hætta"
-#: ../control-center:975 ../control-center:978 ../control-center:991
+#: ../control-center:995 ../control-center:998 ../control-center:1011
#, c-format
msgid "/_Themes"
msgstr "/_Þemu"
-#: ../control-center:981
+#: ../control-center:1001
#, c-format
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
@@ -1409,17 +1414,17 @@ msgstr ""
"Þessi aðgerð endurræsir stjórnborðið.\n"
"allar óvistaðar breytingar glatast."
-#: ../control-center:991
+#: ../control-center:1011
#, c-format
msgid "/_More themes"
msgstr "/_Fleiri þemu"
-#: ../control-center:995
+#: ../control-center:1015
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "Nýtt snið..."
-#: ../control-center:998
+#: ../control-center:1018
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
@@ -1428,68 +1433,68 @@ msgstr ""
"Nafn sniðs sem á að búa til (nýtt snið er búið til sem afrit af núverandi "
"sniði)"
-#: ../control-center:1002 ../control-center:1035 ../control-center:1143
+#: ../control-center:1022 ../control-center:1055 ../control-center:1163
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Hætta við"
-#: ../control-center:1004 ../control-center:1036
+#: ../control-center:1024 ../control-center:1056
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Í lagi"
-#: ../control-center:1010 ../control-center:1358
+#: ../control-center:1030 ../control-center:1406
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Villa"
-#: ../control-center:1010
+#: ../control-center:1030
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "Sniðið \"%s\" er þegar til!"
-#: ../control-center:1028
+#: ../control-center:1048
#, c-format
msgid "Delete profile"
msgstr "Eyða sniði"
-#: ../control-center:1030
+#: ../control-center:1050
#, c-format
msgid "Profile to delete:"
msgstr "Eyða sniði:"
-#: ../control-center:1039 ../control-center:1097 ../control-center:1615
+#: ../control-center:1059 ../control-center:1117 ../control-center:1664
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Aðvörun"
-#: ../control-center:1039
+#: ../control-center:1059
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr "Þú getur ekki eytt núverandi sniði"
-#: ../control-center:1054 ../control-center:1055 ../control-center:1056
-#: ../control-center:1057
+#: ../control-center:1074 ../control-center:1075 ../control-center:1076
+#: ../control-center:1077
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Hjálp"
-#: ../control-center:1055
+#: ../control-center:1075
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Hjálp"
-#: ../control-center:1056
+#: ../control-center:1076
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Senda villutilkynningu"
-#: ../control-center:1057
+#: ../control-center:1077
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Um..."
-#: ../control-center:1098
+#: ../control-center:1118
#, c-format
msgid ""
"We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n"
@@ -1500,131 +1505,131 @@ msgstr ""
"\n"
"Ertu viss um að þú viljir skipta?"
-#: ../control-center:1177
+#: ../control-center:1197
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]"
msgstr "Mandrakelinux Stjórnborð %s [á %s]"
-#: ../control-center:1191
+#: ../control-center:1211
#, c-format
msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Velkomin að Mandrakelinux Stjórnborði"
-#: ../control-center:1358
+#: ../control-center:1406
#, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
msgstr ""
-#: ../control-center:1376
+#: ../control-center:1425
#, c-format
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "Breytingar sem þú hefur framkvæmt verða ekki vistaðar"
-#: ../control-center:1467
+#: ../control-center:1516
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "get ekki kvíslað: %s"
-#: ../control-center:1478
+#: ../control-center:1527
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr "get ekki kvíslað og keyrt \"%s\" því það er ekki keyrsluforrit"
-#: ../control-center:1606
+#: ../control-center:1655
#, c-format
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "Þetta forrit hætti óeðlilega"
-#: ../control-center:1625 ../drakconsole:31
+#: ../control-center:1674 ../drakconsole:31
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Loka"
-#: ../control-center:1632
+#: ../control-center:1681
#, c-format
msgid "More themes"
msgstr "Fleiri þemu"
-#: ../control-center:1634
+#: ../control-center:1683
#, c-format
msgid "Getting new themes"
msgstr "Sækja ný þemu"
-#: ../control-center:1635
+#: ../control-center:1684
#, c-format
msgid "Additional themes"
msgstr "Aukaleg þemu"
-#: ../control-center:1637
+#: ../control-center:1686
#, c-format
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "Sækja aukaleg þemu frá www.damz.net"
-#: ../control-center:1645
+#: ../control-center:1694
#, c-format
msgid "About - Mandrakelinux Control Center"
msgstr "UM - Mandrakelinux Stjórnborð"
-#: ../control-center:1655
+#: ../control-center:1704
#, c-format
msgid "Authors: "
msgstr "Höfundar: "
-#: ../control-center:1656
+#: ../control-center:1705
#, c-format
msgid "(original C version)"
msgstr "(upprunaleg C útgáfa)"
-#: ../control-center:1659 ../control-center:1662
+#: ../control-center:1708 ../control-center:1711
#, c-format
msgid "(perl version)"
msgstr "(perl útgáfa)"
-#: ../control-center:1664
+#: ../control-center:1713
#, c-format
msgid "Artwork: "
msgstr "Útlit: "
-#: ../control-center:1665
+#: ../control-center:1714
#, c-format
msgid "(design)"
msgstr "(hönnun)"
-#: ../control-center:1669
+#: ../control-center:1718
#, c-format
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Helene Durosini"
-#: ../control-center:1693
+#: ../control-center:1742
#, c-format
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Pjetur G. Hjaltason"
-#: ../control-center:1695
+#: ../control-center:1744
#, c-format
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "<pjetur@pjetur.net>"
-#: ../control-center:1697
+#: ../control-center:1746
#, c-format
msgid "Translator: "
msgstr "Þýðandi: "
-#: ../control-center:1704
+#: ../control-center:1753
#, c-format
msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
msgstr "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
-#: ../control-center:1710
+#: ../control-center:1759
#, c-format
msgid "Authors"
msgstr "Höfundar"
-#: ../control-center:1711
+#: ../control-center:1760
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Contributors"
msgstr "Mandrakelinux tilleggjendur"
@@ -1700,135 +1705,165 @@ msgstr "Smelltu hér til að stilla prentkerfið"
msgid "Done"
msgstr "Lokið"
-#: ../data/drakboot.desktop.in.h:1
+#: data/drakboot.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Boot Loading"
msgstr "Ræsistjóri"
-#: ../data/drakcronat.desktop.in.h:1
+#: data/drakcronat.desktop.in.h:1
msgid "Programs scheduling"
msgstr "Regluleg verk"
-#: ../data/draksec.desktop.in.h:1
+#: data/draksec.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Levels and Checks"
msgstr "Þrep og athuganir"
-#: ../data/drakxtv.desktop.in.h:1
+#: data/drakxtv.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "TV Cards"
msgstr "Sjónvarpskort"
-#: ../data/fileshare.desktop.in.h:1
+#: data/fileshare.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Partition Sharing"
msgstr "Disksneiðing"
-#: ../data/harddrive.desktop.in.h:1
+#: data/harddrive.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Hard Drives"
msgstr "Á harðan disk"
-#: ../data/proxy.desktop.in.h:1
+#: data/proxy.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Proxy Configuration"
msgstr "Proc Stillingar"
-#: ../data/removable.desktop.in.h:1
+#: data/removable.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Removable devices"
msgstr "Fjarlægja lista"
-#: ../data/remove-connection.desktop.in.h:1
+#: data/remove-connection.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Remove Connection"
msgstr "Fjarlægja tengingu"
-#: ../data/SystemConfig.directory.in.h:1
+#: data/SystemConfig.directory.in.h:1
#, fuzzy
msgid "System Settings"
msgstr "Kerfisvalkostir"
-#: ../data/userdrake.desktop.in.h:1
+#: data/userdrake.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Users and Groups"
msgstr "Notendur og hópar"
-#: ../data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
+#: data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
msgid "Screen Resolution"
msgstr "Skjáupplausn"
+#~ msgid "Add a DNS client"
+#~ msgstr "Bæta við DNS biðlara"
+
+#~ msgid "Auto Install Floppy"
+#~ msgstr "Setja sjálfvirkt upp diskling"
+
+#~ msgid "Boot Configuration"
+#~ msgstr "Uppsetning ræsingar"
+
+#~ msgid "Boot Floppy"
+#~ msgstr "Ræsidisklingur"
+
+#~ msgid "CD/DVD"
+#~ msgstr "CD/DVD"
+
#~ msgid "Configure PXE"
#~ msgstr "Stilla PXE"
#~ msgid "DVD"
#~ msgstr "DVD"
-#~ msgid "CD/DVD"
-#~ msgstr "CD/DVD"
+#~ msgid "Date & Time"
+#~ msgstr "Dagssetning og tími"
-#~ msgid "Floppy"
-#~ msgstr "Disklingadrif"
+#~ msgid "Display Configuration"
+#~ msgstr "Skjáuppsetning"
-#~ msgid "Zip"
-#~ msgstr "Zip"
+#~ msgid "Display Manager"
+#~ msgstr "Gluggastjóri"
-#~ msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n"
-#~ msgstr "Mandrakelinux Stjórnborð %s\n"
+#~ msgid "DrakAutoInst helps you produce an Auto Install floppy"
+#~ msgstr "DrakAutoInst aðstoðar þig við að búa til 'Auto Install' diskling"
-#~ msgid "mono introduction, updated abiword"
-#~ msgstr "mono kynning, uppfærði abiword"
+#~ msgid "DrakBackup helps you configure backups"
+#~ msgstr "DrakBackup aðstoðar þig við uppsetningu öryggisafrita"
-#~ msgid "multimedia kernel"
-#~ msgstr "Margmiðlunarkjarni"
+#~ msgid "DrakClock"
+#~ msgstr "DrakClock"
-#~ msgid "Previous"
-#~ msgstr "Fyrri"
+#~ msgid "DrakConnect helps you set up your network and Internet connection"
+#~ msgstr "DrakConnect Aðstoðar þig við að setja upp net og Internet tengingar"
-#~ msgid "Date & Time"
-#~ msgstr "Dagssetning og tími"
+#~ msgid "DrakCronAt helps you run programs or scripts at certain times"
+#~ msgstr ""
+#~ "DrakCronAt aðstoðar þig við að keyra forrit eða skriftur á ákveðnum tímum"
-#~ msgid "New Connection"
-#~ msgstr "Ný tenging"
+#~ msgid "DrakFirewall helps you set up a personal firewall"
+#~ msgstr "DrakFirewall aðstoðar þig við að setja upp eldvegg"
-#~ msgid "Auto Install Floppy"
-#~ msgstr "Setja sjálfvirkt upp diskling"
+#~ msgid "DrakFloppy helps you produce your own boot floppy"
+#~ msgstr "DrakFloppy aðstoðar þig við að búa til diskling til ræsingar"
-#~ msgid "Display Manager"
-#~ msgstr "Gluggastjóri"
+#~ msgid "DrakGw helps you share your Internet connection"
+#~ msgstr "DrakGw aðstoðar þig við að deila Internet-tenginguni þinni"
-#~ msgid "Boot Floppy"
-#~ msgstr "Ræsidisklingur"
+#~ msgid ""
+#~ "DrakPerm helps you fine-tune the system security level and permissions"
+#~ msgstr "DrakPerm aðstoðar þig við að fínstilla öryggisþrep og aðgengi"
-#~ msgid "Internet Connection Sharing"
-#~ msgstr "Samnýting Internets tengingar"
+#~ msgid "DrakProxy helps you set up proxy servers"
+#~ msgstr "DrakProxy aðstoðar þig við að setja upp vefsel"
-#~ msgid "Internet Access"
-#~ msgstr "Internetaðgangur"
+#~ msgid "DrakSec helps you set the system security level"
+#~ msgstr "DrakSec aðstoðar þig við að stilla öryggisþrep kerfisins"
-#~ msgid "Manager Connection"
-#~ msgstr "Sýsla með tengingar"
+#~ msgid "DrakXServices helps you enable or disable services"
+#~ msgstr ""
+#~ "DrakXServices aðstoðar þig við að virkja eða aftengja kerfisþjónustur"
-#~ msgid "Monitor Connection"
-#~ msgstr "Fylgjast með tengingum"
+#~ msgid "DrakxTV helps you set up your TV card"
+#~ msgstr "DrakxTV aðstoðar þig við að setja upp sjónvarpskort"
-#~ msgid "Please wait..."
-#~ msgstr "Augnablik..."
+#~ msgid "Floppy"
+#~ msgstr "Disklingadrif"
-#~ msgid "Display Configuration"
-#~ msgstr "Skjáuppsetning"
+#~ msgid "GMT - DrakClock"
+#~ msgstr "GMT - DrakClock"
+
+#~ msgid "HardDrake lists and helps you set up your hardware"
+#~ msgstr "HardDrake sýnir og aðstoðar þig við að setja upp vélbúnað"
+
+#~ msgid "Internet Access"
+#~ msgstr "Internetaðgangur"
+
+#~ msgid "Internet Connection Sharing"
+#~ msgstr "Samnýting Internets tengingar"
+
+#~ msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
+#~ msgstr "Er klukkan í tölvunni stillt á GMT?"
#~ msgid "KeyBoard Configuration"
#~ msgstr "Lyklaborðsuppsetning"
-#~ msgid "Mouse Configuration"
-#~ msgstr "Músaruppsetning"
+#~ msgid "KeyboardDrake helps you to set your keyboard layout"
+#~ msgstr "KeyboardDrake aðstoðar við að setja upp lyklaborðsútlit"
-#~ msgid "Service Configuration"
-#~ msgstr "Uppsetning á þjónustum"
+#~ msgid "Manager Connection"
+#~ msgstr "Sýsla með tengingar"
-#~ msgid "Boot Configuration"
-#~ msgstr "Uppsetning ræsingar"
+#~ msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n"
+#~ msgstr "Mandrakelinux Stjórnborð %s\n"
#~ msgid ""
#~ "Mandrakelinux Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n"
@@ -1849,59 +1884,35 @@ msgstr "Skjáupplausn"
#~ "notkun kefisins mikið, minnka sérstaklega notkun hinna (oft)\n"
#~ "óþægilegu skipana."
-#~ msgid "DrakAutoInst helps you produce an Auto Install floppy"
-#~ msgstr "DrakAutoInst aðstoðar þig við að búa til 'Auto Install' diskling"
-
-#~ msgid "DrakBackup helps you configure backups"
-#~ msgstr "DrakBackup aðstoðar þig við uppsetningu öryggisafrita"
-
-#~ msgid "DrakFloppy helps you produce your own boot floppy"
-#~ msgstr "DrakFloppy aðstoðar þig við að búa til diskling til ræsingar"
-
-#~ msgid "DrakGw helps you share your Internet connection"
-#~ msgstr "DrakGw aðstoðar þig við að deila Internet-tenginguni þinni"
+#~ msgid "Monitor Connection"
+#~ msgstr "Fylgjast með tengingum"
-#~ msgid "DrakFirewall helps you set up a personal firewall"
-#~ msgstr "DrakFirewall aðstoðar þig við að setja upp eldvegg"
+#~ msgid "Mouse Configuration"
+#~ msgstr "Músaruppsetning"
-#~ msgid "HardDrake lists and helps you set up your hardware"
-#~ msgstr "HardDrake sýnir og aðstoðar þig við að setja upp vélbúnað"
+#~ msgid "MouseDrake helps you set up your mouse"
+#~ msgstr "MouseDrake aðstoðar þig við að stilla músina"
-#~ msgid "KeyboardDrake helps you to set your keyboard layout"
-#~ msgstr "KeyboardDrake aðstoðar við að setja upp lyklaborðsútlit"
+#~ msgid "New Connection"
+#~ msgstr "Ný tenging"
-#~ msgid "LogDrake helps you view and search system logs"
-#~ msgstr "LogDrake aðstoðar þig við að leita í kerfisannálum"
+#~ msgid "Please wait..."
+#~ msgstr "Augnablik..."
-#~ msgid "MouseDrake helps you set up your mouse"
-#~ msgstr "MouseDrake aðstoðar þig við að stilla músina"
+#~ msgid "Previous"
+#~ msgstr "Fyrri"
#~ msgid "PrinterDrake helps you set up your printer, job queues ...."
#~ msgstr "PrinterDrake aðstoðar þig við að setja upp prentara, biðraðir..."
-#~ msgid "DrakCronAt helps you run programs or scripts at certain times"
-#~ msgstr ""
-#~ "DrakCronAt aðstoðar þig við að keyra forrit eða skriftur á ákveðnum tímum"
-
-#~ msgid "DrakProxy helps you set up proxy servers"
-#~ msgstr "DrakProxy aðstoðar þig við að setja upp vefsel"
-
#~ msgid "RpmDrake helps you remove software packages"
#~ msgstr "RpmDrake aðstoðar þig við að fjarlægja hugbúnað"
#~ msgid "ScannerDrake helps you set up your scanner"
#~ msgstr "ScannerDrake aðstoðar þig við að setja upp myndskanna"
-#~ msgid "DrakSec helps you set the system security level"
-#~ msgstr "DrakSec aðstoðar þig við að stilla öryggisþrep kerfisins"
-
-#~ msgid ""
-#~ "DrakPerm helps you fine-tune the system security level and permissions"
-#~ msgstr "DrakPerm aðstoðar þig við að fínstilla öryggisþrep og aðgengi"
-
-#~ msgid "DrakXServices helps you enable or disable services"
-#~ msgstr ""
-#~ "DrakXServices aðstoðar þig við að virkja eða aftengja kerfisþjónustur"
+#~ msgid "Service Configuration"
+#~ msgstr "Uppsetning á þjónustum"
#~ msgid ""
#~ "Software Media Manager helps you define where software packages are "
@@ -1910,9 +1921,6 @@ msgstr "Skjáupplausn"
#~ "Software Sources Manager aðstoðar þig við að skilgreina hvaðan "
#~ "hugbúnaðarpakkar eru sóttir"
-#~ msgid "DrakxTV helps you set up your TV card"
-#~ msgstr "DrakxTV aðstoðar þig við að setja upp sjónvarpskort"
-
#~ msgid ""
#~ "The DHCP wizard will help you configuring the DHCP services of your server"
#~ msgstr ""
@@ -1956,37 +1964,31 @@ msgstr "Skjáupplausn"
#~ "The Web wizard will help you configuring the Web Server for your network"
#~ msgstr "Vef-álfurinn aðstoðar þig við að setja upp vefþjón fyrir netið þitt"
-#~ msgid "DrakConnect helps you set up your network and Internet connection"
-#~ msgstr "DrakConnect Aðstoðar þig við að setja upp net og Internet tengingar"
-
-#~ msgid "DrakClock"
-#~ msgstr "DrakClock"
-
#~ msgid "Time Zone"
#~ msgstr "Tímabelti"
#~ msgid "Timezone - DrakClock"
#~ msgstr "Tímabelti - DrakClock"
-#~ msgid "Which is your timezone?"
-#~ msgstr "Hvert er þitt tímabelti?"
-
-#~ msgid "GMT - DrakClock"
-#~ msgstr "GMT - DrakClock"
-
-#~ msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
-#~ msgstr "Er klukkan í tölvunni stillt á GMT?"
-
#~ msgid "Warly"
#~ msgstr "Warly"
-#~ msgid "bootsplash, databases, drakwizard, various other stuffs."
-#~ msgstr "Ræsiskjár, gagnagrunnar, leiðbeinandi, og ýmislegt annað"
+#~ msgid "Which is your timezone?"
+#~ msgstr "Hvert er þitt tímabelti?"
-#~ msgid "Add a DNS client"
-#~ msgstr "Bæta við DNS biðlara"
+#~ msgid "Zip"
+#~ msgstr "Zip"
#~ msgid ""
#~ "_banner font:\n"
#~ "Sans 15"
#~ msgstr "Sans 15"
+
+#~ msgid "bootsplash, databases, drakwizard, various other stuffs."
+#~ msgstr "Ræsiskjár, gagnagrunnar, leiðbeinandi, og ýmislegt annað"
+
+#~ msgid "mono introduction, updated abiword"
+#~ msgstr "mono kynning, uppfærði abiword"
+
+#~ msgid "multimedia kernel"
+#~ msgstr "Margmiðlunarkjarni"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index c95b1ab7..d2bf3031 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf-it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-03 02:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-03 13:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-12 10:14+0200\n"
"Last-Translator: Daniele Pighin <daniele@dcs.it>\n"
"Language-Team: italian <timl@freelists.org>\n"
@@ -547,868 +547,873 @@ msgstr ""
"E molti sconosciuti e beta tester senza un nome e segnalatori di bug che "
"hanno permesso che tutto funzioni a dovere."
-#: ../control-center:95 ../control-center:102 ../control-center:1702
+#: ../control-center:97 ../control-center:104 ../control-center:1751
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Centro di controllo Mandrakelinux"
-#: ../control-center:105 ../control-center:1312
+#: ../control-center:107 ../control-center:1360
#, c-format
msgid "Loading... Please wait"
msgstr "Caricamento in corso... Attendi per favore"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:139 ../control-center:738
+#: ../control-center:141 ../control-center:749
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Autenticazione"
-#: ../control-center:140
+#: ../control-center:142
#, c-format
msgid ""
"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
msgstr ""
-#: ../control-center:149
+#: ../control-center:152
#, c-format
msgid "Auto Install floppy"
msgstr "Dischetto auto installante"
-#: ../control-center:150
+#: ../control-center:153
#, fuzzy, c-format
msgid "Generate an Auto Install floppy"
msgstr "Dischetto auto installante"
-#: ../control-center:159
+#: ../control-center:163
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Accesso automatico"
-#: ../control-center:160
+#: ../control-center:164
#, c-format
msgid "Enable autologin and select the user to automatically log in"
msgstr ""
-#: ../control-center:169
+#: ../control-center:173
#, c-format
msgid "Backups"
msgstr "Backup"
-#: ../control-center:170
+#: ../control-center:174
#, c-format
msgid "Configure backups of the system and of the users' data"
msgstr ""
-#: ../control-center:179 ../drakxconf:32
+#: ../control-center:183 ../drakxconf:32
#, c-format
msgid "Boot loader"
msgstr "Bootloader"
-#: ../control-center:180
+#: ../control-center:184
#, c-format
msgid "Set up how the system boots"
msgstr ""
-#: ../control-center:189
+#: ../control-center:193
#, c-format
msgid "Boot theme"
msgstr "Tema del bootloader"
-#: ../control-center:190
+#: ../control-center:194
#, c-format
msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
msgstr ""
-#: ../control-center:199
+#: ../control-center:203
#, c-format
msgid "Boot floppy"
msgstr "Dischetto di avvio"
-#: ../control-center:200
+#: ../control-center:204
#, c-format
msgid "Generate a standalone boot floppy"
msgstr ""
-#: ../control-center:209 ../drakxconf:34
+#: ../control-center:213 ../drakxconf:34
#, c-format
msgid "Internet connection sharing"
msgstr "Condivisione connessione ad Internet"
-#: ../control-center:210
+#: ../control-center:214
#, c-format
msgid "Share the Internet connection with other local machines"
msgstr ""
-#: ../control-center:219
+#: ../control-center:223
#, c-format
msgid "New connection"
msgstr "Nuova connessione"
-#: ../control-center:220
+#: ../control-center:224
#, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ..."
msgstr ""
-#: ../control-center:229
+#: ../control-center:233
#, c-format
msgid "Internet access"
msgstr "Accesso ad Internet"
-#: ../control-center:230
+#: ../control-center:234
#, c-format
msgid "Alter miscellaneous internet settings"
msgstr ""
-#: ../control-center:239
+#: ../control-center:243
#, c-format
msgid "Console"
msgstr "Console di root"
-#: ../control-center:240
+#: ../control-center:244
#, c-format
msgid "Open a console"
msgstr "Apri una console"
-#: ../control-center:250
+#: ../control-center:254
#, c-format
msgid "Date and time"
msgstr "Imposta data e ora"
-#: ../control-center:251
+#: ../control-center:255
#, c-format
msgid "Adjust the date and the time"
msgstr ""
-#: ../control-center:260
+#: ../control-center:264
#, c-format
msgid "Display manager"
msgstr "Gestore sessioni grafiche"
-#: ../control-center:261
+#: ../control-center:265
#, c-format
msgid "Choose the display manager that enable to select which user to log in"
msgstr ""
-#: ../control-center:270
+#: ../control-center:274
#, c-format
msgid "Fax"
msgstr "Fax"
-#: ../control-center:271
-#, fuzzy, c-format
+#: ../control-center:275
+#, c-format
msgid "Configure a fax server"
-msgstr "Configura web server"
+msgstr "Configura un fax server"
-#: ../control-center:280 ../drakxconf:31
+#: ../control-center:284 ../drakxconf:31
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Firewall"
-#: ../control-center:281
+#: ../control-center:285
#, c-format
msgid ""
"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
msgstr ""
-#: ../control-center:290
+#: ../control-center:294
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "Caratteri"
-#: ../control-center:291
+#: ../control-center:295
#, c-format
msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts"
msgstr ""
-#: ../control-center:300
+#: ../control-center:304
#, c-format
msgid "Graphical server"
msgstr "Server grafico"
-#: ../control-center:301
+#: ../control-center:305
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up the graphical server"
msgstr "Server grafico"
-#: ../control-center:310 ../drakxconf:35
+#: ../control-center:314 ../drakxconf:35
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Partizioni"
-#: ../control-center:311
+#: ../control-center:315
#, c-format
msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
msgstr ""
-#: ../control-center:320 ../control-center:801
+#: ../control-center:324 ../control-center:812
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Hardware"
-#: ../control-center:321
+#: ../control-center:325
#, c-format
msgid "Look at and configure the hardware"
msgstr ""
-#: ../control-center:331
+#: ../control-center:335
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Installa"
-#: ../control-center:332
+#: ../control-center:336
#, c-format
msgid "Look at installable software and install software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:342
+#: ../control-center:346
#, c-format
msgid "Installed Software"
msgstr ""
-#: ../control-center:353 ../drakxconf:26
+#: ../control-center:357 ../drakxconf:26
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Tastiera"
-#: ../control-center:354
+#: ../control-center:358
#, c-format
msgid "Set up the keyboard layout"
msgstr ""
-#: ../control-center:363
+#: ../control-center:367
#, c-format
msgid "Kolab"
msgstr "Kolab"
-#: ../control-center:364
+#: ../control-center:368
#, fuzzy, c-format
-msgid "Kolab 222"
-msgstr "Kolab"
+msgid "Set up a groupware server"
+msgstr "Configura web server"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:374
+#: ../control-center:379
#, c-format
msgid "Language"
msgstr "Lingua"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:376
+#: ../control-center:381
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "Paese / Regione"
-#: ../control-center:377
+#: ../control-center:382
#, c-format
msgid "Select the language and the country or region of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:385
+#: ../control-center:390
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "File di log"
-#: ../control-center:394
+#: ../control-center:391
+#, c-format
+msgid "View and search system logs"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:400
#, c-format
msgid "Manage connections"
msgstr "Gestisci connessioni"
-#: ../control-center:395
+#: ../control-center:401
#, c-format
msgid "Reconfigure a network interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:404
+#: ../control-center:410
#, c-format
msgid "Manage computer group"
msgstr "Gestisci gruppo di computer"
-#: ../control-center:405
+#: ../control-center:411
#, c-format
msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
msgstr ""
-#: ../control-center:414
+#: ../control-center:421
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "Aggiornamenti"
-#: ../control-center:415
+#: ../control-center:422
#, c-format
msgid ""
"Look at availlable updates and apply any fixes or upgrades to installed "
"packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:424
+#: ../control-center:431
#, c-format
msgid "Menus"
msgstr "Menu"
-#: ../control-center:425
+#: ../control-center:432
#, c-format
msgid ""
"Select the application menu layout and change which programs are shown on "
"the menu"
msgstr ""
-#: ../control-center:434
+#: ../control-center:441
#, c-format
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
-#: ../control-center:435
+#: ../control-center:442
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure your monitor"
msgstr "Configura mail server"
-#: ../control-center:444
+#: ../control-center:451
#, c-format
msgid "Monitor connections"
msgstr "Monitoraggio connessioni"
-#: ../control-center:445
+#: ../control-center:452
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitor the network connections"
msgstr "Monitoraggio connessioni"
-#: ../control-center:454 ../drakxconf:27
+#: ../control-center:461 ../drakxconf:27
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Mouse"
-#: ../control-center:455
+#: ../control-center:462
#, c-format
msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
msgstr ""
-#: ../control-center:464
+#: ../control-center:471
#, c-format
msgid "NFS mount points"
msgstr "Punti di mount NFS"
-#: ../control-center:465
+#: ../control-center:472
#, fuzzy, c-format
msgid "Set NFS mount points"
msgstr "Punti di mount NFS"
-#: ../control-center:474
+#: ../control-center:481
#, fuzzy, c-format
msgid "Package Stats"
msgstr "Assemblatori di pacchetti"
-#: ../control-center:475
+#: ../control-center:482
#, c-format
msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:484
+#: ../control-center:491
#, c-format
msgid "Local disk sharing"
msgstr "Condivisione dischi locali"
-#: ../control-center:485
+#: ../control-center:492
#, c-format
msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
msgstr "Configura la condivisione delle partizioni dell' hard disk"
-#: ../control-center:494
+#: ../control-center:501
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "Stampanti"
-#: ../control-center:495
+#: ../control-center:503
#, c-format
msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
msgstr ""
-#: ../control-center:504
+#: ../control-center:512
#, c-format
msgid "Scheduled tasks"
msgstr "Operazioni pianificate"
-#: ../control-center:505
+#: ../control-center:513
#, c-format
msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
msgstr ""
-#: ../control-center:514
+#: ../control-center:522
#, c-format
msgid "Proxy"
msgstr "Server proxy"
-#: ../control-center:515
+#: ../control-center:523
#, c-format
msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
msgstr ""
-#: ../control-center:523
+#: ../control-center:531
#, c-format
msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
msgstr "Controllo remoto (Linux/Unix, Windows)"
-#: ../control-center:524
+#: ../control-center:532
#, fuzzy, c-format
msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
msgstr "Controllo remoto (Linux/Unix, Windows)"
-#: ../control-center:533
+#: ../control-center:541
#, c-format
msgid "Remove a connection"
msgstr "Rimuovi connessione"
-#: ../control-center:534
+#: ../control-center:542
#, c-format
msgid "Delete a network interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:543
+#: ../control-center:551
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Rimuovi"
-#: ../control-center:544
+#: ../control-center:552
#, c-format
msgid "Look at installed software and uninstall software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:554
+#: ../control-center:562
#, c-format
msgid "Screen resolution"
msgstr "Risoluzione schermo"
-#: ../control-center:555
+#: ../control-center:563
#, fuzzy, c-format
msgid "Change the screen resolution"
msgstr "Risoluzione schermo"
-#: ../control-center:564
+#: ../control-center:572
#, c-format
msgid "Samba mount points"
msgstr "Punti di mount Samba"
-#: ../control-center:565
+#: ../control-center:573
#, fuzzy, c-format
msgid "Set Samba mount points"
msgstr "Punti di mount Samba"
-#: ../control-center:574
+#: ../control-center:582
#, c-format
msgid "Scanners"
msgstr "Scanner"
-#: ../control-center:575
+#: ../control-center:583
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up scanner"
msgstr "Scanner"
-#: ../control-center:584
+#: ../control-center:592
#, c-format
msgid "Level and checks"
msgstr "Livello di sicurezza e controlli"
-#: ../control-center:585
+#: ../control-center:593
#, c-format
msgid "Set the system security level and the periodic security audit"
msgstr ""
-#: ../control-center:594
+#: ../control-center:603
#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Permessi"
-#: ../control-center:595
+#: ../control-center:604
#, c-format
msgid "Fine-tune the security permissions of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:604 ../drakxconf:30
+#: ../control-center:614 ../drakxconf:30
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Servizi"
-#: ../control-center:605
+#: ../control-center:615
#, c-format
msgid "Enable or disable the system services"
msgstr ""
-#: ../control-center:614
+#: ../control-center:624
#, c-format
msgid "Media Manager"
msgstr "Gestione sorgenti"
-#: ../control-center:615
+#: ../control-center:625
#, c-format
msgid ""
"Select from where software packages are downloaded when updating the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:624
+#: ../control-center:634
#, c-format
msgid "TV card"
msgstr "Scheda TV"
-#: ../control-center:625
+#: ../control-center:635
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up TV card"
msgstr "Scheda TV"
-#: ../control-center:634
+#: ../control-center:644
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
#. -PO: here power means electrical power
-#: ../control-center:637
+#: ../control-center:647
#, c-format
msgid "Set up an UPS for power monitoring"
msgstr ""
-#: ../control-center:647 ../drakxconf:29
+#: ../control-center:657 ../drakxconf:29
#, c-format
msgid "Users and groups"
msgstr "Utenti e gruppi"
-#: ../control-center:648
+#: ../control-center:658
#, c-format
msgid "Add, remove or change users of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:658
+#: ../control-center:668
#, c-format
msgid "WebDAV mount points"
msgstr "Punti di mount WebDAV"
-#: ../control-center:659
+#: ../control-center:669
#, fuzzy, c-format
msgid "Set WebDAV mount points"
msgstr "Punti di mount WebDAV"
-#: ../control-center:684
+#: ../control-center:695
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Gestione software"
-#: ../control-center:699
+#: ../control-center:710
#, c-format
msgid "Server wizards"
msgstr "Configurazione assistita dei server"
-#: ../control-center:700
+#: ../control-center:711
#, fuzzy, c-format
msgid "Sharing"
msgstr "Condivisione file"
-#: ../control-center:703
+#: ../control-center:714
#, c-format
msgid "Configure FTP"
msgstr "Configura server FTP"
-#: ../control-center:704
+#: ../control-center:715
#, c-format
msgid "Set up a FTP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:706
+#: ../control-center:717
#, c-format
msgid "Configure Samba"
msgstr "Configura server Samba"
-#: ../control-center:707
+#: ../control-center:718
#, c-format
msgid ""
"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
"systems"
msgstr ""
-#: ../control-center:709
+#: ../control-center:720
#, c-format
msgid "Configure web server"
msgstr "Configura web server"
-#: ../control-center:710
+#: ../control-center:721
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up a web server"
msgstr "Configura web server"
-#: ../control-center:712
+#: ../control-center:723
#, c-format
msgid "Configure installation server"
msgstr "Configura server per l'installazione"
-#: ../control-center:713
+#: ../control-center:724
#, c-format
msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux"
msgstr ""
-#: ../control-center:719
+#: ../control-center:730
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Services"
msgstr "Interfacce di rete"
-#: ../control-center:722
+#: ../control-center:733
#, c-format
msgid "Configure DHCP"
msgstr "Configura server DHCP"
-#: ../control-center:723
+#: ../control-center:734
#, c-format
msgid "Set up a DHCP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:725
+#: ../control-center:736
#, c-format
msgid "Configure DNS"
msgstr "Configura DNS"
-#: ../control-center:726
+#: ../control-center:737
#, c-format
msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
msgstr ""
-#: ../control-center:728
+#: ../control-center:739
#, c-format
msgid "Configure proxy"
msgstr "Configura server proxy"
-#: ../control-center:729
+#: ../control-center:740
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a web caching proxy server"
msgstr "Configura web server"
-#: ../control-center:731
+#: ../control-center:742
#, c-format
msgid "Configure time"
msgstr "Configura time server"
-#: ../control-center:732
+#: ../control-center:743
#, c-format
msgid ""
"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
msgstr ""
-#: ../control-center:742
+#: ../control-center:753
#, c-format
msgid "Configure NIS and Autofs"
msgstr "Configura server NIS e AutoFS"
-#: ../control-center:743
+#: ../control-center:754
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the NIS and Autofs services"
msgstr "Configura server NIS e AutoFS"
-#: ../control-center:745
+#: ../control-center:756
#, c-format
msgid "Configure LDAP"
msgstr "Configura LDAP"
-#: ../control-center:746
+#: ../control-center:757
#, c-format
msgid "Configure the LDAP directory services"
msgstr ""
-#: ../control-center:752
+#: ../control-center:763
#, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "Groupware"
-#: ../control-center:755
+#: ../control-center:766
#, c-format
msgid "Configure news"
msgstr "Configura news server"
-#: ../control-center:756
+#: ../control-center:767
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a newsgroup server"
msgstr "Configura web server"
-#: ../control-center:758
+#: ../control-center:769
#, c-format
msgid "Configure groupware"
msgstr "Configura groupware"
-#: ../control-center:759
+#: ../control-center:770
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a groupware server"
msgstr "Configura groupware"
-#: ../control-center:761
+#: ../control-center:772
#, c-format
msgid "Configure mail"
msgstr "Configura mail server"
-#: ../control-center:762
+#: ../control-center:773
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the Internet Mail services"
msgstr "Configura server per l'installazione"
-#: ../control-center:771
+#: ../control-center:782
#, c-format
msgid "Online Administration"
msgstr "Amministrazione online"
-#: ../control-center:787
+#: ../control-center:798
#, c-format
msgid "Local administration"
msgstr "Amministrazione locale"
-#: ../control-center:788
+#: ../control-center:799
#, c-format
msgid "Configure the local machine via web interface"
msgstr "Configura la macchina locale mediante un'interfaccia web"
-#: ../control-center:788
+#: ../control-center:799
#, c-format
msgid "You don't seem to have webmin intalled. Local config is disabled"
msgstr ""
"Sembra che Webmin non sia installato, configurazione locale disabilitata"
-#: ../control-center:790
+#: ../control-center:801
#, c-format
msgid "Remote administration"
msgstr "Amministrazione remota"
-#: ../control-center:791
+#: ../control-center:802
#, c-format
msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
msgstr "Configura una macchina remota mediante un'interfaccia web"
-#: ../control-center:817 ../drakxconf:28
+#: ../control-center:828 ../drakxconf:28
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Rete e Internet"
-#: ../control-center:829
+#: ../control-center:840
#, c-format
msgid "System"
msgstr "Sistema"
-#: ../control-center:845
+#: ../control-center:856
#, c-format
msgid "Mount Points"
msgstr "Punti di mount"
-#: ../control-center:867
+#: ../control-center:878
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "Unità CD-ROM"
-#: ../control-center:868
+#: ../control-center:879
#, c-format
msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted"
msgstr "Configura il punto di mount del lettore CD-ROM"
-#: ../control-center:870
+#: ../control-center:881
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "Unità DVD-ROM"
-#: ../control-center:871
+#: ../control-center:882
#, c-format
msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted"
msgstr "Configura il punto di mount del lettore DVD"
-#: ../control-center:873
+#: ../control-center:884
#, c-format
msgid "CD/DVD burner"
msgstr "Masterizzatore CD/DVD"
-#: ../control-center:874
+#: ../control-center:885
#, c-format
msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted"
msgstr "Configura il punto di mount del tuo masterizzatore CD/DVD"
-#: ../control-center:876
+#: ../control-center:887
#, c-format
msgid "Floppy drive"
msgstr "Unità floppy"
-#: ../control-center:877
+#: ../control-center:888
#, c-format
msgid "Set where your floppy drive is mounted"
msgstr "Configura il punto di mount del lettore di dischetti"
-#: ../control-center:879
+#: ../control-center:890
#, c-format
msgid "ZIP drive"
msgstr "Unità Zip"
-#: ../control-center:880
+#: ../control-center:891
#, c-format
msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
msgstr "Configura il punto di mount del lettore ZIP"
-#: ../control-center:891
+#: ../control-center:902
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "Sicurezza"
-#: ../control-center:899
+#: ../control-center:910
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "Avvio"
-#: ../control-center:939 ../control-center:940 ../control-center:941
-#: ../control-center:960
+#: ../control-center:950 ../control-center:951 ../control-center:952
+#: ../control-center:953 ../control-center:972
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Opzioni"
-#: ../control-center:939
+#: ../control-center:950
#, c-format
msgid "/Display _Logs"
msgstr "/Mostra i _log"
-#: ../control-center:940
+#: ../control-center:951
#, c-format
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr "/Modalità _embedded"
-#: ../control-center:941
+#: ../control-center:952
#, c-format
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "/Modalità esperto nei _wizard"
-#: ../control-center:945
+#: ../control-center:957
#, c-format
msgid "/_Profiles"
msgstr "/_Profili"
-#: ../control-center:946
+#: ../control-center:958
#, c-format
msgid "/_Delete"
msgstr "/_Rimuovi"
-#: ../control-center:947
+#: ../control-center:959
#, c-format
msgid "/_New"
msgstr "/_Nuovo"
-#: ../control-center:958 ../control-center:959
+#: ../control-center:970 ../control-center:971
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_File"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Esci"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Esci"
-#: ../control-center:975 ../control-center:978 ../control-center:991
+#: ../control-center:995 ../control-center:998 ../control-center:1011
#, c-format
msgid "/_Themes"
msgstr "/_Temi"
-#: ../control-center:981
+#: ../control-center:1001
#, c-format
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
@@ -1417,17 +1422,17 @@ msgstr ""
"Questa azione riavvierà il centro di controllo.\n"
"Ogni modifica non applicata andrà persa."
-#: ../control-center:991
+#: ../control-center:1011
#, c-format
msgid "/_More themes"
msgstr "/Altri _temi"
-#: ../control-center:995
+#: ../control-center:1015
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "Nuovo profilo..."
-#: ../control-center:998
+#: ../control-center:1018
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
@@ -1436,68 +1441,68 @@ msgstr ""
"Nome del profilo da creare (il nuovo profilo verrà creato come copia di "
"quello attuale):"
-#: ../control-center:1002 ../control-center:1035 ../control-center:1143
+#: ../control-center:1022 ../control-center:1055 ../control-center:1163
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
-#: ../control-center:1004 ../control-center:1036
+#: ../control-center:1024 ../control-center:1056
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: ../control-center:1010 ../control-center:1358
+#: ../control-center:1030 ../control-center:1406
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Errore"
-#: ../control-center:1010
+#: ../control-center:1030
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "Il profilo \"%s\" già esiste!"
-#: ../control-center:1028
+#: ../control-center:1048
#, c-format
msgid "Delete profile"
msgstr "Cancella profilo"
-#: ../control-center:1030
+#: ../control-center:1050
#, c-format
msgid "Profile to delete:"
msgstr "Seleziona il profilo da cancellare:"
-#: ../control-center:1039 ../control-center:1097 ../control-center:1615
+#: ../control-center:1059 ../control-center:1117 ../control-center:1664
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Attenzione"
-#: ../control-center:1039
+#: ../control-center:1059
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr "Non puoi cancellare il profilo attualmente in uso"
-#: ../control-center:1054 ../control-center:1055 ../control-center:1056
-#: ../control-center:1057
+#: ../control-center:1074 ../control-center:1075 ../control-center:1076
+#: ../control-center:1077
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Aiuto"
-#: ../control-center:1055
+#: ../control-center:1075
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Aiuto"
-#: ../control-center:1056
+#: ../control-center:1076
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Riporta un bug"
-#: ../control-center:1057
+#: ../control-center:1077
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Informazioni su..."
-#: ../control-center:1098
+#: ../control-center:1118
#, c-format
msgid ""
"We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n"
@@ -1508,132 +1513,132 @@ msgstr ""
"\n"
"Sei sicuro di voler procedere?"
-#: ../control-center:1177
+#: ../control-center:1197
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]"
msgstr "Centro di controllo Mandrakelinux %s [su %s]"
-#: ../control-center:1191
+#: ../control-center:1211
#, c-format
msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Benvenuti al Centro di controllo Mandrakelinux"
-#: ../control-center:1358
+#: ../control-center:1406
#, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
msgstr "Impossibile eseguire il programma sconosciuto '%s'"
-#: ../control-center:1376
+#: ../control-center:1425
#, c-format
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "Le modifiche apportate al modulo corrente non verranno salvate"
-#: ../control-center:1467
+#: ../control-center:1516
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "non posso avviare un processo: %s"
-#: ../control-center:1478
+#: ../control-center:1527
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr ""
"non è possibile istanziare un processo per \"%s\" perché non è eseguibile"
-#: ../control-center:1606
+#: ../control-center:1655
#, c-format
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "Il programma non è stato terminato normalmente"
-#: ../control-center:1625 ../drakconsole:31
+#: ../control-center:1674 ../drakconsole:31
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Chiudi"
-#: ../control-center:1632
+#: ../control-center:1681
#, c-format
msgid "More themes"
msgstr "Altri temi"
-#: ../control-center:1634
+#: ../control-center:1683
#, c-format
msgid "Getting new themes"
msgstr "Ottenere altri temi"
-#: ../control-center:1635
+#: ../control-center:1684
#, c-format
msgid "Additional themes"
msgstr "Temi addizionali"
-#: ../control-center:1637
+#: ../control-center:1686
#, c-format
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "Preleva altri temi da www.damz.net"
-#: ../control-center:1645
+#: ../control-center:1694
#, c-format
msgid "About - Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Informazioni sul Centro di controllo Mandrakelinux"
-#: ../control-center:1655
+#: ../control-center:1704
#, c-format
msgid "Authors: "
msgstr "Autori: "
-#: ../control-center:1656
+#: ../control-center:1705
#, c-format
msgid "(original C version)"
msgstr "(versione C originale)"
-#: ../control-center:1659 ../control-center:1662
+#: ../control-center:1708 ../control-center:1711
#, c-format
msgid "(perl version)"
msgstr "(versione perl)"
-#: ../control-center:1664
+#: ../control-center:1713
#, c-format
msgid "Artwork: "
msgstr "Grafica: "
-#: ../control-center:1665
+#: ../control-center:1714
#, c-format
msgid "(design)"
msgstr "(design)"
-#: ../control-center:1669
+#: ../control-center:1718
#, c-format
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Helene Durosini"
-#: ../control-center:1693
+#: ../control-center:1742
#, c-format
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Daniele Pighin"
-#: ../control-center:1695
+#: ../control-center:1744
#, c-format
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "<daniele@dcs.it>"
-#: ../control-center:1697
+#: ../control-center:1746
#, c-format
msgid "Translator: "
msgstr "Traduttore: "
-#: ../control-center:1704
+#: ../control-center:1753
#, c-format
msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
msgstr "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
-#: ../control-center:1710
+#: ../control-center:1759
#, c-format
msgid "Authors"
msgstr "Autori"
-#: ../control-center:1711
+#: ../control-center:1760
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Contributors"
msgstr "Hanno contribuito a Mandrakelinux"
@@ -1709,68 +1714,68 @@ msgstr "Fai clic qui per configurare il sistema di stampa"
msgid "Done"
msgstr "Fatto"
-#: ../data/drakboot.desktop.in.h:1
+#: data/drakboot.desktop.in.h:1
msgid "Boot Loading"
msgstr "Bootloader"
-#: ../data/drakcronat.desktop.in.h:1
+#: data/drakcronat.desktop.in.h:1
msgid "Programs scheduling"
msgstr "Operazioni pianificate"
-#: ../data/draksec.desktop.in.h:1
+#: data/draksec.desktop.in.h:1
msgid "Levels and Checks"
msgstr "Livelli e controlli di sicurezza"
-#: ../data/drakxtv.desktop.in.h:1
+#: data/drakxtv.desktop.in.h:1
msgid "TV Cards"
msgstr "Schede TV"
-#: ../data/fileshare.desktop.in.h:1
+#: data/fileshare.desktop.in.h:1
msgid "Partition Sharing"
msgstr "Condivisione delle partizioni"
-#: ../data/harddrive.desktop.in.h:1
+#: data/harddrive.desktop.in.h:1
msgid "Hard Drives"
msgstr "Dischi rigidi"
-#: ../data/proxy.desktop.in.h:1
+#: data/proxy.desktop.in.h:1
msgid "Proxy Configuration"
msgstr "Configurazione proxy"
-#: ../data/removable.desktop.in.h:1
+#: data/removable.desktop.in.h:1
msgid "Removable devices"
msgstr "Periferiche rimovibili"
-#: ../data/remove-connection.desktop.in.h:1
+#: data/remove-connection.desktop.in.h:1
msgid "Remove Connection"
msgstr "Rimuovi connessione"
-#: ../data/SystemConfig.directory.in.h:1
+#: data/SystemConfig.directory.in.h:1
msgid "System Settings"
msgstr "Impostazioni di sistema"
-#: ../data/userdrake.desktop.in.h:1
+#: data/userdrake.desktop.in.h:1
msgid "Users and Groups"
msgstr "Utenti e gruppi"
-#: ../data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
+#: data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
msgid "Screen Resolution"
msgstr "Risoluzione schermo"
+#~ msgid "CD/DVD"
+#~ msgstr "Unità CD/DVD"
+
#~ msgid "Configure PXE"
#~ msgstr "Configura server PXE"
#~ msgid "DVD"
#~ msgstr "Unità DVD"
-#~ msgid "CD/DVD"
-#~ msgstr "Unità CD/DVD"
-
#~ msgid "Floppy"
#~ msgstr "Floppy"
-#~ msgid "Zip"
-#~ msgstr "Zip"
-
#~ msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n"
#~ msgstr "Centro di controllo Mandrakelinux %s\n"
+
+#~ msgid "Zip"
+#~ msgstr "Zip"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 9ea81c38..bbc4b7cb 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf-ja\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-03 02:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-03 13:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-26 23:30+0900\n"
"Last-Translator: UTUMI Hirosi <utuhiro78@yahoo.co.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
@@ -538,869 +538,874 @@ msgid ""
"sure it all worked right."
msgstr "お名前を記していない多くのベータテスター/バグレポータのかたがた"
-#: ../control-center:95 ../control-center:102 ../control-center:1702
+#: ../control-center:97 ../control-center:104 ../control-center:1751
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Mandrakelinuxコントロールセンタ"
-#: ../control-center:105 ../control-center:1312
+#: ../control-center:107 ../control-center:1360
#, c-format
msgid "Loading... Please wait"
msgstr "読み込み中です。お待ちください"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:139 ../control-center:738
+#: ../control-center:141 ../control-center:749
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "認証"
-#: ../control-center:140
+#: ../control-center:142
#, c-format
msgid ""
"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
msgstr ""
-#: ../control-center:149
+#: ../control-center:152
#, c-format
msgid "Auto Install floppy"
msgstr "インストール自動化フロッピー"
-#: ../control-center:150
+#: ../control-center:153
#, fuzzy, c-format
msgid "Generate an Auto Install floppy"
msgstr "インストール自動化フロッピー"
-#: ../control-center:159
+#: ../control-center:163
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "自動ログイン"
-#: ../control-center:160
+#: ../control-center:164
#, c-format
msgid "Enable autologin and select the user to automatically log in"
msgstr ""
-#: ../control-center:169
+#: ../control-center:173
#, c-format
msgid "Backups"
msgstr "バックアップ"
-#: ../control-center:170
+#: ../control-center:174
#, c-format
msgid "Configure backups of the system and of the users' data"
msgstr ""
-#: ../control-center:179 ../drakxconf:32
+#: ../control-center:183 ../drakxconf:32
#, c-format
msgid "Boot loader"
msgstr "ブートローダ"
-#: ../control-center:180
+#: ../control-center:184
#, c-format
msgid "Set up how the system boots"
msgstr ""
-#: ../control-center:189
+#: ../control-center:193
#, c-format
msgid "Boot theme"
msgstr "起動テーマ"
-#: ../control-center:190
+#: ../control-center:194
#, c-format
msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
msgstr ""
-#: ../control-center:199
+#: ../control-center:203
#, c-format
msgid "Boot floppy"
msgstr "起動用フロッピー"
-#: ../control-center:200
+#: ../control-center:204
#, c-format
msgid "Generate a standalone boot floppy"
msgstr ""
-#: ../control-center:209 ../drakxconf:34
+#: ../control-center:213 ../drakxconf:34
#, c-format
msgid "Internet connection sharing"
msgstr "インターネット接続を共有"
-#: ../control-center:210
+#: ../control-center:214
#, c-format
msgid "Share the Internet connection with other local machines"
msgstr ""
-#: ../control-center:219
+#: ../control-center:223
#, c-format
msgid "New connection"
msgstr "新しい接続"
-#: ../control-center:220
+#: ../control-center:224
#, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ..."
msgstr ""
-#: ../control-center:229
+#: ../control-center:233
#, c-format
msgid "Internet access"
msgstr "インターネットアクセス"
-#: ../control-center:230
+#: ../control-center:234
#, c-format
msgid "Alter miscellaneous internet settings"
msgstr ""
-#: ../control-center:239
+#: ../control-center:243
#, c-format
msgid "Console"
msgstr "コンソール"
-#: ../control-center:240
+#: ../control-center:244
#, c-format
msgid "Open a console"
msgstr "コンソールを開く"
-#: ../control-center:250
+#: ../control-center:254
#, c-format
msgid "Date and time"
msgstr "日付と時間"
-#: ../control-center:251
+#: ../control-center:255
#, c-format
msgid "Adjust the date and the time"
msgstr ""
-#: ../control-center:260
+#: ../control-center:264
#, c-format
msgid "Display manager"
msgstr "ディスプレイマネージャ"
-#: ../control-center:261
+#: ../control-center:265
#, c-format
msgid "Choose the display manager that enable to select which user to log in"
msgstr ""
-#: ../control-center:270
+#: ../control-center:274
#, c-format
msgid "Fax"
msgstr "Fax"
-#: ../control-center:271
-#, fuzzy, c-format
+#: ../control-center:275
+#, c-format
msgid "Configure a fax server"
-msgstr "Webサーバを設定"
+msgstr "FAXサーバの設定"
-#: ../control-center:280 ../drakxconf:31
+#: ../control-center:284 ../drakxconf:31
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "ファイアウォール"
-#: ../control-center:281
+#: ../control-center:285
#, c-format
msgid ""
"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
msgstr ""
-#: ../control-center:290
+#: ../control-center:294
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "フォント"
-#: ../control-center:291
+#: ../control-center:295
#, c-format
msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts"
msgstr ""
-#: ../control-center:300
+#: ../control-center:304
#, c-format
msgid "Graphical server"
msgstr "グラフィカルサーバ"
-#: ../control-center:301
+#: ../control-center:305
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up the graphical server"
msgstr "グラフィカルサーバ"
-#: ../control-center:310 ../drakxconf:35
+#: ../control-center:314 ../drakxconf:35
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "パーティション"
-#: ../control-center:311
+#: ../control-center:315
#, c-format
msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
msgstr ""
-#: ../control-center:320 ../control-center:801
+#: ../control-center:324 ../control-center:812
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "ハードウェア"
-#: ../control-center:321
+#: ../control-center:325
#, c-format
msgid "Look at and configure the hardware"
msgstr ""
-#: ../control-center:331
+#: ../control-center:335
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "インストール"
-#: ../control-center:332
+#: ../control-center:336
#, c-format
msgid "Look at installable software and install software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:342
+#: ../control-center:346
#, c-format
msgid "Installed Software"
msgstr ""
"インストール済みの\n"
"ソフトウェア"
-#: ../control-center:353 ../drakxconf:26
+#: ../control-center:357 ../drakxconf:26
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "キーボード"
-#: ../control-center:354
+#: ../control-center:358
#, c-format
msgid "Set up the keyboard layout"
msgstr ""
-#: ../control-center:363
+#: ../control-center:367
#, c-format
msgid "Kolab"
msgstr "Kolab"
-#: ../control-center:364
+#: ../control-center:368
#, fuzzy, c-format
-msgid "Kolab 222"
-msgstr "Kolab"
+msgid "Set up a groupware server"
+msgstr "Webサーバを設定"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:374
+#: ../control-center:379
#, c-format
msgid "Language"
msgstr "言語を選択"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:376
+#: ../control-center:381
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "国名/地域"
-#: ../control-center:377
+#: ../control-center:382
#, c-format
msgid "Select the language and the country or region of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:385
+#: ../control-center:390
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "ログ"
-#: ../control-center:394
+#: ../control-center:391
+#, c-format
+msgid "View and search system logs"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:400
#, c-format
msgid "Manage connections"
msgstr "接続を管理"
-#: ../control-center:395
+#: ../control-center:401
#, c-format
msgid "Reconfigure a network interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:404
+#: ../control-center:410
#, c-format
msgid "Manage computer group"
msgstr "コンピュータのグループを管理"
-#: ../control-center:405
+#: ../control-center:411
#, c-format
msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
msgstr ""
-#: ../control-center:414
+#: ../control-center:421
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "アップデート"
-#: ../control-center:415
+#: ../control-center:422
#, c-format
msgid ""
"Look at availlable updates and apply any fixes or upgrades to installed "
"packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:424
+#: ../control-center:431
#, c-format
msgid "Menus"
msgstr "メニュー"
-#: ../control-center:425
+#: ../control-center:432
#, c-format
msgid ""
"Select the application menu layout and change which programs are shown on "
"the menu"
msgstr ""
-#: ../control-center:434
+#: ../control-center:441
#, c-format
msgid "Monitor"
msgstr "モニタ"
-#: ../control-center:435
+#: ../control-center:442
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure your monitor"
msgstr "メールを設定"
-#: ../control-center:444
+#: ../control-center:451
#, c-format
msgid "Monitor connections"
msgstr "接続をモニタ"
-#: ../control-center:445
+#: ../control-center:452
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitor the network connections"
msgstr "接続をモニタ"
-#: ../control-center:454 ../drakxconf:27
+#: ../control-center:461 ../drakxconf:27
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "マウス"
-#: ../control-center:455
+#: ../control-center:462
#, c-format
msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
msgstr ""
-#: ../control-center:464
+#: ../control-center:471
#, c-format
msgid "NFS mount points"
msgstr "NFSのマウントポイント"
-#: ../control-center:465
+#: ../control-center:472
#, fuzzy, c-format
msgid "Set NFS mount points"
msgstr "NFSのマウントポイント"
-#: ../control-center:474
+#: ../control-center:481
#, c-format
msgid "Package Stats"
msgstr "パッケージ使用状況"
-#: ../control-center:475
+#: ../control-center:482
#, c-format
msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:484
+#: ../control-center:491
#, c-format
msgid "Local disk sharing"
msgstr "ローカルディスクを共有"
-#: ../control-center:485
+#: ../control-center:492
#, c-format
msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
msgstr "ハードディスクのパーティションを共有"
-#: ../control-center:494
+#: ../control-center:501
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "プリンタ"
-#: ../control-center:495
+#: ../control-center:503
#, c-format
msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
msgstr ""
-#: ../control-center:504
+#: ../control-center:512
#, c-format
msgid "Scheduled tasks"
msgstr "スケジュール管理"
-#: ../control-center:505
+#: ../control-center:513
#, c-format
msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
msgstr ""
-#: ../control-center:514
+#: ../control-center:522
#, c-format
msgid "Proxy"
msgstr "プロクシ"
-#: ../control-center:515
+#: ../control-center:523
#, c-format
msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
msgstr ""
-#: ../control-center:523
+#: ../control-center:531
#, c-format
msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
msgstr "リモートコントロール (Linux/Unix, Windows)"
-#: ../control-center:524
+#: ../control-center:532
#, fuzzy, c-format
msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
msgstr "リモートコントロール (Linux/Unix, Windows)"
-#: ../control-center:533
+#: ../control-center:541
#, c-format
msgid "Remove a connection"
msgstr "接続を削除"
-#: ../control-center:534
+#: ../control-center:542
#, c-format
msgid "Delete a network interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:543
+#: ../control-center:551
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "削除"
-#: ../control-center:544
+#: ../control-center:552
#, c-format
msgid "Look at installed software and uninstall software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:554
+#: ../control-center:562
#, c-format
msgid "Screen resolution"
msgstr "画面の解像度"
-#: ../control-center:555
+#: ../control-center:563
#, fuzzy, c-format
msgid "Change the screen resolution"
msgstr "画面の解像度"
-#: ../control-center:564
+#: ../control-center:572
#, c-format
msgid "Samba mount points"
msgstr "Sambaのマウントポイント"
-#: ../control-center:565
+#: ../control-center:573
#, fuzzy, c-format
msgid "Set Samba mount points"
msgstr "Sambaのマウントポイント"
-#: ../control-center:574
+#: ../control-center:582
#, c-format
msgid "Scanners"
msgstr "スキャナ"
-#: ../control-center:575
+#: ../control-center:583
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up scanner"
msgstr "スキャナ"
-#: ../control-center:584
+#: ../control-center:592
#, c-format
msgid "Level and checks"
msgstr "レベルとチェック"
-#: ../control-center:585
+#: ../control-center:593
#, c-format
msgid "Set the system security level and the periodic security audit"
msgstr ""
-#: ../control-center:594
+#: ../control-center:603
#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "権限"
-#: ../control-center:595
+#: ../control-center:604
#, c-format
msgid "Fine-tune the security permissions of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:604 ../drakxconf:30
+#: ../control-center:614 ../drakxconf:30
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "サービス"
-#: ../control-center:605
+#: ../control-center:615
#, c-format
msgid "Enable or disable the system services"
msgstr ""
-#: ../control-center:614
+#: ../control-center:624
#, c-format
msgid "Media Manager"
msgstr "メディアマネージャ"
-#: ../control-center:615
+#: ../control-center:625
#, c-format
msgid ""
"Select from where software packages are downloaded when updating the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:624
+#: ../control-center:634
#, c-format
msgid "TV card"
msgstr "TVカード"
-#: ../control-center:625
+#: ../control-center:635
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up TV card"
msgstr "TVカード"
-#: ../control-center:634
+#: ../control-center:644
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
#. -PO: here power means electrical power
-#: ../control-center:637
+#: ../control-center:647
#, c-format
msgid "Set up an UPS for power monitoring"
msgstr ""
-#: ../control-center:647 ../drakxconf:29
+#: ../control-center:657 ../drakxconf:29
#, c-format
msgid "Users and groups"
msgstr "ユーザとグループ"
-#: ../control-center:648
+#: ../control-center:658
#, c-format
msgid "Add, remove or change users of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:658
+#: ../control-center:668
#, c-format
msgid "WebDAV mount points"
msgstr "WebDAVのマウントポイント"
-#: ../control-center:659
+#: ../control-center:669
#, fuzzy, c-format
msgid "Set WebDAV mount points"
msgstr "WebDAVのマウントポイント"
-#: ../control-center:684
+#: ../control-center:695
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "RPMを管理"
-#: ../control-center:699
+#: ../control-center:710
#, c-format
msgid "Server wizards"
msgstr "サーバのウィザード"
-#: ../control-center:700
+#: ../control-center:711
#, c-format
msgid "Sharing"
msgstr "共有"
-#: ../control-center:703
+#: ../control-center:714
#, c-format
msgid "Configure FTP"
msgstr "FTPを設定"
-#: ../control-center:704
+#: ../control-center:715
#, c-format
msgid "Set up a FTP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:706
+#: ../control-center:717
#, c-format
msgid "Configure Samba"
msgstr "Sambaを設定"
-#: ../control-center:707
+#: ../control-center:718
#, c-format
msgid ""
"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
"systems"
msgstr ""
-#: ../control-center:709
+#: ../control-center:720
#, c-format
msgid "Configure web server"
msgstr "Webサーバを設定"
-#: ../control-center:710
+#: ../control-center:721
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up a web server"
msgstr "Webサーバを設定"
-#: ../control-center:712
+#: ../control-center:723
#, c-format
msgid "Configure installation server"
msgstr "インストールサーバを設定"
-#: ../control-center:713
+#: ../control-center:724
#, c-format
msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux"
msgstr ""
-#: ../control-center:719
+#: ../control-center:730
#, c-format
msgid "Network Services"
msgstr "ネットワークサービス"
-#: ../control-center:722
+#: ../control-center:733
#, c-format
msgid "Configure DHCP"
msgstr "DHCPを設定"
-#: ../control-center:723
+#: ../control-center:734
#, c-format
msgid "Set up a DHCP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:725
+#: ../control-center:736
#, c-format
msgid "Configure DNS"
msgstr "DNSを設定"
-#: ../control-center:726
+#: ../control-center:737
#, c-format
msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
msgstr ""
-#: ../control-center:728
+#: ../control-center:739
#, c-format
msgid "Configure proxy"
msgstr "プロキシを設定"
-#: ../control-center:729
+#: ../control-center:740
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a web caching proxy server"
msgstr "Webサーバを設定"
-#: ../control-center:731
+#: ../control-center:742
#, c-format
msgid "Configure time"
msgstr "時刻を設定"
-#: ../control-center:732
+#: ../control-center:743
#, c-format
msgid ""
"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
msgstr ""
-#: ../control-center:742
+#: ../control-center:753
#, c-format
msgid "Configure NIS and Autofs"
msgstr "NISとAutofsを設定"
-#: ../control-center:743
+#: ../control-center:754
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the NIS and Autofs services"
msgstr "NISとAutofsを設定"
-#: ../control-center:745
+#: ../control-center:756
#, c-format
msgid "Configure LDAP"
msgstr "LDAPを設定"
-#: ../control-center:746
+#: ../control-center:757
#, c-format
msgid "Configure the LDAP directory services"
msgstr ""
-#: ../control-center:752
+#: ../control-center:763
#, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "グループウェア"
-#: ../control-center:755
+#: ../control-center:766
#, c-format
msgid "Configure news"
msgstr "ニュースを設定"
-#: ../control-center:756
+#: ../control-center:767
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a newsgroup server"
msgstr "Webサーバを設定"
-#: ../control-center:758
+#: ../control-center:769
#, c-format
msgid "Configure groupware"
msgstr "groupwareを設定"
-#: ../control-center:759
+#: ../control-center:770
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a groupware server"
msgstr "groupwareを設定"
-#: ../control-center:761
+#: ../control-center:772
#, c-format
msgid "Configure mail"
msgstr "メールを設定"
-#: ../control-center:762
+#: ../control-center:773
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the Internet Mail services"
msgstr "インストールサーバを設定"
-#: ../control-center:771
+#: ../control-center:782
#, c-format
msgid "Online Administration"
msgstr "オンライン管理"
-#: ../control-center:787
+#: ../control-center:798
#, c-format
msgid "Local administration"
msgstr "ローカル管理"
-#: ../control-center:788
+#: ../control-center:799
#, c-format
msgid "Configure the local machine via web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:788
+#: ../control-center:799
#, c-format
msgid "You don't seem to have webmin intalled. Local config is disabled"
msgstr ""
-#: ../control-center:790
+#: ../control-center:801
#, c-format
msgid "Remote administration"
msgstr "リモート管理"
-#: ../control-center:791
+#: ../control-center:802
#, c-format
msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:817 ../drakxconf:28
+#: ../control-center:828 ../drakxconf:28
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "ネットワークとインターネット"
-#: ../control-center:829
+#: ../control-center:840
#, c-format
msgid "System"
msgstr "システム"
-#: ../control-center:845
+#: ../control-center:856
#, c-format
msgid "Mount Points"
msgstr "マウントポイント"
-#: ../control-center:867
+#: ../control-center:878
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-ROM"
-#: ../control-center:868
+#: ../control-center:879
#, c-format
msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted"
msgstr "CD-ROMのマウントポイントを設定"
-#: ../control-center:870
+#: ../control-center:881
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"
-#: ../control-center:871
+#: ../control-center:882
#, c-format
msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted"
msgstr "DVD-ROMの場所を設定してください"
-#: ../control-center:873
+#: ../control-center:884
#, c-format
msgid "CD/DVD burner"
msgstr "CD/DVDライタ"
-#: ../control-center:874
+#: ../control-center:885
#, c-format
msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted"
msgstr "CD/DVDライタのマウントポイントを設定"
-#: ../control-center:876
+#: ../control-center:887
#, c-format
msgid "Floppy drive"
msgstr "フロッピードライブ"
-#: ../control-center:877
+#: ../control-center:888
#, c-format
msgid "Set where your floppy drive is mounted"
msgstr "フロッピードライブのマウントポイントを設定"
-#: ../control-center:879
+#: ../control-center:890
#, c-format
msgid "ZIP drive"
msgstr "ZIPドライブ"
-#: ../control-center:880
+#: ../control-center:891
#, c-format
msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
msgstr "ZIPドライブの場所を設定してください"
-#: ../control-center:891
+#: ../control-center:902
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "セキュリティ"
-#: ../control-center:899
+#: ../control-center:910
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "起動"
-#: ../control-center:939 ../control-center:940 ../control-center:941
-#: ../control-center:960
+#: ../control-center:950 ../control-center:951 ../control-center:952
+#: ../control-center:953 ../control-center:972
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/オプション(_O)"
-#: ../control-center:939
+#: ../control-center:950
#, c-format
msgid "/Display _Logs"
msgstr "/ログを表示(_L)"
-#: ../control-center:940
+#: ../control-center:951
#, c-format
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr "/枠内で表示(_E)"
-#: ../control-center:941
+#: ../control-center:952
#, c-format
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "/ウィザードのエキスパートモード(_w)"
-#: ../control-center:945
+#: ../control-center:957
#, c-format
msgid "/_Profiles"
msgstr "/プロファイル(_P)"
-#: ../control-center:946
+#: ../control-center:958
#, c-format
msgid "/_Delete"
msgstr "/削除(_D)"
-#: ../control-center:947
+#: ../control-center:959
#, c-format
msgid "/_New"
msgstr "/新規(_N)"
-#: ../control-center:958 ../control-center:959
+#: ../control-center:970 ../control-center:971
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/ファイル(_F)"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/終了(_Q)"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "終了"
-#: ../control-center:975 ../control-center:978 ../control-center:991
+#: ../control-center:995 ../control-center:998 ../control-center:1011
#, c-format
msgid "/_Themes"
msgstr "/テーマ(_T)"
-#: ../control-center:981
+#: ../control-center:1001
#, c-format
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
@@ -1409,17 +1414,17 @@ msgstr ""
"実行するとコントロールセンタが再起動します。\n"
"適用していない変更は失われます。"
-#: ../control-center:991
+#: ../control-center:1011
#, c-format
msgid "/_More themes"
msgstr "/追加テーマ(_M)"
-#: ../control-center:995
+#: ../control-center:1015
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "新しいプロファイル.."
-#: ../control-center:998
+#: ../control-center:1018
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
@@ -1428,68 +1433,68 @@ msgstr ""
"作成するプロファイルの名前(新しいプロファイルには現在のプロファイルをコピーし"
"ます)"
-#: ../control-center:1002 ../control-center:1035 ../control-center:1143
+#: ../control-center:1022 ../control-center:1055 ../control-center:1163
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル"
-#: ../control-center:1004 ../control-center:1036
+#: ../control-center:1024 ../control-center:1056
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "OK"
-#: ../control-center:1010 ../control-center:1358
+#: ../control-center:1030 ../control-center:1406
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "エラー"
-#: ../control-center:1010
+#: ../control-center:1030
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "\"%s\" プロファイルは既にあります"
-#: ../control-center:1028
+#: ../control-center:1048
#, c-format
msgid "Delete profile"
msgstr "プロファイルを削除"
-#: ../control-center:1030
+#: ../control-center:1050
#, c-format
msgid "Profile to delete:"
msgstr "削除するプロファイル:"
-#: ../control-center:1039 ../control-center:1097 ../control-center:1615
+#: ../control-center:1059 ../control-center:1117 ../control-center:1664
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "警告"
-#: ../control-center:1039
+#: ../control-center:1059
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr "現在のプロファイルを削除できません"
-#: ../control-center:1054 ../control-center:1055 ../control-center:1056
-#: ../control-center:1057
+#: ../control-center:1074 ../control-center:1075 ../control-center:1076
+#: ../control-center:1077
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/ヘルプ(_H)"
-#: ../control-center:1055
+#: ../control-center:1075
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "ヘルプ"
-#: ../control-center:1056
+#: ../control-center:1076
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/バグ報告(_R)"
-#: ../control-center:1057
+#: ../control-center:1077
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/情報(_A)"
-#: ../control-center:1098
+#: ../control-center:1118
#, c-format
msgid ""
"We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n"
@@ -1500,131 +1505,131 @@ msgstr ""
"\n"
"本当に切り替えますか?"
-#: ../control-center:1177
+#: ../control-center:1197
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]"
msgstr "Mandrakelinuxコントロールセンタ %s [on %s]"
-#: ../control-center:1191
+#: ../control-center:1211
#, c-format
msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Mandrakelinuxコントロールセンタへようこそ"
-#: ../control-center:1358
+#: ../control-center:1406
#, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
msgstr "未知の '%s' プログラムを実行できません"
-#: ../control-center:1376
+#: ../control-center:1425
#, c-format
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "変更を保存していませんがよろしいですか?"
-#: ../control-center:1467
+#: ../control-center:1516
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "フォークできません: %s"
-#: ../control-center:1478
+#: ../control-center:1527
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr "実行不能なので\"%s\"をフォークして実行できません"
-#: ../control-center:1606
+#: ../control-center:1655
#, c-format
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "このプログラムは異常終了しました"
-#: ../control-center:1625 ../drakconsole:31
+#: ../control-center:1674 ../drakconsole:31
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "閉じる"
-#: ../control-center:1632
+#: ../control-center:1681
#, c-format
msgid "More themes"
msgstr "追加テーマ"
-#: ../control-center:1634
+#: ../control-center:1683
#, c-format
msgid "Getting new themes"
msgstr "新テーマを取得中"
-#: ../control-center:1635
+#: ../control-center:1684
#, c-format
msgid "Additional themes"
msgstr "テーマを追加"
-#: ../control-center:1637
+#: ../control-center:1686
#, c-format
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "www.damz.netから追加テーマを取得"
-#: ../control-center:1645
+#: ../control-center:1694
#, c-format
msgid "About - Mandrakelinux Control Center"
msgstr "情報 - Mandrakelinuxコントロールセンタ"
-#: ../control-center:1655
+#: ../control-center:1704
#, c-format
msgid "Authors: "
msgstr "作者: "
-#: ../control-center:1656
+#: ../control-center:1705
#, c-format
msgid "(original C version)"
msgstr "(もとの C バージョン)"
-#: ../control-center:1659 ../control-center:1662
+#: ../control-center:1708 ../control-center:1711
#, c-format
msgid "(perl version)"
msgstr "(Perlバージョン)"
-#: ../control-center:1664
+#: ../control-center:1713
#, c-format
msgid "Artwork: "
msgstr "アートワーク: "
-#: ../control-center:1665
+#: ../control-center:1714
#, c-format
msgid "(design)"
msgstr "(デザイン)"
-#: ../control-center:1669
+#: ../control-center:1718
#, c-format
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Helene Durosini"
-#: ../control-center:1693
+#: ../control-center:1742
#, c-format
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "内海宏 (UTUMI Hirosi)"
-#: ../control-center:1695
+#: ../control-center:1744
#, c-format
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "utuhiro78@yahoo.co.jp"
-#: ../control-center:1697
+#: ../control-center:1746
#, c-format
msgid "Translator: "
msgstr "翻訳者: "
-#: ../control-center:1704
+#: ../control-center:1753
#, c-format
msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
msgstr "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
-#: ../control-center:1710
+#: ../control-center:1759
#, c-format
msgid "Authors"
msgstr "作者"
-#: ../control-center:1711
+#: ../control-center:1760
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Contributors"
msgstr "Mandrakelinuxへの貢献者"
@@ -1700,68 +1705,68 @@ msgstr "印刷システムの設定はこちらをクリック"
msgid "Done"
msgstr "完了"
-#: ../data/drakboot.desktop.in.h:1
+#: data/drakboot.desktop.in.h:1
msgid "Boot Loading"
msgstr "ブートローダ"
-#: ../data/drakcronat.desktop.in.h:1
+#: data/drakcronat.desktop.in.h:1
msgid "Programs scheduling"
msgstr "スケジュール管理"
-#: ../data/draksec.desktop.in.h:1
+#: data/draksec.desktop.in.h:1
msgid "Levels and Checks"
msgstr "レベルとチェック"
-#: ../data/drakxtv.desktop.in.h:1
+#: data/drakxtv.desktop.in.h:1
msgid "TV Cards"
msgstr "TVカード"
-#: ../data/fileshare.desktop.in.h:1
+#: data/fileshare.desktop.in.h:1
msgid "Partition Sharing"
msgstr "パーティションの共有"
-#: ../data/harddrive.desktop.in.h:1
+#: data/harddrive.desktop.in.h:1
msgid "Hard Drives"
msgstr "ハードドライブ"
-#: ../data/proxy.desktop.in.h:1
+#: data/proxy.desktop.in.h:1
msgid "Proxy Configuration"
msgstr "プロクシを設定"
-#: ../data/removable.desktop.in.h:1
+#: data/removable.desktop.in.h:1
msgid "Removable devices"
msgstr "取り外し可能なデバイス"
-#: ../data/remove-connection.desktop.in.h:1
+#: data/remove-connection.desktop.in.h:1
msgid "Remove Connection"
msgstr "接続を削除"
-#: ../data/SystemConfig.directory.in.h:1
+#: data/SystemConfig.directory.in.h:1
msgid "System Settings"
msgstr "システム設定"
-#: ../data/userdrake.desktop.in.h:1
+#: data/userdrake.desktop.in.h:1
msgid "Users and Groups"
msgstr "ユーザとグループ"
-#: ../data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
+#: data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
msgid "Screen Resolution"
msgstr "スクリーンの解像度"
+#~ msgid "CD/DVD"
+#~ msgstr "CD/DVD"
+
#~ msgid "Configure PXE"
#~ msgstr "PXEを設定"
#~ msgid "DVD"
#~ msgstr "DVD"
-#~ msgid "CD/DVD"
-#~ msgstr "CD/DVD"
-
#~ msgid "Floppy"
#~ msgstr "フロッピー"
-#~ msgid "Zip"
-#~ msgstr "Zip"
-
#~ msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n"
#~ msgstr "Mandrakelinuxコントロールセンタ %s\n"
+
+#~ msgid "Zip"
+#~ msgstr "Zip"
diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po
index 66b5d1bf..23f55f5e 100644
--- a/po/ka.po
+++ b/po/ka.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf 0.96\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-03 02:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-03 13:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-28 23:59+0400\n"
"Last-Translator: Aiet Kolkhi <aiet@qartuli.net>\n"
"Language-Team: Georgian <aiet@qartuli.com>\n"
@@ -553,867 +553,872 @@ msgstr ""
"და უთვალავი დაუსახელებელი და უცნობი ბეტა-ტესტერი და ხარვეზებზე მონადირე, "
"რომლებმაც ძალა და ენერგია არ დაიშურეს სისტემის გასამართავად."
-#: ../control-center:95 ../control-center:102 ../control-center:1702
+#: ../control-center:97 ../control-center:104 ../control-center:1751
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center"
msgstr "მენდრეიქ-ლინუქსის საკონტროლო ცენტრი"
-#: ../control-center:105 ../control-center:1312
+#: ../control-center:107 ../control-center:1360
#, c-format
msgid "Loading... Please wait"
msgstr "ვიძახებ... გთხოვთ მოითმინოთ"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:139 ../control-center:738
+#: ../control-center:141 ../control-center:749
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "ავტორიზაცია"
-#: ../control-center:140
+#: ../control-center:142
#, c-format
msgid ""
"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
msgstr ""
-#: ../control-center:149
+#: ../control-center:152
#, c-format
msgid "Auto Install floppy"
msgstr "Auto Install დისკეტი"
-#: ../control-center:150
+#: ../control-center:153
#, fuzzy, c-format
msgid "Generate an Auto Install floppy"
msgstr "Auto Install დისკეტი"
-#: ../control-center:159
+#: ../control-center:163
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "ავტოშესვა (Autologin)"
-#: ../control-center:160
+#: ../control-center:164
#, c-format
msgid "Enable autologin and select the user to automatically log in"
msgstr ""
-#: ../control-center:169
+#: ../control-center:173
#, c-format
msgid "Backups"
msgstr "რეზერვირება"
-#: ../control-center:170
+#: ../control-center:174
#, c-format
msgid "Configure backups of the system and of the users' data"
msgstr ""
-#: ../control-center:179 ../drakxconf:32
+#: ../control-center:183 ../drakxconf:32
#, c-format
msgid "Boot loader"
msgstr "Boot loader"
-#: ../control-center:180
+#: ../control-center:184
#, c-format
msgid "Set up how the system boots"
msgstr ""
-#: ../control-center:189
+#: ../control-center:193
#, c-format
msgid "Boot theme"
msgstr "Boot თემა"
-#: ../control-center:190
+#: ../control-center:194
#, c-format
msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
msgstr ""
-#: ../control-center:199
+#: ../control-center:203
#, c-format
msgid "Boot floppy"
msgstr "ჩატვირთვადი დისკეტი"
-#: ../control-center:200
+#: ../control-center:204
#, c-format
msgid "Generate a standalone boot floppy"
msgstr ""
-#: ../control-center:209 ../drakxconf:34
+#: ../control-center:213 ../drakxconf:34
#, c-format
msgid "Internet connection sharing"
msgstr "ინტერნეტ-კავშირის გაზიარება"
-#: ../control-center:210
+#: ../control-center:214
#, c-format
msgid "Share the Internet connection with other local machines"
msgstr ""
-#: ../control-center:219
+#: ../control-center:223
#, c-format
msgid "New connection"
msgstr "ახალი კავშირი"
-#: ../control-center:220
+#: ../control-center:224
#, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ..."
msgstr ""
-#: ../control-center:229
+#: ../control-center:233
#, c-format
msgid "Internet access"
msgstr "ინტერნეტ კავშირი"
-#: ../control-center:230
+#: ../control-center:234
#, c-format
msgid "Alter miscellaneous internet settings"
msgstr ""
-#: ../control-center:239
+#: ../control-center:243
#, c-format
msgid "Console"
msgstr "კონსოლი"
-#: ../control-center:240
+#: ../control-center:244
#, c-format
msgid "Open a console"
msgstr ""
-#: ../control-center:250
+#: ../control-center:254
#, c-format
msgid "Date and time"
msgstr "თარიღი და დრო"
-#: ../control-center:251
+#: ../control-center:255
#, c-format
msgid "Adjust the date and the time"
msgstr ""
-#: ../control-center:260
+#: ../control-center:264
#, c-format
msgid "Display manager"
msgstr "ეკრანის მენეჯერი"
-#: ../control-center:261
+#: ../control-center:265
#, c-format
msgid "Choose the display manager that enable to select which user to log in"
msgstr ""
-#: ../control-center:270
+#: ../control-center:274
#, c-format
msgid "Fax"
msgstr "ფაქსი"
-#: ../control-center:271
-#, fuzzy, c-format
+#: ../control-center:275
+#, c-format
msgid "Configure a fax server"
-msgstr "ვებ სერვერის კონფიგურირება"
+msgstr "ფაქსის სერვერის კონფიგურირება"
-#: ../control-center:280 ../drakxconf:31
+#: ../control-center:284 ../drakxconf:31
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "ქსელის დამცავი (Firewall)"
-#: ../control-center:281
+#: ../control-center:285
#, c-format
msgid ""
"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
msgstr ""
-#: ../control-center:290
+#: ../control-center:294
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "შრიფტები"
-#: ../control-center:291
+#: ../control-center:295
#, c-format
msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts"
msgstr ""
-#: ../control-center:300
+#: ../control-center:304
#, c-format
msgid "Graphical server"
msgstr "გრაფიკული სერვერი"
-#: ../control-center:301
+#: ../control-center:305
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up the graphical server"
msgstr "გრაფიკული სერვერი"
-#: ../control-center:310 ../drakxconf:35
+#: ../control-center:314 ../drakxconf:35
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "პარტიციები (Partitions)"
-#: ../control-center:311
+#: ../control-center:315
#, c-format
msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
msgstr ""
-#: ../control-center:320 ../control-center:801
+#: ../control-center:324 ../control-center:812
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "მოწყობილობა"
-#: ../control-center:321
+#: ../control-center:325
#, c-format
msgid "Look at and configure the hardware"
msgstr ""
-#: ../control-center:331
+#: ../control-center:335
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "ინსტალირება"
-#: ../control-center:332
+#: ../control-center:336
#, c-format
msgid "Look at installable software and install software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:342
+#: ../control-center:346
#, c-format
msgid "Installed Software"
msgstr ""
-#: ../control-center:353 ../drakxconf:26
+#: ../control-center:357 ../drakxconf:26
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "კლავიატურა"
-#: ../control-center:354
+#: ../control-center:358
#, c-format
msgid "Set up the keyboard layout"
msgstr ""
-#: ../control-center:363
+#: ../control-center:367
#, c-format
msgid "Kolab"
msgstr "Kolab"
-#: ../control-center:364
+#: ../control-center:368
#, fuzzy, c-format
-msgid "Kolab 222"
-msgstr "Kolab"
+msgid "Set up a groupware server"
+msgstr "ვებ სერვერის კონფიგურირება"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:374
+#: ../control-center:379
#, c-format
msgid "Language"
msgstr "ენა"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:376
+#: ../control-center:381
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "ქვეყანა / რეგიონი"
-#: ../control-center:377
+#: ../control-center:382
#, c-format
msgid "Select the language and the country or region of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:385
+#: ../control-center:390
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "ლოგები"
-#: ../control-center:394
+#: ../control-center:391
+#, c-format
+msgid "View and search system logs"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:400
#, c-format
msgid "Manage connections"
msgstr "კავშირების ორგანიზება"
-#: ../control-center:395
+#: ../control-center:401
#, c-format
msgid "Reconfigure a network interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:404
+#: ../control-center:410
#, c-format
msgid "Manage computer group"
msgstr "კომპიუტრის ჯგუფის მოწესრიგება"
-#: ../control-center:405
+#: ../control-center:411
#, c-format
msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
msgstr ""
-#: ../control-center:414
+#: ../control-center:421
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "განახლებები"
-#: ../control-center:415
+#: ../control-center:422
#, c-format
msgid ""
"Look at availlable updates and apply any fixes or upgrades to installed "
"packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:424
+#: ../control-center:431
#, c-format
msgid "Menus"
msgstr "მენიუ"
-#: ../control-center:425
+#: ../control-center:432
#, c-format
msgid ""
"Select the application menu layout and change which programs are shown on "
"the menu"
msgstr ""
-#: ../control-center:434
+#: ../control-center:441
#, c-format
msgid "Monitor"
msgstr "ეკრანი"
-#: ../control-center:435
+#: ../control-center:442
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure your monitor"
msgstr "ელფოსის კონფიგურირება"
-#: ../control-center:444
+#: ../control-center:451
#, c-format
msgid "Monitor connections"
msgstr "კავშირთა მონიტორინგი"
-#: ../control-center:445
+#: ../control-center:452
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitor the network connections"
msgstr "კავშირთა მონიტორინგი"
-#: ../control-center:454 ../drakxconf:27
+#: ../control-center:461 ../drakxconf:27
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "მაუსი"
-#: ../control-center:455
+#: ../control-center:462
#, c-format
msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
msgstr ""
-#: ../control-center:464
+#: ../control-center:471
#, c-format
msgid "NFS mount points"
msgstr "NFS ჩაბმის ჭდეები"
-#: ../control-center:465
+#: ../control-center:472
#, fuzzy, c-format
msgid "Set NFS mount points"
msgstr "NFS ჩაბმის ჭდეები"
-#: ../control-center:474
+#: ../control-center:481
#, fuzzy, c-format
msgid "Package Stats"
msgstr "პაკეტები"
-#: ../control-center:475
+#: ../control-center:482
#, c-format
msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:484
+#: ../control-center:491
#, c-format
msgid "Local disk sharing"
msgstr "ლოკალური დისკის გაზიარება"
-#: ../control-center:485
+#: ../control-center:492
#, c-format
msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
msgstr ""
-#: ../control-center:494
+#: ../control-center:501
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "პრინტერები"
-#: ../control-center:495
+#: ../control-center:503
#, c-format
msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
msgstr ""
-#: ../control-center:504
+#: ../control-center:512
#, c-format
msgid "Scheduled tasks"
msgstr "დაგეგმილი ბრძანებები (tasks)"
-#: ../control-center:505
+#: ../control-center:513
#, c-format
msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
msgstr ""
-#: ../control-center:514
+#: ../control-center:522
#, c-format
msgid "Proxy"
msgstr "პროქსი"
-#: ../control-center:515
+#: ../control-center:523
#, c-format
msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
msgstr ""
-#: ../control-center:523
+#: ../control-center:531
#, c-format
msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
msgstr "დისტანციური პულტი (Linux/Unix, Windows)"
-#: ../control-center:524
+#: ../control-center:532
#, fuzzy, c-format
msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
msgstr "დისტანციური პულტი (Linux/Unix, Windows)"
-#: ../control-center:533
+#: ../control-center:541
#, c-format
msgid "Remove a connection"
msgstr "კავშირის წაშლა"
-#: ../control-center:534
+#: ../control-center:542
#, c-format
msgid "Delete a network interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:543
+#: ../control-center:551
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "წაშლა"
-#: ../control-center:544
+#: ../control-center:552
#, c-format
msgid "Look at installed software and uninstall software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:554
+#: ../control-center:562
#, c-format
msgid "Screen resolution"
msgstr "ეკრანის რჩევადობა"
-#: ../control-center:555
+#: ../control-center:563
#, fuzzy, c-format
msgid "Change the screen resolution"
msgstr "ეკრანის რჩევადობა"
-#: ../control-center:564
+#: ../control-center:572
#, c-format
msgid "Samba mount points"
msgstr "Samba-ს ჩაბმის ჭდეები"
-#: ../control-center:565
+#: ../control-center:573
#, fuzzy, c-format
msgid "Set Samba mount points"
msgstr "Samba-ს ჩაბმის ჭდეები"
-#: ../control-center:574
+#: ../control-center:582
#, c-format
msgid "Scanners"
msgstr "სკანერები"
-#: ../control-center:575
+#: ../control-center:583
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up scanner"
msgstr "სკანერები"
-#: ../control-center:584
+#: ../control-center:592
#, c-format
msgid "Level and checks"
msgstr "დონეები და შემოწმებები"
-#: ../control-center:585
+#: ../control-center:593
#, c-format
msgid "Set the system security level and the periodic security audit"
msgstr ""
-#: ../control-center:594
+#: ../control-center:603
#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "უფლებები"
-#: ../control-center:595
+#: ../control-center:604
#, c-format
msgid "Fine-tune the security permissions of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:604 ../drakxconf:30
+#: ../control-center:614 ../drakxconf:30
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "სერვისი"
-#: ../control-center:605
+#: ../control-center:615
#, c-format
msgid "Enable or disable the system services"
msgstr ""
-#: ../control-center:614
+#: ../control-center:624
#, c-format
msgid "Media Manager"
msgstr "მედია მენეჯერი"
-#: ../control-center:615
+#: ../control-center:625
#, c-format
msgid ""
"Select from where software packages are downloaded when updating the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:624
+#: ../control-center:634
#, c-format
msgid "TV card"
msgstr "TV პლატა"
-#: ../control-center:625
+#: ../control-center:635
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up TV card"
msgstr "TV პლატა"
-#: ../control-center:634
+#: ../control-center:644
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "უწყვეტი კვება (UPS)"
#. -PO: here power means electrical power
-#: ../control-center:637
+#: ../control-center:647
#, c-format
msgid "Set up an UPS for power monitoring"
msgstr ""
-#: ../control-center:647 ../drakxconf:29
+#: ../control-center:657 ../drakxconf:29
#, c-format
msgid "Users and groups"
msgstr "მომხმარებლები და ჯგუფები"
-#: ../control-center:648
+#: ../control-center:658
#, c-format
msgid "Add, remove or change users of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:658
+#: ../control-center:668
#, c-format
msgid "WebDAV mount points"
msgstr "WebDAV-ის ჩაბმის ჭდეები"
-#: ../control-center:659
+#: ../control-center:669
#, fuzzy, c-format
msgid "Set WebDAV mount points"
msgstr "WebDAV-ის ჩაბმის ჭდეები"
-#: ../control-center:684
+#: ../control-center:695
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "პროგრამათა მენეჯმენტი"
-#: ../control-center:699
+#: ../control-center:710
#, c-format
msgid "Server wizards"
msgstr "სერვერის ჯადოქრები"
-#: ../control-center:700
+#: ../control-center:711
#, fuzzy, c-format
msgid "Sharing"
msgstr "გაფრთხილება"
-#: ../control-center:703
+#: ../control-center:714
#, c-format
msgid "Configure FTP"
msgstr "FTP-ს კონფიგურირება"
-#: ../control-center:704
+#: ../control-center:715
#, c-format
msgid "Set up a FTP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:706
+#: ../control-center:717
#, c-format
msgid "Configure Samba"
msgstr "Samba-ს კონფიგურირება"
-#: ../control-center:707
+#: ../control-center:718
#, c-format
msgid ""
"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
"systems"
msgstr ""
-#: ../control-center:709
+#: ../control-center:720
#, c-format
msgid "Configure web server"
msgstr "ვებ სერვერის კონფიგურირება"
-#: ../control-center:710
+#: ../control-center:721
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up a web server"
msgstr "ვებ სერვერის კონფიგურირება"
-#: ../control-center:712
+#: ../control-center:723
#, c-format
msgid "Configure installation server"
msgstr "საინსტალაციო სერვერის კონფიგურირება"
-#: ../control-center:713
+#: ../control-center:724
#, c-format
msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux"
msgstr ""
-#: ../control-center:719
+#: ../control-center:730
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Services"
msgstr "სერვისი"
-#: ../control-center:722
+#: ../control-center:733
#, c-format
msgid "Configure DHCP"
msgstr "DHCP-ს კონფიგურირება"
-#: ../control-center:723
+#: ../control-center:734
#, c-format
msgid "Set up a DHCP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:725
+#: ../control-center:736
#, c-format
msgid "Configure DNS"
msgstr "DNS-ის კონფიგურირება"
-#: ../control-center:726
+#: ../control-center:737
#, c-format
msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
msgstr ""
-#: ../control-center:728
+#: ../control-center:739
#, c-format
msgid "Configure proxy"
msgstr "Proxy-ს კონფიგურირება"
-#: ../control-center:729
+#: ../control-center:740
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a web caching proxy server"
msgstr "ვებ სერვერის კონფიგურირება"
-#: ../control-center:731
+#: ../control-center:742
#, c-format
msgid "Configure time"
msgstr "დროის გასწორება"
-#: ../control-center:732
+#: ../control-center:743
#, c-format
msgid ""
"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
msgstr ""
-#: ../control-center:742
+#: ../control-center:753
#, c-format
msgid "Configure NIS and Autofs"
msgstr "NIS-ის და Autofs-ის კონფიგურირება"
-#: ../control-center:743
+#: ../control-center:754
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the NIS and Autofs services"
msgstr "NIS-ის და Autofs-ის კონფიგურირება"
-#: ../control-center:745
+#: ../control-center:756
#, c-format
msgid "Configure LDAP"
msgstr "LDAP-ის კონფიგურირება"
-#: ../control-center:746
+#: ../control-center:757
#, c-format
msgid "Configure the LDAP directory services"
msgstr ""
-#: ../control-center:752
+#: ../control-center:763
#, fuzzy, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "ჯგუფის სახელი"
-#: ../control-center:755
+#: ../control-center:766
#, c-format
msgid "Configure news"
msgstr "news-ის კონფიგურირება"
-#: ../control-center:756
+#: ../control-center:767
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a newsgroup server"
msgstr "ვებ სერვერის კონფიგურირება"
-#: ../control-center:758
+#: ../control-center:769
#, c-format
msgid "Configure groupware"
msgstr "groupware-ის კონფიგურირება"
-#: ../control-center:759
+#: ../control-center:770
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a groupware server"
msgstr "groupware-ის კონფიგურირება"
-#: ../control-center:761
+#: ../control-center:772
#, c-format
msgid "Configure mail"
msgstr "ელფოსის კონფიგურირება"
-#: ../control-center:762
+#: ../control-center:773
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the Internet Mail services"
msgstr "საინსტალაციო სერვერის კონფიგურირება"
-#: ../control-center:771
+#: ../control-center:782
#, c-format
msgid "Online Administration"
msgstr "ონლაინ-ადმინისტრირება"
-#: ../control-center:787
+#: ../control-center:798
#, c-format
msgid "Local administration"
msgstr "ლოკალური ადმინისტრირება"
-#: ../control-center:788
+#: ../control-center:799
#, c-format
msgid "Configure the local machine via web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:788
+#: ../control-center:799
#, c-format
msgid "You don't seem to have webmin intalled. Local config is disabled"
msgstr ""
-#: ../control-center:790
+#: ../control-center:801
#, c-format
msgid "Remote administration"
msgstr "ადმინისტრირება შორიდან"
-#: ../control-center:791
+#: ../control-center:802
#, c-format
msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:817 ../drakxconf:28
+#: ../control-center:828 ../drakxconf:28
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "ქსელი და ინტერნეტი"
-#: ../control-center:829
+#: ../control-center:840
#, c-format
msgid "System"
msgstr "სისტემა"
-#: ../control-center:845
+#: ../control-center:856
#, c-format
msgid "Mount Points"
msgstr "ჩაბმის ჭდეები (mount points)"
-#: ../control-center:867
+#: ../control-center:878
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-ROM"
-#: ../control-center:868
+#: ../control-center:879
#, c-format
msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:870
+#: ../control-center:881
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"
-#: ../control-center:871
+#: ../control-center:882
#, c-format
msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:873
+#: ../control-center:884
#, c-format
msgid "CD/DVD burner"
msgstr "CD/DVD-ზე ჩამწერი"
-#: ../control-center:874
+#: ../control-center:885
#, c-format
msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:876
+#: ../control-center:887
#, c-format
msgid "Floppy drive"
msgstr "Floppy მოწყობილობა"
-#: ../control-center:877
+#: ../control-center:888
#, c-format
msgid "Set where your floppy drive is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:879
+#: ../control-center:890
#, c-format
msgid "ZIP drive"
msgstr "ZIP დისკების მოწყობილობა"
-#: ../control-center:880
+#: ../control-center:891
#, c-format
msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:891
+#: ../control-center:902
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "უსაფრთხოება"
-#: ../control-center:899
+#: ../control-center:910
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "ჩატვირთვა"
-#: ../control-center:939 ../control-center:940 ../control-center:941
-#: ../control-center:960
+#: ../control-center:950 ../control-center:951 ../control-center:952
+#: ../control-center:953 ../control-center:972
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_თვისებები"
-#: ../control-center:939
+#: ../control-center:950
#, c-format
msgid "/Display _Logs"
msgstr "/აჩვენე _აღრიცხვები"
-#: ../control-center:940
+#: ../control-center:951
#, c-format
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr "/ჩ_ართული რეჟიმი (Embedded Mode)"
-#: ../control-center:941
+#: ../control-center:952
#, c-format
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "/საექსპერტო რეჟიმის _ჯადოქრები"
-#: ../control-center:945
+#: ../control-center:957
#, c-format
msgid "/_Profiles"
msgstr "/_პროფილები"
-#: ../control-center:946
+#: ../control-center:958
#, c-format
msgid "/_Delete"
msgstr "/_წაშლა"
-#: ../control-center:947
+#: ../control-center:959
#, c-format
msgid "/_New"
msgstr "/_ახალი"
-#: ../control-center:958 ../control-center:959
+#: ../control-center:970 ../control-center:971
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_ფაილი"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_დამთავრება"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "დამთავრება"
-#: ../control-center:975 ../control-center:978 ../control-center:991
+#: ../control-center:995 ../control-center:998 ../control-center:1011
#, c-format
msgid "/_Themes"
msgstr "/_დეკორაციები"
-#: ../control-center:981
+#: ../control-center:1001
#, c-format
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
@@ -1422,17 +1427,17 @@ msgstr ""
"ეს მოქმედება კონტროლ-ცენტრს თავიდან გამოიძახებს.\n"
"ყველა გაუაქტიურებელი ცვლილება დაიკარგება."
-#: ../control-center:991
+#: ../control-center:1011
#, c-format
msgid "/_More themes"
msgstr "/_დანარჩენი დეკორაციები"
-#: ../control-center:995
+#: ../control-center:1015
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "ახალი პროფილი..."
-#: ../control-center:998
+#: ../control-center:1018
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
@@ -1440,68 +1445,68 @@ msgid ""
msgstr ""
"ახლად შესაქმნელი პროფილის სახელი (ახალი პროფილი ახლანდელის ასლად შეიქმნება):"
-#: ../control-center:1002 ../control-center:1035 ../control-center:1143
+#: ../control-center:1022 ../control-center:1055 ../control-center:1163
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "გაუქმება"
-#: ../control-center:1004 ../control-center:1036
+#: ../control-center:1024 ../control-center:1056
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "ო-ქეი"
-#: ../control-center:1010 ../control-center:1358
+#: ../control-center:1030 ../control-center:1406
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "შეცდომა"
-#: ../control-center:1010
+#: ../control-center:1030
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "«%s» პროფილი უკვე არსებობს!"
-#: ../control-center:1028
+#: ../control-center:1048
#, c-format
msgid "Delete profile"
msgstr "წაშლილი პროფილი"
-#: ../control-center:1030
+#: ../control-center:1050
#, c-format
msgid "Profile to delete:"
msgstr "წასაშლელი პროფილი:"
-#: ../control-center:1039 ../control-center:1097 ../control-center:1615
+#: ../control-center:1059 ../control-center:1117 ../control-center:1664
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "გაფრთხილება"
-#: ../control-center:1039
+#: ../control-center:1059
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr "თქვენ ახლანდელ პროფილს ვერ წაშლით"
-#: ../control-center:1054 ../control-center:1055 ../control-center:1056
-#: ../control-center:1057
+#: ../control-center:1074 ../control-center:1075 ../control-center:1076
+#: ../control-center:1077
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_დახმარება"
-#: ../control-center:1055
+#: ../control-center:1075
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "დახმარება"
-#: ../control-center:1056
+#: ../control-center:1076
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_ხარვეზის შეტყობინება"
-#: ../control-center:1057
+#: ../control-center:1077
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_შესახებ..."
-#: ../control-center:1098
+#: ../control-center:1118
#, c-format
msgid ""
"We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n"
@@ -1512,133 +1517,133 @@ msgstr ""
"\n"
"დარწმუნებული ბრძანდებით?"
-#: ../control-center:1177
+#: ../control-center:1197
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]"
msgstr "მანდრეიქ-ლინუქსის საკონტროლო ცენტრი %s [%s-ზე]"
-#: ../control-center:1191
+#: ../control-center:1211
#, c-format
msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center"
msgstr "მოგესალმებათ მენდრეიქ-ლინუქსის საკონტროლო ცენტრი"
-#: ../control-center:1358
+#: ../control-center:1406
#, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
msgstr "ვერ ვიძახებ უცნობ '%s' პროგრამას"
-#: ../control-center:1376
+#: ../control-center:1425
#, c-format
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "ახლანდელ მოდულში განხორციელებული ცვლილებები არ დამახსოვრდება."
-#: ../control-center:1467
+#: ../control-center:1516
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "ვერ ვნახე: %s"
-#: ../control-center:1478
+#: ../control-center:1527
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr ""
"fork-ს და exec-ს ვერ ვუკეთებ «%s»-ს, რადგან ის გაშვებად (executable) კოდს არ "
"შეიცავს"
-#: ../control-center:1606
+#: ../control-center:1655
#, c-format
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "პროგრამა უეცრად დასრულდა"
-#: ../control-center:1625 ../drakconsole:31
+#: ../control-center:1674 ../drakconsole:31
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "დახურვა"
-#: ../control-center:1632
+#: ../control-center:1681
#, c-format
msgid "More themes"
msgstr "დანარჩენი დეკორაციები"
-#: ../control-center:1634
+#: ../control-center:1683
#, c-format
msgid "Getting new themes"
msgstr "ახალი დეკორაციების გადმოწერა"
-#: ../control-center:1635
+#: ../control-center:1684
#, c-format
msgid "Additional themes"
msgstr "დამატებითი დეკორაციები"
-#: ../control-center:1637
+#: ../control-center:1686
#, c-format
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "ჩამოტვირთეთ დამატებითი დეკორაციები www.damz.net-ზე"
-#: ../control-center:1645
+#: ../control-center:1694
#, c-format
msgid "About - Mandrakelinux Control Center"
msgstr "შესახებ - მანდრეიკის საკონტროლო ცენტრი"
-#: ../control-center:1655
+#: ../control-center:1704
#, c-format
msgid "Authors: "
msgstr "ავტორები:"
-#: ../control-center:1656
+#: ../control-center:1705
#, c-format
msgid "(original C version)"
msgstr "(ორიგინალი C ვერსია)"
-#: ../control-center:1659 ../control-center:1662
+#: ../control-center:1708 ../control-center:1711
#, c-format
msgid "(perl version)"
msgstr "(perl ვერსია)"
-#: ../control-center:1664
+#: ../control-center:1713
#, c-format
msgid "Artwork: "
msgstr "მხატვრული სამუშაო: "
-#: ../control-center:1665
+#: ../control-center:1714
#, c-format
msgid "(design)"
msgstr "(დიზაინი)"
-#: ../control-center:1669
+#: ../control-center:1718
#, c-format
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Helene Durosini"
-#: ../control-center:1693
+#: ../control-center:1742
#, c-format
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Aiet Kolkhi"
-#: ../control-center:1695
+#: ../control-center:1744
#, c-format
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "aiet@gmx.net"
-#: ../control-center:1697
+#: ../control-center:1746
#, c-format
msgid "Translator: "
msgstr "მთარგმნელი: "
-#: ../control-center:1704
+#: ../control-center:1753
#, c-format
msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
msgstr "საავტორო უფლებები (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
-#: ../control-center:1710
+#: ../control-center:1759
#, c-format
msgid "Authors"
msgstr "ავტორები"
-#: ../control-center:1711
+#: ../control-center:1760
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Contributors"
msgstr "მენდრეიქ-ლინუქსის მხარდამჭერები"
@@ -1714,63 +1719,63 @@ msgstr "დააწკაპუნეთ აქ ბეჭდბითი სი
msgid "Done"
msgstr "მორჩა"
-#: ../data/drakboot.desktop.in.h:1
+#: data/drakboot.desktop.in.h:1
msgid "Boot Loading"
msgstr "Boot Loading"
-#: ../data/drakcronat.desktop.in.h:1
+#: data/drakcronat.desktop.in.h:1
msgid "Programs scheduling"
msgstr "პროგრამების დაგეგმვა"
-#: ../data/draksec.desktop.in.h:1
+#: data/draksec.desktop.in.h:1
msgid "Levels and Checks"
msgstr "დონეები და შემოწმებები (Levels)"
-#: ../data/drakxtv.desktop.in.h:1
+#: data/drakxtv.desktop.in.h:1
msgid "TV Cards"
msgstr "TV მოწყობილობები"
-#: ../data/fileshare.desktop.in.h:1
+#: data/fileshare.desktop.in.h:1
msgid "Partition Sharing"
msgstr "პარტიციის (partition) გაზიარება"
-#: ../data/harddrive.desktop.in.h:1
+#: data/harddrive.desktop.in.h:1
msgid "Hard Drives"
msgstr "მყარი დისკები"
-#: ../data/proxy.desktop.in.h:1
+#: data/proxy.desktop.in.h:1
msgid "Proxy Configuration"
msgstr "proxy-ს კონფიგურირება"
-#: ../data/removable.desktop.in.h:1
+#: data/removable.desktop.in.h:1
msgid "Removable devices"
msgstr "ამოღებადი მოწყობილობები"
-#: ../data/remove-connection.desktop.in.h:1
+#: data/remove-connection.desktop.in.h:1
msgid "Remove Connection"
msgstr "კავშირის წაშლა"
-#: ../data/SystemConfig.directory.in.h:1
+#: data/SystemConfig.directory.in.h:1
msgid "System Settings"
msgstr "სისტემის პარამეტრები"
-#: ../data/userdrake.desktop.in.h:1
+#: data/userdrake.desktop.in.h:1
msgid "Users and Groups"
msgstr "მომხმარებლები და ჯგუფები"
-#: ../data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
+#: data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
msgid "Screen Resolution"
msgstr "ეკრანის რჩევადობა"
+#~ msgid "CD/DVD"
+#~ msgstr "CD/DVD"
+
#~ msgid "Configure PXE"
#~ msgstr "PXE-ს კონფიგურირება"
#~ msgid "DVD"
#~ msgstr "DVD"
-#~ msgid "CD/DVD"
-#~ msgstr "CD/DVD"
-
#~ msgid "Floppy"
#~ msgstr "Floppy (დისკეტი)"
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index e68b63a0..17a5631b 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf 0.96\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-03 02:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-03 13:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-05 19:08+0900\n"
"Last-Translator: Jaegeum Cze <baedaron@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <baedaron@hanafos.com>\n"
@@ -516,867 +516,872 @@ msgid ""
"sure it all worked right."
msgstr ""
-#: ../control-center:95 ../control-center:102 ../control-center:1702
+#: ../control-center:97 ../control-center:104 ../control-center:1751
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center"
msgstr "맨드레이크 제어 센터"
-#: ../control-center:105 ../control-center:1312
+#: ../control-center:107 ../control-center:1360
#, c-format
msgid "Loading... Please wait"
msgstr "읽는 중, 기다려 주세요."
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:139 ../control-center:738
+#: ../control-center:141 ../control-center:749
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "사용자 인증"
-#: ../control-center:140
+#: ../control-center:142
#, c-format
msgid ""
"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
msgstr ""
-#: ../control-center:149
+#: ../control-center:152
#, fuzzy, c-format
msgid "Auto Install floppy"
msgstr "자동 설치"
-#: ../control-center:150
+#: ../control-center:153
#, fuzzy, c-format
msgid "Generate an Auto Install floppy"
msgstr "자동 설치"
-#: ../control-center:159
+#: ../control-center:163
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "자동로그인"
-#: ../control-center:160
+#: ../control-center:164
#, c-format
msgid "Enable autologin and select the user to automatically log in"
msgstr ""
-#: ../control-center:169
+#: ../control-center:173
#, c-format
msgid "Backups"
msgstr "백업"
-#: ../control-center:170
+#: ../control-center:174
#, c-format
msgid "Configure backups of the system and of the users' data"
msgstr ""
-#: ../control-center:179 ../drakxconf:32
+#: ../control-center:183 ../drakxconf:32
#, c-format
msgid "Boot loader"
msgstr ""
-#: ../control-center:180
+#: ../control-center:184
#, c-format
msgid "Set up how the system boots"
msgstr ""
-#: ../control-center:189
+#: ../control-center:193
#, fuzzy, c-format
msgid "Boot theme"
msgstr "추가 테마"
-#: ../control-center:190
+#: ../control-center:194
#, c-format
msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
msgstr ""
-#: ../control-center:199
+#: ../control-center:203
#, c-format
msgid "Boot floppy"
msgstr "부트 플로피"
-#: ../control-center:200
+#: ../control-center:204
#, c-format
msgid "Generate a standalone boot floppy"
msgstr ""
-#: ../control-center:209 ../drakxconf:34
+#: ../control-center:213 ../drakxconf:34
#, c-format
msgid "Internet connection sharing"
msgstr "인터넷 연결 공유"
-#: ../control-center:210
+#: ../control-center:214
#, c-format
msgid "Share the Internet connection with other local machines"
msgstr ""
-#: ../control-center:219
+#: ../control-center:223
#, fuzzy, c-format
msgid "New connection"
msgstr "연결"
-#: ../control-center:220
+#: ../control-center:224
#, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ..."
msgstr ""
-#: ../control-center:229
+#: ../control-center:233
#, c-format
msgid "Internet access"
msgstr "인터넷 액세스"
-#: ../control-center:230
+#: ../control-center:234
#, c-format
msgid "Alter miscellaneous internet settings"
msgstr ""
-#: ../control-center:239
+#: ../control-center:243
#, c-format
msgid "Console"
msgstr "콘솔"
-#: ../control-center:240
+#: ../control-center:244
#, c-format
msgid "Open a console"
msgstr ""
-#: ../control-center:250
+#: ../control-center:254
#, fuzzy, c-format
msgid "Date and time"
msgstr "날짜와 시간"
-#: ../control-center:251
+#: ../control-center:255
#, c-format
msgid "Adjust the date and the time"
msgstr ""
-#: ../control-center:260
+#: ../control-center:264
#, fuzzy, c-format
msgid "Display manager"
msgstr "/디스플레이 로그(L)"
-#: ../control-center:261
+#: ../control-center:265
#, c-format
msgid "Choose the display manager that enable to select which user to log in"
msgstr ""
-#: ../control-center:270
+#: ../control-center:274
#, c-format
msgid "Fax"
msgstr "팩스"
-#: ../control-center:271
+#: ../control-center:275
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a fax server"
msgstr "설정..."
-#: ../control-center:280 ../drakxconf:31
+#: ../control-center:284 ../drakxconf:31
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "방화벽"
-#: ../control-center:281
+#: ../control-center:285
#, c-format
msgid ""
"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
msgstr ""
-#: ../control-center:290
+#: ../control-center:294
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "폰트"
-#: ../control-center:291
+#: ../control-center:295
#, c-format
msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts"
msgstr ""
-#: ../control-center:300
+#: ../control-center:304
#, c-format
msgid "Graphical server"
msgstr ""
-#: ../control-center:301
+#: ../control-center:305
#, c-format
msgid "Set up the graphical server"
msgstr ""
-#: ../control-center:310 ../drakxconf:35
+#: ../control-center:314 ../drakxconf:35
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "분할영역"
-#: ../control-center:311
+#: ../control-center:315
#, c-format
msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
msgstr ""
-#: ../control-center:320 ../control-center:801
+#: ../control-center:324 ../control-center:812
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "하드웨어"
-#: ../control-center:321
+#: ../control-center:325
#, c-format
msgid "Look at and configure the hardware"
msgstr ""
-#: ../control-center:331
-#, fuzzy, c-format
+#: ../control-center:335
+#, c-format
msgid "Install"
-msgstr "자동 설치"
+msgstr "설치"
-#: ../control-center:332
+#: ../control-center:336
#, c-format
msgid "Look at installable software and install software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:342
+#: ../control-center:346
#, fuzzy, c-format
msgid "Installed Software"
msgstr "소프트웨어 설치"
-#: ../control-center:353 ../drakxconf:26
+#: ../control-center:357 ../drakxconf:26
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "키보드"
-#: ../control-center:354
+#: ../control-center:358
#, c-format
msgid "Set up the keyboard layout"
msgstr ""
-#: ../control-center:363
+#: ../control-center:367
#, c-format
msgid "Kolab"
msgstr ""
-#: ../control-center:364
-#, c-format
-msgid "Kolab 222"
-msgstr ""
+#: ../control-center:368
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set up a groupware server"
+msgstr "설정..."
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:374
+#: ../control-center:379
#, c-format
msgid "Language"
msgstr "언어 선택"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:376
+#: ../control-center:381
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "국가"
-#: ../control-center:377
+#: ../control-center:382
#, c-format
msgid "Select the language and the country or region of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:385
+#: ../control-center:390
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "로그"
-#: ../control-center:394
+#: ../control-center:391
+#, c-format
+msgid "View and search system logs"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:400
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage connections"
msgstr "인쇄 설정"
-#: ../control-center:395
+#: ../control-center:401
#, c-format
msgid "Reconfigure a network interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:404
+#: ../control-center:410
#, c-format
msgid "Manage computer group"
msgstr ""
-#: ../control-center:405
+#: ../control-center:411
#, c-format
msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
msgstr ""
-#: ../control-center:414
+#: ../control-center:421
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr ""
-#: ../control-center:415
+#: ../control-center:422
#, c-format
msgid ""
"Look at availlable updates and apply any fixes or upgrades to installed "
"packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:424
+#: ../control-center:431
#, c-format
msgid "Menus"
msgstr "메뉴"
-#: ../control-center:425
+#: ../control-center:432
#, c-format
msgid ""
"Select the application menu layout and change which programs are shown on "
"the menu"
msgstr ""
-#: ../control-center:434
+#: ../control-center:441
#, c-format
msgid "Monitor"
msgstr "모니터"
-#: ../control-center:435
+#: ../control-center:442
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure your monitor"
msgstr "설정..."
-#: ../control-center:444
+#: ../control-center:451
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitor connections"
msgstr "인쇄 설정"
-#: ../control-center:445
+#: ../control-center:452
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitor the network connections"
msgstr "인쇄 설정"
-#: ../control-center:454 ../drakxconf:27
+#: ../control-center:461 ../drakxconf:27
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "마우스"
-#: ../control-center:455
+#: ../control-center:462
#, c-format
msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
msgstr ""
-#: ../control-center:464
+#: ../control-center:471
#, fuzzy, c-format
msgid "NFS mount points"
msgstr "마운트 위치"
-#: ../control-center:465
+#: ../control-center:472
#, fuzzy, c-format
msgid "Set NFS mount points"
msgstr "마운트 위치"
-#: ../control-center:474
+#: ../control-center:481
#, fuzzy, c-format
msgid "Package Stats"
msgstr "팩키지:"
-#: ../control-center:475
+#: ../control-center:482
#, c-format
msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:484
+#: ../control-center:491
#, c-format
msgid "Local disk sharing"
msgstr ""
-#: ../control-center:485
+#: ../control-center:492
#, c-format
msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
msgstr ""
-#: ../control-center:494
-#, fuzzy, c-format
+#: ../control-center:501
+#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "프린터"
-#: ../control-center:495
+#: ../control-center:503
#, c-format
msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
msgstr ""
-#: ../control-center:504
+#: ../control-center:512
#, c-format
msgid "Scheduled tasks"
msgstr ""
-#: ../control-center:505
+#: ../control-center:513
#, c-format
msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
msgstr ""
-#: ../control-center:514
+#: ../control-center:522
#, c-format
msgid "Proxy"
msgstr "프락시"
-#: ../control-center:515
+#: ../control-center:523
#, c-format
msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
msgstr ""
-#: ../control-center:523
+#: ../control-center:531
#, c-format
msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
msgstr ""
-#: ../control-center:524
+#: ../control-center:532
#, c-format
msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
msgstr ""
-#: ../control-center:533
+#: ../control-center:541
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove a connection"
msgstr "연결"
-#: ../control-center:534
+#: ../control-center:542
#, c-format
msgid "Delete a network interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:543
-#, fuzzy, c-format
+#: ../control-center:551
+#, c-format
msgid "Remove"
-msgstr "제거 목록"
+msgstr "제거"
-#: ../control-center:544
+#: ../control-center:552
#, c-format
msgid "Look at installed software and uninstall software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:554
+#: ../control-center:562
#, fuzzy, c-format
msgid "Screen resolution"
msgstr "해상도"
-#: ../control-center:555
+#: ../control-center:563
#, fuzzy, c-format
msgid "Change the screen resolution"
msgstr "해상도"
-#: ../control-center:564
+#: ../control-center:572
#, fuzzy, c-format
msgid "Samba mount points"
msgstr "삼바 마운트 위치"
-#: ../control-center:565
+#: ../control-center:573
#, fuzzy, c-format
msgid "Set Samba mount points"
msgstr "삼바 마운트 위치"
-#: ../control-center:574
+#: ../control-center:582
#, fuzzy, c-format
msgid "Scanners"
msgstr "스캐너"
-#: ../control-center:575
+#: ../control-center:583
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up scanner"
msgstr "스캐너"
-#: ../control-center:584
+#: ../control-center:592
#, c-format
msgid "Level and checks"
msgstr ""
-#: ../control-center:585
+#: ../control-center:593
#, c-format
msgid "Set the system security level and the periodic security audit"
msgstr ""
-#: ../control-center:594
+#: ../control-center:603
#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "허가권"
-#: ../control-center:595
+#: ../control-center:604
#, c-format
msgid "Fine-tune the security permissions of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:604 ../drakxconf:30
+#: ../control-center:614 ../drakxconf:30
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "서비스"
-#: ../control-center:605
+#: ../control-center:615
#, c-format
msgid "Enable or disable the system services"
msgstr ""
-#: ../control-center:614
+#: ../control-center:624
#, c-format
msgid "Media Manager"
msgstr ""
-#: ../control-center:615
+#: ../control-center:625
#, c-format
msgid ""
"Select from where software packages are downloaded when updating the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:624
-#, fuzzy, c-format
+#: ../control-center:634
+#, c-format
msgid "TV card"
msgstr "TV 카드"
-#: ../control-center:625
+#: ../control-center:635
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up TV card"
msgstr "TV 카드"
-#: ../control-center:634
+#: ../control-center:644
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr ""
#. -PO: here power means electrical power
-#: ../control-center:637
+#: ../control-center:647
#, c-format
msgid "Set up an UPS for power monitoring"
msgstr ""
-#: ../control-center:647 ../drakxconf:29
+#: ../control-center:657 ../drakxconf:29
#, c-format
msgid "Users and groups"
msgstr ""
-#: ../control-center:648
+#: ../control-center:658
#, c-format
msgid "Add, remove or change users of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:658
+#: ../control-center:668
#, fuzzy, c-format
msgid "WebDAV mount points"
msgstr "WebDAV 마운트 위치"
-#: ../control-center:659
+#: ../control-center:669
#, fuzzy, c-format
msgid "Set WebDAV mount points"
msgstr "WebDAV 마운트 위치"
-#: ../control-center:684
+#: ../control-center:695
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "소프트웨어 관리"
-#: ../control-center:699
+#: ../control-center:710
#, c-format
msgid "Server wizards"
msgstr ""
-#: ../control-center:700
+#: ../control-center:711
#, fuzzy, c-format
msgid "Sharing"
msgstr "경고"
-#: ../control-center:703
+#: ../control-center:714
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure FTP"
msgstr "설정..."
-#: ../control-center:704
+#: ../control-center:715
#, c-format
msgid "Set up a FTP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:706
+#: ../control-center:717
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure Samba"
msgstr "설정..."
-#: ../control-center:707
+#: ../control-center:718
#, c-format
msgid ""
"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
"systems"
msgstr ""
-#: ../control-center:709
+#: ../control-center:720
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure web server"
msgstr "설정..."
-#: ../control-center:710
+#: ../control-center:721
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up a web server"
msgstr "설정..."
-#: ../control-center:712
+#: ../control-center:723
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure installation server"
msgstr "메뉴 설정 센터"
-#: ../control-center:713
+#: ../control-center:724
#, c-format
msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux"
msgstr ""
-#: ../control-center:719
+#: ../control-center:730
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Services"
msgstr "네트웍 인터페이스"
-#: ../control-center:722
+#: ../control-center:733
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure DHCP"
msgstr "설정..."
-#: ../control-center:723
+#: ../control-center:734
#, c-format
msgid "Set up a DHCP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:725
+#: ../control-center:736
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure DNS"
msgstr "설정..."
-#: ../control-center:726
+#: ../control-center:737
#, c-format
msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
msgstr ""
-#: ../control-center:728
+#: ../control-center:739
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure proxy"
msgstr "설정..."
-#: ../control-center:729
+#: ../control-center:740
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a web caching proxy server"
msgstr "설정..."
-#: ../control-center:731
+#: ../control-center:742
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure time"
msgstr "설정..."
-#: ../control-center:732
+#: ../control-center:743
#, c-format
msgid ""
"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
msgstr ""
-#: ../control-center:742
+#: ../control-center:753
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure NIS and Autofs"
msgstr "설정..."
-#: ../control-center:743
+#: ../control-center:754
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the NIS and Autofs services"
msgstr "설정..."
-#: ../control-center:745
+#: ../control-center:756
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure LDAP"
msgstr "설정..."
-#: ../control-center:746
+#: ../control-center:757
#, c-format
msgid "Configure the LDAP directory services"
msgstr ""
-#: ../control-center:752
+#: ../control-center:763
#, fuzzy, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "그룹"
-#: ../control-center:755
+#: ../control-center:766
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure news"
msgstr "설정..."
-#: ../control-center:756
+#: ../control-center:767
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a newsgroup server"
msgstr "설정..."
-#: ../control-center:758
+#: ../control-center:769
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure groupware"
msgstr "설정..."
-#: ../control-center:759
+#: ../control-center:770
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a groupware server"
msgstr "설정..."
-#: ../control-center:761
+#: ../control-center:772
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure mail"
msgstr "설정..."
-#: ../control-center:762
+#: ../control-center:773
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the Internet Mail services"
msgstr "메뉴 설정 센터"
-#: ../control-center:771
+#: ../control-center:782
#, c-format
msgid "Online Administration"
msgstr ""
-#: ../control-center:787
+#: ../control-center:798
#, c-format
msgid "Local administration"
msgstr ""
-#: ../control-center:788
+#: ../control-center:799
#, c-format
msgid "Configure the local machine via web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:788
+#: ../control-center:799
#, c-format
msgid "You don't seem to have webmin intalled. Local config is disabled"
msgstr ""
-#: ../control-center:790
+#: ../control-center:801
#, fuzzy, c-format
msgid "Remote administration"
msgstr "연결"
-#: ../control-center:791
+#: ../control-center:802
#, c-format
msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:817 ../drakxconf:28
+#: ../control-center:828 ../drakxconf:28
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "네트웍과 인터넷"
-#: ../control-center:829
+#: ../control-center:840
#, c-format
msgid "System"
msgstr "시스템"
-#: ../control-center:845
+#: ../control-center:856
#, c-format
msgid "Mount Points"
msgstr "마운트 위치"
-#: ../control-center:867
+#: ../control-center:878
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-ROM"
-#: ../control-center:868
+#: ../control-center:879
#, c-format
msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:870
+#: ../control-center:881
#, fuzzy, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "CD-ROM"
-#: ../control-center:871
+#: ../control-center:882
#, c-format
msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:873
+#: ../control-center:884
#, c-format
msgid "CD/DVD burner"
msgstr "CD/DVD 구이"
-#: ../control-center:874
+#: ../control-center:885
#, c-format
msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:876
+#: ../control-center:887
#, fuzzy, c-format
msgid "Floppy drive"
msgstr "플로피"
-#: ../control-center:877
+#: ../control-center:888
#, c-format
msgid "Set where your floppy drive is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:879
+#: ../control-center:890
#, c-format
msgid "ZIP drive"
msgstr ""
-#: ../control-center:880
+#: ../control-center:891
#, c-format
msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:891
+#: ../control-center:902
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "보안"
-#: ../control-center:899
+#: ../control-center:910
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "부트"
-#: ../control-center:939 ../control-center:940 ../control-center:941
-#: ../control-center:960
+#: ../control-center:950 ../control-center:951 ../control-center:952
+#: ../control-center:953 ../control-center:972
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/옵션(_O)"
-#: ../control-center:939
+#: ../control-center:950
#, c-format
msgid "/Display _Logs"
msgstr "/디스플레이 로그(_L)"
-#: ../control-center:940
+#: ../control-center:951
#, c-format
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr "/임베디드 모드(_E)"
-#: ../control-center:941
+#: ../control-center:952
#, c-format
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr ""
-#: ../control-center:945
+#: ../control-center:957
#, fuzzy, c-format
msgid "/_Profiles"
msgstr "/파일(_F)"
-#: ../control-center:946
+#: ../control-center:958
#, c-format
msgid "/_Delete"
msgstr "/삭제(_D)"
-#: ../control-center:947
+#: ../control-center:959
#, c-format
msgid "/_New"
msgstr "/새로 만들기(_N)"
-#: ../control-center:958 ../control-center:959
+#: ../control-center:970 ../control-center:971
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/파일(_F)"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/종료(_Q)"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "종료"
-#: ../control-center:975 ../control-center:978 ../control-center:991
+#: ../control-center:995 ../control-center:998 ../control-center:1011
#, c-format
msgid "/_Themes"
msgstr "/테마(_T)"
-#: ../control-center:981
+#: ../control-center:1001
#, c-format
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
@@ -1385,85 +1390,85 @@ msgstr ""
"제어센터를 재시작해야 합니다.\n"
"적용되지 않은 변경사항은 버려집니다."
-#: ../control-center:991
+#: ../control-center:1011
#, c-format
msgid "/_More themes"
msgstr "/추가 테마(_M)"
-#: ../control-center:995
+#: ../control-center:1015
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr ""
-#: ../control-center:998
+#: ../control-center:1018
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
"current one):"
msgstr ""
-#: ../control-center:1002 ../control-center:1035 ../control-center:1143
+#: ../control-center:1022 ../control-center:1055 ../control-center:1163
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "취소"
-#: ../control-center:1004 ../control-center:1036
+#: ../control-center:1024 ../control-center:1056
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "확인"
-#: ../control-center:1010 ../control-center:1358
+#: ../control-center:1030 ../control-center:1406
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "오류"
-#: ../control-center:1010
+#: ../control-center:1030
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr ""
-#: ../control-center:1028
+#: ../control-center:1048
#, c-format
msgid "Delete profile"
msgstr ""
-#: ../control-center:1030
+#: ../control-center:1050
#, c-format
msgid "Profile to delete:"
msgstr ""
-#: ../control-center:1039 ../control-center:1097 ../control-center:1615
+#: ../control-center:1059 ../control-center:1117 ../control-center:1664
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "경고"
-#: ../control-center:1039
+#: ../control-center:1059
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr ""
-#: ../control-center:1054 ../control-center:1055 ../control-center:1056
-#: ../control-center:1057
+#: ../control-center:1074 ../control-center:1075 ../control-center:1076
+#: ../control-center:1077
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/도움말(_H)"
-#: ../control-center:1055
-#, fuzzy, c-format
+#: ../control-center:1075
+#, c-format
msgid "Help"
-msgstr "/도움말(H)"
+msgstr "도움말"
-#: ../control-center:1056
+#: ../control-center:1076
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/버그 보고(_R)"
-#: ../control-center:1057
+#: ../control-center:1077
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/이 프로그램은(_A)..."
-#: ../control-center:1098
+#: ../control-center:1118
#, c-format
msgid ""
"We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n"
@@ -1471,131 +1476,131 @@ msgid ""
"Are you sure you want to do the switch?"
msgstr ""
-#: ../control-center:1177
+#: ../control-center:1197
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]"
msgstr "맨드레이크 제어 센터 %s"
-#: ../control-center:1191
+#: ../control-center:1211
#, c-format
msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center"
msgstr "맨드레이크 제어 센터에 잘 오셨습니다."
-#: ../control-center:1358
+#: ../control-center:1406
#, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
msgstr ""
-#: ../control-center:1376
+#: ../control-center:1425
#, c-format
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "현재 모듈의 설정은 저장되지 않을 것입니다."
-#: ../control-center:1467
+#: ../control-center:1516
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "분기할 수 없습니다: %s"
-#: ../control-center:1478
+#: ../control-center:1527
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr ""
-#: ../control-center:1606
+#: ../control-center:1655
#, c-format
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr ""
-#: ../control-center:1625 ../drakconsole:31
+#: ../control-center:1674 ../drakconsole:31
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "닫기"
-#: ../control-center:1632
+#: ../control-center:1681
#, c-format
msgid "More themes"
msgstr "추가 테마"
-#: ../control-center:1634
+#: ../control-center:1683
#, c-format
msgid "Getting new themes"
msgstr "새 테마 찾는 중"
-#: ../control-center:1635
+#: ../control-center:1684
#, c-format
msgid "Additional themes"
msgstr "추가 테마"
-#: ../control-center:1637
+#: ../control-center:1686
#, c-format
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "www.damz.net에서 추가 테마 찾기"
-#: ../control-center:1645
+#: ../control-center:1694
#, c-format
msgid "About - Mandrakelinux Control Center"
msgstr "이 프로그램은 - 맨드레이크 컨트롤 센터"
-#: ../control-center:1655
+#: ../control-center:1704
#, fuzzy, c-format
msgid "Authors: "
msgstr "제작자: "
-#: ../control-center:1656
+#: ../control-center:1705
#, c-format
msgid "(original C version)"
msgstr ""
-#: ../control-center:1659 ../control-center:1662
+#: ../control-center:1708 ../control-center:1711
#, fuzzy, c-format
msgid "(perl version)"
msgstr "커널 버전:"
-#: ../control-center:1664
+#: ../control-center:1713
#, c-format
msgid "Artwork: "
msgstr "예술가: "
-#: ../control-center:1665
+#: ../control-center:1714
#, c-format
msgid "(design)"
msgstr ""
-#: ../control-center:1669
+#: ../control-center:1718
#, c-format
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Helene Durosini"
-#: ../control-center:1693
+#: ../control-center:1742
#, c-format
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "최재금"
-#: ../control-center:1695
+#: ../control-center:1744
#, c-format
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "<tody@mizi.com>"
-#: ../control-center:1697
+#: ../control-center:1746
#, c-format
msgid "Translator: "
msgstr ""
-#: ../control-center:1704
+#: ../control-center:1753
#, fuzzy, c-format
msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
msgstr "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
-#: ../control-center:1710
+#: ../control-center:1759
#, fuzzy, c-format
msgid "Authors"
msgstr "제작자: "
-#: ../control-center:1711
+#: ../control-center:1760
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandrakelinux Contributors"
msgstr "맨드레이크 제어 센터 %s"
@@ -1606,19 +1611,19 @@ msgid "DrakConsole"
msgstr "콘솔"
#: ../drakxconf:25
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Display"
-msgstr "/디스플레이 로그(_L)"
+msgstr "표시"
#: ../drakxconf:33
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Auto Install"
msgstr "자동 설치"
#: ../drakxconf:38
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Control Center"
-msgstr "맨드레이크 제어 센터"
+msgstr "KDE 제어판"
#: ../drakxconf:38
#, fuzzy, c-format
@@ -1674,313 +1679,180 @@ msgstr "인쇄 시스템을 설정하려면, 여기를 누르세요."
msgid "Done"
msgstr "완료"
-#: ../data/drakboot.desktop.in.h:1
+#: data/drakboot.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Boot Loading"
msgstr "부트 관리자 (LILO)"
-#: ../data/drakcronat.desktop.in.h:1
+#: data/drakcronat.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Programs scheduling"
msgstr "프로그램 일정"
-#: ../data/draksec.desktop.in.h:1
+#: data/draksec.desktop.in.h:1
msgid "Levels and Checks"
msgstr ""
-#: ../data/drakxtv.desktop.in.h:1
+#: data/drakxtv.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "TV Cards"
msgstr "TV 카드"
-#: ../data/fileshare.desktop.in.h:1
+#: data/fileshare.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Partition Sharing"
msgstr "인쇄"
-#: ../data/harddrive.desktop.in.h:1
+#: data/harddrive.desktop.in.h:1
msgid "Hard Drives"
msgstr "하드디스크"
-#: ../data/proxy.desktop.in.h:1
+#: data/proxy.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Proxy Configuration"
msgstr "설정"
-#: ../data/removable.desktop.in.h:1
+#: data/removable.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Removable devices"
msgstr "제거 목록"
-#: ../data/remove-connection.desktop.in.h:1
+#: data/remove-connection.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Remove Connection"
msgstr "연결"
-#: ../data/SystemConfig.directory.in.h:1
+#: data/SystemConfig.directory.in.h:1
#, fuzzy
msgid "System Settings"
msgstr "사용자 정의 파티션 나누기"
-#: ../data/userdrake.desktop.in.h:1
+#: data/userdrake.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Users and Groups"
msgstr "사용자와 그룹"
-#: ../data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
+#: data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
msgid "Screen Resolution"
-msgstr "화면 보호기"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Configure PXE"
-#~ msgstr "설정..."
-
-#~ msgid "DVD"
-#~ msgstr "DVD"
+msgstr "화면 해상도"
-#, fuzzy
-#~ msgid "CD/DVD"
-#~ msgstr "DVD"
-
-#~ msgid "Floppy"
-#~ msgstr "플로피"
-
-#~ msgid "Zip"
-#~ msgstr "짚"
-
-#~ msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n"
-#~ msgstr "맨드레이크 제어 센터 %s\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "mono introduction, updated abiword"
-#~ msgstr "인쇄 설정"
+#~ msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*"
+#~ msgstr ""
+#~ "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-75-75-p-*-iso8859-1,-*-gulim-medium-r-"
+#~ "normal--20-*-75-75-*-*-ksc5601.1987-0,*-r-*"
-#~ msgid "Previous"
-#~ msgstr "이전"
+#~ msgid "/Embedded Mode"
+#~ msgstr "/임베디드 모드(E)"
-#~ msgid "Date & Time"
-#~ msgstr "날짜와 시간"
+#~ msgid "/File"
+#~ msgstr "/파일(F)"
-#, fuzzy
-#~ msgid "New Connection"
-#~ msgstr "연결"
+#~ msgid "/Options"
+#~ msgstr "/옵션(O)"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Auto Install Floppy"
-#~ msgstr "자동 설치"
+#~ msgid "/Themes"
+#~ msgstr "/테마(T)"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Display Manager"
-#~ msgstr "/디스플레이 로그(L)"
+#~ msgid "Boot Disk"
+#~ msgstr "부트 디스크"
#~ msgid "Boot Floppy"
#~ msgstr "부트 플로피"
-#~ msgid "Internet Connection Sharing"
-#~ msgstr "인터넷 연결 공유"
-
-#~ msgid "Internet Access"
-#~ msgstr "인터넷 액세스"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Manager Connection"
-#~ msgstr "인쇄 설정"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Monitor Connection"
-#~ msgstr "인쇄 설정"
-
-#~ msgid "Please wait..."
-#~ msgstr "기다려 주세요..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Add a DNS client"
-#~ msgstr "DNS 클라이언트"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Display Configuration"
-#~ msgstr "서버 설정"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "KeyBoard Configuration"
-#~ msgstr "서버 설정"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Mouse Configuration"
-#~ msgstr "서버 설정"
+#~ msgid "DHCP"
+#~ msgstr "DHCP"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Service Configuration"
-#~ msgstr "서버 설정"
+#~ msgid "DNS"
+#~ msgstr "DNS"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Boot Configuration"
-#~ msgstr "부트 설정"
+#~ msgid "DVD"
+#~ msgstr "DVD"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Connection Sharing"
-#~ msgstr "인쇄 설정"
+#~ msgid "Date & Time"
+#~ msgstr "날짜와 시간"
#~ msgid "DrakClock"
#~ msgstr "드레이크시계"
-#~ msgid "Time Zone"
-#~ msgstr "지역 시간대"
-
-#~ msgid "Timezone - DrakClock"
-#~ msgstr "시간대 - 드레이크시계"
+#~ msgid "FTP"
+#~ msgstr "FTP"
-#~ msgid "Which is your timezone?"
-#~ msgstr "님의 시간대는 어디입니까?"
+#~ msgid "Floppy"
+#~ msgstr "플로피"
#~ msgid "GMT - DrakClock"
#~ msgstr "GMT - 드레이크시계"
-#~ msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
-#~ msgstr "하드웨어 시간이 GMT에 맞춰져 있습니까?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Server:"
-#~ msgstr "서버"
-
-#~ msgid "OK"
-#~ msgstr "확인"
-
-#~ msgid "Reset"
-#~ msgstr "초기화"
-
-#~ msgid "Warning: No browser specified"
-#~ msgstr "경고: 어떤 탐색기도 지정되지 않았습니다."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user"
-#~ msgstr ""
-#~ "보안 경고: 루트 권한으로 인터넷에 접속하는 것이 허가되지 않았습니다."
-
-#~ msgid "/Options"
-#~ msgstr "/옵션(O)"
-
-#~ msgid "/Embedded Mode"
-#~ msgstr "/임베디드 모드(E)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Date & Time configuration"
-#~ msgstr "인쇄 설정"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "NFS mount points: dummy description"
-#~ msgstr "NFS 마운트 위치"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Screen resolution configuration"
-#~ msgstr "인쇄 설정"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Security Permissions: dummy description"
-#~ msgstr "보안 허가권"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "CD-ROM drive: mount point configuration"
-#~ msgstr "인쇄 설정"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "DVD drive: mount point configuration"
-#~ msgstr "인쇄 설정"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "CD/DVD burner: mount point configuration"
-#~ msgstr "인쇄 설정"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Floppy drive: mount point configuration"
-#~ msgstr "인쇄 설정"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ZIP drive: mount point configuration"
-#~ msgstr "인쇄 설정"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Connection Sharing: dummy description"
-#~ msgstr "연결 공유"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Graphical server configuration: dummy description"
-#~ msgstr "그래픽컬 서버 설정"
+#~ msgid "Hardware List"
+#~ msgstr "하드웨어 목록"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Proxy Configuration: dummy description"
-#~ msgstr "프락시 설정"
+#~ msgid "Hostname:"
+#~ msgstr "호스트명:"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Mandrakelinux Update: dummy description"
-#~ msgstr "맨드레이크 업데이트"
+#~ msgid "Internet Access"
+#~ msgstr "인터넷 액세스"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Partition Sharing: dummy description"
-#~ msgstr "파티션 공유"
+#~ msgid "Internet Connection Sharing"
+#~ msgstr "인터넷 연결 공유"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Remove Software: dummy description"
-#~ msgstr "소프트웨어 제거"
+#~ msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
+#~ msgstr "하드웨어 시간이 GMT에 맞춰져 있습니까?"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Software Sources Manager: dummy description"
-#~ msgstr "소프트웨어 소스 관리자"
+#~ msgid "Machine:"
+#~ msgstr "기계:"
-#~ msgid "DHCP"
-#~ msgstr "DHCP"
+#~ msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n"
+#~ msgstr "맨드레이크 제어 센터 %s\n"
-#~ msgid "DNS"
-#~ msgstr "DNS"
+#~ msgid "OK"
+#~ msgstr "확인"
-#~ msgid "FTP"
-#~ msgstr "FTP"
+#~ msgid "Please wait..."
+#~ msgstr "기다려 주세요..."
#~ msgid "Postfix"
#~ msgstr "포스트픽스"
-#~ msgid "Samba"
-#~ msgstr "삼바"
-
-#~ msgid "Time"
-#~ msgstr "시간"
-
-#~ msgid "Web"
-#~ msgstr "웹"
+#~ msgid "Previous"
+#~ msgstr "이전"
-#~ msgid "Boot Disk"
-#~ msgstr "부트 디스크"
+#~ msgid "Reset"
+#~ msgstr "초기화"
-#~ msgid "Hardware List"
-#~ msgstr "하드웨어 목록"
+#~ msgid "Samba"
+#~ msgstr "삼바"
#~ msgid "Security Level"
#~ msgstr "보안 등급"
-#~ msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*"
+#~ msgid ""
+#~ "Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user"
#~ msgstr ""
-#~ "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-75-75-p-*-iso8859-1,-*-gulim-medium-r-"
-#~ "normal--20-*-75-75-*-*-ksc5601.1987-0,*-r-*"
+#~ "보안 경고: 루트 권한으로 인터넷에 접속하는 것이 허가되지 않았습니다."
#~ msgid "System:"
#~ msgstr "시스템:"
-#~ msgid "Hostname:"
-#~ msgstr "호스트명:"
+#~ msgid "Time"
+#~ msgstr "시간"
-#~ msgid "Machine:"
-#~ msgstr "기계:"
+#~ msgid "Time Zone"
+#~ msgstr "지역 시간대"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Old authors: "
-#~ msgstr "제작자: "
+#~ msgid "Timezone - DrakClock"
+#~ msgstr "시간대 - 드레이크시계"
-#~ msgid "cannot open this file for read: %s"
-#~ msgstr "이 파일을 읽을 수 없습니다: %s"
+#~ msgid "Warning: No browser specified"
+#~ msgstr "경고: 어떤 탐색기도 지정되지 않았습니다."
-#~ msgid "/File"
-#~ msgstr "/파일(F)"
+#~ msgid "Web"
+#~ msgstr "웹"
-#~ msgid "/Themes"
-#~ msgstr "/테마(T)"
+#~ msgid "Which is your timezone?"
+#~ msgstr "님의 시간대는 어디입니까?"
+
+#~ msgid "Zip"
+#~ msgstr "짚"
+
+#~ msgid "cannot open this file for read: %s"
+#~ msgstr "이 파일을 읽을 수 없습니다: %s"
diff --git a/po/ku.po b/po/ku.po
index f3821114..58d4eeb7 100644
--- a/po/ku.po
+++ b/po/ku.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakeconf-ku\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-03 02:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-03 13:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-05 01:54+0100\n"
"Last-Translator: Kadir Dilsiz, Cetin satici <kader@kaderland.net>\n"
"Language-Team: Kurdish <kadir@linux-ku.com>\n"
@@ -302,9 +302,9 @@ msgid "sim, pine and some other contrib packages."
msgstr ""
#: ../contributors.pl:37
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Documentation"
-msgstr "Kontrola navber"
+msgstr "Dokûmantasyon"
#: ../contributors.pl:38
#, c-format
@@ -527,867 +527,872 @@ msgid ""
"sure it all worked right."
msgstr ""
-#: ../control-center:95 ../control-center:102 ../control-center:1702
+#: ../control-center:97 ../control-center:104 ../control-center:1751
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Navenda Qontrola Mandrakelinux"
-#: ../control-center:105 ../control-center:1312
+#: ../control-center:107 ../control-center:1360
#, c-format
msgid "Loading... Please wait"
msgstr "Damezrînîn... Kerema xwe bisekinin"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:139 ../control-center:738
+#: ../control-center:141 ../control-center:749
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Dokûmantasyon"
-#: ../control-center:140
+#: ../control-center:142
#, c-format
msgid ""
"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
msgstr ""
-#: ../control-center:149
+#: ../control-center:152
#, c-format
msgid "Auto Install floppy"
msgstr "Dîskên otomatîk damezrînîn"
-#: ../control-center:150
+#: ../control-center:153
#, fuzzy, c-format
msgid "Generate an Auto Install floppy"
msgstr "Dîskên otomatîk damezrînîn"
-#: ../control-center:159
+#: ../control-center:163
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Otomatîk ketin"
-#: ../control-center:160
+#: ../control-center:164
#, c-format
msgid "Enable autologin and select the user to automatically log in"
msgstr ""
-#: ../control-center:169
+#: ../control-center:173
#, c-format
msgid "Backups"
msgstr "Paştgîrîkirdin"
-#: ../control-center:170
+#: ../control-center:174
#, c-format
msgid "Configure backups of the system and of the users' data"
msgstr ""
-#: ../control-center:179 ../drakxconf:32
+#: ../control-center:183 ../drakxconf:32
#, c-format
msgid "Boot loader"
msgstr "Damezrîna boot"
-#: ../control-center:180
+#: ../control-center:184
#, c-format
msgid "Set up how the system boots"
msgstr ""
-#: ../control-center:189
+#: ../control-center:193
#, c-format
msgid "Boot theme"
msgstr "Boot xewat"
-#: ../control-center:190
+#: ../control-center:194
#, c-format
msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
msgstr ""
-#: ../control-center:199
+#: ../control-center:203
#, c-format
msgid "Boot floppy"
msgstr "Damezrîna Dîskê"
-#: ../control-center:200
+#: ../control-center:204
#, c-format
msgid "Generate a standalone boot floppy"
msgstr ""
-#: ../control-center:209 ../drakxconf:34
+#: ../control-center:213 ../drakxconf:34
#, c-format
msgid "Internet connection sharing"
msgstr "Girêdayîna Înternetê parvekirin"
-#: ../control-center:210
+#: ../control-center:214
#, c-format
msgid "Share the Internet connection with other local machines"
msgstr ""
-#: ../control-center:219
+#: ../control-center:223
#, c-format
msgid "New connection"
msgstr "Girêdana nû"
-#: ../control-center:220
+#: ../control-center:224
#, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ..."
msgstr ""
-#: ../control-center:229
+#: ../control-center:233
#, c-format
msgid "Internet access"
msgstr "Misade ya Înternet"
-#: ../control-center:230
+#: ../control-center:234
#, c-format
msgid "Alter miscellaneous internet settings"
msgstr ""
-#: ../control-center:239
+#: ../control-center:243
#, c-format
msgid "Console"
msgstr "Qonsol"
-#: ../control-center:240
+#: ../control-center:244
#, c-format
msgid "Open a console"
msgstr ""
-#: ../control-center:250
+#: ../control-center:254
#, c-format
msgid "Date and time"
msgstr "Roj û wext"
-#: ../control-center:251
+#: ../control-center:255
#, c-format
msgid "Adjust the date and the time"
msgstr ""
-#: ../control-center:260
+#: ../control-center:264
#, c-format
msgid "Display manager"
msgstr "Manacer a display"
-#: ../control-center:261
+#: ../control-center:265
#, c-format
msgid "Choose the display manager that enable to select which user to log in"
msgstr ""
-#: ../control-center:270
+#: ../control-center:274
#, c-format
msgid "Fax"
msgstr "Fax"
-#: ../control-center:271
-#, fuzzy, c-format
+#: ../control-center:275
+#, c-format
msgid "Configure a fax server"
-msgstr "Pêkanîna web"
+msgstr "Faxa xwe eyar bike"
-#: ../control-center:280 ../drakxconf:31
+#: ../control-center:284 ../drakxconf:31
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Firewall (Sistema ewlekarî) "
-#: ../control-center:281
+#: ../control-center:285
#, c-format
msgid ""
"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
msgstr ""
-#: ../control-center:290
+#: ../control-center:294
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "Font"
-#: ../control-center:291
+#: ../control-center:295
#, c-format
msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts"
msgstr ""
-#: ../control-center:300
+#: ../control-center:304
#, c-format
msgid "Graphical server"
msgstr "Server a girafîk"
-#: ../control-center:301
+#: ../control-center:305
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up the graphical server"
msgstr "Server a girafîk"
-#: ../control-center:310 ../drakxconf:35
+#: ../control-center:314 ../drakxconf:35
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Parçeyên Hardîsk"
-#: ../control-center:311
+#: ../control-center:315
#, c-format
msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
msgstr ""
-#: ../control-center:320 ../control-center:801
+#: ../control-center:324 ../control-center:812
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Komputer"
-#: ../control-center:321
+#: ../control-center:325
#, c-format
msgid "Look at and configure the hardware"
msgstr ""
-#: ../control-center:331
+#: ../control-center:335
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Damezrin"
-#: ../control-center:332
+#: ../control-center:336
#, c-format
msgid "Look at installable software and install software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:342
+#: ../control-center:346
#, c-format
msgid "Installed Software"
msgstr ""
-#: ../control-center:353 ../drakxconf:26
+#: ../control-center:357 ../drakxconf:26
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Tîpnivis"
-#: ../control-center:354
+#: ../control-center:358
#, c-format
msgid "Set up the keyboard layout"
msgstr ""
-#: ../control-center:363
+#: ../control-center:367
#, c-format
msgid "Kolab"
msgstr "Kolab"
-#: ../control-center:364
+#: ../control-center:368
#, fuzzy, c-format
-msgid "Kolab 222"
-msgstr "Kolab"
+msgid "Set up a groupware server"
+msgstr "Pêkanîna web"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:374
+#: ../control-center:379
#, fuzzy, c-format
msgid "Language"
msgstr "Zimanan"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:376
+#: ../control-center:381
#, fuzzy, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "Welat"
-#: ../control-center:377
+#: ../control-center:382
#, c-format
msgid "Select the language and the country or region of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:385
+#: ../control-center:390
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Ketin"
-#: ../control-center:394
+#: ../control-center:391
+#, c-format
+msgid "View and search system logs"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:400
#, c-format
msgid "Manage connections"
msgstr "Kontrala girêdayîna"
-#: ../control-center:395
+#: ../control-center:401
#, c-format
msgid "Reconfigure a network interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:404
+#: ../control-center:410
#, c-format
msgid "Manage computer group"
msgstr ""
-#: ../control-center:405
+#: ../control-center:411
#, c-format
msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
msgstr ""
-#: ../control-center:414
+#: ../control-center:421
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "Rojanekirin"
-#: ../control-center:415
+#: ../control-center:422
#, c-format
msgid ""
"Look at availlable updates and apply any fixes or upgrades to installed "
"packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:424
+#: ../control-center:431
#, c-format
msgid "Menus"
msgstr "Menûyan"
-#: ../control-center:425
+#: ../control-center:432
#, c-format
msgid ""
"Select the application menu layout and change which programs are shown on "
"the menu"
msgstr ""
-#: ../control-center:434
+#: ../control-center:441
#, c-format
msgid "Monitor"
msgstr "Monîtor"
-#: ../control-center:435
+#: ../control-center:442
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure your monitor"
msgstr "Pêkanîna mail"
-#: ../control-center:444
+#: ../control-center:451
#, c-format
msgid "Monitor connections"
msgstr "Girêdayîna Monitor"
-#: ../control-center:445
+#: ../control-center:452
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitor the network connections"
msgstr "Girêdayîna Monitor"
-#: ../control-center:454 ../drakxconf:27
+#: ../control-center:461 ../drakxconf:27
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Mouse"
-#: ../control-center:455
+#: ../control-center:462
#, c-format
msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
msgstr ""
-#: ../control-center:464
+#: ../control-center:471
#, c-format
msgid "NFS mount points"
msgstr "Cîhên avakirina NFS"
-#: ../control-center:465
+#: ../control-center:472
#, fuzzy, c-format
msgid "Set NFS mount points"
msgstr "Cîhên avakirina NFS"
-#: ../control-center:474
+#: ../control-center:481
#, fuzzy, c-format
msgid "Package Stats"
msgstr "Paketen"
-#: ../control-center:475
+#: ../control-center:482
#, c-format
msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:484
+#: ../control-center:491
#, c-format
msgid "Local disk sharing"
msgstr "Parkirina dîska mehelî"
-#: ../control-center:485
+#: ../control-center:492
#, c-format
msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
msgstr ""
-#: ../control-center:494
+#: ../control-center:501
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "Nivîsevan "
-#: ../control-center:495
+#: ../control-center:503
#, c-format
msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
msgstr ""
-#: ../control-center:504
+#: ../control-center:512
#, c-format
msgid "Scheduled tasks"
msgstr "organîzeya vazîfeyan"
-#: ../control-center:505
+#: ../control-center:513
#, c-format
msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
msgstr ""
-#: ../control-center:514
+#: ../control-center:522
#, c-format
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"
-#: ../control-center:515
+#: ../control-center:523
#, c-format
msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
msgstr ""
-#: ../control-center:523
+#: ../control-center:531
#, c-format
msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
msgstr ""
-#: ../control-center:524
+#: ../control-center:532
#, c-format
msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
msgstr ""
-#: ../control-center:533
+#: ../control-center:541
#, c-format
msgid "Remove a connection"
msgstr "Rakirina girêdayînan"
-#: ../control-center:534
+#: ../control-center:542
#, c-format
msgid "Delete a network interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:543
+#: ../control-center:551
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Rakirin"
-#: ../control-center:544
+#: ../control-center:552
#, c-format
msgid "Look at installed software and uninstall software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:554
+#: ../control-center:562
#, c-format
msgid "Screen resolution"
msgstr "Pakijîya Ekranê"
-#: ../control-center:555
+#: ../control-center:563
#, fuzzy, c-format
msgid "Change the screen resolution"
msgstr "Pakijîya Ekranê"
-#: ../control-center:564
+#: ../control-center:572
#, c-format
msgid "Samba mount points"
msgstr "Samba hilkişandina dîyar/siwar buna poînt"
-#: ../control-center:565
+#: ../control-center:573
#, fuzzy, c-format
msgid "Set Samba mount points"
msgstr "Samba hilkişandina dîyar/siwar buna poînt"
-#: ../control-center:574
+#: ../control-center:582
#, c-format
msgid "Scanners"
msgstr "Skanner"
-#: ../control-center:575
+#: ../control-center:583
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up scanner"
msgstr "Skanner"
-#: ../control-center:584
+#: ../control-center:592
#, c-format
msgid "Level and checks"
msgstr "Kat û çek"
-#: ../control-center:585
+#: ../control-center:593
#, c-format
msgid "Set the system security level and the periodic security audit"
msgstr ""
-#: ../control-center:594
+#: ../control-center:603
#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Destûr dayîn"
-#: ../control-center:595
+#: ../control-center:604
#, c-format
msgid "Fine-tune the security permissions of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:604 ../drakxconf:30
+#: ../control-center:614 ../drakxconf:30
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Servîsan"
-#: ../control-center:605
+#: ../control-center:615
#, c-format
msgid "Enable or disable the system services"
msgstr ""
-#: ../control-center:614
+#: ../control-center:624
#, c-format
msgid "Media Manager"
msgstr "Kontrola medîya"
-#: ../control-center:615
+#: ../control-center:625
#, c-format
msgid ""
"Select from where software packages are downloaded when updating the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:624
+#: ../control-center:634
#, c-format
msgid "TV card"
msgstr "Karta TV"
-#: ../control-center:625
+#: ../control-center:635
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up TV card"
msgstr "Karta TV"
-#: ../control-center:634
+#: ../control-center:644
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
#. -PO: here power means electrical power
-#: ../control-center:637
+#: ../control-center:647
#, c-format
msgid "Set up an UPS for power monitoring"
msgstr ""
-#: ../control-center:647 ../drakxconf:29
+#: ../control-center:657 ../drakxconf:29
#, c-format
msgid "Users and groups"
msgstr "Bikarhêner û kom"
-#: ../control-center:648
+#: ../control-center:658
#, c-format
msgid "Add, remove or change users of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:658
+#: ../control-center:668
#, c-format
msgid "WebDAV mount points"
msgstr "WebDAV hilkişandina dîyar"
-#: ../control-center:659
+#: ../control-center:669
#, fuzzy, c-format
msgid "Set WebDAV mount points"
msgstr "WebDAV hilkişandina dîyar"
-#: ../control-center:684
+#: ../control-center:695
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Kontrala Softwaran"
-#: ../control-center:699
+#: ../control-center:710
#, c-format
msgid "Server wizards"
msgstr "Arîkarî ji bo server"
-#: ../control-center:700
+#: ../control-center:711
#, fuzzy, c-format
msgid "Sharing"
msgstr "Îkazî"
-#: ../control-center:703
+#: ../control-center:714
#, c-format
msgid "Configure FTP"
msgstr "Pêkanîna FTP"
-#: ../control-center:704
+#: ../control-center:715
#, c-format
msgid "Set up a FTP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:706
+#: ../control-center:717
#, c-format
msgid "Configure Samba"
msgstr "Pêkanîna Samba"
-#: ../control-center:707
+#: ../control-center:718
#, c-format
msgid ""
"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
"systems"
msgstr ""
-#: ../control-center:709
+#: ../control-center:720
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure web server"
msgstr "Pêkanîna web"
-#: ../control-center:710
+#: ../control-center:721
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up a web server"
msgstr "Pêkanîna web"
-#: ../control-center:712
+#: ../control-center:723
#, c-format
msgid "Configure installation server"
msgstr "Pêkanîna Damezrîna server"
-#: ../control-center:713
+#: ../control-center:724
#, c-format
msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux"
msgstr ""
-#: ../control-center:719
+#: ../control-center:730
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Services"
msgstr "Servis"
-#: ../control-center:722
+#: ../control-center:733
#, c-format
msgid "Configure DHCP"
msgstr "Pêkanîna DHCP"
-#: ../control-center:723
+#: ../control-center:734
#, c-format
msgid "Set up a DHCP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:725
+#: ../control-center:736
#, c-format
msgid "Configure DNS"
msgstr "Pêkanîna DNS"
-#: ../control-center:726
+#: ../control-center:737
#, c-format
msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
msgstr ""
-#: ../control-center:728
+#: ../control-center:739
#, c-format
msgid "Configure proxy"
msgstr "Pêkanîna proxy"
-#: ../control-center:729
+#: ../control-center:740
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a web caching proxy server"
msgstr "Pêkanîna web"
-#: ../control-center:731
+#: ../control-center:742
#, c-format
msgid "Configure time"
msgstr "Pêkanîna seat"
-#: ../control-center:732
+#: ../control-center:743
#, c-format
msgid ""
"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
msgstr ""
-#: ../control-center:742
+#: ../control-center:753
#, c-format
msgid "Configure NIS and Autofs"
msgstr "Pêkanîna NIS û Autofs"
-#: ../control-center:743
+#: ../control-center:754
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the NIS and Autofs services"
msgstr "Pêkanîna NIS û Autofs"
-#: ../control-center:745
+#: ../control-center:756
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure LDAP"
msgstr "Pêkanîna DHCP"
-#: ../control-center:746
+#: ../control-center:757
#, c-format
msgid "Configure the LDAP directory services"
msgstr ""
-#: ../control-center:752
+#: ../control-center:763
#, fuzzy, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "Nave kome"
-#: ../control-center:755
+#: ../control-center:766
#, c-format
msgid "Configure news"
msgstr "Pêkanîna nûçe"
-#: ../control-center:756
+#: ../control-center:767
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a newsgroup server"
msgstr "Pêkanîna web"
-#: ../control-center:758
+#: ../control-center:769
#, c-format
msgid "Configure groupware"
msgstr ""
-#: ../control-center:759
+#: ../control-center:770
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a groupware server"
msgstr "Pêkanîna web"
-#: ../control-center:761
+#: ../control-center:772
#, c-format
msgid "Configure mail"
msgstr "Pêkanîna mail"
-#: ../control-center:762
+#: ../control-center:773
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the Internet Mail services"
msgstr "Pêkanîna Damezrîna server"
-#: ../control-center:771
+#: ../control-center:782
#, c-format
msgid "Online Administration"
msgstr "Kontrola xêtê"
-#: ../control-center:787
+#: ../control-center:798
#, c-format
msgid "Local administration"
msgstr "Kontrola navber"
-#: ../control-center:788
+#: ../control-center:799
#, c-format
msgid "Configure the local machine via web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:788
+#: ../control-center:799
#, c-format
msgid "You don't seem to have webmin intalled. Local config is disabled"
msgstr ""
-#: ../control-center:790
+#: ../control-center:801
#, c-format
msgid "Remote administration"
msgstr "Dûrve kontrol kirin "
-#: ../control-center:791
+#: ../control-center:802
#, c-format
msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:817 ../drakxconf:28
+#: ../control-center:828 ../drakxconf:28
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Network & Înternet"
-#: ../control-center:829
+#: ../control-center:840
#, c-format
msgid "System"
msgstr "Sîstem"
-#: ../control-center:845
+#: ../control-center:856
#, c-format
msgid "Mount Points"
msgstr "Cihên avakirina yekem"
-#: ../control-center:867
+#: ../control-center:878
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-ROM"
-#: ../control-center:868
+#: ../control-center:879
#, c-format
msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:870
+#: ../control-center:881
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"
-#: ../control-center:871
+#: ../control-center:882
#, c-format
msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:873
+#: ../control-center:884
#, c-format
msgid "CD/DVD burner"
msgstr "CD/DVD Burner"
-#: ../control-center:874
+#: ../control-center:885
#, c-format
msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:876
+#: ../control-center:887
#, c-format
msgid "Floppy drive"
msgstr "Kirara Floppy "
-#: ../control-center:877
+#: ../control-center:888
#, c-format
msgid "Set where your floppy drive is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:879
+#: ../control-center:890
#, c-format
msgid "ZIP drive"
msgstr "Kiarara ZIP ê"
-#: ../control-center:880
+#: ../control-center:891
#, c-format
msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:891
+#: ../control-center:902
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "Parêzerî"
-#: ../control-center:899
+#: ../control-center:910
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "Boot"
-#: ../control-center:939 ../control-center:940 ../control-center:941
-#: ../control-center:960
+#: ../control-center:950 ../control-center:951 ../control-center:952
+#: ../control-center:953 ../control-center:972
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Bijartin"
-#: ../control-center:939
+#: ../control-center:950
#, c-format
msgid "/Display _Logs"
msgstr "/Display _Logs"
-#: ../control-center:940
+#: ../control-center:951
#, c-format
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr "/_Moda ajotin"
-#: ../control-center:941
+#: ../control-center:952
#, c-format
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "/Arîkarîya bi tecrube _di wizartê da "
-#: ../control-center:945
+#: ../control-center:957
#, c-format
msgid "/_Profiles"
msgstr "/_Profîl"
-#: ../control-center:946
+#: ../control-center:958
#, c-format
msgid "/_Delete"
msgstr "/_Kuştin"
-#: ../control-center:947
+#: ../control-center:959
#, c-format
msgid "/_New"
msgstr "/_Nû"
-#: ../control-center:958 ../control-center:959
+#: ../control-center:970 ../control-center:971
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_File"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Derket"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Derket"
-#: ../control-center:975 ../control-center:978 ../control-center:991
+#: ../control-center:995 ../control-center:998 ../control-center:1011
#, c-format
msgid "/_Themes"
msgstr "/_Mijar"
-#: ../control-center:981
+#: ../control-center:1001
#, c-format
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
@@ -1396,85 +1401,85 @@ msgstr ""
"Ew hereket wê navbera kontrole nûve, ve bike.\n"
" tiştên tatbîk nebune wê wenda dibin."
-#: ../control-center:991
+#: ../control-center:1011
#, c-format
msgid "/_More themes"
msgstr "/_Mijarên zêde"
-#: ../control-center:995
+#: ../control-center:1015
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "Profîla nû..."
-#: ../control-center:998
+#: ../control-center:1018
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
"current one):"
msgstr "Navê Profîlê nû (profîla nû kopye kirina Profîla bere ye): "
-#: ../control-center:1002 ../control-center:1035 ../control-center:1143
+#: ../control-center:1022 ../control-center:1055 ../control-center:1163
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Îptal"
-#: ../control-center:1004 ../control-center:1036
+#: ../control-center:1024 ../control-center:1056
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Belê"
-#: ../control-center:1010 ../control-center:1358
+#: ../control-center:1030 ../control-center:1406
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Xeletî"
-#: ../control-center:1010
+#: ../control-center:1030
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "Di \"%s\" ew profîl ji bere heye!"
-#: ../control-center:1028
+#: ../control-center:1048
#, c-format
msgid "Delete profile"
msgstr "Profîl pakij bike"
-#: ../control-center:1030
+#: ../control-center:1050
#, c-format
msgid "Profile to delete:"
msgstr "Profîla tê pakij kirin:"
-#: ../control-center:1039 ../control-center:1097 ../control-center:1615
+#: ../control-center:1059 ../control-center:1117 ../control-center:1664
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Îkazî"
-#: ../control-center:1039
+#: ../control-center:1059
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr "Tu nikarî wê profîlê pakij bikî"
-#: ../control-center:1054 ../control-center:1055 ../control-center:1056
-#: ../control-center:1057
+#: ../control-center:1074 ../control-center:1075 ../control-center:1076
+#: ../control-center:1077
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Arîkarî"
-#: ../control-center:1055
+#: ../control-center:1075
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Arîkarî"
-#: ../control-center:1056
+#: ../control-center:1076
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Rapor kirina çewtîyan"
-#: ../control-center:1057
+#: ../control-center:1077
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Derheq..."
-#: ../control-center:1098
+#: ../control-center:1118
#, c-format
msgid ""
"We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n"
@@ -1485,131 +1490,131 @@ msgstr ""
"\n"
"Tu dixwazî cihê xwe werçerexînî?"
-#: ../control-center:1177
+#: ../control-center:1197
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]"
msgstr "Navenda Qontrola Mandrakelinux %s [on %s]"
-#: ../control-center:1191
+#: ../control-center:1211
#, c-format
msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Xêr bin li Navenda Qontrola Mandrakelinux"
-#: ../control-center:1358
+#: ../control-center:1406
#, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
msgstr ""
-#: ../control-center:1376
+#: ../control-center:1425
#, c-format
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "Modîfîkasyona ku te kîrîye ewê nayeveşartin."
-#: ../control-center:1467
+#: ../control-center:1516
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "nikarî ji hevbiqetîne: %s"
-#: ../control-center:1478
+#: ../control-center:1527
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr "nikarî ji hevbiqetîne û bidî xewitandin \"%s\" hetanî nehat xewitandin"
-#: ../control-center:1606
+#: ../control-center:1655
#, c-format
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "ji wê programê tu bi anormalî derketî"
-#: ../control-center:1625 ../drakconsole:31
+#: ../control-center:1674 ../drakconsole:31
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Bigire!"
-#: ../control-center:1632
+#: ../control-center:1681
#, c-format
msgid "More themes"
msgstr "Zêdetir themes"
-#: ../control-center:1634
+#: ../control-center:1683
#, c-format
msgid "Getting new themes"
msgstr "Themes ê nû bigre"
-#: ../control-center:1635
+#: ../control-center:1684
#, c-format
msgid "Additional themes"
msgstr "Zêdetir Mîjar"
-#: ../control-center:1637
+#: ../control-center:1686
#, c-format
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "Zedetir mîjar bigre serê www.damz.net"
-#: ../control-center:1645
+#: ../control-center:1694
#, c-format
msgid "About - Mandrakelinux Control Center"
msgstr ""
-#: ../control-center:1655
+#: ../control-center:1704
#, c-format
msgid "Authors: "
msgstr "Niviskar:"
-#: ../control-center:1656
+#: ../control-center:1705
#, c-format
msgid "(original C version)"
msgstr "(versionên C yên berî/xas)"
-#: ../control-center:1659 ../control-center:1662
+#: ../control-center:1708 ../control-center:1711
#, c-format
msgid "(perl version)"
msgstr "(versionê perl)"
-#: ../control-center:1664
+#: ../control-center:1713
#, c-format
msgid "Artwork: "
msgstr "Hunerkar:"
-#: ../control-center:1665
+#: ../control-center:1714
#, c-format
msgid "(design)"
msgstr "(dîzayn)"
-#: ../control-center:1669
+#: ../control-center:1718
#, c-format
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Helene Durosini"
-#: ../control-center:1693
+#: ../control-center:1742
#, c-format
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Kadir Dilsiz"
-#: ../control-center:1695
+#: ../control-center:1744
#, c-format
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "~ @ ~"
-#: ../control-center:1697
+#: ../control-center:1746
#, c-format
msgid "Translator: "
msgstr "Werger:"
-#: ../control-center:1704
+#: ../control-center:1753
#, c-format
msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
msgstr "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
-#: ../control-center:1710
+#: ../control-center:1759
#, c-format
msgid "Authors"
msgstr "Nivîskar"
-#: ../control-center:1711
+#: ../control-center:1760
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Contributors"
msgstr ""
@@ -1685,100 +1690,103 @@ msgstr "Ji bo sîstema çapê vê derê biteqînin"
msgid "Done"
msgstr "Xelasbû"
-#: ../data/drakboot.desktop.in.h:1
+#: data/drakboot.desktop.in.h:1
msgid "Boot Loading"
msgstr ""
-#: ../data/drakcronat.desktop.in.h:1
+#: data/drakcronat.desktop.in.h:1
msgid "Programs scheduling"
msgstr ""
-#: ../data/draksec.desktop.in.h:1
+#: data/draksec.desktop.in.h:1
msgid "Levels and Checks"
msgstr ""
-#: ../data/drakxtv.desktop.in.h:1
+#: data/drakxtv.desktop.in.h:1
msgid "TV Cards"
msgstr "Kerta TV"
-#: ../data/fileshare.desktop.in.h:1
+#: data/fileshare.desktop.in.h:1
msgid "Partition Sharing"
msgstr ""
-#: ../data/harddrive.desktop.in.h:1
+#: data/harddrive.desktop.in.h:1
msgid "Hard Drives"
msgstr ""
-#: ../data/proxy.desktop.in.h:1
+#: data/proxy.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Proxy Configuration"
msgstr "Navenda rêkkirina Menu"
-#: ../data/removable.desktop.in.h:1
+#: data/removable.desktop.in.h:1
msgid "Removable devices"
msgstr ""
-#: ../data/remove-connection.desktop.in.h:1
+#: data/remove-connection.desktop.in.h:1
msgid "Remove Connection"
msgstr ""
-#: ../data/SystemConfig.directory.in.h:1
+#: data/SystemConfig.directory.in.h:1
#, fuzzy
msgid "System Settings"
msgstr "Sîstema Menuyê"
-#: ../data/userdrake.desktop.in.h:1
+#: data/userdrake.desktop.in.h:1
msgid "Users and Groups"
msgstr ""
-#: ../data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
+#: data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
msgid "Screen Resolution"
msgstr ""
+#~ msgid "ATI/gatos/DRM stuff"
+#~ msgstr "ATI/gatos/DRM meteryalê"
+
+#~ msgid "About - Mandrake Control Center"
+#~ msgstr "Di derheqê Navenda Qontrola Mandrake de"
+
+#~ msgid "CD/DVD"
+#~ msgstr "CD/DVD"
+
#~ msgid "Configure PXE"
#~ msgstr "Pêkanîna PXE"
#~ msgid "DVD"
#~ msgstr "DVD"
-#~ msgid "CD/DVD"
-#~ msgstr "CD/DVD"
-
#~ msgid "Floppy"
#~ msgstr "Floppy"
-#~ msgid "Zip"
-#~ msgstr "Zip"
+#~ msgid "Mandrake Control Center"
+#~ msgstr "Navenda Qontrola Mandrake"
+
+#~ msgid "Mandrake Control Center %s\n"
+#~ msgstr "Navenda Qontrola Mandrake %s\n"
+
+#~ msgid "Mandrake Control Center %s [on %s]"
+#~ msgstr "Navenda Qontrola Mandrake %s [on %s]"
+
+#~ msgid "Mandrake Linux Contributors"
+#~ msgstr "Peydekarên Mandrake Lînux"
#~ msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n"
#~ msgstr "Navenda Qontrola Mandrakelinux %s\n"
-#~ msgid "mono introduction, updated abiword"
-#~ msgstr "hatin naskirina yekem , rojanekirina abiword"
-
-#~ msgid "multimedia kernel"
-#~ msgstr "multîmedîya kernel"
+#~ msgid "Please wait..."
+#~ msgstr "Kerema xwe bisekînîn"
#~ msgid "Previous"
#~ msgstr "Pêşî"
-#~ msgid "ATI/gatos/DRM stuff"
-#~ msgstr "ATI/gatos/DRM meteryalê"
-
#~ msgid "Warly"
#~ msgstr "Warly"
-#~ msgid "bootsplash, databases, drakwizard, various other stuffs."
-#~ msgstr "bootsplash, databases, drakwizard, weke wanan tistêk din.."
-
-#~ msgid "Mandrake Control Center"
-#~ msgstr "Navenda Qontrola Mandrake"
-
-#~ msgid "Please wait..."
-#~ msgstr "Kerema xwe bisekînîn"
+#~ msgid "Welcome to the Mandrake Control Center"
+#~ msgstr "Xêr hatine Navenda Qontrola Mandrake "
-#~ msgid "Mandrake Control Center %s [on %s]"
-#~ msgstr "Navenda Qontrola Mandrake %s [on %s]"
+#~ msgid "Zip"
+#~ msgstr "Zip"
#~ msgid ""
#~ "_banner font:\n"
@@ -1787,14 +1795,11 @@ msgstr ""
#~ "_banner font:\n"
#~ "Sans 15"
-#~ msgid "Welcome to the Mandrake Control Center"
-#~ msgstr "Xêr hatine Navenda Qontrola Mandrake "
-
-#~ msgid "About - Mandrake Control Center"
-#~ msgstr "Di derheqê Navenda Qontrola Mandrake de"
+#~ msgid "bootsplash, databases, drakwizard, various other stuffs."
+#~ msgstr "bootsplash, databases, drakwizard, weke wanan tistêk din.."
-#~ msgid "Mandrake Control Center %s\n"
-#~ msgstr "Navenda Qontrola Mandrake %s\n"
+#~ msgid "mono introduction, updated abiword"
+#~ msgstr "hatin naskirina yekem , rojanekirina abiword"
-#~ msgid "Mandrake Linux Contributors"
-#~ msgstr "Peydekarên Mandrake Lînux"
+#~ msgid "multimedia kernel"
+#~ msgstr "multîmedîya kernel"
diff --git a/po/ky.po b/po/ky.po
index 8865b6ca..9f473c0c 100644
--- a/po/ky.po
+++ b/po/ky.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf-ky\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-03 02:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-03 13:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-27 16:05+0500\n"
"Last-Translator: Timur Jamakeev <ztimur@mail.ru>\n"
"Language-Team: Kyrgyz\n"
@@ -310,9 +310,9 @@ msgid "sim, pine and some other contrib packages."
msgstr ""
#: ../contributors.pl:37
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Documentation"
-msgstr "Локалдык администрациялоо"
+msgstr "Документация"
#: ../contributors.pl:38
#, c-format
@@ -538,867 +538,872 @@ msgstr ""
"көрсөткөн информаторлор, бардыгы туура иштеп жаткандыгына ишенүүбүзгө жардам "
"беришти."
