diff options
-rw-r--r-- | po/af.po | 62 | ||||
-rw-r--r-- | po/am.po | 62 | ||||
-rw-r--r-- | po/ar.po | 62 | ||||
-rw-r--r-- | po/az.po | 62 | ||||
-rw-r--r-- | po/be.po | 62 | ||||
-rw-r--r-- | po/bg.po | 62 | ||||
-rw-r--r-- | po/bn.po | 62 | ||||
-rw-r--r-- | po/br.po | 62 | ||||
-rw-r--r-- | po/bs.po | 62 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 62 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 62 | ||||
-rw-r--r-- | po/cy.po | 62 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 62 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 62 | ||||
-rw-r--r-- | po/drakconf.pot | 62 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 62 | ||||
-rw-r--r-- | po/eo.po | 62 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 66 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 62 | ||||
-rw-r--r-- | po/eu.po | 62 | ||||
-rw-r--r-- | po/fa.po | 62 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 82 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 62 | ||||
-rw-r--r-- | po/fur.po | 62 | ||||
-rw-r--r-- | po/ga.po | 62 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 62 | ||||
-rw-r--r-- | po/he.po | 62 | ||||
-rw-r--r-- | po/hi.po | 62 | ||||
-rw-r--r-- | po/hr.po | 62 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 62 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 62 | ||||
-rw-r--r-- | po/is.po | 62 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 62 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 62 | ||||
-rw-r--r-- | po/ka.po | 62 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 62 | ||||
-rw-r--r-- | po/ku.po | 62 | ||||
-rw-r--r-- | po/ky.po | 62 | ||||
-rw-r--r-- | po/lt.po | 62 | ||||
-rw-r--r-- | po/ltg.po | 62 | ||||
-rw-r--r-- | po/lv.po | 62 | ||||
-rw-r--r-- | po/mk.po | 62 | ||||
-rw-r--r-- | po/mn.po | 62 | ||||
-rw-r--r-- | po/ms.po | 62 | ||||
-rw-r--r-- | po/mt.po | 251 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 62 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 62 | ||||
-rw-r--r-- | po/nn.po | 62 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 62 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 62 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 62 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 62 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 62 | ||||
-rw-r--r-- | po/sc.po | 62 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 62 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 62 | ||||
-rw-r--r-- | po/sq.po | 62 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 62 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr@Latn.po | 62 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 62 | ||||
-rw-r--r-- | po/ta.po | 62 | ||||
-rw-r--r-- | po/tg.po | 62 | ||||
-rw-r--r-- | po/th.po | 62 | ||||
-rw-r--r-- | po/tl.po | 62 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 62 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 62 | ||||
-rw-r--r-- | po/uz.po | 62 | ||||
-rw-r--r-- | po/uz@Latn.po | 62 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 62 | ||||
-rw-r--r-- | po/wa.po | 62 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 70 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 62 |
72 files changed, 2350 insertions, 2335 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-af\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-09-07 17:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-09-08 13:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-27 10:51+0200\n" "Last-Translator: Dirk van der Walt <mandrake@webmail.co.za>\n" "Language-Team: Afrikaans <C@li.org>\n" @@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "" #: ../contributors.pl:38 #, c-format -msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING" +msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING file" msgstr "" #: ../contributors.pl:39 @@ -518,12 +518,12 @@ msgid "" "sure it all worked right." msgstr "" -#: ../control-center:92 ../control-center:99 ../control-center:1116 +#: ../control-center:92 ../control-center:99 ../control-center:1117 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center" msgstr "Mandrakelinux Control Center" -#: ../control-center:102 ../control-center:710 +#: ../control-center:102 ../control-center:711 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "Laai tans.... Net 'n oomblik" @@ -1031,7 +1031,7 @@ msgstr "Kanselleer" msgid "Ok" msgstr "OK" -#: ../control-center:423 ../control-center:756 +#: ../control-center:423 ../control-center:757 #, c-format msgid "Error" msgstr "Fout" @@ -1051,7 +1051,7 @@ msgstr "" msgid "Profile to delete:" msgstr "" -#: ../control-center:452 ../control-center:510 ../control-center:1028 +#: ../control-center:452 ../control-center:510 ../control-center:1029 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Waarskuwing" @@ -1095,131 +1095,131 @@ msgstr "" msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" msgstr "Mandrakelinux Control Center %s" -#: ../control-center:603 +#: ../control-center:604 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" msgstr "Welkom by die Mandrakelinux Control Center" -#: ../control-center:756 +#: ../control-center:757 #, c-format msgid "Impossible to run unknown '%s' program" msgstr "" -#: ../control-center:774 +#: ../control-center:775 #, c-format msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Die veranderinge in die huidige nutsprogram gaan nie gestoor word nie." -#: ../control-center:860 +#: ../control-center:861 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "probleme om %s te vurk" -#: ../control-center:870 +#: ../control-center:871 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "Onmoontlik on \"%s\" te vurk en uit te voer, nie uitvoerbaar" -#: ../control-center:1019 +#: ../control-center:1020 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Die program het abnormaal geëindig" -#: ../control-center:1038 ../drakconsole:31 +#: ../control-center:1039 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "Sluit af" -#: ../control-center:1045 +#: ../control-center:1046 #, c-format msgid "More themes" msgstr "Addisionele temas" -#: ../control-center:1047 +#: ../control-center:1048 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "Bekom nuwe temas" -#: ../control-center:1048 +#: ../control-center:1049 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "Addisionele temas" -#: ../control-center:1050 +#: ../control-center:1051 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Bekom nuwe temas by www.damz.net" -#: ../control-center:1058 ../control-center:1114 +#: ../control-center:1059 ../control-center:1115 #, c-format msgid "About - Mandrakelinux Control Center" msgstr "Aangaande - Mandrakelinux Control Center" -#: ../control-center:1068 +#: ../control-center:1069 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Skrywers: " -#: ../control-center:1069 +#: ../control-center:1070 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "(oorspronklike C weergawe)" -#: ../control-center:1072 ../control-center:1075 +#: ../control-center:1073 ../control-center:1076 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "(Perl weergawe)" -#: ../control-center:1077 +#: ../control-center:1078 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "Grafika: " -#: ../control-center:1078 +#: ../control-center:1079 #, c-format msgid "(design)" msgstr "(ontwerp)" -#: ../control-center:1082 +#: ../control-center:1083 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "Hélène Durosini" -#: ../control-center:1106 +#: ../control-center:1107 #, c-format msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Schalk W. Cronjé" -#: ../control-center:1108 +#: ../control-center:1109 #, c-format msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "<schalkc@ntaba.co.za>" -#: ../control-center:1110 +#: ../control-center:1111 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Vertaler: " -#: ../control-center:1114 +#: ../control-center:1115 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" msgstr "Mandrakelinux Control Center %s\n" -#: ../control-center:1118 +#: ../control-center:1119 #, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "Kopiereg (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center:1124 +#: ../control-center:1125 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Skrywers" -#: ../control-center:1125 +#: ../control-center:1126 #, fuzzy, c-format msgid "Mandrakelinux Contributors" msgstr "Mandrakelinux Control Center %s" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf\n" -"POT-Creation-Date: 2004-09-07 17:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-09-08 13:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-19 13:59+0200\n" "Last-Translator: Alemayehu Gemeda <alemayehu@gmx.at>\n" "Language-Team: Amharic <LL@li.org>\n" @@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "" #: ../contributors.pl:38 #, c-format -msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING" +msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING file" msgstr "" #: ../contributors.pl:39 @@ -514,12 +514,12 @@ msgid "" "sure it all worked right." msgstr "" -#: ../control-center:92 ../control-center:99 ../control-center:1116 +#: ../control-center:92 ../control-center:99 ../control-center:1117 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center" msgstr "የMandrakelinux ቁጥጥር ማእከል" -#: ../control-center:102 ../control-center:710 +#: ../control-center:102 ../control-center:711 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "በመጫን ላይ...