-#: ../control-center:95 ../control-center:102 ../control-center:1702
+#: ../control-center:97 ../control-center:104 ../control-center:1751
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Mandrakelinux Башкаруу Борбору"
-#: ../control-center:105 ../control-center:1312
+#: ../control-center:107 ../control-center:1360
#, c-format
msgid "Loading... Please wait"
msgstr "Жүктөлүүдө... Күтө туруңуз"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:139 ../control-center:738
+#: ../control-center:141 ../control-center:749
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Аутентификация"
-#: ../control-center:140
+#: ../control-center:142
#, c-format
msgid ""
"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
msgstr ""
-#: ../control-center:149
+#: ../control-center:152
#, c-format
msgid "Auto Install floppy"
msgstr "Авто орнотуу флопписи"
-#: ../control-center:150
+#: ../control-center:153
#, fuzzy, c-format
msgid "Generate an Auto Install floppy"
msgstr "Авто орнотуу флопписи"
-#: ../control-center:159
+#: ../control-center:163
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Автологин"
-#: ../control-center:160
+#: ../control-center:164
#, c-format
msgid "Enable autologin and select the user to automatically log in"
msgstr ""
-#: ../control-center:169
+#: ../control-center:173
#, c-format
msgid "Backups"
msgstr "Резервдик копиялар"
-#: ../control-center:170
+#: ../control-center:174
#, c-format
msgid "Configure backups of the system and of the users' data"
msgstr ""
-#: ../control-center:179 ../drakxconf:32
+#: ../control-center:183 ../drakxconf:32
#, c-format
msgid "Boot loader"
msgstr "Баштапкы жүктөгүч"
-#: ../control-center:180
+#: ../control-center:184
#, c-format
msgid "Set up how the system boots"
msgstr ""
-#: ../control-center:189
+#: ../control-center:193
#, c-format
msgid "Boot theme"
msgstr "Жүктөгүч темасы"
-#: ../control-center:190
+#: ../control-center:194
#, c-format
msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
msgstr ""
-#: ../control-center:199
+#: ../control-center:203
#, c-format
msgid "Boot floppy"
msgstr "Жүктөгүч флоппи"
-#: ../control-center:200
+#: ../control-center:204
#, c-format
msgid "Generate a standalone boot floppy"
msgstr ""
-#: ../control-center:209 ../drakxconf:34
+#: ../control-center:213 ../drakxconf:34
#, c-format
msgid "Internet connection sharing"
msgstr "Интернет туташуусун чогуу колдонуу"
-#: ../control-center:210
+#: ../control-center:214
#, c-format
msgid "Share the Internet connection with other local machines"
msgstr ""
-#: ../control-center:219
+#: ../control-center:223
#, c-format
msgid "New connection"
msgstr "Жаңы туташуу"
-#: ../control-center:220
+#: ../control-center:224
#, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ..."
msgstr ""
-#: ../control-center:229
+#: ../control-center:233
#, c-format
msgid "Internet access"
msgstr "Интернетке кирүү"
-#: ../control-center:230
+#: ../control-center:234
#, c-format
msgid "Alter miscellaneous internet settings"
msgstr ""
-#: ../control-center:239
+#: ../control-center:243
#, c-format
msgid "Console"
msgstr "Консоль"
-#: ../control-center:240
+#: ../control-center:244
#, c-format
msgid "Open a console"
msgstr ""
-#: ../control-center:250
+#: ../control-center:254
#, c-format
msgid "Date and time"
msgstr "Дата жана убакыт"
-#: ../control-center:251
+#: ../control-center:255
#, c-format
msgid "Adjust the date and the time"
msgstr ""
-#: ../control-center:260
+#: ../control-center:264
#, c-format
msgid "Display manager"
msgstr "Дисплей менеджери"
-#: ../control-center:261
+#: ../control-center:265
#, c-format
msgid "Choose the display manager that enable to select which user to log in"
msgstr ""
-#: ../control-center:270
+#: ../control-center:274
#, c-format
msgid "Fax"
msgstr "Факс"
-#: ../control-center:271
+#: ../control-center:275
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a fax server"
msgstr "Веб серверин конфигурациялоо"
-#: ../control-center:280 ../drakxconf:31
+#: ../control-center:284 ../drakxconf:31
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Файервол"
-#: ../control-center:281
+#: ../control-center:285
#, c-format
msgid ""
"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
msgstr ""
-#: ../control-center:290
+#: ../control-center:294
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "Шрифтер"
-#: ../control-center:291
+#: ../control-center:295
#, c-format
msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts"
msgstr ""
-#: ../control-center:300
+#: ../control-center:304
#, c-format
msgid "Graphical server"
msgstr "Графикалык сервер"
-#: ../control-center:301
+#: ../control-center:305
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up the graphical server"
msgstr "Графикалык сервер"
-#: ../control-center:310 ../drakxconf:35
+#: ../control-center:314 ../drakxconf:35
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Бөлүмдөр"
-#: ../control-center:311
+#: ../control-center:315
#, c-format
msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
msgstr ""
-#: ../control-center:320 ../control-center:801
+#: ../control-center:324 ../control-center:812
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Техникалык жабдуу"
-#: ../control-center:321
+#: ../control-center:325
#, c-format
msgid "Look at and configure the hardware"
msgstr ""
-#: ../control-center:331
+#: ../control-center:335
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Орнотуу"
-#: ../control-center:332
+#: ../control-center:336
#, c-format
msgid "Look at installable software and install software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:342
+#: ../control-center:346
#, c-format
msgid "Installed Software"
msgstr ""
-#: ../control-center:353 ../drakxconf:26
+#: ../control-center:357 ../drakxconf:26
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Клавиатура"
-#: ../control-center:354
+#: ../control-center:358
#, c-format
msgid "Set up the keyboard layout"
msgstr ""
-#: ../control-center:363
+#: ../control-center:367
#, c-format
msgid "Kolab"
msgstr "Kolab"
-#: ../control-center:364
+#: ../control-center:368
#, fuzzy, c-format
-msgid "Kolab 222"
-msgstr "Kolab"
+msgid "Set up a groupware server"
+msgstr "Веб серверин конфигурациялоо"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:374
+#: ../control-center:379
#, c-format
msgid "Language"
msgstr "Тил тандоо"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:376
+#: ../control-center:381
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "Өлкө / Регион"
-#: ../control-center:377
+#: ../control-center:382
#, c-format
msgid "Select the language and the country or region of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:385
+#: ../control-center:390
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Логдор"
-#: ../control-center:394
+#: ../control-center:391
+#, c-format
+msgid "View and search system logs"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:400
#, c-format
msgid "Manage connections"
msgstr "Туташууларды башкаруу"
-#: ../control-center:395
+#: ../control-center:401
#, c-format
msgid "Reconfigure a network interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:404
+#: ../control-center:410
#, c-format
msgid "Manage computer group"
msgstr "Компьютерлер группасын башкаруу"
-#: ../control-center:405
+#: ../control-center:411
#, c-format
msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
msgstr ""
-#: ../control-center:414
+#: ../control-center:421
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "Жаңылоолор"
-#: ../control-center:415
+#: ../control-center:422
#, c-format
msgid ""
"Look at availlable updates and apply any fixes or upgrades to installed "
"packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:424
+#: ../control-center:431
#, c-format
msgid "Menus"
msgstr "Меню"
-#: ../control-center:425
+#: ../control-center:432
#, c-format
msgid ""
"Select the application menu layout and change which programs are shown on "
"the menu"
msgstr ""
-#: ../control-center:434
+#: ../control-center:441
#, c-format
msgid "Monitor"
msgstr "Монитор"
-#: ../control-center:435
+#: ../control-center:442
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure your monitor"
msgstr "Почтаны конфигурациялоо"
-#: ../control-center:444
+#: ../control-center:451
#, c-format
msgid "Monitor connections"
msgstr "Туташууларды байкоо"
-#: ../control-center:445
+#: ../control-center:452
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitor the network connections"
msgstr "Туташууларды байкоо"
-#: ../control-center:454 ../drakxconf:27
+#: ../control-center:461 ../drakxconf:27
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Чычкан"
-#: ../control-center:455
+#: ../control-center:462
#, c-format
msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
msgstr ""
-#: ../control-center:464
+#: ../control-center:471
#, c-format
msgid "NFS mount points"
msgstr "NFS туташуу чекиттери"
-#: ../control-center:465
+#: ../control-center:472
#, fuzzy, c-format
msgid "Set NFS mount points"
msgstr "NFS туташуу чекиттери"
-#: ../control-center:474
+#: ../control-center:481
#, fuzzy, c-format
msgid "Package Stats"
msgstr "Пакеттин авторлору"
-#: ../control-center:475
+#: ../control-center:482
#, c-format
msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:484
+#: ../control-center:491
#, c-format
msgid "Local disk sharing"
msgstr "Локалдык дискти чогуу колдонуу"
-#: ../control-center:485
+#: ../control-center:492
#, c-format
msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
msgstr ""
-#: ../control-center:494
+#: ../control-center:501
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "Принтерлер"
-#: ../control-center:495
+#: ../control-center:503
#, c-format
msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
msgstr ""
-#: ../control-center:504
+#: ../control-center:512
#, c-format
msgid "Scheduled tasks"
msgstr "Пландаштырылган иштер"
-#: ../control-center:505
+#: ../control-center:513
#, c-format
msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
msgstr ""
-#: ../control-center:514
+#: ../control-center:522
#, c-format
msgid "Proxy"
msgstr "Прокси"
-#: ../control-center:515
+#: ../control-center:523
#, c-format
msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
msgstr ""
-#: ../control-center:523
+#: ../control-center:531
#, c-format
msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
msgstr ""
-#: ../control-center:524
+#: ../control-center:532
#, c-format
msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
msgstr ""
-#: ../control-center:533
+#: ../control-center:541
#, c-format
msgid "Remove a connection"
msgstr "Туташууну алып салуу"
-#: ../control-center:534
+#: ../control-center:542
#, c-format
msgid "Delete a network interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:543
+#: ../control-center:551
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Алып салуу"
-#: ../control-center:544
+#: ../control-center:552
#, c-format
msgid "Look at installed software and uninstall software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:554
+#: ../control-center:562
#, c-format
msgid "Screen resolution"
msgstr "Экрандын көрсөтүү мүмкүнчүлүгү"
-#: ../control-center:555
+#: ../control-center:563
#, fuzzy, c-format
msgid "Change the screen resolution"
msgstr "Экрандын көрсөтүү мүмкүнчүлүгү"
-#: ../control-center:564
+#: ../control-center:572
#, c-format
msgid "Samba mount points"
msgstr "Samba туташуу чекиттери"
-#: ../control-center:565
+#: ../control-center:573
#, fuzzy, c-format
msgid "Set Samba mount points"
msgstr "Samba туташуу чекиттери"
-#: ../control-center:574
+#: ../control-center:582
#, c-format
msgid "Scanners"
msgstr "Сканерлер"
-#: ../control-center:575
+#: ../control-center:583
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up scanner"
msgstr "Сканерлер"
-#: ../control-center:584
+#: ../control-center:592
#, c-format
msgid "Level and checks"
msgstr "Деңгээл жана текшерүүлөр"
-#: ../control-center:585
+#: ../control-center:593
#, c-format
msgid "Set the system security level and the periodic security audit"
msgstr ""
-#: ../control-center:594
+#: ../control-center:603
#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Кирүү укуктары"
-#: ../control-center:595
+#: ../control-center:604
#, c-format
msgid "Fine-tune the security permissions of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:604 ../drakxconf:30
+#: ../control-center:614 ../drakxconf:30
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Кызматтар"
-#: ../control-center:605
+#: ../control-center:615
#, c-format
msgid "Enable or disable the system services"
msgstr ""
-#: ../control-center:614
+#: ../control-center:624
#, c-format
msgid "Media Manager"
msgstr "Алып жүрүүчүлөр менеджери"
-#: ../control-center:615
+#: ../control-center:625
#, c-format
msgid ""
"Select from where software packages are downloaded when updating the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:624
+#: ../control-center:634
#, c-format
msgid "TV card"
msgstr "TV карта"
-#: ../control-center:625
+#: ../control-center:635
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up TV card"
msgstr "TV карта"
-#: ../control-center:634
+#: ../control-center:644
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
#. -PO: here power means electrical power
-#: ../control-center:637
+#: ../control-center:647
#, c-format
msgid "Set up an UPS for power monitoring"
msgstr ""
-#: ../control-center:647 ../drakxconf:29
+#: ../control-center:657 ../drakxconf:29
#, c-format
msgid "Users and groups"
msgstr "Колдонуучулар жана группалар"
-#: ../control-center:648
+#: ../control-center:658
#, c-format
msgid "Add, remove or change users of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:658
+#: ../control-center:668
#, c-format
msgid "WebDAV mount points"
msgstr "WebDAV туташуу чекиттери"
-#: ../control-center:659
+#: ../control-center:669
#, fuzzy, c-format
msgid "Set WebDAV mount points"
msgstr "WebDAV туташуу чекиттери"
-#: ../control-center:684
+#: ../control-center:695
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Пакеттерди башкаруу"
-#: ../control-center:699
+#: ../control-center:710
#, c-format
msgid "Server wizards"
msgstr "Сервер усталары"
-#: ../control-center:700
+#: ../control-center:711
#, fuzzy, c-format
msgid "Sharing"
msgstr "Файлдарды бөлүшүү"
-#: ../control-center:703
+#: ../control-center:714
#, c-format
msgid "Configure FTP"
msgstr "FTP ни конфигурациялоо"
-#: ../control-center:704
+#: ../control-center:715
#, c-format
msgid "Set up a FTP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:706
+#: ../control-center:717
#, c-format
msgid "Configure Samba"
msgstr "Samba'ны конфигурациялоо"
-#: ../control-center:707
+#: ../control-center:718
#, c-format
msgid ""
"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
"systems"
msgstr ""
-#: ../control-center:709
+#: ../control-center:720
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure web server"
msgstr "Веб серверин конфигурациялоо"
-#: ../control-center:710
+#: ../control-center:721
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up a web server"
msgstr "Веб серверин конфигурациялоо"
-#: ../control-center:712
+#: ../control-center:723
#, c-format
msgid "Configure installation server"
msgstr "Орнотуу серверин конфигурациялоо"
-#: ../control-center:713
+#: ../control-center:724
#, c-format
msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux"
msgstr ""
-#: ../control-center:719
+#: ../control-center:730
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Services"
msgstr "Тармак интерфейстери"
-#: ../control-center:722
+#: ../control-center:733
#, c-format
msgid "Configure DHCP"
msgstr "DHCPни конфигурациялоо"
-#: ../control-center:723
+#: ../control-center:734
#, c-format
msgid "Set up a DHCP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:725
+#: ../control-center:736
#, c-format
msgid "Configure DNS"
msgstr "DNSти конфигурациялоо"
-#: ../control-center:726
+#: ../control-center:737
#, c-format
msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
msgstr ""
-#: ../control-center:728
+#: ../control-center:739
#, c-format
msgid "Configure proxy"
msgstr "Проксини конфигурациялоо"
-#: ../control-center:729
+#: ../control-center:740
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a web caching proxy server"
msgstr "Веб серверин конфигурациялоо"
-#: ../control-center:731
+#: ../control-center:742
#, c-format
msgid "Configure time"
msgstr "Убакытты конфигурациялоо"
-#: ../control-center:732
+#: ../control-center:743
#, c-format
msgid ""
"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
msgstr ""
-#: ../control-center:742
+#: ../control-center:753
#, c-format
msgid "Configure NIS and Autofs"
msgstr "NIS жана Autofs'ти конфигурациялоо"
-#: ../control-center:743
+#: ../control-center:754
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the NIS and Autofs services"
msgstr "NIS жана Autofs'ти конфигурациялоо"
-#: ../control-center:745
+#: ../control-center:756
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure LDAP"
msgstr "DHCPни конфигурациялоо"
-#: ../control-center:746
+#: ../control-center:757
#, c-format
msgid "Configure the LDAP directory services"
msgstr ""
-#: ../control-center:752
+#: ../control-center:763
#, fuzzy, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "Группанын аты"
-#: ../control-center:755
+#: ../control-center:766
#, c-format
msgid "Configure news"
msgstr "Жаңылыктар серверин конфигурациялоо"
-#: ../control-center:756
+#: ../control-center:767
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a newsgroup server"
msgstr "Веб серверин конфигурациялоо"
-#: ../control-center:758
+#: ../control-center:769
#, c-format
msgid "Configure groupware"
msgstr "Groupware'ни конфигурациялоо"
-#: ../control-center:759
+#: ../control-center:770
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a groupware server"
msgstr "Groupware'ни конфигурациялоо"
-#: ../control-center:761
+#: ../control-center:772
#, c-format
msgid "Configure mail"
msgstr "Почтаны конфигурациялоо"
-#: ../control-center:762
+#: ../control-center:773
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the Internet Mail services"
msgstr "Орнотуу серверин конфигурациялоо"
-#: ../control-center:771
+#: ../control-center:782
#, c-format
msgid "Online Administration"
msgstr "Онлайн режиминде администрациялоо"
-#: ../control-center:787
+#: ../control-center:798
#, c-format
msgid "Local administration"
msgstr "Локалдык администрациялоо"
-#: ../control-center:788
+#: ../control-center:799
#, c-format
msgid "Configure the local machine via web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:788
+#: ../control-center:799
#, c-format
msgid "You don't seem to have webmin intalled. Local config is disabled"
msgstr ""
-#: ../control-center:790
+#: ../control-center:801
#, c-format
msgid "Remote administration"
msgstr "Алыстан администрациялоо"
-#: ../control-center:791
+#: ../control-center:802
#, c-format
msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:817 ../drakxconf:28
+#: ../control-center:828 ../drakxconf:28
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Тармак жана Интернет"
-#: ../control-center:829
+#: ../control-center:840
#, c-format
msgid "System"
msgstr "Система"
-#: ../control-center:845
+#: ../control-center:856
#, c-format
msgid "Mount Points"
msgstr "Туташуу чекиттери"
-#: ../control-center:867
+#: ../control-center:878
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-ROM"
-#: ../control-center:868
+#: ../control-center:879
#, c-format
msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:870
+#: ../control-center:881
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"
-#: ../control-center:871
+#: ../control-center:882
#, c-format
msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:873
+#: ../control-center:884
#, c-format
msgid "CD/DVD burner"
msgstr "Жазуучу CD/DVD"
-#: ../control-center:874
+#: ../control-center:885
#, c-format
msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:876
+#: ../control-center:887
#, c-format
msgid "Floppy drive"
msgstr "Флоппи түзүлүшү"
-#: ../control-center:877
+#: ../control-center:888
#, c-format
msgid "Set where your floppy drive is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:879
+#: ../control-center:890
#, c-format
msgid "ZIP drive"
msgstr "ZIP түзүлүшү"
-#: ../control-center:880
+#: ../control-center:891
#, c-format
msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:891
+#: ../control-center:902
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "Коопсуздук"
-#: ../control-center:899
+#: ../control-center:910
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "Жүктөө"
-#: ../control-center:939 ../control-center:940 ../control-center:941
-#: ../control-center:960
+#: ../control-center:950 ../control-center:951 ../control-center:952
+#: ../control-center:953 ../control-center:972
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Опциялар"
-#: ../control-center:939
+#: ../control-center:950
#, c-format
msgid "/Display _Logs"
msgstr "/_Логдорду көрсөтүү"
-#: ../control-center:940
+#: ../control-center:951
#, c-format
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr ""
-#: ../control-center:941
+#: ../control-center:952
#, c-format
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "/_Усталарда эксперт режими"
-#: ../control-center:945
+#: ../control-center:957
#, c-format
msgid "/_Profiles"
msgstr "/_Профилдер"
-#: ../control-center:946
+#: ../control-center:958
#, c-format
msgid "/_Delete"
msgstr "/_Өчүрүү"
-#: ../control-center:947
+#: ../control-center:959
#, c-format
msgid "/_New"
msgstr "/_Жаңы"
-#: ../control-center:958 ../control-center:959
+#: ../control-center:970 ../control-center:971
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Файл"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Чыгуу"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Чыгуу"
-#: ../control-center:975 ../control-center:978 ../control-center:991
+#: ../control-center:995 ../control-center:998 ../control-center:1011
#, c-format
msgid "/_Themes"
msgstr "/_Темалар"
-#: ../control-center:981
+#: ../control-center:1001
#, c-format
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
@@ -1407,85 +1412,85 @@ msgstr ""
"Бул аракет Башкаруу Борборун кайра башынан ишке киргизет.\n"
"Бекемделбеген бардык өзгөртүүлөр жоголот."
-#: ../control-center:991
+#: ../control-center:1011
#, c-format
msgid "/_More themes"
msgstr "/_Кошумча темалар"
-#: ../control-center:995
+#: ../control-center:1015
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "Жаңы профиль..."
-#: ../control-center:998
+#: ../control-center:1018
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
"current one):"
msgstr "Түзүлүүчү профилдин аты (жаңы профиль учурдагынын копиясы болот)"
-#: ../control-center:1002 ../control-center:1035 ../control-center:1143
+#: ../control-center:1022 ../control-center:1055 ../control-center:1163
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Калтыр"
-#: ../control-center:1004 ../control-center:1036
+#: ../control-center:1024 ../control-center:1056
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: ../control-center:1010 ../control-center:1358
+#: ../control-center:1030 ../control-center:1406
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Ката"
-#: ../control-center:1010
+#: ../control-center:1030
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "\"%s\" профили алдагачан түзүлгөн!"
-#: ../control-center:1028
+#: ../control-center:1048
#, c-format
msgid "Delete profile"
msgstr "Профилди өчүрүү"
-#: ../control-center:1030
+#: ../control-center:1050
#, c-format
msgid "Profile to delete:"
msgstr "Өчүрүү үчүн профиль:"
-#: ../control-center:1039 ../control-center:1097 ../control-center:1615
+#: ../control-center:1059 ../control-center:1117 ../control-center:1664
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Эскертүү"
-#: ../control-center:1039
+#: ../control-center:1059
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr "Сиз учурдагы профилди өчүрө албайсыз"
-#: ../control-center:1054 ../control-center:1055 ../control-center:1056
-#: ../control-center:1057
+#: ../control-center:1074 ../control-center:1075 ../control-center:1076
+#: ../control-center:1077
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Жардам"
-#: ../control-center:1055
+#: ../control-center:1075
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Жардам"
-#: ../control-center:1056
+#: ../control-center:1076
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Баг жөнүндө отчет"
-#: ../control-center:1057
+#: ../control-center:1077
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Программа жөнүндө..."
-#: ../control-center:1098
+#: ../control-center:1118
#, c-format
msgid ""
"We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n"
@@ -1496,131 +1501,131 @@ msgstr ""
"\n"
"Бул өтүүгө сиз макулсузбу?"
-#: ../control-center:1177
+#: ../control-center:1197
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]"
msgstr "Mandrakelinux Башкаруу борбору %s [%s]"
-#: ../control-center:1191
+#: ../control-center:1211
#, c-format
msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Mandrakelinux Башкаруу борборуна кош келиңиз"
-#: ../control-center:1358
+#: ../control-center:1406
#, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
msgstr ""
-#: ../control-center:1376
+#: ../control-center:1425
#, c-format
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "Бул модулдагы жасалган өзгөртүүлөр сакталбайт."
-#: ../control-center:1467
+#: ../control-center:1516
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "%s аткаруу үчүн тармактанылбады"
-#: ../control-center:1478
+#: ../control-center:1527
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr "\"%s\" тармактанылып аткарылбады, себеби ал аткарылуучу эмес"
-#: ../control-center:1606
+#: ../control-center:1655
#, c-format
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "Бул программа ишин нормалдуу аяктаган жок"
-#: ../control-center:1625 ../drakconsole:31
+#: ../control-center:1674 ../drakconsole:31
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Жабуу"
-#: ../control-center:1632
+#: ../control-center:1681
#, c-format
msgid "More themes"
msgstr "Кошумча темалар"
-#: ../control-center:1634
+#: ../control-center:1683
#, c-format
msgid "Getting new themes"
msgstr "Жаңы темаларды алуу"
-#: ../control-center:1635
+#: ../control-center:1684
#, c-format
msgid "Additional themes"
msgstr "Кошумча темалар"
-#: ../control-center:1637
+#: ../control-center:1686
#, c-format
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "www.damz.net сайтынан кошумча темаларды алуу"
-#: ../control-center:1645
+#: ../control-center:1694
#, c-format
msgid "About - Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Mandrakelinux Башкаруу борбору жөнүндө"
-#: ../control-center:1655
+#: ../control-center:1704
#, c-format
msgid "Authors: "
msgstr "Авторлор:"
-#: ../control-center:1656
+#: ../control-center:1705
#, c-format
msgid "(original C version)"
msgstr "(C оригиналдык версиясы)"
-#: ../control-center:1659 ../control-center:1662
+#: ../control-center:1708 ../control-center:1711
#, c-format
msgid "(perl version)"
msgstr "(perl версиясы)"
-#: ../control-center:1664
+#: ../control-center:1713
#, c-format
msgid "Artwork: "
msgstr "Жасалгалоо:"
-#: ../control-center:1665
+#: ../control-center:1714
#, c-format
msgid "(design)"
msgstr "(дизайн)"
-#: ../control-center:1669
+#: ../control-center:1718
#, c-format
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Helene Durosini"
-#: ../control-center:1693
+#: ../control-center:1742
#, c-format
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Тимур Жамакеев"
-#: ../control-center:1695
+#: ../control-center:1744
#, c-format
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "ztimur@mail.ru"
-#: ../control-center:1697
+#: ../control-center:1746
#, c-format
msgid "Translator: "
msgstr "Котормочу: "
-#: ../control-center:1704
+#: ../control-center:1753
#, c-format
msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
msgstr "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
-#: ../control-center:1710
+#: ../control-center:1759
#, c-format
msgid "Authors"
msgstr "Авторлор"
-#: ../control-center:1711
+#: ../control-center:1760
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Contributors"
msgstr "Mandrakelinux контрибьюторлору"
@@ -1696,104 +1701,104 @@ msgstr "Басуу системасын конфигурациялоо үчүн
msgid "Done"
msgstr "Даяр"
-#: ../data/drakboot.desktop.in.h:1
+#: data/drakboot.desktop.in.h:1
msgid "Boot Loading"
msgstr "Жүктөө"
-#: ../data/drakcronat.desktop.in.h:1
+#: data/drakcronat.desktop.in.h:1
msgid "Programs scheduling"
msgstr "Пландаштырылган маселелер"
-#: ../data/draksec.desktop.in.h:1
+#: data/draksec.desktop.in.h:1
msgid "Levels and Checks"
msgstr "Деңгээл жана текшерүүлөр"
-#: ../data/drakxtv.desktop.in.h:1
+#: data/drakxtv.desktop.in.h:1
msgid "TV Cards"
msgstr "TV карталар"
-#: ../data/fileshare.desktop.in.h:1
+#: data/fileshare.desktop.in.h:1
msgid "Partition Sharing"
msgstr "Бөлүмдөрдү чогуу пайдалануу"
-#: ../data/harddrive.desktop.in.h:1
+#: data/harddrive.desktop.in.h:1
msgid "Hard Drives"
msgstr "Катуу дисктер"
-#: ../data/proxy.desktop.in.h:1
+#: data/proxy.desktop.in.h:1
msgid "Proxy Configuration"
msgstr "Проксини конфигурациялоо"
-#: ../data/removable.desktop.in.h:1
+#: data/removable.desktop.in.h:1
msgid "Removable devices"
msgstr "Чыгарып алынуучу түзүлүштөр"
-#: ../data/remove-connection.desktop.in.h:1
+#: data/remove-connection.desktop.in.h:1
msgid "Remove Connection"
msgstr "Туташууну алып салуу"
-#: ../data/SystemConfig.directory.in.h:1
+#: data/SystemConfig.directory.in.h:1
msgid "System Settings"
msgstr "Системалык конфигурациялар"
-#: ../data/userdrake.desktop.in.h:1
+#: data/userdrake.desktop.in.h:1
msgid "Users and Groups"
msgstr "Колдонуучулар жана группалар"
-#: ../data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
+#: data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
msgid "Screen Resolution"
msgstr "Экрандын көрсөтүү мүмкүнчүлүгү"
-#~ msgid "Configure PXE"
-#~ msgstr "PXEни конфигурациялоо"
+#~ msgid "Auto Install Floppy"
+#~ msgstr "Авто-орнотуу флопписи"
-#~ msgid "DVD"
-#~ msgstr "DVD"
+#~ msgid "Boot Floppy"
+#~ msgstr "Жүктөөчү флоппи"
#~ msgid "CD/DVD"
#~ msgstr "CD/DVD"
-#~ msgid "Floppy"
-#~ msgstr "Флоппи"
-
-#~ msgid "Zip"
-#~ msgstr "Zip"
-
-#~ msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n"
-#~ msgstr "Mandrakelinux Башкаруу борбору %s \n"
-
-#~ msgid "mono introduction, updated abiword"
-#~ msgstr "mono'го киришүү, жаңыланган abiword"
-
-#~ msgid "multimedia kernel"
-#~ msgstr "мултимедиалык ядро"
+#~ msgid "Configure PXE"
+#~ msgstr "PXEни конфигурациялоо"
-#~ msgid "Previous"
-#~ msgstr "Мурунку"
+#~ msgid "DVD"
+#~ msgstr "DVD"
#~ msgid "Date & Time"
#~ msgstr "Дата жана убакыт"
-#~ msgid "New Connection"
-#~ msgstr "Жаңы туташуу"
-
-#~ msgid "Auto Install Floppy"
-#~ msgstr "Авто-орнотуу флопписи"
-
#~ msgid "Display Manager"
#~ msgstr "Дисплей менеджери"
-#~ msgid "Boot Floppy"
-#~ msgstr "Жүктөөчү флоппи"
-
-#~ msgid "Internet Connection Sharing"
-#~ msgstr "Интернет туташуусун чогуу пайдалануу"
+#~ msgid "Floppy"
+#~ msgstr "Флоппи"
#~ msgid "Internet Access"
#~ msgstr "Интернетке кирүү"
+#~ msgid "Internet Connection Sharing"
+#~ msgstr "Интернет туташуусун чогуу пайдалануу"
+
#~ msgid "Manager Connection"
#~ msgstr "Туташууларды башкаруу"
+#~ msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n"
+#~ msgstr "Mandrakelinux Башкаруу борбору %s \n"
+
#~ msgid "Monitor Connection"
#~ msgstr "Туташууларды байкоо"
+
+#~ msgid "New Connection"
+#~ msgstr "Жаңы туташуу"
+
+#~ msgid "Previous"
+#~ msgstr "Мурунку"
+
+#~ msgid "Zip"
+#~ msgstr "Zip"
+
+#~ msgid "mono introduction, updated abiword"
+#~ msgstr "mono'го киришүү, жаңыланган abiword"
+
+#~ msgid "multimedia kernel"
+#~ msgstr "мултимедиалык ядро"
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 56a97ff2..f63c61c3 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf 0.96\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-03 02:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-03 13:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-02-16 15:59+0200\n"
"Last-Translator: Gediminas Paulauskas <menesis@delfi.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@@ -291,9 +291,9 @@ msgid "sim, pine and some other contrib packages."
msgstr ""
#: ../contributors.pl:37
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Documentation"
-msgstr "autentifikacija"
+msgstr "Dokumentacija"
#: ../contributors.pl:38
#, c-format
@@ -516,952 +516,957 @@ msgid ""
"sure it all worked right."
msgstr ""
-#: ../control-center:95 ../control-center:102 ../control-center:1702
+#: ../control-center:97 ../control-center:104 ../control-center:1751
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center"
msgstr "/_Mandrakelinux Kontrolės Centras"
-#: ../control-center:105 ../control-center:1312
+#: ../control-center:107 ../control-center:1360
#, fuzzy, c-format
msgid "Loading... Please wait"
msgstr "Prašome palaukti..."
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:139 ../control-center:738
+#: ../control-center:141 ../control-center:749
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Autentikacija"
-#: ../control-center:140
+#: ../control-center:142
#, c-format
msgid ""
"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
msgstr ""
-#: ../control-center:149
+#: ../control-center:152
#, fuzzy, c-format
msgid "Auto Install floppy"
msgstr "Automatinis įdiegimas"
-#: ../control-center:150
+#: ../control-center:153
#, fuzzy, c-format
msgid "Generate an Auto Install floppy"
msgstr "Automatinis įdiegimas"
-#: ../control-center:159
+#: ../control-center:163
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Automatinis pasisveikinimas"
-#: ../control-center:160
+#: ../control-center:164
#, c-format
msgid "Enable autologin and select the user to automatically log in"
msgstr ""
-#: ../control-center:169
+#: ../control-center:173
#, c-format
msgid "Backups"
msgstr ""
-#: ../control-center:170
+#: ../control-center:174
#, c-format
msgid "Configure backups of the system and of the users' data"
msgstr ""
-#: ../control-center:179 ../drakxconf:32
+#: ../control-center:183 ../drakxconf:32
#, fuzzy, c-format
msgid "Boot loader"
msgstr "Įkrovos Kvietėjas"
-#: ../control-center:180
+#: ../control-center:184
#, c-format
msgid "Set up how the system boots"
msgstr ""
-#: ../control-center:189
+#: ../control-center:193
#, c-format
msgid "Boot theme"
msgstr ""
-#: ../control-center:190
+#: ../control-center:194
#, c-format
msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
msgstr ""
-#: ../control-center:199
+#: ../control-center:203
#, fuzzy, c-format
msgid "Boot floppy"
msgstr "Įkrovos Logo"
-#: ../control-center:200
+#: ../control-center:204
#, c-format
msgid "Generate a standalone boot floppy"
msgstr ""
-#: ../control-center:209 ../drakxconf:34
+#: ../control-center:213 ../drakxconf:34
#, c-format
msgid "Internet connection sharing"
msgstr "Interneto jungties dalinimas"
-#: ../control-center:210
+#: ../control-center:214
#, c-format
msgid "Share the Internet connection with other local machines"
msgstr ""
-#: ../control-center:219
+#: ../control-center:223
#, fuzzy, c-format
msgid "New connection"
msgstr "Jungimasis"
-#: ../control-center:220
+#: ../control-center:224
#, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ..."
msgstr ""
-#: ../control-center:229
+#: ../control-center:233
#, c-format
msgid "Internet access"
msgstr "Priėjimas prie Interneto"
-#: ../control-center:230
+#: ../control-center:234
#, c-format
msgid "Alter miscellaneous internet settings"
msgstr ""
-#: ../control-center:239
+#: ../control-center:243
#, c-format
msgid "Console"
msgstr "Konsolė"
-#: ../control-center:240
+#: ../control-center:244
#, c-format
msgid "Open a console"
msgstr ""
-#: ../control-center:250
+#: ../control-center:254
#, fuzzy, c-format
msgid "Date and time"
msgstr "Data & Laikas"
-#: ../control-center:251
+#: ../control-center:255
#, c-format
msgid "Adjust the date and the time"
msgstr ""
-#: ../control-center:260
+#: ../control-center:264
#, fuzzy, c-format
msgid "Display manager"
msgstr "/Rodyti logus"
-#: ../control-center:261
+#: ../control-center:265
#, c-format
msgid "Choose the display manager that enable to select which user to log in"
msgstr ""
-#: ../control-center:270
+#: ../control-center:274
#, c-format
msgid "Fax"
msgstr ""
-#: ../control-center:271
+#: ../control-center:275
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a fax server"
msgstr "Konfigūruoti..."
-#: ../control-center:280 ../drakxconf:31
+#: ../control-center:284 ../drakxconf:31
#, fuzzy, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Ugniasienės"
-#: ../control-center:281
+#: ../control-center:285
#, c-format
msgid ""
"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
msgstr ""
-#: ../control-center:290
+#: ../control-center:294
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "Šriftai"
-#: ../control-center:291
+#: ../control-center:295
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts"
msgstr "Tinklo ir Internet Pasijungimas"
-#: ../control-center:300
+#: ../control-center:304
#, c-format
msgid "Graphical server"
msgstr ""
-#: ../control-center:301
+#: ../control-center:305
#, c-format
msgid "Set up the graphical server"
msgstr ""
-#: ../control-center:310 ../drakxconf:35
+#: ../control-center:314 ../drakxconf:35
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Skirsniai"
-#: ../control-center:311
+#: ../control-center:315
#, c-format
msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
msgstr ""
-#: ../control-center:320 ../control-center:801
+#: ../control-center:324 ../control-center:812
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Geležis"
-#: ../control-center:321
+#: ../control-center:325
#, c-format
msgid "Look at and configure the hardware"
msgstr ""
-#: ../control-center:331
-#, fuzzy, c-format
+#: ../control-center:335
+#, c-format
msgid "Install"
-msgstr "Automatinis įdiegimas"
+msgstr "Įdiegti"
-#: ../control-center:332
+#: ../control-center:336
#, c-format
msgid "Look at installable software and install software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:342
+#: ../control-center:346
#, fuzzy, c-format
msgid "Installed Software"
msgstr "Automatinis įdiegimas"
-#: ../control-center:353 ../drakxconf:26
+#: ../control-center:357 ../drakxconf:26
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Klaviatūra"
-#: ../control-center:354
+#: ../control-center:358
#, c-format
msgid "Set up the keyboard layout"
msgstr ""
-#: ../control-center:363
+#: ../control-center:367
#, c-format
msgid "Kolab"
msgstr ""
-#: ../control-center:364
-#, c-format
-msgid "Kolab 222"
-msgstr ""
+#: ../control-center:368
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set up a groupware server"
+msgstr "Konfigūruoti..."
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:374
+#: ../control-center:379
#, c-format
msgid "Language"
msgstr "Pasirink savo kalbą"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:376
+#: ../control-center:381
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "Valstybė"
-#: ../control-center:377
+#: ../control-center:382
#, c-format
msgid "Select the language and the country or region of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:385
+#: ../control-center:390
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Logai"
-#: ../control-center:394
+#: ../control-center:391
+#, c-format
+msgid "View and search system logs"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:400
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage connections"
msgstr "Pašto/SMS perspėjimų konfigūravimas"
-#: ../control-center:395
+#: ../control-center:401
#, c-format
msgid "Reconfigure a network interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:404
+#: ../control-center:410
#, c-format
msgid "Manage computer group"
msgstr ""
-#: ../control-center:405
+#: ../control-center:411
#, c-format
msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
msgstr ""
-#: ../control-center:414
+#: ../control-center:421
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr ""
-#: ../control-center:415
+#: ../control-center:422
#, c-format
msgid ""
"Look at availlable updates and apply any fixes or upgrades to installed "
"packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:424
+#: ../control-center:431
#, c-format
msgid "Menus"
msgstr "Meniu"
-#: ../control-center:425
+#: ../control-center:432
#, c-format
msgid ""
"Select the application menu layout and change which programs are shown on "
"the menu"
msgstr ""
-#: ../control-center:434
-#, fuzzy, c-format
+#: ../control-center:441
+#, c-format
msgid "Monitor"
-msgstr "Stebėjimas"
+msgstr "Vaizduoklis"
-#: ../control-center:435
+#: ../control-center:442
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure your monitor"
msgstr "Konfigūruoti..."
-#: ../control-center:444
+#: ../control-center:451
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitor connections"
msgstr "Pašto/SMS perspėjimų konfigūravimas"
-#: ../control-center:445
+#: ../control-center:452
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitor the network connections"
msgstr "Pašto/SMS perspėjimų konfigūravimas"
-#: ../control-center:454 ../drakxconf:27
+#: ../control-center:461 ../drakxconf:27
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Pelė"
-#: ../control-center:455
+#: ../control-center:462
#, c-format
msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
msgstr ""
-#: ../control-center:464
+#: ../control-center:471
#, fuzzy, c-format
msgid "NFS mount points"
msgstr "Prijungimo taškai"
-#: ../control-center:465
+#: ../control-center:472
#, fuzzy, c-format
msgid "Set NFS mount points"
msgstr "Prijungimo taškai"
-#: ../control-center:474
+#: ../control-center:481
#, fuzzy, c-format
msgid "Package Stats"
msgstr "Samba būsena"
-#: ../control-center:475
+#: ../control-center:482
#, c-format
msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:484
+#: ../control-center:491
#, c-format
msgid "Local disk sharing"
msgstr ""
-#: ../control-center:485
+#: ../control-center:492
#, c-format
msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
msgstr ""
-#: ../control-center:494
-#, fuzzy, c-format
+#: ../control-center:501
+#, c-format
msgid "Printers"
-msgstr "Spausdintuvas"
+msgstr "Spausdintuvai"
-#: ../control-center:495
+#: ../control-center:503
#, c-format
msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
msgstr ""
-#: ../control-center:504
+#: ../control-center:512
#, c-format
msgid "Scheduled tasks"
msgstr ""
-#: ../control-center:505
+#: ../control-center:513
#, c-format
msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
msgstr ""
-#: ../control-center:514
+#: ../control-center:522
#, fuzzy, c-format
msgid "Proxy"
msgstr "Pirotechnika"
-#: ../control-center:515
+#: ../control-center:523
#, c-format
msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
msgstr ""
-#: ../control-center:523
+#: ../control-center:531
#, c-format
msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
msgstr ""
-#: ../control-center:524
+#: ../control-center:532
#, c-format
msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
msgstr ""
-#: ../control-center:533
+#: ../control-center:541
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove a connection"
msgstr "Jungimasis"
-#: ../control-center:534
+#: ../control-center:542
#, c-format
msgid "Delete a network interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:543
+#: ../control-center:551
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Nutolęs spausdintuvas"
-#: ../control-center:544
+#: ../control-center:552
#, c-format
msgid "Look at installed software and uninstall software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:554
+#: ../control-center:562
#, fuzzy, c-format
msgid "Screen resolution"
msgstr "Pašto/SMS perspėjimų konfigūravimas"
-#: ../control-center:555
+#: ../control-center:563
#, fuzzy, c-format
msgid "Change the screen resolution"
msgstr "Pašto/SMS perspėjimų konfigūravimas"
-#: ../control-center:564
+#: ../control-center:572
#, fuzzy, c-format
msgid "Samba mount points"
msgstr "Samba prijungimo taškai"
-#: ../control-center:565
+#: ../control-center:573
#, fuzzy, c-format
msgid "Set Samba mount points"
msgstr "Samba prijungimo taškai"
-#: ../control-center:574
+#: ../control-center:582
#, c-format
msgid "Scanners"
msgstr ""
-#: ../control-center:575
+#: ../control-center:583
#, c-format
msgid "Set up scanner"
msgstr ""
-#: ../control-center:584
+#: ../control-center:592
#, c-format
msgid "Level and checks"
msgstr ""
-#: ../control-center:585
+#: ../control-center:593
#, c-format
msgid "Set the system security level and the periodic security audit"
msgstr ""
-#: ../control-center:594
+#: ../control-center:603
#, fuzzy, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Versija: %s\n"
-#: ../control-center:595
+#: ../control-center:604
#, c-format
msgid "Fine-tune the security permissions of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:604 ../drakxconf:30
+#: ../control-center:614 ../drakxconf:30
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Tarnybos"
-#: ../control-center:605
+#: ../control-center:615
#, c-format
msgid "Enable or disable the system services"
msgstr ""
-#: ../control-center:614
+#: ../control-center:624
#, c-format
msgid "Media Manager"
msgstr ""
-#: ../control-center:615
+#: ../control-center:625
#, c-format
msgid ""
"Select from where software packages are downloaded when updating the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:624
+#: ../control-center:634
#, c-format
msgid "TV card"
msgstr ""
-#: ../control-center:625
+#: ../control-center:635
#, c-format
msgid "Set up TV card"
msgstr ""
-#: ../control-center:634
+#: ../control-center:644
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr ""
#. -PO: here power means electrical power
-#: ../control-center:637
+#: ../control-center:647
#, c-format
msgid "Set up an UPS for power monitoring"
msgstr ""
-#: ../control-center:647 ../drakxconf:29
+#: ../control-center:657 ../drakxconf:29
#, fuzzy, c-format
msgid "Users and groups"
msgstr "Vartotojas ir Grupės"
-#: ../control-center:648
+#: ../control-center:658
#, c-format
msgid "Add, remove or change users of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:658
+#: ../control-center:668
#, fuzzy, c-format
msgid "WebDAV mount points"
msgstr "WebDAV prijungimo taškai"
-#: ../control-center:659
+#: ../control-center:669
#, fuzzy, c-format
msgid "Set WebDAV mount points"
msgstr "WebDAV prijungimo taškai"
-#: ../control-center:684
+#: ../control-center:695
#, fuzzy, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Programinės įrangos tvarkyklė"
-#: ../control-center:699
+#: ../control-center:710
#, c-format
msgid "Server wizards"
msgstr ""
-#: ../control-center:700
+#: ../control-center:711
#, fuzzy, c-format
msgid "Sharing"
msgstr "Bendras naudojimasis bylomis"
-#: ../control-center:703
+#: ../control-center:714
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure FTP"
msgstr "Konfigūruoti..."
-#: ../control-center:704
+#: ../control-center:715
#, c-format
msgid "Set up a FTP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:706
+#: ../control-center:717
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure Samba"
msgstr "Konfigūruoti..."
-#: ../control-center:707
+#: ../control-center:718
#, c-format
msgid ""
"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
"systems"
msgstr ""
-#: ../control-center:709
+#: ../control-center:720
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure web server"
msgstr "Konfigūruoti..."
-#: ../control-center:710
+#: ../control-center:721
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up a web server"
msgstr "Konfigūruoti..."
-#: ../control-center:712
+#: ../control-center:723
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure installation server"
msgstr "Meniu konfigūravimo centras"
-#: ../control-center:713
+#: ../control-center:724
#, c-format
msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux"
msgstr ""
-#: ../control-center:719
+#: ../control-center:730
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Services"
msgstr "Tinklo sąsajos"
-#: ../control-center:722
+#: ../control-center:733
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure DHCP"
msgstr "Konfigūruoti..."
-#: ../control-center:723
+#: ../control-center:734
#, c-format
msgid "Set up a DHCP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:725
+#: ../control-center:736
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure DNS"
msgstr "Konfigūruoti..."
-#: ../control-center:726
+#: ../control-center:737
#, c-format
msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
msgstr ""
-#: ../control-center:728
+#: ../control-center:739
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure proxy"
msgstr "Konfigūruoti..."
-#: ../control-center:729
+#: ../control-center:740
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a web caching proxy server"
msgstr "Konfigūruoti..."
-#: ../control-center:731
+#: ../control-center:742
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure time"
msgstr "Konfigūruoti..."
-#: ../control-center:732
+#: ../control-center:743
#, c-format
msgid ""
"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
msgstr ""
-#: ../control-center:742
+#: ../control-center:753
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure NIS and Autofs"
msgstr "Konfigūruoti..."
-#: ../control-center:743
+#: ../control-center:754
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the NIS and Autofs services"
msgstr "Konfigūruoti..."
-#: ../control-center:745
+#: ../control-center:756
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure LDAP"
msgstr "Konfigūruoti..."
-#: ../control-center:746
+#: ../control-center:757
#, c-format
msgid "Configure the LDAP directory services"
msgstr ""
-#: ../control-center:752
+#: ../control-center:763
#, fuzzy, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "Grupės"
-#: ../control-center:755
+#: ../control-center:766
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure news"
msgstr "Konfigūruoti..."
-#: ../control-center:756
+#: ../control-center:767
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a newsgroup server"
msgstr "Konfigūruoti..."
-#: ../control-center:758
+#: ../control-center:769
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure groupware"
msgstr "Konfigūruoti..."
-#: ../control-center:759
+#: ../control-center:770
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a groupware server"
msgstr "Konfigūruoti..."
-#: ../control-center:761
+#: ../control-center:772
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure mail"
msgstr "Konfigūruoti..."
-#: ../control-center:762
+#: ../control-center:773
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the Internet Mail services"
msgstr "Meniu konfigūravimo centras"
-#: ../control-center:771
+#: ../control-center:782
#, c-format
msgid "Online Administration"
msgstr ""
-#: ../control-center:787
+#: ../control-center:798
#, c-format
msgid "Local administration"
msgstr ""
-#: ../control-center:788
+#: ../control-center:799
#, c-format
msgid "Configure the local machine via web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:788
+#: ../control-center:799
#, c-format
msgid "You don't seem to have webmin intalled. Local config is disabled"
msgstr ""
-#: ../control-center:790
+#: ../control-center:801
#, fuzzy, c-format
msgid "Remote administration"
msgstr "Jungimasis"
-#: ../control-center:791
+#: ../control-center:802
#, c-format
msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:817 ../drakxconf:28
+#: ../control-center:828 ../drakxconf:28
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Tinklas & Internetas"
-#: ../control-center:829
+#: ../control-center:840
#, c-format
msgid "System"
msgstr "Sistema"
-#: ../control-center:845
+#: ../control-center:856
#, c-format
msgid "Mount Points"
msgstr "Prijungimo taškai"
-#: ../control-center:867
+#: ../control-center:878
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr ""
-#: ../control-center:868
+#: ../control-center:879
#, c-format
msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:870
+#: ../control-center:881
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr ""
-#: ../control-center:871
+#: ../control-center:882
#, c-format
msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:873
+#: ../control-center:884
#, c-format
msgid "CD/DVD burner"
msgstr ""
-#: ../control-center:874
+#: ../control-center:885
#, c-format
msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:876
+#: ../control-center:887
#, fuzzy, c-format
msgid "Floppy drive"
msgstr "DrakFloppy"
-#: ../control-center:877
+#: ../control-center:888
#, c-format
msgid "Set where your floppy drive is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:879
+#: ../control-center:890
#, c-format
msgid "ZIP drive"
msgstr ""
-#: ../control-center:880
+#: ../control-center:891
#, c-format
msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:891
+#: ../control-center:902
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "Saugumas"
-#: ../control-center:899
+#: ../control-center:910
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "Įkrova"
-#: ../control-center:939 ../control-center:940 ../control-center:941
-#: ../control-center:960
+#: ../control-center:950 ../control-center:951 ../control-center:952
+#: ../control-center:953 ../control-center:972
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/Nu_ostatos"
-#: ../control-center:939
+#: ../control-center:950
#, c-format
msgid "/Display _Logs"
msgstr "/Rodyti _logus"
-#: ../control-center:940
+#: ../control-center:951
#, c-format
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr ""
-#: ../control-center:941
+#: ../control-center:952
#, c-format
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr ""
-#: ../control-center:945
+#: ../control-center:957
#, fuzzy, c-format
msgid "/_Profiles"
msgstr "/_Byla"
-#: ../control-center:946
-#, fuzzy, c-format
+#: ../control-center:958
+#, c-format
msgid "/_Delete"
-msgstr "Ištrinti"
+msgstr "/_Pašalinti"
-#: ../control-center:947
+#: ../control-center:959
#, fuzzy, c-format
msgid "/_New"
msgstr "/Byla/_Naujas"
-#: ../control-center:958 ../control-center:959
+#: ../control-center:970 ../control-center:971
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Byla"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/I_šeiti"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Išeiti"
-#: ../control-center:975 ../control-center:978 ../control-center:991
+#: ../control-center:995 ../control-center:998 ../control-center:1011
#, c-format
msgid "/_Themes"
msgstr ""
-#: ../control-center:981
+#: ../control-center:1001
#, c-format
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
"Any change not applied will be lost."
msgstr ""
-#: ../control-center:991
+#: ../control-center:1011
#, c-format
msgid "/_More themes"
msgstr ""
-#: ../control-center:995
+#: ../control-center:1015
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr ""
-#: ../control-center:998
+#: ../control-center:1018
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
"current one):"
msgstr ""
-#: ../control-center:1002 ../control-center:1035 ../control-center:1143
+#: ../control-center:1022 ../control-center:1055 ../control-center:1163
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Nutraukti"
-#: ../control-center:1004 ../control-center:1036
+#: ../control-center:1024 ../control-center:1056
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Gerai"
-#: ../control-center:1010 ../control-center:1358
+#: ../control-center:1030 ../control-center:1406
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Klaida"
-#: ../control-center:1010
+#: ../control-center:1030
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr ""
-#: ../control-center:1028
+#: ../control-center:1048
#, c-format
msgid "Delete profile"
msgstr ""
-#: ../control-center:1030
+#: ../control-center:1050
#, c-format
msgid "Profile to delete:"
msgstr ""
-#: ../control-center:1039 ../control-center:1097 ../control-center:1615
+#: ../control-center:1059 ../control-center:1117 ../control-center:1664
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Dėmesio"
-#: ../control-center:1039
+#: ../control-center:1059
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr ""
-#: ../control-center:1054 ../control-center:1055 ../control-center:1056
-#: ../control-center:1057
+#: ../control-center:1074 ../control-center:1075 ../control-center:1076
+#: ../control-center:1077
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Pagalba"
-#: ../control-center:1055
-#, fuzzy, c-format
+#: ../control-center:1075
+#, c-format
msgid "Help"
-msgstr "/Pagalba"
+msgstr "Pagalba"
-#: ../control-center:1056
+#: ../control-center:1076
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Raportuoti Klaidą"
-#: ../control-center:1057
+#: ../control-center:1077
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Apie..."
-#: ../control-center:1098
+#: ../control-center:1118
#, c-format
msgid ""
"We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n"
@@ -1469,131 +1474,131 @@ msgid ""
"Are you sure you want to do the switch?"
msgstr ""
-#: ../control-center:1177
+#: ../control-center:1197
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]"
msgstr "Mandrakelinux valdymo centras %s"
-#: ../control-center:1191
+#: ../control-center:1211
#, c-format
msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Sveiki atvykę į Mandrakelinux valdymo centrą"
-#: ../control-center:1358
+#: ../control-center:1406
#, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
msgstr ""
-#: ../control-center:1376
+#: ../control-center:1425
#, c-format
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr ""
-#: ../control-center:1467
+#: ../control-center:1516
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "negaliu šakotis: %s"
-#: ../control-center:1478
+#: ../control-center:1527
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr ""
-#: ../control-center:1606
+#: ../control-center:1655
#, c-format
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr ""
-#: ../control-center:1625 ../drakconsole:31
+#: ../control-center:1674 ../drakconsole:31
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Uždaryti"
-#: ../control-center:1632
+#: ../control-center:1681
#, c-format
msgid "More themes"
msgstr ""
-#: ../control-center:1634
+#: ../control-center:1683
#, c-format
msgid "Getting new themes"
msgstr ""
-#: ../control-center:1635
+#: ../control-center:1684
#, c-format
msgid "Additional themes"
msgstr ""
-#: ../control-center:1637
+#: ../control-center:1686
#, c-format
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr ""
-#: ../control-center:1645
+#: ../control-center:1694
#, c-format
msgid "About - Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Apie - Mandrakelinux valdymo centras"
-#: ../control-center:1655
+#: ../control-center:1704
#, fuzzy, c-format
msgid "Authors: "
msgstr "Autorius: "
-#: ../control-center:1656
+#: ../control-center:1705
#, c-format
msgid "(original C version)"
msgstr ""
-#: ../control-center:1659 ../control-center:1662
+#: ../control-center:1708 ../control-center:1711
#, fuzzy, c-format
msgid "(perl version)"
msgstr "Kernelio versija:"
-#: ../control-center:1664
+#: ../control-center:1713
#, fuzzy, c-format
msgid "Artwork: "
msgstr "Autorius: "
-#: ../control-center:1665
+#: ../control-center:1714
#, c-format
msgid "(design)"
msgstr ""
-#: ../control-center:1669
+#: ../control-center:1718
#, c-format
msgid "Helene Durosini"
msgstr ""
-#: ../control-center:1693
+#: ../control-center:1742
#, c-format
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Gediminas Paulauskas"
-#: ../control-center:1695
+#: ../control-center:1744
#, c-format
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "<rch@richard.eu.org>"
-#: ../control-center:1697
+#: ../control-center:1746
#, c-format
msgid "Translator: "
msgstr ""
-#: ../control-center:1704
+#: ../control-center:1753
#, fuzzy, c-format
msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
msgstr "Copyright © 1999-2004 Mandrakesoft SA"
-#: ../control-center:1710
+#: ../control-center:1759
#, fuzzy, c-format
msgid "Authors"
msgstr "Autorius: "
-#: ../control-center:1711
+#: ../control-center:1760
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandrakelinux Contributors"
msgstr "Mandrakelinux valdymo centras %s"
@@ -1670,275 +1675,219 @@ msgstr ""
msgid "Done"
msgstr "Atlikta"
-#: ../data/drakboot.desktop.in.h:1
+#: data/drakboot.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Boot Loading"
msgstr "Įkrovos Kvietėjas"
-#: ../data/drakcronat.desktop.in.h:1
+#: data/drakcronat.desktop.in.h:1
msgid "Programs scheduling"
msgstr ""
-#: ../data/draksec.desktop.in.h:1
+#: data/draksec.desktop.in.h:1
msgid "Levels and Checks"
msgstr ""
-#: ../data/drakxtv.desktop.in.h:1
+#: data/drakxtv.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "TV Cards"
msgstr "Kortos"
-#: ../data/fileshare.desktop.in.h:1
+#: data/fileshare.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Partition Sharing"
msgstr "Spausdintuvas"
-#: ../data/harddrive.desktop.in.h:1
+#: data/harddrive.desktop.in.h:1
msgid "Hard Drives"
msgstr "Kietieji diskai"
-#: ../data/proxy.desktop.in.h:1
+#: data/proxy.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Proxy Configuration"
msgstr "Nustatymai"
-#: ../data/removable.desktop.in.h:1
+#: data/removable.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Removable devices"
msgstr "Nešiojami diskai"
-#: ../data/remove-connection.desktop.in.h:1
+#: data/remove-connection.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Remove Connection"
msgstr "Jungimasis"
-#: ../data/SystemConfig.directory.in.h:1
+#: data/SystemConfig.directory.in.h:1
#, fuzzy
msgid "System Settings"
msgstr "Rankinis diskų skirstymas"
-#: ../data/userdrake.desktop.in.h:1
+#: data/userdrake.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Users and Groups"
msgstr "Vartotojas ir Grupės"
-#: ../data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
+#: data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
msgid "Screen Resolution"
-msgstr "Ekrano Užsklandos"
+msgstr "Ekrano raiška"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Configure PXE"
-#~ msgstr "Konfigūruoti..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Floppy"
-#~ msgstr "DrakFloppy"
-
-#~ msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n"
-#~ msgstr "Mandrakelinux valdymo centras %s\n"
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "If you want to report bug please connect as normal user to \n"
+#~ " \n"
+#~ "https://qa.mandrakesoft.com and fill a bug report\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Jeigu norite pranešti apie klaidą prisijunkite prie \n"
+#~ "https://qa.mandrakesoft.com paprastu vartotoju \n"
+#~ "ir užpildykite raportą apie klaidos\n"
+#~ "\n"
-#, fuzzy
-#~ msgid "mono introduction, updated abiword"
-#~ msgstr "Pašto/SMS perspėjimų konfigūravimas"
+#~ msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*"
+#~ msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-13,*-r-*"
-#~ msgid "Previous"
-#~ msgstr "Ankstesnis"
+#~ msgid "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
+#~ msgstr "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-iso8859-13,*"
-#~ msgid "Date & Time"
-#~ msgstr "Data ir laikas"
+#~ msgid "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
+#~ msgstr "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-iso8859-13,*"
-#, fuzzy
-#~ msgid "New Connection"
-#~ msgstr "Jungimasis"
+#~ msgid "/File"
+#~ msgstr "/Byla"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Auto Install Floppy"
-#~ msgstr "Automatinis įdiegimas"
+#~ msgid "/File/-"
+#~ msgstr "/Byla/-"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Display Manager"
-#~ msgstr "/Rodyti logus"
+#~ msgid "/File/Save _As"
+#~ msgstr "/Byla/Išsaugoti k_aip"
-#~ msgid "Internet Connection Sharing"
-#~ msgstr "Interneto jungties dalinimas"
+#~ msgid "/File/_Open"
+#~ msgstr "/Byla/_Atidaryti"
-#~ msgid "Internet Access"
-#~ msgstr "Priėjimas prie Interneto"
+#~ msgid "/File/_Quit"
+#~ msgstr "/Byla/I_šeiti"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Manager Connection"
-#~ msgstr "Pašto/SMS perspėjimų konfigūravimas"
+#~ msgid "/File/_Save"
+#~ msgstr "/Byla/Iš_saugoti"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Monitor Connection"
-#~ msgstr "Pašto/SMS perspėjimų konfigūravimas"
+#~ msgid "/File/tearoff1"
+#~ msgstr "/Byla/tearoff1"
-#~ msgid "Please wait..."
-#~ msgstr "Prašome palaukti..."
+#~ msgid "/Help/-"
+#~ msgstr "/Pagalba/-"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Internet & Network"
-#~ msgstr "Internet & Tinklas"
+#~ msgid "/Help/_About..."
+#~ msgstr "/Pagalba/_Apie..."
-#, fuzzy
-#~ msgid "Display Configuration"
-#~ msgstr "Pašto/SMS perspėjimų konfigūravimas"
+#~ msgid "/Help/_Mandrakelinux Control Center"
+#~ msgstr "/Pagalba/_Mandrakelinux Kontrolės Centras"
-#, fuzzy
-#~ msgid "KeyBoard Configuration"
-#~ msgstr "Pašto/SMS perspėjimų konfigūravimas"
+#~ msgid "/Help/_Report Bug"
+#~ msgstr "/Pagalba/_Raportuoti Klaidą"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Mouse Configuration"
-#~ msgstr "Pašto/SMS perspėjimų konfigūravimas"
+#~ msgid "/Options"
+#~ msgstr "/Nuostatos"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Service Configuration"
-#~ msgstr "Pašto/SMS perspėjimų konfigūravimas"
+#~ msgid "/Options/Test"
+#~ msgstr "/Nuostatos/Bandyti"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Boot Configuration"
-#~ msgstr "Įkrovos konfiguracija"
+#~ msgid "/_Preferences"
+#~ msgstr "/Nustatymai"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Connection Sharing"
-#~ msgstr "Pašto/SMS perspėjimų konfigūravimas"
+#~ msgid "/_Preferences/Color/_Blue"
+#~ msgstr "/Nustatymai/Spalva/Mėlyna"
-#, fuzzy
-#~ msgid "DrakGw helps you share your Internet connection"
-#~ msgstr "Tinklo ir Internet Pasijungimas"
+#~ msgid "/_Preferences/Color/_Green"
+#~ msgstr "/Nustatymai/Spalva/Žalia"
-#, fuzzy
-#~ msgid "DrakConnect helps you set up your network and Internet connection"
-#~ msgstr "Tinklo ir Internet Pasijungimas"
+#~ msgid "/_Preferences/Color/_Red"
+#~ msgstr "/Nustatymai/Spalva/_Raudona"
-#~ msgid "DrakClock"
-#~ msgstr "DrakClock"
+#~ msgid "/_Preferences/Shape/_Oval"
+#~ msgstr "/Nustatymai/Forma/_Ovalas"
-#~ msgid "Time Zone"
-#~ msgstr "Laiko juosta"
+#~ msgid "/_Preferences/Shape/_Rectangle"
+#~ msgstr "/Nustatymai/Forma/Stačiakampis"
-#~ msgid "Timezone - DrakClock"
-#~ msgstr "Laiko juosta - DrakClock"
+#~ msgid "/_Preferences/Shape/_Square"
+#~ msgstr "/Nustatymai/Forma/Kvadratas"
-#~ msgid "Which is your timezone?"
-#~ msgstr "Kokia tavo laiko juosta?"
+#~ msgid "/_Preferences/_Color"
+#~ msgstr "/Nustatymai/Spalva"
-#~ msgid "GMT - DrakClock"
-#~ msgstr "GMT - DrakClock"
+#~ msgid "/_Preferences/_Shape"
+#~ msgstr "/Nustatymai/Forma"
-#~ msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
-#~ msgstr "Ar tavo įrangos laikrodis nustatytas GMT?"
+#~ msgid "<control>N"
+#~ msgstr "<control>N"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Server:"
-#~ msgstr "Serveriai"
+#~ msgid "<control>O"
+#~ msgstr "<control>O"
-#~ msgid "OK"
-#~ msgstr "Gerai"
+#~ msgid "<control>S"
+#~ msgstr "<control>S"
-#~ msgid "Reset"
-#~ msgstr "Atstatyti"
+#~ msgid "A tool to monitor your logs"
+#~ msgstr "Įrankis stebėti logams"
-#~ msgid "Warning: No browser specified"
-#~ msgstr "Įspėjimas: nenurodyta jokia naršyklė"
+#~ msgid "About, help, click on that button..."
+#~ msgstr "Apie pagalbą, spragtelėkite ant šio mygtyko..."
#~ msgid ""
-#~ "Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user"
-#~ msgstr ""
-#~ "Saugumo įspėjimas: man neleista prisijungti prie interneto kaip root "
-#~ "vartotoju"
-
-#~ msgid "/Options"
-#~ msgstr "/Nuostatos"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Date & Time configuration"
-#~ msgstr "Pašto/SMS perspėjimų konfigūravimas"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "NFS mount points: dummy description"
-#~ msgstr "NFS prijungimo taškai"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "CD-ROM drive: mount point configuration"
-#~ msgstr "Pašto/SMS perspėjimų konfigūravimas"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "DVD drive: mount point configuration"
-#~ msgstr "Pašto/SMS perspėjimų konfigūravimas"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "CD/DVD burner: mount point configuration"
-#~ msgstr "Pašto/SMS perspėjimų konfigūravimas"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Floppy drive: mount point configuration"
-#~ msgstr "Pašto/SMS perspėjimų konfigūravimas"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ZIP drive: mount point configuration"
-#~ msgstr "Pašto/SMS perspėjimų konfigūravimas"
+#~ "Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
+#~ msgstr "Apache yra WWW serveris. Jis naudojamas pateikti HTML bylas ir CGI."
-#, fuzzy
-#~ msgid "Connection Sharing: dummy description"
-#~ msgstr "Prisijungimo dalinimasis"
+#~ msgid "Boot Disk"
+#~ msgstr "Įkrovos diskelis"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Graphical server configuration: dummy description"
-#~ msgstr "Pašto/SMS perspėjimų konfigūravimas"
+#~ msgid "Calendar"
+#~ msgstr "Kalendorius"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Proxy Configuration: dummy description"
-#~ msgstr "Pašto/SMS perspėjimų konfigūravimas"
+#~ msgid "Can't find any program\n"
+#~ msgstr "Negaliu rasti jokios programos\n"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Partition Sharing: dummy description"
-#~ msgstr "Prisijungimo dalinimasis"
+#~ msgid "Choose file"
+#~ msgstr "Pasirink bylą"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Software Sources Manager: dummy description"
-#~ msgstr "Programinės įrangos tvarkyklė"
+#~ msgid "Cleaning...\n"
+#~ msgstr "Valau...\n"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Time"
-#~ msgstr "Laiko juosta"
+#~ msgid "Configuration Wizards"
+#~ msgstr "Konfigūracijos meistrai"
-#~ msgid "Boot Disk"
-#~ msgstr "Įkrovos diskelis"
+#~ msgid "Content of the file"
+#~ msgstr "Bylos turinys"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Hardware List"
-#~ msgstr "Geležis"
+#~ msgid "Date & Time"
+#~ msgstr "Data ir laikas"
-#~ msgid "Security Level"
-#~ msgstr "Saugumo lygis"
+#~ msgid "DrakClock"
+#~ msgstr "DrakClock"
-#~ msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*"
-#~ msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-13,*-r-*"
+#~ msgid "DrakConf: error"
+#~ msgstr "DrakConf: klaida"
-#~ msgid "System:"
-#~ msgstr "Sistema: "
+#~ msgid "DrakFont"
+#~ msgstr "DrakFont"
-#~ msgid "Hostname:"
-#~ msgstr "Kompiuterio vardas:"
+#~ msgid "Drakboot"
+#~ msgstr "Drakboot"
-#~ msgid "Machine:"
-#~ msgstr "Kompiuteris:"
+#~ msgid "DrakeLogo"
+#~ msgstr "DrakeLogo"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Old authors: "
-#~ msgstr "Autorius: "
+#~ msgid "Drakfloppy"
+#~ msgstr "Drakfloppy"
-#~ msgid "cannot open this file for read: %s"
-#~ msgstr "negaliu atidaryti bylos skaitymui: %s"
+#~ msgid "Drakfont"
+#~ msgstr "Drakfont"
-#~ msgid "/File"
-#~ msgstr "/Byla"
+#~ msgid "Drakgw"
+#~ msgstr "Drakgw"
-#~ msgid "DrakConf: error"
-#~ msgstr "DrakConf: klaida"
+#~ msgid "Draknet"
+#~ msgstr "Draknet"
#~ msgid ""
#~ "Error while parsing\n"
@@ -1947,121 +1896,84 @@ msgstr "Ekrano Užsklandos"
#~ "Klaida nagrinėjant\n"
#~ "konfigūracijos bylą."
-#~ msgid "Can't find any program\n"
-#~ msgstr "Negaliu rasti jokios programos\n"
+#~ msgid "Firewalling"
+#~ msgstr "Ugniasienės"
-#~ msgid "logdrake"
-#~ msgstr "logdrake"
+#~ msgid "Font Management"
+#~ msgstr "Šriftų Vadovas"
-#~ msgid "Show only for this day"
-#~ msgstr "Rodyti tik šiandieną"
+#~ msgid "GMT - DrakClock"
+#~ msgstr "GMT - DrakClock"
-#~ msgid "<control>N"
-#~ msgstr "<control>N"
+#~ msgid "Gateway Config"
+#~ msgstr "Sąsajos Konfiguracija"
-#~ msgid "/File/_Open"
-#~ msgstr "/Byla/_Atidaryti"
+#~ msgid "Hostname:"
+#~ msgstr "Kompiuterio vardas:"
-#~ msgid "<control>O"
-#~ msgstr "<control>O"
+#~ msgid "Hostname: "
+#~ msgstr "Kompiuterio vardas: "
-#~ msgid "/File/_Save"
-#~ msgstr "/Byla/Iš_saugoti"
+#~ msgid "Internet Access"
+#~ msgstr "Priėjimas prie Interneto"
-#~ msgid "<control>S"
-#~ msgstr "<control>S"
+#~ msgid "Internet Connection Sharing"
+#~ msgstr "Interneto jungties dalinimas"
-#~ msgid "/File/Save _As"
-#~ msgstr "/Byla/Išsaugoti k_aip"
+#~ msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
+#~ msgstr "Ar tavo įrangos laikrodis nustatytas GMT?"
-#~ msgid "/File/-"
-#~ msgstr "/Byla/-"
+#~ msgid "Item Factory"
+#~ msgstr "Daiktų Fabrikas"
-#~ msgid "/File/_Quit"
-#~ msgstr "/Byla/I_šeiti"
+#~ msgid "Kernel Version: "
+#~ msgstr "Kernelio Versija: "
-#~ msgid "/Options/Test"
-#~ msgstr "/Nuostatos/Bandyti"
+#~ msgid "Keyboarddrake"
+#~ msgstr "Keyboarddrake"
-#~ msgid "/Help/_About..."
-#~ msgstr "/Pagalba/_Apie..."
+#~ msgid "Machine:"
+#~ msgstr "Kompiuteris:"
-#~ msgid "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
-#~ msgstr "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-iso8859-13,*"
+#~ msgid "Machine: "
+#~ msgstr "Kompiuteris: "
-#~ msgid "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
-#~ msgstr "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-iso8859-13,*"
+#~ msgid "Mail/SMS alert"
+#~ msgstr "Pašto/SMS perspėjimas"
-#~ msgid "user"
-#~ msgstr "vartotojas"
+#~ msgid "Mail/SMS alert configuration"
+#~ msgstr "Pašto/SMS perspėjimų konfigūravimas"
-#~ msgid "messages"
-#~ msgstr "pranešimai"
+#~ msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n"
+#~ msgstr "Mandrakelinux valdymo centras %s\n"
-#~ msgid "syslog"
-#~ msgstr "syslog"
+#~ msgid ""
+#~ "Mandrakelinux Control Center 1.0 \n"
+#~ " Copyright (C) 2001 MandrakeSoft SA\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Mandrakelinux Kontrolės Centras 1.0 \n"
+#~ " Copyright (C) 2001 MandrakeSoft SA\n"
#~ msgid "Mandrakelinux Tools Explanations"
#~ msgstr "Mandrakelinux įrankių paaiškinimai"
-#~ msgid "A tool to monitor your logs"
-#~ msgstr "Įrankis stebėti logams"
-
-#~ msgid "Settings"
-#~ msgstr "Nuostatos"
-
-#~ msgid "matching"
-#~ msgstr "tenkinantys"
-
-#~ msgid "but not matching"
-#~ msgstr "bet netenkinantys"
-
-#~ msgid "Choose file"
-#~ msgstr "Pasirink bylą"
-
-#~ msgid "Calendar"
-#~ msgstr "Kalendorius"
-
-#~ msgid "search"
-#~ msgstr "ieškoti"
-
-#~ msgid "Content of the file"
-#~ msgstr "Bylos turinys"
-
-#~ msgid "Mail/SMS alert"
-#~ msgstr "Pašto/SMS perspėjimas"
-
-#~ msgid "Save"
-#~ msgstr "Išsaugoti"
-
-#~ msgid "please wait, parsing file: %s"
-#~ msgstr "prašome palaukti, nagrinėjama byla: %s"
+#~ msgid "Menu Customization"
+#~ msgstr "Meniu Konfiguracija"
-#~ msgid "Mail/SMS alert configuration"
-#~ msgstr "Pašto/SMS perspėjimų konfigūravimas"
+#~ msgid "Menudrake"
+#~ msgstr "Menudrake"
-#~ msgid ""
-#~ "Welcome to the mail/SMS configuration utility.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Here, you'll be able to set up \n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Sveiki atvykę į pašto/SMS perspėjimų konfigūravimo priemonę.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Čia jūs galėsite nustatyti:\n"
+#~ msgid "Mousedrake"
+#~ msgstr "Mousedrake"
-#~ msgid ""
-#~ "Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
-#~ msgstr "Apache yra WWW serveris. Jis naudojamas pateikti HTML bylas ir CGI."
+#~ msgid "My PID is [%s]\n"
+#~ msgstr "Mano PID yra [%s]\n"
-#~ msgid ""
-#~ "named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
-#~ "names to IP addresses."
-#~ msgstr ""
-#~ "named (BIND) yra domenų vardų serveris (DNS), naudojamas sužinoti IP "
-#~ "adresus pagal kompiuterių vardus."
+#~ msgid "OK"
+#~ msgstr "Gerai"
-#~ msgid "proftpd"
-#~ msgstr "proftpd"
+#~ msgid "Please wait..."
+#~ msgstr "Prašome palaukti..."
#~ msgid ""
#~ "Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail "
@@ -2070,68 +1982,60 @@ msgstr "Ekrano Užsklandos"
#~ "Postfix yra pašto persiuntimo agentas (MTA), o tai yra programa, kuri "
#~ "perkelia paštą iš vieno kompiuterio į kitą."
-#~ msgid "sshd"
-#~ msgstr "sshd"
-
-#~ msgid "webmin"
-#~ msgstr "webmin"
-
-#~ msgid "xinetd"
-#~ msgstr "xinetd"
+#~ msgid "Previous"
+#~ msgstr "Ankstesnis"
-#~ msgid "service setting"
-#~ msgstr "tarnybos parinktis"
+#~ msgid "Printerdrake"
+#~ msgstr "Printerdrake"
-#~ msgid ""
-#~ "You will receive an alert if one of the selected service is no more "
-#~ "running"
-#~ msgstr "Jūs gausite perspėjimą, jei viena iš pažymėtų tarnybų nustos veikti"
+#~ msgid "Reset"
+#~ msgstr "Atstatyti"
-#~ msgid "load setting"
-#~ msgstr "apkrovos parinktis"
+#~ msgid "Save"
+#~ msgstr "Išsaugoti"
-#~ msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value"
-#~ msgstr "Jūs gausite perspėjimą, jei apkrova bus didesnė už šią reikšmę"
+#~ msgid "Save as.."
+#~ msgstr "Išsaugoti kaip..."
-#~ msgid "window title - ask_from"
-#~ msgstr "lango pavadinimas - ask_from"
+#~ msgid "Security Level"
+#~ msgstr "Saugumo lygis"
#~ msgid ""
-#~ "message\n"
-#~ "examples of utilisation of ask_from"
+#~ "Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user"
#~ msgstr ""
-#~ "pranešimas\n"
-#~ "ask_from naudojimo pavyzdžiai"
-
-#~ msgid "Save as.."
-#~ msgstr "Išsaugoti kaip..."
-
-#~ msgid "Firewalling"
-#~ msgstr "Ugniasienės"
+#~ "Saugumo įspėjimas: man neleista prisijungti prie interneto kaip root "
+#~ "vartotoju"
-#, fuzzy
-#~ msgid "-*-helvetica-medium-r-bold-*-14-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*"
-#~ msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-13,*-r-*"
+#~ msgid "Settings"
+#~ msgstr "Nuostatos"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Technology Contributor: "
-#~ msgstr "Padėjėjai: "
+#~ msgid "Show only for this day"
+#~ msgstr "Rodyti tik šiandieną"
-#, fuzzy
-#~ msgid "-*-times-bold-r-normal-*-14-*-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*"
-#~ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+#~ msgid "System:"
+#~ msgstr "Sistema: "
-#~ msgid "Configuration Wizards"
-#~ msgstr "Konfigūracijos meistrai"
+#~ msgid "System: "
+#~ msgstr "Sistema: "
-#~ msgid "/Help/-"
-#~ msgstr "/Pagalba/-"
+#~ msgid "The XID of the sockets window nr. %s is [%s]\n"
+#~ msgstr "Lango lizdo XID nr. %s is [%s]\n"
#~ msgid "The place where you can configure your Mandrakelinux Box"
#~ msgstr "Vieta kur jūs galite konfiguruoti savo Mandrakelinux Dėžutę"
-#~ msgid "Item Factory"
-#~ msgstr "Daiktų Fabrikas"
+#~ msgid ""
+#~ "This is the Mandrakelinux Control Center, The place where you can "
+#~ "configure your Mandrakelinux Box"
+#~ msgstr ""
+#~ "Čia yra Madrake Kontrolės Centras. Vieta kur jūs galite konfiguruoti "
+#~ "savoMadrake Dėžutę"
+
+#~ msgid "Time Zone"
+#~ msgstr "Laiko juosta"
+
+#~ msgid "Timezone - DrakClock"
+#~ msgstr "Laiko juosta - DrakClock"
#~ msgid ""
#~ "Type\n"
@@ -2142,158 +2046,114 @@ msgstr "Ekrano Užsklandos"
#~ "<alt>\n"
#~ ", kad pradėti"
-#~ msgid "/File/tearoff1"
-#~ msgstr "/Byla/tearoff1"
-
-#~ msgid "/Help/_Mandrakelinux Control Center"
-#~ msgstr "/Pagalba/_Mandrakelinux Kontrolės Centras"
-
-#~ msgid "/Help/_Report Bug"
-#~ msgstr "/Pagalba/_Raportuoti Klaidą"
-
-#~ msgid "System: "
-#~ msgstr "Sistema: "
-
-#~ msgid "Hostname: "
-#~ msgstr "Kompiuterio vardas: "
-
-#~ msgid "Kernel Version: "
-#~ msgstr "Kernelio Versija: "
-
-#~ msgid "Machine: "
-#~ msgstr "Kompiuteris: "
-
#~ msgid "User and Groups Management"
#~ msgstr "Vartotojo ir Grupių Valdymas"
-#~ msgid "Menu Customization"
-#~ msgstr "Meniu Konfiguracija"
-
-#~ msgid "Font Management"
-#~ msgstr "Šriftų Vadovas"
-
-#~ msgid "Drakboot"
-#~ msgstr "Drakboot"
-
-#~ msgid "Drakfloppy"
-#~ msgstr "Drakfloppy"
-
-#~ msgid "XFDrake"
-#~ msgstr "XFDrake"
-
-#~ msgid "Mousedrake"
-#~ msgstr "Mousedrake"
-
-#~ msgid "Printerdrake"
-#~ msgstr "Printerdrake"
-
-#~ msgid "Keyboarddrake"
-#~ msgstr "Keyboarddrake"
-
#~ msgid "Userdrake"
#~ msgstr "Userdrake"
-#~ msgid "Draknet"
-#~ msgstr "Draknet"
-
-#~ msgid "Drakgw"
-#~ msgstr "Drakgw"
-
-#~ msgid "Menudrake"
-#~ msgstr "Menudrake"
-
-#~ msgid "Drakfont"
-#~ msgstr "Drakfont"
+#~ msgid "Users Config"
+#~ msgstr "Vartotojų Konfiguraciją"
-#~ msgid ""
-#~ "Mandrakelinux Control Center 1.0 \n"
-#~ " Copyright (C) 2001 MandrakeSoft SA\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Mandrakelinux Kontrolės Centras 1.0 \n"
-#~ " Copyright (C) 2001 MandrakeSoft SA\n"
+#~ msgid "Warning: No browser specified"
+#~ msgstr "Įspėjimas: nenurodyta jokia naršyklė"
#~ msgid ""
+#~ "Welcome to the mail/SMS configuration utility.\n"
#~ "\n"
-#~ "If you want to report bug please connect as normal user to \n"
-#~ " \n"
-#~ "https://qa.mandrakesoft.com and fill a bug report\n"
-#~ "\n"
+#~ "Here, you'll be able to set up \n"
#~ msgstr ""
+#~ "Sveiki atvykę į pašto/SMS perspėjimų konfigūravimo priemonę.\n"
#~ "\n"
-#~ "Jeigu norite pranešti apie klaidą prisijunkite prie \n"
-#~ "https://qa.mandrakesoft.com paprastu vartotoju \n"
-#~ "ir užpildykite raportą apie klaidos\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "The XID of the sockets window nr. %s is [%s]\n"
-#~ msgstr "Lango lizdo XID nr. %s is [%s]\n"
+#~ "Čia jūs galėsite nustatyti:\n"
-#~ msgid "My PID is [%s]\n"
-#~ msgstr "Mano PID yra [%s]\n"
+#~ msgid "Which is your timezone?"
+#~ msgstr "Kokia tavo laiko juosta?"
-#~ msgid "/_Preferences"
-#~ msgstr "/Nustatymai"
+#~ msgid "XFDrake"
+#~ msgstr "XFDrake"
-#~ msgid "/_Preferences/_Color"
-#~ msgstr "/Nustatymai/Spalva"
+#~ msgid ""
+#~ "You will receive an alert if one of the selected service is no more "
+#~ "running"
+#~ msgstr "Jūs gausite perspėjimą, jei viena iš pažymėtų tarnybų nustos veikti"
-#~ msgid "/_Preferences/Color/_Red"
-#~ msgstr "/Nustatymai/Spalva/_Raudona"
+#~ msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value"
+#~ msgstr "Jūs gausite perspėjimą, jei apkrova bus didesnė už šią reikšmę"
-#~ msgid "/_Preferences/Color/_Green"
-#~ msgstr "/Nustatymai/Spalva/Žalia"
+#~ msgid "but not matching"
+#~ msgstr "bet netenkinantys"
-#~ msgid "/_Preferences/Color/_Blue"
-#~ msgstr "/Nustatymai/Spalva/Mėlyna"
+#~ msgid "cannot open this file for read: %s"
+#~ msgstr "negaliu atidaryti bylos skaitymui: %s"
-#~ msgid "/_Preferences/_Shape"
-#~ msgstr "/Nustatymai/Forma"
+#~ msgid "cannot open this file for read:$!"
+#~ msgstr "negaliu atidaryti bylos skaitymui:$!"
-#~ msgid "/_Preferences/Shape/_Square"
-#~ msgstr "/Nustatymai/Forma/Kvadratas"
+#~ msgid "group: "
+#~ msgstr "grupė: "
-#~ msgid "/_Preferences/Shape/_Rectangle"
-#~ msgstr "/Nustatymai/Forma/Stačiakampis"
+#~ msgid "item: "
+#~ msgstr "daiktas: "
-#~ msgid "/_Preferences/Shape/_Oval"
-#~ msgstr "/Nustatymai/Forma/_Ovalas"
+#~ msgid "load setting"
+#~ msgstr "apkrovos parinktis"
-#~ msgid "About, help, click on that button..."
-#~ msgstr "Apie pagalbą, spragtelėkite ant šio mygtyko..."
+#~ msgid "logdrake"
+#~ msgstr "logdrake"
-#~ msgid "num: "
-#~ msgstr "sk:"
+#~ msgid "matching"
+#~ msgstr "tenkinantys"
#~ msgid ""
-#~ "This is the Mandrakelinux Control Center, The place where you can "
-#~ "configure your Mandrakelinux Box"
+#~ "message\n"
+#~ "examples of utilisation of ask_from"
#~ msgstr ""
-#~ "Čia yra Madrake Kontrolės Centras. Vieta kur jūs galite konfiguruoti "
-#~ "savoMadrake Dėžutę"
-
-#~ msgid "cannot open this file for read:$!"
-#~ msgstr "negaliu atidaryti bylos skaitymui:$!"
+#~ "pranešimas\n"
+#~ "ask_from naudojimo pavyzdžiai"
-#~ msgid "DrakeLogo"
-#~ msgstr "DrakeLogo"
+#~ msgid "messages"
+#~ msgstr "pranešimai"
-#~ msgid "DrakFont"
-#~ msgstr "DrakFont"
+#~ msgid ""
+#~ "named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
+#~ "names to IP addresses."
+#~ msgstr ""
+#~ "named (BIND) yra domenų vardų serveris (DNS), naudojamas sužinoti IP "
+#~ "adresus pagal kompiuterių vardus."
#~ msgid "nb gr: "
#~ msgstr "nb gr: "
-#~ msgid "group: "
-#~ msgstr "grupė: "
+#~ msgid "num: "
+#~ msgstr "sk:"
-#~ msgid "item: "
-#~ msgstr "daiktas: "
+#~ msgid "please wait, parsing file: %s"
+#~ msgstr "prašome palaukti, nagrinėjama byla: %s"
-#~ msgid "Gateway Config"
-#~ msgstr "Sąsajos Konfiguracija"
+#~ msgid "proftpd"
+#~ msgstr "proftpd"
-#~ msgid "Users Config"
-#~ msgstr "Vartotojų Konfiguraciją"
+#~ msgid "search"
+#~ msgstr "ieškoti"
-#~ msgid "Cleaning...\n"
-#~ msgstr "Valau...\n"
+#~ msgid "service setting"
+#~ msgstr "tarnybos parinktis"
+
+#~ msgid "sshd"
+#~ msgstr "sshd"
+
+#~ msgid "syslog"
+#~ msgstr "syslog"
+
+#~ msgid "user"
+#~ msgstr "vartotojas"
+
+#~ msgid "webmin"
+#~ msgstr "webmin"
+
+#~ msgid "window title - ask_from"
+#~ msgstr "lango pavadinimas - ask_from"
+
+#~ msgid "xinetd"
+#~ msgstr "xinetd"
diff --git a/po/ltg.po b/po/ltg.po
index 94c14a60..50ae18fe 100644
--- a/po/ltg.po
+++ b/po/ltg.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf 0.96\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-03 02:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-03 13:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-05 18:17+0200\n"
"Last-Translator: Latgolys komanda <linux@latgola.lv>\n"
"Language-Team: ll10nt <ll10nt@listes.murds.lv>\n"
@@ -304,9 +304,9 @@ msgid "sim, pine and some other contrib packages."
msgstr ""
#: ../contributors.pl:37
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Documentation"
-msgstr "Lokaluo administreišona"
+msgstr "Dokumentaceja"
#: ../contributors.pl:38
#, c-format
@@ -319,9 +319,9 @@ msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING file"
msgstr ""
#: ../contributors.pl:39
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Translators"
-msgstr "Tulkuotuojs: "
+msgstr "Tulkuotuoji"
#: ../contributors.pl:40
#, c-format
@@ -529,867 +529,872 @@ msgid ""
"sure it all worked right."
msgstr ""
-#: ../control-center:95 ../control-center:102 ../control-center:1702
+#: ../control-center:97 ../control-center:104 ../control-center:1751
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Mandrakelinux vadeibys centrs"
-#: ../control-center:105 ../control-center:1312
+#: ../control-center:107 ../control-center:1360
#, c-format
msgid "Loading... Please wait"
msgstr "Īluodeju... Lyudzu, pagaidit"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:139 ../control-center:738
+#: ../control-center:141 ../control-center:749
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Autentifikaceja"
-#: ../control-center:140
+#: ../control-center:142
#, c-format
msgid ""
"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
msgstr ""
-#: ../control-center:149
+#: ../control-center:152
#, c-format
msgid "Auto Install floppy"
msgstr "Automatiskuos instaleišonys diskete"
-#: ../control-center:150
+#: ../control-center:153
#, fuzzy, c-format
msgid "Generate an Auto Install floppy"
msgstr "Automatiskuos instaleišonys diskete"
-#: ../control-center:159
+#: ../control-center:163
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Autoīlūgūšonuos"
-#: ../control-center:160
+#: ../control-center:164
#, c-format
msgid "Enable autologin and select the user to automatically log in"
msgstr ""
-#: ../control-center:169
+#: ../control-center:173
#, c-format
msgid "Backups"
msgstr "Dubleišonys"
-#: ../control-center:170
+#: ../control-center:174
#, c-format
msgid "Configure backups of the system and of the users' data"
msgstr ""
-#: ../control-center:179 ../drakxconf:32
+#: ../control-center:183 ../drakxconf:32
#, c-format
msgid "Boot loader"
msgstr "Suokneišonys īluodeituojs"
-#: ../control-center:180
+#: ../control-center:184
#, c-format
msgid "Set up how the system boots"
msgstr ""
-#: ../control-center:189
+#: ../control-center:193
#, c-format
msgid "Boot theme"
msgstr "Suokneišonys tema"
-#: ../control-center:190
+#: ../control-center:194
#, c-format
msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
msgstr ""
-#: ../control-center:199
+#: ../control-center:203
#, c-format
msgid "Boot floppy"
msgstr "Suokneišonys diskete"
-#: ../control-center:200
+#: ../control-center:204
#, c-format
msgid "Generate a standalone boot floppy"
msgstr ""
-#: ../control-center:209 ../drakxconf:34
+#: ../control-center:213 ../drakxconf:34
#, c-format
msgid "Internet connection sharing"
msgstr "Interneta pīslāguma kūpejuo lītuošona"
-#: ../control-center:210
+#: ../control-center:214
#, c-format
msgid "Share the Internet connection with other local machines"
msgstr ""
-#: ../control-center:219
+#: ../control-center:223
#, c-format
msgid "New connection"
msgstr "Jauns pīslāgums"
-#: ../control-center:220
+#: ../control-center:224
#, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ..."
msgstr ""
-#: ../control-center:229
+#: ../control-center:233
#, c-format
msgid "Internet access"
msgstr "Pīeja Internetam"
-#: ../control-center:230
+#: ../control-center:234
#, c-format
msgid "Alter miscellaneous internet settings"
msgstr ""
-#: ../control-center:239
+#: ../control-center:243
#, c-format
msgid "Console"
msgstr "Konsole"
-#: ../control-center:240
+#: ../control-center:244
#, c-format
msgid "Open a console"
msgstr ""
-#: ../control-center:250
+#: ../control-center:254
#, c-format
msgid "Date and time"
msgstr "Datums i laiks"
-#: ../control-center:251
+#: ../control-center:255
#, c-format
msgid "Adjust the date and the time"
msgstr ""
-#: ../control-center:260
+#: ../control-center:264
#, c-format
msgid "Display manager"
msgstr "Lūga menedžers"
-#: ../control-center:261
+#: ../control-center:265
#, c-format
msgid "Choose the display manager that enable to select which user to log in"
msgstr ""
-#: ../control-center:270
+#: ../control-center:274
#, c-format
msgid "Fax"
msgstr ""
-#: ../control-center:271
+#: ../control-center:275
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a fax server"
msgstr "Konfigurēt web serveri"
-#: ../control-center:280 ../drakxconf:31
+#: ../control-center:284 ../drakxconf:31
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Gunssīna"
-#: ../control-center:281
+#: ../control-center:285
#, c-format
msgid ""
"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
msgstr ""
-#: ../control-center:290
+#: ../control-center:294
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "Fonti"
-#: ../control-center:291
+#: ../control-center:295
#, c-format
msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts"
msgstr ""
-#: ../control-center:300
+#: ../control-center:304
#, c-format
msgid "Graphical server"
msgstr "Grafiskais servers"
-#: ../control-center:301
+#: ../control-center:305
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up the graphical server"
msgstr "Grafiskais servers"
-#: ../control-center:310 ../drakxconf:35
+#: ../control-center:314 ../drakxconf:35
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Sadalis"
-#: ../control-center:311
+#: ../control-center:315
#, c-format
msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
msgstr ""
-#: ../control-center:320 ../control-center:801
+#: ../control-center:324 ../control-center:812
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Dzelži"
-#: ../control-center:321
+#: ../control-center:325
#, c-format
msgid "Look at and configure the hardware"
msgstr ""
-#: ../control-center:331
+#: ../control-center:335
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Uzstuodeit"
-#: ../control-center:332
+#: ../control-center:336
#, c-format
msgid "Look at installable software and install software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:342
+#: ../control-center:346
#, c-format
msgid "Installed Software"
msgstr ""
-#: ../control-center:353 ../drakxconf:26
+#: ../control-center:357 ../drakxconf:26
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Tastatura"
-#: ../control-center:354
+#: ../control-center:358
#, c-format
msgid "Set up the keyboard layout"
msgstr ""
-#: ../control-center:363
+#: ../control-center:367
#, c-format
msgid "Kolab"
msgstr ""
-#: ../control-center:364
-#, c-format
-msgid "Kolab 222"
-msgstr ""
+#: ../control-center:368
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set up a groupware server"
+msgstr "Konfigurēt web serveri"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:374
+#: ../control-center:379
#, c-format
msgid "Language"
msgstr "Volūdys izviele"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:376
+#: ../control-center:381
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "Vaļsts / Regions"
-#: ../control-center:377
+#: ../control-center:382
#, c-format
msgid "Select the language and the country or region of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:385
+#: ../control-center:390
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Žurnali"
-#: ../control-center:394
+#: ../control-center:391
+#, c-format
+msgid "View and search system logs"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:400
#, c-format
msgid "Manage connections"
msgstr "Pīslāgumu puorvaldeišona"
-#: ../control-center:395
+#: ../control-center:401
#, c-format
msgid "Reconfigure a network interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:404
+#: ../control-center:410
#, c-format
msgid "Manage computer group"
msgstr ""
-#: ../control-center:405
+#: ../control-center:411
#, c-format
msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
msgstr ""
-#: ../control-center:414
+#: ../control-center:421
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "Modernizeijumi"
-#: ../control-center:415
+#: ../control-center:422
#, c-format
msgid ""
"Look at availlable updates and apply any fixes or upgrades to installed "
"packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:424
+#: ../control-center:431
#, c-format
msgid "Menus"
msgstr "Izvielnis"
-#: ../control-center:425
+#: ../control-center:432
#, c-format
msgid ""
"Select the application menu layout and change which programs are shown on "
"the menu"
msgstr ""
-#: ../control-center:434
+#: ../control-center:441
#, c-format
msgid "Monitor"
msgstr "Monitors"
-#: ../control-center:435
+#: ../control-center:442
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure your monitor"
msgstr "Konfigurēt postu"
-#: ../control-center:444
+#: ../control-center:451
#, c-format
msgid "Monitor connections"
msgstr "Monitora pīslāgumi"
-#: ../control-center:445
+#: ../control-center:452
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitor the network connections"
msgstr "Monitora pīslāgumi"
-#: ../control-center:454 ../drakxconf:27
+#: ../control-center:461 ../drakxconf:27
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Pele"
-#: ../control-center:455
+#: ../control-center:462
#, c-format
msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
msgstr ""
-#: ../control-center:464
+#: ../control-center:471
#, c-format
msgid "NFS mount points"
msgstr "NFS monteišynas punkti"
-#: ../control-center:465
+#: ../control-center:472
#, fuzzy, c-format
msgid "Set NFS mount points"
msgstr "NFS monteišynas punkti"
-#: ../control-center:474
+#: ../control-center:481
#, fuzzy, c-format
msgid "Package Stats"
msgstr "Pakūtne:"
-#: ../control-center:475
+#: ../control-center:482
#, c-format
msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:484
+#: ../control-center:491
#, c-format
msgid "Local disk sharing"
msgstr "Lokaluo diska kūpejuo izmontuošona"
-#: ../control-center:485
+#: ../control-center:492
#, c-format
msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
msgstr ""
-#: ../control-center:494
+#: ../control-center:501
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "Printers"
-#: ../control-center:495
+#: ../control-center:503
#, c-format
msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
msgstr ""
-#: ../control-center:504
+#: ../control-center:512
#, c-format
msgid "Scheduled tasks"
msgstr "Īplanavuotī uzdavumi"
-#: ../control-center:505
+#: ../control-center:513
#, c-format
msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
msgstr ""
-#: ../control-center:514
+#: ../control-center:522
#, c-format
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy (storpnīks)"
-#: ../control-center:515
+#: ../control-center:523
#, c-format
msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
msgstr ""
-#: ../control-center:523
+#: ../control-center:531
#, c-format
msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
msgstr ""
-#: ../control-center:524
+#: ../control-center:532
#, c-format
msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
msgstr ""
-#: ../control-center:533
+#: ../control-center:541
#, c-format
msgid "Remove a connection"
msgstr "Atslēgt pīslāgumu"
-#: ../control-center:534
+#: ../control-center:542
#, c-format
msgid "Delete a network interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:543
+#: ../control-center:551
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Nūjimt"
-#: ../control-center:544
+#: ../control-center:552
#, c-format
msgid "Look at installed software and uninstall software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:554
+#: ../control-center:562
#, c-format
msgid "Screen resolution"
msgstr "Ekrana izškirtspieja"
-#: ../control-center:555
+#: ../control-center:563
#, fuzzy, c-format
msgid "Change the screen resolution"
msgstr "Ekrana izškirtspieja"
-#: ../control-center:564
+#: ../control-center:572
#, c-format
msgid "Samba mount points"
msgstr "Samba monteišonys punkti"
-#: ../control-center:565
+#: ../control-center:573
#, fuzzy, c-format
msgid "Set Samba mount points"
msgstr "Samba monteišonys punkti"
-#: ../control-center:574
+#: ../control-center:582
#, c-format
msgid "Scanners"
msgstr "Skeners"
-#: ../control-center:575
+#: ../control-center:583
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up scanner"
msgstr "Skeners"
-#: ../control-center:584
+#: ../control-center:592
#, c-format
msgid "Level and checks"
msgstr "Leimiņs i puorbaudis"
-#: ../control-center:585
+#: ../control-center:593
#, c-format
msgid "Set the system security level and the periodic security audit"
msgstr ""
-#: ../control-center:594
+#: ../control-center:603
#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Atļaujis"
-#: ../control-center:595
+#: ../control-center:604
#, c-format
msgid "Fine-tune the security permissions of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:604 ../drakxconf:30
+#: ../control-center:614 ../drakxconf:30
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Servisi"
-#: ../control-center:605
+#: ../control-center:615
#, c-format
msgid "Enable or disable the system services"
msgstr ""
-#: ../control-center:614
+#: ../control-center:624
#, c-format
msgid "Media Manager"
msgstr "Medeju vadeituojs"
-#: ../control-center:615
+#: ../control-center:625
#, c-format
msgid ""
"Select from where software packages are downloaded when updating the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:624
+#: ../control-center:634
#, c-format
msgid "TV card"
msgstr "TV karte"
-#: ../control-center:625
+#: ../control-center:635
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up TV card"
msgstr "TV karte"
-#: ../control-center:634
+#: ../control-center:644
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr ""
#. -PO: here power means electrical power
-#: ../control-center:637
+#: ../control-center:647
#, c-format
msgid "Set up an UPS for power monitoring"
msgstr ""
-#: ../control-center:647 ../drakxconf:29
+#: ../control-center:657 ../drakxconf:29
#, c-format
msgid "Users and groups"
msgstr "Lītuotuoji i grupys"
-#: ../control-center:648
+#: ../control-center:658
#, c-format
msgid "Add, remove or change users of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:658
+#: ../control-center:668
#, c-format
msgid "WebDAV mount points"
msgstr "WebDAV monteišonys punkti"
-#: ../control-center:659
+#: ../control-center:669
#, fuzzy, c-format
msgid "Set WebDAV mount points"
msgstr "WebDAV monteišonys punkti"
-#: ../control-center:684
+#: ../control-center:695
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Programmaturys puorvaldeišona"
-#: ../control-center:699
+#: ../control-center:710
#, c-format
msgid "Server wizards"
msgstr "Servera uzstuodeišonys paleigi"
-#: ../control-center:700
+#: ../control-center:711
#, fuzzy, c-format
msgid "Sharing"
msgstr "Breidynuojums"
-#: ../control-center:703
+#: ../control-center:714
#, c-format
msgid "Configure FTP"
msgstr "Konfigurēt FTP"
-#: ../control-center:704
+#: ../control-center:715
#, c-format
msgid "Set up a FTP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:706
+#: ../control-center:717
#, c-format
msgid "Configure Samba"
msgstr "Konfigurēt Samba"
-#: ../control-center:707
+#: ../control-center:718
#, c-format
msgid ""
"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
"systems"
msgstr ""
-#: ../control-center:709
+#: ../control-center:720
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure web server"
msgstr "Konfigurēt web serveri"
-#: ../control-center:710
+#: ../control-center:721
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up a web server"
msgstr "Konfigurēt web serveri"
-#: ../control-center:712
+#: ../control-center:723
#, c-format
msgid "Configure installation server"
msgstr "Instaleišonys servera konfigureišona"
-#: ../control-center:713
+#: ../control-center:724
#, c-format
msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux"
msgstr ""
-#: ../control-center:719
+#: ../control-center:730
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Services"
msgstr "Teikla saskarne"
-#: ../control-center:722
+#: ../control-center:733
#, c-format
msgid "Configure DHCP"
msgstr "Konfigurēt DHCP"
-#: ../control-center:723
+#: ../control-center:734
#, c-format
msgid "Set up a DHCP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:725
+#: ../control-center:736
#, c-format
msgid "Configure DNS"
msgstr "Konfigurēt DNS"
-#: ../control-center:726
+#: ../control-center:737
#, c-format
msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
msgstr ""
-#: ../control-center:728
+#: ../control-center:739
#, c-format
msgid "Configure proxy"
msgstr "Konfigurēt proxy (storpnīku)"
-#: ../control-center:729
+#: ../control-center:740
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a web caching proxy server"
msgstr "Konfigurēt web serveri"
-#: ../control-center:731
+#: ../control-center:742
#, c-format
msgid "Configure time"
msgstr "Konfigurēt laiku"
-#: ../control-center:732
+#: ../control-center:743
#, c-format
msgid ""
"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
msgstr ""
-#: ../control-center:742
+#: ../control-center:753
#, c-format
msgid "Configure NIS and Autofs"
msgstr "Konfigurēt NIS i Autofs"
-#: ../control-center:743
+#: ../control-center:754
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the NIS and Autofs services"
msgstr "Konfigurēt NIS i Autofs"
-#: ../control-center:745
+#: ../control-center:756
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure LDAP"
msgstr "Konfigurēt DHCP"
-#: ../control-center:746
+#: ../control-center:757
#, c-format
msgid "Configure the LDAP directory services"
msgstr ""
-#: ../control-center:752
+#: ../control-center:763
#, fuzzy, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "Grupys nūsaukums"
-#: ../control-center:755
+#: ../control-center:766
#, c-format
msgid "Configure news"
msgstr "Konfigurēt zinis"
-#: ../control-center:756
+#: ../control-center:767
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a newsgroup server"
msgstr "Konfigurēt web serveri"
-#: ../control-center:758
+#: ../control-center:769
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure groupware"
msgstr "Konfigurēt web serveri"
-#: ../control-center:759
+#: ../control-center:770
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a groupware server"
msgstr "Konfigurēt web serveri"
-#: ../control-center:761
+#: ../control-center:772
#, c-format
msgid "Configure mail"
msgstr "Konfigurēt postu"
-#: ../control-center:762
+#: ../control-center:773
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the Internet Mail services"
msgstr "Instaleišonys servera konfigureišona"
-#: ../control-center:771
+#: ../control-center:782
#, c-format
msgid "Online Administration"
msgstr "Tīšsaistis administreišona"
-#: ../control-center:787
+#: ../control-center:798
#, c-format
msgid "Local administration"
msgstr "Lokaluo administreišona"
-#: ../control-center:788
+#: ../control-center:799
#, c-format
msgid "Configure the local machine via web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:788
+#: ../control-center:799
#, c-format
msgid "You don't seem to have webmin intalled. Local config is disabled"
msgstr ""
-#: ../control-center:790
+#: ../control-center:801
#, c-format
msgid "Remote administration"
msgstr "Attuola administreišona"
-#: ../control-center:791
+#: ../control-center:802
#, c-format
msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:817 ../drakxconf:28
+#: ../control-center:828 ../drakxconf:28
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Teikls & Internets"
-#: ../control-center:829
+#: ../control-center:840
#, c-format
msgid "System"
msgstr "Sistema"
-#: ../control-center:845
+#: ../control-center:856
#, c-format
msgid "Mount Points"
msgstr "Monteišonys punkti"
-#: ../control-center:867
+#: ../control-center:878
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-ROM"
-#: ../control-center:868
+#: ../control-center:879
#, c-format
msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:870
+#: ../control-center:881
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"
-#: ../control-center:871
+#: ../control-center:882
#, c-format
msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:873
+#: ../control-center:884
#, c-format
msgid "CD/DVD burner"
msgstr "CD/DVD raksteituojs"
-#: ../control-center:874
+#: ../control-center:885
#, c-format
msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:876
+#: ../control-center:887
#, c-format
msgid "Floppy drive"
msgstr "Diskešu īkuorta"
-#: ../control-center:877
+#: ../control-center:888
#, c-format
msgid "Set where your floppy drive is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:879
+#: ../control-center:890
#, c-format
msgid "ZIP drive"
msgstr "ZIP īkuorta"
-#: ../control-center:880
+#: ../control-center:891
#, c-format
msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:891
+#: ../control-center:902
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "Drūšeiba"
-#: ../control-center:899
+#: ../control-center:910
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "Suokneišona"
-#: ../control-center:939 ../control-center:940 ../control-center:941
-#: ../control-center:960
+#: ../control-center:950 ../control-center:951 ../control-center:952
+#: ../control-center:953 ../control-center:972
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Opcejis"
-#: ../control-center:939
+#: ../control-center:950
#, c-format
msgid "/Display _Logs"
msgstr "/Ruodeit Ž_urnalus"
-#: ../control-center:940
+#: ../control-center:951
#, c-format
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr "/_Īkļautais režims"
-#: ../control-center:941
+#: ../control-center:952
#, c-format
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "/Experta režims _paleigūs"
-#: ../control-center:945
+#: ../control-center:957
#, c-format
msgid "/_Profiles"
msgstr "/_Profili"
-#: ../control-center:946
+#: ../control-center:958
#, c-format
msgid "/_Delete"
msgstr "/_Izdzēst"
-#: ../control-center:947
+#: ../control-center:959
#, c-format
msgid "/_New"
msgstr "/_Jaunumi"
-#: ../control-center:958 ../control-center:959
+#: ../control-center:970 ../control-center:971
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Fails"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Izīt"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Izīt"
-#: ../control-center:975 ../control-center:978 ../control-center:991
+#: ../control-center:995 ../control-center:998 ../control-center:1011
#, c-format
msgid "/_Themes"
msgstr "/_Temys"
-#: ../control-center:981
+#: ../control-center:1001
#, c-format
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
@@ -1398,17 +1403,17 @@ msgstr ""
"Itei darbeiba puorstarteis vadeibys centru.\n"
"Jebkurys napīlītuotuos izmainis tiks pazaudeitys."
-#: ../control-center:991
+#: ../control-center:1011
#, c-format
msgid "/_More themes"
msgstr "/_Papyldus temys"
-#: ../control-center:995
+#: ../control-center:1015
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "Jauns profils..."
-#: ../control-center:998
+#: ../control-center:1018
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
@@ -1416,68 +1421,68 @@ msgid ""
msgstr ""
"Rodomuo profila vuords (jaunais profils teik radeits kai pašreizejuo kopeja):"
-#: ../control-center:1002 ../control-center:1035 ../control-center:1143
+#: ../control-center:1022 ../control-center:1055 ../control-center:1163
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Atceļt"
-#: ../control-center:1004 ../control-center:1036
+#: ../control-center:1024 ../control-center:1056
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Labi"
-#: ../control-center:1010 ../control-center:1358
+#: ../control-center:1030 ../control-center:1406
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Klaida"
-#: ../control-center:1010
+#: ../control-center:1030
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "Profils \"%s\" jau eksistej!"
-#: ../control-center:1028
+#: ../control-center:1048
#, c-format
msgid "Delete profile"
msgstr "Nūdzēst profilu"
-#: ../control-center:1030
+#: ../control-center:1050
#, c-format
msgid "Profile to delete:"
msgstr "Dziešamais profils:"
-#: ../control-center:1039 ../control-center:1097 ../control-center:1615
+#: ../control-center:1059 ../control-center:1117 ../control-center:1664
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Breidynuojums"
-#: ../control-center:1039
+#: ../control-center:1059
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr "Jius navarit nūdzēst pašreizejū profilu"
-#: ../control-center:1054 ../control-center:1055 ../control-center:1056
-#: ../control-center:1057
+#: ../control-center:1074 ../control-center:1075 ../control-center:1076
+#: ../control-center:1077
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Paleidzeiba"
-#: ../control-center:1055
+#: ../control-center:1075
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Paleidzeiba"
-#: ../control-center:1056
+#: ../control-center:1076
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Ziņuot kliudu"
-#: ../control-center:1057
+#: ../control-center:1077
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Par..."
-#: ../control-center:1098
+#: ../control-center:1118
#, c-format
msgid ""
"We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n"
@@ -1488,131 +1493,131 @@ msgstr ""
"\n"
"Voi jius esit puorlīcynuoti, ka gribit puorsaslēgt?"
-#: ../control-center:1177
+#: ../control-center:1197
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]"
msgstr "Mandrakelinux vadeibys centrs %s [ %s]"
-#: ../control-center:1191
+#: ../control-center:1211
#, c-format
msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Laipni lyudzam Mandrakelinux vadeibys centrā"
-#: ../control-center:1358
+#: ../control-center:1406
#, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
msgstr ""
-#: ../control-center:1376
+#: ../control-center:1425
#, c-format
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "Itymā modulī veiktuos izmainis netiks saglobuotys."
-#: ../control-center:1467
+#: ../control-center:1516
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "navar sadaleit: %s"
-#: ../control-center:1478
+#: ../control-center:1527
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr "nav īspiejams "
-#: ../control-center:1606
+#: ../control-center:1655
#, c-format
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "Itei programma beja pabeigta nanormali"
-#: ../control-center:1625 ../drakconsole:31
+#: ../control-center:1674 ../drakconsole:31
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Aizvērt"
-#: ../control-center:1632
+#: ../control-center:1681
#, c-format
msgid "More themes"
msgstr "Vēl vairuok temu"
-#: ../control-center:1634
+#: ../control-center:1683
#, c-format
msgid "Getting new themes"
msgstr "Jaunu temu sajimšona"
-#: ../control-center:1635
+#: ../control-center:1684
#, c-format
msgid "Additional themes"
msgstr "Papyldus temys"
-#: ../control-center:1637
+#: ../control-center:1686
#, c-format
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "Sajimt papyldus temys nu www.damz.net"
-#: ../control-center:1645
+#: ../control-center:1694
#, c-format
msgid "About - Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Par - Mandrakelinux vadeibys centru"
-#: ../control-center:1655
+#: ../control-center:1704
#, c-format
msgid "Authors: "
msgstr "Autori: "
-#: ../control-center:1656
+#: ../control-center:1705
#, c-format
msgid "(original C version)"
msgstr "(originaluo C verseja)"
-#: ../control-center:1659 ../control-center:1662
+#: ../control-center:1708 ../control-center:1711
#, c-format
msgid "(perl version)"
msgstr "(perl verseja)"
-#: ../control-center:1664
+#: ../control-center:1713
#, c-format
msgid "Artwork: "
msgstr "Muokslinīks: "
-#: ../control-center:1665
+#: ../control-center:1714
#, c-format
msgid "(design)"
msgstr "(dizains)"
-#: ../control-center:1669
+#: ../control-center:1718
#, c-format
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Hélène Durosini"
-#: ../control-center:1693
+#: ../control-center:1742
#, c-format
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Latgolys komanda"
-#: ../control-center:1695
+#: ../control-center:1744
#, c-format
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "linux@latgola.lv"
-#: ../control-center:1697
+#: ../control-center:1746
#, c-format
msgid "Translator: "
msgstr "Tulkuotuojs: "
-#: ../control-center:1704
+#: ../control-center:1753
#, c-format
msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
msgstr "Autortīseibys (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
-#: ../control-center:1710
+#: ../control-center:1759
#, c-format
msgid "Authors"
msgstr "Autori"
-#: ../control-center:1711
+#: ../control-center:1760
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Contributors"
msgstr "Mandrakelinux atbalsteituoji"
@@ -1688,135 +1693,117 @@ msgstr "Uzklikškinit ite, lai konfigureitu drukys sistemu"
msgid "Done"
msgstr "Gotovs"
-#: ../data/drakboot.desktop.in.h:1
+#: data/drakboot.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Boot Loading"
msgstr "Suokneišonys īluodeituojs"
-#: ../data/drakcronat.desktop.in.h:1
+#: data/drakcronat.desktop.in.h:1
msgid "Programs scheduling"
msgstr "Īplanavuotī uzdavumi"
-#: ../data/draksec.desktop.in.h:1
+#: data/draksec.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Levels and Checks"
msgstr "Leimiņs i puorbaudis"
-#: ../data/drakxtv.desktop.in.h:1
+#: data/drakxtv.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "TV Cards"
msgstr "TV karte"
-#: ../data/fileshare.desktop.in.h:1
+#: data/fileshare.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Partition Sharing"
msgstr "Sadalis"
-#: ../data/harddrive.desktop.in.h:1
+#: data/harddrive.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Hard Drives"
msgstr "Dzelži"
-#: ../data/proxy.desktop.in.h:1
+#: data/proxy.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Proxy Configuration"
msgstr "Drukys konfiguraceja"
-#: ../data/removable.desktop.in.h:1
+#: data/removable.desktop.in.h:1
msgid "Removable devices"
msgstr ""
-#: ../data/remove-connection.desktop.in.h:1
+#: data/remove-connection.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Remove Connection"
msgstr "Atslēgt pīslāgumu"
-#: ../data/SystemConfig.directory.in.h:1
+#: data/SystemConfig.directory.in.h:1
#, fuzzy
msgid "System Settings"
msgstr "Sistemys izvielne"
-#: ../data/userdrake.desktop.in.h:1
+#: data/userdrake.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Users and Groups"
msgstr "Lītuotuoji i grupys"
-#: ../data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
+#: data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Screen Resolution"
msgstr "Ekrana izškirtspieja"
-#~ msgid "Configure PXE"
-#~ msgstr "Konfigurēt PXE"
+#~ msgid "Add a DNS client"
+#~ msgstr "Pīvīnuot DNS klientu"
-#~ msgid "DVD"
-#~ msgstr "DVD"
+#~ msgid "Auto Install Floppy"
+#~ msgstr "Automatiskuos instaleišonys diskete"
+
+#~ msgid "Boot Floppy"
+#~ msgstr "Suokneišonys diskete"
#~ msgid "CD/DVD"
#~ msgstr "CD/DVD"
-#~ msgid "Floppy"
-#~ msgstr "Diskete"
-
-#~ msgid "Zip"
-#~ msgstr "Zip"
-
-#~ msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n"
-#~ msgstr "Mandrakelinux vadeibys centrs %s\n"
-
-#~ msgid "mono introduction, updated abiword"
-#~ msgstr "mono īvods, abiword atjaunynuošona"
-
-#~ msgid "multimedia kernel"
-#~ msgstr "multimedejis kūduls"
-
-#~ msgid "Previous"
-#~ msgstr "Īprīkšiejais"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Date & Time"
-#~ msgstr "Datums i laiks"
-
-#~ msgid "New Connection"
-#~ msgstr "Jauns pīslāgums"
+#~ msgid "Configure PXE"
+#~ msgstr "Konfigurēt PXE"
-#~ msgid "Auto Install Floppy"
-#~ msgstr "Automatiskuos instaleišonys diskete"
+#~ msgid "DVD"
+#~ msgstr "DVD"
#~ msgid "Display Manager"
#~ msgstr "Lūga menedžers"
-#~ msgid "Boot Floppy"
-#~ msgstr "Suokneišonys diskete"
-
-#~ msgid "Internet Connection Sharing"
-#~ msgstr "Interneta pīslāguma kūpejuo lītuošona"
+#~ msgid "Floppy"
+#~ msgstr "Diskete"
#~ msgid "Internet Access"
#~ msgstr "Pīeja Internetam"
+#~ msgid "Internet Connection Sharing"
+#~ msgstr "Interneta pīslāguma kūpejuo lītuošona"
+
#~ msgid "Manager Connection"
#~ msgstr "Pīslāgumu puorvaldeišona"
+#~ msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n"
+#~ msgstr "Mandrakelinux vadeibys centrs %s\n"
+
#~ msgid "Monitor Connection"
#~ msgstr "Monitora pīslāgumi"
+#~ msgid "New Connection"
+#~ msgstr "Jauns pīslāgums"
+
#~ msgid "Please wait..."
#~ msgstr "Lyudzu, uzgaidit..."
-#, fuzzy
-#~ msgid "figlet introduction"
-#~ msgstr "cowsay īvods"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "mono introduction"
-#~ msgstr "cowsay īvods"
+#~ msgid "Previous"
+#~ msgstr "Īprīkšiejais"
#~ msgid "Warly"
#~ msgstr "Warly"
-#~ msgid "bootsplash, databases, drakwizard, various other stuffs."
-#~ msgstr "bootsplash, datu bāzis, drakwizard, dažaidi cyti projekti."
+#~ msgid "Zip"
+#~ msgstr "Zip"
#~ msgid ""
#~ "_banner font:\n"
@@ -1825,5 +1812,11 @@ msgstr "Ekrana izškirtspieja"
#~ "_banner font:\n"
#~ "Sans 15"
-#~ msgid "Add a DNS client"
-#~ msgstr "Pīvīnuot DNS klientu"
+#~ msgid "bootsplash, databases, drakwizard, various other stuffs."
+#~ msgstr "bootsplash, datu bāzis, drakwizard, dažaidi cyti projekti."
+
+#~ msgid "mono introduction, updated abiword"
+#~ msgstr "mono īvods, abiword atjaunynuošona"
+
+#~ msgid "multimedia kernel"
+#~ msgstr "multimedejis kūduls"
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index b9d77d0e..f975483a 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf 0.96\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-03 02:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-03 13:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-25 18:53+0200\n"
"Last-Translator: Raivo Saars <spaiks@inbox.lv>\n"
"Language-Team: ll10nt <ll10nt@listes.murds.lv>\n"
@@ -307,9 +307,9 @@ msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING file"
msgstr ""
#: ../contributors.pl:39
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Translators"
-msgstr "Tulkotājs: "
+msgstr "Tulkotāji"
#: ../contributors.pl:40
#, c-format
@@ -517,868 +517,872 @@ msgid ""
"sure it all worked right."
msgstr ""
-#: ../control-center:95 ../control-center:102 ../control-center:1702
+#: ../control-center:97 ../control-center:104 ../control-center:1751
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Mandrakelinux vadības centrs"
-#: ../control-center:105 ../control-center:1312
+#: ../control-center:107 ../control-center:1360
#, c-format
msgid "Loading... Please wait"
msgstr "Ielādēju... Lūdzu, uzgaidiet"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:139 ../control-center:738
+#: ../control-center:141 ../control-center:749
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Autentifikācija"
-#: ../control-center:140
+#: ../control-center:142
#, c-format
msgid ""
"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
msgstr ""
-#: ../control-center:149
+#: ../control-center:152
#, fuzzy, c-format
msgid "Auto Install floppy"
msgstr "Automātiska instalēšana"
-#: ../control-center:150
+#: ../control-center:153
#, fuzzy, c-format
msgid "Generate an Auto Install floppy"
msgstr "Automātiska instalēšana"
-#: ../control-center:159
+#: ../control-center:163
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Autopieslēgšanās"
-#: ../control-center:160
+#: ../control-center:164
#, c-format
msgid "Enable autologin and select the user to automatically log in"
msgstr ""
-#: ../control-center:169
+#: ../control-center:173
#, c-format
msgid "Backups"
msgstr "Dublēšanas"
-#: ../control-center:170
+#: ../control-center:174
#, c-format
msgid "Configure backups of the system and of the users' data"
msgstr ""
-#: ../control-center:179 ../drakxconf:32
+#: ../control-center:183 ../drakxconf:32
#, c-format
msgid "Boot loader"
msgstr ""
-#: ../control-center:180
+#: ../control-center:184
#, c-format
msgid "Set up how the system boots"
msgstr ""
-#: ../control-center:189
+#: ../control-center:193
#, fuzzy, c-format
msgid "Boot theme"
msgstr "Vēl vairāk tēmu"
-#: ../control-center:190
+#: ../control-center:194
#, c-format
msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
msgstr ""
-#: ../control-center:199
+#: ../control-center:203
#, c-format
msgid "Boot floppy"
msgstr ""
-#: ../control-center:200
+#: ../control-center:204
#, c-format
msgid "Generate a standalone boot floppy"
msgstr ""
-#: ../control-center:209 ../drakxconf:34
+#: ../control-center:213 ../drakxconf:34
#, c-format
msgid "Internet connection sharing"
msgstr "Interneta savienojuma koplietošana"
-#: ../control-center:210
+#: ../control-center:214
#, c-format
msgid "Share the Internet connection with other local machines"
msgstr ""
-#: ../control-center:219
+#: ../control-center:223
#, fuzzy, c-format
msgid "New connection"
msgstr "Pieslēgums"
-#: ../control-center:220
+#: ../control-center:224
#, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ..."
msgstr ""
-#
-#: ../control-center:229
+#: ../control-center:233
#, c-format
msgid "Internet access"
msgstr "Interneta pieeja"
-#: ../control-center:230
+#: ../control-center:234
#, c-format
msgid "Alter miscellaneous internet settings"
msgstr ""
-#: ../control-center:239
+#: ../control-center:243
#, c-format
msgid "Console"
msgstr "Konsole"
-#: ../control-center:240
+#: ../control-center:244
#, c-format
msgid "Open a console"
msgstr ""
-#: ../control-center:250
+#: ../control-center:254
#, c-format
msgid "Date and time"
msgstr "Datums & laiks"
-#: ../control-center:251
+#: ../control-center:255
#, c-format
msgid "Adjust the date and the time"
msgstr ""
-#: ../control-center:260
+#: ../control-center:264
#, fuzzy, c-format
msgid "Display manager"
msgstr "/Rādīt Žurnālus"
-#: ../control-center:261
+#: ../control-center:265
#, c-format
msgid "Choose the display manager that enable to select which user to log in"
msgstr ""
-#: ../control-center:270
-#, fuzzy, c-format
+#: ../control-center:274
+#, c-format
msgid "Fax"
-msgstr "KFakss"
+msgstr "Fakss"
-#: ../control-center:271
+#: ../control-center:275
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a fax server"
msgstr "Konfigurēt..."
-#: ../control-center:280 ../drakxconf:31
+#: ../control-center:284 ../drakxconf:31
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Ugunssiena"
-#: ../control-center:281
+#: ../control-center:285
#, c-format
msgid ""
"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
msgstr ""
-#: ../control-center:290
+#: ../control-center:294
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "Fonti"
-#: ../control-center:291
+#: ../control-center:295
#, c-format
msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts"
msgstr ""
-#: ../control-center:300
+#: ../control-center:304
#, c-format
msgid "Graphical server"
msgstr ""
-#: ../control-center:301
+#: ../control-center:305
#, c-format
msgid "Set up the graphical server"
msgstr ""
-#: ../control-center:310 ../drakxconf:35
+#: ../control-center:314 ../drakxconf:35
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Partīcijas"
-#: ../control-center:311
+#: ../control-center:315
#, c-format
msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
msgstr ""
-#: ../control-center:320 ../control-center:801
+#: ../control-center:324 ../control-center:812
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Dzelži"
-#: ../control-center:321
+#: ../control-center:325
#, c-format
msgid "Look at and configure the hardware"
msgstr ""
-#: ../control-center:331
-#, fuzzy, c-format
+#: ../control-center:335
+#, c-format
msgid "Install"
-msgstr "Automātiska instalēšana"
+msgstr "Instalēt"
-#: ../control-center:332
+#: ../control-center:336
#, c-format
msgid "Look at installable software and install software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:342
+#: ../control-center:346
#, fuzzy, c-format
msgid "Installed Software"
msgstr "Instalēt programmatūru"
-#: ../control-center:353 ../drakxconf:26
+#: ../control-center:357 ../drakxconf:26
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Tastatūra"
-#: ../control-center:354
+#: ../control-center:358
#, c-format
msgid "Set up the keyboard layout"
msgstr ""
-#: ../control-center:363
+#: ../control-center:367
#, c-format
msgid "Kolab"
msgstr ""
-#: ../control-center:364
-#, c-format
-msgid "Kolab 222"
-msgstr ""
+#: ../control-center:368
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set up a groupware server"
+msgstr "Konfigurēt..."
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:374
+#: ../control-center:379
#, c-format
msgid "Language"
msgstr "Valodas izvēle"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:376
+#: ../control-center:381
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "Valsts"
-#: ../control-center:377
+#: ../control-center:382
#, c-format
msgid "Select the language and the country or region of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:385
+#: ../control-center:390
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Žurnāli"
-#: ../control-center:394
+#: ../control-center:391
+#, c-format
+msgid "View and search system logs"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:400
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage connections"
msgstr "Drukas konfigurācija"
-#: ../control-center:395
+#: ../control-center:401
#, c-format
msgid "Reconfigure a network interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:404
+#: ../control-center:410
#, c-format
msgid "Manage computer group"
msgstr ""
-#: ../control-center:405
+#: ../control-center:411
#, c-format
msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
msgstr ""
-#: ../control-center:414
+#: ../control-center:421
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr ""
-#: ../control-center:415
+#: ../control-center:422
#, c-format
msgid ""
"Look at availlable updates and apply any fixes or upgrades to installed "
"packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:424
+#: ../control-center:431
#, c-format
msgid "Menus"
msgstr "Izvēlnes"
-#: ../control-center:425
+#: ../control-center:432
#, c-format
msgid ""
"Select the application menu layout and change which programs are shown on "
"the menu"
msgstr ""
-#: ../control-center:434
+#: ../control-center:441
#, c-format
msgid "Monitor"
msgstr "Monitors"
-#: ../control-center:435
+#: ../control-center:442
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure your monitor"
msgstr "Konfigurēt..."
-#: ../control-center:444
+#: ../control-center:451
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitor connections"
msgstr "Drukas konfigurācija"
-#: ../control-center:445
+#: ../control-center:452
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitor the network connections"
msgstr "Drukas konfigurācija"
-#: ../control-center:454 ../drakxconf:27
+#: ../control-center:461 ../drakxconf:27
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Pele"
-#: ../control-center:455
+#: ../control-center:462
#, c-format
msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
msgstr ""
-#: ../control-center:464
+#: ../control-center:471
#, c-format
msgid "NFS mount points"
msgstr "NFS montēšanas punkti"
-#: ../control-center:465
+#: ../control-center:472
#, fuzzy, c-format
msgid "Set NFS mount points"
msgstr "NFS montēšanas punkti"
-#: ../control-center:474
+#: ../control-center:481
#, fuzzy, c-format
msgid "Package Stats"
msgstr "Pakotne:"
-#: ../control-center:475
+#: ../control-center:482
#, c-format
msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:484
+#: ../control-center:491
#, c-format
msgid "Local disk sharing"
msgstr ""
-#: ../control-center:485
+#: ../control-center:492
#, c-format
msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
msgstr ""
-#: ../control-center:494
-#, fuzzy, c-format
+#: ../control-center:501
+#, c-format
msgid "Printers"
-msgstr "Printeris"
+msgstr "Drukas Iekārtas"
-#: ../control-center:495
+#: ../control-center:503
#, c-format
msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
msgstr ""
-#: ../control-center:504
+#: ../control-center:512
#, c-format
msgid "Scheduled tasks"
msgstr ""
-#: ../control-center:505
+#: ../control-center:513
#, c-format
msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
msgstr ""
-#: ../control-center:514
+#: ../control-center:522
#, c-format
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"
-#: ../control-center:515
+#: ../control-center:523
#, c-format
msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
msgstr ""
-#: ../control-center:523
+#: ../control-center:531
#, c-format
msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
msgstr ""
-#: ../control-center:524
+#: ../control-center:532
#, c-format
msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
msgstr ""
-#: ../control-center:533
+#: ../control-center:541
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove a connection"
msgstr "Pieslēgums"
-#: ../control-center:534
+#: ../control-center:542
#, c-format
msgid "Delete a network interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:543
-#, fuzzy, c-format
+#: ../control-center:551
+#, c-format
msgid "Remove"
-msgstr "Izdzēst ierakstu"
+msgstr "Noņemt"
-#: ../control-center:544
+#: ../control-center:552
#, c-format
msgid "Look at installed software and uninstall software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:554
+#: ../control-center:562
#, fuzzy, c-format
msgid "Screen resolution"
msgstr "Izšķirtspēja"
-#: ../control-center:555
+#: ../control-center:563
#, fuzzy, c-format
msgid "Change the screen resolution"
msgstr "Izšķirtspēja"
-#: ../control-center:564
+#: ../control-center:572
#, c-format
msgid "Samba mount points"
msgstr "Samba montēšanas punkti"
-#: ../control-center:565
+#: ../control-center:573
#, fuzzy, c-format
msgid "Set Samba mount points"
msgstr "Samba montēšanas punkti"
-#: ../control-center:574
+#: ../control-center:582
#, fuzzy, c-format
msgid "Scanners"
msgstr "Skaneris"
-#: ../control-center:575
+#: ../control-center:583
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up scanner"
msgstr "Skaneris"
-#: ../control-center:584
+#: ../control-center:592
#, c-format
msgid "Level and checks"
msgstr ""
-#: ../control-center:585
+#: ../control-center:593
#, c-format
msgid "Set the system security level and the periodic security audit"
msgstr ""
-#: ../control-center:594
+#: ../control-center:603
#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Tiesības"
-#: ../control-center:595
+#: ../control-center:604
#, c-format
msgid "Fine-tune the security permissions of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:604 ../drakxconf:30
-#, fuzzy, c-format
+#: ../control-center:614 ../drakxconf:30
+#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Servisi"
-#: ../control-center:605
+#: ../control-center:615
#, c-format
msgid "Enable or disable the system services"
msgstr ""
-#: ../control-center:614
+#: ../control-center:624
#, c-format
msgid "Media Manager"
msgstr ""
-#: ../control-center:615
+#: ../control-center:625
#, c-format
msgid ""
"Select from where software packages are downloaded when updating the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:624
-#, fuzzy, c-format
+#: ../control-center:634
+#, c-format
msgid "TV card"
-msgstr "TV kartes"
+msgstr "TV karte"
-#: ../control-center:625
+#: ../control-center:635
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up TV card"
msgstr "TV kartes"
-#: ../control-center:634
+#: ../control-center:644
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr ""
#. -PO: here power means electrical power
-#: ../control-center:637
+#: ../control-center:647
#, c-format
msgid "Set up an UPS for power monitoring"
msgstr ""
-#: ../control-center:647 ../drakxconf:29
+#: ../control-center:657 ../drakxconf:29
#, c-format
msgid "Users and groups"
msgstr ""
-#: ../control-center:648
+#: ../control-center:658
#, c-format
msgid "Add, remove or change users of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:658
+#: ../control-center:668
#, c-format
msgid "WebDAV mount points"
msgstr "WebDAV montēšanas punkti"
-#: ../control-center:659
+#: ../control-center:669
#, fuzzy, c-format
msgid "Set WebDAV mount points"
msgstr "WebDAV montēšanas punkti"
-#: ../control-center:684
+#: ../control-center:695
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Software Management"
-#: ../control-center:699
+#: ../control-center:710
#, c-format
msgid "Server wizards"
msgstr ""
-#: ../control-center:700
+#: ../control-center:711
#, fuzzy, c-format
msgid "Sharing"
msgstr "Failu Koplietošana"
-#: ../control-center:703
+#: ../control-center:714
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure FTP"
msgstr "Konfigurēt..."
-#: ../control-center:704
+#: ../control-center:715
#, c-format
msgid "Set up a FTP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:706
+#: ../control-center:717
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure Samba"
msgstr "Konfigurēt..."
-#: ../control-center:707
+#: ../control-center:718
#, c-format
msgid ""
"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
"systems"
msgstr ""
-#: ../control-center:709
+#: ../control-center:720
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure web server"
msgstr "Konfigurēt..."
-#: ../control-center:710
+#: ../control-center:721
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up a web server"
msgstr "Konfigurēt..."
-#: ../control-center:712
+#: ../control-center:723
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure installation server"
msgstr "Izvēlņu konfigurēšanas centrs"
-#: ../control-center:713
+#: ../control-center:724
#, c-format
msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux"
msgstr ""
-#: ../control-center:719
+#: ../control-center:730
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Services"
msgstr "Tīkla saskarsmes virsmas"
-#: ../control-center:722
+#: ../control-center:733
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure DHCP"
msgstr "Konfigurēt..."
-#: ../control-center:723
+#: ../control-center:734
#, c-format
msgid "Set up a DHCP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:725
+#: ../control-center:736
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure DNS"
msgstr "Konfigurēt..."
-#: ../control-center:726
+#: ../control-center:737
#, c-format
msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
msgstr ""
-#: ../control-center:728
+#: ../control-center:739
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure proxy"
msgstr "Konfigurēt..."
-#: ../control-center:729
+#: ../control-center:740
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a web caching proxy server"
msgstr "Konfigurēt..."
-#: ../control-center:731
+#: ../control-center:742
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure time"
msgstr "Konfigurēt..."
-#: ../control-center:732
+#: ../control-center:743
#, c-format
msgid ""
"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
msgstr ""
-#: ../control-center:742
+#: ../control-center:753
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure NIS and Autofs"
msgstr "Konfigurēt..."
-#: ../control-center:743
+#: ../control-center:754
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the NIS and Autofs services"
msgstr "Konfigurēt..."
-#: ../control-center:745
+#: ../control-center:756
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure LDAP"
msgstr "Konfigurēt..."
-#: ../control-center:746
+#: ../control-center:757
#, c-format
msgid "Configure the LDAP directory services"
msgstr ""
-#: ../control-center:752
+#: ../control-center:763
#, fuzzy, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "Grupas nosaukums"
-#: ../control-center:755
+#: ../control-center:766
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure news"
msgstr "Konfigurēt..."
-#: ../control-center:756
+#: ../control-center:767
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a newsgroup server"
msgstr "Konfigurēt..."
-#: ../control-center:758
+#: ../control-center:769
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure groupware"
msgstr "Konfigurēt..."
-#: ../control-center:759
+#: ../control-center:770
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a groupware server"
msgstr "Konfigurēt..."
-#: ../control-center:761
+#: ../control-center:772
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure mail"
msgstr "Konfigurēt..."
-#: ../control-center:762
+#: ../control-center:773
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the Internet Mail services"
msgstr "Izvēlņu konfigurēšanas centrs"
-#: ../control-center:771
+#: ../control-center:782
#, c-format
msgid "Online Administration"
msgstr ""
-#: ../control-center:787
+#: ../control-center:798
#, c-format
msgid "Local administration"
msgstr ""
-#: ../control-center:788
+#: ../control-center:799
#, c-format
msgid "Configure the local machine via web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:788
+#: ../control-center:799
#, c-format
msgid "You don't seem to have webmin intalled. Local config is disabled"
msgstr ""
-#: ../control-center:790
+#: ../control-center:801
#, fuzzy, c-format
msgid "Remote administration"
msgstr "Pieslēgums"
-#: ../control-center:791
+#: ../control-center:802
#, c-format
msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:817 ../drakxconf:28
+#: ../control-center:828 ../drakxconf:28
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Tīkls & Internets"
-#: ../control-center:829
+#: ../control-center:840
#, c-format
msgid "System"
msgstr "Sistēma"
-#: ../control-center:845
+#: ../control-center:856
#, c-format
msgid "Mount Points"
msgstr "Montēšanas punkti"
-#: ../control-center:867
+#: ../control-center:878
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-ROM"
-#: ../control-center:868
+#: ../control-center:879
#, c-format
msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:870
+#: ../control-center:881
#, fuzzy, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "CD-ROM"
-#: ../control-center:871
+#: ../control-center:882
#, c-format
msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:873
+#: ../control-center:884
#, c-format
msgid "CD/DVD burner"
msgstr "CD/DVD rakstītājs"
-#: ../control-center:874
+#: ../control-center:885
#, c-format
msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:876
+#: ../control-center:887
#, fuzzy, c-format
msgid "Floppy drive"
msgstr "Diskete"
-#: ../control-center:877
+#: ../control-center:888
#, c-format
msgid "Set where your floppy drive is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:879
+#: ../control-center:890
#, c-format
msgid "ZIP drive"
msgstr ""
-#: ../control-center:880
+#: ../control-center:891
#, c-format
msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:891
+#: ../control-center:902
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "Drošība"
-#: ../control-center:899
+#: ../control-center:910
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "Sāknēšana"
-#: ../control-center:939 ../control-center:940 ../control-center:941
-#: ../control-center:960
+#: ../control-center:950 ../control-center:951 ../control-center:952
+#: ../control-center:953 ../control-center:972
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Opcijas"
-#: ../control-center:939
+#: ../control-center:950
#, c-format
msgid "/Display _Logs"
msgstr "/Rādīt Ž_urnālus"
-#: ../control-center:940
+#: ../control-center:951
#, c-format
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr "/_Iekļautais režīms"
-#: ../control-center:941
+#: ../control-center:952
#, c-format
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr ""
-#: ../control-center:945
+#: ../control-center:957
#, fuzzy, c-format
msgid "/_Profiles"
msgstr "/_Fails"
-#: ../control-center:946
+#: ../control-center:958
#, c-format
msgid "/_Delete"
msgstr "/_Dzēst"
-#: ../control-center:947
+#: ../control-center:959
#, fuzzy, c-format
msgid "/_New"
msgstr "Jaunumi"
-#: ../control-center:958 ../control-center:959
+#: ../control-center:970 ../control-center:971
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Fails"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Iziet"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:959
-#, fuzzy, c-format
+#: ../control-center:971
+#, c-format
msgid "Quit"
-msgstr "/_Iziet"
+msgstr "Iziet"
-#: ../control-center:975 ../control-center:978 ../control-center:991
+#: ../control-center:995 ../control-center:998 ../control-center:1011
#, c-format
msgid "/_Themes"
msgstr "/_Tēmas"
-#: ../control-center:981
+#: ../control-center:1001
#, c-format
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
@@ -1387,85 +1391,85 @@ msgstr ""
"Šī darbība pārstartēs vadības centru.\n"
"Jebkuras nepielietotās izmaiņas tiks pazaudētas."
-#: ../control-center:991
+#: ../control-center:1011
#, c-format
msgid "/_More themes"
msgstr "/_Papildus tēmas"
-#: ../control-center:995
+#: ../control-center:1015
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr ""
-#: ../control-center:998
+#: ../control-center:1018
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
"current one):"
msgstr ""
-#: ../control-center:1002 ../control-center:1035 ../control-center:1143
+#: ../control-center:1022 ../control-center:1055 ../control-center:1163
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Atcelt"
-#: ../control-center:1004 ../control-center:1036
+#: ../control-center:1024 ../control-center:1056
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Labi"
-#: ../control-center:1010 ../control-center:1358
+#: ../control-center:1030 ../control-center:1406
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Kļūda"
-#: ../control-center:1010
+#: ../control-center:1030
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr ""
-#: ../control-center:1028
+#: ../control-center:1048
#, c-format
msgid "Delete profile"
msgstr ""
-#: ../control-center:1030
+#: ../control-center:1050
#, c-format
msgid "Profile to delete:"
msgstr ""
-#: ../control-center:1039 ../control-center:1097 ../control-center:1615
+#: ../control-center:1059 ../control-center:1117 ../control-center:1664
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Uzmanību"
-#: ../control-center:1039
+#: ../control-center:1059
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr ""
-#: ../control-center:1054 ../control-center:1055 ../control-center:1056
-#: ../control-center:1057
+#: ../control-center:1074 ../control-center:1075 ../control-center:1076
+#: ../control-center:1077
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Palīdzība"
-#: ../control-center:1055
-#, fuzzy, c-format
+#: ../control-center:1075
+#, c-format
msgid "Help"
-msgstr "/Palīdzība"
+msgstr "Palīdzība"
-#: ../control-center:1056
+#: ../control-center:1076
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Ziņot kļūdu"
-#: ../control-center:1057
+#: ../control-center:1077
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Par..."
-#: ../control-center:1098
+#: ../control-center:1118
#, c-format
msgid ""
"We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n"
@@ -1473,131 +1477,131 @@ msgid ""
"Are you sure you want to do the switch?"
msgstr ""
-#: ../control-center:1177
+#: ../control-center:1197
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]"
msgstr "Mandrakelinux vadības centrs %s"
-#: ../control-center:1191
+#: ../control-center:1211
#, c-format
msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Laipni lūdzam Mandrakelinux vadības centrā"
-#: ../control-center:1358
+#: ../control-center:1406
#, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
msgstr ""
-#: ../control-center:1376
+#: ../control-center:1425
#, c-format
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "Šajā modulī veiktās izmainās netiks saglabātas."
-#: ../control-center:1467
+#: ../control-center:1516
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "nevar sadalīt: %s"
-#: ../control-center:1478
+#: ../control-center:1527
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr ""
-#: ../control-center:1606
+#: ../control-center:1655
#, c-format
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr ""
-#: ../control-center:1625 ../drakconsole:31
+#: ../control-center:1674 ../drakconsole:31
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Aizvērt"
-#: ../control-center:1632
+#: ../control-center:1681
#, c-format
msgid "More themes"
msgstr "Vēl vairāk tēmu"
-#: ../control-center:1634
+#: ../control-center:1683
#, c-format
msgid "Getting new themes"
msgstr "Jaunu tēmu saņemšana"
-#: ../control-center:1635
+#: ../control-center:1684
#, c-format
msgid "Additional themes"
msgstr "Papildus tēmas"
-#: ../control-center:1637
+#: ../control-center:1686
#, c-format
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "Saņemt papildus tēmas no www.damz.net"
-#: ../control-center:1645
+#: ../control-center:1694
#, c-format
msgid "About - Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Par - Mandrakelinux vadības centrs"
-#: ../control-center:1655
+#: ../control-center:1704
#, c-format
msgid "Authors: "
msgstr "Autori: "
-#: ../control-center:1656
+#: ../control-center:1705
#, c-format
msgid "(original C version)"
msgstr ""
-#: ../control-center:1659 ../control-center:1662
+#: ../control-center:1708 ../control-center:1711
#, fuzzy, c-format
msgid "(perl version)"
msgstr "Kodola versija:"
-#: ../control-center:1664
+#: ../control-center:1713
#, c-format
msgid "Artwork: "
msgstr "Mākslinieks: "
-#: ../control-center:1665
+#: ../control-center:1714
#, c-format
msgid "(design)"
msgstr ""
-#: ../control-center:1669
+#: ../control-center:1718
#, c-format
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Helene Durosini"
-#: ../control-center:1693
+#: ../control-center:1742
#, c-format
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "ll10nt komanda"
-#: ../control-center:1695
+#: ../control-center:1744
#, c-format
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "<ll10nt@listes.murds.lv>"
-#: ../control-center:1697
+#: ../control-center:1746
#, c-format
msgid "Translator: "
msgstr "Tulkotājs: "
-#: ../control-center:1704
+#: ../control-center:1753
#, fuzzy, c-format
msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
msgstr "Autortiesības (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
-#: ../control-center:1710
+#: ../control-center:1759
#, c-format
msgid "Authors"
msgstr "Autori"
-#: ../control-center:1711
+#: ../control-center:1760
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandrakelinux Contributors"
msgstr "Mandrakelinux vadības centrs %s"
@@ -1608,19 +1612,19 @@ msgid "DrakConsole"
msgstr "Konsole"
#: ../drakxconf:25
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Display"
-msgstr "/Rādīt Ž_urnālus"
+msgstr "Displejs"
#: ../drakxconf:33
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Auto Install"
msgstr "Automātiska instalēšana"
#: ../drakxconf:38
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Control Center"
-msgstr "Mandrakelinux vadības centrs"
+msgstr "Vadības Centrs"
#: ../drakxconf:38
#, fuzzy, c-format
@@ -1676,178 +1680,147 @@ msgstr "Uzklikšķiniet šeit, lai konfigurētu drukas sistēmu"
msgid "Done"
msgstr "Gatavs"
-#: ../data/drakboot.desktop.in.h:1
+#: data/drakboot.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Boot Loading"
msgstr "Sāknēšanas Menedžeris (LILO)"
-#: ../data/drakcronat.desktop.in.h:1
+#: data/drakcronat.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Programs scheduling"
msgstr "Programmu izpildes plānošna"
-#: ../data/draksec.desktop.in.h:1
+#: data/draksec.desktop.in.h:1
msgid "Levels and Checks"
msgstr ""
-#: ../data/drakxtv.desktop.in.h:1
+#: data/drakxtv.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "TV Cards"
msgstr "TV kartes"
-#: ../data/fileshare.desktop.in.h:1
+#: data/fileshare.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Partition Sharing"
msgstr "Drukāšana"
-#: ../data/harddrive.desktop.in.h:1
+#: data/harddrive.desktop.in.h:1
msgid "Hard Drives"
msgstr "Cietie diski"
-#: ../data/proxy.desktop.in.h:1
+#: data/proxy.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Proxy Configuration"
msgstr "Konfigurācija"
-#: ../data/removable.desktop.in.h:1
+#: data/removable.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Removable devices"
msgstr "USB Iekārtas"
-#: ../data/remove-connection.desktop.in.h:1
+#: data/remove-connection.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Remove Connection"
msgstr "Pieslēgums"
-#: ../data/SystemConfig.directory.in.h:1
+#: data/SystemConfig.directory.in.h:1
#, fuzzy
msgid "System Settings"
msgstr "Pielāgots disku sadalījums"
-#: ../data/userdrake.desktop.in.h:1
+#: data/userdrake.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Users and Groups"
msgstr "Pievienot vai noņemt programmas"
-#: ../data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
+#: data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Screen Resolution"
msgstr "Ekrāna Glabātāji"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Configure PXE"
-#~ msgstr "Konfigurēt..."
+#~ msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*"
+#~ msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*"
-#~ msgid "DVD"
-#~ msgstr "DVD"
+#~ msgid "/Embedded Mode"
+#~ msgstr "/Iekļautais režīms"
-#, fuzzy
-#~ msgid "CD/DVD"
-#~ msgstr "DVD"
+#~ msgid "/File"
+#~ msgstr "/Fails"
-#~ msgid "Floppy"
-#~ msgstr "Diskete"
+#~ msgid "/Options"
+#~ msgstr "/Opcijas"
-#~ msgid "Zip"
-#~ msgstr "Zip"
+#~ msgid "/Themes"
+#~ msgstr "/Tēmas"
-#~ msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n"
-#~ msgstr "Mandrakelinux vadības centrs %s\n"
+#~ msgid "Boot Disk"
+#~ msgstr "Sāknēšanas disks"
-#, fuzzy
-#~ msgid "mono introduction, updated abiword"
-#~ msgstr "Drukas konfigurācija"
+#~ msgid "DHCP"
+#~ msgstr "DHCP"
-#~ msgid "Previous"
-#~ msgstr "Iepriekšējais"
+#~ msgid "DNS"
+#~ msgstr "DNS"
+
+#~ msgid "DVD"
+#~ msgstr "DVD"
#~ msgid "Date & Time"
#~ msgstr "Datums un Laiks"
-#, fuzzy
-#~ msgid "New Connection"
-#~ msgstr "Pieslēgums"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Auto Install Floppy"
-#~ msgstr "Automātiska instalēšana"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Display Manager"
-#~ msgstr "/Rādīt Žurnālus"
-
-#~ msgid "Internet Connection Sharing"
-#~ msgstr "Interneta savienojuma koplietošana"
-
-#
-#~ msgid "Internet Access"
-#~ msgstr "Interneta pieeja"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Manager Connection"
-#~ msgstr "Drukas konfigurācija"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Monitor Connection"
-#~ msgstr "Drukas konfigurācija"
-
-#~ msgid "Please wait..."
-#~ msgstr "Lūdzu, uzgaidiet..."
+#~ msgid "DrakClock"
+#~ msgstr "DrakClock"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Add a DNS client"
-#~ msgstr "DNS klients"
+#~ msgid "FTP"
+#~ msgstr "FTP"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Display Configuration"
-#~ msgstr "Servera konfigurācija"
+#~ msgid "Floppy"
+#~ msgstr "Diskete"
-#, fuzzy
-#~ msgid "KeyBoard Configuration"
-#~ msgstr "Servera konfigurācija"
+#~ msgid "GMT - DrakClock"
+#~ msgstr "GMT - DrakConf"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Mouse Configuration"
-#~ msgstr "Servera konfigurācija"
+#~ msgid "Hardware List"
+#~ msgstr "Dzelžu saraksts"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Service Configuration"
-#~ msgstr "Servera konfigurācija"
+#~ msgid "Hostname:"
+#~ msgstr "Resursa vārds:"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Boot Configuration"
-#~ msgstr "Sāknēšanas konfigurācija"
+#~ msgid "Internet Access"
+#~ msgstr "Interneta pieeja"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Connection Sharing"
-#~ msgstr "Drukas konfigurācija"
+#~ msgid "Internet Connection Sharing"
+#~ msgstr "Interneta savienojuma koplietošana"
-#~ msgid "DrakClock"
-#~ msgstr "DrakClock"
+#~ msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
+#~ msgstr "Vai dzelžu pulkstenī uzstādīts GMT laiks?"
-#~ msgid "Time Zone"
-#~ msgstr "Laika josla"
+#~ msgid "Machine:"
+#~ msgstr "Dators:"
-#~ msgid "Timezone - DrakClock"
-#~ msgstr "Laika josla - DrakConf"
+#~ msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n"
+#~ msgstr "Mandrakelinux vadības centrs %s\n"
-#~ msgid "Which is your timezone?"
-#~ msgstr "Kāda ir jūsu laika josla?"
+#~ msgid "OK"
+#~ msgstr "Labi"
-#~ msgid "GMT - DrakClock"
-#~ msgstr "GMT - DrakConf"
+#~ msgid "Please wait..."
+#~ msgstr "Lūdzu, uzgaidiet..."
-#~ msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
-#~ msgstr "Vai dzelžu pulkstenī uzstādīts GMT laiks?"
+#~ msgid "Postfix"
+#~ msgstr "Postfix"
-#~ msgid "OK"
-#~ msgstr "Labi"
+#~ msgid "Previous"
+#~ msgstr "Iepriekšējais"
#~ msgid "Reset"
#~ msgstr "Atgriezt"
-#~ msgid "Warning: No browser specified"
-#~ msgstr "Brīdinājums: Nav norādīts pārlūks"
+#~ msgid "Samba"
+#~ msgstr "Samba"
+
+#~ msgid "Security Level"
+#~ msgstr "Drošības līmenis"
#~ msgid ""
#~ "Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user"
@@ -1855,119 +1828,29 @@ msgstr "Ekrāna Glabātāji"
#~ "Drošības brīdinājums: Nav atļauts pieslēgties internetam kā root "
#~ "lietotājam"
-#~ msgid "/Options"
-#~ msgstr "/Opcijas"
-
-#~ msgid "/Embedded Mode"
-#~ msgstr "/Iekļautais režīms"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "NFS mount points: dummy description"
-#~ msgstr "NFS montēšanas punkti"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Screen resolution configuration"
-#~ msgstr "Drukas konfigurācija"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Security Permissions: dummy description"
-#~ msgstr "Drošības atļaujas"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "CD-ROM drive: mount point configuration"
-#~ msgstr "Drukas konfigurācija"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "DVD drive: mount point configuration"
-#~ msgstr "Drukas konfigurācija"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "CD/DVD burner: mount point configuration"
-#~ msgstr "Drukas konfigurācija"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Floppy drive: mount point configuration"
-#~ msgstr "Drukas konfigurācija"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Connection Sharing: dummy description"
-#~ msgstr "Pieslēguma koplietošana"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Graphical server configuration: dummy description"
-#~ msgstr "Grafiska servera konfigurēšana"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Proxy Configuration: dummy description"
-#~ msgstr "Proxy konfigurācija"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Mandrakelinux Update: dummy description"
-#~ msgstr "Mandrakelinux Update"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Partition Sharing: dummy description"
-#~ msgstr "Sadaļu koplietošana"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Remove Software: dummy description"
-#~ msgstr "Noņemt programmatūru"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Software Sources Manager: dummy description"
-#~ msgstr "Programmatūras avotu pārvaldnieks"
-
-#~ msgid "DHCP"
-#~ msgstr "DHCP"
-
-#~ msgid "DNS"
-#~ msgstr "DNS"
-
-#~ msgid "FTP"
-#~ msgstr "FTP"
-
-#~ msgid "Postfix"
-#~ msgstr "Postfix"
-
-#~ msgid "Samba"
-#~ msgstr "Samba"
+#~ msgid "System:"
+#~ msgstr "Sistēma:"
#~ msgid "Time"
#~ msgstr "Laiks"
-#~ msgid "Web"
-#~ msgstr "WWW"
-
-#~ msgid "Boot Disk"
-#~ msgstr "Sāknēšanas disks"
-
-#~ msgid "Hardware List"
-#~ msgstr "Dzelžu saraksts"
-
-#~ msgid "Security Level"
-#~ msgstr "Drošības līmenis"
+#~ msgid "Time Zone"
+#~ msgstr "Laika josla"
-#~ msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*"
-#~ msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*"
+#~ msgid "Timezone - DrakClock"
+#~ msgstr "Laika josla - DrakConf"
-#~ msgid "System:"
-#~ msgstr "Sistēma:"
+#~ msgid "Warning: No browser specified"
+#~ msgstr "Brīdinājums: Nav norādīts pārlūks"
-#~ msgid "Hostname:"
-#~ msgstr "Resursa vārds:"
+#~ msgid "Web"
+#~ msgstr "WWW"
-#~ msgid "Machine:"
-#~ msgstr "Dators:"
+#~ msgid "Which is your timezone?"
+#~ msgstr "Kāda ir jūsu laika josla?"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Old authors: "
-#~ msgstr "Autori: "
+#~ msgid "Zip"
+#~ msgstr "Zip"
#~ msgid "cannot open this file for read: %s"
#~ msgstr "nevar atvērt lasīšanai šo failu: %s"
-
-#~ msgid "/File"
-#~ msgstr "/Fails"
-
-#~ msgid "/Themes"
-#~ msgstr "/Tēmas"
diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po
index 113a0f2d..a96b5555 100644
--- a/po/mk.po
+++ b/po/mk.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf-mk\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-03 02:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-03 13:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-03 14:36+0200\n"
"Last-Translator: Зоран Димовски <decata@mt.net.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <ossm-members@hedona.on.net.mk>\n"
@@ -539,867 +539,872 @@ msgstr ""
"И многу неименувани и непознати бета тестери и пријавувачи на грешки кои "
"помогнаа да се осигураме дека се ќе излезе добро."
-#: ../control-center:95 ../control-center:102 ../control-center:1702
+#: ../control-center:97 ../control-center:104 ../control-center:1751
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Mandrakelinux Контролен центар"
-#: ../control-center:105 ../control-center:1312
+#: ../control-center:107 ../control-center:1360
#, c-format
msgid "Loading... Please wait"
msgstr "Се вчитува... Ве молиме почекајте"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:139 ../control-center:738
+#: ../control-center:141 ../control-center:749
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Автентикација"
-#: ../control-center:140
+#: ../control-center:142
#, c-format
msgid ""
"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
msgstr ""
-#: ../control-center:149
+#: ../control-center:152
#, c-format
msgid "Auto Install floppy"
msgstr "Автоматска инсталација на дискета"
-#: ../control-center:150
+#: ../control-center:153
#, fuzzy, c-format
msgid "Generate an Auto Install floppy"
msgstr "Автоматска инсталација на дискета"
-#: ../control-center:159
+#: ../control-center:163
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Автоматско логирање"
-#: ../control-center:160
+#: ../control-center:164
#, c-format
msgid "Enable autologin and select the user to automatically log in"
msgstr ""
-#: ../control-center:169
+#: ../control-center:173
#, c-format
msgid "Backups"
msgstr "Бекапи"
-#: ../control-center:170
+#: ../control-center:174
#, c-format
msgid "Configure backups of the system and of the users' data"
msgstr ""
-#: ../control-center:179 ../drakxconf:32
+#: ../control-center:183 ../drakxconf:32
#, c-format
msgid "Boot loader"
msgstr "Подигач"
-#: ../control-center:180
+#: ../control-center:184
#, c-format
msgid "Set up how the system boots"
msgstr ""
-#: ../control-center:189
+#: ../control-center:193
#, c-format
msgid "Boot theme"
msgstr "Тема за подигање"
-#: ../control-center:190
+#: ../control-center:194
#, c-format
msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
msgstr ""
-#: ../control-center:199
+#: ../control-center:203
#, c-format
msgid "Boot floppy"
msgstr "Дискета за подигање"
-#: ../control-center:200
+#: ../control-center:204
#, c-format
msgid "Generate a standalone boot floppy"
msgstr ""
-#: ../control-center:209 ../drakxconf:34
+#: ../control-center:213 ../drakxconf:34
#, c-format
msgid "Internet connection sharing"
msgstr "Делење на интернет конекцијата"
-#: ../control-center:210
+#: ../control-center:214
#, c-format
msgid "Share the Internet connection with other local machines"
msgstr ""
-#: ../control-center:219
+#: ../control-center:223
#, c-format
msgid "New connection"
msgstr "Нова конекција"
-#: ../control-center:220
+#: ../control-center:224
#, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ..."
msgstr ""
-#: ../control-center:229
+#: ../control-center:233
#, c-format
msgid "Internet access"
msgstr "Интернет пристап"
-#: ../control-center:230
+#: ../control-center:234
#, c-format
msgid "Alter miscellaneous internet settings"
msgstr ""
-#: ../control-center:239
+#: ../control-center:243
#, c-format
msgid "Console"
msgstr "Конзола"
-#: ../control-center:240
+#: ../control-center:244
#, c-format
msgid "Open a console"
msgstr ""
-#: ../control-center:250
+#: ../control-center:254
#, c-format
msgid "Date and time"
msgstr "Дата и време"
-#: ../control-center:251
+#: ../control-center:255
#, c-format
msgid "Adjust the date and the time"
msgstr ""
-#: ../control-center:260
+#: ../control-center:264
#, c-format
msgid "Display manager"
msgstr "Менаџер за приказ"
-#: ../control-center:261
+#: ../control-center:265
#, c-format
msgid "Choose the display manager that enable to select which user to log in"
msgstr ""
-#: ../control-center:270
+#: ../control-center:274
#, c-format
msgid "Fax"
msgstr "Факс"
-#: ../control-center:271
-#, fuzzy, c-format
+#: ../control-center:275
+#, c-format
msgid "Configure a fax server"
-msgstr "Конфигурирај веб сервер"
+msgstr "Конфигурирај факс сервер"
-#: ../control-center:280 ../drakxconf:31
+#: ../control-center:284 ../drakxconf:31
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Заштитен ѕид"
-#: ../control-center:281
+#: ../control-center:285
#, c-format
msgid ""
"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
msgstr ""
-#: ../control-center:290
+#: ../control-center:294
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "Фонтови"
-#: ../control-center:291
+#: ../control-center:295
#, c-format
msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts"
msgstr ""
-#: ../control-center:300
+#: ../control-center:304
#, c-format
msgid "Graphical server"
msgstr "Графички сервер"
-#: ../control-center:301
+#: ../control-center:305
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up the graphical server"
msgstr "Графички сервер"
-#: ../control-center:310 ../drakxconf:35
+#: ../control-center:314 ../drakxconf:35
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Партиции"
-#: ../control-center:311
+#: ../control-center:315
#, c-format
msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
msgstr ""
-#: ../control-center:320 ../control-center:801
+#: ../control-center:324 ../control-center:812
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Хардвер"
-#: ../control-center:321
+#: ../control-center:325
#, c-format
msgid "Look at and configure the hardware"
msgstr ""
-#: ../control-center:331
+#: ../control-center:335
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Инталирај"
-#: ../control-center:332
+#: ../control-center:336
#, c-format
msgid "Look at installable software and install software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:342
+#: ../control-center:346
#, c-format
msgid "Installed Software"
msgstr ""
-#: ../control-center:353 ../drakxconf:26
+#: ../control-center:357 ../drakxconf:26
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Тастатура"
-#: ../control-center:354
+#: ../control-center:358
#, c-format
msgid "Set up the keyboard layout"
msgstr ""
-#: ../control-center:363
+#: ../control-center:367
#, c-format
msgid "Kolab"
msgstr "Kolab"
-#: ../control-center:364
+#: ../control-center:368
#, fuzzy, c-format
-msgid "Kolab 222"
-msgstr "Kolab"
+msgid "Set up a groupware server"
+msgstr "Конфигурирај веб сервер"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:374
+#: ../control-center:379
#, c-format
msgid "Language"
msgstr "��"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:376
+#: ../control-center:381
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "Земја / Регион"
-#: ../control-center:377
+#: ../control-center:382
#, c-format
msgid "Select the language and the country or region of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:385
+#: ../control-center:390
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Логови"
-#: ../control-center:394
+#: ../control-center:391
+#, c-format
+msgid "View and search system logs"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:400
#, c-format
msgid "Manage connections"
msgstr "Одржување на конекции"
-#: ../control-center:395
+#: ../control-center:401
#, c-format
msgid "Reconfigure a network interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:404
+#: ../control-center:410
#, c-format
msgid "Manage computer group"
msgstr "Управување на компјутерски групи"
-#: ../control-center:405
+#: ../control-center:411
#, c-format
msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
msgstr ""
-#: ../control-center:414
+#: ../control-center:421
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "Ажурирања"
-#: ../control-center:415
+#: ../control-center:422
#, c-format
msgid ""
"Look at availlable updates and apply any fixes or upgrades to installed "
"packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:424
+#: ../control-center:431
#, c-format
msgid "Menus"
msgstr "Менија"
-#: ../control-center:425
+#: ../control-center:432
#, c-format
msgid ""
"Select the application menu layout and change which programs are shown on "
"the menu"
msgstr ""
-#: ../control-center:434
+#: ../control-center:441
#, c-format
msgid "Monitor"
msgstr "Монитор"
-#: ../control-center:435
+#: ../control-center:442
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure your monitor"
msgstr "Конфигурирај пошта"
-#: ../control-center:444
+#: ../control-center:451
#, c-format
msgid "Monitor connections"
msgstr "Набљудување на конекции"
-#: ../control-center:445
+#: ../control-center:452
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitor the network connections"
msgstr "Набљудување на конекции"
-#: ../control-center:454 ../drakxconf:27
+#: ../control-center:461 ../drakxconf:27
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Глушец"
-#: ../control-center:455
+#: ../control-center:462
#, c-format
msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
msgstr ""
-#: ../control-center:464
+#: ../control-center:471
#, c-format
msgid "NFS mount points"
msgstr "NFS точки на монтирање"
-#: ../control-center:465
+#: ../control-center:472
#, fuzzy, c-format
msgid "Set NFS mount points"
msgstr "NFS точки на монтирање"
-#: ../control-center:474
+#: ../control-center:481
#, fuzzy, c-format
msgid "Package Stats"
msgstr "Статистики за пакетите"
-#: ../control-center:475
+#: ../control-center:482
#, c-format
msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:484
+#: ../control-center:491
#, c-format
msgid "Local disk sharing"
msgstr "Локално делење на дискот"
-#: ../control-center:485
+#: ../control-center:492
#, c-format
msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
msgstr ""
-#: ../control-center:494
+#: ../control-center:501
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "Принтери"
-#: ../control-center:495
+#: ../control-center:503
#, c-format
msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
msgstr ""
-#: ../control-center:504
+#: ../control-center:512
#, c-format
msgid "Scheduled tasks"
msgstr "Закажани задачи"
-#: ../control-center:505
+#: ../control-center:513
#, c-format
msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
msgstr ""
-#: ../control-center:514
+#: ../control-center:522
#, c-format
msgid "Proxy"
msgstr "Прокси"
-#: ../control-center:515
+#: ../control-center:523
#, c-format
msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
msgstr ""
-#: ../control-center:523
+#: ../control-center:531
#, c-format
msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
msgstr "Далечна контрола (Linux/Unix, Windows)"
-#: ../control-center:524
+#: ../control-center:532
#, fuzzy, c-format
msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
msgstr "Далечна контрола (Linux/Unix, Windows)"
-#: ../control-center:533
+#: ../control-center:541
#, c-format
msgid "Remove a connection"
msgstr "Отстрани конекција"
-#: ../control-center:534
+#: ../control-center:542
#, c-format
msgid "Delete a network interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:543
+#: ../control-center:551
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Отстрани"
-#: ../control-center:544
+#: ../control-center:552
#, c-format
msgid "Look at installed software and uninstall software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:554
+#: ../control-center:562
#, c-format
msgid "Screen resolution"
msgstr "Резолуција на екранот"
-#: ../control-center:555
+#: ../control-center:563
#, fuzzy, c-format
msgid "Change the screen resolution"
msgstr "Резолуција на екранот"
-#: ../control-center:564
+#: ../control-center:572
#, c-format
msgid "Samba mount points"
msgstr "Samba точки на монтирање"
-#: ../control-center:565
+#: ../control-center:573
#, fuzzy, c-format
msgid "Set Samba mount points"
msgstr "Samba точки на монтирање"
-#: ../control-center:574
+#: ../control-center:582
#, c-format
msgid "Scanners"
msgstr "Скенери"
-#: ../control-center:575
+#: ../control-center:583
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up scanner"
msgstr "Скенери"
-#: ../control-center:584
+#: ../control-center:592
#, c-format
msgid "Level and checks"
msgstr "Нивоа и проверки"
-#: ../control-center:585
+#: ../control-center:593
#, c-format
msgid "Set the system security level and the periodic security audit"
msgstr ""
-#: ../control-center:594
+#: ../control-center:603
#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Дозволи"
-#: ../control-center:595
+#: ../control-center:604
#, c-format
msgid "Fine-tune the security permissions of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:604 ../drakxconf:30
+#: ../control-center:614 ../drakxconf:30
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Сервиси"
-#: ../control-center:605
+#: ../control-center:615
#, c-format
msgid "Enable or disable the system services"
msgstr ""
-#: ../control-center:614
+#: ../control-center:624
#, c-format
msgid "Media Manager"
msgstr "Медиум Менаџер"
-#: ../control-center:615
+#: ../control-center:625
#, c-format
msgid ""
"Select from where software packages are downloaded when updating the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:624
+#: ../control-center:634
#, c-format
msgid "TV card"
msgstr "TV картичка"
-#: ../control-center:625
+#: ../control-center:635
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up TV card"
msgstr "TV картичка"
-#: ../control-center:634
+#: ../control-center:644
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
#. -PO: here power means electrical power
-#: ../control-center:637
+#: ../control-center:647
#, c-format
msgid "Set up an UPS for power monitoring"
msgstr ""
-#: ../control-center:647 ../drakxconf:29
+#: ../control-center:657 ../drakxconf:29
#, c-format
msgid "Users and groups"
msgstr "Корисници и групи"
-#: ../control-center:648
+#: ../control-center:658
#, c-format
msgid "Add, remove or change users of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:658
+#: ../control-center:668
#, c-format
msgid "WebDAV mount points"
msgstr "WebDAV точки на монтирање"
-#: ../control-center:659
+#: ../control-center:669
#, fuzzy, c-format
msgid "Set WebDAV mount points"
msgstr "WebDAV точки на монтирање"
-#: ../control-center:684
+#: ../control-center:695
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Уредување на софтверот"
-#: ../control-center:699
+#: ../control-center:710
#, c-format
msgid "Server wizards"
msgstr "Серверски волшебници"
-#: ../control-center:700
+#: ../control-center:711
#, fuzzy, c-format
msgid "Sharing"
msgstr "Делење на датотеки"
-#: ../control-center:703
+#: ../control-center:714
#, c-format
msgid "Configure FTP"
msgstr "Конфигурирај FTP"
-#: ../control-center:704
+#: ../control-center:715
#, c-format
msgid "Set up a FTP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:706
+#: ../control-center:717
#, c-format
msgid "Configure Samba"
msgstr "Конфигурирај Samba"
-#: ../control-center:707
+#: ../control-center:718
#, c-format
msgid ""
"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
"systems"
msgstr ""
-#: ../control-center:709
+#: ../control-center:720
#, c-format
msgid "Configure web server"
msgstr "Конфигурирај веб сервер"
-#: ../control-center:710
+#: ../control-center:721
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up a web server"
msgstr "Конфигурирај веб сервер"
-#: ../control-center:712
+#: ../control-center:723
#, c-format
msgid "Configure installation server"
msgstr "Конфигурирај инсталационен сервер"
-#: ../control-center:713
+#: ../control-center:724
#, c-format
msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux"
msgstr ""
-#: ../control-center:719
+#: ../control-center:730
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Services"
msgstr "Мрежни интерфејси"
-#: ../control-center:722
+#: ../control-center:733
#, c-format
msgid "Configure DHCP"
msgstr "Конфигурирај DHCP"
-#: ../control-center:723
+#: ../control-center:734
#, c-format
msgid "Set up a DHCP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:725
+#: ../control-center:736
#, c-format
msgid "Configure DNS"
msgstr "Конфигурирај DNS"
-#: ../control-center:726
+#: ../control-center:737
#, c-format
msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
msgstr ""
-#: ../control-center:728
+#: ../control-center:739
#, c-format
msgid "Configure proxy"
msgstr "Конфигурирај прокси"
-#: ../control-center:729
+#: ../control-center:740
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a web caching proxy server"
msgstr "Конфигурирај веб сервер"
-#: ../control-center:731
+#: ../control-center:742
#, c-format
msgid "Configure time"
msgstr "Конфигурирај време"
-#: ../control-center:732
+#: ../control-center:743
#, c-format
msgid ""
"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
msgstr ""
-#: ../control-center:742
+#: ../control-center:753
#, c-format
msgid "Configure NIS and Autofs"
msgstr "Конфигурирај NIS и Autofs"
-#: ../control-center:743
+#: ../control-center:754
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the NIS and Autofs services"
msgstr "Конфигурирај NIS и Autofs"
-#: ../control-center:745
+#: ../control-center:756
#, c-format
msgid "Configure LDAP"
msgstr "Конфигурирај LDAP"
-#: ../control-center:746
+#: ../control-center:757
#, c-format
msgid "Configure the LDAP directory services"
msgstr ""
-#: ../control-center:752
+#: ../control-center:763
#, fuzzy, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "Име на групата"
-#: ../control-center:755
+#: ../control-center:766
#, c-format
msgid "Configure news"
msgstr "Конфигурирај news"
-#: ../control-center:756
+#: ../control-center:767
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a newsgroup server"
msgstr "Конфигурирај веб сервер"
-#: ../control-center:758
+#: ../control-center:769
#, c-format
msgid "Configure groupware"
msgstr "Конфигурирај groupware"
-#: ../control-center:759
+#: ../control-center:770
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a groupware server"
msgstr "Конфигурирај groupware"
-#: ../control-center:761
+#: ../control-center:772
#, c-format
msgid "Configure mail"
msgstr "Конфигурирај пошта"
-#: ../control-center:762
+#: ../control-center:773
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the Internet Mail services"
msgstr "Конфигурирај инсталационен сервер"
-#: ../control-center:771
+#: ../control-center:782
#, c-format
msgid "Online Administration"
msgstr "Онлајн администрација"
-#: ../control-center:787
+#: ../control-center:798
#, c-format
msgid "Local administration"
msgstr "Локална администрација"
-#: ../control-center:788
+#: ../control-center:799
#, c-format
msgid "Configure the local machine via web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:788
+#: ../control-center:799
#, c-format
msgid "You don't seem to have webmin intalled. Local config is disabled"
msgstr ""
-#: ../control-center:790
+#: ../control-center:801
#, c-format
msgid "Remote administration"
msgstr "Далечна администрација"
-#: ../control-center:791
+#: ../control-center:802
#, c-format
msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:817 ../drakxconf:28
+#: ../control-center:828 ../drakxconf:28
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Мрежа и Интернет"
-#: ../control-center:829
+#: ../control-center:840
#, c-format
msgid "System"
msgstr "Систем"
-#: ../control-center:845
+#: ../control-center:856
#, c-format
msgid "Mount Points"
msgstr "Точки на монтирање"
-#: ../control-center:867
+#: ../control-center:878
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-ROM"
-#: ../control-center:868
+#: ../control-center:879
#, c-format
msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:870
+#: ../control-center:881
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"
-#: ../control-center:871
+#: ../control-center:882
#, c-format
msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:873
+#: ../control-center:884
#, c-format
msgid "CD/DVD burner"
msgstr "CD/DVD Режач"
-#: ../control-center:874
+#: ../control-center:885
#, c-format
msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:876
+#: ../control-center:887
#, c-format
msgid "Floppy drive"
msgstr "Дискетна единица"
-#: ../control-center:877
+#: ../control-center:888
#, c-format
msgid "Set where your floppy drive is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:879
+#: ../control-center:890
#, c-format
msgid "ZIP drive"
msgstr "ZIP уред"
-#: ../control-center:880
+#: ../control-center:891
#, c-format
msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:891
+#: ../control-center:902
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "Сигурност"
-#: ../control-center:899
+#: ../control-center:910
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "Подигање"
-#: ../control-center:939 ../control-center:940 ../control-center:941
-#: ../control-center:960
+#: ../control-center:950 ../control-center:951 ../control-center:952
+#: ../control-center:953 ../control-center:972
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Опции"
-#: ../control-center:939
+#: ../control-center:950
#, c-format
msgid "/Display _Logs"
msgstr "/Прикажи _логови"
-#: ../control-center:940
+#: ../control-center:951
#, c-format
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr "/_Вгнезден режим"
-#: ../control-center:941
+#: ../control-center:952
#, c-format
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "/Експертен режим во в_олшебниците"
-#: ../control-center:945
+#: ../control-center:957
#, c-format
msgid "/_Profiles"
msgstr "/_Профили"
-#: ../control-center:946
+#: ../control-center:958
#, c-format
msgid "/_Delete"
msgstr "/_Отстрани"
-#: ../control-center:947
+#: ../control-center:959
#, c-format
msgid "/_New"
msgstr "/_Нов"
-#: ../control-center:958 ../control-center:959
+#: ../control-center:970 ../control-center:971
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Датотека"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Напушти"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Напушти"
-#: ../control-center:975 ../control-center:978 ../control-center:991
+#: ../control-center:995 ../control-center:998 ../control-center:1011
#, c-format
msgid "/_Themes"
msgstr "/_Теми"
-#: ../control-center:981
+#: ../control-center:1001
#, c-format
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
@@ -1408,17 +1413,17 @@ msgstr ""
"Оваа акција ќе рестартира контролниот центар.\n"
"Не применетите измени ќе бидат изгубени."
-#: ../control-center:991
+#: ../control-center:1011
#, c-format
msgid "/_More themes"
msgstr "/_Додатни теми"
-#: ../control-center:995
+#: ../control-center:1015
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "Нов профил..."
-#: ../control-center:998
+#: ../control-center:1018
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
@@ -1427,68 +1432,68 @@ msgstr ""
"Име на профилот за креирање (новиот профил се создава како копија на "
"сегашниот):"
-#: ../control-center:1002 ../control-center:1035 ../control-center:1143
+#: ../control-center:1022 ../control-center:1055 ../control-center:1163
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Откажи"
-#: ../control-center:1004 ../control-center:1036
+#: ../control-center:1024 ../control-center:1056
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Во ред"
-#: ../control-center:1010 ../control-center:1358
+#: ../control-center:1030 ../control-center:1406
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Грешка"
-#: ../control-center:1010
+#: ../control-center:1030
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "Профилот \"%s\" веќе постои!"
-#: ../control-center:1028
+#: ../control-center:1048
#, c-format
msgid "Delete profile"
msgstr "Отстрани профил"
-#: ../control-center:1030
+#: ../control-center:1050
#, c-format
msgid "Profile to delete:"
msgstr "Профил за отстранување:"
-#: ../control-center:1039 ../control-center:1097 ../control-center:1615
+#: ../control-center:1059 ../control-center:1117 ../control-center:1664
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Предупредување"
-#: ../control-center:1039
+#: ../control-center:1059
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr "Не можете да го избришете сегашниот профил"
-#: ../control-center:1054 ../control-center:1055 ../control-center:1056
-#: ../control-center:1057
+#: ../control-center:1074 ../control-center:1075 ../control-center:1076
+#: ../control-center:1077
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Помош"
-#: ../control-center:1055
+#: ../control-center:1075
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Помош"
-#: ../control-center:1056
+#: ../control-center:1076
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Пријави грешка"
-#: ../control-center:1057
+#: ../control-center:1077
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_За..."
-#: ../control-center:1098
+#: ../control-center:1118
#, c-format
msgid ""
"We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n"
@@ -1499,131 +1504,131 @@ msgstr ""
"\n"
"Дали сте сигурни за промената?"
-#: ../control-center:1177
+#: ../control-center:1197
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]"
msgstr "Mandrakelinux Контролен центар %s [на %s]"
-#: ../control-center:1191
+#: ../control-center:1211
#, c-format
msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Добредојдовте во Контролниот центар на Mandrakelinux"
-#: ../control-center:1358
+#: ../control-center:1406
#, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
msgstr "Невозможно е да се вклучи непознатата програма '%s'"
-#: ../control-center:1376
+#: ../control-center:1425
#, c-format
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "Направените модификации во сегашниот модул нема да се зачуваат."
-#: ../control-center:1467
+#: ../control-center:1516
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "не може да се подигне: %s"
-#: ../control-center:1478
+#: ../control-center:1527
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr "\"%s\" не може да се подигне и да се изврши бидејќи не е извршно"
-#: ../control-center:1606
+#: ../control-center:1655
#, c-format
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "Оваа програма се исклучи неправилно"
-#: ../control-center:1625 ../drakconsole:31
+#: ../control-center:1674 ../drakconsole:31
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Затвори"
-#: ../control-center:1632
+#: ../control-center:1681
#, c-format
msgid "More themes"
msgstr "Повеќе теми"
-#: ../control-center:1634
+#: ../control-center:1683
#, c-format
msgid "Getting new themes"
msgstr "Добивање нови теми"
-#: ../control-center:1635
+#: ../control-center:1684
#, c-format
msgid "Additional themes"
msgstr "Додатни теми"
-#: ../control-center:1637
+#: ../control-center:1686
#, c-format
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "Земете додатни теми од www.damz.net"
-#: ../control-center:1645
+#: ../control-center:1694
#, c-format
msgid "About - Mandrakelinux Control Center"
msgstr "За - Mandrakelinux Контролен центар"
-#: ../control-center:1655
+#: ../control-center:1704
#, c-format
msgid "Authors: "
msgstr "Автори: "
-#: ../control-center:1656
+#: ../control-center:1705
#, c-format
msgid "(original C version)"
msgstr "(оригинална C верзија)"
-#: ../control-center:1659 ../control-center:1662
+#: ../control-center:1708 ../control-center:1711
#, c-format
msgid "(perl version)"
msgstr "(верзија на perl)"
-#: ../control-center:1664
+#: ../control-center:1713
#, c-format
msgid "Artwork: "
msgstr "Уметничка работа: "
-#: ../control-center:1665
+#: ../control-center:1714
#, c-format
msgid "(design)"
msgstr "(дизајн)"
-#: ../control-center:1669
+#: ../control-center:1718
#, c-format
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Helene Durosini"
-#: ../control-center:1693
+#: ../control-center:1742
#, c-format
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Зоран Димовски"
-#: ../control-center:1695
+#: ../control-center:1744
#, c-format
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "<decata@mt.net.mk>"
-#: ../control-center:1697
+#: ../control-center:1746
#, c-format
msgid "Translator: "
msgstr "Преведувач: "
-#: ../control-center:1704
+#: ../control-center:1753
#, c-format
msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
msgstr "Авторски права (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
-#: ../control-center:1710
+#: ../control-center:1759
#, c-format
msgid "Authors"
msgstr "Автори"
-#: ../control-center:1711
+#: ../control-center:1760
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Contributors"
msgstr "Mandrakelinux Придонесувачи"
@@ -1699,77 +1704,77 @@ msgstr "Притиснете овде да конфигурирате систе
msgid "Done"
msgstr "Готово"
-#: ../data/drakboot.desktop.in.h:1
+#: data/drakboot.desktop.in.h:1
msgid "Boot Loading"
msgstr "Вчитување на подигачот"
-#: ../data/drakcronat.desktop.in.h:1
+#: data/drakcronat.desktop.in.h:1
msgid "Programs scheduling"
msgstr "Закажано подигање на програми"
-#: ../data/draksec.desktop.in.h:1
+#: data/draksec.desktop.in.h:1
msgid "Levels and Checks"
msgstr "Нивоа и проверки"
-#: ../data/drakxtv.desktop.in.h:1
+#: data/drakxtv.desktop.in.h:1
msgid "TV Cards"
msgstr "TV Картички"
-#: ../data/fileshare.desktop.in.h:1
+#: data/fileshare.desktop.in.h:1
msgid "Partition Sharing"
msgstr "Делење на партиција"
-#: ../data/harddrive.desktop.in.h:1
+#: data/harddrive.desktop.in.h:1
msgid "Hard Drives"
msgstr "Хард дискови"
-#: ../data/proxy.desktop.in.h:1
+#: data/proxy.desktop.in.h:1
msgid "Proxy Configuration"
msgstr "Прокси конфигурација"
-#: ../data/removable.desktop.in.h:1
+#: data/removable.desktop.in.h:1
msgid "Removable devices"
msgstr "Отстранливи уреди"
-#: ../data/remove-connection.desktop.in.h:1
+#: data/remove-connection.desktop.in.h:1
msgid "Remove Connection"
msgstr "Отстрани конекција"
-#: ../data/SystemConfig.directory.in.h:1
+#: data/SystemConfig.directory.in.h:1
msgid "System Settings"
msgstr "Системски подесувања"
-#: ../data/userdrake.desktop.in.h:1
+#: data/userdrake.desktop.in.h:1
msgid "Users and Groups"
msgstr "Корисници и групи"
-#: ../data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
+#: data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
msgid "Screen Resolution"
msgstr "Резолуција на екранот"
+#~ msgid "CD/DVD"
+#~ msgstr "CD/DVD"
+
#~ msgid "Configure PXE"
#~ msgstr "Конфигурирај PXE"
#~ msgid "DVD"
#~ msgstr "DVD"
-#~ msgid "CD/DVD"
-#~ msgstr "CD/DVD"
-
#~ msgid "Floppy"
#~ msgstr "Дискета"
-#~ msgid "Zip"
-#~ msgstr "Zip"
-
#~ msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n"
#~ msgstr "Mandrakelinux Контролен центар %s\n"
+#~ msgid "Previous"
+#~ msgstr "Претходно"
+
+#~ msgid "Zip"
+#~ msgstr "Zip"
+
#~ msgid "mono introduction, updated abiword"
#~ msgstr "mono претставување, ажуриран abiword"
#~ msgid "multimedia kernel"
#~ msgstr "мултимедијален кернел"
-
-#~ msgid "Previous"
-#~ msgstr "Претходно"
diff --git a/po/mn.po b/po/mn.po
index 89572a53..d45f4f5f 100644
--- a/po/mn.po
+++ b/po/mn.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-03 02:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-03 13:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-23 19:36+0100\n"
"Last-Translator: Sanlig Badral <Badral@openmn.org>\n"
"Language-Team: Mongolian <openmn-core@lists.sf.net>\n"
@@ -520,955 +520,960 @@ msgid ""
"sure it all worked right."
msgstr ""
-#: ../control-center:95 ../control-center:102 ../control-center:1702
+#: ../control-center:97 ../control-center:104 ../control-center:1751
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Мандрак Хяналтын Төв"
-#: ../control-center:105 ../control-center:1312
+#: ../control-center:107 ../control-center:1360
#, c-format
msgid "Loading... Please wait"
msgstr "Ачаалж байна... Түр хүлээнэ үү"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:139 ../control-center:738
+#: ../control-center:141 ../control-center:749
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Сервер ба баталгаажуулалт"
-#: ../control-center:140
+#: ../control-center:142
#, c-format
msgid ""
"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
msgstr ""
-#: ../control-center:149
+#: ../control-center:152
#, c-format
msgid "Auto Install floppy"
msgstr ""
-#: ../control-center:150
+#: ../control-center:153
#, fuzzy, c-format
msgid "Generate an Auto Install floppy"
msgstr "Авто"
-#: ../control-center:159
+#: ../control-center:163
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr ""
-#: ../control-center:160
+#: ../control-center:164
#, c-format
msgid "Enable autologin and select the user to automatically log in"
msgstr ""
-#: ../control-center:169
+#: ../control-center:173
#, c-format
msgid "Backups"
msgstr ""
-#: ../control-center:170
+#: ../control-center:174
#, c-format
msgid "Configure backups of the system and of the users' data"
msgstr ""
-#: ../control-center:179 ../drakxconf:32
+#: ../control-center:183 ../drakxconf:32
#, c-format
msgid "Boot loader"
msgstr ""
-#: ../control-center:180
+#: ../control-center:184
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up how the system boots"
msgstr "Таны систем хэрхэн ачаалагдахыг тохируулахад DrakBoot туслана"
-#: ../control-center:189
+#: ../control-center:193
#, c-format
msgid "Boot theme"
msgstr ""
-#: ../control-center:190
+#: ../control-center:194
#, c-format
msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
msgstr ""
-#: ../control-center:199
+#: ../control-center:203
#, c-format
msgid "Boot floppy"
msgstr ""
-#: ../control-center:200
+#: ../control-center:204
#, c-format
msgid "Generate a standalone boot floppy"
msgstr ""
-#: ../control-center:209 ../drakxconf:34
+#: ../control-center:213 ../drakxconf:34
#, c-format
msgid "Internet connection sharing"
msgstr ""
-#: ../control-center:210
+#: ../control-center:214
#, c-format
msgid "Share the Internet connection with other local machines"
msgstr ""
-#: ../control-center:219
+#: ../control-center:223
#, c-format
msgid "New connection"
msgstr ""
-#: ../control-center:220
+#: ../control-center:224
#, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ..."
msgstr ""
-#: ../control-center:229
+#: ../control-center:233
#, c-format
msgid "Internet access"
msgstr "Интернэт хандалт"
-#: ../control-center:230
+#: ../control-center:234
#, c-format
msgid "Alter miscellaneous internet settings"
msgstr ""
-#: ../control-center:239
+#: ../control-center:243
#, fuzzy, c-format
msgid "Console"
msgstr "Хаах"
-#: ../control-center:240
+#: ../control-center:244
#, c-format
msgid "Open a console"
msgstr "Консол нээх"
-#: ../control-center:250
+#: ../control-center:254
#, fuzzy, c-format
msgid "Date and time"
msgstr "Өдөр цагийг олгох"
-#: ../control-center:251
+#: ../control-center:255
#, c-format
msgid "Adjust the date and the time"
msgstr ""
-#: ../control-center:260
+#: ../control-center:264
#, fuzzy, c-format
msgid "Display manager"
msgstr "Дэлгэцийн менежер сонгох"
-#: ../control-center:261
+#: ../control-center:265
#, c-format
msgid "Choose the display manager that enable to select which user to log in"
msgstr ""
-#: ../control-center:270
+#: ../control-center:274
#, c-format
msgid "Fax"
msgstr ""
-#: ../control-center:271
-#, fuzzy, c-format
+#: ../control-center:275
+#, c-format
msgid "Configure a fax server"
-msgstr "Тохируулах..."
+msgstr "Факс серверийг тохируулах"
-#: ../control-center:280 ../drakxconf:31
+#: ../control-center:284 ../drakxconf:31
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr ""
-#: ../control-center:281
+#: ../control-center:285
#, c-format
msgid ""
"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
msgstr ""
-#: ../control-center:290
+#: ../control-center:294
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "Бичгүүд"
-#: ../control-center:291
+#: ../control-center:295
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts"
msgstr ""
"Windows фонтууд болон бусад фонтуудыг нэмэх устгахад DrakFont таньд туслана"
-#: ../control-center:300
+#: ../control-center:304
#, c-format
msgid "Graphical server"
msgstr ""
-#: ../control-center:301
+#: ../control-center:305
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up the graphical server"
msgstr "XFdrake таньд график сервер суулгахад тань туслана"
-#: ../control-center:310 ../drakxconf:35
+#: ../control-center:314 ../drakxconf:35
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Хуваалтууд"
-#: ../control-center:311
+#: ../control-center:315
#, fuzzy, c-format
msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
msgstr ""
"Хатуу дискний хуваалтуудыг тодорхойлох болон хуваалтын хэмжээг нь өөрчлөхөд "
"DiskDrake таньд тусална"
-#: ../control-center:320 ../control-center:801
-#, fuzzy, c-format
+#: ../control-center:324 ../control-center:812
+#, c-format
msgid "Hardware"
-msgstr "Hardware"
+msgstr "Техник хангамж"
-#: ../control-center:321
+#: ../control-center:325
#, c-format
msgid "Look at and configure the hardware"
msgstr ""
-#: ../control-center:331
+#: ../control-center:335
#, c-format
msgid "Install"
msgstr ""
-#: ../control-center:332
+#: ../control-center:336
#, fuzzy, c-format
msgid "Look at installable software and install software packages"
msgstr "Програм хангамжийн багцууд суулгахад RpmDrake таньд тусална"
-#: ../control-center:342
+#: ../control-center:346
#, c-format
msgid "Installed Software"
msgstr ""
-#: ../control-center:353 ../drakxconf:26
+#: ../control-center:357 ../drakxconf:26
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Гар"
-#: ../control-center:354
+#: ../control-center:358
#, c-format
msgid "Set up the keyboard layout"
msgstr ""
-#: ../control-center:363
+#: ../control-center:367
#, c-format
msgid "Kolab"
msgstr ""
-#: ../control-center:364
-#, c-format
-msgid "Kolab 222"
-msgstr ""
+#: ../control-center:368
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set up a groupware server"
+msgstr "Тохируулах..."
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:374
+#: ../control-center:379
#, fuzzy, c-format
msgid "Language"
msgstr "Хэл"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:376
+#: ../control-center:381
#, fuzzy, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "Орон - Бүс & Хэл"
-#: ../control-center:377
+#: ../control-center:382
#, c-format
msgid "Select the language and the country or region of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:385
+#: ../control-center:390
#, fuzzy, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Бүртгэлүүд"
-#: ../control-center:394
+#: ../control-center:391
+#, fuzzy, c-format
+msgid "View and search system logs"
+msgstr "Системийн бүртгэл бичлэгүүдийг хайх, үзэхэд LogDrake таньд тусална"
+
+#: ../control-center:400
#, c-format
msgid "Manage connections"
msgstr ""
-#: ../control-center:395
+#: ../control-center:401
#, c-format
msgid "Reconfigure a network interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:404
+#: ../control-center:410
#, c-format
msgid "Manage computer group"
msgstr ""
-#: ../control-center:405
+#: ../control-center:411
#, c-format
msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
msgstr ""
-#: ../control-center:414
+#: ../control-center:421
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr ""
-#: ../control-center:415
+#: ../control-center:422
#, c-format
msgid ""
"Look at availlable updates and apply any fixes or upgrades to installed "
"packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:424
+#: ../control-center:431
#, c-format
msgid "Menus"
msgstr ""
-#: ../control-center:425
+#: ../control-center:432
#, c-format
msgid ""
"Select the application menu layout and change which programs are shown on "
"the menu"
msgstr ""
-#: ../control-center:434
+#: ../control-center:441
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitor"
msgstr "Цэс-Боловсруулагч"
-#: ../control-center:435
+#: ../control-center:442
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure your monitor"
msgstr "Тохируулах..."
-#: ../control-center:444
+#: ../control-center:451
#, c-format
msgid "Monitor connections"
msgstr ""
-#: ../control-center:445
+#: ../control-center:452
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitor the network connections"
msgstr "Энгийн Модем холболт"
-#: ../control-center:454 ../drakxconf:27
-#, fuzzy, c-format
+#: ../control-center:461 ../drakxconf:27
+#, c-format
msgid "Mouse"
-msgstr "Хаах"
+msgstr "Хулгана"
-#: ../control-center:455
+#: ../control-center:462
#, c-format
msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
msgstr ""
-#: ../control-center:464
+#: ../control-center:471
#, fuzzy, c-format
msgid "NFS mount points"
msgstr "Дискийн төхөөрөмж холбох"
-#: ../control-center:465
+#: ../control-center:472
#, fuzzy, c-format
msgid "Set NFS mount points"
msgstr "Дискийн төхөөрөмж холбох"
-#: ../control-center:474
+#: ../control-center:481
#, fuzzy, c-format
msgid "Package Stats"
msgstr "Багц: "
-#: ../control-center:475
+#: ../control-center:482
#, fuzzy, c-format
msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
msgstr "Програм хангамжийн багцууд суулгахад RpmDrake таньд тусална"
-#: ../control-center:484
+#: ../control-center:491
#, c-format
msgid "Local disk sharing"
msgstr ""
-#: ../control-center:485
+#: ../control-center:492
#, c-format
msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
msgstr ""
-#: ../control-center:494
+#: ../control-center:501
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "Хэвлэгч"
-#: ../control-center:495
+#: ../control-center:503
#, c-format
msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
msgstr ""
-#: ../control-center:504
+#: ../control-center:512
#, c-format
msgid "Scheduled tasks"
msgstr ""
-#: ../control-center:505
+#: ../control-center:513
#, c-format
msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
msgstr ""
-#: ../control-center:514
+#: ../control-center:522
#, c-format
msgid "Proxy"
msgstr "Итгэмжилэгч-сервер"
-#: ../control-center:515
+#: ../control-center:523
#, c-format
msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
msgstr ""
-#: ../control-center:523
+#: ../control-center:531
#, c-format
msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
msgstr ""
-#: ../control-center:524
+#: ../control-center:532
#, c-format
msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
msgstr ""
-#: ../control-center:533
+#: ../control-center:541
#, c-format
msgid "Remove a connection"
msgstr ""
-#: ../control-center:534
+#: ../control-center:542
#, c-format
msgid "Delete a network interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:543
+#: ../control-center:551
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Устгах"
-#: ../control-center:544
+#: ../control-center:552
#, fuzzy, c-format
msgid "Look at installed software and uninstall software packages"
msgstr "Програм хангамжийн багцууд суулгахад RpmDrake таньд тусална"
-#: ../control-center:554
+#: ../control-center:562
#, fuzzy, c-format
msgid "Screen resolution"
msgstr "Дэлгэцийн нарийвчлөл өөрчлөх"
-#: ../control-center:555
+#: ../control-center:563
#, fuzzy, c-format
msgid "Change the screen resolution"
msgstr "Дэлгэцийн нарийвчлөл өөрчлөх"
-#: ../control-center:564
+#: ../control-center:572
#, fuzzy, c-format
msgid "Samba mount points"
msgstr "Дискийн төхөөрөмж холбох"
-#: ../control-center:565
+#: ../control-center:573
#, fuzzy, c-format
msgid "Set Samba mount points"
msgstr "Дискийн төхөөрөмж холбох"
-#: ../control-center:574
+#: ../control-center:582
#, c-format
msgid "Scanners"
msgstr ""
-#: ../control-center:575
+#: ../control-center:583
#, c-format
msgid "Set up scanner"
msgstr ""
-#: ../control-center:584
+#: ../control-center:592
#, c-format
msgid "Level and checks"
msgstr ""
-#: ../control-center:585
+#: ../control-center:593
#, c-format
msgid "Set the system security level and the periodic security audit"
msgstr ""
-#: ../control-center:594
+#: ../control-center:603
#, fuzzy, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Зөвшөөрөл"
-#: ../control-center:595
+#: ../control-center:604
#, c-format
msgid "Fine-tune the security permissions of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:604 ../drakxconf:30
-#, fuzzy, c-format
+#: ../control-center:614 ../drakxconf:30
+#, c-format
msgid "Services"
-msgstr "Төхөөрөмж"
+msgstr "Үйлчилгээ"
-#: ../control-center:605
+#: ../control-center:615
#, c-format
msgid "Enable or disable the system services"
msgstr ""
-#: ../control-center:614
+#: ../control-center:624
#, c-format
msgid "Media Manager"
msgstr ""
-#: ../control-center:615
+#: ../control-center:625
#, c-format
msgid ""
"Select from where software packages are downloaded when updating the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:624
+#: ../control-center:634
#, c-format
msgid "TV card"
msgstr ""
-#: ../control-center:625
+#: ../control-center:635
#, c-format
msgid "Set up TV card"
msgstr ""
-#: ../control-center:634
+#: ../control-center:644
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr ""
#. -PO: here power means electrical power
-#: ../control-center:637
+#: ../control-center:647
#, c-format
msgid "Set up an UPS for power monitoring"
msgstr ""
-#: ../control-center:647 ../drakxconf:29
+#: ../control-center:657 ../drakxconf:29
#, c-format
msgid "Users and groups"
msgstr ""
-#: ../control-center:648
+#: ../control-center:658
#, c-format
msgid "Add, remove or change users of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:658
+#: ../control-center:668
#, fuzzy, c-format
msgid "WebDAV mount points"
msgstr "Дискийн төхөөрөмж холбох"
-#: ../control-center:659
+#: ../control-center:669
#, fuzzy, c-format
msgid "Set WebDAV mount points"
msgstr "Дискийн төхөөрөмж холбох"
-#: ../control-center:684
+#: ../control-center:695
#, fuzzy, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Software"
-#: ../control-center:699
+#: ../control-center:710
#, c-format
msgid "Server wizards"
msgstr ""
-#: ../control-center:700
+#: ../control-center:711
#, fuzzy, c-format
msgid "Sharing"
msgstr "Файл чөлөөлж өгөх"
-#: ../control-center:703
+#: ../control-center:714
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure FTP"
msgstr "Тохируулах..."
-#: ../control-center:704
+#: ../control-center:715
#, c-format
msgid "Set up a FTP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:706
+#: ../control-center:717
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure Samba"
msgstr "Тохируулах..."
-#: ../control-center:707
+#: ../control-center:718
#, c-format
msgid ""
"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
"systems"
msgstr ""
-#: ../control-center:709
+#: ../control-center:720
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure web server"
msgstr "Тохируулах..."
-#: ../control-center:710
+#: ../control-center:721
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up a web server"
msgstr "Тохируулах..."
-#: ../control-center:712
+#: ../control-center:723
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure installation server"
msgstr "Цэс Тоноглол"
-#: ../control-center:713
+#: ../control-center:724
#, c-format
msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux"
msgstr ""
-#: ../control-center:719
+#: ../control-center:730
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Services"
msgstr "Сүлжээ-харьцах хэсэг"
-#: ../control-center:722
+#: ../control-center:733
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure DHCP"
msgstr "Тохируулах..."
-#: ../control-center:723
+#: ../control-center:734
#, c-format
msgid "Set up a DHCP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:725
+#: ../control-center:736
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure DNS"
msgstr "Тохируулах..."
-#: ../control-center:726
+#: ../control-center:737
#, c-format
msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
msgstr ""
-#: ../control-center:728
+#: ../control-center:739
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure proxy"
msgstr "Тохируулах..."
-#: ../control-center:729
+#: ../control-center:740
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a web caching proxy server"
msgstr "Тохируулах..."
-#: ../control-center:731
+#: ../control-center:742
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure time"
msgstr "Тохируулах..."
-#: ../control-center:732
+#: ../control-center:743
#, c-format
msgid ""
"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
msgstr ""
-#: ../control-center:742
+#: ../control-center:753
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure NIS and Autofs"
msgstr "Тохируулах..."
-#: ../control-center:743
+#: ../control-center:754
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the NIS and Autofs services"
msgstr "Тохируулах..."
-#: ../control-center:745
+#: ../control-center:756
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure LDAP"
msgstr "Тохируулах..."
-#: ../control-center:746
+#: ../control-center:757
#, c-format
msgid "Configure the LDAP directory services"
msgstr ""
-#: ../control-center:752
+#: ../control-center:763
#, fuzzy, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "Бүлгүүд"
-#: ../control-center:755
+#: ../control-center:766
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure news"
msgstr "Тохируулах..."
-#: ../control-center:756
+#: ../control-center:767
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a newsgroup server"
msgstr "Тохируулах..."
-#: ../control-center:758
+#: ../control-center:769
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure groupware"
msgstr "Тохируулах..."
-#: ../control-center:759
+#: ../control-center:770
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a groupware server"
msgstr "Тохируулах..."
-#: ../control-center:761
+#: ../control-center:772
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure mail"
msgstr "Тохируулах..."
-#: ../control-center:762
+#: ../control-center:773
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the Internet Mail services"
msgstr "Цэс Тоноглол"
-#: ../control-center:771
+#: ../control-center:782
#, c-format
msgid "Online Administration"
msgstr ""
-#: ../control-center:787
+#: ../control-center:798
#, c-format
msgid "Local administration"
msgstr ""
-#: ../control-center:788
+#: ../control-center:799
#, c-format
msgid "Configure the local machine via web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:788
+#: ../control-center:799
#, c-format
msgid "You don't seem to have webmin intalled. Local config is disabled"
msgstr ""
-#: ../control-center:790
+#: ../control-center:801
#, c-format
msgid "Remote administration"
msgstr ""
-#: ../control-center:791
+#: ../control-center:802
#, c-format
msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:817 ../drakxconf:28
+#: ../control-center:828 ../drakxconf:28
#, fuzzy, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Сүлжээ"
-#: ../control-center:829
-#, fuzzy, c-format
+#: ../control-center:840
+#, c-format
msgid "System"
msgstr "Систем"
-#: ../control-center:845
+#: ../control-center:856
#, fuzzy, c-format
msgid "Mount Points"
msgstr "Дискийн төхөөрөмж холбох"
-#: ../control-center:867
+#: ../control-center:878
#, fuzzy, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-ROM"
-#: ../control-center:868
+#: ../control-center:879
#, c-format
msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:870
+#: ../control-center:881
#, fuzzy, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "CD-ROM"
-#: ../control-center:871
+#: ../control-center:882
#, c-format
msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:873
+#: ../control-center:884
#, fuzzy, c-format
msgid "CD/DVD burner"
msgstr "CD"
-#: ../control-center:874
+#: ../control-center:885
#, c-format
msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:876
+#: ../control-center:887
#, fuzzy, c-format
msgid "Floppy drive"
msgstr "Уян диск"
-#: ../control-center:877
+#: ../control-center:888
#, c-format
msgid "Set where your floppy drive is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:879
+#: ../control-center:890
#, c-format
msgid "ZIP drive"
msgstr ""
-#: ../control-center:880
+#: ../control-center:891
#, c-format
msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:891
-#, fuzzy, c-format
+#: ../control-center:902
+#, c-format
msgid "Security"
-msgstr "Хамгаалалт"
+msgstr "Нууцлал"
-#: ../control-center:899
-#, fuzzy, c-format
+#: ../control-center:910
+#, c-format
msgid "Boot"
-msgstr "Фонт "
+msgstr "Эхлүүлэл"
-#: ../control-center:939 ../control-center:940 ../control-center:941
-#: ../control-center:960
+#: ../control-center:950 ../control-center:951 ../control-center:952
+#: ../control-center:953 ../control-center:972
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Сонголтууд"
-#: ../control-center:939
+#: ../control-center:950
#, fuzzy, c-format
msgid "/Display _Logs"
msgstr "Харуулах"
-#: ../control-center:940
+#: ../control-center:951
#, c-format
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr ""
-#: ../control-center:941
+#: ../control-center:952
#, fuzzy, c-format
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "горим ямх"
-#: ../control-center:945
+#: ../control-center:957
#, fuzzy, c-format
msgid "/_Profiles"
msgstr "/_Файл"
-#: ../control-center:946
+#: ../control-center:958
#, c-format
msgid "/_Delete"
msgstr "/_Устгах"
-#: ../control-center:947
+#: ../control-center:959
#, c-format
msgid "/_New"
msgstr ""
-#: ../control-center:958 ../control-center:959
+#: ../control-center:970 ../control-center:971
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Файл"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Гарах"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Гарах"
-#: ../control-center:975 ../control-center:978 ../control-center:991
+#: ../control-center:995 ../control-center:998 ../control-center:1011
#, c-format
msgid "/_Themes"
msgstr ""
-#: ../control-center:981
+#: ../control-center:1001
#, c-format
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
"Any change not applied will be lost."
msgstr ""
-#: ../control-center:991
+#: ../control-center:1011
#, c-format
msgid "/_More themes"
msgstr ""
-#: ../control-center:995
+#: ../control-center:1015
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr ""
-#: ../control-center:998
+#: ../control-center:1018
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
"current one):"
msgstr ""
-#: ../control-center:1002 ../control-center:1035 ../control-center:1143
+#: ../control-center:1022 ../control-center:1055 ../control-center:1163
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Хүчингүй"
-#: ../control-center:1004 ../control-center:1036
-#, fuzzy, c-format
+#: ../control-center:1024 ../control-center:1056
+#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Ок"
-#: ../control-center:1010 ../control-center:1358
+#: ../control-center:1030 ../control-center:1406
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Алдаа"
-#: ../control-center:1010
+#: ../control-center:1030
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr ""
-#: ../control-center:1028
+#: ../control-center:1048
#, c-format
msgid "Delete profile"
msgstr ""
-#: ../control-center:1030
+#: ../control-center:1050
#, c-format
msgid "Profile to delete:"
msgstr ""
-#: ../control-center:1039 ../control-center:1097 ../control-center:1615
-#, fuzzy, c-format
+#: ../control-center:1059 ../control-center:1117 ../control-center:1664
+#, c-format
msgid "Warning"
-msgstr "Сануулга"
+msgstr "Анхааруулга"
-#: ../control-center:1039
+#: ../control-center:1059
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr ""
-#: ../control-center:1054 ../control-center:1055 ../control-center:1056
-#: ../control-center:1057
+#: ../control-center:1074 ../control-center:1075 ../control-center:1076
+#: ../control-center:1077
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Тусламж"
-#: ../control-center:1055
+#: ../control-center:1075
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Тусламж"
-#: ../control-center:1056
+#: ../control-center:1076
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Гажигийг мэдээлэх"
-#: ../control-center:1057
+#: ../control-center:1077
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/Т_ухай..."
-#: ../control-center:1098
+#: ../control-center:1118
#, c-format
msgid ""
"We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n"
@@ -1476,102 +1481,102 @@ msgid ""
"Are you sure you want to do the switch?"
msgstr ""
-#: ../control-center:1177
+#: ../control-center:1197
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]"
msgstr "Контрол Төвд"
-#: ../control-center:1191
+#: ../control-center:1211
#, fuzzy, c-format
msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Тавтай морил Контрол"
-#: ../control-center:1358
+#: ../control-center:1406
#, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
msgstr ""
-#: ../control-center:1376
+#: ../control-center:1425
#, fuzzy, c-format
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "Хийгдсэн ямх."
-#: ../control-center:1467
+#: ../control-center:1516
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr ""
-#: ../control-center:1478
+#: ../control-center:1527
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr "с бол"
-#: ../control-center:1606
+#: ../control-center:1655
#, fuzzy, c-format
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "Программ"
-#: ../control-center:1625 ../drakconsole:31
+#: ../control-center:1674 ../drakconsole:31
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Хаах"
-#: ../control-center:1632
+#: ../control-center:1681
#, c-format
msgid "More themes"
msgstr ""
-#: ../control-center:1634
+#: ../control-center:1683
#, fuzzy, c-format
msgid "Getting new themes"
msgstr "шинэ"
-#: ../control-center:1635
+#: ../control-center:1684
#, c-format
msgid "Additional themes"
msgstr ""
-#: ../control-center:1637
+#: ../control-center:1686
#, fuzzy, c-format
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "Нээх"
-#: ../control-center:1645
+#: ../control-center:1694
#, fuzzy, c-format
msgid "About - Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Тухай Контрол"
-#: ../control-center:1655
+#: ../control-center:1704
#, fuzzy, c-format
msgid "Authors: "
msgstr "Зохиогчид "
-#: ../control-center:1656
+#: ../control-center:1705
#, fuzzy, c-format
msgid "(original C version)"
msgstr "C"
-#: ../control-center:1659 ../control-center:1662
+#: ../control-center:1708 ../control-center:1711
#, c-format
msgid "(perl version)"
msgstr ""
-#: ../control-center:1664
+#: ../control-center:1713
#, c-format
msgid "Artwork: "
msgstr ""
-#: ../control-center:1665
+#: ../control-center:1714
#, c-format
msgid "(design)"
msgstr ""
-#: ../control-center:1669
+#: ../control-center:1718
#, c-format
msgid "Helene Durosini"
msgstr ""
-#: ../control-center:1693
+#: ../control-center:1742
#, c-format
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
@@ -1580,7 +1585,7 @@ msgstr ""
"Санлигийн Бадрал\n"
"Хаянхярваагийн Буд"
-#: ../control-center:1695
+#: ../control-center:1744
#, c-format
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
@@ -1589,22 +1594,22 @@ msgstr ""
"badral@openmn.org\n"
"buigi@hotmail.com"
-#: ../control-center:1697
+#: ../control-center:1746
#, c-format
msgid "Translator: "
msgstr ""
-#: ../control-center:1704
+#: ../control-center:1753
#, fuzzy, c-format
msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
msgstr "Зохиогчийн эрх C"
-#: ../control-center:1710
+#: ../control-center:1759
#, fuzzy, c-format
msgid "Authors"
msgstr "Зохиогчид "
-#: ../control-center:1711
+#: ../control-center:1760
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandrakelinux Contributors"
msgstr "Контрол Төвд"
@@ -1615,9 +1620,9 @@ msgid "DrakConsole"
msgstr "Хаах"
#: ../drakxconf:25
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Display"
-msgstr "Харуулах"
+msgstr "Дэлгэц"
#: ../drakxconf:33
#, fuzzy, c-format
@@ -1625,9 +1630,9 @@ msgid "Auto Install"
msgstr "Авто"
#: ../drakxconf:38
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Control Center"
-msgstr "Мандрак Хяналтын Төв"
+msgstr "Удирдах төв"
#: ../drakxconf:38
#, c-format
@@ -1640,9 +1645,9 @@ msgid "Menu Configuration Center"
msgstr "Цэс Тоноглол"
#: ../menus_launcher.pl:28
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "System menu"
-msgstr "Систем цэс"
+msgstr "Системийн цэс"
#: ../menus_launcher.pl:29 ../menus_launcher.pl:36 ../print_launcher.pl:31
#, fuzzy, c-format
@@ -1673,169 +1678,78 @@ msgid "Click here to configure the printing system"
msgstr "Хэвлэх системийг тохируулахын тулд энд дарна уу!"
#: ../print_launcher.pl:37
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Done"
-msgstr "Хийгдсэн"
+msgstr "Биелэгдэв"
-#: ../data/drakboot.desktop.in.h:1
+#: data/drakboot.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Boot Loading"
msgstr "Бүүт Менежер (Лило)"
-#: ../data/drakcronat.desktop.in.h:1
+#: data/drakcronat.desktop.in.h:1
msgid "Programs scheduling"
msgstr ""
-#: ../data/draksec.desktop.in.h:1
+#: data/draksec.desktop.in.h:1
msgid "Levels and Checks"
msgstr ""
-#: ../data/drakxtv.desktop.in.h:1
+#: data/drakxtv.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "TV Cards"
msgstr "Хөзрийн тоглоом"
-#: ../data/fileshare.desktop.in.h:1
+#: data/fileshare.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Partition Sharing"
msgstr "Хуваалтын мэдээлэл"
-#: ../data/harddrive.desktop.in.h:1
+#: data/harddrive.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Hard Drives"
msgstr "Erfitt"
-#: ../data/proxy.desktop.in.h:1
+#: data/proxy.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Proxy Configuration"
msgstr "MIDI-тохируулга"
-#: ../data/removable.desktop.in.h:1
+#: data/removable.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Removable devices"
msgstr "Жигсаалт устгах"
-#: ../data/remove-connection.desktop.in.h:1
+#: data/remove-connection.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Remove Connection"
msgstr "Жигсаалт устгах"
-#: ../data/SystemConfig.directory.in.h:1
+#: data/SystemConfig.directory.in.h:1
#, fuzzy
msgid "System Settings"
msgstr "Систем"
-#: ../data/userdrake.desktop.in.h:1
+#: data/userdrake.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Users and Groups"
msgstr "%s на %s"
-#: ../data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
+#: data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
msgid "Screen Resolution"
-msgstr "Дэлгэц гамнагч"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Configure PXE"
-#~ msgstr "Тохируулах..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Floppy"
-#~ msgstr "Уян диск"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n"
-#~ msgstr "Контрол Төвд с"
+msgstr "Дэлгэцийн нарийвчилал"
#~ msgid "Date & Time"
#~ msgstr "Огноо & Цаг"
-#, fuzzy
-#~ msgid "New Connection"
-#~ msgstr "ИСДН(ISDN)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Display Manager"
-#~ msgstr "Дэлгэцийн менежер сонгох"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Internet Connection Sharing"
-#~ msgstr "Интернэт Холболт"
-
-#~ msgid "Internet Access"
-#~ msgstr "Интернэт хандалт"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Manager Connection"
-#~ msgstr "Энгийн Модем холболт"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Display Configuration"
-#~ msgstr "Хэвлэх тохируулга"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "KeyBoard Configuration"
-#~ msgstr "Цэс Тоноглол"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Mouse Configuration"
-#~ msgstr "Цэс Тоноглол"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Service Configuration"
-#~ msgstr "Хэвлэх тохируулга"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Boot Configuration"
-#~ msgstr "Хэвлэх тохируулга"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Mandrakelinux Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n"
-#~ "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n"
-#~ "and services used for all users.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "The tools accessed through the Mandrakelinux Control Center greatly\n"
-#~ "simplify the use of the system, notably by avoiding the use of the\n"
-#~ "evil command line."
-#~ msgstr "Контрол Төвд бол с хэрэглэгчид г г Контрол Төвд аас аас."
-
-#~ msgid "DrakClock"
-#~ msgstr "ДракЦаг"
-
-#~ msgid "Time Zone"
-#~ msgstr "Цагийн бүс"
-
-#~ msgid "Timezone - DrakClock"
-#~ msgstr "Цагийн бүс - ДракЦаг"
-
-#~ msgid "Which is your timezone?"
-#~ msgstr "Таны цагийн бүс хэд бэ?"
-
-#~ msgid "GMT - DrakClock"
-#~ msgstr "GMT - ДракЦаг"
-
-#~ msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
-#~ msgstr "Таны техник хангамжийн цаг GMT болсон уу?"
-
-#~ msgid "OK"
-#~ msgstr "Ок"
-
-#~ msgid "Reset"
-#~ msgstr "Суллах"
-
#~ msgid "DrakAutoInst helps you produce an Auto Install floppy"
#~ msgstr "Автомат суулгалтын уян диск бэлтгэхэд DrakAutoInst таньд туслана"
#~ msgid "DrakBackup helps you configure backups"
#~ msgstr "Нөөцлөлтүүдийг тохируулахад DrakBackup таньд туслана"
-#~ msgid "DrakFloppy helps you produce your own boot floppy"
-#~ msgstr "Ачаалагч уян диск бэлтгэхэд DrakFloppy таньд туслана"
-
-#~ msgid "DrakGw helps you share your Internet connection"
-#~ msgstr "Интернэт холболтоо хуваарилахад DrakGw таньд туслана"
+#~ msgid "DrakClock"
+#~ msgstr "ДракЦаг"
#~ msgid "DrakConnect helps you set up your network and Internet connection"
#~ msgstr ""
@@ -1845,12 +1759,39 @@ msgstr "Дэлгэц гамнагч"
#~ msgid "DrakFirewall helps you set up a personal firewall"
#~ msgstr "DrakFirewall танд хувийн гал хана босгоход тань туслана"
+#~ msgid "DrakFloppy helps you produce your own boot floppy"
+#~ msgstr "Ачаалагч уян диск бэлтгэхэд DrakFloppy таньд туслана"
+
+#~ msgid "DrakGw helps you share your Internet connection"
+#~ msgstr "Интернэт холболтоо хуваарилахад DrakGw таньд туслана"
+
+#~ msgid "GMT - DrakClock"
+#~ msgstr "GMT - ДракЦаг"
+
#~ msgid "HardDrake lists and helps you set up your hardware"
#~ msgstr ""
#~ "Техник хангамжийн жагсаалт харах тохиргоо хийхэд HardDrake таньд тусална"
+#~ msgid "Internet Access"
+#~ msgstr "Интернэт хандалт"
+
+#~ msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
+#~ msgstr "Таны техник хангамжийн цаг GMT болсон уу?"
+
#~ msgid "KeyboardDrake helps you to set your keyboard layout"
#~ msgstr "Гарын завсаруудаа тохируулахад KeyboardDrake таньд тусална"
-#~ msgid "LogDrake helps you view and search system logs"
-#~ msgstr "Системийн бүртгэл бичлэгүүдийг хайх, үзэхэд LogDrake таньд тусална"
+#~ msgid "OK"
+#~ msgstr "Ок"
+
+#~ msgid "Reset"
+#~ msgstr "Суллах"
+
+#~ msgid "Time Zone"
+#~ msgstr "Цагийн бүс"
+
+#~ msgid "Timezone - DrakClock"
+#~ msgstr "Цагийн бүс - ДракЦаг"
+
+#~ msgid "Which is your timezone?"
+#~ msgstr "Таны цагийн бүс хэд бэ?"
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
index f9f5a82a..b4b58080 100644
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf 0.90\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-03 02:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-03 13:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-03 00:31+0800\n"
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
"Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -291,9 +291,9 @@ msgid "sim, pine and some other contrib packages."
msgstr ""
#: ../contributors.pl:37
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Documentation"
-msgstr "Dokumentasi Umum"
+msgstr "Dokumentasi"
#: ../contributors.pl:38
#, c-format
@@ -516,867 +516,872 @@ msgid ""
"sure it all worked right."
msgstr ""
-#: ../control-center:95 ../control-center:102 ../control-center:1702
+#: ../control-center:97 ../control-center:104 ../control-center:1751
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Pusat Kawalan Mandrakelinux"
-#: ../control-center:105 ../control-center:1312
+#: ../control-center:107 ../control-center:1360
#, c-format
msgid "Loading... Please wait"
msgstr "Muatan...Sila Tunggu"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:139 ../control-center:738
+#: ../control-center:141 ../control-center:749
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Pengesahan"
-#: ../control-center:140
+#: ../control-center:142
#, c-format
msgid ""
"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
msgstr ""
-#: ../control-center:149
+#: ../control-center:152
#, fuzzy, c-format
msgid "Auto Install floppy"
msgstr "GenericName=Pengformat Cakera Liut"
-#: ../control-center:150
+#: ../control-center:153
#, fuzzy, c-format
msgid "Generate an Auto Install floppy"
msgstr "GenericName=Pengformat Cakera Liut"
-#: ../control-center:159
+#: ../control-center:163
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr ""
-#: ../control-center:160
+#: ../control-center:164
#, c-format
msgid "Enable autologin and select the user to automatically log in"
msgstr ""
-#: ../control-center:169
+#: ../control-center:173
#, fuzzy, c-format
msgid "Backups"
msgstr "jangan buat salinan"
-#: ../control-center:170
+#: ../control-center:174
#, c-format
msgid "Configure backups of the system and of the users' data"
msgstr ""
-#: ../control-center:179 ../drakxconf:32
+#: ../control-center:183 ../drakxconf:32
#, fuzzy, c-format
msgid "Boot loader"
msgstr "Subclass Antaramuka Boot"
-#: ../control-center:180
+#: ../control-center:184
#, c-format
msgid "Set up how the system boots"
msgstr ""
-#: ../control-center:189
+#: ../control-center:193
#, fuzzy, c-format
msgid "Boot theme"
msgstr "Tema Biru"
-#: ../control-center:190
+#: ../control-center:194
#, c-format
msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
msgstr ""
-#: ../control-center:199
+#: ../control-center:203
#, fuzzy, c-format
msgid "Boot floppy"
msgstr "GenericName=Pengformat Cakera Liut"
-#: ../control-center:200
+#: ../control-center:204
#, c-format
msgid "Generate a standalone boot floppy"
msgstr ""
-#: ../control-center:209 ../drakxconf:34
+#: ../control-center:213 ../drakxconf:34
#, fuzzy, c-format
msgid "Internet connection sharing"
msgstr "Comment=Perkongsian Ruang Kerja"
-#: ../control-center:210
+#: ../control-center:214
#, c-format
msgid "Share the Internet connection with other local machines"
msgstr ""
-#: ../control-center:219
+#: ../control-center:223
#, fuzzy, c-format
msgid "New connection"
msgstr "Sambungan daripada %s:%u"
-#: ../control-center:220
+#: ../control-center:224
#, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ..."
msgstr ""
-#: ../control-center:229
+#: ../control-center:233
#, fuzzy, c-format
msgid "Internet access"
msgstr "Tak dapat mengakses %s"
-#: ../control-center:230
+#: ../control-center:234
#, c-format
msgid "Alter miscellaneous internet settings"
msgstr ""
-#: ../control-center:239
+#: ../control-center:243
#, c-format
msgid "Console"
msgstr ""
-#: ../control-center:240
+#: ../control-center:244
#, c-format
msgid "Open a console"
msgstr "Buka konsol"
-#: ../control-center:250
+#: ../control-center:254
#, fuzzy, c-format
msgid "Date and time"
msgstr "Ubah T&arikh && Masa."
-#: ../control-center:251
+#: ../control-center:255
#, c-format
msgid "Adjust the date and the time"
msgstr ""
-#: ../control-center:260
+#: ../control-center:264
#, fuzzy, c-format
msgid "Display manager"
msgstr "uPengurus Pencetak"
-#: ../control-center:261
+#: ../control-center:265
#, c-format
msgid "Choose the display manager that enable to select which user to log in"
msgstr ""
-#: ../control-center:270
+#: ../control-center:274
#, fuzzy, c-format
msgid "Fax"
msgstr "Faks:"
-#: ../control-center:271
+#: ../control-center:275
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a fax server"
msgstr "Terima Notis Pelayan"
-#: ../control-center:280 ../drakxconf:31
+#: ../control-center:284 ../drakxconf:31
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr ""
-#: ../control-center:281
+#: ../control-center:285
#, c-format
msgid ""
"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
msgstr ""
-#: ../control-center:290
-#, fuzzy, c-format
+#: ../control-center:294
+#, c-format
msgid "Fonts"
-msgstr "Font Diketahui"
+msgstr "Font"
-#: ../control-center:291
+#: ../control-center:295
#, c-format
msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts"
msgstr ""
-#: ../control-center:300
+#: ../control-center:304
#, fuzzy, c-format
msgid "Graphical server"
msgstr "(%ld)PELAYAN >>> %s"
-#: ../control-center:301
+#: ../control-center:305
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up the graphical server"
msgstr "(%ld)PELAYAN >>> %s"
-#: ../control-center:310 ../drakxconf:35
+#: ../control-center:314 ../drakxconf:35
#, fuzzy, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Cetak"
-#: ../control-center:311
+#: ../control-center:315
#, c-format
msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
msgstr ""
-#: ../control-center:320 ../control-center:801
+#: ../control-center:324 ../control-center:812
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Perkakasan"
-#: ../control-center:321
+#: ../control-center:325
#, c-format
msgid "Look at and configure the hardware"
msgstr ""
-#: ../control-center:331
+#: ../control-center:335
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Pasang"
-#: ../control-center:332
+#: ../control-center:336
#, c-format
msgid "Look at installable software and install software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:342
+#: ../control-center:346
#, c-format
msgid "Installed Software"
msgstr ""
-#: ../control-center:353 ../drakxconf:26
-#, fuzzy, c-format
+#: ../control-center:357 ../drakxconf:26
+#, c-format
msgid "Keyboard"
-msgstr "<h1>Papan kekunci</h1>"
+msgstr "Papan Kekunci"
-#: ../control-center:354
+#: ../control-center:358
#, c-format
msgid "Set up the keyboard layout"
msgstr ""
-#: ../control-center:363
+#: ../control-center:367
#, c-format
msgid "Kolab"
msgstr "Kolab"
-#: ../control-center:364
+#: ../control-center:368
#, fuzzy, c-format
-msgid "Kolab 222"
-msgstr "Kolab"
+msgid "Set up a groupware server"
+msgstr "Terima Notis Pelayan"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:374
+#: ../control-center:379
#, c-format
msgid "Language"
msgstr "Bahasa"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:376
+#: ../control-center:381
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr ""
-#: ../control-center:377
+#: ../control-center:382
#, c-format
msgid "Select the language and the country or region of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:385
+#: ../control-center:390
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Log"
-#: ../control-center:394
+#: ../control-center:391
+#, c-format
+msgid "View and search system logs"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:400
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage connections"
msgstr "Name=Sambungan"
-#: ../control-center:395
+#: ../control-center:401
#, c-format
msgid "Reconfigure a network interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:404
+#: ../control-center:410
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage computer group"
msgstr "nama kumpulan tak dah %s"
-#: ../control-center:405
+#: ../control-center:411
#, c-format
msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
msgstr ""
-#: ../control-center:414
+#: ../control-center:421
#, fuzzy, c-format
msgid "Updates"
msgstr "Batal Kemaskini &Favicon"
-#: ../control-center:415
+#: ../control-center:422
#, c-format
msgid ""
"Look at availlable updates and apply any fixes or upgrades to installed "
"packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:424
+#: ../control-center:431
#, fuzzy, c-format
msgid "Menus"
msgstr "Menu Pelunturan"
-#: ../control-center:425
+#: ../control-center:432
#, c-format
msgid ""
"Select the application menu layout and change which programs are shown on "
"the menu"
msgstr ""
-#: ../control-center:434
+#: ../control-center:441
#, c-format
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
-#: ../control-center:435
+#: ../control-center:442
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure your monitor"
msgstr "Alamat e&mel:"
-#: ../control-center:444
+#: ../control-center:451
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitor connections"
msgstr "Name=Sambungan"
-#: ../control-center:445
+#: ../control-center:452
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitor the network connections"
msgstr "Name=Sambungan"
-#: ../control-center:454 ../drakxconf:27
+#: ../control-center:461 ../drakxconf:27
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Tetikus"
-#: ../control-center:455
+#: ../control-center:462
#, c-format
msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
msgstr ""
-#: ../control-center:464
+#: ../control-center:471
#, fuzzy, c-format
msgid "NFS mount points"
msgstr "Cari Access Point yang tersambung"
-#: ../control-center:465
+#: ../control-center:472
#, fuzzy, c-format
msgid "Set NFS mount points"
msgstr "Cari Access Point yang tersambung"
-#: ../control-center:474
+#: ../control-center:481
#, fuzzy, c-format
msgid "Package Stats"
msgstr "meta data pakej"
-#: ../control-center:475
+#: ../control-center:482
#, c-format
msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:484
+#: ../control-center:491
#, fuzzy, c-format
msgid "Local disk sharing"
msgstr "Comment=Perkongsian Ruang Kerja"
-#: ../control-center:485
+#: ../control-center:492
#, c-format
msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
msgstr ""
-#: ../control-center:494
+#: ../control-center:501
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "Pencetak"
-#: ../control-center:495
+#: ../control-center:503
#, c-format
msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
msgstr ""
-#: ../control-center:504
+#: ../control-center:512
#, fuzzy, c-format
msgid "Scheduled tasks"
msgstr "Kumpulkan tu&gas yang sama:"
-#: ../control-center:505
+#: ../control-center:513
#, c-format
msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
msgstr ""
-#: ../control-center:514
-#, fuzzy, c-format
+#: ../control-center:522
+#, c-format
msgid "Proxy"
-msgstr "Proksi SOCKS: %s"
+msgstr "Proksi"
-#: ../control-center:515
+#: ../control-center:523
#, c-format
msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
msgstr ""
-#: ../control-center:523
+#: ../control-center:531
#, c-format
msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
msgstr ""
-#: ../control-center:524
+#: ../control-center:532
#, c-format
msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
msgstr ""
-#: ../control-center:533
+#: ../control-center:541
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove a connection"
msgstr "Sambungan daripada %s:%u"
-#: ../control-center:534
+#: ../control-center:542
#, c-format
msgid "Delete a network interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:543
+#: ../control-center:551
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Buang"
-#: ../control-center:544
+#: ../control-center:552
#, c-format
msgid "Look at installed software and uninstall software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:554
+#: ../control-center:562
#, fuzzy, c-format
msgid "Screen resolution"
msgstr "Ceta&k Skrin..."
-#: ../control-center:555
+#: ../control-center:563
#, fuzzy, c-format
msgid "Change the screen resolution"
msgstr "Ceta&k Skrin..."
-#: ../control-center:564
+#: ../control-center:572
#, fuzzy, c-format
msgid "Samba mount points"
msgstr "Cari Access Point yang tersambung"
-#: ../control-center:565
+#: ../control-center:573
#, fuzzy, c-format
msgid "Set Samba mount points"
msgstr "Cari Access Point yang tersambung"
-#: ../control-center:574
+#: ../control-center:582
#, c-format
msgid "Scanners"
msgstr ""
-#: ../control-center:575
+#: ../control-center:583
#, c-format
msgid "Set up scanner"
msgstr ""
-#: ../control-center:584
+#: ../control-center:592
#, fuzzy, c-format
msgid "Level and checks"
msgstr "Subdirektori umum: %s dan %s\n"
-#: ../control-center:585
+#: ../control-center:593
#, c-format
msgid "Set the system security level and the periodic security audit"
msgstr ""
-#: ../control-center:594
+#: ../control-center:603
#, fuzzy, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "menukar keizinan %s"
-#: ../control-center:595
+#: ../control-center:604
#, c-format
msgid "Fine-tune the security permissions of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:604 ../drakxconf:30
+#: ../control-center:614 ../drakxconf:30
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Perkhidmatan"
-#: ../control-center:605
+#: ../control-center:615
#, c-format
msgid "Enable or disable the system services"
msgstr ""
-#: ../control-center:614
+#: ../control-center:624
#, fuzzy, c-format
msgid "Media Manager"
msgstr "uPengurus Pencetak"
-#: ../control-center:615
+#: ../control-center:625
#, c-format
msgid ""
"Select from where software packages are downloaded when updating the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:624
+#: ../control-center:634
#, fuzzy, c-format
msgid "TV card"
msgstr "Permainan Kad"
-#: ../control-center:625
+#: ../control-center:635
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up TV card"
msgstr "Permainan Kad"
-#: ../control-center:634
+#: ../control-center:644
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
#. -PO: here power means electrical power
-#: ../control-center:637
+#: ../control-center:647
#, c-format
msgid "Set up an UPS for power monitoring"
msgstr ""
-#: ../control-center:647 ../drakxconf:29
+#: ../control-center:657 ../drakxconf:29
#, fuzzy, c-format
msgid "Users and groups"
msgstr "Subdirektori umum: %s dan %s\n"
-#: ../control-center:648
+#: ../control-center:658
#, c-format
msgid "Add, remove or change users of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:658
+#: ../control-center:668
#, fuzzy, c-format
msgid "WebDAV mount points"
msgstr "Cari Access Point yang tersambung"
-#: ../control-center:659
+#: ../control-center:669
#, fuzzy, c-format
msgid "Set WebDAV mount points"
msgstr "Cari Access Point yang tersambung"
-#: ../control-center:684
+#: ../control-center:695
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Pengurusan Perisian"
-#: ../control-center:699
+#: ../control-center:710
#, fuzzy, c-format
msgid "Server wizards"
msgstr "(%ld)PELAYAN >>> %s"
-#: ../control-center:700
+#: ../control-center:711
#, fuzzy, c-format
msgid "Sharing"
msgstr "Amaran"
-#: ../control-center:703
+#: ../control-center:714
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure FTP"
msgstr "Web/FTP"
-#: ../control-center:704
+#: ../control-center:715
#, c-format
msgid "Set up a FTP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:706
+#: ../control-center:717
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure Samba"
msgstr "Selaras&kan Jam."
-#: ../control-center:707
+#: ../control-center:718
#, c-format
msgid ""
"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
"systems"
msgstr ""
-#: ../control-center:709
+#: ../control-center:720
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure web server"
msgstr "Terima Notis Pelayan"
-#: ../control-center:710
+#: ../control-center:721
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up a web server"
msgstr "Terima Notis Pelayan"
-#: ../control-center:712
+#: ../control-center:723
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure installation server"
msgstr "Terima Notis Pelayan"
-#: ../control-center:713
+#: ../control-center:724
#, c-format
msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux"
msgstr ""
-#: ../control-center:719
+#: ../control-center:730
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Services"
msgstr "Servis"
-#: ../control-center:722
+#: ../control-center:733
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure DHCP"
msgstr "Selaras&kan Jam."
-#: ../control-center:723
+#: ../control-center:734
#, c-format
msgid "Set up a DHCP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:725
+#: ../control-center:736
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure DNS"
msgstr "DNS Songsang"
-#: ../control-center:726
+#: ../control-center:737
#, c-format
msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
msgstr ""
-#: ../control-center:728
+#: ../control-center:739
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure proxy"
msgstr "Proksi SOCKS: %s"
-#: ../control-center:729
+#: ../control-center:740
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a web caching proxy server"
msgstr "Terima Notis Pelayan"
-#: ../control-center:731
+#: ../control-center:742
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure time"
msgstr "Masa Universal"
-#: ../control-center:732
+#: ../control-center:743
#, c-format
msgid ""
"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
msgstr ""
-#: ../control-center:742
+#: ../control-center:753
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure NIS and Autofs"
msgstr "Konfigurasikan ..."
-#: ../control-center:743
+#: ../control-center:754
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the NIS and Autofs services"
msgstr "Konfigurasikan ..."
-#: ../control-center:745
+#: ../control-center:756
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure LDAP"
msgstr "Selaras&kan Jam."
-#: ../control-center:746
+#: ../control-center:757
#, c-format
msgid "Configure the LDAP directory services"
msgstr ""
-#: ../control-center:752
+#: ../control-center:763
#, fuzzy, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "Kumpulan"
-#: ../control-center:755
+#: ../control-center:766
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure news"
msgstr "Selaras&kan Jam."
-#: ../control-center:756
+#: ../control-center:767
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a newsgroup server"
msgstr "Terima Notis Pelayan"
-#: ../control-center:758
+#: ../control-center:769
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure groupware"
msgstr "Selaras&kan Jam."
-#: ../control-center:759
+#: ../control-center:770
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a groupware server"
msgstr "Selaras&kan Jam."
-#: ../control-center:761
+#: ../control-center:772
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure mail"
msgstr "Alamat e&mel:"
-#: ../control-center:762
+#: ../control-center:773
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the Internet Mail services"
msgstr "Terima Notis Pelayan"
-#: ../control-center:771
+#: ../control-center:782
#, fuzzy, c-format
msgid "Online Administration"
msgstr "Pentadbiran Sistem"
-#: ../control-center:787
+#: ../control-center:798
#, fuzzy, c-format
msgid "Local administration"
msgstr "Pentadbiran Sistem"
-#: ../control-center:788
+#: ../control-center:799
#, c-format
msgid "Configure the local machine via web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:788
+#: ../control-center:799
#, c-format
msgid "You don't seem to have webmin intalled. Local config is disabled"
msgstr ""
-#: ../control-center:790
+#: ../control-center:801
#, fuzzy, c-format
msgid "Remote administration"
msgstr "Pentadbiran Sistem"
-#: ../control-center:791
+#: ../control-center:802
#, c-format
msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:817 ../drakxconf:28
+#: ../control-center:828 ../drakxconf:28
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Rangkaian & Internet"
-#: ../control-center:829
+#: ../control-center:840
#, c-format
msgid "System"
msgstr "Sistem"
-#: ../control-center:845
+#: ../control-center:856
#, c-format
msgid "Mount Points"
msgstr "Titik Mount"
-#: ../control-center:867
+#: ../control-center:878
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-ROM"
-#: ../control-center:868
+#: ../control-center:879
#, c-format
msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:870
+#: ../control-center:881
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"
-#: ../control-center:871
+#: ../control-center:882
#, c-format
msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:873
+#: ../control-center:884
#, c-format
msgid "CD/DVD burner"
msgstr "CD/DVD Burner"
-#: ../control-center:874
+#: ../control-center:885
#, c-format
msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:876
+#: ../control-center:887
#, fuzzy, c-format
msgid "Floppy drive"
msgstr "GenericName=Pengformat Cakera Liut"
-#: ../control-center:877
+#: ../control-center:888
#, c-format
msgid "Set where your floppy drive is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:879
+#: ../control-center:890
#, fuzzy, c-format
msgid "ZIP drive"
msgstr "Bulk (Zip)"
-#: ../control-center:880
+#: ../control-center:891
#, c-format
msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:891
+#: ../control-center:902
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "Keselamatan"
-#: ../control-center:899
+#: ../control-center:910
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "Boot"
-#: ../control-center:939 ../control-center:940 ../control-center:941
-#: ../control-center:960
+#: ../control-center:950 ../control-center:951 ../control-center:952
+#: ../control-center:953 ../control-center:972
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Pilihan"
-#: ../control-center:939
+#: ../control-center:950
#, c-format
msgid "/Display _Logs"
msgstr "/Paparan _Log"
-#: ../control-center:940
+#: ../control-center:951
#, c-format
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr "/_Mod Cangkok"
-#: ../control-center:941
+#: ../control-center:952
#, fuzzy, c-format
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "Kekunci tidak sah dalam mod LIHAT"
-#: ../control-center:945
+#: ../control-center:957
#, fuzzy, c-format
msgid "/_Profiles"
msgstr "Selaraskan &Lihat Profil..."
-#: ../control-center:946
-#, fuzzy, c-format
+#: ../control-center:958
+#, c-format
msgid "/_Delete"
-msgstr "Padam"
+msgstr "/Pa_dam"
-#: ../control-center:947
+#: ../control-center:959
#, fuzzy, c-format
msgid "/_New"
msgstr "Baru"
-#: ../control-center:958 ../control-center:959
+#: ../control-center:970 ../control-center:971
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Fail"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Keluar"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Keluar"
-#: ../control-center:975 ../control-center:978 ../control-center:991
+#: ../control-center:995 ../control-center:998 ../control-center:1011
#, c-format
msgid "/_Themes"
msgstr "/_Tema"
-#: ../control-center:981
+#: ../control-center:1001
#, c-format
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
@@ -1385,85 +1390,85 @@ msgstr ""
"Aksi ini akan mula semula kawalan pusat.\n"
"Sebarang perubahan yang tidak diaplikasikan akan hilang."
-#: ../control-center:991
+#: ../control-center:1011
#, c-format
msgid "/_More themes"
msgstr "/_Lagi tema"
-#: ../control-center:995
+#: ../control-center:1015
#, fuzzy, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "Profil &Baru..."
-#: ../control-center:998
+#: ../control-center:1018
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
"current one):"
msgstr ""
-#: ../control-center:1002 ../control-center:1035 ../control-center:1143
+#: ../control-center:1022 ../control-center:1055 ../control-center:1163
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
-#: ../control-center:1004 ../control-center:1036
+#: ../control-center:1024 ../control-center:1056
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: ../control-center:1010 ../control-center:1358
+#: ../control-center:1030 ../control-center:1406
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Ralat"
-#: ../control-center:1010
+#: ../control-center:1030
#, fuzzy, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "Folder sudah wujud!"
-#: ../control-center:1028
+#: ../control-center:1048
#, fuzzy, c-format
msgid "Delete profile"
msgstr "Pa&dam Profil"
-#: ../control-center:1030
+#: ../control-center:1050
#, fuzzy, c-format
msgid "Profile to delete:"
msgstr "Tiada apa untuk dipadam"
-#: ../control-center:1039 ../control-center:1097 ../control-center:1615
+#: ../control-center:1059 ../control-center:1117 ../control-center:1664
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Amaran"
-#: ../control-center:1039
+#: ../control-center:1059
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr ""
-#: ../control-center:1054 ../control-center:1055 ../control-center:1056
-#: ../control-center:1057
+#: ../control-center:1074 ../control-center:1075 ../control-center:1076
+#: ../control-center:1077
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Bantuan"
-#: ../control-center:1055
+#: ../control-center:1075
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Bantuan"
-#: ../control-center:1056
+#: ../control-center:1076
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Lapor Pepijat"
-#: ../control-center:1057
+#: ../control-center:1077
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Keterangan"
-#: ../control-center:1098
+#: ../control-center:1118
#, c-format
msgid ""
"We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n"
@@ -1471,131 +1476,131 @@ msgid ""
"Are you sure you want to do the switch?"
msgstr ""
-#: ../control-center:1177
+#: ../control-center:1197
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]"
msgstr "&Lancarkan Pusat Kawalan KDE"
-#: ../control-center:1191
+#: ../control-center:1211
#, c-format
msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Selamat Datang ke Pusat Kawalan Mandrakelinux"
-#: ../control-center:1358
+#: ../control-center:1406
#, fuzzy, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
msgstr "Gagal menjalankan program carian."
-#: ../control-center:1376
+#: ../control-center:1425
#, c-format
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "Modifikasi yang berlaku pada modul semasa tidak akan disimpan"
-#: ../control-center:1467
+#: ../control-center:1516
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "gagal mencabang: %s"
-#: ../control-center:1478
+#: ../control-center:1527
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr "dan"
-#: ../control-center:1606
+#: ../control-center:1655
#, fuzzy, c-format
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "Program ini terkeluar secara kuang"
-#: ../control-center:1625 ../drakconsole:31
+#: ../control-center:1674 ../drakconsole:31
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Tutup"
-#: ../control-center:1632
+#: ../control-center:1681
#, c-format
msgid "More themes"
msgstr "Lagi tema"
-#: ../control-center:1634
+#: ../control-center:1683
#, c-format
msgid "Getting new themes"
msgstr "Mendapatkan tema baru"
-#: ../control-center:1635
+#: ../control-center:1684
#, c-format
msgid "Additional themes"
msgstr "Tema tambahan"
-#: ../control-center:1637
+#: ../control-center:1686
#, c-format
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "Dapatkan tema tambahan di www.damz.net"
-#: ../control-center:1645
+#: ../control-center:1694
#, c-format
msgid "About - Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Keterangan - Pusat Kawalan Mandrakelinux"
-#: ../control-center:1655
+#: ../control-center:1704
#, c-format
msgid "Authors: "
msgstr "Penulis: "
-#: ../control-center:1656
+#: ../control-center:1705
#, fuzzy, c-format
msgid "(original C version)"
msgstr " - Versi sijil: #%d\n"
-#: ../control-center:1659 ../control-center:1662
+#: ../control-center:1708 ../control-center:1711
#, fuzzy, c-format
msgid "(perl version)"
msgstr " - Versi sijil: #%d\n"
-#: ../control-center:1664
+#: ../control-center:1713
#, c-format
msgid "Artwork: "
msgstr "Pereka: "
-#: ../control-center:1665
+#: ../control-center:1714
#, fuzzy, c-format
msgid "(design)"
msgstr "Rekabentuk UI"
-#: ../control-center:1669
+#: ../control-center:1718
#, c-format
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Helene Durosini"
-#: ../control-center:1693
+#: ../control-center:1742
#, c-format
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Sharuzzaman Ahmat Raslan"
-#: ../control-center:1695
+#: ../control-center:1744
#, c-format
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "<sharuzzaman@myrealbox.com>"
-#: ../control-center:1697
+#: ../control-center:1746
#, c-format
msgid "Translator: "
msgstr "Penterjemah"
-#: ../control-center:1704
+#: ../control-center:1753
#, fuzzy, c-format
msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
msgstr "C"
-#: ../control-center:1710
+#: ../control-center:1759
#, c-format
msgid "Authors"
msgstr "Penulis"
-#: ../control-center:1711
+#: ../control-center:1760
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandrakelinux Contributors"
msgstr "Pusat Kawalan Mandrakelinux %s"
@@ -1671,80 +1676,75 @@ msgstr "Klik di sini utk konfigurasi sistem pencetak"
msgid "Done"
msgstr "Selesai"
-#: ../data/drakboot.desktop.in.h:1
+#: data/drakboot.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Boot Loading"
msgstr "<big>Memuatkan...</big>"
-#: ../data/drakcronat.desktop.in.h:1
+#: data/drakcronat.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Programs scheduling"
msgstr "&Programs untuk Diabaikan"
-#: ../data/draksec.desktop.in.h:1
+#: data/draksec.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Levels and Checks"
msgstr "Subdirektori umum: %s dan %s\n"
-#: ../data/drakxtv.desktop.in.h:1
+#: data/drakxtv.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "TV Cards"
msgstr "Kad"
-#: ../data/fileshare.desktop.in.h:1
+#: data/fileshare.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Partition Sharing"
msgstr "Perkongsian Fail"
-#: ../data/harddrive.desktop.in.h:1
+#: data/harddrive.desktop.in.h:1
msgid "Hard Drives"
msgstr "Cakera Keras"
-#: ../data/proxy.desktop.in.h:1
+#: data/proxy.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Proxy Configuration"
msgstr "Status konfigurasi bagi %s %s\n"
-#: ../data/removable.desktop.in.h:1
+#: data/removable.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Removable devices"
msgstr "Peranti Blok"
-#: ../data/remove-connection.desktop.in.h:1
+#: data/remove-connection.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Remove Connection"
msgstr "Sambungan daripada %s:%u"
-#: ../data/SystemConfig.directory.in.h:1
+#: data/SystemConfig.directory.in.h:1
#, fuzzy
msgid "System Settings"
msgstr "Tetapan disimpan."
-#: ../data/userdrake.desktop.in.h:1
+#: data/userdrake.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Users and Groups"
msgstr "Subdirektori umum: %s dan %s\n"
-#: ../data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
+#: data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
msgid "Screen Resolution"
-msgstr "Ceta&k Skrin..."
+msgstr "Resolusi Skrin"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Configure PXE"
-#~ msgstr "Selaras&kan Jam."
+#~ msgid "CD/DVD"
+#~ msgstr "CD/DVD"
#~ msgid "DVD"
#~ msgstr "DVD"
-#~ msgid "CD/DVD"
-#~ msgstr "CD/DVD"
-
#~ msgid "Floppy"
#~ msgstr "Pemacu"
-#~ msgid "Zip"
-#~ msgstr "Zip"
-
#~ msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n"
#~ msgstr "Pusat Kawalan Mandrakelinux %s\n"
+
+#~ msgid "Zip"
+#~ msgstr "Zip"
diff --git a/po/mt.po b/po/mt.po
index 1fec2387..baa61c74 100644
--- a/po/mt.po
+++ b/po/mt.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-03 02:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-03 13:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-08 07:44+0200\n"
"Last-Translator: Ramon Casha <ramon.casha@linux.org.mt>\n"
"Language-Team: Maltese <mt@li.org>\n"
@@ -541,867 +541,872 @@ msgstr ""
"U ħafna nies li ttestjaw il-beta u rrapportaw bugs, imsemmija u mhux "
"magħrufa, li għenu biex jaċċertaw li kollox jaħdem."
-#: ../control-center:95 ../control-center:102 ../control-center:1702
+#: ../control-center:97 ../control-center:104 ../control-center:1751
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Ċentru tal-Kontroll Mandrakelinux"
-#: ../control-center:105 ../control-center:1312
+#: ../control-center:107 ../control-center:1360
#, c-format
msgid "Loading... Please wait"
msgstr "Tiela'... stenna ftit"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:139 ../control-center:738
+#: ../control-center:141 ../control-center:749
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Awtentikazzjoni"
-#: ../control-center:140
+#: ../control-center:142
#, c-format
msgid ""
"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
msgstr ""
-#: ../control-center:149
+#: ../control-center:152
#, c-format
msgid "Auto Install floppy"
msgstr "Flopi awto-installazzjoni"
-#: ../control-center:150
+#: ../control-center:153
#, fuzzy, c-format
msgid "Generate an Auto Install floppy"
msgstr "Flopi awto-installazzjoni"
-#: ../control-center:159
+#: ../control-center:163
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Awto-login"
-#: ../control-center:160
+#: ../control-center:164
#, c-format
msgid "Enable autologin and select the user to automatically log in"
msgstr ""
-#: ../control-center:169
+#: ../control-center:173
#, c-format
msgid "Backups"
msgstr "Kopji ta' sigurtà"
-#: ../control-center:170
+#: ../control-center:174
#, c-format
msgid "Configure backups of the system and of the users' data"
msgstr ""
-#: ../control-center:179 ../drakxconf:32
+#: ../control-center:183 ../drakxconf:32
#, c-format
msgid "Boot loader"
msgstr "Boot loader"
-#: ../control-center:180
+#: ../control-center:184
#, c-format
msgid "Set up how the system boots"
msgstr ""
-#: ../control-center:189
+#: ../control-center:193
#, c-format
msgid "Boot theme"
msgstr "Tema tal-ibbutjar"
-#: ../control-center:190
+#: ../control-center:194
#, c-format
msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
msgstr ""
-#: ../control-center:199
+#: ../control-center:203
#, c-format
msgid "Boot floppy"
msgstr "Flopi \"boot\""
-#: ../control-center:200
+#: ../control-center:204
#, c-format
msgid "Generate a standalone boot floppy"
msgstr ""
-#: ../control-center:209 ../drakxconf:34
+#: ../control-center:213 ../drakxconf:34
#, c-format
msgid "Internet connection sharing"
msgstr "Qsim tal-konnessjoni tal-internet"
-#: ../control-center:210
+#: ../control-center:214
#, c-format
msgid "Share the Internet connection with other local machines"
msgstr ""
-#: ../control-center:219
+#: ../control-center:223
#, c-format
msgid "New connection"
msgstr "Konnessjoni ġdida"
-#: ../control-center:220
+#: ../control-center:224
#, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ..."
msgstr ""
-#: ../control-center:229
+#: ../control-center:233
#, c-format
msgid "Internet access"
msgstr "Aċċess għall-internet"
-#: ../control-center:230
+#: ../control-center:234
#, c-format
msgid "Alter miscellaneous internet settings"
msgstr ""
-#: ../control-center:239
+#: ../control-center:243
#, c-format
msgid "Console"
msgstr "Konsol"
-#: ../control-center:240
+#: ../control-center:244
#, c-format
msgid "Open a console"
msgstr "Inftaħ konsol"
-#: ../control-center:250
+#: ../control-center:254
#, c-format
msgid "Date and time"
msgstr "Data u ħin"
-#: ../control-center:251
+#: ../control-center:255
#, c-format
msgid "Adjust the date and the time"
msgstr ""
-#: ../control-center:260
+#: ../control-center:264
#, c-format
msgid "Display manager"
msgstr "Display manager"
-#: ../control-center:261
+#: ../control-center:265
#, c-format
msgid "Choose the display manager that enable to select which user to log in"
msgstr ""
-#: ../control-center:270
+#: ../control-center:274
#, c-format
msgid "Fax"
msgstr "Faks"
-#: ../control-center:271
+#: ../control-center:275
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a fax server"
msgstr "Ikkonfigura web server"
-#: ../control-center:280 ../drakxconf:31
+#: ../control-center:284 ../drakxconf:31
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Firewall"
-#: ../control-center:281
+#: ../control-center:285
#, c-format
msgid ""
"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
msgstr ""
-#: ../control-center:290
+#: ../control-center:294
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "Fonts"
-#: ../control-center:291
+#: ../control-center:295
#, c-format
msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts"
msgstr ""
-#: ../control-center:300
+#: ../control-center:304
#, c-format
msgid "Graphical server"
msgstr "Server grafiku"
-#: ../control-center:301
+#: ../control-center:305
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up the graphical server"
msgstr "Server grafiku"
-#: ../control-center:310 ../drakxconf:35
+#: ../control-center:314 ../drakxconf:35
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Partitizzjonijiet"
-#: ../control-center:311
+#: ../control-center:315
#, c-format
msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
msgstr ""
-#: ../control-center:320 ../control-center:801
+#: ../control-center:324 ../control-center:812
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Apparat"
-#: ../control-center:321
+#: ../control-center:325
#, c-format
msgid "Look at and configure the hardware"
msgstr ""
-#: ../control-center:331
+#: ../control-center:335
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Installa"
-#: ../control-center:332
+#: ../control-center:336
#, c-format
msgid "Look at installable software and install software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:342
+#: ../control-center:346
#, c-format
msgid "Installed Software"
msgstr ""
-#: ../control-center:353 ../drakxconf:26
+#: ../control-center:357 ../drakxconf:26
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Tastiera"
-#: ../control-center:354
+#: ../control-center:358
#, c-format
msgid "Set up the keyboard layout"
msgstr ""
-#: ../control-center:363
+#: ../control-center:367
#, c-format
msgid "Kolab"
msgstr "Kolab"
-#: ../control-center:364
+#: ../control-center:368
#, fuzzy, c-format
-msgid "Kolab 222"
-msgstr "Kolab"
+msgid "Set up a groupware server"
+msgstr "Ikkonfigura web server"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:374
+#: ../control-center:379
#, c-format
msgid "Language"
msgstr "Agħżel il-lingwa"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:376
+#: ../control-center:381
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "Pajjiż"
-#: ../control-center:377
+#: ../control-center:382
#, c-format
msgid "Select the language and the country or region of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:385
+#: ../control-center:390
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Logs"
-#: ../control-center:394
+#: ../control-center:391
+#, c-format
+msgid "View and search system logs"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:400
#, c-format
msgid "Manage connections"
msgstr "Immaniġġja konnessjonijiet"
-#: ../control-center:395
+#: ../control-center:401
#, c-format
msgid "Reconfigure a network interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:404
+#: ../control-center:410
#, c-format
msgid "Manage computer group"
msgstr "Immaniġġja grupp tal-kompjuter"
-#: ../control-center:405
+#: ../control-center:411
#, c-format
msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
msgstr ""
-#: ../control-center:414
+#: ../control-center:421
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "Aġġornamenti"
-#: ../control-center:415
+#: ../control-center:422
#, c-format
msgid ""
"Look at availlable updates and apply any fixes or upgrades to installed "
"packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:424
+#: ../control-center:431
#, c-format
msgid "Menus"
msgstr "Menus"
-#: ../control-center:425
+#: ../control-center:432
#, c-format
msgid ""
"Select the application menu layout and change which programs are shown on "
"the menu"
msgstr ""
-#: ../control-center:434
+#: ../control-center:441
#, c-format
msgid "Monitor"
msgstr "Monitur"
-#: ../control-center:435
+#: ../control-center:442
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure your monitor"
msgstr "Ikkonfigura imejl"
-#: ../control-center:444
+#: ../control-center:451
#, c-format
msgid "Monitor connections"
msgstr "Immonitorja konnessjonijiet"
-#: ../control-center:445
+#: ../control-center:452
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitor the network connections"
msgstr "Immonitorja konnessjonijiet"
-#: ../control-center:454 ../drakxconf:27
+#: ../control-center:461 ../drakxconf:27
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Maws"
-#: ../control-center:455
+#: ../control-center:462
#, c-format
msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
msgstr ""
-#: ../control-center:464
+#: ../control-center:471
#, c-format
msgid "NFS mount points"
msgstr "Punti ta' mmuntar NFS"
-#: ../control-center:465
+#: ../control-center:472
#, fuzzy, c-format
msgid "Set NFS mount points"
msgstr "Punti ta' mmuntar NFS"
-#: ../control-center:474
+#: ../control-center:481
#, fuzzy, c-format
msgid "Package Stats"
msgstr "Pakkeġġjaturi"
-#: ../control-center:475
+#: ../control-center:482
#, c-format
msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:484
+#: ../control-center:491
#, c-format
msgid "Local disk sharing"
msgstr "Qsim ta' diski lokali"
-#: ../control-center:485
+#: ../control-center:492
#, c-format
msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
msgstr "Issettja l-qsim tal-partizzjonijiet tal-ħard disk tiegħek"
-#: ../control-center:494
+#: ../control-center:501
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "Printers"
-#: ../control-center:495
+#: ../control-center:503
#, c-format
msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
msgstr ""
-#: ../control-center:504
+#: ../control-center:512
#, c-format
msgid "Scheduled tasks"
msgstr "Xogħol skedat"
-#: ../control-center:505
+#: ../control-center:513
#, c-format
msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
msgstr ""
-#: ../control-center:514
+#: ../control-center:522
#, c-format
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"
-#: ../control-center:515
+#: ../control-center:523
#, c-format
msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
msgstr ""
-#: ../control-center:523
+#: ../control-center:531
#, c-format
msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
msgstr "Kontroll remot (Linux/Unix, Windows)"
-#: ../control-center:524
+#: ../control-center:532
#, fuzzy, c-format
msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
msgstr "Kontroll remot (Linux/Unix, Windows)"
-#: ../control-center:533
+#: ../control-center:541
#, c-format
msgid "Remove a connection"
msgstr "Neħħi konnessjoni"
-#: ../control-center:534
+#: ../control-center:542
#, c-format
msgid "Delete a network interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:543
+#: ../control-center:551
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Neħħi"
-#: ../control-center:544
+#: ../control-center:552
#, c-format
msgid "Look at installed software and uninstall software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:554
+#: ../control-center:562
#, c-format
msgid "Screen resolution"
msgstr "Reżoluzzjoni tal-iskrin"
-#: ../control-center:555
+#: ../control-center:563
#, fuzzy, c-format
msgid "Change the screen resolution"
msgstr "Reżoluzzjoni tal-iskrin"
-#: ../control-center:564
+#: ../control-center:572
#, c-format
msgid "Samba mount points"
msgstr "Punti ta' mmuntar Samba"
-#: ../control-center:565
+#: ../control-center:573
#, fuzzy, c-format
msgid "Set Samba mount points"
msgstr "Punti ta' mmuntar Samba"
-#: ../control-center:574
+#: ../control-center:582
#, c-format
msgid "Scanners"
msgstr "Skaners"
-#: ../control-center:575
+#: ../control-center:583
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up scanner"
msgstr "Skaners"
-#: ../control-center:584
+#: ../control-center:592
#, c-format
msgid "Level and checks"
msgstr "Livell u ċċekkjar"
-#: ../control-center:585
+#: ../control-center:593
#, c-format
msgid "Set the system security level and the periodic security audit"
msgstr ""
-#: ../control-center:594
+#: ../control-center:603
#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Permessi"
-#: ../control-center:595
+#: ../control-center:604
#, c-format
msgid "Fine-tune the security permissions of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:604 ../drakxconf:30
+#: ../control-center:614 ../drakxconf:30
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Servizzi"
-#: ../control-center:605
+#: ../control-center:615
#, c-format
msgid "Enable or disable the system services"
msgstr ""
-#: ../control-center:614
+#: ../control-center:624
#, c-format
msgid "Media Manager"
msgstr "Maniġġjar ta' sorsi"
-#: ../control-center:615
+#: ../control-center:625
#, c-format
msgid ""
"Select from where software packages are downloaded when updating the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:624
+#: ../control-center:634
#, c-format
msgid "TV card"
msgstr "Kard TV"
-#: ../control-center:625
+#: ../control-center:635
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up TV card"
msgstr "Kard TV"
-#: ../control-center:634
+#: ../control-center:644
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
#. -PO: here power means electrical power
-#: ../control-center:637
+#: ../control-center:647
#, c-format
msgid "Set up an UPS for power monitoring"
msgstr ""
-#: ../control-center:647 ../drakxconf:29
+#: ../control-center:657 ../drakxconf:29
#, c-format
msgid "Users and groups"
msgstr "Utenti u gruppi"
-#: ../control-center:648
+#: ../control-center:658
#, c-format
msgid "Add, remove or change users of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:658
+#: ../control-center:668
#, c-format
msgid "WebDAV mount points"
msgstr "Punti ta' mmuntar WebDAV"
-#: ../control-center:659
+#: ../control-center:669
#, fuzzy, c-format
msgid "Set WebDAV mount points"
msgstr "Punti ta' mmuntar WebDAV"
-#: ../control-center:684
+#: ../control-center:695
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Maniġġjar ta' softwer"
-#: ../control-center:699
+#: ../control-center:710
#, c-format
msgid "Server wizards"
msgstr "Sħaħar tas-servers"
-#: ../control-center:700
+#: ../control-center:711
#, fuzzy, c-format
msgid "Sharing"
msgstr "Qsim tal-fajls"
-#: ../control-center:703
+#: ../control-center:714
#, c-format
msgid "Configure FTP"
msgstr "Ikkonfigura FTP"
-#: ../control-center:704
+#: ../control-center:715
#, c-format
msgid "Set up a FTP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:706
+#: ../control-center:717
#, c-format
msgid "Configure Samba"
msgstr "Ikkonfigura Samba"
-#: ../control-center:707
+#: ../control-center:718
#, c-format
msgid ""
"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
"systems"
msgstr ""
-#: ../control-center:709
+#: ../control-center:720
#, c-format
msgid "Configure web server"
msgstr "Ikkonfigura web server"
-#: ../control-center:710
+#: ../control-center:721
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up a web server"
msgstr "Ikkonfigura web server"
-#: ../control-center:712
+#: ../control-center:723
#, c-format
msgid "Configure installation server"
msgstr "Ikkonfigura server tal-installazzjoni"
-#: ../control-center:713
+#: ../control-center:724
#, c-format
msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux"
msgstr ""
-#: ../control-center:719
+#: ../control-center:730
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Services"
msgstr "Interfaċċja tan-network"
-#: ../control-center:722
+#: ../control-center:733
#, c-format
msgid "Configure DHCP"
msgstr "Ikkonfigura DHCP"
-#: ../control-center:723
+#: ../control-center:734
#, c-format
msgid "Set up a DHCP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:725
+#: ../control-center:736
#, c-format
msgid "Configure DNS"
msgstr "Ikkonfigura DNS"
-#: ../control-center:726
+#: ../control-center:737
#, c-format
msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
msgstr ""
-#: ../control-center:728
+#: ../control-center:739
#, c-format
msgid "Configure proxy"
msgstr "Ikkonfigura proxy"
-#: ../control-center:729
+#: ../control-center:740
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a web caching proxy server"
msgstr "Ikkonfigura web server"
-#: ../control-center:731
+#: ../control-center:742
#, c-format
msgid "Configure time"
msgstr "Ikkonfigura ħin"
-#: ../control-center:732
+#: ../control-center:743
#, c-format
msgid ""
"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
msgstr ""
-#: ../control-center:742
+#: ../control-center:753
#, c-format
msgid "Configure NIS and Autofs"
msgstr "Ikkonfigura NIS u Autofs"
-#: ../control-center:743
+#: ../control-center:754
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the NIS and Autofs services"
msgstr "Ikkonfigura NIS u Autofs"
-#: ../control-center:745
+#: ../control-center:756
#, c-format
msgid "Configure LDAP"
msgstr "Ikkonfigura LDAP"
-#: ../control-center:746
+#: ../control-center:757
#, c-format
msgid "Configure the LDAP directory services"
msgstr ""
-#: ../control-center:752
+#: ../control-center:763
#, fuzzy, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "Isem il-grupp"
-#: ../control-center:755
+#: ../control-center:766
#, c-format
msgid "Configure news"
msgstr "Ikkonfigura \"news\""
-#: ../control-center:756
+#: ../control-center:767
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a newsgroup server"
msgstr "Ikkonfigura web server"
-#: ../control-center:758
+#: ../control-center:769
#, c-format
msgid "Configure groupware"
msgstr "Ikkonfigura groupware"
-#: ../control-center:759
+#: ../control-center:770
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a groupware server"
msgstr "Ikkonfigura groupware"
-#: ../control-center:761
+#: ../control-center:772
#, c-format
msgid "Configure mail"
msgstr "Ikkonfigura imejl"
-#: ../control-center:762
+#: ../control-center:773
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the Internet Mail services"
msgstr "Ikkonfigura server tal-installazzjoni"
-#: ../control-center:771
+#: ../control-center:782
#, c-format
msgid "Online Administration"
msgstr "Amministrazzjoni online"
-#: ../control-center:787
+#: ../control-center:798
#, c-format
msgid "Local administration"
msgstr "Amministrazzjoni lokali"
-#: ../control-center:788
+#: ../control-center:799
#, c-format
msgid "Configure the local machine via web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:788
+#: ../control-center:799
#, c-format
msgid "You don't seem to have webmin intalled. Local config is disabled"
msgstr ""
-#: ../control-center:790
+#: ../control-center:801
#, c-format
msgid "Remote administration"
msgstr "Amministrazzjoni remota"
-#: ../control-center:791
+#: ../control-center:802
#, c-format
msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:817 ../drakxconf:28
+#: ../control-center:828 ../drakxconf:28
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Network u Internet"
-#: ../control-center:829
+#: ../control-center:840
#, c-format
msgid "System"
msgstr "Sistema"
-#: ../control-center:845
+#: ../control-center:856
#, c-format
msgid "Mount Points"
msgstr "Punti ta' mmuntar"
-#: ../control-center:867
+#: ../control-center:878
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-ROM"
-#: ../control-center:868
+#: ../control-center:879
#, c-format
msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted"
msgstr "Issettja fejn jiġi mmuntat id-drajv CD-ROM"
-#: ../control-center:870
+#: ../control-center:881
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"
-#: ../control-center:871
+#: ../control-center:882
#, c-format
msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted"
msgstr "Issettja fejn jiġi mmuntat id-drajv DVD-ROM"
-#: ../control-center:873
+#: ../control-center:884
#, c-format
msgid "CD/DVD burner"
msgstr "Kittieb tas-CD/DVDs"
-#: ../control-center:874
+#: ../control-center:885
#, c-format
msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted"
msgstr "Issettja fejn jiġi mmuntat il-kittieb tas-CD/DVD"
-#: ../control-center:876
+#: ../control-center:887
#, c-format
msgid "Floppy drive"
msgstr "Drajv flopi"
-#: ../control-center:877
+#: ../control-center:888
#, c-format
msgid "Set where your floppy drive is mounted"
msgstr "Issettja fejn jiġi mmuntat il-flopi"
-#: ../control-center:879
+#: ../control-center:890
#, c-format
msgid "ZIP drive"
msgstr "Drajv ZIP"
-#: ../control-center:880
+#: ../control-center:891
#, c-format
msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
msgstr "Issettja fejn jiġi mmuntat id-drajv ŻIP"
-#: ../control-center:891
+#: ../control-center:902
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "Sigurtà"
-#: ../control-center:899
+#: ../control-center:910
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "Boot"
-#: ../control-center:939 ../control-center:940 ../control-center:941
-#: ../control-center:960
+#: ../control-center:950 ../control-center:951 ../control-center:952
+#: ../control-center:953 ../control-center:972
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/Għa_żliet"
-#: ../control-center:939
+#: ../control-center:950
#, c-format
msgid "/Display _Logs"
msgstr "/Uri _logs"
-#: ../control-center:940
+#: ../control-center:951
#, c-format
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr "/Modalità _integrata"
-#: ../control-center:941
+#: ../control-center:952
#, c-format
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "/Modalità _Esperta fis-sħaħar"
-#: ../control-center:945
+#: ../control-center:957
#, c-format
msgid "/_Profiles"
msgstr "/_Profili"
-#: ../control-center:946
+#: ../control-center:958
#, c-format
msgid "/_Delete"
msgstr "/_Ħassar"
-#: ../control-center:947
+#: ../control-center:959
#, c-format
msgid "/_New"
msgstr "/_Ġdid"
-#: ../control-center:958 ../control-center:959
+#: ../control-center:970 ../control-center:971
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Fajl"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Oħroġ"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Oħroġ"
-#: ../control-center:975 ../control-center:978 ../control-center:991
+#: ../control-center:995 ../control-center:998 ../control-center:1011
#, c-format
msgid "/_Themes"
msgstr "/_Temi"
-#: ../control-center:981
+#: ../control-center:1001
#, c-format
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
@@ -1410,17 +1415,17 @@ msgstr ""
"Din l-azzjoni se tirristartja ċ-ċentru tal-kontroll.\n"
"Il-bidliet li ma ġewx applikati jintilfu."
-#: ../control-center:991
+#: ../control-center:1011
#, c-format
msgid "/_More themes"
msgstr "/_Iżjed Temi"
-#: ../control-center:995
+#: ../control-center:1015
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "Profil ġdid..."
-#: ../control-center:998
+#: ../control-center:1018
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
@@ -1429,68 +1434,68 @@ msgstr ""
"Isem tal-profil li trid toħloq (il-profil il-ġdid jinħoloq bħala kopja ta' "
"dak kurrenti):"
-#: ../control-center:1002 ../control-center:1035 ../control-center:1143
+#: ../control-center:1022 ../control-center:1055 ../control-center:1163
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Ikkanċella"
-#: ../control-center:1004 ../control-center:1036
+#: ../control-center:1024 ../control-center:1056
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: ../control-center:1010 ../control-center:1358
+#: ../control-center:1030 ../control-center:1406
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Problema"
-#: ../control-center:1010
+#: ../control-center:1030
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "Il-profil \"%s\" diġà jeżisti!"
-#: ../control-center:1028
+#: ../control-center:1048
#, c-format
msgid "Delete profile"
msgstr "Ħassar profil"
-#: ../control-center:1030
+#: ../control-center:1050
#, c-format
msgid "Profile to delete:"
msgstr "Profil li trid tħassar:"
-#: ../control-center:1039 ../control-center:1097 ../control-center:1615
+#: ../control-center:1059 ../control-center:1117 ../control-center:1664
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Twissija"
-#: ../control-center:1039
+#: ../control-center:1059
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr "Ma tistax tħassar il-profil kurrenti"
-#: ../control-center:1054 ../control-center:1055 ../control-center:1056
-#: ../control-center:1057
+#: ../control-center:1074 ../control-center:1075 ../control-center:1076
+#: ../control-center:1077
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Għajnuna"
-#: ../control-center:1055
+#: ../control-center:1075
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Għajnuna"
-#: ../control-center:1056
+#: ../control-center:1076
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/I_rrapporta bug"
-#: ../control-center:1057
+#: ../control-center:1077
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Dwar..."
-#: ../control-center:1098
+#: ../control-center:1118
#, c-format
msgid ""
"We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n"
@@ -1501,131 +1506,131 @@ msgstr ""
"\n"
"Żgur li trid taqleb?"
-#: ../control-center:1177
+#: ../control-center:1197
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]"
msgstr "Ċentru tal-Kontroll Mandrakelinux %s [fuq %s]"
-#: ../control-center:1191
+#: ../control-center:1211
#, c-format
msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Merħba għaċ-Ċentru tal-Kontroll Mandrakelinux"
-#: ../control-center:1358
+#: ../control-center:1406
#, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
msgstr "Ma setax jitħaddem programm mhux magħruf \"%s\""
-#: ../control-center:1376
+#: ../control-center:1425
#, c-format
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "Il-bidliet li għamilt fil-modulu attwali mhux se jinkitbu."
-#: ../control-center:1467
+#: ../control-center:1516
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "ma setax jinħoloq proċess: %s"
-#: ../control-center:1478
+#: ../control-center:1527
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr "ma nistax nagħmel \"fork\" u nħaddem \"%s\" għax mhux eżekutibbli"
-#: ../control-center:1606
+#: ../control-center:1655
#, c-format
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "Il-programm ħareġ b'mod abnormali"
-#: ../control-center:1625 ../drakconsole:31
+#: ../control-center:1674 ../drakconsole:31
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Agħlaq"
-#: ../control-center:1632
+#: ../control-center:1681
#, c-format
msgid "More themes"
msgstr "Iżjed temi"
-#: ../control-center:1634
+#: ../control-center:1683
#, c-format
msgid "Getting new themes"
msgstr "Biex tikseb temi ġodda"
-#: ../control-center:1635
+#: ../control-center:1684
#, c-format
msgid "Additional themes"
msgstr "Temi oħra"
-#: ../control-center:1637
+#: ../control-center:1686
#, c-format
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "Ikseb temi oħra minn www.damz.net"
-#: ../control-center:1645
+#: ../control-center:1694
#, c-format
msgid "About - Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Dwar - Ċentru tal-Kontroll Mandrakelinux"
-#: ../control-center:1655
+#: ../control-center:1704
#, c-format
msgid "Authors: "
msgstr "Awturi: "
-#: ../control-center:1656
+#: ../control-center:1705
#, c-format
msgid "(original C version)"
msgstr "(verżjoni C oriġinali)"
-#: ../control-center:1659 ../control-center:1662
+#: ../control-center:1708 ../control-center:1711
#, c-format
msgid "(perl version)"
msgstr "(verżjoni perl)"
-#: ../control-center:1664
+#: ../control-center:1713
#, c-format
msgid "Artwork: "
msgstr "Xogħol artistiku: "
-#: ../control-center:1665
+#: ../control-center:1714
#, c-format
msgid "(design)"
msgstr "(disinn)"
-#: ../control-center:1669
+#: ../control-center:1718
#, c-format
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Helene Durosini"
-#: ../control-center:1693
+#: ../control-center:1742
#, c-format
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Ramon Casha"
-#: ../control-center:1695
+#: ../control-center:1744
#, c-format
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "<rcasha@waldonet.net.mt>"
-#: ../control-center:1697
+#: ../control-center:1746
#, c-format
msgid "Translator: "
msgstr "Traduttur: "
-#: ../control-center:1704
+#: ../control-center:1753
#, c-format
msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
msgstr "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
-#: ../control-center:1710
+#: ../control-center:1759
#, c-format
msgid "Authors"
msgstr "Awturi"
-#: ../control-center:1711
+#: ../control-center:1760
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Contributors"
msgstr "Kontributuri ta’ Mandrakelinux"
@@ -1701,68 +1706,68 @@ msgstr "Ikklikkja hawn biex tikkonfigura s-sistema tal-ipprintjar"
msgid "Done"
msgstr "Lest"
-#: ../data/drakboot.desktop.in.h:1
+#: data/drakboot.desktop.in.h:1
msgid "Boot Loading"
msgstr "Boot loading"
-#: ../data/drakcronat.desktop.in.h:1
+#: data/drakcronat.desktop.in.h:1
msgid "Programs scheduling"
msgstr "Skeda ta' programmi"
-#: ../data/draksec.desktop.in.h:1
+#: data/draksec.desktop.in.h:1
msgid "Levels and Checks"
msgstr "Livelli u ċċekkjar"
-#: ../data/drakxtv.desktop.in.h:1
+#: data/drakxtv.desktop.in.h:1
msgid "TV Cards"
msgstr "Kards TV"
-#: ../data/fileshare.desktop.in.h:1
+#: data/fileshare.desktop.in.h:1
msgid "Partition Sharing"
msgstr "Qsim ta' partizzjonijiet"
-#: ../data/harddrive.desktop.in.h:1
+#: data/harddrive.desktop.in.h:1
msgid "Hard Drives"
msgstr "Diski interni"
-#: ../data/proxy.desktop.in.h:1
+#: data/proxy.desktop.in.h:1
msgid "Proxy Configuration"
msgstr "Konfigurazzjoni proxy"
-#: ../data/removable.desktop.in.h:1
+#: data/removable.desktop.in.h:1
msgid "Removable devices"
msgstr "Apparat li jinqala'"
-#: ../data/remove-connection.desktop.in.h:1
+#: data/remove-connection.desktop.in.h:1
msgid "Remove Connection"
msgstr "Neħħi konnessjoni"
-#: ../data/SystemConfig.directory.in.h:1
+#: data/SystemConfig.directory.in.h:1
msgid "System Settings"
msgstr "Setings tas-sistema"
-#: ../data/userdrake.desktop.in.h:1
+#: data/userdrake.desktop.in.h:1
msgid "Users and Groups"
msgstr "Utenti u gruppi"
-#: ../data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
+#: data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
msgid "Screen Resolution"
msgstr "Reżoluzzjoni tal-iskrin"
+#~ msgid "CD/DVD"
+#~ msgstr "CD/DVD"
+
#~ msgid "Configure PXE"
#~ msgstr "Ikkonfigura PXE"
#~ msgid "DVD"
#~ msgstr "DVD"
-#~ msgid "CD/DVD"
-#~ msgstr "CD/DVD"
-
#~ msgid "Floppy"
#~ msgstr "Flopi"
-#~ msgid "Zip"
-#~ msgstr "Żip"
-
#~ msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n"
#~ msgstr "Ċentru tal-Kontroll Mandrakelinux %s\n"
+
+#~ msgid "Zip"
+#~ msgstr "Żip"
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index d3d5b8f8..981b9688 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf-nb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-03 02:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-03 13:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-02 10:02+0200\n"
"Last-Translator: Per Øyvind Karlsen <peroyvind@linux-mandrake.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
@@ -542,296 +542,301 @@ msgstr ""
"Og mange unavngitte og ukjente beta-testere og programvarefeilrapporterere "
"som hjalp til med å sørge for at alt virket som det skal."
-#: ../control-center:95 ../control-center:102 ../control-center:1702
+#: ../control-center:97 ../control-center:104 ../control-center:1751
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Mandrakelinux Kontrollsenter"
-#: ../control-center:105 ../control-center:1312
+#: ../control-center:107 ../control-center:1360
#, c-format
msgid "Loading... Please wait"
msgstr "Laster... Vennligst vent"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:139 ../control-center:738
+#: ../control-center:141 ../control-center:749
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Autentifikasjon"
-#: ../control-center:140
+#: ../control-center:142
#, c-format
msgid ""
"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
msgstr ""
-#: ../control-center:149
+#: ../control-center:152
#, c-format
msgid "Auto Install floppy"
msgstr "Automatisk installasjonsdiskett"
-#: ../control-center:150
+#: ../control-center:153
#, fuzzy, c-format
msgid "Generate an Auto Install floppy"
msgstr "Automatisk installasjonsdiskett"
-#: ../control-center:159
+#: ../control-center:163
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Autoinnlogging"
-#: ../control-center:160
+#: ../control-center:164
#, c-format
msgid "Enable autologin and select the user to automatically log in"
msgstr ""
-#: ../control-center:169
+#: ../control-center:173
#, c-format
msgid "Backups"
msgstr "Backups"
-#: ../control-center:170
+#: ../control-center:174
#, c-format
msgid "Configure backups of the system and of the users' data"
msgstr ""
-#: ../control-center:179 ../drakxconf:32
+#: ../control-center:183 ../drakxconf:32
#, c-format
msgid "Boot loader"
msgstr "Oppstartslaster"
-#: ../control-center:180
+#: ../control-center:184
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up how the system boots"
msgstr "DrakBoot hjelper deg med å sette opp hvordan systemet ditt starter opp"
-#: ../control-center:189
+#: ../control-center:193
#, c-format
msgid "Boot theme"
msgstr "Oppstartstema"
-#: ../control-center:190
+#: ../control-center:194
#, c-format
msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
msgstr ""
-#: ../control-center:199
+#: ../control-center:203
#, c-format
msgid "Boot floppy"
msgstr "Oppstartsdiskett"
-#: ../control-center:200
+#: ../control-center:204
#, c-format
msgid "Generate a standalone boot floppy"
msgstr ""
-#: ../control-center:209 ../drakxconf:34
+#: ../control-center:213 ../drakxconf:34
#, c-format
msgid "Internet connection sharing"
msgstr "Deling av internettilkobling"
-#: ../control-center:210
+#: ../control-center:214
#, c-format
msgid "Share the Internet connection with other local machines"
msgstr ""
-#: ../control-center:219
+#: ../control-center:223
#, c-format
msgid "New connection"
msgstr "Ny tilkobling"
-#: ../control-center:220
+#: ../control-center:224
#, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ..."
msgstr ""
-#: ../control-center:229
+#: ../control-center:233
#, c-format
msgid "Internet access"
msgstr "Internettilgang"
-#: ../control-center:230
+#: ../control-center:234
#, c-format
msgid "Alter miscellaneous internet settings"
msgstr ""
-#: ../control-center:239
+#: ../control-center:243
#, c-format
msgid "Console"
msgstr "Konsoll"
-#: ../control-center:240
+#: ../control-center:244
#, c-format
msgid "Open a console"
msgstr "Åpne et konsoll"
-#: ../control-center:250
+#: ../control-center:254
#, c-format
msgid "Date and time"
msgstr "Dato og tid"
-#: ../control-center:251
+#: ../control-center:255
#, c-format
msgid "Adjust the date and the time"
msgstr ""
-#: ../control-center:260
+#: ../control-center:264
#, c-format
msgid "Display manager"
msgstr "Sesjonshåndterer"
-#: ../control-center:261
+#: ../control-center:265
#, c-format
msgid "Choose the display manager that enable to select which user to log in"
msgstr ""
-#: ../control-center:270
+#: ../control-center:274
#, c-format
msgid "Fax"
msgstr "Faks"
-#: ../control-center:271
-#, fuzzy, c-format
+#: ../control-center:275
+#, c-format
msgid "Configure a fax server"
-msgstr "Konfigurer webtjener"
+msgstr "Sett opp en fakstjener"
-#: ../control-center:280 ../drakxconf:31
+#: ../control-center:284 ../drakxconf:31
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Brannmur"
-#: ../control-center:281
+#: ../control-center:285
#, c-format
msgid ""
"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
msgstr ""
-#: ../control-center:290
+#: ../control-center:294
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "Fonter"
-#: ../control-center:291
+#: ../control-center:295
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts"
msgstr ""
"DrakFont hjelper deg med å legge til og fjerne fonter, også Windows-fonter"
-#: ../control-center:300
+#: ../control-center:304
#, c-format
msgid "Graphical server"
msgstr "Grafisk tjener"
-#: ../control-center:301
+#: ../control-center:305
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up the graphical server"
msgstr "XFdrake hjelper deg med å sette opp den grafiske tjeneren"
-#: ../control-center:310 ../drakxconf:35
+#: ../control-center:314 ../drakxconf:35
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Partisjoner"
-#: ../control-center:311
+#: ../control-center:315
#, fuzzy, c-format
msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
msgstr ""
"DiskDrake hjelper deg med å definere og endre på størrelsen til "
"harddiskpartisjoner"
-#: ../control-center:320 ../control-center:801
+#: ../control-center:324 ../control-center:812
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Maskinvare"
-#: ../control-center:321
+#: ../control-center:325
#, c-format
msgid "Look at and configure the hardware"
msgstr ""
-#: ../control-center:331
+#: ../control-center:335
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Installasjon"
-#: ../control-center:332
+#: ../control-center:336
#, fuzzy, c-format
msgid "Look at installable software and install software packages"
msgstr ""
"Installer programvare: RpmDrake muliggjør installering av programvarepakker"
-#: ../control-center:342
+#: ../control-center:346
#, fuzzy, c-format
msgid "Installed Software"
msgstr "Installer programvare: dummy beskrivelse"
-#: ../control-center:353 ../drakxconf:26
+#: ../control-center:357 ../drakxconf:26
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Tastatur"
-#: ../control-center:354
+#: ../control-center:358
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up the keyboard layout"
msgstr "KeyboardDrake lar deg konfigurere tastaturoppsettet"
-#: ../control-center:363
+#: ../control-center:367
#, c-format
msgid "Kolab"
msgstr "Kolab"
-#: ../control-center:364
+#: ../control-center:368
#, fuzzy, c-format
-msgid "Kolab 222"
-msgstr "Kolab"
+msgid "Set up a groupware server"
+msgstr "Konfigurer webtjener"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:374
+#: ../control-center:379
#, c-format
msgid "Language"
msgstr "Velg språk"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:376
+#: ../control-center:381
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "Land"
-#: ../control-center:377
+#: ../control-center:382
#, c-format
msgid "Select the language and the country or region of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:385
+#: ../control-center:390
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Logger"
-#: ../control-center:394
+#: ../control-center:391
+#, fuzzy, c-format
+msgid "View and search system logs"
+msgstr "LogDrake hjelper deg med å vise og søke igjennom systemlogger"
+
+#: ../control-center:400
#, c-format
msgid "Manage connections"
msgstr "Håndter tilkoblinger"
-#: ../control-center:395
+#: ../control-center:401
#, fuzzy, c-format
msgid "Reconfigure a network interface"
msgstr "Konfigurer den lokale maskinen via webgrensesnitt"
-#: ../control-center:404
+#: ../control-center:410
#, c-format
msgid "Manage computer group"
msgstr "Håndter maskingruppe"
-#: ../control-center:405
+#: ../control-center:411
#, c-format
msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
msgstr ""
-#: ../control-center:414
+#: ../control-center:421
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "Oppdateringer"
-#: ../control-center:415
+#: ../control-center:422
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Look at availlable updates and apply any fixes or upgrades to installed "
@@ -840,12 +845,12 @@ msgstr ""
"Mandrakelinux Update lar deg påføre fikser og oppgraderinger til installerte "
"pakker"
-#: ../control-center:424
+#: ../control-center:431
#, c-format
msgid "Menus"
msgstr "Menyer"
-#: ../control-center:425
+#: ../control-center:432
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Select the application menu layout and change which programs are shown on "
@@ -853,273 +858,273 @@ msgid ""
msgstr ""
"MenuDrake hjelper deg med å endre hva slags programmer som er vist i menyen"
-#: ../control-center:434
+#: ../control-center:441
#, c-format
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
-#: ../control-center:435
+#: ../control-center:442
#, c-format
msgid "Configure your monitor"
msgstr "Sett opp skjermen din"
-#: ../control-center:444
+#: ../control-center:451
#, c-format
msgid "Monitor connections"
msgstr "Overvåk tilkoblinger"
-#: ../control-center:445
+#: ../control-center:452
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitor the network connections"
msgstr "Overvåk tilkoblinger"
-#: ../control-center:454 ../drakxconf:27
+#: ../control-center:461 ../drakxconf:27
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Mus"
-#: ../control-center:455
+#: ../control-center:462
#, c-format
msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
msgstr ""
-#: ../control-center:464
+#: ../control-center:471
#, c-format
msgid "NFS mount points"
msgstr "NFS-monteringspunkter"
-#: ../control-center:465
+#: ../control-center:472
#, fuzzy, c-format
msgid "Set NFS mount points"
msgstr "NFS-monteringspunkter"
-#: ../control-center:474
+#: ../control-center:481
#, fuzzy, c-format
msgid "Package Stats"
msgstr "Pakkevedlikeholdere"
-#: ../control-center:475
+#: ../control-center:482
#, fuzzy, c-format
msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
msgstr ""
"Installer programvare: RpmDrake muliggjør installering av programvarepakker"
-#: ../control-center:484
+#: ../control-center:491
#, c-format
msgid "Local disk sharing"
msgstr "Lokal diskdeling"
-#: ../control-center:485
+#: ../control-center:492
#, c-format
msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
msgstr "Sett opp deling av dine harddisk-partisjoner"
-#: ../control-center:494
+#: ../control-center:501
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "Skrivere"
-#: ../control-center:495
+#: ../control-center:503
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
msgstr "Printerdrake hjelp i konfigurering av skrivere, skriverjobbkøer ..."
-#: ../control-center:504
+#: ../control-center:512
#, c-format
msgid "Scheduled tasks"
msgstr "Planlagte oppgaver"
-#: ../control-center:505
+#: ../control-center:513
#, c-format
msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
msgstr ""
-#: ../control-center:514
+#: ../control-center:522
#, c-format
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"
-#: ../control-center:515
+#: ../control-center:523
#, c-format
msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
msgstr ""
-#: ../control-center:523
+#: ../control-center:531
#, c-format
msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
msgstr "Fjernstyring (Linux/Unix, Windows)"
-#: ../control-center:524
+#: ../control-center:532
#, fuzzy, c-format
msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
msgstr "Fjernstyring (Linux/Unix, Windows)"
-#: ../control-center:533
+#: ../control-center:541
#, c-format
msgid "Remove a connection"
msgstr "Fjern en tilkobling"
-#: ../control-center:534
+#: ../control-center:542
#, c-format
msgid "Delete a network interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:543
+#: ../control-center:551
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Fjern"
-#: ../control-center:544
+#: ../control-center:552
#, fuzzy, c-format
msgid "Look at installed software and uninstall software packages"
msgstr ""
"Installer programvare: RpmDrake muliggjør installering av programvarepakker"
-#: ../control-center:554
+#: ../control-center:562
#, c-format
msgid "Screen resolution"
msgstr "Skjermoppløsning"
-#: ../control-center:555
+#: ../control-center:563
#, fuzzy, c-format
msgid "Change the screen resolution"
msgstr "Skift din skjerms oppløsning"
-#: ../control-center:564
+#: ../control-center:572
#, c-format
msgid "Samba mount points"
msgstr "Samba-monteringspunkter"
-#: ../control-center:565
+#: ../control-center:573
#, fuzzy, c-format
msgid "Set Samba mount points"
msgstr "Samba-monteringspunkter"
-#: ../control-center:574
+#: ../control-center:582
#, c-format
msgid "Scanners"
msgstr "Skannere"
-#: ../control-center:575
+#: ../control-center:583
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up scanner"
msgstr "Skannere"
-#: ../control-center:584
+#: ../control-center:592
#, c-format
msgid "Level and checks"
msgstr "Nivå og sjekker"
-#: ../control-center:585
+#: ../control-center:593
#, c-format
msgid "Set the system security level and the periodic security audit"
msgstr ""
-#: ../control-center:594
+#: ../control-center:603
#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Rettigheter"
-#: ../control-center:595
+#: ../control-center:604
#, c-format
msgid "Fine-tune the security permissions of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:604 ../drakxconf:30
+#: ../control-center:614 ../drakxconf:30
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Tjenester"
-#: ../control-center:605
+#: ../control-center:615
#, c-format
msgid "Enable or disable the system services"
msgstr ""
-#: ../control-center:614
+#: ../control-center:624
#, c-format
msgid "Media Manager"
msgstr "Mediahåndterer"
-#: ../control-center:615
+#: ../control-center:625
#, c-format
msgid ""
"Select from where software packages are downloaded when updating the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:624
+#: ../control-center:634
#, c-format
msgid "TV card"
msgstr "TV-kort"
-#: ../control-center:625
+#: ../control-center:635
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up TV card"
msgstr "TV-kort"
-#: ../control-center:634
+#: ../control-center:644
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
#. -PO: here power means electrical power
-#: ../control-center:637
+#: ../control-center:647
#, c-format
msgid "Set up an UPS for power monitoring"
msgstr ""
-#: ../control-center:647 ../drakxconf:29
+#: ../control-center:657 ../drakxconf:29
#, c-format
msgid "Users and groups"
msgstr "Brukere og grupper"
-#: ../control-center:648
+#: ../control-center:658
#, fuzzy, c-format
msgid "Add, remove or change users of the system"
msgstr ""
"UserDrake hjelper deg med å legge til, fjerne eller endre brukere på "
"systemet ditt"
-#: ../control-center:658
+#: ../control-center:668
#, c-format
msgid "WebDAV mount points"
msgstr "WebDAV-monteringspunkter"
-#: ../control-center:659
+#: ../control-center:669
#, fuzzy, c-format
msgid "Set WebDAV mount points"
msgstr "WebDAV-monteringspunkter"
-#: ../control-center:684
+#: ../control-center:695
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Programvarehåndtering"
-#: ../control-center:699
+#: ../control-center:710
#, c-format
msgid "Server wizards"
msgstr "Tjenerveiviserer"
-#: ../control-center:700
+#: ../control-center:711
#, fuzzy, c-format
msgid "Sharing"
msgstr "Fildeling"
-#: ../control-center:703
+#: ../control-center:714
#, c-format
msgid "Configure FTP"
msgstr "Konfigurer FTP"
-#: ../control-center:704
+#: ../control-center:715
#, c-format
msgid "Set up a FTP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:706
+#: ../control-center:717
#, c-format
msgid "Configure Samba"
msgstr "Konfigurer Samba"
-#: ../control-center:707
+#: ../control-center:718
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
@@ -1129,67 +1134,67 @@ msgstr ""
"seg som en fil- og skrivertjener for arbeidstasjoner som kjører ikke-Linux "
"systemer"
-#: ../control-center:709
+#: ../control-center:720
#, c-format
msgid "Configure web server"
msgstr "Konfigurer webtjener"
-#: ../control-center:710
+#: ../control-center:721
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up a web server"
msgstr "Konfigurer webtjener"
-#: ../control-center:712
+#: ../control-center:723
#, c-format
msgid "Configure installation server"
msgstr "Konfigurer installasjonstjener"
-#: ../control-center:713
+#: ../control-center:724
#, c-format
msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux"
msgstr ""
-#: ../control-center:719
+#: ../control-center:730
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Services"
msgstr "Grensesnitt mot nettverk"
-#: ../control-center:722
+#: ../control-center:733
#, c-format
msgid "Configure DHCP"
msgstr "Konfigurer DHCP"
-#: ../control-center:723
+#: ../control-center:734
#, c-format
msgid "Set up a DHCP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:725
+#: ../control-center:736
#, c-format
msgid "Configure DNS"
msgstr "Konfigurer DNS"
-#: ../control-center:726
+#: ../control-center:737
#, c-format
msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
msgstr ""
-#: ../control-center:728
+#: ../control-center:739
#, c-format
msgid "Configure proxy"
msgstr "Konfigurer proxy"
-#: ../control-center:729
+#: ../control-center:740
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a web caching proxy server"
msgstr "Konfigurer webtjener"
-#: ../control-center:731
+#: ../control-center:742
#, c-format
msgid "Configure time"
msgstr "Konfigurer tid"
-#: ../control-center:732
+#: ../control-center:743
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
@@ -1197,229 +1202,229 @@ msgstr ""
"Tids-hjelperen vil hjelpe deg med å sette tiden til tjeneren din "
"synkronisert med en ekstern tidstjener"
-#: ../control-center:742
+#: ../control-center:753
#, c-format
msgid "Configure NIS and Autofs"
msgstr "Konfigurer NIS og Autofs"
-#: ../control-center:743
+#: ../control-center:754
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the NIS and Autofs services"
msgstr "Konfigurer NIS og Autofs"
-#: ../control-center:745
+#: ../control-center:756
#, c-format
msgid "Configure LDAP"
msgstr "Konfigurer LDAP"
-#: ../control-center:746
+#: ../control-center:757
#, c-format
msgid "Configure the LDAP directory services"
msgstr ""
-#: ../control-center:752
+#: ../control-center:763
#, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "Gruppevare"
-#: ../control-center:755
+#: ../control-center:766
#, c-format
msgid "Configure news"
msgstr "Konfigurer nyheter"
-#: ../control-center:756
+#: ../control-center:767
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a newsgroup server"
msgstr "Konfigurer webtjener"
-#: ../control-center:758
+#: ../control-center:769
#, c-format
msgid "Configure groupware"
msgstr "Konfigurer gruppevare"
-#: ../control-center:759
+#: ../control-center:770
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a groupware server"
msgstr "Konfigurer gruppevare"
-#: ../control-center:761
+#: ../control-center:772
#, c-format
msgid "Configure mail"
msgstr "Konfigurer epost"
-#: ../control-center:762
+#: ../control-center:773
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the Internet Mail services"
msgstr "Konfigurer installasjonstjener"
-#: ../control-center:771
+#: ../control-center:782
#, c-format
msgid "Online Administration"
msgstr "Administrasjon over nett"
-#: ../control-center:787
+#: ../control-center:798
#, c-format
msgid "Local administration"
msgstr "Lokal administrasjon"
-#: ../control-center:788
+#: ../control-center:799
#, c-format
msgid "Configure the local machine via web interface"
msgstr "Konfigurer den lokale maskinen via webgrensesnitt"
-#: ../control-center:788
+#: ../control-center:799
#, c-format
msgid "You don't seem to have webmin intalled. Local config is disabled"
msgstr ""
"Du ser ikke ut til å ha webmin installert. Lokal konfigurasjon er deaktivert"
-#: ../control-center:790
+#: ../control-center:801
#, c-format
msgid "Remote administration"
msgstr "Fjernadministrasjon "
-#: ../control-center:791
+#: ../control-center:802
#, c-format
msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
msgstr "Klikk her hvis du vil en konfigurere en fjern boks via webgrensesnitt"
-#: ../control-center:817 ../drakxconf:28
+#: ../control-center:828 ../drakxconf:28
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Nettverk & Internett"
-#: ../control-center:829
+#: ../control-center:840
#, c-format
msgid "System"
msgstr "System"
-#: ../control-center:845
+#: ../control-center:856
#, c-format
msgid "Mount Points"
msgstr "Monteringspunkter"
-#: ../control-center:867
+#: ../control-center:878
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-ROM"
-#: ../control-center:868
+#: ../control-center:879
#, c-format
msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted"
msgstr "Definer hvor CD-ROMen din er montert"
-#: ../control-center:870
+#: ../control-center:881
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"
-#: ../control-center:871
+#: ../control-center:882
#, c-format
msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted"
msgstr "Definer hvor DVD-ROMen din er montert"
-#: ../control-center:873
+#: ../control-center:884
#, c-format
msgid "CD/DVD burner"
msgstr "CD/DVD-brenner"
-#: ../control-center:874
+#: ../control-center:885
#, c-format
msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted"
msgstr "Definer hvor CD/DVD-brenneren din er montert"
-#: ../control-center:876
+#: ../control-center:887
#, c-format
msgid "Floppy drive"
msgstr "Diskettstasjon"
-#: ../control-center:877
+#: ../control-center:888
#, c-format
msgid "Set where your floppy drive is mounted"
msgstr "Definer hvor diskettstasjonen din er montert"
-#: ../control-center:879
+#: ../control-center:890
#, c-format
msgid "ZIP drive"
msgstr "ZIP-stasjon"
-#: ../control-center:880
+#: ../control-center:891
#, c-format
msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
msgstr "Definer hvor Zip-driven er montert"
-#: ../control-center:891
+#: ../control-center:902
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "Sikkerhet"
-#: ../control-center:899
+#: ../control-center:910
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "Oppstart"
-#: ../control-center:939 ../control-center:940 ../control-center:941
-#: ../control-center:960
+#: ../control-center:950 ../control-center:951 ../control-center:952
+#: ../control-center:953 ../control-center:972
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Valg"
-#: ../control-center:939
+#: ../control-center:950
#, c-format
msgid "/Display _Logs"
msgstr "/Vis _logger"
-#: ../control-center:940
+#: ../control-center:951
#, c-format
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr "/_Innebygd modus"
-#: ../control-center:941
+#: ../control-center:952
#, c-format
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "/Ekspertmodus i _wizards"
-#: ../control-center:945
+#: ../control-center:957
#, c-format
msgid "/_Profiles"
msgstr "/_Profiler"
-#: ../control-center:946
+#: ../control-center:958
#, c-format
msgid "/_Delete"
msgstr "/_Slett"
-#: ../control-center:947
+#: ../control-center:959
#, c-format
msgid "/_New"
msgstr "/_Ny"
-#: ../control-center:958 ../control-center:959
+#: ../control-center:970 ../control-center:971
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Fil"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Avslutt"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>A"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Avslutt"
-#: ../control-center:975 ../control-center:978 ../control-center:991
+#: ../control-center:995 ../control-center:998 ../control-center:1011
#, c-format
msgid "/_Themes"
msgstr "/_Temaer"
-#: ../control-center:981
+#: ../control-center:1001
#, c-format
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
@@ -1428,17 +1433,17 @@ msgstr ""
"Denne handlingen vil starte kontrollsenteret på nytt.\n"
"Endringer som ikke er lagret vil gå tapt."
-#: ../control-center:991
+#: ../control-center:1011
#, c-format
msgid "/_More themes"
msgstr "/_Flere temaer"
-#: ../control-center:995
+#: ../control-center:1015
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "Ny profil..."
-#: ../control-center:998
+#: ../control-center:1018
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
@@ -1447,68 +1452,68 @@ msgstr ""
"Navn på profilen som skal opprettes (den nye profilen blir opprettet som en "
"kopi av den gjeldende):"
-#: ../control-center:1002 ../control-center:1035 ../control-center:1143
+#: ../control-center:1022 ../control-center:1055 ../control-center:1163
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
-#: ../control-center:1004 ../control-center:1036
+#: ../control-center:1024 ../control-center:1056
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: ../control-center:1010 ../control-center:1358
+#: ../control-center:1030 ../control-center:1406
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Feil"
-#: ../control-center:1010
+#: ../control-center:1030
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "\"%s\"-profilen eksisterer allerede!"
-#: ../control-center:1028
+#: ../control-center:1048
#, c-format
msgid "Delete profile"
msgstr "Slett profil"
-#: ../control-center:1030
+#: ../control-center:1050
#, c-format
msgid "Profile to delete:"
msgstr "Profil som skal slettes:"
-#: ../control-center:1039 ../control-center:1097 ../control-center:1615
+#: ../control-center:1059 ../control-center:1117 ../control-center:1664
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Advarsel"
-#: ../control-center:1039
+#: ../control-center:1059
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr "Du kan ikke slette den gjeldende profilen"
-#: ../control-center:1054 ../control-center:1055 ../control-center:1056
-#: ../control-center:1057
+#: ../control-center:1074 ../control-center:1075 ../control-center:1076
+#: ../control-center:1077
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Hjelp"
-#: ../control-center:1055
+#: ../control-center:1075
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Hjelp"
-#: ../control-center:1056
+#: ../control-center:1076
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Rapporter feil"
-#: ../control-center:1057
+#: ../control-center:1077
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Om..."
-#: ../control-center:1098
+#: ../control-center:1118
#, c-format
msgid ""
"We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n"
@@ -1519,131 +1524,131 @@ msgstr ""
"\n"
"Er du sikker på at du vil gjøre byttet?"
-#: ../control-center:1177
+#: ../control-center:1197
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]"
msgstr "Mandrakelinux Kontrollsenter %s [på %s]"
-#: ../control-center:1191
+#: ../control-center:1211
#, c-format
msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Velkommen til Mandrakelinux Kontrollsenter"
-#: ../control-center:1358
+#: ../control-center:1406
#, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
msgstr "Umulig å kjøre ukjent '%s'-program"
-#: ../control-center:1376
+#: ../control-center:1425
#, c-format
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "Modifiseringene som blir gjort i nåværende modul vil ikke bli lagret."
-#: ../control-center:1467
+#: ../control-center:1516
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "kan ikke dele: %s"
-#: ../control-center:1478
+#: ../control-center:1527
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr "kan ikke spalte og kjøre \"%s\" siden den ikke er kjørbar"
-#: ../control-center:1606
+#: ../control-center:1655
#, c-format
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "Dette programmet avsluttet på en abnormal måte"
-#: ../control-center:1625 ../drakconsole:31
+#: ../control-center:1674 ../drakconsole:31
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Lukk"
-#: ../control-center:1632
+#: ../control-center:1681
#, c-format
msgid "More themes"
msgstr "Flere temaer"
-#: ../control-center:1634
+#: ../control-center:1683
#, c-format
msgid "Getting new themes"
msgstr "Få tak i nye temaer"
-#: ../control-center:1635
+#: ../control-center:1684
#, c-format
msgid "Additional themes"
msgstr "Flere temaer"
-#: ../control-center:1637
+#: ../control-center:1686
#, c-format
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "Få tak i flere temaer på www.damz.net"
-#: ../control-center:1645
+#: ../control-center:1694
#, c-format
msgid "About - Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Om - Mandrakelinux Kontrollsenter"
-#: ../control-center:1655
+#: ../control-center:1704
#, c-format
msgid "Authors: "
msgstr "Opphavspersoner: "
-#: ../control-center:1656
+#: ../control-center:1705
#, c-format
msgid "(original C version)"
msgstr "(original C-versjon)"
-#: ../control-center:1659 ../control-center:1662
+#: ../control-center:1708 ../control-center:1711
#, c-format
msgid "(perl version)"
msgstr "(perl-versjon)"
-#: ../control-center:1664
+#: ../control-center:1713
#, c-format
msgid "Artwork: "
msgstr "Grafisk design: "
-#: ../control-center:1665
+#: ../control-center:1714
#, c-format
msgid "(design)"
msgstr "(design)"
-#: ../control-center:1669
+#: ../control-center:1718
#, c-format
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Hélène Durosini"
-#: ../control-center:1693
+#: ../control-center:1742
#, c-format
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Per Øyvind Karlsen"
-#: ../control-center:1695
+#: ../control-center:1744
#, c-format
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "<peroyvind@sintrax.net>"
-#: ../control-center:1697
+#: ../control-center:1746
#, c-format
msgid "Translator: "
msgstr "Oversetter: "
-#: ../control-center:1704
+#: ../control-center:1753
#, c-format
msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
msgstr "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
-#: ../control-center:1710
+#: ../control-center:1759
#, c-format
msgid "Authors"
msgstr "Forfattere"
-#: ../control-center:1711
+#: ../control-center:1760
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Contributors"
msgstr "Mandrakelinux-bidragsytere"
@@ -1719,728 +1724,671 @@ msgstr "Klikk her for å konfigurere utskriftssystemet"
msgid "Done"
msgstr "Ferdig"
-#: ../data/drakboot.desktop.in.h:1
+#: data/drakboot.desktop.in.h:1
msgid "Boot Loading"
msgstr "Oppstartslasting"
-#: ../data/drakcronat.desktop.in.h:1
+#: data/drakcronat.desktop.in.h:1
msgid "Programs scheduling"
msgstr "Programmer planlagt"
-#: ../data/draksec.desktop.in.h:1
+#: data/draksec.desktop.in.h:1
msgid "Levels and Checks"
msgstr "Nivå og sjekker"
-#: ../data/drakxtv.desktop.in.h:1
+#: data/drakxtv.desktop.in.h:1
msgid "TV Cards"
msgstr "TV-kort"
-#: ../data/fileshare.desktop.in.h:1
+#: data/fileshare.desktop.in.h:1
msgid "Partition Sharing"
msgstr "Partisjonsdeling"
-#: ../data/harddrive.desktop.in.h:1
+#: data/harddrive.desktop.in.h:1
msgid "Hard Drives"
msgstr "Harddisker"
-#: ../data/proxy.desktop.in.h:1
+#: data/proxy.desktop.in.h:1
msgid "Proxy Configuration"
msgstr "Proxy-konfigurasjon"
-#: ../data/removable.desktop.in.h:1
+#: data/removable.desktop.in.h:1
msgid "Removable devices"
msgstr "Fjernbar enheter"
-#: ../data/remove-connection.desktop.in.h:1
+#: data/remove-connection.desktop.in.h:1
msgid "Remove Connection"
msgstr "Fjern tilkobling"
-#: ../data/SystemConfig.directory.in.h:1
+#: data/SystemConfig.directory.in.h:1
msgid "System Settings"
msgstr "Systemoppsett"
-#: ../data/userdrake.desktop.in.h:1
+#: data/userdrake.desktop.in.h:1
msgid "Users and Groups"
msgstr "Brukere og grupper"
-#: ../data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
+#: data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
msgid "Screen Resolution"
msgstr "Skjermoppløsning"
-#~ msgid "Configure PXE"
-#~ msgstr "Konfigurer PXE"
-
-#~ msgid "DVD"
-#~ msgstr "DVD"
-
-#~ msgid "CD/DVD"
-#~ msgstr "CD/DVD"
-
-#~ msgid "Floppy"
-#~ msgstr "Diskett"
-
-#~ msgid "Zip"
-#~ msgstr "Zip"
-
-#~ msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n"
-#~ msgstr "Mandrakelinux Kontrollsenter %s\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "massive packages rebuilding and cleaning, Norwegian Bokmål (nb) "
-#~ "translation, i18n work (nb and nn), games, sparc port"
-#~ msgstr ""
-#~ "massiv pakkebygging og -opprydding, Norsk Bokmål (nb) oversettelse, i18n-"
-#~ "arbeid (nb og nn), spill og SPARC-port"
-
-#~ msgid "mono introduction, updated abiword"
-#~ msgstr "mono-introduksjon, oppdatert abiword"
-
-#~ msgid "multimedia kernel"
-#~ msgstr "multimediakjerne"
-
-#~ msgid "leader of the mdk sk-i18n team."
-#~ msgstr "leder av mdk sk-i18n-teamet."
-
-#~ msgid "Previous"
-#~ msgstr "Forrige"
-
-#~ msgid "Date & Time"
-#~ msgstr "Dato og tid"
+#~ msgid "-*-helvetica-medium-r-bold-*-14-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*"
+#~ msgstr "-*-helvetica-medium-r-bold-*-14-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*"
-#~ msgid "New Connection"
-#~ msgstr "Ny tilkobling"
+#~ msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*"
+#~ msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*"
-#~ msgid "Auto Install Floppy"
-#~ msgstr "Automatisk installasjonsdiskett"
+#~ msgid "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
+#~ msgstr "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
-#~ msgid "Display Manager"
-#~ msgstr "Sesjonshåndterer"
+#~ msgid "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
+#~ msgstr "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
-#~ msgid "Boot Floppy"
-#~ msgstr "Oppstarts-diskett"
+#~ msgid "/Display Logs"
+#~ msgstr "/Vis logger"
-#~ msgid "Internet Connection Sharing"
-#~ msgstr "Deling av Internettilkobling"
+#~ msgid "/Embedded Mode"
+#~ msgstr "/Embedded Mode"
-#~ msgid "Internet Access"
-#~ msgstr "Internettilgang"
+#~ msgid "/Expert mode in wizards"
+#~ msgstr "/Ekspertmodus i wizards"
-#~ msgid "Manager Connection"
-#~ msgstr "Håndterer-tilkobling"
+#~ msgid "/File"
+#~ msgstr "/Fil"
-#~ msgid "Monitor Connection"
-#~ msgstr "Overvåk tilkobling"
+#~ msgid "/File/-"
+#~ msgstr "/Fil/-"
-#~ msgid "Please wait..."
-#~ msgstr "Vennligst vent..."
+#~ msgid "/File/Save _As"
+#~ msgstr "/Fil/Lagre _Som"
-#~ msgid "figlet introduction"
-#~ msgstr "figlet-introduksjon"
+#~ msgid "/File/_Open"
+#~ msgstr "/Fil/_Åpne"
-#~ msgid "mono introduction"
-#~ msgstr "mono-introduksjon"
+#~ msgid "/File/_Quit"
+#~ msgstr "/Fil/_Avslutt"
-#~ msgid "updated nc with debian patches"
-#~ msgstr "oppdatert nc med debian-patcher"
+#~ msgid "/File/_Save"
+#~ msgstr "/Fil/_Lagre"
-#~ msgid "Samba 3.0 (prerelease) that co-exists with Samba 2.2.x"
-#~ msgstr "Smaba 3.0 (prerelease) som sameksisterer med Samba 2.2.x"
+#~ msgid "/Help/_About..."
+#~ msgstr "/Hjelp/_Om..."
-#~ msgid "many multimedia packages (xine,totem"
-#~ msgstr "mange multimedia-pakker (xine,totem"
+#~ msgid "/Options"
+#~ msgstr "/Valg"
-#~ msgid "audio/video/MIDI apps"
-#~ msgstr "audio/video/MIDI-applikasjoner"
+#~ msgid "/Options/Test"
+#~ msgstr "/Valg/Test"
-#~ msgid "rpmsync script"
-#~ msgstr "rpmsync-skript"
+#~ msgid "/Themes"
+#~ msgstr "/Temaer"
-#~ msgid "some ruby stuff"
-#~ msgstr "noe ruby-stæsj"
+#~ msgid "/_"
+#~ msgstr "/_"
-#~ msgid "Manage park"
-#~ msgstr "Håndter Tjenerpark"
+#~ msgid "<control>N"
+#~ msgstr "<control>N"
-#~ msgid "Warly"
-#~ msgstr "Warly"
+#~ msgid "<control>O"
+#~ msgstr "<control>Aring"
-#~ msgid "bootsplash, databases, drakwizard, various other stuffs."
-#~ msgstr "bootsplash, databaser, drakwizard, diverse annet stæsj."
+#~ msgid "<control>S"
+#~ msgstr "<control>L"
-#~ msgid ""
-#~ "_banner font:\n"
-#~ "Sans 15"
-#~ msgstr ""
-#~ "_banner font:\n"
-#~ "Sans 15"
+#~ msgid "A tool to monitor your logs"
+#~ msgstr "Ett verktøy for å sjekke loggene dine"
#~ msgid "Add a DNS client"
#~ msgstr "Legg til en DNS-klient"
-#~ msgid "Display Configuration"
-#~ msgstr "Skjermkonfigurasjon"
-
-#~ msgid "KeyBoard Configuration"
-#~ msgstr "Tastaturkonfigurasjon"
-
-#~ msgid "Mouse Configuration"
-#~ msgstr "Musekonfigurasjon"
-
-#~ msgid "Internet & Network"
-#~ msgstr "Internett & Nettverk"
-
#~ msgid "Add new users"
#~ msgstr "Legg til nye brukere"
-#~ msgid "Service Configuration"
-#~ msgstr "Tjenerkonfigurasjon"
+#~ msgid ""
+#~ "Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
+#~ msgstr "Apache er en webserver. Den brukes for å gi ut HTML og CGI filer."
+
+#~ msgid "Auto Install Floppy"
+#~ msgstr "Automatisk installasjonsdiskett"
#~ msgid "Boot Configuration"
#~ msgstr "Oppstartskonfigurasjon"
-#~ msgid "Connection Sharing"
-#~ msgstr "Deling av internettilkobling"
-
-#~ msgid "Disk Partionning"
-#~ msgstr "Diskpartisjonering"
-
-#~ msgid "Next"
-#~ msgstr "Neste"
+#~ msgid "Boot Disk"
+#~ msgstr "Oppstartsdiskett"
-#~ msgid "Skip Wizard"
-#~ msgstr "Hopp over veiviser"
+#~ msgid "Boot Floppy"
+#~ msgstr "Oppstarts-diskett"
#~ msgid "Bootstrapping"
#~ msgstr "Oppstartssekvens"
-#~ msgid ""
-#~ "Mandrakelinux Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n"
-#~ "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n"
-#~ "and services used for all users.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "The tools accessed through the Mandrakelinux Control Center greatly\n"
-#~ "simplify the use of the system, notably by avoiding the use of the\n"
-#~ "evil command line."
-#~ msgstr ""
-#~ "Mandrakelinux Kontrollsenter er Mandrake Linux' "
-#~ "hovedkonfigurasjonsverktøy.\n"
-#~ "Det gir systemadministratoren muligheten til å konfigurere maskinvare og\n"
-#~ "tjenester for alle brukere.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Verktøyene som blir brukt igjennom Mandrakelinux Kontrollsenter\n"
-#~ "forenkler bruken av ditt system voldsomt, hovedsakelig ved å unngå\n"
-#~ "den \"onde\" kommandolinjen."
+#~ msgid "CD-ROM drive: mount point configuration"
+#~ msgstr "CD-ROM: monteringspunkt konfigurasjon"
-#~ msgid "DrakAutoInst helps you produce an Auto Install floppy"
-#~ msgstr "DrakAutoinst hjelper deg med å lage autoinstallasjons-disketter"
+#~ msgid "CD/DVD"
+#~ msgstr "CD/DVD"
-#~ msgid "DrakBackup helps you configure backups"
-#~ msgstr "DrakBackup hjelper deg med å konfiguere sikkerhetskopiering"
+#~ msgid "CD/DVD burner: mount point configuration"
+#~ msgstr "CD/DVD brenner: monteringspunkt konfigurasjon"
-#~ msgid "DrakFloppy helps you produce your own boot floppy"
-#~ msgstr "DrakFloppy hjelper deg med å opprette din egen oppstartsdiskett"
+#~ msgid "Calendar"
+#~ msgstr "Kalender"
-#~ msgid "DrakGw helps you share your Internet connection"
-#~ msgstr "DrakGw hjelper deg med å dele din internetttilkobling"
+#~ msgid "Can't find any program\n"
+#~ msgstr "Kan ikke finne noen program\n"
-#~ msgid "Set up a new connection"
-#~ msgstr "Sett opp en ny tilkobling"
+#~ msgid "Choose file"
+#~ msgstr "Velg fil"
#~ msgid "Choose the display manager"
#~ msgstr "Velg innloggingshåndterer(DM)"
-#~ msgid "DrakFirewall helps you set up a personal firewall"
-#~ msgstr "DrakFirewall hjelper deg med å sette opp en personlig brannmur"
+#~ msgid "Click here to install standard themes:"
+#~ msgstr "Klikk her for å installere standardtemaer:"
-#~ msgid "HardDrake lists and helps you set up your hardware"
-#~ msgstr "Harddrake lister opp og lar deg konfigurere din maskinvare"
+#~ msgid "Configure PXE"
+#~ msgstr "Konfigurer PXE"
-#~ msgid "RpmDrake helps you install software packages"
-#~ msgstr "RpmDrake hjelper deg med å installere programvarepakker"
+#~ msgid "Connection Sharing"
+#~ msgstr "Deling av internettilkobling"
-#~ msgid "KeyboardDrake helps you to set your keyboard layout"
-#~ msgstr "KeyboardDrake hjelper deg med å sette opp tastaturoppsettet ditt"
+#~ msgid "Connection Sharing: dummy description"
+#~ msgstr "Deling tilkobling: dummy beskrivelse"
-#~ msgid "LogDrake helps you view and search system logs"
-#~ msgstr "LogDrake hjelper deg med å vise og søke igjennom systemlogger"
+#~ msgid "Content of the file"
+#~ msgstr "Innholdet i filen"
-#~ msgid "MouseDrake helps you set up your mouse"
-#~ msgstr "MouseDrake hjelper deg med å sette opp musa di"
+#~ msgid "DHCP"
+#~ msgstr "DHCP"
-#~ msgid "PrinterDrake helps you set up your printer, job queues ...."
-#~ msgstr ""
-#~ "PrinterDrake hjelper deg med å sette opp skriveren din, køhåndtering ..."
+#~ msgid "DNS"
+#~ msgstr "DNS"
-#~ msgid "DrakCronAt helps you run programs or scripts at certain times"
-#~ msgstr ""
-#~ "DrakCronAt hjelper deg med å kjøre programmer og script ved bestemte tider"
+#~ msgid "DVD"
+#~ msgstr "DVD"
-#~ msgid "DrakProxy helps you set up proxy servers"
-#~ msgstr "DrakProxy hjelper deg med å sette opp proxyservere"
+#~ msgid "DVD drive: mount point configuration"
+#~ msgstr "DVD: monteringspunkt konfigurasjon"
-#~ msgid "RpmDrake helps you remove software packages"
-#~ msgstr "RpmDrake hjelper deg med å fjerne programvarepakker"
+#~ msgid "Date & Time"
+#~ msgstr "Dato og tid"
-#~ msgid "ScannerDrake helps you set up your scanner"
-#~ msgstr "ScannerDrake hjelper deg med å sette opp skanneren din"
+#~ msgid "Date & Time configuration"
+#~ msgstr "Dato & tid konfigurasjon"
-#~ msgid "DrakSec helps you set the system security level"
-#~ msgstr "DrakSec hjelper deg med å sette opp systemets sikkerhetsnivå"
+#~ msgid "Disk Partionning"
+#~ msgstr "Diskpartisjonering"
#~ msgid ""
-#~ "DrakPerm helps you fine-tune the system security level and permissions"
+#~ "DiskDrake enables to alter hard disks partitionning scheme and to resize "
+#~ "partitions"
#~ msgstr ""
-#~ "DrakPerm hjelper deg med å finjustere systemsikkerheten og rettigheter"
+#~ "DiskDrake muliggjør endring av harddiskenes partisjonsskjema og endring "
+#~ "av partisjonenes størrelse"
-#~ msgid "DrakXServices helps you enable or disable services"
-#~ msgstr "DrakXServices hjelper deg med å aktivere og deaktivere tjenester"
+#~ msgid "Display Configuration"
+#~ msgstr "Skjermkonfigurasjon"
-#~ msgid ""
-#~ "Software Media Manager helps you define where software packages are "
-#~ "downloaded from"
-#~ msgstr ""
-#~ "Software Media Manager hjelper deg med å definere hvor programvarepakkene "
-#~ "blir lastet ned fra"
+#~ msgid "Display Manager"
+#~ msgstr "Sesjonshåndterer"
-#~ msgid "DrakxTV helps you set up your TV card"
-#~ msgstr "DrakxTV hjelper deg med å sette opp TV-kortet ditt"
+#~ msgid "DrakAutoInst enables to configure an Auto Install floppy"
+#~ msgstr "DrakAutoInst muliggjør konfigurasjon av en autoinstalleringsdiskett"
-#~ msgid ""
-#~ "The DHCP wizard will help you configuring the DHCP services of your server"
-#~ msgstr ""
-#~ "DHCP-hjelperen vil hjelpe deg med å konfigurere DHCP-tjenestene på "
-#~ "tjeneren din"
+#~ msgid "DrakAutoInst helps you produce an Auto Install floppy"
+#~ msgstr "DrakAutoinst hjelper deg med å lage autoinstallasjons-disketter"
-#~ msgid ""
-#~ "The DNS Client wizard will help you in adding a new client in your local "
-#~ "DNS"
-#~ msgstr ""
-#~ "DNS-klient-hjelperen vil hjelpe deg med å legge til nye klienter i ditt "
-#~ "lokale DNS"
+#~ msgid "DrakBackup helps you configure backups"
+#~ msgstr "DrakBackup hjelper deg med å konfiguere sikkerhetskopiering"
-#~ msgid ""
-#~ "The DNS wizard will help you configuring the DNS services of your server."
-#~ msgstr ""
-#~ "DNS-hjelperen vil hjelpe deg med å konfigurere DNS-tjenestene på tjeneren "
-#~ "din."
+#~ msgid "DrakBoot help in configuring the system bootstrapping"
+#~ msgstr "Drakboot hjelp ved konfigurering av system bootstrapping"
-#~ msgid ""
-#~ "The FTP wizard will help you configuring the FTP Server for your network"
-#~ msgstr ""
-#~ "FTP-hjelperen vil hjelpe deg med å konfigurere FTP-tjeneren for "
-#~ "nettverket ditt"
+#~ msgid "DrakClock"
+#~ msgstr "DrakClock"
-#~ msgid ""
-#~ "The News wizard will help you configuring the Internet News services for "
-#~ "your network"
+#~ msgid "DrakConf: error"
+#~ msgstr "DrakConf: feil"
+
+#~ msgid "DrakConnect help in configuring network connections"
+#~ msgstr "DrakConnect hjelp ved konfigurering av nettverkstilkoblinger"
+
+#~ msgid "DrakConnect helps you set up your network and Internet connection"
#~ msgstr ""
-#~ "News-tjeneren vil hjelpe deg med å konfigurere Internett-nyhetstjenester "
-#~ "for nettverket ditt"
+#~ "DrakConnect hjelper deg med å sette opp nettverks -og internettilkobling"
#~ msgid ""
-#~ "The Postfix wizard will help you configuring the Internet Mail services "
-#~ "for your network"
+#~ "DrakCronAt enables to schedule Programs execution through crond and atd "
+#~ "daemons"
#~ msgstr ""
-#~ "Postfix-hjelperen vil hjelpe deg med å konfigurere Internett-"
-#~ "posttjenester for nettverket ditt"
+#~ "DrakCronAt muliggjør å planlegge start av programmer gjennom crond og atd "
+#~ "daemoner"
-#~ msgid ""
-#~ "The Proxy wizard will help you configuring a web caching proxy server"
+#~ msgid "DrakCronAt helps you run programs or scripts at certain times"
#~ msgstr ""
-#~ "Proxy-hjelperen vil hjelpe deg med å konfigurere en web-"
-#~ "mellomlagringstjener"
+#~ "DrakCronAt hjelper deg med å kjøre programmer og script ved bestemte tider"
#~ msgid ""
-#~ "The Web wizard will help you configuring the Web Server for your network"
+#~ "DrakFirewall configures a personal firewall (look at MNF for a powerful "
+#~ "dedicated firewall solution)"
#~ msgstr ""
-#~ "Web-hjelperen vil hjelpe deg med å konfigurere web-tjeneren for "
-#~ "nettverket ditt"
+#~ "DrakFirewall konfigurerer en personling brannmur (se på MNF for en "
+#~ "kraftig dedikert brannmurløsning)"
-#~ msgid "DrakConnect helps you set up your network and Internet connection"
-#~ msgstr ""
-#~ "DrakConnect hjelper deg med å sette opp nettverks -og internettilkobling"
+#~ msgid "DrakFirewall helps you set up a personal firewall"
+#~ msgstr "DrakFirewall hjelper deg med å sette opp en personlig brannmur"
-#~ msgid "DrakClock"
-#~ msgstr "DrakClock"
+#~ msgid "DrakFloppy helps you produce your own boot floppy"
+#~ msgstr "DrakFloppy hjelper deg med å opprette din egen oppstartsdiskett"
-#~ msgid "Time Zone"
-#~ msgstr "Tidssone"
+#~ msgid "DrakFont enables to install and remove fonts"
+#~ msgstr "DrakFont muliggjør installering og fjerning av skrifttyper"
-#~ msgid "Timezone - DrakClock"
-#~ msgstr "Tidssone - DrakClock"
+#~ msgid "DrakGw enables to share an internet connection"
+#~ msgstr "DrakGw muliggjør deling av en internett-tilkobling"
-#~ msgid "Which is your timezone?"
-#~ msgstr "Hva er din tidssone?"
+#~ msgid "DrakGw helps you share your Internet connection"
+#~ msgstr "DrakGw hjelper deg med å dele din internetttilkobling"
-#~ msgid "GMT - DrakClock"
-#~ msgstr "GMT - DrakClock"
+#~ msgid ""
+#~ "DrakPerm helps you fine-tune the system security level and permissions"
+#~ msgstr ""
+#~ "DrakPerm hjelper deg med å finjustere systemsikkerheten og rettigheter"
-#~ msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
-#~ msgstr "Er maskinvareklokken din satt til GMT?"
+#~ msgid "DrakProxy help in configuring file and web proxy"
+#~ msgstr "DrakProxy hjelp ved konfigurering av fil og web proxy"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Server:"
-#~ msgstr "Tjener"
+#~ msgid "DrakProxy helps you set up proxy servers"
+#~ msgstr "DrakProxy hjelper deg med å sette opp proxyservere"
-#~ msgid "OK"
-#~ msgstr "OK"
+#~ msgid "DrakSec enables to shrewdly configure the system Security Level"
+#~ msgstr "DrakSec muliggjør konfigurasjon av systemets sikkerhetsnivå"
-#~ msgid "Reset"
-#~ msgstr "Start på nytt"
+#~ msgid "DrakSec helps you set the system security level"
+#~ msgstr "DrakSec hjelper deg med å sette opp systemets sikkerhetsnivå"
-#~ msgid ""
-#~ "Partition Sharing enables to allow users to share some of their "
-#~ "directories, allowing users to simply click on \"Share\" in Konqueror and "
-#~ "Nautilus"
-#~ msgstr ""
-#~ "Partition Sharing lar brukere dele noen av sine områder ved å enkelt "
-#~ "klikke på \"Share\" i konqueror og nautilus"
+#~ msgid "DrakXServices helps you enable or disable services"
+#~ msgstr "DrakXServices hjelper deg med å aktivere og deaktivere tjenester"
-#~ msgid ""
-#~ "The NFS wizard will help you configuring the NFS Server for your network"
-#~ msgstr ""
-#~ "NFS hjelperen vil hjelpe deg å konfigurere NFS tjeneren for nettverket "
-#~ "ditt"
+#~ msgid "Drakfloppy enables to build a customized Boot Disk"
+#~ msgstr "Drakfloppy muliggjør bygging av en egendefinert oppstartsdisk"
#~ msgid ""
-#~ "The Server wizard will help you configuring the basic networking services "
-#~ "of your server"
+#~ "DrakxServices provides an easy way to enabling or disabling system "
+#~ "services"
#~ msgstr ""
-#~ "Server hjelperen vil hjelpe deg å konfigurere de vanlige "
-#~ "nettverkstjenestene på tjeneren din"
+#~ "DrakxServices er en enkel måte å starte eller stoppe systemtjenester"
-#~ msgid ""
-#~ "The Firewall wizard will help you configuring your server firewall that "
-#~ "will protects your internal network from unauthorized accesses from the "
-#~ "Internet"
-#~ msgstr ""
-#~ "Firewall hjelperen vil hjelpe deg å konfigurere brannmuren i tjeneren din "
-#~ "som vil beskytte ditt interne nettverk mot uautorisert tilgang fra "
-#~ "Internett"
+#~ msgid "DrakxTV help in configuring tv cards"
+#~ msgstr "DrakxTV hjelp med konfigurering av TV-kort"
-#~ msgid "Warning: No browser specified"
-#~ msgstr "Advarsel: Ingen leser er spesifisert"
+#~ msgid "DrakxTV helps you set up your TV card"
+#~ msgstr "DrakxTV hjelper deg med å sette opp TV-kortet ditt"
#~ msgid ""
-#~ "Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user"
+#~ "Error while parsing\n"
+#~ "config file."
#~ msgstr ""
-#~ "Sikkerhetsadvarsel: Jeg kan ikke koble til Internett som bruker root"
+#~ "Feil ved spalting av\n"
+#~ "config fil."
-#~ msgid "/Display Logs"
-#~ msgstr "/Vis logger"
+#~ msgid "FTP"
+#~ msgstr "FTP"
-#~ msgid "/Options"
-#~ msgstr "/Valg"
+#~ msgid "Firewalling"
+#~ msgstr "Brannmur"
-#~ msgid "/Embedded Mode"
-#~ msgstr "/Embedded Mode"
+#~ msgid "Floppy"
+#~ msgstr "Diskett"
-#~ msgid "/Expert mode in wizards"
-#~ msgstr "/Ekspertmodus i wizards"
+#~ msgid "Floppy drive: mount point configuration"
+#~ msgstr "Diskettstasjon: monteringspunkt konfigurasjon"
-#~ msgid "/_"
-#~ msgstr "/_"
+#~ msgid "GMT - DrakClock"
+#~ msgstr "GMT - DrakClock"
-#~ msgid "DrakAutoInst enables to configure an Auto Install floppy"
-#~ msgstr "DrakAutoInst muliggjør konfigurasjon av en autoinstalleringsdiskett"
+#~ msgid "Graphical server configuration: dummy description"
+#~ msgstr "Grafisk tjener konfigurasjon: dummy beskrivelse"
-#~ msgid "DrakBoot help in configuring the system bootstrapping"
-#~ msgstr "Drakboot hjelp ved konfigurering av system bootstrapping"
+#~ msgid "HardDrake lists and helps you set up your hardware"
+#~ msgstr "Harddrake lister opp og lar deg konfigurere din maskinvare"
-#~ msgid "Drakfloppy enables to build a customized Boot Disk"
-#~ msgstr "Drakfloppy muliggjør bygging av en egendefinert oppstartsdisk"
+#~ msgid "Hardware List"
+#~ msgstr "Maskinvareliste"
-#~ msgid "DrakGw enables to share an internet connection"
-#~ msgstr "DrakGw muliggjør deling av en internett-tilkobling"
+#~ msgid "Hostname:"
+#~ msgstr "Vertsnavn:"
-#~ msgid "DrakConnect help in configuring network connections"
-#~ msgstr "DrakConnect hjelp ved konfigurering av nettverkstilkoblinger"
+#~ msgid "Internet & Network"
+#~ msgstr "Internett & Nettverk"
-#~ msgid "The Console will help you to solve issues"
-#~ msgstr "Konsollen vil hjelpe deg med å løse saker"
+#~ msgid "Internet Access"
+#~ msgstr "Internettilgang"
-#~ msgid "Date & Time configuration"
-#~ msgstr "Dato & tid konfigurasjon"
+#~ msgid "Internet Connection Sharing"
+#~ msgstr "Deling av Internettilkobling"
-#~ msgid ""
-#~ "DrakFirewall configures a personal firewall (look at MNF for a powerful "
-#~ "dedicated firewall solution)"
-#~ msgstr ""
-#~ "DrakFirewall konfigurerer en personling brannmur (se på MNF for en "
-#~ "kraftig dedikert brannmurløsning)"
+#~ msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
+#~ msgstr "Er maskinvareklokken din satt til GMT?"
-#~ msgid "DrakFont enables to install and remove fonts"
-#~ msgstr "DrakFont muliggjør installering og fjerning av skrifttyper"
+#~ msgid "KeyBoard Configuration"
+#~ msgstr "Tastaturkonfigurasjon"
-#~ msgid "The X configurator help in configuring the graphical server"
-#~ msgstr "X konfiguratoren hjelper til med konfigurering av grafikktjener"
+#~ msgid "KeyboardDrake helps you to set your keyboard layout"
+#~ msgstr "KeyboardDrake hjelper deg med å sette opp tastaturoppsettet ditt"
+
+#~ msgid "Logdrake enables to search in system logs"
+#~ msgstr "Logdrake muliggjør søking i systemloggene"
+
+#~ msgid "Machine:"
+#~ msgstr "Maskin:"
+
+#~ msgid "Mail/SMS alert"
+#~ msgstr "E-post/SMS varsling"
+
+#~ msgid "Mail/SMS alert configuration"
+#~ msgstr "E-post/SMS varslingskonfigurasjon"
+
+#~ msgid "Manage park"
+#~ msgstr "Håndter Tjenerpark"
+
+#~ msgid "Manager Connection"
+#~ msgstr "Håndterer-tilkobling"
+
+#~ msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n"
+#~ msgstr "Mandrakelinux Kontrollsenter %s\n"
#~ msgid ""
-#~ "DiskDrake enables to alter hard disks partitionning scheme and to resize "
-#~ "partitions"
+#~ "Mandrakelinux Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n"
+#~ "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n"
+#~ "and services used for all users.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "The tools accessed through the Mandrakelinux Control Center greatly\n"
+#~ "simplify the use of the system, notably by avoiding the use of the\n"
+#~ "evil command line."
#~ msgstr ""
-#~ "DiskDrake muliggjør endring av harddiskenes partisjonsskjema og endring "
-#~ "av partisjonenes størrelse"
+#~ "Mandrakelinux Kontrollsenter er Mandrake Linux' "
+#~ "hovedkonfigurasjonsverktøy.\n"
+#~ "Det gir systemadministratoren muligheten til å konfigurere maskinvare og\n"
+#~ "tjenester for alle brukere.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Verktøyene som blir brukt igjennom Mandrakelinux Kontrollsenter\n"
+#~ "forenkler bruken av ditt system voldsomt, hovedsakelig ved å unngå\n"
+#~ "den \"onde\" kommandolinjen."
-#~ msgid "Logdrake enables to search in system logs"
-#~ msgstr "Logdrake muliggjør søking i systemloggene"
+#~ msgid "Mandrakelinux Tools Explanations"
+#~ msgstr "Forklaringer for Mandrakeverktøy"
#~ msgid "Mandrakelinux Update will enable you to update your system pacakges"
#~ msgstr "Mandrakelinux Update vil la deg oppdatere dine systempakker"
+#~ msgid "Mandrakelinux Update: dummy description"
+#~ msgstr "Mandrakelinux Update: dummy beskrivelse"
+
#~ msgid "MenuDrake enables to manage menus"
#~ msgstr "MenuDrake muliggjør håndtering av menyer"
+#~ msgid "Monitor Connection"
+#~ msgstr "Overvåk tilkobling"
+
+#~ msgid "Mouse Configuration"
+#~ msgstr "Musekonfigurasjon"
+
#~ msgid "MouseDrake enables to configure the mouse"
#~ msgstr "MouseDrake muliggjør konfigurering av mus"
+#~ msgid "MouseDrake helps you set up your mouse"
+#~ msgstr "MouseDrake hjelper deg med å sette opp musa di"
+
#~ msgid "NFS mount points: dummy description"
#~ msgstr "NFS monteringspunkter: dummy beskrivelse"
-#~ msgid ""
-#~ "DrakCronAt enables to schedule Programs execution through crond and atd "
-#~ "daemons"
-#~ msgstr ""
-#~ "DrakCronAt muliggjør å planlegge start av programmer gjennom crond og atd "
-#~ "daemoner"
-
-#~ msgid "DrakProxy help in configuring file and web proxy"
-#~ msgstr "DrakProxy hjelp ved konfigurering av fil og web proxy"
-
-#~ msgid "Remove Software: RpmDrake enables to remove software packages"
-#~ msgstr ""
-#~ "Fjerne programvare: RpmDrake muliggjør fjerning av programvarepakker"
-
-#~ msgid "Screen resolution configuration"
-#~ msgstr "Konfigurasjon av oppløsning"
+#~ msgid "New Connection"
+#~ msgstr "Ny tilkobling"
-#~ msgid "Samba mount points: dummy description"
-#~ msgstr "Samba monteringspunkter: dummy beskrivelse"
+#~ msgid "News"
+#~ msgstr "Nyheter"
-#~ msgid "ScannerDrake enables to configure scanners"
-#~ msgstr "ScannerDrake muliggjør konfigurasjon av skannere"
+#~ msgid "Next"
+#~ msgstr "Neste"
-#~ msgid "DrakSec enables to shrewdly configure the system Security Level"
-#~ msgstr "DrakSec muliggjør konfigurasjon av systemets sikkerhetsnivå"
+#~ msgid "OK"
+#~ msgstr "OK"
-#~ msgid "Security Permissions: dummy description"
-#~ msgstr "Security Permissions: dummy description"
+#~ msgid "Old authors: "
+#~ msgstr "Tidligere opphavspersoner: "
#~ msgid ""
-#~ "DrakxServices provides an easy way to enabling or disabling system "
-#~ "services"
+#~ "Partition Sharing enables to allow users to share some of their "
+#~ "directories, allowing users to simply click on \"Share\" in Konqueror and "
+#~ "Nautilus"
#~ msgstr ""
-#~ "DrakxServices er en enkel måte å starte eller stoppe systemtjenester"
-
-#~ msgid "The Software Sources Manager enables to configure packages sources"
-#~ msgstr "Software Sources Manager muliggjør konfigurering av pakkenes kilder"
-
-#~ msgid "DrakxTV help in configuring tv cards"
-#~ msgstr "DrakxTV hjelp med konfigurering av TV-kort"
-
-#~ msgid "Userdrake help in managing system's users"
-#~ msgstr "Userdrake hjelp med håndtering av systemets brukere"
-
-#~ msgid "WebDAV mount points: dummy description"
-#~ msgstr "WebDAV monteringspunkter: dummy beskrivelse"
-
-#~ msgid "CD-ROM drive: mount point configuration"
-#~ msgstr "CD-ROM: monteringspunkt konfigurasjon"
+#~ "Partition Sharing lar brukere dele noen av sine områder ved å enkelt "
+#~ "klikke på \"Share\" i konqueror og nautilus"
-#~ msgid "DVD drive: mount point configuration"
-#~ msgstr "DVD: monteringspunkt konfigurasjon"
+#~ msgid "Partition Sharing: dummy description"
+#~ msgstr "Deling partisjon: dummy beskrivelse"
-#~ msgid "CD/DVD burner: mount point configuration"
-#~ msgstr "CD/DVD brenner: monteringspunkt konfigurasjon"
+#~ msgid "Please wait..."
+#~ msgstr "Vennligst vent..."
-#~ msgid "Floppy drive: mount point configuration"
-#~ msgstr "Diskettstasjon: monteringspunkt konfigurasjon"
+#~ msgid "Postfix"
+#~ msgstr "Postfix"
-#~ msgid "ZIP drive: mount point configuration"
-#~ msgstr "ZIP drive: monteringspunkt konfigurasjon"
+#~ msgid ""
+#~ "Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail "
+#~ "from one machine to another."
+#~ msgstr ""
+#~ "Postfix er en e-postserver, ett program som flytter epost fra en maskin "
+#~ "til en annen."
-#~ msgid "Connection Sharing: dummy description"
-#~ msgstr "Deling tilkobling: dummy beskrivelse"
+#~ msgid "Previous"
+#~ msgstr "Forrige"
-#~ msgid "Graphical server configuration: dummy description"
-#~ msgstr "Grafisk tjener konfigurasjon: dummy beskrivelse"
+#~ msgid "PrinterDrake helps you set up your printer, job queues ...."
+#~ msgstr ""
+#~ "PrinterDrake hjelper deg med å sette opp skriveren din, køhåndtering ..."
#~ msgid "Proxy Configuration: dummy description"
#~ msgstr "Proxy konfigurasjon: dummy beskrivelse"
-#~ msgid "Mandrakelinux Update: dummy description"
-#~ msgstr "Mandrakelinux Update: dummy beskrivelse"
-
-#~ msgid "Partition Sharing: dummy description"
-#~ msgstr "Deling partisjon: dummy beskrivelse"
+#~ msgid "Remove Software: RpmDrake enables to remove software packages"
+#~ msgstr ""
+#~ "Fjerne programvare: RpmDrake muliggjør fjerning av programvarepakker"
#~ msgid "Remove Software: dummy description"
#~ msgstr "Fjern programvare: dummy beskrivelse"
-#~ msgid "Software Sources Manager: dummy description"
-#~ msgstr "Programvare kildehåndterer: dummy beskrivelse"
-
-#~ msgid "DHCP"
-#~ msgstr "DHCP"
-
-#~ msgid "DNS"
-#~ msgstr "DNS"
-
-#~ msgid "FTP"
-#~ msgstr "FTP"
+#~ msgid "Reset"
+#~ msgstr "Start på nytt"
-#~ msgid "News"
-#~ msgstr "Nyheter"
+#~ msgid "RpmDrake helps you install software packages"
+#~ msgstr "RpmDrake hjelper deg med å installere programvarepakker"
-#~ msgid "Postfix"
-#~ msgstr "Postfix"
+#~ msgid "RpmDrake helps you remove software packages"
+#~ msgstr "RpmDrake hjelper deg med å fjerne programvarepakker"
#~ msgid "Samba"
#~ msgstr "Samba"
-#~ msgid "Time"
-#~ msgstr "Tid"
-
-#~ msgid "Web"
-#~ msgstr "Web"
-
-#~ msgid "Boot Disk"
-#~ msgstr "Oppstartsdiskett"
-
-#~ msgid "Hardware List"
-#~ msgstr "Maskinvareliste"
-
-#~ msgid "Security Level"
-#~ msgstr "Sikkerhetsnivå"
-
-#~ msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*"
-#~ msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*"
+#~ msgid "Samba 3.0 (prerelease) that co-exists with Samba 2.2.x"
+#~ msgstr "Smaba 3.0 (prerelease) som sameksisterer med Samba 2.2.x"
-#~ msgid "System:"
-#~ msgstr "System:"
+#~ msgid "Samba mount points: dummy description"
+#~ msgstr "Samba monteringspunkter: dummy beskrivelse"
-#~ msgid "Hostname:"
-#~ msgstr "Vertsnavn:"
+#~ msgid "Save"
+#~ msgstr "Lagre"
-#~ msgid "Machine:"
-#~ msgstr "Maskin:"
+#~ msgid "Save as.."
+#~ msgstr "Lagre Som..."
-#~ msgid "Old authors: "
-#~ msgstr "Tidligere opphavspersoner: "
+#~ msgid "ScannerDrake enables to configure scanners"
+#~ msgstr "ScannerDrake muliggjør konfigurasjon av skannere"
-#~ msgid "cannot open this file for read: %s"
-#~ msgstr "kan ikke åpne denne filen for lesing: %s"
+#~ msgid "ScannerDrake helps you set up your scanner"
+#~ msgstr "ScannerDrake hjelper deg med å sette opp skanneren din"
-#~ msgid "/File"
-#~ msgstr "/Fil"
+#~ msgid "Screen resolution configuration"
+#~ msgstr "Konfigurasjon av oppløsning"
-#~ msgid "/Themes"
-#~ msgstr "/Temaer"
+#~ msgid "Security Level"
+#~ msgstr "Sikkerhetsnivå"
-#~ msgid "DrakConf: error"
-#~ msgstr "DrakConf: feil"
+#~ msgid "Security Permissions: dummy description"
+#~ msgstr "Security Permissions: dummy description"
#~ msgid ""
-#~ "Error while parsing\n"
-#~ "config file."
+#~ "Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user"
#~ msgstr ""
-#~ "Feil ved spalting av\n"
-#~ "config fil."
+#~ "Sikkerhetsadvarsel: Jeg kan ikke koble til Internett som bruker root"
-#~ msgid "Can't find any program\n"
-#~ msgstr "Kan ikke finne noen program\n"
+#~ msgid "Service Configuration"
+#~ msgstr "Tjenerkonfigurasjon"
-#~ msgid "logdrake"
-#~ msgstr "logdrake"
+#~ msgid "Set up a new connection"
+#~ msgstr "Sett opp en ny tilkobling"
+
+#~ msgid "Settings"
+#~ msgstr "Instillinger"
#~ msgid "Show only for this day"
#~ msgstr "Vis kun for denne dag"
-#~ msgid "<control>N"
-#~ msgstr "<control>N"
+#~ msgid "Skip Wizard"
+#~ msgstr "Hopp over veiviser"
-#~ msgid "/File/_Open"
-#~ msgstr "/Fil/_Åpne"
+#~ msgid ""
+#~ "Software Media Manager helps you define where software packages are "
+#~ "downloaded from"
+#~ msgstr ""
+#~ "Software Media Manager hjelper deg med å definere hvor programvarepakkene "
+#~ "blir lastet ned fra"
-#~ msgid "<control>O"
-#~ msgstr "<control>Aring"
+#~ msgid "Software Sources Manager: dummy description"
+#~ msgstr "Programvare kildehåndterer: dummy beskrivelse"
-#~ msgid "/File/_Save"
-#~ msgstr "/Fil/_Lagre"
+#~ msgid "System:"
+#~ msgstr "System:"
-#~ msgid "<control>S"
-#~ msgstr "<control>L"
+#~ msgid "Technology Contributor: "
+#~ msgstr "Bidragsyter teknologi: "
-#~ msgid "/File/Save _As"
-#~ msgstr "/Fil/Lagre _Som"
+#~ msgid "The Console will help you to solve issues"
+#~ msgstr "Konsollen vil hjelpe deg med å løse saker"
-#~ msgid "/File/-"
-#~ msgstr "/Fil/-"
+#~ msgid ""
+#~ "The DHCP wizard will help you configuring the DHCP services of your server"
+#~ msgstr ""
+#~ "DHCP-hjelperen vil hjelpe deg med å konfigurere DHCP-tjenestene på "
+#~ "tjeneren din"
-#~ msgid "/File/_Quit"
-#~ msgstr "/Fil/_Avslutt"
+#~ msgid ""
+#~ "The DNS Client wizard will help you in adding a new client in your local "
+#~ "DNS"
+#~ msgstr ""
+#~ "DNS-klient-hjelperen vil hjelpe deg med å legge til nye klienter i ditt "
+#~ "lokale DNS"
-#~ msgid "/Options/Test"
-#~ msgstr "/Valg/Test"
+#~ msgid ""
+#~ "The DNS wizard will help you configuring the DNS services of your server."
+#~ msgstr ""
+#~ "DNS-hjelperen vil hjelpe deg med å konfigurere DNS-tjenestene på tjeneren "
+#~ "din."
-#~ msgid "/Help/_About..."
-#~ msgstr "/Hjelp/_Om..."
+#~ msgid ""
+#~ "The FTP wizard will help you configuring the FTP Server for your network"
+#~ msgstr ""
+#~ "FTP-hjelperen vil hjelpe deg med å konfigurere FTP-tjeneren for "
+#~ "nettverket ditt"
-#~ msgid "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
-#~ msgstr "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
+#~ msgid ""
+#~ "The Firewall wizard will help you configuring your server firewall that "
+#~ "will protects your internal network from unauthorized accesses from the "
+#~ "Internet"
+#~ msgstr ""
+#~ "Firewall hjelperen vil hjelpe deg å konfigurere brannmuren i tjeneren din "
+#~ "som vil beskytte ditt interne nettverk mot uautorisert tilgang fra "
+#~ "Internett"
-#~ msgid "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
-#~ msgstr "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
+#~ msgid ""
+#~ "The NFS wizard will help you configuring the NFS Server for your network"
+#~ msgstr ""
+#~ "NFS hjelperen vil hjelpe deg å konfigurere NFS tjeneren for nettverket "
+#~ "ditt"
-#~ msgid "user"
-#~ msgstr "bruker"
+#~ msgid ""
+#~ "The News wizard will help you configuring the Internet News services for "
+#~ "your network"
+#~ msgstr ""
+#~ "News-tjeneren vil hjelpe deg med å konfigurere Internett-nyhetstjenester "
+#~ "for nettverket ditt"
-#~ msgid "messages"
-#~ msgstr "meldinger"
+#~ msgid ""
+#~ "The Postfix wizard will help you configuring the Internet Mail services "
+#~ "for your network"
+#~ msgstr ""
+#~ "Postfix-hjelperen vil hjelpe deg med å konfigurere Internett-"
+#~ "posttjenester for nettverket ditt"
-#~ msgid "syslog"
-#~ msgstr "syslog"
+#~ msgid ""
+#~ "The Proxy wizard will help you configuring a web caching proxy server"
+#~ msgstr ""
+#~ "Proxy-hjelperen vil hjelpe deg med å konfigurere en web-"
+#~ "mellomlagringstjener"
-#~ msgid "Mandrakelinux Tools Explanations"
-#~ msgstr "Forklaringer for Mandrakeverktøy"
+#~ msgid ""
+#~ "The Server wizard will help you configuring the basic networking services "
+#~ "of your server"
+#~ msgstr ""
+#~ "Server hjelperen vil hjelpe deg å konfigurere de vanlige "
+#~ "nettverkstjenestene på tjeneren din"
-#~ msgid "A tool to monitor your logs"
-#~ msgstr "Ett verktøy for å sjekke loggene dine"
+#~ msgid "The Software Sources Manager enables to configure packages sources"
+#~ msgstr "Software Sources Manager muliggjør konfigurering av pakkenes kilder"
-#~ msgid "Settings"
-#~ msgstr "Instillinger"
+#~ msgid ""
+#~ "The Web wizard will help you configuring the Web Server for your network"
+#~ msgstr ""
+#~ "Web-hjelperen vil hjelpe deg med å konfigurere web-tjeneren for "
+#~ "nettverket ditt"
-#~ msgid "matching"
-#~ msgstr "lik"
+#~ msgid "The X configurator help in configuring the graphical server"
+#~ msgstr "X konfiguratoren hjelper til med konfigurering av grafikktjener"
-#~ msgid "but not matching"
-#~ msgstr "men ikke lik"
+#~ msgid ""
+#~ "This tool seems to be broken, as it didn't show up.\n"
+#~ " Try to reinstall it"
+#~ msgstr ""
+#~ "Dette verktøyet ser ut til å være ødelagt siden det ikke starter.\n"
+#~ "Prøv å installere det på nytt"
-#~ msgid "Choose file"
-#~ msgstr "Velg fil"
+#~ msgid "Time"
+#~ msgstr "Tid"
-#~ msgid "Calendar"
-#~ msgstr "Kalender"
+#~ msgid "Time Zone"
+#~ msgstr "Tidssone"
-#~ msgid "search"
-#~ msgstr "søk"
+#~ msgid "Timezone - DrakClock"
+#~ msgstr "Tidssone - DrakClock"
-#~ msgid "Content of the file"
-#~ msgstr "Innholdet i filen"
+#~ msgid "Userdrake help in managing system's users"
+#~ msgstr "Userdrake hjelp med håndtering av systemets brukere"
-#~ msgid "Mail/SMS alert"
-#~ msgstr "E-post/SMS varsling"
+#~ msgid "Warly"
+#~ msgstr "Warly"
-#~ msgid "Save"
-#~ msgstr "Lagre"
+#~ msgid "Warning: No browser specified"
+#~ msgstr "Advarsel: Ingen leser er spesifisert"
-#~ msgid "please wait, parsing file: %s"
-#~ msgstr "vennligst vent, gjennomgår %s"
+#~ msgid "Web"
+#~ msgstr "Web"
-#~ msgid "Mail/SMS alert configuration"
-#~ msgstr "E-post/SMS varslingskonfigurasjon"
+#~ msgid "WebDAV mount points: dummy description"
+#~ msgstr "WebDAV monteringspunkter: dummy beskrivelse"
#~ msgid ""
#~ "Welcome to the mail/SMS configuration utility.\n"
@@ -2451,52 +2399,66 @@ msgstr "Skjermoppløsning"
#~ "\n"
#~ "Her kan du sette opp \n"
-#~ msgid ""
-#~ "Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
-#~ msgstr "Apache er en webserver. Den brukes for å gi ut HTML og CGI filer."
+#~ msgid "Which is your timezone?"
+#~ msgstr "Hva er din tidssone?"
#~ msgid ""
-#~ "named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
-#~ "names to IP addresses."
-#~ msgstr ""
-#~ "named (BIND) er en DNS-server som brukes for å skaffe IP-addresser fra "
-#~ "tjenernavn."
+#~ "You will receive an alert if one of the selected service is no more "
+#~ "running"
+#~ msgstr "Du vil bli varslet hvis en av de valgte tjenestene ikke kjører"
-#~ msgid "proftpd"
-#~ msgstr "proftpd"
+#~ msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value"
+#~ msgstr "Du vil bli varslet hvis belastningen er større enn denne verdien"
+
+#~ msgid "ZIP drive: mount point configuration"
+#~ msgstr "ZIP drive: monteringspunkt konfigurasjon"
+
+#~ msgid "Zip"
+#~ msgstr "Zip"
#~ msgid ""
-#~ "Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail "
-#~ "from one machine to another."
+#~ "_banner font:\n"
+#~ "Sans 15"
#~ msgstr ""
-#~ "Postfix er en e-postserver, ett program som flytter epost fra en maskin "
-#~ "til en annen."
+#~ "_banner font:\n"
+#~ "Sans 15"
-#~ msgid "sshd"
-#~ msgstr "sshd"
+#~ msgid "audio/video/MIDI apps"
+#~ msgstr "audio/video/MIDI-applikasjoner"
-#~ msgid "webmin"
-#~ msgstr "webmin"
+#~ msgid "bootsplash, databases, drakwizard, various other stuffs."
+#~ msgstr "bootsplash, databaser, drakwizard, diverse annet stæsj."
-#~ msgid "xinetd"
-#~ msgstr "xinetd"
+#~ msgid "but not matching"
+#~ msgstr "men ikke lik"
-#~ msgid "service setting"
-#~ msgstr "Tjeneste instillinger"
+#~ msgid "cannot open this file for read: %s"
+#~ msgstr "kan ikke åpne denne filen for lesing: %s"
-#~ msgid ""
-#~ "You will receive an alert if one of the selected service is no more "
-#~ "running"
-#~ msgstr "Du vil bli varslet hvis en av de valgte tjenestene ikke kjører"
+#~ msgid "figlet introduction"
+#~ msgstr "figlet-introduksjon"
+
+#~ msgid "leader of the mdk sk-i18n team."
+#~ msgstr "leder av mdk sk-i18n-teamet."
#~ msgid "load setting"
#~ msgstr "hent instillinger"
-#~ msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value"
-#~ msgstr "Du vil bli varslet hvis belastningen er større enn denne verdien"
+#~ msgid "logdrake"
+#~ msgstr "logdrake"
-#~ msgid "window title - ask_from"
-#~ msgstr "window title - ask_from"
+#~ msgid "many multimedia packages (xine,totem"
+#~ msgstr "mange multimedia-pakker (xine,totem"
+
+#~ msgid ""
+#~ "massive packages rebuilding and cleaning, Norwegian Bokmål (nb) "
+#~ "translation, i18n work (nb and nn), games, sparc port"
+#~ msgstr ""
+#~ "massiv pakkebygging og -opprydding, Norsk Bokmål (nb) oversettelse, i18n-"
+#~ "arbeid (nb og nn), spill og SPARC-port"
+
+#~ msgid "matching"
+#~ msgstr "lik"
#~ msgid ""
#~ "message\n"
@@ -2505,24 +2467,60 @@ msgstr "Skjermoppløsning"
#~ "melding\n"
#~ "eksempler på bruk av ask_from"
-#~ msgid "Save as.."
-#~ msgstr "Lagre Som..."
+#~ msgid "messages"
+#~ msgstr "meldinger"
-#~ msgid "Click here to install standard themes:"
-#~ msgstr "Klikk her for å installere standardtemaer:"
+#~ msgid "mono introduction"
+#~ msgstr "mono-introduksjon"
-#~ msgid "Firewalling"
-#~ msgstr "Brannmur"
+#~ msgid "mono introduction, updated abiword"
+#~ msgstr "mono-introduksjon, oppdatert abiword"
+
+#~ msgid "multimedia kernel"
+#~ msgstr "multimediakjerne"
#~ msgid ""
-#~ "This tool seems to be broken, as it didn't show up.\n"
-#~ " Try to reinstall it"
+#~ "named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
+#~ "names to IP addresses."
#~ msgstr ""
-#~ "Dette verktøyet ser ut til å være ødelagt siden det ikke starter.\n"
-#~ "Prøv å installere det på nytt"
+#~ "named (BIND) er en DNS-server som brukes for å skaffe IP-addresser fra "
+#~ "tjenernavn."
-#~ msgid "-*-helvetica-medium-r-bold-*-14-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*"
-#~ msgstr "-*-helvetica-medium-r-bold-*-14-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*"
+#~ msgid "please wait, parsing file: %s"
+#~ msgstr "vennligst vent, gjennomgår %s"
-#~ msgid "Technology Contributor: "
-#~ msgstr "Bidragsyter teknologi: "
+#~ msgid "proftpd"
+#~ msgstr "proftpd"
+
+#~ msgid "rpmsync script"
+#~ msgstr "rpmsync-skript"
+
+#~ msgid "search"
+#~ msgstr "søk"
+
+#~ msgid "service setting"
+#~ msgstr "Tjeneste instillinger"
+
+#~ msgid "some ruby stuff"
+#~ msgstr "noe ruby-stæsj"
+
+#~ msgid "sshd"
+#~ msgstr "sshd"
+
+#~ msgid "syslog"
+#~ msgstr "syslog"
+
+#~ msgid "updated nc with debian patches"
+#~ msgstr "oppdatert nc med debian-patcher"
+
+#~ msgid "user"
+#~ msgstr "bruker"
+
+#~ msgid "webmin"
+#~ msgstr "webmin"
+
+#~ msgid "window title - ask_from"
+#~ msgstr "window title - ask_from"
+
+#~ msgid "xinetd"
+#~ msgstr "xinetd"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 26ccbb89..68aad35c 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf-nl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-03 02:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-03 13:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-24 14:32+0200\n"
"Last-Translator: Reinout van Schouwen <reinout@cs.vu.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n"
@@ -547,868 +547,872 @@ msgstr ""
"En vele ongenoemde en onbekende bèta-testers en foutrapporteurs die hebben "
"geholpen om te zorgen dat het allemaal goed werkt."
-#: ../control-center:95 ../control-center:102 ../control-center:1702
+#: ../control-center:97 ../control-center:104 ../control-center:1751
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Mandrakelinux Configuratiecentrum"
-#: ../control-center:105 ../control-center:1312
+#: ../control-center:107 ../control-center:1360
#, c-format
msgid "Loading... Please wait"
msgstr "Bezig met laden... even geduld"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:139 ../control-center:738
-#, fuzzy, c-format
+#: ../control-center:141 ../control-center:749
+#, c-format
msgid "Authentication"
-msgstr "Documentatie"
+msgstr "Aanmeldingscontrole"
-#: ../control-center:140
+#: ../control-center:142
#, c-format
msgid ""
"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
msgstr ""
-#: ../control-center:149
+#: ../control-center:152
#, c-format
msgid "Auto Install floppy"
msgstr "Auto-installatiediskette"
-#: ../control-center:150
+#: ../control-center:153
#, fuzzy, c-format
msgid "Generate an Auto Install floppy"
msgstr "Auto-installatiediskette"
-#: ../control-center:159
+#: ../control-center:163
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Auto-aanmelden"
-#: ../control-center:160
+#: ../control-center:164
#, c-format
msgid "Enable autologin and select the user to automatically log in"
msgstr ""
-#: ../control-center:169
+#: ../control-center:173
#, c-format
msgid "Backups"
msgstr "Reservekopieën"
-#: ../control-center:170
+#: ../control-center:174
#, c-format
msgid "Configure backups of the system and of the users' data"
msgstr ""
-#: ../control-center:179 ../drakxconf:32
+#: ../control-center:183 ../drakxconf:32
#, c-format
msgid "Boot loader"
msgstr "Opstartprogramma"
-#: ../control-center:180
+#: ../control-center:184
#, c-format
msgid "Set up how the system boots"
msgstr ""
-#: ../control-center:189
+#: ../control-center:193
#, c-format
msgid "Boot theme"
msgstr "Opstartthema's"
-#: ../control-center:190
+#: ../control-center:194
#, c-format
msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
msgstr ""
-#: ../control-center:199
+#: ../control-center:203
#, c-format
msgid "Boot floppy"
msgstr "Opstartdiskette"
-#: ../control-center:200
+#: ../control-center:204
#, c-format
msgid "Generate a standalone boot floppy"
msgstr ""
-#: ../control-center:209 ../drakxconf:34
+#: ../control-center:213 ../drakxconf:34
#, c-format
msgid "Internet connection sharing"
msgstr "Internetverbinding delen"
-#: ../control-center:210
+#: ../control-center:214
#, c-format
msgid "Share the Internet connection with other local machines"
msgstr ""
-#: ../control-center:219
+#: ../control-center:223
#, c-format
msgid "New connection"
msgstr "Nieuwe verbinding"
-#: ../control-center:220
+#: ../control-center:224
#, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ..."
msgstr ""
-#: ../control-center:229
+#: ../control-center:233
#, c-format
msgid "Internet access"
msgstr "Internettoegang"
-#: ../control-center:230
+#: ../control-center:234
#, c-format
msgid "Alter miscellaneous internet settings"
msgstr ""
-#: ../control-center:239
+#: ../control-center:243
#, c-format
msgid "Console"
msgstr "Console"
-#: ../control-center:240
+#: ../control-center:244
#, c-format
msgid "Open a console"
msgstr "Terminalvenster openen"
-#: ../control-center:250
+#: ../control-center:254
#, c-format
msgid "Date and time"
msgstr "Datum en tijd"
-#: ../control-center:251
+#: ../control-center:255
#, c-format
msgid "Adjust the date and the time"
msgstr ""
-#: ../control-center:260
+#: ../control-center:264
#, c-format
msgid "Display manager"
msgstr "Displaybeheer"
-#: ../control-center:261
+#: ../control-center:265
#, c-format
msgid "Choose the display manager that enable to select which user to log in"
msgstr ""
-#: ../control-center:270
+#: ../control-center:274
#, c-format
msgid "Fax"
msgstr "Fax"
-#: ../control-center:271
-#, fuzzy, c-format
+#: ../control-center:275
+#, c-format
msgid "Configure a fax server"
-msgstr "Webserver configureren"
+msgstr "Een faxserver configureren"
-#: ../control-center:280 ../drakxconf:31
+#: ../control-center:284 ../drakxconf:31
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Firewall"
-#: ../control-center:281
+#: ../control-center:285
#, c-format
msgid ""
"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
msgstr ""
-#: ../control-center:290
+#: ../control-center:294
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "Lettertypes"
-#: ../control-center:291
+#: ../control-center:295
#, c-format
msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts"
msgstr ""
-#: ../control-center:300
+#: ../control-center:304
#, c-format
msgid "Graphical server"
msgstr "Grafische server"
-#: ../control-center:301
+#: ../control-center:305
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up the graphical server"
msgstr "Grafische server"
-#: ../control-center:310 ../drakxconf:35
+#: ../control-center:314 ../drakxconf:35
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Partities"
-#: ../control-center:311
+#: ../control-center:315
#, c-format
msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
msgstr ""
-#: ../control-center:320 ../control-center:801
+#: ../control-center:324 ../control-center:812
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Apparatuur"
-#: ../control-center:321
+#: ../control-center:325
#, c-format
msgid "Look at and configure the hardware"
msgstr ""
-#: ../control-center:331
+#: ../control-center:335
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Installatie"
-#: ../control-center:332
+#: ../control-center:336
#, c-format
msgid "Look at installable software and install software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:342
+#: ../control-center:346
#, c-format
msgid "Installed Software"
msgstr ""
-#: ../control-center:353 ../drakxconf:26
+#: ../control-center:357 ../drakxconf:26
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Toetsenbord"
-#: ../control-center:354
+#: ../control-center:358
#, c-format
msgid "Set up the keyboard layout"
msgstr ""
-#: ../control-center:363
+#: ../control-center:367
#, c-format
msgid "Kolab"
msgstr "Kolab"
-#: ../control-center:364
+#: ../control-center:368
#, fuzzy, c-format
-msgid "Kolab 222"
-msgstr "Kolab"
+msgid "Set up a groupware server"
+msgstr "Webserver configureren"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:374
+#: ../control-center:379
#, c-format
msgid "Language"
msgstr "Taal"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:376
+#: ../control-center:381
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "Land"
-#: ../control-center:377
+#: ../control-center:382
#, c-format
msgid "Select the language and the country or region of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:385
+#: ../control-center:390
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Logboeken"
-#: ../control-center:394
+#: ../control-center:391
+#, c-format
+msgid "View and search system logs"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:400
#, c-format
msgid "Manage connections"
msgstr "Verbindingen beheren"
-#: ../control-center:395
+#: ../control-center:401
#, c-format
msgid "Reconfigure a network interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:404
+#: ../control-center:410
#, c-format
msgid "Manage computer group"
msgstr "Computer groep beheren"
-#: ../control-center:405
+#: ../control-center:411
#, c-format
msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
msgstr ""
-#: ../control-center:414
+#: ../control-center:421
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "Herzieningen"
-#: ../control-center:415
+#: ../control-center:422
#, c-format
msgid ""
"Look at availlable updates and apply any fixes or upgrades to installed "
"packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:424
+#: ../control-center:431
#, c-format
msgid "Menus"
msgstr "Menu's"
-#: ../control-center:425
+#: ../control-center:432
#, c-format
msgid ""
"Select the application menu layout and change which programs are shown on "
"the menu"
msgstr ""
-#: ../control-center:434
+#: ../control-center:441
#, c-format
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
-#: ../control-center:435
+#: ../control-center:442
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure your monitor"
msgstr "E-mail configureren"
-#: ../control-center:444
+#: ../control-center:451
#, c-format
msgid "Monitor connections"
msgstr "Verbindingen volgen"
-#: ../control-center:445
+#: ../control-center:452
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitor the network connections"
msgstr "Verbindingen volgen"
-#: ../control-center:454 ../drakxconf:27
+#: ../control-center:461 ../drakxconf:27
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Muis"
-#: ../control-center:455
+#: ../control-center:462
#, c-format
msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
msgstr ""
-#: ../control-center:464
+#: ../control-center:471
#, c-format
msgid "NFS mount points"
msgstr "NFS-koppelpunten"
-#: ../control-center:465
+#: ../control-center:472
#, fuzzy, c-format
msgid "Set NFS mount points"
msgstr "NFS-koppelpunten"
-#: ../control-center:474
+#: ../control-center:481
#, fuzzy, c-format
msgid "Package Stats"
msgstr "Pakketmakers"
-#: ../control-center:475
+#: ../control-center:482
#, c-format
msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:484
+#: ../control-center:491
#, c-format
msgid "Local disk sharing"
msgstr "Lokaal delen van schijven"
-#: ../control-center:485
+#: ../control-center:492
#, c-format
msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
msgstr "Stel delen van uw schijfpartities in"
-#: ../control-center:494
+#: ../control-center:501
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "Printers"
-#: ../control-center:495
+#: ../control-center:503
#, c-format
msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
msgstr ""
-#: ../control-center:504
+#: ../control-center:512
#, c-format
msgid "Scheduled tasks"
msgstr "Ingeroosterde taken"
-#: ../control-center:505
+#: ../control-center:513
#, c-format
msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
msgstr ""
-#: ../control-center:514
+#: ../control-center:522
#, c-format
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"
-#: ../control-center:515
+#: ../control-center:523
#, c-format
msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
msgstr ""
-#: ../control-center:523
+#: ../control-center:531
#, c-format
msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
msgstr "Bediening op afstand (Linux/Unix, Windows)"
-#: ../control-center:524
+#: ../control-center:532
#, fuzzy, c-format
msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
msgstr "Bediening op afstand (Linux/Unix, Windows)"
-#: ../control-center:533
+#: ../control-center:541
#, c-format
msgid "Remove a connection"
msgstr "Verbinding verwijderen"
-#: ../control-center:534
+#: ../control-center:542
#, c-format
msgid "Delete a network interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:543
+#: ../control-center:551
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Verwijderen"
-#: ../control-center:544
+#: ../control-center:552
#, c-format
msgid "Look at installed software and uninstall software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:554
+#: ../control-center:562
#, c-format
msgid "Screen resolution"
msgstr "Beeldschermresolutie"
-#: ../control-center:555
+#: ../control-center:563
#, fuzzy, c-format
msgid "Change the screen resolution"
msgstr "Beeldschermresolutie"
-#: ../control-center:564
+#: ../control-center:572
#, c-format
msgid "Samba mount points"
msgstr "Samba-koppelpunten"
-#: ../control-center:565
+#: ../control-center:573
#, fuzzy, c-format
msgid "Set Samba mount points"
msgstr "Samba-koppelpunten"
-#: ../control-center:574
+#: ../control-center:582
#, c-format
msgid "Scanners"
msgstr "Scanners"
-#: ../control-center:575
+#: ../control-center:583
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up scanner"
msgstr "Scanners"
-# Beveiliging?
-#: ../control-center:584
+#: ../control-center:592
#, c-format
msgid "Level and checks"
msgstr "Niveau en controles"
-#: ../control-center:585
+#: ../control-center:593
#, c-format
msgid "Set the system security level and the periodic security audit"
msgstr ""
-#: ../control-center:594
+#: ../control-center:603
#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Rechten"
-#: ../control-center:595
+#: ../control-center:604
#, c-format
msgid "Fine-tune the security permissions of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:604 ../drakxconf:30
+#: ../control-center:614 ../drakxconf:30
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Diensten"
-#: ../control-center:605
+#: ../control-center:615
#, c-format
msgid "Enable or disable the system services"
msgstr ""
-#: ../control-center:614
+#: ../control-center:624
#, c-format
msgid "Media Manager"
msgstr "Mediabeheer"
-#: ../control-center:615
+#: ../control-center:625
#, c-format
msgid ""
"Select from where software packages are downloaded when updating the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:624
+#: ../control-center:634
#, c-format
msgid "TV card"
msgstr "TV-kaart"
-#: ../control-center:625
+#: ../control-center:635
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up TV card"
msgstr "TV-kaart"
-#: ../control-center:634
+#: ../control-center:644
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
#. -PO: here power means electrical power
-#: ../control-center:637
+#: ../control-center:647
#, c-format
msgid "Set up an UPS for power monitoring"
msgstr ""
-#: ../control-center:647 ../drakxconf:29
+#: ../control-center:657 ../drakxconf:29
#, c-format
msgid "Users and groups"
msgstr "Gebruikers en groepen"
-#: ../control-center:648
+#: ../control-center:658
#, c-format
msgid "Add, remove or change users of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:658
+#: ../control-center:668
#, c-format
msgid "WebDAV mount points"
msgstr "WebDAV koppelpunten"
-#: ../control-center:659
+#: ../control-center:669
#, fuzzy, c-format
msgid "Set WebDAV mount points"
msgstr "WebDAV koppelpunten"
-#: ../control-center:684
+#: ../control-center:695
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Softwarebeheer"
-#: ../control-center:699
+#: ../control-center:710
#, c-format
msgid "Server wizards"
msgstr "Server-wizards"
-#: ../control-center:700
+#: ../control-center:711
#, fuzzy, c-format
msgid "Sharing"
msgstr "Bestanden delen"
-#: ../control-center:703
+#: ../control-center:714
#, c-format
msgid "Configure FTP"
msgstr "FTP configureren"
-#: ../control-center:704
+#: ../control-center:715
#, c-format
msgid "Set up a FTP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:706
+#: ../control-center:717
#, c-format
msgid "Configure Samba"
msgstr "Samba configureren"
-#: ../control-center:707
+#: ../control-center:718
#, c-format
msgid ""
"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
"systems"
msgstr ""
-#: ../control-center:709
+#: ../control-center:720
#, c-format
msgid "Configure web server"
msgstr "Webserver configureren"
-#: ../control-center:710
+#: ../control-center:721
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up a web server"
msgstr "Webserver configureren"
-#: ../control-center:712
+#: ../control-center:723
#, c-format
msgid "Configure installation server"
msgstr "Installatieserver configureren"
-#: ../control-center:713
+#: ../control-center:724
#, c-format
msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux"
msgstr ""
-#: ../control-center:719
+#: ../control-center:730
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Services"
msgstr "Netwerk-interfaces"
-#: ../control-center:722
+#: ../control-center:733
#, c-format
msgid "Configure DHCP"
msgstr "DHCP configureren"
-#: ../control-center:723
+#: ../control-center:734
#, c-format
msgid "Set up a DHCP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:725
+#: ../control-center:736
#, c-format
msgid "Configure DNS"
msgstr "DNS configureren"
-#: ../control-center:726
+#: ../control-center:737
#, c-format
msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
msgstr ""
-#: ../control-center:728
+#: ../control-center:739
#, c-format
msgid "Configure proxy"
msgstr "Proxy configureren"
-#: ../control-center:729
+#: ../control-center:740
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a web caching proxy server"
msgstr "Webserver configureren"
-#: ../control-center:731
+#: ../control-center:742
#, c-format
msgid "Configure time"
msgstr "Tijd configureren"
-#: ../control-center:732
+#: ../control-center:743
#, c-format
msgid ""
"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
msgstr ""
-#: ../control-center:742
+#: ../control-center:753
#, c-format
msgid "Configure NIS and Autofs"
msgstr "NIS en Autofs configureren"
-#: ../control-center:743
+#: ../control-center:754
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the NIS and Autofs services"
msgstr "NIS en Autofs configureren"
-#: ../control-center:745
+#: ../control-center:756
#, c-format
msgid "Configure LDAP"
msgstr "LDAP configureren"
-#: ../control-center:746
+#: ../control-center:757
#, c-format
msgid "Configure the LDAP directory services"
msgstr ""
-#: ../control-center:752
+#: ../control-center:763
#, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "Groupware"
-#: ../control-center:755
+#: ../control-center:766
#, c-format
msgid "Configure news"
msgstr "Nieuws configureren"
-#: ../control-center:756
+#: ../control-center:767
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a newsgroup server"
msgstr "Webserver configureren"
-#: ../control-center:758
+#: ../control-center:769
#, c-format
msgid "Configure groupware"
msgstr "Groupware configureren"
-#: ../control-center:759
+#: ../control-center:770
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a groupware server"
msgstr "Groupware configureren"
-#: ../control-center:761
+#: ../control-center:772
#, c-format
msgid "Configure mail"
msgstr "E-mail configureren"
-#: ../control-center:762
+#: ../control-center:773
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the Internet Mail services"
msgstr "Installatieserver configureren"
-#: ../control-center:771
+#: ../control-center:782
#, c-format
msgid "Online Administration"
msgstr "Online beheer"
-#: ../control-center:787
+#: ../control-center:798
#, c-format
msgid "Local administration"
msgstr "Lokaal beheer"
-#: ../control-center:788
+#: ../control-center:799
#, c-format
msgid "Configure the local machine via web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:788
+#: ../control-center:799
#, c-format
msgid "You don't seem to have webmin intalled. Local config is disabled"
msgstr ""
-#: ../control-center:790
+#: ../control-center:801
#, c-format
msgid "Remote administration"
msgstr "Beheer op afstand"
-#: ../control-center:791
+#: ../control-center:802
#, c-format
msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:817 ../drakxconf:28
+#: ../control-center:828 ../drakxconf:28
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Netwerk & Internet"
-#: ../control-center:829
+#: ../control-center:840
#, c-format
msgid "System"
msgstr "Systeem"
-#: ../control-center:845
+#: ../control-center:856
#, c-format
msgid "Mount Points"
msgstr "Koppelpunten"
-#: ../control-center:867
+#: ../control-center:878
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-ROM"
-#: ../control-center:868
+#: ../control-center:879
#, c-format
msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted"
msgstr "Koppelpunt van uw CD-ROM station instellen"
-#: ../control-center:870
+#: ../control-center:881
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"
-#: ../control-center:871
+#: ../control-center:882
#, c-format
msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted"
msgstr "Koppelpunt van uw DVD-ROM station instellen"
-#: ../control-center:873
+#: ../control-center:884
#, c-format
msgid "CD/DVD burner"
msgstr "CD/DVD-brander"
-#: ../control-center:874
+#: ../control-center:885
#, c-format
msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted"
msgstr "Koppelpunt van uw CD/DVD-brander instellen"
-#: ../control-center:876
+#: ../control-center:887
#, c-format
msgid "Floppy drive"
msgstr "Diskettestation"
-#: ../control-center:877
+#: ../control-center:888
#, c-format
msgid "Set where your floppy drive is mounted"
msgstr "Koppelpunt van uw diskettestation instellen"
-#: ../control-center:879
+#: ../control-center:890
#, c-format
msgid "ZIP drive"
msgstr "ZIP-station"
-#: ../control-center:880
+#: ../control-center:891
#, c-format
msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
msgstr "Koppelpunt van uw ZIP-station instellen"
-#: ../control-center:891
+#: ../control-center:902
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "Veiligheid"
-#: ../control-center:899
+#: ../control-center:910
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "Opstarten"
-#: ../control-center:939 ../control-center:940 ../control-center:941
-#: ../control-center:960
+#: ../control-center:950 ../control-center:951 ../control-center:952
+#: ../control-center:953 ../control-center:972
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Opties"
-#: ../control-center:939
+#: ../control-center:950
#, c-format
msgid "/Display _Logs"
msgstr "/_Logboek weergeven"
-#: ../control-center:940
+#: ../control-center:951
#, c-format
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr "/_Ingebedde modus"
-#: ../control-center:941
+#: ../control-center:952
#, c-format
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "/Expert-modus in _wizards"
-#: ../control-center:945
+#: ../control-center:957
#, c-format
msgid "/_Profiles"
msgstr "/_Profielen"
-#: ../control-center:946
+#: ../control-center:958
#, c-format
msgid "/_Delete"
msgstr "/_Wissen"
-#: ../control-center:947
+#: ../control-center:959
#, c-format
msgid "/_New"
msgstr "/_Nieuw"
-#: ../control-center:958 ../control-center:959
+#: ../control-center:970 ../control-center:971
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Bestand"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Afsluiten"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Afsluiten"
-#: ../control-center:975 ../control-center:978 ../control-center:991
+#: ../control-center:995 ../control-center:998 ../control-center:1011
#, c-format
msgid "/_Themes"
msgstr "/_Thema's"
-#: ../control-center:981
+#: ../control-center:1001
#, c-format
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
@@ -1417,17 +1421,17 @@ msgstr ""
"Dit zal het configuratiecentrum opnieuw starten.\n"
"Alle wijzigen die niet zijn opgeslagen gaan verloren."