እባክዎ ይተብቁ" @@ -1024,7 +1024,7 @@ msgstr "" msgid "Ok" msgstr "" -#: ../control-center:423 ../control-center:756 +#: ../control-center:423 ../control-center:757 #, c-format msgid "Error" msgstr "" @@ -1044,7 +1044,7 @@ msgstr "" msgid "Profile to delete:" msgstr "" -#: ../control-center:452 ../control-center:510 ../control-center:1028 +#: ../control-center:452 ../control-center:510 ../control-center:1029 #, c-format msgid "Warning" msgstr "" @@ -1088,131 +1088,131 @@ msgstr "" msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" msgstr "" -#: ../control-center:603 +#: ../control-center:604 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" msgstr "" -#: ../control-center:756 +#: ../control-center:757 #, c-format msgid "Impossible to run unknown '%s' program" msgstr "" -#: ../control-center:774 +#: ../control-center:775 #, c-format msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "" -#: ../control-center:860 +#: ../control-center:861 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "" -#: ../control-center:870 +#: ../control-center:871 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "" -#: ../control-center:1019 +#: ../control-center:1020 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "" -#: ../control-center:1038 ../drakconsole:31 +#: ../control-center:1039 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "" -#: ../control-center:1045 +#: ../control-center:1046 #, c-format msgid "More themes" msgstr "" -#: ../control-center:1047 +#: ../control-center:1048 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "" -#: ../control-center:1048 +#: ../control-center:1049 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "" -#: ../control-center:1050 +#: ../control-center:1051 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "" -#: ../control-center:1058 ../control-center:1114 +#: ../control-center:1059 ../control-center:1115 #, c-format msgid "About - Mandrakelinux Control Center" msgstr "" -#: ../control-center:1068 +#: ../control-center:1069 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "" -#: ../control-center:1069 +#: ../control-center:1070 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "" -#: ../control-center:1072 ../control-center:1075 +#: ../control-center:1073 ../control-center:1076 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "" -#: ../control-center:1077 +#: ../control-center:1078 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "" -#: ../control-center:1078 +#: ../control-center:1079 #, c-format msgid "(design)" msgstr "" -#: ../control-center:1082 +#: ../control-center:1083 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "" -#: ../control-center:1106 +#: ../control-center:1107 #, c-format msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "አለማየሁ ገመዳ" -#: ../control-center:1108 +#: ../control-center:1109 #, c-format msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" -#: ../control-center:1110 +#: ../control-center:1111 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "" -#: ../control-center:1114 +#: ../control-center:1115 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" msgstr "" -#: ../control-center:1118 +#: ../control-center:1119 #, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "" -#: ../control-center:1124 +#: ../control-center:1125 #, c-format msgid "Authors" msgstr "" -#: ../control-center:1125 +#: ../control-center:1126 #, c-format msgid "Mandrakelinux Contributors" msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-09-07 17:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-09-08 13:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-15 08:57+0100\n" "Last-Translator: Youcef Rabah Rahal <rahal@arabeyes.org>\n" "Language-Team: Arabic <support@arabeyes.org>\n" @@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "" #: ../contributors.pl:38 #, c-format -msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING" +msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING file" msgstr "" #: ../contributors.pl:39 @@ -537,12 +537,12 @@ msgstr "" "و العديد من مختبري بيتا و مقرّري الأخطاء الغير معروفين و الّذين ساعدو في تحقيق " "أن كلّ شيئ عمل بتمام." -#: ../control-center:92 ../control-center:99 ../control-center:1116 +#: ../control-center:92 ../control-center:99 ../control-center:1117 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center" msgstr "مركز تحكّم ماندريك لينكس" -#: ../control-center:102 ../control-center:710 +#: ../control-center:102 ../control-center:711 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "يرجى.... الانتظار." @@ -1050,7 +1050,7 @@ msgstr "الغاء" msgid "Ok" msgstr "نعم" -#: ../control-center:423 ../control-center:756 +#: ../control-center:423 ../control-center:757 #, c-format msgid "Error" msgstr "خطأ" @@ -1070,7 +1070,7 @@ msgstr "إحذف الجانب" msgid "Profile to delete:" msgstr "الجانب اللّازم حذفه:" -#: ../control-center:452 ../control-center:510 ../control-center:1028 +#: ../control-center:452 ../control-center:510 ../control-center:1029 #, c-format msgid "Warning" msgstr "تحذير" @@ -1117,131 +1117,131 @@ msgstr "" msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" msgstr "مركز تحكّم ماندريك لينكس %s [على %s]" -#: ../control-center:603 +#: ../control-center:604 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" msgstr "أهلا بك في مركز تحكّم ماندريك لينكس" -#: ../control-center:756 +#: ../control-center:757 #, c-format msgid "Impossible to run unknown '%s' program" msgstr "" -#: ../control-center:774 +#: ../control-center:775 #, c-format msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "حفظت التعديلات في المركبة الحاليّة" -#: ../control-center:860 +#: ../control-center:861 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "لم يمكن تفريق: %s" -#: ../control-center:870 +#: ../control-center:871 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "تعذر تفريق و تنفيذ \"%s\" لأنه غير قابل للتنفيذ" -#: ../control-center:1019 +#: ../control-center:1020 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "خرج هذا البرنامج بطريقة غير عادية" -#: ../control-center:1038 ../drakconsole:31 +#: ../control-center:1039 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "اغلاق" -#: ../control-center:1045 +#: ../control-center:1046 #, c-format msgid "More themes" msgstr "تيمات أكثر" -#: ../control-center:1047 +#: ../control-center:1048 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "استلم تيمات جديدة" -#: ../control-center:1048 +#: ../control-center:1049 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "تيمات إضافية " -#: ../control-center:1050 +#: ../control-center:1051 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "www.damz.net احصل على الموضوعات الإضافيّة على ا" -#: ../control-center:1058 ../control-center:1114 +#: ../control-center:1059 ../control-center:1115 #, c-format msgid "About - Mandrakelinux Control Center" msgstr "حول - مركز تحكّم ماندريك لينكس" -#: ../control-center:1068 +#: ../control-center:1069 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "المؤلفون: " -#: ../control-center:1069 +#: ../control-center:1070 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "(اصدار C الأصلي)" -#: ../control-center:1072 ../control-center:1075 +#: ../control-center:1073 ../control-center:1076 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "(اصدار Perl)" -#: ../control-center:1077 +#: ../control-center:1078 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "العمل الفني: " -#: ../control-center:1078 +#: ../control-center:1079 #, c-format msgid "(design)" msgstr "(التصميم)" -#: ../control-center:1082 +#: ../control-center:1083 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "هيلينه دوروسيني" -#: ../control-center:1106 +#: ../control-center:1107 #, c-format msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "محمد جمال" -#: ../control-center:1108 +#: ../control-center:1109 #, c-format msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "f2c2001@yahoo.com" -#: ../control-center:1110 +#: ../control-center:1111 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "المترجم: " -#: ../control-center:1114 +#: ../control-center:1115 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" msgstr "مركز تحكّم ماندريك لينكس %s\n" -#: ../control-center:1118 +#: ../control-center:1119 #, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "حقوق النّسخ 1999-2004 ماندريك سوفت" -#: ../control-center:1124 +#: ../control-center:1125 #, c-format msgid "Authors" msgstr "المؤلفون" -#: ../control-center:1125 +#: ../control-center:1126 #, c-format msgid "Mandrakelinux Contributors" msgstr "مساهمي ماندريك لينكس" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-az\n" -"POT-Creation-Date: 2004-09-07 17:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-09-08 13:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-19 13:11+0200\n" "Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n" "Language-Team: Azerbaijani Turkish <gnome@azitt.com>\n" @@ -307,7 +307,7 @@ msgstr "" #: ../contributors.pl:38 #, c-format -msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING" +msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING file" msgstr "" #: ../contributors.pl:39 @@ -521,12 +521,12 @@ msgid "" "sure it all worked right." msgstr "Və daha bir çox adsız qəhraman." -#: ../control-center:92 ../control-center:99 ../control-center:1116 +#: ../control-center:92 ../control-center:99 ../control-center:1117 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center" msgstr "Mandrakelinux İdarə Mərkəzi" -#: ../control-center:102 ../control-center:710 +#: ../control-center:102 ../control-center:711 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "Yüklənir... Xahiş edirik, gözləyin" @@ -1035,7 +1035,7 @@ msgstr "Ləğv Et" msgid "Ok" msgstr "Oldu" -#: ../control-center:423 ../control-center:756 +#: ../control-center:423 ../control-center:757 #, c-format msgid "Error" msgstr "Xəta" @@ -1055,7 +1055,7 @@ msgstr "Profili sil" msgid "Profile to delete:" msgstr "Silinəcək profil:" -#: ../control-center:452 ../control-center:510 ../control-center:1028 +#: ../control-center:452 ../control-center:510 ../control-center:1029 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Xəbərdarlıq" @@ -1102,97 +1102,97 @@ msgstr "" msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" msgstr "Mandrakelinux İdarə Mərkəzi %s [%s üstündə]" -#: ../control-center:603 +#: ../control-center:604 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" msgstr "Mandrakelinux İdarə Mərkəzinə Xoş Gəldiniz" -#: ../control-center:756 +#: ../control-center:757 #, c-format msgid "Impossible to run unknown '%s' program" msgstr "" -#: ../control-center:774 +#: ../control-center:775 #, c-format msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Hazırkı moduldakı düzəlişlər qeyd edilməyəcək." -#: ../control-center:860 +#: ../control-center:861 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "fork edilə bilmir: %s" -#: ../control-center:870 +#: ../control-center:871 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "%s fork edilib, işə salına bilmədi, ona görə ki icra edilə bilən deyil" -#: ../control-center:1019 +#: ../control-center:1020 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Proqram normal olmayan yolla bağlandı" -#: ../control-center:1038 ../drakconsole:31 +#: ../control-center:1039 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "Bağla" -#: ../control-center:1045 +#: ../control-center:1046 #, c-format msgid "More themes" msgstr "Daha çox örtük" -#: ../control-center:1047 +#: ../control-center:1048 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "Yeni örtüklər alınır" -#: ../control-center:1048 +#: ../control-center:1049 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "Əlavə örtüklər" -#: ../control-center:1050 +#: ../control-center:1051 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "www.damz.net ünvanından əlavə örtüklər ala bilərsiniz" -#: ../control-center:1058 ../control-center:1114 +#: ../control-center:1059 ../control-center:1115 #, c-format msgid "About - Mandrakelinux Control Center" msgstr "Mandrakelinux İdarə Mərkəzi Haqqında" -#: ../control-center:1068 +#: ../control-center:1069 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Müəlliflər:" -#: ../control-center:1069 +#: ../control-center:1070 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "(həqiqi C buraxılışı)" -#: ../control-center:1072 ../control-center:1075 +#: ../control-center:1073 ../control-center:1076 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "(perl buraxılışı)" -#: ../control-center:1077 +#: ../control-center:1078 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "İncəsənət işi:" -#: ../control-center:1078 +#: ../control-center:1079 #, c-format msgid "(design)" msgstr "(tərtib)" -#: ../control-center:1082 +#: ../control-center:1083 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" -#: ../control-center:1106 +#: ../control-center:1107 #, c-format msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" @@ -1202,7 +1202,7 @@ msgstr "" "Mətin Əmirov" # -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center:1108 +#: ../control-center:1109 #, c-format msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" @@ -1211,27 +1211,27 @@ msgstr "" "<linuxaz@azerimail.net>\n" "<metin@karegen.com>" -#: ../control-center:1110 +#: ../control-center:1111 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Tərcüməçilər:" -#: ../control-center:1114 +#: ../control-center:1115 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" msgstr "Mandrakelinux İdarə Mərkəzi %s\n" -#: ../control-center:1118 +#: ../control-center:1119 #, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "Müəllif Hüququ (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center:1124 +#: ../control-center:1125 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Müəlliflər" -#: ../control-center:1125 +#: ../control-center:1126 #, c-format msgid "Mandrakelinux Contributors" msgstr "Mandrakelinux Linuksa Yardım Edənlər" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-09-07 17:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-09-08 13:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-08-19 08:45+0200\n" "Last-Translator: Alexander Bokovoy <ab@avilink.net>\n" "Language-Team: be <be@li.org>\n" @@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "" #: ../contributors.pl:38 #, c-format -msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING" +msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING file" msgstr "" #: ../contributors.pl:39 @@ -515,12 +515,12 @@ msgid "" "sure it all worked right." msgstr "" -#: ../control-center:92 ../control-center:99 ../control-center:1116 +#: ../control-center:92 ../control-center:99 ../control-center:1117 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center" msgstr "" -#: ../control-center:102 ../control-center:710 +#: ../control-center:102 ../control-center:711 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "" @@ -1025,7 +1025,7 @@ msgstr "Адмена" msgid "Ok" msgstr "Ок" -#: ../control-center:423 ../control-center:756 +#: ../control-center:423 ../control-center:757 #, c-format msgid "Error" msgstr "Памылка" @@ -1045,7 +1045,7 @@ msgstr "" msgid "Profile to delete:" msgstr "" -#: ../control-center:452 ../control-center:510 ../control-center:1028 +#: ../control-center:452 ../control-center:510 ../control-center:1029 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Увага!" @@ -1089,131 +1089,131 @@ msgstr "" msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" msgstr "" -#: ../control-center:603 +#: ../control-center:604 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" msgstr "" -#: ../control-center:756 +#: ../control-center:757 #, c-format msgid "Impossible to run unknown '%s' program" msgstr "" -#: ../control-center:774 +#: ../control-center:775 #, c-format msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "" -#: ../control-center:860 +#: ../control-center:861 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "" -#: ../control-center:870 +#: ../control-center:871 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "" -#: ../control-center:1019 +#: ../control-center:1020 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "" -#: ../control-center:1038 ../drakconsole:31 +#: ../control-center:1039 ../drakconsole:31 #, fuzzy, c-format msgid "Close" msgstr "Порт мышы" -#: ../control-center:1045 +#: ../control-center:1046 #, c-format msgid "More themes" msgstr "" -#: ../control-center:1047 +#: ../control-center:1048 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "" -#: ../control-center:1048 +#: ../control-center:1049 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "" -#: ../control-center:1050 +#: ../control-center:1051 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "" -#: ../control-center:1058 ../control-center:1114 +#: ../control-center:1059 ../control-center:1115 #, c-format msgid "About - Mandrakelinux Control Center" msgstr "" -#: ../control-center:1068 +#: ../control-center:1069 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Аўтары: " -#: ../control-center:1069 +#: ../control-center:1070 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "" -#: ../control-center:1072 ../control-center:1075 +#: ../control-center:1073 ../control-center:1076 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "" -#: ../control-center:1077 +#: ../control-center:1078 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "" -#: ../control-center:1078 +#: ../control-center:1079 #, c-format msgid "(design)" msgstr "" -#: ../control-center:1082 +#: ../control-center:1083 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "" -#: ../control-center:1106 +#: ../control-center:1107 #, c-format msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Аляксандр Бакавы" -#: ../control-center:1108 +#: ../control-center:1109 #, c-format msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" -#: ../control-center:1110 +#: ../control-center:1111 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "" -#: ../control-center:1114 +#: ../control-center:1115 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" msgstr "" -#: ../control-center:1118 +#: ../control-center:1119 #, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "" -#: ../control-center:1124 +#: ../control-center:1125 #, c-format msgid "Authors" msgstr "" -#: ../control-center:1125 +#: ../control-center:1126 #, c-format msgid "Mandrakelinux Contributors" msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-bg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-09-07 17:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-09-08 13:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-21 22:36+0200\n" "Last-Translator: Boyan Ivanov <boyan17@bulgaria.