-#: ../control-center:991
+#: ../control-center:1011
#, c-format
msgid "/_More themes"
msgstr "/_Meer thema's"
-#: ../control-center:995
+#: ../control-center:1015
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "Nieuw profiel..."
-#: ../control-center:998
+#: ../control-center:1018
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
@@ -1436,68 +1440,68 @@ msgstr ""
"Naam van het aan te maken profiel (het nieuwe profiel wordt als kopie van "
"het huidige aangemaakt):"
-#: ../control-center:1002 ../control-center:1035 ../control-center:1143
+#: ../control-center:1022 ../control-center:1055 ../control-center:1163
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
-#: ../control-center:1004 ../control-center:1036
+#: ../control-center:1024 ../control-center:1056
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: ../control-center:1010 ../control-center:1358
+#: ../control-center:1030 ../control-center:1406
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Fout"
-#: ../control-center:1010
+#: ../control-center:1030
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "Het profiel \"%s\" bestaat al!"
-#: ../control-center:1028
+#: ../control-center:1048
#, c-format
msgid "Delete profile"
msgstr "Profiel wissen"
-#: ../control-center:1030
+#: ../control-center:1050
#, c-format
msgid "Profile to delete:"
msgstr "Te wissen profiel:"
-#: ../control-center:1039 ../control-center:1097 ../control-center:1615
+#: ../control-center:1059 ../control-center:1117 ../control-center:1664
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Waarschuwing"
-#: ../control-center:1039
+#: ../control-center:1059
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr "U kunt het huidige profiel niet wissen"
-#: ../control-center:1054 ../control-center:1055 ../control-center:1056
-#: ../control-center:1057
+#: ../control-center:1074 ../control-center:1075 ../control-center:1076
+#: ../control-center:1077
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Hulp"
-#: ../control-center:1055
+#: ../control-center:1075
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Hulp"
-#: ../control-center:1056
+#: ../control-center:1076
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/Fout _rapporteren"
-#: ../control-center:1057
+#: ../control-center:1077
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Info..."
-#: ../control-center:1098
+#: ../control-center:1118
#, c-format
msgid ""
"We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n"
@@ -1508,104 +1512,104 @@ msgstr ""
"\n"
"Wilt u echt over schakelen?"
-#: ../control-center:1177
+#: ../control-center:1197
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]"
msgstr "Mandrakelinux Configuratiecentrum %s [op %s]"
-#: ../control-center:1191
+#: ../control-center:1211
#, c-format
msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Welkom bij het Mandrakelinux Configuratiecentrum"
-#: ../control-center:1358
+#: ../control-center:1406
#, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
msgstr "Onmogelijk om onbekend programma '%s' te starten"
-#: ../control-center:1376
+#: ../control-center:1425
#, c-format
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr ""
"De wijzigingen aangebracht in de huidige module zullen niet opgeslagen "
"worden."
-#: ../control-center:1467
+#: ../control-center:1516
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "kan geen nieuw proces beginnen: %s"
-#: ../control-center:1478
+#: ../control-center:1527
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr "kan geen nieuw proces \"%s\" beginnen want het is niet uitvoerbaar"
-#: ../control-center:1606
+#: ../control-center:1655
#, c-format
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "Dit programma is abnormaal afgesloten"
-#: ../control-center:1625 ../drakconsole:31
+#: ../control-center:1674 ../drakconsole:31
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Sluiten"
-#: ../control-center:1632
+#: ../control-center:1681
#, c-format
msgid "More themes"
msgstr "Meer thema's"
-#: ../control-center:1634
+#: ../control-center:1683
#, c-format
msgid "Getting new themes"
msgstr "Bezig met ophalen van nieuwe thema's"
-#: ../control-center:1635
+#: ../control-center:1684
#, c-format
msgid "Additional themes"
msgstr "Aanvullende thema's"
-#: ../control-center:1637
+#: ../control-center:1686
#, c-format
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "Haal extra thema's van www.damz.net"
-#: ../control-center:1645
+#: ../control-center:1694
#, c-format
msgid "About - Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Info - Mandrakelinux Configuratiecentrum"
-#: ../control-center:1655
+#: ../control-center:1704
#, c-format
msgid "Authors: "
msgstr "Auteurs: "
-#: ../control-center:1656
+#: ../control-center:1705
#, c-format
msgid "(original C version)"
msgstr "(oorspronkelijke C-versie)"
-#: ../control-center:1659 ../control-center:1662
+#: ../control-center:1708 ../control-center:1711
#, c-format
msgid "(perl version)"
msgstr "(perl-versie)"
-#: ../control-center:1664
+#: ../control-center:1713
#, c-format
msgid "Artwork: "
msgstr "Grafisch werk: "
-#: ../control-center:1665
+#: ../control-center:1714
#, c-format
msgid "(design)"
msgstr "(ontwerp)"
-#: ../control-center:1669
+#: ../control-center:1718
#, c-format
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Hélène Durosini"
-#: ../control-center:1693
+#: ../control-center:1742
#, c-format
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
@@ -1614,29 +1618,29 @@ msgstr ""
"Tom Laermans, Peter Bosch, Jeroen ten Berge, Reinout van Schouwen, Hendrik-"
"Jan Heins, Rob Teng"
-#: ../control-center:1695
+#: ../control-center:1744
#, c-format
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "vertaling@nl.linux.org"
-#: ../control-center:1697
+#: ../control-center:1746
#, c-format
msgid "Translator: "
msgstr "Vertaler: "
-#: ../control-center:1704
+#: ../control-center:1753
#, c-format
msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
msgstr "Copyright © 1999-2004 Mandrakesoft SA"
-#: ../control-center:1710
+#: ../control-center:1759
#, c-format
msgid "Authors"
msgstr "Auteurs"
-#: ../control-center:1711
+#: ../control-center:1760
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Contributors"
msgstr "Personen die hebben bijgedragen aan Mandrakelinux"
@@ -1712,104 +1716,104 @@ msgstr "Klik hier om het printsysteem te configureren"
msgid "Done"
msgstr "Klaar"
-#: ../data/drakboot.desktop.in.h:1
+#: data/drakboot.desktop.in.h:1
msgid "Boot Loading"
msgstr "Opstartlaadfunctie"
-#: ../data/drakcronat.desktop.in.h:1
+#: data/drakcronat.desktop.in.h:1
msgid "Programs scheduling"
msgstr "Ingeroosterde taken"
-#: ../data/draksec.desktop.in.h:1
+#: data/draksec.desktop.in.h:1
msgid "Levels and Checks"
msgstr "Niveaus en controles"
-#: ../data/drakxtv.desktop.in.h:1
+#: data/drakxtv.desktop.in.h:1
msgid "TV Cards"
msgstr "TV-kaarten"
-#: ../data/fileshare.desktop.in.h:1
+#: data/fileshare.desktop.in.h:1
msgid "Partition Sharing"
msgstr "Delen van partities"
-#: ../data/harddrive.desktop.in.h:1
+#: data/harddrive.desktop.in.h:1
msgid "Hard Drives"
msgstr "Harde schijven"
-#: ../data/proxy.desktop.in.h:1
+#: data/proxy.desktop.in.h:1
msgid "Proxy Configuration"
msgstr "Proxyconfiguratie"
-#: ../data/removable.desktop.in.h:1
+#: data/removable.desktop.in.h:1
msgid "Removable devices"
msgstr "Verwisselbare apparaten"
-#: ../data/remove-connection.desktop.in.h:1
+#: data/remove-connection.desktop.in.h:1
msgid "Remove Connection"
msgstr "Verbinding verwijderen"
-#: ../data/SystemConfig.directory.in.h:1
+#: data/SystemConfig.directory.in.h:1
msgid "System Settings"
msgstr "Systeeminstellingen"
-#: ../data/userdrake.desktop.in.h:1
+#: data/userdrake.desktop.in.h:1
msgid "Users and Groups"
msgstr "Gebruikers en groepen"
-#: ../data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
+#: data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
msgid "Screen Resolution"
msgstr "Schermresolutie"
-#~ msgid "Configure PXE"
-#~ msgstr "PXE configureren"
+#~ msgid "Auto Install Floppy"
+#~ msgstr "Auto-installatiediskette"
-#~ msgid "DVD"
-#~ msgstr "DVD"
+#~ msgid "Boot Floppy"
+#~ msgstr "Opstartdiskette"
#~ msgid "CD/DVD"
#~ msgstr "CD/DVD"
-#~ msgid "Floppy"
-#~ msgstr "Diskette"
-
-#~ msgid "Zip"
-#~ msgstr "Zip"
-
-#~ msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n"
-#~ msgstr "Mandrakelinux Configuratiecentrum %s\n"
-
-#~ msgid "mono introduction, updated abiword"
-#~ msgstr "introductie van mono, abiword bijgewerkt"
-
-#~ msgid "multimedia kernel"
-#~ msgstr "multimedia kernel"
+#~ msgid "Configure PXE"
+#~ msgstr "PXE configureren"
-#~ msgid "Previous"
-#~ msgstr "Vorige"
+#~ msgid "DVD"
+#~ msgstr "DVD"
#~ msgid "Date & Time"
#~ msgstr "Datum & Tijd"
-#~ msgid "New Connection"
-#~ msgstr "Nieuwe verbinding"
-
-#~ msgid "Auto Install Floppy"
-#~ msgstr "Auto-installatiediskette"
-
#~ msgid "Display Manager"
#~ msgstr "Displaybeheer"
-#~ msgid "Boot Floppy"
-#~ msgstr "Opstartdiskette"
-
-#~ msgid "Internet Connection Sharing"
-#~ msgstr "Internetverbinding delen"
+#~ msgid "Floppy"
+#~ msgstr "Diskette"
#~ msgid "Internet Access"
#~ msgstr "Internettoegang"
+#~ msgid "Internet Connection Sharing"
+#~ msgstr "Internetverbinding delen"
+
#~ msgid "Manager Connection"
#~ msgstr "Verbindingen beheren"
+#~ msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n"
+#~ msgstr "Mandrakelinux Configuratiecentrum %s\n"
+
#~ msgid "Monitor Connection"
#~ msgstr "Verbindingen volgen"
+
+#~ msgid "New Connection"
+#~ msgstr "Nieuwe verbinding"
+
+#~ msgid "Previous"
+#~ msgstr "Vorige"
+
+#~ msgid "Zip"
+#~ msgstr "Zip"
+
+#~ msgid "mono introduction, updated abiword"
+#~ msgstr "introductie van mono, abiword bijgewerkt"
+
+#~ msgid "multimedia kernel"
+#~ msgstr "multimedia kernel"
diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po
index ec6e76f2..f5ba1d53 100644
--- a/po/nn.po
+++ b/po/nn.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nn\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-03 02:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-03 13:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-26 22:08+0100\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -541,867 +541,872 @@ msgstr ""
"Og tallause andre betatestarar og feilfinnarar som har vore med på å sørgja "
"for at alt fungerer som det skal."
-#: ../control-center:95 ../control-center:102 ../control-center:1702
+#: ../control-center:97 ../control-center:104 ../control-center:1751
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Kontrollsenter"
-#: ../control-center:105 ../control-center:1312
+#: ../control-center:107 ../control-center:1360
#, c-format
msgid "Loading... Please wait"
msgstr "Lastar ... Vent litt"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:139 ../control-center:738
+#: ../control-center:141 ../control-center:749
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Autentisering"
-#: ../control-center:140
+#: ../control-center:142
#, c-format
msgid ""
"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
msgstr ""
-#: ../control-center:149
+#: ../control-center:152
#, c-format
msgid "Auto Install floppy"
msgstr "Diskett for automatisk installasjon"
-#: ../control-center:150
+#: ../control-center:153
#, fuzzy, c-format
msgid "Generate an Auto Install floppy"
msgstr "Diskett for automatisk installasjon"
-#: ../control-center:159
+#: ../control-center:163
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Autoinnlogging"
-#: ../control-center:160
+#: ../control-center:164
#, c-format
msgid "Enable autologin and select the user to automatically log in"
msgstr ""
-#: ../control-center:169
+#: ../control-center:173
#, c-format
msgid "Backups"
msgstr "Reservekopiering"
-#: ../control-center:170
+#: ../control-center:174
#, c-format
msgid "Configure backups of the system and of the users' data"
msgstr ""
-#: ../control-center:179 ../drakxconf:32
+#: ../control-center:183 ../drakxconf:32
#, c-format
msgid "Boot loader"
msgstr "Oppstartslaster"
-#: ../control-center:180
+#: ../control-center:184
#, c-format
msgid "Set up how the system boots"
msgstr ""
-#: ../control-center:189
+#: ../control-center:193
#, c-format
msgid "Boot theme"
msgstr "Oppstartstema"
-#: ../control-center:190
+#: ../control-center:194
#, c-format
msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
msgstr ""
-#: ../control-center:199
+#: ../control-center:203
#, c-format
msgid "Boot floppy"
msgstr "Oppstartsdiskett"
-#: ../control-center:200
+#: ../control-center:204
#, c-format
msgid "Generate a standalone boot floppy"
msgstr ""
-#: ../control-center:209 ../drakxconf:34
+#: ../control-center:213 ../drakxconf:34
#, c-format
msgid "Internet connection sharing"
msgstr "Deling av Internett-samband"
-#: ../control-center:210
+#: ../control-center:214
#, c-format
msgid "Share the Internet connection with other local machines"
msgstr ""
-#: ../control-center:219
+#: ../control-center:223
#, c-format
msgid "New connection"
msgstr "Nytt samband"
-#: ../control-center:220
+#: ../control-center:224
#, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ..."
msgstr ""
-#: ../control-center:229
+#: ../control-center:233
#, c-format
msgid "Internet access"
msgstr "Internett-samband"
-#: ../control-center:230
+#: ../control-center:234
#, c-format
msgid "Alter miscellaneous internet settings"
msgstr ""
-#: ../control-center:239
+#: ../control-center:243
#, c-format
msgid "Console"
msgstr "Konsoll"
-#: ../control-center:240
+#: ../control-center:244
#, c-format
msgid "Open a console"
msgstr ""
-#: ../control-center:250
+#: ../control-center:254
#, c-format
msgid "Date and time"
msgstr "Dato og klokkeslett"
-#: ../control-center:251
+#: ../control-center:255
#, c-format
msgid "Adjust the date and the time"
msgstr ""
-#: ../control-center:260
+#: ../control-center:264
#, c-format
msgid "Display manager"
msgstr "Innloggingsveljar"
-#: ../control-center:261
+#: ../control-center:265
#, c-format
msgid "Choose the display manager that enable to select which user to log in"
msgstr ""
-#: ../control-center:270
+#: ../control-center:274
#, c-format
msgid "Fax"
msgstr "Faks"
-#: ../control-center:271
+#: ../control-center:275
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a fax server"
msgstr "Set opp vevtenar"
-#: ../control-center:280 ../drakxconf:31
+#: ../control-center:284 ../drakxconf:31
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Brannmur"
-#: ../control-center:281
+#: ../control-center:285
#, c-format
msgid ""
"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
msgstr ""
-#: ../control-center:290
+#: ../control-center:294
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "Skrifter"
-#: ../control-center:291
+#: ../control-center:295
#, c-format
msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts"
msgstr ""
-#: ../control-center:300
+#: ../control-center:304
#, c-format
msgid "Graphical server"
msgstr "Skjermtenar"
-#: ../control-center:301
+#: ../control-center:305
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up the graphical server"
msgstr "Skjermtenar"
-#: ../control-center:310 ../drakxconf:35
+#: ../control-center:314 ../drakxconf:35
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Partisjonar"
-#: ../control-center:311
+#: ../control-center:315
#, c-format
msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
msgstr ""
-#: ../control-center:320 ../control-center:801
+#: ../control-center:324 ../control-center:812
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Maskinvare"
-#: ../control-center:321
+#: ../control-center:325
#, c-format
msgid "Look at and configure the hardware"
msgstr ""
-#: ../control-center:331
+#: ../control-center:335
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Installer"
-#: ../control-center:332
+#: ../control-center:336
#, c-format
msgid "Look at installable software and install software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:342
+#: ../control-center:346
#, c-format
msgid "Installed Software"
msgstr "Installert programvare"
-#: ../control-center:353 ../drakxconf:26
+#: ../control-center:357 ../drakxconf:26
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Tastatur"
-#: ../control-center:354
+#: ../control-center:358
#, c-format
msgid "Set up the keyboard layout"
msgstr ""
-#: ../control-center:363
+#: ../control-center:367
#, c-format
msgid "Kolab"
msgstr "Kolab"
-#: ../control-center:364
+#: ../control-center:368
#, fuzzy, c-format
-msgid "Kolab 222"
-msgstr "Kolab"
+msgid "Set up a groupware server"
+msgstr "Set opp vevtenar"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:374
+#: ../control-center:379
#, c-format
msgid "Language"
msgstr "Språk"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:376
+#: ../control-center:381
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "Land/område"
-#: ../control-center:377
+#: ../control-center:382
#, c-format
msgid "Select the language and the country or region of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:385
+#: ../control-center:390
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Loggar"
-#: ../control-center:394
+#: ../control-center:391
+#, c-format
+msgid "View and search system logs"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:400
#, c-format
msgid "Manage connections"
msgstr "Sambandshandtering"
-#: ../control-center:395
+#: ../control-center:401
#, c-format
msgid "Reconfigure a network interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:404
+#: ../control-center:410
#, c-format
msgid "Manage computer group"
msgstr "Set opp maskingruppe"
-#: ../control-center:405
+#: ../control-center:411
#, c-format
msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
msgstr ""
-#: ../control-center:414
+#: ../control-center:421
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "Oppdater"
-#: ../control-center:415
+#: ../control-center:422
#, c-format
msgid ""
"Look at availlable updates and apply any fixes or upgrades to installed "
"packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:424
+#: ../control-center:431
#, c-format
msgid "Menus"
msgstr "Menyar"
-#: ../control-center:425
+#: ../control-center:432
#, c-format
msgid ""
"Select the application menu layout and change which programs are shown on "
"the menu"
msgstr ""
-#: ../control-center:434
+#: ../control-center:441
#, c-format
msgid "Monitor"
msgstr "Skjerm"
-#: ../control-center:435
+#: ../control-center:442
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure your monitor"
msgstr "Set opp e-post"
-#: ../control-center:444
+#: ../control-center:451
#, c-format
msgid "Monitor connections"
msgstr "Overvak samband"
-#: ../control-center:445
+#: ../control-center:452
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitor the network connections"
msgstr "Overvak samband"
-#: ../control-center:454 ../drakxconf:27
+#: ../control-center:461 ../drakxconf:27
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Mus"
-#: ../control-center:455
+#: ../control-center:462
#, c-format
msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
msgstr ""
-#: ../control-center:464
+#: ../control-center:471
#, c-format
msgid "NFS mount points"
msgstr "NFS-monteringspunkt"
-#: ../control-center:465
+#: ../control-center:472
#, fuzzy, c-format
msgid "Set NFS mount points"
msgstr "NFS-monteringspunkt"
-#: ../control-center:474
+#: ../control-center:481
#, c-format
msgid "Package Stats"
msgstr "Pakkestatistikk"
-#: ../control-center:475
+#: ../control-center:482
#, c-format
msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:484
+#: ../control-center:491
#, c-format
msgid "Local disk sharing"
msgstr "Lokal diskdeling"
-#: ../control-center:485
+#: ../control-center:492
#, c-format
msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
msgstr ""
-#: ../control-center:494
+#: ../control-center:501
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "Skrivarar"
-#: ../control-center:495
+#: ../control-center:503
#, c-format
msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
msgstr ""
-#: ../control-center:504
+#: ../control-center:512
#, c-format
msgid "Scheduled tasks"
msgstr "Planlagte oppgåver"
-#: ../control-center:505
+#: ../control-center:513
#, c-format
msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
msgstr ""
-#: ../control-center:514
+#: ../control-center:522
#, c-format
msgid "Proxy"
msgstr "Mellomtenarar"
-#: ../control-center:515
+#: ../control-center:523
#, c-format
msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
msgstr ""
-#: ../control-center:523
+#: ../control-center:531
#, c-format
msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
msgstr "Fjernkontroll (Linux/Unix, Windows)"
-#: ../control-center:524
+#: ../control-center:532
#, fuzzy, c-format
msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
msgstr "Fjernkontroll (Linux/Unix, Windows)"
-#: ../control-center:533
+#: ../control-center:541
#, c-format
msgid "Remove a connection"
msgstr "Fjern samband"
-#: ../control-center:534
+#: ../control-center:542
#, c-format
msgid "Delete a network interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:543
+#: ../control-center:551
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Fjern"
-#: ../control-center:544
+#: ../control-center:552
#, c-format
msgid "Look at installed software and uninstall software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:554
+#: ../control-center:562
#, c-format
msgid "Screen resolution"
msgstr "Skjermoppløysing"
-#: ../control-center:555
+#: ../control-center:563
#, fuzzy, c-format
msgid "Change the screen resolution"
msgstr "Skjermoppløysing"
-#: ../control-center:564
+#: ../control-center:572
#, c-format
msgid "Samba mount points"
msgstr "Samba-monteringspunkt"
-#: ../control-center:565
+#: ../control-center:573
#, fuzzy, c-format
msgid "Set Samba mount points"
msgstr "Samba-monteringspunkt"
-#: ../control-center:574
+#: ../control-center:582
#, c-format
msgid "Scanners"
msgstr "Skannarar"
-#: ../control-center:575
+#: ../control-center:583
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up scanner"
msgstr "Skannarar"
-#: ../control-center:584
+#: ../control-center:592
#, c-format
msgid "Level and checks"
msgstr "Tryggleiksnivå"
-#: ../control-center:585
+#: ../control-center:593
#, c-format
msgid "Set the system security level and the periodic security audit"
msgstr ""
-#: ../control-center:594
+#: ../control-center:603
#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Løyve"
-#: ../control-center:595
+#: ../control-center:604
#, c-format
msgid "Fine-tune the security permissions of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:604 ../drakxconf:30
+#: ../control-center:614 ../drakxconf:30
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Tenester"
-#: ../control-center:605
+#: ../control-center:615
#, c-format
msgid "Enable or disable the system services"
msgstr ""
-#: ../control-center:614
+#: ../control-center:624
#, c-format
msgid "Media Manager"
msgstr "Medium"
-#: ../control-center:615
+#: ../control-center:625
#, c-format
msgid ""
"Select from where software packages are downloaded when updating the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:624
+#: ../control-center:634
#, c-format
msgid "TV card"
msgstr "Fjernsynskort"
-#: ../control-center:625
+#: ../control-center:635
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up TV card"
msgstr "Fjernsynskort"
-#: ../control-center:634
+#: ../control-center:644
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
#. -PO: here power means electrical power
-#: ../control-center:637
+#: ../control-center:647
#, c-format
msgid "Set up an UPS for power monitoring"
msgstr ""
-#: ../control-center:647 ../drakxconf:29
+#: ../control-center:657 ../drakxconf:29
#, c-format
msgid "Users and groups"
msgstr "Brukarar og grupper"
-#: ../control-center:648
+#: ../control-center:658
#, c-format
msgid "Add, remove or change users of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:658
+#: ../control-center:668
#, c-format
msgid "WebDAV mount points"
msgstr "WebDAV-monteringspunkt"
-#: ../control-center:659
+#: ../control-center:669
#, fuzzy, c-format
msgid "Set WebDAV mount points"
msgstr "WebDAV-monteringspunkt"
-#: ../control-center:684
+#: ../control-center:695
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Programvare"
-#: ../control-center:699
+#: ../control-center:710
#, c-format
msgid "Server wizards"
msgstr "Tenarvegvisarar"
-#: ../control-center:700
+#: ../control-center:711
#, c-format
msgid "Sharing"
msgstr "Fildeling"
-#: ../control-center:703
+#: ../control-center:714
#, c-format
msgid "Configure FTP"
msgstr "Set opp FTP"
-#: ../control-center:704
+#: ../control-center:715
#, c-format
msgid "Set up a FTP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:706
+#: ../control-center:717
#, c-format
msgid "Configure Samba"
msgstr "Set opp Samba"
-#: ../control-center:707
+#: ../control-center:718
#, c-format
msgid ""
"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
"systems"
msgstr ""
-#: ../control-center:709
+#: ../control-center:720
#, c-format
msgid "Configure web server"
msgstr "Set opp vevtenar"
-#: ../control-center:710
+#: ../control-center:721
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up a web server"
msgstr "Set opp vevtenar"
-#: ../control-center:712
+#: ../control-center:723
#, c-format
msgid "Configure installation server"
msgstr "Set opp installasjonstenar"
-#: ../control-center:713
+#: ../control-center:724
#, c-format
msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux"
msgstr ""
-#: ../control-center:719
+#: ../control-center:730
#, c-format
msgid "Network Services"
msgstr "Nettverkstenester"
-#: ../control-center:722
+#: ../control-center:733
#, c-format
msgid "Configure DHCP"
msgstr "Set opp DHCP"
-#: ../control-center:723
+#: ../control-center:734
#, c-format
msgid "Set up a DHCP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:725
+#: ../control-center:736
#, c-format
msgid "Configure DNS"
msgstr "Set opp DNS"
-#: ../control-center:726
+#: ../control-center:737
#, c-format
msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
msgstr ""
-#: ../control-center:728
+#: ../control-center:739
#, c-format
msgid "Configure proxy"
msgstr "Set opp mellomtenar"
-#: ../control-center:729
+#: ../control-center:740
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a web caching proxy server"
msgstr "Set opp vevtenar"
-#: ../control-center:731
+#: ../control-center:742
#, c-format
msgid "Configure time"
msgstr "Set opp dato"
-#: ../control-center:732
+#: ../control-center:743
#, c-format
msgid ""
"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
msgstr ""
-#: ../control-center:742
+#: ../control-center:753
#, c-format
msgid "Configure NIS and Autofs"
msgstr "Sett opp NIS og Autofs"
-#: ../control-center:743
+#: ../control-center:754
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the NIS and Autofs services"
msgstr "Sett opp NIS og Autofs"
-#: ../control-center:745
+#: ../control-center:756
#, c-format
msgid "Configure LDAP"
msgstr "Set opp LDAP"
-#: ../control-center:746
+#: ../control-center:757
#, c-format
msgid "Configure the LDAP directory services"
msgstr ""
-#: ../control-center:752
+#: ../control-center:763
#, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "Gruppevare"
-#: ../control-center:755
+#: ../control-center:766
#, c-format
msgid "Configure news"
msgstr "Set opp diskusjonsgrupper"
-#: ../control-center:756
+#: ../control-center:767
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a newsgroup server"
msgstr "Set opp vevtenar"
-#: ../control-center:758
+#: ../control-center:769
#, c-format
msgid "Configure groupware"
msgstr "Set opp gruppevare"
-#: ../control-center:759
+#: ../control-center:770
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a groupware server"
msgstr "Set opp gruppevare"
-#: ../control-center:761
+#: ../control-center:772
#, c-format
msgid "Configure mail"
msgstr "Set opp e-post"
-#: ../control-center:762
+#: ../control-center:773
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the Internet Mail services"
msgstr "Set opp installasjonstenar"
-#: ../control-center:771
+#: ../control-center:782
#, c-format
msgid "Online Administration"
msgstr "Fjernadministrering"
-#: ../control-center:787
+#: ../control-center:798
#, c-format
msgid "Local administration"
msgstr "Lokaladministrering"
-#: ../control-center:788
+#: ../control-center:799
#, c-format
msgid "Configure the local machine via web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:788
+#: ../control-center:799
#, c-format
msgid "You don't seem to have webmin intalled. Local config is disabled"
msgstr ""
-#: ../control-center:790
+#: ../control-center:801
#, c-format
msgid "Remote administration"
msgstr "Fjernadministrering"
-#: ../control-center:791
+#: ../control-center:802
#, c-format
msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:817 ../drakxconf:28
+#: ../control-center:828 ../drakxconf:28
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Nettverk og Internett"
-#: ../control-center:829
+#: ../control-center:840
#, c-format
msgid "System"
msgstr "System"
-#: ../control-center:845
+#: ../control-center:856
#, c-format
msgid "Mount Points"
msgstr "Monteringspunkt"
-#: ../control-center:867
+#: ../control-center:878
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-ROM"
-#: ../control-center:868
+#: ../control-center:879
#, c-format
msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:870
+#: ../control-center:881
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"
-#: ../control-center:871
+#: ../control-center:882
#, c-format
msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:873
+#: ../control-center:884
#, c-format
msgid "CD/DVD burner"
msgstr "CD/DVD-brennar"
-#: ../control-center:874
+#: ../control-center:885
#, c-format
msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:876
+#: ../control-center:887
#, c-format
msgid "Floppy drive"
msgstr "Diskettstasjon"
-#: ../control-center:877
+#: ../control-center:888
#, c-format
msgid "Set where your floppy drive is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:879
+#: ../control-center:890
#, c-format
msgid "ZIP drive"
msgstr "ZIP-stasjon"
-#: ../control-center:880
+#: ../control-center:891
#, c-format
msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:891
+#: ../control-center:902
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "Tryggleik"
-#: ../control-center:899
+#: ../control-center:910
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "Oppstart"
-#: ../control-center:939 ../control-center:940 ../control-center:941
-#: ../control-center:960
+#: ../control-center:950 ../control-center:951 ../control-center:952
+#: ../control-center:953 ../control-center:972
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Val"
-#: ../control-center:939
+#: ../control-center:950
#, c-format
msgid "/Display _Logs"
msgstr "/_Vis loggar"
-#: ../control-center:940
+#: ../control-center:951
#, c-format
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr "/_Innebygd modus"
-#: ../control-center:941
+#: ../control-center:952
#, c-format
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "/Ekspertmodus i _vegvisarar"
-#: ../control-center:945
+#: ../control-center:957
#, c-format
msgid "/_Profiles"
msgstr "/_Profilar"
-#: ../control-center:946
+#: ../control-center:958
#, c-format
msgid "/_Delete"
msgstr "/_Slett"
-#: ../control-center:947
+#: ../control-center:959
#, c-format
msgid "/_New"
msgstr "/_Ny"
-#: ../control-center:958 ../control-center:959
+#: ../control-center:970 ../control-center:971
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Fil"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Avslutt"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>A"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Avslutt"
-#: ../control-center:975 ../control-center:978 ../control-center:991
+#: ../control-center:995 ../control-center:998 ../control-center:1011
#, c-format
msgid "/_Themes"
msgstr "/_Tema"
-#: ../control-center:981
+#: ../control-center:1001
#, c-format
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
@@ -1410,17 +1415,17 @@ msgstr ""
"Dette vil starta kontrollsenteret på nytt.\n"
"Eventuelle ulagra endringar går då tapt."
-#: ../control-center:991
+#: ../control-center:1011
#, c-format
msgid "/_More themes"
msgstr "/_Fleire tema"
-#: ../control-center:995
+#: ../control-center:1015
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "Ny profil ..."
-#: ../control-center:998
+#: ../control-center:1018
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
@@ -1428,68 +1433,68 @@ msgid ""
msgstr ""
"Namn på den nye profilen (denne blir laga som ein kopi av gjeldande profil):"
-#: ../control-center:1002 ../control-center:1035 ../control-center:1143
+#: ../control-center:1022 ../control-center:1055 ../control-center:1163
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
-#: ../control-center:1004 ../control-center:1036
+#: ../control-center:1024 ../control-center:1056
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "OK"
-#: ../control-center:1010 ../control-center:1358
+#: ../control-center:1030 ../control-center:1406
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Feil"
-#: ../control-center:1010
+#: ../control-center:1030
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "Profilen «%s» finst allereie."
-#: ../control-center:1028
+#: ../control-center:1048
#, c-format
msgid "Delete profile"
msgstr "Slett profil"
-#: ../control-center:1030
+#: ../control-center:1050
#, c-format
msgid "Profile to delete:"
msgstr "Profil som skal slettast:"
-#: ../control-center:1039 ../control-center:1097 ../control-center:1615
+#: ../control-center:1059 ../control-center:1117 ../control-center:1664
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Åtvaring"
-#: ../control-center:1039
+#: ../control-center:1059
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr "Du kan ikkje sletta gjeldande profil"
-#: ../control-center:1054 ../control-center:1055 ../control-center:1056
-#: ../control-center:1057
+#: ../control-center:1074 ../control-center:1075 ../control-center:1076
+#: ../control-center:1077
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Hjelp"
-#: ../control-center:1055
+#: ../control-center:1075
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Hjelp"
-#: ../control-center:1056
+#: ../control-center:1076
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Meld frå om feil"
-#: ../control-center:1057
+#: ../control-center:1077
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Om ..."
-#: ../control-center:1098
+#: ../control-center:1118
#, c-format
msgid ""
"We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n"
@@ -1500,131 +1505,131 @@ msgstr ""
"\n"
"Er du sikker på at du vil byta?"
-#: ../control-center:1177
+#: ../control-center:1197
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]"
msgstr "Kontrollsenter %s [på %s]"
-#: ../control-center:1191
+#: ../control-center:1211
#, c-format
msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Velkommen til kontrollsenteret"
-#: ../control-center:1358
+#: ../control-center:1406
#, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
msgstr "Kan ikkje køyra programmet «%s»."
-#: ../control-center:1376
+#: ../control-center:1425
#, c-format
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "Endringar gjort i gjeldande modul blir ikkje lagra."
-#: ../control-center:1467
+#: ../control-center:1516
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "kan ikkje forgreina: %s"
-#: ../control-center:1478
+#: ../control-center:1527
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr "kan ikkje forgreina og køyra «%s», då denne ikkje er køyrbar"
-#: ../control-center:1606
+#: ../control-center:1655
#, c-format
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "Programmet vart uventa avslutta"
-#: ../control-center:1625 ../drakconsole:31
+#: ../control-center:1674 ../drakconsole:31
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Lukk"
-#: ../control-center:1632
+#: ../control-center:1681
#, c-format
msgid "More themes"
msgstr "Fleire tema"
-#: ../control-center:1634
+#: ../control-center:1683
#, c-format
msgid "Getting new themes"
msgstr "Hent nye tema"
-#: ../control-center:1635
+#: ../control-center:1684
#, c-format
msgid "Additional themes"
msgstr "Fleire tema"
-#: ../control-center:1637
+#: ../control-center:1686
#, c-format
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "Få tak i fleire tema på <www.damz.net>"
-#: ../control-center:1645
+#: ../control-center:1694
#, c-format
msgid "About - Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Om – kontrollsenter"
-#: ../control-center:1655
+#: ../control-center:1704
#, c-format
msgid "Authors: "
msgstr "Forfattarar: "
-#: ../control-center:1656
+#: ../control-center:1705
#, c-format
msgid "(original C version)"
msgstr "(opphavleg C-versjon)"
-#: ../control-center:1659 ../control-center:1662
+#: ../control-center:1708 ../control-center:1711
#, c-format
msgid "(perl version)"
msgstr "(perl-versjon)"
-#: ../control-center:1664
+#: ../control-center:1713
#, c-format
msgid "Artwork: "
msgstr "Bilete: "
-#: ../control-center:1665
+#: ../control-center:1714
#, c-format
msgid "(design)"
msgstr "(utforming)"
-#: ../control-center:1669
+#: ../control-center:1718
#, c-format
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Hélène Durosini"
-#: ../control-center:1693
+#: ../control-center:1742
#, c-format
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Karl Ove Hufthammer"
-#: ../control-center:1695
+#: ../control-center:1744
#, c-format
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "<karl@huftis.org>"
-#: ../control-center:1697
+#: ../control-center:1746
#, c-format
msgid "Translator: "
msgstr "Omsetjar: "
-#: ../control-center:1704
+#: ../control-center:1753
#, c-format
msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
msgstr "Copyright © 1999–2004 Mandrakesoft SA"
-#: ../control-center:1710
+#: ../control-center:1759
#, c-format
msgid "Authors"
msgstr "Forfattarar"
-#: ../control-center:1711
+#: ../control-center:1760
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Contributors"
msgstr "Mandrakelinux-bidragsytarar"
@@ -1700,50 +1705,50 @@ msgstr "Oppsett av utskriftssystemet"
msgid "Done"
msgstr "Ferdig"
-#: ../data/drakboot.desktop.in.h:1
+#: data/drakboot.desktop.in.h:1
msgid "Boot Loading"
msgstr "Oppstartslasting"
-#: ../data/drakcronat.desktop.in.h:1
+#: data/drakcronat.desktop.in.h:1
msgid "Programs scheduling"
msgstr "Planlagte oppgåver"
-#: ../data/draksec.desktop.in.h:1
+#: data/draksec.desktop.in.h:1
msgid "Levels and Checks"
msgstr "Tryggleiksnivå"
-#: ../data/drakxtv.desktop.in.h:1
+#: data/drakxtv.desktop.in.h:1
msgid "TV Cards"
msgstr "Fjernsynskort"
-#: ../data/fileshare.desktop.in.h:1
+#: data/fileshare.desktop.in.h:1
msgid "Partition Sharing"
msgstr "Partisjonsdeling"
-#: ../data/harddrive.desktop.in.h:1
+#: data/harddrive.desktop.in.h:1
msgid "Hard Drives"
msgstr "Harddiskar"
-#: ../data/proxy.desktop.in.h:1
+#: data/proxy.desktop.in.h:1
msgid "Proxy Configuration"
msgstr "Mellomtenarar"
-#: ../data/removable.desktop.in.h:1
+#: data/removable.desktop.in.h:1
msgid "Removable devices"
msgstr "Flyttbare einingar"
-#: ../data/remove-connection.desktop.in.h:1
+#: data/remove-connection.desktop.in.h:1
msgid "Remove Connection"
msgstr "Fjern samband"
-#: ../data/SystemConfig.directory.in.h:1
+#: data/SystemConfig.directory.in.h:1
msgid "System Settings"
msgstr "Systemoppsett"
-#: ../data/userdrake.desktop.in.h:1
+#: data/userdrake.desktop.in.h:1
msgid "Users and Groups"
msgstr "Brukarar og grupper"
-#: ../data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
+#: data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
msgid "Screen Resolution"
msgstr "Skjermoppløysing"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index bfa8b63e..ac81096d 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-03 02:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-03 13:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-01 08:47+0100\n"
"Last-Translator: Arkadiusz Lipiec <arkadiusz.lipiec@gazeta.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@@ -541,871 +541,876 @@ msgstr ""
"I wielu niewymienionych i nieznanych testerów beta i ludzi zgłaszających "
"błędy, którzy pomogli w tym, że wszystko poprawnie działa."
-#: ../control-center:95 ../control-center:102 ../control-center:1702
+#: ../control-center:97 ../control-center:104 ../control-center:1751
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Centrum Sterowania Mandrakelinux"
-#: ../control-center:105 ../control-center:1312
+#: ../control-center:107 ../control-center:1360
#, c-format
msgid "Loading... Please wait"
msgstr "Ładowanie...Proszę czekać"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:139 ../control-center:738
+#: ../control-center:141 ../control-center:749
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Uwierzytelnianie"
-#: ../control-center:140
+#: ../control-center:142
#, c-format
msgid ""
"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
msgstr ""
-#: ../control-center:149
+#: ../control-center:152
#, c-format
msgid "Auto Install floppy"
msgstr "Dyskietka automatycznej instalacji"
-#: ../control-center:150
+#: ../control-center:153
#, fuzzy, c-format
msgid "Generate an Auto Install floppy"
msgstr "Dyskietka automatycznej instalacji"
-#: ../control-center:159
+#: ../control-center:163
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Automatyczne logowanie"
-#: ../control-center:160
+#: ../control-center:164
#, c-format
msgid "Enable autologin and select the user to automatically log in"
msgstr ""
-#: ../control-center:169
+#: ../control-center:173
#, c-format
msgid "Backups"
msgstr "Archiwa"
-#: ../control-center:170
+#: ../control-center:174
#, c-format
msgid "Configure backups of the system and of the users' data"
msgstr ""
-#: ../control-center:179 ../drakxconf:32
+#: ../control-center:183 ../drakxconf:32
#, c-format
msgid "Boot loader"
msgstr "Program ładujący"
-#: ../control-center:180
+#: ../control-center:184
#, c-format
msgid "Set up how the system boots"
msgstr ""
-#: ../control-center:189
+#: ../control-center:193
#, c-format
msgid "Boot theme"
msgstr "Motyw ładowania"
-#: ../control-center:190
+#: ../control-center:194
#, c-format
msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
msgstr ""
-#: ../control-center:199
+#: ../control-center:203
#, c-format
msgid "Boot floppy"
msgstr "Dyskietka startowa"
-#: ../control-center:200
+#: ../control-center:204
#, c-format
msgid "Generate a standalone boot floppy"
msgstr ""
-#: ../control-center:209 ../drakxconf:34
+#: ../control-center:213 ../drakxconf:34
#, c-format
msgid "Internet connection sharing"
msgstr "Współdzielenie połączenia internetowego"
-#: ../control-center:210
+#: ../control-center:214
#, c-format
msgid "Share the Internet connection with other local machines"
msgstr ""
-#: ../control-center:219
+#: ../control-center:223
#, c-format
msgid "New connection"
msgstr "Nowe połączenie"
-#: ../control-center:220
+#: ../control-center:224
#, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ..."
msgstr ""
-#: ../control-center:229
+#: ../control-center:233
#, c-format
msgid "Internet access"
msgstr "Dostęp do Internetu"
-#: ../control-center:230
+#: ../control-center:234
#, c-format
msgid "Alter miscellaneous internet settings"
msgstr ""
-#: ../control-center:239
+#: ../control-center:243
#, c-format
msgid "Console"
msgstr "Konsola"
-#: ../control-center:240
+#: ../control-center:244
#, c-format
msgid "Open a console"
msgstr "Otwieranie konsoli"
-#: ../control-center:250
+#: ../control-center:254
#, c-format
msgid "Date and time"
msgstr "Data i czas"
-#: ../control-center:251
+#: ../control-center:255
#, c-format
msgid "Adjust the date and the time"
msgstr ""
-#: ../control-center:260
+#: ../control-center:264
#, c-format
msgid "Display manager"
msgstr "Menedżer wyświetlania"
-#: ../control-center:261
+#: ../control-center:265
#, c-format
msgid "Choose the display manager that enable to select which user to log in"
msgstr ""
-#: ../control-center:270
+#: ../control-center:274
#, c-format
msgid "Fax"
msgstr "Fax"
-#: ../control-center:271
-#, fuzzy, c-format
+#: ../control-center:275
+#, c-format
msgid "Configure a fax server"
-msgstr "Skonfiguruj serwer webowy"
+msgstr "Konfiguruje serwer faksowy"
-#: ../control-center:280 ../drakxconf:31
+#: ../control-center:284 ../drakxconf:31
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Zapora sieciowa"
-#: ../control-center:281
+#: ../control-center:285
#, c-format
msgid ""
"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
msgstr ""
-#: ../control-center:290
+#: ../control-center:294
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "Czcionki"
-#: ../control-center:291
+#: ../control-center:295
#, c-format
msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts"
msgstr ""
-#: ../control-center:300
+#: ../control-center:304
#, c-format
msgid "Graphical server"
msgstr "Serwer graficzny"
-#: ../control-center:301
+#: ../control-center:305
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up the graphical server"
msgstr "Serwer graficzny"
-#: ../control-center:310 ../drakxconf:35
+#: ../control-center:314 ../drakxconf:35
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Partycje"
-#: ../control-center:311
+#: ../control-center:315
#, c-format
msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
msgstr ""
-#: ../control-center:320 ../control-center:801
+#: ../control-center:324 ../control-center:812
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Sprzęt"
-#: ../control-center:321
+#: ../control-center:325
#, c-format
msgid "Look at and configure the hardware"
msgstr ""
-#: ../control-center:331
+#: ../control-center:335
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Instalacja"
-#: ../control-center:332
+#: ../control-center:336
#, c-format
msgid "Look at installable software and install software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:342
+#: ../control-center:346
#, c-format
msgid "Installed Software"
msgstr ""
-#: ../control-center:353 ../drakxconf:26
+#: ../control-center:357 ../drakxconf:26
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Klawiatura"
-#: ../control-center:354
+#: ../control-center:358
#, c-format
msgid "Set up the keyboard layout"
msgstr ""
-#: ../control-center:363
+#: ../control-center:367
#, c-format
msgid "Kolab"
msgstr "Kolab"
-#: ../control-center:364
+#: ../control-center:368
#, fuzzy, c-format
-msgid "Kolab 222"
-msgstr "Kolab"
+msgid "Set up a groupware server"
+msgstr "Skonfiguruj serwer webowy"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:374
+#: ../control-center:379
#, c-format
msgid "Language"
msgstr "Wybór języka"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:376
+#: ../control-center:381
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "Kraj / Region"
-#: ../control-center:377
+#: ../control-center:382
#, c-format
msgid "Select the language and the country or region of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:385
+#: ../control-center:390
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Dziennik"
-#: ../control-center:394
+#: ../control-center:391
+#, c-format
+msgid "View and search system logs"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:400
#, c-format
msgid "Manage connections"
msgstr "Zarządzanie połączeniami"
-#: ../control-center:395
+#: ../control-center:401
#, c-format
msgid "Reconfigure a network interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:404
+#: ../control-center:410
#, c-format
msgid "Manage computer group"
msgstr "Zarządzanie grupą komputera"
-#: ../control-center:405
+#: ../control-center:411
#, c-format
msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
msgstr ""
-#: ../control-center:414
+#: ../control-center:421
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "Uaktualnienia"
-#: ../control-center:415
+#: ../control-center:422
#, c-format
msgid ""
"Look at availlable updates and apply any fixes or upgrades to installed "
"packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:424
+#: ../control-center:431
#, c-format
msgid "Menus"
msgstr "Menu"
-#: ../control-center:425
+#: ../control-center:432
#, c-format
msgid ""
"Select the application menu layout and change which programs are shown on "
"the menu"
msgstr ""
-#: ../control-center:434
+#: ../control-center:441
#, c-format
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
-#: ../control-center:435
+#: ../control-center:442
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure your monitor"
msgstr "Skonfiguruj pocztę"
-#: ../control-center:444
+#: ../control-center:451
#, c-format
msgid "Monitor connections"
msgstr "Monitorowanie połączeń"
-#: ../control-center:445
+#: ../control-center:452
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitor the network connections"
msgstr "Monitorowanie połączeń"
-#: ../control-center:454 ../drakxconf:27
+#: ../control-center:461 ../drakxconf:27
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Mysz"
-#: ../control-center:455
+#: ../control-center:462
#, c-format
msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
msgstr ""
-#: ../control-center:464
+#: ../control-center:471
#, c-format
msgid "NFS mount points"
msgstr "Punkty montowania NFS"
-#: ../control-center:465
+#: ../control-center:472
#, fuzzy, c-format
msgid "Set NFS mount points"
msgstr "Punkty montowania NFS"
-#: ../control-center:474
+#: ../control-center:481
#, fuzzy, c-format
msgid "Package Stats"
msgstr "Autorzy pakietów"
-#: ../control-center:475
+#: ../control-center:482
#, c-format
msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:484
+#: ../control-center:491
#, c-format
msgid "Local disk sharing"
msgstr "Współdzielenie dysku lokalnego"
-#: ../control-center:485
+#: ../control-center:492
#, c-format
msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
msgstr "Konfigurowanie współdzielenia partycji twardych dysków"
-#: ../control-center:494
+#: ../control-center:501
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "Drukarki"
-#: ../control-center:495
+#: ../control-center:503
#, c-format
msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
msgstr ""
-#: ../control-center:504
+#: ../control-center:512
#, c-format
msgid "Scheduled tasks"
msgstr "Zaplanowane zadania"
-#: ../control-center:505
+#: ../control-center:513
#, c-format
msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
msgstr ""
-#: ../control-center:514
+#: ../control-center:522
#, c-format
msgid "Proxy"
msgstr "Pośrednik"
-#: ../control-center:515
+#: ../control-center:523
#, c-format
msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
msgstr ""
-#: ../control-center:523
+#: ../control-center:531
#, c-format
msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
msgstr "Kontrola zdalna (Linux/Unix, Windows)"
-#: ../control-center:524
+#: ../control-center:532
#, fuzzy, c-format
msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
msgstr "Kontrola zdalna (Linux/Unix, Windows)"
-#: ../control-center:533
+#: ../control-center:541
#, c-format
msgid "Remove a connection"
msgstr "Usuwanie połączenia"
-#: ../control-center:534
+#: ../control-center:542
#, c-format
msgid "Delete a network interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:543
+#: ../control-center:551
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Usuń"
-#: ../control-center:544
+#: ../control-center:552
#, c-format
msgid "Look at installed software and uninstall software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:554
+#: ../control-center:562
#, c-format
msgid "Screen resolution"
msgstr "Rozdzielczość ekranu"
-#: ../control-center:555
+#: ../control-center:563
#, fuzzy, c-format
msgid "Change the screen resolution"
msgstr "Rozdzielczość ekranu"
-#: ../control-center:564
+#: ../control-center:572
#, c-format
msgid "Samba mount points"
msgstr "Punkty montowania Samby"
-#: ../control-center:565
+#: ../control-center:573
#, fuzzy, c-format
msgid "Set Samba mount points"
msgstr "Punkty montowania Samby"
-#: ../control-center:574
+#: ../control-center:582
#, c-format
msgid "Scanners"
msgstr "Skanery"
-#: ../control-center:575
+#: ../control-center:583
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up scanner"
msgstr "Skanery"
-#: ../control-center:584
+#: ../control-center:592
#, c-format
msgid "Level and checks"
msgstr "Poziom i sprawdzenia"
-#: ../control-center:585
+#: ../control-center:593
#, c-format
msgid "Set the system security level and the periodic security audit"
msgstr ""
-#: ../control-center:594
+#: ../control-center:603
#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Uprawnienia"
-#: ../control-center:595
+#: ../control-center:604
#, c-format
msgid "Fine-tune the security permissions of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:604 ../drakxconf:30
+#: ../control-center:614 ../drakxconf:30
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Usługi"
-#: ../control-center:605
+#: ../control-center:615
#, c-format
msgid "Enable or disable the system services"
msgstr ""
-#: ../control-center:614
+#: ../control-center:624
#, c-format
msgid "Media Manager"
msgstr "Menedżer nośników"
-#: ../control-center:615
+#: ../control-center:625
#, c-format
msgid ""
"Select from where software packages are downloaded when updating the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:624
+#: ../control-center:634
#, c-format
msgid "TV card"
msgstr "Karta TV"
-#: ../control-center:625
+#: ../control-center:635
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up TV card"
msgstr "Karta TV"
-#: ../control-center:634
+#: ../control-center:644
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
#. -PO: here power means electrical power
-#: ../control-center:637
+#: ../control-center:647
#, c-format
msgid "Set up an UPS for power monitoring"
msgstr ""
-#: ../control-center:647 ../drakxconf:29
+#: ../control-center:657 ../drakxconf:29
#, c-format
msgid "Users and groups"
msgstr "Użytkownicy i grupy"
-#: ../control-center:648
+#: ../control-center:658
#, c-format
msgid "Add, remove or change users of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:658
+#: ../control-center:668
#, c-format
msgid "WebDAV mount points"
msgstr "Punkty montowania WebDAV"
-#: ../control-center:659
+#: ../control-center:669
#, fuzzy, c-format
msgid "Set WebDAV mount points"
msgstr "Punkty montowania WebDAV"
-#: ../control-center:684
+#: ../control-center:695
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Zarządzanie oprogramowaniem"
-#: ../control-center:699
+#: ../control-center:710
#, c-format
msgid "Server wizards"
msgstr "Druidy serwera"
-#: ../control-center:700
+#: ../control-center:711
#, fuzzy, c-format
msgid "Sharing"
msgstr "Udostępnianie plików"
-#: ../control-center:703
+#: ../control-center:714
#, c-format
msgid "Configure FTP"
msgstr "Skonfiguruj FTP"
-#: ../control-center:704
+#: ../control-center:715
#, c-format
msgid "Set up a FTP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:706
+#: ../control-center:717
#, c-format
msgid "Configure Samba"
msgstr "Skonfiguruj Sambę"
-#: ../control-center:707
+#: ../control-center:718
#, c-format
msgid ""
"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
"systems"
msgstr ""
-#: ../control-center:709
+#: ../control-center:720
#, c-format
msgid "Configure web server"
msgstr "Skonfiguruj serwer webowy"
-#: ../control-center:710
+#: ../control-center:721
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up a web server"
msgstr "Skonfiguruj serwer webowy"
-#: ../control-center:712
+#: ../control-center:723
#, c-format
msgid "Configure installation server"
msgstr "Skonfiguruj serwer instalacyjny"
-#: ../control-center:713
+#: ../control-center:724
#, c-format
msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux"
msgstr ""
-#: ../control-center:719
+#: ../control-center:730
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Services"
msgstr "Interfejsy sieciowe"
-#: ../control-center:722
+#: ../control-center:733
#, c-format
msgid "Configure DHCP"
msgstr "Skonfiguruj DHCP"
-#: ../control-center:723
+#: ../control-center:734
#, c-format
msgid "Set up a DHCP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:725
+#: ../control-center:736
#, c-format
msgid "Configure DNS"
msgstr "Skonfiguruj DNS"
-#: ../control-center:726
+#: ../control-center:737
#, c-format
msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
msgstr ""
-#: ../control-center:728
+#: ../control-center:739
#, c-format
msgid "Configure proxy"
msgstr "Skonfiguruj pośrednika"
-#: ../control-center:729
+#: ../control-center:740
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a web caching proxy server"
msgstr "Skonfiguruj serwer webowy"
-#: ../control-center:731
+#: ../control-center:742
#, c-format
msgid "Configure time"
msgstr "Skonfiguruj czas"
-#: ../control-center:732
+#: ../control-center:743
#, c-format
msgid ""
"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
msgstr ""
-#: ../control-center:742
+#: ../control-center:753
#, c-format
msgid "Configure NIS and Autofs"
msgstr "Skonfiguruj NIS i Autofs"
-#: ../control-center:743
+#: ../control-center:754
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the NIS and Autofs services"
msgstr "Skonfiguruj NIS i Autofs"
-#: ../control-center:745
+#: ../control-center:756
#, c-format
msgid "Configure LDAP"
msgstr "Skonfiguruj LDAP"
-#: ../control-center:746
+#: ../control-center:757
#, c-format
msgid "Configure the LDAP directory services"
msgstr ""
-#: ../control-center:752
+#: ../control-center:763
#, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "Groupware"
-#: ../control-center:755
+#: ../control-center:766
#, c-format
msgid "Configure news"
msgstr "Skonfiguruj grupy dyskusyjne"
-#: ../control-center:756
+#: ../control-center:767
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a newsgroup server"
msgstr "Skonfiguruj serwer webowy"
-#: ../control-center:758
+#: ../control-center:769
#, c-format
msgid "Configure groupware"
msgstr "Skonfiguruj narzędzie pracy grupowej"
-#: ../control-center:759
+#: ../control-center:770
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a groupware server"
msgstr "Skonfiguruj narzędzie pracy grupowej"
-#: ../control-center:761
+#: ../control-center:772
#, c-format
msgid "Configure mail"
msgstr "Skonfiguruj pocztę"
-#: ../control-center:762
+#: ../control-center:773
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the Internet Mail services"
msgstr "Skonfiguruj serwer instalacyjny"
-#: ../control-center:771
+#: ../control-center:782
#, c-format
msgid "Online Administration"
msgstr "Administracja Online"
-#: ../control-center:787
+#: ../control-center:798
#, c-format
msgid "Local administration"
msgstr "Administracja lokalna"
-#: ../control-center:788
+#: ../control-center:799
#, c-format
msgid "Configure the local machine via web interface"
msgstr "Konfiguracja maszyny lokalnej przez interfejs webowy"
-#: ../control-center:788
+#: ../control-center:799
#, c-format
msgid "You don't seem to have webmin intalled. Local config is disabled"
msgstr ""
"Wygląda na to, że nie zainstalowano webmina. Konfiguracja lokalna jest "
"wyłączona"
-#: ../control-center:790
+#: ../control-center:801
#, c-format
msgid "Remote administration"
msgstr "Administracja zdalna"
-#: ../control-center:791
+#: ../control-center:802
#, c-format
msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
msgstr ""
"Kliknij tutaj jeśli chcesz skonfigurować zdalny komputer przy użyciu "
"interfejsu webowego"
-#: ../control-center:817 ../drakxconf:28
+#: ../control-center:828 ../drakxconf:28
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Sieć i Internet"
-#: ../control-center:829
+#: ../control-center:840
#, c-format
msgid "System"
msgstr "System"
-#: ../control-center:845
+#: ../control-center:856
#, c-format
msgid "Mount Points"
msgstr "Punkty montowania"
-#: ../control-center:867
+#: ../control-center:878
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-ROM"
-#: ../control-center:868
+#: ../control-center:879
#, c-format
msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted"
msgstr "Ustawianie punktu montowania napędu CD-ROM"
-#: ../control-center:870
+#: ../control-center:881
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"
-#: ../control-center:871
+#: ../control-center:882
#, c-format
msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted"
msgstr "Ustawianie punktu montowania napędu DVD"
-#: ../control-center:873
+#: ../control-center:884
#, c-format
msgid "CD/DVD burner"
msgstr "Nagrywarka CD/DVD"
-#: ../control-center:874
+#: ../control-center:885
#, c-format
msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted"
msgstr "Ustawianie punktu montowania nagrywarki CD/DVD"
-#: ../control-center:876
+#: ../control-center:887
#, c-format
msgid "Floppy drive"
msgstr "Napęd dyskietek"
-#: ../control-center:877
+#: ../control-center:888
#, c-format
msgid "Set where your floppy drive is mounted"
msgstr "Ustawianie punktu montowania stacji dyskietek"
-#: ../control-center:879
+#: ../control-center:890
#, c-format
msgid "ZIP drive"
msgstr "Napęd ZIP"
-#: ../control-center:880
+#: ../control-center:891
#, c-format
msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
msgstr "Ustawianie punktu montowania napędu ZIP"
-#: ../control-center:891
+#: ../control-center:902
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "Bezpieczeństwo"
-#: ../control-center:899
+#: ../control-center:910
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "Uruchamianie"
-#: ../control-center:939 ../control-center:940 ../control-center:941
-#: ../control-center:960
+#: ../control-center:950 ../control-center:951 ../control-center:952
+#: ../control-center:953 ../control-center:972
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Opcje"
-#: ../control-center:939
+#: ../control-center:950
#, c-format
msgid "/Display _Logs"
msgstr "/Wyświetlanie _dziennika"
-#: ../control-center:940
+#: ../control-center:951
#, c-format
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr "/_Tryb zagnieżdżony"
-#: ../control-center:941
+#: ../control-center:952
#, c-format
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "/Tryb zaawansowany _druidów"
-#: ../control-center:945
+#: ../control-center:957
#, c-format
msgid "/_Profiles"
msgstr "/_Profile"
-#: ../control-center:946
+#: ../control-center:958
#, c-format
msgid "/_Delete"
msgstr "/_Usuń"
-#: ../control-center:947
+#: ../control-center:959
#, c-format
msgid "/_New"
msgstr "/_Nowy"
-#: ../control-center:958 ../control-center:959
+#: ../control-center:970 ../control-center:971
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Plik"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/Za_kończ"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Zakończ"
-#: ../control-center:975 ../control-center:978 ../control-center:991
+#: ../control-center:995 ../control-center:998 ../control-center:1011
#, c-format
msgid "/_Themes"
msgstr "/_Tematy"
-#: ../control-center:981
+#: ../control-center:1001
#, c-format
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
@@ -1414,17 +1419,17 @@ msgstr ""
"To działanie spowoduje ponowne uruchomienie centrum sterowania.\n"
"Niezastosowane zmiany zostaną utracone."
-#: ../control-center:991
+#: ../control-center:1011
#, c-format
msgid "/_More themes"
msgstr "/_Więcej tematów"
-#: ../control-center:995
+#: ../control-center:1015
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "Nowy profil..."
-#: ../control-center:998
+#: ../control-center:1018
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
@@ -1432,68 +1437,68 @@ msgid ""
msgstr ""
"Nazwa tworzonego profilu (nowy profil jest tworzony jako kopia aktualnego):"
-#: ../control-center:1002 ../control-center:1035 ../control-center:1143
+#: ../control-center:1022 ../control-center:1055 ../control-center:1163
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
-#: ../control-center:1004 ../control-center:1036
+#: ../control-center:1024 ../control-center:1056
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: ../control-center:1010 ../control-center:1358
+#: ../control-center:1030 ../control-center:1406
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Błąd"
-#: ../control-center:1010
+#: ../control-center:1030
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "Profil \"%s\" już istnieje!"
-#: ../control-center:1028
+#: ../control-center:1048
#, c-format
msgid "Delete profile"
msgstr "Usuń profil"
-#: ../control-center:1030
+#: ../control-center:1050
#, c-format
msgid "Profile to delete:"
msgstr "Profil do usunięcia:"
-#: ../control-center:1039 ../control-center:1097 ../control-center:1615
+#: ../control-center:1059 ../control-center:1117 ../control-center:1664
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Ostrzeżenie"
-#: ../control-center:1039
+#: ../control-center:1059
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr "Nie można usunąć bieżącego profilu"
-#: ../control-center:1054 ../control-center:1055 ../control-center:1056
-#: ../control-center:1057
+#: ../control-center:1074 ../control-center:1075 ../control-center:1076
+#: ../control-center:1077
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/Pomo_c"
-#: ../control-center:1055
+#: ../control-center:1075
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Pomoc"
-#: ../control-center:1056
+#: ../control-center:1076
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Zgłoś błąd"
-#: ../control-center:1057
+#: ../control-center:1077
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_O programie.."
-#: ../control-center:1098
+#: ../control-center:1118
#, c-format
msgid ""
"We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n"
@@ -1504,132 +1509,132 @@ msgstr ""
"\n"
"Czy na pewno chcesz wykonać przełączenie?"
-#: ../control-center:1177
+#: ../control-center:1197
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]"
msgstr "Centrum Sterowania Mandrakelinux %s [na %s]"
-#: ../control-center:1191
+#: ../control-center:1211
#, c-format
msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Witaj w Centrum Sterowania Mandrakelinux"
-#: ../control-center:1358
+#: ../control-center:1406
#, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
msgstr "Nie można uruchomić nieznanego programu \"%s\""
-#: ../control-center:1376
+#: ../control-center:1425
#, c-format
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "Modyfikacje dokonane w aktualnym module nie zostaną zapisane."
-#: ../control-center:1467
+#: ../control-center:1516
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "nie można rozwidlić procesu: %s"
-#: ../control-center:1478
+#: ../control-center:1527
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr ""
"nie można rozwidlić i uruchomić \"%s\" gdyż to nie jest plik wykonywalny"
-#: ../control-center:1606
+#: ../control-center:1655
#, c-format
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "Ten program został niespodziewanie zakończony"
-#: ../control-center:1625 ../drakconsole:31
+#: ../control-center:1674 ../drakconsole:31
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Zamknij"
-#: ../control-center:1632
+#: ../control-center:1681
#, c-format
msgid "More themes"
msgstr "Więcej tematów"
-#: ../control-center:1634
+#: ../control-center:1683
#, c-format
msgid "Getting new themes"
msgstr "Pobieranie nowych tematów"
-#: ../control-center:1635
+#: ../control-center:1684
#, c-format
msgid "Additional themes"
msgstr "Dodatkowe tematy"
-#: ../control-center:1637
+#: ../control-center:1686
#, c-format
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "Pobieranie dodatkowych tematów z www.damz.net"
-#: ../control-center:1645
+#: ../control-center:1694
#, c-format
msgid "About - Mandrakelinux Control Center"
msgstr "O programie - Centrum Sterowania Mandrakelinux"
-#: ../control-center:1655
+#: ../control-center:1704
#, c-format
msgid "Authors: "
msgstr "Autorzy: "
-#: ../control-center:1656
+#: ../control-center:1705
#, c-format
msgid "(original C version)"
msgstr "(oryginalna wersja C)"
-#: ../control-center:1659 ../control-center:1662
+#: ../control-center:1708 ../control-center:1711
#, c-format
msgid "(perl version)"
msgstr "(wersja perl)"
-#: ../control-center:1664
+#: ../control-center:1713
#, c-format
msgid "Artwork: "
msgstr "Projekt: "
-#: ../control-center:1665
+#: ../control-center:1714
#, c-format
msgid "(design)"
msgstr "(projekt)"
-#: ../control-center:1669
+#: ../control-center:1718
#, c-format
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Helene Dursini"
-#: ../control-center:1693
+#: ../control-center:1742
#, c-format
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Arkadiusz Lipiec"
-#: ../control-center:1695
+#: ../control-center:1744
#, c-format
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "arkadiusz.lipiec@gazeta.pl"
-#: ../control-center:1697
+#: ../control-center:1746
#, c-format
msgid "Translator: "
msgstr "Tłumacz: "
-#: ../control-center:1704
+#: ../control-center:1753
#, c-format
msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
msgstr "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
-#: ../control-center:1710
+#: ../control-center:1759
#, c-format
msgid "Authors"
msgstr "Autorzy"
-#: ../control-center:1711
+#: ../control-center:1760
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Contributors"
msgstr "Współautorzy Linuksa Mandrakelinux"
@@ -1705,68 +1710,68 @@ msgstr "Kliknij tutaj aby skonfigurować system drukowania"
msgid "Done"
msgstr "Gotowe"
-#: ../data/drakboot.desktop.in.h:1
+#: data/drakboot.desktop.in.h:1
msgid "Boot Loading"
msgstr "Ładowanie rozruchowe"
-#: ../data/drakcronat.desktop.in.h:1
+#: data/drakcronat.desktop.in.h:1
msgid "Programs scheduling"
msgstr "Zaplanowane zadania"
-#: ../data/draksec.desktop.in.h:1
+#: data/draksec.desktop.in.h:1
msgid "Levels and Checks"
msgstr "Poziomy i sprawdzenia"
-#: ../data/drakxtv.desktop.in.h:1
+#: data/drakxtv.desktop.in.h:1
msgid "TV Cards"
msgstr "Karty TV"
-#: ../data/fileshare.desktop.in.h:1
+#: data/fileshare.desktop.in.h:1
msgid "Partition Sharing"
msgstr "Współdzielenie partycji"
-#: ../data/harddrive.desktop.in.h:1
+#: data/harddrive.desktop.in.h:1
msgid "Hard Drives"
msgstr "Twarde dyski"
-#: ../data/proxy.desktop.in.h:1
+#: data/proxy.desktop.in.h:1
msgid "Proxy Configuration"
msgstr "Konfiguracja pośrednika"
-#: ../data/removable.desktop.in.h:1
+#: data/removable.desktop.in.h:1
msgid "Removable devices"
msgstr "Urządzenia wymienne"
-#: ../data/remove-connection.desktop.in.h:1
+#: data/remove-connection.desktop.in.h:1
msgid "Remove Connection"
msgstr "Usuwanie połączenia"
-#: ../data/SystemConfig.directory.in.h:1
+#: data/SystemConfig.directory.in.h:1
msgid "System Settings"
msgstr "Ustawienia systemowe"
-#: ../data/userdrake.desktop.in.h:1
+#: data/userdrake.desktop.in.h:1
msgid "Users and Groups"
msgstr "Użytkownicy i grupy"
-#: ../data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
+#: data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
msgid "Screen Resolution"
msgstr "Rozdzielczość ekranu"
+#~ msgid "CD/DVD"
+#~ msgstr "CD/DVD"
+
#~ msgid "Configure PXE"
#~ msgstr "Skonfiguruj PXE"
#~ msgid "DVD"
#~ msgstr "DVD"
-#~ msgid "CD/DVD"
-#~ msgstr "CD/DVD"
-
#~ msgid "Floppy"
#~ msgstr "Stacja dyskietek"
-#~ msgid "Zip"
-#~ msgstr "Zip"
-
#~ msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n"
#~ msgstr "Centrum Sterowania Mandrakelinux %s\n"
+
+#~ msgid "Zip"
+#~ msgstr "Zip"
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index b1a7f65e..cedd9b0d 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-03 02:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-03 13:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-26 04:29+0000\n"
"Last-Translator: José Melo <mmodem00@netvisao.pt>\n"
"Language-Team: Português <pt@li.org>\n"
@@ -552,867 +552,872 @@ msgstr ""
"E muitos verificadores beta e comunicadores de erros desconhecidos que "
"ajudaram para que tudo corresse bem."
-#: ../control-center:95 ../control-center:102 ../control-center:1702
+#: ../control-center:97 ../control-center:104 ../control-center:1751
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Centro de Controlo Mandrakelinux"
-#: ../control-center:105 ../control-center:1312
+#: ../control-center:107 ../control-center:1360
#, c-format
msgid "Loading... Please wait"
msgstr "A carregar... Por favor aguarde"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:139 ../control-center:738
+#: ../control-center:141 ../control-center:749
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Autenticação"
-#: ../control-center:140
+#: ../control-center:142
#, c-format
msgid ""
"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
msgstr ""
-#: ../control-center:149
+#: ../control-center:152
#, c-format
msgid "Auto Install floppy"
msgstr "Disquete de auto instalação"
-#: ../control-center:150
+#: ../control-center:153
#, fuzzy, c-format
msgid "Generate an Auto Install floppy"
msgstr "Disquete de auto instalação"
-#: ../control-center:159
+#: ../control-center:163
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Autologin"
-#: ../control-center:160
+#: ../control-center:164
#, c-format
msgid "Enable autologin and select the user to automatically log in"
msgstr ""
-#: ../control-center:169
+#: ../control-center:173
#, c-format
msgid "Backups"
msgstr "Backups"
-#: ../control-center:170
+#: ../control-center:174
#, c-format
msgid "Configure backups of the system and of the users' data"
msgstr ""
-#: ../control-center:179 ../drakxconf:32
+#: ../control-center:183 ../drakxconf:32
#, c-format
msgid "Boot loader"
msgstr "Carregador de arranque"
-#: ../control-center:180
+#: ../control-center:184
#, c-format
msgid "Set up how the system boots"
msgstr ""
-#: ../control-center:189
+#: ../control-center:193
#, c-format
msgid "Boot theme"
msgstr "Tema de arranque"
-#: ../control-center:190
+#: ../control-center:194
#, c-format
msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
msgstr ""
-#: ../control-center:199
+#: ../control-center:203
#, c-format
msgid "Boot floppy"
msgstr "Disquete de arranque"
-#: ../control-center:200
+#: ../control-center:204
#, c-format
msgid "Generate a standalone boot floppy"
msgstr ""
-#: ../control-center:209 ../drakxconf:34
+#: ../control-center:213 ../drakxconf:34
#, c-format
msgid "Internet connection sharing"
msgstr "Partilha da conexão Internet"
-#: ../control-center:210
+#: ../control-center:214
#, c-format
msgid "Share the Internet connection with other local machines"
msgstr ""
-#: ../control-center:219
+#: ../control-center:223
#, c-format
msgid "New connection"
msgstr "Nova conexão"
-#: ../control-center:220
+#: ../control-center:224
#, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ..."
msgstr ""
-#: ../control-center:229
+#: ../control-center:233
#, c-format
msgid "Internet access"
msgstr "Acesso Internet"
-#: ../control-center:230
+#: ../control-center:234
#, c-format
msgid "Alter miscellaneous internet settings"
msgstr ""
-#: ../control-center:239
+#: ../control-center:243
#, c-format
msgid "Console"
msgstr "Consola"
-#: ../control-center:240
+#: ../control-center:244
#, c-format
msgid "Open a console"
msgstr "Abrir uma consola"
-#: ../control-center:250
+#: ../control-center:254
#, c-format
msgid "Date and time"
msgstr "Data e hora"
-#: ../control-center:251
+#: ../control-center:255
#, c-format
msgid "Adjust the date and the time"
msgstr ""
-#: ../control-center:260
+#: ../control-center:264
#, c-format
msgid "Display manager"
msgstr "Gestor de ecrâ"
-#: ../control-center:261
+#: ../control-center:265
#, c-format
msgid "Choose the display manager that enable to select which user to log in"
msgstr ""
-#: ../control-center:270
+#: ../control-center:274
#, c-format
msgid "Fax"
msgstr "Fax"
-#: ../control-center:271
-#, fuzzy, c-format
+#: ../control-center:275
+#, c-format
msgid "Configure a fax server"
-msgstr "Configurar servidor web"
+msgstr "Configurar um Servidor de Fax"
-#: ../control-center:280 ../drakxconf:31
+#: ../control-center:284 ../drakxconf:31
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Firewall"
-#: ../control-center:281
+#: ../control-center:285
#, c-format
msgid ""
"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
msgstr ""
-#: ../control-center:290
+#: ../control-center:294
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "Tipos de Letra"
-#: ../control-center:291
+#: ../control-center:295
#, c-format
msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts"
msgstr ""
-#: ../control-center:300
+#: ../control-center:304
#, c-format
msgid "Graphical server"
msgstr "Servidor gráfico"
-#: ../control-center:301
+#: ../control-center:305
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up the graphical server"
msgstr "Servidor gráfico"
-#: ../control-center:310 ../drakxconf:35
+#: ../control-center:314 ../drakxconf:35
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Partições"
-#: ../control-center:311
+#: ../control-center:315
#, c-format
msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
msgstr ""
-#: ../control-center:320 ../control-center:801
+#: ../control-center:324 ../control-center:812
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Hardware"
-#: ../control-center:321
+#: ../control-center:325
#, c-format
msgid "Look at and configure the hardware"
msgstr ""
-#: ../control-center:331
+#: ../control-center:335
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Instalação"
-#: ../control-center:332
+#: ../control-center:336
#, c-format
msgid "Look at installable software and install software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:342
+#: ../control-center:346
#, c-format
msgid "Installed Software"
msgstr "Software Instalado"
-#: ../control-center:353 ../drakxconf:26
+#: ../control-center:357 ../drakxconf:26
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Teclado"
-#: ../control-center:354
+#: ../control-center:358
#, c-format
msgid "Set up the keyboard layout"
msgstr ""
-#: ../control-center:363
+#: ../control-center:367
#, c-format
msgid "Kolab"
msgstr "Kolab"
-#: ../control-center:364
+#: ../control-center:368
#, fuzzy, c-format
-msgid "Kolab 222"
-msgstr "Kolab"
+msgid "Set up a groupware server"
+msgstr "Configurar servidor web"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:374
+#: ../control-center:379
#, c-format
msgid "Language"
msgstr "Linguagem"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:376
+#: ../control-center:381
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "País / Região"
-#: ../control-center:377
+#: ../control-center:382
#, c-format
msgid "Select the language and the country or region of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:385
+#: ../control-center:390
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Registos"
-#: ../control-center:394
+#: ../control-center:391
+#, c-format
+msgid "View and search system logs"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:400
#, c-format
msgid "Manage connections"
msgstr "Gerir conexões"
-#: ../control-center:395
+#: ../control-center:401
#, c-format
msgid "Reconfigure a network interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:404
+#: ../control-center:410
#, c-format
msgid "Manage computer group"
msgstr "Gerir o grupo computador"
-#: ../control-center:405
+#: ../control-center:411
#, c-format
msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
msgstr ""
-#: ../control-center:414
+#: ../control-center:421
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "Actualizações"
-#: ../control-center:415
+#: ../control-center:422
#, c-format
msgid ""
"Look at availlable updates and apply any fixes or upgrades to installed "
"packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:424
+#: ../control-center:431
#, c-format
msgid "Menus"
msgstr "Menus"
-#: ../control-center:425
+#: ../control-center:432
#, c-format
msgid ""
"Select the application menu layout and change which programs are shown on "
"the menu"
msgstr ""
-#: ../control-center:434
+#: ../control-center:441
#, c-format
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
-#: ../control-center:435
+#: ../control-center:442
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure your monitor"
msgstr "Configurar mail"
-#: ../control-center:444
+#: ../control-center:451
#, c-format
msgid "Monitor connections"
msgstr "Monitorizar conexões"
-#: ../control-center:445
+#: ../control-center:452
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitor the network connections"
msgstr "Monitorizar conexões"
-#: ../control-center:454 ../drakxconf:27
+#: ../control-center:461 ../drakxconf:27
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Rato"
-#: ../control-center:455
+#: ../control-center:462
#, c-format
msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
msgstr ""
-#: ../control-center:464
+#: ../control-center:471
#, c-format
msgid "NFS mount points"
msgstr "Pontos de montagem NFS"
-#: ../control-center:465
+#: ../control-center:472
#, fuzzy, c-format
msgid "Set NFS mount points"
msgstr "Pontos de montagem NFS"
-#: ../control-center:474
+#: ../control-center:481
#, c-format
msgid "Package Stats"
msgstr "Estado do Pacote"
-#: ../control-center:475
+#: ../control-center:482
#, c-format
msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:484
+#: ../control-center:491
#, c-format
msgid "Local disk sharing"
msgstr "Partilha do disco local"
-#: ../control-center:485
+#: ../control-center:492
#, c-format
msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
msgstr "Configure a partilha das parties do seu disco rgido"
-#: ../control-center:494
+#: ../control-center:501
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "Impressoras"
-#: ../control-center:495
+#: ../control-center:503
#, c-format
msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
msgstr ""
-#: ../control-center:504
+#: ../control-center:512
#, c-format
msgid "Scheduled tasks"
msgstr "Tarefas agendadas"
-#: ../control-center:505
+#: ../control-center:513
#, c-format
msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
msgstr ""
-#: ../control-center:514
+#: ../control-center:522
#, c-format
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"
-#: ../control-center:515
+#: ../control-center:523
#, c-format
msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
msgstr ""
-#: ../control-center:523
+#: ../control-center:531
#, c-format
msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
msgstr "Controlo Remoto (Linux/Unix, Windows)"
-#: ../control-center:524
+#: ../control-center:532
#, fuzzy, c-format
msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
msgstr "Controlo Remoto (Linux/Unix, Windows)"
-#: ../control-center:533
+#: ../control-center:541
#, c-format
msgid "Remove a connection"
msgstr "Remover uma conexão"
-#: ../control-center:534
+#: ../control-center:542
#, c-format
msgid "Delete a network interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:543
+#: ../control-center:551
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
-#: ../control-center:544
+#: ../control-center:552
#, c-format
msgid "Look at installed software and uninstall software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:554
+#: ../control-center:562
#, c-format
msgid "Screen resolution"
msgstr "Resolução do ecrã"
-#: ../control-center:555
+#: ../control-center:563
#, fuzzy, c-format
msgid "Change the screen resolution"
msgstr "Resolução do ecrã"
-#: ../control-center:564
+#: ../control-center:572
#, c-format
msgid "Samba mount points"
msgstr "Pontos de montagem Samba"
-#: ../control-center:565
+#: ../control-center:573
#, fuzzy, c-format
msgid "Set Samba mount points"
msgstr "Pontos de montagem Samba"
-#: ../control-center:574
+#: ../control-center:582
#, c-format
msgid "Scanners"
msgstr "Digitalizadores"
-#: ../control-center:575
+#: ../control-center:583
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up scanner"
msgstr "Digitalizadores"
-#: ../control-center:584
+#: ../control-center:592
#, c-format
msgid "Level and checks"
msgstr "Nível e verificações"
-#: ../control-center:585
+#: ../control-center:593
#, c-format
msgid "Set the system security level and the periodic security audit"
msgstr ""
-#: ../control-center:594
+#: ../control-center:603
#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Permissões"
-#: ../control-center:595
+#: ../control-center:604
#, c-format
msgid "Fine-tune the security permissions of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:604 ../drakxconf:30
+#: ../control-center:614 ../drakxconf:30
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Serviços"
-#: ../control-center:605
+#: ../control-center:615
#, c-format
msgid "Enable or disable the system services"
msgstr ""
-#: ../control-center:614
+#: ../control-center:624
#, c-format
msgid "Media Manager"
msgstr "Gestor de Média"
-#: ../control-center:615
+#: ../control-center:625
#, c-format
msgid ""
"Select from where software packages are downloaded when updating the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:624
+#: ../control-center:634
#, c-format
msgid "TV card"
msgstr "Placas TV"
-#: ../control-center:625
+#: ../control-center:635
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up TV card"
msgstr "Placas TV"
-#: ../control-center:634
+#: ../control-center:644
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
#. -PO: here power means electrical power
-#: ../control-center:637
+#: ../control-center:647
#, c-format
msgid "Set up an UPS for power monitoring"
msgstr ""
-#: ../control-center:647 ../drakxconf:29
+#: ../control-center:657 ../drakxconf:29
#, c-format
msgid "Users and groups"
msgstr "Utilizadores e grupos"
-#: ../control-center:648
+#: ../control-center:658
#, c-format
msgid "Add, remove or change users of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:658
+#: ../control-center:668
#, c-format
msgid "WebDAV mount points"
msgstr "Pontos de montagem WebDAV"
-#: ../control-center:659
+#: ../control-center:669
#, fuzzy, c-format
msgid "Set WebDAV mount points"
msgstr "Pontos de montagem WebDAV"
-#: ../control-center:684
+#: ../control-center:695
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Gestão de Software"
-#: ../control-center:699
+#: ../control-center:710
#, c-format
msgid "Server wizards"
msgstr "Assistentes de servidor"
-#: ../control-center:700
+#: ../control-center:711
#, c-format
msgid "Sharing"
msgstr "Partilhar"
-#: ../control-center:703
+#: ../control-center:714
#, c-format
msgid "Configure FTP"
msgstr "Configurar FTP"
-#: ../control-center:704
+#: ../control-center:715
#, c-format
msgid "Set up a FTP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:706
+#: ../control-center:717
#, c-format
msgid "Configure Samba"
msgstr "Configurar Samba"
-#: ../control-center:707
+#: ../control-center:718
#, c-format
msgid ""
"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
"systems"
msgstr ""
-#: ../control-center:709
+#: ../control-center:720
#, c-format
msgid "Configure web server"
msgstr "Configurar servidor web"
-#: ../control-center:710
+#: ../control-center:721
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up a web server"
msgstr "Configurar servidor web"
-#: ../control-center:712
+#: ../control-center:723
#, c-format
msgid "Configure installation server"
msgstr "Configurar servidor de instalação"
-#: ../control-center:713
+#: ../control-center:724
#, c-format
msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux"
msgstr ""
-#: ../control-center:719
+#: ../control-center:730
#, c-format
msgid "Network Services"
msgstr "Serviços de Rede"
-#: ../control-center:722
+#: ../control-center:733
#, c-format
msgid "Configure DHCP"
msgstr "Configurar DHCP"
-#: ../control-center:723
+#: ../control-center:734
#, c-format
msgid "Set up a DHCP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:725
+#: ../control-center:736
#, c-format
msgid "Configure DNS"
msgstr "Configurar DNS"
-#: ../control-center:726
+#: ../control-center:737
#, c-format
msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
msgstr ""
-#: ../control-center:728
+#: ../control-center:739
#, c-format
msgid "Configure proxy"
msgstr "Configurar proxy"
-#: ../control-center:729
+#: ../control-center:740
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a web caching proxy server"
msgstr "Configurar servidor web"
-#: ../control-center:731
+#: ../control-center:742
#, c-format
msgid "Configure time"
msgstr "Configurar hora"
-#: ../control-center:732
+#: ../control-center:743
#, c-format
msgid ""
"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
msgstr ""
-#: ../control-center:742
+#: ../control-center:753
#, c-format
msgid "Configure NIS and Autofs"
msgstr "Configurar NIS e Autofs"
-#: ../control-center:743
+#: ../control-center:754
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the NIS and Autofs services"
msgstr "Configurar NIS e Autofs"
-#: ../control-center:745
+#: ../control-center:756
#, c-format
msgid "Configure LDAP"
msgstr "Configurar LDAP"
-#: ../control-center:746
+#: ../control-center:757
#, c-format
msgid "Configure the LDAP directory services"
msgstr ""
-#: ../control-center:752
+#: ../control-center:763
#, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "Groupware"
-#: ../control-center:755
+#: ../control-center:766
#, c-format
msgid "Configure news"
msgstr "Configurar noticias"
-#: ../control-center:756
+#: ../control-center:767
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a newsgroup server"
msgstr "Configurar servidor web"
-#: ../control-center:758
+#: ../control-center:769
#, c-format
msgid "Configure groupware"
msgstr "Configurar groupware"
-#: ../control-center:759
+#: ../control-center:770
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a groupware server"
msgstr "Configurar groupware"
-#: ../control-center:761
+#: ../control-center:772
#, c-format
msgid "Configure mail"
msgstr "Configurar mail"
-#: ../control-center:762
+#: ../control-center:773
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the Internet Mail services"
msgstr "Configurar servidor de instalação"
-#: ../control-center:771
+#: ../control-center:782
#, c-format
msgid "Online Administration"
msgstr "Administração Online"
-#: ../control-center:787
+#: ../control-center:798
#, c-format
msgid "Local administration"
msgstr "Administração local"
-#: ../control-center:788
+#: ../control-center:799
#, c-format
msgid "Configure the local machine via web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:788
+#: ../control-center:799
#, c-format
msgid "You don't seem to have webmin intalled. Local config is disabled"
msgstr ""
-#: ../control-center:790
+#: ../control-center:801
#, c-format
msgid "Remote administration"
msgstr "Administração remota"
-#: ../control-center:791
+#: ../control-center:802
#, c-format
msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:817 ../drakxconf:28
+#: ../control-center:828 ../drakxconf:28
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Rede & Internet"
-#: ../control-center:829
+#: ../control-center:840
#, c-format
msgid "System"
msgstr "Sistema"
-#: ../control-center:845
+#: ../control-center:856
#, c-format
msgid "Mount Points"
msgstr "Pontos de Montagem"
-#: ../control-center:867
+#: ../control-center:878
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-ROM"
-#: ../control-center:868
+#: ../control-center:879
#, c-format
msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted"
msgstr "Define onde o seu leitor de CD-ROM montado"
-#: ../control-center:870
+#: ../control-center:881
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"
-#: ../control-center:871
+#: ../control-center:882
#, c-format
msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted"
msgstr "Define onde o seu leitor de DVD-ROM montado"
-#: ../control-center:873
+#: ../control-center:884
#, c-format
msgid "CD/DVD burner"
msgstr "Gravador de CD/DVD"
-#: ../control-center:874
+#: ../control-center:885
#, c-format
msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted"
msgstr "Define onde o seu gravador de CD/DVD montado"
-#: ../control-center:876
+#: ../control-center:887
#, c-format
msgid "Floppy drive"
msgstr "Drive de disquetes"
-#: ../control-center:877
+#: ../control-center:888
#, c-format
msgid "Set where your floppy drive is mounted"
msgstr "Define onde o seu leitor de disquetes montado"
-#: ../control-center:879
+#: ../control-center:890
#, c-format
msgid "ZIP drive"
msgstr "Drive ZIP"
-#: ../control-center:880
+#: ../control-center:891
#, c-format
msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
msgstr "Define onde o seu leitor ZIP montado"
-#: ../control-center:891
+#: ../control-center:902
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "Segurança"
-#: ../control-center:899
+#: ../control-center:910
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "Arranque"
-#: ../control-center:939 ../control-center:940 ../control-center:941
-#: ../control-center:960
+#: ../control-center:950 ../control-center:951 ../control-center:952
+#: ../control-center:953 ../control-center:972
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Opções"
-#: ../control-center:939
+#: ../control-center:950
#, c-format
msgid "/Display _Logs"
msgstr "/Mostrar _Registos"
-#: ../control-center:940
+#: ../control-center:951
#, c-format
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr "/_Modo Embebido"
-#: ../control-center:941
+#: ../control-center:952
#, c-format
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "/Modo Perito em _assistentes"
-#: ../control-center:945
+#: ../control-center:957
#, c-format
msgid "/_Profiles"
msgstr "/_Perfis"
-#: ../control-center:946
+#: ../control-center:958
#, c-format
msgid "/_Delete"
msgstr "/_Apagar"
-#: ../control-center:947
+#: ../control-center:959
#, c-format
msgid "/_New"
msgstr "/_Novo"
-#: ../control-center:958 ../control-center:959
+#: ../control-center:970 ../control-center:971
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Ficheiro"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Sair"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Sair"
-#: ../control-center:975 ../control-center:978 ../control-center:991
+#: ../control-center:995 ../control-center:998 ../control-center:1011
#, c-format
msgid "/_Themes"
msgstr "/_Temas"
-#: ../control-center:981
+#: ../control-center:1001
#, c-format
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
@@ -1421,17 +1426,17 @@ msgstr ""
"Esta acção irá reiniciar o centro de controlo.\n"
"Qualquer alteração não aplicada será perdida."
-#: ../control-center:991
+#: ../control-center:1011
#, c-format
msgid "/_More themes"
msgstr "/_Mais temas"
-#: ../control-center:995
+#: ../control-center:1015
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "Novo perfil..."
-#: ../control-center:998
+#: ../control-center:1018
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
@@ -1439,68 +1444,68 @@ msgid ""
msgstr ""
"Nome do perfil a ser criado (o novo perfil é criado como uma cópia do actual)"
-#: ../control-center:1002 ../control-center:1035 ../control-center:1143
+#: ../control-center:1022 ../control-center:1055 ../control-center:1163
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: ../control-center:1004 ../control-center:1036
+#: ../control-center:1024 ../control-center:1056
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: ../control-center:1010 ../control-center:1358
+#: ../control-center:1030 ../control-center:1406
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Erro"
-#: ../control-center:1010
+#: ../control-center:1030
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "O perfil \"%s\" já existe!"
-#: ../control-center:1028
+#: ../control-center:1048
#, c-format
msgid "Delete profile"
msgstr "Apagar perfil"
-#: ../control-center:1030
+#: ../control-center:1050
#, c-format
msgid "Profile to delete:"
msgstr "Perfil a apagar:"
-#: ../control-center:1039 ../control-center:1097 ../control-center:1615
+#: ../control-center:1059 ../control-center:1117 ../control-center:1664
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Aviso"
-#: ../control-center:1039
+#: ../control-center:1059
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr "Não pode apagar o perfil actual"
-#: ../control-center:1054 ../control-center:1055 ../control-center:1056
-#: ../control-center:1057
+#: ../control-center:1074 ../control-center:1075 ../control-center:1076
+#: ../control-center:1077
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Ajuda"
-#: ../control-center:1055
+#: ../control-center:1075
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
-#: ../control-center:1056
+#: ../control-center:1076
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Comunicar Erro"
-#: ../control-center:1057
+#: ../control-center:1077
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Acerca..."
-#: ../control-center:1098
+#: ../control-center:1118
#, c-format
msgid ""
"We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n"
@@ -1511,131 +1516,131 @@ msgstr ""
"\n"
"Tem certeza que deseja mudar?"
-#: ../control-center:1177
+#: ../control-center:1197
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]"
msgstr "Centro de Controle Mandrakelinux %s [em %s]"
-#: ../control-center:1191
+#: ../control-center:1211
#, c-format
msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Bemvindo ao Centro de Controle Mandrakelinux"
-#: ../control-center:1358
+#: ../control-center:1406
#, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
msgstr "Impossível executar o programa desconhecido '%s'"
-#: ../control-center:1376
+#: ../control-center:1425
#, c-format
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "As modificações feitas no módulo actual não serão gravadas."
-#: ../control-center:1467
+#: ../control-center:1516
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "não consegue bifurcar (fork): %s"
-#: ../control-center:1478
+#: ../control-center:1527
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr "não consegue bifurcar e executar o \"%s\" pois não é executável"
-#: ../control-center:1606
+#: ../control-center:1655
#, c-format
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "Este programa terminou de maneira anormal"
-#: ../control-center:1625 ../drakconsole:31
+#: ../control-center:1674 ../drakconsole:31
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
-#: ../control-center:1632
+#: ../control-center:1681
#, c-format
msgid "More themes"
msgstr "Mais temas"
-#: ../control-center:1634
+#: ../control-center:1683
#, c-format
msgid "Getting new themes"
msgstr "Obter mais temas"
-#: ../control-center:1635
+#: ../control-center:1684
#, c-format
msgid "Additional themes"
msgstr "Temas adicionais"
-#: ../control-center:1637
+#: ../control-center:1686
#, c-format
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "Obter temas adicionais em www.damz.net"
-#: ../control-center:1645
+#: ../control-center:1694
#, c-format
msgid "About - Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Acerca - Centro de Controle Mandrakelinux"
-#: ../control-center:1655
+#: ../control-center:1704
#, c-format
msgid "Authors: "
msgstr "Autores: "
-#: ../control-center:1656
+#: ../control-center:1705
#, c-format
msgid "(original C version)"
msgstr "(versão C original)"
-#: ../control-center:1659 ../control-center:1662
+#: ../control-center:1708 ../control-center:1711
#, c-format
msgid "(perl version)"
msgstr "(versão perl)"
-#: ../control-center:1664
+#: ../control-center:1713
#, c-format
msgid "Artwork: "
msgstr "Artwork: "
-#: ../control-center:1665
+#: ../control-center:1714
#, c-format
msgid "(design)"
msgstr "(design)"
-#: ../control-center:1669
+#: ../control-center:1718
#, c-format
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Helene Durosini"
-#: ../control-center:1693
+#: ../control-center:1742
#, c-format
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "José Jorge, Américo José Melo, José Saraiva"
-#: ../control-center:1695
+#: ../control-center:1744
#, c-format
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "jose.jorge@oreka.com, mmodem00@netvisao.pt, jose.d.s.saraiva@clix.pt"
-#: ../control-center:1697
+#: ../control-center:1746
#, c-format
msgid "Translator: "
msgstr "Tradutor:"
-#: ../control-center:1704
+#: ../control-center:1753
#, c-format
msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
msgstr "Copyright © 1999-2004 Mandrakesoft SA"
-#: ../control-center:1710
+#: ../control-center:1759
#, c-format
msgid "Authors"
msgstr "Autores"
-#: ../control-center:1711
+#: ../control-center:1760
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Contributors"
msgstr "Contribuidores Mandrakelinux"
@@ -1711,50 +1716,50 @@ msgstr "Clique aqui para configurar o sistema de impressão"
msgid "Done"
msgstr "Terminado"
-#: ../data/drakboot.desktop.in.h:1
+#: data/drakboot.desktop.in.h:1
msgid "Boot Loading"
msgstr "Carregamento de arranque"
-#: ../data/drakcronat.desktop.in.h:1
+#: data/drakcronat.desktop.in.h:1
msgid "Programs scheduling"
msgstr "Programas agendados"
-#: ../data/draksec.desktop.in.h:1
+#: data/draksec.desktop.in.h:1
msgid "Levels and Checks"
msgstr "Níveis e Verificações"
-#: ../data/drakxtv.desktop.in.h:1
+#: data/drakxtv.desktop.in.h:1
msgid "TV Cards"
msgstr "Placas TV"
-#: ../data/fileshare.desktop.in.h:1
+#: data/fileshare.desktop.in.h:1
msgid "Partition Sharing"
msgstr "Partilha de Partições"
-#: ../data/harddrive.desktop.in.h:1
+#: data/harddrive.desktop.in.h:1
msgid "Hard Drives"
msgstr "Discos Rígidos"
-#: ../data/proxy.desktop.in.h:1
+#: data/proxy.desktop.in.h:1
msgid "Proxy Configuration"
msgstr "Configuração do Proxy"
-#: ../data/removable.desktop.in.h:1
+#: data/removable.desktop.in.h:1
msgid "Removable devices"
msgstr "Dispositivos amovivéis"
-#: ../data/remove-connection.desktop.in.h:1
+#: data/remove-connection.desktop.in.h:1
msgid "Remove Connection"
msgstr "Remover Conexão"
-#: ../data/SystemConfig.directory.in.h:1
+#: data/SystemConfig.directory.in.h:1
msgid "System Settings"
msgstr "Definições do Sistema"
-#: ../data/userdrake.desktop.in.h:1
+#: data/userdrake.desktop.in.h:1
msgid "Users and Groups"
msgstr "Utilizadores e Grupos"
-#: ../data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
+#: data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
msgid "Screen Resolution"
msgstr "Resolução do Ecrã"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index e6a2d547..10d7da29 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -16,7 +16,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf-pt_BR\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-03 02:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-03 13:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-06 13:47-0300\n"
"Last-Translator: Ricardo de Castilho <cast_brasil@ig.com.br>\n"
"Language-Team: Português Brasil <linux_pt_BR@yahoogrupos.com.br>\n"
@@ -316,9 +316,9 @@ msgid "sim, pine and some other contrib packages."
msgstr ""
#: ../contributors.pl:37
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Documentation"
-msgstr "Administração Local"
+msgstr "Documentação"
#: ../contributors.pl:38
#, c-format
@@ -543,867 +543,872 @@ msgstr ""
"E muitos não nomeados e desconhecidos testadores e repórteres de erros que "
"ajudaram a certificar que o trabalho saísse direito. "
-#: ../control-center:95 ../control-center:102 ../control-center:1702
+#: ../control-center:97 ../control-center:104 ../control-center:1751
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Centro de Controle Mandrakelinux"
-#: ../control-center:105 ../control-center:1312
+#: ../control-center:107 ../control-center:1360
#, c-format
msgid "Loading... Please wait"
msgstr "Abrindo... Por favor, aguarde"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:139 ../control-center:738
+#: ../control-center:141 ../control-center:749
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Autenticação?"
-#: ../control-center:140
+#: ../control-center:142
#, c-format
msgid ""
"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
msgstr ""
-#: ../control-center:149
+#: ../control-center:152
#, c-format
msgid "Auto Install floppy"
msgstr "Disquete de auto instalação"
-#: ../control-center:150
+#: ../control-center:153
#, fuzzy, c-format
msgid "Generate an Auto Install floppy"
msgstr "Disquete de auto instalação"
-#: ../control-center:159
+#: ../control-center:163
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Auto login"
-#: ../control-center:160
+#: ../control-center:164
#, c-format
msgid "Enable autologin and select the user to automatically log in"
msgstr ""
-#: ../control-center:169
+#: ../control-center:173
#, c-format
msgid "Backups"
msgstr "Backups"
-#: ../control-center:170
+#: ../control-center:174
#, c-format
msgid "Configure backups of the system and of the users' data"
msgstr ""
-#: ../control-center:179 ../drakxconf:32
+#: ../control-center:183 ../drakxconf:32
#, c-format
msgid "Boot loader"
msgstr "Gerenciador de inicialização"
-#: ../control-center:180
+#: ../control-center:184
#, c-format
msgid "Set up how the system boots"
msgstr ""
-#: ../control-center:189
+#: ../control-center:193
#, c-format
msgid "Boot theme"
msgstr "Temas de inicialização"
-#: ../control-center:190
+#: ../control-center:194
#, c-format
msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
msgstr ""
-#: ../control-center:199
+#: ../control-center:203
#, c-format
msgid "Boot floppy"
msgstr "Disquete de boot"
-#: ../control-center:200
+#: ../control-center:204
#, c-format
msgid "Generate a standalone boot floppy"
msgstr ""
-#: ../control-center:209 ../drakxconf:34
+#: ../control-center:213 ../drakxconf:34
#, c-format
msgid "Internet connection sharing"
msgstr "Compartilhar conexão de internet"
-#: ../control-center:210
+#: ../control-center:214
#, c-format
msgid "Share the Internet connection with other local machines"
msgstr ""
-#: ../control-center:219
+#: ../control-center:223
#, c-format
msgid "New connection"
msgstr "Nova conexão"
-#: ../control-center:220
+#: ../control-center:224
#, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ..."
msgstr ""
-#: ../control-center:229
+#: ../control-center:233
#, c-format
msgid "Internet access"
msgstr "Acesso à internet"
-#: ../control-center:230
+#: ../control-center:234
#, c-format
msgid "Alter miscellaneous internet settings"
msgstr ""
-#: ../control-center:239
+#: ../control-center:243
#, c-format
msgid "Console"
msgstr "Console"
-#: ../control-center:240
+#: ../control-center:244
#, c-format
msgid "Open a console"
msgstr "Abrir um terminal"
-#: ../control-center:250
+#: ../control-center:254
#, c-format
msgid "Date and time"
msgstr "Data e Hora"
-#: ../control-center:251
+#: ../control-center:255
#, c-format
msgid "Adjust the date and the time"
msgstr ""
-#: ../control-center:260
+#: ../control-center:264
#, c-format
msgid "Display manager"
msgstr "Login Gráfico"
-#: ../control-center:261
+#: ../control-center:265
#, c-format
msgid "Choose the display manager that enable to select which user to log in"
msgstr ""
-#: ../control-center:270
+#: ../control-center:274
#, c-format
msgid "Fax"
msgstr "Fax"
-#: ../control-center:271
-#, fuzzy, c-format
+#: ../control-center:275
+#, c-format
msgid "Configure a fax server"
-msgstr "Configurar web"
+msgstr "Configurar um servidor de fax"
-#: ../control-center:280 ../drakxconf:31
+#: ../control-center:284 ../drakxconf:31
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Firewall"
-#: ../control-center:281
+#: ../control-center:285
#, c-format
msgid ""
"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
msgstr ""
-#: ../control-center:290
+#: ../control-center:294
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "Fontes"
-#: ../control-center:291
+#: ../control-center:295
#, c-format
msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts"
msgstr ""
-#: ../control-center:300
+#: ../control-center:304
#, c-format
msgid "Graphical server"
msgstr "Servidor Gráfico"
-#: ../control-center:301
+#: ../control-center:305
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up the graphical server"
msgstr "Servidor Gráfico"
-#: ../control-center:310 ../drakxconf:35
+#: ../control-center:314 ../drakxconf:35
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Partições"
-#: ../control-center:311
+#: ../control-center:315
#, c-format
msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
msgstr ""
-#: ../control-center:320 ../control-center:801
+#: ../control-center:324 ../control-center:812
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Hardware"
-#: ../control-center:321
+#: ../control-center:325
#, c-format
msgid "Look at and configure the hardware"
msgstr ""
-#: ../control-center:331
+#: ../control-center:335
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Instalar"
-#: ../control-center:332
+#: ../control-center:336
#, c-format
msgid "Look at installable software and install software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:342
+#: ../control-center:346
#, c-format
msgid "Installed Software"
msgstr ""
-#: ../control-center:353 ../drakxconf:26
+#: ../control-center:357 ../drakxconf:26
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Teclado"
-#: ../control-center:354
+#: ../control-center:358
#, c-format
msgid "Set up the keyboard layout"
msgstr ""
-#: ../control-center:363
+#: ../control-center:367
#, c-format
msgid "Kolab"
msgstr "Kolab"
-#: ../control-center:364
+#: ../control-center:368
#, fuzzy, c-format
-msgid "Kolab 222"
-msgstr "Kolab"
+msgid "Set up a groupware server"
+msgstr "Configurar web"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:374
+#: ../control-center:379
#, c-format
msgid "Language"
msgstr "Escolha seu idioma"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:376
+#: ../control-center:381
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "País / Região"
-#: ../control-center:377
+#: ../control-center:382
#, c-format
msgid "Select the language and the country or region of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:385
+#: ../control-center:390
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Logs"
-#: ../control-center:394
+#: ../control-center:391
+#, c-format
+msgid "View and search system logs"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:400
#, c-format
msgid "Manage connections"
msgstr "Gerenciar conexões"
-#: ../control-center:395
+#: ../control-center:401
#, c-format
msgid "Reconfigure a network interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:404
+#: ../control-center:410
#, c-format
msgid "Manage computer group"
msgstr "Gerenciar grupo do computador"
-#: ../control-center:405
+#: ../control-center:411
#, c-format
msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
msgstr ""
-#: ../control-center:414
+#: ../control-center:421
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "Atualizar"
-#: ../control-center:415
+#: ../control-center:422
#, c-format
msgid ""
"Look at availlable updates and apply any fixes or upgrades to installed "
"packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:424
+#: ../control-center:431
#, c-format
msgid "Menus"
msgstr "Menus"
-#: ../control-center:425
+#: ../control-center:432
#, c-format
msgid ""
"Select the application menu layout and change which programs are shown on "
"the menu"
msgstr ""
-#: ../control-center:434
+#: ../control-center:441
#, c-format
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
-#: ../control-center:435
+#: ../control-center:442
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure your monitor"
msgstr "Configurar correio"
-#: ../control-center:444
+#: ../control-center:451
#, c-format
msgid "Monitor connections"
msgstr "Monitorar conexões"
-#: ../control-center:445
+#: ../control-center:452
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitor the network connections"
msgstr "Monitorar conexões"
-#: ../control-center:454 ../drakxconf:27
+#: ../control-center:461 ../drakxconf:27
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Mouse"
-#: ../control-center:455
+#: ../control-center:462
#, c-format
msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
msgstr ""
-#: ../control-center:464
+#: ../control-center:471
#, c-format
msgid "NFS mount points"
msgstr "Pontos de montagem NFS"
-#: ../control-center:465
+#: ../control-center:472
#, fuzzy, c-format
msgid "Set NFS mount points"
msgstr "Pontos de montagem NFS"
-#: ../control-center:474
+#: ../control-center:481
#, fuzzy, c-format
msgid "Package Stats"
msgstr "Pacotes"
-#: ../control-center:475
+#: ../control-center:482
#, c-format
msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:484
+#: ../control-center:491
#, c-format
msgid "Local disk sharing"
msgstr "Compartilhar disco local"
-#: ../control-center:485
+#: ../control-center:492
#, c-format
msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
msgstr "Configurar os compartilhamentos de suas parties do disco rgido"
-#: ../control-center:494
+#: ../control-center:501
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "Impressoras"
-#: ../control-center:495
+#: ../control-center:503
#, c-format
msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
msgstr ""
-#: ../control-center:504
+#: ../control-center:512
#, c-format
msgid "Scheduled tasks"
msgstr "Tarefas agendadas"
-#: ../control-center:505
+#: ../control-center:513
#, c-format
msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
msgstr ""
-#: ../control-center:514
+#: ../control-center:522
#, c-format
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"
-#: ../control-center:515
+#: ../control-center:523
#, c-format
msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
msgstr ""
-#: ../control-center:523
+#: ../control-center:531
#, c-format
msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
msgstr ""
-#: ../control-center:524
+#: ../control-center:532
#, c-format
msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
msgstr ""
-#: ../control-center:533
+#: ../control-center:541
#, c-format
msgid "Remove a connection"
msgstr "Remover uma conexão"
-#: ../control-center:534
+#: ../control-center:542
#, c-format
msgid "Delete a network interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:543
+#: ../control-center:551
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
-#: ../control-center:544
+#: ../control-center:552
#, c-format
msgid "Look at installed software and uninstall software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:554
+#: ../control-center:562
#, c-format
msgid "Screen resolution"
msgstr "Resolução do monitor"
-#: ../control-center:555
+#: ../control-center:563
#, fuzzy, c-format
msgid "Change the screen resolution"
msgstr "Resolução do monitor"
-#: ../control-center:564
+#: ../control-center:572
#, c-format
msgid "Samba mount points"
msgstr "Pontos de montagem Samba"
-#: ../control-center:565
+#: ../control-center:573
#, fuzzy, c-format
msgid "Set Samba mount points"
msgstr "Pontos de montagem Samba"
-#: ../control-center:574
+#: ../control-center:582
#, c-format
msgid "Scanners"
msgstr "Scanners"
-#: ../control-center:575
+#: ../control-center:583
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up scanner"
msgstr "Scanners"
-#: ../control-center:584
+#: ../control-center:592
#, c-format
msgid "Level and checks"
msgstr "Nível e verificações"
-#: ../control-center:585
+#: ../control-center:593
#, c-format
msgid "Set the system security level and the periodic security audit"
msgstr ""
-#: ../control-center:594
+#: ../control-center:603
#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Permissões"
-#: ../control-center:595
+#: ../control-center:604
#, c-format
msgid "Fine-tune the security permissions of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:604 ../drakxconf:30
+#: ../control-center:614 ../drakxconf:30
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Serviços"
-#: ../control-center:605
+#: ../control-center:615
#, c-format
msgid "Enable or disable the system services"
msgstr ""
-#: ../control-center:614
+#: ../control-center:624
#, c-format
msgid "Media Manager"
msgstr "Gerenciar Mídias"
-#: ../control-center:615
+#: ../control-center:625
#, c-format
msgid ""
"Select from where software packages are downloaded when updating the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:624
+#: ../control-center:634
#, c-format
msgid "TV card"
msgstr "Placa de TV"
-#: ../control-center:625
+#: ../control-center:635
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up TV card"
msgstr "Placa de TV"
-#: ../control-center:634
+#: ../control-center:644
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
#. -PO: here power means electrical power
-#: ../control-center:637
+#: ../control-center:647
#, c-format
msgid "Set up an UPS for power monitoring"
msgstr ""
-#: ../control-center:647 ../drakxconf:29
+#: ../control-center:657 ../drakxconf:29
#, c-format
msgid "Users and groups"
msgstr "Usuários e Grupos"
-#: ../control-center:648
+#: ../control-center:658
#, c-format
msgid "Add, remove or change users of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:658
+#: ../control-center:668
#, c-format
msgid "WebDAV mount points"
msgstr "Pontos de montagem WebDAV"
-#: ../control-center:659
+#: ../control-center:669
#, fuzzy, c-format
msgid "Set WebDAV mount points"
msgstr "Pontos de montagem WebDAV"
-#: ../control-center:684
+#: ../control-center:695
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Gerenciador de Software"
-#: ../control-center:699
+#: ../control-center:710
#, c-format
msgid "Server wizards"
msgstr "Assistentes de Servidor"
-#: ../control-center:700
+#: ../control-center:711
#, fuzzy, c-format
msgid "Sharing"
msgstr "Compartilhamento de Arquivos"
-#: ../control-center:703
+#: ../control-center:714
#, c-format
msgid "Configure FTP"
msgstr "Configurar FTP"
-#: ../control-center:704
+#: ../control-center:715
#, c-format
msgid "Set up a FTP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:706
+#: ../control-center:717
#, c-format
msgid "Configure Samba"
msgstr "Configurar Samba"
-#: ../control-center:707
+#: ../control-center:718
#, c-format
msgid ""
"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
"systems"
msgstr ""
-#: ../control-center:709
+#: ../control-center:720
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure web server"
msgstr "Configurar web"
-#: ../control-center:710
+#: ../control-center:721
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up a web server"
msgstr "Configurar web"
-#: ../control-center:712
+#: ../control-center:723
#, c-format
msgid "Configure installation server"
msgstr "Configurar servidor de instalação"
-#: ../control-center:713
+#: ../control-center:724
#, c-format
msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux"
msgstr ""
-#: ../control-center:719
+#: ../control-center:730
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Services"
msgstr "Interface de Rede"
-#: ../control-center:722
+#: ../control-center:733
#, c-format
msgid "Configure DHCP"
msgstr "Configurar DHCP"
-#: ../control-center:723
+#: ../control-center:734
#, c-format
msgid "Set up a DHCP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:725
+#: ../control-center:736
#, c-format
msgid "Configure DNS"
msgstr "Configurar DNS"
-#: ../control-center:726
+#: ../control-center:737
#, c-format
msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
msgstr ""
-#: ../control-center:728
+#: ../control-center:739
#, c-format
msgid "Configure proxy"
msgstr "Configurar proxy"
-#: ../control-center:729
+#: ../control-center:740
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a web caching proxy server"
msgstr "Configurar web"
-#: ../control-center:731
+#: ../control-center:742
#, c-format
msgid "Configure time"
msgstr "Configurar hora"
-#: ../control-center:732
+#: ../control-center:743
#, c-format
msgid ""
"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
msgstr ""
-#: ../control-center:742
+#: ../control-center:753
#, c-format
msgid "Configure NIS and Autofs"
msgstr "Configurar NIS e Autofs"
-#: ../control-center:743
+#: ../control-center:754
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the NIS and Autofs services"
msgstr "Configurar NIS e Autofs"
-#: ../control-center:745
+#: ../control-center:756
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure LDAP"
msgstr "Configurar DHCP"
-#: ../control-center:746
+#: ../control-center:757
#, c-format
msgid "Configure the LDAP directory services"
msgstr ""
-#: ../control-center:752
+#: ../control-center:763
#, fuzzy, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "Nome do grupo"
-#: ../control-center:755
+#: ../control-center:766
#, c-format
msgid "Configure news"
msgstr "Configurar notícias (news)"
-#: ../control-center:756
+#: ../control-center:767
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a newsgroup server"
msgstr "Configurar web"
-#: ../control-center:758
+#: ../control-center:769
#, c-format
msgid "Configure groupware"
msgstr "Configurar groupware"
-#: ../control-center:759
+#: ../control-center:770
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a groupware server"
msgstr "Configurar groupware"
-#: ../control-center:761
+#: ../control-center:772
#, c-format
msgid "Configure mail"
msgstr "Configurar correio"
-#: ../control-center:762
+#: ../control-center:773
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the Internet Mail services"
msgstr "Configurar servidor de instalação"
-#: ../control-center:771
+#: ../control-center:782
#, c-format
msgid "Online Administration"
msgstr "Administração Online"
-#: ../control-center:787
+#: ../control-center:798
#, c-format
msgid "Local administration"
msgstr "Administração Local"
-#: ../control-center:788
+#: ../control-center:799
#, c-format
msgid "Configure the local machine via web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:788
+#: ../control-center:799
#, c-format
msgid "You don't seem to have webmin intalled. Local config is disabled"
msgstr ""
-#: ../control-center:790
+#: ../control-center:801
#, c-format
msgid "Remote administration"
msgstr "Administração Remota"
-#: ../control-center:791
+#: ../control-center:802
#, c-format
msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:817 ../drakxconf:28
+#: ../control-center:828 ../drakxconf:28
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Rede & Internet"
-#: ../control-center:829
+#: ../control-center:840
#, c-format
msgid "System"
msgstr "Sistema"
-#: ../control-center:845
+#: ../control-center:856
#, c-format
msgid "Mount Points"
msgstr "Pontos de montagem"
-#: ../control-center:867
+#: ../control-center:878
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-ROM"
-#: ../control-center:868
+#: ../control-center:879
#, c-format
msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted"
msgstr "Especificar onde o seu drive de CD-ROM est montado"
-#: ../control-center:870
+#: ../control-center:881
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"
-#: ../control-center:871
+#: ../control-center:882
#, c-format
msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted"
msgstr "Especificar onde o seu drive DVD-ROM est montado"
-#: ../control-center:873
+#: ../control-center:884
#, c-format
msgid "CD/DVD burner"
msgstr "Gravador de CD/DVD"
-#: ../control-center:874
+#: ../control-center:885
#, c-format
msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted"
msgstr "Especificar onde o seu gravador de CD/DVD est montado"
-#: ../control-center:876
+#: ../control-center:887
#, c-format
msgid "Floppy drive"
msgstr "Drive de Disquete"
-#: ../control-center:877
+#: ../control-center:888
#, c-format
msgid "Set where your floppy drive is mounted"
msgstr "Especificar onde o seu drive de disquete est montado"
-#: ../control-center:879
+#: ../control-center:890
#, c-format
msgid "ZIP drive"
msgstr "ZIP drive"
-#: ../control-center:880
+#: ../control-center:891
#, c-format
msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
msgstr "Especificar onde o seu drive ZIP est montado"
-#: ../control-center:891
+#: ../control-center:902
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "Segurança"
-#: ../control-center:899
+#: ../control-center:910
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "Inicialização"
-#: ../control-center:939 ../control-center:940 ../control-center:941
-#: ../control-center:960
+#: ../control-center:950 ../control-center:951 ../control-center:952
+#: ../control-center:953 ../control-center:972
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Opções"
-#: ../control-center:939
+#: ../control-center:950
#, c-format
msgid "/Display _Logs"
msgstr "/Exibir _Logs"
-#: ../control-center:940
+#: ../control-center:951
#, c-format
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr "/Modo _Embutido"
-#: ../control-center:941
+#: ../control-center:952
#, c-format
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "/Modo expert em _assistentes"
-#: ../control-center:945
+#: ../control-center:957
#, c-format
msgid "/_Profiles"
msgstr "/_Perfis"
-#: ../control-center:946
+#: ../control-center:958
#, c-format
msgid "/_Delete"
msgstr "/_Remover"
-#: ../control-center:947
+#: ../control-center:959
#, c-format
msgid "/_New"
msgstr "/_Novo"
-#: ../control-center:958 ../control-center:959
+#: ../control-center:970 ../control-center:971
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Arquivo"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Sair"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>R"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Sair"
-#: ../control-center:975 ../control-center:978 ../control-center:991
+#: ../control-center:995 ../control-center:998 ../control-center:1011
#, c-format
msgid "/_Themes"
msgstr "/_Temas"
-#: ../control-center:981
+#: ../control-center:1001
#, c-format
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
@@ -1412,17 +1417,17 @@ msgstr ""
"Esta ação reiniciará o centro de controle.\n"
"Qualquer modificação não aplicada será perdida."
-#: ../control-center:991
+#: ../control-center:1011
#, c-format
msgid "/_More themes"
msgstr "/_Mais Temas"
-#: ../control-center:995
+#: ../control-center:1015
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "Novo perfil..."
-#: ../control-center:998
+#: ../control-center:1018
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
@@ -1430,68 +1435,68 @@ msgid ""
msgstr ""
"Nome do perfil a ser criado (o novo perfil é criado como uma cópia do atual):"
-#: ../control-center:1002 ../control-center:1035 ../control-center:1143
+#: ../control-center:1022 ../control-center:1055 ../control-center:1163
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: ../control-center:1004 ../control-center:1036
+#: ../control-center:1024 ../control-center:1056
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: ../control-center:1010 ../control-center:1358
+#: ../control-center:1030 ../control-center:1406
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Erro"
-#: ../control-center:1010
+#: ../control-center:1030
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "O perfil \"%s\" já existe!"
-#: ../control-center:1028
+#: ../control-center:1048
#, c-format
msgid "Delete profile"
msgstr "Remover perfil"
-#: ../control-center:1030
+#: ../control-center:1050
#, c-format
msgid "Profile to delete:"
msgstr "Perfil para remover:"
-#: ../control-center:1039 ../control-center:1097 ../control-center:1615
+#: ../control-center:1059 ../control-center:1117 ../control-center:1664
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Aviso"
-#: ../control-center:1039
+#: ../control-center:1059
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr "Você não pode remover o perfil atual"
-#: ../control-center:1054 ../control-center:1055 ../control-center:1056
-#: ../control-center:1057
+#: ../control-center:1074 ../control-center:1075 ../control-center:1076
+#: ../control-center:1077
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Ajuda"
-#: ../control-center:1055
+#: ../control-center:1075
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
-#: ../control-center:1056
+#: ../control-center:1076
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Reportar erro"
-#: ../control-center:1057
+#: ../control-center:1077
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Sobre..."
-#: ../control-center:1098
+#: ../control-center:1118
#, c-format
msgid ""
"We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n"
@@ -1502,102 +1507,102 @@ msgstr ""
"\n"
"Tem certeza que deseja mudar?"
-#: ../control-center:1177
+#: ../control-center:1197
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]"
msgstr "Centro de Controle Mandrakelinux %s [em %s]"
-#: ../control-center:1191
+#: ../control-center:1211
#, c-format
msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Bem-vindo ao Centro de Controle Mandrakelinux"
-#: ../control-center:1358
+#: ../control-center:1406
#, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
msgstr ""
-#: ../control-center:1376
+#: ../control-center:1425
#, c-format
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "As alterações feitas no módulo atual não serão salvas."
-#: ../control-center:1467
+#: ../control-center:1516
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "não é possível dividir: %s"
-#: ../control-center:1478
+#: ../control-center:1527
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr "não é possível dividir e executar \"%s\" já que não é executável"
-#: ../control-center:1606
+#: ../control-center:1655
#, c-format
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "Este programa não foi encerrado corretamente"
-#: ../control-center:1625 ../drakconsole:31
+#: ../control-center:1674 ../drakconsole:31
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
-#: ../control-center:1632
+#: ../control-center:1681
#, c-format
msgid "More themes"
msgstr "Mais Temas"
-#: ../control-center:1634
+#: ../control-center:1683
#, c-format
msgid "Getting new themes"
msgstr "Obtendo novos temas"
-#: ../control-center:1635
+#: ../control-center:1684
#, c-format
msgid "Additional themes"
msgstr "Temas adicionais"
-#: ../control-center:1637
+#: ../control-center:1686
#, c-format
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "Obter temas adicionais em www.damz.net"
-#: ../control-center:1645
+#: ../control-center:1694
#, c-format
msgid "About - Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Sobre - Centro de Controle Mandrakelinux"
-#: ../control-center:1655
+#: ../control-center:1704
#, c-format
msgid "Authors: "
msgstr "Autores: "
-#: ../control-center:1656
+#: ../control-center:1705
#, c-format
msgid "(original C version)"
msgstr "(versão original em C)"
-#: ../control-center:1659 ../control-center:1662
+#: ../control-center:1708 ../control-center:1711
#, c-format
msgid "(perl version)"
msgstr "(versão perl)"
-#: ../control-center:1664
+#: ../control-center:1713
#, c-format
msgid "Artwork: "
msgstr "Trabalho artístico: "
-#: ../control-center:1665
+#: ../control-center:1714
#, c-format
msgid "(design)"
msgstr "(design)"
-#: ../control-center:1669
+#: ../control-center:1718
#, c-format
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Helene Durosini"
-#: ../control-center:1693
+#: ../control-center:1742
#, c-format
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
@@ -1609,7 +1614,7 @@ msgstr ""
"Ricardo de Castilho\n"
"Carlinhos Cecconi"
-#: ../control-center:1695
+#: ../control-center:1744
#, c-format
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
@@ -1621,22 +1626,22 @@ msgstr ""
"cast_brasil@ig.com.br\n"
"carlinux@terra.com.br"
-#: ../control-center:1697
+#: ../control-center:1746
#, c-format
msgid "Translator: "
msgstr "Tradutor: "
-#: ../control-center:1704
+#: ../control-center:1753
#, c-format
msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
msgstr "Copyright © 1999-2004 Mandrakesoft SA"
-#: ../control-center:1710
+#: ../control-center:1759
#, c-format
msgid "Authors"
msgstr "Autores"
-#: ../control-center:1711
+#: ../control-center:1760
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Contributors"
msgstr "Colaboradores do Mandrakelinux"
@@ -1712,77 +1717,77 @@ msgstr "Clique aqui para configurar o sistema de impressão"
msgid "Done"
msgstr "Pronto"
-#: ../data/drakboot.desktop.in.h:1
+#: data/drakboot.desktop.in.h:1
msgid "Boot Loading"
msgstr "Gerenciador de inicialização"
-#: ../data/drakcronat.desktop.in.h:1
+#: data/drakcronat.desktop.in.h:1
msgid "Programs scheduling"
msgstr "Tarefas agendadas"
-#: ../data/draksec.desktop.in.h:1
+#: data/draksec.desktop.in.h:1
msgid "Levels and Checks"
msgstr "Níveis e Verificações"
-#: ../data/drakxtv.desktop.in.h:1
+#: data/drakxtv.desktop.in.h:1
msgid "TV Cards"
msgstr "Placas de TV"
-#: ../data/fileshare.desktop.in.h:1
+#: data/fileshare.desktop.in.h:1
msgid "Partition Sharing"
msgstr "Partição Compartilhada"
-#: ../data/harddrive.desktop.in.h:1
+#: data/harddrive.desktop.in.h:1
msgid "Hard Drives"
msgstr "Discos Rígidos"
-#: ../data/proxy.desktop.in.h:1
+#: data/proxy.desktop.in.h:1
msgid "Proxy Configuration"
msgstr "Configuração Proxy"
-#: ../data/removable.desktop.in.h:1
+#: data/removable.desktop.in.h:1
msgid "Removable devices"
msgstr "Dispositivos Removíveis"
-#: ../data/remove-connection.desktop.in.h:1
+#: data/remove-connection.desktop.in.h:1
msgid "Remove Connection"
msgstr "Remover Conexão"
-#: ../data/SystemConfig.directory.in.h:1
+#: data/SystemConfig.directory.in.h:1
msgid "System Settings"
msgstr "Configurações do Sistema"
-#: ../data/userdrake.desktop.in.h:1
+#: data/userdrake.desktop.in.h:1
msgid "Users and Groups"
msgstr "Usuários e Grupos"
-#: ../data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
+#: data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
msgid "Screen Resolution"
msgstr "Resolução de Ecrã"
+#~ msgid "CD/DVD"
+#~ msgstr "CD/DVD"
+
#~ msgid "Configure PXE"
#~ msgstr "Configurar PXE"
#~ msgid "DVD"
#~ msgstr "DVD"
-#~ msgid "CD/DVD"
-#~ msgstr "CD/DVD"
-
#~ msgid "Floppy"
#~ msgstr "Disquete"
-#~ msgid "Zip"
-#~ msgstr "Zip"
-
#~ msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n"
#~ msgstr "Centro de Controle Mandrakelinux %s\n"
+#~ msgid "Previous"
+#~ msgstr "Anterior"
+
+#~ msgid "Zip"
+#~ msgstr "Zip"
+
#~ msgid "mono introduction, updated abiword"
#~ msgstr "mono introdução, atualização abiword"
#~ msgid "multimedia kernel"
#~ msgstr "kernel multimídia"
-
-#~ msgid "Previous"
-#~ msgstr "Anterior"
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 226e1b40..339f9b7d 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf-ro\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-03 02:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-03 13:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-08 16:45+0300\n"
"Last-Translator: Ovidiu Constantin <ovidiusoft@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian <rtfs-project@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -544,870 +544,875 @@ msgstr ""
"Şi multi beta testeri şi bug reporteri nenumiţi şi necunoscuţi care ne-au "
"ajutat să ne asigurăm că totul funcţionează corect."
-#: ../control-center:95 ../control-center:102 ../control-center:1702
+#: ../control-center:97 ../control-center:104 ../control-center:1751
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Centrul de control Mandrakelinux"
-#: ../control-center:105 ../control-center:1312
+#: ../control-center:107 ../control-center:1360
#, c-format
msgid "Loading... Please wait"
msgstr "Încarc... Vă rog aşteptaţi!"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:139 ../control-center:738
+#: ../control-center:141 ../control-center:749
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Autentificare"
-#: ../control-center:140
+#: ../control-center:142
#, c-format
msgid ""
"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
msgstr ""
-#: ../control-center:149
+#: ../control-center:152
#, c-format
msgid "Auto Install floppy"
msgstr "Floppy de auto-instalare"
-#: ../control-center:150
+#: ../control-center:153
#, fuzzy, c-format
msgid "Generate an Auto Install floppy"
msgstr "Floppy de auto-instalare"
-#: ../control-center:159
+#: ../control-center:163
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Autologare"
-#: ../control-center:160
+#: ../control-center:164
#, c-format
msgid "Enable autologin and select the user to automatically log in"
msgstr ""
-#: ../control-center:169
+#: ../control-center:173
#, c-format
msgid "Backups"
msgstr "Cópii de siguranţă"
-#: ../control-center:170
+#: ../control-center:174
#, c-format
msgid "Configure backups of the system and of the users' data"
msgstr ""
-#: ../control-center:179 ../drakxconf:32
+#: ../control-center:183 ../drakxconf:32
#, c-format
msgid "Boot loader"
msgstr "Încărcător demarare"
-#: ../control-center:180
+#: ../control-center:184
#, c-format
msgid "Set up how the system boots"
msgstr ""
-#: ../control-center:189
+#: ../control-center:193
#, c-format
msgid "Boot theme"
msgstr "Teme demarare"
-#: ../control-center:190
+#: ../control-center:194
#, c-format
msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
msgstr ""
-#: ../control-center:199
+#: ../control-center:203
#, c-format
msgid "Boot floppy"
msgstr "Dischetă de demarare"
-#: ../control-center:200
+#: ../control-center:204
#, c-format
msgid "Generate a standalone boot floppy"
msgstr ""
-#: ../control-center:209 ../drakxconf:34
+#: ../control-center:213 ../drakxconf:34
#, c-format
msgid "Internet connection sharing"
msgstr "Partajare conexiune la Internet"
-#: ../control-center:210
+#: ../control-center:214
#, c-format
msgid "Share the Internet connection with other local machines"
msgstr ""
-#: ../control-center:219
+#: ../control-center:223
#, c-format
msgid "New connection"
msgstr "Conexiune nouă"
-#: ../control-center:220
+#: ../control-center:224
#, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ..."
msgstr ""
-#: ../control-center:229
+#: ../control-center:233
#, c-format
msgid "Internet access"
msgstr "Configurare acces la internet"
-#: ../control-center:230
+#: ../control-center:234
#, c-format
msgid "Alter miscellaneous internet settings"
msgstr ""
-#: ../control-center:239
+#: ../control-center:243
#, c-format
msgid "Console"
msgstr "Consolă"
-#: ../control-center:240
+#: ../control-center:244
#, c-format
msgid "Open a console"
msgstr "Deschide o consolă"
-#: ../control-center:250
+#: ../control-center:254
#, c-format
msgid "Date and time"
msgstr "Fixează data şi ora"
-#: ../control-center:251
+#: ../control-center:255
#, c-format
msgid "Adjust the date and the time"
msgstr ""
-#: ../control-center:260
+#: ../control-center:264
#, c-format
msgid "Display manager"
msgstr "Alegeţi managerul de afişare"
-#: ../control-center:261
+#: ../control-center:265
#, c-format
msgid "Choose the display manager that enable to select which user to log in"
msgstr ""
-#: ../control-center:270
+#: ../control-center:274
#, c-format
msgid "Fax"
msgstr "Fax"
-#: ../control-center:271
-#, fuzzy, c-format
+#: ../control-center:275
+#, c-format
msgid "Configure a fax server"
-msgstr "Configurare server web"
+msgstr "Configurare server de Fax"
-#: ../control-center:280 ../drakxconf:31
+#: ../control-center:284 ../drakxconf:31
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Firewall"
-#: ../control-center:281
+#: ../control-center:285
#, c-format
msgid ""
"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
msgstr ""
-#: ../control-center:290
+#: ../control-center:294
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "Fonturi"
-#: ../control-center:291
+#: ../control-center:295
#, c-format
msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts"
msgstr ""
-#: ../control-center:300
+#: ../control-center:304
#, c-format
msgid "Graphical server"
msgstr "Server grafic"
-#: ../control-center:301
+#: ../control-center:305
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up the graphical server"
msgstr "Server grafic"
-#: ../control-center:310 ../drakxconf:35
+#: ../control-center:314 ../drakxconf:35
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Partiții"
-#: ../control-center:311
+#: ../control-center:315
#, c-format
msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
msgstr ""
-#: ../control-center:320 ../control-center:801
+#: ../control-center:324 ../control-center:812
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Dispozitive"
-#: ../control-center:321
+#: ../control-center:325
#, c-format
msgid "Look at and configure the hardware"
msgstr ""
-#: ../control-center:331
+#: ../control-center:335
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Instalare"
-#: ../control-center:332
+#: ../control-center:336
#, c-format
msgid "Look at installable software and install software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:342
+#: ../control-center:346
#, c-format
msgid "Installed Software"
msgstr ""
-#: ../control-center:353 ../drakxconf:26
+#: ../control-center:357 ../drakxconf:26
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Tastatură"
-#: ../control-center:354
+#: ../control-center:358
#, c-format
msgid "Set up the keyboard layout"
msgstr ""
-#: ../control-center:363
+#: ../control-center:367
#, c-format
msgid "Kolab"
msgstr "Kolab"
-#: ../control-center:364
+#: ../control-center:368
#, fuzzy, c-format
-msgid "Kolab 222"
-msgstr "Kolab"
+msgid "Set up a groupware server"
+msgstr "Configurare server web"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:374
+#: ../control-center:379
#, c-format
msgid "Language"
msgstr "Alegeţi limba"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:376
+#: ../control-center:381
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "Ţara"
-#: ../control-center:377
+#: ../control-center:382
#, c-format
msgid "Select the language and the country or region of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:385
+#: ../control-center:390
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Jurnale"
-#: ../control-center:394
+#: ../control-center:391
+#, c-format
+msgid "View and search system logs"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:400
#, c-format
msgid "Manage connections"
msgstr "Administrare conexiuni"
-#: ../control-center:395
+#: ../control-center:401
#, c-format
msgid "Reconfigure a network interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:404
+#: ../control-center:410
#, c-format
msgid "Manage computer group"
msgstr "Administrare grupuri de utilizatori"
-#: ../control-center:405
+#: ../control-center:411
#, c-format
msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
msgstr ""
-#: ../control-center:414
+#: ../control-center:421
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "Actualizări"
-#: ../control-center:415
+#: ../control-center:422
#, c-format
msgid ""
"Look at availlable updates and apply any fixes or upgrades to installed "
"packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:424
+#: ../control-center:431
#, c-format
msgid "Menus"
msgstr "Meniuri"
-#: ../control-center:425
+#: ../control-center:432
#, c-format
msgid ""
"Select the application menu layout and change which programs are shown on "
"the menu"
msgstr ""
-#: ../control-center:434
+#: ../control-center:441
#, c-format
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
-#: ../control-center:435
+#: ../control-center:442
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure your monitor"
msgstr "Configurare email"
-#: ../control-center:444
+#: ../control-center:451
#, c-format
msgid "Monitor connections"
msgstr "Monitor conexiuni"
-#: ../control-center:445
+#: ../control-center:452
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitor the network connections"
msgstr "Monitor conexiuni"
-#: ../control-center:454 ../drakxconf:27
+#: ../control-center:461 ../drakxconf:27
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Maus"
-#: ../control-center:455
+#: ../control-center:462
#, c-format
msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
msgstr ""
-#: ../control-center:464
+#: ../control-center:471
#, c-format
msgid "NFS mount points"
msgstr "Stabiliţi puncte de montare NFS"
-#: ../control-center:465
+#: ../control-center:472
#, fuzzy, c-format
msgid "Set NFS mount points"
msgstr "Stabiliţi puncte de montare NFS"
-#: ../control-center:474
+#: ../control-center:481
#, fuzzy, c-format
msgid "Package Stats"
msgstr "Creatori pachete"
-#: ../control-center:475
+#: ../control-center:482
#, c-format
msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:484
+#: ../control-center:491
#, c-format
msgid "Local disk sharing"
msgstr "Partajare discuri locale"
-#: ../control-center:485
+#: ../control-center:492
#, c-format
msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
msgstr "Configuraţi partajarea partiţiilor de pe hard disk"
-#: ../control-center:494
+#: ../control-center:501
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "Imprimante"
-#: ../control-center:495
+#: ../control-center:503
#, c-format
msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
msgstr ""
-#: ../control-center:504
+#: ../control-center:512
#, c-format
msgid "Scheduled tasks"
msgstr "Planificare sarcini"
-#: ../control-center:505
+#: ../control-center:513
#, c-format
msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
msgstr ""
-#: ../control-center:514
+#: ../control-center:522
#, c-format
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"
-#: ../control-center:515
+#: ../control-center:523
#, c-format
msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
msgstr ""
-#: ../control-center:523
+#: ../control-center:531
#, c-format
msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
msgstr "Control la distanţă (Linux/Unix, Windows)"
-#: ../control-center:524
+#: ../control-center:532
#, fuzzy, c-format
msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
msgstr "Control la distanţă (Linux/Unix, Windows)"
-#: ../control-center:533
+#: ../control-center:541
#, c-format
msgid "Remove a connection"
msgstr "Eliminaţi o conexiune"
-#: ../control-center:534
+#: ../control-center:542
#, c-format
msgid "Delete a network interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:543
+#: ../control-center:551
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Şterge"
-#: ../control-center:544
+#: ../control-center:552
#, c-format
msgid "Look at installed software and uninstall software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:554
+#: ../control-center:562
#, c-format
msgid "Screen resolution"
msgstr "Schimbaţi rezoluţia ecranului"
-#: ../control-center:555
+#: ../control-center:563
#, fuzzy, c-format
msgid "Change the screen resolution"
msgstr "Schimbaţi rezoluţia ecranului"
-#: ../control-center:564
+#: ../control-center:572
#, c-format
msgid "Samba mount points"
msgstr "Stabiliţi puncte de montare Samba"
-#: ../control-center:565
+#: ../control-center:573
#, fuzzy, c-format
msgid "Set Samba mount points"
msgstr "Stabiliţi puncte de montare Samba"
-#: ../control-center:574
+#: ../control-center:582
#, c-format
msgid "Scanners"
msgstr "Scannere"
-#: ../control-center:575
+#: ../control-center:583
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up scanner"
msgstr "Scannere"
-#: ../control-center:584
+#: ../control-center:592
#, c-format
msgid "Level and checks"
msgstr "Niveluri şi verificări"
-#: ../control-center:585
+#: ../control-center:593
#, c-format
msgid "Set the system security level and the periodic security audit"
msgstr ""
-#: ../control-center:594
+#: ../control-center:603
#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Drepturi"
-#: ../control-center:595
+#: ../control-center:604
#, c-format
msgid "Fine-tune the security permissions of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:604 ../drakxconf:30
+#: ../control-center:614 ../drakxconf:30
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Servicii"
-#: ../control-center:605
+#: ../control-center:615
#, c-format
msgid "Enable or disable the system services"
msgstr ""
-#: ../control-center:614
+#: ../control-center:624
#, c-format
msgid "Media Manager"
msgstr "Manager medii"
-#: ../control-center:615
+#: ../control-center:625
#, c-format
msgid ""
"Select from where software packages are downloaded when updating the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:624
+#: ../control-center:634
#, c-format
msgid "TV card"
msgstr "Placă TV"
-#: ../control-center:625
+#: ../control-center:635
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up TV card"
msgstr "Placă TV"
-#: ../control-center:634
+#: ../control-center:644
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
#. -PO: here power means electrical power
-#: ../control-center:637
+#: ../control-center:647
#, c-format
msgid "Set up an UPS for power monitoring"
msgstr ""
-#: ../control-center:647 ../drakxconf:29
+#: ../control-center:657 ../drakxconf:29
#, c-format
msgid "Users and groups"
msgstr "Utilizatori şi grupuri"
-#: ../control-center:648
+#: ../control-center:658
#, c-format
msgid "Add, remove or change users of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:658
+#: ../control-center:668
#, c-format
msgid "WebDAV mount points"
msgstr "Stabiliţi puncte de montare WebDAV"
-#: ../control-center:659
+#: ../control-center:669
#, fuzzy, c-format
msgid "Set WebDAV mount points"
msgstr "Stabiliţi puncte de montare WebDAV"
-#: ../control-center:684
+#: ../control-center:695
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Administrare programe"
-#: ../control-center:699
+#: ../control-center:710
#, c-format
msgid "Server wizards"
msgstr "Asistenţi server"
-#: ../control-center:700
+#: ../control-center:711
#, fuzzy, c-format
msgid "Sharing"
msgstr "Partajare de fișiere"
-#: ../control-center:703
+#: ../control-center:714
#, c-format
msgid "Configure FTP"
msgstr "Configurare FTP"
-#: ../control-center:704
+#: ../control-center:715
#, c-format
msgid "Set up a FTP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:706
+#: ../control-center:717
#, c-format
msgid "Configure Samba"
msgstr "Configurare samba"
-#: ../control-center:707
+#: ../control-center:718
#, c-format
msgid ""
"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
"systems"
msgstr ""
-#: ../control-center:709
+#: ../control-center:720
#, c-format
msgid "Configure web server"
msgstr "Configurare server web"
-#: ../control-center:710
+#: ../control-center:721
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up a web server"
msgstr "Configurare server web"
-#: ../control-center:712
+#: ../control-center:723
#, c-format
msgid "Configure installation server"
msgstr "Configurare server de instalare"
-#: ../control-center:713
+#: ../control-center:724
#, c-format
msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux"
msgstr ""
-#: ../control-center:719
+#: ../control-center:730
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Services"
msgstr "Interfețe rețea"
-#: ../control-center:722
+#: ../control-center:733
#, c-format
msgid "Configure DHCP"
msgstr "Configurare DHCP"
-#: ../control-center:723
+#: ../control-center:734
#, c-format
msgid "Set up a DHCP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:725
+#: ../control-center:736
#, c-format
msgid "Configure DNS"
msgstr "Configurare DNS"
-#: ../control-center:726
+#: ../control-center:737
#, c-format
msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
msgstr ""
-#: ../control-center:728
+#: ../control-center:739
#, c-format
msgid "Configure proxy"
msgstr "Configurare proxy"
-#: ../control-center:729
+#: ../control-center:740
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a web caching proxy server"
msgstr "Configurare server web"
-#: ../control-center:731
+#: ../control-center:742
#, c-format
msgid "Configure time"
msgstr "Configurare ceas"
-#: ../control-center:732
+#: ../control-center:743
#, c-format
msgid ""
"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
msgstr ""
-#: ../control-center:742
+#: ../control-center:753
#, c-format
msgid "Configure NIS and Autofs"
msgstr "Configurare NIS şi Autofs"
-#: ../control-center:743
+#: ../control-center:754
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the NIS and Autofs services"
msgstr "Configurare NIS şi Autofs"
-#: ../control-center:745
+#: ../control-center:756
#, c-format
msgid "Configure LDAP"
msgstr "Configurare LDAP"
-#: ../control-center:746
+#: ../control-center:757
#, c-format
msgid "Configure the LDAP directory services"
msgstr ""
-#: ../control-center:752
+#: ../control-center:763
#, fuzzy, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "Nume grup"
-#: ../control-center:755
+#: ../control-center:766
#, c-format
msgid "Configure news"
msgstr "Configurare news"
-#: ../control-center:756
+#: ../control-center:767
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a newsgroup server"
msgstr "Configurare server web"
-#: ../control-center:758
+#: ../control-center:769
#, c-format
msgid "Configure groupware"
msgstr "Configurare groupware"
-#: ../control-center:759
+#: ../control-center:770
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a groupware server"
msgstr "Configurare groupware"
-#: ../control-center:761
+#: ../control-center:772
#, c-format
msgid "Configure mail"
msgstr "Configurare email"
-#: ../control-center:762
+#: ../control-center:773
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the Internet Mail services"
msgstr "Configurare server de instalare"
-#: ../control-center:771
+#: ../control-center:782
#, c-format
msgid "Online Administration"
msgstr "Administrare online"
-#: ../control-center:787
+#: ../control-center:798
#, c-format
msgid "Local administration"
msgstr "Administrare locală"
-#: ../control-center:788
+#: ../control-center:799
#, c-format
msgid "Configure the local machine via web interface"
msgstr "Configuraţi maşina locală folosind o interfaţă web"
-#: ../control-center:788
+#: ../control-center:799
#, c-format
msgid "You don't seem to have webmin intalled. Local config is disabled"
msgstr ""
"Se pare că nu aveţi webmin instalat. Configurarea locală este dezactivată"
-#: ../control-center:790
+#: ../control-center:801
#, c-format
msgid "Remote administration"
msgstr "Administrare la distanţă"
-#: ../control-center:791
+#: ../control-center:802
#, c-format
msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
msgstr ""
"Apăsaţi aici dacă doriţi să configuraţi o maşină distantă folosind interfaţa "
"web"
-#: ../control-center:817 ../drakxconf:28
+#: ../control-center:828 ../drakxconf:28
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Reţea şi Internet"
-#: ../control-center:829
+#: ../control-center:840
#, c-format
msgid "System"
msgstr "Sistem"
-#: ../control-center:845
+#: ../control-center:856
#, c-format
msgid "Mount Points"
msgstr "Puncte de montare"
-#: ../control-center:867
+#: ../control-center:878
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-ROM"
-#: ../control-center:868
+#: ../control-center:879
#, c-format
msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted"
msgstr "Stabiliţi unde este montată unitatea CD-ROM"
-#: ../control-center:870
+#: ../control-center:881
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "Unităţi DVD-ROM"
-#: ../control-center:871
+#: ../control-center:882
#, c-format
msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted"
msgstr "Stabiliţi unde este montată unitatea DVD-ROM"
-#: ../control-center:873
+#: ../control-center:884
#, c-format
msgid "CD/DVD burner"
msgstr "Inscriptor CD/DVD"
-#: ../control-center:874
+#: ../control-center:885
#, c-format
msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted"
msgstr "Stabiliţi unde este montată unitatea inscriptoare CD/DVD"
-#: ../control-center:876
+#: ../control-center:887
#, c-format
msgid "Floppy drive"
msgstr "Unităţi floppy"
-#: ../control-center:877
+#: ../control-center:888
#, c-format
msgid "Set where your floppy drive is mounted"
msgstr "Stabiliţi unde este montată unitatea de dischetă"
-#: ../control-center:879
+#: ../control-center:890
#, c-format
msgid "ZIP drive"
msgstr "Unităţi ZIP"
-#: ../control-center:880
+#: ../control-center:891
#, c-format
msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
msgstr "Stabiliţi unde este montată unitatea ZIP"
-#: ../control-center:891
+#: ../control-center:902
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "Securitate"
-#: ../control-center:899
+#: ../control-center:910
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "Pornire"
-#: ../control-center:939 ../control-center:940 ../control-center:941
-#: ../control-center:960
+#: ../control-center:950 ../control-center:951 ../control-center:952
+#: ../control-center:953 ../control-center:972
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Opţiuni"
-#: ../control-center:939
+#: ../control-center:950
#, c-format
msgid "/Display _Logs"
msgstr "/Afişează _jurnale"
-#: ../control-center:940
+#: ../control-center:951
#, c-format
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr "/Mod încapsulat"
-#: ../control-center:941
+#: ../control-center:952
#, c-format
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "/Mod expert în _asistenţi"
-#: ../control-center:945
+#: ../control-center:957
#, c-format
msgid "/_Profiles"
msgstr "/_Profile"
-#: ../control-center:946
+#: ../control-center:958
#, c-format
msgid "/_Delete"
msgstr "/_Ştergere"
-#: ../control-center:947
+#: ../control-center:959
#, c-format
msgid "/_New"
msgstr "/_Nou"
-#: ../control-center:958 ../control-center:959
+#: ../control-center:970 ../control-center:971
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Fişier"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Ieşire"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Terminare"
-#: ../control-center:975 ../control-center:978 ../control-center:991
+#: ../control-center:995 ../control-center:998 ../control-center:1011
#, c-format
msgid "/_Themes"
msgstr "/_Teme"
-#: ../control-center:981
+#: ../control-center:1001
#, c-format
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
@@ -1416,17 +1421,17 @@ msgstr ""
"Această acţiune va reporni centrul de control.\n"
"Toate modificările ce nu au fost aplicate se vor pierde."
-#: ../control-center:991
+#: ../control-center:1011
#, c-format
msgid "/_More themes"
msgstr "/_Mai multe teme"
-#: ../control-center:995
+#: ../control-center:1015
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "Profil nou..."
-#: ../control-center:998
+#: ../control-center:1018
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
@@ -1435,68 +1440,68 @@ msgstr ""
"Numele profilului care va fi creat (profilul nou este creat ca o copie a "
"celui curent):"
-#: ../control-center:1002 ../control-center:1035 ../control-center:1143
+#: ../control-center:1022 ../control-center:1055 ../control-center:1163
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Renuntă"
-#: ../control-center:1004 ../control-center:1036
+#: ../control-center:1024 ../control-center:1056
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: ../control-center:1010 ../control-center:1358
+#: ../control-center:1030 ../control-center:1406
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Eroare"
-#: ../control-center:1010
+#: ../control-center:1030
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "Profilul \"%s\" există deja!"
-#: ../control-center:1028
+#: ../control-center:1048
#, c-format
msgid "Delete profile"
msgstr "Şterge profil"
-#: ../control-center:1030
+#: ../control-center:1050
#, c-format
msgid "Profile to delete:"
msgstr "Profile de şters:"
-#: ../control-center:1039 ../control-center:1097 ../control-center:1615
+#: ../control-center:1059 ../control-center:1117 ../control-center:1664
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Atenţie"
-#: ../control-center:1039
+#: ../control-center:1059
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr "Nu puteţi şterge profilul curent"
-#: ../control-center:1054 ../control-center:1055 ../control-center:1056
-#: ../control-center:1057
+#: ../control-center:1074 ../control-center:1075 ../control-center:1076
+#: ../control-center:1077
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Ajutor"
-#: ../control-center:1055
+#: ../control-center:1075
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Ajutor"
-#: ../control-center:1056
+#: ../control-center:1076
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Raportare eroare"
-#: ../control-center:1057
+#: ../control-center:1077
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/Despre..."
-#: ../control-center:1098
+#: ../control-center:1118
#, c-format
msgid ""
"We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n"
@@ -1507,131 +1512,131 @@ msgstr ""
"\n"
"Chiar doriţi comutarea?"
-#: ../control-center:1177
+#: ../control-center:1197
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]"
msgstr "Centrul de control Mandrakelinux %s [pe %s]"
-#: ../control-center:1191
+#: ../control-center:1211
#, c-format
msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Bun venit la Centrul de control Mandrakelinux"
-#: ../control-center:1358
+#: ../control-center:1406
#, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
msgstr "Nu pot rula programul necunoscut '%s'"
-#: ../control-center:1376
+#: ../control-center:1425
#, c-format
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "Modificările făcute în modulul curent NU vor fi salvate!"
-#: ../control-center:1467
+#: ../control-center:1516
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "Nu pot executa fork: %s"
-#: ../control-center:1478
+#: ../control-center:1527
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr "nu pot face fork şi să execut \"%s\" din moment ce nu este executabil"
-#: ../control-center:1606
+#: ../control-center:1655
#, c-format
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "Acest program s-a terminat anormal"
-#: ../control-center:1625 ../drakconsole:31
+#: ../control-center:1674 ../drakconsole:31
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Închide"
-#: ../control-center:1632
+#: ../control-center:1681
#, c-format
msgid "More themes"
msgstr "Mai multe teme"
-#: ../control-center:1634
+#: ../control-center:1683
#, c-format
msgid "Getting new themes"
msgstr "Preiau noile teme"
-#: ../control-center:1635
+#: ../control-center:1684
#, c-format
msgid "Additional themes"
msgstr "Teme suplimentare"
-#: ../control-center:1637
+#: ../control-center:1686
#, c-format
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "Preluaţi teme suplimantare de la http://www.damz.net"
-#: ../control-center:1645
+#: ../control-center:1694
#, c-format
msgid "About - Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Despre - Centrul de control Mandrakelinux"
-#: ../control-center:1655
+#: ../control-center:1704
#, c-format
msgid "Authors: "
msgstr "Autori: "
-#: ../control-center:1656
+#: ../control-center:1705
#, c-format
msgid "(original C version)"
msgstr "(versiunea C originală)"
-#: ../control-center:1659 ../control-center:1662
+#: ../control-center:1708 ../control-center:1711
#, c-format
msgid "(perl version)"
msgstr "(versiune perl)"
-#: ../control-center:1664
+#: ../control-center:1713
#, c-format
msgid "Artwork: "
msgstr "Grafică: "
-#: ../control-center:1665
+#: ../control-center:1714
#, c-format
msgid "(design)"
msgstr "(design)"
-#: ../control-center:1669
+#: ../control-center:1718
#, c-format
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Helene Durosini"
-#: ../control-center:1693
+#: ../control-center:1742
#, c-format
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Ovidiu Constantin"
-#: ../control-center:1695
+#: ../control-center:1744
#, c-format
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "<ovidiu.constantin@gmx.net>"
-#: ../control-center:1697
+#: ../control-center:1746
#, c-format
msgid "Translator: "
msgstr "Traducători:"
-#: ../control-center:1704
+#: ../control-center:1753
#, c-format
msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
msgstr "Copyright © 1999-2004 Mandrakesoft SA"
-#: ../control-center:1710
+#: ../control-center:1759
#, c-format
msgid "Authors"
msgstr "Autori"
-#: ../control-center:1711
+#: ../control-center:1760
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Contributors"
msgstr "Cei care au contribuit la Mandrakelinux"
@@ -1707,63 +1712,63 @@ msgstr "Clic aici pentru configurarea sistemului de imprimare"
msgid "Done"
msgstr "Gata"
-#: ../data/drakboot.desktop.in.h:1
+#: data/drakboot.desktop.in.h:1
msgid "Boot Loading"
msgstr "Încărcător demarare"
-#: ../data/drakcronat.desktop.in.h:1
+#: data/drakcronat.desktop.in.h:1
msgid "Programs scheduling"
msgstr "Planificare sarcini"
-#: ../data/draksec.desktop.in.h:1
+#: data/draksec.desktop.in.h:1
msgid "Levels and Checks"
msgstr "Niveluri şi verificări"
-#: ../data/drakxtv.desktop.in.h:1
+#: data/drakxtv.desktop.in.h:1
msgid "TV Cards"
msgstr "Placi TV"
-#: ../data/fileshare.desktop.in.h:1
+#: data/fileshare.desktop.in.h:1
msgid "Partition Sharing"
msgstr "Impartirea partitiilor"
-#: ../data/harddrive.desktop.in.h:1
+#: data/harddrive.desktop.in.h:1
msgid "Hard Drives"
msgstr "Hard discuri"
-#: ../data/proxy.desktop.in.h:1
+#: data/proxy.desktop.in.h:1
msgid "Proxy Configuration"
msgstr "Configurare Proxy"
-#: ../data/removable.desktop.in.h:1
+#: data/removable.desktop.in.h:1
msgid "Removable devices"
msgstr "Dispozitive amovibile"
-#: ../data/remove-connection.desktop.in.h:1
+#: data/remove-connection.desktop.in.h:1
msgid "Remove Connection"
msgstr "Eliminaţi o conexiune"
-#: ../data/SystemConfig.directory.in.h:1
+#: data/SystemConfig.directory.in.h:1
msgid "System Settings"
msgstr "Setări sistem"
-#: ../data/userdrake.desktop.in.h:1
+#: data/userdrake.desktop.in.h:1
msgid "Users and Groups"
msgstr "Utilizatori şi grupuri"
-#: ../data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
+#: data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
msgid "Screen Resolution"
msgstr "Rezoluţie ecran"
+#~ msgid "CD/DVD"
+#~ msgstr "CD/DVD"
+
#~ msgid "Configure PXE"
#~ msgstr "Configurare PXE"
#~ msgid "DVD"
#~ msgstr "DVD"
-#~ msgid "CD/DVD"
-#~ msgstr "CD/DVD"
-
#~ msgid "Floppy"
#~ msgstr "Floppy"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index eb0157f2..4ebcfe74 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf-ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-01-25 04:38+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-03 13:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-27 23:11+0200\n"
"Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n"
"Language-Team: Russian <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
@@ -549,501 +549,872 @@ msgstr ""
"И многие другие неназванные и неизвестные бета-тестеры и информаторы об "
"ошибках, которые помогли убедится в том, что все работает правильно."
-#: ../control-center:93 ../control-center:100 ../control-center:1602
+#: ../control-center:97 ../control-center:104 ../control-center:1751
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Центр Управления Mandrakelinux"
-#: ../control-center:103 ../control-center:1213
+#: ../control-center:107 ../control-center:1360
#, c-format
msgid "Loading... Please wait"
msgstr "Идет загрузка... Подождите, пожалуйста"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:137 ../control-center:668
+#: ../control-center:141 ../control-center:749
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Аутентификация"
-#: ../control-center:146
+#: ../control-center:142
+#, c-format
+msgid ""
+"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:152
#, c-format
msgid "Auto Install floppy"
msgstr "Дискета авто-установки"
-#: ../control-center:155
+#: ../control-center:153
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Generate an Auto Install floppy"
+msgstr "Дискета авто-установки"
+
+#: ../control-center:163
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Автологин"
#: ../control-center:164
#, c-format
+msgid "Enable autologin and select the user to automatically log in"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:173
+#, c-format
msgid "Backups"
msgstr "Резервные копии"
-#: ../control-center:173 ../drakxconf:32
+#: ../control-center:174
+#, c-format
+msgid "Configure backups of the system and of the users' data"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:183 ../drakxconf:32
#, c-format
msgid "Boot loader"
msgstr "Загрузчик"
-#: ../control-center:182
+#: ../control-center:184
+#, c-format
+msgid "Set up how the system boots"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:193
#, c-format
msgid "Boot theme"
msgstr "Загрузочная тема"
-#: ../control-center:191
+#: ../control-center:194
+#, c-format
+msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:203
#, c-format
msgid "Boot floppy"
msgstr "Загрузочная дискета"
-#: ../control-center:200 ../drakxconf:34
+#: ../control-center:204
+#, c-format
+msgid "Generate a standalone boot floppy"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:213 ../drakxconf:34
#, c-format
msgid "Internet connection sharing"
msgstr "Совместное использование интернет-соединения"
-#: ../control-center:209
+#: ../control-center:214
+#, c-format
+msgid "Share the Internet connection with other local machines"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:223
#, c-format
msgid "New connection"
msgstr "Новое соединение"
-#: ../control-center:218
+#: ../control-center:224
+#, c-format
+msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ..."
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:233
#, c-format
msgid "Internet access"
msgstr "Доступ в интернет"
-#: ../control-center:227
+#: ../control-center:234
+#, c-format
+msgid "Alter miscellaneous internet settings"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:243
#, c-format
msgid "Console"
msgstr "Консоль"
-#: ../control-center:236
+#: ../control-center:244
+#, c-format
+msgid "Open a console"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:254
#, c-format
msgid "Date and time"
msgstr "Дата и время"
-#: ../control-center:246
+#: ../control-center:255
+#, c-format
+msgid "Adjust the date and the time"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:264
#, c-format
msgid "Display manager"
msgstr "Оконный менеджер"
-#: ../control-center:255
+#: ../control-center:265
+#, c-format
+msgid "Choose the display manager that enable to select which user to log in"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:274
#, c-format
msgid "Fax"
msgstr "Факс"
-#: ../control-center:264 ../drakxconf:31
+#: ../control-center:275
+#, c-format
+msgid "Configure a fax server"
+msgstr "Настройка факс-сервера"
+
+#: ../control-center:284 ../drakxconf:31
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Файервол"
-#: ../control-center:273
+#: ../control-center:285
+#, c-format
+msgid ""
+"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:294
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "Шрифты"
-#: ../control-center:282
+#: ../control-center:295
+#, c-format
+msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:304
#, c-format
msgid "Graphical server"
msgstr "Графический сервер"
-#: ../control-center:291 ../drakxconf:35
+#: ../control-center:305
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set up the graphical server"
+msgstr "Графический сервер"
+
+#: ../control-center:314 ../drakxconf:35
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Разделы"
-#: ../control-center:300 ../control-center:716
+#: ../control-center:315
+#, c-format
+msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:324 ../control-center:812
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Оборудование"
-#: ../control-center:310
+#: ../control-center:325
+#, c-format
+msgid "Look at and configure the hardware"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:335
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Установить"
-#: ../control-center:320
+#: ../control-center:336
+#, c-format
+msgid "Look at installable software and install software packages"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:346
#, c-format
msgid "Installed Software"
msgstr "Установленные программы"
-#: ../control-center:330 ../drakxconf:26
+#: ../control-center:357 ../drakxconf:26
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Клавиатура"
-#: ../control-center:339
+#: ../control-center:358
+#, c-format
+msgid "Set up the keyboard layout"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:367
#, c-format
msgid "Kolab"
msgstr "Kolab"
+#: ../control-center:368
+#, c-format
+msgid "Set up a groupware server"
+msgstr ""
+
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:349
+#: ../control-center:379
#, c-format
msgid "Language"
msgstr "Выбор языка"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:351
+#: ../control-center:381
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "Страна / Регион"
-#: ../control-center:359
+#: ../control-center:382
+#, c-format
+msgid "Select the language and the country or region of the system"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:390
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Логи"
-#: ../control-center:368
+#: ../control-center:391
+#, c-format
+msgid "View and search system logs"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:400
#, c-format
msgid "Manage connections"
msgstr "Управление соединениями"
-#: ../control-center:377
+#: ../control-center:401
+#, c-format
+msgid "Reconfigure a network interface"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:410
#, c-format
msgid "Manage computer group"
msgstr "Управление группой компьютеров"
-#: ../control-center:386
+#: ../control-center:411
+#, c-format
+msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:421
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "Обновления"
-#: ../control-center:395
+#: ../control-center:422
+#, c-format
+msgid ""
+"Look at availlable updates and apply any fixes or upgrades to installed "
+"packages"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:431
#, c-format
msgid "Menus"
msgstr "Меню"
-#: ../control-center:404
+#: ../control-center:432
+#, c-format
+msgid ""
+"Select the application menu layout and change which programs are shown on "
+"the menu"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:441
#, c-format
msgid "Monitor"
msgstr "Монитор"
-#: ../control-center:413
+#: ../control-center:442
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure your monitor"
+msgstr "Настройка почты"
+
+#: ../control-center:451
#, c-format
msgid "Monitor connections"
msgstr "Наблюдение за соединениями"
-#: ../control-center:422 ../drakxconf:27
+#: ../control-center:452
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Monitor the network connections"
+msgstr "Наблюдение за соединениями"
+
+#: ../control-center:461 ../drakxconf:27
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Мышь"
-#: ../control-center:431
+#: ../control-center:462
+#, c-format
+msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:471
#, c-format
msgid "NFS mount points"
msgstr "Точки монтирования NFS"
-#: ../control-center:440
+#: ../control-center:472
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set NFS mount points"
+msgstr "Точки монтирования NFS"
+
+#: ../control-center:481
#, c-format
msgid "Package Stats"
msgstr "Статистика пакетов"
-#: ../control-center:449
+#: ../control-center:482
+#, c-format
+msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:491
#, c-format
msgid "Local disk sharing"
msgstr "Совместное использование локального диска"
-#: ../control-center:458
+#: ../control-center:492
+#, c-format
+msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:501
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "Принтеры"
-#: ../control-center:468
+#: ../control-center:503
+#, c-format
+msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:512
#, c-format
msgid "Scheduled tasks"
msgstr "Запланированные задачи"
-#: ../control-center:477
+#: ../control-center:513
+#, c-format
+msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:522
#, c-format
msgid "Proxy"
msgstr "Прокси"
-#: ../control-center:486
+#: ../control-center:523
+#, c-format
+msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:531
#, c-format
msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
msgstr "Удалённое управление (Linux/Unix, Windows)"
-#: ../control-center:495
+#: ../control-center:532
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
+msgstr "Удалённое управление (Linux/Unix, Windows)"
+
+#: ../control-center:541
#, c-format
msgid "Remove a connection"
msgstr "Удалить соединение"
-#: ../control-center:504
+#: ../control-center:542
+#, c-format
+msgid "Delete a network interface"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:551
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Удалить"
-#: ../control-center:514
+#: ../control-center:552
+#, c-format
+msgid "Look at installed software and uninstall software packages"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:562
#, c-format
msgid "Screen resolution"
msgstr "Разрешение экрана"
-#: ../control-center:523
+#: ../control-center:563
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Change the screen resolution"
+msgstr "Разрешение экрана"
+
+#: ../control-center:572
#, c-format
msgid "Samba mount points"
msgstr "Точки монтирования Samba"
-#: ../control-center:532
+#: ../control-center:573
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set Samba mount points"
+msgstr "Точки монтирования Samba"
+
+#: ../control-center:582
#, c-format
msgid "Scanners"
msgstr "Сканеры"
-#: ../control-center:541
+#: ../control-center:583
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set up scanner"
+msgstr "Сканеры"
+
+#: ../control-center:592
#, c-format
msgid "Level and checks"
msgstr "Уровень и проверки"
-#: ../control-center:550
+#: ../control-center:593
+#, c-format
+msgid "Set the system security level and the periodic security audit"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:603
#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Права доступа"
-#: ../control-center:559 ../drakxconf:30
+#: ../control-center:604
+#, c-format
+msgid "Fine-tune the security permissions of the system"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:614 ../drakxconf:30
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Сервисы"
-#: ../control-center:568
+#: ../control-center:615
+#, c-format
+msgid "Enable or disable the system services"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:624
#, c-format
msgid "Media Manager"
msgstr "Менеджер носителей"
-#: ../control-center:577
+#: ../control-center:625
+#, c-format
+msgid ""
+"Select from where software packages are downloaded when updating the system"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:634
#, c-format
msgid "TV card"
msgstr "TV карта"
-#: ../control-center:586
+#: ../control-center:635
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set up TV card"
+msgstr "TV карта"
+
+#: ../control-center:644
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
-#: ../control-center:596 ../drakxconf:29
+#. -PO: here power means electrical power
+#: ../control-center:647
+#, c-format
+msgid "Set up an UPS for power monitoring"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:657 ../drakxconf:29
#, c-format
msgid "Users and groups"
msgstr "Пользователи и группы"
-#: ../control-center:606
+#: ../control-center:658
+#, c-format
+msgid "Add, remove or change users of the system"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:668
#, c-format
msgid "WebDAV mount points"
msgstr "Точки монтирования WebDAV"
-#: ../control-center:630
+#: ../control-center:669
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set WebDAV mount points"
+msgstr "Точки монтирования WebDAV"
+
+#: ../control-center:695
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Управление пакетами"
-#: ../control-center:645
+#: ../control-center:710
#, c-format
msgid "Server wizards"
msgstr "Мастера настройки сервера"
-#: ../control-center:646
+#: ../control-center:711
#, c-format
msgid "Sharing"
msgstr "Общий доступ"
-#: ../control-center:649
+#: ../control-center:714
#, c-format
msgid "Configure FTP"
msgstr "Настройка FTP"
-#: ../control-center:650
+#: ../control-center:715
+#, c-format
+msgid "Set up a FTP server"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:717
#, c-format
msgid "Configure Samba"
msgstr "Настройка Samba"
-#: ../control-center:651
+#: ../control-center:718
+#, c-format
+msgid ""
+"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
+"systems"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:720
#, c-format
msgid "Configure web server"
msgstr "Настройка веб-сервера"
-#: ../control-center:652
+#: ../control-center:721
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set up a web server"
+msgstr "Настройка веб-сервера"
+
+#: ../control-center:723
#, c-format
msgid "Configure installation server"
msgstr "Настройка сервера инсталляции"
-#: ../control-center:657
+#: ../control-center:724
+#, c-format
+msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:730
#, c-format
msgid "Network Services"
msgstr "Сетевые службы"
-#: ../control-center:660
+#: ../control-center:733
#, c-format
msgid "Configure DHCP"
msgstr "Настройка DHCP"
-#: ../control-center:661
+#: ../control-center:734
+#, c-format
+msgid "Set up a DHCP server"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:736
#, c-format
msgid "Configure DNS"
msgstr "Настройка DNS"
-#: ../control-center:662
+#: ../control-center:737
+#, c-format
+msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:739
#, c-format
msgid "Configure proxy"
msgstr "Настройка прокси"
-#: ../control-center:663
+#: ../control-center:740
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure a web caching proxy server"
+msgstr "Настройка веб-сервера"
+
+#: ../control-center:742
#, c-format
msgid "Configure time"
msgstr "Настройка времени"
-#: ../control-center:672
+#: ../control-center:743
+#, c-format
+msgid ""
+"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:753
#, c-format
msgid "Configure NIS and Autofs"
msgstr "Настройка NIS и Autofs"
-#: ../control-center:673
+#: ../control-center:754
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure the NIS and Autofs services"
+msgstr "Настройка NIS и Autofs"
+
+#: ../control-center:756
#, c-format
msgid "Configure LDAP"
msgstr "Настройка LDAP"
-#: ../control-center:678
+#: ../control-center:757
+#, c-format
+msgid "Configure the LDAP directory services"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:763
#, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "Groupware"
-#: ../control-center:681
+#: ../control-center:766
#, c-format
msgid "Configure news"
msgstr "Настройка news-сервера"
-#: ../control-center:682
+#: ../control-center:767
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure a newsgroup server"
+msgstr "Настройка веб-сервера"
+
+#: ../control-center:769
#, c-format
msgid "Configure groupware"
msgstr "Настройка groupware"
-#: ../control-center:683
+#: ../control-center:770
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure a groupware server"
+msgstr "Настройка groupware"
+
+#: ../control-center:772
#, c-format
msgid "Configure mail"
msgstr "Настройка почты"
-#: ../control-center:691
+#: ../control-center:773
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure the Internet Mail services"
+msgstr "Настройка сервера инсталляции"
+
+#: ../control-center:782
#, c-format
msgid "Online Administration"
msgstr "Администрирование в режиме онлайн"
-#: ../control-center:706
+#: ../control-center:798
#, c-format
msgid "Local administration"
msgstr "Локальное администрирование"
-#: ../control-center:707
+#: ../control-center:799
+#, c-format
+msgid "Configure the local machine via web interface"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:799
+#, c-format
+msgid "You don't seem to have webmin intalled. Local config is disabled"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:801
#, c-format
msgid "Remote administration"
msgstr "Удаленное администрирование"
-#: ../control-center:732 ../drakxconf:28
+#: ../control-center:802
+#, c-format
+msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:828 ../drakxconf:28
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Сеть и Интернет"
-#: ../control-center:744
+#: ../control-center:840
#, c-format
msgid "System"
msgstr "Система"
-#: ../control-center:760
+#: ../control-center:856
#, c-format
msgid "Mount Points"
msgstr "Точки монтирования"
-#: ../control-center:781
+#: ../control-center:878
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-ROM"
-#: ../control-center:782
+#: ../control-center:879
+#, c-format
+msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:881
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"
-#: ../control-center:783
+#: ../control-center:882
+#, c-format
+msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:884
#, c-format
msgid "CD/DVD burner"
msgstr "Пишущий CD/DVD"
-#: ../control-center:784
+#: ../control-center:885
+#, c-format
+msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:887
#, c-format
msgid "Floppy drive"
msgstr "Дисковод"
-#: ../control-center:785
+#: ../control-center:888
+#, c-format
+msgid "Set where your floppy drive is mounted"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:890
#, c-format
msgid "ZIP drive"
msgstr "ZIP устройство"
-#: ../control-center:795
+#: ../control-center:891
+#, c-format
+msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:902
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "Безопасность"
-#: ../control-center:803
+#: ../control-center:910
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "Загрузка"
-#: ../control-center:843 ../control-center:844 ../control-center:845
-#: ../control-center:864
+#: ../control-center:950 ../control-center:951 ../control-center:952
+#: ../control-center:953 ../control-center:972
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Опции"
-#: ../control-center:843
+#: ../control-center:950
#, c-format
msgid "/Display _Logs"
msgstr "/Показать _логи"
-#: ../control-center:844
+#: ../control-center:951
#, c-format
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr "/_Внедренный режим"
-#: ../control-center:845
+#: ../control-center:952
#, c-format
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "/Режим эксперта в _мастерах"
-#: ../control-center:849
+#: ../control-center:957
#, c-format
msgid "/_Profiles"
msgstr "/_Профили"
-#: ../control-center:850
+#: ../control-center:958
#, c-format
msgid "/_Delete"
msgstr "/_Удалить"
-#: ../control-center:851
+#: ../control-center:959
#, c-format
msgid "/_New"
msgstr "/_Новое"
-#: ../control-center:862 ../control-center:863
+#: ../control-center:970 ../control-center:971
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Файл"
-#: ../control-center:863
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Выход"
-#: ../control-center:863
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:863
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Выйти"
-#: ../control-center:879 ../control-center:882 ../control-center:895
+#: ../control-center:995 ../control-center:998 ../control-center:1011
#, c-format
msgid "/_Themes"
msgstr "/_Темы"
-#: ../control-center:885
+#: ../control-center:1001
#, c-format
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
@@ -1052,17 +1423,17 @@ msgstr ""
"Это действие перезапустит центр управления.\n"
"Любые неподтвержденные изменения будут потеряны."
-#: ../control-center:895
+#: ../control-center:1011
#, c-format
msgid "/_More themes"
msgstr "/_Дополнительные темы"
-#: ../control-center:899
+#: ../control-center:1015
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "Новый профиль..."
-#: ../control-center:902
+#: ../control-center:1018
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
@@ -1070,68 +1441,68 @@ msgid ""
msgstr ""
"Название создаваемого профиля (новый профиль создается как копия текущего):"
-#: ../control-center:906 ../control-center:939 ../control-center:1047
+#: ../control-center:1022 ../control-center:1055 ../control-center:1163
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
-#: ../control-center:908 ../control-center:940
+#: ../control-center:1024 ../control-center:1056
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: ../control-center:914 ../control-center:1259
+#: ../control-center:1030 ../control-center:1406
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Ошибка"
-#: ../control-center:914
+#: ../control-center:1030
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "Профиль \"%s\" уже существует!"
-#: ../control-center:932
+#: ../control-center:1048
#, c-format
msgid "Delete profile"
msgstr "Удалить профиль"
-#: ../control-center:934
+#: ../control-center:1050
#, c-format
msgid "Profile to delete:"
msgstr "Удаляемый профиль:"
-#: ../control-center:943 ../control-center:1001 ../control-center:1515
+#: ../control-center:1059 ../control-center:1117 ../control-center:1664
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Предупреждение"
-#: ../control-center:943
+#: ../control-center:1059
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr "Вы не можете удалить текущий профиль"
-#: ../control-center:958 ../control-center:959 ../control-center:960
-#: ../control-center:961
+#: ../control-center:1074 ../control-center:1075 ../control-center:1076
+#: ../control-center:1077
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Справка"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:1075
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Справка"
-#: ../control-center:960
+#: ../control-center:1076
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Отчет об ошибке"
-#: ../control-center:961
+#: ../control-center:1077
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_О программе..."
-#: ../control-center:1002
+#: ../control-center:1118
#, c-format
msgid ""
"We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n"
@@ -1142,133 +1513,133 @@ msgstr ""
"\n"
"Вы подтверждаете это переключение?"
-#: ../control-center:1081
+#: ../control-center:1197
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]"
msgstr "Центр управления Mandrakelinux %s [ %s ]"
-#: ../control-center:1095
+#: ../control-center:1211
#, c-format
msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Добро пожаловать в Центр управления Mandrakelinux"
-#: ../control-center:1259
+#: ../control-center:1406
#, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
msgstr "Невозможно запустить неизвестную программу '%s'"
-#: ../control-center:1277
+#: ../control-center:1425
#, c-format
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "Изменения, сделанные в данном модуле, не будут сохранены."
-#: ../control-center:1368
+#: ../control-center:1516
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "невозможно выполнить ветвление: %s"
-#: ../control-center:1379
+#: ../control-center:1527
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr ""
"невозможно сделать ветвление и выполнить \"%s\" так как он не является "
"исполняемым"
-#: ../control-center:1506
+#: ../control-center:1655
#, c-format
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "Эта программа была завершена аварийно"
-#: ../control-center:1525 ../drakconsole:31
+#: ../control-center:1674 ../drakconsole:31
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Закрыть"
-#: ../control-center:1532
+#: ../control-center:1681
#, c-format
msgid "More themes"
msgstr "Дополнительные темы"
-#: ../control-center:1534
+#: ../control-center:1683
#, c-format
msgid "Getting new themes"
msgstr "Получить новые темы"
-#: ../control-center:1535
+#: ../control-center:1684
#, c-format
msgid "Additional themes"
msgstr "Дополнительные темы"
-#: ../control-center:1537
+#: ../control-center:1686
#, c-format
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "Получить дополнительные темы с www.damz.net"
-#: ../control-center:1545
+#: ../control-center:1694
#, c-format
msgid "About - Mandrakelinux Control Center"
msgstr "О программе - Центр управления Mandrakelinux"
-#: ../control-center:1555
+#: ../control-center:1704
#, c-format
msgid "Authors: "
msgstr "Авторы: "
-#: ../control-center:1556
+#: ../control-center:1705
#, c-format
msgid "(original C version)"
msgstr "(оригинальная версия на С)"
-#: ../control-center:1559 ../control-center:1562
+#: ../control-center:1708 ../control-center:1711
#, c-format
msgid "(perl version)"
msgstr "(версия на perl)"
-#: ../control-center:1564
+#: ../control-center:1713
#, c-format
msgid "Artwork: "
msgstr "Оформление: "
-#: ../control-center:1565
+#: ../control-center:1714
#, c-format
msgid "(design)"
msgstr "(дизайн)"
-#: ../control-center:1569
+#: ../control-center:1718
#, c-format
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Helene Durosini"
-#: ../control-center:1593
+#: ../control-center:1742
#, c-format
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Alice Lafox, Павел Марьянов"
-#: ../control-center:1595
+#: ../control-center:1744
#, c-format
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "alice@lafox.net, acid_jack@ukr.net"
-#: ../control-center:1597
+#: ../control-center:1746
#, c-format
msgid "Translator: "
msgstr "Переводчик: "
-#: ../control-center:1604
+#: ../control-center:1753
#, c-format
msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
msgstr "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
-#: ../control-center:1610
+#: ../control-center:1759
#, c-format
msgid "Authors"
msgstr "Авторы"
-#: ../control-center:1611
+#: ../control-center:1760
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Contributors"
msgstr "Контрибьюторы Mandrakelinux"
@@ -1344,14 +1715,6 @@ msgstr "Нажмите здесь чтобы настроить систему
msgid "Done"
msgstr "Готово"
-#: data/SystemConfig.directory.in.h:1
-msgid "System Settings"
-msgstr "Системные настройки"
-
-#: data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
-msgid "Screen Resolution"
-msgstr "Разрешение экрана"
-
#: data/drakboot.desktop.in.h:1
msgid "Boot Loading"
msgstr "Загрузка"
@@ -1388,6 +1751,14 @@ msgstr "Съемные устройства"
msgid "Remove Connection"
msgstr "Удалить соединение"
+#: data/SystemConfig.directory.in.h:1
+msgid "System Settings"
+msgstr "Системные настройки"
+
#: data/userdrake.desktop.in.h:1
msgid "Users and Groups"
msgstr "Пользователи и группы"
+
+#: data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
+msgid "Screen Resolution"
+msgstr "Разрешение экрана"
diff --git a/po/sc.po b/po/sc.po
index c817c6ea..13d1b418 100644
--- a/po/sc.po
+++ b/po/sc.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf-sc\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-03 02:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-03 13:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-29 20:30+0100\n"
"Last-Translator: Antoni Pistis <antonio.pistis@virgilio.it>\n"
"Language-Team: Sardu\n"
@@ -540,867 +540,872 @@ msgstr ""
"E medas no nominaus e disconnotus beta testers e arrelateris de fartas, ki "
"ant ajudau a assigurai ki totu giressit beni. "
-#: ../control-center:95 ../control-center:102 ../control-center:1702
+#: ../control-center:97 ../control-center:104 ../control-center:1751
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Centru de Controllu Mandrakelinux"
-#: ../control-center:105 ../control-center:1312
+#: ../control-center:107 ../control-center:1360
#, c-format
msgid "Loading... Please wait"
msgstr "Carrighendi... Po praxeri, abeta"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:139 ../control-center:738
+#: ../control-center:141 ../control-center:749
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Autèntiga"
-#: ../control-center:140
+#: ../control-center:142
#, c-format
msgid ""
"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
msgstr ""
-#: ../control-center:149
+#: ../control-center:152
#, c-format
msgid "Auto Install floppy"
msgstr "Auto Install floppy"
-#: ../control-center:150
+#: ../control-center:153
#, fuzzy, c-format
msgid "Generate an Auto Install floppy"
msgstr "Auto Install floppy"
-#: ../control-center:159
+#: ../control-center:163
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Autologin"
-#: ../control-center:160
+#: ../control-center:164
#, c-format
msgid "Enable autologin and select the user to automatically log in"
msgstr ""
-#: ../control-center:169
+#: ../control-center:173
#, c-format
msgid "Backups"
msgstr "Backups"
-#: ../control-center:170
+#: ../control-center:174
#, c-format
msgid "Configure backups of the system and of the users' data"
msgstr ""
-#: ../control-center:179 ../drakxconf:32
+#: ../control-center:183 ../drakxconf:32
#, c-format
msgid "Boot loader"
msgstr "Boot loader"
-#: ../control-center:180
+#: ../control-center:184
#, c-format
msgid "Set up how the system boots"
msgstr ""
-#: ../control-center:189
+#: ../control-center:193
#, c-format
msgid "Boot theme"
msgstr "Tema de alluidura"
-#: ../control-center:190
+#: ../control-center:194
#, c-format
msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
msgstr ""
-#: ../control-center:199
+#: ../control-center:203
#, c-format
msgid "Boot floppy"
msgstr "Boot floppy"
-#: ../control-center:200
+#: ../control-center:204
#, c-format
msgid "Generate a standalone boot floppy"
msgstr ""
-#: ../control-center:209 ../drakxconf:34
+#: ../control-center:213 ../drakxconf:34
#, c-format
msgid "Internet connection sharing"
msgstr "Acomuna s'acàpiu a Internet"
-#: ../control-center:210
+#: ../control-center:214
#, c-format
msgid "Share the Internet connection with other local machines"
msgstr ""
-#: ../control-center:219
+#: ../control-center:223
#, c-format
msgid "New connection"
msgstr "Acàpiu nou"
-#: ../control-center:220
+#: ../control-center:224
#, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ..."
msgstr ""
-#: ../control-center:229
+#: ../control-center:233
#, c-format
msgid "Internet access"
msgstr "Intrada in Internet"
-#: ../control-center:230
+#: ../control-center:234
#, c-format
msgid "Alter miscellaneous internet settings"
msgstr ""
-#: ../control-center:239
+#: ../control-center:243
#, c-format
msgid "Console"
msgstr "Console"
-#: ../control-center:240
+#: ../control-center:244
#, c-format
msgid "Open a console"
msgstr ""
-#: ../control-center:250
+#: ../control-center:254
#, c-format
msgid "Date and time"
msgstr "Dì e ora"
-#: ../control-center:251
+#: ../control-center:255
#, c-format
msgid "Adjust the date and the time"
msgstr ""
-#: ../control-center:260
+#: ../control-center:264
#, c-format
msgid "Display manager"
msgstr "Maniju Bisori"
-#: ../control-center:261
+#: ../control-center:265
#, c-format
msgid "Choose the display manager that enable to select which user to log in"
msgstr ""
-#: ../control-center:270
+#: ../control-center:274
#, c-format
msgid "Fax"
msgstr "Fax"
-#: ../control-center:271
-#, fuzzy, c-format
+#: ../control-center:275
+#, c-format
msgid "Configure a fax server"
-msgstr "Assètiu server web"
+msgstr "Assètia unu server fax"
-#: ../control-center:280 ../drakxconf:31
+#: ../control-center:284 ../drakxconf:31
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Firewall"
-#: ../control-center:281
+#: ../control-center:285
#, c-format
msgid ""
"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
msgstr ""
-#: ../control-center:290
+#: ../control-center:294
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "Litras"
-#: ../control-center:291
+#: ../control-center:295
#, c-format
msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts"
msgstr ""
-#: ../control-center:300
+#: ../control-center:304
#, c-format
msgid "Graphical server"
msgstr "Server gràfigu"
-#: ../control-center:301
+#: ../control-center:305
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up the graphical server"
msgstr "Server gràfigu"
-#: ../control-center:310 ../drakxconf:35
+#: ../control-center:314 ../drakxconf:35
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Pratziduras"
-#: ../control-center:311
+#: ../control-center:315
#, c-format
msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
msgstr ""
-#: ../control-center:320 ../control-center:801
+#: ../control-center:324 ../control-center:812
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Hardware"
-#: ../control-center:321
+#: ../control-center:325
#, c-format
msgid "Look at and configure the hardware"
msgstr ""
-#: ../control-center:331
+#: ../control-center:335
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Aposenta"
-#: ../control-center:332
+#: ../control-center:336
#, c-format
msgid "Look at installable software and install software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:342
+#: ../control-center:346
#, c-format
msgid "Installed Software"
msgstr "Software Aposentau"
-#: ../control-center:353 ../drakxconf:26
+#: ../control-center:357 ../drakxconf:26
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Tecrau"
-#: ../control-center:354
+#: ../control-center:358
#, c-format
msgid "Set up the keyboard layout"
msgstr ""
-#: ../control-center:363
+#: ../control-center:367
#, c-format
msgid "Kolab"
msgstr "Kolab"
-#: ../control-center:364
+#: ../control-center:368
#, fuzzy, c-format
-msgid "Kolab 222"
-msgstr "Kolab"
+msgid "Set up a groupware server"
+msgstr "Assètiu server web"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:374
+#: ../control-center:379
#, c-format
msgid "Language"
msgstr "Lìngua"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:376
+#: ../control-center:381
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "Stadu / Arrejoni"
-#: ../control-center:377
+#: ../control-center:382
#, c-format
msgid "Select the language and the country or region of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:385
+#: ../control-center:390
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Logs"
-#: ../control-center:394
+#: ../control-center:391
+#, c-format
+msgid "View and search system logs"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:400
#, c-format
msgid "Manage connections"
msgstr "Manija is acàpius"
-#: ../control-center:395
+#: ../control-center:401
#, c-format
msgid "Reconfigure a network interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:404
+#: ../control-center:410
#, c-format
msgid "Manage computer group"
msgstr "Manija su grupu computadora"
-#: ../control-center:405
+#: ../control-center:411
#, c-format
msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
msgstr ""
-#: ../control-center:414
+#: ../control-center:421
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "Ajorronus"
-#: ../control-center:415
+#: ../control-center:422
#, c-format
msgid ""
"Look at availlable updates and apply any fixes or upgrades to installed "
"packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:424
+#: ../control-center:431
#, c-format
msgid "Menus"
msgstr "Listas"
-#: ../control-center:425
+#: ../control-center:432
#, c-format
msgid ""
"Select the application menu layout and change which programs are shown on "
"the menu"
msgstr ""
-#: ../control-center:434
+#: ../control-center:441
#, c-format
msgid "Monitor"
msgstr "Bisori"
-#: ../control-center:435
+#: ../control-center:442
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure your monitor"
msgstr "Assètiu curreu"
-#: ../control-center:444
+#: ../control-center:451
#, c-format
msgid "Monitor connections"
msgstr "Bisura is acàpius"
-#: ../control-center:445
+#: ../control-center:452
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitor the network connections"
msgstr "Bisura is acàpius"
-#: ../control-center:454 ../drakxconf:27
+#: ../control-center:461 ../drakxconf:27
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Sòrixi"
-#: ../control-center:455
+#: ../control-center:462
#, c-format
msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
msgstr ""
-#: ../control-center:464
+#: ../control-center:471
#, c-format
msgid "NFS mount points"
msgstr "Puntu de càrrigu NFS"
-#: ../control-center:465
+#: ../control-center:472
#, fuzzy, c-format
msgid "Set NFS mount points"
msgstr "Puntu de càrrigu NFS"
-#: ../control-center:474
+#: ../control-center:481
#, c-format
msgid "Package Stats"
msgstr "Stadìstigas de pakitus"
-#: ../control-center:475
+#: ../control-center:482
#, c-format
msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:484
+#: ../control-center:491
#, c-format
msgid "Local disk sharing"
msgstr "Acomuna discu locali"
-#: ../control-center:485
+#: ../control-center:492
#, c-format
msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
msgstr ""
-#: ../control-center:494
+#: ../control-center:501
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "Imprentadoras"
-#: ../control-center:495
+#: ../control-center:503
#, c-format
msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
msgstr ""
-#: ../control-center:504
+#: ../control-center:512
#, c-format
msgid "Scheduled tasks"
msgstr "Fainas ordinadas"
-#: ../control-center:505
+#: ../control-center:513
#, c-format
msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
msgstr ""
-#: ../control-center:514
+#: ../control-center:522
#, c-format
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"
-#: ../control-center:515
+#: ../control-center:523
#, c-format
msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
msgstr ""
-#: ../control-center:523
+#: ../control-center:531
#, c-format
msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
msgstr "Controllu Atesu (Linux/Unix, Windows)"
-#: ../control-center:524
+#: ../control-center:532
#, fuzzy, c-format
msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
msgstr "Controllu Atesu (Linux/Unix, Windows)"
-#: ../control-center:533
+#: ../control-center:541
#, c-format
msgid "Remove a connection"
msgstr "Burra un'acàpiu"
-#: ../control-center:534
+#: ../control-center:542
#, c-format
msgid "Delete a network interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:543
+#: ../control-center:551
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Burra"
-#: ../control-center:544
+#: ../control-center:552
#, c-format
msgid "Look at installed software and uninstall software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:554
+#: ../control-center:562
#, c-format
msgid "Screen resolution"
msgstr "Arresolutzioni de su bisori"
-#: ../control-center:555
+#: ../control-center:563
#, fuzzy, c-format
msgid "Change the screen resolution"
msgstr "Arresolutzioni de su bisori"
-#: ../control-center:564
+#: ../control-center:572
#, c-format
msgid "Samba mount points"
msgstr "Puntu de càrrigu Samba"
-#: ../control-center:565
+#: ../control-center:573
#, fuzzy, c-format
msgid "Set Samba mount points"
msgstr "Puntu de càrrigu Samba"
-#: ../control-center:574
+#: ../control-center:582
#, c-format
msgid "Scanners"
msgstr "Scannidoras"
-#: ../control-center:575
+#: ../control-center:583
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up scanner"
msgstr "Scannidoras"
-#: ../control-center:584
+#: ../control-center:592
#, c-format
msgid "Level and checks"
msgstr "Arrasus e controllus"
-#: ../control-center:585
+#: ../control-center:593
#, c-format
msgid "Set the system security level and the periodic security audit"
msgstr ""
-#: ../control-center:594
+#: ../control-center:603
#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Permissus"
-#: ../control-center:595
+#: ../control-center:604
#, c-format
msgid "Fine-tune the security permissions of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:604 ../drakxconf:30
+#: ../control-center:614 ../drakxconf:30
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Serbìtzius"
-#: ../control-center:605
+#: ../control-center:615
#, c-format
msgid "Enable or disable the system services"
msgstr ""
-#: ../control-center:614
+#: ../control-center:624
#, c-format
msgid "Media Manager"
msgstr "Manijadori Media"
-#: ../control-center:615
+#: ../control-center:625
#, c-format
msgid ""
"Select from where software packages are downloaded when updating the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:624
+#: ../control-center:634
#, c-format
msgid "TV card"
msgstr "Skeda TV"
-#: ../control-center:625
+#: ../control-center:635
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up TV card"
msgstr "Skeda TV"
-#: ../control-center:634
+#: ../control-center:644
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
#. -PO: here power means electrical power
-#: ../control-center:637
+#: ../control-center:647
#, c-format
msgid "Set up an UPS for power monitoring"
msgstr ""
-#: ../control-center:647 ../drakxconf:29
+#: ../control-center:657 ../drakxconf:29
#, c-format
msgid "Users and groups"
msgstr "Umperadoris e Grupus"
-#: ../control-center:648
+#: ../control-center:658
#, c-format
msgid "Add, remove or change users of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:658
+#: ../control-center:668
#, c-format
msgid "WebDAV mount points"
msgstr "Puntu de càrrigu WebDAV"
-#: ../control-center:659
+#: ../control-center:669
#, fuzzy, c-format
msgid "Set WebDAV mount points"
msgstr "Puntu de càrrigu WebDAV"
-#: ../control-center:684
+#: ../control-center:695
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Maniju de is programas"
-#: ../control-center:699
+#: ../control-center:710
#, c-format
msgid "Server wizards"
msgstr "Wizards po su server"
-#: ../control-center:700
+#: ../control-center:711
#, c-format
msgid "Sharing"
msgstr "Acomunadura"
-#: ../control-center:703
+#: ../control-center:714
#, c-format
msgid "Configure FTP"
msgstr "Assètiu FTP"
-#: ../control-center:704
+#: ../control-center:715
#, c-format
msgid "Set up a FTP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:706
+#: ../control-center:717
#, c-format
msgid "Configure Samba"
msgstr "Assètiu Samba"
-#: ../control-center:707
+#: ../control-center:718
#, c-format
msgid ""
"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
"systems"
msgstr ""
-#: ../control-center:709
+#: ../control-center:720
#, c-format
msgid "Configure web server"
msgstr "Assètiu server web"
-#: ../control-center:710
+#: ../control-center:721
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up a web server"
msgstr "Assètiu server web"
-#: ../control-center:712
+#: ../control-center:723
#, c-format
msgid "Configure installation server"
msgstr "Assètiu server de aposentada"
-#: ../control-center:713
+#: ../control-center:724
#, c-format
msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux"
msgstr ""
-#: ../control-center:719
+#: ../control-center:730
#, c-format
msgid "Network Services"
msgstr "Serbìtzius de Arretza"
-#: ../control-center:722
+#: ../control-center:733
#, c-format
msgid "Configure DHCP"
msgstr "Assètiu DHCP"
-#: ../control-center:723
+#: ../control-center:734
#, c-format
msgid "Set up a DHCP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:725
+#: ../control-center:736
#, c-format
msgid "Configure DNS"
msgstr "Assètiu DNS"
-#: ../control-center:726
+#: ../control-center:737
#, c-format
msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
msgstr ""
-#: ../control-center:728
+#: ../control-center:739
#, c-format
msgid "Configure proxy"
msgstr "Assètiu proxy"
-#: ../control-center:729
+#: ../control-center:740
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a web caching proxy server"
msgstr "Assètiu server web"
-#: ../control-center:731
+#: ../control-center:742
#, c-format
msgid "Configure time"
msgstr "Assètiu tempus"
-#: ../control-center:732
+#: ../control-center:743
#, c-format
msgid ""
"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
msgstr ""
-#: ../control-center:742
+#: ../control-center:753
#, c-format
msgid "Configure NIS and Autofs"
msgstr "Assètiu NIS e Autofs"
-#: ../control-center:743
+#: ../control-center:754
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the NIS and Autofs services"
msgstr "Assètiu NIS e Autofs"
-#: ../control-center:745
+#: ../control-center:756
#, c-format
msgid "Configure LDAP"
msgstr "Assètiu LDACP"
-#: ../control-center:746
+#: ../control-center:757
#, c-format
msgid "Configure the LDAP directory services"
msgstr ""
-#: ../control-center:752
+#: ../control-center:763
#, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "Traballu in Grupu"
-#: ../control-center:755
+#: ../control-center:766
#, c-format
msgid "Configure news"
msgstr "Assètiu noas"
-#: ../control-center:756
+#: ../control-center:767
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a newsgroup server"
msgstr "Assètiu server web"
-#: ../control-center:758
+#: ../control-center:769
#, c-format
msgid "Configure groupware"
msgstr "Assètiu groupware"
-#: ../control-center:759
+#: ../control-center:770
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a groupware server"
msgstr "Assètiu groupware"
-#: ../control-center:761
+#: ../control-center:772
#, c-format
msgid "Configure mail"
msgstr "Assètiu curreu"
-#: ../control-center:762
+#: ../control-center:773
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the Internet Mail services"
msgstr "Assètiu server de aposentada"
-#: ../control-center:771
+#: ../control-center:782
#, c-format
msgid "Online Administration"
msgstr "Aministradura online"
-#: ../control-center:787
+#: ../control-center:798
#, c-format
msgid "Local administration"
msgstr "Aministradura locali"
-#: ../control-center:788
+#: ../control-center:799
#, c-format
msgid "Configure the local machine via web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:788
+#: ../control-center:799
#, c-format
msgid "You don't seem to have webmin intalled. Local config is disabled"
msgstr ""
-#: ../control-center:790
+#: ../control-center:801
#, c-format
msgid "Remote administration"
msgstr "Aministradura atesu"
-#: ../control-center:791
+#: ../control-center:802
#, c-format
msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:817 ../drakxconf:28
+#: ../control-center:828 ../drakxconf:28
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Arretza e Internet"
-#: ../control-center:829
+#: ../control-center:840
#, c-format
msgid "System"
msgstr "Sistema"
-#: ../control-center:845
+#: ../control-center:856
#, c-format
msgid "Mount Points"
msgstr "Puntus de càrrigu"
-#: ../control-center:867
+#: ../control-center:878
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-ROM"
-#: ../control-center:868
+#: ../control-center:879
#, c-format
msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:870
+#: ../control-center:881
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"
-#: ../control-center:871
+#: ../control-center:882
#, c-format
msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:873
+#: ../control-center:884
#, c-format
msgid "CD/DVD burner"
msgstr "Scriidori CD/DVD"
-#: ../control-center:874
+#: ../control-center:885
#, c-format
msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:876
+#: ../control-center:887
#, c-format
msgid "Floppy drive"
msgstr "Trastu Floppy"
-#: ../control-center:877
+#: ../control-center:888
#, c-format
msgid "Set where your floppy drive is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:879
+#: ../control-center:890
#, c-format
msgid "ZIP drive"
msgstr "Trastu ZIP"
-#: ../control-center:880
+#: ../control-center:891
#, c-format
msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:891
+#: ../control-center:902
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "Siguresa"
-#: ../control-center:899
+#: ../control-center:910
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "Alluidura"
-#: ../control-center:939 ../control-center:940 ../control-center:941
-#: ../control-center:960
+#: ../control-center:950 ../control-center:951 ../control-center:952
+#: ../control-center:953 ../control-center:972
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Sceras"
-#: ../control-center:939
+#: ../control-center:950
#, c-format
msgid "/Display _Logs"
msgstr "/Amosta _Logs"
-#: ../control-center:940
+#: ../control-center:951
#, c-format
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr "/_Embedded Mode"
-#: ../control-center:941
+#: ../control-center:952
#, c-format
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "/Expert mode in _wizards"
-#: ../control-center:945
+#: ../control-center:957
#, c-format
msgid "/_Profiles"
msgstr "/_Profilus"
-#: ../control-center:946
+#: ../control-center:958
#, c-format
msgid "/_Delete"
msgstr "/_Burra"
-#: ../control-center:947
+#: ../control-center:959
#, c-format
msgid "/_New"
msgstr "/_Nou"
-#: ../control-center:958 ../control-center:959
+#: ../control-center:970 ../control-center:971
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_File"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Bessi"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Bessi"
-#: ../control-center:975 ../control-center:978 ../control-center:991
+#: ../control-center:995 ../control-center:998 ../control-center:1011
#, c-format
msgid "/_Themes"
msgstr "/_Temas"
-#: ../control-center:981
+#: ../control-center:1001
#, c-format
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
@@ -1409,17 +1414,17 @@ msgstr ""
"Faendi custu as a aberri torra su centru de controllu.\n"
"Is mudas ki no as sarvau das as a perdi."
-#: ../control-center:991
+#: ../control-center:1011
#, c-format
msgid "/_More themes"
msgstr "/_Atrus temas"
-#: ../control-center:995
+#: ../control-center:1015
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "Profilu nou..."
-#: ../control-center:998
+#: ../control-center:1018
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
@@ -1427,68 +1432,68 @@ msgid ""
msgstr ""
"Nòmini de su profilu de creai (su nou du creaus ke còpia de su presenti):"
-#: ../control-center:1002 ../control-center:1035 ../control-center:1143
+#: ../control-center:1022 ../control-center:1055 ../control-center:1163
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Annudda"
-#: ../control-center:1004 ../control-center:1036
+#: ../control-center:1024 ../control-center:1056
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: ../control-center:1010 ../control-center:1358
+#: ../control-center:1030 ../control-center:1406
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Faddina"
-#: ../control-center:1010
+#: ../control-center:1030
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "Su profilu \"%s\" esistit jai!"
-#: ../control-center:1028
+#: ../control-center:1048
#, c-format
msgid "Delete profile"
msgstr "Burra su profilu"
-#: ../control-center:1030
+#: ../control-center:1050
#, c-format
msgid "Profile to delete:"
msgstr "Profilu de burrai:"
-#: ../control-center:1039 ../control-center:1097 ../control-center:1615
+#: ../control-center:1059 ../control-center:1117 ../control-center:1664
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Atentu"
-#: ../control-center:1039
+#: ../control-center:1059
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr "No podis burrai custu profilu"
-#: ../control-center:1054 ../control-center:1055 ../control-center:1056
-#: ../control-center:1057
+#: ../control-center:1074 ../control-center:1075 ../control-center:1076
+#: ../control-center:1077
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Ajudu"
-#: ../control-center:1055
+#: ../control-center:1075
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Ajudu"
-#: ../control-center:1056
+#: ../control-center:1076
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Arrelata is fartas"
-#: ../control-center:1057
+#: ../control-center:1077
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Apitzus de..."
-#: ../control-center:1098
+#: ../control-center:1118
#, c-format
msgid ""
"We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n"
@@ -1499,131 +1504,131 @@ msgstr ""
"\n"
"Ses siguru ki bolis fai su càmbiu?"
-#: ../control-center:1177
+#: ../control-center:1197
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]"
msgstr "Centru de Controllu Mandrakelinux %s [in %s]"
-#: ../control-center:1191
+#: ../control-center:1211
#, c-format
msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Beni beniu in su Centru de Controllu Mandrakelinux"
-#: ../control-center:1358
+#: ../control-center:1406
#, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
msgstr "No fait a lançai su programa disconnotu '%s'"
-#: ../control-center:1376
+#: ../control-center:1425
#, c-format
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "Is mudas fatas in su mòdulu presenti no das eus a sarvai."
-#: ../control-center:1467
+#: ../control-center:1516
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "no potzu cumandai: %s"
-#: ../control-center:1478
+#: ../control-center:1527
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr "no potzu cumandai e esecutai \"%s\" ca no est esecutaditzu"
-#: ../control-center:1606
+#: ../control-center:1655
#, c-format
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "Custu programa at spaçau no a norma"
-#: ../control-center:1625 ../drakconsole:31
+#: ../control-center:1674 ../drakconsole:31
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Serra"
-#: ../control-center:1632
+#: ../control-center:1681
#, c-format
msgid "More themes"
msgstr "Atrus Temas"
-#: ../control-center:1634
+#: ../control-center:1683
#, c-format
msgid "Getting new themes"
msgstr "Arcantzendi atrus temas"
-#: ../control-center:1635
+#: ../control-center:1684
#, c-format
msgid "Additional themes"
msgstr "Prus Temas"
-#: ../control-center:1637
+#: ../control-center:1686
#, c-format
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "Arcantza atrus temas in www.damz.net"
-#: ../control-center:1645
+#: ../control-center:1694
#, c-format
msgid "About - Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Apitzus de - Centru de Controllu Mandrakelinux"
-#: ../control-center:1655
+#: ../control-center:1704
#, c-format
msgid "Authors: "
msgstr "Autoris: "
-#: ../control-center:1656
+#: ../control-center:1705
#, c-format
msgid "(original C version)"
msgstr "(versioni C originali)"
-#: ../control-center:1659 ../control-center:1662
+#: ../control-center:1708 ../control-center:1711
#, c-format
msgid "(perl version)"
msgstr "(versioni perl)"
-#: ../control-center:1664
+#: ../control-center:1713
#, c-format
msgid "Artwork: "
msgstr "Artwork: "
-#: ../control-center:1665
+#: ../control-center:1714
#, c-format
msgid "(design)"
msgstr "(design)"
-#: ../control-center:1669
+#: ../control-center:1718
#, c-format
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Helene Durosini"
-#: ../control-center:1693
+#: ../control-center:1742
#, c-format
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Antonio Pistis"
-#: ../control-center:1695
+#: ../control-center:1744
#, c-format
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "antonio.pistis@virgilio.it"
-#: ../control-center:1697
+#: ../control-center:1746
#, c-format
msgid "Translator: "
msgstr "Tradusidori: "
-#: ../control-center:1704
+#: ../control-center:1753
#, c-format
msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
msgstr "Copyright © 1999-2004 Mandrakesoft SA"
-#: ../control-center:1710
+#: ../control-center:1759
#, c-format
msgid "Authors"
msgstr "Autoris"
-#: ../control-center:1711
+#: ../control-center:1760
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Contributors"
msgstr "Contribuidoris Mandrakelinux"
@@ -1699,50 +1704,50 @@ msgstr "Crica innoi po assetiai su sistema de imprenta"
msgid "Done"
msgstr "Fatu"
-#: ../data/drakboot.desktop.in.h:1
+#: data/drakboot.desktop.in.h:1
msgid "Boot Loading"
msgstr "Bootloader"
-#: ../data/drakcronat.desktop.in.h:1
+#: data/drakcronat.desktop.in.h:1
msgid "Programs scheduling"
msgstr "Fainas programadas"
-#: ../data/draksec.desktop.in.h:1
+#: data/draksec.desktop.in.h:1
msgid "Levels and Checks"
msgstr "Arrasus e controllus"
-#: ../data/drakxtv.desktop.in.h:1
+#: data/drakxtv.desktop.in.h:1
msgid "TV Cards"
msgstr "Skedas TV"
-#: ../data/fileshare.desktop.in.h:1
+#: data/fileshare.desktop.in.h:1
msgid "Partition Sharing"
msgstr "Acomuna is pratziduras"
-#: ../data/harddrive.desktop.in.h:1
+#: data/harddrive.desktop.in.h:1
msgid "Hard Drives"
msgstr "Discus tostaus"
-#: ../data/proxy.desktop.in.h:1
+#: data/proxy.desktop.in.h:1
msgid "Proxy Configuration"
msgstr "Assètiu Proxy"
-#: ../data/removable.desktop.in.h:1
+#: data/removable.desktop.in.h:1
msgid "Removable devices"
msgstr "Trastus arremoviditzus"
-#: ../data/remove-connection.desktop.in.h:1
+#: data/remove-connection.desktop.in.h:1
msgid "Remove Connection"
msgstr "Burra s'acàpiu"
-#: ../data/SystemConfig.directory.in.h:1
+#: data/SystemConfig.directory.in.h:1
msgid "System Settings"
msgstr "Assètius de Sistema"
-#: ../data/userdrake.desktop.in.h:1
+#: data/userdrake.desktop.in.h:1
msgid "Users and Groups"
msgstr "Umperadoris e Grupus"
-#: ../data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
+#: data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
msgid "Screen Resolution"
msgstr "Arresolutzioni de su Bisori"
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index e0bb2eab..d4effc07 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-03 02:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-03 13:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-02 16:56+0100\n"
"Last-Translator: Michal Holes <Michal@Holes.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
@@ -538,867 +538,872 @@ msgstr ""
"A mnohí nepomenovaní a neznámi beta testeri a oznamovači chýb, čo tiež "
"pomohlo k uisteniu sa či veci fungujú správne."
-#: ../control-center:95 ../control-center:102 ../control-center:1702
+#: ../control-center:97 ../control-center:104 ../control-center:1751
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Kontrolné centrum Mandrakelinux"
-#: ../control-center:105 ../control-center:1312
+#: ../control-center:107 ../control-center:1360
#, c-format
msgid "Loading... Please wait"
msgstr "Spúšťam... Prosím čakajte"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:139 ../control-center:738
+#: ../control-center:141 ../control-center:749
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Autentifikácia"
-#: ../control-center:140
+#: ../control-center:142
#, c-format
msgid ""
"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
msgstr ""
-#: ../control-center:149
+#: ../control-center:152
#, c-format
msgid "Auto Install floppy"
msgstr "Samoinštalačná disketa"
-#: ../control-center:150
+#: ../control-center:153
#, fuzzy, c-format
msgid "Generate an Auto Install floppy"
msgstr "Samoinštalačná disketa"
-#: ../control-center:159
+#: ../control-center:163
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Autoprihlásenie"
-#: ../control-center:160
+#: ../control-center:164
#, c-format
msgid "Enable autologin and select the user to automatically log in"
msgstr ""
-#: ../control-center:169
+#: ../control-center:173
#, c-format
msgid "Backups"
msgstr "Zálohy"
-#: ../control-center:170
+#: ../control-center:174
#, c-format
msgid "Configure backups of the system and of the users' data"
msgstr ""
-#: ../control-center:179 ../drakxconf:32
+#: ../control-center:183 ../drakxconf:32
#, c-format
msgid "Boot loader"
msgstr "Zavádzač"
-#: ../control-center:180
+#: ../control-center:184
#, c-format
msgid "Set up how the system boots"
msgstr ""
-#: ../control-center:189
+#: ../control-center:193
#, c-format
msgid "Boot theme"
msgstr "Téma pri spúšťaní"
-#: ../control-center:190
+#: ../control-center:194
#, c-format
msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
msgstr ""
-#: ../control-center:199
+#: ../control-center:203
#, c-format
msgid "Boot floppy"
msgstr "Spúšťateľná disketa"
-#: ../control-center:200
+#: ../control-center:204
#, c-format
msgid "Generate a standalone boot floppy"
msgstr ""
-#: ../control-center:209 ../drakxconf:34
+#: ../control-center:213 ../drakxconf:34
#, c-format
msgid "Internet connection sharing"
msgstr "Zdieľanie Internetového pripojenia"
-#: ../control-center:210
+#: ../control-center:214
#, c-format
msgid "Share the Internet connection with other local machines"
msgstr ""
-#: ../control-center:219
+#: ../control-center:223
#, c-format
msgid "New connection"
msgstr "Nové pripojenie"
-#: ../control-center:220
+#: ../control-center:224
#, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ..."
msgstr ""
-#: ../control-center:229
+#: ../control-center:233
#, c-format
msgid "Internet access"
msgstr "Prístup na Internet"
-#: ../control-center:230
+#: ../control-center:234
#, c-format
msgid "Alter miscellaneous internet settings"
msgstr ""
-#: ../control-center:239
+#: ../control-center:243
#, c-format
msgid "Console"
msgstr "Konzola"
-#: ../control-center:240
+#: ../control-center:244
#, c-format
msgid "Open a console"
msgstr "Otvoriť konzolu"
-#: ../control-center:250
+#: ../control-center:254
#, c-format
msgid "Date and time"
msgstr "Dátum a čas"
-#: ../control-center:251
+#: ../control-center:255
#, c-format
msgid "Adjust the date and the time"
msgstr ""
-#: ../control-center:260
+#: ../control-center:264
#, c-format
msgid "Display manager"
msgstr "Manažér okien"
-#: ../control-center:261
+#: ../control-center:265
#, c-format
msgid "Choose the display manager that enable to select which user to log in"
msgstr ""
-#: ../control-center:270
+#: ../control-center:274
#, c-format
msgid "Fax"
msgstr "Fax"
-#: ../control-center:271
-#, fuzzy, c-format
+#: ../control-center:275
+#, c-format
msgid "Configure a fax server"
-msgstr "Konfigurácia webového servera"
+msgstr "Nastaviť fax server"
-#: ../control-center:280 ../drakxconf:31
+#: ../control-center:284 ../drakxconf:31
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Firewall"
-#: ../control-center:281
+#: ../control-center:285
#, c-format
msgid ""
"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
msgstr ""
-#: ../control-center:290
+#: ../control-center:294
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "Fonty"
-#: ../control-center:291
+#: ../control-center:295
#, c-format
msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts"
msgstr ""
-#: ../control-center:300
+#: ../control-center:304
#, c-format
msgid "Graphical server"
msgstr "Grafický server"
-#: ../control-center:301
+#: ../control-center:305
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up the graphical server"
msgstr "Grafický server"
-#: ../control-center:310 ../drakxconf:35
+#: ../control-center:314 ../drakxconf:35
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Partície"
-#: ../control-center:311
+#: ../control-center:315
#, c-format
msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
msgstr ""
-#: ../control-center:320 ../control-center:801
+#: ../control-center:324 ../control-center:812
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Hardvér"
-#: ../control-center:321
+#: ../control-center:325
#, c-format
msgid "Look at and configure the hardware"
msgstr ""
-#: ../control-center:331
+#: ../control-center:335
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Inštalácia"
-#: ../control-center:332
+#: ../control-center:336
#, c-format
msgid "Look at installable software and install software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:342
+#: ../control-center:346
#, c-format
msgid "Installed Software"
msgstr "Nainštalovaný softvér"
-#: ../control-center:353 ../drakxconf:26
+#: ../control-center:357 ../drakxconf:26
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Klávesnica"
-#: ../control-center:354
+#: ../control-center:358
#, c-format
msgid "Set up the keyboard layout"
msgstr ""
-#: ../control-center:363
+#: ../control-center:367
#, c-format
msgid "Kolab"
msgstr "Kolab"
-#: ../control-center:364
+#: ../control-center:368
#, fuzzy, c-format
-msgid "Kolab 222"
-msgstr "Kolab"
+msgid "Set up a groupware server"
+msgstr "Konfigurácia webového servera"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:374
+#: ../control-center:379
#, c-format
msgid "Language"
msgstr "Voľba jazyka"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:376
+#: ../control-center:381
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "Krajina"
-#: ../control-center:377
+#: ../control-center:382
#, c-format
msgid "Select the language and the country or region of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:385
+#: ../control-center:390
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Logy"
-#: ../control-center:394
+#: ../control-center:391
+#, c-format
+msgid "View and search system logs"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:400
#, c-format
msgid "Manage connections"
msgstr "Správa pripojení"
-#: ../control-center:395
+#: ../control-center:401
#, c-format
msgid "Reconfigure a network interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:404
+#: ../control-center:410
#, c-format
msgid "Manage computer group"
msgstr "Spravovať skupiny počítačov"
-#: ../control-center:405
+#: ../control-center:411
#, c-format
msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
msgstr ""
-#: ../control-center:414
+#: ../control-center:421
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "Aktualizácie"
-#: ../control-center:415
+#: ../control-center:422
#, c-format
msgid ""
"Look at availlable updates and apply any fixes or upgrades to installed "
"packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:424
+#: ../control-center:431
#, c-format
msgid "Menus"
msgstr "Menu"
-#: ../control-center:425
+#: ../control-center:432
#, c-format
msgid ""
"Select the application menu layout and change which programs are shown on "
"the menu"
msgstr ""
-#: ../control-center:434
+#: ../control-center:441
#, c-format
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
-#: ../control-center:435
+#: ../control-center:442
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure your monitor"
msgstr "Konfigurácia mailov"
-#: ../control-center:444
+#: ../control-center:451
#, c-format
msgid "Monitor connections"
msgstr "Sledovanie pripojení"
-#: ../control-center:445
+#: ../control-center:452
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitor the network connections"
msgstr "Sledovanie pripojení"
-#: ../control-center:454 ../drakxconf:27
+#: ../control-center:461 ../drakxconf:27
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Myš"
-#: ../control-center:455
+#: ../control-center:462
#, c-format
msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
msgstr ""
-#: ../control-center:464
+#: ../control-center:471
#, c-format
msgid "NFS mount points"
msgstr "Body pripojenia pre NFS"
-#: ../control-center:465
+#: ../control-center:472
#, fuzzy, c-format
msgid "Set NFS mount points"
msgstr "Body pripojenia pre NFS"
-#: ../control-center:474
+#: ../control-center:481
#, c-format
msgid "Package Stats"
msgstr "Štatistiky balíkov"
-#: ../control-center:475
+#: ../control-center:482
#, c-format
msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:484
+#: ../control-center:491
#, c-format
msgid "Local disk sharing"
msgstr "Lokálne zdieľanie disku"
-#: ../control-center:485
+#: ../control-center:492
#, c-format
msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
msgstr "Nastavenie zdieľania oblastí vášho disku"
-#: ../control-center:494
+#: ../control-center:501
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "Tlačiarne"
-#: ../control-center:495
+#: ../control-center:503
#, c-format
msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
msgstr ""
-#: ../control-center:504
+#: ../control-center:512
#, c-format
msgid "Scheduled tasks"
msgstr "Naplánované úlohy"
-#: ../control-center:505
+#: ../control-center:513
#, c-format
msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
msgstr ""
-#: ../control-center:514
+#: ../control-center:522
#, c-format
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"
-#: ../control-center:515
+#: ../control-center:523
#, c-format
msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
msgstr ""
-#: ../control-center:523
+#: ../control-center:531
#, c-format
msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
msgstr "Vzdialená kontrola (Linux/Unix, Windows)"
-#: ../control-center:524
+#: ../control-center:532
#, fuzzy, c-format
msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
msgstr "Vzdialená kontrola (Linux/Unix, Windows)"
-#: ../control-center:533
+#: ../control-center:541
#, c-format
msgid "Remove a connection"
msgstr "Odstrániť spojenie"
-#: ../control-center:534
+#: ../control-center:542
#, c-format
msgid "Delete a network interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:543
+#: ../control-center:551
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Odstrániť"
-#: ../control-center:544
+#: ../control-center:552
#, c-format
msgid "Look at installed software and uninstall software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:554
+#: ../control-center:562
#, c-format
msgid "Screen resolution"
msgstr "Rozlíšenie obrazovky"
-#: ../control-center:555
+#: ../control-center:563
#, fuzzy, c-format
msgid "Change the screen resolution"
msgstr "Rozlíšenie obrazovky"
-#: ../control-center:564
+#: ../control-center:572
#, c-format
msgid "Samba mount points"
msgstr "Prípojné body pre Sambu"
-#: ../control-center:565
+#: ../control-center:573
#, fuzzy, c-format
msgid "Set Samba mount points"
msgstr "Prípojné body pre Sambu"
-#: ../control-center:574
+#: ../control-center:582
#, c-format
msgid "Scanners"
msgstr "Skenery"
-#: ../control-center:575
+#: ../control-center:583
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up scanner"
msgstr "Skenery"
-#: ../control-center:584
+#: ../control-center:592
#, c-format
msgid "Level and checks"
msgstr "Úrovne a kontroly"
-#: ../control-center:585
+#: ../control-center:593
#, c-format
msgid "Set the system security level and the periodic security audit"
msgstr ""
-#: ../control-center:594
+#: ../control-center:603
#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Práva"
-#: ../control-center:595
+#: ../control-center:604
#, c-format
msgid "Fine-tune the security permissions of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:604 ../drakxconf:30
+#: ../control-center:614 ../drakxconf:30
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Služby"
-#: ../control-center:605
+#: ../control-center:615
#, c-format
msgid "Enable or disable the system services"
msgstr ""
-#: ../control-center:614
+#: ../control-center:624
#, c-format
msgid "Media Manager"
msgstr "Manažér zdrojov"
-#: ../control-center:615
+#: ../control-center:625
#, c-format
msgid ""
"Select from where software packages are downloaded when updating the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:624
+#: ../control-center:634
#, c-format
msgid "TV card"
msgstr "TV karta"
-#: ../control-center:625
+#: ../control-center:635
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up TV card"
msgstr "TV karta"
-#: ../control-center:634
+#: ../control-center:644
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
#. -PO: here power means electrical power
-#: ../control-center:637
+#: ../control-center:647
#, c-format
msgid "Set up an UPS for power monitoring"
msgstr ""
-#: ../control-center:647 ../drakxconf:29
+#: ../control-center:657 ../drakxconf:29
#, c-format
msgid "Users and groups"
msgstr "Používatelia a skupiny"
-#: ../control-center:648
+#: ../control-center:658
#, c-format
msgid "Add, remove or change users of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:658
+#: ../control-center:668
#, c-format
msgid "WebDAV mount points"
msgstr "WebDAV prípojné body"
-#: ../control-center:659
+#: ../control-center:669
#, fuzzy, c-format
msgid "Set WebDAV mount points"
msgstr "WebDAV prípojné body"
-#: ../control-center:684
+#: ../control-center:695
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Správa softvéru"
-#: ../control-center:699
+#: ../control-center:710
#, c-format
msgid "Server wizards"
msgstr "Sprievodcovia nastavením služieb"
-#: ../control-center:700
+#: ../control-center:711
#, c-format
msgid "Sharing"
msgstr "Zdieľanie"
-#: ../control-center:703
+#: ../control-center:714
#, c-format
msgid "Configure FTP"
msgstr "Konfigurácia FTP"
-#: ../control-center:704
+#: ../control-center:715
#, c-format
msgid "Set up a FTP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:706
+#: ../control-center:717
#, c-format
msgid "Configure Samba"
msgstr "Konfigurácia Samby"
-#: ../control-center:707
+#: ../control-center:718
#, c-format
msgid ""
"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
"systems"
msgstr ""
-#: ../control-center:709
+#: ../control-center:720
#, c-format
msgid "Configure web server"
msgstr "Konfigurácia webového servera"
-#: ../control-center:710
+#: ../control-center:721
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up a web server"
msgstr "Konfigurácia webového servera"
-#: ../control-center:712
+#: ../control-center:723
#, c-format
msgid "Configure installation server"
msgstr "Konfigurácia inštalačného servera"
-#: ../control-center:713
+#: ../control-center:724
#, c-format
msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux"
msgstr ""
-#: ../control-center:719
+#: ../control-center:730
#, c-format
msgid "Network Services"
msgstr "Sieťové služby"
-#: ../control-center:722
+#: ../control-center:733
#, c-format
msgid "Configure DHCP"
msgstr "Konfigurácia DHCP"
-#: ../control-center:723
+#: ../control-center:734
#, c-format
msgid "Set up a DHCP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:725
+#: ../control-center:736
#, c-format
msgid "Configure DNS"
msgstr "Konfigurácia DNS"
-#: ../control-center:726
+#: ../control-center:737
#, c-format
msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
msgstr ""
-#: ../control-center:728
+#: ../control-center:739
#, c-format
msgid "Configure proxy"
msgstr "Konfigurácia proxy"
-#: ../control-center:729
+#: ../control-center:740
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a web caching proxy server"
msgstr "Konfigurácia webového servera"
-#: ../control-center:731
+#: ../control-center:742
#, c-format
msgid "Configure time"
msgstr "Konfigurácia času"
-#: ../control-center:732
+#: ../control-center:743
#, c-format
msgid ""
"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
msgstr ""
-#: ../control-center:742
+#: ../control-center:753
#, c-format
msgid "Configure NIS and Autofs"
msgstr "Konfigurácia NIS a Autofs"
-#: ../control-center:743
+#: ../control-center:754
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the NIS and Autofs services"
msgstr "Konfigurácia NIS a Autofs"
-#: ../control-center:745
+#: ../control-center:756
#, c-format
msgid "Configure LDAP"
msgstr "Konfigurácia LDAP"
-#: ../control-center:746
+#: ../control-center:757
#, c-format
msgid "Configure the LDAP directory services"
msgstr ""
-#: ../control-center:752
+#: ../control-center:763
#, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "Groupware"
-#: ../control-center:755
+#: ../control-center:766
#, c-format
msgid "Configure news"
msgstr "Konfigurácia News"
-#: ../control-center:756
+#: ../control-center:767
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a newsgroup server"
msgstr "Konfigurácia webového servera"
-#: ../control-center:758
+#: ../control-center:769
#, c-format
msgid "Configure groupware"
msgstr "Konfigurácia groupwaru"
-#: ../control-center:759
+#: ../control-center:770
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a groupware server"
msgstr "Konfigurácia groupwaru"
-#: ../control-center:761
+#: ../control-center:772
#, c-format
msgid "Configure mail"
msgstr "Konfigurácia mailov"
-#: ../control-center:762
+#: ../control-center:773
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the Internet Mail services"
msgstr "Konfigurácia inštalačného servera"
-#: ../control-center:771
+#: ../control-center:782
#, c-format
msgid "Online Administration"
msgstr "Online administrácia"
-#: ../control-center:787
+#: ../control-center:798
#, c-format
msgid "Local administration"
msgstr "Lokálna administrácia"
-#: ../control-center:788
+#: ../control-center:799
#, c-format
msgid "Configure the local machine via web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:788
+#: ../control-center:799
#, c-format
msgid "You don't seem to have webmin intalled. Local config is disabled"
msgstr ""
-#: ../control-center:790
+#: ../control-center:801
#, c-format
msgid "Remote administration"
msgstr "Vzdialená administrácia"
-#: ../control-center:791
+#: ../control-center:802
#, c-format
msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:817 ../drakxconf:28
+#: ../control-center:828 ../drakxconf:28
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Sieť a Internet"
-#: ../control-center:829
+#: ../control-center:840
#, c-format
msgid "System"
msgstr "Systém"
-#: ../control-center:845
+#: ../control-center:856
#, c-format
msgid "Mount Points"
msgstr "Body pripojenia"
-#: ../control-center:867
+#: ../control-center:878
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-ROM"
-#: ../control-center:868
+#: ../control-center:879
#, c-format
msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted"
msgstr "Nastavte kam sa má pripojiť vaša CD-ROM jednotka"
-#: ../control-center:870
+#: ../control-center:881
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"
-#: ../control-center:871
+#: ../control-center:882
#, c-format
msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted"
msgstr "Nastavte kam sa má pripojiť vaša DVD-ROM jednotka"
-#: ../control-center:873
+#: ../control-center:884
#, c-format
msgid "CD/DVD burner"
msgstr "Napaľovačka CD/DVD"
-#: ../control-center:874
+#: ../control-center:885
#, c-format
msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted"
msgstr "Nastavte kam sa má pripojiť vaša CD/DVD napaľovačka"
-#: ../control-center:876
+#: ../control-center:887
#, c-format
msgid "Floppy drive"
msgstr "Disketová mechanika"
-#: ../control-center:877
+#: ../control-center:888
#, c-format
msgid "Set where your floppy drive is mounted"
msgstr "Nastavte kam sa má pripojiť vaša disketová jednotka"
-#: ../control-center:879
+#: ../control-center:890
#, c-format
msgid "ZIP drive"
msgstr "Mechanika ZIP"
-#: ../control-center:880
+#: ../control-center:891
#, c-format
msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
msgstr "Nastavte kam sa má pripojiť vaša ZIP jednotka"
-#: ../control-center:891
+#: ../control-center:902
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "Bezpečnosť"
-#: ../control-center:899
+#: ../control-center:910
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "Štart"
-#: ../control-center:939 ../control-center:940 ../control-center:941
-#: ../control-center:960
+#: ../control-center:950 ../control-center:951 ../control-center:952
+#: ../control-center:953 ../control-center:972
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Nastavenia"
-#: ../control-center:939
+#: ../control-center:950
#, c-format
msgid "/Display _Logs"
msgstr "/Zobraziť _Logy"
-#: ../control-center:940
+#: ../control-center:951
#, c-format
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr "/_Embedded Mód"
-#: ../control-center:941
+#: ../control-center:952
#, c-format
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "/Expert mód v _sprievodcoch"
-#: ../control-center:945
+#: ../control-center:957
#, c-format
msgid "/_Profiles"
msgstr "/_Profily"
-#: ../control-center:946
+#: ../control-center:958
#, c-format
msgid "/_Delete"
msgstr "/O_dstrániť"
-#: ../control-center:947
+#: ../control-center:959
#, c-format
msgid "/_New"
msgstr "/_Nový"
-#: ../control-center:958 ../control-center:959
+#: ../control-center:970 ../control-center:971
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Súbor"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Koniec"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Koniec"
-#: ../control-center:975 ../control-center:978 ../control-center:991
+#: ../control-center:995 ../control-center:998 ../control-center:1011
#, c-format
msgid "/_Themes"
msgstr "/_Témy"
-#: ../control-center:981
+#: ../control-center:1001
#, c-format
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
@@ -1407,17 +1412,17 @@ msgstr ""
"Táto akcia reštartuje kontrolné centrum.\n"
"Všetky neaplikované zmeny budú stratené."
-#: ../control-center:991
+#: ../control-center:1011
#, c-format
msgid "/_More themes"
msgstr "/_Ďalšie témy"
-#: ../control-center:995
+#: ../control-center:1015
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "Nový profil..."
-#: ../control-center:998
+#: ../control-center:1018
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
@@ -1426,68 +1431,68 @@ msgstr ""
"Meno profilu, ktorý si želáte vytvoriť (nový profil bude vytvorený ako kópia "
"aktuálneho)"
-#: ../control-center:1002 ../control-center:1035 ../control-center:1143
+#: ../control-center:1022 ../control-center:1055 ../control-center:1163
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušiť"
-#: ../control-center:1004 ../control-center:1036
+#: ../control-center:1024 ../control-center:1056
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: ../control-center:1010 ../control-center:1358
+#: ../control-center:1030 ../control-center:1406
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
-#: ../control-center:1010
+#: ../control-center:1030
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "Profil \"%s\" už existuje!"
-#: ../control-center:1028
+#: ../control-center:1048
#, c-format
msgid "Delete profile"
msgstr "Odstrániť profil"
-#: ../control-center:1030
+#: ../control-center:1050
#, c-format
msgid "Profile to delete:"
msgstr "Odstrániť tento profil:"
-#: ../control-center:1039 ../control-center:1097 ../control-center:1615
+#: ../control-center:1059 ../control-center:1117 ../control-center:1664
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Varovanie"
-#: ../control-center:1039
+#: ../control-center:1059
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr "Nie je možné odstrániť aktuálny profil"
-#: ../control-center:1054 ../control-center:1055 ../control-center:1056
-#: ../control-center:1057
+#: ../control-center:1074 ../control-center:1075 ../control-center:1076
+#: ../control-center:1077
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Pomoc"
-#: ../control-center:1055
+#: ../control-center:1075
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Pomoc"
-#: ../control-center:1056
+#: ../control-center:1076
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Ohlásiť chybu"
-#: ../control-center:1057
+#: ../control-center:1077
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_O aplikácii..."
-#: ../control-center:1098
+#: ../control-center:1118
#, c-format
msgid ""
"We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n"
@@ -1498,131 +1503,131 @@ msgstr ""
"\n"
"Naozaj si želáte takéto prepnutie?"
-#: ../control-center:1177
+#: ../control-center:1197
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]"
msgstr "Kontrolné centrum Mandrakelinux %s [na %s]"
-#: ../control-center:1191
+#: ../control-center:1211
#, c-format
msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Vitajte v kontrolnom centre Mandrakelinux"
-#: ../control-center:1358
+#: ../control-center:1406
#, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
msgstr "Nebolo možné spustiť neznámy %s' program"
-#: ../control-center:1376
+#: ../control-center:1425
#, c-format
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "Modifikácie vykonané v tomto dialógu nebudú uložené."
-#: ../control-center:1467
+#: ../control-center:1516
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "nemôžem vykonať fork: %s"
-#: ../control-center:1478
+#: ../control-center:1527
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr "nie je možné vykonať fork a spustiť \"%s\" pokiaľ nie je spustiteľný"
-#: ../control-center:1606
+#: ../control-center:1655
#, c-format
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "Program nebol normálne ukončený"
-#: ../control-center:1625 ../drakconsole:31
+#: ../control-center:1674 ../drakconsole:31
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Zavrieť"
-#: ../control-center:1632
+#: ../control-center:1681
#, c-format
msgid "More themes"
msgstr "Ďalšie témy"
-#: ../control-center:1634
+#: ../control-center:1683
#, c-format
msgid "Getting new themes"
msgstr "Preberanie nových tém"
-#: ../control-center:1635
+#: ../control-center:1684
#, c-format
msgid "Additional themes"
msgstr "Dodatkové témy"
-#: ../control-center:1637
+#: ../control-center:1686
#, c-format
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "Ďalšie témy nájdete na www.damz.net"
-#: ../control-center:1645
+#: ../control-center:1694
#, c-format
msgid "About - Mandrakelinux Control Center"
msgstr "O Kontrolnom centre Mandrakelinux"
-#: ../control-center:1655
+#: ../control-center:1704
#, c-format
msgid "Authors: "
msgstr "Autori:"
-#: ../control-center:1656
+#: ../control-center:1705
#, c-format
msgid "(original C version)"
msgstr "(original C verzia)"
-#: ../control-center:1659 ../control-center:1662
+#: ../control-center:1708 ../control-center:1711
#, c-format
msgid "(perl version)"
msgstr "(perl verzia)"
-#: ../control-center:1664
+#: ../control-center:1713
#, c-format
msgid "Artwork: "
msgstr "Artwork: "
-#: ../control-center:1665
+#: ../control-center:1714
#, c-format
msgid "(design)"
msgstr "(dizajn)"
-#: ../control-center:1669
+#: ../control-center:1718
#, c-format
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Helene Durosini"
-#: ../control-center:1693
+#: ../control-center:1742
#, c-format
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Prekladateľský tím: i18n@mandrake.sk"
-#: ../control-center:1695
+#: ../control-center:1744
#, c-format
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "i18n@mandrake.sk"
-#: ../control-center:1697
+#: ../control-center:1746
#, c-format
msgid "Translator: "
msgstr "Prekladateľ:"
-#: ../control-center:1704
+#: ../control-center:1753
#, c-format
msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
msgstr "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
-#: ../control-center:1710
+#: ../control-center:1759
#, c-format
msgid "Authors"
msgstr "Autori"
-#: ../control-center:1711
+#: ../control-center:1760
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Contributors"
msgstr "Prispievatelia do projektu Mandrakelinux"
@@ -1698,50 +1703,50 @@ msgstr "Pre konfiguráciu systému tlače kliknite tu"
msgid "Done"
msgstr "Hotovo"
-#: ../data/drakboot.desktop.in.h:1
+#: data/drakboot.desktop.in.h:1
msgid "Boot Loading"
msgstr "Zavádzač"
-#: ../data/drakcronat.desktop.in.h:1
+#: data/drakcronat.desktop.in.h:1
msgid "Programs scheduling"
msgstr "Naplánovaé úlohy"
-#: ../data/draksec.desktop.in.h:1
+#: data/draksec.desktop.in.h:1
msgid "Levels and Checks"
msgstr "Úrovne a bezpečnostné kontroly"
-#: ../data/drakxtv.desktop.in.h:1
+#: data/drakxtv.desktop.in.h:1
msgid "TV Cards"
msgstr "TV karty"
-#: ../data/fileshare.desktop.in.h:1
+#: data/fileshare.desktop.in.h:1
msgid "Partition Sharing"
msgstr "Rozdelenie partícií"
-#: ../data/harddrive.desktop.in.h:1
+#: data/harddrive.desktop.in.h:1
msgid "Hard Drives"
msgstr "Pevné disky"
-#: ../data/proxy.desktop.in.h:1
+#: data/proxy.desktop.in.h:1
msgid "Proxy Configuration"
msgstr "Nastavenie proxy"
-#: ../data/removable.desktop.in.h:1
+#: data/removable.desktop.in.h:1
msgid "Removable devices"
msgstr "Odstrániteľné zariadenia"
-#: ../data/remove-connection.desktop.in.h:1
+#: data/remove-connection.desktop.in.h:1
msgid "Remove Connection"
msgstr "Odstrániť spojenie"
-#: ../data/SystemConfig.directory.in.h:1
+#: data/SystemConfig.directory.in.h:1
msgid "System Settings"
msgstr "Systémové nastavenia"
-#: ../data/userdrake.desktop.in.h:1
+#: data/userdrake.desktop.in.h:1
msgid "Users and Groups"
msgstr "Používatelia a skupiny"
-#: ../data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
+#: data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
msgid "Screen Resolution"
msgstr "Rozlíšenie obrazovky"
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 956c3013..5a811519 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf-sl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-03 02:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-03 13:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-20 16:23+0200\n"
"Last-Translator: Gregor Pirnaver <gregor.pirnaver@email.si>\n"
"Language-Team: Slovenščina <lugos-slo@lugos.si>\n"
@@ -316,9 +316,9 @@ msgid "sim, pine and some other contrib packages."
msgstr ""
#: ../contributors.pl:37
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Documentation"
-msgstr "Krajevno upravljanje"
+msgstr "Dokumentacija"
#: ../contributors.pl:38
#, c-format
@@ -543,867 +543,872 @@ msgstr ""
"In mnogo neimenovanih in neznanih beta kontrolorjev in poročevalcev hroščev, "
"ki so pomagali zagotoviti, da vse deluje pravilo."
-#: ../control-center:95 ../control-center:102 ../control-center:1702
+#: ../control-center:97 ../control-center:104 ../control-center:1751
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Nadzorno središče Mandrakelinux"
-#: ../control-center:105 ../control-center:1312
+#: ../control-center:107 ../control-center:1360
#, c-format
msgid "Loading... Please wait"
msgstr "Nalagam ... Prosim počakajte"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:139 ../control-center:738
+#: ../control-center:141 ../control-center:749
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Overjanje"
-#: ../control-center:140
+#: ../control-center:142
#, c-format
msgid ""
"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
msgstr ""
-#: ../control-center:149
+#: ../control-center:152
#, c-format
msgid "Auto Install floppy"
msgstr "Disketa samodejne namestitve"
-#: ../control-center:150
+#: ../control-center:153
#, fuzzy, c-format
msgid "Generate an Auto Install floppy"
msgstr "Disketa samodejne namestitve"
-#: ../control-center:159
+#: ../control-center:163
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Samodejna prijava"
-#: ../control-center:160
+#: ../control-center:164
#, c-format
msgid "Enable autologin and select the user to automatically log in"
msgstr ""
-#: ../control-center:169
+#: ../control-center:173
#, c-format
msgid "Backups"
msgstr "Varnostne kopije"
-#: ../control-center:170
+#: ../control-center:174
#, c-format
msgid "Configure backups of the system and of the users' data"
msgstr ""
-#: ../control-center:179 ../drakxconf:32
+#: ../control-center:183 ../drakxconf:32
#, c-format
msgid "Boot loader"
msgstr "Zagonski nalagalnik"
-#: ../control-center:180
+#: ../control-center:184
#, c-format
msgid "Set up how the system boots"
msgstr ""
-#: ../control-center:189
+#: ../control-center:193
#, c-format
msgid "Boot theme"
msgstr "Zagonska tema"
-#: ../control-center:190
+#: ../control-center:194
#, c-format
msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
msgstr ""
-#: ../control-center:199
+#: ../control-center:203
#, c-format
msgid "Boot floppy"
msgstr "Zagonska disketa"
-#: ../control-center:200
+#: ../control-center:204
#, c-format
msgid "Generate a standalone boot floppy"
msgstr ""
-#: ../control-center:209 ../drakxconf:34
+#: ../control-center:213 ../drakxconf:34
#, c-format
msgid "Internet connection sharing"
msgstr "Souporaba internetne povezave"
-#: ../control-center:210
+#: ../control-center:214
#, c-format
msgid "Share the Internet connection with other local machines"
msgstr ""
-#: ../control-center:219
+#: ../control-center:223
#, c-format
msgid "New connection"
msgstr "Nova povezava"
-#: ../control-center:220
+#: ../control-center:224
#, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ..."
msgstr ""
-#: ../control-center:229
+#: ../control-center:233
#, c-format
msgid "Internet access"
msgstr "Dostop do interneta"
-#: ../control-center:230
+#: ../control-center:234
#, c-format
msgid "Alter miscellaneous internet settings"
msgstr ""
-#: ../control-center:239
+#: ../control-center:243
#, c-format
msgid "Console"
msgstr "Konzola"
-#: ../control-center:240
+#: ../control-center:244
#, c-format
msgid "Open a console"
msgstr "Odpri konzolo"
-#: ../control-center:250
+#: ../control-center:254
#, c-format
msgid "Date and time"
msgstr "Datum in čas"
-#: ../control-center:251
+#: ../control-center:255
#, c-format
msgid "Adjust the date and the time"
msgstr ""
-#: ../control-center:260
+#: ../control-center:264
#, c-format
msgid "Display manager"
msgstr "Upravnik prikaza"
-#: ../control-center:261
+#: ../control-center:265
#, c-format
msgid "Choose the display manager that enable to select which user to log in"
msgstr ""
-#: ../control-center:270
+#: ../control-center:274
#, c-format
msgid "Fax"
msgstr "Faks"
-#: ../control-center:271
-#, fuzzy, c-format
+#: ../control-center:275
+#, c-format
msgid "Configure a fax server"
-msgstr "Nastavi splet"
+msgstr "Nastavi strežnik za faks"
-#: ../control-center:280 ../drakxconf:31
+#: ../control-center:284 ../drakxconf:31
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Požarni zid"
-#: ../control-center:281
+#: ../control-center:285
#, c-format
msgid ""
"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
msgstr ""
-#: ../control-center:290
+#: ../control-center:294
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "Pisave"
-#: ../control-center:291
+#: ../control-center:295
#, c-format
msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts"
msgstr ""
-#: ../control-center:300
+#: ../control-center:304
#, c-format
msgid "Graphical server"
msgstr "Grafični strežnik"
-#: ../control-center:301
+#: ../control-center:305
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up the graphical server"
msgstr "Grafični strežnik"
-#: ../control-center:310 ../drakxconf:35
+#: ../control-center:314 ../drakxconf:35
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Razdelki"
-#: ../control-center:311
+#: ../control-center:315
#, c-format
msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
msgstr ""
-#: ../control-center:320 ../control-center:801
+#: ../control-center:324 ../control-center:812
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Strojna oprema"
-#: ../control-center:321
+#: ../control-center:325
#, c-format
msgid "Look at and configure the hardware"
msgstr ""
-#: ../control-center:331
+#: ../control-center:335
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Namesti"
-#: ../control-center:332
+#: ../control-center:336
#, c-format
msgid "Look at installable software and install software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:342
+#: ../control-center:346
#, c-format
msgid "Installed Software"
msgstr ""
-#: ../control-center:353 ../drakxconf:26
+#: ../control-center:357 ../drakxconf:26
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Tipkovnica"
-#: ../control-center:354
+#: ../control-center:358
#, c-format
msgid "Set up the keyboard layout"
msgstr ""
-#: ../control-center:363
+#: ../control-center:367
#, c-format
msgid "Kolab"
msgstr "Kolab"
-#: ../control-center:364
+#: ../control-center:368
#, fuzzy, c-format
-msgid "Kolab 222"
-msgstr "Kolab"
+msgid "Set up a groupware server"
+msgstr "Nastavi splet"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:374
+#: ../control-center:379
#, c-format
msgid "Language"
msgstr "Izberite jezik"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:376
+#: ../control-center:381
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "Država"
-#: ../control-center:377
+#: ../control-center:382
#, c-format
msgid "Select the language and the country or region of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:385
+#: ../control-center:390
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Dnevniki"
-#: ../control-center:394
+#: ../control-center:391
+#, c-format
+msgid "View and search system logs"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:400
#, c-format
msgid "Manage connections"
msgstr "Upravljaj povezave"
-#: ../control-center:395
+#: ../control-center:401
#, c-format
msgid "Reconfigure a network interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:404
+#: ../control-center:410
#, c-format
msgid "Manage computer group"
msgstr "Upravljaj skupino računalnikov"
-#: ../control-center:405
+#: ../control-center:411
#, c-format
msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
msgstr ""
-#: ../control-center:414
+#: ../control-center:421
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "Posodobitve"
-#: ../control-center:415
+#: ../control-center:422
#, c-format
msgid ""
"Look at availlable updates and apply any fixes or upgrades to installed "
"packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:424
+#: ../control-center:431
#, c-format
msgid "Menus"
msgstr "Meniji"
-#: ../control-center:425
+#: ../control-center:432
#, c-format
msgid ""
"Select the application menu layout and change which programs are shown on "
"the menu"
msgstr ""
-#: ../control-center:434
+#: ../control-center:441
#, c-format
msgid "Monitor"
msgstr "Zaslon"
-#: ../control-center:435
+#: ../control-center:442
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure your monitor"
msgstr "Nastavi pošto"
-#: ../control-center:444
+#: ../control-center:451
#, c-format
msgid "Monitor connections"
msgstr "Nadzoruj povezave"
-#: ../control-center:445
+#: ../control-center:452
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitor the network connections"
msgstr "Nadzoruj povezave"
-#: ../control-center:454 ../drakxconf:27
+#: ../control-center:461 ../drakxconf:27
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Miška"
-#: ../control-center:455
+#: ../control-center:462
#, c-format
msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
msgstr ""
-#: ../control-center:464
+#: ../control-center:471
#, c-format
msgid "NFS mount points"
msgstr "Priklopne točke NFS"
-#: ../control-center:465
+#: ../control-center:472
#, fuzzy, c-format
msgid "Set NFS mount points"
msgstr "Priklopne točke NFS"
-#: ../control-center:474
+#: ../control-center:481
#, fuzzy, c-format
msgid "Package Stats"
msgstr "Pripravljalci paketov"
-#: ../control-center:475
+#: ../control-center:482
#, c-format
msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:484
+#: ../control-center:491
#, c-format
msgid "Local disk sharing"
msgstr "Souporaba krajevnih diskov"
-#: ../control-center:485
+#: ../control-center:492
#, c-format
msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
msgstr "Nastavitve souporabe razdelkov (particij) diska"
-#: ../control-center:494
+#: ../control-center:501
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "Tiskalniki"
-#: ../control-center:495
+#: ../control-center:503
#, c-format
msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
msgstr ""
-#: ../control-center:504
+#: ../control-center:512
#, c-format
msgid "Scheduled tasks"
msgstr "Razporejena opravila"
-#: ../control-center:505
+#: ../control-center:513
#, c-format
msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
msgstr ""
-#: ../control-center:514
+#: ../control-center:522
#, c-format
msgid "Proxy"
msgstr "Posrednik"
-#: ../control-center:515
+#: ../control-center:523
#, c-format
msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
msgstr ""
-#: ../control-center:523
+#: ../control-center:531
#, c-format
msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
msgstr ""
-#: ../control-center:524
+#: ../control-center:532
#, c-format
msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
msgstr ""
-#: ../control-center:533
+#: ../control-center:541
#, c-format
msgid "Remove a connection"
msgstr "Odstrani povezavo"
-#: ../control-center:534
+#: ../control-center:542
#, c-format
msgid "Delete a network interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:543
+#: ../control-center:551
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Odstrani"
-#: ../control-center:544
+#: ../control-center:552
#, c-format
msgid "Look at installed software and uninstall software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:554
+#: ../control-center:562
#, c-format
msgid "Screen resolution"
msgstr "Ločljivost zaslona"
-#: ../control-center:555
+#: ../control-center:563
#, fuzzy, c-format
msgid "Change the screen resolution"
msgstr "Ločljivost zaslona"
-#: ../control-center:564
+#: ../control-center:572
#, c-format
msgid "Samba mount points"
msgstr "Priklopne točke Sambe"
-#: ../control-center:565
+#: ../control-center:573
#, fuzzy, c-format
msgid "Set Samba mount points"
msgstr "Priklopne točke Sambe"
-#: ../control-center:574
+#: ../control-center:582
#, c-format
msgid "Scanners"
msgstr "Optični čitalci"
-#: ../control-center:575
+#: ../control-center:583
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up scanner"
msgstr "Optični čitalci"
-#: ../control-center:584
+#: ../control-center:592
#, c-format
msgid "Level and checks"
msgstr "Nivo in preverbe"
-#: ../control-center:585
+#: ../control-center:593
#, c-format
msgid "Set the system security level and the periodic security audit"
msgstr ""
-#: ../control-center:594
+#: ../control-center:603
#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Dovoljenja"
-#: ../control-center:595
+#: ../control-center:604
#, c-format
msgid "Fine-tune the security permissions of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:604 ../drakxconf:30
+#: ../control-center:614 ../drakxconf:30
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Storitve"
-#: ../control-center:605
+#: ../control-center:615
#, c-format
msgid "Enable or disable the system services"
msgstr ""
-#: ../control-center:614
+#: ../control-center:624
#, c-format
msgid "Media Manager"
msgstr "Upravnik medijev"
-#: ../control-center:615
+#: ../control-center:625
#, c-format
msgid ""
"Select from where software packages are downloaded when updating the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:624
+#: ../control-center:634
#, c-format
msgid "TV card"
msgstr "TV kartica"
-#: ../control-center:625
+#: ../control-center:635
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up TV card"
msgstr "TV kartica"
-#: ../control-center:634
+#: ../control-center:644
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
#. -PO: here power means electrical power
-#: ../control-center:637
+#: ../control-center:647
#, c-format
msgid "Set up an UPS for power monitoring"
msgstr ""
-#: ../control-center:647 ../drakxconf:29
+#: ../control-center:657 ../drakxconf:29
#, c-format
msgid "Users and groups"
msgstr "Uporabniki in skupine"
-#: ../control-center:648
+#: ../control-center:658
#, c-format
msgid "Add, remove or change users of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:658
+#: ../control-center:668
#, c-format
msgid "WebDAV mount points"
msgstr "Priklopne točke WebDAV"
-#: ../control-center:659
+#: ../control-center:669
#, fuzzy, c-format
msgid "Set WebDAV mount points"
msgstr "Priklopne točke WebDAV"
-#: ../control-center:684
+#: ../control-center:695
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Upravnik programskih paketov"
-#: ../control-center:699
+#: ../control-center:710
#, c-format
msgid "Server wizards"
msgstr "Čarovniki za strežnike"
-#: ../control-center:700
+#: ../control-center:711
#, fuzzy, c-format
msgid "Sharing"
msgstr "Souporaba datotek"
-#: ../control-center:703
+#: ../control-center:714
#, c-format
msgid "Configure FTP"
msgstr "Nastavi FTP"
-#: ../control-center:704
+#: ../control-center:715
#, c-format
msgid "Set up a FTP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:706
+#: ../control-center:717
#, c-format
msgid "Configure Samba"
msgstr "Nastavi Sambo"
-#: ../control-center:707
+#: ../control-center:718
#, c-format
msgid ""
"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
"systems"
msgstr ""
-#: ../control-center:709
+#: ../control-center:720
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure web server"
msgstr "Nastavi splet"
-#: ../control-center:710
+#: ../control-center:721
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up a web server"
msgstr "Nastavi splet"
-#: ../control-center:712
+#: ../control-center:723
#, c-format
msgid "Configure installation server"
msgstr "Nastavi namestitveni strežnik"
-#: ../control-center:713
+#: ../control-center:724
#, c-format
msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux"
msgstr ""
-#: ../control-center:719
+#: ../control-center:730
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Services"
msgstr "Omrežni vmesniki"
-#: ../control-center:722
+#: ../control-center:733
#, c-format
msgid "Configure DHCP"
msgstr "Nastavi DHCP"
-#: ../control-center:723
+#: ../control-center:734
#, c-format
msgid "Set up a DHCP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:725
+#: ../control-center:736
#, c-format
msgid "Configure DNS"
msgstr "Nastavi DNS"
-#: ../control-center:726
+#: ../control-center:737
#, c-format
msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
msgstr ""
-#: ../control-center:728
+#: ../control-center:739
#, c-format
msgid "Configure proxy"
msgstr "Nastavi posrednika"
-#: ../control-center:729
+#: ../control-center:740
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a web caching proxy server"
msgstr "Nastavi splet"
-#: ../control-center:731
+#: ../control-center:742
#, c-format
msgid "Configure time"
msgstr "Nastavi čas"
-#: ../control-center:732
+#: ../control-center:743
#, c-format
msgid ""
"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
msgstr ""
-#: ../control-center:742
+#: ../control-center:753
#, c-format
msgid "Configure NIS and Autofs"
msgstr "Nastavi NIS in Autofs"
-#: ../control-center:743
+#: ../control-center:754
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the NIS and Autofs services"
msgstr "Nastavi NIS in Autofs"
-#: ../control-center:745
+#: ../control-center:756
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure LDAP"
msgstr "Nastavi DHCP"
-#: ../control-center:746
+#: ../control-center:757
#, c-format
msgid "Configure the LDAP directory services"
msgstr ""
-#: ../control-center:752
+#: ../control-center:763
#, fuzzy, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "Ime skupine"
-#: ../control-center:755
+#: ../control-center:766
#, c-format
msgid "Configure news"
msgstr "Nastavi novice"
-#: ../control-center:756
+#: ../control-center:767
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a newsgroup server"
msgstr "Nastavi splet"
-#: ../control-center:758
+#: ../control-center:769
#, c-format
msgid "Configure groupware"
msgstr "Nastavi program za skupine"
-#: ../control-center:759
+#: ../control-center:770
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a groupware server"
msgstr "Nastavi program za skupine"
-#: ../control-center:761
+#: ../control-center:772
#, c-format
msgid "Configure mail"
msgstr "Nastavi pošto"
-#: ../control-center:762
+#: ../control-center:773
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the Internet Mail services"
msgstr "Nastavi namestitveni strežnik"
-#: ../control-center:771
+#: ../control-center:782
#, c-format
msgid "Online Administration"
msgstr "Upravljanje na zvezi"
-#: ../control-center:787
+#: ../control-center:798
#, c-format
msgid "Local administration"
msgstr "Krajevno upravljanje"
-#: ../control-center:788
+#: ../control-center:799
#, c-format
msgid "Configure the local machine via web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:788
+#: ../control-center:799
#, c-format
msgid "You don't seem to have webmin intalled. Local config is disabled"
msgstr ""
-#: ../control-center:790
+#: ../control-center:801
#, c-format
msgid "Remote administration"
msgstr "Oddaljeno upravljanje"
-#: ../control-center:791
+#: ../control-center:802
#, c-format
msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:817 ../drakxconf:28
+#: ../control-center:828 ../drakxconf:28
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Omrežje in internet"
-#: ../control-center:829
+#: ../control-center:840
#, c-format
msgid "System"
msgstr "Sistem"
-#: ../control-center:845
+#: ../control-center:856
#, c-format
msgid "Mount Points"
msgstr "Priklopne točke"
-#: ../control-center:867
+#: ../control-center:878
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-ROM"
-#: ../control-center:868
+#: ../control-center:879
#, c-format
msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted"
msgstr "Nastavljanje priklopne toke CD-ROM pogona"
-#: ../control-center:870
+#: ../control-center:881
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"
-#: ../control-center:871
+#: ../control-center:882
#, c-format
msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted"
msgstr "Nastavljanje priklopne toke DVD-ROM pogona"
-#: ../control-center:873
+#: ../control-center:884
#, c-format
msgid "CD/DVD burner"
msgstr "Zapisovalnik CD/DVD"
-#: ../control-center:874
+#: ../control-center:885
#, c-format
msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted"
msgstr "Nastavljanje priklopne toke CD/DVD pekaa"
-#: ../control-center:876
+#: ../control-center:887
#, c-format
msgid "Floppy drive"
msgstr "Disketnik"
-#: ../control-center:877
+#: ../control-center:888
#, c-format
msgid "Set where your floppy drive is mounted"
msgstr "Nastavljanje priklopne toke disketnega pogona"
-#: ../control-center:879
+#: ../control-center:890
#, c-format
msgid "ZIP drive"
msgstr "Pogon ZIP"
-#: ../control-center:880
+#: ../control-center:891
#, c-format
msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
msgstr "Nastavljanje priklopne toke ZIP pogona"
-#: ../control-center:891
+#: ../control-center:902
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "Varnost"
-#: ../control-center:899
+#: ../control-center:910
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "Zagon"
-#: ../control-center:939 ../control-center:940 ../control-center:941
-#: ../control-center:960
+#: ../control-center:950 ../control-center:951 ../control-center:952
+#: ../control-center:953 ../control-center:972
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Možnosti"
-#: ../control-center:939
+#: ../control-center:950
#, c-format
msgid "/Display _Logs"
msgstr "/Prikaži _Dnevnike"
-#: ../control-center:940
+#: ../control-center:951
#, c-format
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr "/_Vgrajeni način"
-#: ../control-center:941
+#: ../control-center:952
#, c-format
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "/Napredni način v _čarovnikih"
-#: ../control-center:945
+#: ../control-center:957
#, c-format
msgid "/_Profiles"
msgstr "/_Profili"
-#: ../control-center:946
+#: ../control-center:958
#, c-format
msgid "/_Delete"
msgstr "/_Izbriši"
-#: ../control-center:947
+#: ../control-center:959
#, c-format
msgid "/_New"
msgstr "/_Nov"
-#: ../control-center:958 ../control-center:959
+#: ../control-center:970 ../control-center:971
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Datoteka"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Končaj"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Končaj"
-#: ../control-center:975 ../control-center:978 ../control-center:991
+#: ../control-center:995 ../control-center:998 ../control-center:1011
#, c-format
msgid "/_Themes"
msgstr "/_Teme"
-#: ../control-center:981
+#: ../control-center:1001
#, c-format
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
@@ -1412,17 +1417,17 @@ msgstr ""
"To dejanje bo ponovno zagnalo nadzorno središče.\n"
"Vse nepotrjene spremembe bodo izgubljene."
-#: ../control-center:991
+#: ../control-center:1011
#, c-format
msgid "/_More themes"
msgstr "/_Več tem"
-#: ../control-center:995
+#: ../control-center:1015
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "Nov profil ..."
-#: ../control-center:998
+#: ../control-center:1018
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
@@ -1430,68 +1435,68 @@ msgid ""
msgstr ""
"Ime profila, ki naj se ustvari (nov profil je narejen kot kopija trenutnega):"
-#: ../control-center:1002 ../control-center:1035 ../control-center:1143
+#: ../control-center:1022 ../control-center:1055 ../control-center:1163
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Prekliči"
-#: ../control-center:1004 ../control-center:1036
+#: ../control-center:1024 ../control-center:1056
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "V redu"
-#: ../control-center:1010 ../control-center:1358
+#: ../control-center:1030 ../control-center:1406
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Napaka"
-#: ../control-center:1010
+#: ../control-center:1030
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "Profil ?%s? že obstaja!"
-#: ../control-center:1028
+#: ../control-center:1048
#, c-format
msgid "Delete profile"
msgstr "Izbriši profil"
-#: ../control-center:1030
+#: ../control-center:1050
#, c-format
msgid "Profile to delete:"
msgstr "Profil, ki naj se izbriše:"
-#: ../control-center:1039 ../control-center:1097 ../control-center:1615
+#: ../control-center:1059 ../control-center:1117 ../control-center:1664
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Opozorilo"
-#: ../control-center:1039
+#: ../control-center:1059
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr "Trenutnega profila ne morete izbrisati"
-#: ../control-center:1054 ../control-center:1055 ../control-center:1056
-#: ../control-center:1057
+#: ../control-center:1074 ../control-center:1075 ../control-center:1076
+#: ../control-center:1077
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Pomoč"
-#: ../control-center:1055
+#: ../control-center:1075
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Pomoč"
-#: ../control-center:1056
+#: ../control-center:1076
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Poročaj o hrošču"
-#: ../control-center:1057
+#: ../control-center:1077
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_O..."
-#: ../control-center:1098
+#: ../control-center:1118
#, c-format
msgid ""
"We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n"
@@ -1502,109 +1507,109 @@ msgstr ""
"\n"
"Ali res želite opraviti zamenjavo?"
-#: ../control-center:1177
+#: ../control-center:1197
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]"
msgstr "Nadzorno središče Mandrakelinux %s [na %s]"
-#: ../control-center:1191
+#: ../control-center:1211
#, c-format
msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Dobrodošli v Nadzornem središču Mandrakelinux"
-#: ../control-center:1358
+#: ../control-center:1406
#, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
msgstr ""
-#: ../control-center:1376
+#: ../control-center:1425
#, c-format
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "Sprememebe, narejene v trenutnem modulu, ne bodo shranjene."
-#: ../control-center:1467
+#: ../control-center:1516
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "ne morem ustvariti novega procesa: %s"
-#: ../control-center:1478
+#: ../control-center:1527
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr "ne morem ustvariti novega procesa in izvršiti \"%s\", saj ni izvršljiv"
-#: ../control-center:1606
+#: ../control-center:1655
#, c-format
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "Ta program se ni končal normalno"
-#: ../control-center:1625 ../drakconsole:31
+#: ../control-center:1674 ../drakconsole:31
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Zapri"
-#: ../control-center:1632
+#: ../control-center:1681
#, c-format
msgid "More themes"
msgstr "Več tem"
-#: ../control-center:1634
+#: ../control-center:1683
#, c-format
msgid "Getting new themes"
msgstr "Pridobivanje novih tem"
-#: ../control-center:1635
+#: ../control-center:1684
#, c-format
msgid "Additional themes"
msgstr "Dodatne teme"
-#: ../control-center:1637
+#: ../control-center:1686
#, c-format
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "Dodatne teme dobite na www.damz.net"
-#: ../control-center:1645
+#: ../control-center:1694
#, c-format
msgid "About - Mandrakelinux Control Center"
msgstr "O - Mandrakelinux nadzorno središče"
-#: ../control-center:1655
+#: ../control-center:1704
#, c-format
msgid "Authors: "
msgstr "Avtorji: "
-#: ../control-center:1656
+#: ../control-center:1705
#, c-format
msgid "(original C version)"
msgstr "(originalna različica v C)"
-#: ../control-center:1659 ../control-center:1662
+#: ../control-center:1708 ../control-center:1711
#, c-format
msgid "(perl version)"
msgstr "(različica v perlu)"
-#: ../control-center:1664
+#: ../control-center:1713
#, c-format
msgid "Artwork: "
msgstr "Oblikovanje: "
-#: ../control-center:1665
+#: ../control-center:1714
#, c-format
msgid "(design)"
msgstr "(oblikovanje)"
-#: ../control-center:1669
+#: ../control-center:1718
#, c-format
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Helene Durosini"
-#: ../control-center:1693
+#: ../control-center:1742
#, c-format
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Gregor Pirnaver, Mitja Masten, Andrej Vernekar"
-#: ../control-center:1695
+#: ../control-center:1744
#, c-format
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
@@ -1612,22 +1617,22 @@ msgid ""
msgstr ""
"gregor.piraver@email.si, mitja.masten@email.si, andrej.vernekar@moj.net"
-#: ../control-center:1697
+#: ../control-center:1746
#, c-format
msgid "Translator: "
msgstr "Prevajalec: "
-#: ../control-center:1704
+#: ../control-center:1753
#, c-format
msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
msgstr "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
-#: ../control-center:1710
+#: ../control-center:1759
#, c-format
msgid "Authors"
msgstr "Avtorji"
-#: ../control-center:1711
+#: ../control-center:1760
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Contributors"
msgstr "Sodelavci Mandrakelinux"
@@ -1703,77 +1708,77 @@ msgstr "Kliknite sem, da nastavite sistem za tiskanje"
msgid "Done"
msgstr "Opravljeno"
-#: ../data/drakboot.desktop.in.h:1
+#: data/drakboot.desktop.in.h:1
msgid "Boot Loading"
msgstr "Zagonsko nalaganje"
-#: ../data/drakcronat.desktop.in.h:1
+#: data/drakcronat.desktop.in.h:1
msgid "Programs scheduling"
msgstr "Razporejena opravila"
-#: ../data/draksec.desktop.in.h:1
+#: data/draksec.desktop.in.h:1
msgid "Levels and Checks"
msgstr "Nivoji in preverbe"
-#: ../data/drakxtv.desktop.in.h:1
+#: data/drakxtv.desktop.in.h:1
msgid "TV Cards"
msgstr "TV kartice"
-#: ../data/fileshare.desktop.in.h:1
+#: data/fileshare.desktop.in.h:1
msgid "Partition Sharing"
msgstr "Razdelki v skupni uporabi"
-#: ../data/harddrive.desktop.in.h:1
+#: data/harddrive.desktop.in.h:1
msgid "Hard Drives"
msgstr "Trdi diski"
-#: ../data/proxy.desktop.in.h:1
+#: data/proxy.desktop.in.h:1
msgid "Proxy Configuration"
msgstr "Nastavitev posredniški strežnikov"
-#: ../data/removable.desktop.in.h:1
+#: data/removable.desktop.in.h:1
msgid "Removable devices"
msgstr "Naprave z izmenljivim nosilcem"
-#: ../data/remove-connection.desktop.in.h:1
+#: data/remove-connection.desktop.in.h:1
msgid "Remove Connection"
msgstr "Odstrani povezavo"
-#: ../data/SystemConfig.directory.in.h:1
+#: data/SystemConfig.directory.in.h:1
msgid "System Settings"
msgstr "Sistemske nastavitve"
-#: ../data/userdrake.desktop.in.h:1
+#: data/userdrake.desktop.in.h:1
msgid "Users and Groups"
msgstr "Uporabniki in skupine"
-#: ../data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
+#: data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
msgid "Screen Resolution"
msgstr "Ločljivost zaslona"
+#~ msgid "CD/DVD"
+#~ msgstr "CD/DVD"
+
#~ msgid "Configure PXE"
#~ msgstr "Nastavi PXE"
#~ msgid "DVD"
#~ msgstr "DVD"
-#~ msgid "CD/DVD"
-#~ msgstr "CD/DVD"
-
#~ msgid "Floppy"
#~ msgstr "Disketa"
-#~ msgid "Zip"
-#~ msgstr "Zip"
-
#~ msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n"
#~ msgstr "Nadzorno središče Mandrakelinux %s\n"
+#~ msgid "Previous"
+#~ msgstr "Nazaj"
+
+#~ msgid "Zip"
+#~ msgstr "Zip"
+
#~ msgid "mono introduction, updated abiword"
#~ msgstr "uvedba projekta mono, posodobljen abiword"
#~ msgid "multimedia kernel"
#~ msgstr "večpredstavnostno jedro"
-
-#~ msgid "Previous"
-#~ msgstr "Nazaj"
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index 1d8ca29c..1de789f4 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf-sq\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-03 02:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-03 13:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-17 14:29+0100\n"
"Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n"
"Language-Team: albanian <gnome-albanian-perkthyesit@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -291,9 +291,9 @@ msgid "sim, pine and some other contrib packages."
msgstr ""
#: ../contributors.pl:37
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Documentation"
-msgstr "autentifikimi"
+msgstr "Dokumentacioni"
#: ../contributors.pl:38
#, c-format
@@ -306,9 +306,9 @@ msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING file"
msgstr ""
#: ../contributors.pl:39
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Translators"
-msgstr "Përktheu: "
+msgstr "Përkthyesitë"
#: ../contributors.pl:40
#, c-format
@@ -516,298 +516,303 @@ msgid ""
"sure it all worked right."
msgstr ""
-#: ../control-center:95 ../control-center:102 ../control-center:1702
+#: ../control-center:97 ../control-center:104 ../control-center:1751
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Qendra Kontrolluese Mandrakelinux"
-#: ../control-center:105 ../control-center:1312
+#: ../control-center:107 ../control-center:1360
#, c-format
msgid "Loading... Please wait"
msgstr "Duke ngarkuar... Ju lutemi një moment"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:139 ../control-center:738
+#: ../control-center:141 ../control-center:749
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Vërtetësimi"
-#: ../control-center:140
+#: ../control-center:142
#, c-format
msgid ""
"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
msgstr ""
-#: ../control-center:149
+#: ../control-center:152
#, fuzzy, c-format
msgid "Auto Install floppy"
msgstr "Auto Instal"
-#: ../control-center:150
+#: ../control-center:153
#, fuzzy, c-format
msgid "Generate an Auto Install floppy"
msgstr "Auto Instal"
-#: ../control-center:159
+#: ../control-center:163
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Lidhje automatike"
-#: ../control-center:160
+#: ../control-center:164
#, c-format
msgid "Enable autologin and select the user to automatically log in"
msgstr ""
-#: ../control-center:169
+#: ../control-center:173
#, c-format
msgid "Backups"
msgstr ""
-#: ../control-center:170
+#: ../control-center:174
#, c-format
msgid "Configure backups of the system and of the users' data"
msgstr ""
-#: ../control-center:179 ../drakxconf:32
+#: ../control-center:183 ../drakxconf:32
#, c-format
msgid "Boot loader"
msgstr ""
-#: ../control-center:180
+#: ../control-center:184
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up how the system boots"
msgstr ""
"DrakBoot ju jep një dorë për sistemimin e menyrave të nisjes së sistemit tuaj"
-#: ../control-center:189
+#: ../control-center:193
#, fuzzy, c-format
msgid "Boot theme"
msgstr "Më shumë Tema"
-#: ../control-center:190
+#: ../control-center:194
#, c-format
msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
msgstr ""
-#: ../control-center:199
+#: ../control-center:203
#, c-format
msgid "Boot floppy"
msgstr "Diskete me nisje të udhëzuar"
-#: ../control-center:200
+#: ../control-center:204
#, c-format
msgid "Generate a standalone boot floppy"
msgstr ""
-#: ../control-center:209 ../drakxconf:34
+#: ../control-center:213 ../drakxconf:34
#, c-format
msgid "Internet connection sharing"
msgstr "Shpërndarja e Lidhjes Internet"
-#: ../control-center:210
+#: ../control-center:214
#, c-format
msgid "Share the Internet connection with other local machines"
msgstr ""
-#: ../control-center:219
+#: ../control-center:223
#, fuzzy, c-format
msgid "New connection"
msgstr "Lidhja"
-#: ../control-center:220
+#: ../control-center:224
#, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ..."
msgstr ""
-#: ../control-center:229
+#: ../control-center:233
#, c-format
msgid "Internet access"
msgstr "Hyrjet në internet"
-#: ../control-center:230
+#: ../control-center:234
#, c-format
msgid "Alter miscellaneous internet settings"
msgstr ""
-#: ../control-center:239
+#: ../control-center:243
#, c-format
msgid "Console"
msgstr "Konsolë"
-#: ../control-center:240
+#: ../control-center:244
#, c-format
msgid "Open a console"
msgstr "Hape një konsolë"
-#: ../control-center:250
+#: ../control-center:254
#, fuzzy, c-format
msgid "Date and time"
msgstr "Rregullo datën dhe orën"
-#: ../control-center:251
+#: ../control-center:255
#, c-format
msgid "Adjust the date and the time"
msgstr ""
-#: ../control-center:260
+#: ../control-center:264
#, fuzzy, c-format
msgid "Display manager"
msgstr "Paraqite zgjedhësinë qeverisës"
-#: ../control-center:261
+#: ../control-center:265
#, c-format
msgid "Choose the display manager that enable to select which user to log in"
msgstr ""
-#: ../control-center:270
+#: ../control-center:274
#, fuzzy, c-format
msgid "Fax"
msgstr "KFax"
-#: ../control-center:271
+#: ../control-center:275
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a fax server"
msgstr "Konfiguroje..."
-#: ../control-center:280 ../drakxconf:31
-#, fuzzy, c-format
+#: ../control-center:284 ../drakxconf:31
+#, c-format
msgid "Firewall"
-msgstr "Firewalling"
+msgstr "Mur i Zjarrt"
-#: ../control-center:281
+#: ../control-center:285
#, c-format
msgid ""
"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
msgstr ""
-#: ../control-center:290
+#: ../control-center:294
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "Gërma"
-#: ../control-center:291
+#: ../control-center:295
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts"
msgstr ""
"DrakFont ju jep një dorë për të shtuar apo hequr shkronja, duke përfshirë "
"shkronjat Windows"
-#: ../control-center:300
+#: ../control-center:304
#, c-format
msgid "Graphical server"
msgstr ""
-#: ../control-center:301
+#: ../control-center:305
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up the graphical server"
msgstr "XFdrake ju jep një dorë për të sistemuar server-in grafik"
-#: ../control-center:310 ../drakxconf:35
+#: ../control-center:314 ../drakxconf:35
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Ndarjet"
-#: ../control-center:311
+#: ../control-center:315
#, fuzzy, c-format
msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
msgstr ""
"DiskDrake ju ndihmon gjatë krijimit dhe ndryshimit të shpërndarjeve në "
"diskun tuaj të fort"
-#: ../control-center:320 ../control-center:801
+#: ../control-center:324 ../control-center:812
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Hardware"
-#: ../control-center:321
+#: ../control-center:325
#, c-format
msgid "Look at and configure the hardware"
msgstr ""
-#: ../control-center:331
-#, fuzzy, c-format
+#: ../control-center:335
+#, c-format
msgid "Install"
-msgstr "Auto Instal"
+msgstr "Instaloje"
-#: ../control-center:332
+#: ../control-center:336
#, fuzzy, c-format
msgid "Look at installable software and install software packages"
msgstr ""
"RpmDrake ju jep një dorë gjatë instalimit të pakove të ndryshme softver"
-#: ../control-center:342
+#: ../control-center:346
#, fuzzy, c-format
msgid "Installed Software"
msgstr "Auto Instal"
-#: ../control-center:353 ../drakxconf:26
+#: ../control-center:357 ../drakxconf:26
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Tastiera"
-#: ../control-center:354
+#: ../control-center:358
#, c-format
msgid "Set up the keyboard layout"
msgstr ""
-#: ../control-center:363
+#: ../control-center:367
#, c-format
msgid "Kolab"
msgstr ""
-#: ../control-center:364
-#, c-format
-msgid "Kolab 222"
-msgstr ""
+#: ../control-center:368
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set up a groupware server"
+msgstr "Konfiguroje..."
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:374
+#: ../control-center:379
#, c-format
msgid "Language"
msgstr "Zgjedheni gjuhën tuaj"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:376
+#: ../control-center:381
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "Shteti / Regjioni"
-#: ../control-center:377
+#: ../control-center:382
#, c-format
msgid "Select the language and the country or region of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:385
+#: ../control-center:390
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Të përditëshmet"
-#: ../control-center:394
+#: ../control-center:391
+#, fuzzy, c-format
+msgid "View and search system logs"
+msgstr "LogDrake ju jep një dorë për të kërkuar dhe lexuar shënimet e sistemit"
+
+#: ../control-center:400
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage connections"
msgstr "Kunfigurimi i Stampës"
-#: ../control-center:395
+#: ../control-center:401
#, c-format
msgid "Reconfigure a network interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:404
+#: ../control-center:410
#, c-format
msgid "Manage computer group"
msgstr ""
-#: ../control-center:405
+#: ../control-center:411
#, c-format
msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
msgstr ""
-#: ../control-center:414
+#: ../control-center:421
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr ""
-#: ../control-center:415
+#: ../control-center:422
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Look at availlable updates and apply any fixes or upgrades to installed "
@@ -816,12 +821,12 @@ msgstr ""
"Mandrakelinux Update ju ndihmon për të aplikuar korrigjimet apo rifreskimet "
"e programeve të instaluar"
-#: ../control-center:424
+#: ../control-center:431
#, c-format
msgid "Menus"
msgstr "Menu"
-#: ../control-center:425
+#: ../control-center:432
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Select the application menu layout and change which programs are shown on "
@@ -829,273 +834,273 @@ msgid ""
msgstr ""
"MenuDrake ju jep një dorë për të ndryshuar programet që tregohen në meny"
-#: ../control-center:434
+#: ../control-center:441
#, c-format
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
-#: ../control-center:435
+#: ../control-center:442
#, c-format
msgid "Configure your monitor"
msgstr "Konfigurone monitorin tuaj"
-#: ../control-center:444
+#: ../control-center:451
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitor connections"
msgstr "Kunfigurimi i Stampës"
-#: ../control-center:445
+#: ../control-center:452
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitor the network connections"
msgstr "Kunfigurimi i Stampës"
-#: ../control-center:454 ../drakxconf:27
+#: ../control-center:461 ../drakxconf:27
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Mouse"
-#: ../control-center:455
+#: ../control-center:462
#, c-format
msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
msgstr ""
-#: ../control-center:464
+#: ../control-center:471
#, fuzzy, c-format
msgid "NFS mount points"
msgstr "Rregulloi pikat montuese NFS"
-#: ../control-center:465
+#: ../control-center:472
#, fuzzy, c-format
msgid "Set NFS mount points"
msgstr "Rregulloi pikat montuese NFS"
-#: ../control-center:474
+#: ../control-center:481
#, fuzzy, c-format
msgid "Package Stats"
msgstr "Pako: "
-#: ../control-center:475
+#: ../control-center:482
#, fuzzy, c-format
msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
msgstr ""
"RpmDrake ju jep një dorë gjatë instalimit të pakove të ndryshme softver"
-#: ../control-center:484
+#: ../control-center:491
#, c-format
msgid "Local disk sharing"
msgstr ""
-#: ../control-center:485
+#: ../control-center:492
#, c-format
msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
msgstr "Rregulloni shpërndarjet në diskun tuaj të fort"
-#: ../control-center:494
-#, fuzzy, c-format
+#: ../control-center:501
+#, c-format
msgid "Printers"
-msgstr "Stampante"
+msgstr "Stampuesit"
-#: ../control-center:495
+#: ../control-center:503
#, c-format
msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
msgstr ""
-#: ../control-center:504
+#: ../control-center:512
#, c-format
msgid "Scheduled tasks"
msgstr ""
-#: ../control-center:505
+#: ../control-center:513
#, c-format
msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
msgstr ""
-#: ../control-center:514
+#: ../control-center:522
#, c-format
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"
-#: ../control-center:515
+#: ../control-center:523
#, c-format
msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
msgstr ""
-#: ../control-center:523
+#: ../control-center:531
#, c-format
msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
msgstr ""
-#: ../control-center:524
+#: ../control-center:532
#, c-format
msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
msgstr ""
-#: ../control-center:533
+#: ../control-center:541
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove a connection"
msgstr "Lidhja"
-#: ../control-center:534
+#: ../control-center:542
#, c-format
msgid "Delete a network interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:543
+#: ../control-center:551
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Zhduke"
-#: ../control-center:544
+#: ../control-center:552
#, fuzzy, c-format
msgid "Look at installed software and uninstall software packages"
msgstr ""
"RpmDrake ju jep një dorë gjatë instalimit të pakove të ndryshme softver"
-#: ../control-center:554
+#: ../control-center:562
#, fuzzy, c-format
msgid "Screen resolution"
msgstr "Kunfigurimi i Stampës"
-#: ../control-center:555
+#: ../control-center:563
#, fuzzy, c-format
msgid "Change the screen resolution"
msgstr "Ndryshone thellësinë e ngjyrave"
-#: ../control-center:564
+#: ../control-center:572
#, fuzzy, c-format
msgid "Samba mount points"
msgstr "Përcaktoni pikat e montimit Samba"
-#: ../control-center:565
+#: ../control-center:573
#, fuzzy, c-format
msgid "Set Samba mount points"
msgstr "Përcaktoni pikat e montimit Samba"
-#: ../control-center:574
+#: ../control-center:582
#, c-format
msgid "Scanners"
msgstr ""
-#: ../control-center:575
+#: ../control-center:583
#, c-format
msgid "Set up scanner"
msgstr ""
-#: ../control-center:584
+#: ../control-center:592
#, c-format
msgid "Level and checks"
msgstr ""
-#: ../control-center:585
+#: ../control-center:593
#, c-format
msgid "Set the system security level and the periodic security audit"
msgstr ""
-#: ../control-center:594
+#: ../control-center:603
#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Autorizimet"
-#: ../control-center:595
+#: ../control-center:604
#, c-format
msgid "Fine-tune the security permissions of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:604 ../drakxconf:30
+#: ../control-center:614 ../drakxconf:30
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Shërbime"
-#: ../control-center:605
+#: ../control-center:615
#, c-format
msgid "Enable or disable the system services"
msgstr ""
-#: ../control-center:614
+#: ../control-center:624
#, c-format
msgid "Media Manager"
msgstr ""
-#: ../control-center:615
+#: ../control-center:625
#, c-format
msgid ""
"Select from where software packages are downloaded when updating the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:624
+#: ../control-center:634
#, c-format
msgid "TV card"
msgstr "Kartelë TV"
-#: ../control-center:625
+#: ../control-center:635
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up TV card"
msgstr "Kartelë TV"
-#: ../control-center:634
+#: ../control-center:644
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr ""
#. -PO: here power means electrical power
-#: ../control-center:637
+#: ../control-center:647
#, c-format
msgid "Set up an UPS for power monitoring"
msgstr ""
-#: ../control-center:647 ../drakxconf:29
+#: ../control-center:657 ../drakxconf:29
#, c-format
msgid "Users and groups"
msgstr ""
-#: ../control-center:648
+#: ../control-center:658
#, fuzzy, c-format
msgid "Add, remove or change users of the system"
msgstr ""
"UserDrake ju ndihmon të shtoni, hiqni apo ndryshoni përdoruesit të sistemit "
"tuaj"
-#: ../control-center:658
+#: ../control-center:668
#, fuzzy, c-format
msgid "WebDAV mount points"
msgstr "Përcaktoni pikat e montimit WebDAV"
-#: ../control-center:659
+#: ../control-center:669
#, fuzzy, c-format
msgid "Set WebDAV mount points"
msgstr "Përcaktoni pikat e montimit WebDAV"
-#: ../control-center:684
+#: ../control-center:695
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Menagjuesi Softver"
-#: ../control-center:699
+#: ../control-center:710
#, c-format
msgid "Server wizards"
msgstr ""
-#: ../control-center:700
+#: ../control-center:711
#, fuzzy, c-format
msgid "Sharing"
msgstr "Shpërndarës Skedaresh"
-#: ../control-center:703
+#: ../control-center:714
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure FTP"
msgstr "Konfiguroje..."
-#: ../control-center:704
+#: ../control-center:715
#, c-format
msgid "Set up a FTP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:706
+#: ../control-center:717
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure Samba"
msgstr "Konfiguroje..."
-#: ../control-center:707
+#: ../control-center:718
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
@@ -1105,67 +1110,67 @@ msgstr ""
"shërbejë si server skedare apo stampimi për statcion punues që nuk përdorin "
"sisteme operative Linux"
-#: ../control-center:709
+#: ../control-center:720
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure web server"
msgstr "Konfiguroje..."
-#: ../control-center:710
+#: ../control-center:721
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up a web server"
msgstr "Konfiguroje..."
-#: ../control-center:712
+#: ../control-center:723
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure installation server"
msgstr "Qendra e Konfigurimit në Menu"
-#: ../control-center:713
+#: ../control-center:724
#, c-format
msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux"
msgstr ""
-#: ../control-center:719
+#: ../control-center:730
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Services"
msgstr "Interfac rrjeti"
-#: ../control-center:722
+#: ../control-center:733
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure DHCP"
msgstr "Konfiguroje..."
-#: ../control-center:723
+#: ../control-center:734
#, c-format
msgid "Set up a DHCP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:725
+#: ../control-center:736
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure DNS"
msgstr "Konfiguroje..."
-#: ../control-center:726
+#: ../control-center:737
#, c-format
msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
msgstr ""
-#: ../control-center:728
+#: ../control-center:739
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure proxy"
msgstr "Konfiguroje..."
-#: ../control-center:729
+#: ../control-center:740
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a web caching proxy server"
msgstr "Konfiguroje..."
-#: ../control-center:731
+#: ../control-center:742
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure time"
msgstr "Konfiguroje..."
-#: ../control-center:732
+#: ../control-center:743
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
@@ -1173,228 +1178,228 @@ msgstr ""
"Asistenti i Orës ju ndihmon të sinkonizoni orën e server-it tuaj me një "
"server të jashtëm kohe"
-#: ../control-center:742
+#: ../control-center:753
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure NIS and Autofs"
msgstr "Konfiguroje..."
-#: ../control-center:743
+#: ../control-center:754
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the NIS and Autofs services"
msgstr "Konfiguroje..."
-#: ../control-center:745
+#: ../control-center:756
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure LDAP"
msgstr "Konfiguroje..."
-#: ../control-center:746
+#: ../control-center:757
#, c-format
msgid "Configure the LDAP directory services"
msgstr ""
-#: ../control-center:752
+#: ../control-center:763
#, fuzzy, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "Emri i Grupit"
-#: ../control-center:755
+#: ../control-center:766
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure news"
msgstr "Konfiguroje..."
-#: ../control-center:756
+#: ../control-center:767
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a newsgroup server"
msgstr "Konfiguroje..."
-#: ../control-center:758
+#: ../control-center:769
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure groupware"
msgstr "Konfiguroje..."
-#: ../control-center:759
+#: ../control-center:770
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a groupware server"
msgstr "Konfiguroje..."
-#: ../control-center:761
+#: ../control-center:772
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure mail"
msgstr "Konfiguroje..."
-#: ../control-center:762
+#: ../control-center:773
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the Internet Mail services"
msgstr "Qendra e Konfigurimit në Menu"
-#: ../control-center:771
+#: ../control-center:782
#, c-format
msgid "Online Administration"
msgstr ""
-#: ../control-center:787
+#: ../control-center:798
#, c-format
msgid "Local administration"
msgstr ""
-#: ../control-center:788
+#: ../control-center:799
#, c-format
msgid "Configure the local machine via web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:788
+#: ../control-center:799
#, c-format
msgid "You don't seem to have webmin intalled. Local config is disabled"
msgstr ""
-#: ../control-center:790
+#: ../control-center:801
#, fuzzy, c-format
msgid "Remote administration"
msgstr "Lidhja"
-#: ../control-center:791
+#: ../control-center:802
#, c-format
msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:817 ../drakxconf:28
+#: ../control-center:828 ../drakxconf:28
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Rrjeti & Internet"
-#: ../control-center:829
+#: ../control-center:840
#, c-format
msgid "System"
msgstr "Sistemi"
-#: ../control-center:845
+#: ../control-center:856
#, c-format
msgid "Mount Points"
msgstr "Pikat e Montimit"
-#: ../control-center:867
+#: ../control-center:878
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-ROM"
-#: ../control-center:868
+#: ../control-center:879
#, c-format
msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted"
msgstr "Përcaktone se ku është montuar periferiku i juaj CD-ROM"
-#: ../control-center:870
-#, fuzzy, c-format
+#: ../control-center:881
+#, c-format
msgid "DVD-ROM"
-msgstr "CD-ROM"
+msgstr "DVD-ROM"
-#: ../control-center:871
+#: ../control-center:882
#, c-format
msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted"
msgstr "Përcaktone se ku është montuar periferiku i juaj DVD-ROM"
-#: ../control-center:873
+#: ../control-center:884
#, c-format
msgid "CD/DVD burner"
msgstr "Gdhendësi CD/DVD"
-#: ../control-center:874
+#: ../control-center:885
#, c-format
msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted"
msgstr "Përcaktone se ku është montuar gdhendësi i juaj CD/DVD"
-#: ../control-center:876
+#: ../control-center:887
#, fuzzy, c-format
msgid "Floppy drive"
msgstr "Floppy"
-#: ../control-center:877
+#: ../control-center:888
#, c-format
msgid "Set where your floppy drive is mounted"
msgstr "Përcaktone se ku është montuar lexuesi i juaj floppy"
-#: ../control-center:879
+#: ../control-center:890
#, c-format
msgid "ZIP drive"
msgstr ""
-#: ../control-center:880
+#: ../control-center:891
#, c-format
msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
msgstr "Përcaktone se ku është montuar lexuesi i juaj ZIP"
-#: ../control-center:891
+#: ../control-center:902
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "Siguria"
-#: ../control-center:899
+#: ../control-center:910
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "Boot"
-#: ../control-center:939 ../control-center:940 ../control-center:941
-#: ../control-center:960
+#: ../control-center:950 ../control-center:951 ../control-center:952
+#: ../control-center:953 ../control-center:972
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Opcionet"
-#: ../control-center:939
+#: ../control-center:950
#, c-format
msgid "/Display _Logs"
msgstr "/Shfaqi _Të përditëshmet"
-#: ../control-center:940
+#: ../control-center:951
#, c-format
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr "/_Embedded Modë"
-#: ../control-center:941
+#: ../control-center:952
#, c-format
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "/Modë Ekspert në _asistent"
-#: ../control-center:945
+#: ../control-center:957
#, fuzzy, c-format
msgid "/_Profiles"
msgstr "/_Skedare"
-#: ../control-center:946
+#: ../control-center:958
#, c-format
msgid "/_Delete"
msgstr "/_Zhduke"
-#: ../control-center:947
+#: ../control-center:959
#, fuzzy, c-format
msgid "/_New"
msgstr "/File/_I Ri"
-#: ../control-center:958 ../control-center:959
+#: ../control-center:970 ../control-center:971
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Skedare"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Dil"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Dil"
-#: ../control-center:975 ../control-center:978 ../control-center:991
+#: ../control-center:995 ../control-center:998 ../control-center:1011
#, c-format
msgid "/_Themes"
msgstr "/_Temat"
-#: ../control-center:981
+#: ../control-center:1001
#, c-format
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
@@ -1403,85 +1408,85 @@ msgstr ""
"Ky veprim do të rinisë qendrën e kontrollit.\n"
"Çdo ndryshim i pa zbatuar do të humbasë."
-#: ../control-center:991
+#: ../control-center:1011
#, c-format
msgid "/_More themes"
msgstr "/_Më shumë Tema"
-#: ../control-center:995
+#: ../control-center:1015
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr ""
-#: ../control-center:998
+#: ../control-center:1018
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
"current one):"
msgstr ""
-#: ../control-center:1002 ../control-center:1035 ../control-center:1143
+#: ../control-center:1022 ../control-center:1055 ../control-center:1163
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Anulo"
-#: ../control-center:1004 ../control-center:1036
+#: ../control-center:1024 ../control-center:1056
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: ../control-center:1010 ../control-center:1358
+#: ../control-center:1030 ../control-center:1406
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Gabim"
-#: ../control-center:1010
+#: ../control-center:1030
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr ""
-#: ../control-center:1028
+#: ../control-center:1048
#, c-format
msgid "Delete profile"
msgstr ""
-#: ../control-center:1030
+#: ../control-center:1050
#, c-format
msgid "Profile to delete:"
msgstr ""
-#: ../control-center:1039 ../control-center:1097 ../control-center:1615
+#: ../control-center:1059 ../control-center:1117 ../control-center:1664
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Kujdes"
-#: ../control-center:1039
+#: ../control-center:1059
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr ""
-#: ../control-center:1054 ../control-center:1055 ../control-center:1056
-#: ../control-center:1057
+#: ../control-center:1074 ../control-center:1075 ../control-center:1076
+#: ../control-center:1077
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Ndihmë"
-#: ../control-center:1055
-#, fuzzy, c-format
+#: ../control-center:1075
+#, c-format
msgid "Help"
-msgstr "/Ndihmë"
+msgstr "Ndihmë"
-#: ../control-center:1056
+#: ../control-center:1076
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Raport Defekt"
-#: ../control-center:1057
+#: ../control-center:1077
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Në lidhje me..."
-#: ../control-center:1098
+#: ../control-center:1118
#, c-format
msgid ""
"We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n"
@@ -1489,131 +1494,131 @@ msgid ""
"Are you sure you want to do the switch?"
msgstr ""
-#: ../control-center:1177
+#: ../control-center:1197
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]"
msgstr "Qëndra Kontrolluese Mandrakelinux %s"
-#: ../control-center:1191
+#: ../control-center:1211
#, c-format
msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Mirësevini në Qendrën Kontrolluese Mandrakelinux"
-#: ../control-center:1358
+#: ../control-center:1406
#, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
msgstr ""
-#: ../control-center:1376
+#: ../control-center:1425
#, c-format
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "Ndryshimet e kryera tek moduli aktual nuk do të regjistrohen."
-#: ../control-center:1467
+#: ../control-center:1516
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "nuk mund të fork-oj: %s"
-#: ../control-center:1478
+#: ../control-center:1527
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr "nuk mund të fork-oj hyrjen \"%s\" prej që se nuk ekzekutohet"
-#: ../control-center:1606
+#: ../control-center:1655
#, c-format
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "Ky program ka përfunduar në menyrë jo normale"
-#: ../control-center:1625 ../drakconsole:31
+#: ../control-center:1674 ../drakconsole:31
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Mbylle"
-#: ../control-center:1632
+#: ../control-center:1681
#, c-format
msgid "More themes"
msgstr "Më shumë Tema"
-#: ../control-center:1634
+#: ../control-center:1683
#, c-format
msgid "Getting new themes"
msgstr "Pranimi i Temave të reja"
-#: ../control-center:1635
+#: ../control-center:1684
#, c-format
msgid "Additional themes"
msgstr "Tema shtesë"
-#: ../control-center:1637
+#: ../control-center:1686
#, c-format
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "Prano tema shtesë tek www.damz.net"
-#: ../control-center:1645
+#: ../control-center:1694
#, c-format
msgid "About - Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Informacione - Qendra Kontrolluese Mandrakelinux"
-#: ../control-center:1655
+#: ../control-center:1704
#, c-format
msgid "Authors: "
msgstr "Autorët: "
-#: ../control-center:1656
+#: ../control-center:1705
#, c-format
msgid "(original C version)"
msgstr "(versioni origjinal në C)"
-#: ../control-center:1659 ../control-center:1662
+#: ../control-center:1708 ../control-center:1711
#, c-format
msgid "(perl version)"
msgstr "(versioni në perl)"
-#: ../control-center:1664
+#: ../control-center:1713
#, c-format
msgid "Artwork: "
msgstr "Artwork: "
-#: ../control-center:1665
+#: ../control-center:1714
#, c-format
msgid "(design)"
msgstr "(vizatimi)"
-#: ../control-center:1669
+#: ../control-center:1718
#, c-format
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Helene Durosini"
-#: ../control-center:1693
+#: ../control-center:1742
#, c-format
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Laurent Dhima"
-#: ../control-center:1695
+#: ../control-center:1744
#, c-format
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "<laurenti@alblinux.net>"
-#: ../control-center:1697
+#: ../control-center:1746
#, c-format
msgid "Translator: "
msgstr "Përktheu: "
-#: ../control-center:1704
+#: ../control-center:1753
#, c-format
msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
msgstr "Copyright © 1999-2004 Mandrakesoft SA"
-#: ../control-center:1710
+#: ../control-center:1759
#, c-format
msgid "Authors"
msgstr "Autorët"
-#: ../control-center:1711
+#: ../control-center:1760
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Contributors"
msgstr "Kontribuesit Mandrakelinux"
@@ -1629,9 +1634,9 @@ msgid "Display"
msgstr "Display"
#: ../drakxconf:33
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Auto Install"
-msgstr "Auto Instal"
+msgstr "Instalim Automatik"
#: ../drakxconf:38
#, fuzzy, c-format
@@ -1692,166 +1697,154 @@ msgstr "Kliko këtu për të konfiguruar sistemin e stampës"
msgid "Done"
msgstr "Fund"
-#: ../data/drakboot.desktop.in.h:1
+#: data/drakboot.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Boot Loading"
msgstr "Menagjer Boot"
-#: ../data/drakcronat.desktop.in.h:1
+#: data/drakcronat.desktop.in.h:1
msgid "Programs scheduling"
msgstr ""
-#: ../data/draksec.desktop.in.h:1
+#: data/draksec.desktop.in.h:1
msgid "Levels and Checks"
msgstr ""
-#: ../data/drakxtv.desktop.in.h:1
+#: data/drakxtv.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "TV Cards"
msgstr "Kartelë TV"
-#: ../data/fileshare.desktop.in.h:1
+#: data/fileshare.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Partition Sharing"
msgstr "Shpërndarja"
-#: ../data/harddrive.desktop.in.h:1
+#: data/harddrive.desktop.in.h:1
msgid "Hard Drives"
msgstr "Disqet fiks"
-#: ../data/proxy.desktop.in.h:1
+#: data/proxy.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Proxy Configuration"
msgstr "Konfigurim Proc"
-#: ../data/removable.desktop.in.h:1
+#: data/removable.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Removable devices"
msgstr "Disqet e lëvizshëm"
-#: ../data/remove-connection.desktop.in.h:1
+#: data/remove-connection.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Remove Connection"
msgstr "Lidhja"
-#: ../data/SystemConfig.directory.in.h:1
+#: data/SystemConfig.directory.in.h:1
#, fuzzy
msgid "System Settings"
msgstr "Rregullimet e sistemit"
-#: ../data/userdrake.desktop.in.h:1
+#: data/userdrake.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Users and Groups"
msgstr "Përdoruesit dhe grupet."
-#: ../data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
+#: data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
msgid "Screen Resolution"
msgstr "Vendosmëria e Ekranit"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Configure PXE"
-#~ msgstr "Konfiguroje..."
+#~ msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*"
+#~ msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*"
-#~ msgid "DVD"
-#~ msgstr "DVD"
+#~ msgid "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
+#~ msgstr "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
-#, fuzzy
-#~ msgid "CD/DVD"
-#~ msgstr "DVD"
+#~ msgid "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
+#~ msgstr "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
-#~ msgid "Floppy"
-#~ msgstr "Floppy"
+#~ msgid "/Display Logs"
+#~ msgstr "/Display Logs"
-#~ msgid "Zip"
-#~ msgstr "Zip"
+#~ msgid "/Embedded Mode"
+#~ msgstr "/Embedded Mënyrë"
-#~ msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n"
-#~ msgstr "Qëndra Kontrolluese Mandrakelinux %s\n"
+#~ msgid "/File"
+#~ msgstr "/File"
-#, fuzzy
-#~ msgid "mono introduction, updated abiword"
-#~ msgstr "Kunfigurimi i Stampës"
+#~ msgid "/File/-"
+#~ msgstr "/File/-"
-#~ msgid "Previous"
-#~ msgstr "Mbrapa"
+#~ msgid "/File/Save _As"
+#~ msgstr "/File/Shpëtoje _Si"
-#~ msgid "Date & Time"
-#~ msgstr "Data & Ora"
+#~ msgid "/File/_Open"
+#~ msgstr "/File/_Hape"
-#, fuzzy
-#~ msgid "New Connection"
-#~ msgstr "Lidhja"
+#~ msgid "/File/_Quit"
+#~ msgstr "/File/_Dil"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Auto Install Floppy"
-#~ msgstr "Auto Instal"
+#~ msgid "/File/_Save"
+#~ msgstr "/File/_Shpëtoje"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Display Manager"
-#~ msgstr "Paraqite zgjedhësinë qeverisës"
+#~ msgid "/Help/_About..."
+#~ msgstr "/Ndihmë/_Në lidhje me..."
-#~ msgid "Boot Floppy"
-#~ msgstr "Diskete me nisje të udhëzuar"
+#~ msgid "/Options"
+#~ msgstr "/Opcione"
-#~ msgid "Internet Connection Sharing"
-#~ msgstr "Shpërndarja e Lidhjes Internet"
+#~ msgid "/Options/Test"
+#~ msgstr "/Opcione/Provoje"
-#~ msgid "Internet Access"
-#~ msgstr "Hyrjet në internet"
+#~ msgid "/Themes"
+#~ msgstr "/Temat"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Manager Connection"
-#~ msgstr "Kunfigurimi i Stampës"
+#~ msgid "<control>N"
+#~ msgstr "<control>N"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Monitor Connection"
-#~ msgstr "Kunfigurimi i Stampës"
+#~ msgid "<control>O"
+#~ msgstr "<control>O"
-#~ msgid "Please wait..."
-#~ msgstr "Ju lutem prisni..."
+#~ msgid "<control>S"
+#~ msgstr "<control>S"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Display Configuration"
-#~ msgstr "Konfigurimi i Server-it"
+#~ msgid "A tool to monitor your logs"
+#~ msgstr "Një mjet për të monitoruar logs tuaj"
-#, fuzzy
-#~ msgid "KeyBoard Configuration"
-#~ msgstr "Konfigurimi i Server-it"
+#~ msgid ""
+#~ "Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
+#~ msgstr ""
+#~ "Apache është një server World Wide Web. Ai përdoret për të afruar files "
+#~ "HTML dhe CGI."
-#, fuzzy
-#~ msgid "Mouse Configuration"
-#~ msgstr "Konfigurimi i Server-it"
+#~ msgid "Boot Disk"
+#~ msgstr "Boot Disk"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Service Configuration"
-#~ msgstr "Konfigurimi i Server-it"
+#~ msgid "Boot Floppy"
+#~ msgstr "Diskete me nisje të udhëzuar"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Boot Configuration"
-#~ msgstr "Boot Konfig"
+#~ msgid "Calendar"
+#~ msgstr "Kalendari"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Connection Sharing"
-#~ msgstr "Kunfigurimi i Stampës"
+#~ msgid "Can't find any program\n"
+#~ msgstr "Nuk arrij të gjej asnjë program\n"
-#~ msgid ""
-#~ "Mandrakelinux Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n"
-#~ "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n"
-#~ "and services used for all users.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "The tools accessed through the Mandrakelinux Control Center greatly\n"
-#~ "simplify the use of the system, notably by avoiding the use of the\n"
-#~ "evil command line."
-#~ msgstr ""
-#~ "Qendra Kontrolluese Mandrakelinux është vegla për konfigurimin bazë\n"
-#~ "të Mandrakelinux. Kjo vegël u jep mundësinë administratorëve të\n"
-#~ "konfigurojnë hardware dhe shërbimet për të gjithë përdoruesit.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Veglat në dispozicion tek Qenda Kontrolluese Mandrakelinux thjesht\n"
-#~ "lehtësojnë përdorimin e sistemit, pa pasur nevojë të përdorni linjën\n"
-#~ "e uurdhërave."
+#~ msgid "Choose file"
+#~ msgstr "Zgjidhni një file"
+
+#~ msgid "Choose the display manager"
+#~ msgstr "Zgjedhe menagjerin çfaqës"
+
+#~ msgid "Configuration Wizards"
+#~ msgstr "Ndihmues Konfigurimi"
+
+#~ msgid "Content of the file"
+#~ msgstr "Përmbajtja e file"
+
+#~ msgid "DVD"
+#~ msgstr "DVD"
+
+#~ msgid "Date & Time"
+#~ msgstr "Data & Ora"
#~ msgid "DrakAutoInst helps you produce an Auto Install floppy"
#~ msgstr ""
@@ -1860,6 +1853,26 @@ msgstr "Vendosmëria e Ekranit"
#~ msgid "DrakBackup helps you configure backups"
#~ msgstr "DrakBackup ju jep një dorë gjatë konfigurimit të regjistrimeve"
+#~ msgid "DrakClock"
+#~ msgstr "DrakClock"
+
+#~ msgid "DrakConf: error"
+#~ msgstr "DrakConf: gabim"
+
+#~ msgid "DrakConnect helps you set up your network and Internet connection"
+#~ msgstr ""
+#~ "DrakConnect ju jep një dorë në sistemimin e rrjetit dhe Lidhjes suaj "
+#~ "Internet"
+
+#~ msgid "DrakCronAt helps you run programs or scripts at certain times"
+#~ msgstr ""
+#~ "DrakCronAt ju ndihmon në zbatimin e programeve apo script-eve në orar të "
+#~ "planifikuar"
+
+#~ msgid "DrakFirewall helps you set up a personal firewall"
+#~ msgstr ""
+#~ "DrakFirewall ju jep një dorë për të konfiguruar një mur-të-zjarrt personal"
+
#~ msgid "DrakFloppy helps you produce your own boot floppy"
#~ msgstr ""
#~ "DrakFloppy ju jep një dorë në krijimin e floppy tuaj të personalizuar të "
@@ -1870,60 +1883,169 @@ msgstr "Vendosmëria e Ekranit"
#~ "DrakGw ju jep një dorë për të ndarë me përdorues të tjerë lidhjen tuaj "
#~ "Internet"
-#~ msgid "Choose the display manager"
-#~ msgstr "Zgjedhe menagjerin çfaqës"
+#~ msgid ""
+#~ "DrakPerm helps you fine-tune the system security level and permissions"
+#~ msgstr ""
+#~ "DrakPerm ju ndihmon në përcaktimin e të drejtave dhe nivelit të sigurisë "
+#~ "së sistemit"
-#~ msgid "DrakFirewall helps you set up a personal firewall"
+#~ msgid "DrakProxy helps you set up proxy servers"
+#~ msgstr "DrakProxy ju ndihmon në konfigurimin e server-ve proxy"
+
+#~ msgid "DrakSec helps you set the system security level"
#~ msgstr ""
-#~ "DrakFirewall ju jep një dorë për të konfiguruar një mur-të-zjarrt personal"
+#~ "DrakSec ju ndihmon në përcaktimin e nivelit të sigurisë në sistemin tuaj"
+
+#~ msgid "DrakXServices helps you enable or disable services"
+#~ msgstr ""
+#~ "DrakXServices ju ndihmon për aktivizimin apo dezaktivizimin e shërbimeve"
+
+#~ msgid "DrakxTV helps you set up your TV card"
+#~ msgstr "DrakxTV ju jep një dorë gjatë konfigurimit të kartelës suaj TV"
+
+#~ msgid "Enable Network Time Protocol"
+#~ msgstr "Ora e Rrjetit në Protokol është e lirë"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Error while parsing\n"
+#~ "config file."
+#~ msgstr ""
+#~ "Gabim duke parsing\n"
+#~ "config file."
+
+#~ msgid "Firewalling"
+#~ msgstr "Firewalling"
+
+#~ msgid "Floppy"
+#~ msgstr "Floppy"
+
+#~ msgid "GMT - DrakClock"
+#~ msgstr "GMT - DrakClock"
#~ msgid "HardDrake lists and helps you set up your hardware"
#~ msgstr ""
#~ "HardDrake do të shfaq dhe ju jep një dorë për të sistemuar hardverin tuaj"
+#~ msgid "Hostname:"
+#~ msgstr "Emri i Host:"
+
+#~ msgid "Internet Access"
+#~ msgstr "Hyrjet në internet"
+
+#~ msgid "Internet Connection Sharing"
+#~ msgstr "Shpërndarja e Lidhjes Internet"
+
+#~ msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
+#~ msgstr "A është ora e juaj me rregullë GMT?"
+
#~ msgid "KeyboardDrake helps you to set your keyboard layout"
#~ msgstr ""
#~ "KeyboardDrake ju jep një dorë gjatë sistemimit të hartës së tastierës suaj"
-#~ msgid "LogDrake helps you view and search system logs"
+#~ msgid "Machine:"
+#~ msgstr "Makina:"
+
+#~ msgid "Mail/SMS alert"
+#~ msgstr "Mail/SMS kujdes"
+
+#~ msgid "Mail/SMS alert configuration"
+#~ msgstr "Mail/SMS kujdes konfigurimi"
+
+#~ msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n"
+#~ msgstr "Qëndra Kontrolluese Mandrakelinux %s\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Mandrakelinux Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n"
+#~ "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n"
+#~ "and services used for all users.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "The tools accessed through the Mandrakelinux Control Center greatly\n"
+#~ "simplify the use of the system, notably by avoiding the use of the\n"
+#~ "evil command line."
#~ msgstr ""
-#~ "LogDrake ju jep një dorë për të kërkuar dhe lexuar shënimet e sistemit"
+#~ "Qendra Kontrolluese Mandrakelinux është vegla për konfigurimin bazë\n"
+#~ "të Mandrakelinux. Kjo vegël u jep mundësinë administratorëve të\n"
+#~ "konfigurojnë hardware dhe shërbimet për të gjithë përdoruesit.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Veglat në dispozicion tek Qenda Kontrolluese Mandrakelinux thjesht\n"
+#~ "lehtësojnë përdorimin e sistemit, pa pasur nevojë të përdorni linjën\n"
+#~ "e uurdhërave."
+
+#~ msgid "Mandrakelinux Tools Explanations"
+#~ msgstr "Mandrakelinux Tools Shpjegues"
#~ msgid "MouseDrake helps you set up your mouse"
#~ msgstr "MauseDrake ju jep një dorë për të sistemuar miun tuaj"
+#~ msgid "Network Time Protocol"
+#~ msgstr "Ora e Rrjetit në Protokol"
+
+#~ msgid "No"
+#~ msgstr "Jo"
+
+#~ msgid "OK"
+#~ msgstr "OK"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Partition Sharing enables to allow users to share some of their "
+#~ "directories, allowing users to simply click on \"Share\" in Konqueror and "
+#~ "Nautilus"
+#~ msgstr ""
+#~ "Partition Sharing u jep mundësinë përdoruesve të bashkëndajnë disa nga "
+#~ "directories e tyre, thjesht duke klikuar tek \"Bashkëndaj\" në Konquedor "
+#~ "dhe Nautilus"
+
+#~ msgid "Please wait..."
+#~ msgstr "Ju lutem prisni..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail "
+#~ "from one machine to another."
+#~ msgstr ""
+#~ "Postfix është një Mail Transport Agjent, është programi që sposton mail-"
+#~ "in nga një makinë në tjetrën."
+
+#~ msgid "Previous"
+#~ msgstr "Mbrapa"
+
#~ msgid "PrinterDrake helps you set up your printer, job queues ...."
#~ msgstr ""
#~ "PrinterDrake ju jep një dorë në rregullimin stampuesit tuaj, dhe punimeve "
#~ "të rreshtuara ...."
-#~ msgid "DrakCronAt helps you run programs or scripts at certain times"
-#~ msgstr ""
-#~ "DrakCronAt ju ndihmon në zbatimin e programeve apo script-eve në orar të "
-#~ "planifikuar"
-
-#~ msgid "DrakProxy helps you set up proxy servers"
-#~ msgstr "DrakProxy ju ndihmon në konfigurimin e server-ve proxy"
+#~ msgid "Reset"
+#~ msgstr "Fillo nga fillimi"
#~ msgid "RpmDrake helps you remove software packages"
#~ msgstr "RpmDrake ju jep një dorë për heqjen e programeve të paketizuar"
+#~ msgid "Save"
+#~ msgstr "Shpëtoje"
+
+#~ msgid "Save as.."
+#~ msgstr "Shpëtoje si.."
+
#~ msgid "ScannerDrake helps you set up your scanner"
#~ msgstr "ScannerDrake ju jep një dorë për konfigurimin e skaner-it tuaj"
-#~ msgid "DrakSec helps you set the system security level"
-#~ msgstr ""
-#~ "DrakSec ju ndihmon në përcaktimin e nivelit të sigurisë në sistemin tuaj"
+#~ msgid "Security Level"
+#~ msgstr "Niveli i Sigurimit"
#~ msgid ""
-#~ "DrakPerm helps you fine-tune the system security level and permissions"
+#~ "Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user"
#~ msgstr ""
-#~ "DrakPerm ju ndihmon në përcaktimin e të drejtave dhe nivelit të sigurisë "
-#~ "së sistemit"
+#~ "Paralajmërim Sigurie: Nuk duhet të lidhem në internet si përdorues root"
-#~ msgid "DrakXServices helps you enable or disable services"
-#~ msgstr ""
-#~ "DrakXServices ju ndihmon për aktivizimin apo dezaktivizimin e shërbimeve"
+#~ msgid "Server:"
+#~ msgstr "Serveri:"
+
+#~ msgid "Settings"
+#~ msgstr "Konfigurime"
+
+#~ msgid "Show only for this day"
+#~ msgstr "Shfaq vetëm për këtë ditë"
#~ msgid ""
#~ "Software Media Manager helps you define where software packages are "
@@ -1932,8 +2054,8 @@ msgstr "Vendosmëria e Ekranit"
#~ "Menagjuesi i Burimeve Softver do të ju ndihmon në përcaktimin e vendit se "
#~ "nga janë shkakuar pakot e programeve"
-#~ msgid "DrakxTV helps you set up your TV card"
-#~ msgstr "DrakxTV ju jep një dorë gjatë konfigurimit të kartelës suaj TV"
+#~ msgid "System:"
+#~ msgstr "Sistemi:"
#~ msgid ""
#~ "The DHCP wizard will help you configuring the DHCP services of your server"
@@ -1960,6 +2082,21 @@ msgstr "Vendosmëria e Ekranit"
#~ "Asistenti FTP ju ndihmon në konfigurimin e server-it FTP të rrjetit tuaj"
#~ msgid ""
+#~ "The Firewall wizard will help you configuring your server firewall that "
+#~ "will protects your internal network from unauthorized accesses from the "
+#~ "Internet"
+#~ msgstr ""
+#~ "Wizard i Firewall ju ndihmon hap pas hapi në konfigurimin e firewall të "
+#~ "server-it tuaj për të mbrojtur rrjetin tuaj të brendshëm nga hyrjet e pa "
+#~ "autorizuara nga Internet"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The NFS wizard will help you configuring the NFS Server for your network"
+#~ msgstr ""
+#~ "NFS wizard do t'ju ndihmojë në konfigurimin r Server-it NFS për rrjetin "
+#~ "tuaj"
+
+#~ msgid ""
#~ "The News wizard will help you configuring the Internet News services for "
#~ "your network"
#~ msgstr ""
@@ -1980,17 +2117,23 @@ msgstr "Vendosmëria e Ekranit"
#~ "caching proxy"
#~ msgid ""
+#~ "The Server wizard will help you configuring the basic networking services "
+#~ "of your server"
+#~ msgstr ""
+#~ "Server wizard do t'ju ndihmojë gjatë konfigurimit të shërbimeve "
+#~ "thelbësore të rrjetit tek serveri juaj"
+
+#~ msgid ""
#~ "The Web wizard will help you configuring the Web Server for your network"
#~ msgstr ""
#~ "Asistenti Web ju ndihmon në konfigurimin e Server-it Web për rrjetin tuaj"
-#~ msgid "DrakConnect helps you set up your network and Internet connection"
+#~ msgid ""
+#~ "This tool seems to be broken, as it didn't show up.\n"
+#~ " Try to reinstall it"
#~ msgstr ""
-#~ "DrakConnect ju jep një dorë në sistemimin e rrjetit dhe Lidhjes suaj "
-#~ "Internet"
-
-#~ msgid "DrakClock"
-#~ msgstr "DrakClock"
+#~ "Ky tool ka probleme, as it didn't show up.\n"
+#~ "Përpiqu t'a instalosh edhe njëherë"
#~ msgid "Time Zone"
#~ msgstr "Ora Lokale"
@@ -1998,30 +2141,8 @@ msgstr "Vendosmëria e Ekranit"
#~ msgid "Timezone - DrakClock"
#~ msgstr "Ora Lokale - DrakClock"
-#~ msgid "Which is your timezone?"
-#~ msgstr "Cila është ora juaj lokale?"
-
-#~ msgid "GMT - DrakClock"
-#~ msgstr "GMT - DrakClock"
-
-#~ msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
-#~ msgstr "A është ora e juaj me rregullë GMT?"
-
-#~ msgid "Network Time Protocol"
-#~ msgstr "Ora e Rrjetit në Protokol"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Your computer can synchronize its clock\n"
-#~ " with a remote time server using NTP"
-#~ msgstr ""
-#~ "Kompjuteri i juaj mund ta sinkronizoj orën e vet\n"
-#~ " duke përdorur orën e serverit NTP në distancë"
-
-#~ msgid "Enable Network Time Protocol"
-#~ msgstr "Ora e Rrjetit në Protokol është e lirë"
-
-#~ msgid "Server:"
-#~ msgstr "Serveri:"
+#~ msgid "Warning: No browser specified"
+#~ msgstr "Kujdes: Asnjë browser i zgjedhur"
#~ msgid ""
#~ "We need to install ntp package\n"
@@ -2030,270 +2151,67 @@ msgstr "Vendosmëria e Ekranit"
#~ "Duhet të instalohen pakot ntp\n"
#~ " që të lirohet Ora e Rrjetit Protokol"
-#~ msgid "Yes"
-#~ msgstr "Po"
-
-#~ msgid "No"
-#~ msgstr "Jo"
-
-#~ msgid "OK"
-#~ msgstr "OK"
-
-#~ msgid "Reset"
-#~ msgstr "Fillo nga fillimi"
-
#~ msgid ""
-#~ "Partition Sharing enables to allow users to share some of their "
-#~ "directories, allowing users to simply click on \"Share\" in Konqueror and "
-#~ "Nautilus"
+#~ "Welcome to the mail/SMS configuration utility.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Here, you'll be able to set up \n"
#~ msgstr ""
-#~ "Partition Sharing u jep mundësinë përdoruesve të bashkëndajnë disa nga "
-#~ "directories e tyre, thjesht duke klikuar tek \"Bashkëndaj\" në Konquedor "
-#~ "dhe Nautilus"
+#~ "Mirësevini në programin e konfigurimit të mail/SMS.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Këtu, do të mund të konfiguroni \n"
-#~ msgid ""
-#~ "The NFS wizard will help you configuring the NFS Server for your network"
-#~ msgstr ""
-#~ "NFS wizard do t'ju ndihmojë në konfigurimin r Server-it NFS për rrjetin "
-#~ "tuaj"
+#~ msgid "Which is your timezone?"
+#~ msgstr "Cila është ora juaj lokale?"
-#~ msgid ""
-#~ "The Server wizard will help you configuring the basic networking services "
-#~ "of your server"
-#~ msgstr ""
-#~ "Server wizard do t'ju ndihmojë gjatë konfigurimit të shërbimeve "
-#~ "thelbësore të rrjetit tek serveri juaj"
+#~ msgid "Yes"
+#~ msgstr "Po"
#~ msgid ""
-#~ "The Firewall wizard will help you configuring your server firewall that "
-#~ "will protects your internal network from unauthorized accesses from the "
-#~ "Internet"
+#~ "You will receive an alert if one of the selected service is no more "
+#~ "running"
#~ msgstr ""
-#~ "Wizard i Firewall ju ndihmon hap pas hapi në konfigurimin e firewall të "
-#~ "server-it tuaj për të mbrojtur rrjetin tuaj të brendshëm nga hyrjet e pa "
-#~ "autorizuara nga Internet"
+#~ "Ka për t'ju arritur një paraljmërim në se njëri nga shërbimet e zgjedhura "
+#~ "nuk është më në funksion"
-#~ msgid "Warning: No browser specified"
-#~ msgstr "Kujdes: Asnjë browser i zgjedhur"
+#~ msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ka për t'ju arritur një paralajmërin në se leximi do të jetë më i lartë "
+#~ "se kjo vlerë"
#~ msgid ""
-#~ "Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user"
+#~ "Your computer can synchronize its clock\n"
+#~ " with a remote time server using NTP"
#~ msgstr ""
-#~ "Paralajmërim Sigurie: Nuk duhet të lidhem në internet si përdorues root"
-
-#~ msgid "/Display Logs"
-#~ msgstr "/Display Logs"
-
-#~ msgid "/Options"
-#~ msgstr "/Opcione"
-
-#~ msgid "/Embedded Mode"
-#~ msgstr "/Embedded Mënyrë"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Date & Time configuration"
-#~ msgstr "Kunfigurimi i Stampës"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "NFS mount points: dummy description"
-#~ msgstr "Pikat e montimit NFS"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "CD-ROM drive: mount point configuration"
-#~ msgstr "Kunfigurimi i Stampës"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "DVD drive: mount point configuration"
-#~ msgstr "Kunfigurimi i Stampës"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "CD/DVD burner: mount point configuration"
-#~ msgstr "Kunfigurimi i Stampës"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Floppy drive: mount point configuration"
-#~ msgstr "Kunfigurimi i Stampës"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ZIP drive: mount point configuration"
-#~ msgstr "Kunfigurimi i Stampës"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Connection Sharing: dummy description"
-#~ msgstr "Ndarja e lidhjes"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Graphical server configuration: dummy description"
-#~ msgstr "Mail/SMS kujdes konfigurimi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Proxy Configuration: dummy description"
-#~ msgstr "Mail/SMS kujdes konfigurimi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Partition Sharing: dummy description"
-#~ msgstr "Particione të Përbashkët"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Software Sources Manager: dummy description"
-#~ msgstr "Kontrolluesi i Software"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Time"
-#~ msgstr "Ora Lokale"
-
-#~ msgid "Boot Disk"
-#~ msgstr "Boot Disk"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Hardware List"
-#~ msgstr "Hardware"
-
-#~ msgid "Security Level"
-#~ msgstr "Niveli i Sigurimit"
-
-#~ msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*"
-#~ msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*"
-
-#~ msgid "System:"
-#~ msgstr "Sistemi:"
-
-#~ msgid "Hostname:"
-#~ msgstr "Emri i Host:"
+#~ "Kompjuteri i juaj mund ta sinkronizoj orën e vet\n"
+#~ " duke përdorur orën e serverit NTP në distancë"
-#~ msgid "Machine:"
-#~ msgstr "Makina:"
+#~ msgid "Zip"
+#~ msgstr "Zip"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Old authors: "
-#~ msgstr "Autori: "
+#~ msgid "but not matching"
+#~ msgstr "nuk përputhen"
#~ msgid "cannot open this file for read: %s"
#~ msgstr "nuk mund të hap këtë file për lexim: %s"
-#~ msgid "/File"
-#~ msgstr "/File"
-
-#~ msgid "/Themes"
-#~ msgstr "/Temat"
-
-#~ msgid "DrakConf: error"
-#~ msgstr "DrakConf: gabim"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Error while parsing\n"
-#~ "config file."
-#~ msgstr ""
-#~ "Gabim duke parsing\n"
-#~ "config file."
-
-#~ msgid "Can't find any program\n"
-#~ msgstr "Nuk arrij të gjej asnjë program\n"
+#~ msgid "load setting"
+#~ msgstr "lexon konfigurimin"
#~ msgid "logdrake"
#~ msgstr "logdrake"
-#~ msgid "Show only for this day"
-#~ msgstr "Shfaq vetëm për këtë ditë"
-
-#~ msgid "<control>N"
-#~ msgstr "<control>N"
-
-#~ msgid "/File/_Open"
-#~ msgstr "/File/_Hape"
-
-#~ msgid "<control>O"
-#~ msgstr "<control>O"
-
-#~ msgid "/File/_Save"
-#~ msgstr "/File/_Shpëtoje"
-
-#~ msgid "<control>S"
-#~ msgstr "<control>S"
-
-#~ msgid "/File/Save _As"
-#~ msgstr "/File/Shpëtoje _Si"
-
-#~ msgid "/File/-"
-#~ msgstr "/File/-"
-
-#~ msgid "/File/_Quit"
-#~ msgstr "/File/_Dil"
-
-#~ msgid "/Options/Test"
-#~ msgstr "/Opcione/Provoje"
-
-#~ msgid "/Help/_About..."
-#~ msgstr "/Ndihmë/_Në lidhje me..."
-
-#~ msgid "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
-#~ msgstr "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
-
-#~ msgid "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
-#~ msgstr "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
-
-#~ msgid "user"
-#~ msgstr "përdorues"
-
-#~ msgid "messages"
-#~ msgstr "mesazhe"
-
-#~ msgid "syslog"
-#~ msgstr "syslog"
-
-#~ msgid "Mandrakelinux Tools Explanations"
-#~ msgstr "Mandrakelinux Tools Shpjegues"
-
-#~ msgid "A tool to monitor your logs"
-#~ msgstr "Një mjet për të monitoruar logs tuaj"
-
-#~ msgid "Settings"
-#~ msgstr "Konfigurime"
-
#~ msgid "matching"
#~ msgstr "përputhen"
-#~ msgid "but not matching"
-#~ msgstr "nuk përputhen"
-
-#~ msgid "Choose file"
-#~ msgstr "Zgjidhni një file"
-
-#~ msgid "Calendar"
-#~ msgstr "Kalendari"
-
-#~ msgid "search"
-#~ msgstr "kërko"
-
-#~ msgid "Content of the file"
-#~ msgstr "Përmbajtja e file"
-
-#~ msgid "Mail/SMS alert"
-#~ msgstr "Mail/SMS kujdes"
-
-#~ msgid "Save"
-#~ msgstr "Shpëtoje"
-
-#~ msgid "please wait, parsing file: %s"
-#~ msgstr "ju lutem prisni, parsing file: %s"
-
-#~ msgid "Mail/SMS alert configuration"
-#~ msgstr "Mail/SMS kujdes konfigurimi"
-
#~ msgid ""
-#~ "Welcome to the mail/SMS configuration utility.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Here, you'll be able to set up \n"
+#~ "message\n"
+#~ "examples of utilisation of ask_from"
#~ msgstr ""
-#~ "Mirësevini në programin e konfigurimit të mail/SMS.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Këtu, do të mund të konfiguroni \n"
+#~ "mesazh\n"
+#~ "shëmbuj mbi përdorimin e ask_from"
-#~ msgid ""
-#~ "Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
-#~ msgstr ""
-#~ "Apache është një server World Wide Web. Ai përdoret për të afruar files "
-#~ "HTML dhe CGI."
+#~ msgid "messages"
+#~ msgstr "mesazhe"
#~ msgid ""
#~ "named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
@@ -2302,77 +2220,32 @@ msgstr "Vendosmëria e Ekranit"
#~ "named (BIND) është një Domain Name Server (DNS) që përdoret për të "
#~ "përcaktuar emrat e host nga adresat IP."
+#~ msgid "please wait, parsing file: %s"
+#~ msgstr "ju lutem prisni, parsing file: %s"
+
#~ msgid "proftpd"
#~ msgstr "proftpd"
-#~ msgid ""
-#~ "Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail "
-#~ "from one machine to another."
-#~ msgstr ""
-#~ "Postfix është një Mail Transport Agjent, është programi që sposton mail-"
-#~ "in nga një makinë në tjetrën."
-
-#~ msgid "sshd"
-#~ msgstr "sshd"
-
-#~ msgid "webmin"
-#~ msgstr "webmin"
-
-#~ msgid "xinetd"
-#~ msgstr "xinetd"
+#~ msgid "search"
+#~ msgstr "kërko"
#~ msgid "service setting"
#~ msgstr "kunfigurimi i shërbimit"
-#~ msgid ""
-#~ "You will receive an alert if one of the selected service is no more "
-#~ "running"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ka për t'ju arritur një paraljmërim në se njëri nga shërbimet e zgjedhura "
-#~ "nuk është më në funksion"
+#~ msgid "sshd"
+#~ msgstr "sshd"
-#~ msgid "load setting"
-#~ msgstr "lexon konfigurimin"
+#~ msgid "syslog"
+#~ msgstr "syslog"
-#~ msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ka për t'ju arritur një paralajmërin në se leximi do të jetë më i lartë "
-#~ "se kjo vlerë"
+#~ msgid "user"
+#~ msgstr "përdorues"
+
+#~ msgid "webmin"
+#~ msgstr "webmin"
#~ msgid "window title - ask_from"
#~ msgstr "titulli i dritares - ask_from"
-#~ msgid ""
-#~ "message\n"
-#~ "examples of utilisation of ask_from"
-#~ msgstr ""
-#~ "mesazh\n"
-#~ "shëmbuj mbi përdorimin e ask_from"
-
-#~ msgid "Save as.."
-#~ msgstr "Shpëtoje si.."
-
-#~ msgid "Firewalling"
-#~ msgstr "Firewalling"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This tool seems to be broken, as it didn't show up.\n"
-#~ " Try to reinstall it"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ky tool ka probleme, as it didn't show up.\n"
-#~ "Përpiqu t'a instalosh edhe njëherë"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "-*-helvetica-medium-r-bold-*-14-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*"
-#~ msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Technology Contributor: "
-#~ msgstr "Kontribuan: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "-*-times-bold-r-normal-*-14-*-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*"
-#~ msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*"
-
-#~ msgid "Configuration Wizards"
-#~ msgstr "Ndihmues Konfigurimi"
+#~ msgid "xinetd"
+#~ msgstr "xinetd"
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index f1409a0a..87e2725b 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf-sr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-03 02:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-03 13:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-01 15:24+0100\n"
"Last-Translator: Toma Jankovic <webmaster@mandrake.co.yu>\n"
"Language-Team: serbian <mdk@linux.rs.sr>\n"
@@ -308,9 +308,9 @@ msgid "sim, pine and some other contrib packages."
msgstr ""
#: ../contributors.pl:37
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Documentation"
-msgstr "Локална администрација"
+msgstr "Документација"
#: ../contributors.pl:38
#, c-format
@@ -375,7 +375,7 @@ msgstr ""
#: ../contributors.pl:46
#, c-format
msgid "Marek Laane"
-msgstr ""
+msgstr "Marek Laane"
#: ../contributors.pl:46
#, fuzzy, c-format
@@ -400,12 +400,12 @@ msgstr ""
#: ../contributors.pl:49 ../contributors.pl:65
#, c-format
msgid "Daniele Pighin"
-msgstr ""
+msgstr "Daniele Pighin"
#: ../contributors.pl:50 ../contributors.pl:68
#, c-format
msgid "Vedran Ljubovic"
-msgstr ""
+msgstr "Vedran Ljubovic"
#: ../contributors.pl:50
#, fuzzy, c-format
@@ -533,295 +533,300 @@ msgid ""
"sure it all worked right."
msgstr ""
-#: ../control-center:95 ../control-center:102 ../control-center:1702
+#: ../control-center:97 ../control-center:104 ../control-center:1751
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Mandrakelinux Контролни Центар"
-#: ../control-center:105 ../control-center:1312
+#: ../control-center:107 ../control-center:1360
#, c-format
msgid "Loading... Please wait"
msgstr "Учитавам... Сачекајте моменат"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:139 ../control-center:738
+#: ../control-center:141 ../control-center:749
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Аутентификација"
-#: ../control-center:140
+#: ../control-center:142
#, c-format
msgid ""
"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
msgstr ""
-#: ../control-center:149
+#: ../control-center:152
#, c-format
msgid "Auto Install floppy"
msgstr "Ауто-инсталациона дискета"
-#: ../control-center:150
+#: ../control-center:153
#, fuzzy, c-format
msgid "Generate an Auto Install floppy"
msgstr "Ауто-инсталациона дискета"
-#: ../control-center:159
+#: ../control-center:163
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Ауто-пријављивање"
-#: ../control-center:160
+#: ../control-center:164
#, c-format
msgid "Enable autologin and select the user to automatically log in"
msgstr ""
-#: ../control-center:169
+#: ../control-center:173
#, c-format
msgid "Backups"
msgstr "Бекап"
-#: ../control-center:170
+#: ../control-center:174
#, c-format
msgid "Configure backups of the system and of the users' data"
msgstr ""
-#: ../control-center:179 ../drakxconf:32
+#: ../control-center:183 ../drakxconf:32
#, c-format
msgid "Boot loader"
msgstr "Стартер"
-#: ../control-center:180
+#: ../control-center:184
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up how the system boots"
msgstr "DrakBoot вам помаже да подесите начин на који се ваш систем стартује"
-#: ../control-center:189
+#: ../control-center:193
#, c-format
msgid "Boot theme"
msgstr "Тема за стартер"
-#: ../control-center:190
+#: ../control-center:194
#, c-format
msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
msgstr ""
-#: ../control-center:199
+#: ../control-center:203
#, c-format
msgid "Boot floppy"
msgstr "Стартна дискета"
-#: ../control-center:200
+#: ../control-center:204
#, c-format
msgid "Generate a standalone boot floppy"
msgstr ""
-#: ../control-center:209 ../drakxconf:34
+#: ../control-center:213 ../drakxconf:34
#, c-format
msgid "Internet connection sharing"
msgstr "Дељење Интернет конекције"
-#: ../control-center:210
+#: ../control-center:214
#, c-format
msgid "Share the Internet connection with other local machines"
msgstr ""
-#: ../control-center:219
+#: ../control-center:223
#, c-format
msgid "New connection"
msgstr "Нова конекција"
-#: ../control-center:220
+#: ../control-center:224
#, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ..."
msgstr ""
-#: ../control-center:229
+#: ../control-center:233
#, c-format
msgid "Internet access"
msgstr "Интернет приступ"
-#: ../control-center:230
+#: ../control-center:234
#, c-format
msgid "Alter miscellaneous internet settings"
msgstr ""
-#: ../control-center:239
+#: ../control-center:243
#, c-format
msgid "Console"
msgstr "Конзола"
-#: ../control-center:240
+#: ../control-center:244
#, c-format
msgid "Open a console"
msgstr "Отворите конзолу"
-#: ../control-center:250
+#: ../control-center:254
#, c-format
msgid "Date and time"
msgstr "Датум и време"
-#: ../control-center:251
+#: ../control-center:255
#, c-format
msgid "Adjust the date and the time"
msgstr ""
-#: ../control-center:260
+#: ../control-center:264
#, c-format
msgid "Display manager"
msgstr "Менаџер приказа"
-#: ../control-center:261
+#: ../control-center:265
#, c-format
msgid "Choose the display manager that enable to select which user to log in"
msgstr ""
-#: ../control-center:270
+#: ../control-center:274
#, fuzzy, c-format
msgid "Fax"
msgstr "KFax"
-#: ../control-center:271
-#, fuzzy, c-format
+#: ../control-center:275
+#, c-format
msgid "Configure a fax server"
-msgstr "Подеси веб"
+msgstr "Подешавање факс сервера"
-#: ../control-center:280 ../drakxconf:31
+#: ../control-center:284 ../drakxconf:31
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Заштитни зид"
-#: ../control-center:281
+#: ../control-center:285
#, c-format
msgid ""
"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
msgstr ""
-#: ../control-center:290
+#: ../control-center:294
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "Фонтови"
-#: ../control-center:291
+#: ../control-center:295
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts"
msgstr ""
"DrakFont вам помаже да додате и уклните фонтове, укључујући и Windows фонтове"
-#: ../control-center:300
+#: ../control-center:304
#, c-format
msgid "Graphical server"
msgstr "Графички сервер"
-#: ../control-center:301
+#: ../control-center:305
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up the graphical server"
msgstr "XFdrake вам помаже да подесите графички сервер"
-#: ../control-center:310 ../drakxconf:35
+#: ../control-center:314 ../drakxconf:35
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Партиције"
-#: ../control-center:311
+#: ../control-center:315
#, fuzzy, c-format
msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
msgstr ""
"DiskDrake вам помаже да креирате, форматирате и мењате величину партиција на "
"хард диску"
-#: ../control-center:320 ../control-center:801
+#: ../control-center:324 ../control-center:812
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Хардвер"
-#: ../control-center:321
+#: ../control-center:325
#, c-format
msgid "Look at and configure the hardware"
msgstr ""
-#: ../control-center:331
+#: ../control-center:335
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Инсталирај"
-#: ../control-center:332
+#: ../control-center:336
#, fuzzy, c-format
msgid "Look at installable software and install software packages"
msgstr "RpmDrake вам помаже да инсталирате софтверске пакете"
-#: ../control-center:342
+#: ../control-center:346
#, fuzzy, c-format
msgid "Installed Software"
msgstr "Инсталирај Софтвер: лажни опис"
-#: ../control-center:353 ../drakxconf:26
+#: ../control-center:357 ../drakxconf:26
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Тастатура"
-#: ../control-center:354
+#: ../control-center:358
#, c-format
msgid "Set up the keyboard layout"
msgstr ""
-#: ../control-center:363
+#: ../control-center:367
#, c-format
msgid "Kolab"
msgstr ""
-#: ../control-center:364
-#, c-format
-msgid "Kolab 222"
-msgstr ""
+#: ../control-center:368
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set up a groupware server"
+msgstr "Подеси веб"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:374
+#: ../control-center:379
#, c-format
msgid "Language"
msgstr "Изаберите језик"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:376
+#: ../control-center:381
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "Земља"
-#: ../control-center:377
+#: ../control-center:382
#, c-format
msgid "Select the language and the country or region of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:385
+#: ../control-center:390
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Лог записи"
-#: ../control-center:394
+#: ../control-center:391
+#, fuzzy, c-format
+msgid "View and search system logs"
+msgstr "LogDrake вам помаже да прегледате и претражите системске лог фајлове"
+
+#: ../control-center:400
#, c-format
msgid "Manage connections"
msgstr "Управљање конекцијама"
-#: ../control-center:395
+#: ../control-center:401
#, c-format
msgid "Reconfigure a network interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:404
+#: ../control-center:410
#, c-format
msgid "Manage computer group"
msgstr ""
-#: ../control-center:405
+#: ../control-center:411
#, c-format
msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
msgstr ""
-#: ../control-center:414
+#: ../control-center:421
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "Ажурирање"
-#: ../control-center:415
+#: ../control-center:422
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Look at availlable updates and apply any fixes or upgrades to installed "
@@ -830,283 +835,283 @@ msgstr ""
"Mandrakelinux Update вам помаже да извршите ажурирање система са новим "
"софтверским пакетима"
-#: ../control-center:424
+#: ../control-center:431
#, c-format
msgid "Menus"
msgstr "Менији"
-#: ../control-center:425
+#: ../control-center:432
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Select the application menu layout and change which programs are shown on "
"the menu"
msgstr "MenuDrake вам помаже да промените програме који се приказују у менију"
-#: ../control-center:434
+#: ../control-center:441
#, c-format
msgid "Monitor"
msgstr "Монитор"
-#: ../control-center:435
+#: ../control-center:442
#, c-format
msgid "Configure your monitor"
msgstr "Подесите свој монитор"
-#: ../control-center:444
+#: ../control-center:451
#, c-format
msgid "Monitor connections"
msgstr "Надгледање конекције"
-#: ../control-center:445
+#: ../control-center:452
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitor the network connections"
msgstr "Надгледање конекције"
-#: ../control-center:454 ../drakxconf:27
+#: ../control-center:461 ../drakxconf:27
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Миш"
-#: ../control-center:455
+#: ../control-center:462
#, c-format
msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
msgstr ""
-#: ../control-center:464
+#: ../control-center:471
#, c-format
msgid "NFS mount points"
msgstr "NFS тачке монтирања"
-#: ../control-center:465
+#: ../control-center:472
#, fuzzy, c-format
msgid "Set NFS mount points"
msgstr "NFS тачке монтирања"
-#: ../control-center:474
+#: ../control-center:481
#, fuzzy, c-format
msgid "Package Stats"
msgstr "Пакет: "
-#: ../control-center:475
+#: ../control-center:482
#, fuzzy, c-format
msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
msgstr "RpmDrake вам помаже да инсталирате софтверске пакете"
-#: ../control-center:484
+#: ../control-center:491
#, c-format
msgid "Local disk sharing"
msgstr "Дељење локалног диска"
-#: ../control-center:485
+#: ../control-center:492
#, c-format
msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
msgstr "Подесите ђаједничко дељење хард диск партиција"
-#: ../control-center:494
+#: ../control-center:501
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "Штампачи"
-#: ../control-center:495
+#: ../control-center:503
#, c-format
msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
msgstr ""
-#: ../control-center:504
+#: ../control-center:512
#, c-format
msgid "Scheduled tasks"
msgstr "Заказани задаци"
-#: ../control-center:505
+#: ../control-center:513
#, c-format
msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
msgstr ""
-#: ../control-center:514
+#: ../control-center:522
#, c-format
msgid "Proxy"
msgstr "Прокси"
-#: ../control-center:515
+#: ../control-center:523
#, c-format
msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
msgstr ""
-#: ../control-center:523
+#: ../control-center:531
#, c-format
msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
msgstr ""
-#: ../control-center:524
+#: ../control-center:532
#, c-format
msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
msgstr ""
-#: ../control-center:533
+#: ../control-center:541
#, c-format
msgid "Remove a connection"
msgstr "Уклони конекцију"
-#: ../control-center:534
+#: ../control-center:542
#, c-format
msgid "Delete a network interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:543
+#: ../control-center:551
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Уклони"
-#: ../control-center:544
+#: ../control-center:552
#, fuzzy, c-format
msgid "Look at installed software and uninstall software packages"
msgstr "RpmDrake вам помаже да инсталирате софтверске пакете"
-#: ../control-center:554
+#: ../control-center:562
#, c-format
msgid "Screen resolution"
msgstr "Резолуција екрана"
-#: ../control-center:555
+#: ../control-center:563
#, fuzzy, c-format
msgid "Change the screen resolution"
msgstr "Промените резолуцију на екрану"
-#: ../control-center:564
+#: ../control-center:572
#, c-format
msgid "Samba mount points"
msgstr "Samba тачке монтирања"
-#: ../control-center:565
+#: ../control-center:573
#, fuzzy, c-format
msgid "Set Samba mount points"
msgstr "Samba тачке монтирања"
-#: ../control-center:574
+#: ../control-center:582
#, c-format
msgid "Scanners"
msgstr "Скенери"
-#: ../control-center:575
+#: ../control-center:583
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up scanner"
msgstr "Скенери"
-#: ../control-center:584
+#: ../control-center:592
#, c-format
msgid "Level and checks"
msgstr "Ниво и провере"
-#: ../control-center:585
+#: ../control-center:593
#, c-format
msgid "Set the system security level and the periodic security audit"
msgstr ""
-#: ../control-center:594
+#: ../control-center:603
#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Овлашћења"
-#: ../control-center:595
+#: ../control-center:604
#, c-format
msgid "Fine-tune the security permissions of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:604 ../drakxconf:30
+#: ../control-center:614 ../drakxconf:30
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Сервиси"
-#: ../control-center:605
+#: ../control-center:615
#, c-format
msgid "Enable or disable the system services"
msgstr ""
-#: ../control-center:614
+#: ../control-center:624
#, c-format
msgid "Media Manager"
msgstr "Менаџер медија"
-#: ../control-center:615
+#: ../control-center:625
#, c-format
msgid ""
"Select from where software packages are downloaded when updating the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:624
+#: ../control-center:634
#, c-format
msgid "TV card"
msgstr "ТВ картица"
-#: ../control-center:625
+#: ../control-center:635
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up TV card"
msgstr "ТВ картица"
-#: ../control-center:634
+#: ../control-center:644
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr ""
#. -PO: here power means electrical power
-#: ../control-center:637
+#: ../control-center:647
#, c-format
msgid "Set up an UPS for power monitoring"
msgstr ""
-#: ../control-center:647 ../drakxconf:29
+#: ../control-center:657 ../drakxconf:29
#, c-format
msgid "Users and groups"
msgstr "Корисници и групе"
-#: ../control-center:648
+#: ../control-center:658
#, fuzzy, c-format
msgid "Add, remove or change users of the system"
msgstr ""
"UserDrake вам помаже да додате, уклоните или промените кориснике на вашем "
"систему"
-#: ../control-center:658
+#: ../control-center:668
#, c-format
msgid "WebDAV mount points"
msgstr "WebDAV тачке монтирања"
-#: ../control-center:659
+#: ../control-center:669
#, fuzzy, c-format
msgid "Set WebDAV mount points"
msgstr "WebDAV тачке монтирања"
-#: ../control-center:684
+#: ../control-center:695
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Подешавање Софтвера"
-#: ../control-center:699
+#: ../control-center:710
#, c-format
msgid "Server wizards"
msgstr "Чаробњаци за сервере"
-#: ../control-center:700
+#: ../control-center:711
#, fuzzy, c-format
msgid "Sharing"
msgstr "Заједничко дељење фајлова"
-#: ../control-center:703
+#: ../control-center:714
#, c-format
msgid "Configure FTP"
msgstr "Подеси FTP"
-#: ../control-center:704
+#: ../control-center:715
#, c-format
msgid "Set up a FTP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:706
+#: ../control-center:717
#, c-format
msgid "Configure Samba"
msgstr "Подеси Самбу"
-#: ../control-center:707
+#: ../control-center:718
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
@@ -1116,67 +1121,67 @@ msgstr ""
"за фајлове и сервер за штампање за радне станице које покрећу не-Линукс "
"системи"
-#: ../control-center:709
+#: ../control-center:720
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure web server"
msgstr "Подеси веб"
-#: ../control-center:710
+#: ../control-center:721
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up a web server"
msgstr "Подеси веб"
-#: ../control-center:712
+#: ../control-center:723
#, c-format
msgid "Configure installation server"
msgstr "Подеси инсталациони сервер"
-#: ../control-center:713
+#: ../control-center:724
#, c-format
msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux"
msgstr ""
-#: ../control-center:719
+#: ../control-center:730
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Services"
msgstr "Мрежни интерфејси"
-#: ../control-center:722
+#: ../control-center:733
#, c-format
msgid "Configure DHCP"
msgstr "Подеси DHCP"
-#: ../control-center:723
+#: ../control-center:734
#, c-format
msgid "Set up a DHCP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:725
+#: ../control-center:736
#, c-format
msgid "Configure DNS"
msgstr "Подеси DNS"
-#: ../control-center:726
+#: ../control-center:737
#, c-format
msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
msgstr ""
-#: ../control-center:728
+#: ../control-center:739
#, c-format
msgid "Configure proxy"
msgstr "Подеси proxy"
-#: ../control-center:729
+#: ../control-center:740
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a web caching proxy server"
msgstr "Подеси веб"
-#: ../control-center:731
+#: ../control-center:742
#, c-format
msgid "Configure time"
msgstr "Подеси време"
-#: ../control-center:732
+#: ../control-center:743
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
@@ -1184,228 +1189,228 @@ msgstr ""
"Чаробњак за Време ће вам помоћи да подесите време на вашем серверу "
"синхронизовано са екстерним сервером за време"
-#: ../control-center:742
+#: ../control-center:753
#, c-format
msgid "Configure NIS and Autofs"
msgstr "Подеси NIS и Autofs"
-#: ../control-center:743
+#: ../control-center:754
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the NIS and Autofs services"
msgstr "Подеси NIS и Autofs"
-#: ../control-center:745
+#: ../control-center:756
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure LDAP"
msgstr "Подеси DHCP"
-#: ../control-center:746
+#: ../control-center:757
#, c-format
msgid "Configure the LDAP directory services"
msgstr ""
-#: ../control-center:752
+#: ../control-center:763
#, fuzzy, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "Име групе"
-#: ../control-center:755
+#: ../control-center:766
#, c-format
msgid "Configure news"
msgstr "Подеси Вести"
-#: ../control-center:756
+#: ../control-center:767
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a newsgroup server"
msgstr "Подеси веб"
-#: ../control-center:758
+#: ../control-center:769
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure groupware"
msgstr "Подеси веб"
-#: ../control-center:759
+#: ../control-center:770
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a groupware server"
msgstr "Подеси веб"
-#: ../control-center:761
+#: ../control-center:772
#, c-format
msgid "Configure mail"
msgstr "Подеси ел.пошту "
-#: ../control-center:762
+#: ../control-center:773
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the Internet Mail services"
msgstr "Подеси инсталациони сервер"
-#: ../control-center:771
+#: ../control-center:782
#, c-format
msgid "Online Administration"
msgstr "Online Администрација"
-#: ../control-center:787
+#: ../control-center:798
#, c-format
msgid "Local administration"
msgstr "Локална администрација"
-#: ../control-center:788
+#: ../control-center:799
#, c-format
msgid "Configure the local machine via web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:788
+#: ../control-center:799
#, c-format
msgid "You don't seem to have webmin intalled. Local config is disabled"
msgstr ""
-#: ../control-center:790
+#: ../control-center:801
#, c-format
msgid "Remote administration"
msgstr "Удаљена администрација"
-#: ../control-center:791
+#: ../control-center:802
#, c-format
msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:817 ../drakxconf:28
+#: ../control-center:828 ../drakxconf:28
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Мрежа & Интернет"
-#: ../control-center:829
+#: ../control-center:840
#, c-format
msgid "System"
msgstr "Систем"
-#: ../control-center:845
+#: ../control-center:856
#, c-format
msgid "Mount Points"
msgstr "Тачке монтирања"
-#: ../control-center:867
+#: ../control-center:878
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-ROM"
-#: ../control-center:868
+#: ../control-center:879
#, c-format
msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted"
msgstr "Подесите где желите да се ваш CD-ROM уређај монтира"
-#: ../control-center:870
+#: ../control-center:881
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"
-#: ../control-center:871
+#: ../control-center:882
#, c-format
msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted"
msgstr "Подесите где желите да се ваш DVD-ROM уређај монтира"
-#: ../control-center:873
+#: ../control-center:884
#, c-format
msgid "CD/DVD burner"
msgstr "CD/DVD Резач"
-#: ../control-center:874
+#: ../control-center:885
#, c-format
msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted"
msgstr "Подесите где желите да се ваш CD/DVD резач монтира"
-#: ../control-center:876
+#: ../control-center:887
#, c-format
msgid "Floppy drive"
msgstr "Дискетни уређај"
-#: ../control-center:877
+#: ../control-center:888
#, c-format
msgid "Set where your floppy drive is mounted"
msgstr "Подесите где желите да се ваш флопи уређај монтира"
-#: ../control-center:879
+#: ../control-center:890
#, c-format
msgid "ZIP drive"
msgstr "ZIP уређај"
-#: ../control-center:880
+#: ../control-center:891
#, c-format
msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
msgstr "Подесите где желите да се ваш ZIP уређај монтира"
-#: ../control-center:891
+#: ../control-center:902
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "Сигурност"
-#: ../control-center:899
+#: ../control-center:910
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "Boot"
-#: ../control-center:939 ../control-center:940 ../control-center:941
-#: ../control-center:960
+#: ../control-center:950 ../control-center:951 ../control-center:952
+#: ../control-center:953 ../control-center:972
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Опције"
-#: ../control-center:939
+#: ../control-center:950
#, c-format
msgid "/Display _Logs"
msgstr "/Прикажи _Логове"
-#: ../control-center:940
+#: ../control-center:951
#, c-format
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr "/_Embedded Мод"
-#: ../control-center:941
+#: ../control-center:952
#, c-format
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "/Експерт мод у _чаробњацима"
-#: ../control-center:945
+#: ../control-center:957
#, c-format
msgid "/_Profiles"
msgstr "/_Профили"
-#: ../control-center:946
+#: ../control-center:958
#, c-format
msgid "/_Delete"
msgstr "/_Обриши"
-#: ../control-center:947
+#: ../control-center:959
#, c-format
msgid "/_New"
msgstr "/_Нови"
-#: ../control-center:958 ../control-center:959
+#: ../control-center:970 ../control-center:971
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Фајл"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Крај"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Заврши"
-#: ../control-center:975 ../control-center:978 ../control-center:991
+#: ../control-center:995 ../control-center:998 ../control-center:1011
#, c-format
msgid "/_Themes"
msgstr "/_Теме"
-#: ../control-center:981
+#: ../control-center:1001
#, c-format
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
@@ -1414,17 +1419,17 @@ msgstr ""
"Ова акција ће рестартовати Контролни центар.\n"
"Све измене које нису примењене ће бити изгубљене."
-#: ../control-center:991
+#: ../control-center:1011
#, c-format
msgid "/_More themes"
msgstr "/_Још тема"
-#: ../control-center:995
+#: ../control-center:1015
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "Нови профил..."
-#: ../control-center:998
+#: ../control-center:1018
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
@@ -1433,68 +1438,68 @@ msgstr ""
"Име профила који треба да се креира (нови профил је креиран као копија "
"постојећег):"
-#: ../control-center:1002 ../control-center:1035 ../control-center:1143
+#: ../control-center:1022 ../control-center:1055 ../control-center:1163
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Поништи"
-#: ../control-center:1004 ../control-center:1036
+#: ../control-center:1024 ../control-center:1056
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "У реду"
-#: ../control-center:1010 ../control-center:1358
+#: ../control-center:1030 ../control-center:1406
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Грешка"
-#: ../control-center:1010
+#: ../control-center:1030
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "Профил \"%s\" већ постоји!"
-#: ../control-center:1028
+#: ../control-center:1048
#, c-format
msgid "Delete profile"
msgstr "Обриши профил"
-#: ../control-center:1030
+#: ../control-center:1050
#, c-format
msgid "Profile to delete:"
msgstr "Профил за брисање:"
-#: ../control-center:1039 ../control-center:1097 ../control-center:1615
+#: ../control-center:1059 ../control-center:1117 ../control-center:1664
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Упозорење"
-#: ../control-center:1039
+#: ../control-center:1059
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr "Ви не можете да избришете тренутно активни профил"
-#: ../control-center:1054 ../control-center:1055 ../control-center:1056
-#: ../control-center:1057
+#: ../control-center:1074 ../control-center:1075 ../control-center:1076
+#: ../control-center:1077
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Помоћ"
-#: ../control-center:1055
+#: ../control-center:1075
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Помоћ"
-#: ../control-center:1056
+#: ../control-center:1076
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/Пријавите _грешку"
-#: ../control-center:1057
+#: ../control-center:1077
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_О..."
-#: ../control-center:1098
+#: ../control-center:1118
#, c-format
msgid ""
"We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n"
@@ -1505,131 +1510,131 @@ msgstr ""
"\n"
"Да ли сте сигурни да желите да извршите замену?"
-#: ../control-center:1177
+#: ../control-center:1197
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]"
msgstr "Mandrakelinux Контролни Центар %s [на %s]"
-#: ../control-center:1191
+#: ../control-center:1211
#, c-format
msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Добродошли у Mandrakelinux Контролни Центар"
-#: ../control-center:1358
+#: ../control-center:1406
#, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
msgstr ""
-#: ../control-center:1376
+#: ../control-center:1425
#, c-format
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "Измена која је направљена у тренутном модулу не може бити сачувана."
-#: ../control-center:1467
+#: ../control-center:1516
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "не могу да fork-ујем: %s"
-#: ../control-center:1478
+#: ../control-center:1527
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr "не могу да форкујем и покренем \"%s\" јер није извршни фајл"
-#: ../control-center:1606
+#: ../control-center:1655
#, c-format
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "Овај програм је погрешно затворен"
-#: ../control-center:1625 ../drakconsole:31
+#: ../control-center:1674 ../drakconsole:31
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Затвори"
-#: ../control-center:1632
+#: ../control-center:1681
#, c-format
msgid "More themes"
msgstr "Још тема"
-#: ../control-center:1634
+#: ../control-center:1683
#, c-format
msgid "Getting new themes"
msgstr "Скините нове теме"
-#: ../control-center:1635
+#: ../control-center:1684
#, c-format
msgid "Additional themes"
msgstr "Додатне теме"
-#: ../control-center:1637
+#: ../control-center:1686
#, c-format
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "Скините нове теме са www.damz.net"
-#: ../control-center:1645
+#: ../control-center:1694
#, c-format
msgid "About - Mandrakelinux Control Center"
msgstr "О - Mandrakelinux Контролном Центру"
-#: ../control-center:1655
+#: ../control-center:1704
#, c-format
msgid "Authors: "
msgstr "Аутори: "
-#: ../control-center:1656
+#: ../control-center:1705
#, c-format
msgid "(original C version)"
msgstr "(оргинална C верзија)"
-#: ../control-center:1659 ../control-center:1662
+#: ../control-center:1708 ../control-center:1711
#, c-format
msgid "(perl version)"
msgstr "(перл веризија)"
-#: ../control-center:1664
+#: ../control-center:1713
#, c-format
msgid "Artwork: "
msgstr "Дизајн: "
-#: ../control-center:1665
+#: ../control-center:1714
#, c-format
msgid "(design)"
msgstr "(дизајн)"
-#: ../control-center:1669
+#: ../control-center:1718
#, c-format
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Helene Durosini"
-#: ../control-center:1693
+#: ../control-center:1742
#, c-format
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Янковић Томислав"
-#: ../control-center:1695
+#: ../control-center:1744
#, c-format
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "<tomaja@net.yu>"
-#: ../control-center:1697
+#: ../control-center:1746
#, c-format
msgid "Translator: "
msgstr "Преводилац:"
-#: ../control-center:1704
+#: ../control-center:1753
#, c-format
msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
msgstr "Copyright © 1999-2004 Mandrakesoft SA"
-#: ../control-center:1710
+#: ../control-center:1759
#, c-format
msgid "Authors"
msgstr "Аутори"
-#: ../control-center:1711
+#: ../control-center:1760
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Contributors"
msgstr "Mandrakelinux Донантори и помагачи"
@@ -1705,210 +1710,205 @@ msgstr "Кликни овде за конфигурисање система з
msgid "Done"
msgstr "Завршено"
-#: ../data/drakboot.desktop.in.h:1
+#: data/drakboot.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Boot Loading"
msgstr "Стартер"
-#: ../data/drakcronat.desktop.in.h:1
+#: data/drakcronat.desktop.in.h:1
msgid "Programs scheduling"
msgstr "Заказани задаци"
-#: ../data/draksec.desktop.in.h:1
+#: data/draksec.desktop.in.h:1
msgid "Levels and Checks"
msgstr "Ниво и провере"
-#: ../data/drakxtv.desktop.in.h:1
+#: data/drakxtv.desktop.in.h:1
msgid "TV Cards"
msgstr "ТВ картица"
-#: ../data/fileshare.desktop.in.h:1
+#: data/fileshare.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Partition Sharing"
msgstr "Партиционисање"
-#: ../data/harddrive.desktop.in.h:1
+#: data/harddrive.desktop.in.h:1
msgid "Hard Drives"
msgstr "Хард дискови"
-#: ../data/proxy.desktop.in.h:1
+#: data/proxy.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Proxy Configuration"
msgstr "Proc Конфигурација"
-#: ../data/removable.desktop.in.h:1
+#: data/removable.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Removable devices"
msgstr "Уклони Листу"
-#: ../data/remove-connection.desktop.in.h:1
+#: data/remove-connection.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Remove Connection"
msgstr "Уклони конекцију"
-#: ../data/SystemConfig.directory.in.h:1
+#: data/SystemConfig.directory.in.h:1
#, fuzzy
msgid "System Settings"
msgstr "Custom диск партиционирање"
-#: ../data/userdrake.desktop.in.h:1
+#: data/userdrake.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Users and Groups"
msgstr "Корисници и групе"
-#: ../data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
+#: data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
msgid "Screen Resolution"
-msgstr "Чувари екрана"
+msgstr "Резолуција екрана"
-#~ msgid "Configure PXE"
-#~ msgstr "Подеси PXE"
+#~ msgid "/Display Logs"
+#~ msgstr "/Прикажи Логове"
-#~ msgid "DVD"
-#~ msgstr "DVD"
+#~ msgid "/Embedded Mode"
+#~ msgstr "/Embedded Мод"
-#~ msgid "CD/DVD"
-#~ msgstr "CD/DVD"
+#~ msgid "/Expert mode in wizards"
+#~ msgstr "/Експерт мод у чаробњацима"
-#~ msgid "Floppy"
-#~ msgstr "Флопи"
+#~ msgid "/File"
+#~ msgstr "/Фајл"
-#~ msgid "Zip"
-#~ msgstr "Zip"
+#~ msgid "/Options"
+#~ msgstr "/Опције"
-#~ msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n"
-#~ msgstr "Mandrakelinux Контролни Центар %s\n"
+#~ msgid "/Themes"
+#~ msgstr "/Теме"
-#~ msgid "mono introduction, updated abiword"
-#~ msgstr "упознавање са mono , обновљени abiword"
+#~ msgid "Add a DNS client"
+#~ msgstr "Додај DNS клијента"
-#~ msgid "multimedia kernel"
-#~ msgstr "мултимедијални кернел"
+#~ msgid "Auto Install Floppy"
+#~ msgstr "Ауто-инсталациона дискета"
-#~ msgid "Previous"
-#~ msgstr "Назад"
+#~ msgid "Auto Install: dummy description"
+#~ msgstr "Ауто Инсталација: лажни опис"
-#~ msgid "Date & Time"
-#~ msgstr "Датум и време"
+#~ msgid "Backups: dummy description"
+#~ msgstr "Backup-и: лажни опис"
-#~ msgid "New Connection"
-#~ msgstr "Нова конекција"
+#~ msgid "Boot Config: dummy description"
+#~ msgstr "Подешавање старања (Boot): лажни опис"
-#~ msgid "Auto Install Floppy"
-#~ msgstr "Ауто-инсталациона дискета"
+#~ msgid "Boot Configuration"
+#~ msgstr "Boot конфигурација"
-#~ msgid "Display Manager"
-#~ msgstr "Менаџер приказа"
+#~ msgid "Boot Disk"
+#~ msgstr "Boot диск"
+
+#~ msgid "Boot Disk: dummy description"
+#~ msgstr "Стартни диск: лажни опис"
#~ msgid "Boot Floppy"
#~ msgstr "Стартна дискета"
-#~ msgid "Internet Connection Sharing"
-#~ msgstr "Дељење интернет конекције"
+#~ msgid "CD-ROM drive: dummy description"
+#~ msgstr "CD-ROM уређај: лажни опис"
-#~ msgid "Internet Access"
-#~ msgstr "Интернет приступ"
+#~ msgid "CD/DVD"
+#~ msgstr "CD/DVD"
-#~ msgid "Manager Connection"
-#~ msgstr "Управљање конекцијама"
+#~ msgid "CD/DVD burner: dummy description"
+#~ msgstr "CD/DVD резач: лажни опис"
-#~ msgid "Monitor Connection"
-#~ msgstr "Надгледање конекције"
+#~ msgid "Can't find any program\n"
+#~ msgstr "Не могу да пронађем ни један програм\n"
-#~ msgid "Please wait..."
-#~ msgstr "Сачекајте моменат..."
+#~ msgid "Choose the display manager"
+#~ msgstr "Изаберите дисплеј менаџер"
-#~ msgid "bootsplash, databases, drakwizard, various other stuffs."
-#~ msgstr "bootsplash, базе података, драк чаробњак, и разне друге ствари."
+#~ msgid "Configure PXE"
+#~ msgstr "Подеси PXE"
-#~ msgid ""
-#~ "_banner font:\n"
-#~ "Sans 15"
-#~ msgstr "Sans 15"
+#~ msgid "Connection Sharing: dummy description"
+#~ msgstr "Дељење конекције:лажни опис"
-#~ msgid "Add a DNS client"
-#~ msgstr "Додај DNS клијента"
+#~ msgid "Connection: dummy description"
+#~ msgstr "Конекција: лажни опис"
-#~ msgid "Boot Configuration"
-#~ msgstr "Boot конфигурација"
+#~ msgid "Console: dummy description"
+#~ msgstr "Конзола: лажни опис"
-#~ msgid ""
-#~ "Mandrakelinux Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n"
-#~ "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n"
-#~ "and services used for all users.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "The tools accessed through the Mandrakelinux Control Center greatly\n"
-#~ "simplify the use of the system, notably by avoiding the use of the\n"
-#~ "evil command line."
-#~ msgstr ""
-#~ "Mandrakelinux Контролни Центар је Mandrakelinux-об главни конфигурациони\n"
-#~ "алат. Он омогућава администратору система да подеси хардвер\n"
-#~ "сервисе које користе сви корисници.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Алати којима се може приступити из Mandrakelinux Контролног Центра веома\n"
-#~ "поједностављују коришћење система, углавном избегавањем\n"
-#~ "коришћења командне линије."
+#~ msgid "DHCP"
+#~ msgstr "DHCP"
-#~ msgid "DrakAutoInst helps you produce an Auto Install floppy"
-#~ msgstr "DrakAutoInst вам помаже да креирате Ауто Инсталациону дискету"
+#~ msgid "DHCP wizard: dummy description"
+#~ msgstr "DHCP чаробњак: лажни опис"
-#~ msgid "DrakBackup helps you configure backups"
-#~ msgstr "DrakBackup вам помаже у подешавању чувања (backup) података"
+#~ msgid "DNS"
+#~ msgstr "DNS"
-#~ msgid "DrakFloppy helps you produce your own boot floppy"
-#~ msgstr "DrakFloppy вам помаже да креирате вашу стартну дискету"
+#~ msgid "DNS Client wizard: dummy description"
+#~ msgstr "Чаробњак за DNS клијенте: лажни опис"
-#~ msgid "DrakGw helps you share your Internet connection"
-#~ msgstr ""
-#~ "DrakGw вам помаже да делите своју Интернет конекцију на више рачунара"
+#~ msgid "DNS wizard: dummy description"
+#~ msgstr "DNS чаробњак: лажни опис"
-#~ msgid "Choose the display manager"
-#~ msgstr "Изаберите дисплеј менаџер"
+#~ msgid "DVD"
+#~ msgstr "DVD"
-#~ msgid "DrakFirewall helps you set up a personal firewall"
-#~ msgstr "DrakFirewall вам помаже да подесите лични заштитни зид (firewall)"
+#~ msgid "DVD drive: dummy description"
+#~ msgstr "DVD уређај: лажни опис"
-#~ msgid "HardDrake lists and helps you set up your hardware"
-#~ msgstr ""
-#~ "HardDrake вам приказује и помаже при подешавању хардверских компоненти"
+#~ msgid "Date & Time"
+#~ msgstr "Датум и време"
-#~ msgid "KeyboardDrake helps you to set your keyboard layout"
-#~ msgstr "KeyboardDrake вам помаже да подесите кодни распоред на тастатури"
+#~ msgid "Date & Time: dummy description"
+#~ msgstr "Датум & време: лажни опис"
-#~ msgid "LogDrake helps you view and search system logs"
-#~ msgstr ""
-#~ "LogDrake вам помаже да прегледате и претражите системске лог фајлове"
+#~ msgid "Display Manager"
+#~ msgstr "Менаџер приказа"
-#~ msgid "MouseDrake helps you set up your mouse"
-#~ msgstr "MouseDrake вам помаже да подесите вашег миша"
+#~ msgid "DrakAutoInst helps you produce an Auto Install floppy"
+#~ msgstr "DrakAutoInst вам помаже да креирате Ауто Инсталациону дискету"
-#~ msgid "PrinterDrake helps you set up your printer, job queues ...."
-#~ msgstr "PrinterDrake вам помаже да подесите свој штампач ...."
+#~ msgid "DrakBackup helps you configure backups"
+#~ msgstr "DrakBackup вам помаже у подешавању чувања (backup) података"
+
+#~ msgid "DrakClock"
+#~ msgstr "Драк Часовник"
+
+#~ msgid "DrakConf: error"
+#~ msgstr "DrakConf: грешка"
+
+#~ msgid "DrakConnect helps you set up your network and Internet connection"
+#~ msgstr ""
+#~ "DrakConnect вам помаже да подесите своју мрежну и Интернет конекцију"
#~ msgid "DrakCronAt helps you run programs or scripts at certain times"
#~ msgstr ""
#~ "DrakCronAt вам помаже да покренете програме или скрипте у тачно одређено "
#~ "време"
-#~ msgid "DrakProxy helps you set up proxy servers"
-#~ msgstr "DrakProxy вам помаже да подесите прокси сервере"
-
-#~ msgid "RpmDrake helps you remove software packages"
-#~ msgstr "RpmDrake вам помаже да деинсталирате софтверске пакете"
+#~ msgid "DrakFirewall helps you set up a personal firewall"
+#~ msgstr "DrakFirewall вам помаже да подесите лични заштитни зид (firewall)"
-#~ msgid "ScannerDrake helps you set up your scanner"
-#~ msgstr "ScannerDrake вам помаже да подесите свој скенер"
+#~ msgid "DrakFloppy helps you produce your own boot floppy"
+#~ msgstr "DrakFloppy вам помаже да креирате вашу стартну дискету"
-#~ msgid "DrakSec helps you set the system security level"
-#~ msgstr "DrakSec вам помаже да подесите ниво сигурности система"
+#~ msgid "DrakGw helps you share your Internet connection"
+#~ msgstr ""
+#~ "DrakGw вам помаже да делите своју Интернет конекцију на више рачунара"
#~ msgid ""
#~ "DrakPerm helps you fine-tune the system security level and permissions"
#~ msgstr ""
#~ "DrakPerm вам помаже да фино подесите ниво сигурности система и овлашћења"
+#~ msgid "DrakProxy helps you set up proxy servers"
+#~ msgstr "DrakProxy вам помаже да подесите прокси сервере"
+
+#~ msgid "DrakSec helps you set the system security level"
+#~ msgstr "DrakSec вам помаже да подесите ниво сигурности система"
+
#~ msgid "DrakXServices helps you enable or disable services"
#~ msgstr ""
#~ "DrakXServices вам помаже да покренете или зауставите одређене сервисе"
@@ -1917,173 +1917,97 @@ msgstr "Чувари екрана"
#~ msgstr "DrakxTV вам помаже да подесите своју ТВ картицу"
#~ msgid ""
-#~ "The DHCP wizard will help you configuring the DHCP services of your server"
-#~ msgstr ""
-#~ "DHCP чаробњак ће вам помоћи да подесите DHCP сервисе на вашем серверу"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The DNS Client wizard will help you in adding a new client in your local "
-#~ "DNS"
-#~ msgstr ""
-#~ "Чаробњак за DNS Клијента ће вам помоћи у додавању новог клијента у ваш "
-#~ "локални DNS"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The DNS wizard will help you configuring the DNS services of your server."
-#~ msgstr ""
-#~ "DNS чаробњак ће вам помоћи да подесите DNS сервисе на цашем серверу."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The FTP wizard will help you configuring the FTP Server for your network"
-#~ msgstr "FTP чаробњак ће вам помоћи да подесите FTP Сервер за вашу мрежу"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The News wizard will help you configuring the Internet News services for "
-#~ "your network"
-#~ msgstr ""
-#~ "News чаробњак ће вам помоћи да подесите Internet News сервисе за вашу "
-#~ "мрежу"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Postfix wizard will help you configuring the Internet Mail services "
-#~ "for your network"
+#~ "Error while parsing\n"
+#~ "config file."
#~ msgstr ""
-#~ "Postfix чаробњак ће вам помоћи да подесите Internet Mail сервисе за вашу "
-#~ "мрежу"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Proxy wizard will help you configuring a web caching proxy server"
-#~ msgstr "Proxy чаробњак ће вам помоћи да подесите web caching прокси сервер"
+#~ "Грешка при растављању\n"
+#~ "конфигурационе датотеке."
-#~ msgid ""
-#~ "The Web wizard will help you configuring the Web Server for your network"
-#~ msgstr "Чаробњак за Веб ће вам помоћи да подесите Веб серевер за вашу мрежу"
+#~ msgid "FTP"
+#~ msgstr "FTP"
-#~ msgid "DrakConnect helps you set up your network and Internet connection"
-#~ msgstr ""
-#~ "DrakConnect вам помаже да подесите своју мрежну и Интернет конекцију"
+#~ msgid "FTP wizard: dummy description"
+#~ msgstr "FTP чаробњак: лажни опис"
-#~ msgid "DrakClock"
-#~ msgstr "Драк Часовник"
+#~ msgid "Firewall: dummy description"
+#~ msgstr "Заштитни зид(Firewall): лажни опис"
-#~ msgid "Time Zone"
-#~ msgstr "Временска Зона"
+#~ msgid "Floppy"
+#~ msgstr "Флопи"
-#~ msgid "Timezone - DrakClock"
-#~ msgstr "Временска зона - Драк Часовник"
+#~ msgid "Floppy drive: dummy description"
+#~ msgstr "Флопи уређај: лажни опис"
-#~ msgid "Which is your timezone?"
-#~ msgstr "Која је ваша временска зона ?"
+#~ msgid "Fonts: dummy description"
+#~ msgstr "Фонтови: лажни опис"
#~ msgid "GMT - DrakClock"
#~ msgstr "GMT - Драк Часовник"
-#~ msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
-#~ msgstr "Да ли је ваш системски (BIOS) часовник подешен на GMT ?"