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n" @@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "" #: ../contributors.pl:38 #, c-format -msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING" +msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING file" msgstr "" #: ../contributors.pl:39 @@ -530,12 +530,12 @@ msgid "" "sure it all worked right." msgstr "" -#: ../control-center:92 ../control-center:99 ../control-center:1116 +#: ../control-center:92 ../control-center:99 ../control-center:1117 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center" msgstr "Мандрейк контролен център" -#: ../control-center:102 ../control-center:710 +#: ../control-center:102 ../control-center:711 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "Моля,почакайте да се зареди ..." @@ -1042,7 +1042,7 @@ msgstr "Отмяна" msgid "Ok" msgstr "Добре" -#: ../control-center:423 ../control-center:756 +#: ../control-center:423 ../control-center:757 #, c-format msgid "Error" msgstr "Грешка" @@ -1062,7 +1062,7 @@ msgstr "Изтриване на профил" msgid "Profile to delete:" msgstr "Профил за изтриване :" -#: ../control-center:452 ../control-center:510 ../control-center:1028 +#: ../control-center:452 ../control-center:510 ../control-center:1029 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Предупреждение" @@ -1109,131 +1109,131 @@ msgstr "" msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" msgstr "Мандрейк контролен център %s [на %s]" -#: ../control-center:603 +#: ../control-center:604 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" msgstr "Добре дошли в Мандрейк контролен център" -#: ../control-center:756 +#: ../control-center:757 #, c-format msgid "Impossible to run unknown '%s' program" msgstr "" -#: ../control-center:774 +#: ../control-center:775 #, c-format msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Промените направени в текущия модул няма да бъдат запазени" -#: ../control-center:860 +#: ../control-center:861 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "не мога да fork-на %s" -#: ../control-center:870 +#: ../control-center:871 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "не мога да fork-на и изпълня \"%s\",тъй като не е изпълнима програма" -#: ../control-center:1019 +#: ../control-center:1020 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Програмата приключи с грешка." -#: ../control-center:1038 ../drakconsole:31 +#: ../control-center:1039 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "Затвори" -#: ../control-center:1045 +#: ../control-center:1046 #, c-format msgid "More themes" msgstr "Още теми" -#: ../control-center:1047 +#: ../control-center:1048 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "Получаване на нови теми" -#: ../control-center:1048 +#: ../control-center:1049 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "Допълнителни теми" -#: ../control-center:1050 +#: ../control-center:1051 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Свалете допълнителни теми от www.damz.net" -#: ../control-center:1058 ../control-center:1114 +#: ../control-center:1059 ../control-center:1115 #, c-format msgid "About - Mandrakelinux Control Center" msgstr "Относно - Мандрейк Контролен Център" -#: ../control-center:1068 +#: ../control-center:1069 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Автори:" -#: ../control-center:1069 +#: ../control-center:1070 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "(оригинална C версия)" -#: ../control-center:1072 ../control-center:1075 +#: ../control-center:1073 ../control-center:1076 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "(perl версия)" -#: ../control-center:1077 +#: ../control-center:1078 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "Худ. произведения:" -#: ../control-center:1078 +#: ../control-center:1079 #, c-format msgid "(design)" msgstr "(дизайн)" -#: ../control-center:1082 +#: ../control-center:1083 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "Хелън Дуросини" -#: ../control-center:1106 +#: ../control-center:1107 #, c-format msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Боян Иванов" -#: ../control-center:1108 +#: ../control-center:1109 #, c-format msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "<boyan17@bulgaria.com>" -#: ../control-center:1110 +#: ../control-center:1111 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Преводач:" -#: ../control-center:1114 +#: ../control-center:1115 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" msgstr "Мандрейк контролен център %s\n" -#: ../control-center:1118 +#: ../control-center:1119 #, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center:1124 +#: ../control-center:1125 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Автори" -#: ../control-center:1125 +#: ../control-center:1126 #, c-format msgid "Mandrakelinux Contributors" msgstr "Хора спомогнали развитието на Мандрейк" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Drakconf VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2004-09-07 17:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-09-08 13:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-03 23:17+0600\n" "Last-Translator: Jamil Ahmed <jamil@bengalinux.org>\n" "Language-Team: Bangla <mdk-translation@bengalinux.org>\n" @@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "সানিডুবে" #: ../contributors.pl:38 #, c-format -msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING" +msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING file" msgstr "" #: ../contributors.pl:39 @@ -544,12 +544,12 @@ msgstr "" "এবং অনেক অজানা এবং অচেনা বিটা-টেস্টার এবং বাগ-রিপোর্টার যাদের সাহায্যে এই কাজ " "সঠিকভাবে সম্পন্ন হয়েছে। " -#: ../control-center:92 ../control-center:99 ../control-center:1116 +#: ../control-center:92 ../control-center:99 ../control-center:1117 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center" msgstr "ম্যান্ড্রেকলিনাক্স নিয়ন্ত্রন (control) সেন্টার" -#: ../control-center:102 ../control-center:710 +#: ../control-center:102 ../control-center:711 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "লোড করা হচ্ছে...দয়া করে অপেক্ষা করুন" @@ -1059,7 +1059,7 @@ msgstr "বাতিল" msgid "Ok" msgstr "ঠিক আছে" -#: ../control-center:423 ../control-center:756 +#: ../control-center:423 ../control-center:757 #, c-format msgid "Error" msgstr "ত্রুটি" @@ -1079,7 +1079,7 @@ msgstr "প্রোফাইলটি মুছে ফেলো" msgid "Profile to delete:" msgstr "যে প্রোফাইলটি মুছে ফেলা হবে:" -#: ../control-center:452 ../control-center:510 ../control-center:1028 +#: ../control-center:452 ../control-center:510 ../control-center:1029 #, c-format msgid "Warning" msgstr "সতর্কবাণী" @@ -1126,134 +1126,134 @@ msgstr "" msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" msgstr "ম্যান্ড্রেকলিনাক্স নিয়ন্ত্রন (control) সেন্টার %s [%s -এ]" -#: ../control-center:603 +#: ../control-center:604 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" msgstr "ম্যান্ড্রেকলিনাক্স নিয়ন্ত্রন (control) সেন্টারে আপনাকে স্বাগতম" -#: ../control-center:756 +#: ../control-center:757 #, c-format msgid "Impossible to run unknown '%s' program" msgstr "'%s' - অজানা প্রোগ্রামটি চালানো অসম্ভব" -#: ../control-center:774 +#: ../control-center:775 #, c-format msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "বর্তমান মডিউলে যে পরিবর্তনগুলো করা হয়েছে তা সংরক্ষণ করা সম্ভব হবে না।" -#: ../control-center:860 +#: ../control-center:861 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "fork করা যায় নি: %s" -#: ../control-center:870 +#: ../control-center:871 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "\"%s\" fork এবং exec করা যায় নি কারন এটি চালানো সম্ভব নয়" -#: ../control-center:1019 +#: ../control-center:1020 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "এই প্রোগ্রামটি অস্বাভাবিকভাবে বন্ধ হয়ে গেছে" -#: ../control-center:1038 ../drakconsole:31 +#: ../control-center:1039 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "বন্ধ করো" -#: ../control-center:1045 +#: ../control-center:1046 #, c-format msgid "More themes" msgstr "আরো থীম" -#: ../control-center:1047 +#: ../control-center:1048 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "নতুন থীম পাওয়া যাচ্ছে" -#: ../control-center:1048 +#: ../control-center:1049 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "অতিরিক্ত থীম" -#: ../control-center:1050 +#: ../control-center:1051 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "www.damz.net -থেকে আরো থীম পেতে পারেন" # কেন্দ্র -#: ../control-center:1058 ../control-center:1114 +#: ../control-center:1059 ../control-center:1115 #, c-format msgid "About - Mandrakelinux Control Center" msgstr "পরিচিতি - ম্যান্ড্রেকলিনাক্স নিয়ন্ত্রন সেন্টার" -#: ../control-center:1068 +#: ../control-center:1069 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "লেখকবৃন্দ: " # ভারসান = ভার্সন -#: ../control-center:1069 +#: ../control-center:1070 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "(মূল C-র ভার্সন)" # ভারসান = ভার্সন -#: ../control-center:1072 ../control-center:1075 +#: ../control-center:1073 ../control-center:1076 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "(perl-র ভার্সন)" -#: ../control-center:1077 +#: ../control-center:1078 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "শিল্পকর্ম:" -#: ../control-center:1078 +#: ../control-center:1079 #, c-format msgid "(design)" msgstr "(নক্সা)" -#: ../control-center:1082 +#: ../control-center:1083 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" -#: ../control-center:1106 +#: ../control-center:1107 #, c-format msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "জামিল আহমেদ" -#: ../control-center:1108 +#: ../control-center:1109 #, c-format msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "<itsjamil@yahoo.com>" -#: ../control-center:1110 +#: ../control-center:1111 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "অনুবাদক: " -#: ../control-center:1114 +#: ../control-center:1115 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" msgstr "ম্যান্ড্রেকলিনাক্স নিয়ন্ত্রন সেন্টার %s\n" -#: ../control-center:1118 +#: ../control-center:1119 #, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "কপিরাইট (C) ১৯৯৯-২০০৪ Mandrakesoft SA" -#: ../control-center:1124 +#: ../control-center:1125 #, c-format msgid "Authors" msgstr "লেখকবৃন্দ" -#: ../control-center:1125 +#: ../control-center:1126 #, c-format msgid "Mandrakelinux Contributors" msgstr "ম্যান্ড্রেকলিনাক্স-এ অংশগ্রহণকারী" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-09-07 17:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-09-08 13:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-13 22:25+0200\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>\n" "Language-Team: Brezhoneg <LL@li.org>\n" @@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "" #: ../contributors.pl:38 #, c-format -msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING" +msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING file" msgstr "" #: ../contributors.pl:39 @@ -515,12 +515,12 @@ msgid "" "sure it all worked right." msgstr "" -#: ../control-center:92 ../control-center:99 ../control-center:1116 +#: ../control-center:92 ../control-center:99 ../control-center:1117 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center" msgstr "Kreizenn ren Mandrakelinux" -#: ../control-center:102 ../control-center:710 +#: ../control-center:102 ../control-center:711 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "Kargañ... Gortozit mar plij" @@ -1025,7 +1025,7 @@ msgstr "Nullañ" msgid "Ok" msgstr "Ya" -#: ../control-center:423 ../control-center:756 +#: ../control-center:423 ../control-center:757 #, c-format msgid "Error" msgstr "Fazi" @@ -1045,7 +1045,7 @@ msgstr "Distrujer ur trolinennadur" msgid "Profile to delete:" msgstr "Trolinennadur a distrujer" -#: ../control-center:452 ../control-center:510 ../control-center:1028 +#: ../control-center:452 ../control-center:510 ../control-center:1029 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Ho evezh" @@ -1089,131 +1089,131 @@ msgstr "" msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" msgstr "Kreizenn ren Mandrakelinux %s [war %s]" -#: ../control-center:603 +#: ../control-center:604 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" msgstr "Degemer e greizenn ren Mandrakelinux" -#: ../control-center:756 +#: ../control-center:757 #, c-format msgid "Impossible to run unknown '%s' program" msgstr "" -#: ../control-center:774 +#: ../control-center:775 #, c-format msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "" -#: ../control-center:860 +#: ../control-center:861 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "n'eo ket fork(): %s" -#: ../control-center:870 +#: ../control-center:871 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "" -#: ../control-center:1019 +#: ../control-center:1020 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "" -#: ../control-center:1038 ../drakconsole:31 +#: ../control-center:1039 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "Prennañ" -#: ../control-center:1045 +#: ../control-center:1046 #, c-format msgid "More themes" msgstr "" -#: ../control-center:1047 +#: ../control-center:1048 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "" -#: ../control-center:1048 +#: ../control-center:1049 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "" -#: ../control-center:1050 +#: ../control-center:1051 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "" -#: ../control-center:1058 ../control-center:1114 +#: ../control-center:1059 ../control-center:1115 #, c-format msgid "About - Mandrakelinux Control Center" msgstr "A-brepoz - Kreizenn ren Mandrakelinux" -#: ../control-center:1068 +#: ../control-center:1069 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Obererour: " -#: ../control-center:1069 +#: ../control-center:1070 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "(meziant gentañ)" -#: ../control-center:1072 ../control-center:1075 +#: ../control-center:1073 ../control-center:1076 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "(stumm e perl):" -#: ../control-center:1077 +#: ../control-center:1078 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "Arterezh" -#: ../control-center:1078 +#: ../control-center:1079 #, c-format msgid "(design)" msgstr "(meizoud)" -#: ../control-center:1082 +#: ../control-center:1083 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "Hélène Durosini" -#: ../control-center:1106 +#: ../control-center:1107 #, c-format msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Thierry Vignaud" -#: ../control-center:1108 +#: ../control-center:1109 #, c-format msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "<tvignaud@mandrakesoft.com>" -#: ../control-center:1110 +#: ../control-center:1111 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Distroer" -#: ../control-center:1114 +#: ../control-center:1115 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" msgstr "Kreizenn ren Mandrakelinux %s \n" -#: ../control-center:1118 +#: ../control-center:1119 #, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center:1124 +#: ../control-center:1125 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Obererour" -#: ../control-center:1125 +#: ../control-center:1126 #, c-format msgid "Mandrakelinux Contributors" msgstr "Mignonez Mandrakelinux" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-09-07 17:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-09-08 13:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-03 10:52+0200\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n" "Language-Team: Bosanski <lokal@lugbih.org>\n" @@ -326,7 +326,7 @@ msgstr "SunnyDubey" #: ../contributors.pl:38 #, c-format -msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING" +msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING file" msgstr "napisao/uredio dijelove gi/docs/HACKING" #: ../contributors.pl:39 @@ -542,12 +542,12 @@ msgstr "" "I mnogi bezimeni i nepoznati beta testeri i prijavljivači bugova koji su " "pomogli da sve radi kako treba." -#: ../control-center:92 ../control-center:99 ../control-center:1116 +#: ../control-center:92 ../control-center:99 ../control-center:1117 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center" msgstr "Mandrakelinux Kontrolni centar" -#: ../control-center:102 ../control-center:710 +#: ../control-center:102 ../control-center:711 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "Učitavam... Molim sačekajte." @@ -1054,7 +1054,7 @@ msgstr "Odustani" msgid "Ok" msgstr "U redu" -#: ../control-center:423 ../control-center:756 +#: ../control-center:423 ../control-center:757 #, c-format msgid "Error" msgstr "Greška" @@ -1074,7 +1074,7 @@ msgstr "Obriši profil" msgid "Profile to delete:" msgstr "Profil za brisanje:" -#: ../control-center:452 ../control-center:510 ../control-center:1028 +#: ../control-center:452 ../control-center:510 ../control-center:1029 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Upozorenje" @@ -1121,131 +1121,131 @@ msgstr "" msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" msgstr "Mandrakelinux kontrolni centar %s [na %s]" -#: ../control-center:603 +#: ../control-center:604 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" msgstr "Dobro došli u Mandrakelinux Kontrolni centar" -#: ../control-center:756 +#: ../control-center:757 #, c-format msgid "Impossible to run unknown '%s' program" msgstr "Ne mogu pokrenuti nepoznati program '%s'" -#: ../control-center:774 +#: ../control-center:775 #, c-format msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Izmjene u trenutnom modulu neće biti snimljene." -#: ../control-center:860 +#: ../control-center:861 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "ne mogu napraviti fork: %s" -#: ../control-center:870 +#: ../control-center:871 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "ne mogu napraviti fork i exec \"%s\" pošto nije izvršna datoteka" -#: ../control-center:1019 +#: ../control-center:1020 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Ovaj program nije zaustavljen na pravilan način." -#: ../control-center:1038 ../drakconsole:31 +#: ../control-center:1039 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "Zatvori" -#: ../control-center:1045 +#: ../control-center:1046 #, c-format msgid "More themes" msgstr "Više tema" -#: ../control-center:1047 +#: ../control-center:1048 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "Nabavka novih tema" -#: ../control-center:1048 +#: ../control-center:1049 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "Dodatne teme" -#: ../control-center:1050 +#: ../control-center:1051 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Dodatne teme možete naći na www.damz.net" -#: ../control-center:1058 ../control-center:1114 +#: ../control-center:1059 ../control-center:1115 #, c-format msgid "About - Mandrakelinux Control Center" msgstr "O - Mandrakelinux Kontrolnom centaru" -#: ../control-center:1068 +#: ../control-center:1069 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Autori: " -#: ../control-center:1069 +#: ../control-center:1070 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "(izvorna C verzija)" -#: ../control-center:1072 ../control-center:1075 +#: ../control-center:1073 ../control-center:1076 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "(Perl verzija)" -#: ../control-center:1077 +#: ../control-center:1078 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "Artwork: " -#: ../control-center:1078 +#: ../control-center:1079 #, c-format msgid "(design)" msgstr "(dizajn)" -#: ../control-center:1082 +#: ../control-center:1083 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" -#: ../control-center:1106 +#: ../control-center:1107 #, c-format msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Vedran Ljubović" -#: ../control-center:1108 +#: ../control-center:1109 #, c-format msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "<vljubovic@smartnet.ba>" -#: ../control-center:1110 +#: ../control-center:1111 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Prevodilac: " -#: ../control-center:1114 +#: ../control-center:1115 