-
-#~ msgid "Server:"
-#~ msgstr "Сервер:"
-
-#~ msgid "OK"
-#~ msgstr "У реду"
-
-#~ msgid "Reset"
-#~ msgstr "Ресетовање"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Partition Sharing enables to allow users to share some of their "
-#~ "directories, allowing users to simply click on \"Share\" in Konqueror and "
-#~ "Nautilus"
-#~ msgstr ""
-#~ "Дељење Партиција омогућава корисницима да деле неке од својих "
-#~ "директоријума, омогуаћавајући другим корисницима да им приступе "
-#~ "једноставним кликом на \"Share\" у Konqueror-у и Nautilus-у"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The NFS wizard will help you configuring the NFS Server for your network"
-#~ msgstr "NFS чаробњак ће вам помоћи да подесите NFS Сервер за своју мрежу"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Server wizard will help you configuring the basic networking services "
-#~ "of your server"
-#~ msgstr ""
-#~ "Чаробњак за Сервер ће вам помоћи да подесите основне мрежне серрвисе за "
-#~ "ваш сервер"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Firewall wizard will help you configuring your server firewall that "
-#~ "will protects your internal network from unauthorized accesses from the "
-#~ "Internet"
-#~ msgstr ""
-#~ "Чаробњак за Заштитни Зид (Firewall) ће вам помоћи да подесите заштитни "
-#~ "зид који ће штитити вашу интерну мрежу од недозвољених приступа са "
-#~ "Интернета"
+#~ msgid "Graphical server configuration: dummy description"
+#~ msgstr "Подешавање Графичког сервера: лажни опис"
-#~ msgid "Warning: No browser specified"
-#~ msgstr "Упозорење: Претраживач није одређен"
+#~ msgid "Hard Drives: dummy description"
+#~ msgstr "Хард дискови: лажни опис"
-#~ msgid ""
-#~ "Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user"
+#~ msgid "HardDrake lists and helps you set up your hardware"
#~ msgstr ""
-#~ "Сигурносно Упозорење: Није ми дозвољено да се конектујем на интернет као "
-#~ "root корисник"
-
-#~ msgid "/Display Logs"
-#~ msgstr "/Прикажи Логове"
-
-#~ msgid "/Options"
-#~ msgstr "/Опције"
-
-#~ msgid "/Embedded Mode"
-#~ msgstr "/Embedded Мод"
-
-#~ msgid "/Expert mode in wizards"
-#~ msgstr "/Експерт мод у чаробњацима"
-
-#~ msgid "Auto Install: dummy description"
-#~ msgstr "Ауто Инсталација: лажни опис"
-
-#~ msgid "Backups: dummy description"
-#~ msgstr "Backup-и: лажни опис"
+#~ "HardDrake вам приказује и помаже при подешавању хардверских компоненти"
-#~ msgid "Boot Config: dummy description"
-#~ msgstr "Подешавање старања (Boot): лажни опис"
+#~ msgid "Hardware List"
+#~ msgstr "Листа Хардвера"
-#~ msgid "Boot Disk: dummy description"
-#~ msgstr "Стартни диск: лажни опис"
+#~ msgid "Hardware List: dummy description"
+#~ msgstr "Листа хардера: лажни опис"
-#~ msgid "Connection Sharing: dummy description"
-#~ msgstr "Дељење конекције:лажни опис"
+#~ msgid "Hostname:"
+#~ msgstr "Име хоста:"
-#~ msgid "Connection: dummy description"
-#~ msgstr "Конекција: лажни опис"
+#~ msgid "Internet Access"
+#~ msgstr "Интернет приступ"
-#~ msgid "Console: dummy description"
-#~ msgstr "Конзола: лажни опис"
+#~ msgid "Internet Connection Sharing"
+#~ msgstr "Дељење интернет конекције"
-#~ msgid "Date & Time: dummy description"
-#~ msgstr "Датум & време: лажни опис"
+#~ msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
+#~ msgstr "Да ли је ваш системски (BIOS) часовник подешен на GMT ?"
-#~ msgid "Firewall: dummy description"
-#~ msgstr "Заштитни зид(Firewall): лажни опис"
+#~ msgid "Keyboard: dummy description"
+#~ msgstr "Тастатура: лажни опис"
-#~ msgid "Fonts: dummy description"
-#~ msgstr "Фонтови: лажни опис"
+#~ msgid "KeyboardDrake helps you to set your keyboard layout"
+#~ msgstr "KeyboardDrake вам помаже да подесите кодни распоред на тастатури"
-#~ msgid "Graphical server configuration: dummy description"
-#~ msgstr "Подешавање Графичког сервера: лажни опис"
+#~ msgid "Logs: dummy description"
+#~ msgstr "Лог записи: лажни опис"
-#~ msgid "Hard Drives: dummy description"
-#~ msgstr "Хард дискови: лажни опис"
+#~ msgid "Machine:"
+#~ msgstr "Машина:"
-#~ msgid "Hardware List: dummy description"
-#~ msgstr "Листа хардера: лажни опис"
+#~ msgid "Manager Connection"
+#~ msgstr "Управљање конекцијама"
-#~ msgid "Keyboard: dummy description"
-#~ msgstr "Тастатура: лажни опис"
+#~ msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n"
+#~ msgstr "Mandrakelinux Контролни Центар %s\n"
-#~ msgid "Logs: dummy description"
-#~ msgstr "Лог записи: лажни опис"
+#~ msgid ""
+#~ "Mandrakelinux Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n"
+#~ "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n"
+#~ "and services used for all users.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "The tools accessed through the Mandrakelinux Control Center greatly\n"
+#~ "simplify the use of the system, notably by avoiding the use of the\n"
+#~ "evil command line."
+#~ msgstr ""
+#~ "Mandrakelinux Контролни Центар је Mandrakelinux-об главни конфигурациони\n"
+#~ "алат. Он омогућава администратору система да подеси хардвер\n"
+#~ "сервисе које користе сви корисници.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Алати којима се може приступити из Mandrakelinux Контролног Центра веома\n"
+#~ "поједностављују коришћење система, углавном избегавањем\n"
+#~ "коришћења командне линије."
#~ msgid "Mandrakelinux Update: dummy description"
#~ msgstr "Mandrakelinux Update: лажни опис"
@@ -2091,150 +2015,226 @@ msgstr "Чувари екрана"
#~ msgid "Menus: dummy description"
#~ msgstr "Менији: лажни опис"
+#~ msgid "Monitor Connection"
+#~ msgstr "Надгледање конекције"
+
#~ msgid "Mouse: dummy description"
#~ msgstr "Миш: лажни опис"
+#~ msgid "MouseDrake helps you set up your mouse"
+#~ msgstr "MouseDrake вам помаже да подесите вашег миша"
+
#~ msgid "NFS mount points: dummy description"
#~ msgstr "NFS тачке монтирања: лажни опис"
+#~ msgid "New Connection"
+#~ msgstr "Нова конекција"
+
+#~ msgid "News wizard: dummy description"
+#~ msgstr "News чаробњак: лажни опис"
+
+#~ msgid "OK"
+#~ msgstr "У реду"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Partition Sharing enables to allow users to share some of their "
+#~ "directories, allowing users to simply click on \"Share\" in Konqueror and "
+#~ "Nautilus"
+#~ msgstr ""
+#~ "Дељење Партиција омогућава корисницима да деле неке од својих "
+#~ "директоријума, омогуаћавајући другим корисницима да им приступе "
+#~ "једноставним кликом на \"Share\" у Konqueror-у и Nautilus-у"
+
#~ msgid "Partition Sharing: dummy description"
#~ msgstr "Заједничко коришћење партиција: лажни опис"
+#~ msgid "Please wait..."
+#~ msgstr "Сачекајте моменат..."
+
+#~ msgid "Postfix"
+#~ msgstr "Postfix"
+
+#~ msgid "Postfix wizard: dummy description"
+#~ msgstr "Postfix чаробњак: лажни опис"
+
+#~ msgid "Previous"
+#~ msgstr "Назад"
+
#~ msgid "Printer: dummy description"
#~ msgstr "Штампач: лажни опис"
+#~ msgid "PrinterDrake helps you set up your printer, job queues ...."
+#~ msgstr "PrinterDrake вам помаже да подесите свој штампач ...."
+
#~ msgid "Proxy Configuration: dummy description"
#~ msgstr "Подешавање проксија: лажни опис"
+#~ msgid "Proxy wizard: dummy description"
+#~ msgstr "Proxy чаробњак: лажни опис"
+
#~ msgid "Remove Software: dummy description"
#~ msgstr "Уклони Софтвер: лажни опис"
+#~ msgid "Reset"
+#~ msgstr "Ресетовање"
+
#~ msgid "Resolution: dummy description"
#~ msgstr "Резолуција: лажни опис"
+#~ msgid "RpmDrake helps you remove software packages"
+#~ msgstr "RpmDrake вам помаже да деинсталирате софтверске пакете"
+
+#~ msgid "Samba"
+#~ msgstr "Самба"
+
+#~ msgid "Samba wizard: dummy description"
+#~ msgstr "Samba чаробњак: лажни опис"
+
#~ msgid "Scanner: dummy description"
#~ msgstr "Скенер: лажни опис"
+#~ msgid "ScannerDrake helps you set up your scanner"
+#~ msgstr "ScannerDrake вам помаже да подесите свој скенер"
+
+#~ msgid "Security Level"
+#~ msgstr "Ниво сигурности"
+
#~ msgid "Security Level: dummy description"
#~ msgstr "Ниво сигурности: лажни опис"
#~ msgid "Security Permissions: dummy description"
#~ msgstr "Сигурносна овлашћења: лажни опис"
+#~ msgid ""
+#~ "Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user"
+#~ msgstr ""
+#~ "Сигурносно Упозорење: Није ми дозвољено да се конектујем на интернет као "
+#~ "root корисник"
+
+#~ msgid "Server:"
+#~ msgstr "Сервер:"
+
#~ msgid "Services: dummy description"
#~ msgstr "Сервиси: лажни опис"
#~ msgid "Software Sources Manager: dummy description"
#~ msgstr "Менаџер за софтвер: лажни опис"
+#~ msgid "System:"
+#~ msgstr "Систем:"
+
#~ msgid "TV Cards: dummy description"
#~ msgstr "ТВ картице: лажни опис"
-#~ msgid "Users: dummy description"
-#~ msgstr "Корисници: лажни опис"
+#~ msgid ""
+#~ "The DHCP wizard will help you configuring the DHCP services of your server"
+#~ msgstr ""
+#~ "DHCP чаробњак ће вам помоћи да подесите DHCP сервисе на вашем серверу"
-#~ msgid "DHCP wizard: dummy description"
-#~ msgstr "DHCP чаробњак: лажни опис"
+#~ msgid ""
+#~ "The DNS Client wizard will help you in adding a new client in your local "
+#~ "DNS"
+#~ msgstr ""
+#~ "Чаробњак за DNS Клијента ће вам помоћи у додавању новог клијента у ваш "
+#~ "локални DNS"
-#~ msgid "DNS Client wizard: dummy description"
-#~ msgstr "Чаробњак за DNS клијенте: лажни опис"
+#~ msgid ""
+#~ "The DNS wizard will help you configuring the DNS services of your server."
+#~ msgstr ""
+#~ "DNS чаробњак ће вам помоћи да подесите DNS сервисе на цашем серверу."
-#~ msgid "DNS wizard: dummy description"
-#~ msgstr "DNS чаробњак: лажни опис"
+#~ msgid ""
+#~ "The FTP wizard will help you configuring the FTP Server for your network"
+#~ msgstr "FTP чаробњак ће вам помоћи да подесите FTP Сервер за вашу мрежу"
-#~ msgid "FTP wizard: dummy description"
-#~ msgstr "FTP чаробњак: лажни опис"
+#~ msgid ""
+#~ "The Firewall wizard will help you configuring your server firewall that "
+#~ "will protects your internal network from unauthorized accesses from the "
+#~ "Internet"
+#~ msgstr ""
+#~ "Чаробњак за Заштитни Зид (Firewall) ће вам помоћи да подесите заштитни "
+#~ "зид који ће штитити вашу интерну мрежу од недозвољених приступа са "
+#~ "Интернета"
-#~ msgid "News wizard: dummy description"
-#~ msgstr "News чаробњак: лажни опис"
+#~ msgid ""
+#~ "The NFS wizard will help you configuring the NFS Server for your network"
+#~ msgstr "NFS чаробњак ће вам помоћи да подесите NFS Сервер за своју мрежу"
-#~ msgid "Postfix wizard: dummy description"
-#~ msgstr "Postfix чаробњак: лажни опис"
+#~ msgid ""
+#~ "The News wizard will help you configuring the Internet News services for "
+#~ "your network"
+#~ msgstr ""
+#~ "News чаробњак ће вам помоћи да подесите Internet News сервисе за вашу "
+#~ "мрежу"
-#~ msgid "Proxy wizard: dummy description"
-#~ msgstr "Proxy чаробњак: лажни опис"
+#~ msgid ""
+#~ "The Postfix wizard will help you configuring the Internet Mail services "
+#~ "for your network"
+#~ msgstr ""
+#~ "Postfix чаробњак ће вам помоћи да подесите Internet Mail сервисе за вашу "
+#~ "мрежу"
-#~ msgid "Samba wizard: dummy description"
-#~ msgstr "Samba чаробњак: лажни опис"
+#~ msgid ""
+#~ "The Proxy wizard will help you configuring a web caching proxy server"
+#~ msgstr "Proxy чаробњак ће вам помоћи да подесите web caching прокси сервер"
-#~ msgid "Time wizard: dummy description"
-#~ msgstr "Чаробњак за време: лажни опис"
+#~ msgid ""
+#~ "The Server wizard will help you configuring the basic networking services "
+#~ "of your server"
+#~ msgstr ""
+#~ "Чаробњак за Сервер ће вам помоћи да подесите основне мрежне серрвисе за "
+#~ "ваш сервер"
-#~ msgid "Web wizard: dummy description"
-#~ msgstr "Чаробњак за Веб: лажни опис"
+#~ msgid ""
+#~ "The Web wizard will help you configuring the Web Server for your network"
+#~ msgstr "Чаробњак за Веб ће вам помоћи да подесите Веб серевер за вашу мрежу"
-#~ msgid "DHCP"
-#~ msgstr "DHCP"
+#~ msgid "Time"
+#~ msgstr "Време"
-#~ msgid "DNS"
-#~ msgstr "DNS"
+#~ msgid "Time Zone"
+#~ msgstr "Временска Зона"
-#~ msgid "FTP"
-#~ msgstr "FTP"
+#~ msgid "Time wizard: dummy description"
+#~ msgstr "Чаробњак за време: лажни опис"
-#~ msgid "Postfix"
-#~ msgstr "Postfix"
+#~ msgid "Timezone - DrakClock"
+#~ msgstr "Временска зона - Драк Часовник"
-#~ msgid "Samba"
-#~ msgstr "Самба"
+#~ msgid "Users: dummy description"
+#~ msgstr "Корисници: лажни опис"
-#~ msgid "Time"
-#~ msgstr "Време"
+#~ msgid "Warning: No browser specified"
+#~ msgstr "Упозорење: Претраживач није одређен"
#~ msgid "Web"
#~ msgstr "Web"
-#~ msgid "CD-ROM drive: dummy description"
-#~ msgstr "CD-ROM уређај: лажни опис"
-
-#~ msgid "DVD drive: dummy description"
-#~ msgstr "DVD уређај: лажни опис"
-
-#~ msgid "CD/DVD burner: dummy description"
-#~ msgstr "CD/DVD резач: лажни опис"
+#~ msgid "Web wizard: dummy description"
+#~ msgstr "Чаробњак за Веб: лажни опис"
-#~ msgid "Floppy drive: dummy description"
-#~ msgstr "Флопи уређај: лажни опис"
+#~ msgid "Which is your timezone?"
+#~ msgstr "Која је ваша временска зона ?"
#~ msgid "ZIP drive: dummy description"
#~ msgstr "ZIP уређај: лажни опис"
-#~ msgid "Boot Disk"
-#~ msgstr "Boot диск"
-
-#~ msgid "Hardware List"
-#~ msgstr "Листа Хардвера"
-
-#~ msgid "Security Level"
-#~ msgstr "Ниво сигурности"
-
-#~ msgid "System:"
-#~ msgstr "Систем:"
+#~ msgid "Zip"
+#~ msgstr "Zip"
-#~ msgid "Hostname:"
-#~ msgstr "Име хоста:"
+#~ msgid ""
+#~ "_banner font:\n"
+#~ "Sans 15"
+#~ msgstr "Sans 15"
-#~ msgid "Machine:"
-#~ msgstr "Машина:"
+#~ msgid "bootsplash, databases, drakwizard, various other stuffs."
+#~ msgstr "bootsplash, базе података, драк чаробњак, и разне друге ствари."
#~ msgid "cannot open this file for read: %s"
#~ msgstr "Не могу да отворим овај фајл за читање: %s"
-#~ msgid "/File"
-#~ msgstr "/Фајл"
-
-#~ msgid "/Themes"
-#~ msgstr "/Теме"
-
-#~ msgid "DrakConf: error"
-#~ msgstr "DrakConf: грешка"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Error while parsing\n"
-#~ "config file."
-#~ msgstr ""
-#~ "Грешка при растављању\n"
-#~ "конфигурационе датотеке."
+#~ msgid "mono introduction, updated abiword"
+#~ msgstr "упознавање са mono , обновљени abiword"
-#~ msgid "Can't find any program\n"
-#~ msgstr "Не могу да пронађем ни један програм\n"
+#~ msgid "multimedia kernel"
+#~ msgstr "мултимедијални кернел"
diff --git a/po/sr@Latn.po b/po/sr@Latn.po
index d8199bfe..13ad7443 100644
--- a/po/sr@Latn.po
+++ b/po/sr@Latn.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf-sr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-03 02:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-03 13:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-01 15:24+0100\n"
"Last-Translator: Toma Jankovic_<webmaster@mandrake.co.yu>\n"
"Language-Team: serbian <mdk@linux.rs.sr>\n"
@@ -308,9 +308,9 @@ msgid "sim, pine and some other contrib packages."
msgstr ""
#: ../contributors.pl:37
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Documentation"
-msgstr "Lokalna administracija"
+msgstr "Dokumentacija"
#: ../contributors.pl:38
#, c-format
@@ -375,7 +375,7 @@ msgstr ""
#: ../contributors.pl:46
#, c-format
msgid "Marek Laane"
-msgstr ""
+msgstr "Marek Laane"
#: ../contributors.pl:46
#, fuzzy, c-format
@@ -400,12 +400,12 @@ msgstr ""
#: ../contributors.pl:49 ../contributors.pl:65
#, c-format
msgid "Daniele Pighin"
-msgstr ""
+msgstr "Daniele Pighin"
#: ../contributors.pl:50 ../contributors.pl:68
#, c-format
msgid "Vedran Ljubovic"
-msgstr ""
+msgstr "Vedran Ljubovic"
#: ../contributors.pl:50
#, fuzzy, c-format
@@ -533,296 +533,301 @@ msgid ""
"sure it all worked right."
msgstr ""
-#: ../control-center:95 ../control-center:102 ../control-center:1702
+#: ../control-center:97 ../control-center:104 ../control-center:1751
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Mandrakelinux Kontrolni Centar"
-#: ../control-center:105 ../control-center:1312
+#: ../control-center:107 ../control-center:1360
#, c-format
msgid "Loading... Please wait"
msgstr "Učitavam... Sačekajte momenat"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:139 ../control-center:738
+#: ../control-center:141 ../control-center:749
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Autentifikacija"
-#: ../control-center:140
+#: ../control-center:142
#, c-format
msgid ""
"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
msgstr ""
-#: ../control-center:149
+#: ../control-center:152
#, c-format
msgid "Auto Install floppy"
msgstr "Auto-instalaciona disketa"
-#: ../control-center:150
+#: ../control-center:153
#, fuzzy, c-format
msgid "Generate an Auto Install floppy"
msgstr "Auto-instalaciona disketa"
-#: ../control-center:159
+#: ../control-center:163
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Auto-prijavljivanje"
-#: ../control-center:160
+#: ../control-center:164
#, c-format
msgid "Enable autologin and select the user to automatically log in"
msgstr ""
-#: ../control-center:169
+#: ../control-center:173
#, c-format
msgid "Backups"
msgstr "Bekap"
-#: ../control-center:170
+#: ../control-center:174
#, c-format
msgid "Configure backups of the system and of the users' data"
msgstr ""
-#: ../control-center:179 ../drakxconf:32
+#: ../control-center:183 ../drakxconf:32
#, c-format
msgid "Boot loader"
msgstr "Starter"
-#: ../control-center:180
+#: ../control-center:184
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up how the system boots"
msgstr "DrakBoot vam pomaže da podesite način na koji se vaš sistem startuje"
-#: ../control-center:189
+#: ../control-center:193
#, c-format
msgid "Boot theme"
msgstr "Tema za starter"
-#: ../control-center:190
+#: ../control-center:194
#, c-format
msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
msgstr ""
-#: ../control-center:199
+#: ../control-center:203
#, c-format
msgid "Boot floppy"
msgstr "Startna disketa"
-#: ../control-center:200
+#: ../control-center:204
#, c-format
msgid "Generate a standalone boot floppy"
msgstr ""
-#: ../control-center:209 ../drakxconf:34
+#: ../control-center:213 ../drakxconf:34
#, c-format
msgid "Internet connection sharing"
msgstr "Deljenje Internet konekcije"
-#: ../control-center:210
+#: ../control-center:214
#, c-format
msgid "Share the Internet connection with other local machines"
msgstr ""
-#: ../control-center:219
+#: ../control-center:223
#, c-format
msgid "New connection"
msgstr "Nova konekcija"
-#: ../control-center:220
+#: ../control-center:224
#, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ..."
msgstr ""
-#: ../control-center:229
+#: ../control-center:233
#, c-format
msgid "Internet access"
msgstr "Internet pristup"
-#: ../control-center:230
+#: ../control-center:234
#, c-format
msgid "Alter miscellaneous internet settings"
msgstr ""
-#: ../control-center:239
+#: ../control-center:243
#, c-format
msgid "Console"
msgstr "Konzola"
-#: ../control-center:240
+#: ../control-center:244
#, c-format
msgid "Open a console"
msgstr "Otvorite konzolu"
-#: ../control-center:250
+#: ../control-center:254
#, c-format
msgid "Date and time"
msgstr "Datum i vreme"
-#: ../control-center:251
+#: ../control-center:255
#, c-format
msgid "Adjust the date and the time"
msgstr ""
-#: ../control-center:260
+#: ../control-center:264
#, c-format
msgid "Display manager"
msgstr "Menadžer prikaza"
-#: ../control-center:261
+#: ../control-center:265
#, c-format
msgid "Choose the display manager that enable to select which user to log in"
msgstr ""
-#: ../control-center:270
+#: ../control-center:274
#, fuzzy, c-format
msgid "Fax"
msgstr "KFax"
-#: ../control-center:271
-#, fuzzy, c-format
+#: ../control-center:275
+#, c-format
msgid "Configure a fax server"
-msgstr "Podesi veb"
+msgstr "Podešavanje faks servera"
-#: ../control-center:280 ../drakxconf:31
+#: ../control-center:284 ../drakxconf:31
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Zaštitni zid"
-#: ../control-center:281
+#: ../control-center:285
#, c-format
msgid ""
"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
msgstr ""
-#: ../control-center:290
+#: ../control-center:294
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "Fontovi"
-#: ../control-center:291
+#: ../control-center:295
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts"
msgstr ""
"DrakFont vam pomaže da dodate i uklnite fontove, uključujući i Windows "
"fontove"
-#: ../control-center:300
+#: ../control-center:304
#, c-format
msgid "Graphical server"
msgstr "Grafički server"
-#: ../control-center:301
+#: ../control-center:305
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up the graphical server"
msgstr "XFdrake vam pomaže da podesite grafički server"
-#: ../control-center:310 ../drakxconf:35
+#: ../control-center:314 ../drakxconf:35
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Particije"
-#: ../control-center:311
+#: ../control-center:315
#, fuzzy, c-format
msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
msgstr ""
"DiskDrake vam pomaže da kreirate, formatirate i menjate veličinu particija "
"na hard disku"
-#: ../control-center:320 ../control-center:801
+#: ../control-center:324 ../control-center:812
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Hardver"
-#: ../control-center:321
+#: ../control-center:325
#, c-format
msgid "Look at and configure the hardware"
msgstr ""
-#: ../control-center:331
+#: ../control-center:335
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Instaliraj"
-#: ../control-center:332
+#: ../control-center:336
#, fuzzy, c-format
msgid "Look at installable software and install software packages"
msgstr "RpmDrake vam pomaže da instalirate softverske pakete"
-#: ../control-center:342
+#: ../control-center:346
#, fuzzy, c-format
msgid "Installed Software"
msgstr "Instaliraj Softver: lažni opis"
-#: ../control-center:353 ../drakxconf:26
+#: ../control-center:357 ../drakxconf:26
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Tastatura"
-#: ../control-center:354
+#: ../control-center:358
#, c-format
msgid "Set up the keyboard layout"
msgstr ""
-#: ../control-center:363
+#: ../control-center:367
#, c-format
msgid "Kolab"
msgstr ""
-#: ../control-center:364
-#, c-format
-msgid "Kolab 222"
-msgstr ""
+#: ../control-center:368
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set up a groupware server"
+msgstr "Podesi veb"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:374
+#: ../control-center:379
#, c-format
msgid "Language"
msgstr "Izaberite jezik"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:376
+#: ../control-center:381
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "Zemlja"
-#: ../control-center:377
+#: ../control-center:382
#, c-format
msgid "Select the language and the country or region of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:385
+#: ../control-center:390
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Log zapisi"
-#: ../control-center:394
+#: ../control-center:391
+#, fuzzy, c-format
+msgid "View and search system logs"
+msgstr "LogDrake vam pomaže da pregledate i pretražite sistemske log fajlove"
+
+#: ../control-center:400
#, c-format
msgid "Manage connections"
msgstr "Upravljanje konekcijama"
-#: ../control-center:395
+#: ../control-center:401
#, c-format
msgid "Reconfigure a network interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:404
+#: ../control-center:410
#, c-format
msgid "Manage computer group"
msgstr ""
-#: ../control-center:405
+#: ../control-center:411
#, c-format
msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
msgstr ""
-#: ../control-center:414
+#: ../control-center:421
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "Ažuriranje"
-#: ../control-center:415
+#: ../control-center:422
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Look at availlable updates and apply any fixes or upgrades to installed "
@@ -831,283 +836,283 @@ msgstr ""
"Mandrakelinux Update vam pomaže da izvršite ažuriranje sistema sa novim "
"softverskim paketima"
-#: ../control-center:424
+#: ../control-center:431
#, c-format
msgid "Menus"
msgstr "Meniji"
-#: ../control-center:425
+#: ../control-center:432
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Select the application menu layout and change which programs are shown on "
"the menu"
msgstr "MenuDrake vam pomaže da promenite programe koji se prikazuju u meniju"
-#: ../control-center:434
+#: ../control-center:441
#, c-format
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
-#: ../control-center:435
+#: ../control-center:442
#, c-format
msgid "Configure your monitor"
msgstr "Podesite svoj monitor"
-#: ../control-center:444
+#: ../control-center:451
#, c-format
msgid "Monitor connections"
msgstr "Nadgledanje konekcije"
-#: ../control-center:445
+#: ../control-center:452
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitor the network connections"
msgstr "Nadgledanje konekcije"
-#: ../control-center:454 ../drakxconf:27
+#: ../control-center:461 ../drakxconf:27
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Miš"
-#: ../control-center:455
+#: ../control-center:462
#, c-format
msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
msgstr ""
-#: ../control-center:464
+#: ../control-center:471
#, c-format
msgid "NFS mount points"
msgstr "NFS tačke montiranja"
-#: ../control-center:465
+#: ../control-center:472
#, fuzzy, c-format
msgid "Set NFS mount points"
msgstr "NFS tačke montiranja"
-#: ../control-center:474
+#: ../control-center:481
#, fuzzy, c-format
msgid "Package Stats"
msgstr "Paket: "
-#: ../control-center:475
+#: ../control-center:482
#, fuzzy, c-format
msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
msgstr "RpmDrake vam pomaže da instalirate softverske pakete"
-#: ../control-center:484
+#: ../control-center:491
#, c-format
msgid "Local disk sharing"
msgstr "Deljenje lokalnog diska"
-#: ../control-center:485
+#: ../control-center:492
#, c-format
msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
msgstr "Podesite đajedničko deljenje hard disk particija"
-#: ../control-center:494
+#: ../control-center:501
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "Štampači"
-#: ../control-center:495
+#: ../control-center:503
#, c-format
msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
msgstr ""
-#: ../control-center:504
+#: ../control-center:512
#, c-format
msgid "Scheduled tasks"
msgstr "Zakazani zadaci"
-#: ../control-center:505
+#: ../control-center:513
#, c-format
msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
msgstr ""
-#: ../control-center:514
+#: ../control-center:522
#, c-format
msgid "Proxy"
msgstr "Proksi"
-#: ../control-center:515
+#: ../control-center:523
#, c-format
msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
msgstr ""
-#: ../control-center:523
+#: ../control-center:531
#, c-format
msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
msgstr ""
-#: ../control-center:524
+#: ../control-center:532
#, c-format
msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
msgstr ""
-#: ../control-center:533
+#: ../control-center:541
#, c-format
msgid "Remove a connection"
msgstr "Ukloni konekciju"
-#: ../control-center:534
+#: ../control-center:542
#, c-format
msgid "Delete a network interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:543
+#: ../control-center:551
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Ukloni"
-#: ../control-center:544
+#: ../control-center:552
#, fuzzy, c-format
msgid "Look at installed software and uninstall software packages"
msgstr "RpmDrake vam pomaže da instalirate softverske pakete"
-#: ../control-center:554
+#: ../control-center:562
#, c-format
msgid "Screen resolution"
msgstr "Rezolucija ekrana"
-#: ../control-center:555
+#: ../control-center:563
#, fuzzy, c-format
msgid "Change the screen resolution"
msgstr "Promenite rezoluciju na ekranu"
-#: ../control-center:564
+#: ../control-center:572
#, c-format
msgid "Samba mount points"
msgstr "Samba tačke montiranja"
-#: ../control-center:565
+#: ../control-center:573
#, fuzzy, c-format
msgid "Set Samba mount points"
msgstr "Samba tačke montiranja"
-#: ../control-center:574
+#: ../control-center:582
#, c-format
msgid "Scanners"
msgstr "Skeneri"
-#: ../control-center:575
+#: ../control-center:583
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up scanner"
msgstr "Skeneri"
-#: ../control-center:584
+#: ../control-center:592
#, c-format
msgid "Level and checks"
msgstr "Nivo i provere"
-#: ../control-center:585
+#: ../control-center:593
#, c-format
msgid "Set the system security level and the periodic security audit"
msgstr ""
-#: ../control-center:594
+#: ../control-center:603
#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Ovlašćenja"
-#: ../control-center:595
+#: ../control-center:604
#, c-format
msgid "Fine-tune the security permissions of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:604 ../drakxconf:30
+#: ../control-center:614 ../drakxconf:30
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Servisi"
-#: ../control-center:605
+#: ../control-center:615
#, c-format
msgid "Enable or disable the system services"
msgstr ""
-#: ../control-center:614
+#: ../control-center:624
#, c-format
msgid "Media Manager"
msgstr "Menadžer medija"
-#: ../control-center:615
+#: ../control-center:625
#, c-format
msgid ""
"Select from where software packages are downloaded when updating the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:624
+#: ../control-center:634
#, c-format
msgid "TV card"
msgstr "TV kartica"
-#: ../control-center:625
+#: ../control-center:635
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up TV card"
msgstr "TV kartica"
-#: ../control-center:634
+#: ../control-center:644
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr ""
#. -PO: here power means electrical power
-#: ../control-center:637
+#: ../control-center:647
#, c-format
msgid "Set up an UPS for power monitoring"
msgstr ""
-#: ../control-center:647 ../drakxconf:29
+#: ../control-center:657 ../drakxconf:29
#, c-format
msgid "Users and groups"
msgstr "Korisnici i grupe"
-#: ../control-center:648
+#: ../control-center:658
#, fuzzy, c-format
msgid "Add, remove or change users of the system"
msgstr ""
"UserDrake vam pomaže da dodate, uklonite ili promenite korisnike na vašem "
"sistemu"
-#: ../control-center:658
+#: ../control-center:668
#, c-format
msgid "WebDAV mount points"
msgstr "WebDAV tačke montiranja"
-#: ../control-center:659
+#: ../control-center:669
#, fuzzy, c-format
msgid "Set WebDAV mount points"
msgstr "WebDAV tačke montiranja"
-#: ../control-center:684
+#: ../control-center:695
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Podešavanje Softvera"
-#: ../control-center:699
+#: ../control-center:710
#, c-format
msgid "Server wizards"
msgstr "Čarobnjaci za servere"
-#: ../control-center:700
+#: ../control-center:711
#, fuzzy, c-format
msgid "Sharing"
msgstr "Zajedničko deljenje fajlova"
-#: ../control-center:703
+#: ../control-center:714
#, c-format
msgid "Configure FTP"
msgstr "Podesi FTP"
-#: ../control-center:704
+#: ../control-center:715
#, c-format
msgid "Set up a FTP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:706
+#: ../control-center:717
#, c-format
msgid "Configure Samba"
msgstr "Podesi Sambu"
-#: ../control-center:707
+#: ../control-center:718
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
@@ -1117,67 +1122,67 @@ msgstr ""
"server za fajlove i server za štampanje za radne stanice koje pokreću ne-"
"Linux sistemi"
-#: ../control-center:709
+#: ../control-center:720
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure web server"
msgstr "Podesi veb"
-#: ../control-center:710
+#: ../control-center:721
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up a web server"
msgstr "Podesi veb"
-#: ../control-center:712
+#: ../control-center:723
#, c-format
msgid "Configure installation server"
msgstr "Podesi instalacioni server"
-#: ../control-center:713
+#: ../control-center:724
#, c-format
msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux"
msgstr ""
-#: ../control-center:719
+#: ../control-center:730
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Services"
msgstr "Mrežni interfejsi"
-#: ../control-center:722
+#: ../control-center:733
#, c-format
msgid "Configure DHCP"
msgstr "Podesi DHCP"
-#: ../control-center:723
+#: ../control-center:734
#, c-format
msgid "Set up a DHCP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:725
+#: ../control-center:736
#, c-format
msgid "Configure DNS"
msgstr "Podesi DNS"
-#: ../control-center:726
+#: ../control-center:737
#, c-format
msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
msgstr ""
-#: ../control-center:728
+#: ../control-center:739
#, c-format
msgid "Configure proxy"
msgstr "Podesi proxy"
-#: ../control-center:729
+#: ../control-center:740
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a web caching proxy server"
msgstr "Podesi veb"
-#: ../control-center:731
+#: ../control-center:742
#, c-format
msgid "Configure time"
msgstr "Podesi vreme"
-#: ../control-center:732
+#: ../control-center:743
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
@@ -1185,228 +1190,228 @@ msgstr ""
"Čarobnjak za Vreme će vam pomoći da podesite vreme na vašem serveru "
"sinhronizovano sa eksternim serverom za vreme"
-#: ../control-center:742
+#: ../control-center:753
#, c-format
msgid "Configure NIS and Autofs"
msgstr "Podesi NIS i Autofs"
-#: ../control-center:743
+#: ../control-center:754
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the NIS and Autofs services"
msgstr "Podesi NIS i Autofs"
-#: ../control-center:745
+#: ../control-center:756
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure LDAP"
msgstr "Podesi DHCP"
-#: ../control-center:746
+#: ../control-center:757
#, c-format
msgid "Configure the LDAP directory services"
msgstr ""
-#: ../control-center:752
+#: ../control-center:763
#, fuzzy, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "Ime grupe"
-#: ../control-center:755
+#: ../control-center:766
#, c-format
msgid "Configure news"
msgstr "Podesi Vesti"
-#: ../control-center:756
+#: ../control-center:767
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a newsgroup server"
msgstr "Podesi veb"
-#: ../control-center:758
+#: ../control-center:769
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure groupware"
msgstr "Podesi veb"
-#: ../control-center:759
+#: ../control-center:770
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a groupware server"
msgstr "Podesi veb"
-#: ../control-center:761
+#: ../control-center:772
#, c-format
msgid "Configure mail"
msgstr "Podesi el.poštu "
-#: ../control-center:762
+#: ../control-center:773
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the Internet Mail services"
msgstr "Podesi instalacioni server"
-#: ../control-center:771
+#: ../control-center:782
#, c-format
msgid "Online Administration"
msgstr "Online Administracija"
-#: ../control-center:787
+#: ../control-center:798
#, c-format
msgid "Local administration"
msgstr "Lokalna administracija"
-#: ../control-center:788
+#: ../control-center:799
#, c-format
msgid "Configure the local machine via web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:788
+#: ../control-center:799
#, c-format
msgid "You don't seem to have webmin intalled. Local config is disabled"
msgstr ""
-#: ../control-center:790
+#: ../control-center:801
#, c-format
msgid "Remote administration"
msgstr "Udaljena administracija"
-#: ../control-center:791
+#: ../control-center:802
#, c-format
msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:817 ../drakxconf:28
+#: ../control-center:828 ../drakxconf:28
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Mreža & Internet"
-#: ../control-center:829
+#: ../control-center:840
#, c-format
msgid "System"
msgstr "Sistem"
-#: ../control-center:845
+#: ../control-center:856
#, c-format
msgid "Mount Points"
msgstr "Tačke montiranja"
-#: ../control-center:867
+#: ../control-center:878
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-ROM"
-#: ../control-center:868
+#: ../control-center:879
#, c-format
msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted"
msgstr "Podesite gde želite da se vaš CD-ROM uređaj montira"
-#: ../control-center:870
+#: ../control-center:881
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"
-#: ../control-center:871
+#: ../control-center:882
#, c-format
msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted"
msgstr "Podesite gde želite da se vaš DVD-ROM uređaj montira"
-#: ../control-center:873
+#: ../control-center:884
#, c-format
msgid "CD/DVD burner"
msgstr "CD/DVD Rezač"
-#: ../control-center:874
+#: ../control-center:885
#, c-format
msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted"
msgstr "Podesite gde želite da se vaš CD/DVD rezač montira"
-#: ../control-center:876
+#: ../control-center:887
#, c-format
msgid "Floppy drive"
msgstr "Disketni uređaj"
-#: ../control-center:877
+#: ../control-center:888
#, c-format
msgid "Set where your floppy drive is mounted"
msgstr "Podesite gde želite da se vaš flopi uređaj montira"
-#: ../control-center:879
+#: ../control-center:890
#, c-format
msgid "ZIP drive"
msgstr "ZIP uređaj"
-#: ../control-center:880
+#: ../control-center:891
#, c-format
msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
msgstr "Podesite gde želite da se vaš ZIP uređaj montira"
-#: ../control-center:891
+#: ../control-center:902
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "Sigurnost"
-#: ../control-center:899
+#: ../control-center:910
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "Boot"
-#: ../control-center:939 ../control-center:940 ../control-center:941
-#: ../control-center:960
+#: ../control-center:950 ../control-center:951 ../control-center:952
+#: ../control-center:953 ../control-center:972
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Opcije"
-#: ../control-center:939
+#: ../control-center:950
#, c-format
msgid "/Display _Logs"
msgstr "/Prikaži _Logove"
-#: ../control-center:940
+#: ../control-center:951
#, c-format
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr "/_Embedded Mod"
-#: ../control-center:941
+#: ../control-center:952
#, c-format
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "/Ekspert mod u _čarobnjacima"
-#: ../control-center:945
+#: ../control-center:957
#, c-format
msgid "/_Profiles"
msgstr "/_Profili"
-#: ../control-center:946
+#: ../control-center:958
#, c-format
msgid "/_Delete"
msgstr "/_Obriši"
-#: ../control-center:947
+#: ../control-center:959
#, c-format
msgid "/_New"
msgstr "/_Novi"
-#: ../control-center:958 ../control-center:959
+#: ../control-center:970 ../control-center:971
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Fajl"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Kraj"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Završi"
-#: ../control-center:975 ../control-center:978 ../control-center:991
+#: ../control-center:995 ../control-center:998 ../control-center:1011
#, c-format
msgid "/_Themes"
msgstr "/_Teme"
-#: ../control-center:981
+#: ../control-center:1001
#, c-format
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
@@ -1415,17 +1420,17 @@ msgstr ""
"Ova akcija će restartovati Kontrolni centar.\n"
"Sve izmene koje nisu primenjene će biti izgubljene."
-#: ../control-center:991
+#: ../control-center:1011
#, c-format
msgid "/_More themes"
msgstr "/_Još tema"
-#: ../control-center:995
+#: ../control-center:1015
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "Novi profil..."
-#: ../control-center:998
+#: ../control-center:1018
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
@@ -1434,68 +1439,68 @@ msgstr ""
"Ime profila koji treba da se kreira (novi profil je kreiran kao kopija "
"postojećeg):"
-#: ../control-center:1002 ../control-center:1035 ../control-center:1143
+#: ../control-center:1022 ../control-center:1055 ../control-center:1163
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Poništi"
-#: ../control-center:1004 ../control-center:1036
+#: ../control-center:1024 ../control-center:1056
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "U redu"
-#: ../control-center:1010 ../control-center:1358
+#: ../control-center:1030 ../control-center:1406
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Greška"
-#: ../control-center:1010
+#: ../control-center:1030
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "Profil \"%s\" već postoji!"
-#: ../control-center:1028
+#: ../control-center:1048
#, c-format
msgid "Delete profile"
msgstr "Obriši profil"
-#: ../control-center:1030
+#: ../control-center:1050
#, c-format
msgid "Profile to delete:"
msgstr "Profil za brisanje:"
-#: ../control-center:1039 ../control-center:1097 ../control-center:1615
+#: ../control-center:1059 ../control-center:1117 ../control-center:1664
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Upozorenje"
-#: ../control-center:1039
+#: ../control-center:1059
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr "Vi ne možete da izbrišete trenutno aktivni profil"
-#: ../control-center:1054 ../control-center:1055 ../control-center:1056
-#: ../control-center:1057
+#: ../control-center:1074 ../control-center:1075 ../control-center:1076
+#: ../control-center:1077
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Pomoć"
-#: ../control-center:1055
+#: ../control-center:1075
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Pomoć"
-#: ../control-center:1056
+#: ../control-center:1076
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/Prijavite _grešku"
-#: ../control-center:1057
+#: ../control-center:1077
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_O..."
-#: ../control-center:1098
+#: ../control-center:1118
#, c-format
msgid ""
"We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n"
@@ -1506,131 +1511,131 @@ msgstr ""
"\n"
"Da li ste sigurni da želite da izvršite zamenu?"
-#: ../control-center:1177
+#: ../control-center:1197
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]"
msgstr "Mandrakelinux Kontrolni Centar %s [na %s]"
-#: ../control-center:1191
+#: ../control-center:1211
#, c-format
msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Dobrodošli u Mandrakelinux Kontrolni Centar"
-#: ../control-center:1358
+#: ../control-center:1406
#, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
msgstr ""
-#: ../control-center:1376
+#: ../control-center:1425
#, c-format
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "Izmena koja je napravljena u trenutnom modulu ne može biti sačuvana."
-#: ../control-center:1467
+#: ../control-center:1516
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "ne mogu da fork-ujem: %s"
-#: ../control-center:1478
+#: ../control-center:1527
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr "ne mogu da forkujem i pokrenem \"%s\" jer nije izvršni fajl"
-#: ../control-center:1606
+#: ../control-center:1655
#, c-format
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "Ovaj program je pogrešno zatvoren"
-#: ../control-center:1625 ../drakconsole:31
+#: ../control-center:1674 ../drakconsole:31
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Zatvori"
-#: ../control-center:1632
+#: ../control-center:1681
#, c-format
msgid "More themes"
msgstr "Još tema"
-#: ../control-center:1634
+#: ../control-center:1683
#, c-format
msgid "Getting new themes"
msgstr "Skinite nove teme"
-#: ../control-center:1635
+#: ../control-center:1684
#, c-format
msgid "Additional themes"
msgstr "Dodatne teme"
-#: ../control-center:1637
+#: ../control-center:1686
#, c-format
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "Skinite nove teme sa www.damz.net"
-#: ../control-center:1645
+#: ../control-center:1694
#, c-format
msgid "About - Mandrakelinux Control Center"
msgstr "O - Mandrakelinux Kontrolnom Centru"
-#: ../control-center:1655
+#: ../control-center:1704
#, c-format
msgid "Authors: "
msgstr "Autori: "
-#: ../control-center:1656
+#: ../control-center:1705
#, c-format
msgid "(original C version)"
msgstr "(orginalna C verzija)"
-#: ../control-center:1659 ../control-center:1662
+#: ../control-center:1708 ../control-center:1711
#, c-format
msgid "(perl version)"
msgstr "(perl verizija)"
-#: ../control-center:1664
+#: ../control-center:1713
#, c-format
msgid "Artwork: "
msgstr "Dizajn: "
-#: ../control-center:1665
+#: ../control-center:1714
#, c-format
msgid "(design)"
msgstr "(dizajn)"
-#: ../control-center:1669
+#: ../control-center:1718
#, c-format
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Helene Durosini"
-#: ../control-center:1693
+#: ../control-center:1742
#, c-format
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Janković Tomislav"
-#: ../control-center:1695
+#: ../control-center:1744
#, c-format
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "<tomaja@net.yu>"
-#: ../control-center:1697
+#: ../control-center:1746
#, c-format
msgid "Translator: "
msgstr "Prevodilac:"
-#: ../control-center:1704
+#: ../control-center:1753
#, c-format
msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
msgstr "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
-#: ../control-center:1710
+#: ../control-center:1759
#, c-format
msgid "Authors"
msgstr "Autori"
-#: ../control-center:1711
+#: ../control-center:1760
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Contributors"
msgstr "Mandrakelinux Donantori i pomagači"
@@ -1706,210 +1711,205 @@ msgstr "Klikni ovde za konfigurisanje sistema za štampanje"
msgid "Done"
msgstr "Završeno"
-#: ../data/drakboot.desktop.in.h:1
+#: data/drakboot.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Boot Loading"
msgstr "Starter"
-#: ../data/drakcronat.desktop.in.h:1
+#: data/drakcronat.desktop.in.h:1
msgid "Programs scheduling"
msgstr "Zakazani zadaci"
-#: ../data/draksec.desktop.in.h:1
+#: data/draksec.desktop.in.h:1
msgid "Levels and Checks"
msgstr "Nivo i provere"
-#: ../data/drakxtv.desktop.in.h:1
+#: data/drakxtv.desktop.in.h:1
msgid "TV Cards"
msgstr "TV kartica"
-#: ../data/fileshare.desktop.in.h:1
+#: data/fileshare.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Partition Sharing"
msgstr "Particionisanje"
-#: ../data/harddrive.desktop.in.h:1
+#: data/harddrive.desktop.in.h:1
msgid "Hard Drives"
msgstr "Hard diskovi"
-#: ../data/proxy.desktop.in.h:1
+#: data/proxy.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Proxy Configuration"
msgstr "Proc Konfiguracija"
-#: ../data/removable.desktop.in.h:1
+#: data/removable.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Removable devices"
msgstr "Ukloni Listu"
-#: ../data/remove-connection.desktop.in.h:1
+#: data/remove-connection.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Remove Connection"
msgstr "Ukloni konekciju"
-#: ../data/SystemConfig.directory.in.h:1
+#: data/SystemConfig.directory.in.h:1
#, fuzzy
msgid "System Settings"
msgstr "Custom disk particioniranje"
-#: ../data/userdrake.desktop.in.h:1
+#: data/userdrake.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Users and Groups"
msgstr "Korisnici i grupe"
-#: ../data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
+#: data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
msgid "Screen Resolution"
-msgstr "Čuvari ekrana"
+msgstr "Rezolucija ekrana"
-#~ msgid "Configure PXE"
-#~ msgstr "Podesi PXE"
+#~ msgid "/Display Logs"
+#~ msgstr "/Prikaži Logove"
-#~ msgid "DVD"
-#~ msgstr "DVD"
+#~ msgid "/Embedded Mode"
+#~ msgstr "/Embedded Mod"
-#~ msgid "CD/DVD"
-#~ msgstr "CD/DVD"
+#~ msgid "/Expert mode in wizards"
+#~ msgstr "/Ekspert mod u čarobnjacima"
-#~ msgid "Floppy"
-#~ msgstr "Flopi"
+#~ msgid "/File"
+#~ msgstr "/Fajl"
-#~ msgid "Zip"
-#~ msgstr "Zip"
+#~ msgid "/Options"
+#~ msgstr "/Opcije"
-#~ msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n"
-#~ msgstr "Mandrakelinux Kontrolni Centar %s\n"
+#~ msgid "/Themes"
+#~ msgstr "/Teme"
-#~ msgid "mono introduction, updated abiword"
-#~ msgstr "upoznavanje sa mono , obnovljeni abiword"
+#~ msgid "Add a DNS client"
+#~ msgstr "Dodaj DNS klijenta"
-#~ msgid "multimedia kernel"
-#~ msgstr "multimedijalni kernel"
+#~ msgid "Auto Install Floppy"
+#~ msgstr "Auto-instalaciona disketa"
-#~ msgid "Previous"
-#~ msgstr "Nazad"
+#~ msgid "Auto Install: dummy description"
+#~ msgstr "Auto Instalacija: lažni opis"
-#~ msgid "Date & Time"
-#~ msgstr "Datum i vreme"
+#~ msgid "Backups: dummy description"
+#~ msgstr "Backup-i: lažni opis"
-#~ msgid "New Connection"
-#~ msgstr "Nova konekcija"
+#~ msgid "Boot Config: dummy description"
+#~ msgstr "Podešavanje staranja (Boot): lažni opis"
-#~ msgid "Auto Install Floppy"
-#~ msgstr "Auto-instalaciona disketa"
+#~ msgid "Boot Configuration"
+#~ msgstr "Boot konfiguracija"
-#~ msgid "Display Manager"
-#~ msgstr "Menadžer prikaza"
+#~ msgid "Boot Disk"
+#~ msgstr "Boot disk"
+
+#~ msgid "Boot Disk: dummy description"
+#~ msgstr "Startni disk: lažni opis"
#~ msgid "Boot Floppy"
#~ msgstr "Startna disketa"
-#~ msgid "Internet Connection Sharing"
-#~ msgstr "Deljenje internet konekcije"
+#~ msgid "CD-ROM drive: dummy description"
+#~ msgstr "CD-ROM uređaj: lažni opis"
-#~ msgid "Internet Access"
-#~ msgstr "Internet pristup"
+#~ msgid "CD/DVD"
+#~ msgstr "CD/DVD"
-#~ msgid "Manager Connection"
-#~ msgstr "Upravljanje konekcijama"
+#~ msgid "CD/DVD burner: dummy description"
+#~ msgstr "CD/DVD rezač: lažni opis"
-#~ msgid "Monitor Connection"
-#~ msgstr "Nadgledanje konekcije"
+#~ msgid "Can't find any program\n"
+#~ msgstr "Ne mogu da pronađem ni jedan program\n"
-#~ msgid "Please wait..."
-#~ msgstr "Sačekajte momenat..."
+#~ msgid "Choose the display manager"
+#~ msgstr "Izaberite displej menadžer"
-#~ msgid "bootsplash, databases, drakwizard, various other stuffs."
-#~ msgstr "bootsplash, baze podataka, drak čarobnjak, i razne druge stvari."
+#~ msgid "Configure PXE"
+#~ msgstr "Podesi PXE"
-#~ msgid ""
-#~ "_banner font:\n"
-#~ "Sans 15"
-#~ msgstr "Sans 15"
+#~ msgid "Connection Sharing: dummy description"
+#~ msgstr "Deljenje konekcije:lažni opis"
-#~ msgid "Add a DNS client"
-#~ msgstr "Dodaj DNS klijenta"
+#~ msgid "Connection: dummy description"
+#~ msgstr "Konekcija: lažni opis"
-#~ msgid "Boot Configuration"
-#~ msgstr "Boot konfiguracija"
+#~ msgid "Console: dummy description"
+#~ msgstr "Konzola: lažni opis"
-#~ msgid ""
-#~ "Mandrakelinux Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n"
-#~ "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n"
-#~ "and services used for all users.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "The tools accessed through the Mandrakelinux Control Center greatly\n"
-#~ "simplify the use of the system, notably by avoiding the use of the\n"
-#~ "evil command line."
-#~ msgstr ""
-#~ "Mandrakelinux Kontrolni Centar je Mandrakelinux-ob glavni konfiguracioni\n"
-#~ "alat. On omogućava administratoru sistema da podesi hardver\n"
-#~ "servise koje koriste svi korisnici.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Alati kojima se može pristupiti iz Mandrakelinux Kontrolnog Centra veoma\n"
-#~ "pojednostavljuju korišćenje sistema, uglavnom izbegavanjem\n"
-#~ "korišćenja komandne linije."
+#~ msgid "DHCP"
+#~ msgstr "DHCP"
-#~ msgid "DrakAutoInst helps you produce an Auto Install floppy"
-#~ msgstr "DrakAutoInst vam pomaže da kreirate Auto Instalacionu disketu"
+#~ msgid "DHCP wizard: dummy description"
+#~ msgstr "DHCP čarobnjak: lažni opis"
-#~ msgid "DrakBackup helps you configure backups"
-#~ msgstr "DrakBackup vam pomaže u podešavanju čuvanja (backup) podataka"
+#~ msgid "DNS"
+#~ msgstr "DNS"
-#~ msgid "DrakFloppy helps you produce your own boot floppy"
-#~ msgstr "DrakFloppy vam pomaže da kreirate vašu startnu disketu"
+#~ msgid "DNS Client wizard: dummy description"
+#~ msgstr "Čarobnjak za DNS klijente: lažni opis"
-#~ msgid "DrakGw helps you share your Internet connection"
-#~ msgstr ""
-#~ "DrakGw vam pomaže da delite svoju Internet konekciju na više računara"
+#~ msgid "DNS wizard: dummy description"
+#~ msgstr "DNS čarobnjak: lažni opis"
-#~ msgid "Choose the display manager"
-#~ msgstr "Izaberite displej menadžer"
+#~ msgid "DVD"
+#~ msgstr "DVD"
-#~ msgid "DrakFirewall helps you set up a personal firewall"
-#~ msgstr "DrakFirewall vam pomaže da podesite lični zaštitni zid (firewall)"
+#~ msgid "DVD drive: dummy description"
+#~ msgstr "DVD uređaj: lažni opis"
-#~ msgid "HardDrake lists and helps you set up your hardware"
-#~ msgstr ""
-#~ "HardDrake vam prikazuje i pomaže pri podešavanju hardverskih komponenti"
+#~ msgid "Date & Time"
+#~ msgstr "Datum i vreme"
-#~ msgid "KeyboardDrake helps you to set your keyboard layout"
-#~ msgstr "KeyboardDrake vam pomaže da podesite kodni raspored na tastaturi"
+#~ msgid "Date & Time: dummy description"
+#~ msgstr "Datum & vreme: lažni opis"
-#~ msgid "LogDrake helps you view and search system logs"
-#~ msgstr ""
-#~ "LogDrake vam pomaže da pregledate i pretražite sistemske log fajlove"
+#~ msgid "Display Manager"
+#~ msgstr "Menadžer prikaza"
-#~ msgid "MouseDrake helps you set up your mouse"
-#~ msgstr "MouseDrake vam pomaže da podesite vašeg miša"
+#~ msgid "DrakAutoInst helps you produce an Auto Install floppy"
+#~ msgstr "DrakAutoInst vam pomaže da kreirate Auto Instalacionu disketu"
-#~ msgid "PrinterDrake helps you set up your printer, job queues ...."
-#~ msgstr "PrinterDrake vam pomaže da podesite svoj štampač ...."
+#~ msgid "DrakBackup helps you configure backups"
+#~ msgstr "DrakBackup vam pomaže u podešavanju čuvanja (backup) podataka"
+
+#~ msgid "DrakClock"
+#~ msgstr "Drak Časovnik"
+
+#~ msgid "DrakConf: error"
+#~ msgstr "DrakConf: greška"
+
+#~ msgid "DrakConnect helps you set up your network and Internet connection"
+#~ msgstr ""
+#~ "DrakConnect vam pomaže da podesite svoju mrežnu i Internet konekciju"
#~ msgid "DrakCronAt helps you run programs or scripts at certain times"
#~ msgstr ""
#~ "DrakCronAt vam pomaže da pokrenete programe ili skripte u tačno određeno "
#~ "vreme"
-#~ msgid "DrakProxy helps you set up proxy servers"
-#~ msgstr "DrakProxy vam pomaže da podesite proksi servere"
-
-#~ msgid "RpmDrake helps you remove software packages"
-#~ msgstr "RpmDrake vam pomaže da deinstalirate softverske pakete"
+#~ msgid "DrakFirewall helps you set up a personal firewall"
+#~ msgstr "DrakFirewall vam pomaže da podesite lični zaštitni zid (firewall)"
-#~ msgid "ScannerDrake helps you set up your scanner"
-#~ msgstr "ScannerDrake vam pomaže da podesite svoj skener"
+#~ msgid "DrakFloppy helps you produce your own boot floppy"
+#~ msgstr "DrakFloppy vam pomaže da kreirate vašu startnu disketu"
-#~ msgid "DrakSec helps you set the system security level"
-#~ msgstr "DrakSec vam pomaže da podesite nivo sigurnosti sistema"
+#~ msgid "DrakGw helps you share your Internet connection"
+#~ msgstr ""
+#~ "DrakGw vam pomaže da delite svoju Internet konekciju na više računara"
#~ msgid ""
#~ "DrakPerm helps you fine-tune the system security level and permissions"
#~ msgstr ""
#~ "DrakPerm vam pomaže da fino podesite nivo sigurnosti sistema i ovlašćenja"
+#~ msgid "DrakProxy helps you set up proxy servers"
+#~ msgstr "DrakProxy vam pomaže da podesite proksi servere"
+
+#~ msgid "DrakSec helps you set the system security level"
+#~ msgstr "DrakSec vam pomaže da podesite nivo sigurnosti sistema"
+
#~ msgid "DrakXServices helps you enable or disable services"
#~ msgstr ""
#~ "DrakXServices vam pomaže da pokrenete ili zaustavite određene servise"
@@ -1918,174 +1918,97 @@ msgstr "Čuvari ekrana"
#~ msgstr "DrakxTV vam pomaže da podesite svoju TV karticu"
#~ msgid ""
-#~ "The DHCP wizard will help you configuring the DHCP services of your server"
-#~ msgstr ""
-#~ "DHCP čarobnjak će vam pomoći da podesite DHCP servise na vašem serveru"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The DNS Client wizard will help you in adding a new client in your local "
-#~ "DNS"
-#~ msgstr ""
-#~ "Čarobnjak za DNS Klijenta će vam pomoći u dodavanju novog klijenta u vaš "
-#~ "lokalni DNS"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The DNS wizard will help you configuring the DNS services of your server."
-#~ msgstr ""
-#~ "DNS čarobnjak će vam pomoći da podesite DNS servise na cašem serveru."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The FTP wizard will help you configuring the FTP Server for your network"
-#~ msgstr "FTP čarobnjak će vam pomoći da podesite FTP Server za vašu mrežu"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The News wizard will help you configuring the Internet News services for "
-#~ "your network"
-#~ msgstr ""
-#~ "News čarobnjak će vam pomoći da podesite Internet News servise za vašu "
-#~ "mrežu"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Postfix wizard will help you configuring the Internet Mail services "
-#~ "for your network"
+#~ "Error while parsing\n"
+#~ "config file."
#~ msgstr ""
-#~ "Postfix čarobnjak će vam pomoći da podesite Internet Mail servise za vašu "
-#~ "mrežu"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Proxy wizard will help you configuring a web caching proxy server"
-#~ msgstr "Proxy čarobnjak će vam pomoći da podesite web caching proksi server"
+#~ "Greška pri rastavljanju\n"
+#~ "konfiguracione datoteke."
-#~ msgid ""
-#~ "The Web wizard will help you configuring the Web Server for your network"
-#~ msgstr ""
-#~ "Čarobnjak za Veb će vam pomoći da podesite Veb serever za vašu mrežu"
+#~ msgid "FTP"
+#~ msgstr "FTP"
-#~ msgid "DrakConnect helps you set up your network and Internet connection"
-#~ msgstr ""
-#~ "DrakConnect vam pomaže da podesite svoju mrežnu i Internet konekciju"
+#~ msgid "FTP wizard: dummy description"
+#~ msgstr "FTP čarobnjak: lažni opis"
-#~ msgid "DrakClock"
-#~ msgstr "Drak Časovnik"
+#~ msgid "Firewall: dummy description"
+#~ msgstr "Zaštitni zid(Firewall): lažni opis"
-#~ msgid "Time Zone"
-#~ msgstr "Vremenska Zona"
+#~ msgid "Floppy"
+#~ msgstr "Flopi"
-#~ msgid "Timezone - DrakClock"
-#~ msgstr "Vremenska zona - Drak Časovnik"
+#~ msgid "Floppy drive: dummy description"
+#~ msgstr "Flopi uređaj: lažni opis"
-#~ msgid "Which is your timezone?"
-#~ msgstr "Koja je vaša vremenska zona ?"
+#~ msgid "Fonts: dummy description"
+#~ msgstr "Fontovi: lažni opis"
#~ msgid "GMT - DrakClock"
#~ msgstr "GMT - Drak Časovnik"
-#~ msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
-#~ msgstr "Da li je vaš sistemski (BIOS) časovnik podešen na GMT ?"
-
-#~ msgid "Server:"
-#~ msgstr "Server:"
-
-#~ msgid "OK"
-#~ msgstr "U redu"
-
-#~ msgid "Reset"
-#~ msgstr "Resetovanje"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Partition Sharing enables to allow users to share some of their "
-#~ "directories, allowing users to simply click on \"Share\" in Konqueror and "
-#~ "Nautilus"
-#~ msgstr ""
-#~ "Deljenje Particija omogućava korisnicima da dele neke od svojih "
-#~ "direktorijuma, omoguaćavajući drugim korisnicima da im pristupe "
-#~ "jednostavnim klikom na \"Share\" u Konqueror-u i Nautilus-u"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The NFS wizard will help you configuring the NFS Server for your network"
-#~ msgstr "NFS čarobnjak će vam pomoći da podesite NFS Server za svoju mrežu"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Server wizard will help you configuring the basic networking services "
-#~ "of your server"
-#~ msgstr ""
-#~ "Čarobnjak za Server će vam pomoći da podesite osnovne mrežne serrvise za "
-#~ "vaš server"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Firewall wizard will help you configuring your server firewall that "
-#~ "will protects your internal network from unauthorized accesses from the "
-#~ "Internet"
-#~ msgstr ""
-#~ "Čarobnjak za Zaštitni Zid (Firewall) će vam pomoći da podesite zaštitni "
-#~ "zid koji će štititi vašu internu mrežu od nedozvoljenih pristupa sa "
-#~ "Interneta"
+#~ msgid "Graphical server configuration: dummy description"
+#~ msgstr "Podešavanje Grafičkog servera: lažni opis"
-#~ msgid "Warning: No browser specified"
-#~ msgstr "Upozorenje: Pretraživač nije određen"
+#~ msgid "Hard Drives: dummy description"
+#~ msgstr "Hard diskovi: lažni opis"
-#~ msgid ""
-#~ "Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user"
+#~ msgid "HardDrake lists and helps you set up your hardware"
#~ msgstr ""
-#~ "Sigurnosno Upozorenje: Nije mi dozvoljeno da se konektujem na internet "
-#~ "kao root korisnik"
-
-#~ msgid "/Display Logs"
-#~ msgstr "/Prikaži Logove"
-
-#~ msgid "/Options"
-#~ msgstr "/Opcije"
-
-#~ msgid "/Embedded Mode"
-#~ msgstr "/Embedded Mod"
-
-#~ msgid "/Expert mode in wizards"
-#~ msgstr "/Ekspert mod u čarobnjacima"
-
-#~ msgid "Auto Install: dummy description"
-#~ msgstr "Auto Instalacija: lažni opis"
-
-#~ msgid "Backups: dummy description"
-#~ msgstr "Backup-i: lažni opis"
+#~ "HardDrake vam prikazuje i pomaže pri podešavanju hardverskih komponenti"
-#~ msgid "Boot Config: dummy description"
-#~ msgstr "Podešavanje staranja (Boot): lažni opis"
+#~ msgid "Hardware List"
+#~ msgstr "Lista Hardvera"
-#~ msgid "Boot Disk: dummy description"
-#~ msgstr "Startni disk: lažni opis"
+#~ msgid "Hardware List: dummy description"
+#~ msgstr "Lista hardera: lažni opis"
-#~ msgid "Connection Sharing: dummy description"
-#~ msgstr "Deljenje konekcije:lažni opis"
+#~ msgid "Hostname:"
+#~ msgstr "Ime hosta:"
-#~ msgid "Connection: dummy description"
-#~ msgstr "Konekcija: lažni opis"
+#~ msgid "Internet Access"
+#~ msgstr "Internet pristup"
-#~ msgid "Console: dummy description"
-#~ msgstr "Konzola: lažni opis"
+#~ msgid "Internet Connection Sharing"
+#~ msgstr "Deljenje internet konekcije"
-#~ msgid "Date & Time: dummy description"
-#~ msgstr "Datum & vreme: lažni opis"
+#~ msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
+#~ msgstr "Da li je vaš sistemski (BIOS) časovnik podešen na GMT ?"
-#~ msgid "Firewall: dummy description"
-#~ msgstr "Zaštitni zid(Firewall): lažni opis"
+#~ msgid "Keyboard: dummy description"
+#~ msgstr "Tastatura: lažni opis"
-#~ msgid "Fonts: dummy description"
-#~ msgstr "Fontovi: lažni opis"
+#~ msgid "KeyboardDrake helps you to set your keyboard layout"
+#~ msgstr "KeyboardDrake vam pomaže da podesite kodni raspored na tastaturi"
-#~ msgid "Graphical server configuration: dummy description"
-#~ msgstr "Podešavanje Grafičkog servera: lažni opis"
+#~ msgid "Logs: dummy description"
+#~ msgstr "Log zapisi: lažni opis"
-#~ msgid "Hard Drives: dummy description"
-#~ msgstr "Hard diskovi: lažni opis"
+#~ msgid "Machine:"
+#~ msgstr "Mašina:"
-#~ msgid "Hardware List: dummy description"
-#~ msgstr "Lista hardera: lažni opis"
+#~ msgid "Manager Connection"
+#~ msgstr "Upravljanje konekcijama"
-#~ msgid "Keyboard: dummy description"
-#~ msgstr "Tastatura: lažni opis"
+#~ msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n"
+#~ msgstr "Mandrakelinux Kontrolni Centar %s\n"
-#~ msgid "Logs: dummy description"
-#~ msgstr "Log zapisi: lažni opis"
+#~ msgid ""
+#~ "Mandrakelinux Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n"
+#~ "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n"
+#~ "and services used for all users.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "The tools accessed through the Mandrakelinux Control Center greatly\n"
+#~ "simplify the use of the system, notably by avoiding the use of the\n"
+#~ "evil command line."
+#~ msgstr ""
+#~ "Mandrakelinux Kontrolni Centar je Mandrakelinux-ob glavni konfiguracioni\n"
+#~ "alat. On omogućava administratoru sistema da podesi hardver\n"
+#~ "servise koje koriste svi korisnici.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Alati kojima se može pristupiti iz Mandrakelinux Kontrolnog Centra veoma\n"
+#~ "pojednostavljuju korišćenje sistema, uglavnom izbegavanjem\n"
+#~ "korišćenja komandne linije."
#~ msgid "Mandrakelinux Update: dummy description"
#~ msgstr "Mandrakelinux Update: lažni opis"
@@ -2093,150 +2016,227 @@ msgstr "Čuvari ekrana"
#~ msgid "Menus: dummy description"
#~ msgstr "Meniji: lažni opis"
+#~ msgid "Monitor Connection"
+#~ msgstr "Nadgledanje konekcije"
+
#~ msgid "Mouse: dummy description"
#~ msgstr "Miš: lažni opis"
+#~ msgid "MouseDrake helps you set up your mouse"
+#~ msgstr "MouseDrake vam pomaže da podesite vašeg miša"
+
#~ msgid "NFS mount points: dummy description"
#~ msgstr "NFS tačke montiranja: lažni opis"
+#~ msgid "New Connection"
+#~ msgstr "Nova konekcija"
+
+#~ msgid "News wizard: dummy description"
+#~ msgstr "News čarobnjak: lažni opis"
+
+#~ msgid "OK"
+#~ msgstr "U redu"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Partition Sharing enables to allow users to share some of their "
+#~ "directories, allowing users to simply click on \"Share\" in Konqueror and "
+#~ "Nautilus"
+#~ msgstr ""
+#~ "Deljenje Particija omogućava korisnicima da dele neke od svojih "
+#~ "direktorijuma, omoguaćavajući drugim korisnicima da im pristupe "
+#~ "jednostavnim klikom na \"Share\" u Konqueror-u i Nautilus-u"
+
#~ msgid "Partition Sharing: dummy description"
#~ msgstr "Zajedničko korišćenje particija: lažni opis"
+#~ msgid "Please wait..."
+#~ msgstr "Sačekajte momenat..."
+
+#~ msgid "Postfix"
+#~ msgstr "Postfix"
+
+#~ msgid "Postfix wizard: dummy description"
+#~ msgstr "Postfix čarobnjak: lažni opis"
+
+#~ msgid "Previous"
+#~ msgstr "Nazad"
+
#~ msgid "Printer: dummy description"
#~ msgstr "Štampač: lažni opis"
+#~ msgid "PrinterDrake helps you set up your printer, job queues ...."
+#~ msgstr "PrinterDrake vam pomaže da podesite svoj štampač ...."
+
#~ msgid "Proxy Configuration: dummy description"
#~ msgstr "Podešavanje proksija: lažni opis"
+#~ msgid "Proxy wizard: dummy description"
+#~ msgstr "Proxy čarobnjak: lažni opis"
+
#~ msgid "Remove Software: dummy description"
#~ msgstr "Ukloni Softver: lažni opis"
+#~ msgid "Reset"
+#~ msgstr "Resetovanje"
+
#~ msgid "Resolution: dummy description"
#~ msgstr "Rezolucija: lažni opis"
+#~ msgid "RpmDrake helps you remove software packages"
+#~ msgstr "RpmDrake vam pomaže da deinstalirate softverske pakete"
+
+#~ msgid "Samba"
+#~ msgstr "Samba"
+
+#~ msgid "Samba wizard: dummy description"
+#~ msgstr "Samba čarobnjak: lažni opis"
+
#~ msgid "Scanner: dummy description"
#~ msgstr "Skener: lažni opis"
+#~ msgid "ScannerDrake helps you set up your scanner"
+#~ msgstr "ScannerDrake vam pomaže da podesite svoj skener"
+
+#~ msgid "Security Level"
+#~ msgstr "Nivo sigurnosti"
+
#~ msgid "Security Level: dummy description"
#~ msgstr "Nivo sigurnosti: lažni opis"
#~ msgid "Security Permissions: dummy description"
#~ msgstr "Sigurnosna ovlašćenja: lažni opis"
+#~ msgid ""
+#~ "Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user"
+#~ msgstr ""
+#~ "Sigurnosno Upozorenje: Nije mi dozvoljeno da se konektujem na internet "
+#~ "kao root korisnik"
+
+#~ msgid "Server:"
+#~ msgstr "Server:"
+
#~ msgid "Services: dummy description"
#~ msgstr "Servisi: lažni opis"
#~ msgid "Software Sources Manager: dummy description"
#~ msgstr "Menadžer za softver: lažni opis"
+#~ msgid "System:"
+#~ msgstr "Sistem:"
+
#~ msgid "TV Cards: dummy description"
#~ msgstr "TV kartice: lažni opis"
-#~ msgid "Users: dummy description"
-#~ msgstr "Korisnici: lažni opis"
+#~ msgid ""
+#~ "The DHCP wizard will help you configuring the DHCP services of your server"
+#~ msgstr ""
+#~ "DHCP čarobnjak će vam pomoći da podesite DHCP servise na vašem serveru"
-#~ msgid "DHCP wizard: dummy description"
-#~ msgstr "DHCP čarobnjak: lažni opis"
+#~ msgid ""
+#~ "The DNS Client wizard will help you in adding a new client in your local "
+#~ "DNS"
+#~ msgstr ""
+#~ "Čarobnjak za DNS Klijenta će vam pomoći u dodavanju novog klijenta u vaš "
+#~ "lokalni DNS"
-#~ msgid "DNS Client wizard: dummy description"
-#~ msgstr "Čarobnjak za DNS klijente: lažni opis"
+#~ msgid ""
+#~ "The DNS wizard will help you configuring the DNS services of your server."
+#~ msgstr ""
+#~ "DNS čarobnjak će vam pomoći da podesite DNS servise na cašem serveru."
-#~ msgid "DNS wizard: dummy description"
-#~ msgstr "DNS čarobnjak: lažni opis"
+#~ msgid ""
+#~ "The FTP wizard will help you configuring the FTP Server for your network"
+#~ msgstr "FTP čarobnjak će vam pomoći da podesite FTP Server za vašu mrežu"
-#~ msgid "FTP wizard: dummy description"
-#~ msgstr "FTP čarobnjak: lažni opis"
+#~ msgid ""
+#~ "The Firewall wizard will help you configuring your server firewall that "
+#~ "will protects your internal network from unauthorized accesses from the "
+#~ "Internet"
+#~ msgstr ""
+#~ "Čarobnjak za Zaštitni Zid (Firewall) će vam pomoći da podesite zaštitni "
+#~ "zid koji će štititi vašu internu mrežu od nedozvoljenih pristupa sa "
+#~ "Interneta"
-#~ msgid "News wizard: dummy description"
-#~ msgstr "News čarobnjak: lažni opis"
+#~ msgid ""
+#~ "The NFS wizard will help you configuring the NFS Server for your network"
+#~ msgstr "NFS čarobnjak će vam pomoći da podesite NFS Server za svoju mrežu"
-#~ msgid "Postfix wizard: dummy description"
-#~ msgstr "Postfix čarobnjak: lažni opis"
+#~ msgid ""
+#~ "The News wizard will help you configuring the Internet News services for "
+#~ "your network"
+#~ msgstr ""
+#~ "News čarobnjak će vam pomoći da podesite Internet News servise za vašu "
+#~ "mrežu"
-#~ msgid "Proxy wizard: dummy description"
-#~ msgstr "Proxy čarobnjak: lažni opis"
+#~ msgid ""
+#~ "The Postfix wizard will help you configuring the Internet Mail services "
+#~ "for your network"
+#~ msgstr ""
+#~ "Postfix čarobnjak će vam pomoći da podesite Internet Mail servise za vašu "
+#~ "mrežu"
-#~ msgid "Samba wizard: dummy description"
-#~ msgstr "Samba čarobnjak: lažni opis"
+#~ msgid ""
+#~ "The Proxy wizard will help you configuring a web caching proxy server"
+#~ msgstr "Proxy čarobnjak će vam pomoći da podesite web caching proksi server"
-#~ msgid "Time wizard: dummy description"
-#~ msgstr "Čarobnjak za vreme: lažni opis"
+#~ msgid ""
+#~ "The Server wizard will help you configuring the basic networking services "
+#~ "of your server"
+#~ msgstr ""
+#~ "Čarobnjak za Server će vam pomoći da podesite osnovne mrežne serrvise za "
+#~ "vaš server"
-#~ msgid "Web wizard: dummy description"
-#~ msgstr "Čarobnjak za Veb: lažni opis"
+#~ msgid ""
+#~ "The Web wizard will help you configuring the Web Server for your network"
+#~ msgstr ""
+#~ "Čarobnjak za Veb će vam pomoći da podesite Veb serever za vašu mrežu"
-#~ msgid "DHCP"
-#~ msgstr "DHCP"
+#~ msgid "Time"
+#~ msgstr "Vreme"
-#~ msgid "DNS"
-#~ msgstr "DNS"
+#~ msgid "Time Zone"
+#~ msgstr "Vremenska Zona"
-#~ msgid "FTP"
-#~ msgstr "FTP"
+#~ msgid "Time wizard: dummy description"
+#~ msgstr "Čarobnjak za vreme: lažni opis"
-#~ msgid "Postfix"
-#~ msgstr "Postfix"
+#~ msgid "Timezone - DrakClock"
+#~ msgstr "Vremenska zona - Drak Časovnik"
-#~ msgid "Samba"
-#~ msgstr "Samba"
+#~ msgid "Users: dummy description"
+#~ msgstr "Korisnici: lažni opis"
-#~ msgid "Time"
-#~ msgstr "Vreme"
+#~ msgid "Warning: No browser specified"
+#~ msgstr "Upozorenje: Pretraživač nije određen"
#~ msgid "Web"
#~ msgstr "Web"
-#~ msgid "CD-ROM drive: dummy description"
-#~ msgstr "CD-ROM uređaj: lažni opis"
-
-#~ msgid "DVD drive: dummy description"
-#~ msgstr "DVD uređaj: lažni opis"
-
-#~ msgid "CD/DVD burner: dummy description"
-#~ msgstr "CD/DVD rezač: lažni opis"
+#~ msgid "Web wizard: dummy description"
+#~ msgstr "Čarobnjak za Veb: lažni opis"
-#~ msgid "Floppy drive: dummy description"
-#~ msgstr "Flopi uređaj: lažni opis"
+#~ msgid "Which is your timezone?"
+#~ msgstr "Koja je vaša vremenska zona ?"
#~ msgid "ZIP drive: dummy description"
#~ msgstr "ZIP uređaj: lažni opis"
-#~ msgid "Boot Disk"
-#~ msgstr "Boot disk"
-
-#~ msgid "Hardware List"
-#~ msgstr "Lista Hardvera"
-
-#~ msgid "Security Level"
-#~ msgstr "Nivo sigurnosti"
-
-#~ msgid "System:"
-#~ msgstr "Sistem:"
+#~ msgid "Zip"
+#~ msgstr "Zip"
-#~ msgid "Hostname:"
-#~ msgstr "Ime hosta:"
+#~ msgid ""
+#~ "_banner font:\n"
+#~ "Sans 15"
+#~ msgstr "Sans 15"
-#~ msgid "Machine:"
-#~ msgstr "Mašina:"
+#~ msgid "bootsplash, databases, drakwizard, various other stuffs."
+#~ msgstr "bootsplash, baze podataka, drak čarobnjak, i razne druge stvari."
#~ msgid "cannot open this file for read: %s"
#~ msgstr "Ne mogu da otvorim ovaj fajl za čitanje: %s"
-#~ msgid "/File"
-#~ msgstr "/Fajl"
-
-#~ msgid "/Themes"
-#~ msgstr "/Teme"
-
-#~ msgid "DrakConf: error"
-#~ msgstr "DrakConf: greška"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Error while parsing\n"
-#~ "config file."
-#~ msgstr ""
-#~ "Greška pri rastavljanju\n"
-#~ "konfiguracione datoteke."
+#~ msgid "mono introduction, updated abiword"
+#~ msgstr "upoznavanje sa mono , obnovljeni abiword"
-#~ msgid "Can't find any program\n"
-#~ msgstr "Ne mogu da pronađem ni jedan program\n"
+#~ msgid "multimedia kernel"
+#~ msgstr "multimedijalni kernel"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 1e29f880..ad08456f 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf-sv\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-03 02:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-03 13:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-25 17:24+0100\n"
"Last-Translator: Lars Westergren <lars.westergren@home.se>\n"
"Language-Team: <sv@li.org>\n"
@@ -546,867 +546,872 @@ msgstr ""
"Och många ej nämnda och okända betatestare och buggrapportörer som hjälpt "
"till att kolla att allt fungerat korrekt"
-#: ../control-center:95 ../control-center:102 ../control-center:1702
+#: ../control-center:97 ../control-center:104 ../control-center:1751
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Mandrakes kontrollcentral"
-#: ../control-center:105 ../control-center:1312
+#: ../control-center:107 ../control-center:1360
#, c-format
msgid "Loading... Please wait"
msgstr "Laddar... Vänta"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:139 ../control-center:738
+#: ../control-center:141 ../control-center:749
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Autentisering"
-#: ../control-center:140
+#: ../control-center:142
#, c-format
msgid ""
"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
msgstr ""
-#: ../control-center:149
+#: ../control-center:152
#, c-format
msgid "Auto Install floppy"
msgstr "Floppy för automatisk installation"
-#: ../control-center:150
+#: ../control-center:153
#, fuzzy, c-format
msgid "Generate an Auto Install floppy"
msgstr "Floppy för automatisk installation"
-#: ../control-center:159
+#: ../control-center:163
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Automatisk inloggning"
-#: ../control-center:160
+#: ../control-center:164
#, c-format
msgid "Enable autologin and select the user to automatically log in"
msgstr ""
-#: ../control-center:169
+#: ../control-center:173
#, c-format
msgid "Backups"
msgstr "Säkerhetskopior"
-#: ../control-center:170
+#: ../control-center:174
#, c-format
msgid "Configure backups of the system and of the users' data"
msgstr ""
-#: ../control-center:179 ../drakxconf:32
+#: ../control-center:183 ../drakxconf:32
#, c-format
msgid "Boot loader"
msgstr "Starthanterare"
-#: ../control-center:180
+#: ../control-center:184
#, c-format
msgid "Set up how the system boots"
msgstr ""
-#: ../control-center:189
+#: ../control-center:193
#, c-format
msgid "Boot theme"
msgstr "Starttema"
-#: ../control-center:190
+#: ../control-center:194
#, c-format
msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
msgstr ""
-#: ../control-center:199
+#: ../control-center:203
#, c-format
msgid "Boot floppy"
msgstr "Startdiskett"
-#: ../control-center:200
+#: ../control-center:204
#, c-format
msgid "Generate a standalone boot floppy"
msgstr ""
-#: ../control-center:209 ../drakxconf:34
+#: ../control-center:213 ../drakxconf:34
#, c-format
msgid "Internet connection sharing"
msgstr "Delning av Internetanslutning"
-#: ../control-center:210
+#: ../control-center:214
#, c-format
msgid "Share the Internet connection with other local machines"
msgstr ""
-#: ../control-center:219
+#: ../control-center:223
#, c-format
msgid "New connection"
msgstr "Ny anslutning"
-#: ../control-center:220
+#: ../control-center:224
#, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ..."
msgstr ""
-#: ../control-center:229
+#: ../control-center:233
#, c-format
msgid "Internet access"
msgstr "Internetåtkomst"
-#: ../control-center:230
+#: ../control-center:234
#, c-format
msgid "Alter miscellaneous internet settings"
msgstr ""
-#: ../control-center:239
+#: ../control-center:243
#, c-format
msgid "Console"
msgstr "Konsoll"
-#: ../control-center:240
+#: ../control-center:244
#, c-format
msgid "Open a console"
msgstr "ppna en konsoll"
-#: ../control-center:250
+#: ../control-center:254
#, c-format
msgid "Date and time"
msgstr "Datum och tid"
-#: ../control-center:251
+#: ../control-center:255
#, c-format
msgid "Adjust the date and the time"
msgstr ""
-#: ../control-center:260
+#: ../control-center:264
#, c-format
msgid "Display manager"
msgstr "Inloggningshanterare"
-#: ../control-center:261
+#: ../control-center:265
#, c-format
msgid "Choose the display manager that enable to select which user to log in"
msgstr ""
-#: ../control-center:270
+#: ../control-center:274
#, c-format
msgid "Fax"
msgstr "Fax"
-#: ../control-center:271
-#, fuzzy, c-format
+#: ../control-center:275
+#, c-format
msgid "Configure a fax server"
-msgstr "Konfigurera webbserver"
+msgstr "Ställ in en faxserver"
-#: ../control-center:280 ../drakxconf:31
+#: ../control-center:284 ../drakxconf:31
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Brandvägg"
-#: ../control-center:281
+#: ../control-center:285
#, c-format
msgid ""
"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
msgstr ""
-#: ../control-center:290
+#: ../control-center:294
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "Teckensnitt"
-#: ../control-center:291
+#: ../control-center:295
#, c-format
msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts"
msgstr ""
-#: ../control-center:300
+#: ../control-center:304
#, c-format
msgid "Graphical server"
msgstr "Grafisk server"
-#: ../control-center:301
+#: ../control-center:305
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up the graphical server"
msgstr "Grafisk server"
-#: ../control-center:310 ../drakxconf:35
+#: ../control-center:314 ../drakxconf:35
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Partitioner"
-#: ../control-center:311
+#: ../control-center:315
#, c-format
msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
msgstr ""
-#: ../control-center:320 ../control-center:801
+#: ../control-center:324 ../control-center:812
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Hårdvara"
-#: ../control-center:321
+#: ../control-center:325
#, c-format
msgid "Look at and configure the hardware"
msgstr ""
-#: ../control-center:331
+#: ../control-center:335
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Installera"
-#: ../control-center:332
+#: ../control-center:336
#, c-format
msgid "Look at installable software and install software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:342
+#: ../control-center:346
#, c-format
msgid "Installed Software"
msgstr "Installerad mjukvara"
-#: ../control-center:353 ../drakxconf:26
+#: ../control-center:357 ../drakxconf:26
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Tangentbord"
-#: ../control-center:354
+#: ../control-center:358
#, c-format
msgid "Set up the keyboard layout"
msgstr ""
-#: ../control-center:363
+#: ../control-center:367
#, c-format
msgid "Kolab"
msgstr "Kolab"
-#: ../control-center:364
+#: ../control-center:368
#, fuzzy, c-format
-msgid "Kolab 222"
-msgstr "Kolab"
+msgid "Set up a groupware server"
+msgstr "Konfigurera webbserver"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:374
+#: ../control-center:379
#, c-format
msgid "Language"
msgstr "Språk"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:376
+#: ../control-center:381
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "Land"
-#: ../control-center:377
+#: ../control-center:382
#, c-format
msgid "Select the language and the country or region of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:385
+#: ../control-center:390
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Loggar"
-#: ../control-center:394
+#: ../control-center:391
+#, c-format
+msgid "View and search system logs"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:400
#, c-format
msgid "Manage connections"
msgstr "Hantera anslutningar"
-#: ../control-center:395
+#: ../control-center:401
#, c-format
msgid "Reconfigure a network interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:404
+#: ../control-center:410
#, c-format
msgid "Manage computer group"
msgstr "Administrera grupp av datorer"
-#: ../control-center:405
+#: ../control-center:411
#, c-format
msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
msgstr ""
-#: ../control-center:414
+#: ../control-center:421
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "Uppdateringar"
-#: ../control-center:415
+#: ../control-center:422
#, c-format
msgid ""
"Look at availlable updates and apply any fixes or upgrades to installed "
"packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:424
+#: ../control-center:431
#, c-format
msgid "Menus"
msgstr "Menyer"
-#: ../control-center:425
+#: ../control-center:432
#, c-format
msgid ""
"Select the application menu layout and change which programs are shown on "
"the menu"
msgstr ""
-#: ../control-center:434
+#: ../control-center:441
#, c-format
msgid "Monitor"
msgstr "Bildskärm"
-#: ../control-center:435
+#: ../control-center:442
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure your monitor"
msgstr "Anpassa e-post"
-#: ../control-center:444
+#: ../control-center:451
#, c-format
msgid "Monitor connections"
msgstr "Övervaka anslutningar"
-#: ../control-center:445
+#: ../control-center:452
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitor the network connections"
msgstr "Övervaka anslutningar"
-#: ../control-center:454 ../drakxconf:27
+#: ../control-center:461 ../drakxconf:27
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Mus"
-#: ../control-center:455
+#: ../control-center:462
#, c-format
msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
msgstr ""
-#: ../control-center:464
+#: ../control-center:471
#, c-format
msgid "NFS mount points"
msgstr "NFS-monteringspunkter"
-#: ../control-center:465
+#: ../control-center:472
#, fuzzy, c-format
msgid "Set NFS mount points"
msgstr "NFS-monteringspunkter"
-#: ../control-center:474
+#: ../control-center:481
#, c-format
msgid "Package Stats"
msgstr "Paketstatistik"
-#: ../control-center:475
+#: ../control-center:482
#, c-format
msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:484
+#: ../control-center:491
#, c-format
msgid "Local disk sharing"
msgstr "Lokal utdelning av disk"
-#: ../control-center:485
+#: ../control-center:492
#, c-format
msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
msgstr "Stll in utdelning av hrddiskpartitioner"
-#: ../control-center:494
+#: ../control-center:501
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "Skrivare"
-#: ../control-center:495
+#: ../control-center:503
#, c-format
msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
msgstr ""
-#: ../control-center:504
+#: ../control-center:512
#, c-format
msgid "Scheduled tasks"
msgstr "Schemalagda aktiviteter"
-#: ../control-center:505
+#: ../control-center:513
#, c-format
msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
msgstr ""
-#: ../control-center:514
+#: ../control-center:522
#, c-format
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"
-#: ../control-center:515
+#: ../control-center:523
#, c-format
msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
msgstr ""
-#: ../control-center:523
+#: ../control-center:531
#, c-format
msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
msgstr "Fjärrstyrning (Linux/Unix, Windows)"
-#: ../control-center:524
+#: ../control-center:532
#, fuzzy, c-format
msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
msgstr "Fjärrstyrning (Linux/Unix, Windows)"
-#: ../control-center:533
+#: ../control-center:541
#, c-format
msgid "Remove a connection"
msgstr "Ta bort en anslutning"
-#: ../control-center:534
+#: ../control-center:542
#, c-format
msgid "Delete a network interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:543
+#: ../control-center:551
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Ta bort"
-#: ../control-center:544
+#: ../control-center:552
#, c-format
msgid "Look at installed software and uninstall software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:554
+#: ../control-center:562
#, c-format
msgid "Screen resolution"
msgstr "Skärmupplösning"
-#: ../control-center:555
+#: ../control-center:563
#, fuzzy, c-format
msgid "Change the screen resolution"
msgstr "Skärmupplösning"
-#: ../control-center:564
+#: ../control-center:572
#, c-format
msgid "Samba mount points"
msgstr "Samba-monteringspunkter"
-#: ../control-center:565
+#: ../control-center:573
#, fuzzy, c-format
msgid "Set Samba mount points"
msgstr "Samba-monteringspunkter"
-#: ../control-center:574
+#: ../control-center:582
#, c-format
msgid "Scanners"
msgstr "Bildläsare"
-#: ../control-center:575
+#: ../control-center:583
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up scanner"
msgstr "Bildläsare"
-#: ../control-center:584
+#: ../control-center:592
#, c-format
msgid "Level and checks"
msgstr "Nivåer och kontroller"
-#: ../control-center:585
+#: ../control-center:593
#, c-format
msgid "Set the system security level and the periodic security audit"
msgstr ""
-#: ../control-center:594
+#: ../control-center:603
#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Behörigheter"
-#: ../control-center:595
+#: ../control-center:604
#, c-format
msgid "Fine-tune the security permissions of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:604 ../drakxconf:30
+#: ../control-center:614 ../drakxconf:30
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Tjänster"
-#: ../control-center:605
+#: ../control-center:615
#, c-format
msgid "Enable or disable the system services"
msgstr ""
-#: ../control-center:614
+#: ../control-center:624
#, c-format
msgid "Media Manager"
msgstr "Mediahanterare"
-#: ../control-center:615
+#: ../control-center:625
#, c-format
msgid ""
"Select from where software packages are downloaded when updating the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:624
+#: ../control-center:634
#, c-format
msgid "TV card"
msgstr "Tv-kort"
-#: ../control-center:625
+#: ../control-center:635
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up TV card"
msgstr "Tv-kort"
-#: ../control-center:634
+#: ../control-center:644
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
#. -PO: here power means electrical power
-#: ../control-center:637
+#: ../control-center:647
#, c-format
msgid "Set up an UPS for power monitoring"
msgstr ""
-#: ../control-center:647 ../drakxconf:29
+#: ../control-center:657 ../drakxconf:29
#, c-format
msgid "Users and groups"
msgstr "Användare och grupper"
-#: ../control-center:648
+#: ../control-center:658
#, c-format
msgid "Add, remove or change users of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:658
+#: ../control-center:668
#, c-format
msgid "WebDAV mount points"
msgstr "WebDAV-monteringspunkter"
-#: ../control-center:659
+#: ../control-center:669
#, fuzzy, c-format
msgid "Set WebDAV mount points"
msgstr "WebDAV-monteringspunkter"
-#: ../control-center:684
+#: ../control-center:695
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Programhantering"
-#: ../control-center:699
+#: ../control-center:710
#, c-format
msgid "Server wizards"
msgstr "Serverguider"
-#: ../control-center:700
+#: ../control-center:711
#, c-format
msgid "Sharing"
msgstr "Filutdelning"
-#: ../control-center:703
+#: ../control-center:714
#, c-format
msgid "Configure FTP"
msgstr "Anpassa FTP"
-#: ../control-center:704
+#: ../control-center:715
#, c-format
msgid "Set up a FTP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:706
+#: ../control-center:717
#, c-format
msgid "Configure Samba"
msgstr "Anpassa Samba"
-#: ../control-center:707
+#: ../control-center:718
#, c-format
msgid ""
"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
"systems"
msgstr ""
-#: ../control-center:709
+#: ../control-center:720
#, c-format
msgid "Configure web server"
msgstr "Konfigurera webbserver"
-#: ../control-center:710
+#: ../control-center:721
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up a web server"
msgstr "Konfigurera webbserver"
-#: ../control-center:712
+#: ../control-center:723
#, c-format
msgid "Configure installation server"
msgstr "Anpassa installationsserver"
-#: ../control-center:713
+#: ../control-center:724
#, c-format
msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux"
msgstr ""
-#: ../control-center:719
+#: ../control-center:730
#, c-format
msgid "Network Services"
msgstr "Nätverkstjänster"
-#: ../control-center:722
+#: ../control-center:733
#, c-format
msgid "Configure DHCP"
msgstr "Anpassa DHCP"
-#: ../control-center:723
+#: ../control-center:734
#, c-format
msgid "Set up a DHCP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:725
+#: ../control-center:736
#, c-format
msgid "Configure DNS"
msgstr "Anpassa DNS"
-#: ../control-center:726
+#: ../control-center:737
#, c-format
msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
msgstr ""
-#: ../control-center:728
+#: ../control-center:739
#, c-format
msgid "Configure proxy"
msgstr "Anpassa proxy"
-#: ../control-center:729
+#: ../control-center:740
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a web caching proxy server"
msgstr "Konfigurera webbserver"
-#: ../control-center:731
+#: ../control-center:742
#, c-format
msgid "Configure time"
msgstr "Anpassa tid"
-#: ../control-center:732
+#: ../control-center:743
#, c-format
msgid ""
"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
msgstr ""
-#: ../control-center:742
+#: ../control-center:753
#, c-format
msgid "Configure NIS and Autofs"
msgstr "Anpassa NFS och Autonfs"
-#: ../control-center:743
+#: ../control-center:754
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the NIS and Autofs services"
msgstr "Anpassa NFS och Autonfs"
-#: ../control-center:745
+#: ../control-center:756
#, c-format
msgid "Configure LDAP"
msgstr "Konfigurera LDAP"
-#: ../control-center:746
+#: ../control-center:757
#, c-format
msgid "Configure the LDAP directory services"
msgstr ""
-#: ../control-center:752
+#: ../control-center:763
#, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "Groupware"
-#: ../control-center:755
+#: ../control-center:766
#, c-format
msgid "Configure news"
msgstr "Anpassa diskussionsgrupper"
-#: ../control-center:756
+#: ../control-center:767
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a newsgroup server"
msgstr "Konfigurera webbserver"
-#: ../control-center:758
+#: ../control-center:769
#, c-format
msgid "Configure groupware"
msgstr "Anpassa grupprogramvara"
-#: ../control-center:759
+#: ../control-center:770
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a groupware server"
msgstr "Anpassa grupprogramvara"
-#: ../control-center:761
+#: ../control-center:772
#, c-format
msgid "Configure mail"
msgstr "Anpassa e-post"
-#: ../control-center:762
+#: ../control-center:773
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the Internet Mail services"
msgstr "Anpassa installationsserver"
-#: ../control-center:771
+#: ../control-center:782
#, c-format
msgid "Online Administration"
msgstr "Online Administration"
-#: ../control-center:787
+#: ../control-center:798
#, c-format
msgid "Local administration"
msgstr "Lokal administration"
-#: ../control-center:788
+#: ../control-center:799
#, c-format
msgid "Configure the local machine via web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:788
+#: ../control-center:799
#, c-format
msgid "You don't seem to have webmin intalled. Local config is disabled"
msgstr ""
-#: ../control-center:790
+#: ../control-center:801
#, c-format
msgid "Remote administration"
msgstr "Fjärradministration"
-#: ../control-center:791
+#: ../control-center:802
#, c-format
msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:817 ../drakxconf:28
+#: ../control-center:828 ../drakxconf:28
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Nätverk och Internet"
-#: ../control-center:829
+#: ../control-center:840
#, c-format
msgid "System"
msgstr "System"
-#: ../control-center:845
+#: ../control-center:856
#, c-format
msgid "Mount Points"
msgstr "Monteringspunkter"
-#: ../control-center:867
+#: ../control-center:878
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "Cd-rom"
-#: ../control-center:868
+#: ../control-center:879
#, c-format
msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted"
msgstr "Stll in var cd-rom-enheten r monterad"
-#: ../control-center:870
+#: ../control-center:881
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "Dvd-rom"
-#: ../control-center:871
+#: ../control-center:882
#, c-format
msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted"
msgstr "Stll in var dvd-rom-enheten r monterad"
-#: ../control-center:873
+#: ../control-center:884
#, c-format
msgid "CD/DVD burner"
msgstr "Cd/Dvd-brännare"
-#: ../control-center:874
+#: ../control-center:885
#, c-format
msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted"
msgstr "Stll in var cd/dvd-brnnaren r monterad"
-#: ../control-center:876
+#: ../control-center:887
#, c-format
msgid "Floppy drive"
msgstr "Diskettenhet"
-#: ../control-center:877
+#: ../control-center:888
#, c-format
msgid "Set where your floppy drive is mounted"
msgstr "Stll in var diskettenheten r monterad"
-#: ../control-center:879
+#: ../control-center:890
#, c-format
msgid "ZIP drive"
msgstr "Zip-enhet"
-#: ../control-center:880
+#: ../control-center:891
#, c-format
msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
msgstr "Stll in var zip-enheten r monterad"
-#: ../control-center:891
+#: ../control-center:902
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "Säkerhet"
-#: ../control-center:899
+#: ../control-center:910
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "Start"
-#: ../control-center:939 ../control-center:940 ../control-center:941
-#: ../control-center:960
+#: ../control-center:950 ../control-center:951 ../control-center:952
+#: ../control-center:953 ../control-center:972
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Alternativ"
-#: ../control-center:939
+#: ../control-center:950
#, c-format
msgid "/Display _Logs"
msgstr "/Visa _loggar"
-#: ../control-center:940
+#: ../control-center:951
#, c-format
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr "/_Inbäddat läge"
-#: ../control-center:941
+#: ../control-center:952
#, c-format
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "/Expertläge i _guider"
-#: ../control-center:945
+#: ../control-center:957
#, c-format
msgid "/_Profiles"
msgstr "/_Profiler"
-#: ../control-center:946
+#: ../control-center:958
#, c-format
msgid "/_Delete"
msgstr "/_Ta bort"
-#: ../control-center:947
+#: ../control-center:959
#, c-format
msgid "/_New"
msgstr "/_Ny"
-#: ../control-center:958 ../control-center:959
+#: ../control-center:970 ../control-center:971
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/A_rkiv"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/A_vsluta"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Avsluta"
-#: ../control-center:975 ../control-center:978 ../control-center:991
+#: ../control-center:995 ../control-center:998 ../control-center:1011
#, c-format
msgid "/_Themes"
msgstr "/_Teman"
-#: ../control-center:981
+#: ../control-center:1001
#, c-format
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
@@ -1415,17 +1420,17 @@ msgstr ""
"Denna åtgärd kommer att starta om kontrollcentralen.\n"
"Alla ändringar som inte sparats går förlorade."
-#: ../control-center:991
+#: ../control-center:1011
#, c-format
msgid "/_More themes"
msgstr "/Fler te_man"
-#: ../control-center:995
+#: ../control-center:1015
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "Ny profil..."
-#: ../control-center:998
+#: ../control-center:1018
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
@@ -1434,68 +1439,68 @@ msgstr ""
"Namn på profilen som ska skapas (den nya profilen skapas som en kopia av den "
"nuvarande):"
-#: ../control-center:1002 ../control-center:1035 ../control-center:1143
+#: ../control-center:1022 ../control-center:1055 ../control-center:1163
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
-#: ../control-center:1004 ../control-center:1036
+#: ../control-center:1024 ../control-center:1056
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "OK"
-#: ../control-center:1010 ../control-center:1358
+#: ../control-center:1030 ../control-center:1406
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Fel"
-#: ../control-center:1010
+#: ../control-center:1030
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "Profilen \"%s\" finns redan."
-#: ../control-center:1028
+#: ../control-center:1048
#, c-format
msgid "Delete profile"
msgstr "Ta bort profil"
-#: ../control-center:1030
+#: ../control-center:1050
#, c-format
msgid "Profile to delete:"
msgstr "Profil att ta bort:"
-#: ../control-center:1039 ../control-center:1097 ../control-center:1615
+#: ../control-center:1059 ../control-center:1117 ../control-center:1664
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Varning"
-#: ../control-center:1039
+#: ../control-center:1059
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr "Du kan inte ta bort den aktuella profilen"
-#: ../control-center:1054 ../control-center:1055 ../control-center:1056
-#: ../control-center:1057
+#: ../control-center:1074 ../control-center:1075 ../control-center:1076
+#: ../control-center:1077
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Hjälp"
-#: ../control-center:1055
+#: ../control-center:1075
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Hjälp"
-#: ../control-center:1056
+#: ../control-center:1076
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Rapportera fel"
-#: ../control-center:1057
+#: ../control-center:1077
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Om..."
-#: ../control-center:1098
+#: ../control-center:1118
#, c-format
msgid ""
"We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n"
@@ -1506,131 +1511,131 @@ msgstr ""
"\n"
"Är du säker på att du vill byta?"
-#: ../control-center:1177
+#: ../control-center:1197
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]"
msgstr "Mandrakes kontrollcentral %s [på %s]"
-#: ../control-center:1191
+#: ../control-center:1211
#, c-format
msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Välkommen till Mandrakes kontrollcentral"
-#: ../control-center:1358
+#: ../control-center:1406
#, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
msgstr "omöjligt att köra okänt '%s' program"
-#: ../control-center:1376
+#: ../control-center:1425
#, c-format
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "Ändringar gjorda i den aktuella modulen kommer inte att sparas."
-#: ../control-center:1467
+#: ../control-center:1516
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "kan inte dela: %s"
-#: ../control-center:1478
+#: ../control-center:1527
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr "kan inte grena och köra \"%s\" eftersom den inte är körbar"
-#: ../control-center:1606
+#: ../control-center:1655
#, c-format
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "Det här programmet avslutades onormalt"
-#: ../control-center:1625 ../drakconsole:31
+#: ../control-center:1674 ../drakconsole:31
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Stäng"
-#: ../control-center:1632
+#: ../control-center:1681
#, c-format
msgid "More themes"
msgstr "Fler teman"
-#: ../control-center:1634
+#: ../control-center:1683
#, c-format
msgid "Getting new themes"
msgstr "Hämta nya teman"
-#: ../control-center:1635
+#: ../control-center:1684
#, c-format
msgid "Additional themes"
msgstr "Ytterligare teman"
-#: ../control-center:1637
+#: ../control-center:1686
#, c-format
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "Fler teman finns på www.damz.net"
-#: ../control-center:1645
+#: ../control-center:1694
#, c-format
msgid "About - Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Om - Mandrakes kontrollcentral"
-#: ../control-center:1655
+#: ../control-center:1704
#, c-format
msgid "Authors: "
msgstr "Upphovsmän: "
-#: ../control-center:1656
+#: ../control-center:1705
#, c-format
msgid "(original C version)"
msgstr "(original C-version)"
-#: ../control-center:1659 ../control-center:1662
+#: ../control-center:1708 ../control-center:1711
#, c-format
msgid "(perl version)"
msgstr "(Perl-version)"
-#: ../control-center:1664
+#: ../control-center:1713
#, c-format
msgid "Artwork: "
msgstr "Bilder: "
-#: ../control-center:1665
+#: ../control-center:1714
#, c-format
msgid "(design)"
msgstr "(design)"
-#: ../control-center:1669
+#: ../control-center:1718
#, c-format
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Hélène Durosini"
-#: ../control-center:1693
+#: ../control-center:1742
#, c-format
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Mattias Newzella"
-#: ../control-center:1695
+#: ../control-center:1744
#, c-format
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "newzella@linux.nu"
-#: ../control-center:1697
+#: ../control-center:1746
#, c-format
msgid "Translator: "
msgstr "Översättare: "
-#: ../control-center:1704
+#: ../control-center:1753
#, c-format
msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
msgstr "Copyright © 1999-2004 Mandrakesoft SA"
-#: ../control-center:1710
+#: ../control-center:1759
#, c-format
msgid "Authors"
msgstr "Upphovsmän"
-#: ../control-center:1711
+#: ../control-center:1760
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Contributors"
msgstr "Bidragsgivare till Mandrakelinux"
@@ -1706,50 +1711,50 @@ msgstr "Klicka här för att ställa in utskriftssystemet"
msgid "Done"
msgstr "Klar"
-#: ../data/drakboot.desktop.in.h:1
+#: data/drakboot.desktop.in.h:1
msgid "Boot Loading"
msgstr "Uppstart"
-#: ../data/drakcronat.desktop.in.h:1
+#: data/drakcronat.desktop.in.h:1
msgid "Programs scheduling"
msgstr "Schemalagda aktiviteter"
-#: ../data/draksec.desktop.in.h:1
+#: data/draksec.desktop.in.h:1
msgid "Levels and Checks"
msgstr "Nivåer och kontroller"
-#: ../data/drakxtv.desktop.in.h:1
+#: data/drakxtv.desktop.in.h:1
msgid "TV Cards"
msgstr "Tv kort"
-#: ../data/fileshare.desktop.in.h:1
+#: data/fileshare.desktop.in.h:1
msgid "Partition Sharing"
msgstr "Dela ut partition"
-#: ../data/harddrive.desktop.in.h:1
+#: data/harddrive.desktop.in.h:1
msgid "Hard Drives"
msgstr "Hårddiskar"
-#: ../data/proxy.desktop.in.h:1
+#: data/proxy.desktop.in.h:1
msgid "Proxy Configuration"
msgstr "Proxykonfiguration"
-#: ../data/removable.desktop.in.h:1
+#: data/removable.desktop.in.h:1
msgid "Removable devices"
msgstr "Flyttbara enheter"
-#: ../data/remove-connection.desktop.in.h:1
+#: data/remove-connection.desktop.in.h:1
msgid "Remove Connection"
msgstr "Ta bort anslutning"
-#: ../data/SystemConfig.directory.in.h:1
+#: data/SystemConfig.directory.in.h:1
msgid "System Settings"
msgstr "Systeminställningar"
-#: ../data/userdrake.desktop.in.h:1
+#: data/userdrake.desktop.in.h:1
msgid "Users and Groups"
msgstr "Användare och Grupper"
-#: ../data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
+#: data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
msgid "Screen Resolution"
msgstr "Skärmupplösning"
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index f1fcaf56..2f587905 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf 1.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-03 02:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-03 13:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-04 22:50+0530\n"
"Last-Translator: Badri Seshadri <bseshadri@yahoo.co.uk>\n"
"Language-Team: Tamil <tamilinix@yahoogroups.com>\n"
@@ -305,9 +305,9 @@ msgid "sim, pine and some other contrib packages."
msgstr ""
#: ../contributors.pl:37
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Documentation"
-msgstr "உள்ளமை நிர்வாகம்"
+msgstr "இடம்"
#: ../contributors.pl:38
#, c-format
@@ -532,867 +532,872 @@ msgstr ""
"மற்றும் இது எல்லாம் சரியாக வேலை செய்வதை உறுதிபடுத்த உதவிய பல பெயர்குறிப்படப்படாத "
"மற்றும் தெரியாத பீட்டா சோதனையாளர்கள் மற்றும் பிழை கண்டுபிடித்தவர்கள்."
-#: ../control-center:95 ../control-center:102 ../control-center:1702
+#: ../control-center:97 ../control-center:104 ../control-center:1751
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center"
msgstr "மாண்ட்ரேக் கட்டுப்பாடு மையம்"
-#: ../control-center:105 ../control-center:1312
+#: ../control-center:107 ../control-center:1360
#, c-format
msgid "Loading... Please wait"
msgstr "ஏற்றப்படுகிறது....தயவுசெய்து காத்திருக்கவும்..."
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:139 ../control-center:738
+#: ../control-center:141 ../control-center:749
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "நல்குாிமை"
-#: ../control-center:140
+#: ../control-center:142
#, c-format
msgid ""
"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
msgstr ""
-#: ../control-center:149
+#: ../control-center:152
#, c-format
msgid "Auto Install floppy"
msgstr "தானியயங்கு நிறுவல் நெகிழ்தட்டு"
-#: ../control-center:150
+#: ../control-center:153
#, fuzzy, c-format
msgid "Generate an Auto Install floppy"
msgstr "தானியயங்கு நிறுவல் நெகிழ்தட்டு"
-#: ../control-center:159
+#: ../control-center:163
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "தன்னியக்க உள்நுழைவு"
-#: ../control-center:160
+#: ../control-center:164
#, c-format
msgid "Enable autologin and select the user to automatically log in"
msgstr ""
-#: ../control-center:169
+#: ../control-center:173
#, c-format
msgid "Backups"
msgstr "காப்பெடுத்தல்"
-#: ../control-center:170
+#: ../control-center:174
#, c-format
msgid "Configure backups of the system and of the users' data"
msgstr ""
-#: ../control-center:179 ../drakxconf:32
+#: ../control-center:183 ../drakxconf:32
#, c-format
msgid "Boot loader"
msgstr "தொடக்க ஏற்றி"
-#: ../control-center:180
+#: ../control-center:184
#, c-format
msgid "Set up how the system boots"
msgstr ""
-#: ../control-center:189
+#: ../control-center:193
#, c-format
msgid "Boot theme"
msgstr "உள்நுழை உருகரு"
-#: ../control-center:190
+#: ../control-center:194
#, c-format
msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
msgstr ""
-#: ../control-center:199
+#: ../control-center:203
#, c-format
msgid "Boot floppy"
msgstr "தொடக்க நெகிழ்தட்டு"
-#: ../control-center:200
+#: ../control-center:204
#, c-format
msgid "Generate a standalone boot floppy"
msgstr ""
-#: ../control-center:209 ../drakxconf:34
+#: ../control-center:213 ../drakxconf:34
#, c-format
msgid "Internet connection sharing"
msgstr "இணையத் தொடர்பு பங்கீடு"
-#: ../control-center:210
+#: ../control-center:214
#, c-format
msgid "Share the Internet connection with other local machines"
msgstr ""
-#: ../control-center:219
+#: ../control-center:223
#, c-format
msgid "New connection"
msgstr "புதிய இணைப்பு"
-#: ../control-center:220
+#: ../control-center:224
#, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ..."
msgstr ""
-#: ../control-center:229
+#: ../control-center:233
#, c-format
msgid "Internet access"
msgstr "இணைய அனுகல்"
-#: ../control-center:230
+#: ../control-center:234
#, c-format
msgid "Alter miscellaneous internet settings"
msgstr ""
-#: ../control-center:239
+#: ../control-center:243
#, c-format
msgid "Console"
msgstr "முனையம்"
-#: ../control-center:240
+#: ../control-center:244
#, c-format
msgid "Open a console"
msgstr "கன்ேசாைல துவக்கு"
-#: ../control-center:250
+#: ../control-center:254
#, c-format
msgid "Date and time"
msgstr "தேதி மற்றும் நேரம்"
-#: ../control-center:251
+#: ../control-center:255
#, c-format
msgid "Adjust the date and the time"
msgstr ""
-#: ../control-center:260
+#: ../control-center:264
#, c-format
msgid "Display manager"
msgstr "காட்டி மேலாளர்"
-#: ../control-center:261
+#: ../control-center:265
#, c-format
msgid "Choose the display manager that enable to select which user to log in"
msgstr ""
-#: ../control-center:270
+#: ../control-center:274
#, c-format
msgid "Fax"
msgstr "ஃபேக்ஸ்"
-#: ../control-center:271
-#, fuzzy, c-format
+#: ../control-center:275
+#, c-format
msgid "Configure a fax server"
-msgstr "வலையை வடிவமை"
+msgstr "தொலைநகல் சேவையகத்தை "
-#: ../control-center:280 ../drakxconf:31
+#: ../control-center:284 ../drakxconf:31
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "நெருப்புச்சுவர்"
-#: ../control-center:281
+#: ../control-center:285
#, c-format
msgid ""
"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
msgstr ""
-#: ../control-center:290
+#: ../control-center:294
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "எழுத்துரு"
-#: ../control-center:291
+#: ../control-center:295
#, c-format
msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts"
msgstr ""
-#: ../control-center:300
+#: ../control-center:304
#, c-format
msgid "Graphical server"
msgstr "வரைவியல் சேவையகம்"
-#: ../control-center:301
+#: ../control-center:305
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up the graphical server"
msgstr "வரைவியல் சேவையகம்"
-#: ../control-center:310 ../drakxconf:35
+#: ../control-center:314 ../drakxconf:35
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "பிரிவுகள்"
-#: ../control-center:311
+#: ../control-center:315
#, c-format
msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
msgstr ""
-#: ../control-center:320 ../control-center:801
+#: ../control-center:324 ../control-center:812
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "வன்பொருள்"
-#: ../control-center:321
+#: ../control-center:325
#, c-format
msgid "Look at and configure the hardware"
msgstr ""
-#: ../control-center:331
+#: ../control-center:335
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "நிறுவு"
-#: ../control-center:332
+#: ../control-center:336
#, c-format
msgid "Look at installable software and install software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:342
+#: ../control-center:346
#, c-format
msgid "Installed Software"
msgstr ""
-#: ../control-center:353 ../drakxconf:26
+#: ../control-center:357 ../drakxconf:26
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "விசைப்பலகை"
-#: ../control-center:354
+#: ../control-center:358
#, c-format
msgid "Set up the keyboard layout"
msgstr ""
-#: ../control-center:363
+#: ../control-center:367
#, c-format
msgid "Kolab"
msgstr "Kolab"
-#: ../control-center:364
+#: ../control-center:368
#, fuzzy, c-format
-msgid "Kolab 222"
-msgstr "Kolab"
+msgid "Set up a groupware server"
+msgstr "வலையை வடிவமை"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:374
+#: ../control-center:379
#, c-format
msgid "Language"
msgstr "உங்கள் மொழியைத் தேர்வுச் செய்க"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:376
+#: ../control-center:381
#, fuzzy, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "நாடு-பகுதியும் & மொழியும்"
-#: ../control-center:377
+#: ../control-center:382
#, c-format
msgid "Select the language and the country or region of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:385
+#: ../control-center:390
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "பதிவுகள்"
-#: ../control-center:394
+#: ../control-center:391
+#, c-format
+msgid "View and search system logs"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:400
#, c-format
msgid "Manage connections"
msgstr "இணைப்புகளை மேலான்மைசெய்"
-#: ../control-center:395
+#: ../control-center:401
#, c-format
msgid "Reconfigure a network interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:404
+#: ../control-center:410
#, c-format
msgid "Manage computer group"
msgstr "கணினிக் குழுவை மேலான்மைசெய்"
-#: ../control-center:405
+#: ../control-center:411
#, c-format
msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
msgstr ""
-#: ../control-center:414
+#: ../control-center:421
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "புதுப்பித்தல்கள்"
-#: ../control-center:415
+#: ../control-center:422
#, c-format
msgid ""
"Look at availlable updates and apply any fixes or upgrades to installed "
"packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:424
+#: ../control-center:431
#, c-format
msgid "Menus"
msgstr "பட்டிகள்"
-#: ../control-center:425
+#: ../control-center:432
#, c-format
msgid ""
"Select the application menu layout and change which programs are shown on "
"the menu"
msgstr ""
-#: ../control-center:434
+#: ../control-center:441
#, c-format
msgid "Monitor"
msgstr "திரையகம்"
-#: ../control-center:435
+#: ../control-center:442
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure your monitor"
msgstr "மடலை வடிவமை"
-#: ../control-center:444
+#: ../control-center:451
#, c-format
msgid "Monitor connections"
msgstr "திரை இணைப்புகள்"
-#: ../control-center:445
+#: ../control-center:452
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitor the network connections"
msgstr "திரை இணைப்புகள்"
-#: ../control-center:454 ../drakxconf:27
+#: ../control-center:461 ../drakxconf:27
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "எலி"
-#: ../control-center:455
+#: ../control-center:462
#, c-format
msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
msgstr ""
-#: ../control-center:464
+#: ../control-center:471
#, c-format
msgid "NFS mount points"
msgstr "NFS ஏற்றப்புள்ளிகள்"
-#: ../control-center:465
+#: ../control-center:472
#, fuzzy, c-format
msgid "Set NFS mount points"
msgstr "NFS ஏற்றப்புள்ளிகள்"
-#: ../control-center:474
+#: ../control-center:481
#, fuzzy, c-format
msgid "Package Stats"
msgstr "பொதியாக்குவோர்"
-#: ../control-center:475
+#: ../control-center:482
#, c-format
msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:484
+#: ../control-center:491
#, c-format
msgid "Local disk sharing"
msgstr "உள்ளமை வட்டு பங்கீடு"
-#: ../control-center:485
+#: ../control-center:492
#, c-format
msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
msgstr ""
-#: ../control-center:494
+#: ../control-center:501
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "அச்சுப்பொறிகள்"
-#: ../control-center:495
+#: ../control-center:503
#, c-format
msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
msgstr ""
-#: ../control-center:504
+#: ../control-center:512
#, c-format
msgid "Scheduled tasks"
msgstr "திட்டமிட்டுள்ள பணிகள்"
-#: ../control-center:505
+#: ../control-center:513
#, c-format
msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
msgstr ""
-#: ../control-center:514
+#: ../control-center:522
#, c-format
msgid "Proxy"
msgstr "பினாமி"
-#: ../control-center:515
+#: ../control-center:523
#, c-format
msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
msgstr ""
-#: ../control-center:523
+#: ../control-center:531
#, c-format
msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
msgstr ""
-#: ../control-center:524
+#: ../control-center:532
#, c-format
msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
msgstr ""
-#: ../control-center:533
+#: ../control-center:541
#, c-format
msgid "Remove a connection"
msgstr "ஒரு தொடர்பை நீக்கவும்"
-#: ../control-center:534
+#: ../control-center:542
#, c-format
msgid "Delete a network interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:543
+#: ../control-center:551
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "நீக்கு"
-#: ../control-center:544
+#: ../control-center:552
#, c-format
msgid "Look at installed software and uninstall software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:554
+#: ../control-center:562
#, c-format
msgid "Screen resolution"
msgstr "திரைப் பரிமாணங்கள்"
-#: ../control-center:555
+#: ../control-center:563
#, fuzzy, c-format
msgid "Change the screen resolution"
msgstr "திரைப் பரிமாணங்கள்"
-#: ../control-center:564
+#: ../control-center:572
#, c-format
msgid "Samba mount points"
msgstr "சம்பா ஏற்றப்புள்ளிகள்"
-#: ../control-center:565
+#: ../control-center:573
#, fuzzy, c-format
msgid "Set Samba mount points"
msgstr "சம்பா ஏற்றப்புள்ளிகள்"
-#: ../control-center:574
+#: ../control-center:582
#, c-format
msgid "Scanners"
msgstr "வருடிகள்"
-#: ../control-center:575
+#: ../control-center:583
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up scanner"
msgstr "வருடிகள்"
-#: ../control-center:584
+#: ../control-center:592
#, c-format
msgid "Level and checks"
msgstr "நிலை மற்றும் சோதனைகள்"
-#: ../control-center:585
+#: ../control-center:593
#, c-format
msgid "Set the system security level and the periodic security audit"
msgstr ""
-#: ../control-center:594
+#: ../control-center:603
#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "அனுமதிகள்"
-#: ../control-center:595
+#: ../control-center:604
#, c-format
msgid "Fine-tune the security permissions of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:604 ../drakxconf:30
+#: ../control-center:614 ../drakxconf:30
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "துவக்கச்சேவைகள்"
-#: ../control-center:605
+#: ../control-center:615
#, c-format
msgid "Enable or disable the system services"
msgstr ""
-#: ../control-center:614
+#: ../control-center:624
#, c-format
msgid "Media Manager"
msgstr "ஊடகசாதன மேலாளர்"
-#: ../control-center:615
+#: ../control-center:625
#, c-format
msgid ""
"Select from where software packages are downloaded when updating the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:624
+#: ../control-center:634
#, c-format
msgid "TV card"
msgstr "டிவி அட்டைகள் "
-#: ../control-center:625
+#: ../control-center:635
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up TV card"
msgstr "டிவி அட்டைகள் "
-#: ../control-center:634
+#: ../control-center:644
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
#. -PO: here power means electrical power
-#: ../control-center:637
+#: ../control-center:647
#, c-format
msgid "Set up an UPS for power monitoring"
msgstr ""
-#: ../control-center:647 ../drakxconf:29
+#: ../control-center:657 ../drakxconf:29
#, c-format
msgid "Users and groups"
msgstr "பயனர்களும் குழுக்களும்"
-#: ../control-center:648
+#: ../control-center:658
#, c-format
msgid "Add, remove or change users of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:658
+#: ../control-center:668
#, c-format
msgid "WebDAV mount points"
msgstr "WebDAV ஏற்றப்புள்ளிகள்"
-#: ../control-center:659
+#: ../control-center:669
#, fuzzy, c-format
msgid "Set WebDAV mount points"
msgstr "WebDAV ஏற்றப்புள்ளிகள்"
-#: ../control-center:684
+#: ../control-center:695
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "மென்பொருள் மேலான்மை"
-#: ../control-center:699
+#: ../control-center:710
#, c-format
msgid "Server wizards"
msgstr "சேவையக மாயாவிகள்"
-#: ../control-center:700
+#: ../control-center:711
#, fuzzy, c-format
msgid "Sharing"
msgstr "கோப்பு பகிர்தல்"
-#: ../control-center:703
+#: ../control-center:714
#, c-format
msgid "Configure FTP"
msgstr "கோப்புப் பரிமாற்றத்தினை வடிவமை"
-#: ../control-center:704
+#: ../control-center:715
#, c-format
msgid "Set up a FTP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:706
+#: ../control-center:717
#, c-format
msgid "Configure Samba"
msgstr "சாம்பா சேவையை வடிவமை"
-#: ../control-center:707
+#: ../control-center:718
#, c-format
msgid ""
"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
"systems"
msgstr ""
-#: ../control-center:709
+#: ../control-center:720
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure web server"
msgstr "வலையை வடிவமை"
-#: ../control-center:710
+#: ../control-center:721
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up a web server"
msgstr "வலையை வடிவமை"
-#: ../control-center:712
+#: ../control-center:723
#, c-format
msgid "Configure installation server"
msgstr "நிறுவல் சேவையகத்தை வடிவமை"
-#: ../control-center:713
+#: ../control-center:724
#, c-format
msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux"
msgstr ""
-#: ../control-center:719
+#: ../control-center:730
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Services"
msgstr "வலை முகப்புக்கள்"
-#: ../control-center:722
+#: ../control-center:733
#, c-format
msgid "Configure DHCP"
msgstr "DHCP ஐ வடிவமை"
-#: ../control-center:723
+#: ../control-center:734
#, c-format
msgid "Set up a DHCP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:725
+#: ../control-center:736
#, c-format
msgid "Configure DNS"
msgstr "DNS சேவையை வடிவமை"
-#: ../control-center:726
+#: ../control-center:737
#, c-format
msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
msgstr ""
-#: ../control-center:728
+#: ../control-center:739
#, c-format
msgid "Configure proxy"
msgstr "பதிலாள்ஐ வடிவமை"
-#: ../control-center:729
+#: ../control-center:740
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a web caching proxy server"
msgstr "வலையை வடிவமை"
-#: ../control-center:731
+#: ../control-center:742
#, c-format
msgid "Configure time"
msgstr "நேரத்தை வடிவமை"
-#: ../control-center:732
+#: ../control-center:743
#, c-format
msgid ""
"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
msgstr ""
-#: ../control-center:742
+#: ../control-center:753
#, c-format
msgid "Configure NIS and Autofs"
msgstr " NIS மற்றும் Autofs வடிவமை"
-#: ../control-center:743
+#: ../control-center:754
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the NIS and Autofs services"
msgstr " NIS மற்றும் Autofs வடிவமை"
-#: ../control-center:745
+#: ../control-center:756
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure LDAP"
msgstr "DHCP ஐ வடிவமை"
-#: ../control-center:746
+#: ../control-center:757
#, c-format
msgid "Configure the LDAP directory services"
msgstr ""
-#: ../control-center:752
+#: ../control-center:763
#, fuzzy, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "குழுக்கள்"
-#: ../control-center:755
+#: ../control-center:766
#, c-format
msgid "Configure news"
msgstr "செய்திகளை வடிவமை"
-#: ../control-center:756
+#: ../control-center:767
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a newsgroup server"
msgstr "வலையை வடிவமை"
-#: ../control-center:758
+#: ../control-center:769
#, c-format
msgid "Configure groupware"
msgstr "குரூப்வேரை வடிவமை"
-#: ../control-center:759
+#: ../control-center:770
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a groupware server"
msgstr "குரூப்வேரை வடிவமை"
-#: ../control-center:761
+#: ../control-center:772
#, c-format
msgid "Configure mail"
msgstr "மடலை வடிவமை"
-#: ../control-center:762
+#: ../control-center:773
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the Internet Mail services"
msgstr "நிறுவல் சேவையகத்தை வடிவமை"
-#: ../control-center:771
+#: ../control-center:782
#, c-format
msgid "Online Administration"
msgstr "இணைநிலை நிர்வாகம்"
-#: ../control-center:787
+#: ../control-center:798
#, c-format
msgid "Local administration"
msgstr "உள்ளமை நிர்வாகம்"
-#: ../control-center:788
+#: ../control-center:799
#, c-format
msgid "Configure the local machine via web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:788
+#: ../control-center:799
#, c-format
msgid "You don't seem to have webmin intalled. Local config is disabled"
msgstr ""
-#: ../control-center:790
+#: ../control-center:801
#, c-format
msgid "Remote administration"
msgstr "தொலை மேலாண்மை"
-#: ../control-center:791
+#: ../control-center:802
#, c-format
msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:817 ../drakxconf:28
+#: ../control-center:828 ../drakxconf:28
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "வலையமைப்பும் இணையமும்"
-#: ../control-center:829
+#: ../control-center:840
#, c-format
msgid "System"
msgstr "கணினி அமைப்பு"
-#: ../control-center:845
+#: ../control-center:856
#, c-format
msgid "Mount Points"
msgstr "ஏற்றப்புள்ளிகள்"
-#: ../control-center:867
+#: ../control-center:878
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "சிடி இயக்கி"
-#: ../control-center:868
+#: ../control-center:879
#, c-format
msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted"
msgstr "உங்கள் சிடி இயக்கி ஏற்றப்படும் இடத்ைத அைமக்கவும்"
-#: ../control-center:870
+#: ../control-center:881
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "டிவிடி இயக்கி"
-#: ../control-center:871
+#: ../control-center:882
#, c-format
msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted"
msgstr "உங்கள் டிவிடி இயக்கி ஏற்றப்படும் இடத்ைத அைமக்கவும்"
-#: ../control-center:873
+#: ../control-center:884
#, fuzzy, c-format
msgid "CD/DVD burner"
msgstr "சிடி எரிப்பான்"
-#: ../control-center:874
+#: ../control-center:885
#, c-format
msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted"
msgstr "உங்கள் சிடி/டிவிடி எரிப்பான் ஏற்றப்படும் இடத்ைத அைமக்கவும்"
-#: ../control-center:876
+#: ../control-center:887
#, c-format
msgid "Floppy drive"
msgstr "நெகிழ்வட்டு இயக்கி"
-#: ../control-center:877
+#: ../control-center:888
#, c-format
msgid "Set where your floppy drive is mounted"
msgstr "உங்கள் நெகிழ்வட்டு ஏற்றப்படும் இடத்ைத அைமக்கவும்"
-#: ../control-center:879
+#: ../control-center:890
#, c-format
msgid "ZIP drive"
msgstr "ஜிப் இயக்கி"
-#: ../control-center:880
+#: ../control-center:891
#, c-format
msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
msgstr "உங்கள் ஜிப் இயக்கி ஏற்றப்படும் இடத்ைத அைமக்கவும்"
-#: ../control-center:891
+#: ../control-center:902
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "பாதுகாப்பு"
-#: ../control-center:899
+#: ../control-center:910
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "துவங்கல்"
-#: ../control-center:939 ../control-center:940 ../control-center:941
-#: ../control-center:960
+#: ../control-center:950 ../control-center:951 ../control-center:952
+#: ../control-center:953 ../control-center:972
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_விருப்பத்தேர்வு"
-#: ../control-center:939
+#: ../control-center:950
#, c-format
msgid "/Display _Logs"
msgstr "/பதிவுகளைக் காட்டு"
-#: ../control-center:940
+#: ../control-center:951
#, c-format
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr "/உட்பொதிந்த முறைமை"
-#: ../control-center:941
+#: ../control-center:952
#, c-format
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "/மாயாவிகளில் வித்தகர் முறைமை"
-#: ../control-center:945
+#: ../control-center:957
#, c-format
msgid "/_Profiles"
msgstr "/_அடையாளக்குறிப்புகள்"
-#: ../control-center:946
+#: ../control-center:958
#, c-format
msgid "/_Delete"
msgstr "/_அழி"
-#: ../control-center:947
+#: ../control-center:959
#, c-format
msgid "/_New"
msgstr "/_செய்தி"
-#: ../control-center:958 ../control-center:959
+#: ../control-center:970 ../control-center:971
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_கோப்பு"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_வெளிச்செல்"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "வெளிச்செல்"
-#: ../control-center:975 ../control-center:978 ../control-center:991
+#: ../control-center:995 ../control-center:998 ../control-center:1011
#, c-format
msgid "/_Themes"
msgstr "/_உருகருக்கள்"
-#: ../control-center:981
+#: ../control-center:1001
#, c-format
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
@@ -1401,17 +1406,17 @@ msgstr ""
"இச்செயல் கட்டுப்பாடு மையத்தை மறுதொடக்கம் .\n"
"நீங்கள் செய்த மாற்றங்கள் அனைத்தும் இழந்து விடுவீர்கள்"
-#: ../control-center:991
+#: ../control-center:1011
#, c-format
msgid "/_More themes"
msgstr "/_மேலும் சில உருகருக்கள்"
-#: ../control-center:995
+#: ../control-center:1015
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "புதிய அடையாளக்குறிப்பு..."
-#: ../control-center:998
+#: ../control-center:1018
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
@@ -1420,68 +1425,68 @@ msgstr ""
"உருவாக்கவேண்டிய அடையாளக்குறிப்பின் பெயரை இடுக(உருவாக்கப்படும் அடையாளக்குறிப்பு நடப்பு "
"அடையாளக்குறிப்பின் நகலாக உருவாக்கப்படும்)"
-#: ../control-center:1002 ../control-center:1035 ../control-center:1143
+#: ../control-center:1022 ../control-center:1055 ../control-center:1163
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "தவிர்"
-#: ../control-center:1004 ../control-center:1036
+#: ../control-center:1024 ../control-center:1056
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "சரி"
-#: ../control-center:1010 ../control-center:1358
+#: ../control-center:1030 ../control-center:1406
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "பிழை"
-#: ../control-center:1010
+#: ../control-center:1030
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "இவ்வடையாளக்குறிப்பு \"%s\" ஏற்கனவே உள்ளது!"
-#: ../control-center:1028
+#: ../control-center:1048
#, c-format
msgid "Delete profile"
msgstr "அடையாளக்குறிப்பை அழி"
-#: ../control-center:1030
+#: ../control-center:1050
#, c-format
msgid "Profile to delete:"
msgstr "அழிக்கப்படவேண்டிய அடையாளக்குறிப்பு"
-#: ../control-center:1039 ../control-center:1097 ../control-center:1615
+#: ../control-center:1059 ../control-center:1117 ../control-center:1664
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "எச்சரிக்கை"
-#: ../control-center:1039
+#: ../control-center:1059
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr "நடப்பு அடையாளக்குறிப்பை அழிக்கமுடியாது"
-#: ../control-center:1054 ../control-center:1055 ../control-center:1056
-#: ../control-center:1057
+#: ../control-center:1074 ../control-center:1075 ../control-center:1076
+#: ../control-center:1077
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_உதவி"
-#: ../control-center:1055
+#: ../control-center:1075
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "உதவி"
-#: ../control-center:1056
+#: ../control-center:1076
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_பிழைகளை அறிவிக்க"
-#: ../control-center:1057
+#: ../control-center:1077
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_பற்றி"
-#: ../control-center:1098
+#: ../control-center:1118
#, c-format
msgid ""
"We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n"
@@ -1493,131 +1498,131 @@ msgstr ""
"\n"
"கண்டிப்பாக அடையாளக்குறிப்பை மாற்ற விரும்புகிறீரா?"
-#: ../control-center:1177
+#: ../control-center:1197
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]"
msgstr "மாண்ட்ரேக் கட்டுப்பாடு மையம் %s [on %s]"
-#: ../control-center:1191
+#: ../control-center:1211
#, c-format
msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center"
msgstr "மாண்ட்ரேக் கட்டுப்பாடு மையத்திற்கு வருக"
-#: ../control-center:1358
+#: ../control-center:1406
#, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
msgstr ""
-#: ../control-center:1376
+#: ../control-center:1425
#, c-format
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "நடப்புக் கூறில் நீங்கள் செய்த மாற்றங்கள் சேமிக்கப்பட மாட்டாது"
-#: ../control-center:1467
+#: ../control-center:1516
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "%s -ஐ துவக்க முடியவில்ைல"
-#: ../control-center:1478
+#: ../control-center:1527
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr "\"%s\" ஐ பிளவு செய்து செயல்படுத்தமுடியாது, காரணம் இது executable கோப்புஅல்ல"
-#: ../control-center:1606
+#: ../control-center:1655
#, c-format
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "இந்த நிரல் எதிர்பாராவிதமாக ெவளிேயறி விட்டது"
-#: ../control-center:1625 ../drakconsole:31
+#: ../control-center:1674 ../drakconsole:31
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "மூடு"
-#: ../control-center:1632
+#: ../control-center:1681
#, c-format
msgid "More themes"
msgstr "மேலும் உருகருக்கள்"
-#: ../control-center:1634
+#: ../control-center:1683
#, c-format
msgid "Getting new themes"
msgstr "புதிய உருகருக்கள் பெறப்படுகின்றன"
-#: ../control-center:1635
+#: ../control-center:1684
#, c-format
msgid "Additional themes"
msgstr "மேலும் சில உருகருக்கள்"
-#: ../control-center:1637
+#: ../control-center:1686
#, c-format
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "மேலும் சில உருகருக்கள் பெற www.damz.net செல்லுங்கள்"
-#: ../control-center:1645
+#: ../control-center:1694
#, c-format
msgid "About - Mandrakelinux Control Center"
msgstr "மாண்ட்ரேக் கட்டுப்பாடு மையம் - பற்றி"
-#: ../control-center:1655
+#: ../control-center:1704
#, c-format
msgid "Authors: "
msgstr "ஆசிரியர்கள்: "
-#: ../control-center:1656
+#: ../control-center:1705
#, c-format
msgid "(original C version)"
msgstr "(மூல c வெளியீடு)"
-#: ../control-center:1659 ../control-center:1662
+#: ../control-center:1708 ../control-center:1711
#, c-format
msgid "(perl version)"
msgstr "பெர்ல் வெளியீடு"
-#: ../control-center:1664
+#: ../control-center:1713
#, c-format
msgid "Artwork: "
msgstr "கலை: "
-#: ../control-center:1665
+#: ../control-center:1714
#, c-format
msgid "(design)"
msgstr "(வடிவமைப்பு)"
-#: ../control-center:1669
+#: ../control-center:1718
#, c-format
msgid "Helene Durosini"
msgstr "ஹெலன் டுரோசினி"
-#: ../control-center:1693
+#: ../control-center:1742
#, c-format
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "பிரபு"
-#: ../control-center:1695
+#: ../control-center:1744
#, c-format
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "prabu_anand2000@yahoo.com"
-#: ../control-center:1697
+#: ../control-center:1746
#, c-format
msgid "Translator: "
msgstr "மொழிபெயர்த்தவர்"
-#: ../control-center:1704
+#: ../control-center:1753
#, c-format
msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
msgstr "உரிமை (C) 1999-2004 மாண்டரேக்சாப்ட் நிறுவனம்"
-#: ../control-center:1710
+#: ../control-center:1759
#, c-format
msgid "Authors"
msgstr "ஆசிரியர்கள்"
-#: ../control-center:1711
+#: ../control-center:1760
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Contributors"
msgstr "மாண்ரேக் லினக்ஸ் பங்களிப்பாளர்கள்"
@@ -1693,115 +1698,115 @@ msgstr "உங்கள் அச்சுக்கருவியை வடி
msgid "Done"
msgstr "முடிந்தது"
-#: ../data/drakboot.desktop.in.h:1
+#: data/drakboot.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Boot Loading"
msgstr "தொடக்க ஏற்றி"
-#: ../data/drakcronat.desktop.in.h:1
+#: data/drakcronat.desktop.in.h:1
msgid "Programs scheduling"
msgstr "திட்டமிட்டுள்ள பணிகள்"
-#: ../data/draksec.desktop.in.h:1
+#: data/draksec.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Levels and Checks"
msgstr "நிலை மற்றும் சோதனைகள்"
-#: ../data/drakxtv.desktop.in.h:1
+#: data/drakxtv.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "TV Cards"
msgstr "டிவி அட்டைகள் "
-#: ../data/fileshare.desktop.in.h:1
+#: data/fileshare.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Partition Sharing"
msgstr "வகிர் ெசய்தல்"
-#: ../data/harddrive.desktop.in.h:1
+#: data/harddrive.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Hard Drives"
msgstr "டிரேக்வன்ெபாருள்"
-#: ../data/proxy.desktop.in.h:1
+#: data/proxy.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Proxy Configuration"
msgstr "புரோக் வடிவமைப்பு"
-#: ../data/removable.desktop.in.h:1
+#: data/removable.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Removable devices"
msgstr "நுழைவிடத்ைத நீக்கு"
-#: ../data/remove-connection.desktop.in.h:1
+#: data/remove-connection.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Remove Connection"
msgstr "ஒரு தொடர்பை நீக்கவும்"
-#: ../data/SystemConfig.directory.in.h:1
+#: data/SystemConfig.directory.in.h:1
#, fuzzy
msgid "System Settings"
msgstr "வகிர்தலை தனிப்பயனாக்கு"
-#: ../data/userdrake.desktop.in.h:1
+#: data/userdrake.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Users and Groups"
msgstr "பயனர்களும் குழுக்களும்"
-#: ../data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
+#: data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Screen Resolution"
msgstr "¾¢¨Ã ¸¡ôÀ¡Ç÷¸û"
-#~ msgid "Configure PXE"
-#~ msgstr "PXE ஐ வடிவமை"
+#~ msgid "Auto Install Floppy"
+#~ msgstr "தானியயங்கு நிறுவல் நெகிழ்தட்டு"
-#~ msgid "DVD"
-#~ msgstr "டிவிடி இயக்கி"
+#~ msgid "Boot Floppy"
+#~ msgstr "துவங்கல் வட்டு"
#~ msgid "CD/DVD"
#~ msgstr "சிடி/டிவிடி"
-#~ msgid "Floppy"
-#~ msgstr "நெகிழ் வட்டு"
-
-#~ msgid "Zip"
-#~ msgstr "ஜிப்"
-
-#~ msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n"
-#~ msgstr "மாண்ட்ரேக் கட்டுப்பாடு மையம் %s\n"
-
-#~ msgid "mono introduction, updated abiword"
-#~ msgstr "ஒற்றை அறிமுகம், மேம்படுத்தப்பட்ட அபிவேர்ட்"
-
-#~ msgid "multimedia kernel"
-#~ msgstr "பல்லூடக கெர்னல்"
+#~ msgid "Configure PXE"
+#~ msgstr "PXE ஐ வடிவமை"
-#~ msgid "Previous"
-#~ msgstr "முன்னது"
+#~ msgid "DVD"
+#~ msgstr "டிவிடி இயக்கி"
#~ msgid "Date & Time"
#~ msgstr "§¾¾¢ & §¿Ãõ"
-#~ msgid "New Connection"
-#~ msgstr "புதிய இணைப்பு"
-
-#~ msgid "Auto Install Floppy"
-#~ msgstr "தானியயங்கு நிறுவல் நெகிழ்தட்டு"
-
#~ msgid "Display Manager"
#~ msgstr "காட்டி மேலாளர்"
-#~ msgid "Boot Floppy"
-#~ msgstr "துவங்கல் வட்டு"
-
-#~ msgid "Internet Connection Sharing"
-#~ msgstr "இணையத் தொடர்பு பங்கீடு"
+#~ msgid "Floppy"
+#~ msgstr "நெகிழ் வட்டு"
#~ msgid "Internet Access"
#~ msgstr "இணைய அனுகல்"
+#~ msgid "Internet Connection Sharing"
+#~ msgstr "இணையத் தொடர்பு பங்கீடு"
+
#~ msgid "Manager Connection"
#~ msgstr "இணைப்புகளை மேலான்மைசெய்"
+#~ msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n"
+#~ msgstr "மாண்ட்ரேக் கட்டுப்பாடு மையம் %s\n"
+
#~ msgid "Monitor Connection"
#~ msgstr "திரை இணைப்புகள்"
+
+#~ msgid "New Connection"
+#~ msgstr "புதிய இணைப்பு"
+
+#~ msgid "Previous"
+#~ msgstr "முன்னது"
+
+#~ msgid "Zip"
+#~ msgstr "ஜிப்"
+
+#~ msgid "mono introduction, updated abiword"
+#~ msgstr "ஒற்றை அறிமுகம், மேம்படுத்தப்பட்ட அபிவேர்ட்"
+
+#~ msgid "multimedia kernel"
+#~ msgstr "பல்லூடக கெர்னல்"
diff --git a/po/tg.po b/po/tg.po
index d51dc81b..26ce6cdc 100644
--- a/po/tg.po
+++ b/po/tg.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf-tg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-03 02:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-03 13:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-10 20:17+0000\n"
"Last-Translator: Abrorova <H_Abrorova@rambler.ru>\n"
"Language-Team: Tajik\n"
@@ -545,293 +545,298 @@ msgstr ""
"Ва бисёр бетта-озмунгарони беном ва номаълум, маърӯзачиён оиди ғалат, ки "
"имконияти бовари ҳосил кардан ба он, ки ҳама чиз дуруст кор мекунад, доданд."
-#: ../control-center:95 ../control-center:102 ../control-center:1702
+#: ../control-center:97 ../control-center:104 ../control-center:1751
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Маркази Идоракунии Mandrakelinux"
-#: ../control-center:105 ../control-center:1312
+#: ../control-center:107 ../control-center:1360
#, c-format
msgid "Loading... Please wait"
msgstr "Корандозӣ... Инизор шавед"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:139 ../control-center:738
+#: ../control-center:141 ../control-center:749
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Аслшиносӣ"
-#: ../control-center:140
+#: ../control-center:142
#, c-format
msgid ""
"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
msgstr ""
-#: ../control-center:149
+#: ../control-center:152
#, c-format
msgid "Auto Install floppy"
msgstr "Диски Нармо-Худ-Роҳандозӣ"
-#: ../control-center:150
+#: ../control-center:153
#, fuzzy, c-format
msgid "Generate an Auto Install floppy"
msgstr "Диски Нармо-Худ-Роҳандозӣ"
-#: ../control-center:159
+#: ../control-center:163
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Худворидшавӣ"
-#: ../control-center:160
+#: ../control-center:164
#, c-format
msgid "Enable autologin and select the user to automatically log in"
msgstr ""
-#: ../control-center:169
+#: ../control-center:173
#, c-format
msgid "Backups"
msgstr "Нусхаҳои захирашавӣ"
-#: ../control-center:170
+#: ../control-center:174
#, c-format
msgid "Configure backups of the system and of the users' data"
msgstr ""
-#: ../control-center:179 ../drakxconf:32
+#: ../control-center:183 ../drakxconf:32
#, c-format
msgid "Boot loader"
msgstr "Боркунанда"
-#: ../control-center:180
+#: ../control-center:184
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up how the system boots"
msgstr "DrakBoot барои барпо сохтани худборшавии систематон ёрӣ медиҳад"
-#: ../control-center:189
+#: ../control-center:193
#, c-format
msgid "Boot theme"
msgstr "Мавзӯъи боршаванда"
-#: ../control-center:190
+#: ../control-center:194
#, c-format
msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
msgstr ""
-#: ../control-center:199
+#: ../control-center:203
#, c-format
msgid "Boot floppy"
msgstr "Диски нарми боршаванда"
-#: ../control-center:200
+#: ../control-center:204
#, c-format
msgid "Generate a standalone boot floppy"
msgstr ""
-#: ../control-center:209 ../drakxconf:34
+#: ../control-center:213 ../drakxconf:34
#, c-format
msgid "Internet connection sharing"
msgstr "Истифодаи муштараки пайвастшавӣ ба Интернет"
-#: ../control-center:210
+#: ../control-center:214
#, c-format
msgid "Share the Internet connection with other local machines"
msgstr ""
-#: ../control-center:219
+#: ../control-center:223
#, c-format
msgid "New connection"
msgstr "Пайвастшавии нав"
-#: ../control-center:220
+#: ../control-center:224
#, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ..."
msgstr ""
-#: ../control-center:229
+#: ../control-center:233
#, c-format
msgid "Internet access"
msgstr "Дастёбӣ ба Интернет"
-#: ../control-center:230
+#: ../control-center:234
#, c-format
msgid "Alter miscellaneous internet settings"
msgstr ""
-#: ../control-center:239
+#: ../control-center:243
#, c-format
msgid "Console"
msgstr "Нозиргоҳ"
-#: ../control-center:240
+#: ../control-center:244
#, c-format
msgid "Open a console"
msgstr "Нозиргоҳ кушоед"
-#: ../control-center:250
+#: ../control-center:254
#, c-format
msgid "Date and time"
msgstr "Сана ва вақт"
-#: ../control-center:251
+#: ../control-center:255
#, c-format
msgid "Adjust the date and the time"
msgstr ""
-#: ../control-center:260
+#: ../control-center:264
#, c-format
msgid "Display manager"
msgstr "Мудири намоиш"
-#: ../control-center:261
+#: ../control-center:265
#, c-format
msgid "Choose the display manager that enable to select which user to log in"
msgstr ""
-#: ../control-center:270
+#: ../control-center:274
#, c-format
msgid "Fax"
msgstr "Факс"
-#: ../control-center:271
-#, fuzzy, c-format
+#: ../control-center:275
+#, c-format
msgid "Configure a fax server"
-msgstr "Танзими web хидматрасон"
+msgstr "Танзими хидматрасони факс"
-#: ../control-center:280 ../drakxconf:31
+#: ../control-center:284 ../drakxconf:31
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Фейервол"
-#: ../control-center:281
+#: ../control-center:285
#, c-format
msgid ""
"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
msgstr ""
-#: ../control-center:290
+#: ../control-center:294
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "Ҳуруфҳо"
-#: ../control-center:291
+#: ../control-center:295
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts"
msgstr ""
"DrakFont барои илова ё хориҷи ҳуруфҳо ёрӣ медиҳад, ҳам ҳуруфҳои Windows"
-#: ../control-center:300
+#: ../control-center:304
#, c-format
msgid "Graphical server"
msgstr "Хидматрасони графикӣ"
-#: ../control-center:301
+#: ../control-center:305
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up the graphical server"
msgstr "XFdrake барои барпо сохтани хидматгори графикӣ ёрӣ медиҳад"
-#: ../control-center:310 ../drakxconf:35
+#: ../control-center:314 ../drakxconf:35
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Бахшҳо"
-#: ../control-center:311
+#: ../control-center:315
#, fuzzy, c-format
msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
msgstr "DiskDrake барои муайян ва ивази ҳаҷми қисмҳои диски сахт ёрӣ медиҳад"
-#: ../control-center:320 ../control-center:801
+#: ../control-center:324 ../control-center:812
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Сахтафзор"
-#: ../control-center:321
+#: ../control-center:325
#, c-format
msgid "Look at and configure the hardware"
msgstr ""
-#: ../control-center:331
+#: ../control-center:335
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Коргузорӣ"
-#: ../control-center:332
+#: ../control-center:336
#, fuzzy, c-format
msgid "Look at installable software and install software packages"
msgstr "RpmDrake барои кор гузоштани қуттиҳои нармафзор ёрӣ медиҳад"
-#: ../control-center:342
+#: ../control-center:346
#, c-format
msgid "Installed Software"
msgstr ""
-#: ../control-center:353 ../drakxconf:26
+#: ../control-center:357 ../drakxconf:26
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Забонак"
-#: ../control-center:354
+#: ../control-center:358
#, c-format
msgid "Set up the keyboard layout"
msgstr ""
-#: ../control-center:363
+#: ../control-center:367
#, c-format
msgid "Kolab"
msgstr "Kolab"
-#: ../control-center:364
+#: ../control-center:368
#, fuzzy, c-format
-msgid "Kolab 222"
-msgstr "Kolab"
+msgid "Set up a groupware server"
+msgstr "Танзими web хидматрасон"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:374
+#: ../control-center:379
#, c-format
msgid "Language"
msgstr "Забон"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:376
+#: ../control-center:381
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "Мамлакат/ Минтақа"
-#: ../control-center:377
+#: ../control-center:382
#, c-format
msgid "Select the language and the country or region of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:385
+#: ../control-center:390
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Номҳои дохилӣ"
-#: ../control-center:394
+#: ../control-center:391
+#, fuzzy, c-format
+msgid "View and search system logs"
+msgstr "LogDrake барои назар ва ҷустуҷӯи номҳои дохилии систем ёрӣ медиҳад"
+
+#: ../control-center:400
#, c-format
msgid "Manage connections"
msgstr "Идоракунии пайвастшавиҳо"
-#: ../control-center:395
+#: ../control-center:401
#, c-format
msgid "Reconfigure a network interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:404
+#: ../control-center:410
#, c-format
msgid "Manage computer group"
msgstr "Идоракунӣ бо гурӯҳи компютерҳо"
-#: ../control-center:405
+#: ../control-center:411
#, c-format
msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
msgstr ""
-#: ../control-center:414
+#: ../control-center:421
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "Нав кардан"
-#: ../control-center:415
+#: ../control-center:422
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Look at availlable updates and apply any fixes or upgrades to installed "
@@ -840,281 +845,281 @@ msgstr ""
"Mandrake Update барои истифодаи тамоми устувориҳо ё афзоишҳо ба қуттиҳои "
"коргузошта шуда ёрӣ медиҳад"
-#: ../control-center:424
+#: ../control-center:431
#, c-format
msgid "Menus"
msgstr "Менюҳо"
-#: ../control-center:425
+#: ../control-center:432
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Select the application menu layout and change which programs are shown on "
"the menu"
msgstr "MenuDrake барои ивази барномаҳои дар меню нишон додашуда ёрӣ медиҳад"
-#: ../control-center:434
+#: ../control-center:441
#, c-format
msgid "Monitor"
msgstr "Дидабон"
-#: ../control-center:435
+#: ../control-center:442
#, c-format
msgid "Configure your monitor"
msgstr "Танзими дидабони худ"
-#: ../control-center:444
+#: ../control-center:451
#, c-format
msgid "Monitor connections"
msgstr "Дидабонӣ аз болои пайвастшавиҳо"
-#: ../control-center:445
+#: ../control-center:452
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitor the network connections"
msgstr "Дидабонӣ аз болои пайвастшавиҳо"
-#: ../control-center:454 ../drakxconf:27
+#: ../control-center:461 ../drakxconf:27
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Муш"
-#: ../control-center:455
+#: ../control-center:462
#, c-format
msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
msgstr ""
-#: ../control-center:464
+#: ../control-center:471
#, c-format
msgid "NFS mount points"
msgstr "Нуқтаҳои васлшавии NFS"
-#: ../control-center:465
+#: ../control-center:472
#, fuzzy, c-format
msgid "Set NFS mount points"
msgstr "Нуқтаҳои васлшавии NFS"
-#: ../control-center:474
+#: ../control-center:481
#, fuzzy, c-format
msgid "Package Stats"
msgstr "Бастаҳо"
-#: ../control-center:475
+#: ../control-center:482
#, fuzzy, c-format
msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
msgstr "RpmDrake барои кор гузоштани қуттиҳои нармафзор ёрӣ медиҳад"
-#: ../control-center:484
+#: ../control-center:491
#, c-format
msgid "Local disk sharing"
msgstr "Истифодабарии муштараки диски маҳаллӣ"
-#: ../control-center:485
+#: ../control-center:492
#, c-format
msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
msgstr " Таксимоти бахшбандии диски сахтро барпо намо"
-#: ../control-center:494
+#: ../control-center:501
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "Чопгарон"
-#: ../control-center:495
+#: ../control-center:503
#, c-format
msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
msgstr ""
-#: ../control-center:504
+#: ../control-center:512
#, c-format
msgid "Scheduled tasks"
msgstr "Супоришҳои банақшагирифта"
-#: ../control-center:505
+#: ../control-center:513
#, c-format
msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
msgstr ""
-#: ../control-center:514
+#: ../control-center:522
#, c-format
msgid "Proxy"
msgstr "Прокси"
-#: ../control-center:515
+#: ../control-center:523
#, c-format
msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
msgstr ""
-#: ../control-center:523
+#: ../control-center:531
#, c-format
msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
msgstr "Идоракунии Дурдаст (Linux/Unix, Windows)"
-#: ../control-center:524
+#: ../control-center:532
#, fuzzy, c-format
msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
msgstr "Идоракунии Дурдаст (Linux/Unix, Windows)"
-#: ../control-center:533
+#: ../control-center:541
#, c-format
msgid "Remove a connection"
msgstr "Пайвастшавиро хориҷ кунед"
-#: ../control-center:534
+#: ../control-center:542
#, c-format
msgid "Delete a network interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:543
+#: ../control-center:551
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Хориҷкунӣ"
-#: ../control-center:544
+#: ../control-center:552
#, fuzzy, c-format
msgid "Look at installed software and uninstall software packages"
msgstr "RpmDrake барои кор гузоштани қуттиҳои нармафзор ёрӣ медиҳад"
-#: ../control-center:554
+#: ../control-center:562
#, c-format
msgid "Screen resolution"
msgstr "Ҳалнокии экран"
-#: ../control-center:555
+#: ../control-center:563
#, fuzzy, c-format
msgid "Change the screen resolution"
msgstr "Ҳалнокии экран"
-#: ../control-center:564
+#: ../control-center:572
#, c-format
msgid "Samba mount points"
msgstr "Нуқтаҳои насбкунии Samba"
-#: ../control-center:565
+#: ../control-center:573
#, fuzzy, c-format
msgid "Set Samba mount points"
msgstr "Нуқтаҳои насбкунии Samba"
-#: ../control-center:574
+#: ../control-center:582
#, c-format
msgid "Scanners"
msgstr "Сканерҳо"
-#: ../control-center:575
+#: ../control-center:583
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up scanner"
msgstr "Сканерҳо"
-#: ../control-center:584
+#: ../control-center:592
#, c-format
msgid "Level and checks"
msgstr "Сатр ва тафтишҳо"
-#: ../control-center:585
+#: ../control-center:593
#, c-format
msgid "Set the system security level and the periodic security audit"
msgstr ""
-#: ../control-center:594
+#: ../control-center:603
#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Рухсатҳо"
-#: ../control-center:595
+#: ../control-center:604
#, c-format
msgid "Fine-tune the security permissions of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:604 ../drakxconf:30
+#: ../control-center:614 ../drakxconf:30
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Хидматҳо"
-#: ../control-center:605
+#: ../control-center:615
#, c-format
msgid "Enable or disable the system services"
msgstr ""
-#: ../control-center:614
+#: ../control-center:624
#, c-format
msgid "Media Manager"
msgstr "Мудири Расона"
-#: ../control-center:615
+#: ../control-center:625
#, c-format
msgid ""
"Select from where software packages are downloaded when updating the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:624
+#: ../control-center:634
#, c-format
msgid "TV card"
msgstr "ТВ корт"
-#: ../control-center:625
+#: ../control-center:635
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up TV card"
msgstr "ТВ корт"
-#: ../control-center:634
+#: ../control-center:644
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
#. -PO: here power means electrical power
-#: ../control-center:637
+#: ../control-center:647
#, c-format
msgid "Set up an UPS for power monitoring"
msgstr ""
-#: ../control-center:647 ../drakxconf:29
+#: ../control-center:657 ../drakxconf:29
#, c-format
msgid "Users and groups"
msgstr "Корвандон ва гурӯҳҳо"
-#: ../control-center:648
+#: ../control-center:658
#, fuzzy, c-format
msgid "Add, remove or change users of the system"
msgstr "UserDrake барои илова, хориҷ ё ивази корвандони систематон ёрӣ медиҳад"
-#: ../control-center:658
+#: ../control-center:668
#, c-format
msgid "WebDAV mount points"
msgstr "Нуқтаҳои насбшавии WebDAV"
-#: ../control-center:659
+#: ../control-center:669
#, fuzzy, c-format
msgid "Set WebDAV mount points"
msgstr "Нуқтаҳои насбшавии WebDAV"
-#: ../control-center:684
+#: ../control-center:695
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Идоракунии Нармафзор"
-#: ../control-center:699
+#: ../control-center:710
#, c-format
msgid "Server wizards"
msgstr "Устодони хидматрасон"
-#: ../control-center:700
+#: ../control-center:711
#, fuzzy, c-format
msgid "Sharing"
msgstr "Иштироки Файл"
-#: ../control-center:703
+#: ../control-center:714
#, c-format
msgid "Configure FTP"
msgstr "Танзими FTP"
-#: ../control-center:704
+#: ../control-center:715
#, c-format
msgid "Set up a FTP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:706
+#: ../control-center:717
#, c-format
msgid "Configure Samba"
msgstr "Танзими Samba"
-#: ../control-center:707
+#: ../control-center:718
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
@@ -1124,67 +1129,67 @@ msgstr ""
"хидматгори чоп барои истгоҳҳои корӣ баромад мекунад, ки бо системҳои ғайри "
"Linux кор мекунад ёрӣ медиҳад"
-#: ../control-center:709
+#: ../control-center:720
#, c-format
msgid "Configure web server"
msgstr "Танзими web хидматрасон"
-#: ../control-center:710
+#: ../control-center:721
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up a web server"
msgstr "Танзими web хидматрасон"
-#: ../control-center:712
+#: ../control-center:723
#, c-format
msgid "Configure installation server"
msgstr "Танзими хидматрасони коргузорӣ"
-#: ../control-center:713
+#: ../control-center:724
#, c-format
msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux"
msgstr ""
-#: ../control-center:719
+#: ../control-center:730
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Services"
msgstr "Интерфейсҳои шабака"
-#: ../control-center:722
+#: ../control-center:733
#, c-format
msgid "Configure DHCP"
msgstr "Танзими DHCP"
-#: ../control-center:723
+#: ../control-center:734
#, c-format
msgid "Set up a DHCP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:725
+#: ../control-center:736
#, c-format
msgid "Configure DNS"
msgstr "Танзими DNS"
-#: ../control-center:726
+#: ../control-center:737
#, c-format
msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
msgstr ""
-#: ../control-center:728
+#: ../control-center:739
#, c-format
msgid "Configure proxy"
msgstr "Танзими прокси"
-#: ../control-center:729
+#: ../control-center:740
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a web caching proxy server"
msgstr "Танзими web хидматрасон"
-#: ../control-center:731
+#: ../control-center:742
#, c-format
msgid "Configure time"
msgstr "Танзими вақт"
-#: ../control-center:732
+#: ../control-center:743
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
@@ -1192,228 +1197,228 @@ msgstr ""
"Устози Вақт барои гузоштани вақти хидматгоратон, ки бо хидматгори вақтии "
"беруна ҳангомашудааст ёрӣ медиҳад"
-#: ../control-center:742
+#: ../control-center:753
#, c-format
msgid "Configure NIS and Autofs"
msgstr "Танзими NIS ва Autofs"
-#: ../control-center:743
+#: ../control-center:754
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the NIS and Autofs services"
msgstr "Танзими NIS ва Autofs"
-#: ../control-center:745
+#: ../control-center:756
#, c-format
msgid "Configure LDAP"
msgstr "Танзими LDAP"
-#: ../control-center:746
+#: ../control-center:757
#, c-format
msgid "Configure the LDAP directory services"
msgstr ""
-#: ../control-center:752
+#: ../control-center:763
#, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "Groupware"
-#: ../control-center:755
+#: ../control-center:766
#, c-format
msgid "Configure news"
msgstr "Танзими ахборот"
-#: ../control-center:756
+#: ../control-center:767
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a newsgroup server"
msgstr "Танзими web хидматрасон"
-#: ../control-center:758
+#: ../control-center:769
#, c-format
msgid "Configure groupware"
msgstr "Танзими groupware"
-#: ../control-center:759
+#: ../control-center:770
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a groupware server"
msgstr "Танзими groupware"
-#: ../control-center:761
+#: ../control-center:772
#, c-format
msgid "Configure mail"
msgstr "Танзими пост"
-#: ../control-center:762
+#: ../control-center:773
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the Internet Mail services"
msgstr "Танзими хидматрасони коргузорӣ"
-#: ../control-center:771
+#: ../control-center:782
#, c-format
msgid "Online Administration"
msgstr "Мудирифти Ғайрихудмухтор"
-#: ../control-center:787
+#: ../control-center:798
#, c-format
msgid "Local administration"
msgstr "Мудирияти маҳаллӣ"
-#: ../control-center:788
+#: ../control-center:799
#, c-format
msgid "Configure the local machine via web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:788
+#: ../control-center:799
#, c-format
msgid "You don't seem to have webmin intalled. Local config is disabled"
msgstr ""
-#: ../control-center:790
+#: ../control-center:801
#, c-format
msgid "Remote administration"
msgstr "Мудирияти дурдаст"
-#: ../control-center:791
+#: ../control-center:802
#, c-format
msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:817 ../drakxconf:28
+#: ../control-center:828 ../drakxconf:28
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Шабака ва Интернет"
-#: ../control-center:829
+#: ../control-center:840
#, c-format
msgid "System"
msgstr "Систем"
-#: ../control-center:845
+#: ../control-center:856
#, c-format
msgid "Mount Points"
msgstr "Нуқтаи Васлкунӣ"
-#: ../control-center:867
+#: ../control-center:878
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-ROM"
-#: ../control-center:868
+#: ../control-center:879
#, c-format
msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted"
msgstr "Ба куҷо CD-ROM гардонро васлкарданро гузоред"
-#: ../control-center:870
+#: ../control-center:881
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"
-#: ../control-center:871
+#: ../control-center:882
#, c-format
msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted"
msgstr "Ба куҷо DVD-ROM гардонро васлкарданро гузоред"
-#: ../control-center:873
+#: ../control-center:884
#, c-format
msgid "CD/DVD burner"
msgstr "CD/DVD Сӯзанда"
-#: ../control-center:874
+#: ../control-center:885
#, c-format
msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted"
msgstr "Ба куҷо CD/DVD сӯзандаро васлкарданро гузоред"
-#: ../control-center:876
+#: ../control-center:887
#, c-format
msgid "Floppy drive"
msgstr "Гардонандаи диски нарм"
-#: ../control-center:877
+#: ../control-center:888
#, c-format
msgid "Set where your floppy drive is mounted"
msgstr "Ба куҷо флоппӣ гардонро васлкарданро гузоред"
-#: ../control-center:879
+#: ../control-center:890
#, c-format
msgid "ZIP drive"
msgstr "Гардонандаи ZIP"
-#: ../control-center:880
+#: ../control-center:891
#, c-format
msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
msgstr "Ба куҷо ZIP гардонро васлкарданро гузоред"
-#: ../control-center:891
+#: ../control-center:902
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "Бехатарӣ"
-#: ../control-center:899
+#: ../control-center:910
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "Пурборкунӣ"
-#: ../control-center:939 ../control-center:940 ../control-center:941
-#: ../control-center:960
+#: ../control-center:950 ../control-center:951 ../control-center:952
+#: ../control-center:953 ../control-center:972
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Интихобҳо"
-#: ../control-center:939
+#: ../control-center:950
#, c-format
msgid "/Display _Logs"
msgstr "/Намоиши _Номҳои дохилӣ"
-#: ../control-center:940
+#: ../control-center:951
#, c-format
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr "/_Усули Ҷоришуда"
-#: ../control-center:941
+#: ../control-center:952
#, c-format
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "/Усули мумайиз дар _устозҳо"
-#: ../control-center:945
+#: ../control-center:957
#, c-format
msgid "/_Profiles"
msgstr "/_Тахассусҳо"
-#: ../control-center:946
+#: ../control-center:958
#, c-format
msgid "/_Delete"
msgstr "/_Нобуд кардан"
-#: ../control-center:947
+#: ../control-center:959
#, c-format
msgid "/_New"
msgstr "/_Нав"
-#: ../control-center:958 ../control-center:959
+#: ../control-center:970 ../control-center:971
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Файл"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Баромадан"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Баромадан"
-#: ../control-center:975 ../control-center:978 ../control-center:991
+#: ../control-center:995 ../control-center:998 ../control-center:1011
#, c-format
msgid "/_Themes"
msgstr "/_Мавзӯъҳо"
-#: ../control-center:981
+#: ../control-center:1001
#, c-format
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
@@ -1422,17 +1427,17 @@ msgstr ""
"Ин амалиёт Маркази Идораро бозшурӯъ мекунад.\n"
"Тамоми тағироти тасдиқ нашуда гум мешавад."
-#: ../control-center:991
+#: ../control-center:1011
#, c-format
msgid "/_More themes"
msgstr "/_Мавзӯъҳои зиёдтар"
-#: ../control-center:995
+#: ../control-center:1015
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "Тахассуси нав..."
-#: ../control-center:998
+#: ../control-center:1018
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
@@ -1441,68 +1446,68 @@ msgstr ""
"Номи тахассуси офаридашаванда (тахассуси нав ҳамчун нусхаи тахассуси ҷорӣ "
"офарида мешавад):"
-#: ../control-center:1002 ../control-center:1035 ../control-center:1143
+#: ../control-center:1022 ../control-center:1055 ../control-center:1163
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Бекор кардан"
-#: ../control-center:1004 ../control-center:1036
+#: ../control-center:1024 ../control-center:1056
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: ../control-center:1010 ../control-center:1358
+#: ../control-center:1030 ../control-center:1406
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Хатогӣ"
-#: ../control-center:1010
+#: ../control-center:1030
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "Тахассуси \"%s\" аллакай мавҷуд аст!"
-#: ../control-center:1028
+#: ../control-center:1048
#, c-format
msgid "Delete profile"
msgstr "Тахассусро нобуд кунед"
-#: ../control-center:1030
+#: ../control-center:1050
#, c-format
msgid "Profile to delete:"
msgstr "Тахассус барои нобудкунӣ"
-#: ../control-center:1039 ../control-center:1097 ../control-center:1615
+#: ../control-center:1059 ../control-center:1117 ../control-center:1664
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Огоҳӣ"
-#: ../control-center:1039
+#: ../control-center:1059
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr "Шумо тахассуси ҷориро нобуд карда наметавонед"
-#: ../control-center:1054 ../control-center:1055 ../control-center:1056
-#: ../control-center:1057
+#: ../control-center:1074 ../control-center:1075 ../control-center:1076
+#: ../control-center:1077
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Ёрӣ"
-#: ../control-center:1055
+#: ../control-center:1075
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Ёрӣ"
-#: ../control-center:1056
+#: ../control-center:1076
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Маърӯзаи Ғалат"
-#: ../control-center:1057
+#: ../control-center:1077
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Дар бораи..."
-#: ../control-center:1098
+#: ../control-center:1118
#, c-format
msgid ""
"We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n"
@@ -1513,131 +1518,131 @@ msgstr ""
"\n"
"Дар ҳақиқат ин гузоришро иҷро кардан мехоҳед?"
-#: ../control-center:1177
+#: ../control-center:1197
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]"
msgstr "Маркази Идоракунии Mandrakelinux %s [дар %s]"
-#: ../control-center:1191
+#: ../control-center:1211
#, c-format
msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Марҳамат ба Маркази Идоракунии Mandrakelinux"
-#: ../control-center:1358
+#: ../control-center:1406
#, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
msgstr "Иҷроиши барномаи номаълуми '%s' ғайри имкон аст"
-#: ../control-center:1376
+#: ../control-center:1425
#, c-format
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "Тағирёбиҳои дар модули равона иҷрошуда нигоҳ дошта намешаванд."
-#: ../control-center:1467
+#: ../control-center:1516
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "fork намешавад: %s"
-#: ../control-center:1478
+#: ../control-center:1527
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr "шохаронӣ ва иҷрои \"%s\" намешавад аз баски ин иҷрошаванда нест"
-#: ../control-center:1606
+#: ../control-center:1655
#, c-format
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "Ин барнома ғайриоддӣ хуруҷ шуд"
-#: ../control-center:1625 ../drakconsole:31
+#: ../control-center:1674 ../drakconsole:31
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Пӯшидан"
-#: ../control-center:1632
+#: ../control-center:1681
#, c-format
msgid "More themes"
msgstr "Мавзӯъҳои зиёдтар"
-#: ../control-center:1634
+#: ../control-center:1683
#, c-format
msgid "Getting new themes"
msgstr "Гирифтани мавзӯъҳои нав"
-#: ../control-center:1635
+#: ../control-center:1684
#, c-format
msgid "Additional themes"
msgstr "Мавзӯъҳои иловагӣ"
-#: ../control-center:1637
+#: ../control-center:1686
#, c-format
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "Мавзӯъҳои иловагӣ гиред, дар www.damz.net"
-#: ../control-center:1645
+#: ../control-center:1694
#, c-format
msgid "About - Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Дар бораи - Маркази Идоракунии Mandrakelinux"
-#: ../control-center:1655
+#: ../control-center:1704
#, c-format
msgid "Authors: "
msgstr "Муаллифҳо: "
-#: ../control-center:1656
+#: ../control-center:1705
#, c-format
msgid "(original C version)"
msgstr "(ривояти оригиналии C)"
-#: ../control-center:1659 ../control-center:1662
+#: ../control-center:1708 ../control-center:1711
#, c-format
msgid "(perl version)"
msgstr "(ривояти perl)"
-#: ../control-center:1664
+#: ../control-center:1713
#, c-format
msgid "Artwork: "
msgstr "Ороиш: "
-#: ../control-center:1665
+#: ../control-center:1714
#, c-format
msgid "(design)"
msgstr "(зебосозӣ)"
-#: ../control-center:1669
+#: ../control-center:1718
#, c-format
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Helene Durosini"
-#: ../control-center:1693
+#: ../control-center:1742
#, c-format
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Роҷер Ковакс"
-#: ../control-center:1695
+#: ../control-center:1744
#, c-format
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "<rkovacs@khujand.org>"
-#: ../control-center:1697
+#: ../control-center:1746
#, c-format
msgid "Translator: "
msgstr "Тарҷумон: "
-#: ../control-center:1704
+#: ../control-center:1753
#, c-format
msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
msgstr "Ҳуқуқи муаллифӣ (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
-#: ../control-center:1710
+#: ../control-center:1759
#, c-format
msgid "Authors"
msgstr "Муаллифҳо"
-#: ../control-center:1711
+#: ../control-center:1760
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Contributors"
msgstr "Ҳамкорони Mandrakelinux"
@@ -1713,110 +1718,246 @@ msgstr "Барои ба танзим даровардани системи чо
msgid "Done"
msgstr "Шуд"
-#: ../data/drakboot.desktop.in.h:1
+#: data/drakboot.desktop.in.h:1
msgid "Boot Loading"
msgstr "Боркунанда"
-#: ../data/drakcronat.desktop.in.h:1
+#: data/drakcronat.desktop.in.h:1
msgid "Programs scheduling"
msgstr "Рӯйхатгирии Барномаҳо"
-#: ../data/draksec.desktop.in.h:1
+#: data/draksec.desktop.in.h:1
msgid "Levels and Checks"
msgstr "Сатр ва тафтишҳо"
-#: ../data/drakxtv.desktop.in.h:1
+#: data/drakxtv.desktop.in.h:1
msgid "TV Cards"
msgstr "ТВ Кортҳо"
-#: ../data/fileshare.desktop.in.h:1
+#: data/fileshare.desktop.in.h:1
msgid "Partition Sharing"
msgstr "Пайвасткунӣ"
-#: ../data/harddrive.desktop.in.h:1
+#: data/harddrive.desktop.in.h:1
msgid "Hard Drives"
msgstr "Сахтафзор"
-#: ../data/proxy.desktop.in.h:1
+#: data/proxy.desktop.in.h:1
msgid "Proxy Configuration"
msgstr "Танзимдарории Пурборкунӣ"
-#: ../data/removable.desktop.in.h:1
+#: data/removable.desktop.in.h:1
msgid "Removable devices"
msgstr "Дастгоҳҳои хориҷшаванда"
-#: ../data/remove-connection.desktop.in.h:1
+#: data/remove-connection.desktop.in.h:1
msgid "Remove Connection"
msgstr "Пайвастшавиро хориҷ кунед"
-#: ../data/SystemConfig.directory.in.h:1
+#: data/SystemConfig.directory.in.h:1
msgid "System Settings"
msgstr "Гузоришҳои Системӣ"
-#: ../data/userdrake.desktop.in.h:1
+#: data/userdrake.desktop.in.h:1
msgid "Users and Groups"
msgstr "Корвандон ва Гурӯҳҳо"
-#: ../data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
+#: data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
msgid "Screen Resolution"
msgstr "Ҳалнокии Экран"
-#~ msgid "Configure PXE"
-#~ msgstr "Танзими PXE"
+#~ msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-*-190-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*"
+#~ msgstr ""
+#~ "-monotype-arial-medium-r-normal-*-*-190-*-*-p-*-iso10646-1,-*-clearlyu-"
+#~ "medium-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso10646-1,*-r-*"
-#~ msgid "DVD"
-#~ msgstr "DVD"
+#~ msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-*-90-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*"
+#~ msgstr ""
+#~ "-monotype-arial-medium-r-normal-*-*-90-*-*-p-*-iso10646-1,-*-clearlyu-"
+#~ "medium-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso10646-1,*-r-*"
-#~ msgid "CD/DVD"
-#~ msgstr "CD/DVD"
+#~ msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*"
+#~ msgstr ""
+#~ "-monotype-arial-medium-r-normal-*-20-*-*-*-p-*-iso10646-1,-*-clearlyu-"
+#~ "medium-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso10646-1,*-r-*"
-#~ msgid "Floppy"
-#~ msgstr "Флоппӣ"
+#~ msgid "-*-times-bold-r-normal-*-14-*-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*"
+#~ msgstr ""
+#~ "-monotype-arial-bold-r-normal-*-14-*-*-*-p-*-iso10646-1,-*-clearlyu-"
+#~ "medium-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso10646-1,*-r-*"
-#~ msgid "Zip"
-#~ msgstr "Zip"
+#~ msgid "-*-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+#~ msgstr ""
+#~ "-monotype-arial-bold-r-normal-*-14-100-100-*-p-*-iso10646-1,-*-clearlyu-"
+#~ "medium-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso10646-1,*-r-*"
-#~ msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n"
-#~ msgstr "Маркази Идоракунии Mandrakelinux %s\n"
+#~ msgid "/Display Logs"
+#~ msgstr "/Намоиши Номҳои дохилӣ"
-#~ msgid "mono introduction, updated abiword"
-#~ msgstr "шиносоӣ бо mono, abiword-и навсохташуда"
+#~ msgid "/Embedded Mode"
+#~ msgstr "/Усули Ҷоришуда"
-#~ msgid "multimedia kernel"
-#~ msgstr "ҳастаи бисёрмуҳита"
+#~ msgid "/Expert mode in wizards"
+#~ msgstr "/Усули мумайиз дар устозҳо"
-#~ msgid "Previous"
-#~ msgstr "Гузашта"
+#~ msgid "/File"
+#~ msgstr "/Файл"
-#~ msgid "Date & Time"
-#~ msgstr "Соат ва Сана"
+#~ msgid "/File/-"
+#~ msgstr "/Файл/-"
-#~ msgid "New Connection"
-#~ msgstr "Пайвастшавии Нав"
+#~ msgid "/File/_Quit"
+#~ msgstr "/Файл/_Баромадан"
+
+#~ msgid "/Help/-"
+#~ msgstr "/Ёрӣ/-"
+
+#~ msgid "/Help/_About..."
+#~ msgstr "/Ёрӣ/_Дар бораи..."
+
+#~ msgid "/Mandrake_Campus"
+#~ msgstr "/Mandrake_Campus"
+
+#~ msgid "/Options"
+#~ msgstr "/Интихобҳо"
+
+#~ msgid "<control>N"
+#~ msgstr "<control>N"
+
+#~ msgid "<control>O"
+#~ msgstr "<control>O"
+
+#~ msgid "<control>S"
+#~ msgstr "<control>S"
+
+#~ msgid ""
+#~ "After 20 sec., Failed to launch \n"
+#~ "See if it's installed"
+#~ msgstr ""
+#~ "Пас аз 20 дақ., Вайронӣ дар сардиҳӣ \n"
+#~ "Бинед, ки ин коргузошта шудааст"
#~ msgid "Auto Install Floppy"
#~ msgstr "Диски Нарми Худ-Роҳандозӣ"
-#~ msgid "Display Manager"
-#~ msgstr "Мудири Намоиш"
+#~ msgid "Boot Disk"
+#~ msgstr "Диски Пурборкунӣ"
#~ msgid "Boot Floppy"
#~ msgstr "Боршавии Диски нарм"
-#~ msgid "Internet Connection Sharing"
-#~ msgstr "Истифодаи муштараки пайвастшавӣ ба Интернет"
+#~ msgid "CD/DVD"
+#~ msgstr "CD/DVD"
+
+#~ msgid "Can't find any program\n"
+#~ msgstr "Ягон барнома ёфта намешавад\n"
+
+#~ msgid "Choose the display manager"
+#~ msgstr "Мудири намоишро интихоб намоед"
+
+#~ msgid "Configure PXE"
+#~ msgstr "Танзими PXE"
+
+#~ msgid "DVD"
+#~ msgstr "DVD"
+
+#~ msgid "Date & Time"
+#~ msgstr "Соат ва Сана"
+
+#~ msgid "Display Manager"
+#~ msgstr "Мудири Намоиш"
+
+#~ msgid "DrakAutoInst helps you produce an Auto Install floppy"
+#~ msgstr "DrakAutoInst барои офаридани Дискети ХудКоргузорӣ ёрӣ медиҳад"
+
+#~ msgid "DrakBackup helps you configure backups"
+#~ msgstr "DrakBackup барои танзими нусхаҳои эҳтиётӣ ёрӣ медиҳад"
+
+#~ msgid "DrakClock"
+#~ msgstr "DrakСоат"
+
+#~ msgid "DrakConf: error"
+#~ msgstr "DrakConf: хатогӣ"
+
+#~ msgid "DrakConnect helps you set up your network and Internet connection"
+#~ msgstr ""
+#~ "DrakConnect барои барпо сохтани шабака ва алоқаи Интернетатон ёрӣ медиҳад"
+
+#~ msgid "DrakCronAt helps you run programs or scripts at certain times"
+#~ msgstr ""
+#~ "DrakCronAt барои корандозии барномаҳо ё намоишномаҳо дар вақти муайян ёрӣ "
+#~ "медиҳад"
+
+#~ msgid "DrakFirewall helps you set up a personal firewall"
+#~ msgstr "DrakFirewall барои барпо сохтани файерволи шахсӣ ёрӣ медиҳад"
+
+#~ msgid "DrakFloppy helps you produce your own boot floppy"
+#~ msgstr "DrakFloppy барои офаридани диски худборшавии худ ёрӣ медиҳад"
+
+#~ msgid "DrakGw helps you share your Internet connection"
+#~ msgstr "DrakGw барои тақсими алоқаи Интернетатон ёрӣ медиҳад"
+
+#~ msgid ""
+#~ "DrakPerm helps you fine-tune the system security level and permissions"
+#~ msgstr ""
+#~ "DrakPerm барои дақиқ-мизон кардани сатҳи бехатарии систем ва рухсатҳо ёрӣ "
+#~ "медиҳад"
+
+#~ msgid "DrakProxy helps you set up proxy servers"
+#~ msgstr "DrakProxy барои барпо сохтани хидматгорони ноиб"
+
+#~ msgid "DrakSec helps you set the system security level"
+#~ msgstr "DrakSec барои танзими сатҳи бехатарии систем ёрӣ медиҳад"
+
+#~ msgid "DrakXServices helps you enable or disable services"
+#~ msgstr ""
+#~ "DrakXServices барои дар гиронидан ё хомӯш кардани хадамот ёрӣ медиҳад"
+
+#~ msgid "DrakxTV helps you set up your TV card"
+#~ msgstr "DrakxTV барои барпо сохтани ТВ-картатон ёрӣ медиҳад"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Error while parsing\n"
+#~ "config file."
+#~ msgstr ""
+#~ "Хатогӣ ҳангоми таҷзияи\n"
+#~ "файли танзимдарорӣ."
+
+#~ msgid "Floppy"
+#~ msgstr "Флоппӣ"
+
+#~ msgid "GMT - DrakClock"
+#~ msgstr "GMT - DrakClock"
+
+#~ msgid "HardDrake lists and helps you set up your hardware"
+#~ msgstr "HardDrake барои барпо сохтани сахтафзори Шумо номбар ва ёрӣ медиҳад"
+
+#~ msgid "Hostname:"
+#~ msgstr "Номи Компютор:"
#~ msgid "Internet Access"
#~ msgstr "Дастёбӣ ба Интернет"
-#~ msgid "Manager Connection"
-#~ msgstr "Идоракуни Пайвастшавӣ"
+#~ msgid "Internet Connection Sharing"
+#~ msgstr "Истифодаи муштараки пайвастшавӣ ба Интернет"
-#~ msgid "Monitor Connection"
-#~ msgstr "Дидабонӣ аз болои Пайвастшавӣ"
+#~ msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
+#~ msgstr "Соати сахтафзори шумо ба GMT гузошта шудааст?"
-#~ msgid "Please wait..."
-#~ msgstr "Интизор шавед..."
+#~ msgid "Item Factory"
+#~ msgstr "Фабрикаи Пунктҳо"
+
+#~ msgid "KeyboardDrake helps you to set your keyboard layout"
+#~ msgstr "KeyboardDrake барои барпо сохтани ороиши забонаки Шумо ёрӣ медиҳад"
+
+#~ msgid "LinuxConf"
+#~ msgstr "LinuxConf"
+
+#~ msgid "Machine:"
+#~ msgstr "Мошина:"
+
+#~ msgid "Manager Connection"
+#~ msgstr "Идоракуни Пайвастшавӣ"
#~ msgid ""
#~ "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n"
@@ -1837,47 +1978,44 @@ msgstr "Ҳалнокии Экран"
#~ "системро хеле осон мегардонад, хусусан бо дуркашӣ аз истифодабарии\n"
#~ "сатри фармони бад."
-#~ msgid "DrakAutoInst helps you produce an Auto Install floppy"
-#~ msgstr "DrakAutoInst барои офаридани Дискети ХудКоргузорӣ ёрӣ медиҳад"
-
-#~ msgid "DrakBackup helps you configure backups"
-#~ msgstr "DrakBackup барои танзими нусхаҳои эҳтиётӣ ёрӣ медиҳад"
-
-#~ msgid "DrakFloppy helps you produce your own boot floppy"
-#~ msgstr "DrakFloppy барои офаридани диски худборшавии худ ёрӣ медиҳад"
+#~ msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n"
+#~ msgstr "Маркази Идоракунии Mandrakelinux %s\n"
-#~ msgid "DrakGw helps you share your Internet connection"
-#~ msgstr "DrakGw барои тақсими алоқаи Интернетатон ёрӣ медиҳад"
+#~ msgid "Monitor Connection"
+#~ msgstr "Дидабонӣ аз болои Пайвастшавӣ"
-#~ msgid "Choose the display manager"
-#~ msgstr "Мудири намоишро интихоб намоед"
+#~ msgid "MouseDrake helps you set up your mouse"
+#~ msgstr "MouseDrake барои барпо кардани муши худ ёрӣ медиҳад"
-#~ msgid "DrakFirewall helps you set up a personal firewall"
-#~ msgstr "DrakFirewall барои барпо сохтани файерволи шахсӣ ёрӣ медиҳад"
+#~ msgid "New Connection"
+#~ msgstr "Пайвастшавии Нав"
-#~ msgid "HardDrake lists and helps you set up your hardware"
-#~ msgstr "HardDrake барои барпо сохтани сахтафзори Шумо номбар ва ёрӣ медиҳад"
+#~ msgid "OK"
+#~ msgstr "OK"
-#~ msgid "KeyboardDrake helps you to set your keyboard layout"
-#~ msgstr "KeyboardDrake барои барпо сохтани ороиши забонаки Шумо ёрӣ медиҳад"
+#~ msgid ""
+#~ "Partition Sharing enables to allow users to share some of their "
+#~ "directories, allowing users to simply click on \"Share\" in Konqueror and "
+#~ "Nautilus"
+#~ msgstr ""
+#~ "Тақсимкунии Қисм ба корвандон барои тақсими баъзе феҳристҳояшон иҷозат "
+#~ "медиҳад, бо роҳи оддии пахши \"Тақсим\" дар konqueror ё nautilus"
-#~ msgid "LogDrake helps you view and search system logs"
-#~ msgstr "LogDrake барои назар ва ҷустуҷӯи номҳои дохилии систем ёрӣ медиҳад"
+#~ msgid "Please wait..."
+#~ msgstr "Интизор шавед..."
-#~ msgid "MouseDrake helps you set up your mouse"
-#~ msgstr "MouseDrake барои барпо кардани муши худ ёрӣ медиҳад"
+#~ msgid "Previous"
+#~ msgstr "Гузашта"
#~ msgid "PrinterDrake helps you set up your printer, job queues ...."
#~ msgstr ""
#~ "PrinterDrake барои барпо сохтани Чопгаратон ёрӣ медиҳад, навбати кор ...."
-#~ msgid "DrakCronAt helps you run programs or scripts at certain times"
-#~ msgstr ""
-#~ "DrakCronAt барои корандозии барномаҳо ё намоишномаҳо дар вақти муайян ёрӣ "
-#~ "медиҳад"
+#~ msgid "Reset"
+#~ msgstr "Бознишондан"
-#~ msgid "DrakProxy helps you set up proxy servers"
-#~ msgstr "DrakProxy барои барпо сохтани хидматгорони ноиб"
+#~ msgid "Root Password"
+#~ msgstr "Гузарвожаи Root"
#~ msgid "RpmDrake helps you remove software packages"
#~ msgstr "RpmDrake барои хориҷи қуттиҳои нармафзор ёрӣ медиҳад"
@@ -1885,18 +2023,14 @@ msgstr "Ҳалнокии Экран"
#~ msgid "ScannerDrake helps you set up your scanner"
#~ msgstr "ScannerDrake барои барпо сохтани сканератон ёри медиҳад"
-#~ msgid "DrakSec helps you set the system security level"
-#~ msgstr "DrakSec барои танзими сатҳи бехатарии систем ёрӣ медиҳад"
+#~ msgid "Security Level"
+#~ msgstr "Савияи Бехатарӣ"
#~ msgid ""
-#~ "DrakPerm helps you fine-tune the system security level and permissions"
-#~ msgstr ""
-#~ "DrakPerm барои дақиқ-мизон кардани сатҳи бехатарии систем ва рухсатҳо ёрӣ "
-#~ "медиҳад"
-
-#~ msgid "DrakXServices helps you enable or disable services"
+#~ "Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user"
#~ msgstr ""
-#~ "DrakXServices барои дар гиронидан ё хомӯш кардани хадамот ёрӣ медиҳад"
+#~ "Огоҳи Бехатарӣ: Ман рухсати ба интернет ҳамчун корванди root пайваст "
+#~ "шудан надорам"
#~ msgid ""
#~ "Software Media Manager helps you define where software packages are "
@@ -1905,8 +2039,8 @@ msgstr "Ҳалнокии Экран"
#~ "Мудири Муҳити Нармафзор барои муайяни ҷои қуттиҳои нармафзори фаровир "
#~ "шуда ёрӣ медиҳад"
-#~ msgid "DrakxTV helps you set up your TV card"
-#~ msgstr "DrakxTV барои барпо сохтани ТВ-картатон ёрӣ медиҳад"
+#~ msgid "System:"
+#~ msgstr "Систем:"
#~ msgid ""
#~ "The DHCP wizard will help you configuring the DHCP services of your server"
@@ -1932,6 +2066,21 @@ msgstr "Ҳалнокии Экран"
#~ "медиҳад"
#~ msgid ""
+#~ "The Firewall wizard will help you configuring your server firewall that "
+#~ "will protects your internal network from unauthorized accesses from the "
+#~ "Internet"
+#~ msgstr ""
+#~ "Устози Файервол барои ба танзим даровардани файерволи хидматгор, ки "
+#~ "шабакаи дарунии шуморо аз даромадани бегона аз интернет ҳимоя мекунад, "
+#~ "ёрӣ медиҳад"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The NFS wizard will help you configuring the NFS Server for your network"
+#~ msgstr ""
+#~ "Устози NFS барои ба танзимдарории Хидматгори NFS ба шабакаи Шумо ёрӣ "
+#~ "медиҳад"
+
+#~ msgid ""
#~ "The News wizard will help you configuring the Internet News services for "
#~ "your network"
#~ msgstr ""
@@ -1952,16 +2101,19 @@ msgstr "Ҳалнокии Экран"
#~ "медиҳад"
#~ msgid ""
-#~ "The Web wizard will help you configuring the Web Server for your network"
+#~ "The Server wizard will help you configuring the basic networking services "
+#~ "of your server"
#~ msgstr ""
-#~ "Устози Web барои ба танзимдарории Хидматгори Веб ба шабакаатон ёрӣ медиҳад"
+#~ "Устози Хидматгор барои ба танзимдарории хадамоти шабакавии асосии "
+#~ "хидматгори Шумо ёрӣ медиҳад"
-#~ msgid "DrakConnect helps you set up your network and Internet connection"
+#~ msgid ""
+#~ "The Web wizard will help you configuring the Web Server for your network"
#~ msgstr ""
-#~ "DrakConnect барои барпо сохтани шабака ва алоқаи Интернетатон ёрӣ медиҳад"
+#~ "Устози Web барои ба танзимдарории Хидматгори Веб ба шабакаатон ёрӣ медиҳад"
-#~ msgid "DrakClock"
-#~ msgstr "DrakСоат"
+#~ msgid "The place where you can configure your Mandrake Box"
+#~ msgstr "Ҷое, ки шумо метавонед Mandrake Box-ро ба танзим дароред"
#~ msgid "Time Zone"
#~ msgstr "Соати Минтақа"
@@ -1969,183 +2121,29 @@ msgstr "Ҳалнокии Экран"
#~ msgid "Timezone - DrakClock"
#~ msgstr "СоатиМинтақа - DrakClock"
-#~ msgid "Which is your timezone?"
-#~ msgstr "Соатиминтақаи шумо кадом?"
-
-#~ msgid "GMT - DrakClock"
-#~ msgstr "GMT - DrakClock"
-
-#~ msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
-#~ msgstr "Соати сахтафзори шумо ба GMT гузошта шудааст?"
-
-#~ msgid "OK"
-#~ msgstr "OK"
-
-#~ msgid "Reset"
-#~ msgstr "Бознишондан"
-
#~ msgid ""
-#~ "Partition Sharing enables to allow users to share some of their "
-#~ "directories, allowing users to simply click on \"Share\" in Konqueror and "
-#~ "Nautilus"
-#~ msgstr ""
-#~ "Тақсимкунии Қисм ба корвандон барои тақсими баъзе феҳристҳояшон иҷозат "
-#~ "медиҳад, бо роҳи оддии пахши \"Тақсим\" дар konqueror ё nautilus"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The NFS wizard will help you configuring the NFS Server for your network"
-#~ msgstr ""
-#~ "Устози NFS барои ба танзимдарории Хидматгори NFS ба шабакаи Шумо ёрӣ "
-#~ "медиҳад"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Server wizard will help you configuring the basic networking services "
-#~ "of your server"
-#~ msgstr ""
-#~ "Устози Хидматгор барои ба танзимдарории хадамоти шабакавии асосии "
-#~ "хидматгори Шумо ёрӣ медиҳад"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Firewall wizard will help you configuring your server firewall that "
-#~ "will protects your internal network from unauthorized accesses from the "
-#~ "Internet"
+#~ "Type\n"
+#~ "<alt>\n"
+#~ "to start"
#~ msgstr ""
-#~ "Устози Файервол барои ба танзим даровардани файерволи хидматгор, ки "
-#~ "шабакаи дарунии шуморо аз даромадани бегона аз интернет ҳимоя мекунад, "
-#~ "ёрӣ медиҳад"
+#~ "Барои сардодан\n"
+#~ "<alt>\n"
+#~ "ҳуруфчинӣ кунед"
#~ msgid "Warning: No browser specified"
#~ msgstr "Огоҳӣ: Браузер муаян нашудааст"
-#~ msgid ""
-#~ "Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user"
-#~ msgstr ""
-#~ "Огоҳи Бехатарӣ: Ман рухсати ба интернет ҳамчун корванди root пайваст "
-#~ "шудан надорам"
-
-#~ msgid "/Display Logs"
-#~ msgstr "/Намоиши Номҳои дохилӣ"
-
-#~ msgid "/Options"
-#~ msgstr "/Интихобҳо"
-
-#~ msgid "/Embedded Mode"
-#~ msgstr "/Усули Ҷоришуда"
-
-#~ msgid "/Expert mode in wizards"
-#~ msgstr "/Усули мумайиз дар устозҳо"
-
-#~ msgid "Boot Disk"
-#~ msgstr "Диски Пурборкунӣ"
-
-#~ msgid "Security Level"
-#~ msgstr "Савияи Бехатарӣ"
-
-#~ msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*"
-#~ msgstr ""
-#~ "-monotype-arial-medium-r-normal-*-20-*-*-*-p-*-iso10646-1,-*-clearlyu-"
-#~ "medium-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso10646-1,*-r-*"
-
-#~ msgid "System:"
-#~ msgstr "Систем:"
-
-#~ msgid "Hostname:"
-#~ msgstr "Номи Компютор:"
+#~ msgid "Which is your timezone?"
+#~ msgstr "Соатиминтақаи шумо кадом?"
-#~ msgid "Machine:"
-#~ msgstr "Мошина:"
+#~ msgid "Zip"
+#~ msgstr "Zip"
#~ msgid "cannot open this file for read: %s"
#~ msgstr "ин файлро барои хондан кушода намешавад: %s"
-#~ msgid "/File"
-#~ msgstr "/Файл"
-
-#~ msgid "DrakConf: error"
-#~ msgstr "DrakConf: хатогӣ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Error while parsing\n"
-#~ "config file."
-#~ msgstr ""
-#~ "Хатогӣ ҳангоми таҷзияи\n"
-#~ "файли танзимдарорӣ."
-
-#~ msgid "Can't find any program\n"
-#~ msgstr "Ягон барнома ёфта намешавад\n"
-
-#~ msgid "<control>N"
-#~ msgstr "<control>N"
-
-#~ msgid "<control>O"
-#~ msgstr "<control>O"
-
-#~ msgid "<control>S"
-#~ msgstr "<control>S"
-
-#~ msgid "/File/-"
-#~ msgstr "/Файл/-"
-
-#~ msgid "/File/_Quit"
-#~ msgstr "/Файл/_Баромадан"
-
-#~ msgid "/Help/_About..."
-#~ msgstr "/Ёрӣ/_Дар бораи..."
-
-# there seems not to be times or serif font with the needed glyphs
-# for Tajik; try Arial, then the default clearly (serifed, but ugly)
-#~ msgid "-*-times-bold-r-normal-*-14-*-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*"
-#~ msgstr ""
-#~ "-monotype-arial-bold-r-normal-*-14-*-*-*-p-*-iso10646-1,-*-clearlyu-"
-#~ "medium-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso10646-1,*-r-*"
-
-#~ msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-*-190-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*"
-#~ msgstr ""
-#~ "-monotype-arial-medium-r-normal-*-*-190-*-*-p-*-iso10646-1,-*-clearlyu-"
-#~ "medium-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso10646-1,*-r-*"
-
-#~ msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-*-90-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*"
-#~ msgstr ""
-#~ "-monotype-arial-medium-r-normal-*-*-90-*-*-p-*-iso10646-1,-*-clearlyu-"
-#~ "medium-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso10646-1,*-r-*"
-
-# there seems not to be times or serif font with the needed glyphs
-# for Tajik; try Arial, then the default clearly (serifed, but ugly)
-#~ msgid "-*-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#~ msgstr ""
-#~ "-monotype-arial-bold-r-normal-*-14-100-100-*-p-*-iso10646-1,-*-clearlyu-"
-#~ "medium-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso10646-1,*-r-*"
-
-#~ msgid ""
-#~ "After 20 sec., Failed to launch \n"
-#~ "See if it's installed"
-#~ msgstr ""
-#~ "Пас аз 20 дақ., Вайронӣ дар сардиҳӣ \n"
-#~ "Бинед, ки ин коргузошта шудааст"
-
-#~ msgid "/Help/-"
-#~ msgstr "/Ёрӣ/-"
-
-#~ msgid "/Mandrake_Campus"
-#~ msgstr "/Mandrake_Campus"
-
-#~ msgid "The place where you can configure your Mandrake Box"
-#~ msgstr "Ҷое, ки шумо метавонед Mandrake Box-ро ба танзим дароред"
-
-#~ msgid "LinuxConf"
-#~ msgstr "LinuxConf"
-
-#~ msgid "Root Password"
-#~ msgstr "Гузарвожаи Root"
-
-#~ msgid "Item Factory"
-#~ msgstr "Фабрикаи Пунктҳо"
+#~ msgid "mono introduction, updated abiword"
+#~ msgstr "шиносоӣ бо mono, abiword-и навсохташуда"
-#~ msgid ""
-#~ "Type\n"
-#~ "<alt>\n"
-#~ "to start"
-#~ msgstr ""
-#~ "Барои сардодан\n"
-#~ "<alt>\n"
-#~ "ҳуруфчинӣ кунед"
+#~ msgid "multimedia kernel"
+#~ msgstr "ҳастаи бисёрмуҳита"
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index 57c53bb4..d7297b7b 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf 0.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-03 02:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-03 13:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-01 08:12+0900\n"
"Last-Translator: Pramote Khuwijitjaru <kmote@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <en@li.org>\n"
@@ -307,9 +307,9 @@ msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING file"
msgstr ""
#: ../contributors.pl:39
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Translators"
-msgstr "ผู้แปล:"
+msgstr "ผู้แปลภาษา"
#: ../contributors.pl:40
#, c-format
@@ -517,573 +517,578 @@ msgid ""
"sure it all worked right."
msgstr ""
-#: ../control-center:95 ../control-center:102 ../control-center:1702
+#: ../control-center:97 ../control-center:104 ../control-center:1751
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Mandrakelinux ฐานควบคุม"
-#: ../control-center:105 ../control-center:1312
+#: ../control-center:107 ../control-center:1360
#, c-format
msgid "Loading... Please wait"
msgstr "โปรดรอสักครู่..."
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:139 ../control-center:738
+#: ../control-center:141 ../control-center:749
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "การตรวจสอบสิทธิ์การใช้งาน"
-#: ../control-center:140
+#: ../control-center:142
#, c-format
msgid ""
"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
msgstr ""
-#: ../control-center:149
+#: ../control-center:152
#, fuzzy, c-format
msgid "Auto Install floppy"
msgstr "ติดตั้งโดยอัตโนมัติ"
-#: ../control-center:150
+#: ../control-center:153
#, fuzzy, c-format
msgid "Generate an Auto Install floppy"
msgstr "ติดตั้งโดยอัตโนมัติ"
-#: ../control-center:159
+#: ../control-center:163
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Autologin"
-#: ../control-center:160
+#: ../control-center:164
#, c-format
msgid "Enable autologin and select the user to automatically log in"
msgstr ""
-#: ../control-center:169
+#: ../control-center:173
#, c-format
msgid "Backups"
msgstr "ทำสำเนา"
-#: ../control-center:170
+#: ../control-center:174
#, c-format
msgid "Configure backups of the system and of the users' data"
msgstr ""
-#: ../control-center:179 ../drakxconf:32
+#: ../control-center:183 ../drakxconf:32
#, c-format
msgid "Boot loader"
msgstr ""
-#: ../control-center:180
+#: ../control-center:184
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up how the system boots"
msgstr "DrakBoot ช่วยในการตั้งวิธีการบู๊ตระบบ"
-#: ../control-center:189
+#: ../control-center:193
#, fuzzy, c-format
msgid "Boot theme"
msgstr "ธีมอื่นๆ"
-#: ../control-center:190
+#: ../control-center:194
#, c-format
msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
msgstr ""
-#: ../control-center:199
+#: ../control-center:203
#, c-format
msgid "Boot floppy"
msgstr ""
-#: ../control-center:200
+#: ../control-center:204
#, c-format
msgid "Generate a standalone boot floppy"
msgstr ""
-#: ../control-center:209 ../drakxconf:34
+#: ../control-center:213 ../drakxconf:34
#, c-format
msgid "Internet connection sharing"
msgstr "การเชื่อมต่อกับ Internet แบบ sharing"
-#: ../control-center:210
+#: ../control-center:214
#, c-format
msgid "Share the Internet connection with other local machines"
msgstr ""
-#: ../control-center:219
+#: ../control-center:223
#, c-format
msgid "New connection"
msgstr ""
-#: ../control-center:220
+#: ../control-center:224
#, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ..."
msgstr ""
-#: ../control-center:229
+#: ../control-center:233
#, c-format
msgid "Internet access"
msgstr "การติดต่อ internet"
-#: ../control-center:230
+#: ../control-center:234
#, c-format
msgid "Alter miscellaneous internet settings"
msgstr ""
-#: ../control-center:239
+#: ../control-center:243
#, fuzzy, c-format
msgid "Console"
msgstr "ปิด"
-#: ../control-center:240
+#: ../control-center:244
#, c-format
msgid "Open a console"
msgstr "เปิดคอนโซล"
-#: ../control-center:250
+#: ../control-center:254
#, fuzzy, c-format
msgid "Date and time"
msgstr "ตั้งวันที่และเวลา"
-#: ../control-center:251
+#: ../control-center:255
#, c-format
msgid "Adjust the date and the time"
msgstr ""
-#: ../control-center:260
+#: ../control-center:264
#, fuzzy, c-format
msgid "Display manager"
msgstr "ตัวเลือกตัวจัดการการแสดงผล"
-#: ../control-center:261
+#: ../control-center:265
#, c-format
msgid "Choose the display manager that enable to select which user to log in"
msgstr ""
-#: ../control-center:270
+#: ../control-center:274
#, fuzzy, c-format
msgid "Fax"
msgstr "โทรสาร - K"
-#: ../control-center:271
-#, fuzzy, c-format
+#: ../control-center:275
+#, c-format
msgid "Configure a fax server"
-msgstr "ทำการปรับแต่ง.."
+msgstr "ตั้งค่าเครื่องโทรสาร"
-#: ../control-center:280 ../drakxconf:31
+#: ../control-center:284 ../drakxconf:31
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr ""
-#: ../control-center:281
+#: ../control-center:285
#, c-format
msgid ""
"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
msgstr ""
-#: ../control-center:290
+#: ../control-center:294
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "ฟอนส์"
-#: ../control-center:291
+#: ../control-center:295
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts"
msgstr "DrakFont ช่วยคุณเพิ่มและลบฟ้อนท์ซึ่งรวมถึงฟ้อนจากวินโดว์"
-#: ../control-center:300
+#: ../control-center:304
#, c-format
msgid "Graphical server"
msgstr ""
-#: ../control-center:301
+#: ../control-center:305
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up the graphical server"
msgstr "XFdrake ช่วยคุณตั้งระบบเซิฟเวอร์กราฟฟิค"
-#: ../control-center:310 ../drakxconf:35
+#: ../control-center:314 ../drakxconf:35
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "พาร์ติชัน"
-#: ../control-center:311
+#: ../control-center:315
#, fuzzy, c-format
msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
msgstr "DiskDrake ช่วยคุณระบุและปรับขนาดพาร์ติชั่นของฮาร์ดดิสค์"
-#: ../control-center:320 ../control-center:801
+#: ../control-center:324 ../control-center:812
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "ฮาร์ดแวร์"
-#: ../control-center:321
+#: ../control-center:325
#, c-format
msgid "Look at and configure the hardware"
msgstr ""
-#: ../control-center:331
-#, fuzzy, c-format
+#: ../control-center:335
+#, c-format
msgid "Install"
-msgstr "ติดตั้งโดยอัตโนมัติ"
+msgstr "Install"
-#: ../control-center:332
+#: ../control-center:336
#, fuzzy, c-format
msgid "Look at installable software and install software packages"
msgstr "RpmDrake ช่วยคุณติดตั้งแพ็คเกจซอฟท์แวร์"
-#: ../control-center:342
+#: ../control-center:346
#, c-format
msgid "Installed Software"
msgstr ""
-#: ../control-center:353 ../drakxconf:26
+#: ../control-center:357 ../drakxconf:26
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "คีย์บอร์ด"
-#: ../control-center:354
+#: ../control-center:358
#, c-format
msgid "Set up the keyboard layout"
msgstr ""
-#: ../control-center:363
+#: ../control-center:367
#, c-format
msgid "Kolab"
msgstr ""
-#: ../control-center:364
-#, c-format
-msgid "Kolab 222"
-msgstr ""
+#: ../control-center:368
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set up a groupware server"
+msgstr "ทำการปรับแต่ง.."
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:374
+#: ../control-center:379
#, c-format
msgid "Language"
msgstr "เลือกภาษาที่คุณใช้"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:376
+#: ../control-center:381
#, fuzzy, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "ประเทศและภาษา"
-#: ../control-center:377
+#: ../control-center:382
#, c-format
msgid "Select the language and the country or region of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:385
+#: ../control-center:390
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "ล็อก"
-#: ../control-center:394
+#: ../control-center:391
+#, fuzzy, c-format
+msgid "View and search system logs"
+msgstr "LogDrake ช่วยคุณดูและค้นหาล็อกของระบบ"
+
+#: ../control-center:400
#, c-format
msgid "Manage connections"
msgstr ""
-#: ../control-center:395
+#: ../control-center:401
#, c-format
msgid "Reconfigure a network interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:404
+#: ../control-center:410
#, c-format
msgid "Manage computer group"
msgstr ""
-#: ../control-center:405
+#: ../control-center:411
#, c-format
msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
msgstr ""
-#: ../control-center:414
+#: ../control-center:421
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr ""
-#: ../control-center:415
+#: ../control-center:422
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Look at availlable updates and apply any fixes or upgrades to installed "
"packages"
msgstr "Mandrakelinux Update ช่วยคุณติดตั้งตัวแก้ไขหรือตัวอัพเดทของแพ็คเกจที่ติดตั้งแล้ว"
-#: ../control-center:424
+#: ../control-center:431
#, c-format
msgid "Menus"
msgstr ""
-#: ../control-center:425
+#: ../control-center:432
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Select the application menu layout and change which programs are shown on "
"the menu"
msgstr " MenuDrake ช่วยคุณเปลี่ยนแปลงเมนูที่ใช้แสดงโปรแกรม"
-#: ../control-center:434
+#: ../control-center:441
#, c-format
msgid "Monitor"
msgstr "จอโมนิเตอร์"
-#: ../control-center:435
+#: ../control-center:442
#, c-format
msgid "Configure your monitor"
msgstr "ปรับแต่งจอภาพของคุณ"
-#: ../control-center:444
+#: ../control-center:451
#, c-format
msgid "Monitor connections"
msgstr ""
-#: ../control-center:445
+#: ../control-center:452
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitor the network connections"
msgstr "การติดต่อโดยใช้ Modem ธรรมดา"
-#: ../control-center:454 ../drakxconf:27
-#, fuzzy, c-format
+#: ../control-center:461 ../drakxconf:27
+#, c-format
msgid "Mouse"
-msgstr "ปิด"
+msgstr "เม้าส์"
-#: ../control-center:455
+#: ../control-center:462
#, c-format
msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
msgstr ""
-#: ../control-center:464
+#: ../control-center:471
#, fuzzy, c-format
msgid "NFS mount points"
msgstr "ตั้งจุดเมาท์ NFS "
-#: ../control-center:465
+#: ../control-center:472
#, fuzzy, c-format
msgid "Set NFS mount points"
msgstr "ตั้งจุดเมาท์ NFS "
-#: ../control-center:474
+#: ../control-center:481
#, fuzzy, c-format
msgid "Package Stats"
msgstr "จัดการแพ็คเกจ"
-#: ../control-center:475
+#: ../control-center:482
#, fuzzy, c-format
msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
msgstr "RpmDrake ช่วยคุณติดตั้งแพ็คเกจซอฟท์แวร์"
-#: ../control-center:484
+#: ../control-center:491
#, c-format
msgid "Local disk sharing"
msgstr ""
-#: ../control-center:485
+#: ../control-center:492
#, c-format
msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
msgstr ""
-#: ../control-center:494
-#, fuzzy, c-format
+#: ../control-center:501
+#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "เครื่องพิมพ์"
-#: ../control-center:495
+#: ../control-center:503
#, c-format
msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
msgstr ""
-#: ../control-center:504
+#: ../control-center:512
#, c-format
msgid "Scheduled tasks"
msgstr ""
-#: ../control-center:505
+#: ../control-center:513
#, c-format
msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
msgstr ""
-#: ../control-center:514
+#: ../control-center:522
#, c-format
msgid "Proxy"
msgstr "พรอกซี"
-#: ../control-center:515
+#: ../control-center:523
#, c-format
msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
msgstr ""
-#: ../control-center:523
+#: ../control-center:531
#, c-format
msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
msgstr ""
-#: ../control-center:524
+#: ../control-center:532
#, c-format
msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
msgstr ""
-#: ../control-center:533
+#: ../control-center:541
#, c-format
msgid "Remove a connection"
msgstr ""
-#: ../control-center:534
+#: ../control-center:542
#, c-format
msgid "Delete a network interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:543
-#, fuzzy, c-format
+#: ../control-center:551
+#, c-format
msgid "Remove"
-msgstr "เครื่องพิมพ์แบบรีโมท"
+msgstr "เอาออก"
-#: ../control-center:544
+#: ../control-center:552
#, fuzzy, c-format
msgid "Look at installed software and uninstall software packages"
msgstr "RpmDrake ช่วยคุณติดตั้งแพ็คเกจซอฟท์แวร์"
-#: ../control-center:554
+#: ../control-center:562
#, fuzzy, c-format
msgid "Screen resolution"
msgstr "ความละเอียดของภาพ"
-#: ../control-center:555
+#: ../control-center:563
#, fuzzy, c-format
msgid "Change the screen resolution"
msgstr "เปลี่ยนความละเอียดของจดภาพ"
-#: ../control-center:564
+#: ../control-center:572
#, fuzzy, c-format
msgid "Samba mount points"
msgstr "ตั้งจุดเม้าท์ของ Samba"
-#: ../control-center:565
+#: ../control-center:573
#, fuzzy, c-format
msgid "Set Samba mount points"
msgstr "ตั้งจุดเม้าท์ของ Samba"
-#: ../control-center:574
+#: ../control-center:582
#, c-format
msgid "Scanners"
msgstr ""
-#: ../control-center:575
+#: ../control-center:583
#, c-format
msgid "Set up scanner"
msgstr ""
-#: ../control-center:584
+#: ../control-center:592
#, c-format
msgid "Level and checks"
msgstr ""
-#: ../control-center:585
+#: ../control-center:593
#, c-format
msgid "Set the system security level and the periodic security audit"
msgstr ""
-#: ../control-center:594
+#: ../control-center:603
#, fuzzy, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "เวอร์ชั่น: %s\n"
-#: ../control-center:595
+#: ../control-center:604
#, c-format
msgid "Fine-tune the security permissions of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:604 ../drakxconf:30
-#, fuzzy, c-format
+#: ../control-center:614 ../drakxconf:30
+#, c-format
msgid "Services"
-msgstr "เซิร์ฟเวอร์"
+msgstr "เซอร์วิส"
-#: ../control-center:605
+#: ../control-center:615
#, c-format
msgid "Enable or disable the system services"
msgstr ""
-#: ../control-center:614
+#: ../control-center:624
#, c-format
msgid "Media Manager"
msgstr ""
-#: ../control-center:615
+#: ../control-center:625
#, c-format
msgid ""
"Select from where software packages are downloaded when updating the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:624
-#, fuzzy, c-format
+#: ../control-center:634
+#, c-format
msgid "TV card"
-msgstr "การ์ด TV"
+msgstr "TV card"
-#: ../control-center:625
+#: ../control-center:635
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up TV card"
msgstr "การ์ด TV"
-#: ../control-center:634
+#: ../control-center:644
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr ""
#. -PO: here power means electrical power
-#: ../control-center:637
+#: ../control-center:647
#, c-format
msgid "Set up an UPS for power monitoring"
msgstr ""
-#: ../control-center:647 ../drakxconf:29
+#: ../control-center:657 ../drakxconf:29
#, c-format
msgid "Users and groups"
msgstr ""
-#: ../control-center:648
+#: ../control-center:658
#, fuzzy, c-format
msgid "Add, remove or change users of the system"
msgstr "UserDrake ช่วยคุณเพิ่ม ลบหรือเปลี่ยนผู้ใช้ของระบบ"
-#: ../control-center:658
+#: ../control-center:668
#, fuzzy, c-format
msgid "WebDAV mount points"
msgstr "ตั้งจุดเม้าท์ของ WebDAV"
-#: ../control-center:659
+#: ../control-center:669
#, fuzzy, c-format
msgid "Set WebDAV mount points"
msgstr "ตั้งจุดเม้าท์ของ WebDAV"
-#: ../control-center:684
+#: ../control-center:695
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "การบริหารโปรแกรม"
-#: ../control-center:699
+#: ../control-center:710
#, c-format
msgid "Server wizards"
msgstr ""
-#: ../control-center:700
+#: ../control-center:711
#, fuzzy, c-format
msgid "Sharing"
msgstr "ใช้แฟ้มร่วมกัน"
-#: ../control-center:703
+#: ../control-center:714
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure FTP"
msgstr "ทำการปรับแต่ง.."
-#: ../control-center:704
+#: ../control-center:715
#, c-format
msgid "Set up a FTP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:706
+#: ../control-center:717
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure Samba"
msgstr "ทำการปรับแต่ง.."
-#: ../control-center:707
+#: ../control-center:718
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
@@ -1093,294 +1098,294 @@ msgstr ""
"จะช่วยคุณปรับแต่งเซิฟเวอร์ของคุณให้เป็นเซิฟเวอร์ไฟล์และเครื่องพิมพ์สำหรับเครื่องเวิร์คสเตชั่นที่ "
"ใช้ระบบที่ไม่ใช่ลินุกส์"
-#: ../control-center:709
+#: ../control-center:720
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure web server"
msgstr "ทำการปรับแต่ง.."
-#: ../control-center:710
+#: ../control-center:721
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up a web server"
msgstr "ทำการปรับแต่ง.."
-#: ../control-center:712
+#: ../control-center:723
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure installation server"
msgstr "ศูนย์การปรับแต่งเมนู"
-#: ../control-center:713
+#: ../control-center:724
#, c-format
msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux"
msgstr ""
-#: ../control-center:719
+#: ../control-center:730
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Services"
msgstr "แผงวงจรระบบเครือข่าย"
-#: ../control-center:722
+#: ../control-center:733
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure DHCP"
msgstr "ทำการปรับแต่ง.."
-#: ../control-center:723
+#: ../control-center:734
#, c-format
msgid "Set up a DHCP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:725
+#: ../control-center:736
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure DNS"
msgstr "ทำการปรับแต่ง.."
-#: ../control-center:726
+#: ../control-center:737
#, c-format
msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
msgstr ""
-#: ../control-center:728
+#: ../control-center:739
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure proxy"
msgstr "ทำการปรับแต่ง.."
-#: ../control-center:729
+#: ../control-center:740
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a web caching proxy server"
msgstr "ทำการปรับแต่ง.."
-#: ../control-center:731
+#: ../control-center:742
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure time"
msgstr "ทำการปรับแต่ง.."
-#: ../control-center:732
+#: ../control-center:743
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
msgstr "วิซาร์ด Time จะช่วยคุณตั้งเวลาของเซิฟเวอร์ให้ตรงกับ time server ภายนอก"
-#: ../control-center:742
+#: ../control-center:753
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure NIS and Autofs"
msgstr "ทำการปรับแต่ง.."
-#: ../control-center:743
+#: ../control-center:754
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the NIS and Autofs services"
msgstr "ทำการปรับแต่ง.."
-#: ../control-center:745
+#: ../control-center:756
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure LDAP"
msgstr "ทำการปรับแต่ง.."
-#: ../control-center:746
+#: ../control-center:757
#, c-format
msgid "Configure the LDAP directory services"
msgstr ""
-#: ../control-center:752
+#: ../control-center:763
#, fuzzy, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "ชื่อกลุ่ม"
-#: ../control-center:755
+#: ../control-center:766
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure news"
msgstr "ทำการปรับแต่ง.."
-#: ../control-center:756
+#: ../control-center:767
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a newsgroup server"
msgstr "ทำการปรับแต่ง.."
-#: ../control-center:758
+#: ../control-center:769
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure groupware"
msgstr "ทำการปรับแต่ง.."
-#: ../control-center:759
+#: ../control-center:770
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a groupware server"
msgstr "ทำการปรับแต่ง.."
-#: ../control-center:761
+#: ../control-center:772
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure mail"
msgstr "ทำการปรับแต่ง.."
-#: ../control-center:762
+#: ../control-center:773
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the Internet Mail services"
msgstr "ศูนย์การปรับแต่งเมนู"
-#: ../control-center:771
+#: ../control-center:782
#, c-format
msgid "Online Administration"
msgstr ""
-#: ../control-center:787
+#: ../control-center:798
#, c-format
msgid "Local administration"
msgstr ""
-#: ../control-center:788
+#: ../control-center:799
#, c-format
msgid "Configure the local machine via web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:788
+#: ../control-center:799
#, c-format
msgid "You don't seem to have webmin intalled. Local config is disabled"
msgstr ""
-#: ../control-center:790
+#: ../control-center:801
#, c-format
msgid "Remote administration"
msgstr ""
-#: ../control-center:791
+#: ../control-center:802
#, c-format
msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:817 ../drakxconf:28
+#: ../control-center:828 ../drakxconf:28
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "เน็ตเวิร์คกับอินเตอร์เน็ต"
-#: ../control-center:829
+#: ../control-center:840
#, c-format
msgid "System"
msgstr "ระบบ"
-#: ../control-center:845
+#: ../control-center:856
#, c-format
msgid "Mount Points"
msgstr "จุดเม้าท์"
-#: ../control-center:867
+#: ../control-center:878
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "ซีดี-รอม"
-#: ../control-center:868
+#: ../control-center:879
#, c-format
msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted"
msgstr "ตั้งจุดเม้าท์ไดร์ฟซีดี-รอม"
-#: ../control-center:870
+#: ../control-center:881
#, fuzzy, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "ซีดี-รอม"
-#: ../control-center:871
+#: ../control-center:882
#, c-format
msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted"
msgstr "ตั้งจุดเม้าท์ดีวีดี-รอม"
-#: ../control-center:873
+#: ../control-center:884
#, fuzzy, c-format
msgid "CD/DVD burner"
msgstr "เครื่องเขียนซีดี"
-#: ../control-center:874
+#: ../control-center:885
#, c-format
msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted"
msgstr "ตั้งจุดเม้าท์เครื่องเขียนซีดี"
-#: ../control-center:876
+#: ../control-center:887
#, fuzzy, c-format
msgid "Floppy drive"
msgstr "ฟล้อปปี้"
-#: ../control-center:877
+#: ../control-center:888
#, c-format
msgid "Set where your floppy drive is mounted"
msgstr "ตั้งจุดเม้าท์ฟล้อปปี้"
-#: ../control-center:879
+#: ../control-center:890
#, c-format
msgid "ZIP drive"
msgstr ""
-#: ../control-center:880
+#: ../control-center:891
#, c-format
msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
msgstr "ตั้งจุดเม้าท์ซิปไดร์ฟ"
-#: ../control-center:891
+#: ../control-center:902
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "ความปลอดภัย"
-#: ../control-center:899
+#: ../control-center:910
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "บู๊ต"
-#: ../control-center:939 ../control-center:940 ../control-center:941
-#: ../control-center:960
+#: ../control-center:950 ../control-center:951 ../control-center:952
+#: ../control-center:953 ../control-center:972
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/อ็อปชั่น"
-#: ../control-center:939
+#: ../control-center:950
#, c-format
msgid "/Display _Logs"
msgstr "/แสดงล็อก"
-#: ../control-center:940
+#: ../control-center:951
#, c-format
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr "/โหมดฝัง"
-#: ../control-center:941
+#: ../control-center:952
#, c-format
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "/โหมดผู้เชี่ยวชาญในวิซาร์ด"
-#: ../control-center:945
+#: ../control-center:957
#, fuzzy, c-format
msgid "/_Profiles"
msgstr "/ไฟล์"
-#: ../control-center:946
-#, fuzzy, c-format
+#: ../control-center:958
+#, c-format
msgid "/_Delete"
-msgstr "ลบ"
+msgstr "/_ลบ"
-#: ../control-center:947
+#: ../control-center:959
#, fuzzy, c-format
msgid "/_New"
msgstr "ข่าว"
-#: ../control-center:958 ../control-center:959
+#: ../control-center:970 ../control-center:971
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/ไฟล์"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/เลิก"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:959
-#, fuzzy, c-format
+#: ../control-center:971
+#, c-format
msgid "Quit"
-msgstr "/เลิก"
+msgstr "ออก"
-#: ../control-center:975 ../control-center:978 ../control-center:991
+#: ../control-center:995 ../control-center:998 ../control-center:1011
#, c-format
msgid "/_Themes"
msgstr "/ธีม"
-#: ../control-center:981
+#: ../control-center:1001
#, c-format
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
@@ -1389,85 +1394,85 @@ msgstr ""
"การกระทำนี้จะทำให้ Control Center เริ่มทำงานใหม่ \n"
"การเปลี่ยนแปลงที่ยังไม่ได้เรียกใช้จะหายไป"
-#: ../control-center:991
+#: ../control-center:1011
#, c-format
msgid "/_More themes"
msgstr "/ธีมอื่น"
-#: ../control-center:995
+#: ../control-center:1015
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr ""
-#: ../control-center:998
+#: ../control-center:1018
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
"current one):"
msgstr ""
-#: ../control-center:1002 ../control-center:1035 ../control-center:1143
+#: ../control-center:1022 ../control-center:1055 ../control-center:1163
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "ยกเลิก"
-#: ../control-center:1004 ../control-center:1036
+#: ../control-center:1024 ../control-center:1056
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "ตกลง"
-#: ../control-center:1010 ../control-center:1358
+#: ../control-center:1030 ../control-center:1406
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "ผิดพลาด"
-#: ../control-center:1010
+#: ../control-center:1030
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr ""
-#: ../control-center:1028
+#: ../control-center:1048
#, c-format
msgid "Delete profile"
msgstr ""
-#: ../control-center:1030
+#: ../control-center:1050
#, c-format
msgid "Profile to delete:"
msgstr ""
-#: ../control-center:1039 ../control-center:1097 ../control-center:1615
+#: ../control-center:1059 ../control-center:1117 ../control-center:1664
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "คำเตือน"
-#: ../control-center:1039
+#: ../control-center:1059
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr ""
-#: ../control-center:1054 ../control-center:1055 ../control-center:1056
-#: ../control-center:1057
+#: ../control-center:1074 ../control-center:1075 ../control-center:1076
+#: ../control-center:1077
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/ช่วยเหลือ"
-#: ../control-center:1055
-#, fuzzy, c-format
+#: ../control-center:1075
+#, c-format
msgid "Help"
-msgstr "/ช่วยเหลือ"
+msgstr "ช่วยเหลือ"
-#: ../control-center:1056
+#: ../control-center:1076
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/แจ้งบั๊ก"
-#: ../control-center:1057
+#: ../control-center:1077
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/เกี่ยวกับ..."
-#: ../control-center:1098
+#: ../control-center:1118
#, c-format
msgid ""
"We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n"
@@ -1475,131 +1480,131 @@ msgid ""
"Are you sure you want to do the switch?"
msgstr ""
-#: ../control-center:1177
+#: ../control-center:1197
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]"
msgstr "Mandrakelinux Control Center %s"
-#: ../control-center:1191
+#: ../control-center:1211
#, c-format
msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center"
msgstr "ยินดีต้อนรับสู่ Mandrakelinux Control Center"
-#: ../control-center:1358
+#: ../control-center:1406
#, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
msgstr ""
-#: ../control-center:1376
+#: ../control-center:1425
#, c-format
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "การเปลี่บนแปลงที่ทำอยู่ที่นี่จะไม่ถูกบันทึก"
-#: ../control-center:1467
+#: ../control-center:1516
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "ไม่สามารถ fork: %s"
-#: ../control-center:1478
+#: ../control-center:1527
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr ""
-#: ../control-center:1606
+#: ../control-center:1655
#, c-format
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "ออกจากโปรแกรมแบบไม่ปรกติ"
-#: ../control-center:1625 ../drakconsole:31
+#: ../control-center:1674 ../drakconsole:31
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "ปิด"
-#: ../control-center:1632
+#: ../control-center:1681
#, c-format
msgid "More themes"
msgstr "ธีมอื่นๆ"
-#: ../control-center:1634
+#: ../control-center:1683
#, c-format
msgid "Getting new themes"
msgstr "กำลังอ่านธีมใหม่อื่นๆ"
-#: ../control-center:1635
+#: ../control-center:1684
#, c-format
msgid "Additional themes"
msgstr "ธีมเพิ่มเติม"
-#: ../control-center:1637
+#: ../control-center:1686
#, c-format
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "อ่านธีมใหม่เพิ่มเติมจาก www.damz.net"
-#: ../control-center:1645
+#: ../control-center:1694
#, c-format
msgid "About - Mandrakelinux Control Center"
msgstr "เกี่ยวกับ - Mandrakelinux Control Center"
-#: ../control-center:1655
+#: ../control-center:1704
#, c-format
msgid "Authors: "
msgstr "ผู้แต่ง: "
-#: ../control-center:1656
+#: ../control-center:1705
#, c-format
msgid "(original C version)"
msgstr "(รุ่นดั้งเดิมภาษาซี)"
-#: ../control-center:1659 ../control-center:1662
+#: ../control-center:1708 ../control-center:1711
#, c-format
msgid "(perl version)"
msgstr "รุ่นของเคอเนล:"
-#: ../control-center:1664
+#: ../control-center:1713
#, c-format
msgid "Artwork: "
msgstr "งานศิลป์: "
-#: ../control-center:1665
+#: ../control-center:1714
#, c-format
msgid "(design)"
msgstr "(ออกแบบ)"
-#: ../control-center:1669
+#: ../control-center:1718
#, c-format
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Helene Durosini"
-#: ../control-center:1693
+#: ../control-center:1742
#, c-format
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "ทวีศักดิ์ แตะกระโทก"
-#: ../control-center:1695
+#: ../control-center:1744
#, c-format
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "<taekratt@yahoo.com>"
-#: ../control-center:1697
+#: ../control-center:1746
#, c-format
msgid "Translator: "
msgstr "ผู้แปล:"
-#: ../control-center:1704
+#: ../control-center:1753
#, c-format
msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
msgstr "สงวนลิขสิทธิ์ (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
-#: ../control-center:1710
+#: ../control-center:1759
#, c-format
msgid "Authors"
msgstr "ผู้แต่ง"
-#: ../control-center:1711
+#: ../control-center:1760
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandrakelinux Contributors"
msgstr "Mandrakelinux Control Center %s"
@@ -1620,9 +1625,9 @@ msgid "Auto Install"
msgstr "ติดตั้งโดยอัตโนมัติ"
#: ../drakxconf:38
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Control Center"
-msgstr "Mandrakelinux ฐานควบคุม"
+msgstr "ศูนย์ควบคุม"
#: ../drakxconf:38
#, fuzzy, c-format
@@ -1678,133 +1683,146 @@ msgstr "คลิ๊กที่นี่เพื่อกำหนดระบ
msgid "Done"
msgstr "เรียบร้อย"
-#: ../data/drakboot.desktop.in.h:1
+#: data/drakboot.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Boot Loading"
msgstr "จัดการการบูต (LILO)"
-#: ../data/drakcronat.desktop.in.h:1
+#: data/drakcronat.desktop.in.h:1
msgid "Programs scheduling"
msgstr ""
-#: ../data/draksec.desktop.in.h:1
+#: data/draksec.desktop.in.h:1
msgid "Levels and Checks"
msgstr ""
-#: ../data/drakxtv.desktop.in.h:1
+#: data/drakxtv.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "TV Cards"
msgstr "การ์ด TV"
-#: ../data/fileshare.desktop.in.h:1
+#: data/fileshare.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Partition Sharing"
msgstr "เครื่องพิมพ์"
-#: ../data/harddrive.desktop.in.h:1
+#: data/harddrive.desktop.in.h:1
msgid "Hard Drives"
msgstr "ฮาร์ดไดร์"
-#: ../data/proxy.desktop.in.h:1
+#: data/proxy.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Proxy Configuration"
msgstr "Proc Configuration"
-#: ../data/removable.desktop.in.h:1
+#: data/removable.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Removable devices"
msgstr "เครื่องพิมพ์แบบรีโมท"
-#: ../data/remove-connection.desktop.in.h:1
+#: data/remove-connection.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Remove Connection"
msgstr "เครื่องพิมพ์แบบรีโมท"
-#: ../data/SystemConfig.directory.in.h:1
+#: data/SystemConfig.directory.in.h:1
#, fuzzy
msgid "System Settings"
msgstr "กำลังพาร์ติชั่น Custom disk"
-#: ../data/userdrake.desktop.in.h:1
+#: data/userdrake.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Users and Groups"
msgstr "เพิ่มหรือลบโปรแกรม"
-#: ../data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
+#: data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
msgid "Screen Resolution"
-msgstr "โปรแกรมรักษาหน้าจอ"
+msgstr "ความละเอียดของจอ"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Configure PXE"
-#~ msgstr "ทำการปรับแต่ง.."
+#~ msgid "/Display Logs"
+#~ msgstr "/ล็อกสำหรับการแสดงผลบนหน้าจอ"
+
+#~ msgid "/Embedded Mode"
+#~ msgstr "/โหมดฝัง"
+
+#~ msgid "/File"
+#~ msgstr "/ไฟล์"
+
+#~ msgid "/Options"
+#~ msgstr "/Options"
+
+#~ msgid "/Themes"
+#~ msgstr "/ธีม"
#~ msgid "DVD"
#~ msgstr "ดีวีดี"
-#, fuzzy
-#~ msgid "CD/DVD"
-#~ msgstr "ดีวีดี"
+#~ msgid "Date & Time"
+#~ msgstr "วันที่และเวลา"
-#~ msgid "Floppy"
-#~ msgstr "ฟล้อปปี้"
+#~ msgid "DrakAutoInst helps you produce an Auto Install floppy"
+#~ msgstr "DrakAutoInst ช่วยในสร้างแผ่นติดตั้งอัตโนมัติ"
-#~ msgid "Zip"
-#~ msgstr "ซิปไดร์ฟ"
+#~ msgid "DrakClock"
+#~ msgstr "DrakClock"
-#~ msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n"
-#~ msgstr "Mandrakelinux Control Center %s\n"
+#~ msgid "DrakConnect helps you set up your network and Internet connection"
+#~ msgstr "DrakConnect ช่วยคุณตั้งเน็ตเวอร์คและการต่ออินเตอร์เน็ต"
-#~ msgid "Previous"
-#~ msgstr "ก่อน"
+#~ msgid "DrakCronAt helps you run programs or scripts at certain times"
+#~ msgstr "DrakCronAt ช่วยคุณรันโปรแกรมหรือสคริปท์ตามกำหนดเวลา"
-#~ msgid "Date & Time"
-#~ msgstr "วันที่และเวลา"
+#~ msgid "DrakFirewall helps you set up a personal firewall"
+#~ msgstr "DrakFirewall ช่วยคุณตั้งไฟร์วอลล์ส่วนบุคคล"
-#, fuzzy
-#~ msgid "New Connection"
-#~ msgstr "LAN connection"
+#~ msgid "DrakFloppy helps you produce your own boot floppy"
+#~ msgstr "DrakFloppy ช่วยสร้างแผ่นบู๊ต"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Auto Install Floppy"
-#~ msgstr "ติดตั้งโดยอัตโนมัติ"
+#~ msgid "DrakGw helps you share your Internet connection"
+#~ msgstr "DrakGw ช่วยคุณแชร์อินเตอร์เน็ต"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Display Manager"
-#~ msgstr "ตัวเลือกตัวจัดการการแสดงผล"
+#~ msgid ""
+#~ "DrakPerm helps you fine-tune the system security level and permissions"
+#~ msgstr "DrakPerm ช่วยคุณปรับระดับความปลอดภัยของระบบและสิทธิ์อย่างละเอียด"
-#~ msgid "Internet Connection Sharing"
-#~ msgstr "การเชื่อมต่อกับ Internet แบบ sharing"
+#~ msgid "DrakProxy helps you set up proxy servers"
+#~ msgstr "DrakProxy ช่วยคุณตั้งพร๊อกซี่เซิฟเวอร์"
-#~ msgid "Internet Access"
-#~ msgstr "การติดต่อ internet"
+#~ msgid "DrakSec helps you set the system security level"
+#~ msgstr "DrakSec ช่วยคุณตั้งระดับความปลอดภัยของระบบ"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Manager Connection"
-#~ msgstr "การติดต่อโดยใช้ Modem ธรรมดา"
+#~ msgid "DrakXServices helps you enable or disable services"
+#~ msgstr "DrakXServices ช่วยคุณเปิดหรือปิดเซอร์วิส"
-#~ msgid "Please wait..."
-#~ msgstr "โปรดรอสักครู่..."
+#~ msgid "DrakxTV helps you set up your TV card"
+#~ msgstr "DrakxTV ช่วยคุณตั้งการ์ดโทรทัศน์"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Display Configuration"
-#~ msgstr "การกำหนดค่าของเซิฟเวอร์"
+#~ msgid "Floppy"
+#~ msgstr "ฟล้อปปี้"
-#, fuzzy
-#~ msgid "KeyBoard Configuration"
-#~ msgstr "การกำหนดค่าของเซิฟเวอร์"
+#~ msgid "GMT - DrakClock"
+#~ msgstr "GMT-DrakClock"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Mouse Configuration"
-#~ msgstr "การกำหนดค่าของเซิฟเวอร์"
+#~ msgid "HardDrake lists and helps you set up your hardware"
+#~ msgstr "HardDrake แสดงรายการและช่วยคุณตั้งฮาร์ดแวร์"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Service Configuration"
-#~ msgstr "การกำหนดค่าของเซิฟเวอร์"
+#~ msgid "Hardware List"
+#~ msgstr "ชนิดของHardware"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Boot Configuration"
-#~ msgstr "การกำหนดค่าของเซิฟเวอร์"
+#~ msgid "Internet Access"
+#~ msgstr "การติดต่อ internet"
+
+#~ msgid "Internet Connection Sharing"
+#~ msgstr "การเชื่อมต่อกับ Internet แบบ sharing"
+
+#~ msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
+#~ msgstr "คุณต้องการให้เซ็ตนาฬิกาฮาร์ดแวร์เป็น GMT?"
+
+#~ msgid "KeyboardDrake helps you to set your keyboard layout"
+#~ msgstr "KeyboardDrake ช่วยคุณตั้งเลย์เอ้าท์ของคีย์บอร์ด"
+
+#~ msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n"
+#~ msgstr "Mandrakelinux Control Center %s\n"
#~ msgid ""
#~ "Mandrakelinux Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n"
@@ -1825,42 +1843,34 @@ msgstr "โปรแกรมรักษาหน้าจอ"
#~ "ทำให้ง่ายต่อการใช้ระบบ เห็นได้ชัดเจนจากการไม่จำเป็นต้อง \n"
#~ "ใช้คำสั่งแบบคอมมานด์ไลน์"
-#~ msgid "DrakAutoInst helps you produce an Auto Install floppy"
-#~ msgstr "DrakAutoInst ช่วยในสร้างแผ่นติดตั้งอัตโนมัติ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "DrakBackup helps you configure backups"
-#~ msgstr "DrakBackup ช่วยในการปรับแต่งการทำสำรองข้อมูล"
-
-#~ msgid "DrakFloppy helps you produce your own boot floppy"
-#~ msgstr "DrakFloppy ช่วยสร้างแผ่นบู๊ต"
-
-#~ msgid "DrakGw helps you share your Internet connection"
-#~ msgstr "DrakGw ช่วยคุณแชร์อินเตอร์เน็ต"
+#~ msgid "MouseDrake helps you set up your mouse"
+#~ msgstr "MouseDrake ช่วยคุณตั้งเม้าส์"
-#~ msgid "DrakFirewall helps you set up a personal firewall"
-#~ msgstr "DrakFirewall ช่วยคุณตั้งไฟร์วอลล์ส่วนบุคคล"
+#~ msgid "OK"
+#~ msgstr "OK"
-#~ msgid "HardDrake lists and helps you set up your hardware"
-#~ msgstr "HardDrake แสดงรายการและช่วยคุณตั้งฮาร์ดแวร์"
+#~ msgid "Old authors: "
+#~ msgstr "ผู้แต่งเดิม: "
-#~ msgid "KeyboardDrake helps you to set your keyboard layout"
-#~ msgstr "KeyboardDrake ช่วยคุณตั้งเลย์เอ้าท์ของคีย์บอร์ด"
+#~ msgid ""
+#~ "Partition Sharing enables to allow users to share some of their "
+#~ "directories, allowing users to simply click on \"Share\" in Konqueror and "
+#~ "Nautilus"
+#~ msgstr ""
+#~ "Partition Sharing เป็นการเปิดให้ผู้ใช้แชร์ไดเร็คทอรี่โดยผู้ใช้เพียงคลิกบน \"Share\" ใน "
+#~ "Konqueror และ Nautilus"
-#~ msgid "LogDrake helps you view and search system logs"
-#~ msgstr "LogDrake ช่วยคุณดูและค้นหาล็อกของระบบ"
+#~ msgid "Please wait..."
+#~ msgstr "โปรดรอสักครู่..."
-#~ msgid "MouseDrake helps you set up your mouse"
-#~ msgstr "MouseDrake ช่วยคุณตั้งเม้าส์"
+#~ msgid "Previous"
+#~ msgstr "ก่อน"
#~ msgid "PrinterDrake helps you set up your printer, job queues ...."
#~ msgstr "PrinterDrake ช่วยคุณตั้งเครื่องพิมพ์, คิวของงาน ...."
-#~ msgid "DrakCronAt helps you run programs or scripts at certain times"
-#~ msgstr "DrakCronAt ช่วยคุณรันโปรแกรมหรือสคริปท์ตามกำหนดเวลา"
-
-#~ msgid "DrakProxy helps you set up proxy servers"
-#~ msgstr "DrakProxy ช่วยคุณตั้งพร๊อกซี่เซิฟเวอร์"
+#~ msgid "Reset"
+#~ msgstr "เริ่มต้นใหม่"
#~ msgid "RpmDrake helps you remove software packages"
#~ msgstr "RpmDrake ช่วยคุณลบแพ็คเกจซอร์ฟแวร์"
@@ -1868,24 +1878,12 @@ msgstr "โปรแกรมรักษาหน้าจอ"
#~ msgid "ScannerDrake helps you set up your scanner"
#~ msgstr "ScannerDrake ช่วยคุณตั้งเครื่องสแกน"
-#~ msgid "DrakSec helps you set the system security level"
-#~ msgstr "DrakSec ช่วยคุณตั้งระดับความปลอดภัยของระบบ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "DrakPerm helps you fine-tune the system security level and permissions"
-#~ msgstr "DrakPerm ช่วยคุณปรับระดับความปลอดภัยของระบบและสิทธิ์อย่างละเอียด"
-
-#~ msgid "DrakXServices helps you enable or disable services"
-#~ msgstr "DrakXServices ช่วยคุณเปิดหรือปิดเซอร์วิส"
+#~ msgid "Security Level"
+#~ msgstr "ระดับความปลอดภัย"
-#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "Software Media Manager helps you define where software packages are "
-#~ "downloaded from"
-#~ msgstr "Software Sources Manager ช่วยคุณระบุว่าว่าแพ็คเกจซอร์ฟแวร์ดาวโหลดมาจากที่ใด "
-
-#~ msgid "DrakxTV helps you set up your TV card"
-#~ msgstr "DrakxTV ช่วยคุณตั้งการ์ดโทรทัศน์"
+#~ "Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user"
+#~ msgstr "เพื่อความปลอดภัย: ไม่สามารถเชื่อมต่อ internet เป็น root"
#~ msgid ""
#~ "The DHCP wizard will help you configuring the DHCP services of your server"
@@ -1905,6 +1903,19 @@ msgstr "โปรแกรมรักษาหน้าจอ"
#~ msgstr "วิซาร์ด FTP จะช่วยคุณปรับแต่งเซิฟเวอร์ FTP ของเน็ตเวิร์คของคุณ"
#~ msgid ""
+#~ "The Firewall wizard will help you configuring your server firewall that "
+#~ "will protects your internal network from unauthorized accesses from the "
+#~ "Internet"
+#~ msgstr ""
+#~ "วิซาร์ด Firewall "
+#~ "จะช่วยคุณปรับแต่งไฟล์วอลล์ของเซิฟเวอร์ซึ่งจะช่วยป้องกันเน็ตเวิร์คภายในจากการ "
+#~ "เข้าถึงโดยไม่ได้รับอนุญาตจากอินเตอร์เน็ต"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The NFS wizard will help you configuring the NFS Server for your network"
+#~ msgstr "วิซาร์ด NFS จะช่วยคุณปรับแต่งเซิฟเวอร์ NFS สำหรับเน็ตเวิร์คของคุณ"
+
+#~ msgid ""
#~ "The News wizard will help you configuring the Internet News services for "
#~ "your network"
#~ msgstr "วิซาร์ด News จะช่วยคุณปรับแต่งบริการ Internet News สำหรับเน็ตเวิร์คของคุณ"
@@ -1919,14 +1930,16 @@ msgstr "โปรแกรมรักษาหน้าจอ"
#~ msgstr "วิซาร์ด Proxy จะช่วยคุณปรับแต่างเซิฟเวอร์พร๊อกซี่สำหรับทำเว็บเคชชิ่ง"
#~ msgid ""
+#~ "The Server wizard will help you configuring the basic networking services "
+#~ "of your server"
+#~ msgstr "วิซาร์ด Server จะช่วยคุณปรับแต่งบริการด้านเน็ตเวิร์คเบื้องต้นของเซิฟเวอร์ของคุณ"
+
+#~ msgid ""
#~ "The Web wizard will help you configuring the Web Server for your network"
#~ msgstr "วิซาร์ด Web จะช่วยคุณปรับแต่าง Web Server สำหรับเน็ตเวิร์คของคุณ"
-#~ msgid "DrakConnect helps you set up your network and Internet connection"
-#~ msgstr "DrakConnect ช่วยคุณตั้งเน็ตเวอร์คและการต่ออินเตอร์เน็ต"
-
-#~ msgid "DrakClock"
-#~ msgstr "DrakClock"
+#~ msgid "Time"
+#~ msgstr "เวลา"
#~ msgid "Time Zone"
#~ msgstr "ช่วงเวลา"
@@ -1934,80 +1947,14 @@ msgstr "โปรแกรมรักษาหน้าจอ"
#~ msgid "Timezone - DrakClock"
#~ msgstr "ช่วงเวลา-DrakClock"
-#~ msgid "Which is your timezone?"
-#~ msgstr "คุณใช้ช่วงเวลาใด? "
-
-#~ msgid "GMT - DrakClock"
-#~ msgstr "GMT-DrakClock"
-
-#~ msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
-#~ msgstr "คุณต้องการให้เซ็ตนาฬิกาฮาร์ดแวร์เป็น GMT?"
-
-#~ msgid "OK"
-#~ msgstr "OK"
-
-#~ msgid "Reset"
-#~ msgstr "เริ่มต้นใหม่"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Partition Sharing enables to allow users to share some of their "
-#~ "directories, allowing users to simply click on \"Share\" in Konqueror and "
-#~ "Nautilus"
-#~ msgstr ""
-#~ "Partition Sharing เป็นการเปิดให้ผู้ใช้แชร์ไดเร็คทอรี่โดยผู้ใช้เพียงคลิกบน \"Share\" ใน "
-#~ "Konqueror และ Nautilus"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The NFS wizard will help you configuring the NFS Server for your network"
-#~ msgstr "วิซาร์ด NFS จะช่วยคุณปรับแต่งเซิฟเวอร์ NFS สำหรับเน็ตเวิร์คของคุณ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Server wizard will help you configuring the basic networking services "
-#~ "of your server"
-#~ msgstr "วิซาร์ด Server จะช่วยคุณปรับแต่งบริการด้านเน็ตเวิร์คเบื้องต้นของเซิฟเวอร์ของคุณ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Firewall wizard will help you configuring your server firewall that "
-#~ "will protects your internal network from unauthorized accesses from the "
-#~ "Internet"
-#~ msgstr ""
-#~ "วิซาร์ด Firewall "
-#~ "จะช่วยคุณปรับแต่งไฟล์วอลล์ของเซิฟเวอร์ซึ่งจะช่วยป้องกันเน็ตเวิร์คภายในจากการ "
-#~ "เข้าถึงโดยไม่ได้รับอนุญาตจากอินเตอร์เน็ต"
-
#~ msgid "Warning: No browser specified"
#~ msgstr "ข้อควรระวัง:ไม่ได้เลือก browser"
-#~ msgid ""
-#~ "Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user"
-#~ msgstr "เพื่อความปลอดภัย: ไม่สามารถเชื่อมต่อ internet เป็น root"
-
-#~ msgid "/Display Logs"
-#~ msgstr "/ล็อกสำหรับการแสดงผลบนหน้าจอ"
-
-#~ msgid "/Options"
-#~ msgstr "/Options"
-
-#~ msgid "/Embedded Mode"
-#~ msgstr "/โหมดฝัง"
-
-#~ msgid "Time"
-#~ msgstr "เวลา"
-
-#~ msgid "Hardware List"
-#~ msgstr "ชนิดของHardware"
-
-#~ msgid "Security Level"
-#~ msgstr "ระดับความปลอดภัย"
+#~ msgid "Which is your timezone?"
+#~ msgstr "คุณใช้ช่วงเวลาใด? "
-#~ msgid "Old authors: "
-#~ msgstr "ผู้แต่งเดิม: "
+#~ msgid "Zip"
+#~ msgstr "ซิปไดร์ฟ"
#~ msgid "cannot open this file for read: %s"
#~ msgstr "ไม่สามารถอ่านไฟล์นี้ได้: %s"
-
-#~ msgid "/File"
-#~ msgstr "/ไฟล์"
-
-#~ msgid "/Themes"
-#~ msgstr "/ธีม"
diff --git a/po/tl.po b/po/tl.po
index 8373a99e..5186a320 100644
--- a/po/tl.po
+++ b/po/tl.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf-tl\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-01-25 04:38+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-03 13:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-02 23:38+0000\n"
"Last-Translator: Arys P. Deloso <arys@deloso.org>\n"
"Language-Team: Filipino <salin@pandaypinoy.org>\n"
@@ -541,852 +541,872 @@ msgstr ""
"At marami pang di-pinangalanan at di-kilalang mga beta tester at mga "
"tagaulat ng bug na nakatulong sa pagtiyak na gumagana nang tama ang lahat."
-#: ../control-center:95 ../control-center:102 ../control-center:1702
+#: ../control-center:97 ../control-center:104 ../control-center:1751
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Sentro ng Kontrol ng Mandrakelinux"
-#: ../control-center:105 ../control-center:1312
+#: ../control-center:107 ../control-center:1360
#, c-format
msgid "Loading... Please wait"
msgstr "Naglo-load... Pakihintay"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:139 ../control-center:738
+#: ../control-center:141 ../control-center:749
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Pagpapatunay"
-#: ../control-center:140
+#: ../control-center:142
#, c-format
msgid ""
"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
msgstr ""
-#: ../control-center:149
+#: ../control-center:152
#, c-format
msgid "Auto Install floppy"
msgstr "Auto Install floppy"
-#: ../control-center:150
+#: ../control-center:153
#, fuzzy, c-format
msgid "Generate an Auto Install floppy"
msgstr "Auto Install floppy"
-#: ../control-center:159
+#: ../control-center:163
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Autologin"
-#: ../control-center:160
+#: ../control-center:164
#, c-format
msgid "Enable autologin and select the user to automatically log in"
msgstr ""
-#: ../control-center:169
+#: ../control-center:173
#, c-format
msgid "Backups"
msgstr "Mga backup"
-#: ../control-center:170
+#: ../control-center:174
#, c-format
msgid "Configure backups of the system and of the users' data"
msgstr ""
-#: ../control-center:179 ../drakxconf:32
+#: ../control-center:183 ../drakxconf:32
#, c-format
msgid "Boot loader"
msgstr "Taga-load ng boot"
-#: ../control-center:180
+#: ../control-center:184
#, c-format
msgid "Set up how the system boots"
msgstr ""
-#: ../control-center:189
+#: ../control-center:193
#, c-format
msgid "Boot theme"
msgstr "Tema ng boot"
-#: ../control-center:190
+#: ../control-center:194
#, c-format
msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
msgstr ""
-#: ../control-center:199
+#: ../control-center:203
#, c-format
msgid "Boot floppy"
msgstr "Boot floppy"
-#: ../control-center:200
+#: ../control-center:204
#, c-format
msgid "Generate a standalone boot floppy"
msgstr ""
-#: ../control-center:209 ../drakxconf:34
+#: ../control-center:213 ../drakxconf:34
#, c-format
msgid "Internet connection sharing"
msgstr "Pamamahagi ng koneksyon sa Internet"
-#: ../control-center:210
+#: ../control-center:214
#, c-format
msgid "Share the Internet connection with other local machines"
msgstr ""
-#: ../control-center:219
+#: ../control-center:223
#, c-format
msgid "New connection"
msgstr "Bagong koneksyon"
-#: ../control-center:220
+#: ../control-center:224
#, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ..."
msgstr ""
-#: ../control-center:229
+#: ../control-center:233
#, c-format
msgid "Internet access"
msgstr "Pag-access sa Internet"
-#: ../control-center:230
+#: ../control-center:234
#, c-format
msgid "Alter miscellaneous internet settings"
msgstr ""
-#: ../control-center:239
+#: ../control-center:243
#, c-format
msgid "Console"
msgstr "Console"
-#: ../control-center:240
+#: ../control-center:244
#, c-format
msgid "Open a console"
msgstr ""
-#: ../control-center:250
+#: ../control-center:254
#, c-format
msgid "Date and time"
msgstr "Petsa at oras"
-#: ../control-center:251
+#: ../control-center:255
#, c-format
msgid "Adjust the date and the time"
msgstr ""
-#: ../control-center:260
+#: ../control-center:264
#, c-format
msgid "Display manager"
msgstr "Tagapangasiwa ng display"
-#: ../control-center:261
+#: ../control-center:265
#, c-format
msgid "Choose the display manager that enable to select which user to log in"
msgstr ""
-#: ../control-center:270
+#: ../control-center:274
#, c-format
msgid "Fax"
msgstr "Fax"
-#: ../control-center:271
-#, fuzzy, c-format
+#: ../control-center:275
+#, c-format
msgid "Configure a fax server"
-msgstr "I-configure ang web server"
+msgstr "Mag-configure ng fax server"
-#: ../control-center:280 ../drakxconf:31
+#: ../control-center:284 ../drakxconf:31
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Firewall"
-#: ../control-center:281
+#: ../control-center:285
#, c-format
msgid ""
"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
msgstr ""
-#: ../control-center:290
+#: ../control-center:294
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "Mga font"
-#: ../control-center:291
+#: ../control-center:295
#, c-format
msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts"
msgstr ""
-#: ../control-center:300
+#: ../control-center:304
#, c-format
msgid "Graphical server"
msgstr "Graphical server"
-#: ../control-center:301
+#: ../control-center:305
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up the graphical server"
msgstr "Graphical server"
-#: ../control-center:310 ../drakxconf:35
+#: ../control-center:314 ../drakxconf:35
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Mga partisyon"
-#: ../control-center:311
+#: ../control-center:315
#, c-format
msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
msgstr ""
-#: ../control-center:320 ../control-center:801
+#: ../control-center:324 ../control-center:812
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Hardware"
-#: ../control-center:321
+#: ../control-center:325
#, c-format
msgid "Look at and configure the hardware"
msgstr ""
-#: ../control-center:331
+#: ../control-center:335
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Maglagay"
-#: ../control-center:332
+#: ../control-center:336
#, c-format
msgid "Look at installable software and install software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:342
+#: ../control-center:346
#, c-format
msgid "Installed Software"
msgstr "Naka-install na Software"
-#: ../control-center:353 ../drakxconf:26
+#: ../control-center:357 ../drakxconf:26
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Keyboard"
-#: ../control-center:354
+#: ../control-center:358
#, c-format
msgid "Set up the keyboard layout"
msgstr ""
-#: ../control-center:363
+#: ../control-center:367
#, c-format
msgid "Kolab"
msgstr "Kolab"
-#: ../control-center:364
+#: ../control-center:368
#, fuzzy, c-format
-msgid "Kolab 222"
-msgstr "Kolab"
+msgid "Set up a groupware server"
+msgstr "I-configure ang web server"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:374
+#: ../control-center:379
#, c-format
msgid "Language"
msgstr "Wika"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:376
+#: ../control-center:381
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "Bansa / Rehiyon"
-#: ../control-center:377
+#: ../control-center:382
#, c-format
msgid "Select the language and the country or region of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:385
+#: ../control-center:390
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Mga log"
-#: ../control-center:394
+#: ../control-center:391
+#, c-format
+msgid "View and search system logs"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:400
#, c-format
msgid "Manage connections"
msgstr "Pangasiwaan ang mga koneksyon"
-#: ../control-center:395
+#: ../control-center:401
#, c-format
msgid "Reconfigure a network interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:404
+#: ../control-center:410
#, c-format
msgid "Manage computer group"
msgstr "Pangasiwaan ang grupo ng computer"
-#: ../control-center:405
+#: ../control-center:411
#, c-format
msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
msgstr ""
-#: ../control-center:414
+#: ../control-center:421
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "Mga update"
-#: ../control-center:415
+#: ../control-center:422
#, c-format
msgid ""
"Look at availlable updates and apply any fixes or upgrades to installed "
"packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:424
+#: ../control-center:431
#, c-format
msgid "Menus"
msgstr "Mga menu"
-#: ../control-center:425
+#: ../control-center:432
#, c-format
msgid ""
"Select the application menu layout and change which programs are shown on "
"the menu"
msgstr ""
-#: ../control-center:434
+#: ../control-center:441
#, c-format
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
-#: ../control-center:435
+#: ../control-center:442
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure your monitor"
msgstr "I-configure ang mail"
-#: ../control-center:444
+#: ../control-center:451
#, c-format
msgid "Monitor connections"
msgstr "Manmanan ang mga koneksyon"
-#: ../control-center:445
+#: ../control-center:452
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitor the network connections"
msgstr "Manmanan ang mga koneksyon"
-#: ../control-center:454 ../drakxconf:27
+#: ../control-center:461 ../drakxconf:27
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Mouse"
-#: ../control-center:455
+#: ../control-center:462
#, c-format
msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
msgstr ""
-#: ../control-center:464
+#: ../control-center:471
#, c-format
msgid "NFS mount points"
msgstr "Mga mount point ng NFS"
-#: ../control-center:440
+#: ../control-center:472
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set NFS mount points"
+msgstr "Mga mount point ng NFS"
+
+#: ../control-center:481
#, c-format
msgid "Package Stats"
msgstr "Stats ng Package"
-#: ../control-center:475
+#: ../control-center:482
#, c-format
msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:484
+#: ../control-center:491
#, c-format
msgid "Local disk sharing"
msgstr "Pamamahagi ng lokal na disk"
-#: ../control-center:485
+#: ../control-center:492
#, c-format
msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
msgstr ""
-#: ../control-center:494
+#: ../control-center:501
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "Mga printer"
-#: ../control-center:495
+#: ../control-center:503
#, c-format
msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
msgstr ""
-#: ../control-center:504
+#: ../control-center:512
#, c-format
msgid "Scheduled tasks"
msgstr "Naka-schedule na mga gawain"
-#: ../control-center:505
+#: ../control-center:513
#, c-format
msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
msgstr ""
-#: ../control-center:514
+#: ../control-center:522
#, c-format
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"
-#: ../control-center:515
+#: ../control-center:523
#, c-format
msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
msgstr ""
-#: ../control-center:523
+#: ../control-center:531
#, c-format
msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
msgstr "Malayuang Kontrol (Linux/Unix, Windows)"
-#: ../control-center:524
+#: ../control-center:532
#, fuzzy, c-format
msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
msgstr "Malayuang Kontrol (Linux/Unix, Windows)"
-#: ../control-center:533
+#: ../control-center:541
#, c-format
msgid "Remove a connection"
msgstr "Magtanggal ng koneksyon"
-#: ../control-center:534
+#: ../control-center:542
#, c-format
msgid "Delete a network interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:543
+#: ../control-center:551
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Magtanggal"
-#: ../control-center:544
+#: ../control-center:552
#, c-format
msgid "Look at installed software and uninstall software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:554
+#: ../control-center:562
#, c-format
msgid "Screen resolution"
msgstr "Screen resolution"
-#: ../control-center:555
+#: ../control-center:563
#, fuzzy, c-format
msgid "Change the screen resolution"
msgstr "Screen resolution"
-#: ../control-center:564
+#: ../control-center:572
#, c-format
msgid "Samba mount points"
msgstr "Mga mount point ng Samba"
-#: ../control-center:565
+#: ../control-center:573
#, fuzzy, c-format
msgid "Set Samba mount points"
msgstr "Mga mount point ng Samba"
-#: ../control-center:574
+#: ../control-center:582
#, c-format
msgid "Scanners"
msgstr "Mga scanner"
-#: ../control-center:575
+#: ../control-center:583
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up scanner"
msgstr "Mga scanner"
-#: ../control-center:584
+#: ../control-center:592
#, c-format
msgid "Level and checks"
msgstr "Antas at mga pagsusuri"
-#: ../control-center:585
+#: ../control-center:593
#, c-format
msgid "Set the system security level and the periodic security audit"
msgstr ""
-#: ../control-center:594
+#: ../control-center:603
#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Mga pahintulot"
-#: ../control-center:595
+#: ../control-center:604
#, c-format
msgid "Fine-tune the security permissions of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:604 ../drakxconf:30
+#: ../control-center:614 ../drakxconf:30
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Mga serbisyo"
-#: ../control-center:605
+#: ../control-center:615
#, c-format
msgid "Enable or disable the system services"
msgstr ""
-#: ../control-center:614
+#: ../control-center:624
#, c-format
msgid "Media Manager"
msgstr "Tagapangasiwa ng Media"
-#: ../control-center:615
+#: ../control-center:625
#, c-format
msgid ""
"Select from where software packages are downloaded when updating the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:624
+#: ../control-center:634
#, c-format
msgid "TV card"
msgstr "TV card"
-#: ../control-center:625
+#: ../control-center:635
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up TV card"
msgstr "TV card"
-#: ../control-center:634
+#: ../control-center:644
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
#. -PO: here power means electrical power
-#: ../control-center:637
+#: ../control-center:647
#, c-format
msgid "Set up an UPS for power monitoring"
msgstr ""
-#: ../control-center:647 ../drakxconf:29
+#: ../control-center:657 ../drakxconf:29
#, c-format
msgid "Users and groups"
msgstr "Mga gumagamit at grupo"
-#: ../control-center:648
+#: ../control-center:658
#, c-format
msgid "Add, remove or change users of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:658
+#: ../control-center:668
#, c-format
msgid "WebDAV mount points"
msgstr "Mga mount point ng WebDAV"
-#: ../control-center:659
+#: ../control-center:669
#, fuzzy, c-format
msgid "Set WebDAV mount points"
msgstr "Mga mount point ng WebDAV"
-#: ../control-center:684
+#: ../control-center:695
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Pangangasiwa ng Software"
-#: ../control-center:699
+#: ../control-center:710
#, c-format
msgid "Server wizards"
msgstr "Mga server wizard"
-#: ../control-center:700
+#: ../control-center:711
#, c-format
msgid "Sharing"
msgstr "Pamamahagi"
-#: ../control-center:703
+#: ../control-center:714
#, c-format
msgid "Configure FTP"
msgstr "I-configure ang FTP"
-#: ../control-center:704
+#: ../control-center:715
#, c-format
msgid "Set up a FTP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:706
+#: ../control-center:717
#, c-format
msgid "Configure Samba"
msgstr "I-configure ang Samba"
-#: ../control-center:707
+#: ../control-center:718
#, c-format
msgid ""
"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
"systems"
msgstr ""
-#: ../control-center:709
+#: ../control-center:720
#, c-format
msgid "Configure web server"
msgstr "I-configure ang web server"
-#: ../control-center:710
+#: ../control-center:721
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up a web server"
msgstr "I-configure ang web server"
-#: ../control-center:712
+#: ../control-center:723
#, c-format
msgid "Configure installation server"
msgstr "I-configure ang pang-install na server"
-#: ../control-center:657
+#: ../control-center:724
+#, c-format
+msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:730
#, c-format
msgid "Network Services"
msgstr "Serbisyong Pang-network"
-#: ../control-center:722
+#: ../control-center:733
#, c-format
msgid "Configure DHCP"
msgstr "I-configure ang DHCP"
-#: ../control-center:723
+#: ../control-center:734
#, c-format
msgid "Set up a DHCP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:725
+#: ../control-center:736
#, c-format
msgid "Configure DNS"
msgstr "I-configure ang DNS"
-#: ../control-center:726
+#: ../control-center:737
#, c-format
msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
msgstr ""
-#: ../control-center:728
+#: ../control-center:739
#, c-format
msgid "Configure proxy"
msgstr "I-configure ang proxy"
-#: ../control-center:729
+#: ../control-center:740
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a web caching proxy server"
msgstr "I-configure ang web server"
-#: ../control-center:731
+#: ../control-center:742
#, c-format
msgid "Configure time"
msgstr "I-configure ang oras"
-#: ../control-center:732
+#: ../control-center:743
#, c-format
msgid ""
"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
msgstr ""
-#: ../control-center:742
+#: ../control-center:753
#, c-format
msgid "Configure NIS and Autofs"
msgstr "I-configure ang NIS at Autofs"
-#: ../control-center:743
+#: ../control-center:754
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the NIS and Autofs services"
msgstr "I-configure ang NIS at Autofs"
-#: ../control-center:745
+#: ../control-center:756
#, c-format
msgid "Configure LDAP"
msgstr "I-configure ang LDAP"
-#: ../control-center:752
+#: ../control-center:757
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure the LDAP directory services"
+msgstr "I-configure ang NIS at Autofs"
+
+#: ../control-center:763
#, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "Groupware"
-#: ../control-center:755
+#: ../control-center:766
#, c-format
msgid "Configure news"
msgstr "I-configure ang balita"
-#: ../control-center:756
+#: ../control-center:767
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a newsgroup server"
msgstr "I-configure ang web server"
-#: ../control-center:758
+#: ../control-center:769
#, c-format
msgid "Configure groupware"
msgstr "I-configure ang groupware"
-#: ../control-center:759
+#: ../control-center:770
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a groupware server"
msgstr "I-configure ang groupware"
-#: ../control-center:761
+#: ../control-center:772
#, c-format
msgid "Configure mail"
msgstr "I-configure ang mail"
-#: ../control-center:762
+#: ../control-center:773
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the Internet Mail services"
msgstr "I-configure ang pang-install na server"
-#: ../control-center:771
+#: ../control-center:782
#, c-format
msgid "Online Administration"
msgstr "Online na Pamamahala"
-#: ../control-center:787
+#: ../control-center:798
#, c-format
msgid "Local administration"
msgstr "Lokal na pamamahala"
-#: ../control-center:788
+#: ../control-center:799
#, c-format
msgid "Configure the local machine via web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:788
+#: ../control-center:799
#, c-format
msgid "You don't seem to have webmin intalled. Local config is disabled"
msgstr ""
-#: ../control-center:790
+#: ../control-center:801
#, c-format
msgid "Remote administration"
msgstr "Malayuang pamamahala"
-#: ../control-center:791
+#: ../control-center:802
#, c-format
msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:817 ../drakxconf:28
+#: ../control-center:828 ../drakxconf:28
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Network at Internet"
-#: ../control-center:829
+#: ../control-center:840
#, c-format
msgid "System"
msgstr "Sistema"
-#: ../control-center:845
+#: ../control-center:856
#, c-format
msgid "Mount Points"
msgstr "Mga Mount Point"
-#: ../control-center:867
+#: ../control-center:878
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-ROM"
-#: ../control-center:868
+#: ../control-center:879
#, c-format
msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:870
+#: ../control-center:881
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"
-#: ../control-center:871
+#: ../control-center:882
#, c-format
msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:873
+#: ../control-center:884
#, c-format
msgid "CD/DVD burner"
msgstr "CD/DVD Burner"
-#: ../control-center:874
+#: ../control-center:885
#, c-format
msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:876
+#: ../control-center:887
#, c-format
msgid "Floppy drive"
msgstr "Floppy drive"
-#: ../control-center:877
+#: ../control-center:888
#, c-format
msgid "Set where your floppy drive is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:879
+#: ../control-center:890
#, c-format
msgid "ZIP drive"
msgstr "ZIP drive"
-#: ../control-center:880
+#: ../control-center:891
#, c-format
msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:891
+#: ../control-center:902
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "Seguridad"
-#: ../control-center:899
+#: ../control-center:910
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "Boot"
-#: ../control-center:939 ../control-center:940 ../control-center:941
-#: ../control-center:960
+#: ../control-center:950 ../control-center:951 ../control-center:952
+#: ../control-center:953 ../control-center:972
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/Mga _Option"
-#: ../control-center:939
+#: ../control-center:950
#, c-format
msgid "/Display _Logs"
msgstr "/Ipakita ang mga _Log"
-#: ../control-center:940
+#: ../control-center:951
#, c-format
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr "/_Embedded na Mode"
-#: ../control-center:941
+#: ../control-center:952
#, c-format
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "/Bihasang mode sa mga _wizard"
-#: ../control-center:945
+#: ../control-center:957
#, c-format
msgid "/_Profiles"
msgstr "/Mga _Profile"
-#: ../control-center:946
+#: ../control-center:958
#, c-format
msgid "/_Delete"
msgstr "/_Tanggalin"
-#: ../control-center:947
+#: ../control-center:959
#, c-format
msgid "/_New"
msgstr "/_Bago"
-#: ../control-center:958 ../control-center:959
+#: ../control-center:970 ../control-center:971
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_File"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Quit"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Quit"
-#: ../control-center:975 ../control-center:978 ../control-center:991
+#: ../control-center:995 ../control-center:998 ../control-center:1011
#, c-format
msgid "/_Themes"
msgstr "/Mga _Tema"
-#: ../control-center:981
+#: ../control-center:1001
#, c-format
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
@@ -1395,17 +1415,17 @@ msgstr ""
"Sisimulan muli nito ang sentro ng control.\n"
"Kahit anong pagbabago na hindi inilapat ay mawawala."
-#: ../control-center:991
+#: ../control-center:1011
#, c-format
msgid "/_More themes"
msgstr "/_Marami pang theme"
-#: ../control-center:995
+#: ../control-center:1015
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "Bagong profile..."
-#: ../control-center:998
+#: ../control-center:1018
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
@@ -1414,68 +1434,68 @@ msgstr ""
"Pangalan ng profile na gagawin (ang bagong profile ay ginawang sipi ng "
"kasalukuyan):"
-#: ../control-center:1002 ../control-center:1035 ../control-center:1143
+#: ../control-center:1022 ../control-center:1055 ../control-center:1163
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "I-cancel"
-#: ../control-center:1004 ../control-center:1036
+#: ../control-center:1024 ../control-center:1056
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: ../control-center:1010 ../control-center:1358
+#: ../control-center:1030 ../control-center:1406
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Error"
-#: ../control-center:1010
+#: ../control-center:1030
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "Mayroon nang profile na \"%s\"!"
-#: ../control-center:1028
+#: ../control-center:1048
#, c-format
msgid "Delete profile"
msgstr "Tanggalin ang profile"
-#: ../control-center:1030
+#: ../control-center:1050
#, c-format
msgid "Profile to delete:"
msgstr "Profile na tatanggalin:"
-#: ../control-center:1039 ../control-center:1097 ../control-center:1615
+#: ../control-center:1059 ../control-center:1117 ../control-center:1664
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Babala"
-#: ../control-center:1039
+#: ../control-center:1059
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr "Hindi mo matatanggal ang kasalukuyang profile"
-#: ../control-center:1054 ../control-center:1055 ../control-center:1056
-#: ../control-center:1057
+#: ../control-center:1074 ../control-center:1075 ../control-center:1076
+#: ../control-center:1077
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Tulong"
-#: ../control-center:1055
+#: ../control-center:1075
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Tulong"
-#: ../control-center:1056
+#: ../control-center:1076
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/Mag-ulat ng _Bug"
-#: ../control-center:1057
+#: ../control-center:1077
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/Tung_kol sa..."
-#: ../control-center:1098
+#: ../control-center:1118
#, c-format
msgid ""
"We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n"
@@ -1486,131 +1506,131 @@ msgstr ""
"\n"
"Sigurado ka bang gusto mong gawin ang paglipat?"
-#: ../control-center:1177
+#: ../control-center:1197
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]"
msgstr "Sentro ng Kontrol ng Mandrakelinux %s [sa %s]"
-#: ../control-center:1191
+#: ../control-center:1211
#, c-format
msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Maligayang pagdating sa Sentro ng Kontrol ng Mandrakelinux"
-#: ../control-center:1358
+#: ../control-center:1406
#, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
msgstr "Hindi maaring patakbuhin ang program na '%s'"
-#: ../control-center:1376
+#: ../control-center:1425
#, c-format
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "Ang mga pagbabagong ginawa sa kasalukuyang module ay hindi ise-save."
-#: ../control-center:1467
+#: ../control-center:1516
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "hindi ma-fork ang: %s"
-#: ../control-center:1478
+#: ../control-center:1527
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr "hindi ma-fork at ma-exec ang \"%s\" dahil hindi ito executable"
-#: ../control-center:1606
+#: ../control-center:1655
#, c-format
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "Ang program na ito ay abnormal na lumabas"
-#: ../control-center:1625 ../drakconsole:31
+#: ../control-center:1674 ../drakconsole:31
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Isara"
-#: ../control-center:1632
+#: ../control-center:1681
#, c-format
msgid "More themes"
msgstr "Marami pang theme"
-#: ../control-center:1634
+#: ../control-center:1683
#, c-format
msgid "Getting new themes"
msgstr "Kumukuha ng mga bagong theme"
-#: ../control-center:1635
+#: ../control-center:1684
#, c-format
msgid "Additional themes"
msgstr "Mga karagdagang theme"
-#: ../control-center:1637
+#: ../control-center:1686
#, c-format
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "Kumuha ng mga karagdagang theme sa www.damz.net"
-#: ../control-center:1645
+#: ../control-center:1694
#, c-format
msgid "About - Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Tungkol sa - Sentro ng Kontrol ng Mandrakelinux"
-#: ../control-center:1655
+#: ../control-center:1704
#, c-format
msgid "Authors: "
msgstr "Mga may-akda: "
-#: ../control-center:1656
+#: ../control-center:1705
#, c-format
msgid "(original C version)"
msgstr "(original C version)"
-#: ../control-center:1659 ../control-center:1662
+#: ../control-center:1708 ../control-center:1711
#, c-format
msgid "(perl version)"
msgstr "(perl version)"
-#: ../control-center:1664
+#: ../control-center:1713
#, c-format
msgid "Artwork: "
msgstr "Artwork: "
-#: ../control-center:1665
+#: ../control-center:1714
#, c-format
msgid "(design)"
msgstr "(design)"
-#: ../control-center:1669
+#: ../control-center:1718
#, c-format
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Helene Durosini"
-#: ../control-center:1693
+#: ../control-center:1742
#, c-format
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Arys P. Deloso"
-#: ../control-center:1695
+#: ../control-center:1744
#, c-format
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "<arys@deloso.org>"
-#: ../control-center:1697
+#: ../control-center:1746
#, c-format
msgid "Translator: "
msgstr "Tagapagsalin: "
-#: ../control-center:1704
+#: ../control-center:1753
#, c-format
msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
msgstr "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
-#: ../control-center:1710
+#: ../control-center:1759
#, c-format
msgid "Authors"
msgstr "Mga may-akda"
-#: ../control-center:1711
+#: ../control-center:1760
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Contributors"
msgstr "Mga Tagaambag sa Mandrakelinux"
@@ -1686,46 +1706,50 @@ msgstr "I-click dito para i-configure ang sistema ng pagpi-print"
msgid "Done"
msgstr "Tapos"
-#: ../data/drakboot.desktop.in.h:1
+#: data/drakboot.desktop.in.h:1
msgid "Boot Loading"
msgstr "Boot Loading"
-#: ../data/drakcronat.desktop.in.h:1
+#: data/drakcronat.desktop.in.h:1
msgid "Programs scheduling"
msgstr "Pag-i-schedule ng mga program"
-#: ../data/draksec.desktop.in.h:1
+#: data/draksec.desktop.in.h:1
msgid "Levels and Checks"
msgstr "Mga Antas at Pagsusuri"
-#: ../data/drakxtv.desktop.in.h:1
+#: data/drakxtv.desktop.in.h:1
msgid "TV Cards"
msgstr "Mga TV Card"
-#: ../data/fileshare.desktop.in.h:1
+#: data/fileshare.desktop.in.h:1
msgid "Partition Sharing"
msgstr "Pamamahagi ng Partisyon"
-#: ../data/harddrive.desktop.in.h:1
+#: data/harddrive.desktop.in.h:1
msgid "Hard Drives"
msgstr "Mga Hard Drive"
-#: ../data/proxy.desktop.in.h:1
+#: data/proxy.desktop.in.h:1
msgid "Proxy Configuration"
msgstr "Configuration ng Proxy"
-#: ../data/removable.desktop.in.h:1
+#: data/removable.desktop.in.h:1
msgid "Removable devices"
msgstr "Mga naaalis na device"
-#: ../data/remove-connection.desktop.in.h:1
+#: data/remove-connection.desktop.in.h:1
msgid "Remove Connection"
msgstr "Tanggalin ang Koneksyon"
-#: ../data/SystemConfig.directory.in.h:1
+#: data/SystemConfig.directory.in.h:1
msgid "System Settings"
msgstr "Mga Setting ng Sistema"
-#: ../data/userdrake.desktop.in.h:1
+#: data/userdrake.desktop.in.h:1
msgid "Users and Groups"
msgstr "Mga Gumagamit at Grupo"
+
+#: data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
+msgid "Screen Resolution"
+msgstr "Resolution ng Screen"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index cdd0f39f..c93555b9 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf-tr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-03 02:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-03 13:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-08 14:49+0200\n"
"Last-Translator: Ömer Fadıl USTA <omer_fad@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <ceviri@bilisimlab.com>\n"
@@ -540,867 +540,872 @@ msgstr ""
"Ve hata bildiren ve ya düzgün çalıştığından emin olmamızı sağlayan birçok "
"tanımadığımız insandan oluşan beta test ekibi"
-#: ../control-center:95 ../control-center:102 ../control-center:1702
+#: ../control-center:97 ../control-center:104 ../control-center:1751
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Mandrakelinux Denetim Merkezi"
-#: ../control-center:105 ../control-center:1312
+#: ../control-center:107 ../control-center:1360
#, c-format
msgid "Loading... Please wait"
msgstr "Yükleniyor... Lütfen Bekleyiniz"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:139 ../control-center:738
+#: ../control-center:141 ../control-center:749
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Kimlik kanıtlama"
-#: ../control-center:140
+#: ../control-center:142
#, c-format
msgid ""
"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
msgstr ""
-#: ../control-center:149
+#: ../control-center:152
#, c-format
msgid "Auto Install floppy"
msgstr "Otomatik kurulum disketi"
-#: ../control-center:150
+#: ../control-center:153
#, fuzzy, c-format
msgid "Generate an Auto Install floppy"
msgstr "Otomatik kurulum disketi"
-#: ../control-center:159
+#: ../control-center:163
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Otomatik Giriş"
-#: ../control-center:160
+#: ../control-center:164
#, c-format
msgid "Enable autologin and select the user to automatically log in"
msgstr ""
-#: ../control-center:169
+#: ../control-center:173
#, c-format
msgid "Backups"
msgstr "Yedekler"
-#: ../control-center:170
+#: ../control-center:174
#, c-format
msgid "Configure backups of the system and of the users' data"
msgstr ""
-#: ../control-center:179 ../drakxconf:32
+#: ../control-center:183 ../drakxconf:32
#, c-format
msgid "Boot loader"
msgstr "Önyükleyici"
-#: ../control-center:180
+#: ../control-center:184
#, c-format
msgid "Set up how the system boots"
msgstr ""
-#: ../control-center:189
+#: ../control-center:193
#, c-format
msgid "Boot theme"
msgstr "Açılış teması"
-#: ../control-center:190
+#: ../control-center:194
#, c-format
msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
msgstr ""
-#: ../control-center:199
+#: ../control-center:203
#, c-format
msgid "Boot floppy"
msgstr "Açılış disketi"
-#: ../control-center:200
+#: ../control-center:204
#, c-format
msgid "Generate a standalone boot floppy"
msgstr ""
-#: ../control-center:209 ../drakxconf:34
+#: ../control-center:213 ../drakxconf:34
#, c-format
msgid "Internet connection sharing"
msgstr "İnternet bağlantı paylaşımı"
-#: ../control-center:210
+#: ../control-center:214
#, c-format
msgid "Share the Internet connection with other local machines"
msgstr ""
-#: ../control-center:219
+#: ../control-center:223
#, c-format
msgid "New connection"
msgstr "Yeni bağlantı"
-#: ../control-center:220
+#: ../control-center:224
#, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ..."
msgstr ""
-#: ../control-center:229
+#: ../control-center:233
#, c-format
msgid "Internet access"
msgstr "İnternet erişimi"
-#: ../control-center:230
+#: ../control-center:234
#, c-format
msgid "Alter miscellaneous internet settings"
msgstr ""
-#: ../control-center:239
+#: ../control-center:243
#, c-format
msgid "Console"
msgstr "Konsol"
-#: ../control-center:240
+#: ../control-center:244
#, c-format
msgid "Open a console"
msgstr "Bir Konsol Aç"
-#: ../control-center:250
+#: ../control-center:254
#, c-format
msgid "Date and time"
msgstr "Tarih ve saat"
-#: ../control-center:251
+#: ../control-center:255
#, c-format
msgid "Adjust the date and the time"
msgstr ""
-#: ../control-center:260
+#: ../control-center:264
#, c-format
msgid "Display manager"
msgstr "Ekran yöneticisi"
-#: ../control-center:261
+#: ../control-center:265
#, c-format
msgid "Choose the display manager that enable to select which user to log in"
msgstr ""
-#: ../control-center:270
+#: ../control-center:274
#, c-format
msgid "Fax"
msgstr "Faks"
-#: ../control-center:271
-#, fuzzy, c-format
+#: ../control-center:275
+#, c-format
msgid "Configure a fax server"
-msgstr "Web sunucuyu yapılandır"
+msgstr "Bir faks sunucusu yapılandır"
-#: ../control-center:280 ../drakxconf:31
+#: ../control-center:284 ../drakxconf:31
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Ateş Duvarı"
-#: ../control-center:281
+#: ../control-center:285
#, c-format
msgid ""
"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
msgstr ""
-#: ../control-center:290
+#: ../control-center:294
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "Yazıtipleri"
-#: ../control-center:291
+#: ../control-center:295
#, c-format
msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts"
msgstr ""
-#: ../control-center:300
+#: ../control-center:304
#, c-format
msgid "Graphical server"
msgstr "Grafik sunucu"
-#: ../control-center:301
+#: ../control-center:305
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up the graphical server"
msgstr "Grafik sunucu"
-#: ../control-center:310 ../drakxconf:35
+#: ../control-center:314 ../drakxconf:35
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Bölümlemeler"
-#: ../control-center:311
+#: ../control-center:315
#, c-format
msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
msgstr ""
-#: ../control-center:320 ../control-center:801
+#: ../control-center:324 ../control-center:812
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Donanım"
-#: ../control-center:321
+#: ../control-center:325
#, c-format
msgid "Look at and configure the hardware"
msgstr ""
-#: ../control-center:331
+#: ../control-center:335
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Kurulum"
-#: ../control-center:332
+#: ../control-center:336
#, c-format
msgid "Look at installable software and install software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:342
+#: ../control-center:346
#, c-format
msgid "Installed Software"
msgstr ""
-#: ../control-center:353 ../drakxconf:26
+#: ../control-center:357 ../drakxconf:26
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Klavye"
-#: ../control-center:354
+#: ../control-center:358
#, c-format
msgid "Set up the keyboard layout"
msgstr ""
-#: ../control-center:363
+#: ../control-center:367
#, c-format
msgid "Kolab"
msgstr "Kolab"
-#: ../control-center:364
+#: ../control-center:368
#, fuzzy, c-format
-msgid "Kolab 222"
-msgstr "Kolab"
+msgid "Set up a groupware server"
+msgstr "Web sunucuyu yapılandır"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:374
+#: ../control-center:379
#, c-format
msgid "Language"
msgstr "Kullanacağınız dili seçin"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:376
+#: ../control-center:381
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "Ülke"
-#: ../control-center:377
+#: ../control-center:382
#, c-format
msgid "Select the language and the country or region of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:385
+#: ../control-center:390
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Günlük Kayıtları"
-#: ../control-center:394
+#: ../control-center:391
+#, c-format
+msgid "View and search system logs"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:400
#, c-format
msgid "Manage connections"
msgstr "Bağlantıları yönet"
-#: ../control-center:395
+#: ../control-center:401
#, c-format
msgid "Reconfigure a network interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:404
+#: ../control-center:410
#, c-format
msgid "Manage computer group"
msgstr "Bilgisayar Grubunu Yönet"
-#: ../control-center:405
+#: ../control-center:411
#, c-format
msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
msgstr ""
-#: ../control-center:414
+#: ../control-center:421
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "Güncellemeler"
-#: ../control-center:415
+#: ../control-center:422
#, c-format
msgid ""
"Look at availlable updates and apply any fixes or upgrades to installed "
"packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:424
+#: ../control-center:431
#, c-format
msgid "Menus"
msgstr "Menüler"
-#: ../control-center:425
+#: ../control-center:432
#, c-format
msgid ""
"Select the application menu layout and change which programs are shown on "
"the menu"
msgstr ""
-#: ../control-center:434
+#: ../control-center:441
#, c-format
msgid "Monitor"
msgstr "Monitör"
-#: ../control-center:435
+#: ../control-center:442
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure your monitor"
msgstr "posta'yı yapılandır"
-#: ../control-center:444
+#: ../control-center:451
#, c-format
msgid "Monitor connections"
msgstr "Bağlantıları izle"
-#: ../control-center:445
+#: ../control-center:452
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitor the network connections"
msgstr "Bağlantıları izle"
-#: ../control-center:454 ../drakxconf:27
+#: ../control-center:461 ../drakxconf:27
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Fare"
-#: ../control-center:455
+#: ../control-center:462
#, c-format
msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
msgstr ""
-#: ../control-center:464
+#: ../control-center:471
#, c-format
msgid "NFS mount points"
msgstr "NFS bağlama noktaları"
-#: ../control-center:465
+#: ../control-center:472
#, fuzzy, c-format
msgid "Set NFS mount points"
msgstr "NFS bağlama noktaları"
-#: ../control-center:474
+#: ../control-center:481
#, fuzzy, c-format
msgid "Package Stats"
msgstr "Paketleyiciler"
-#: ../control-center:475
+#: ../control-center:482
#, c-format
msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:484
+#: ../control-center:491
#, c-format
msgid "Local disk sharing"
msgstr "Yerel disk paylaşımı"
-#: ../control-center:485
+#: ../control-center:492
#, c-format
msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
msgstr "Sabit diskinizin partisyonlarının paylaşımını ayarlayın"
-#: ../control-center:494
+#: ../control-center:501
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "Yazıcılar"
-#: ../control-center:495
+#: ../control-center:503
#, c-format
msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
msgstr ""
-#: ../control-center:504
+#: ../control-center:512
#, c-format
msgid "Scheduled tasks"
msgstr "Zamanlanmış görevler"
-#: ../control-center:505
+#: ../control-center:513
#, c-format
msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
msgstr ""
-#: ../control-center:514
+#: ../control-center:522
#, c-format
msgid "Proxy"
msgstr "Vekil Sunucu"
-#: ../control-center:515
+#: ../control-center:523
#, c-format
msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
msgstr ""
-#: ../control-center:523
+#: ../control-center:531
#, c-format
msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
msgstr ""
-#: ../control-center:524
+#: ../control-center:532
#, c-format
msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
msgstr ""
-#: ../control-center:533
+#: ../control-center:541
#, c-format
msgid "Remove a connection"
msgstr "Bir bağlantıyı kaldır"
-#: ../control-center:534
+#: ../control-center:542
#, c-format
msgid "Delete a network interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:543
+#: ../control-center:551
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Kaldır"
-#: ../control-center:544
+#: ../control-center:552
#, c-format
msgid "Look at installed software and uninstall software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:554
+#: ../control-center:562
#, c-format
msgid "Screen resolution"
msgstr "Ekran çözünürlüğü"
-#: ../control-center:555
+#: ../control-center:563
#, fuzzy, c-format
msgid "Change the screen resolution"
msgstr "Ekran çözünürlüğü"
-#: ../control-center:564
+#: ../control-center:572
#, c-format
msgid "Samba mount points"
msgstr "Samba bağlama noktaları"
-#: ../control-center:565
+#: ../control-center:573
#, fuzzy, c-format
msgid "Set Samba mount points"
msgstr "Samba bağlama noktaları"
-#: ../control-center:574
+#: ../control-center:582
#, c-format
msgid "Scanners"
msgstr "Tarayıcılar"
-#: ../control-center:575
+#: ../control-center:583
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up scanner"
msgstr "Tarayıcılar"
-#: ../control-center:584
+#: ../control-center:592
#, c-format
msgid "Level and checks"
msgstr "Seviye ve kontroller"
-#: ../control-center:585
+#: ../control-center:593
#, c-format
msgid "Set the system security level and the periodic security audit"
msgstr ""
-#: ../control-center:594
+#: ../control-center:603
#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "İzinler"
-#: ../control-center:595
+#: ../control-center:604
#, c-format
msgid "Fine-tune the security permissions of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:604 ../drakxconf:30
+#: ../control-center:614 ../drakxconf:30
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Servisler"
-#: ../control-center:605
+#: ../control-center:615
#, c-format
msgid "Enable or disable the system services"
msgstr ""
-#: ../control-center:614
+#: ../control-center:624
#, c-format
msgid "Media Manager"
msgstr "Medya Yönetici "
-#: ../control-center:615
+#: ../control-center:625
#, c-format
msgid ""
"Select from where software packages are downloaded when updating the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:624
+#: ../control-center:634
#, c-format
msgid "TV card"
msgstr "TV kartı"
-#: ../control-center:625
+#: ../control-center:635
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up TV card"
msgstr "TV kartı"
-#: ../control-center:634
+#: ../control-center:644
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "KGK(UPS)"
#. -PO: here power means electrical power
-#: ../control-center:637
+#: ../control-center:647
#, c-format
msgid "Set up an UPS for power monitoring"
msgstr ""
-#: ../control-center:647 ../drakxconf:29
+#: ../control-center:657 ../drakxconf:29
#, c-format
msgid "Users and groups"
msgstr "Kullanıcı ve gruplar"
-#: ../control-center:648
+#: ../control-center:658
#, c-format
msgid "Add, remove or change users of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:658
+#: ../control-center:668
#, c-format
msgid "WebDAV mount points"
msgstr "WebDAV bağlama noktaları"
-#: ../control-center:659
+#: ../control-center:669
#, fuzzy, c-format
msgid "Set WebDAV mount points"
msgstr "WebDAV bağlama noktaları"
-#: ../control-center:684
+#: ../control-center:695
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Yazılım Yöneticisi"
-#: ../control-center:699
+#: ../control-center:710
#, c-format
msgid "Server wizards"
msgstr "Sunucu sihirbazları"
-#: ../control-center:700
+#: ../control-center:711
#, fuzzy, c-format
msgid "Sharing"
msgstr "Dosya Paylaşımı"
-#: ../control-center:703
+#: ../control-center:714
#, c-format
msgid "Configure FTP"
msgstr "FTP'yi yapılandır"
-#: ../control-center:704
+#: ../control-center:715
#, c-format
msgid "Set up a FTP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:706
+#: ../control-center:717
#, c-format
msgid "Configure Samba"
msgstr "Samba'yı yapılandır"
-#: ../control-center:707
+#: ../control-center:718
#, c-format
msgid ""
"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
"systems"
msgstr ""
-#: ../control-center:709
+#: ../control-center:720
#, c-format
msgid "Configure web server"
msgstr "Web sunucuyu yapılandır"
-#: ../control-center:710
+#: ../control-center:721
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up a web server"
msgstr "Web sunucuyu yapılandır"
-#: ../control-center:712
+#: ../control-center:723
#, c-format
msgid "Configure installation server"
msgstr "Kurulum sunucusunu yapılandır"
-#: ../control-center:713
+#: ../control-center:724
#, c-format
msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux"
msgstr ""
-#: ../control-center:719
+#: ../control-center:730
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Services"
msgstr "Ağ arayüzleri"
-#: ../control-center:722
+#: ../control-center:733
#, c-format
msgid "Configure DHCP"
msgstr "DHCP'yi yapılandır"
-#: ../control-center:723
+#: ../control-center:734
#, c-format
msgid "Set up a DHCP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:725
+#: ../control-center:736
#, c-format
msgid "Configure DNS"
msgstr "DNS'yi yapılandır"
-#: ../control-center:726
+#: ../control-center:737
#, c-format
msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
msgstr ""
-#: ../control-center:728
+#: ../control-center:739
#, c-format
msgid "Configure proxy"
msgstr "Vekil Sunucu'yu yapılandır"
-#: ../control-center:729
+#: ../control-center:740
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a web caching proxy server"
msgstr "Web sunucuyu yapılandır"
-#: ../control-center:731
+#: ../control-center:742
#, c-format
msgid "Configure time"
msgstr "Saat'i yapılandır"
-#: ../control-center:732
+#: ../control-center:743
#, c-format
msgid ""
"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
msgstr ""
-#: ../control-center:742
+#: ../control-center:753
#, c-format
msgid "Configure NIS and Autofs"
msgstr "NIS ve Otomatik bağlamayı(Autofs) Yapılandır"
-#: ../control-center:743
+#: ../control-center:754
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the NIS and Autofs services"
msgstr "NIS ve Otomatik bağlamayı(Autofs) Yapılandır"
-#: ../control-center:745
+#: ../control-center:756
#, c-format
msgid "Configure LDAP"
msgstr "LDAP'ı yapılandır"
-#: ../control-center:746
+#: ../control-center:757
#, c-format
msgid "Configure the LDAP directory services"
msgstr ""
-#: ../control-center:752
+#: ../control-center:763
#, fuzzy, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "Grup Adı"
-#: ../control-center:755
+#: ../control-center:766
#, c-format
msgid "Configure news"
msgstr "News'ı yapılandır"
-#: ../control-center:756
+#: ../control-center:767
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a newsgroup server"
msgstr "Web sunucuyu yapılandır"
-#: ../control-center:758
+#: ../control-center:769
#, c-format
msgid "Configure groupware"
msgstr "Groupware'i yapılandır"
-#: ../control-center:759
+#: ../control-center:770
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a groupware server"
msgstr "Groupware'i yapılandır"
-#: ../control-center:761
+#: ../control-center:772
#, c-format
msgid "Configure mail"
msgstr "posta'yı yapılandır"
-#: ../control-center:762
+#: ../control-center:773
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the Internet Mail services"
msgstr "Kurulum sunucusunu yapılandır"
-#: ../control-center:771
+#: ../control-center:782
#, c-format
msgid "Online Administration"
msgstr "Online Yönetim"
-#: ../control-center:787
+#: ../control-center:798
#, c-format
msgid "Local administration"
msgstr "Yerel yönetim"
-#: ../control-center:788
+#: ../control-center:799
#, c-format
msgid "Configure the local machine via web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:788
+#: ../control-center:799
#, c-format
msgid "You don't seem to have webmin intalled. Local config is disabled"
msgstr ""
-#: ../control-center:790
+#: ../control-center:801
#, c-format
msgid "Remote administration"
msgstr "Uzaktan yönetim"
-#: ../control-center:791
+#: ../control-center:802
#, c-format
msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:817 ../drakxconf:28
+#: ../control-center:828 ../drakxconf:28
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Ağ & İnternet"
-#: ../control-center:829
+#: ../control-center:840
#, c-format
msgid "System"
msgstr "Sistem"
-#: ../control-center:845
+#: ../control-center:856
#, c-format
msgid "Mount Points"
msgstr "Bağlantı Noktaları"
-#: ../control-center:867
+#: ../control-center:878
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-ROM"
-#: ../control-center:868
+#: ../control-center:879
#, c-format
msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted"
msgstr "CD-ROM sürücünüzün nereye bağlanacağını belirleyin"
-#: ../control-center:870
+#: ../control-center:881
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"
-#: ../control-center:871
+#: ../control-center:882
#, c-format
msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted"
msgstr "DVD-ROM sürücünüzün nereye bağlanacağını belirleyin"
-#: ../control-center:873
+#: ../control-center:884
#, c-format
msgid "CD/DVD burner"
msgstr "CD/DVD Yazıcı"
-#: ../control-center:874
+#: ../control-center:885
#, c-format
msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted"
msgstr "CD/DVD yazıcınızın nereye bağlanacağını belirleyin"
-#: ../control-center:876
+#: ../control-center:887
#, c-format
msgid "Floppy drive"
msgstr "Disket-sürücü"
-#: ../control-center:877
+#: ../control-center:888
#, c-format
msgid "Set where your floppy drive is mounted"
msgstr "Disket sürücünüzün nereye bağlanacağını belirleyin"
-#: ../control-center:879
+#: ../control-center:890
#, c-format
msgid "ZIP drive"
msgstr "ZIP-sürücü"
-#: ../control-center:880
+#: ../control-center:891
#, c-format
msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
msgstr "ZIP sürücünüzün nereye bağlanacağını belirleyin"
-#: ../control-center:891
+#: ../control-center:902
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "Güvenlik"
-#: ../control-center:899
+#: ../control-center:910
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "Önyükleme"
-#: ../control-center:939 ../control-center:940 ../control-center:941
-#: ../control-center:960
+#: ../control-center:950 ../control-center:951 ../control-center:952
+#: ../control-center:953 ../control-center:972
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Seçenekler"
-#: ../control-center:939
+#: ../control-center:950
#, c-format
msgid "/Display _Logs"
msgstr "/_Kayıtları Göster"
-#: ../control-center:940
+#: ../control-center:951
#, c-format
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr "/_Gömülü Kip"
-#: ../control-center:941
+#: ../control-center:952
#, c-format
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "/Si_hirbaz içinde Uzman kipi"
-#: ../control-center:945
+#: ../control-center:957
#, c-format
msgid "/_Profiles"
msgstr "/_Profiller"
-#: ../control-center:946
+#: ../control-center:958
#, c-format
msgid "/_Delete"
msgstr "/Si_l"
-#: ../control-center:947
+#: ../control-center:959
#, c-format
msgid "/_New"
msgstr "/_Yeni"
-#: ../control-center:958 ../control-center:959
+#: ../control-center:970 ../control-center:971
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Dosya"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/Çı_k"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>k"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Çık"
-#: ../control-center:975 ../control-center:978 ../control-center:991
+#: ../control-center:995 ../control-center:998 ../control-center:1011
#, c-format
msgid "/_Themes"
msgstr "/_Temalar"
-#: ../control-center:981
+#: ../control-center:1001
#, c-format
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
@@ -1409,17 +1414,17 @@ msgstr ""
"Bu eylem denetim merkezini yeniden başlatacaktır.\n"
"Kaydedilmemiş değişiklikler yitirilecek (eski durumuna gelecek)."
-#: ../control-center:991
+#: ../control-center:1011
#, c-format
msgid "/_More themes"
msgstr "/_Daha çok tema"
-#: ../control-center:995
+#: ../control-center:1015
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "Yeni profil..."
-#: ../control-center:998
+#: ../control-center:1018
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
@@ -1428,68 +1433,68 @@ msgstr ""
"Oluşturulacak profilin adı (oluşacak profil, geçerli olan profilin bir "
"kopyası olacaktır):"
-#: ../control-center:1002 ../control-center:1035 ../control-center:1143
+#: ../control-center:1022 ../control-center:1055 ../control-center:1163
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "İptal"
-#: ../control-center:1004 ../control-center:1036
+#: ../control-center:1024 ../control-center:1056
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Tamam"
-#: ../control-center:1010 ../control-center:1358
+#: ../control-center:1030 ../control-center:1406
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Hata"
-#: ../control-center:1010
+#: ../control-center:1030
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "\"%s\" profili zaten mevcut!"
-#: ../control-center:1028
+#: ../control-center:1048
#, c-format
msgid "Delete profile"
msgstr "Profil Sil"
-#: ../control-center:1030
+#: ../control-center:1050
#, c-format
msgid "Profile to delete:"
msgstr "Silinecek profil:"
-#: ../control-center:1039 ../control-center:1097 ../control-center:1615
+#: ../control-center:1059 ../control-center:1117 ../control-center:1664
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Uyarı"
-#: ../control-center:1039
+#: ../control-center:1059
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr "Geçerli profili silemezsiniz"
-#: ../control-center:1054 ../control-center:1055 ../control-center:1056
-#: ../control-center:1057
+#: ../control-center:1074 ../control-center:1075 ../control-center:1076
+#: ../control-center:1077
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Yardım"
-#: ../control-center:1055
+#: ../control-center:1075
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Yardım"
-#: ../control-center:1056
+#: ../control-center:1076
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Hata raporla"
-#: ../control-center:1057
+#: ../control-center:1077
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/Hakkın_da..."
-#: ../control-center:1098
+#: ../control-center:1118
#, c-format
msgid ""
"We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n"
@@ -1500,131 +1505,131 @@ msgstr ""
"\n"
"Bu geçişi yapmak istediğinize emin misiniz?"
-#: ../control-center:1177
+#: ../control-center:1197
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]"
msgstr "Mandrakelinux Denetim Merkezi %s [%s]"
-#: ../control-center:1191
+#: ../control-center:1211
#, c-format
msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Mandrakelinux Denetim Merkezine Hoşgeldiniz"
-#: ../control-center:1358
+#: ../control-center:1406
#, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
msgstr "Bilinmeyen '%s'uygulamasının çalıştırılması imkansızdır"
-#: ../control-center:1376
+#: ../control-center:1425
#, c-format
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "Geçerli modulde yapılan düzenlemeler kaydedilmeyecek."
-#: ../control-center:1467
+#: ../control-center:1516
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "ayrılamıyor: %s"
-#: ../control-center:1478
+#: ../control-center:1527
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr "\"%s\" ayrılıp çalıştırılamıyor, çalışıtırılabilir değil"
-#: ../control-center:1606
+#: ../control-center:1655
#, c-format
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "Bu uygulama istem dışı sonlandırıldı"
-#: ../control-center:1625 ../drakconsole:31
+#: ../control-center:1674 ../drakconsole:31
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Kapat"
-#: ../control-center:1632
+#: ../control-center:1681
#, c-format
msgid "More themes"
msgstr "Daha çok tema"
-#: ../control-center:1634
+#: ../control-center:1683
#, c-format
msgid "Getting new themes"
msgstr "Yeni temalar alınıyor"
-#: ../control-center:1635
+#: ../control-center:1684
#, c-format
msgid "Additional themes"
msgstr "Ek Temalar"
-#: ../control-center:1637
+#: ../control-center:1686
#, c-format
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "Ek temaları www.damz.net'ten alabilirsiniz"
-#: ../control-center:1645
+#: ../control-center:1694
#, c-format
msgid "About - Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Hakkında - Mandrakelinux Denetim Merkezi"
-#: ../control-center:1655
+#: ../control-center:1704
#, c-format
msgid "Authors: "
msgstr "Yazarlar: "
-#: ../control-center:1656
+#: ../control-center:1705
#, c-format
msgid "(original C version)"
msgstr "(asıl C sürümü)"
-#: ../control-center:1659 ../control-center:1662
+#: ../control-center:1708 ../control-center:1711
#, c-format
msgid "(perl version)"
msgstr "(perl sürümü)"
-#: ../control-center:1664
+#: ../control-center:1713
#, c-format
msgid "Artwork: "
msgstr "Sanat Çalışmaları: "
-#: ../control-center:1665
+#: ../control-center:1714
#, c-format
msgid "(design)"
msgstr "(dizayn)"
-#: ../control-center:1669
+#: ../control-center:1718
#, c-format
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Helene Durosini"
-#: ../control-center:1693
+#: ../control-center:1742
#, c-format
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Ömer Fadıl USTA"
-#: ../control-center:1695
+#: ../control-center:1744
#, c-format
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "omer_fad@hotmail.com"
-#: ../control-center:1697
+#: ../control-center:1746
#, c-format
msgid "Translator: "
msgstr "Çevirmen: "
-#: ../control-center:1704
+#: ../control-center:1753
#, c-format
msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
msgstr "Tel'if Hakkı (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
-#: ../control-center:1710
+#: ../control-center:1759
#, c-format
msgid "Authors"
msgstr "Yazarlar"
-#: ../control-center:1711
+#: ../control-center:1760
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Contributors"
msgstr "Mandrakelinux'a Yardım Edenler"
@@ -1700,63 +1705,63 @@ msgstr "Yazıdırma sistemini yapılandırmak için buraya tıktayın"
msgid "Done"
msgstr "Tamamlandı"
-#: ../data/drakboot.desktop.in.h:1
+#: data/drakboot.desktop.in.h:1
msgid "Boot Loading"
msgstr "Açılış Yükleyicisi"
-#: ../data/drakcronat.desktop.in.h:1
+#: data/drakcronat.desktop.in.h:1
msgid "Programs scheduling"
msgstr "Zamanlanmış görevler"
-#: ../data/draksec.desktop.in.h:1
+#: data/draksec.desktop.in.h:1
msgid "Levels and Checks"
msgstr "Seviyeler ve Kontroller"
-#: ../data/drakxtv.desktop.in.h:1
+#: data/drakxtv.desktop.in.h:1
msgid "TV Cards"
msgstr "TV Kartları"
-#: ../data/fileshare.desktop.in.h:1
+#: data/fileshare.desktop.in.h:1
msgid "Partition Sharing"
msgstr "Bölüm Paylaşımı"
-#: ../data/harddrive.desktop.in.h:1
+#: data/harddrive.desktop.in.h:1
msgid "Hard Drives"
msgstr "Sabit Diskler"
-#: ../data/proxy.desktop.in.h:1
+#: data/proxy.desktop.in.h:1
msgid "Proxy Configuration"
msgstr "Vekil Sunucu Yapılandırması"
-#: ../data/removable.desktop.in.h:1
+#: data/removable.desktop.in.h:1
msgid "Removable devices"
msgstr "Ayrılabilir aygıtlar"
-#: ../data/remove-connection.desktop.in.h:1
+#: data/remove-connection.desktop.in.h:1
msgid "Remove Connection"
msgstr "Bağlantı Kaldır"
-#: ../data/SystemConfig.directory.in.h:1
+#: data/SystemConfig.directory.in.h:1
msgid "System Settings"
msgstr "Sistem Ayarları"
-#: ../data/userdrake.desktop.in.h:1
+#: data/userdrake.desktop.in.h:1
msgid "Users and Groups"
msgstr "Kullanıcı ve Gruplar"
-#: ../data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
+#: data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
msgid "Screen Resolution"
msgstr "Ekran Çözünürlüğü"
+#~ msgid "CD/DVD"
+#~ msgstr "CD/DVD"
+
#~ msgid "Configure PXE"
#~ msgstr "PXE yapılandır"
#~ msgid "DVD"
#~ msgstr "DVD"
-#~ msgid "CD/DVD"
-#~ msgstr "CD/DVD"
-
#~ msgid "Floppy"
#~ msgstr "Disket"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 8874d6e0..ce9b24b3 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf-uk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-03 02:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-03 13:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-26 13:44+0200\n"
"Last-Translator: Taras Boychuk <btr1@ukrpost.net>\n"
"Language-Team: ukrainian <uk@li.org>\n"
@@ -548,867 +548,872 @@ msgstr ""
"І багато безіменних і невідомих бета тестувальників і повідомлювачів про "
"помилки, які допомагали бути впевненим, що все це працює правильно."
-#: ../control-center:95 ../control-center:102 ../control-center:1702
+#: ../control-center:97 ../control-center:104 ../control-center:1751
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Центр керування Мандрейклінакс"
-#: ../control-center:105 ../control-center:1312
+#: ../control-center:107 ../control-center:1360
#, c-format
msgid "Loading... Please wait"
msgstr "Завантажую... Будь ласка, зачекайте..."
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:139 ../control-center:738
+#: ../control-center:141 ../control-center:749
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Автентикація"
-#: ../control-center:140
+#: ../control-center:142
#, c-format
msgid ""
"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
msgstr ""
-#: ../control-center:149
+#: ../control-center:152
#, c-format
msgid "Auto Install floppy"
msgstr "Дискета для автоматичного встановлення"
-#: ../control-center:150
+#: ../control-center:153
#, fuzzy, c-format
msgid "Generate an Auto Install floppy"
msgstr "Дискета для автоматичного встановлення"
-#: ../control-center:159
+#: ../control-center:163
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Автореєстрація"
-#: ../control-center:160
+#: ../control-center:164
#, c-format
msgid "Enable autologin and select the user to automatically log in"
msgstr ""
-#: ../control-center:169
+#: ../control-center:173
#, c-format
msgid "Backups"
msgstr "Резервні копії"
-#: ../control-center:170
+#: ../control-center:174
#, c-format
msgid "Configure backups of the system and of the users' data"
msgstr ""
-#: ../control-center:179 ../drakxconf:32
+#: ../control-center:183 ../drakxconf:32
#, c-format
msgid "Boot loader"
msgstr "Завантажувач"
-#: ../control-center:180
+#: ../control-center:184
#, c-format
msgid "Set up how the system boots"
msgstr ""
-#: ../control-center:189
+#: ../control-center:193
#, c-format
msgid "Boot theme"
msgstr "Тема завантаження"
-#: ../control-center:190
+#: ../control-center:194
#, c-format
msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
msgstr ""
-#: ../control-center:199
+#: ../control-center:203
#, c-format
msgid "Boot floppy"
msgstr "Дискета для завантаження"
-#: ../control-center:200
+#: ../control-center:204
#, c-format
msgid "Generate a standalone boot floppy"
msgstr ""
-#: ../control-center:209 ../drakxconf:34
+#: ../control-center:213 ../drakxconf:34
#, c-format
msgid "Internet connection sharing"
msgstr "Спільне використання інтернету"
-#: ../control-center:210
+#: ../control-center:214
#, c-format
msgid "Share the Internet connection with other local machines"
msgstr ""
-#: ../control-center:219
+#: ../control-center:223
#, c-format
msgid "New connection"
msgstr "Нове з'єднання"
-#: ../control-center:220
+#: ../control-center:224
#, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ..."
msgstr ""
-#: ../control-center:229
+#: ../control-center:233
#, c-format
msgid "Internet access"
msgstr "Доступ до інтернету"
-#: ../control-center:230
+#: ../control-center:234
#, c-format
msgid "Alter miscellaneous internet settings"
msgstr ""
-#: ../control-center:239
+#: ../control-center:243
#, c-format
msgid "Console"
msgstr "Консоль"
-#: ../control-center:240
+#: ../control-center:244
#, c-format
msgid "Open a console"
msgstr "Відкрити консоль"
-#: ../control-center:250
+#: ../control-center:254
#, c-format
msgid "Date and time"
msgstr "Дата і час"
-#: ../control-center:251
+#: ../control-center:255
#, c-format
msgid "Adjust the date and the time"
msgstr ""
-#: ../control-center:260
+#: ../control-center:264
#, c-format
msgid "Display manager"
msgstr "Менеджер дисплею"
-#: ../control-center:261
+#: ../control-center:265
#, c-format
msgid "Choose the display manager that enable to select which user to log in"
msgstr ""
-#: ../control-center:270
+#: ../control-center:274
#, c-format
msgid "Fax"
msgstr "Факс"
-#: ../control-center:271
-#, fuzzy, c-format
+#: ../control-center:275
+#, c-format
msgid "Configure a fax server"
-msgstr "Налаштувати веб-сервер"
+msgstr "Налаштувати сервер факсу"
-#: ../control-center:280 ../drakxconf:31
+#: ../control-center:284 ../drakxconf:31
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Захисний шлюз"
-#: ../control-center:281
+#: ../control-center:285
#, c-format
msgid ""
"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
msgstr ""
-#: ../control-center:290
+#: ../control-center:294
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "Шрифти"
-#: ../control-center:291
+#: ../control-center:295
#, c-format
msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts"
msgstr ""
-#: ../control-center:300
+#: ../control-center:304
#, c-format
msgid "Graphical server"
msgstr "Графічний сервер"
-#: ../control-center:301
+#: ../control-center:305
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up the graphical server"
msgstr "Графічний сервер"
-#: ../control-center:310 ../drakxconf:35
+#: ../control-center:314 ../drakxconf:35
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Розділи"
-#: ../control-center:311
+#: ../control-center:315
#, c-format
msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
msgstr ""
-#: ../control-center:320 ../control-center:801
+#: ../control-center:324 ../control-center:812
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Обладнання"
-#: ../control-center:321
+#: ../control-center:325
#, c-format
msgid "Look at and configure the hardware"
msgstr ""
-#: ../control-center:331
+#: ../control-center:335
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Встановити"
-#: ../control-center:332
+#: ../control-center:336
#, c-format
msgid "Look at installable software and install software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:342
+#: ../control-center:346
#, c-format
msgid "Installed Software"
msgstr "Встановлені програми"
-#: ../control-center:353 ../drakxconf:26
+#: ../control-center:357 ../drakxconf:26
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Клавіатура"
-#: ../control-center:354
+#: ../control-center:358
#, c-format
msgid "Set up the keyboard layout"
msgstr ""
-#: ../control-center:363
+#: ../control-center:367
#, c-format
msgid "Kolab"
msgstr "Kolab"
-#: ../control-center:364
+#: ../control-center:368
#, fuzzy, c-format
-msgid "Kolab 222"
-msgstr "Kolab"
+msgid "Set up a groupware server"
+msgstr "Налаштувати веб-сервер"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:374
+#: ../control-center:379
#, c-format
msgid "Language"
msgstr "Мова"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:376
+#: ../control-center:381
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "Країна / Регіон"
-#: ../control-center:377
+#: ../control-center:382
#, c-format
msgid "Select the language and the country or region of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:385
+#: ../control-center:390
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Системний журнал"
-#: ../control-center:394
+#: ../control-center:391
+#, c-format
+msgid "View and search system logs"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:400
#, c-format
msgid "Manage connections"
msgstr "Керувати з'єднаннями"
-#: ../control-center:395
+#: ../control-center:401
#, c-format
msgid "Reconfigure a network interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:404
+#: ../control-center:410
#, c-format
msgid "Manage computer group"
msgstr "Група оперування комп'ютерами"
-#: ../control-center:405
+#: ../control-center:411
#, c-format
msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
msgstr ""
-#: ../control-center:414
+#: ../control-center:421
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "Поновлення"
-#: ../control-center:415
+#: ../control-center:422
#, c-format
msgid ""
"Look at availlable updates and apply any fixes or upgrades to installed "
"packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:424
+#: ../control-center:431
#, c-format
msgid "Menus"
msgstr "Меню"
-#: ../control-center:425
+#: ../control-center:432
#, c-format
msgid ""
"Select the application menu layout and change which programs are shown on "
"the menu"
msgstr ""
-#: ../control-center:434
+#: ../control-center:441
#, c-format
msgid "Monitor"
msgstr "Монітор"
-#: ../control-center:435
+#: ../control-center:442
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure your monitor"
msgstr "Налаштувати пошту"
-#: ../control-center:444
+#: ../control-center:451
#, c-format
msgid "Monitor connections"
msgstr "Спостерігати за з'єднаннями"
-#: ../control-center:445
+#: ../control-center:452
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitor the network connections"
msgstr "Спостерігати за з'єднаннями"
-#: ../control-center:454 ../drakxconf:27
+#: ../control-center:461 ../drakxconf:27
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Миша"
-#: ../control-center:455
+#: ../control-center:462
#, c-format
msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
msgstr ""
-#: ../control-center:464
+#: ../control-center:471
#, c-format
msgid "NFS mount points"
msgstr "Точки монтування NFS"
-#: ../control-center:465
+#: ../control-center:472
#, fuzzy, c-format
msgid "Set NFS mount points"
msgstr "Точки монтування NFS"
-#: ../control-center:474
+#: ../control-center:481
#, c-format
msgid "Package Stats"
msgstr "Статистика пакунків"
-#: ../control-center:475
+#: ../control-center:482
#, c-format
msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:484
+#: ../control-center:491
#, c-format
msgid "Local disk sharing"
msgstr "Доступ до локального диску"
-#: ../control-center:485
+#: ../control-center:492
#, c-format
msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
msgstr "Налаштуйте доступ до розділів Вашого твердого диску"
-#: ../control-center:494
+#: ../control-center:501
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "Друкарки"
-#: ../control-center:495
+#: ../control-center:503
#, c-format
msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
msgstr ""
-#: ../control-center:504
+#: ../control-center:512
#, c-format
msgid "Scheduled tasks"
msgstr "Заплановані завдання"
-#: ../control-center:505
+#: ../control-center:513
#, c-format
msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
msgstr ""
-#: ../control-center:514
+#: ../control-center:522
#, c-format
msgid "Proxy"
msgstr "Проксі"
-#: ../control-center:515
+#: ../control-center:523
#, c-format
msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
msgstr ""
-#: ../control-center:523
+#: ../control-center:531
#, c-format
msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
msgstr "Віддалений контроль (Linux/Unix, Windows)"
-#: ../control-center:524
+#: ../control-center:532
#, fuzzy, c-format
msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
msgstr "Віддалений контроль (Linux/Unix, Windows)"
-#: ../control-center:533
+#: ../control-center:541
#, c-format
msgid "Remove a connection"
msgstr "Вилучити з'єднання"
-#: ../control-center:534
+#: ../control-center:542
#, c-format
msgid "Delete a network interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:543
+#: ../control-center:551
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Вилучити"
-#: ../control-center:544
+#: ../control-center:552
#, c-format
msgid "Look at installed software and uninstall software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:554
+#: ../control-center:562
#, c-format
msgid "Screen resolution"
msgstr "Роздільна здатність екрану"
-#: ../control-center:555
+#: ../control-center:563
#, fuzzy, c-format
msgid "Change the screen resolution"
msgstr "Роздільна здатність екрану"
-#: ../control-center:564
+#: ../control-center:572
#, c-format
msgid "Samba mount points"
msgstr "Точки монтування Samba"
-#: ../control-center:565
+#: ../control-center:573
#, fuzzy, c-format
msgid "Set Samba mount points"
msgstr "Точки монтування Samba"
-#: ../control-center:574
+#: ../control-center:582
#, c-format
msgid "Scanners"
msgstr "Сканери"
-#: ../control-center:575
+#: ../control-center:583
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up scanner"
msgstr "Сканери"
-#: ../control-center:584
+#: ../control-center:592
#, c-format
msgid "Level and checks"
msgstr "Рівень і перевірки"
-#: ../control-center:585
+#: ../control-center:593
#, c-format
msgid "Set the system security level and the periodic security audit"
msgstr ""
-#: ../control-center:594
+#: ../control-center:603
#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Права доступу"
-#: ../control-center:595
+#: ../control-center:604
#, c-format
msgid "Fine-tune the security permissions of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:604 ../drakxconf:30
+#: ../control-center:614 ../drakxconf:30
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Сервіси"
-#: ../control-center:605
+#: ../control-center:615
#, c-format
msgid "Enable or disable the system services"
msgstr ""
-#: ../control-center:614
+#: ../control-center:624
#, c-format
msgid "Media Manager"
msgstr "Менеджер носіїв"
-#: ../control-center:615
+#: ../control-center:625
#, c-format
msgid ""
"Select from where software packages are downloaded when updating the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:624
+#: ../control-center:634
#, c-format
msgid "TV card"
msgstr "TV карта"
-#: ../control-center:625
+#: ../control-center:635
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up TV card"
msgstr "TV карта"
-#: ../control-center:634
+#: ../control-center:644
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
#. -PO: here power means electrical power
-#: ../control-center:637
+#: ../control-center:647
#, c-format
msgid "Set up an UPS for power monitoring"
msgstr ""
-#: ../control-center:647 ../drakxconf:29
+#: ../control-center:657 ../drakxconf:29
#, c-format
msgid "Users and groups"
msgstr "Користувачі і групи"
-#: ../control-center:648
+#: ../control-center:658
#, c-format
msgid "Add, remove or change users of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:658
+#: ../control-center:668
#, c-format
msgid "WebDAV mount points"
msgstr "Точки монтування WebDAV"
-#: ../control-center:659
+#: ../control-center:669
#, fuzzy, c-format
msgid "Set WebDAV mount points"
msgstr "Точки монтування WebDAV"
-#: ../control-center:684
+#: ../control-center:695
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Менеджер програм"
-#: ../control-center:699
+#: ../control-center:710
#, c-format
msgid "Server wizards"
msgstr "Помічники налаштування сервера"
-#: ../control-center:700
+#: ../control-center:711
#, c-format
msgid "Sharing"
msgstr "Спільне використання"
-#: ../control-center:703
+#: ../control-center:714
#, c-format
msgid "Configure FTP"
msgstr "Налаштувати FTP"
-#: ../control-center:704
+#: ../control-center:715
#, c-format
msgid "Set up a FTP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:706
+#: ../control-center:717
#, c-format
msgid "Configure Samba"
msgstr "Налаштувати самбу"
-#: ../control-center:707
+#: ../control-center:718
#, c-format
msgid ""
"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
"systems"
msgstr ""
-#: ../control-center:709
+#: ../control-center:720
#, c-format
msgid "Configure web server"
msgstr "Налаштувати веб-сервер"
-#: ../control-center:710
+#: ../control-center:721
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up a web server"
msgstr "Налаштувати веб-сервер"
-#: ../control-center:712
+#: ../control-center:723
#, c-format
msgid "Configure installation server"
msgstr "Налаштувати сервер встановлення"
-#: ../control-center:713
+#: ../control-center:724
#, c-format
msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux"
msgstr ""
-#: ../control-center:719
+#: ../control-center:730
#, c-format
msgid "Network Services"
msgstr "Мережеві служби"
-#: ../control-center:722
+#: ../control-center:733
#, c-format
msgid "Configure DHCP"
msgstr "Налаштувати DHCP"
-#: ../control-center:723
+#: ../control-center:734
#, c-format
msgid "Set up a DHCP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:725
+#: ../control-center:736
#, c-format
msgid "Configure DNS"
msgstr "Налаштувати DNS"
-#: ../control-center:726
+#: ../control-center:737
#, c-format
msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
msgstr ""
-#: ../control-center:728
+#: ../control-center:739
#, c-format
msgid "Configure proxy"
msgstr "Налаштувати проксі"
-#: ../control-center:729
+#: ../control-center:740
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a web caching proxy server"
msgstr "Налаштувати веб-сервер"
-#: ../control-center:731
+#: ../control-center:742
#, c-format
msgid "Configure time"
msgstr "Налаштувати час"
-#: ../control-center:732
+#: ../control-center:743
#, c-format
msgid ""
"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
msgstr ""
-#: ../control-center:742
+#: ../control-center:753
#, c-format
msgid "Configure NIS and Autofs"
msgstr "Налаштувати NIS і Autofs"
-#: ../control-center:743
+#: ../control-center:754
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the NIS and Autofs services"
msgstr "Налаштувати NIS і Autofs"
-#: ../control-center:745
+#: ../control-center:756
#, c-format
msgid "Configure LDAP"
msgstr "Налаштувати LDAP"
-#: ../control-center:746
+#: ../control-center:757
#, c-format
msgid "Configure the LDAP directory services"
msgstr ""
-#: ../control-center:752
+#: ../control-center:763
#, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "Групова робота"
-#: ../control-center:755
+#: ../control-center:766
#, c-format
msgid "Configure news"
msgstr "Налаштувати новини"
-#: ../control-center:756
+#: ../control-center:767
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a newsgroup server"
msgstr "Налаштувати веб-сервер"
-#: ../control-center:758
+#: ../control-center:769
#, c-format
msgid "Configure groupware"
msgstr "Налаштувати колективні програми"
-#: ../control-center:759
+#: ../control-center:770
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a groupware server"
msgstr "Налаштувати колективні програми"
-#: ../control-center:761
+#: ../control-center:772
#, c-format
msgid "Configure mail"
msgstr "Налаштувати пошту"
-#: ../control-center:762
+#: ../control-center:773
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the Internet Mail services"
msgstr "Налаштувати сервер встановлення"
-#: ../control-center:771
+#: ../control-center:782
#, c-format
msgid "Online Administration"
msgstr "Адміністрування в режимі он-лайн"
-#: ../control-center:787
+#: ../control-center:798
#, c-format
msgid "Local administration"
msgstr "Місцеве адміністрування"
-#: ../control-center:788
+#: ../control-center:799
#, c-format
msgid "Configure the local machine via web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:788
+#: ../control-center:799
#, c-format
msgid "You don't seem to have webmin intalled. Local config is disabled"
msgstr ""
-#: ../control-center:790
+#: ../control-center:801
#, c-format
msgid "Remote administration"
msgstr "Віддалене адміністрування"
-#: ../control-center:791
+#: ../control-center:802
#, c-format
msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:817 ../drakxconf:28
+#: ../control-center:828 ../drakxconf:28
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Мережа та Інтернет"
-#: ../control-center:829
+#: ../control-center:840
#, c-format
msgid "System"
msgstr "Система"
-#: ../control-center:845
+#: ../control-center:856
#, c-format
msgid "Mount Points"
msgstr "Точки монтування"
-#: ../control-center:867
+#: ../control-center:878
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-ROM"
-#: ../control-center:868
+#: ../control-center:879
#, c-format
msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted"
msgstr "Задайте, куди монтувати Ваш CD-ROM"
-#: ../control-center:870
+#: ../control-center:881
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"
-#: ../control-center:871
+#: ../control-center:882
#, c-format
msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted"
msgstr "Задайте, куди монтувати Ваш DVD-ROM"
-#: ../control-center:873
+#: ../control-center:884
#, c-format
msgid "CD/DVD burner"
msgstr "Записувач КД/DVD"
-#: ../control-center:874
+#: ../control-center:885
#, c-format
msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted"
msgstr "Задайте, куди монтувати Ваш записувач CD/DVD"
-#: ../control-center:876
+#: ../control-center:887
#, c-format
msgid "Floppy drive"
msgstr "Дисковод"
-#: ../control-center:877
+#: ../control-center:888
#, c-format
msgid "Set where your floppy drive is mounted"
msgstr "Задайте, куди монтувати Ваш дисковод"
-#: ../control-center:879
+#: ../control-center:890
#, c-format
msgid "ZIP drive"
msgstr "Дисковод ZIP"
-#: ../control-center:880
+#: ../control-center:891
#, c-format
msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
msgstr "Задайте, куди монтувати Ваш дисковод ZIP"
-#: ../control-center:891
+#: ../control-center:902
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "Безпека"
-#: ../control-center:899
+#: ../control-center:910
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "Завантаження"
-#: ../control-center:939 ../control-center:940 ../control-center:941
-#: ../control-center:960
+#: ../control-center:950 ../control-center:951 ../control-center:952
+#: ../control-center:953 ../control-center:972
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/Параметри"
-#: ../control-center:939
+#: ../control-center:950
#, c-format
msgid "/Display _Logs"
msgstr "/_L Показати системний журнал"
-#: ../control-center:940
+#: ../control-center:951
#, c-format
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr "/_E Вмонтований режим"
-#: ../control-center:941
+#: ../control-center:952
#, c-format
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "/_w Режим експерта у Помічниках"
-#: ../control-center:945
+#: ../control-center:957
#, c-format
msgid "/_Profiles"
msgstr "/ Профілі"
-#: ../control-center:946
+#: ../control-center:958
#, c-format
msgid "/_Delete"
msgstr "/_Видалити"
-#: ../control-center:947
+#: ../control-center:959
#, c-format
msgid "/_New"
msgstr "/_Новий"
-#: ../control-center:958 ../control-center:959
+#: ../control-center:970 ../control-center:971
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_F Файл"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Q Вийти"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Вийти"
-#: ../control-center:975 ../control-center:978 ../control-center:991
+#: ../control-center:995 ../control-center:998 ../control-center:1011
#, c-format
msgid "/_Themes"
msgstr "/_T Теми"
-#: ../control-center:981
+#: ../control-center:1001
#, c-format
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
@@ -1417,17 +1422,17 @@ msgstr ""
"Ця дія перезавантажить Центр Керування.\n"
"Будь які не збережені зміни буде втрачено."
-#: ../control-center:991
+#: ../control-center:1011
#, c-format
msgid "/_More themes"
msgstr "/_T Додаткові теми"
-#: ../control-center:995
+#: ../control-center:1015
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "Новий профіль..."
-#: ../control-center:998
+#: ../control-center:1018
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
@@ -1435,68 +1440,68 @@ msgid ""
msgstr ""
"Назва профілю для створення (новий профіль створюється як копія поточного):"
-#: ../control-center:1002 ../control-center:1035 ../control-center:1143
+#: ../control-center:1022 ../control-center:1055 ../control-center:1163
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Скасувати"
-#: ../control-center:1004 ../control-center:1036
+#: ../control-center:1024 ../control-center:1056
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Гаразд"
-#: ../control-center:1010 ../control-center:1358
+#: ../control-center:1030 ../control-center:1406
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Помилка"
-#: ../control-center:1010
+#: ../control-center:1030
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "Профіль \"%s\" вже існує!"
-#: ../control-center:1028
+#: ../control-center:1048
#, c-format
msgid "Delete profile"
msgstr "Видалити профіль"
-#: ../control-center:1030
+#: ../control-center:1050
#, c-format
msgid "Profile to delete:"
msgstr "Профіль для видалення:"
-#: ../control-center:1039 ../control-center:1097 ../control-center:1615
+#: ../control-center:1059 ../control-center:1117 ../control-center:1664
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Попередження"
-#: ../control-center:1039
+#: ../control-center:1059
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr "Ви не можете видалити поточний профіль"
-#: ../control-center:1054 ../control-center:1055 ../control-center:1056
-#: ../control-center:1057
+#: ../control-center:1074 ../control-center:1075 ../control-center:1076
+#: ../control-center:1077
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_H Довідка"
-#: ../control-center:1055
+#: ../control-center:1075
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Довідка"
-#: ../control-center:1056
+#: ../control-center:1076
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_R Звіт про помилку"
-#: ../control-center:1057
+#: ../control-center:1077
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_A Про програму..."
-#: ../control-center:1098
+#: ../control-center:1118
#, c-format
msgid ""
"We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n"
@@ -1507,133 +1512,133 @@ msgstr ""
"\n"
"Ви впевнені?"
-#: ../control-center:1177
+#: ../control-center:1197
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]"
msgstr "Центр керування Мандрейклінакс %s [%s]"
-#: ../control-center:1191
+#: ../control-center:1211
#, c-format
msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Ласкаво просимо до Центру керування Мандрейклінакс"
-#: ../control-center:1358
+#: ../control-center:1406
#, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
msgstr "Неможливо запустити невідому програму '%s'"
-#: ../control-center:1376
+#: ../control-center:1425
#, c-format
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "Зміни, які було зроблено в цьому модулі, не буде збережено."
-#: ../control-center:1467
+#: ../control-center:1516
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "не вдалося виконати розгалуження: %s"
-#: ../control-center:1478
+#: ../control-center:1527
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr ""
"неможливо здійснити розгалуження і виконати \"%s\", оскільки він не є "
"виконуваним"
-#: ../control-center:1606
+#: ../control-center:1655
#, c-format
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "Ця програма завершилась аварійно"
-#: ../control-center:1625 ../drakconsole:31
+#: ../control-center:1674 ../drakconsole:31
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Закрити"
-#: ../control-center:1632
+#: ../control-center:1681
#, c-format
msgid "More themes"
msgstr "Додаткові теми"
-#: ../control-center:1634
+#: ../control-center:1683
#, c-format
msgid "Getting new themes"
msgstr "Отримання нових тем"
-#: ../control-center:1635
+#: ../control-center:1684
#, c-format
msgid "Additional themes"
msgstr "Додаткові теми"
-#: ../control-center:1637
+#: ../control-center:1686
#, c-format
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "Взяти додаткові теми з www.damz.net"
-#: ../control-center:1645
+#: ../control-center:1694
#, c-format
msgid "About - Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Про Центр керування Мандрейклінакс"
-#: ../control-center:1655
+#: ../control-center:1704
#, c-format
msgid "Authors: "
msgstr "Автори: "
-#: ../control-center:1656
+#: ../control-center:1705
#, c-format
msgid "(original C version)"
msgstr "(оригінальна версія на сі)"
-#: ../control-center:1659 ../control-center:1662
+#: ../control-center:1708 ../control-center:1711
#, c-format
msgid "(perl version)"
msgstr "(версія на перлі)"
-#: ../control-center:1664
+#: ../control-center:1713
#, c-format
msgid "Artwork: "
msgstr "Оформлення:"
-#: ../control-center:1665
+#: ../control-center:1714
#, c-format
msgid "(design)"
msgstr "(дизайн)"
-#: ../control-center:1669
+#: ../control-center:1718
#, c-format
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Helene Durosini"
-#: ../control-center:1693
+#: ../control-center:1742
#, c-format
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Тарас Бойчук"
-#: ../control-center:1695
+#: ../control-center:1744
#, c-format
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "<btr1@torba.com>"
-#: ../control-center:1697
+#: ../control-center:1746
#, c-format
msgid "Translator: "
msgstr "Перекладач:"
-#: ../control-center:1704
+#: ../control-center:1753
#, c-format
msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
msgstr "Права на розповсюдження застережені (c) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
-#: ../control-center:1710
+#: ../control-center:1759
#, c-format
msgid "Authors"
msgstr "Автори"
-#: ../control-center:1711
+#: ../control-center:1760
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Contributors"
msgstr "Ті, що підтримують Мандрейклінакс"
@@ -1709,50 +1714,50 @@ msgstr "Клацніть тут, щоб налаштувати систему д
msgid "Done"
msgstr "Зроблено"
-#: ../data/drakboot.desktop.in.h:1
+#: data/drakboot.desktop.in.h:1
msgid "Boot Loading"
msgstr "Завантаження"
-#: ../data/drakcronat.desktop.in.h:1
+#: data/drakcronat.desktop.in.h:1
msgid "Programs scheduling"
msgstr "Розклад програм"
-#: ../data/draksec.desktop.in.h:1
+#: data/draksec.desktop.in.h:1
msgid "Levels and Checks"
msgstr "Рівні і перевірки"
-#: ../data/drakxtv.desktop.in.h:1
+#: data/drakxtv.desktop.in.h:1
msgid "TV Cards"
msgstr "TV карти"
-#: ../data/fileshare.desktop.in.h:1
+#: data/fileshare.desktop.in.h:1
msgid "Partition Sharing"
msgstr "Розбиття на розділи"
-#: ../data/harddrive.desktop.in.h:1
+#: data/harddrive.desktop.in.h:1
msgid "Hard Drives"
msgstr "Тверді диски"
-#: ../data/proxy.desktop.in.h:1
+#: data/proxy.desktop.in.h:1
msgid "Proxy Configuration"
msgstr "Конфігурація проксі"
-#: ../data/removable.desktop.in.h:1
+#: data/removable.desktop.in.h:1
msgid "Removable devices"
msgstr "Знімні пристрої"
-#: ../data/remove-connection.desktop.in.h:1
+#: data/remove-connection.desktop.in.h:1
msgid "Remove Connection"
msgstr "Вилучити з'єднання"
-#: ../data/SystemConfig.directory.in.h:1
+#: data/SystemConfig.directory.in.h:1
msgid "System Settings"
msgstr "Системні встановлення"
-#: ../data/userdrake.desktop.in.h:1
+#: data/userdrake.desktop.in.h:1
msgid "Users and Groups"
msgstr "Користувачі і групи"
-#: ../data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
+#: data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
msgid "Screen Resolution"
msgstr "Роздільна здатність екрану"
diff --git a/po/uz.po b/po/uz.po
index 3268af1a..21bd63fe 100644
--- a/po/uz.po
+++ b/po/uz.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf-uz\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-03 02:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-03 13:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-10 00:44+0500\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
@@ -519,867 +519,872 @@ msgid ""
"sure it all worked right."
msgstr ""
-#: ../control-center:95 ../control-center:102 ../control-center:1702
+#: ../control-center:97 ../control-center:104 ../control-center:1751
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Mandrakelinux бошқарув маркази"
-#: ../control-center:105 ../control-center:1312
+#: ../control-center:107 ../control-center:1360
#, c-format
msgid "Loading... Please wait"
msgstr "Юкланмоқда... Илтимос кутиб туринг"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:139 ../control-center:738
+#: ../control-center:141 ../control-center:749
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Тасдиқлаш"
-#: ../control-center:140
+#: ../control-center:142
#, c-format
msgid ""
"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
msgstr ""
-#: ../control-center:149
+#: ../control-center:152
#, c-format
msgid "Auto Install floppy"
msgstr "Авто-ўрнатиш дискети"
-#: ../control-center:150
+#: ../control-center:153
#, fuzzy, c-format
msgid "Generate an Auto Install floppy"
msgstr "Авто-ўрнатиш дискети"
-#: ../control-center:159
+#: ../control-center:163
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Авто-кириш"
-#: ../control-center:160
+#: ../control-center:164
#, c-format
msgid "Enable autologin and select the user to automatically log in"
msgstr ""
-#: ../control-center:169
+#: ../control-center:173
#, c-format
msgid "Backups"
msgstr ""
-#: ../control-center:170
+#: ../control-center:174
#, c-format
msgid "Configure backups of the system and of the users' data"
msgstr ""
-#: ../control-center:179 ../drakxconf:32
+#: ../control-center:183 ../drakxconf:32
#, c-format
msgid "Boot loader"
msgstr "Тизимни юкловчи"
-#: ../control-center:180
+#: ../control-center:184
#, c-format
msgid "Set up how the system boots"
msgstr ""
-#: ../control-center:189
+#: ../control-center:193
#, c-format
msgid "Boot theme"
msgstr "Юклаш мавзуси"
-#: ../control-center:190
+#: ../control-center:194
#, c-format
msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
msgstr ""
-#: ../control-center:199
+#: ../control-center:203
#, c-format
msgid "Boot floppy"
msgstr "Тизимни юклаш дискети"
-#: ../control-center:200
+#: ../control-center:204
#, c-format
msgid "Generate a standalone boot floppy"
msgstr ""
-#: ../control-center:209 ../drakxconf:34
+#: ../control-center:213 ../drakxconf:34
#, c-format
msgid "Internet connection sharing"
msgstr "Интернет билан бўлишиш"
-#: ../control-center:210
+#: ../control-center:214
#, c-format
msgid "Share the Internet connection with other local machines"
msgstr ""
-#: ../control-center:219
+#: ../control-center:223
#, c-format
msgid "New connection"
msgstr "Янги алоқа"
-#: ../control-center:220
+#: ../control-center:224
#, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ..."
msgstr ""
-#: ../control-center:229
+#: ../control-center:233
#, c-format
msgid "Internet access"
msgstr "Интернетга уланиш"
-#: ../control-center:230
+#: ../control-center:234
#, c-format
msgid "Alter miscellaneous internet settings"
msgstr ""
-#: ../control-center:239
+#: ../control-center:243
#, c-format
msgid "Console"
msgstr "Консол"
-#: ../control-center:240
+#: ../control-center:244
#, c-format
msgid "Open a console"
msgstr "Konsolni ochish"
-#: ../control-center:250
+#: ../control-center:254
#, c-format
msgid "Date and time"
msgstr "Сана ва вақт"
-#: ../control-center:251
+#: ../control-center:255
#, c-format
msgid "Adjust the date and the time"
msgstr ""
-#: ../control-center:260
+#: ../control-center:264
#, c-format
msgid "Display manager"
msgstr "Дисплей бошқарувчиси"
-#: ../control-center:261
+#: ../control-center:265
#, c-format
msgid "Choose the display manager that enable to select which user to log in"
msgstr ""
-#: ../control-center:270
+#: ../control-center:274
#, c-format
msgid "Fax"
msgstr "Факс"
-#: ../control-center:271
+#: ../control-center:275
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a fax server"
msgstr "Веб-серверни мослаш"
-#: ../control-center:280 ../drakxconf:31
+#: ../control-center:284 ../drakxconf:31
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Файервол"
-#: ../control-center:281
+#: ../control-center:285
#, c-format
msgid ""
"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
msgstr ""
-#: ../control-center:290
+#: ../control-center:294
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "Шрифтлар"
-#: ../control-center:291
+#: ../control-center:295
#, c-format
msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts"
msgstr ""
-#: ../control-center:300
+#: ../control-center:304
#, c-format
msgid "Graphical server"
msgstr "График сервери"
-#: ../control-center:301
+#: ../control-center:305
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up the graphical server"
msgstr "График сервери"
-#: ../control-center:310 ../drakxconf:35
+#: ../control-center:314 ../drakxconf:35
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Дискнинг қисмлари"
-#: ../control-center:311
+#: ../control-center:315
#, c-format
msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
msgstr ""
-#: ../control-center:320 ../control-center:801
+#: ../control-center:324 ../control-center:812
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Асбоб-ускуналар"
-#: ../control-center:321
+#: ../control-center:325
#, c-format
msgid "Look at and configure the hardware"
msgstr ""
-#: ../control-center:331
+#: ../control-center:335
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Ўрнатиш"
-#: ../control-center:332
+#: ../control-center:336
#, c-format
msgid "Look at installable software and install software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:342
+#: ../control-center:346
#, c-format
msgid "Installed Software"
msgstr ""
-#: ../control-center:353 ../drakxconf:26
+#: ../control-center:357 ../drakxconf:26
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Тугматаг"
-#: ../control-center:354
+#: ../control-center:358
#, c-format
msgid "Set up the keyboard layout"
msgstr ""
-#: ../control-center:363
+#: ../control-center:367
#, c-format
msgid "Kolab"
msgstr "Kolab"
-#: ../control-center:364
+#: ../control-center:368
#, fuzzy, c-format
-msgid "Kolab 222"
-msgstr "Kolab"
+msgid "Set up a groupware server"
+msgstr "Веб-серверни мослаш"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:374
+#: ../control-center:379
#, c-format
msgid "Language"
msgstr "Тил"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:376
+#: ../control-center:381
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "Давлат / Регион"
-#: ../control-center:377
+#: ../control-center:382
#, c-format
msgid "Select the language and the country or region of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:385
+#: ../control-center:390
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Логлар"
-#: ../control-center:394
+#: ../control-center:391
+#, c-format
+msgid "View and search system logs"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:400
#, c-format
msgid "Manage connections"
msgstr "Алоқаларни бошқариш"
-#: ../control-center:395
+#: ../control-center:401
#, c-format
msgid "Reconfigure a network interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:404
+#: ../control-center:410
#, c-format
msgid "Manage computer group"
msgstr "Компьютерлар гуруҳини бошқариш"
-#: ../control-center:405
+#: ../control-center:411
#, c-format
msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
msgstr ""
-#: ../control-center:414
+#: ../control-center:421
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "Янгиланишлар"
-#: ../control-center:415
+#: ../control-center:422
#, c-format
msgid ""
"Look at availlable updates and apply any fixes or upgrades to installed "
"packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:424
+#: ../control-center:431
#, c-format
msgid "Menus"
msgstr "Менюлар"
-#: ../control-center:425
+#: ../control-center:432
#, c-format
msgid ""
"Select the application menu layout and change which programs are shown on "
"the menu"
msgstr ""
-#: ../control-center:434
+#: ../control-center:441
#, c-format
msgid "Monitor"
msgstr "Монитор"
-#: ../control-center:435
+#: ../control-center:442
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure your monitor"
msgstr "Хат-хабарни мослаш"
-#: ../control-center:444
+#: ../control-center:451
#, c-format
msgid "Monitor connections"
msgstr "Алоқаларни назорат қилиш"
-#: ../control-center:445
+#: ../control-center:452
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitor the network connections"
msgstr "Алоқаларни назорат қилиш"
-#: ../control-center:454 ../drakxconf:27
+#: ../control-center:461 ../drakxconf:27
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Сичқонча"
-#: ../control-center:455
+#: ../control-center:462
#, c-format
msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
msgstr ""
-#: ../control-center:464
+#: ../control-center:471
#, c-format
msgid "NFS mount points"
msgstr "NFS улаш нуқталари"
-#: ../control-center:465
+#: ../control-center:472
#, fuzzy, c-format
msgid "Set NFS mount points"
msgstr "NFS улаш нуқталари"
-#: ../control-center:474
+#: ../control-center:481
#, fuzzy, c-format
msgid "Package Stats"
msgstr "Пакет яратувчилар"
-#: ../control-center:475
+#: ../control-center:482
#, c-format
msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:484
+#: ../control-center:491
#, c-format
msgid "Local disk sharing"
msgstr "Локал диск билан бўлишиш"
-#: ../control-center:485
+#: ../control-center:492
#, c-format
msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
msgstr ""
-#: ../control-center:494
+#: ../control-center:501
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "Принтерлар"
-#: ../control-center:495
+#: ../control-center:503
#, c-format
msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
msgstr ""
-#: ../control-center:504
+#: ../control-center:512
#, c-format
msgid "Scheduled tasks"
msgstr "Режаланган вазифалар"
-#: ../control-center:505
+#: ../control-center:513
#, c-format
msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
msgstr ""
-#: ../control-center:514
+#: ../control-center:522
#, c-format
msgid "Proxy"
msgstr "Прокси"
-#: ../control-center:515
+#: ../control-center:523
#, c-format
msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
msgstr ""
-#: ../control-center:523
+#: ../control-center:531
#, c-format
msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
msgstr ""
-#: ../control-center:524
+#: ../control-center:532
#, c-format
msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
msgstr ""
-#: ../control-center:533
+#: ../control-center:541
#, c-format
msgid "Remove a connection"
msgstr "Алоқани олиб ташлаш"
-#: ../control-center:534
+#: ../control-center:542
#, c-format
msgid "Delete a network interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:543
+#: ../control-center:551
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Олиб ташлаш"
-#: ../control-center:544
+#: ../control-center:552
#, c-format
msgid "Look at installed software and uninstall software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:554
+#: ../control-center:562
#, c-format
msgid "Screen resolution"
msgstr "Экраннинг ўлчами"
-#: ../control-center:555
+#: ../control-center:563
#, fuzzy, c-format
msgid "Change the screen resolution"
msgstr "Экраннинг ўлчами"
-#: ../control-center:564
+#: ../control-center:572
#, c-format
msgid "Samba mount points"
msgstr "Samba улаш нуқталари"
-#: ../control-center:565
+#: ../control-center:573
#, fuzzy, c-format
msgid "Set Samba mount points"
msgstr "Samba улаш нуқталари"
-#: ../control-center:574
+#: ../control-center:582
#, c-format
msgid "Scanners"
msgstr "Сканнерлар"
-#: ../control-center:575
+#: ../control-center:583
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up scanner"
msgstr "Сканнерлар"
-#: ../control-center:584
+#: ../control-center:592
#, c-format
msgid "Level and checks"
msgstr "Даража ва текширишлар"
-#: ../control-center:585
+#: ../control-center:593
#, c-format
msgid "Set the system security level and the periodic security audit"
msgstr ""
-#: ../control-center:594
+#: ../control-center:603
#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Ҳуқуқлар"
-#: ../control-center:595
+#: ../control-center:604
#, c-format
msgid "Fine-tune the security permissions of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:604 ../drakxconf:30
+#: ../control-center:614 ../drakxconf:30
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Хизматлар"
-#: ../control-center:605
+#: ../control-center:615
#, c-format
msgid "Enable or disable the system services"
msgstr ""
-#: ../control-center:614
+#: ../control-center:624
#, c-format
msgid "Media Manager"
msgstr "Манба бошқарувчиси"
-#: ../control-center:615
+#: ../control-center:625
#, c-format
msgid ""
"Select from where software packages are downloaded when updating the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:624
+#: ../control-center:634
#, c-format
msgid "TV card"
msgstr "ТВ карта"
-#: ../control-center:625
+#: ../control-center:635
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up TV card"
msgstr "ТВ карта"
-#: ../control-center:634
+#: ../control-center:644
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
#. -PO: here power means electrical power
-#: ../control-center:637
+#: ../control-center:647
#, c-format
msgid "Set up an UPS for power monitoring"
msgstr ""
-#: ../control-center:647 ../drakxconf:29
+#: ../control-center:657 ../drakxconf:29
#, c-format
msgid "Users and groups"
msgstr "Фойдаланувчи ва гуруҳлар"
-#: ../control-center:648
+#: ../control-center:658
#, c-format
msgid "Add, remove or change users of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:658
+#: ../control-center:668
#, c-format
msgid "WebDAV mount points"
msgstr "WebDAV улаш нуқталари"
-#: ../control-center:659
+#: ../control-center:669
#, fuzzy, c-format
msgid "Set WebDAV mount points"
msgstr "WebDAV улаш нуқталари"
-#: ../control-center:684
+#: ../control-center:695
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Дастурлар бошқаруви"
-#: ../control-center:699
+#: ../control-center:710
#, c-format
msgid "Server wizards"
msgstr "Сервер ёрдамчилари"
-#: ../control-center:700
+#: ../control-center:711
#, fuzzy, c-format
msgid "Sharing"
msgstr "Файл билан бўлишиш"
-#: ../control-center:703
+#: ../control-center:714
#, c-format
msgid "Configure FTP"
msgstr "FTP'ни мослаш"
-#: ../control-center:704
+#: ../control-center:715
#, c-format
msgid "Set up a FTP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:706
+#: ../control-center:717
#, c-format
msgid "Configure Samba"
msgstr "Samba'ни мослаш"
-#: ../control-center:707
+#: ../control-center:718
#, c-format
msgid ""
"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
"systems"
msgstr ""
-#: ../control-center:709
+#: ../control-center:720
#, c-format
msgid "Configure web server"
msgstr "Веб-серверни мослаш"
-#: ../control-center:710
+#: ../control-center:721
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up a web server"
msgstr "Веб-серверни мослаш"
-#: ../control-center:712
+#: ../control-center:723
#, c-format
msgid "Configure installation server"
msgstr "Ўрнатиш серверини мослаш"
-#: ../control-center:713
+#: ../control-center:724
#, c-format
msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux"
msgstr ""
-#: ../control-center:719
+#: ../control-center:730
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Services"
msgstr "Тармоқ интерфейслари"
-#: ../control-center:722
+#: ../control-center:733
#, c-format
msgid "Configure DHCP"
msgstr "DHCP'ни мослаш"
-#: ../control-center:723
+#: ../control-center:734
#, c-format
msgid "Set up a DHCP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:725
+#: ../control-center:736
#, c-format
msgid "Configure DNS"
msgstr "DNS'ни мослаш"
-#: ../control-center:726
+#: ../control-center:737
#, c-format
msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
msgstr ""
-#: ../control-center:728
+#: ../control-center:739
#, c-format
msgid "Configure proxy"
msgstr "Проксини мослаш"
-#: ../control-center:729
+#: ../control-center:740
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a web caching proxy server"
msgstr "Веб-серверни мослаш"
-#: ../control-center:731
+#: ../control-center:742
#, c-format
msgid "Configure time"
msgstr "Вақтни мослаш"
-#: ../control-center:732
+#: ../control-center:743
#, c-format
msgid ""
"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
msgstr ""
-#: ../control-center:742
+#: ../control-center:753
#, c-format
msgid "Configure NIS and Autofs"
msgstr "NIS ва Autofs'ни мослаш"
-#: ../control-center:743
+#: ../control-center:754
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the NIS and Autofs services"
msgstr "NIS ва Autofs'ни мослаш"
-#: ../control-center:745
+#: ../control-center:756
#, c-format
msgid "Configure LDAP"
msgstr "LDAP'ни мослаш"
-#: ../control-center:746
+#: ../control-center:757
#, c-format
msgid "Configure the LDAP directory services"
msgstr ""
-#: ../control-center:752
+#: ../control-center:763
#, fuzzy, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "Гуруҳнинг номи"
-#: ../control-center:755
+#: ../control-center:766
#, c-format
msgid "Configure news"
msgstr "Янгиликларни мослаш"
-#: ../control-center:756
+#: ../control-center:767
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a newsgroup server"
msgstr "Веб-серверни мослаш"
-#: ../control-center:758
+#: ../control-center:769
#, c-format
msgid "Configure groupware"
msgstr ""
-#: ../control-center:759
+#: ../control-center:770
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a groupware server"
msgstr "Веб-серверни мослаш"
-#: ../control-center:761
+#: ../control-center:772
#, c-format
msgid "Configure mail"
msgstr "Хат-хабарни мослаш"
-#: ../control-center:762
+#: ../control-center:773
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the Internet Mail services"
msgstr "Ўрнатиш серверини мослаш"
-#: ../control-center:771
+#: ../control-center:782
#, c-format
msgid "Online Administration"
msgstr "Тармоқ орқали бошқарув"
-#: ../control-center:787
+#: ../control-center:798
#, c-format
msgid "Local administration"
msgstr "Локал бошқарув"
-#: ../control-center:788
+#: ../control-center:799
#, c-format
msgid "Configure the local machine via web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:788
+#: ../control-center:799
#, c-format
msgid "You don't seem to have webmin intalled. Local config is disabled"
msgstr ""
-#: ../control-center:790
+#: ../control-center:801
#, c-format
msgid "Remote administration"
msgstr "Масофадан бошқариш"
-#: ../control-center:791
+#: ../control-center:802
#, c-format
msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:817 ../drakxconf:28
+#: ../control-center:828 ../drakxconf:28
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Тармоқ ва Интернет"
-#: ../control-center:829
+#: ../control-center:840
#, c-format
msgid "System"
msgstr "Тизим"
-#: ../control-center:845
+#: ../control-center:856
#, c-format
msgid "Mount Points"
msgstr "Улаш нуқталари"
-#: ../control-center:867
+#: ../control-center:878
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "Компакт-диск"
-#: ../control-center:868
+#: ../control-center:879
#, c-format
msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted"
msgstr "Kompakt-disk uskunasi qaerga ulanganligini o'rnatish"
-#: ../control-center:870
+#: ../control-center:881
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"
-#: ../control-center:871
+#: ../control-center:882
#, c-format
msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted"
msgstr "DVD-ROM uskunasi qaerga ulanganligini o'rnatish"
-#: ../control-center:873
+#: ../control-center:884
#, fuzzy, c-format
msgid "CD/DVD burner"
msgstr "Компакт-дискга ёзгич"
-#: ../control-center:874
+#: ../control-center:885
#, c-format
msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted"
msgstr "Kompakt-disk/DVD yozgich uskunasi qaerga ulanganligini o'rnatish"
-#: ../control-center:876
+#: ../control-center:887
#, c-format
msgid "Floppy drive"
msgstr "Дискет ускунаси"
-#: ../control-center:877
+#: ../control-center:888
#, c-format
msgid "Set where your floppy drive is mounted"
msgstr "Disket uskunasi qaerga ulanganligini o'rnatish"
-#: ../control-center:879
+#: ../control-center:890
#, c-format
msgid "ZIP drive"
msgstr "Zip ускунаси"
-#: ../control-center:880
+#: ../control-center:891
#, c-format
msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
msgstr "ZIP uskunasi qaerga ulanganligini o'rnatish"
-#: ../control-center:891
+#: ../control-center:902
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "Хавфсизлик"
-#: ../control-center:899
+#: ../control-center:910
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "Тизимни юклаш"
-#: ../control-center:939 ../control-center:940 ../control-center:941
-#: ../control-center:960
+#: ../control-center:950 ../control-center:951 ../control-center:952
+#: ../control-center:953 ../control-center:972
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Параметрлар"
-#: ../control-center:939
+#: ../control-center:950
#, c-format
msgid "/Display _Logs"
msgstr "/_Логларни кўрсатиш"
-#: ../control-center:940
+#: ../control-center:951
#, c-format
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr ""
-#: ../control-center:941
+#: ../control-center:952
#, c-format
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "/Ёрдамчиларда _эксперт усули"
-#: ../control-center:945
+#: ../control-center:957
#, c-format
msgid "/_Profiles"
msgstr "/_Профиллар"
-#: ../control-center:946
+#: ../control-center:958
#, c-format
msgid "/_Delete"
msgstr "/_Ўчириш"
-#: ../control-center:947
+#: ../control-center:959
#, c-format
msgid "/_New"
msgstr "/_Янги"
-#: ../control-center:958 ../control-center:959
+#: ../control-center:970 ../control-center:971
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Файл"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/Чи_қиш"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Чиқиш"
-#: ../control-center:975 ../control-center:978 ../control-center:991
+#: ../control-center:995 ../control-center:998 ../control-center:1011
#, c-format
msgid "/_Themes"
msgstr "/_Мавзулар"
-#: ../control-center:981
+#: ../control-center:1001
#, c-format
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
@@ -1388,85 +1393,85 @@ msgstr ""
"Бу амал бошқарув марказини бошқадан ишга туширади.\n"
"Қўлланмаган ўзгаришлар сақланмайди."
-#: ../control-center:991
+#: ../control-center:1011
#, c-format
msgid "/_More themes"
msgstr "/_Кўпроқ мавзулар"
-#: ../control-center:995
+#: ../control-center:1015
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "Янги профил"
-#: ../control-center:998
+#: ../control-center:1018
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
"current one):"
msgstr "Янги профилнинг номи (янги профил жорий профилнинг нусхаси бўлади):"
-#: ../control-center:1002 ../control-center:1035 ../control-center:1143
+#: ../control-center:1022 ../control-center:1055 ../control-center:1163
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Бекор қилиш"
-#: ../control-center:1004 ../control-center:1036
+#: ../control-center:1024 ../control-center:1056
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Ок"
-#: ../control-center:1010 ../control-center:1358
+#: ../control-center:1030 ../control-center:1406
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Хато"
-#: ../control-center:1010
+#: ../control-center:1030
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "\"%s\" номли профил аллақачон мавжуд!"
-#: ../control-center:1028
+#: ../control-center:1048
#, c-format
msgid "Delete profile"
msgstr "Профилни ўчириш"
-#: ../control-center:1030
+#: ../control-center:1050
#, c-format
msgid "Profile to delete:"
msgstr "Ўчириш учун профил:"
-#: ../control-center:1039 ../control-center:1097 ../control-center:1615
+#: ../control-center:1059 ../control-center:1117 ../control-center:1664
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Диққат"
-#: ../control-center:1039
+#: ../control-center:1059
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr "Жорий профилни ўчириб бўлмайди"
-#: ../control-center:1054 ../control-center:1055 ../control-center:1056
-#: ../control-center:1057
+#: ../control-center:1074 ../control-center:1075 ../control-center:1076
+#: ../control-center:1077
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Ёрдам"
-#: ../control-center:1055
+#: ../control-center:1075
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Ёрдам"
-#: ../control-center:1056
+#: ../control-center:1076
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Хато ҳақида хабар қилиш"
-#: ../control-center:1057
+#: ../control-center:1077
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Ҳақида"
-#: ../control-center:1098
+#: ../control-center:1118
#, c-format
msgid ""
"We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n"
@@ -1477,131 +1482,131 @@ msgstr ""
"\n"
"Давом этишга ишончингиз комилми?"
-#: ../control-center:1177
+#: ../control-center:1197
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]"
msgstr "Mandrakelinux бошқарув маркази %s [%s]"
-#: ../control-center:1191
+#: ../control-center:1211
#, c-format
msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Mandrakelinux бошқарув марказига марҳамат"
-#: ../control-center:1358
+#: ../control-center:1406
#, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
msgstr ""
-#: ../control-center:1376
+#: ../control-center:1425
#, c-format
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "Жорий модулга киритилган ўзгаришлар сақланилмайди."