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" msgstr "Mandrakelinux Kontrolni centar %s\n" -#: ../control-center:1118 +#: ../control-center:1119 #, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "Autorska prava (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center:1124 +#: ../control-center:1125 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Autori" -#: ../control-center:1125 +#: ../control-center:1126 #, c-format msgid "Mandrakelinux Contributors" msgstr "Mandrakelinuxu su doprinijeli" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ca\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-09-07 17:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-09-08 13:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-09 11:08+0200\n" "Last-Translator: Albert Astals Cid <astals11@terra.es>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" @@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "" #: ../contributors.pl:38 #, c-format -msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING" +msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING file" msgstr "" #: ../contributors.pl:39 @@ -537,12 +537,12 @@ msgstr "" "I els provadors i informadors d'errors sense nom que han ajudat a fer que " "tot funcioni correctament. " -#: ../control-center:92 ../control-center:99 ../control-center:1116 +#: ../control-center:92 ../control-center:99 ../control-center:1117 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center" msgstr "Centre de Control de Mandrakelinux" -#: ../control-center:102 ../control-center:710 +#: ../control-center:102 ../control-center:711 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "S'està carregant... Si us plau, espereu" @@ -1050,7 +1050,7 @@ msgstr "Cancel·la" msgid "Ok" msgstr "Bé" -#: ../control-center:423 ../control-center:756 +#: ../control-center:423 ../control-center:757 #, c-format msgid "Error" msgstr "Error" @@ -1070,7 +1070,7 @@ msgstr "Esborra perfil" msgid "Profile to delete:" msgstr "Perfil a esborrar:" -#: ../control-center:452 ../control-center:510 ../control-center:1028 +#: ../control-center:452 ../control-center:510 ../control-center:1029 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Avís" @@ -1117,131 +1117,131 @@ msgstr "" msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" msgstr "Centre de control de Mandrakelinux %s [a %s]" -#: ../control-center:603 +#: ../control-center:604 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" msgstr "Benvingut al centre de control de Mandrakelinux" -#: ../control-center:756 +#: ../control-center:757 #, c-format msgid "Impossible to run unknown '%s' program" msgstr "" -#: ../control-center:774 +#: ../control-center:775 #, c-format msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Les modificacions que s'han fet al mòdul actual no es desaran." -#: ../control-center:860 +#: ../control-center:861 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "no es pot bifurcar: %s" -#: ../control-center:870 +#: ../control-center:871 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "no es pot bifurcar i executar \"%s\" perquè no és executable" -#: ../control-center:1019 +#: ../control-center:1020 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Aquest programa s'ha tancat anormalment" -#: ../control-center:1038 ../drakconsole:31 +#: ../control-center:1039 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "Tanca" -#: ../control-center:1045 +#: ../control-center:1046 #, c-format msgid "More themes" msgstr "Més temes" -#: ../control-center:1047 +#: ../control-center:1048 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "Obtenció de temes nous" -#: ../control-center:1048 +#: ../control-center:1049 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "Temes addicionals" -#: ../control-center:1050 +#: ../control-center:1051 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Aconseguiu temes addicionals a www.damz.net" -#: ../control-center:1058 ../control-center:1114 +#: ../control-center:1059 ../control-center:1115 #, c-format msgid "About - Mandrakelinux Control Center" msgstr "Quant a - Centre de control de Mandrakelinux" -#: ../control-center:1068 +#: ../control-center:1069 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Autors: " -#: ../control-center:1069 +#: ../control-center:1070 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "(versió C original)" -#: ../control-center:1072 ../control-center:1075 +#: ../control-center:1073 ../control-center:1076 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "(versió perl)" -#: ../control-center:1077 +#: ../control-center:1078 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "Treball artístic:" -#: ../control-center:1078 +#: ../control-center:1079 #, c-format msgid "(design)" msgstr "(disseny)" -#: ../control-center:1082 +#: ../control-center:1083 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" -#: ../control-center:1106 +#: ../control-center:1107 #, c-format msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Softcatalà" -#: ../control-center:1108 +#: ../control-center:1109 #, c-format msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "<linux@softcatala.org>" -#: ../control-center:1110 +#: ../control-center:1111 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Traductor: " -#: ../control-center:1114 +#: ../control-center:1115 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" msgstr "Centre de control de Mandrakelinux %s\n" -#: ../control-center:1118 +#: ../control-center:1119 #, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright © 1999-2004 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center:1124 +#: ../control-center:1125 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Autors" -#: ../control-center:1125 +#: ../control-center:1126 #, c-format msgid "Mandrakelinux Contributors" msgstr "Contribuïdors de Mandrakelinux" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-cs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-09-07 17:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-09-08 13:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-25 21:39+0100\n" "Last-Translator: Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" @@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "" #: ../contributors.pl:38 #, c-format -msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING" +msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING file" msgstr "" #: ../contributors.pl:39 @@ -545,12 +545,12 @@ msgstr "" "A mnoho dalších neznámých a nejmenovaných beta testerů a těch, kteří hlásili " "chyby, kteří dohlíželi na to, že vše bude fungovat v pořádku." -#: ../control-center:92 ../control-center:99 ../control-center:1116 +#: ../control-center:92 ../control-center:99 ../control-center:1117 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center" msgstr "Ovládací centrum Mandrakelinux" -#: ../control-center:102 ../control-center:710 +#: ../control-center:102 ../control-center:711 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "Nahrávám... Čekejte prosím" @@ -1059,7 +1059,7 @@ msgstr "Zrušit" msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../control-center:423 ../control-center:756 +#: ../control-center:423 ../control-center:757 #, c-format msgid "Error" msgstr "Chyba" @@ -1079,7 +1079,7 @@ msgstr "Odstranit profil" msgid "Profile to delete:" msgstr "Profil k odstranění:" -#: ../control-center:452 ../control-center:510 ../control-center:1028 +#: ../control-center:452 ../control-center:510 ../control-center:1029 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Varování" @@ -1126,131 +1126,131 @@ msgstr "" msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" msgstr "Ovládací centrum Mandrakelinux %s [na %s]" -#: ../control-center:603 +#: ../control-center:604 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" msgstr "Vítá vás Ovládací centrum Mandrakelinux" -#: ../control-center:756 +#: ../control-center:757 #, c-format msgid "Impossible to run unknown '%s' program" msgstr "" -#: ../control-center:774 +#: ../control-center:775 #, c-format msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Změny provedené v aktuálním modulu se neuloží." -#: ../control-center:860 +#: ../control-center:861 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "nelze provést fork: %s" -#: ../control-center:870 +#: ../control-center:871 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "nelze spustit \"%s\" kvůli tomu, že nemá práva na spuštění" -#: ../control-center:1019 +#: ../control-center:1020 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Tento program skončil nenormálně" -#: ../control-center:1038 ../drakconsole:31 +#: ../control-center:1039 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "Zavřít" -#: ../control-center:1045 +#: ../control-center:1046 #, c-format msgid "More themes" msgstr "Další témata" -#: ../control-center:1047 +#: ../control-center:1048 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "Načíst další témata" -#: ../control-center:1048 +#: ../control-center:1049 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "Další témata" -#: ../control-center:1050 +#: ../control-center:1051 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Načíst další témata z www.damz.net" -#: ../control-center:1058 ../control-center:1114 +#: ../control-center:1059 ../control-center:1115 #, c-format msgid "About - Mandrakelinux Control Center" msgstr "O aplikaci Ovládací centrum Mandrakelinux" -#: ../control-center:1068 +#: ../control-center:1069 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Autoři: " -#: ../control-center:1069 +#: ../control-center:1070 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "(původní verze