-#: ../control-center:1467
+#: ../control-center:1516
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr ""
-#: ../control-center:1478
+#: ../control-center:1527
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr ""
-#: ../control-center:1606
+#: ../control-center:1655
#, c-format
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "Бу дастур хато билан тугади"
-#: ../control-center:1625 ../drakconsole:31
+#: ../control-center:1674 ../drakconsole:31
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Ёпиш"
-#: ../control-center:1632
+#: ../control-center:1681
#, c-format
msgid "More themes"
msgstr "Қўшимча мавзулар"
-#: ../control-center:1634
+#: ../control-center:1683
#, c-format
msgid "Getting new themes"
msgstr "Янги мавзуларни олиш"
-#: ../control-center:1635
+#: ../control-center:1684
#, c-format
msgid "Additional themes"
msgstr "Қўшимча мавзулар"
-#: ../control-center:1637
+#: ../control-center:1686
#, c-format
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "www.damz.net сайтидан қўшимча мавзуларни олиш"
-#: ../control-center:1645
+#: ../control-center:1694
#, c-format
msgid "About - Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Mandrakelinux бошқарув маркази ҳақида"
-#: ../control-center:1655
+#: ../control-center:1704
#, c-format
msgid "Authors: "
msgstr "Муаллифлар:"
-#: ../control-center:1656
+#: ../control-center:1705
#, c-format
msgid "(original C version)"
msgstr "(С тилида ёзилган асл нусхаси)"
-#: ../control-center:1659 ../control-center:1662
+#: ../control-center:1708 ../control-center:1711
#, c-format
msgid "(perl version)"
msgstr "(Perl тилида ёзилган нусхаси)"
-#: ../control-center:1664
+#: ../control-center:1713
#, c-format
msgid "Artwork: "
msgstr "Ташқи кўриниши: "
-#: ../control-center:1665
+#: ../control-center:1714
#, c-format
msgid "(design)"
msgstr "(дизайн)"
-#: ../control-center:1669
+#: ../control-center:1718
#, c-format
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Helene Durosini"
-#: ../control-center:1693
+#: ../control-center:1742
#, c-format
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Машраб Қуватов"
-#: ../control-center:1695
+#: ../control-center:1744
#, c-format
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "kmashrab@uni-bremen.de"
-#: ../control-center:1697
+#: ../control-center:1746
#, c-format
msgid "Translator: "
msgstr "Таржимон: "
-#: ../control-center:1704
+#: ../control-center:1753
#, c-format
msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
msgstr "Copyright © 1999-2004 Mandrakesoft SA"
-#: ../control-center:1710
+#: ../control-center:1759
#, c-format
msgid "Authors"
msgstr " Муаллифлар "
-#: ../control-center:1711
+#: ../control-center:1760
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Contributors"
msgstr " Ҳисса қўшувчилар "
@@ -1677,63 +1682,63 @@ msgstr "Босиб чиқариш тизимини мослаш учун бу е
msgid "Done"
msgstr "Тайёр"
-#: ../data/drakboot.desktop.in.h:1
+#: data/drakboot.desktop.in.h:1
msgid "Boot Loading"
msgstr "Тизимни юкловчи"
-#: ../data/drakcronat.desktop.in.h:1
+#: data/drakcronat.desktop.in.h:1
msgid "Programs scheduling"
msgstr "Дастурларни режа бўйича ишга тушириш"
-#: ../data/draksec.desktop.in.h:1
+#: data/draksec.desktop.in.h:1
msgid "Levels and Checks"
msgstr "Даража ва текширишлар"
-#: ../data/drakxtv.desktop.in.h:1
+#: data/drakxtv.desktop.in.h:1
msgid "TV Cards"
msgstr "ТВ карта"
-#: ../data/fileshare.desktop.in.h:1
+#: data/fileshare.desktop.in.h:1
msgid "Partition Sharing"
msgstr "Дискнинг қиси билан бўлишиш"
-#: ../data/harddrive.desktop.in.h:1
+#: data/harddrive.desktop.in.h:1
msgid "Hard Drives"
msgstr "Қаттиқ дисклар"
-#: ../data/proxy.desktop.in.h:1
+#: data/proxy.desktop.in.h:1
msgid "Proxy Configuration"
msgstr "Проксининг мосламалари"
-#: ../data/removable.desktop.in.h:1
+#: data/removable.desktop.in.h:1
msgid "Removable devices"
msgstr "Олинадиган ускуналар"
-#: ../data/remove-connection.desktop.in.h:1
+#: data/remove-connection.desktop.in.h:1
msgid "Remove Connection"
msgstr "Алоқани олиб ташлаш"
-#: ../data/SystemConfig.directory.in.h:1
+#: data/SystemConfig.directory.in.h:1
msgid "System Settings"
msgstr "Тизимнинг мосламалари"
-#: ../data/userdrake.desktop.in.h:1
+#: data/userdrake.desktop.in.h:1
msgid "Users and Groups"
msgstr "Фойдаланувчи ва гуруҳлар"
-#: ../data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
+#: data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
msgid "Screen Resolution"
msgstr "Экраннинг ўлчами"
+#~ msgid "CD/DVD"
+#~ msgstr "Компакт-диск/DVD"
+
#~ msgid "Configure PXE"
#~ msgstr "PXE'ни мослаш"
#~ msgid "DVD"
#~ msgstr "DVD"
-#~ msgid "CD/DVD"
-#~ msgstr "Компакт-диск/DVD"
-
#~ msgid "Floppy"
#~ msgstr "Дискет"
diff --git a/po/uz@Latn.po b/po/uz@Latn.po
index 37619373..bd5e679f 100644
--- a/po/uz@Latn.po
+++ b/po/uz@Latn.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf-uz\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-03 02:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-03 13:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-10 00:44+0500\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
@@ -519,867 +519,872 @@ msgid ""
"sure it all worked right."
msgstr ""
-#: ../control-center:95 ../control-center:102 ../control-center:1702
+#: ../control-center:97 ../control-center:104 ../control-center:1751
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Mandrakelinux boshqaruv markazi"
-#: ../control-center:105 ../control-center:1312
+#: ../control-center:107 ../control-center:1360
#, c-format
msgid "Loading... Please wait"
msgstr "Yuklanmoqda... Iltimos kutib turing"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:139 ../control-center:738
+#: ../control-center:141 ../control-center:749
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Tasdiqlash"
-#: ../control-center:140
+#: ../control-center:142
#, c-format
msgid ""
"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
msgstr ""
-#: ../control-center:149
+#: ../control-center:152
#, c-format
msgid "Auto Install floppy"
msgstr "Avto-o'rnatish disketi"
-#: ../control-center:150
+#: ../control-center:153
#, fuzzy, c-format
msgid "Generate an Auto Install floppy"
msgstr "Avto-o'rnatish disketi"
-#: ../control-center:159
+#: ../control-center:163
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Avto-kirish"
-#: ../control-center:160
+#: ../control-center:164
#, c-format
msgid "Enable autologin and select the user to automatically log in"
msgstr ""
-#: ../control-center:169
+#: ../control-center:173
#, c-format
msgid "Backups"
msgstr ""
-#: ../control-center:170
+#: ../control-center:174
#, c-format
msgid "Configure backups of the system and of the users' data"
msgstr ""
-#: ../control-center:179 ../drakxconf:32
+#: ../control-center:183 ../drakxconf:32
#, c-format
msgid "Boot loader"
msgstr "Tizimni yuklovchi"
-#: ../control-center:180
+#: ../control-center:184
#, c-format
msgid "Set up how the system boots"
msgstr ""
-#: ../control-center:189
+#: ../control-center:193
#, c-format
msgid "Boot theme"
msgstr "Yuklash mavzusi"
-#: ../control-center:190
+#: ../control-center:194
#, c-format
msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
msgstr ""
-#: ../control-center:199
+#: ../control-center:203
#, c-format
msgid "Boot floppy"
msgstr "Tizimni yuklash disketi"
-#: ../control-center:200
+#: ../control-center:204
#, c-format
msgid "Generate a standalone boot floppy"
msgstr ""
-#: ../control-center:209 ../drakxconf:34
+#: ../control-center:213 ../drakxconf:34
#, c-format
msgid "Internet connection sharing"
msgstr "Internet bilan bo'lishish"
-#: ../control-center:210
+#: ../control-center:214
#, c-format
msgid "Share the Internet connection with other local machines"
msgstr ""
-#: ../control-center:219
+#: ../control-center:223
#, c-format
msgid "New connection"
msgstr "Yangi aloqa"
-#: ../control-center:220
+#: ../control-center:224
#, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ..."
msgstr ""
-#: ../control-center:229
+#: ../control-center:233
#, c-format
msgid "Internet access"
msgstr "Internetga ulanish"
-#: ../control-center:230
+#: ../control-center:234
#, c-format
msgid "Alter miscellaneous internet settings"
msgstr ""
-#: ../control-center:239
+#: ../control-center:243
#, c-format
msgid "Console"
msgstr "Konsol"
-#: ../control-center:240
+#: ../control-center:244
#, c-format
msgid "Open a console"
msgstr ""
-#: ../control-center:250
+#: ../control-center:254
#, c-format
msgid "Date and time"
msgstr "Sana va vaqt"
-#: ../control-center:251
+#: ../control-center:255
#, c-format
msgid "Adjust the date and the time"
msgstr ""
-#: ../control-center:260
+#: ../control-center:264
#, c-format
msgid "Display manager"
msgstr "Displey boshqaruvchisi"
-#: ../control-center:261
+#: ../control-center:265
#, c-format
msgid "Choose the display manager that enable to select which user to log in"
msgstr ""
-#: ../control-center:270
+#: ../control-center:274
#, c-format
msgid "Fax"
msgstr "Faks"
-#: ../control-center:271
+#: ../control-center:275
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a fax server"
msgstr "Veb-serverni moslash"
-#: ../control-center:280 ../drakxconf:31
+#: ../control-center:284 ../drakxconf:31
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Fayervol"
-#: ../control-center:281
+#: ../control-center:285
#, c-format
msgid ""
"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
msgstr ""
-#: ../control-center:290
+#: ../control-center:294
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "Shriftlar"
-#: ../control-center:291
+#: ../control-center:295
#, c-format
msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts"
msgstr ""
-#: ../control-center:300
+#: ../control-center:304
#, c-format
msgid "Graphical server"
msgstr "Grafik serveri"
-#: ../control-center:301
+#: ../control-center:305
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up the graphical server"
msgstr "Grafik serveri"
-#: ../control-center:310 ../drakxconf:35
+#: ../control-center:314 ../drakxconf:35
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Diskning qismlari"
-#: ../control-center:311
+#: ../control-center:315
#, c-format
msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
msgstr ""
-#: ../control-center:320 ../control-center:801
+#: ../control-center:324 ../control-center:812
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Asbob-uskunalar"
-#: ../control-center:321
+#: ../control-center:325
#, c-format
msgid "Look at and configure the hardware"
msgstr ""
-#: ../control-center:331
+#: ../control-center:335
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "O'rnatish"
-#: ../control-center:332
+#: ../control-center:336
#, c-format
msgid "Look at installable software and install software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:342
+#: ../control-center:346
#, c-format
msgid "Installed Software"
msgstr ""
-#: ../control-center:353 ../drakxconf:26
+#: ../control-center:357 ../drakxconf:26
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Tugmatag"
-#: ../control-center:354
+#: ../control-center:358
#, c-format
msgid "Set up the keyboard layout"
msgstr ""
-#: ../control-center:363
+#: ../control-center:367
#, c-format
msgid "Kolab"
msgstr "Kolab"
-#: ../control-center:364
+#: ../control-center:368
#, fuzzy, c-format
-msgid "Kolab 222"
-msgstr "Kolab"
+msgid "Set up a groupware server"
+msgstr "Veb-serverni moslash"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:374
+#: ../control-center:379
#, c-format
msgid "Language"
msgstr "Til"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:376
+#: ../control-center:381
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "Davlat / Region"
-#: ../control-center:377
+#: ../control-center:382
#, c-format
msgid "Select the language and the country or region of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:385
+#: ../control-center:390
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Loglar"
-#: ../control-center:394
+#: ../control-center:391
+#, c-format
+msgid "View and search system logs"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:400
#, c-format
msgid "Manage connections"
msgstr "Aloqalarni boshqarish"
-#: ../control-center:395
+#: ../control-center:401
#, c-format
msgid "Reconfigure a network interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:404
+#: ../control-center:410
#, c-format
msgid "Manage computer group"
msgstr "Kompyuterlar guruhini boshqarish"
-#: ../control-center:405
+#: ../control-center:411
#, c-format
msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
msgstr ""
-#: ../control-center:414
+#: ../control-center:421
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "Yangilanishlar"
-#: ../control-center:415
+#: ../control-center:422
#, c-format
msgid ""
"Look at availlable updates and apply any fixes or upgrades to installed "
"packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:424
+#: ../control-center:431
#, c-format
msgid "Menus"
msgstr "Menyular"
-#: ../control-center:425
+#: ../control-center:432
#, c-format
msgid ""
"Select the application menu layout and change which programs are shown on "
"the menu"
msgstr ""
-#: ../control-center:434
+#: ../control-center:441
#, c-format
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
-#: ../control-center:435
+#: ../control-center:442
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure your monitor"
msgstr "Xat-xabarni moslash"
-#: ../control-center:444
+#: ../control-center:451
#, c-format
msgid "Monitor connections"
msgstr "Aloqalarni nazorat qilish"
-#: ../control-center:445
+#: ../control-center:452
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitor the network connections"
msgstr "Aloqalarni nazorat qilish"
-#: ../control-center:454 ../drakxconf:27
+#: ../control-center:461 ../drakxconf:27
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Sichqoncha"
-#: ../control-center:455
+#: ../control-center:462
#, c-format
msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
msgstr ""
-#: ../control-center:464
+#: ../control-center:471
#, c-format
msgid "NFS mount points"
msgstr "NFS ulash nuqtalari"
-#: ../control-center:465
+#: ../control-center:472
#, fuzzy, c-format
msgid "Set NFS mount points"
msgstr "NFS ulash nuqtalari"
-#: ../control-center:474
+#: ../control-center:481
#, fuzzy, c-format
msgid "Package Stats"
msgstr "Paket yaratuvchilar"
-#: ../control-center:475
+#: ../control-center:482
#, c-format
msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:484
+#: ../control-center:491
#, c-format
msgid "Local disk sharing"
msgstr "Lokal disk bilan bo'lishish"
-#: ../control-center:485
+#: ../control-center:492
#, c-format
msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
msgstr ""
-#: ../control-center:494
+#: ../control-center:501
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "Printerlar"
-#: ../control-center:495
+#: ../control-center:503
#, c-format
msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
msgstr ""
-#: ../control-center:504
+#: ../control-center:512
#, c-format
msgid "Scheduled tasks"
msgstr "Rejalangan vazifalar"
-#: ../control-center:505
+#: ../control-center:513
#, c-format
msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
msgstr ""
-#: ../control-center:514
+#: ../control-center:522
#, c-format
msgid "Proxy"
msgstr "Proksi"
-#: ../control-center:515
+#: ../control-center:523
#, c-format
msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
msgstr ""
-#: ../control-center:523
+#: ../control-center:531
#, c-format
msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
msgstr ""
-#: ../control-center:524
+#: ../control-center:532
#, c-format
msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
msgstr ""
-#: ../control-center:533
+#: ../control-center:541
#, c-format
msgid "Remove a connection"
msgstr "Aloqani olib tashlash"
-#: ../control-center:534
+#: ../control-center:542
#, c-format
msgid "Delete a network interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:543
+#: ../control-center:551
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Olib tashlash"
-#: ../control-center:544
+#: ../control-center:552
#, c-format
msgid "Look at installed software and uninstall software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:554
+#: ../control-center:562
#, c-format
msgid "Screen resolution"
msgstr "Ekranning o'lchami"
-#: ../control-center:555
+#: ../control-center:563
#, fuzzy, c-format
msgid "Change the screen resolution"
msgstr "Ekranning o'lchami"
-#: ../control-center:564
+#: ../control-center:572
#, c-format
msgid "Samba mount points"
msgstr "Samba ulash nuqtalari"
-#: ../control-center:565
+#: ../control-center:573
#, fuzzy, c-format
msgid "Set Samba mount points"
msgstr "Samba ulash nuqtalari"
-#: ../control-center:574
+#: ../control-center:582
#, c-format
msgid "Scanners"
msgstr "Skannerlar"
-#: ../control-center:575
+#: ../control-center:583
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up scanner"
msgstr "Skannerlar"
-#: ../control-center:584
+#: ../control-center:592
#, c-format
msgid "Level and checks"
msgstr "Daraja va tekshirishlar"
-#: ../control-center:585
+#: ../control-center:593
#, c-format
msgid "Set the system security level and the periodic security audit"
msgstr ""
-#: ../control-center:594
+#: ../control-center:603
#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Huquqlar"
-#: ../control-center:595
+#: ../control-center:604
#, c-format
msgid "Fine-tune the security permissions of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:604 ../drakxconf:30
+#: ../control-center:614 ../drakxconf:30
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Xizmatlar"
-#: ../control-center:605
+#: ../control-center:615
#, c-format
msgid "Enable or disable the system services"
msgstr ""
-#: ../control-center:614
+#: ../control-center:624
#, c-format
msgid "Media Manager"
msgstr "Manba boshqaruvchisi"
-#: ../control-center:615
+#: ../control-center:625
#, c-format
msgid ""
"Select from where software packages are downloaded when updating the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:624
+#: ../control-center:634
#, c-format
msgid "TV card"
msgstr "TV karta"
-#: ../control-center:625
+#: ../control-center:635
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up TV card"
msgstr "TV karta"
-#: ../control-center:634
+#: ../control-center:644
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
#. -PO: here power means electrical power
-#: ../control-center:637
+#: ../control-center:647
#, c-format
msgid "Set up an UPS for power monitoring"
msgstr ""
-#: ../control-center:647 ../drakxconf:29
+#: ../control-center:657 ../drakxconf:29
#, c-format
msgid "Users and groups"
msgstr "Foydalanuvchi va guruhlar"
-#: ../control-center:648
+#: ../control-center:658
#, c-format
msgid "Add, remove or change users of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:658
+#: ../control-center:668
#, c-format
msgid "WebDAV mount points"
msgstr "WebDAV ulash nuqtalari"
-#: ../control-center:659
+#: ../control-center:669
#, fuzzy, c-format
msgid "Set WebDAV mount points"
msgstr "WebDAV ulash nuqtalari"
-#: ../control-center:684
+#: ../control-center:695
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Dasturlar boshqaruvi"
-#: ../control-center:699
+#: ../control-center:710
#, c-format
msgid "Server wizards"
msgstr "Server yordamchilari"
-#: ../control-center:700
+#: ../control-center:711
#, fuzzy, c-format
msgid "Sharing"
msgstr "Fayl bilan bo'lishish"
-#: ../control-center:703
+#: ../control-center:714
#, c-format
msgid "Configure FTP"
msgstr "FTP'ni moslash"
-#: ../control-center:704
+#: ../control-center:715
#, c-format
msgid "Set up a FTP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:706
+#: ../control-center:717
#, c-format
msgid "Configure Samba"
msgstr "Samba'ni moslash"
-#: ../control-center:707
+#: ../control-center:718
#, c-format
msgid ""
"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
"systems"
msgstr ""
-#: ../control-center:709
+#: ../control-center:720
#, c-format
msgid "Configure web server"
msgstr "Veb-serverni moslash"
-#: ../control-center:710
+#: ../control-center:721
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up a web server"
msgstr "Veb-serverni moslash"
-#: ../control-center:712
+#: ../control-center:723
#, c-format
msgid "Configure installation server"
msgstr "O'rnatish serverini moslash"
-#: ../control-center:713
+#: ../control-center:724
#, c-format
msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux"
msgstr ""
-#: ../control-center:719
+#: ../control-center:730
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Services"
msgstr "Tarmoq interfeyslari"
-#: ../control-center:722
+#: ../control-center:733
#, c-format
msgid "Configure DHCP"
msgstr "DHCP'ni moslash"
-#: ../control-center:723
+#: ../control-center:734
#, c-format
msgid "Set up a DHCP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:725
+#: ../control-center:736
#, c-format
msgid "Configure DNS"
msgstr "DNS'ni moslash"
-#: ../control-center:726
+#: ../control-center:737
#, c-format
msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
msgstr ""
-#: ../control-center:728
+#: ../control-center:739
#, c-format
msgid "Configure proxy"
msgstr "Proksini moslash"
-#: ../control-center:729
+#: ../control-center:740
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a web caching proxy server"
msgstr "Veb-serverni moslash"
-#: ../control-center:731
+#: ../control-center:742
#, c-format
msgid "Configure time"
msgstr "Vaqtni moslash"
-#: ../control-center:732
+#: ../control-center:743
#, c-format
msgid ""
"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
msgstr ""
-#: ../control-center:742
+#: ../control-center:753
#, c-format
msgid "Configure NIS and Autofs"
msgstr "NIS va Autofs'ni moslash"
-#: ../control-center:743
+#: ../control-center:754
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the NIS and Autofs services"
msgstr "NIS va Autofs'ni moslash"
-#: ../control-center:745
+#: ../control-center:756
#, c-format
msgid "Configure LDAP"
msgstr "LDAP'ni moslash"
-#: ../control-center:746
+#: ../control-center:757
#, c-format
msgid "Configure the LDAP directory services"
msgstr ""
-#: ../control-center:752
+#: ../control-center:763
#, fuzzy, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "Guruhning nomi"
-#: ../control-center:755
+#: ../control-center:766
#, c-format
msgid "Configure news"
msgstr "Yangiliklarni moslash"
-#: ../control-center:756
+#: ../control-center:767
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a newsgroup server"
msgstr "Veb-serverni moslash"
-#: ../control-center:758
+#: ../control-center:769
#, c-format
msgid "Configure groupware"
msgstr ""
-#: ../control-center:759
+#: ../control-center:770
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a groupware server"
msgstr "Veb-serverni moslash"
-#: ../control-center:761
+#: ../control-center:772
#, c-format
msgid "Configure mail"
msgstr "Xat-xabarni moslash"
-#: ../control-center:762
+#: ../control-center:773
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the Internet Mail services"
msgstr "O'rnatish serverini moslash"
-#: ../control-center:771
+#: ../control-center:782
#, c-format
msgid "Online Administration"
msgstr "Tarmoq orqali boshqaruv"
-#: ../control-center:787
+#: ../control-center:798
#, c-format
msgid "Local administration"
msgstr "Lokal boshqaruv"
-#: ../control-center:788
+#: ../control-center:799
#, c-format
msgid "Configure the local machine via web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:788
+#: ../control-center:799
#, c-format
msgid "You don't seem to have webmin intalled. Local config is disabled"
msgstr ""
-#: ../control-center:790
+#: ../control-center:801
#, c-format
msgid "Remote administration"
msgstr "Masofadan boshqarish"
-#: ../control-center:791
+#: ../control-center:802
#, c-format
msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:817 ../drakxconf:28
+#: ../control-center:828 ../drakxconf:28
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Tarmoq va Internet"
-#: ../control-center:829
+#: ../control-center:840
#, c-format
msgid "System"
msgstr "Tizim"
-#: ../control-center:845
+#: ../control-center:856
#, c-format
msgid "Mount Points"
msgstr "Ulash nuqtalari"
-#: ../control-center:867
+#: ../control-center:878
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "Kompakt-disk"
-#: ../control-center:868
+#: ../control-center:879
#, c-format
msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:870
+#: ../control-center:881
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"
-#: ../control-center:871
+#: ../control-center:882
#, c-format
msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:873
+#: ../control-center:884
#, fuzzy, c-format
msgid "CD/DVD burner"
msgstr "Kompakt-diskga yozgich"
-#: ../control-center:874
+#: ../control-center:885
#, c-format
msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:876
+#: ../control-center:887
#, c-format
msgid "Floppy drive"
msgstr "Disket uskunasi"
-#: ../control-center:877
+#: ../control-center:888
#, c-format
msgid "Set where your floppy drive is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:879
+#: ../control-center:890
#, c-format
msgid "ZIP drive"
msgstr "Zip uskunasi"
-#: ../control-center:880
+#: ../control-center:891
#, c-format
msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:891
+#: ../control-center:902
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "Xavfsizlik"
-#: ../control-center:899
+#: ../control-center:910
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "Tizimni yuklash"
-#: ../control-center:939 ../control-center:940 ../control-center:941
-#: ../control-center:960
+#: ../control-center:950 ../control-center:951 ../control-center:952
+#: ../control-center:953 ../control-center:972
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Parametrlar"
-#: ../control-center:939
+#: ../control-center:950
#, c-format
msgid "/Display _Logs"
msgstr "/_Loglarni ko'rsatish"
-#: ../control-center:940
+#: ../control-center:951
#, c-format
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr ""
-#: ../control-center:941
+#: ../control-center:952
#, c-format
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "/Yordamchilarda _ekspert usuli"
-#: ../control-center:945
+#: ../control-center:957
#, c-format
msgid "/_Profiles"
msgstr "/_Profillar"
-#: ../control-center:946
+#: ../control-center:958
#, c-format
msgid "/_Delete"
msgstr "/_O'chirish"
-#: ../control-center:947
+#: ../control-center:959
#, c-format
msgid "/_New"
msgstr "/_Yangi"
-#: ../control-center:958 ../control-center:959
+#: ../control-center:970 ../control-center:971
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Fayl"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/Chi_qish"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Chiqish"
-#: ../control-center:975 ../control-center:978 ../control-center:991
+#: ../control-center:995 ../control-center:998 ../control-center:1011
#, c-format
msgid "/_Themes"
msgstr "/_Mavzular"
-#: ../control-center:981
+#: ../control-center:1001
#, c-format
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
@@ -1388,85 +1393,85 @@ msgstr ""
"Bu amal boshqaruv markazini boshqadan ishga tushiradi.\n"
"Qo'llanmagan o'zgarishlar saqlanmaydi."
-#: ../control-center:991
+#: ../control-center:1011
#, c-format
msgid "/_More themes"
msgstr "/_Ko'proq mavzular"
-#: ../control-center:995
+#: ../control-center:1015
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "Yangi profil"
-#: ../control-center:998
+#: ../control-center:1018
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
"current one):"
msgstr "Yangi profilning nomi (yangi profil joriy profilning nusxasi bo'ladi):"
-#: ../control-center:1002 ../control-center:1035 ../control-center:1143
+#: ../control-center:1022 ../control-center:1055 ../control-center:1163
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Bekor qilish"
-#: ../control-center:1004 ../control-center:1036
+#: ../control-center:1024 ../control-center:1056
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: ../control-center:1010 ../control-center:1358
+#: ../control-center:1030 ../control-center:1406
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Xato"
-#: ../control-center:1010
+#: ../control-center:1030
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "\"%s\" nomli profil allaqachon mavjud!"
-#: ../control-center:1028
+#: ../control-center:1048
#, c-format
msgid "Delete profile"
msgstr "Profilni o'chirish"
-#: ../control-center:1030
+#: ../control-center:1050
#, c-format
msgid "Profile to delete:"
msgstr "O'chirish uchun profil:"
-#: ../control-center:1039 ../control-center:1097 ../control-center:1615
+#: ../control-center:1059 ../control-center:1117 ../control-center:1664
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Diqqat"
-#: ../control-center:1039
+#: ../control-center:1059
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr "Joriy profilni o'chirib bo'lmaydi"
-#: ../control-center:1054 ../control-center:1055 ../control-center:1056
-#: ../control-center:1057
+#: ../control-center:1074 ../control-center:1075 ../control-center:1076
+#: ../control-center:1077
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Yordam"
-#: ../control-center:1055
+#: ../control-center:1075
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Yordam"
-#: ../control-center:1056
+#: ../control-center:1076
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Xato haqida xabar qilish"
-#: ../control-center:1057
+#: ../control-center:1077
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Haqida"
-#: ../control-center:1098
+#: ../control-center:1118
#, c-format
msgid ""
"We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n"
@@ -1477,131 +1482,131 @@ msgstr ""
"\n"
"Davom etishga ishonchingiz komilmi?"
-#: ../control-center:1177
+#: ../control-center:1197
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]"
msgstr "Mandrakelinux boshqaruv markazi %s [%s]"
-#: ../control-center:1191
+#: ../control-center:1211
#, c-format
msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Mandrakelinux boshqaruv markaziga marhamat"
-#: ../control-center:1358
+#: ../control-center:1406
#, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
msgstr ""
-#: ../control-center:1376
+#: ../control-center:1425
#, c-format
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "Joriy modulga kiritilgan o'zgarishlar saqlanilmaydi."
-#: ../control-center:1467
+#: ../control-center:1516
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr ""
-#: ../control-center:1478
+#: ../control-center:1527
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr ""
-#: ../control-center:1606
+#: ../control-center:1655
#, c-format
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "Bu dastur xato bilan tugadi"
-#: ../control-center:1625 ../drakconsole:31
+#: ../control-center:1674 ../drakconsole:31
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Yopish"
-#: ../control-center:1632
+#: ../control-center:1681
#, c-format
msgid "More themes"
msgstr "Qo'shimcha mavzular"
-#: ../control-center:1634
+#: ../control-center:1683
#, c-format
msgid "Getting new themes"
msgstr "Yangi mavzularni olish"
-#: ../control-center:1635
+#: ../control-center:1684
#, c-format
msgid "Additional themes"
msgstr "Qo'shimcha mavzular"
-#: ../control-center:1637
+#: ../control-center:1686
#, c-format
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "www.damz.net saytidan qo'shimcha mavzularni olish"
-#: ../control-center:1645
+#: ../control-center:1694
#, c-format
msgid "About - Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Mandrakelinux boshqaruv markazi haqida"
-#: ../control-center:1655
+#: ../control-center:1704
#, c-format
msgid "Authors: "
msgstr "Mualliflar:"
-#: ../control-center:1656
+#: ../control-center:1705
#, c-format
msgid "(original C version)"
msgstr "(S tilida yozilgan asl nusxasi)"
-#: ../control-center:1659 ../control-center:1662
+#: ../control-center:1708 ../control-center:1711
#, c-format
msgid "(perl version)"
msgstr "(Perl tilida yozilgan nusxasi)"
-#: ../control-center:1664
+#: ../control-center:1713
#, c-format
msgid "Artwork: "
msgstr "Tashqi ko'rinishi: "
-#: ../control-center:1665
+#: ../control-center:1714
#, c-format
msgid "(design)"
msgstr "(dizayn)"
-#: ../control-center:1669
+#: ../control-center:1718
#, c-format
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Helene Durosini"
-#: ../control-center:1693
+#: ../control-center:1742
#, c-format
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Mashrab Quvatov"
-#: ../control-center:1695
+#: ../control-center:1744
#, c-format
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "kmashrab@uni-bremen.de"
-#: ../control-center:1697
+#: ../control-center:1746
#, c-format
msgid "Translator: "
msgstr "Tarjimon: "
-#: ../control-center:1704
+#: ../control-center:1753
#, c-format
msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
msgstr "Copyright © 1999-2004 Mandrakesoft SA"
-#: ../control-center:1710
+#: ../control-center:1759
#, c-format
msgid "Authors"
msgstr " Mualliflar "
-#: ../control-center:1711
+#: ../control-center:1760
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Contributors"
msgstr " Hissa qo'shuvchilar "
@@ -1677,63 +1682,63 @@ msgstr "Bosib chiqarish tizimini moslash uchun bu erni bosing"
msgid "Done"
msgstr "Tayyor"
-#: ../data/drakboot.desktop.in.h:1
+#: data/drakboot.desktop.in.h:1
msgid "Boot Loading"
msgstr "Tizimni yuklovchi"
-#: ../data/drakcronat.desktop.in.h:1
+#: data/drakcronat.desktop.in.h:1
msgid "Programs scheduling"
msgstr "Dasturlarni reja bo'yicha ishga tushirish"
-#: ../data/draksec.desktop.in.h:1
+#: data/draksec.desktop.in.h:1
msgid "Levels and Checks"
msgstr "Daraja va tekshirishlar"
-#: ../data/drakxtv.desktop.in.h:1
+#: data/drakxtv.desktop.in.h:1
msgid "TV Cards"
msgstr "TV karta"
-#: ../data/fileshare.desktop.in.h:1
+#: data/fileshare.desktop.in.h:1
msgid "Partition Sharing"
msgstr "Diskning qisi bilan bo'lishish"
-#: ../data/harddrive.desktop.in.h:1
+#: data/harddrive.desktop.in.h:1
msgid "Hard Drives"
msgstr "Qattiq disklar"
-#: ../data/proxy.desktop.in.h:1
+#: data/proxy.desktop.in.h:1
msgid "Proxy Configuration"
msgstr "Proksining moslamalari"
-#: ../data/removable.desktop.in.h:1
+#: data/removable.desktop.in.h:1
msgid "Removable devices"
msgstr "Olinadigan uskunalar"
-#: ../data/remove-connection.desktop.in.h:1
+#: data/remove-connection.desktop.in.h:1
msgid "Remove Connection"
msgstr "Aloqani olib tashlash"
-#: ../data/SystemConfig.directory.in.h:1
+#: data/SystemConfig.directory.in.h:1
msgid "System Settings"
msgstr "Tizimning moslamalari"
-#: ../data/userdrake.desktop.in.h:1
+#: data/userdrake.desktop.in.h:1
msgid "Users and Groups"
msgstr "Foydalanuvchi va guruhlar"
-#: ../data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
+#: data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
msgid "Screen Resolution"
msgstr "Ekranning o'lchami"
+#~ msgid "CD/DVD"
+#~ msgstr "Kompakt-disk/DVD"
+
#~ msgid "Configure PXE"
#~ msgstr "PXE'ni moslash"
#~ msgid "DVD"
#~ msgstr "DVD"
-#~ msgid "CD/DVD"
-#~ msgstr "Kompakt-disk/DVD"
-
#~ msgid "Floppy"
#~ msgstr "Disket"
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 6ba67805..01a66273 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf-vi\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-03 02:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-03 13:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-15 19:52+0700\n"
"Last-Translator: Trinh Minh Thanh <tmthanh@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -534,870 +534,872 @@ msgid ""
msgstr ""
"Và rất nhiều người đã chạy thử và báo lỗi để đảm bảo hệ thống chạy tốt."
-#: ../control-center:95 ../control-center:102 ../control-center:1702
+#: ../control-center:97 ../control-center:104 ../control-center:1751
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Trung Tâm Điều Khiển Mandrakelinux"
-#: ../control-center:105 ../control-center:1312
+#: ../control-center:107 ../control-center:1360
#, c-format
msgid "Loading... Please wait"
msgstr "Đang nạp... Hãy chờ"
-# -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:139 ../control-center:738
+#: ../control-center:141 ../control-center:749
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Xác thực"
-#: ../control-center:140
+#: ../control-center:142
#, c-format
msgid ""
"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
msgstr ""
-#: ../control-center:149
+#: ../control-center:152
#, c-format
msgid "Auto Install floppy"
msgstr "Đĩa mềm cài đặt tự động"
-#: ../control-center:150
+#: ../control-center:153
#, fuzzy, c-format
msgid "Generate an Auto Install floppy"
msgstr "Đĩa mềm cài đặt tự động"
-#: ../control-center:159
+#: ../control-center:163
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Đăng nhập tự động"
-#: ../control-center:160
+#: ../control-center:164
#, c-format
msgid "Enable autologin and select the user to automatically log in"
msgstr ""
-#: ../control-center:169
+#: ../control-center:173
#, c-format
msgid "Backups"
msgstr "Sao lưu"
-#: ../control-center:170
+#: ../control-center:174
#, c-format
msgid "Configure backups of the system and of the users' data"
msgstr ""
-#: ../control-center:179 ../drakxconf:32
+#: ../control-center:183 ../drakxconf:32
#, c-format
msgid "Boot loader"
msgstr "Trình nạp khởi động"
-#: ../control-center:180
+#: ../control-center:184
#, c-format
msgid "Set up how the system boots"
msgstr ""
-#: ../control-center:189
+#: ../control-center:193
#, c-format
msgid "Boot theme"
msgstr "Theme khởi động"
-#: ../control-center:190
+#: ../control-center:194
#, c-format
msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
msgstr ""
-#: ../control-center:199
+#: ../control-center:203
#, c-format
msgid "Boot floppy"
msgstr "Đĩa mềm khởi động"
-#: ../control-center:200
+#: ../control-center:204
#, c-format
msgid "Generate a standalone boot floppy"
msgstr ""
-#: ../control-center:209 ../drakxconf:34
+#: ../control-center:213 ../drakxconf:34
#, c-format
msgid "Internet connection sharing"
msgstr "Chia sẻ kết nối internet"
-#: ../control-center:210
+#: ../control-center:214
#, c-format
msgid "Share the Internet connection with other local machines"
msgstr ""
-#: ../control-center:219
+#: ../control-center:223
#, c-format
msgid "New connection"
msgstr "Kết nối mới"
-#: ../control-center:220
+#: ../control-center:224
#, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ..."
msgstr ""
-#: ../control-center:229
+#: ../control-center:233
#, c-format
msgid "Internet access"
msgstr "Truy cập internet"
-#: ../control-center:230
+#: ../control-center:234
#, c-format
msgid "Alter miscellaneous internet settings"
msgstr ""
-#: ../control-center:239
+#: ../control-center:243
#, c-format
msgid "Console"
msgstr "Console"
-#: ../control-center:240
+#: ../control-center:244
#, c-format
msgid "Open a console"
msgstr "Mở một console"
-#: ../control-center:250
+#: ../control-center:254
#, c-format
msgid "Date and time"
msgstr "Ngày và Giờ"
-#: ../control-center:251
+#: ../control-center:255
#, c-format
msgid "Adjust the date and the time"
msgstr ""
-#: ../control-center:260
+#: ../control-center:264
#, c-format
msgid "Display manager"
msgstr "Trình quản lý hiển thị"
-#: ../control-center:261
+#: ../control-center:265
#, c-format
msgid "Choose the display manager that enable to select which user to log in"
msgstr ""
-#: ../control-center:270
+#: ../control-center:274
#, c-format
msgid "Fax"
msgstr "Fax"
-#: ../control-center:271
-#, fuzzy, c-format
+#: ../control-center:275
+#, c-format
msgid "Configure a fax server"
-msgstr "Cấu hình máy chủ web"
+msgstr "Cấu hình fax server"
-#: ../control-center:280 ../drakxconf:31
+#: ../control-center:284 ../drakxconf:31
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Tường lửa"
-#: ../control-center:281
+#: ../control-center:285
#, c-format
msgid ""
"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
msgstr ""
-#: ../control-center:290
+#: ../control-center:294
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "Phông chữ"
-#: ../control-center:291
+#: ../control-center:295
#, c-format
msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts"
msgstr ""
-#: ../control-center:300
+#: ../control-center:304
#, c-format
msgid "Graphical server"
msgstr "Máy chủ đồ họa"
-#: ../control-center:301
+#: ../control-center:305
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up the graphical server"
msgstr "Máy chủ đồ họa"
-#: ../control-center:310 ../drakxconf:35
+#: ../control-center:314 ../drakxconf:35
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Phân vùng"
-#: ../control-center:311
+#: ../control-center:315
#, c-format
msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
msgstr ""
-#: ../control-center:320 ../control-center:801
+#: ../control-center:324 ../control-center:812
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Phần Cứng"
-#: ../control-center:321
+#: ../control-center:325
#, c-format
msgid "Look at and configure the hardware"
msgstr ""
-#: ../control-center:331
+#: ../control-center:335
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Cài đặt"
-#: ../control-center:332
+#: ../control-center:336
#, c-format
msgid "Look at installable software and install software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:342
+#: ../control-center:346
#, c-format
msgid "Installed Software"
msgstr ""
-#: ../control-center:353 ../drakxconf:26
+#: ../control-center:357 ../drakxconf:26
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Bàn phím"
-#: ../control-center:354
+#: ../control-center:358
#, c-format
msgid "Set up the keyboard layout"
msgstr ""
-#: ../control-center:363
+#: ../control-center:367
#, c-format
msgid "Kolab"
msgstr "Kolab"
-#: ../control-center:364
+#: ../control-center:368
#, fuzzy, c-format
-msgid "Kolab 222"
-msgstr "Kolab"
+msgid "Set up a groupware server"
+msgstr "Cấu hình máy chủ web"
-# -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:374
+#: ../control-center:379
#, c-format
msgid "Language"
msgstr "Ngôn ngữ"
-# -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:376
+#: ../control-center:381
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "Quốc gia / Vùng"
-#: ../control-center:377
+#: ../control-center:382
#, c-format
msgid "Select the language and the country or region of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:385
+#: ../control-center:390
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Bản ghi (log)"
-#: ../control-center:394
+#: ../control-center:391
+#, c-format
+msgid "View and search system logs"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:400
#, c-format
msgid "Manage connections"
msgstr "Quản lý kết nối"
-#: ../control-center:395
+#: ../control-center:401
#, c-format
msgid "Reconfigure a network interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:404
+#: ../control-center:410
#, c-format
msgid "Manage computer group"
msgstr "Quản trị nhóm máy tính"
-#: ../control-center:405
+#: ../control-center:411
#, c-format
msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
msgstr ""
-#: ../control-center:414
+#: ../control-center:421
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "Cập nhật"
-#: ../control-center:415
+#: ../control-center:422
#, c-format
msgid ""
"Look at availlable updates and apply any fixes or upgrades to installed "
"packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:424
+#: ../control-center:431
#, c-format
msgid "Menus"
msgstr "Menu"
-#: ../control-center:425
+#: ../control-center:432
#, c-format
msgid ""
"Select the application menu layout and change which programs are shown on "
"the menu"
msgstr ""
-#: ../control-center:434
+#: ../control-center:441
#, c-format
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
-#: ../control-center:435
+#: ../control-center:442
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure your monitor"
msgstr "Cấu hình Mail"
-#: ../control-center:444
+#: ../control-center:451
#, c-format
msgid "Monitor connections"
msgstr "Theo dõi kết nối"
-#: ../control-center:445
+#: ../control-center:452
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitor the network connections"
msgstr "Theo dõi kết nối"
-#: ../control-center:454 ../drakxconf:27
+#: ../control-center:461 ../drakxconf:27
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Chuột"
-#: ../control-center:455
+#: ../control-center:462
#, c-format
msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
msgstr ""
-#: ../control-center:464
+#: ../control-center:471
#, c-format
msgid "NFS mount points"
msgstr "Điểm gắn kết NFS"
-#: ../control-center:465
+#: ../control-center:472
#, fuzzy, c-format
msgid "Set NFS mount points"
msgstr "Điểm gắn kết NFS"
-#: ../control-center:474
+#: ../control-center:481
#, fuzzy, c-format
msgid "Package Stats"
msgstr "Đóng gói"
-#: ../control-center:475
+#: ../control-center:482
#, c-format
msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:484
+#: ../control-center:491
#, c-format
msgid "Local disk sharing"
msgstr "Chia sẻ ổ đĩa cục bộ"
-#: ../control-center:485
+#: ../control-center:492
#, c-format
msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
msgstr "Thiết lập việc chia sẻ các phân vùng đĩa cứng"
-#: ../control-center:494
+#: ../control-center:501
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "Máy in"
-#: ../control-center:495
+#: ../control-center:503
#, c-format
msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
msgstr ""
-#: ../control-center:504
+#: ../control-center:512
#, c-format
msgid "Scheduled tasks"
msgstr "Tác vụ theo lịch"
-#: ../control-center:505
+#: ../control-center:513
#, c-format
msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
msgstr ""
-#: ../control-center:514
+#: ../control-center:522
#, c-format
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"
-#: ../control-center:515
+#: ../control-center:523
#, c-format
msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
msgstr ""
-#: ../control-center:523
+#: ../control-center:531
#, c-format
msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
msgstr "Điều khiển từ xa (Linux/Unix, Windows)"
-#: ../control-center:524
+#: ../control-center:532
#, fuzzy, c-format
msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
msgstr "Điều khiển từ xa (Linux/Unix, Windows)"
-#: ../control-center:533
+#: ../control-center:541
#, c-format
msgid "Remove a connection"
msgstr "Bỏ kết nối"
-#: ../control-center:534
+#: ../control-center:542
#, c-format
msgid "Delete a network interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:543
+#: ../control-center:551
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Gỡ bỏ"
-#: ../control-center:544
+#: ../control-center:552
#, c-format
msgid "Look at installed software and uninstall software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:554
+#: ../control-center:562
#, c-format
msgid "Screen resolution"
msgstr "Độ phân giải màn hình"
-#: ../control-center:555
+#: ../control-center:563
#, fuzzy, c-format
msgid "Change the screen resolution"
msgstr "Độ phân giải màn hình"
-#: ../control-center:564
+#: ../control-center:572
#, c-format
msgid "Samba mount points"
msgstr "Điểm gắn kết Samba"
-#: ../control-center:565
+#: ../control-center:573
#, fuzzy, c-format
msgid "Set Samba mount points"
msgstr "Điểm gắn kết Samba"
-#: ../control-center:574
+#: ../control-center:582
#, c-format
msgid "Scanners"
msgstr "Máy quét"
-#: ../control-center:575
+#: ../control-center:583
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up scanner"
msgstr "Máy quét"
-#: ../control-center:584
+#: ../control-center:592
#, c-format
msgid "Level and checks"
msgstr "Mức độ và việc kiểm tra"
-#: ../control-center:585
+#: ../control-center:593
#, c-format
msgid "Set the system security level and the periodic security audit"
msgstr ""
-#: ../control-center:594
+#: ../control-center:603
#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Quyền hạn"
-#: ../control-center:595
+#: ../control-center:604
#, c-format
msgid "Fine-tune the security permissions of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:604 ../drakxconf:30
+#: ../control-center:614 ../drakxconf:30
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Dịch vụ"
-#: ../control-center:605
+#: ../control-center:615
#, c-format
msgid "Enable or disable the system services"
msgstr ""
-#: ../control-center:614
+#: ../control-center:624
#, c-format
msgid "Media Manager"
msgstr "Trình quản lý phương tiện"
-#: ../control-center:615
+#: ../control-center:625
#, c-format
msgid ""
"Select from where software packages are downloaded when updating the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:624
+#: ../control-center:634
#, c-format
msgid "TV card"
msgstr "TV card"
-#: ../control-center:625
+#: ../control-center:635
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up TV card"
msgstr "TV card"
-#: ../control-center:634
+#: ../control-center:644
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
#. -PO: here power means electrical power
-#: ../control-center:637
+#: ../control-center:647
#, c-format
msgid "Set up an UPS for power monitoring"
msgstr ""
-#: ../control-center:647 ../drakxconf:29
+#: ../control-center:657 ../drakxconf:29
#, c-format
msgid "Users and groups"
msgstr "Người Dùng và Nhóm"
-#: ../control-center:648
+#: ../control-center:658
#, c-format
msgid "Add, remove or change users of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:658
+#: ../control-center:668
#, c-format
msgid "WebDAV mount points"
msgstr "Điểm gắn kết WebDAV"
-#: ../control-center:659
+#: ../control-center:669
#, fuzzy, c-format
msgid "Set WebDAV mount points"
msgstr "Điểm gắn kết WebDAV"
-#: ../control-center:684
+#: ../control-center:695
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Quản Lý Phần Mềm"
-#: ../control-center:699
+#: ../control-center:710
#, c-format
msgid "Server wizards"
msgstr "Đồ thuật máy chủ"
-#: ../control-center:700
+#: ../control-center:711
#, fuzzy, c-format
msgid "Sharing"
msgstr "Chia sẻ tệp tin"
-#: ../control-center:703
+#: ../control-center:714
#, c-format
msgid "Configure FTP"
msgstr "Cấu hình FTP"
-#: ../control-center:704
+#: ../control-center:715
#, c-format
msgid "Set up a FTP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:706
+#: ../control-center:717
#, c-format
msgid "Configure Samba"
msgstr "Cấu hình Samba"
-#: ../control-center:707
+#: ../control-center:718
#, c-format
msgid ""
"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
"systems"
msgstr ""
-#: ../control-center:709
+#: ../control-center:720
#, c-format
msgid "Configure web server"
msgstr "Cấu hình máy chủ web"
-#: ../control-center:710
+#: ../control-center:721
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up a web server"
msgstr "Cấu hình máy chủ web"
-#: ../control-center:712
+#: ../control-center:723
#, c-format
msgid "Configure installation server"
msgstr "Cấu hình máy chủ cài đặt"
-#: ../control-center:713
+#: ../control-center:724
#, c-format
msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux"
msgstr ""
-#: ../control-center:719
+#: ../control-center:730
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Services"
msgstr "Giao diện mạng"
-#: ../control-center:722
+#: ../control-center:733
#, c-format
msgid "Configure DHCP"
msgstr "Cấu hình DHCP"
-#: ../control-center:723
+#: ../control-center:734
#, c-format
msgid "Set up a DHCP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:725
+#: ../control-center:736
#, c-format
msgid "Configure DNS"
msgstr "Cấu hình DNS"
-#: ../control-center:726
+#: ../control-center:737
#, c-format
msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
msgstr ""
-#: ../control-center:728
+#: ../control-center:739
#, c-format
msgid "Configure proxy"
msgstr "Cấu hình Proxy"
-#: ../control-center:729
+#: ../control-center:740
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a web caching proxy server"
msgstr "Cấu hình máy chủ web"
-#: ../control-center:731
+#: ../control-center:742
#, c-format
msgid "Configure time"
msgstr "Cấu hình thời gian"
-#: ../control-center:732
+#: ../control-center:743
#, c-format
msgid ""
"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
msgstr ""
-#: ../control-center:742
+#: ../control-center:753
#, c-format
msgid "Configure NIS and Autofs"
msgstr "Cấu hình NIS và Autofs"
-#: ../control-center:743
+#: ../control-center:754
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the NIS and Autofs services"
msgstr "Cấu hình NIS và Autofs"
-#: ../control-center:745
+#: ../control-center:756
#, c-format
msgid "Configure LDAP"
msgstr "Cấu hình LDAP"
-#: ../control-center:746
+#: ../control-center:757
#, c-format
msgid "Configure the LDAP directory services"
msgstr ""
-#: ../control-center:752
+#: ../control-center:763
#, fuzzy, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "Tên Nhóm"
-#: ../control-center:755
+#: ../control-center:766
#, c-format
msgid "Configure news"
msgstr "Cấu hình News"
-#: ../control-center:756
+#: ../control-center:767
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a newsgroup server"
msgstr "Cấu hình máy chủ web"
-#: ../control-center:758
+#: ../control-center:769
#, c-format
msgid "Configure groupware"
msgstr "Cấu hình groupware"
-#: ../control-center:759
+#: ../control-center:770
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a groupware server"
msgstr "Cấu hình groupware"
-#: ../control-center:761
+#: ../control-center:772
#, c-format
msgid "Configure mail"
msgstr "Cấu hình Mail"
-#: ../control-center:762
+#: ../control-center:773
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the Internet Mail services"
msgstr "Cấu hình máy chủ cài đặt"
-#: ../control-center:771
+#: ../control-center:782
#, c-format
msgid "Online Administration"
msgstr "Quản trị trực tuyến"
-#: ../control-center:787
+#: ../control-center:798
#, c-format
msgid "Local administration"
msgstr "Quản trị tại chỗ"
-#: ../control-center:788
+#: ../control-center:799
#, c-format
msgid "Configure the local machine via web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:788
+#: ../control-center:799
#, c-format
msgid "You don't seem to have webmin intalled. Local config is disabled"
msgstr ""
-#: ../control-center:790
+#: ../control-center:801
#, c-format
msgid "Remote administration"
msgstr "Quản trị từ xa"
-#: ../control-center:791
+#: ../control-center:802
#, c-format
msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:817 ../drakxconf:28
+#: ../control-center:828 ../drakxconf:28
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Mạng & Internet"
-#: ../control-center:829
+#: ../control-center:840
#, c-format
msgid "System"
msgstr "Hệ Thống"
-#: ../control-center:845
+#: ../control-center:856
#, c-format
msgid "Mount Points"
msgstr "Điểm Gắn Kết"
-#: ../control-center:867
+#: ../control-center:878
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-ROM"
-#: ../control-center:868
+#: ../control-center:879
#, c-format
msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted"
msgstr "Lập điểm gắn kết CD-ROM drive"
-#: ../control-center:870
+#: ../control-center:881
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"
-#: ../control-center:871
+#: ../control-center:882
#, c-format
msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted"
msgstr "Lập điểm gắn kết DVD-ROM drive"
-#: ../control-center:873
+#: ../control-center:884
#, c-format
msgid "CD/DVD burner"
msgstr "Ổ Ghi CD/DVD"
-#: ../control-center:874
+#: ../control-center:885
#, c-format
msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted"
msgstr "Lập điểm gắn kết ổ ghi CD/DVD"
-#: ../control-center:876
+#: ../control-center:887
#, c-format
msgid "Floppy drive"
msgstr "Ổ đĩa mềm"
-#: ../control-center:877
+#: ../control-center:888
#, c-format
msgid "Set where your floppy drive is mounted"
msgstr "Lập điểm gắn kết ổ đĩa mềm"
-#: ../control-center:879
+#: ../control-center:890
#, c-format
msgid "ZIP drive"
msgstr "Ổ ZIP"
-#: ../control-center:880
+#: ../control-center:891
#, c-format
msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
msgstr "Lập điểm gắn kết ổ đĩa ZIP"
-#: ../control-center:891
+#: ../control-center:902
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "Bảo mật"
-#: ../control-center:899
+#: ../control-center:910
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "Khởi Động"
-#: ../control-center:939 ../control-center:940 ../control-center:941
-#: ../control-center:960
+#: ../control-center:950 ../control-center:951 ../control-center:952
+#: ../control-center:953 ../control-center:972
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/Tùy _chọn"
-#: ../control-center:939
+#: ../control-center:950
#, c-format
msgid "/Display _Logs"
msgstr "/Hiển thị _Bản ghi (Log)"
-#: ../control-center:940
+#: ../control-center:951
#, c-format
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr "/Chế độ _Nhúng"
-#: ../control-center:941
+#: ../control-center:952
#, c-format
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "/Chế độ chuyên gia trong _đồ thuật"
-#: ../control-center:945
+#: ../control-center:957
#, c-format
msgid "/_Profiles"
msgstr "/_Lý lịch"
-#: ../control-center:946
+#: ../control-center:958
#, c-format
msgid "/_Delete"
msgstr "/_Xóa"
-#: ../control-center:947
+#: ../control-center:959
#, c-format
msgid "/_New"
msgstr "/Mớ_i"
-#: ../control-center:958 ../control-center:959
+#: ../control-center:970 ../control-center:971
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Tệp"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/T_hoát"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Thoát"
-#: ../control-center:975 ../control-center:978 ../control-center:991
+#: ../control-center:995 ../control-center:998 ../control-center:1011
#, c-format
msgid "/_Themes"
msgstr "/Th_emes"
-#: ../control-center:981
+#: ../control-center:1001
#, c-format
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
@@ -1406,17 +1408,17 @@ msgstr ""
"Việc này sẽ khởi động lại trung tâm điều khiển.\n"
"Mọi thay đổi chưa được áp dụng sẽ bị mất."
-#: ../control-center:991
+#: ../control-center:1011
#, c-format
msgid "/_More themes"
msgstr "/Thê_m theme"
-#: ../control-center:995
+#: ../control-center:1015
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "Lý lịch mới..."
-#: ../control-center:998
+#: ../control-center:1018
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
@@ -1424,68 +1426,68 @@ msgid ""
msgstr ""
"Tên lý lịch để tạo (lý lịch mới được tạo như bản sao của lý lịch hiện thời):"
-#: ../control-center:1002 ../control-center:1035 ../control-center:1143
+#: ../control-center:1022 ../control-center:1055 ../control-center:1163
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Bỏ qua"
-#: ../control-center:1004 ../control-center:1036
+#: ../control-center:1024 ../control-center:1056
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: ../control-center:1010 ../control-center:1358
+#: ../control-center:1030 ../control-center:1406
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Lỗi"
-#: ../control-center:1010
+#: ../control-center:1030
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "Lý lịch \"%s\" đang tồn tại rồi!"
-#: ../control-center:1028
+#: ../control-center:1048
#, c-format
msgid "Delete profile"
msgstr "Xóa lý lịch"
-#: ../control-center:1030
+#: ../control-center:1050
#, c-format
msgid "Profile to delete:"
msgstr "Xóa lý lịch:"
-#: ../control-center:1039 ../control-center:1097 ../control-center:1615
+#: ../control-center:1059 ../control-center:1117 ../control-center:1664
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Cảnh báo"
-#: ../control-center:1039
+#: ../control-center:1059
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr "Bạn không thể xóa lý lịch hiện thời"
-#: ../control-center:1054 ../control-center:1055 ../control-center:1056
-#: ../control-center:1057
+#: ../control-center:1074 ../control-center:1075 ../control-center:1076
+#: ../control-center:1077
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/Trợ _giúp"
-#: ../control-center:1055
+#: ../control-center:1075
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Trợ giúp"
-#: ../control-center:1056
+#: ../control-center:1076
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/Báo _Cáo Lỗi"
-#: ../control-center:1057
+#: ../control-center:1077
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/Giới t_hiệu..."
-#: ../control-center:1098
+#: ../control-center:1118
#, c-format
msgid ""
"We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n"
@@ -1496,102 +1498,102 @@ msgstr ""
"\n"
"Bạn có chắc chắn muốn chuyển không?"
-#: ../control-center:1177
+#: ../control-center:1197
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]"
msgstr "Trung Tâm Điều Khiển Mandrakelinux %s [trên %s]"
-#: ../control-center:1191
+#: ../control-center:1211
#, c-format
msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Chào Mừng Trung Tâm Điều Khiển Mandrakelinux"
-#: ../control-center:1358
+#: ../control-center:1406
#, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
msgstr "Không thể chạy chương trình không xác định '%s'"
-#: ../control-center:1376
+#: ../control-center:1425
#, c-format
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "Sẽ không lưu lại những thay đổi thực hiện trong module hiện thời."
-#: ../control-center:1467
+#: ../control-center:1516
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "không thể fork: %s"
-#: ../control-center:1478
+#: ../control-center:1527
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr "không thể fork và exec \"%s\" vì nó không có khả năng thực thi"
-#: ../control-center:1606
+#: ../control-center:1655
#, c-format
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "Chương trình này đã thoát ra bất thường"
-#: ../control-center:1625 ../drakconsole:31
+#: ../control-center:1674 ../drakconsole:31
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Đóng"
-#: ../control-center:1632
+#: ../control-center:1681
#, c-format
msgid "More themes"
msgstr "Thêm theme"
-#: ../control-center:1634
+#: ../control-center:1683
#, c-format
msgid "Getting new themes"
msgstr "Lấy theme mới"
-#: ../control-center:1635
+#: ../control-center:1684
#, c-format
msgid "Additional themes"
msgstr "Theme bổ sung"
-#: ../control-center:1637
+#: ../control-center:1686
#, c-format
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "Lấy thêm theme tại www.damz.net"
-#: ../control-center:1645
+#: ../control-center:1694
#, c-format
msgid "About - Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Giới thiệu - Trung Tâm Điều Khiển Mandrakelinux"
-#: ../control-center:1655
+#: ../control-center:1704
#, c-format
msgid "Authors: "
msgstr "Tác giả: "
-#: ../control-center:1656
+#: ../control-center:1705
#, c-format
msgid "(original C version)"
msgstr "(phiên bản C gốc)"
-#: ../control-center:1659 ../control-center:1662
+#: ../control-center:1708 ../control-center:1711
#, c-format
msgid "(perl version)"
msgstr "(phiên bản perl)"
-#: ../control-center:1664
+#: ../control-center:1713
#, c-format
msgid "Artwork: "
msgstr "Trang trí nghệ thuật: "
-#: ../control-center:1665
+#: ../control-center:1714
#, c-format
msgid "(design)"
msgstr "(thiết kế)"
-#: ../control-center:1669
+#: ../control-center:1718
#, c-format
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Helene Durosini"
-#: ../control-center:1693
+#: ../control-center:1742
#, c-format
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
@@ -1600,7 +1602,7 @@ msgstr ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Trịnh Minh Thanh"
-#: ../control-center:1695
+#: ../control-center:1744
#, c-format
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
@@ -1609,22 +1611,22 @@ msgstr ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"tmthanh@yahoo.com"
-#: ../control-center:1697
+#: ../control-center:1746
#, c-format
msgid "Translator: "
msgstr "Dịch sang tiếng Việt:"
-#: ../control-center:1704
+#: ../control-center:1753
#, c-format
msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
msgstr "Bản quyền (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
-#: ../control-center:1710
+#: ../control-center:1759
#, c-format
msgid "Authors"
msgstr "Tác giả"
-#: ../control-center:1711
+#: ../control-center:1760
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Contributors"
msgstr "Người Đóng Góp Cho Mandrakelinux"
@@ -1700,63 +1702,63 @@ msgstr "Nhấn vào đây để cấu hình hệ thống in"
msgid "Done"
msgstr "Hoàn thành"
-#: ../data/drakboot.desktop.in.h:1
+#: data/drakboot.desktop.in.h:1
msgid "Boot Loading"
msgstr "Nạp khởi động"
-#: ../data/drakcronat.desktop.in.h:1
+#: data/drakcronat.desktop.in.h:1
msgid "Programs scheduling"
msgstr "Tác vụ theo lịch"
-#: ../data/draksec.desktop.in.h:1
+#: data/draksec.desktop.in.h:1
msgid "Levels and Checks"
msgstr "Mức độ và việc kiểm tra"
-#: ../data/drakxtv.desktop.in.h:1
+#: data/drakxtv.desktop.in.h:1
msgid "TV Cards"
msgstr "TV Card"
-#: ../data/fileshare.desktop.in.h:1
+#: data/fileshare.desktop.in.h:1
msgid "Partition Sharing"
msgstr "Chia sẻ phân vùng đĩa"
-#: ../data/harddrive.desktop.in.h:1
+#: data/harddrive.desktop.in.h:1
msgid "Hard Drives"
msgstr "Đĩa Cứng"
-#: ../data/proxy.desktop.in.h:1
+#: data/proxy.desktop.in.h:1
msgid "Proxy Configuration"
msgstr "Cấu hình proxy"
-#: ../data/removable.desktop.in.h:1
+#: data/removable.desktop.in.h:1
msgid "Removable devices"
msgstr "Thiết bị tháo lắp"
-#: ../data/remove-connection.desktop.in.h:1
+#: data/remove-connection.desktop.in.h:1
msgid "Remove Connection"
msgstr "Bỏ kết nối"
-#: ../data/SystemConfig.directory.in.h:1
+#: data/SystemConfig.directory.in.h:1
msgid "System Settings"
msgstr "Thiết lập của hệ thống"
-#: ../data/userdrake.desktop.in.h:1
+#: data/userdrake.desktop.in.h:1
msgid "Users and Groups"
msgstr "Người Dùng và Nhóm"
-#: ../data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
+#: data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
msgid "Screen Resolution"
msgstr "Độ phân giải màn hình"
+#~ msgid "CD/DVD"
+#~ msgstr "CD/DVD"
+
#~ msgid "Configure PXE"
#~ msgstr "Cấu hình PXE"
#~ msgid "DVD"
#~ msgstr "DVD"
-#~ msgid "CD/DVD"
-#~ msgstr "CD/DVD"
-
#~ msgid "Floppy"
#~ msgstr "Đĩa Mềm"
diff --git a/po/wa.po b/po/wa.po
index 88abaa32..ebbe32fb 100644
--- a/po/wa.po
+++ b/po/wa.po
@@ -3,12 +3,12 @@
# Copyright (c) 2000 Mandrakesoft
# Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>, 2000,2003,2004.
# Lorint Hendschel <LorintHendschel@skynet.be>, 2002.
-# Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>, 2004.
+# Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>, 2004, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf 0.96\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-03 02:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-03 14:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-03 00:27+0200\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n"
"Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n"
@@ -546,869 +546,892 @@ msgstr ""
"Eyet bråmint ds ôtes nén lomés chal, eyet des sayeus des modêyes beta k' ont-"
"st aidî a fé ki tot rotaxhe comifåt. "
-#: ../control-center:95 ../control-center:102 ../control-center:1702
+#: ../control-center:97 ../control-center:104 ../control-center:1751
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Cinte di contrôle di Mandrakelinux"
-#: ../control-center:105 ../control-center:1312
+#: ../control-center:107 ../control-center:1360
#, c-format
msgid "Loading... Please wait"
msgstr "Tårdjîz on pô s' i vs plait... dji tchedje"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:139 ../control-center:738
+#: ../control-center:141 ../control-center:749
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Otintifiaedje"
-#: ../control-center:140
+#: ../control-center:142
#, c-format
msgid ""
"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
msgstr ""
+"Tchoezixhoz l' metôde d' otintifiaedje (fitchîs locås, NIS, LDAP, Dominne "
+"Windows,...)"
-#: ../control-center:149
+#: ../control-center:152
#, c-format
msgid "Auto Install floppy"
msgstr "Plakete d' otoastalaedje"
-#: ../control-center:150
-#, fuzzy, c-format
+#: ../control-center:153
+#, c-format
msgid "Generate an Auto Install floppy"
-msgstr "Plakete d' otoastalaedje"
+msgstr "Ahiver ene plakete d' otoastalaedje"
-#: ../control-center:159
+#: ../control-center:163
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Elodjaedje otomatike"
-#: ../control-center:160
+#: ../control-center:164
#, c-format
msgid "Enable autologin and select the user to automatically log in"
msgstr ""
+"Permete l' elodjaedje otomatike a l' enondaedje di l' éndjole, et defini "
+"l' uzeu eployî po cist elodjaedje la"
-#: ../control-center:169
+#: ../control-center:173
#, c-format
msgid "Backups"
msgstr "Copeyes di såvrité"
-#: ../control-center:170
+#: ../control-center:174
#, c-format
msgid "Configure backups of the system and of the users' data"
msgstr ""
+"Apontyî l' fijhaedje di copeyes di såvrité des dnêyes do sistinme et des "
+"uzeus"
-#: ../control-center:179 ../drakxconf:32
+#: ../control-center:183 ../drakxconf:32
#, c-format
msgid "Boot loader"
msgstr "Enondrece"
-#: ../control-center:180
+#: ../control-center:184
#, c-format
msgid "Set up how the system boots"
-msgstr ""
+msgstr "Apontyî cmint ki l' sistinme s' enonde"
-#: ../control-center:189
+#: ../control-center:193
#, c-format
msgid "Boot theme"
msgstr "Tinme d' enondaedje"
-#: ../control-center:190
+#: ../control-center:194
#, c-format
msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
-msgstr ""
+msgstr "Tchoezixhoz l' tinme grafike tins d' l' enondaedje do sistinme"
-#: ../control-center:199
+#: ../control-center:203
#, c-format
msgid "Boot floppy"
msgstr "Plakete d' enondaedje"
-#: ../control-center:200
+#: ../control-center:204
#, c-format
msgid "Generate a standalone boot floppy"
-msgstr ""
+msgstr "Ahiver ene plakete d' enondaedje"
-#: ../control-center:209 ../drakxconf:34
+#: ../control-center:213 ../drakxconf:34
#, c-format
msgid "Internet connection sharing"
msgstr "Pårtaedje do raloyaedje al daegntoele"
-#: ../control-center:210
+#: ../control-center:214
#, c-format
msgid "Share the Internet connection with other local machines"
msgstr ""
+"Pårtaedjîz l' raloyaedje al daegntoele avou des ôtès copiutreces del "
+"rantoele locåle"
-#: ../control-center:219
+#: ../control-center:223
#, c-format
msgid "New connection"
msgstr "Novea raloyaedje"
-#: ../control-center:220
+#: ../control-center:224
#, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ..."
-msgstr ""
+msgstr "Apontyî ene novele eterface rantoele (locåle, RDIS, ADSL,...)"
-#: ../control-center:229
+#: ../control-center:233
#, c-format
msgid "Internet access"
msgstr "Accès al daegntoele"
-#: ../control-center:230
+#: ../control-center:234
#, c-format
msgid "Alter miscellaneous internet settings"
-msgstr ""
+msgstr "Candjî totes sôres d' apontiaedjes åd fwait del daegntoele"
-#: ../control-center:239
+#: ../control-center:243
#, c-format
msgid "Console"
msgstr "Conzôle"
-#: ../control-center:240
+#: ../control-center:244
#, c-format
msgid "Open a console"
msgstr "Drovi ene conzle"
-#: ../control-center:250
+#: ../control-center:254
#, c-format
msgid "Date and time"
msgstr "Date ey eure"
-#: ../control-center:251
+#: ../control-center:255
#, c-format
msgid "Adjust the date and the time"
-msgstr ""
+msgstr "Apontyî l' date et l' eure"
-#: ../control-center:260
+#: ../control-center:264
#, c-format
msgid "Display manager"
msgstr "Manaedjeu di håynaedje"
-#: ../control-center:261
+#: ../control-center:265
#, c-format
msgid "Choose the display manager that enable to select which user to log in"
msgstr ""
+"Tchoezixhoz l' manaedjeu di håynaedje (ki permete di tchoezi l' uzeu po "
+"s' elodjî) a-z eployî"
-#: ../control-center:270
+#: ../control-center:274
#, c-format
msgid "Fax"
msgstr "Facs"
-#: ../control-center:271
-#, fuzzy, c-format
+#: ../control-center:275
+#, c-format
msgid "Configure a fax server"
-msgstr "Apontyî sierveu waibe"
+msgstr "Apontyî on sierveu d' facs"
-#: ../control-center:280 ../drakxconf:31
+#: ../control-center:284 ../drakxconf:31
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Côpe feu"
-#: ../control-center:281
+#: ../control-center:285
#, c-format
msgid ""
"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
msgstr ""
+"Defini on côpe-feu da vosse po waerenti vosse copiutrece et vosse rantoele"
-#: ../control-center:290
+#: ../control-center:294
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "Fontes"
-#: ../control-center:291
+#: ../control-center:295
#, c-format
msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts"
msgstr ""
+"Manaedjî, radjouter eyet oister les fontes. Elzès prinde d' ene pårticion "
+"Windows™"
-#: ../control-center:300
+#: ../control-center:304
#, c-format
msgid "Graphical server"
msgstr "Sierveu grafike"
-#: ../control-center:301
-#, fuzzy, c-format
+#: ../control-center:305
+#, c-format
msgid "Set up the graphical server"
-msgstr "Sierveu grafike"
+msgstr "Apontiaedje do sierveu grafike"
-#: ../control-center:310 ../drakxconf:35
+#: ../control-center:314 ../drakxconf:35
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Pårticions"
-#: ../control-center:311
+#: ../control-center:315
#, c-format
msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
msgstr ""
-#: ../control-center:320 ../control-center:801
+#: ../control-center:324 ../control-center:812
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Éndjolreye"
-#: ../control-center:321
+#: ../control-center:325
#, c-format
msgid "Look at and configure the hardware"
msgstr ""
-#: ../control-center:331
+#: ../control-center:335
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Astalaedje"
-#: ../control-center:332
+#: ../control-center:336
#, c-format
msgid "Look at installable software and install software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:342
+#: ../control-center:346
#, c-format
msgid "Installed Software"
msgstr "Programes d' astalés"
-#: ../control-center:353 ../drakxconf:26
+#: ../control-center:357 ../drakxconf:26
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Taprece"
-#: ../control-center:354
+#: ../control-center:358
#, c-format
msgid "Set up the keyboard layout"
-msgstr ""
+msgstr "Apontyî l' taprece"
-#: ../control-center:363
+#: ../control-center:367
#, c-format
msgid "Kolab"
msgstr "Kolab"
-#: ../control-center:364
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Kolab 222"
-msgstr "Kolab"
+#: ../control-center:368
+#, c-format
+msgid "Set up a groupware server"
+msgstr "Apontyî on sierveu d' ovraedje e groupe"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:374
+#: ../control-center:379
#, c-format
msgid "Language"
msgstr "Lingaedje"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:376
+#: ../control-center:381
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "Payis/Redjon"
-#: ../control-center:377
+#: ../control-center:382
#, c-format
msgid "Select the language and the country or region of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:385
+#: ../control-center:390
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Djournås"
-#: ../control-center:394
+#: ../control-center:391
+#, c-format
+msgid "View and search system logs"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:400
#, c-format
msgid "Manage connections"
msgstr "Manaedjî les raloyaedjes"
-#: ../control-center:395
+#: ../control-center:401
#, c-format
msgid "Reconfigure a network interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:404
+#: ../control-center:410
#, c-format
msgid "Manage computer group"
msgstr "Manaedjî groupe d' éndjoles"
-#: ../control-center:405
+#: ../control-center:411
#, c-format
msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
msgstr ""
-#: ../control-center:414
+#: ../control-center:421
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "Metaedjes a djoû"
-#: ../control-center:415
+#: ../control-center:422
#, c-format
msgid ""
"Look at availlable updates and apply any fixes or upgrades to installed "
"packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:424
+#: ../control-center:431
#, c-format
msgid "Menus"
msgstr "Menus"
-#: ../control-center:425
+#: ../control-center:432
#, c-format
msgid ""
"Select the application menu layout and change which programs are shown on "
"the menu"
msgstr ""
-#: ../control-center:434
+#: ../control-center:441
#, c-format
msgid "Monitor"
msgstr "Waitroûle"
-#: ../control-center:435
-#, fuzzy, c-format
+#: ../control-center:442
+#, c-format
msgid "Configure your monitor"
-msgstr "Apontyî l' emilreye"
+msgstr "Apontyî l' waitroûle da vosse"
-#: ../control-center:444
+#: ../control-center:451
#, c-format
msgid "Monitor connections"
msgstr "Corwaitî les raloyaedjes"
-#: ../control-center:445
-#, fuzzy, c-format
+#: ../control-center:452
+#, c-format
msgid "Monitor the network connections"
-msgstr "Corwaitî les raloyaedjes"
+msgstr "Corwaitî les raloyaedjes rantoele"
-#: ../control-center:454 ../drakxconf:27
+#: ../control-center:461 ../drakxconf:27
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Sori"
-#: ../control-center:455
+#: ../control-center:462
#, c-format
msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
-msgstr ""
+msgstr "Apontyî l' éndjin d' pwintaedje (sori, tåvlete a toutchî)"
-#: ../control-center:464
+#: ../control-center:471
#, c-format
msgid "NFS mount points"
msgstr "Ponts di montaedje NFS"
-#: ../control-center:465
-#, fuzzy, c-format
+#: ../control-center:472
+#, c-format
msgid "Set NFS mount points"
-msgstr "Ponts di montaedje NFS"
+msgstr "Apontyî les ponts di montaedje NFS"
-#: ../control-center:474
+#: ../control-center:481
#, c-format
msgid "Package Stats"
msgstr "Sitatistikes des pacaedjes"
-#: ../control-center:475
+#: ../control-center:482
#, c-format
msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
msgstr ""
+"Mostrer des statistikes so l' eployaedje des pacaedjes di programes ki sont-"
+"st astalés"
-#: ../control-center:484
+#: ../control-center:491
#, c-format
msgid "Local disk sharing"
msgstr "Pårtaedje del deure plake locåle"
-#: ../control-center:485
+#: ../control-center:492
#, c-format
msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
-msgstr "Aponty cmint prtaedj les prticions di vosse deure plake"
+msgstr "Apontyî cmint pårtaedjî les pårticions di vosse deure plake"
-#: ../control-center:494
+#: ../control-center:501
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "Sicrireces"
-#: ../control-center:495
+#: ../control-center:503
#, c-format
msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
-msgstr ""
+msgstr "Apontyî les scrireces, les caweyes po les bouyes d' imprimaedje,..."
-#: ../control-center:504
+#: ../control-center:512
#, c-format
msgid "Scheduled tasks"
msgstr "Bouyes programêyes"
-#: ../control-center:505
+#: ../control-center:513
#, c-format
msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
msgstr ""
+"Defini des bouyes ou programes a-z enonder periodicmint a des moumints dnés"
-#: ../control-center:514
+#: ../control-center:522
#, c-format
msgid "Proxy"
msgstr "Procsi"
-#: ../control-center:515
+#: ../control-center:523
#, c-format
msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
msgstr ""
+"Apontyî on sierveu prcosi po l' naiviaedje waibe eyet l' transfer di fitchîs"
-#: ../control-center:523
+#: ../control-center:531
#, c-format
msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
-msgstr "Contrôle då lon (Linux/Unix, Windows)"
+msgstr "Controle då lon (Linux/Unix, Windows)"
-#: ../control-center:524
-#, fuzzy, c-format
+#: ../control-center:532
+#, c-format
msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
-msgstr "Contrôle då lon (Linux/Unix, Windows)"
+msgstr "Controle d' ene ôte éndjole (Linux/Unix, Windows) k' est å lon"
-#: ../control-center:533
+#: ../control-center:541
#, c-format
msgid "Remove a connection"
msgstr "Oister on raloyaedje"
-#: ../control-center:534
+#: ../control-center:542
#, c-format
msgid "Delete a network interface"
-msgstr ""
+msgstr "Disfacer ene eterface rantoele"
-#: ../control-center:543
+#: ../control-center:551
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Oister"
-#: ../control-center:544
+#: ../control-center:552
#, c-format
msgid "Look at installed software and uninstall software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:554
+#: ../control-center:562
#, c-format
msgid "Screen resolution"
msgstr "Finté del waitroûle"
-#: ../control-center:555
-#, fuzzy, c-format
+#: ../control-center:563
+#, c-format
msgid "Change the screen resolution"
-msgstr "Finté del waitroûle"
+msgstr "Candjî l' finté del waitroûle"
-#: ../control-center:564
+#: ../control-center:572
#, c-format
msgid "Samba mount points"
msgstr "Ponts di montaedje Samba"
-#: ../control-center:565
-#, fuzzy, c-format
+#: ../control-center:573
+#, c-format
msgid "Set Samba mount points"
-msgstr "Ponts di montaedje Samba"
+msgstr "Apontyî les ponts di montaedje Samba"
-#: ../control-center:574
+#: ../control-center:582
#, c-format
msgid "Scanners"
msgstr "Sicanreces"
-#: ../control-center:575
-#, fuzzy, c-format
+#: ../control-center:583
+#, c-format
msgid "Set up scanner"
-msgstr "Sicanreces"
+msgstr "Apontyî les scanreces"
-#: ../control-center:584
+#: ../control-center:592
#, c-format
msgid "Level and checks"
msgstr "Liveas eyet verifiaedjes"
-#: ../control-center:585
+#: ../control-center:593
#, c-format
msgid "Set the system security level and the periodic security audit"
msgstr ""
-#: ../control-center:594
+#: ../control-center:603
#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Permissions"
-#: ../control-center:595
+#: ../control-center:604
#, c-format
msgid "Fine-tune the security permissions of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:604 ../drakxconf:30
+#: ../control-center:614 ../drakxconf:30
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Siervices"
-#: ../control-center:605
+#: ../control-center:615
#, c-format
msgid "Enable or disable the system services"
msgstr ""
-#: ../control-center:614
+#: ../control-center:624
#, c-format
msgid "Media Manager"
msgstr "Manaedjeu des sopoirts d' astalaedje"
-#: ../control-center:615
+#: ../control-center:625
#, c-format
msgid ""
"Select from where software packages are downloaded when updating the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:624
+#: ../control-center:634
#, c-format
msgid "TV card"
msgstr "Cåte tévé"
-#: ../control-center:625
-#, fuzzy, c-format
+#: ../control-center:635
+#, c-format
msgid "Set up TV card"
-msgstr "Cåte tévé"
+msgstr "Apontyî l' cåte tévé"
-#: ../control-center:634
+#: ../control-center:644
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
#. -PO: here power means electrical power
-#: ../control-center:637
+#: ../control-center:647
#, c-format
msgid "Set up an UPS for power monitoring"
msgstr ""
-#: ../control-center:647 ../drakxconf:29
+#: ../control-center:657 ../drakxconf:29
#, c-format
msgid "Users and groups"
msgstr "Uzeus et groupes"
-#: ../control-center:648
+#: ../control-center:658
#, c-format
msgid "Add, remove or change users of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:658
+#: ../control-center:668
#, c-format
msgid "WebDAV mount points"
msgstr "Ponts di montaedje WebDAV"
-#: ../control-center:659
-#, fuzzy, c-format
+#: ../control-center:669
+#, c-format
msgid "Set WebDAV mount points"
-msgstr "Ponts di montaedje WebDAV"
+msgstr "Apontyî les ponts di montaedje WebDAV"
-#: ../control-center:684
+#: ../control-center:695
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Manaedjeu di programes"
-#: ../control-center:699
+#: ../control-center:710
#, c-format
msgid "Server wizards"
msgstr "Macreas des sierveus"
-#: ../control-center:700
+#: ../control-center:711
#, c-format
msgid "Sharing"
msgstr "Pårtaedje"
-#: ../control-center:703
+#: ../control-center:714
#, c-format
msgid "Configure FTP"
msgstr "Apontyî l' FTP"
-#: ../control-center:704
+#: ../control-center:715
#, c-format
msgid "Set up a FTP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:706
+#: ../control-center:717
#, c-format
msgid "Configure Samba"
msgstr "Apontyî Samba"
-#: ../control-center:707
+#: ../control-center:718
#, c-format
msgid ""
"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
"systems"
msgstr ""
-#: ../control-center:709
+#: ../control-center:720
#, c-format
msgid "Configure web server"
msgstr "Apontyî sierveu waibe"
-#: ../control-center:710
-#, fuzzy, c-format
+#: ../control-center:721
+#, c-format
msgid "Set up a web server"
-msgstr "Apontyî sierveu waibe"
+msgstr "Apontyî on sierveu waibe"
-#: ../control-center:712
+#: ../control-center:723
#, c-format
msgid "Configure installation server"
msgstr "Apontyî on sierveu d' astalaedje"
-#: ../control-center:713
+#: ../control-center:724
#, c-format
msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux"
msgstr ""
+"Apontyî on sierveu po fé des astalaedjes di Mandrakelinux viè l' rantoele"
-#: ../control-center:719
+#: ../control-center:730
#, c-format
msgid "Network Services"
msgstr "Siervices rantoele"
-#: ../control-center:722
+#: ../control-center:733
#, c-format
msgid "Configure DHCP"
msgstr "Apontyî l' DHCP"
-#: ../control-center:723
+#: ../control-center:734
#, c-format
msgid "Set up a DHCP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:725
+#: ../control-center:736
#, c-format
msgid "Configure DNS"
msgstr "Apontyî l' DNS"
-#: ../control-center:726
+#: ../control-center:737
#, c-format
msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
-msgstr ""
+msgstr "Apontyî on sierveu DNS (rizolucion des nos d' lodjoe)"
-#: ../control-center:728
+#: ../control-center:739
#, c-format
msgid "Configure proxy"
msgstr "Apontyî l' procsi"
-#: ../control-center:729
-#, fuzzy, c-format
+#: ../control-center:740
+#, c-format
msgid "Configure a web caching proxy server"
-msgstr "Apontyî sierveu waibe"
+msgstr "Apontyî on sierveu procsi po fé d' muchete waibe"
-#: ../control-center:731
+#: ../control-center:742
#, c-format
msgid "Configure time"
msgstr "Apontyî l' eure"
-#: ../control-center:732
+#: ../control-center:743
#, c-format
msgid ""
"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
msgstr ""
-#: ../control-center:742
+#: ../control-center:753
#, c-format
msgid "Configure NIS and Autofs"
msgstr "Apontyî NIS eyet Autofs"
-#: ../control-center:743
-#, fuzzy, c-format
+#: ../control-center:754
+#, c-format
msgid "Configure the NIS and Autofs services"
-msgstr "Apontyî NIS eyet Autofs"
+msgstr "Apontyî les siervices NIS eyet Autofs"
-#: ../control-center:745
+#: ../control-center:756
#, c-format
msgid "Configure LDAP"
msgstr "Apontyî l' LDAP"
-#: ../control-center:746
+#: ../control-center:757
#, c-format
msgid "Configure the LDAP directory services"
msgstr ""
-#: ../control-center:752
+#: ../control-center:763
#, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "Ovraedje e groupe"
-#: ../control-center:755
+#: ../control-center:766
#, c-format
msgid "Configure news"
msgstr "Apontyî les copinreyes (news)"
-#: ../control-center:756
-#, fuzzy, c-format
+#: ../control-center:767
+#, c-format
msgid "Configure a newsgroup server"
-msgstr "Apontyî sierveu waibe"
+msgstr "Apontyî on sierveu di copinreyes (usenet news)"
-#: ../control-center:758
+#: ../control-center:769
#, c-format
msgid "Configure groupware"
msgstr "Apontyî l' ovraedje e groupe"
-#: ../control-center:759
-#, fuzzy, c-format
+#: ../control-center:770
+#, c-format
msgid "Configure a groupware server"
-msgstr "Apontyî l' ovraedje e groupe"
+msgstr "Apontyî on sierveu d' ovraedje e groupe (groupware)"
-#: ../control-center:761
+#: ../control-center:772
#, c-format
msgid "Configure mail"
msgstr "Apontyî l' emilreye"
-#: ../control-center:762
-#, fuzzy, c-format
+#: ../control-center:773
+#, c-format
msgid "Configure the Internet Mail services"
-msgstr "Apontyî on sierveu d' astalaedje"
+msgstr "Apontyî les siervices d' emilaedje"
-#: ../control-center:771
+#: ../control-center:782
#, c-format
msgid "Online Administration"
msgstr "Manaedjmint so les fyis"
-#: ../control-center:787
+#: ../control-center:798
#, c-format
msgid "Local administration"
msgstr "Manaedjmint locå"
-#: ../control-center:788
+#: ../control-center:799
#, c-format
msgid "Configure the local machine via web interface"
msgstr "Aponty l'ndjole locle d trivi d'ene eterface waibe"
-#: ../control-center:788
+#: ../control-center:799
#, c-format
msgid "You don't seem to have webmin intalled. Local config is disabled"
msgstr "Vos n'avoz nn wabmin d'astal. L'apontiaedje loc est dismetou"
-#: ../control-center:790
+#: ../control-center:801
#, c-format
msgid "Remote administration"
msgstr "Manaedjmint då lon"
-#: ../control-center:791
+#: ../control-center:802
#, c-format
msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
msgstr ""
"Clitchz chal si vos vloz pleur aponty des ndjoles d lon d trivi di "
"l'eterface waibe"
-#: ../control-center:817 ../drakxconf:28
+#: ../control-center:828 ../drakxconf:28
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Rantoele & Daegntoele"
-#: ../control-center:829
+#: ../control-center:840
#, c-format
msgid "System"
msgstr "Sistinme"
-#: ../control-center:845
+#: ../control-center:856
#, c-format
msgid "Mount Points"
msgstr "Ponts di montaedje"
-#: ../control-center:867
+#: ../control-center:878
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-ROM"
-#: ../control-center:868
+#: ../control-center:879
#, c-format
msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted"
msgstr "Defini l'plaece wice monter vosse plake lazer"
-#: ../control-center:870
+#: ../control-center:881
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"
-#: ../control-center:871
+#: ../control-center:882
#, c-format
msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted"
msgstr "Defini l'plaece wice monter vosse DVD"
-#: ../control-center:873
+#: ../control-center:884
#, c-format
msgid "CD/DVD burner"
msgstr "Broûleu di CD/DVD"
-#: ../control-center:874
+#: ../control-center:885
#, c-format
msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted"
msgstr "Defini l'plaece wice monter vosse broleu di CD/DVD"
-#: ../control-center:876
+#: ../control-center:887
#, c-format
msgid "Floppy drive"
msgstr "Léjheu d' plaketes"
-#: ../control-center:877
+#: ../control-center:888
#, c-format
msgid "Set where your floppy drive is mounted"
msgstr "Defini l'plaece wice monter vosse plakete"
-#: ../control-center:879
+#: ../control-center:890
#, c-format
msgid "ZIP drive"
msgstr "Léjheu d' plaketes ZIP"
-#: ../control-center:880
+#: ../control-center:891
#, c-format
msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
msgstr "Defini l'plaece wice monter vosse plakete ZIP"
-#: ../control-center:891
+#: ../control-center:902
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "Såvrité"
-#: ../control-center:899
+#: ../control-center:910
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "Enondaedje"
-#: ../control-center:939 ../control-center:940 ../control-center:941
-#: ../control-center:960
+#: ../control-center:950 ../control-center:951 ../control-center:952
+#: ../control-center:953 ../control-center:972
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Tchuzes"
-#: ../control-center:939
+#: ../control-center:950
#, c-format
msgid "/Display _Logs"
msgstr "/Håynaedje des _djournås"
-#: ../control-center:940
+#: ../control-center:951
#, c-format
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr "/Môde _ravalêyes"
-#: ../control-center:941
+#: ../control-center:952
#, c-format
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "/Môde sipepieus po les _macreas"
-#: ../control-center:945
+#: ../control-center:957
#, c-format
msgid "/_Profiles"
msgstr "/_Profils"
-#: ../control-center:946
+#: ../control-center:958
#, c-format
msgid "/_Delete"
msgstr "/_Disfacer"
-#: ../control-center:947
+#: ../control-center:959
#, c-format
msgid "/_New"
msgstr "/_Novea"
-#: ../control-center:958 ../control-center:959
+#: ../control-center:970 ../control-center:971
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Fitchî"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/Moussî _foû"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Cwiter"
-#: ../control-center:975 ../control-center:978 ../control-center:991
+#: ../control-center:995 ../control-center:998 ../control-center:1011
#, c-format
msgid "/_Themes"
msgstr "/_Tinmes"
-#: ../control-center:981
+#: ../control-center:1001
#, c-format
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
@@ -1417,17 +1440,17 @@ msgstr ""
"Ciste accion chal va renonder li cinte di contrôle.\n"
"Tot candjmint ki n' åreut nén stî metou en alaedje srè pierdou."
-#: ../control-center:991
+#: ../control-center:1011
#, c-format
msgid "/_More themes"
msgstr "/_Co des ôtes tinmes"
-#: ../control-center:995
+#: ../control-center:1015
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "Novea profil..."
-#: ../control-center:998
+#: ../control-center:1018
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
@@ -1436,68 +1459,68 @@ msgstr ""
"No do profil a-z askepyî (li novea profil est askepyî come ene copeye do ci "
"do moumint):"
-#: ../control-center:1002 ../control-center:1035 ../control-center:1143
+#: ../control-center:1022 ../control-center:1055 ../control-center:1163
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Rinoncî"
-#: ../control-center:1004 ../control-center:1036
+#: ../control-center:1024 ../control-center:1056
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "'l est bon"
-#: ../control-center:1010 ../control-center:1358
+#: ../control-center:1030 ../control-center:1406
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Aroke"
-#: ../control-center:1010
+#: ../control-center:1030
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "Li profil «%s» egzistêye dedja!"
-#: ../control-center:1028
+#: ../control-center:1048
#, c-format
msgid "Delete profile"
msgstr "Disfacer profil"
-#: ../control-center:1030
+#: ../control-center:1050
#, c-format
msgid "Profile to delete:"
msgstr "Profil a disfacer:"
-#: ../control-center:1039 ../control-center:1097 ../control-center:1615
+#: ../control-center:1059 ../control-center:1117 ../control-center:1664
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Adviertixhmint"
-#: ../control-center:1039
+#: ../control-center:1059
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr "Vos n' poloz nén disfacer li profil do moumint"
-#: ../control-center:1054 ../control-center:1055 ../control-center:1056
-#: ../control-center:1057
+#: ../control-center:1074 ../control-center:1075 ../control-center:1076
+#: ../control-center:1077
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Aidance"
-#: ../control-center:1055
+#: ../control-center:1075
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Aidance"
-#: ../control-center:1056
+#: ../control-center:1076
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Rapoirter on bug"
-#: ../control-center:1057
+#: ../control-center:1077
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/Å_d fwait..."
-#: ../control-center:1098
+#: ../control-center:1118
#, c-format
msgid ""
"We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n"
@@ -1508,131 +1531,131 @@ msgstr ""
"\n"
"Estoz vs seur ki vos vloz candjî?"
-#: ../control-center:1177
+#: ../control-center:1197
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]"
msgstr "Cinte di contrôle di Mandrakelinux %s [so %s]"
-#: ../control-center:1191
+#: ../control-center:1211
#, c-format
msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Wilicome å cinte di contrôle di Mandrakelinux"
-#: ../control-center:1358
+#: ../control-center:1406
#, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
msgstr "C' est nén possibe d' enonder li programe «%s» ki n' est nén cnoxhou"
-#: ../control-center:1376
+#: ../control-center:1425
#, c-format
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "Les candjmints k' ont stî fwaits el module ni sront nén schapés."
-#: ../control-center:1467
+#: ../control-center:1516
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "dji n' sai fé on fork(): %s"
-#: ../control-center:1478
+#: ../control-center:1527
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr "dji n' sai fé on fork() eyet enonder «%s», ca i n' est nén enondåve"
-#: ../control-center:1606
+#: ../control-center:1655
#, c-format
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "Ci programe chal n' a nén fini s' bouye normålmint"
-#: ../control-center:1625 ../drakconsole:31
+#: ../control-center:1674 ../drakconsole:31
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Clôre"
-#: ../control-center:1632
+#: ../control-center:1681
#, c-format
msgid "More themes"
msgstr "Co des ôtes tinmes"
-#: ../control-center:1634
+#: ../control-center:1683
#, c-format
msgid "Getting new themes"
msgstr "Aberweter des noveas tinmes"
-#: ../control-center:1635
+#: ../control-center:1684
#, c-format
msgid "Additional themes"
msgstr "Tinmes di rawete"
-#: ../control-center:1637
+#: ../control-center:1686
#, c-format
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "Aberweter des noveas tinmes di www.damz.net"
-#: ../control-center:1645
+#: ../control-center:1694
#, c-format
msgid "About - Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Åd fwait - Cinte di contrôle di Mandrakelinux"
-#: ../control-center:1655
+#: ../control-center:1704
#, c-format
msgid "Authors: "
msgstr "Oteurs: "
-#: ../control-center:1656
+#: ../control-center:1705
#, c-format
msgid "(original C version)"
msgstr "(modêye C oridjinåle)"
-#: ../control-center:1659 ../control-center:1662
+#: ../control-center:1708 ../control-center:1711
#, c-format
msgid "(perl version)"
msgstr "(modêye perl)"
-#: ../control-center:1664
+#: ../control-center:1713
#, c-format
msgid "Artwork: "
msgstr "Dessinaedjes: "
-#: ../control-center:1665
+#: ../control-center:1714
#, c-format
msgid "(design)"
msgstr "(adjinçnaedje)"
-#: ../control-center:1669
+#: ../control-center:1718
#, c-format
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Hélène Durosini"
-#: ../control-center:1693
+#: ../control-center:1742
#, c-format
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Pablo Saratxaga"
-#: ../control-center:1695
+#: ../control-center:1744
#, c-format
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "<pablo@mandrakesoft.com>"
-#: ../control-center:1697
+#: ../control-center:1746
#, c-format
msgid "Translator: "
msgstr "Ratourneu: "
-#: ../control-center:1704
+#: ../control-center:1753
#, c-format
msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
msgstr "Copyright © 1999-2004 Mandrakesoft SA"
-#: ../control-center:1710
+#: ../control-center:1759
#, c-format
msgid "Authors"
msgstr "Oteurs"
-#: ../control-center:1711
+#: ../control-center:1760
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Contributors"
msgstr "Contribouweus a Mandrakelinux"
@@ -1708,191 +1731,191 @@ msgstr "Clitchîz chal po-z apontyî li sistinme d' imprimaedje"
msgid "Done"
msgstr "Fwait"
-#: ../data/drakboot.desktop.in.h:1
+#: data/drakboot.desktop.in.h:1
msgid "Boot Loading"
msgstr "Enondrece"
-#: ../data/drakcronat.desktop.in.h:1
+#: data/drakcronat.desktop.in.h:1
msgid "Programs scheduling"
msgstr "Bouyes programêyes"
-#: ../data/draksec.desktop.in.h:1
+#: data/draksec.desktop.in.h:1
msgid "Levels and Checks"
msgstr "Liveas eyet verifiaedjes"
-#: ../data/drakxtv.desktop.in.h:1
+#: data/drakxtv.desktop.in.h:1
msgid "TV Cards"
msgstr "Cåte tévé"
-#: ../data/fileshare.desktop.in.h:1
+#: data/fileshare.desktop.in.h:1
msgid "Partition Sharing"
msgstr "Pårtaedje di plakes"
-#: ../data/harddrive.desktop.in.h:1
+#: data/harddrive.desktop.in.h:1
msgid "Hard Drives"
msgstr "Deurès plakes"
-#: ../data/proxy.desktop.in.h:1
+#: data/proxy.desktop.in.h:1
msgid "Proxy Configuration"
msgstr "Apontiaedje des procsis"
-#: ../data/removable.desktop.in.h:1
+#: data/removable.desktop.in.h:1
msgid "Removable devices"
msgstr "Bodjåves sopoirts"
-#: ../data/remove-connection.desktop.in.h:1
+#: data/remove-connection.desktop.in.h:1
msgid "Remove Connection"
msgstr "Oister on raloyaedje"
-#: ../data/SystemConfig.directory.in.h:1
+#: data/SystemConfig.directory.in.h:1
msgid "System Settings"
msgstr "Apontiaedjes do sistinme"
-#: ../data/userdrake.desktop.in.h:1
+#: data/userdrake.desktop.in.h:1
msgid "Users and Groups"
msgstr "Uzeus et groupes"
-#: ../data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
+#: data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
msgid "Screen Resolution"
msgstr "Finté del waitroûle"
-#~ msgid "Configure PXE"
-#~ msgstr "Apontyî PXE"
-
-#~ msgid "DVD"
-#~ msgstr "DVD"
-
-#~ msgid "CD/DVD"
-#~ msgstr "Plakes lazer"
+#~ msgid "Add a DNS client"
+#~ msgstr "Radjouter on cliyint DNS"
-#~ msgid "Floppy"
-#~ msgstr "Plakete"
+#~ msgid "Add new users"
+#~ msgstr "Radjouter des noveas uzeus"
-#~ msgid "Zip"
-#~ msgstr "Plakete ZIP"
+#~ msgid "Auto Install Floppy"
+#~ msgstr "Plakete d' otoastalaedje"
-#~ msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n"
-#~ msgstr "Cinte di contrôle di Mandrakelinux %s\n"
+#~ msgid "Boot Configuration"
+#~ msgstr "Apontiaedje di l' enondaedje"
-#~ msgid ""
-#~ "massive packages rebuilding and cleaning, Norwegian Bokmål (nb) "
-#~ "translation, i18n work (nb and nn), games, sparc port"
-#~ msgstr ""
-#~ "bråmint des rfijhaedjes et netiaedjes di pacaedjes, ratournaedje e "
-#~ "norvedjyin bokmål, ovraedje so l' i18n, djeus, poirtaedje sparc"
+#~ msgid "Boot Floppy"
+#~ msgstr "Plakete d' enondaedje"
-#~ msgid "mono introduction, updated abiword"
-#~ msgstr "introduccion a mono, metaedje a djoû d' AbiWord"
+#~ msgid "CD/DVD"
+#~ msgstr "Plakes lazer"
-#~ msgid "multimedia kernel"
-#~ msgstr "nawea multimedia"
+#~ msgid "Configure PXE"
+#~ msgstr "Apontyî PXE"
-#~ msgid "leader of the mdk sk-i18n team."
-#~ msgstr "moenneu di l' ekipe di ratournaedje e slovake"
+#~ msgid "Connection Sharing"
+#~ msgstr "Pårtaedje do raloyaedje al daegntoele"
-#~ msgid "Previous"
-#~ msgstr "Di dvant"
+#~ msgid "DVD"
+#~ msgstr "DVD"
#~ msgid "Date & Time"
#~ msgstr "Date et eure"
-#~ msgid "New Connection"
-#~ msgstr "Novea raloyaedje"
+#~ msgid "Disk Partionning"
+#~ msgstr "Pårtixhaedje del deure plake"
-#~ msgid "Auto Install Floppy"
-#~ msgstr "Plakete d' otoastalaedje"
+#~ msgid "Display Configuration"
+#~ msgstr "Apontiaedje do håynaedje"
#~ msgid "Display Manager"
#~ msgstr "Manaedjeu di håynaedje"
-#~ msgid "Boot Floppy"
-#~ msgstr "Plakete d' enondaedje"
+#~ msgid "Floppy"
+#~ msgstr "Plakete"
-#~ msgid "Internet Connection Sharing"
-#~ msgstr "Pårtaedje do raloyaedje al rantoele daegnrece"
+#~ msgid "Internet & Network"
+#~ msgstr "Rantoele & daegntoele"
#~ msgid "Internet Access"
#~ msgstr "Accès al daegntoele"
+#~ msgid "Internet Connection Sharing"
+#~ msgstr "Pårtaedje do raloyaedje al rantoele daegnrece"
+
+#~ msgid "KeyBoard Configuration"
+#~ msgstr "Apontiaedje del taprece"
+
+#~ msgid "Manage park"
+#~ msgstr "Manaedjî l' park"
+
#~ msgid "Manager Connection"
#~ msgstr "Manaedjî les raloyaedjes"
+#~ msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n"
+#~ msgstr "Cinte di contrôle di Mandrakelinux %s\n"
+
#~ msgid "Monitor Connection"
#~ msgstr "Corwaitî les raloyaedjes"
-#~ msgid "Please wait..."
-#~ msgstr "Tårdjîz on pô s' i vs plait..."
+#~ msgid "Mouse Configuration"
+#~ msgstr "Apontiaedje del sori"
-#~ msgid "figlet introduction"
-#~ msgstr "introduccion a figlet"
+#~ msgid "New Connection"
+#~ msgstr "Novea raloyaedje"
-#~ msgid "mono introduction"
-#~ msgstr "introduccion a mono"
+#~ msgid "Next"
+#~ msgstr "Shuvant"
-#~ msgid "updated nc with debian patches"
-#~ msgstr "metaedje a djoû di «nc» avou des patches debian"
+#~ msgid "Please wait..."
+#~ msgstr "Tårdjîz on pô s' i vs plait..."
+
+#~ msgid "Previous"
+#~ msgstr "Di dvant"
#~ msgid "Samba 3.0 (prerelease) that co-exists with Samba 2.2.x"
#~ msgstr "Samba 3.0 (prerelease) ki pout egzister avou Samba 2.2.x"
-#~ msgid "many multimedia packages (xine,totem"
-#~ msgstr "bråmint di pacaedjes multimedia (wine,totem)"
-
-#~ msgid "audio/video/MIDI apps"
-#~ msgstr "programes odio/videyo/MIDI"
-
-#~ msgid "rpmsync script"
-#~ msgstr "sicripe rpmsync"
-
-#~ msgid "some ruby stuff"
-#~ msgstr "des sacwès e lingaedje ruby"
+#~ msgid "Service Configuration"
+#~ msgstr "Apontiaedje des siervices"
-#~ msgid "Manage park"
-#~ msgstr "Manaedjî l' park"
+#~ msgid "Skip Wizard"
+#~ msgstr "Passer houte do macrea"
#~ msgid "Warly"
#~ msgstr "Warly"
-#~ msgid "bootsplash, databases, drakwizard, various other stuffs."
-#~ msgstr "bootsplash, båzes di dnêyes, macrea, et co ds ôtes."
+#~ msgid "Zip"
+#~ msgstr "Plakete ZIP"
#~ msgid ""
#~ "_banner font:\n"
#~ "Sans 15"
#~ msgstr "Sans 15"
-#~ msgid "Add a DNS client"
-#~ msgstr "Radjouter on cliyint DNS"
+#~ msgid "audio/video/MIDI apps"
+#~ msgstr "programes odio/videyo/MIDI"
-#~ msgid "Internet & Network"
-#~ msgstr "Rantoele & daegntoele"
+#~ msgid "bootsplash, databases, drakwizard, various other stuffs."
+#~ msgstr "bootsplash, båzes di dnêyes, macrea, et co ds ôtes."
-#~ msgid "Display Configuration"
-#~ msgstr "Apontiaedje do håynaedje"
+#~ msgid "figlet introduction"
+#~ msgstr "introduccion a figlet"
-#~ msgid "KeyBoard Configuration"
-#~ msgstr "Apontiaedje del taprece"
+#~ msgid "leader of the mdk sk-i18n team."
+#~ msgstr "moenneu di l' ekipe di ratournaedje e slovake"
-#~ msgid "Mouse Configuration"
-#~ msgstr "Apontiaedje del sori"
+#~ msgid "many multimedia packages (xine,totem"
+#~ msgstr "bråmint di pacaedjes multimedia (wine,totem)"
-#~ msgid "Add new users"
-#~ msgstr "Radjouter des noveas uzeus"
+#~ msgid ""
+#~ "massive packages rebuilding and cleaning, Norwegian Bokmål (nb) "
+#~ "translation, i18n work (nb and nn), games, sparc port"
+#~ msgstr ""
+#~ "bråmint des rfijhaedjes et netiaedjes di pacaedjes, ratournaedje e "
+#~ "norvedjyin bokmål, ovraedje so l' i18n, djeus, poirtaedje sparc"
-#~ msgid "Service Configuration"
-#~ msgstr "Apontiaedje des siervices"
+#~ msgid "mono introduction"
+#~ msgstr "introduccion a mono"
-#~ msgid "Boot Configuration"
-#~ msgstr "Apontiaedje di l' enondaedje"
+#~ msgid "mono introduction, updated abiword"
+#~ msgstr "introduccion a mono, metaedje a djoû d' AbiWord"
-#~ msgid "Connection Sharing"
-#~ msgstr "Pårtaedje do raloyaedje al daegntoele"
+#~ msgid "multimedia kernel"
+#~ msgstr "nawea multimedia"
-#~ msgid "Disk Partionning"
-#~ msgstr "Pårtixhaedje del deure plake"
+#~ msgid "rpmsync script"
+#~ msgstr "sicripe rpmsync"
-#~ msgid "Next"
-#~ msgstr "Shuvant"
+#~ msgid "some ruby stuff"
+#~ msgstr "des sacwès e lingaedje ruby"
-#~ msgid "Skip Wizard"
-#~ msgstr "Passer houte do macrea"
+#~ msgid "updated nc with debian patches"
+#~ msgstr "metaedje a djoû di «nc» avou des patches debian"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index a0feb9b4..0a205767 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf 0.96\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-03 02:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-03 13:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-25 04:39+0800\n"
"Last-Translator: Shiyu Tang <shiyutang@netscape.net>\n"
"Language-Team: Mandrakelinux i18n Team <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
@@ -529,867 +529,872 @@ msgid ""
"sure it all worked right."
msgstr "以及许多不知名的 beta 测试者和 bug 报告者,帮助了这一程序工作良好。"
-#: ../control-center:95 ../control-center:102 ../control-center:1702
+#: ../control-center:97 ../control-center:104 ../control-center:1751
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Mandrakelinux 控制中心"
-#: ../control-center:105 ../control-center:1312
+#: ../control-center:107 ../control-center:1360
#, c-format
msgid "Loading... Please wait"
msgstr "正在装入...请稍候"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:139 ../control-center:738
+#: ../control-center:141 ../control-center:749
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "认证"
-#: ../control-center:140
+#: ../control-center:142
#, c-format
msgid ""
"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
msgstr ""
-#: ../control-center:149
+#: ../control-center:152
#, c-format
msgid "Auto Install floppy"
msgstr "自动安装软盘"
-#: ../control-center:150
+#: ../control-center:153
#, fuzzy, c-format
msgid "Generate an Auto Install floppy"
msgstr "自动安装软盘"
-#: ../control-center:159
+#: ../control-center:163
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "自动登录"
-#: ../control-center:160
+#: ../control-center:164
#, c-format
msgid "Enable autologin and select the user to automatically log in"
msgstr ""
-#: ../control-center:169
+#: ../control-center:173
#, c-format
msgid "Backups"
msgstr "备份"
-#: ../control-center:170
+#: ../control-center:174
#, c-format
msgid "Configure backups of the system and of the users' data"
msgstr ""
-#: ../control-center:179 ../drakxconf:32
+#: ../control-center:183 ../drakxconf:32
#, c-format
msgid "Boot loader"
msgstr "引导程序"
-#: ../control-center:180
+#: ../control-center:184
#, c-format
msgid "Set up how the system boots"
msgstr ""
-#: ../control-center:189
+#: ../control-center:193
#, c-format
msgid "Boot theme"
msgstr "启动主题"
-#: ../control-center:190
+#: ../control-center:194
#, c-format
msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
msgstr ""
-#: ../control-center:199
+#: ../control-center:203
#, c-format
msgid "Boot floppy"
msgstr "启动软盘"
-#: ../control-center:200
+#: ../control-center:204
#, c-format
msgid "Generate a standalone boot floppy"
msgstr ""
-#: ../control-center:209 ../drakxconf:34
+#: ../control-center:213 ../drakxconf:34
#, c-format
msgid "Internet connection sharing"
msgstr "Internet 连接共享"
-#: ../control-center:210
+#: ../control-center:214
#, c-format
msgid "Share the Internet connection with other local machines"
msgstr ""
-#: ../control-center:219
+#: ../control-center:223
#, c-format
msgid "New connection"
msgstr "新建连接"
-#: ../control-center:220
+#: ../control-center:224
#, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ..."
msgstr ""
-#: ../control-center:229
+#: ../control-center:233
#, c-format
msgid "Internet access"
msgstr "Internet 访问"
-#: ../control-center:230
+#: ../control-center:234
#, c-format
msgid "Alter miscellaneous internet settings"
msgstr ""
-#: ../control-center:239
+#: ../control-center:243
#, c-format
msgid "Console"
msgstr "控制台"
-#: ../control-center:240
+#: ../control-center:244
#, c-format
msgid "Open a console"
msgstr "打开控制台"
-#: ../control-center:250
+#: ../control-center:254
#, c-format
msgid "Date and time"
msgstr "日期和时间"
-#: ../control-center:251
+#: ../control-center:255
#, c-format
msgid "Adjust the date and the time"
msgstr ""
-#: ../control-center:260
+#: ../control-center:264
#, c-format
msgid "Display manager"
msgstr "显示管理器"
-#: ../control-center:261
+#: ../control-center:265
#, c-format
msgid "Choose the display manager that enable to select which user to log in"
msgstr ""
-#: ../control-center:270
+#: ../control-center:274
#, c-format
msgid "Fax"
msgstr "传真"
-#: ../control-center:271
-#, fuzzy, c-format
+#: ../control-center:275
+#, c-format
msgid "Configure a fax server"
-msgstr "配置 Web 服务器"
+msgstr "配置传真服务器"
-#: ../control-center:280 ../drakxconf:31
+#: ../control-center:284 ../drakxconf:31
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "防火墙"
-#: ../control-center:281
+#: ../control-center:285
#, c-format
msgid ""
"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
msgstr ""
-#: ../control-center:290
+#: ../control-center:294
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "字体"
-#: ../control-center:291
+#: ../control-center:295
#, c-format
msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts"
msgstr ""
-#: ../control-center:300
+#: ../control-center:304
#, c-format
msgid "Graphical server"
msgstr "图形服务器"
-#: ../control-center:301
+#: ../control-center:305
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up the graphical server"
msgstr "图形服务器"
-#: ../control-center:310 ../drakxconf:35
+#: ../control-center:314 ../drakxconf:35
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "分区"
-#: ../control-center:311
+#: ../control-center:315
#, c-format
msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
msgstr ""
-#: ../control-center:320 ../control-center:801
+#: ../control-center:324 ../control-center:812
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "硬件"
-#: ../control-center:321
+#: ../control-center:325
#, c-format
msgid "Look at and configure the hardware"
msgstr ""
-#: ../control-center:331
+#: ../control-center:335
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "安装"
-#: ../control-center:332
+#: ../control-center:336
#, c-format
msgid "Look at installable software and install software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:342
+#: ../control-center:346
#, c-format
msgid "Installed Software"
msgstr "已安装的软件"
-#: ../control-center:353 ../drakxconf:26
+#: ../control-center:357 ../drakxconf:26
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "键盘"
-#: ../control-center:354
+#: ../control-center:358
#, c-format
msgid "Set up the keyboard layout"
msgstr ""
-#: ../control-center:363
+#: ../control-center:367
#, c-format
msgid "Kolab"
msgstr "Kolab"
-#: ../control-center:364
+#: ../control-center:368
#, fuzzy, c-format
-msgid "Kolab 222"
-msgstr "Kolab"
+msgid "Set up a groupware server"
+msgstr "配置 Web 服务器"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:374
+#: ../control-center:379
#, c-format
msgid "Language"
msgstr "语言"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:376
+#: ../control-center:381
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "国家/地区"
-#: ../control-center:377
+#: ../control-center:382
#, c-format
msgid "Select the language and the country or region of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:385
+#: ../control-center:390
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "日志"
-#: ../control-center:394
+#: ../control-center:391
+#, c-format
+msgid "View and search system logs"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:400
#, c-format
msgid "Manage connections"
msgstr "管理连接"
-#: ../control-center:395
+#: ../control-center:401
#, c-format
msgid "Reconfigure a network interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:404
+#: ../control-center:410
#, c-format
msgid "Manage computer group"
msgstr "管理一组计算机"
-#: ../control-center:405
+#: ../control-center:411
#, c-format
msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
msgstr ""
-#: ../control-center:414
+#: ../control-center:421
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "更新"
-#: ../control-center:415
+#: ../control-center:422
#, c-format
msgid ""
"Look at availlable updates and apply any fixes or upgrades to installed "
"packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:424
+#: ../control-center:431
#, c-format
msgid "Menus"
msgstr "菜单"
-#: ../control-center:425
+#: ../control-center:432
#, c-format
msgid ""
"Select the application menu layout and change which programs are shown on "
"the menu"
msgstr ""
-#: ../control-center:434
+#: ../control-center:441
#, c-format
msgid "Monitor"
msgstr "显示器"
-#: ../control-center:435
+#: ../control-center:442
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure your monitor"
msgstr "配置邮件"
-#: ../control-center:444
+#: ../control-center:451
#, c-format
msgid "Monitor connections"
msgstr "监视连接"
-#: ../control-center:445
+#: ../control-center:452
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitor the network connections"
msgstr "监视连接"
-#: ../control-center:454 ../drakxconf:27
+#: ../control-center:461 ../drakxconf:27
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "鼠标"
-#: ../control-center:455
+#: ../control-center:462
#, c-format
msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
msgstr ""
-#: ../control-center:464
+#: ../control-center:471
#, c-format
msgid "NFS mount points"
msgstr "NFS 挂载点"
-#: ../control-center:465
+#: ../control-center:472
#, fuzzy, c-format
msgid "Set NFS mount points"
msgstr "NFS 挂载点"
-#: ../control-center:474
+#: ../control-center:481
#, c-format
msgid "Package Stats"
msgstr "软件包统计"
-#: ../control-center:475
+#: ../control-center:482
#, c-format
msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:484
+#: ../control-center:491
#, c-format
msgid "Local disk sharing"
msgstr "本地磁盘共享"
-#: ../control-center:485
+#: ../control-center:492
#, c-format
msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
msgstr "设置您的硬盘分区共享"
-#: ../control-center:494
+#: ../control-center:501
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "打印机"
-#: ../control-center:495
+#: ../control-center:503
#, c-format
msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
msgstr ""
-#: ../control-center:504
+#: ../control-center:512
#, c-format
msgid "Scheduled tasks"
msgstr "计划任务"
-#: ../control-center:505
+#: ../control-center:513
#, c-format
msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
msgstr ""
-#: ../control-center:514
+#: ../control-center:522
#, c-format
msgid "Proxy"
msgstr "代理服务器"
-#: ../control-center:515
+#: ../control-center:523
#, c-format
msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
msgstr ""
-#: ../control-center:523
+#: ../control-center:531
#, c-format
msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
msgstr "远程控制(Linux/Unix,Windows)"
-#: ../control-center:524
+#: ../control-center:532
#, fuzzy, c-format
msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
msgstr "远程控制(Linux/Unix,Windows)"
-#: ../control-center:533
+#: ../control-center:541
#, c-format
msgid "Remove a connection"
msgstr "删除连接"
-#: ../control-center:534
+#: ../control-center:542
#, c-format
msgid "Delete a network interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:543
+#: ../control-center:551
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "删除"
-#: ../control-center:544
+#: ../control-center:552
#, c-format
msgid "Look at installed software and uninstall software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:554
+#: ../control-center:562
#, c-format
msgid "Screen resolution"
msgstr "屏幕分辨率"
-#: ../control-center:555
+#: ../control-center:563
#, fuzzy, c-format
msgid "Change the screen resolution"
msgstr "屏幕分辨率"
-#: ../control-center:564
+#: ../control-center:572
#, c-format
msgid "Samba mount points"
msgstr "Samba 挂载点"
-#: ../control-center:565
+#: ../control-center:573
#, fuzzy, c-format
msgid "Set Samba mount points"
msgstr "Samba 挂载点"
-#: ../control-center:574
+#: ../control-center:582
#, c-format
msgid "Scanners"
msgstr "扫描仪"
-#: ../control-center:575
+#: ../control-center:583
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up scanner"
msgstr "扫描仪"
-#: ../control-center:584
+#: ../control-center:592
#, c-format
msgid "Level and checks"
msgstr "级别和检查"
-#: ../control-center:585
+#: ../control-center:593
#, c-format
msgid "Set the system security level and the periodic security audit"
msgstr ""
-#: ../control-center:594
+#: ../control-center:603
#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "权限"
-#: ../control-center:595
+#: ../control-center:604
#, c-format
msgid "Fine-tune the security permissions of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:604 ../drakxconf:30
+#: ../control-center:614 ../drakxconf:30
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "服务"
-#: ../control-center:605
+#: ../control-center:615
#, c-format
msgid "Enable or disable the system services"
msgstr ""
-#: ../control-center:614
+#: ../control-center:624
#, c-format
msgid "Media Manager"
msgstr "介质管理器"
-#: ../control-center:615
+#: ../control-center:625
#, c-format
msgid ""
"Select from where software packages are downloaded when updating the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:624
+#: ../control-center:634
#, c-format
msgid "TV card"
msgstr "电视卡"
-#: ../control-center:625
+#: ../control-center:635
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up TV card"
msgstr "电视卡"
-#: ../control-center:634
+#: ../control-center:644
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
#. -PO: here power means electrical power
-#: ../control-center:637
+#: ../control-center:647
#, c-format
msgid "Set up an UPS for power monitoring"
msgstr ""
-#: ../control-center:647 ../drakxconf:29
+#: ../control-center:657 ../drakxconf:29
#, c-format
msgid "Users and groups"
msgstr "用户和组"
-#: ../control-center:648
+#: ../control-center:658
#, c-format
msgid "Add, remove or change users of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:658
+#: ../control-center:668
#, c-format
msgid "WebDAV mount points"
msgstr "WebDAV 挂载点"
-#: ../control-center:659
+#: ../control-center:669
#, fuzzy, c-format
msgid "Set WebDAV mount points"
msgstr "WebDAV 挂载点"
-#: ../control-center:684
+#: ../control-center:695
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "软件管理"
-#: ../control-center:699
+#: ../control-center:710
#, c-format
msgid "Server wizards"
msgstr "服务器向导"
-#: ../control-center:700
+#: ../control-center:711
#, c-format
msgid "Sharing"
msgstr "共享"
-#: ../control-center:703
+#: ../control-center:714
#, c-format
msgid "Configure FTP"
msgstr "配置 FTP"
-#: ../control-center:704
+#: ../control-center:715
#, c-format
msgid "Set up a FTP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:706
+#: ../control-center:717
#, c-format
msgid "Configure Samba"
msgstr "配置 Samba"
-#: ../control-center:707
+#: ../control-center:718
#, c-format
msgid ""
"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
"systems"
msgstr ""
-#: ../control-center:709
+#: ../control-center:720
#, c-format
msgid "Configure web server"
msgstr "配置 Web 服务器"
-#: ../control-center:710
+#: ../control-center:721
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up a web server"
msgstr "配置 Web 服务器"
-#: ../control-center:712
+#: ../control-center:723
#, c-format
msgid "Configure installation server"
msgstr "配置安装服务器"
-#: ../control-center:713
+#: ../control-center:724
#, c-format
msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux"
msgstr ""
-#: ../control-center:719
+#: ../control-center:730
#, c-format
msgid "Network Services"
msgstr "网络服务"
-#: ../control-center:722
+#: ../control-center:733
#, c-format
msgid "Configure DHCP"
msgstr "配置 DHCP"
-#: ../control-center:723
+#: ../control-center:734
#, c-format
msgid "Set up a DHCP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:725
+#: ../control-center:736
#, c-format
msgid "Configure DNS"
msgstr "配置 DNS"
-#: ../control-center:726
+#: ../control-center:737
#, c-format
msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
msgstr ""
-#: ../control-center:728
+#: ../control-center:739
#, c-format
msgid "Configure proxy"
msgstr "配置代理服务器"
-#: ../control-center:729
+#: ../control-center:740
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a web caching proxy server"
msgstr "配置 Web 服务器"
-#: ../control-center:731
+#: ../control-center:742
#, c-format
msgid "Configure time"
msgstr "配置时间"
-#: ../control-center:732
+#: ../control-center:743
#, c-format
msgid ""
"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
msgstr ""
-#: ../control-center:742
+#: ../control-center:753
#, c-format
msgid "Configure NIS and Autofs"
msgstr "配置 NIS 和 Autofs"
-#: ../control-center:743
+#: ../control-center:754
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the NIS and Autofs services"
msgstr "配置 NIS 和 Autofs"
-#: ../control-center:745
+#: ../control-center:756
#, c-format
msgid "Configure LDAP"
msgstr "配置 LDAP"
-#: ../control-center:746
+#: ../control-center:757
#, c-format
msgid "Configure the LDAP directory services"
msgstr ""
-#: ../control-center:752
+#: ../control-center:763
#, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "群件"
-#: ../control-center:755
+#: ../control-center:766
#, c-format
msgid "Configure news"
msgstr "配置新闻"
-#: ../control-center:756
+#: ../control-center:767
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a newsgroup server"
msgstr "配置 Web 服务器"
-#: ../control-center:758
+#: ../control-center:769
#, c-format
msgid "Configure groupware"
msgstr "配置群件"
-#: ../control-center:759
+#: ../control-center:770
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a groupware server"
msgstr "配置群件"
-#: ../control-center:761
+#: ../control-center:772
#, c-format
msgid "Configure mail"
msgstr "配置邮件"
-#: ../control-center:762
+#: ../control-center:773
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the Internet Mail services"
msgstr "配置安装服务器"
-#: ../control-center:771
+#: ../control-center:782
#, c-format
msgid "Online Administration"
msgstr "在线管理"
-#: ../control-center:787
+#: ../control-center:798
#, c-format
msgid "Local administration"
msgstr "本地管理"
-#: ../control-center:788
+#: ../control-center:799
#, c-format
msgid "Configure the local machine via web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:788
+#: ../control-center:799
#, c-format
msgid "You don't seem to have webmin intalled. Local config is disabled"
msgstr ""
-#: ../control-center:790
+#: ../control-center:801
#, c-format
msgid "Remote administration"
msgstr "远程管理"
-#: ../control-center:791
+#: ../control-center:802
#, c-format
msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:817 ../drakxconf:28
+#: ../control-center:828 ../drakxconf:28
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "网络和 Internet"
-#: ../control-center:829
+#: ../control-center:840
#, c-format
msgid "System"
msgstr "系统"
-#: ../control-center:845
+#: ../control-center:856
#, c-format
msgid "Mount Points"
msgstr "挂载点"
-#: ../control-center:867
+#: ../control-center:878
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-ROM"
-#: ../control-center:868
+#: ../control-center:879
#, c-format
msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted"
msgstr "设定将您的 CD-ROM 驱动器载入到哪里"
-#: ../control-center:870
+#: ../control-center:881
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"
-#: ../control-center:871
+#: ../control-center:882
#, c-format
msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted"
msgstr "设定将您的 DVD-ROM 驱动器载入到哪里"
-#: ../control-center:873
+#: ../control-center:884
#, c-format
msgid "CD/DVD burner"
msgstr "刻录机"
-#: ../control-center:874
+#: ../control-center:885
#, c-format
msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted"
msgstr "设定将您的 CD/DVD 刻录机载入到哪里"
-#: ../control-center:876
+#: ../control-center:887
#, c-format
msgid "Floppy drive"
msgstr "软盘驱动器"
-#: ../control-center:877
+#: ../control-center:888
#, c-format
msgid "Set where your floppy drive is mounted"
msgstr "设定将您的您的软盘驱动器载入到哪里"
-#: ../control-center:879
+#: ../control-center:890
#, c-format
msgid "ZIP drive"
msgstr "ZIP 驱动器"
-#: ../control-center:880
+#: ../control-center:891
#, c-format
msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
msgstr "设定将您的 ZIP 驱动器载入到哪里"
-#: ../control-center:891
+#: ../control-center:902
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "安全"
-#: ../control-center:899
+#: ../control-center:910
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "启动"
-#: ../control-center:939 ../control-center:940 ../control-center:941
-#: ../control-center:960
+#: ../control-center:950 ../control-center:951 ../control-center:952
+#: ../control-center:953 ../control-center:972
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/选项(_O)"
-#: ../control-center:939
+#: ../control-center:950
#, c-format
msgid "/Display _Logs"
msgstr "/显示日志(_L)"
-#: ../control-center:940
+#: ../control-center:951
#, c-format
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr "/嵌入模式(_E)"
-#: ../control-center:941
+#: ../control-center:952
#, c-format
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "/在向导中使用专家模式(_W)"
-#: ../control-center:945
+#: ../control-center:957
#, c-format
msgid "/_Profiles"
msgstr "/配置文件(_P)"
-#: ../control-center:946
+#: ../control-center:958
#, c-format
msgid "/_Delete"
msgstr "/删除(_D)"
-#: ../control-center:947
+#: ../control-center:959
#, c-format
msgid "/_New"
msgstr "/新建(_N)"
-#: ../control-center:958 ../control-center:959
+#: ../control-center:970 ../control-center:971
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/文件(_F)"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/退出(_Q)"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "退出(Q)"
-#: ../control-center:975 ../control-center:978 ../control-center:991
+#: ../control-center:995 ../control-center:998 ../control-center:1011
#, c-format
msgid "/_Themes"
msgstr "/主题(_T)"
-#: ../control-center:981
+#: ../control-center:1001
#, c-format
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
@@ -1398,85 +1403,85 @@ msgstr ""
"此操作将重新启动控制中心。\n"
"所有没有应用的改变都将会丢失。"
-#: ../control-center:991
+#: ../control-center:1011
#, c-format
msgid "/_More themes"
msgstr "/更多主题(_M)"
-#: ../control-center:995
+#: ../control-center:1015
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "新建配置文件..."
-#: ../control-center:998
+#: ../control-center:1018
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
"current one):"
msgstr "要创建的配置文件的名称(新配置文件将会创建为当前配置文件的副本):"
-#: ../control-center:1002 ../control-center:1035 ../control-center:1143
+#: ../control-center:1022 ../control-center:1055 ../control-center:1163
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
-#: ../control-center:1004 ../control-center:1036
+#: ../control-center:1024 ../control-center:1056
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "确定"
-#: ../control-center:1010 ../control-center:1358
+#: ../control-center:1030 ../control-center:1406
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "错误"
-#: ../control-center:1010
+#: ../control-center:1030
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "“%s”配置文件已经存在!"
-#: ../control-center:1028
+#: ../control-center:1048
#, c-format
msgid "Delete profile"
msgstr "删除配置文件"
-#: ../control-center:1030
+#: ../control-center:1050
#, c-format
msgid "Profile to delete:"
msgstr "要删除的配置文件:"
-#: ../control-center:1039 ../control-center:1097 ../control-center:1615
+#: ../control-center:1059 ../control-center:1117 ../control-center:1664
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "警告"
-#: ../control-center:1039
+#: ../control-center:1059
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr "您无法删除当前配置文件"
-#: ../control-center:1054 ../control-center:1055 ../control-center:1056
-#: ../control-center:1057
+#: ../control-center:1074 ../control-center:1075 ../control-center:1076
+#: ../control-center:1077
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/帮助(_H)"
-#: ../control-center:1055
+#: ../control-center:1075
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "帮助(H)"
-#: ../control-center:1056
+#: ../control-center:1076
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/故障报告(_R)"
-#: ../control-center:1057
+#: ../control-center:1077
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/关于(_A)..."
-#: ../control-center:1098
+#: ../control-center:1118
#, c-format
msgid ""
"We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n"
@@ -1487,131 +1492,131 @@ msgstr ""
"\n"
"您确定想要切换吗?"
-#: ../control-center:1177
+#: ../control-center:1197
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]"
msgstr "Mandrakelinux 控制中心 %s [位于 %s]"
-#: ../control-center:1191
+#: ../control-center:1211
#, c-format
msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center"
msgstr "欢迎使用 Mandrakelinux 控制中心"
-#: ../control-center:1358
+#: ../control-center:1406
#, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
msgstr "无法运行未知的“%s”程序"
-#: ../control-center:1376
+#: ../control-center:1425
#, c-format
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "在当前模块中所作的修改将不会被保存。"
-#: ../control-center:1467
+#: ../control-center:1516
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "无法创建子进程:%s"
-#: ../control-center:1478
+#: ../control-center:1527
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr "无法创建子进程并执行“%s”,原因是该文件不可执行"
-#: ../control-center:1606
+#: ../control-center:1655
#, c-format
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "此程序异常结束"
-#: ../control-center:1625 ../drakconsole:31
+#: ../control-center:1674 ../drakconsole:31
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "关闭"
-#: ../control-center:1632
+#: ../control-center:1681
#, c-format
msgid "More themes"
msgstr "更多主题"
-#: ../control-center:1634
+#: ../control-center:1683
#, c-format
msgid "Getting new themes"
msgstr "获取新的主题"
-#: ../control-center:1635
+#: ../control-center:1684
#, c-format
msgid "Additional themes"
msgstr "额外主题"
-#: ../control-center:1637
+#: ../control-center:1686
#, c-format
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "在 www.damz.net 里获得额外主题"
-#: ../control-center:1645
+#: ../control-center:1694
#, c-format
msgid "About - Mandrakelinux Control Center"
msgstr "关于 - Mandrakelinux 控制中心"
-#: ../control-center:1655
+#: ../control-center:1704
#, c-format
msgid "Authors: "
msgstr "作者:"
-#: ../control-center:1656
+#: ../control-center:1705
#, c-format
msgid "(original C version)"
msgstr "(最初的 C 版本)"
-#: ../control-center:1659 ../control-center:1662
+#: ../control-center:1708 ../control-center:1711
#, c-format
msgid "(perl version)"
msgstr "(perl 版本)"
-#: ../control-center:1664
+#: ../control-center:1713
#, c-format
msgid "Artwork: "
msgstr "美工:"
-#: ../control-center:1665
+#: ../control-center:1714
#, c-format
msgid "(design)"
msgstr "(设计)"
-#: ../control-center:1669
+#: ../control-center:1718
#, c-format
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Helene Durosini"
-#: ../control-center:1693
+#: ../control-center:1742
#, c-format
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Funda Wang,ShiyuTang"
-#: ../control-center:1695
+#: ../control-center:1744
#, c-format
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "fundawang@gmail.com,shiyutang_i18n@yahoo.com.cn"
-#: ../control-center:1697
+#: ../control-center:1746
#, c-format
msgid "Translator: "
msgstr "翻译者:"
-#: ../control-center:1704
+#: ../control-center:1753
#, c-format
msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
msgstr "Mandrakesoft SA 版权所有 (C) 1999-2004"
-#: ../control-center:1710
+#: ../control-center:1759
#, c-format
msgid "Authors"
msgstr "作者"
-#: ../control-center:1711
+#: ../control-center:1760
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Contributors"
msgstr "Mandrakelinux 贡献者"
@@ -1687,50 +1692,50 @@ msgstr "单击此处配置打印系统"
msgid "Done"
msgstr "完成"
-#: ../data/drakboot.desktop.in.h:1
+#: data/drakboot.desktop.in.h:1
msgid "Boot Loading"
msgstr "引导程序"
-#: ../data/drakcronat.desktop.in.h:1
+#: data/drakcronat.desktop.in.h:1
msgid "Programs scheduling"
msgstr "计划任务"
-#: ../data/draksec.desktop.in.h:1
+#: data/draksec.desktop.in.h:1
msgid "Levels and Checks"
msgstr "级别和检查"
-#: ../data/drakxtv.desktop.in.h:1
+#: data/drakxtv.desktop.in.h:1
msgid "TV Cards"
msgstr "电视卡"
-#: ../data/fileshare.desktop.in.h:1
+#: data/fileshare.desktop.in.h:1
msgid "Partition Sharing"
msgstr "分区共享"
-#: ../data/harddrive.desktop.in.h:1
+#: data/harddrive.desktop.in.h:1
msgid "Hard Drives"
msgstr "硬盘"
-#: ../data/proxy.desktop.in.h:1
+#: data/proxy.desktop.in.h:1
msgid "Proxy Configuration"
msgstr "代理服务器配置"
-#: ../data/removable.desktop.in.h:1
+#: data/removable.desktop.in.h:1
msgid "Removable devices"
msgstr "可移动设备"
-#: ../data/remove-connection.desktop.in.h:1
+#: data/remove-connection.desktop.in.h:1
msgid "Remove Connection"
msgstr "删除连接"
-#: ../data/SystemConfig.directory.in.h:1
+#: data/SystemConfig.directory.in.h:1
msgid "System Settings"
msgstr "系统设置"
-#: ../data/userdrake.desktop.in.h:1
+#: data/userdrake.desktop.in.h:1
msgid "Users and Groups"
msgstr "用户和组"
-#: ../data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
+#: data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
msgid "Screen Resolution"
msgstr "屏幕分辨率"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index c008d3c0..78ec2cc5 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zh_TW\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-03 02:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-03 13:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-25 15:44+0800\n"
"Last-Translator: Hilbert <h@mandrake.org>\n"
"Language-Team: Chinese Traditional <zh@li.org>\n"
@@ -308,9 +308,9 @@ msgid "sim, pine and some other contrib packages."
msgstr ""
#: ../contributors.pl:37
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Documentation"
-msgstr "auth (認證)"
+msgstr "文件"
#: ../contributors.pl:38
#, c-format
@@ -533,573 +533,578 @@ msgid ""
"sure it all worked right."
msgstr "與許多的無名與未知的 beta 測試者與臭蟲回報者, 他們確認它正常運作."
-#: ../control-center:95 ../control-center:102 ../control-center:1702
+#: ../control-center:97 ../control-center:104 ../control-center:1751
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Mandrakelinux 控制中心"
-#: ../control-center:105 ../control-center:1312
+#: ../control-center:107 ../control-center:1360
#, c-format
msgid "Loading... Please wait"
msgstr "準備中... 請稍候..."
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:139 ../control-center:738
+#: ../control-center:141 ../control-center:749
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "認證方式"
-#: ../control-center:140
+#: ../control-center:142
#, c-format
msgid ""
"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
msgstr ""
-#: ../control-center:149
+#: ../control-center:152
#, c-format
msgid "Auto Install floppy"
msgstr "自動安裝軟片"
-#: ../control-center:150
+#: ../control-center:153
#, fuzzy, c-format
msgid "Generate an Auto Install floppy"
msgstr "自動安裝軟片"
-#: ../control-center:159
+#: ../control-center:163
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "自動登入"
-#: ../control-center:160
+#: ../control-center:164
#, c-format
msgid "Enable autologin and select the user to automatically log in"
msgstr ""
-#: ../control-center:169
+#: ../control-center:173
#, c-format
msgid "Backups"
msgstr "備份"
-#: ../control-center:170
+#: ../control-center:174
#, c-format
msgid "Configure backups of the system and of the users' data"
msgstr ""
-#: ../control-center:179 ../drakxconf:32
+#: ../control-center:183 ../drakxconf:32
#, c-format
msgid "Boot loader"
msgstr "開機載入程式"
-#: ../control-center:180
+#: ../control-center:184
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up how the system boots"
msgstr "DrakBoot 幫助您設定您的系統如何開機"
-#: ../control-center:189
+#: ../control-center:193
#, c-format
msgid "Boot theme"
msgstr "開機佈景主題"
-#: ../control-center:190
+#: ../control-center:194
#, c-format
msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
msgstr ""
-#: ../control-center:199
+#: ../control-center:203
#, c-format
msgid "Boot floppy"
msgstr "開機軟片"
-#: ../control-center:200
+#: ../control-center:204
#, c-format
msgid "Generate a standalone boot floppy"
msgstr ""
-#: ../control-center:209 ../drakxconf:34
+#: ../control-center:213 ../drakxconf:34
#, c-format
msgid "Internet connection sharing"
msgstr "網際網路連線共享"
-#: ../control-center:210
+#: ../control-center:214
#, c-format
msgid "Share the Internet connection with other local machines"
msgstr ""
-#: ../control-center:219
+#: ../control-center:223
#, c-format
msgid "New connection"
msgstr "新的連線"
-#: ../control-center:220
+#: ../control-center:224
#, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ..."
msgstr ""
-#: ../control-center:229
+#: ../control-center:233
#, c-format
msgid "Internet access"
msgstr "網際網路存取"
-#: ../control-center:230
+#: ../control-center:234
#, c-format
msgid "Alter miscellaneous internet settings"
msgstr ""
-#: ../control-center:239
+#: ../control-center:243
#, c-format
msgid "Console"
msgstr "主控台"
-#: ../control-center:240
+#: ../control-center:244
#, c-format
msgid "Open a console"
msgstr "開一個 console"
-#: ../control-center:250
+#: ../control-center:254
#, c-format
msgid "Date and time"
msgstr "日期與時間"
-#: ../control-center:251
+#: ../control-center:255
#, fuzzy, c-format
msgid "Adjust the date and the time"
msgstr "設定日期與時間"
-#: ../control-center:260
+#: ../control-center:264
#, c-format
msgid "Display manager"
msgstr "顯示管理員"
-#: ../control-center:261
+#: ../control-center:265
#, c-format
msgid "Choose the display manager that enable to select which user to log in"
msgstr ""
-#: ../control-center:270
+#: ../control-center:274
#, c-format
msgid "Fax"
msgstr "傳真"
-#: ../control-center:271
+#: ../control-center:275
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a fax server"
msgstr "設定 web"
-#: ../control-center:280 ../drakxconf:31
+#: ../control-center:284 ../drakxconf:31
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "防火牆"
-#: ../control-center:281
+#: ../control-center:285
#, c-format
msgid ""
"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
msgstr ""
-#: ../control-center:290
+#: ../control-center:294
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "字型"
-#: ../control-center:291
+#: ../control-center:295
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts"
msgstr "DrakFont 幫助您新增與移除字型, 包含 Windows 字型"
-#: ../control-center:300
+#: ../control-center:304
#, c-format
msgid "Graphical server"
msgstr "圖形伺服器"
-#: ../control-center:301
+#: ../control-center:305
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up the graphical server"
msgstr "XFdrake 幫助您設定圖形伺服器"
-#: ../control-center:310 ../drakxconf:35
+#: ../control-center:314 ../drakxconf:35
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "分割"
-#: ../control-center:311
+#: ../control-center:315
#, fuzzy, c-format
msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
msgstr "DiskDrake 幫助您定義與重新調整大小硬碟分割"
-#: ../control-center:320 ../control-center:801
+#: ../control-center:324 ../control-center:812
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "硬體"
-#: ../control-center:321
+#: ../control-center:325
#, c-format
msgid "Look at and configure the hardware"
msgstr ""
-#: ../control-center:331
+#: ../control-center:335
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "安裝"
-#: ../control-center:332
+#: ../control-center:336
#, fuzzy, c-format
msgid "Look at installable software and install software packages"
msgstr "RpmDrake 幫助您安裝軟體套件"
-#: ../control-center:342
+#: ../control-center:346
#, fuzzy, c-format
msgid "Installed Software"
msgstr "安裝套件"
-#: ../control-center:353 ../drakxconf:26
+#: ../control-center:357 ../drakxconf:26
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "鍵盤"
-#: ../control-center:354
+#: ../control-center:358
#, c-format
msgid "Set up the keyboard layout"
msgstr ""
-#: ../control-center:363
+#: ../control-center:367
#, c-format
msgid "Kolab"
msgstr ""
-#: ../control-center:364
-#, c-format
-msgid "Kolab 222"
-msgstr ""
+#: ../control-center:368
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set up a groupware server"
+msgstr "設定 web"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:374
+#: ../control-center:379
#, c-format
msgid "Language"
msgstr "選擇語系"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:376
+#: ../control-center:381
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "國家/地區"
-#: ../control-center:377
+#: ../control-center:382
#, c-format
msgid "Select the language and the country or region of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:385
+#: ../control-center:390
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "日誌記錄"
-#: ../control-center:394
+#: ../control-center:391
+#, fuzzy, c-format
+msgid "View and search system logs"
+msgstr "LogDrake 幫助您檢視與搜尋系統日誌"
+
+#: ../control-center:400
#, c-format
msgid "Manage connections"
msgstr "管理連線"
-#: ../control-center:395
+#: ../control-center:401
#, fuzzy, c-format
msgid "Reconfigure a network interface"
msgstr "由網頁介面設定本地端機器"
-#: ../control-center:404
+#: ../control-center:410
#, c-format
msgid "Manage computer group"
msgstr "管理電腦群組"
-#: ../control-center:405
+#: ../control-center:411
#, c-format
msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
msgstr ""
-#: ../control-center:414
+#: ../control-center:421
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "更新"
-#: ../control-center:415
+#: ../control-center:422
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Look at availlable updates and apply any fixes or upgrades to installed "
"packages"
msgstr "Mandrakelinux Update 幫助您套用任何修正或升級以安裝套件"
-#: ../control-center:424
+#: ../control-center:431
#, c-format
msgid "Menus"
msgstr "選單"
-#: ../control-center:425
+#: ../control-center:432
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Select the application menu layout and change which programs are shown on "
"the menu"
msgstr "MenuDrake 幫助您改變什麼程式顯示於選單上"
-#: ../control-center:434
+#: ../control-center:441
#, c-format
msgid "Monitor"
msgstr "監視器"
-#: ../control-center:435
+#: ../control-center:442
#, c-format
msgid "Configure your monitor"
msgstr "設定您的顯示器"
-#: ../control-center:444
+#: ../control-center:451
#, c-format
msgid "Monitor connections"
msgstr "監視連線"
-#: ../control-center:445
+#: ../control-center:452
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitor the network connections"
msgstr "監視連線"
-#: ../control-center:454 ../drakxconf:27
+#: ../control-center:461 ../drakxconf:27
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "滑鼠"
-#: ../control-center:455
+#: ../control-center:462
#, c-format
msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
msgstr ""
-#: ../control-center:464
+#: ../control-center:471
#, c-format
msgid "NFS mount points"
msgstr "NFS 掛載點"
-#: ../control-center:465
+#: ../control-center:472
#, c-format
msgid "Set NFS mount points"
msgstr "設定 NFS 掛載點"
-#: ../control-center:474
+#: ../control-center:481
#, fuzzy, c-format
msgid "Package Stats"
msgstr "打包者"
-#: ../control-center:475
+#: ../control-center:482
#, fuzzy, c-format
msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
msgstr "RpmDrake 幫助您安裝軟體套件"
-#: ../control-center:484
+#: ../control-center:491
#, c-format
msgid "Local disk sharing"
msgstr "本地端磁碟共享"
-#: ../control-center:485
+#: ../control-center:492
#, c-format
msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
msgstr "設定硬碟分割共享"
-#: ../control-center:494
+#: ../control-center:501
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "列印機"
-#: ../control-center:495
+#: ../control-center:503
#, c-format
msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
msgstr ""
-#: ../control-center:504
+#: ../control-center:512
#, c-format
msgid "Scheduled tasks"
msgstr "已經排程的工作"
-#: ../control-center:505
+#: ../control-center:513
#, c-format
msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
msgstr ""
-#: ../control-center:514
+#: ../control-center:522
#, c-format
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"
-#: ../control-center:515
+#: ../control-center:523
#, c-format
msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
msgstr ""
-#: ../control-center:523
+#: ../control-center:531
#, c-format
msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
msgstr ""
-#: ../control-center:524
+#: ../control-center:532
#, c-format
msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
msgstr ""
-#: ../control-center:533
+#: ../control-center:541
#, c-format
msgid "Remove a connection"
msgstr "移除一連線"
-#: ../control-center:534
+#: ../control-center:542
#, c-format
msgid "Delete a network interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:543
+#: ../control-center:551
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "移除"
-#: ../control-center:544
+#: ../control-center:552
#, fuzzy, c-format
msgid "Look at installed software and uninstall software packages"
msgstr "RpmDrake 幫助您安裝軟體套件"
-#: ../control-center:554
+#: ../control-center:562
#, c-format
msgid "Screen resolution"
msgstr "螢幕解析度"
-#: ../control-center:555
+#: ../control-center:563
#, fuzzy, c-format
msgid "Change the screen resolution"
msgstr "改變您的螢幕解析度"
-#: ../control-center:564
+#: ../control-center:572
#, c-format
msgid "Samba mount points"
msgstr "Samba 掛載點"
-#: ../control-center:565
+#: ../control-center:573
#, c-format
msgid "Set Samba mount points"
msgstr "設定 Samba 掛載點"
-#: ../control-center:574
+#: ../control-center:582
#, c-format
msgid "Scanners"
msgstr "掃描器"
-#: ../control-center:575
+#: ../control-center:583
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up scanner"
msgstr "掃描器"
-#: ../control-center:584
+#: ../control-center:592
#, c-format
msgid "Level and checks"
msgstr "層級與檢查"
-#: ../control-center:585
+#: ../control-center:593
#, c-format
msgid "Set the system security level and the periodic security audit"
msgstr ""
-#: ../control-center:594
+#: ../control-center:603
#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "權限"
-#: ../control-center:595
+#: ../control-center:604
#, c-format
msgid "Fine-tune the security permissions of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:604 ../drakxconf:30
+#: ../control-center:614 ../drakxconf:30
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "服務"
-#: ../control-center:605
+#: ../control-center:615
#, c-format
msgid "Enable or disable the system services"
msgstr ""
-#: ../control-center:614
+#: ../control-center:624
#, c-format
msgid "Media Manager"
msgstr "媒體管理員"
-#: ../control-center:615
+#: ../control-center:625
#, c-format
msgid ""
"Select from where software packages are downloaded when updating the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:624
+#: ../control-center:634
#, c-format
msgid "TV card"
msgstr "電視卡"
-#: ../control-center:625
+#: ../control-center:635
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up TV card"
msgstr "電視卡"
-#: ../control-center:634
+#: ../control-center:644
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr ""
#. -PO: here power means electrical power
-#: ../control-center:637
+#: ../control-center:647
#, c-format
msgid "Set up an UPS for power monitoring"
msgstr ""
-#: ../control-center:647 ../drakxconf:29
+#: ../control-center:657 ../drakxconf:29
#, c-format
msgid "Users and groups"
msgstr "使用者與群組"
-#: ../control-center:648
+#: ../control-center:658
#, fuzzy, c-format
msgid "Add, remove or change users of the system"
msgstr "UserDrake 幫助您新增,移除,或改變您的系統使用者"
-#: ../control-center:658
+#: ../control-center:668
#, c-format
msgid "WebDAV mount points"
msgstr "WebDAV 掛載點"
-#: ../control-center:659
+#: ../control-center:669
#, c-format
msgid "Set WebDAV mount points"
msgstr "設定 WebDAV 掛載點"
-#: ../control-center:684
+#: ../control-center:695
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "軟體管理"
-#: ../control-center:699
+#: ../control-center:710
#, c-format
msgid "Server wizards"
msgstr "伺服器精靈"
-#: ../control-center:700
+#: ../control-center:711
#, fuzzy, c-format
msgid "Sharing"
msgstr "檔案分享"
-#: ../control-center:703
+#: ../control-center:714
#, c-format
msgid "Configure FTP"
msgstr "設定 FTP"
-#: ../control-center:704
+#: ../control-center:715
#, c-format
msgid "Set up a FTP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:706
+#: ../control-center:717
#, c-format
msgid "Configure Samba"
msgstr "設定 Samba"
-#: ../control-center:707
+#: ../control-center:718
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
@@ -1108,294 +1113,294 @@ msgstr ""
"The Samba wizard 將會幫助您設定您的伺服器為檔案與列印伺服器給非 Linux 系統工"
"作站"
-#: ../control-center:709
+#: ../control-center:720
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure web server"
msgstr "設定 web"
-#: ../control-center:710
+#: ../control-center:721
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up a web server"
msgstr "設定 web"
-#: ../control-center:712
+#: ../control-center:723
#, c-format
msgid "Configure installation server"
msgstr "設定安裝伺服器"
-#: ../control-center:713
+#: ../control-center:724
#, c-format
msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux"
msgstr ""
-#: ../control-center:719
+#: ../control-center:730
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Services"
msgstr "網路介面"
-#: ../control-center:722
+#: ../control-center:733
#, c-format
msgid "Configure DHCP"
msgstr "設定 DHCP"
-#: ../control-center:723
+#: ../control-center:734
#, c-format
msgid "Set up a DHCP server"
msgstr ""
-#: ../control-center:725
+#: ../control-center:736
#, c-format
msgid "Configure DNS"
msgstr "設定 DNS"
-#: ../control-center:726
+#: ../control-center:737
#, c-format
msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
msgstr ""
-#: ../control-center:728
+#: ../control-center:739
#, c-format
msgid "Configure proxy"
msgstr "設定 proxy"
-#: ../control-center:729
+#: ../control-center:740
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a web caching proxy server"
msgstr "設定 web"
-#: ../control-center:731
+#: ../control-center:742
#, c-format
msgid "Configure time"
msgstr "設定 time"
-#: ../control-center:732
+#: ../control-center:743
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
msgstr "The Time wizard 將會幫助您設定您的伺服器時間與一個外部時間伺服器同步"
-#: ../control-center:742
+#: ../control-center:753
#, c-format
msgid "Configure NIS and Autofs"
msgstr "設定 NIS 與 Autofs"
-#: ../control-center:743
+#: ../control-center:754
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the NIS and Autofs services"
msgstr "設定 NIS 與 Autofs"
-#: ../control-center:745
+#: ../control-center:756
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure LDAP"
msgstr "設定 DHCP"
-#: ../control-center:746
+#: ../control-center:757
#, c-format
msgid "Configure the LDAP directory services"
msgstr ""
-#: ../control-center:752
+#: ../control-center:763
#, fuzzy, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "群組名稱"
-#: ../control-center:755
+#: ../control-center:766
#, c-format
msgid "Configure news"
msgstr "設定 news"
-#: ../control-center:756
+#: ../control-center:767
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a newsgroup server"
msgstr "設定 web"
-#: ../control-center:758
+#: ../control-center:769
#, c-format
msgid "Configure groupware"
msgstr "設定 groupware"
-#: ../control-center:759
+#: ../control-center:770
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a groupware server"
msgstr "設定 groupware"
-#: ../control-center:761
+#: ../control-center:772
#, c-format
msgid "Configure mail"
msgstr "設定 mail"
-#: ../control-center:762
+#: ../control-center:773
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the Internet Mail services"
msgstr "設定安裝伺服器"
-#: ../control-center:771
+#: ../control-center:782
#, c-format
msgid "Online Administration"
msgstr "線上管理"
-#: ../control-center:787
+#: ../control-center:798
#, c-format
msgid "Local administration"
msgstr "本地端管理"
-#: ../control-center:788
+#: ../control-center:799
#, c-format
msgid "Configure the local machine via web interface"
msgstr "由網頁介面設定本地端機器"
-#: ../control-center:788
+#: ../control-center:799
#, c-format
msgid "You don't seem to have webmin intalled. Local config is disabled"
msgstr "你似乎沒有安裝 webmin. 本地端設定被禁用"
-#: ../control-center:790
+#: ../control-center:801
#, c-format
msgid "Remote administration"
msgstr "遠端管理"
-#: ../control-center:791
+#: ../control-center:802
#, c-format
msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
msgstr "若你要透過網頁介面設定一遠端機器則點選這裡"
-#: ../control-center:817 ../drakxconf:28
+#: ../control-center:828 ../drakxconf:28
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "網路 & 網際網路"
-#: ../control-center:829
+#: ../control-center:840
#, c-format
msgid "System"
msgstr "系統"
-#: ../control-center:845
+#: ../control-center:856
#, c-format
msgid "Mount Points"
msgstr "掛載點"
-#: ../control-center:867
+#: ../control-center:878
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-ROM"
-#: ../control-center:868
+#: ../control-center:879
#, c-format
msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted"
msgstr "設定您的唯讀光碟機掛載於何處"
-#: ../control-center:870
+#: ../control-center:881
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"
-#: ../control-center:871
+#: ../control-center:882
#, c-format
msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted"
msgstr "設定您的 DVD 光碟機掛載於何處"
-#: ../control-center:873
+#: ../control-center:884
#, c-format
msgid "CD/DVD burner"
msgstr "CD/DVD 燒錄器"
-#: ../control-center:874
+#: ../control-center:885
#, c-format
msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted"
msgstr "設定您的 CD/DVD 燒錄器掛載於何處"
-#: ../control-center:876
+#: ../control-center:887
#, c-format
msgid "Floppy drive"
msgstr "軟碟機"
-#: ../control-center:877
+#: ../control-center:888
#, c-format
msgid "Set where your floppy drive is mounted"
msgstr "設定您的軟碟機掛載於何處"
-#: ../control-center:879
+#: ../control-center:890
#, c-format
msgid "ZIP drive"
msgstr "ZIP 磁碟機"
-#: ../control-center:880
+#: ../control-center:891
#, c-format
msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
msgstr "設定您的 ZIP 裝置掛載於何處"
-#: ../control-center:891
+#: ../control-center:902
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "安全性"
-#: ../control-center:899
+#: ../control-center:910
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "開機"
-#: ../control-center:939 ../control-center:940 ../control-center:941
-#: ../control-center:960
+#: ../control-center:950 ../control-center:951 ../control-center:952
+#: ../control-center:953 ../control-center:972
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/選項 (_O)"
-#: ../control-center:939
+#: ../control-center:950
#, c-format
msgid "/Display _Logs"
msgstr "/顯示紀錄檔 (_L)"
-#: ../control-center:940
+#: ../control-center:951
#, c-format
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr "/嵌入模式 (_E)"
-#: ../control-center:941
+#: ../control-center:952
#, c-format
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "/專家模式於精靈 (_W)"
-#: ../control-center:945
+#: ../control-center:957
#, c-format
msgid "/_Profiles"
msgstr "/型號 (_P)"
-#: ../control-center:946
+#: ../control-center:958
#, c-format
msgid "/_Delete"
msgstr "/刪除 (_D)"
-#: ../control-center:947
+#: ../control-center:959
#, c-format
msgid "/_New"
msgstr "/新增 (_N)"
-#: ../control-center:958 ../control-center:959
+#: ../control-center:970 ../control-center:971
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/檔案 (_F)"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/離開 (_Q)"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:959
+#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "離開"
-#: ../control-center:975 ../control-center:978 ../control-center:991
+#: ../control-center:995 ../control-center:998 ../control-center:1011
#, c-format
msgid "/_Themes"
msgstr "/佈景主題 (_T)"
-#: ../control-center:981
+#: ../control-center:1001
#, c-format
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
@@ -1404,85 +1409,85 @@ msgstr ""
"此動作將會重新啟動控制中心.\n"
"任何尚未儲存的變更將會遺失."
-#: ../control-center:991
+#: ../control-center:1011
#, c-format
msgid "/_More themes"
msgstr "/更多佈景主題 (_T)"
-#: ../control-center:995
+#: ../control-center:1015
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "新的型號..."
-#: ../control-center:998
+#: ../control-center:1018
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
"current one):"
msgstr "要建立的型號名稱 (新的型號被建立為現在的型號之一副本):"
-#: ../control-center:1002 ../control-center:1035 ../control-center:1143
+#: ../control-center:1022 ../control-center:1055 ../control-center:1163
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
-#: ../control-center:1004 ../control-center:1036
+#: ../control-center:1024 ../control-center:1056
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "確定"
-#: ../control-center:1010 ../control-center:1358
+#: ../control-center:1030 ../control-center:1406
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "錯誤"
-#: ../control-center:1010
+#: ../control-center:1030
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "\"%s\" 型號已經存在!"
-#: ../control-center:1028
+#: ../control-center:1048
#, c-format
msgid "Delete profile"
msgstr "刪除型號"
-#: ../control-center:1030
+#: ../control-center:1050
#, c-format
msgid "Profile to delete:"
msgstr "要刪除的型號:"
-#: ../control-center:1039 ../control-center:1097 ../control-center:1615
+#: ../control-center:1059 ../control-center:1117 ../control-center:1664
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "警告"
-#: ../control-center:1039
+#: ../control-center:1059
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr "你無法刪除現在的型號"
-#: ../control-center:1054 ../control-center:1055 ../control-center:1056
-#: ../control-center:1057
+#: ../control-center:1074 ../control-center:1075 ../control-center:1076
+#: ../control-center:1077
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/說明 (_H)"
-#: ../control-center:1055
+#: ../control-center:1075
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "說明"
-#: ../control-center:1056
+#: ../control-center:1076
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/臭蟲報告 (_R)"
-#: ../control-center:1057
+#: ../control-center:1077
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/關於 (_A)..."
-#: ../control-center:1098
+#: ../control-center:1118
#, c-format
msgid ""
"We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n"
@@ -1493,131 +1498,131 @@ msgstr ""
"\n"
"你確定想要做轉換嗎?"
-#: ../control-center:1177
+#: ../control-center:1197
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]"
msgstr "Mandrakelinux 控制中心 %s [on %s]"
-#: ../control-center:1191
+#: ../control-center:1211
#, c-format
msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center"
msgstr "歡迎來到 Mandrakelinux 控制中心"
-#: ../control-center:1358
+#: ../control-center:1406
#, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
msgstr ""
-#: ../control-center:1376
+#: ../control-center:1425
#, c-format
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "於現在的模組中的變更不會被儲存."
-#: ../control-center:1467
+#: ../control-center:1516
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "cannot fork: %s"
-#: ../control-center:1478
+#: ../control-center:1527
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr "cannot fork and exec \"%s\" 因為它不可執行"
-#: ../control-center:1606
+#: ../control-center:1655
#, c-format
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "這程式已經不正常離開"
-#: ../control-center:1625 ../drakconsole:31
+#: ../control-center:1674 ../drakconsole:31
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "關閉"
-#: ../control-center:1632
+#: ../control-center:1681
#, c-format
msgid "More themes"
msgstr "更多佈景主題"
-#: ../control-center:1634
+#: ../control-center:1683
#, c-format
msgid "Getting new themes"
msgstr "取得更多的佈景主題"
-#: ../control-center:1635
+#: ../control-center:1684
#, c-format
msgid "Additional themes"
msgstr "額外的佈景主題"
-#: ../control-center:1637
+#: ../control-center:1686
#, c-format
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "由 www.damz.net 下載更多佈景主題"
-#: ../control-center:1645
+#: ../control-center:1694
#, c-format
msgid "About - Mandrakelinux Control Center"
msgstr "關於 - Mandrakelinux 控制中心"
-#: ../control-center:1655
+#: ../control-center:1704
#, c-format
msgid "Authors: "
msgstr "作者: "
-#: ../control-center:1656
+#: ../control-center:1705
#, c-format
msgid "(original C version)"
msgstr "(原始 C 版本)"
-#: ../control-center:1659 ../control-center:1662
+#: ../control-center:1708 ../control-center:1711
#, c-format
msgid "(perl version)"
msgstr "(perl 版本)"
-#: ../control-center:1664
+#: ../control-center:1713
#, c-format
msgid "Artwork: "
msgstr "美工設計: "
-#: ../control-center:1665
+#: ../control-center:1714
#, c-format
msgid "(design)"
msgstr "(設計)"
-#: ../control-center:1669
+#: ../control-center:1718
#, c-format
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Helene Durosini"
-#: ../control-center:1693
+#: ../control-center:1742
#, c-format
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "廖唯鈞"
-#: ../control-center:1695
+#: ../control-center:1744
#, c-format
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "<h@mandrake.org>"
-#: ../control-center:1697
+#: ../control-center:1746
#, c-format
msgid "Translator: "
msgstr "翻譯者: "
-#: ../control-center:1704
+#: ../control-center:1753
#, c-format
msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
msgstr "版權所有 (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
-#: ../control-center:1710
+#: ../control-center:1759
#, c-format
msgid "Authors"
msgstr "作者"
-#: ../control-center:1711
+#: ../control-center:1760
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Contributors"
msgstr "Mandrakelinux 貢獻者"
@@ -1693,157 +1698,210 @@ msgstr "請點選這邊來設定列印系統"
msgid "Done"
msgstr "完成"
-#: ../data/drakboot.desktop.in.h:1
+#: data/drakboot.desktop.in.h:1
msgid "Boot Loading"
msgstr "開機載入"
-#: ../data/drakcronat.desktop.in.h:1
+#: data/drakcronat.desktop.in.h:1
msgid "Programs scheduling"
msgstr "已經排程的工作"
-#: ../data/draksec.desktop.in.h:1
+#: data/draksec.desktop.in.h:1
msgid "Levels and Checks"
msgstr "層級與檢查"
-#: ../data/drakxtv.desktop.in.h:1
+#: data/drakxtv.desktop.in.h:1
msgid "TV Cards"
msgstr "電視卡"
-#: ../data/fileshare.desktop.in.h:1
+#: data/fileshare.desktop.in.h:1
msgid "Partition Sharing"
msgstr "分割分享"
-#: ../data/harddrive.desktop.in.h:1
+#: data/harddrive.desktop.in.h:1
msgid "Hard Drives"
msgstr "硬碟"
-#: ../data/proxy.desktop.in.h:1
+#: data/proxy.desktop.in.h:1
msgid "Proxy Configuration"
msgstr "Proxy 設定"
-#: ../data/removable.desktop.in.h:1
+#: data/removable.desktop.in.h:1
msgid "Removable devices"
msgstr "可移除式裝置"
-#: ../data/remove-connection.desktop.in.h:1
+#: data/remove-connection.desktop.in.h:1
msgid "Remove Connection"
msgstr "移除連線"
-#: ../data/SystemConfig.directory.in.h:1
+#: data/SystemConfig.directory.in.h:1
msgid "System Settings"
msgstr "系統設定值"
-#: ../data/userdrake.desktop.in.h:1
+#: data/userdrake.desktop.in.h:1
msgid "Users and Groups"
msgstr "使用者與群組"
-#: ../data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
+#: data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
msgid "Screen Resolution"
msgstr "螢幕解析度"
-#~ msgid "Configure PXE"
-#~ msgstr "設定 PXE"
+#~ msgid "-*-helvetica-medium-r-bold-*-14-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*"
+#~ msgstr "-*-helvetica-medium-r-bold-*-14-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*"
-#~ msgid "DVD"
-#~ msgstr "DVD"
+#~ msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*"
+#~ msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-c-*"
-#~ msgid "CD/DVD"
-#~ msgstr "CD/DVD"
+#~ msgid "-*-times-bold-r-normal-*-14-*-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*"
+#~ msgstr "-*-times-bold-r-normal-*-14-*-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*"
-#~ msgid "Floppy"
-#~ msgstr "Floppy"
+#~ msgid "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
+#~ msgstr "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
-#~ msgid "Zip"
-#~ msgstr "Zip"
+#~ msgid "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
+#~ msgstr "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
-#~ msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n"
-#~ msgstr "Mandrakelinux 控制中心 %s\n"
+#~ msgid "/Display Logs"
+#~ msgstr "/顯示紀錄檔 (L)"
-#~ msgid "mono introduction, updated abiword"
-#~ msgstr "mono 介紹, 更新過的 abiword"
+#~ msgid "/Embedded Mode"
+#~ msgstr "/嵌入模式 (E)"
-#~ msgid "multimedia kernel"
-#~ msgstr "多媒體核心"
+#~ msgid "/File"
+#~ msgstr "/檔案 (F)"
-#~ msgid "Previous"
-#~ msgstr "上一頁"
+#~ msgid "/File/-"
+#~ msgstr "/檔案 (F)/-"
-#~ msgid "Date & Time"
-#~ msgstr "日期時間"
+#~ msgid "/File/Save _As"
+#~ msgstr "/檔案 (F)/另存新檔 (_A)"
-#~ msgid "New Connection"
-#~ msgstr "新的連線"
+#~ msgid "/File/_Open"
+#~ msgstr "/檔案 (F)/開啟 (_O)"
-#~ msgid "Auto Install Floppy"
-#~ msgstr "自動安裝軟片"
+#~ msgid "/File/_Quit"
+#~ msgstr "/檔案 (F)/離開 (_Q)"
-#~ msgid "Display Manager"
-#~ msgstr "顯示管理員"
+#~ msgid "/File/_Save"
+#~ msgstr "/檔案 (F)/儲存 (_S)"
-#~ msgid "Boot Floppy"
-#~ msgstr "開機片"
+#~ msgid "/Help/-"
+#~ msgstr "/說明 (H)/-"
-#~ msgid "Internet Connection Sharing"
-#~ msgstr "網際網路連線共享"
+#~ msgid "/Help/_About..."
+#~ msgstr "/說明 (H)/關於 (_A)..."
-#~ msgid "Internet Access"
-#~ msgstr "網際網路存取"
+#~ msgid "/Mandrake_Campus"
+#~ msgstr "/Mandrakelinux 校園 (_C)"
-#~ msgid "Manager Connection"
-#~ msgstr "管理連線"
+#~ msgid "/Options"
+#~ msgstr "/選項 (O)"
-#~ msgid "Monitor Connection"
-#~ msgstr "監視連線"
+#~ msgid "/Options/Test"
+#~ msgstr "/選項 (O)/測試"
-#~ msgid "Please wait..."
-#~ msgstr "請稍候..."
+#~ msgid "/Themes"
+#~ msgstr "/佈景主題 (_T)"
-#~ msgid "Warly"
-#~ msgstr "Warly"
+#~ msgid "<control>N"
+#~ msgstr "<control>N"
-#~ msgid "bootsplash, databases, drakwizard, various other stuffs."
-#~ msgstr "bootsplash, 資料庫, drakwizard, 許多其他東西."
+#~ msgid "<control>O"
+#~ msgstr "<control>O"
-#~ msgid ""
-#~ "_banner font:\n"
-#~ "Sans 15"
-#~ msgstr "Sans 15"
+#~ msgid "<control>S"
+#~ msgstr "<control>S"
+
+#~ msgid "A tool to monitor your logs"
+#~ msgstr "監察記錄檔的工具"
#~ msgid "Add a DNS client"
#~ msgstr "新增 DNS 用戶端"
-#~ msgid "Internet & Network"
-#~ msgstr "網際網路 & 網路"
-
-#~ msgid "Display Configuration"
-#~ msgstr "顯示設定"
+#~ msgid "Add new users"
+#~ msgstr "新增使用者"
-#~ msgid "KeyBoard Configuration"
-#~ msgstr "鍵盤設定"
+#~ msgid ""
+#~ "After 15 sec., Failed to launch '%s'\n"
+#~ "See if it's installed"
+#~ msgstr ""
+#~ "已超逾 15 秒,仍未能啟動 '%s'\n"
+#~ "請檢查是否已安裝"
-#~ msgid "Mouse Configuration"
-#~ msgstr "滑鼠設定"
+#~ msgid ""
+#~ "After 20 sec., Failed to launch \n"
+#~ "See if it's installed"
+#~ msgstr ""
+#~ "已超逾 20 秒,仍未能啟動\n"
+#~ "請檢查是否已安裝"
-#~ msgid "Add new users"
-#~ msgstr "新增使用者"
+#~ msgid ""
+#~ "Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
+#~ msgstr ""
+#~ "Apache 是一個 Web Wide Web 程式,用來架設 Web Server 服務提供網頁瀏覽。"
-#~ msgid "Service Configuration"
-#~ msgstr "服務設定"
+#~ msgid "Auto Install Floppy"
+#~ msgstr "自動安裝軟片"
#~ msgid "Boot Configuration"
#~ msgstr "開機設定"
+#~ msgid "Boot Disk"
+#~ msgstr "開機磁片"
+
+#~ msgid "Boot Floppy"
+#~ msgstr "開機片"
+
+#~ msgid "CD/DVD"
+#~ msgstr "CD/DVD"
+
+#~ msgid "Calendar"
+#~ msgstr "日曆"
+
+#~ msgid "Can't find any program\n"
+#~ msgstr "找不到任何程式\n"
+
+#~ msgid "Choose file"
+#~ msgstr "選擇檔案"
+
+#~ msgid "Choose the display manager"
+#~ msgstr "選擇顯示管理員"
+
+#~ msgid "Configuration Wizards"
+#~ msgstr "設定精靈"
+
+#~ msgid "Configure PXE"
+#~ msgstr "設定 PXE"
+
#~ msgid "Connection Sharing"
#~ msgstr "連線共享"
+#~ msgid "Content of the file"
+#~ msgstr "檔案的內容"
+
+#~ msgid "DHCP"
+#~ msgstr "DHCP"
+
+#~ msgid "DNS"
+#~ msgstr "DNS"
+
+#~ msgid "DNS Client"
+#~ msgstr "DNS 用戶端"
+
+#~ msgid "DVD"
+#~ msgstr "DVD"
+
+#~ msgid "Date & Time"
+#~ msgstr "日期時間"
+
#~ msgid "Disk Partionning"
#~ msgstr "磁碟分割"
-#~ msgid "Next"
-#~ msgstr "下一步"
+#~ msgid "Display Configuration"
+#~ msgstr "顯示設定"
-#~ msgid "Skip Wizard"
-#~ msgstr "略過精靈"
+#~ msgid "Display Manager"
+#~ msgstr "顯示管理員"
#~ msgid "DrakAutoInst helps you produce an Auto Install floppy"
#~ msgstr "DrakAutoInst 幫助您產生一自動安裝軟片"
@@ -1851,115 +1909,106 @@ msgstr "螢幕解析度"
#~ msgid "DrakBackup helps you configure backups"
#~ msgstr "DrakBackup 幫助您設定備份"
-#~ msgid "DrakFloppy helps you produce your own boot floppy"
-#~ msgstr "DrakFloppy 幫助您產生您自己的開機軟片"
-
-#~ msgid "DrakGw helps you share your Internet connection"
-#~ msgstr "DrakGw 幫助您共享 Internet 連線"
-
-#~ msgid "Set up a new connection"
-#~ msgstr "建立一新的連線"
+#~ msgid "DrakClock"
+#~ msgstr "DrakClock"
-#~ msgid "Manage existing connections"
-#~ msgstr "管理存在的連線"
+#~ msgid "DrakConf: error"
+#~ msgstr "DrakConf:錯誤"
-#~ msgid "Set up internet access"
-#~ msgstr "設定網際網路存取"
+#~ msgid "DrakConnect helps you set up your network and Internet connection"
+#~ msgstr "DrakConnect 幫助您設定您的網路與 Internet連線"
-#~ msgid "Choose the display manager"
-#~ msgstr "選擇顯示管理員"
+#~ msgid "DrakCronAt helps you run programs or scripts at certain times"
+#~ msgstr "DrakCronAt 幫助您於某些時間跑程式或腳本"
#~ msgid "DrakFirewall helps you set up a personal firewall"
#~ msgstr "DrakFirewall 幫助您設定個人防火牆"
-#~ msgid "HardDrake lists and helps you set up your hardware"
-#~ msgstr "HardDrake 列出與幫助您設定您的硬體"
-
-#~ msgid "KeyboardDrake helps you to set your keyboard layout"
-#~ msgstr "KeyboardDrake 幫助您設定您的鍵盤配置"
-
-#~ msgid "LogDrake helps you view and search system logs"
-#~ msgstr "LogDrake 幫助您檢視與搜尋系統日誌"
-
-#~ msgid "MouseDrake helps you set up your mouse"
-#~ msgstr "MouseDrake 幫助您設定您的滑鼠"
+#~ msgid "DrakFloppy helps you produce your own boot floppy"
+#~ msgstr "DrakFloppy 幫助您產生您自己的開機軟片"
-#~ msgid "PrinterDrake helps you set up your printer, job queues ...."
-#~ msgstr "PrinterDrake 幫助您設定您的打印機, 工作佇列 ..."
+#~ msgid "DrakGw helps you share your Internet connection"
+#~ msgstr "DrakGw 幫助您共享 Internet 連線"
-#~ msgid "DrakCronAt helps you run programs or scripts at certain times"
-#~ msgstr "DrakCronAt 幫助您於某些時間跑程式或腳本"
+#~ msgid ""
+#~ "DrakPerm helps you fine-tune the system security level and permissions"
+#~ msgstr "DrakPerm 幫助您微調系統安全性等級與權限"
#~ msgid "DrakProxy helps you set up proxy servers"
#~ msgstr "DrakProxy 幫助您設定您的代理伺服器"
-#~ msgid "RpmDrake helps you remove software packages"
-#~ msgstr "RpmDrake 幫助您移除軟體套件"
-
-#~ msgid "ScannerDrake helps you set up your scanner"
-#~ msgstr "ScannerDrake 幫助您設定您的掃描機"
-
#~ msgid "DrakSec helps you set the system security level"
#~ msgstr "DrakSec 幫助您設定系統安全性等級"
-#~ msgid ""
-#~ "DrakPerm helps you fine-tune the system security level and permissions"
-#~ msgstr "DrakPerm 幫助您微調系統安全性等級與權限"
-
#~ msgid "DrakXServices helps you enable or disable services"
#~ msgstr "DrakXServices 幫助您啟用或禁用服務"
-#~ msgid ""
-#~ "Software Media Manager helps you define where software packages are "
-#~ "downloaded from"
-#~ msgstr "Software Media Manager 幫助您定義軟體套件於何處下載"
-
#~ msgid "DrakxTV helps you set up your TV card"
#~ msgstr "DrakxTV 幫助您設定您的 TV card"
#~ msgid ""
-#~ "The DHCP wizard will help you configuring the DHCP services of your server"
-#~ msgstr "The DHCP wizard 將會幫助您設定您的伺服器 DHCP 服務"
+#~ "Error while parsing\n"
+#~ "config file."
+#~ msgstr ""
+#~ "解析設定檔\n"
+#~ "時發生錯誤"
-#~ msgid ""
-#~ "The DNS Client wizard will help you in adding a new client in your local "
-#~ "DNS"
-#~ msgstr "The DNS Client wizard 將會幫助您於本地端 DNS 新增一個客戶"
+#~ msgid "FTP"
+#~ msgstr "FTP"
-#~ msgid ""
-#~ "The DNS wizard will help you configuring the DNS services of your server."
-#~ msgstr "The DNS wizard 將會幫助您設定您的伺服器 DNS 服務."
+#~ msgid "Firewalling"
+#~ msgstr "防火牆"
-#~ msgid ""
-#~ "The FTP wizard will help you configuring the FTP Server for your network"
-#~ msgstr "The FTP wizard 將會幫助您設定您的網路 FTP 伺服器"
+#~ msgid "Floppy"
+#~ msgstr "Floppy"
-#~ msgid ""
-#~ "The News wizard will help you configuring the Internet News services for "
-#~ "your network"
-#~ msgstr "The News wizard 將會幫助您設定您的網路新聞服務"
+#~ msgid "GMT - DrakClock"
+#~ msgstr "GMT - DrakClock"
-#~ msgid ""
-#~ "The Postfix wizard will help you configuring the Internet Mail services "
-#~ "for your network"
-#~ msgstr "The Postfix wizard 將會幫助您設定您的 Internet 網路郵件服務"
+#~ msgid "HardDrake lists and helps you set up your hardware"
+#~ msgstr "HardDrake 列出與幫助您設定您的硬體"
-#~ msgid ""
-#~ "The Proxy wizard will help you configuring a web caching proxy server"
-#~ msgstr "The Proxy wizard 將會幫助您設定一個網路快取記憶體代理伺服器"
+#~ msgid "Hardware List"
+#~ msgstr "硬體清單"
-#~ msgid ""
-#~ "The Web wizard will help you configuring the Web Server for your network"
-#~ msgstr "The Web wizard 將會幫助您設定您的網路網站伺服器"
+#~ msgid "Hostname:"
+#~ msgstr "主機名稱:"
-#~ msgid ""
-#~ "We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Are you sure you want to do the switch."
-#~ msgstr ""
-#~ "我們正要由 \"%s\" 型號轉換到 \"%s\" 型號.\n"
-#~ "\n"
-#~ "你確定想要做轉換嗎?"
+#~ msgid "Internet & Network"
+#~ msgstr "網際網路 & 網路"
+
+#~ msgid "Internet Access"
+#~ msgstr "網際網路存取"
+
+#~ msgid "Internet Connection Sharing"
+#~ msgstr "網際網路連線共享"
+
+#~ msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
+#~ msgstr "是否要將硬體時鐘設成 GMT?"
+
+#~ msgid "KeyBoard Configuration"
+#~ msgstr "鍵盤設定"
+
+#~ msgid "KeyboardDrake helps you to set your keyboard layout"
+#~ msgstr "KeyboardDrake 幫助您設定您的鍵盤配置"
+
+#~ msgid "Machine:"
+#~ msgstr "機器:"
+
+#~ msgid "Mail/SMS alert"
+#~ msgstr "郵件/簡訊警示"
+
+#~ msgid "Mail/SMS alert configuration"
+#~ msgstr "郵件/簡訊警示設定"
+
+#~ msgid "Manage existing connections"
+#~ msgstr "管理存在的連線"
+
+#~ msgid "Manager Connection"
+#~ msgstr "管理連線"
+
+#~ msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n"
+#~ msgstr "Mandrakelinux 控制中心 %s\n"
#~ msgid ""
#~ "Mandrakelinux Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n"
@@ -1980,286 +2029,184 @@ msgstr "螢幕解析度"
#~ "簡化系統使用, 顯著的避免使用邪惡的\n"
#~ "指令列."
-#~ msgid "DrakConnect helps you set up your network and Internet connection"
-#~ msgstr "DrakConnect 幫助您設定您的網路與 Internet連線"
-
-#~ msgid "DrakClock"
-#~ msgstr "DrakClock"
+#~ msgid "Mandrakelinux Tools Explanations"
+#~ msgstr "Mandrakelinux 工具解析"
-#~ msgid "Time Zone"
-#~ msgstr "時區"
+#~ msgid "Monitor Connection"
+#~ msgstr "監視連線"
-#~ msgid "Timezone - DrakClock"
-#~ msgstr "時區 - DakClock"
+#~ msgid "Mouse Configuration"
+#~ msgstr "滑鼠設定"
-#~ msgid "Which is your timezone?"
-#~ msgstr "您的所屬時區?"
+#~ msgid "MouseDrake helps you set up your mouse"
+#~ msgstr "MouseDrake 幫助您設定您的滑鼠"
-#~ msgid "GMT - DrakClock"
-#~ msgstr "GMT - DrakClock"
+#~ msgid "New Connection"
+#~ msgstr "新的連線"
-#~ msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
-#~ msgstr "是否要將硬體時鐘設成 GMT?"
+#~ msgid "News"
+#~ msgstr "News"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Server:"
-#~ msgstr "Server"
+#~ msgid "Next"
+#~ msgstr "下一步"
#~ msgid "OK"
#~ msgstr "確定"
-#~ msgid "Reset"
-#~ msgstr "重設"
+#~ msgid "Please wait..."
+#~ msgstr "請稍候..."
-#~ msgid "Warning: No browser specified"
-#~ msgstr "警告:沒有指定瀏覽器程式"
+#~ msgid "Postfix"
+#~ msgstr "Postfix"
#~ msgid ""
-#~ "Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user"
-#~ msgstr "安全警告:不接受以 root 身份連線到 Internet"
-
-#~ msgid "/Display Logs"
-#~ msgstr "/顯示紀錄檔 (L)"
-
-#~ msgid "/Options"
-#~ msgstr "/選項 (O)"
-
-#~ msgid "/Embedded Mode"
-#~ msgstr "/嵌入模式 (E)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Date & Time configuration"
-#~ msgstr "列印設定"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "NFS mount points: dummy description"
-#~ msgstr "NFS 掛載點"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Screen resolution configuration"
-#~ msgstr "列印設定"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Security Permissions: dummy description"
-#~ msgstr "安全權限"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "CD-ROM drive: mount point configuration"
-#~ msgstr "列印設定"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "DVD drive: mount point configuration"
-#~ msgstr "列印設定"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "CD/DVD burner: mount point configuration"
-#~ msgstr "列印設定"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Floppy drive: mount point configuration"
-#~ msgstr "列印設定"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ZIP drive: mount point configuration"
-#~ msgstr "列印設定"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Connection Sharing: dummy description"
-#~ msgstr "連線分享"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Graphical server configuration: dummy description"
-#~ msgstr "圖形介面"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Proxy Configuration: dummy description"
-#~ msgstr "代理組態設定"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Mandrakelinux Update: dummy description"
-#~ msgstr "更新套件"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Partition Sharing: dummy description"
-#~ msgstr "磁碟分享"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Remove Software: dummy description"
-#~ msgstr "移除套件"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Software Sources Manager: dummy description"
-#~ msgstr "編輯套件更新來源"
+#~ "Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail "
+#~ "from one machine to another."
+#~ msgstr "Postfix 是一個 SMTP 郵件傳送處理程式,能夠處理信件的發送動作。"
-#~ msgid "DNS Client"
-#~ msgstr "DNS 用戶端"
+#~ msgid "Previous"
+#~ msgstr "上一頁"
-#~ msgid "DHCP"
-#~ msgstr "DHCP"
+#~ msgid "Printer"
+#~ msgstr "印表機"
-#~ msgid "DNS"
-#~ msgstr "DNS"
+#~ msgid "PrinterDrake helps you set up your printer, job queues ...."
+#~ msgstr "PrinterDrake 幫助您設定您的打印機, 工作佇列 ..."
-#~ msgid "FTP"
-#~ msgstr "FTP"
+#~ msgid "Reset"
+#~ msgstr "重設"
-#~ msgid "News"
-#~ msgstr "News"
+#~ msgid "Resolution"
+#~ msgstr "解析度"
-#~ msgid "Postfix"
-#~ msgstr "Postfix"
+#~ msgid "RpmDrake helps you remove software packages"
+#~ msgstr "RpmDrake 幫助您移除軟體套件"
#~ msgid "Samba"
#~ msgstr "Samba"
-#~ msgid "Time"
-#~ msgstr "Time"
-
-#~ msgid "Web"
-#~ msgstr "Web"
-
-#~ msgid "Boot Disk"
-#~ msgstr "開機磁片"
-
-#~ msgid "Resolution"
-#~ msgstr "解析度"
+#~ msgid "Save"
+#~ msgstr "儲存"
-#~ msgid "Hardware List"
-#~ msgstr "硬體清單"
+#~ msgid "Save as.."
+#~ msgstr "另存新檔..."
-#~ msgid "Printer"
-#~ msgstr "印表機"
+#~ msgid "ScannerDrake helps you set up your scanner"
+#~ msgstr "ScannerDrake 幫助您設定您的掃描機"
#~ msgid "Security Level"
#~ msgstr "安全等級"
-#~ msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*"
-#~ msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-c-*"
-
-#~ msgid "System:"
-#~ msgstr "系統:"
-
-#~ msgid "Hostname:"
-#~ msgstr "主機名稱:"
-
-#~ msgid "Machine:"
-#~ msgstr "機器:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Old authors: "
-#~ msgstr "作者: "
-
-#~ msgid "cannot open this file for read: %s"
-#~ msgstr "無法開啟檔案進行讀取資料: %s"
-
-#~ msgid "/File"
-#~ msgstr "/檔案 (F)"
-
-#~ msgid "/Themes"
-#~ msgstr "/佈景主題 (_T)"
+#~ msgid ""
+#~ "Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user"
+#~ msgstr "安全警告:不接受以 root 身份連線到 Internet"
-#~ msgid "DrakConf: error"
-#~ msgstr "DrakConf:錯誤"
+#~ msgid "Service Configuration"
+#~ msgstr "服務設定"
-#~ msgid ""
-#~ "Error while parsing\n"
-#~ "config file."
-#~ msgstr ""
-#~ "解析設定檔\n"
-#~ "時發生錯誤"
+#~ msgid "Set up a new connection"
+#~ msgstr "建立一新的連線"
-#~ msgid "Can't find any program\n"
-#~ msgstr "找不到任何程式\n"
+#~ msgid "Set up internet access"
+#~ msgstr "設定網際網路存取"
-#~ msgid "logdrake"
-#~ msgstr "logdrake"
+#~ msgid "Settings"
+#~ msgstr "設定"
#~ msgid "Show only for this day"
#~ msgstr "只顯示該日期"
-#~ msgid "<control>N"
-#~ msgstr "<control>N"
-
-#~ msgid "/File/_Open"
-#~ msgstr "/檔案 (F)/開啟 (_O)"
-
-#~ msgid "<control>O"
-#~ msgstr "<control>O"
-
-#~ msgid "/File/_Save"
-#~ msgstr "/檔案 (F)/儲存 (_S)"
-
-#~ msgid "<control>S"
-#~ msgstr "<control>S"
-
-#~ msgid "/File/Save _As"
-#~ msgstr "/檔案 (F)/另存新檔 (_A)"
-
-#~ msgid "/File/-"
-#~ msgstr "/檔案 (F)/-"
-
-#~ msgid "/File/_Quit"
-#~ msgstr "/檔案 (F)/離開 (_Q)"
+#~ msgid "Skip Wizard"
+#~ msgstr "略過精靈"
-#~ msgid "/Options/Test"
-#~ msgstr "/選項 (O)/測試"
+#~ msgid ""
+#~ "Software Media Manager helps you define where software packages are "
+#~ "downloaded from"
+#~ msgstr "Software Media Manager 幫助您定義軟體套件於何處下載"
-#~ msgid "/Help/_About..."
-#~ msgstr "/說明 (H)/關於 (_A)..."
+#~ msgid "System:"
+#~ msgstr "系統:"
-#~ msgid "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
-#~ msgstr "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
+#~ msgid "Technology Contributor: "
+#~ msgstr "技術提供: "
-#~ msgid "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
-#~ msgstr "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
+#~ msgid ""
+#~ "The DHCP wizard will help you configuring the DHCP services of your server"
+#~ msgstr "The DHCP wizard 將會幫助您設定您的伺服器 DHCP 服務"
-#~ msgid "user"
-#~ msgstr "user (使用者)"
+#~ msgid ""
+#~ "The DNS Client wizard will help you in adding a new client in your local "
+#~ "DNS"
+#~ msgstr "The DNS Client wizard 將會幫助您於本地端 DNS 新增一個客戶"
-#~ msgid "messages"
-#~ msgstr "messsages (訊息)"
+#~ msgid ""
+#~ "The DNS wizard will help you configuring the DNS services of your server."
+#~ msgstr "The DNS wizard 將會幫助您設定您的伺服器 DNS 服務."
-#~ msgid "syslog"
-#~ msgstr "syslog (系統記錄)"
+#~ msgid ""
+#~ "The FTP wizard will help you configuring the FTP Server for your network"
+#~ msgstr "The FTP wizard 將會幫助您設定您的網路 FTP 伺服器"
-#~ msgid "Mandrakelinux Tools Explanations"
-#~ msgstr "Mandrakelinux 工具解析"
+#~ msgid ""
+#~ "The News wizard will help you configuring the Internet News services for "
+#~ "your network"
+#~ msgstr "The News wizard 將會幫助您設定您的網路新聞服務"
-#~ msgid "A tool to monitor your logs"
-#~ msgstr "監察記錄檔的工具"
+#~ msgid ""
+#~ "The Postfix wizard will help you configuring the Internet Mail services "
+#~ "for your network"
+#~ msgstr "The Postfix wizard 將會幫助您設定您的 Internet 網路郵件服務"
-#~ msgid "Settings"
-#~ msgstr "設定"
+#~ msgid ""
+#~ "The Proxy wizard will help you configuring a web caching proxy server"
+#~ msgstr "The Proxy wizard 將會幫助您設定一個網路快取記憶體代理伺服器"
-#~ msgid "matching"
-#~ msgstr "相符的"
+#~ msgid ""
+#~ "The Web wizard will help you configuring the Web Server for your network"
+#~ msgstr "The Web wizard 將會幫助您設定您的網路網站伺服器"
-#~ msgid "but not matching"
-#~ msgstr "除了不相符"
+#~ msgid ""
+#~ "The application cannot be loaded,\n"
+#~ "the file '%s' has not been found.\n"
+#~ "Try to install it."
+#~ msgstr ""
+#~ "程式無法載入,\n"
+#~ "找不到檔案 '%s'。\n"
+#~ "請先行安裝此程式。 "
-#~ msgid "Choose file"
-#~ msgstr "選擇檔案"
+#~ msgid ""
+#~ "This tool seems to be broken, as it didn't show up.\n"
+#~ " Try to reinstall it"
+#~ msgstr ""
+#~ "這個程式項目似乎已經毀損,或者是發生異常無法工作。\n"
+#~ "您需要重新安裝該程式套件"
-#~ msgid "Calendar"
-#~ msgstr "日曆"
+#~ msgid "Time"
+#~ msgstr "Time"
-#~ msgid "search"
-#~ msgstr "尋找"
+#~ msgid "Time Zone"
+#~ msgstr "時區"
-#~ msgid "Content of the file"
-#~ msgstr "檔案的內容"
+#~ msgid "Timezone - DrakClock"
+#~ msgstr "時區 - DakClock"
-#~ msgid "Mail/SMS alert"
-#~ msgstr "郵件/簡訊警示"
+#~ msgid "Warly"
+#~ msgstr "Warly"
-#~ msgid "Save"
-#~ msgstr "儲存"
+#~ msgid "Warning: No browser specified"
+#~ msgstr "警告:沒有指定瀏覽器程式"
-#~ msgid "please wait, parsing file: %s"
-#~ msgstr "請稍候,正在解析檔案:%s"
+#~ msgid ""
+#~ "We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Are you sure you want to do the switch."
+#~ msgstr ""
+#~ "我們正要由 \"%s\" 型號轉換到 \"%s\" 型號.\n"
+#~ "\n"
+#~ "你確定想要做轉換嗎?"
-#~ msgid "Mail/SMS alert configuration"
-#~ msgstr "郵件/簡訊警示設定"
+#~ msgid "Web"
+#~ msgstr "Web"
#~ msgid ""
#~ "Welcome to the mail/SMS configuration utility.\n"
@@ -2270,49 +2217,45 @@ msgstr "螢幕解析度"
#~ "\n"
#~ "下面的單元中,您將能夠設定 \n"
-#~ msgid ""
-#~ "Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
-#~ msgstr ""
-#~ "Apache 是一個 Web Wide Web 程式,用來架設 Web Server 服務提供網頁瀏覽。"
+#~ msgid "Which is your timezone?"
+#~ msgstr "您的所屬時區?"
#~ msgid ""
-#~ "named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
-#~ "names to IP addresses."
-#~ msgstr "named (BIND) 為 Domain Name Server (DNS),提供主機與IP的查詢轉換。"
+#~ "You will receive an alert if one of the selected service is no more "
+#~ "running"
+#~ msgstr "若是所選取的服務沒有執行的話,系統將會警告提示你"
-#~ msgid "proftpd"
-#~ msgstr "proftpd"
+#~ msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value"
+#~ msgstr "若是系統負載值大於該數值的話,系統將會警告提示你"
-#~ msgid ""
-#~ "Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail "
-#~ "from one machine to another."
-#~ msgstr "Postfix 是一個 SMTP 郵件傳送處理程式,能夠處理信件的發送動作。"
+#~ msgid "Zip"
+#~ msgstr "Zip"
-#~ msgid "sshd"
-#~ msgstr "sshd"
+#~ msgid ""
+#~ "_banner font:\n"
+#~ "Sans 15"
+#~ msgstr "Sans 15"
-#~ msgid "webmin"
-#~ msgstr "webmin"
+#~ msgid "bootsplash, databases, drakwizard, various other stuffs."
+#~ msgstr "bootsplash, 資料庫, drakwizard, 許多其他東西."
-#~ msgid "xinetd"
-#~ msgstr "xinetd"
+#~ msgid "but not matching"
+#~ msgstr "除了不相符"
-#~ msgid "service setting"
-#~ msgstr "服務設定"
+#~ msgid "cannot open this file for read: %s"
+#~ msgstr "無法開啟檔案進行讀取資料: %s"
-#~ msgid ""
-#~ "You will receive an alert if one of the selected service is no more "
-#~ "running"
-#~ msgstr "若是所選取的服務沒有執行的話,系統將會警告提示你"
+#~ msgid "launch embedded"
+#~ msgstr "嵌入執行"
#~ msgid "load setting"
#~ msgstr "載入設定"
-#~ msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value"
-#~ msgstr "若是系統負載值大於該數值的話,系統將會警告提示你"
+#~ msgid "logdrake"
+#~ msgstr "logdrake"
-#~ msgid "window title - ask_from"
-#~ msgstr "視窗標題 - ask_from"
+#~ msgid "matching"
+#~ msgstr "相符的"
#~ msgid ""
#~ "message\n"
@@ -2321,62 +2264,49 @@ msgstr "螢幕解析度"
#~ "訊息\n"
#~ "ask_from 的使用範例"
-#~ msgid "Save as.."
-#~ msgstr "另存新檔..."
+#~ msgid "messages"
+#~ msgstr "messsages (訊息)"
-#~ msgid "Firewalling"
-#~ msgstr "防火牆"
+#~ msgid "mono introduction, updated abiword"
+#~ msgstr "mono 介紹, 更新過的 abiword"
+
+#~ msgid "multimedia kernel"
+#~ msgstr "多媒體核心"
#~ msgid ""
-#~ "This tool seems to be broken, as it didn't show up.\n"
-#~ " Try to reinstall it"
-#~ msgstr ""
-#~ "這個程式項目似乎已經毀損,或者是發生異常無法工作。\n"
-#~ "您需要重新安裝該程式套件"
+#~ "named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
+#~ "names to IP addresses."
+#~ msgstr "named (BIND) 為 Domain Name Server (DNS),提供主機與IP的查詢轉換。"
-#~ msgid "-*-helvetica-medium-r-bold-*-14-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*"
-#~ msgstr "-*-helvetica-medium-r-bold-*-14-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*"
+#~ msgid "please wait, parsing file: %s"
+#~ msgstr "請稍候,正在解析檔案:%s"
-#~ msgid "Technology Contributor: "
-#~ msgstr "技術提供: "
+#~ msgid "proftpd"
+#~ msgstr "proftpd"
-#~ msgid "-*-times-bold-r-normal-*-14-*-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*"
-#~ msgstr "-*-times-bold-r-normal-*-14-*-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*"
+#~ msgid "search"
+#~ msgstr "尋找"
-#~ msgid "Configuration Wizards"
-#~ msgstr "設定精靈"
+#~ msgid "service setting"
+#~ msgstr "服務設定"
-#~ msgid ""
-#~ "The application cannot be loaded,\n"
-#~ "the file '%s' has not been found.\n"
-#~ "Try to install it."
-#~ msgstr ""
-#~ "程式無法載入,\n"
-#~ "找不到檔案 '%s'。\n"
-#~ "請先行安裝此程式。 "
+#~ msgid "sshd"
+#~ msgstr "sshd"
-#~ msgid ""
-#~ "After 20 sec., Failed to launch \n"
-#~ "See if it's installed"
-#~ msgstr ""
-#~ "已超逾 20 秒,仍未能啟動\n"
-#~ "請檢查是否已安裝"
+#~ msgid "syslog"
+#~ msgstr "syslog (系統記錄)"
-#~ msgid ""
-#~ "After 15 sec., Failed to launch '%s'\n"
-#~ "See if it's installed"
-#~ msgstr ""
-#~ "已超逾 15 秒,仍未能啟動 '%s'\n"
-#~ "請檢查是否已安裝"
+#~ msgid "user"
+#~ msgstr "user (使用者)"
+
+#~ msgid "webmin"
+#~ msgstr "webmin"
#~ msgid "welcome"
#~ msgstr "歡迎"
-#~ msgid "launch embedded"
-#~ msgstr "嵌入執行"
-
-#~ msgid "/Help/-"
-#~ msgstr "/說明 (H)/-"
+#~ msgid "window title - ask_from"
+#~ msgstr "視窗標題 - ask_from"
-#~ msgid "/Mandrake_Campus"
-#~ msgstr "/Mandrakelinux 校園 (_C)"
+#~ msgid "xinetd"
+#~ msgstr "xinetd"