v C)" -#: ../control-center:1072 ../control-center:1075 +#: ../control-center:1073 ../control-center:1076 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "(verze v Perlu)" -#: ../control-center:1077 +#: ../control-center:1078 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "Předloha: " -#: ../control-center:1078 +#: ../control-center:1079 #, c-format msgid "(design)" msgstr "(návrh)" -#: ../control-center:1082 +#: ../control-center:1083 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" -#: ../control-center:1106 +#: ../control-center:1107 #, c-format msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Radek Vybíral" -#: ../control-center:1108 +#: ../control-center:1109 #, c-format msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "Radek.Vybiral@vsb.cz" -#: ../control-center:1110 +#: ../control-center:1111 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Překladatel: " -#: ../control-center:1114 +#: ../control-center:1115 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" msgstr "Ovládací centrum Mandrakelinux %s\n" -#: ../control-center:1118 +#: ../control-center:1119 #, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright ©1999-2004 MandrakeSoft SA" -#: ../control-center:1124 +#: ../control-center:1125 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Autoři" -#: ../control-center:1125 +#: ../control-center:1126 #, c-format msgid "Mandrakelinux Contributors" msgstr "Přispěvatelé distribuce Mandrakelinux" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" -"POT-Creation-Date: 2004-09-07 17:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-09-08 13:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-13 11:57-0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys <rhoslyn.prys@meddal.org.uk>\n" "Language-Team: Cymraeg/Welsh <cy@li.org>\n" @@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "" #: ../contributors.pl:38 #, c-format -msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING" +msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING file" msgstr "" #: ../contributors.pl:39 @@ -533,12 +533,12 @@ msgstr "" "A llawer o brofwyr beta ac adroddwyr gwallau dienw ac anhysbys sydd wedi " "cynorthwyo i'w wneud yn siwr ei fod yn gweithio'n iawn." -#: ../control-center:92 ../control-center:99 ../control-center:1116 +#: ../control-center:92 ../control-center:99 ../control-center:1117 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center" msgstr "Canolfan Rheoli Mandrakelinux" -#: ../control-center:102 ../control-center:710 +#: ../control-center:102 ../control-center:711 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "Arhoswch...Llwytho" @@ -1047,7 +1047,7 @@ msgstr "Diddymu" msgid "Ok" msgstr "Iawn" -#: ../control-center:423 ../control-center:756 +#: ../control-center:423 ../control-center:757 #, c-format msgid "Error" msgstr "Gwall" @@ -1067,7 +1067,7 @@ msgstr "Dileu proffil" msgid "Profile to delete:" msgstr "Proffil i'w ddileu:" -#: ../control-center:452 ../control-center:510 ../control-center:1028 +#: ../control-center:452 ../control-center:510 ../control-center:1029 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Rhybudd" @@ -1114,131 +1114,131 @@ msgstr "" msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" msgstr "Canolfan Rheoli Mandrakelinux %s (ar %s)" -#: ../control-center:603 +#: ../control-center:604 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" msgstr "Croeso i Ganolfan Rheoli Mandrakelinux" -#: ../control-center:756 +#: ../control-center:757 #, c-format msgid "Impossible to run unknown '%s' program" msgstr "" -#: ../control-center:774 +#: ../control-center:775 #, c-format msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Ni fydd y newidiadau wnaed yn y modiwl cyfredol yn cael ei gadw." -#: ../control-center:860 +#: ../control-center:861 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "Methu fforchio: %s" -#: ../control-center:870 +#: ../control-center:871 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "methu fforchio a gweithredu \"%s\" am nad yw'n weithredadwy" -#: ../control-center:1019 +#: ../control-center:1020 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Mae'r rhaglen wedi gorffen yn ddisymwth" -#: ../control-center:1038 ../drakconsole:31 +#: ../control-center:1039 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "Cau" -#: ../control-center:1045 +#: ../control-center:1046 #, c-format msgid "More themes" msgstr "Rhagor o themâu" -#: ../control-center:1047 +#: ../control-center:1048 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "Estyn themâu newydd" -#: ../control-center:1048 +#: ../control-center:1049 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "Themâu ychwanegol" -#: ../control-center:1050 +#: ../control-center:1051 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Estyn themâu ychwanegol o www.damz.net" -#: ../control-center:1058 ../control-center:1114 +#: ../control-center:1059 ../control-center:1115 #, c-format msgid "About - Mandrakelinux Control Center" msgstr "Ynghylch - Canolfan Rheoli Mandrakelinux" -#: ../control-center:1068 +#: ../control-center:1069 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Awdur: " -#: ../control-center:1069 +#: ../control-center:1070 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "(fersiwn C gwreiddiol)" -#: ../control-center:1072 ../control-center:1075 +#: ../control-center:1073 ../control-center:1076 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "fersiwn perl" -#: ../control-center:1077 +#: ../control-center:1078 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "Gwaith Celf:" -#: ../control-center:1078 +#: ../control-center:1079 #, c-format msgid "(design)" msgstr "(cynllun)" -#: ../control-center:1082 +#: ../control-center:1083 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" -#: ../control-center:1106 +#: ../control-center:1107 #, c-format msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Rhoslyn Prys" -#: ../control-center:1108 +#: ../control-center:1109 #, c-format msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "<rhoslyn.prys@ntlworld.com>" -#: ../control-center:1110 +#: ../control-center:1111 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Cyfieithydd" -#: ../control-center:1114 +#: ../control-center:1115 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" msgstr "Canolfan Rheoli Mandrakelinux %s\n" -#: ../control-center:1118 +#: ../control-center:1119 #, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "Hawlfraint (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center:1124 +#: ../control-center:1125 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Awdur" -#: ../control-center:1125 +#: ../control-center:1126 #, c-format msgid "Mandrakelinux Contributors" msgstr "Cyfraniadau Mandrakelinux" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: da\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-09-07 17:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-09-08 13:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-05 00:52+0200\n" "Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n" "Language-Team: Danish <<dansk@klid.dk>>\n" @@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "" #: ../contributors.pl:38 #, c-format -msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING" +msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING file" msgstr "" #: ../contributors.pl:39 @@ -537,12 +537,12 @@ msgstr "" "Og mange unævnte og ukendte beta-testere og fejlrapportører som hjalp med at " "sikre at alt virkede. " -#: ../control-center:92 ../control-center:99 ../control-center:1116 +#: ../control-center:92 ../control-center:99 ../control-center:1117 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center" msgstr "Mandrakelinux kontrolcenter" -#: ../control-center:102 ../control-center:710 +#: ../control-center:102 ../control-center:711 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "Indlæser..., vent venligst" @@ -1053,7 +1053,7 @@ msgstr "Annullér" msgid "Ok" msgstr "O.k." -#: ../control-center:423 ../control-center:756 +#: ../control-center:423 ../control-center:757 #, c-format msgid "Error" msgstr "Fejl" @@ -1073,7 +1073,7 @@ msgstr "Slet profil" msgid "Profile to delete:" msgstr "Profil der skal slettes:" -#: ../control-center:452 ../control-center:510 ../control-center:1028 +#: ../control-center:452 ../control-center:510 ../control-center:1029 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Advarsel" @@ -1120,131 +1120,131 @@ msgstr "" msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" msgstr "Mandrakelinux kontrolcenter %s [på %s]" -#: ../control-center:603 +#: ../control-center:604 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" msgstr "Velkommen til Mandrakelinux kontrolcentret" -#: ../control-center:756 +#: ../control-center:757 #, c-format msgid "Impossible to run unknown '%s' program" msgstr "" -#: ../control-center:774 +#: ../control-center:775 #, c-format msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Ændringerne gjort i det nuværende modul vil ikke blive gemt." -#: ../control-center:860 +#: ../control-center:861 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "kan ikke fork(): %s" -#: ../control-center:870 +#: ../control-center:871 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "Kan ikke forgrene og udføre '%s', da den ikke kan køres som program" -#: ../control-center:1019 +#: ../control-center:1020 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Dette program er afsluttet unormalt" -#: ../control-center:1038 ../drakconsole:31 +#: ../control-center:1039 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "Luk" -#: ../control-center:1045 +#: ../control-center:1046 #, c-format msgid "More themes" msgstr "Flere temaer" -#: ../control-center:1047 +#: ../control-center:1048 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "Henter nye temaer" -#: ../control-center:1048 +#: ../control-center:1049 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "Yderligere temaer" -#: ../control-center:1050 +#: ../control-center:1051 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Hent yderligere temaer på www.damz.net" -#: ../control-center:1058 ../control-center:1114 +#: ../control-center:1059 ../control-center:1115 #, c-format msgid "About - Mandrakelinux Control Center" msgstr "Om - Mandrakelinux kontrolcenter" -#: ../control-center:1068 +#: ../control-center:1069 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Forfattere: " -#: ../control-center:1069 +#: ../control-center:1070 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "(original C-version)" -#: ../control-center:1072 ../control-center:1075 +#: ../control-center:1073 ../control-center:1076 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "(perl-version):" -#: ../control-center:1077 +#: ../control-center:1078 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "Kunstner: " -#: ../control-center:1078 +#: ../control-center:1079 #, c-format msgid "(design)" msgstr "(design)" -#: ../control-center:1082 +#: ../control-center:1083 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "Hélène Durosini" -#: ../control-center:1106 +#: ../control-center:1107 #, c-format msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Keld Simonsen" -#: ../control-center:1108 +#: ../control-center:1109 #, c-format msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "<keld@dkuug.dk>" -#: ../control-center:1110 +#: ../control-center:1111 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Oversætter: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>" -#: ../control-center:1114 +#: ../control-center:1115 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" msgstr "Mandrakelinux kontrolcenter %s\n" -#: ../control-center:1118 +#: ../control-center:1119 #, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center:1124 +#: ../control-center:1125 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Forfattere" -#: ../control-center:1125 +#: ../control-center:1126 #, c-format msgid "Mandrakelinux Contributors" msgstr "Bidragsydere til Mandrakelinux" @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-09-07 17:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-09-08 13:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-06 19:07+0200\n" "Last-Translator: Nicolas Bauer <webmaster@mandrakeusers.de>\n" "Language-Team: deutsch <\tI18n-mdk-de@codershome.org>\n" @@ -333,7 +333,7 @@ msgstr "SunnyDubey" #: ../contributors.pl:38 #, c-format -msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING" +msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING file" msgstr "schrieb/verändert Teile von gi/docs/HACKING" #: ../contributors.pl:39 @@ -549,12 +549,12 @@ msgstr "" "Und viele ungenannte und unbekannte Beta-Tester und Fehlermelder, die halfen " "sicherzustellen, dass alles gut arbeitet." -#: ../control-center:92 ../control-center:99 ../control-center:1116 +#: ../control-center:92 ../control-center:99 ../control-center:1117 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center" msgstr "Mandrakelinux-Kontrollzentrum" -#: ../control-center:102 ../control-center:710 +#: ../control-center:102 ../control-center:711 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "Bitte warten, ich lade ..." @@ -1063,7 +1063,7 @@ msgstr "Abbrechen" msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../control-center:423 ../control-center:756 +#: ../control-center:423 ../control-center:757 #, c-format msgid "Error" msgstr "Fehler" @@ -1083,7 +1083,7 @@ msgstr "Profil löschen" msgid "Profile to delete:" msgstr "Zu löschendes Profil:" -#: ../control-center:452 ../control-center:510 ../control-center:1028 +#: ../control-center:452 ../control-center:510 ../control-center:1029 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Warnung" @@ -1130,132 +1130,132 @@ msgstr "" msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" msgstr "Mandrakelinux Kontrollzentrum %s [ auf %s]" -#: ../control-center:603 +#: ../control-center:604 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" msgstr "Willkommen im Mandrakelinux Kontrollzentrum" -#: ../control-center:756 +#: ../control-center:757 #, c-format msgid "Impossible to run unknown '%s' program" msgstr "Unmöglich Programm '%s' zu starten." -#: ../control-center:774 +#: ../control-center:775 #, c-format msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Die Änderungen im aktuellen Modul werden nicht gespeichert." -#: ../control-center:860 +#: ../control-center:861 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "Forken nicht möglich: %s" -#: ../control-center:870 +#: ../control-center:871 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "" "Forken und Ausführen von \"%s\"nicht möglich, da es nicht ausführbar ist" -#: ../control-center:1019 +#: ../control-center:1020 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Das Programm wurde nicht korrekt beendet" -#: ../control-center:1038 ../drakconsole:31 +#: ../control-center:1039 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "Schließen" -#: ../control-center:1045 +#: ../control-center:1046 #, c-format msgid "More themes" msgstr "Weitere Designs" -#: ../control-center:1047 +#: ../control-center:1048 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "Neue Designs holen" -#: ../control-center:1048 +#: ../control-center:1049 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "Zusätzliche Designs" -#: ../control-center:1050 +#: ../control-center:1051 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Zusätzliche Designs von www.damz.net holen" -#: ../control-center:1058 ../control-center:1114 +#: ../control-center:1059 ../control-center:1115 #, c-format msgid "About - Mandrakelinux Control Center" msgstr "Über - Mandrakelinux Kontrollzentrum" -#: ../control-center:1068 +#: ../control-center:1069 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Autoren: " -#: ../control-center:1069 +#: ../control-center:1070 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "(ursprüngliche C-Version)" -#: ../control-center:1072 ../control-center:1075 +#: ../control-center:1073 ../control-center:1076 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "(Perl-Version)" -#: ../control-center:1077 +#: ../control-center:1078 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "Design: " -#: ../control-center:1078 +#: ../control-center:1079 #, c-format msgid "(design)" msgstr "(Design)" -#: ../control-center:1082 +#: ../control-center:1083 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "Hélène Durosini" -#: ../control-center:1106 +#: ../control-center:1107 #, c-format msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Stefan Siegel" -#: ../control-center:1108 +#: ../control-center:1109 #, c-format msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "siegel@linux-mandrake.com" -#: ../control-center:1110 +#: ../control-center:1111 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Übersetzer: " -#: ../control-center:1114 +#: ../control-center:1115 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" msgstr "Mandrakelinux Kontrollzentrum %s\n" -#: ../control-center:1118 +#: ../control-center:1119 #, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright © 1999-2004 MandrakeSoft S.A." -#: ../control-center:1124 +#: ../control-center:1125 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Autoren" -#: ../control-center:1125 +#: ../control-center:1126 #, c-format msgid "Mandrakelinux Contributors" msgstr "Mandrakelinux Beitragende" diff --git a/po/drakconf.pot b/po/drakconf.pot index 2dfcc392..a0fb88fb 100644 --- a/po/drakconf.pot +++ b/po/drakconf.pot @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2004-09-07 17:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-09-08 13:49+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "" #: ../contributors.pl:38 #, c-format -msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING" +msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING file" msgstr "" #: ../contributors.pl:39 @@ -515,12 +515,12 @@ msgid "" "sure it all worked right." msgstr "" -#: ../control-center:92 ../control-center:99 ../control-center:1116 +#: ../control-center:92 ../control-center:99 ../control-center:1117 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center" msgstr "" -#: ../control-center:102 ../control-center:710 +#: ../control-center:102 ../control-center:711 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "" @@ -1025,7 +1025,7 @@ msgstr "" msgid "Ok" msgstr "" -#: ../control-center:423 ../control-center:756 +#: ../control-center:423 ../control-center:757 #, c-format msgid "Error" msgstr "" @@ -1045,7 +1045,7 @@ msgstr "" msgid "Profile to delete:" msgstr "" -#: ../control-center:452 ../control-center:510 ../control-center:1028 +#: ../control-center:452 ../control-center:510 ../control-center:1029 #, c-format msgid "Warning" msgstr "" @@ -1089,131 +1089,131 @@ msgstr "" msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" msgstr "" -#: ../control-center:603 +#: ../control-center:604 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" msgstr "" -#: ../control-center:756 +#: ../control-center:757 #, c-format msgid "Impossible to run unknown '%s' program" msgstr "" -#: ../control-center:774 +#: ../control-center:775 #, c-format msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "" -#: ../control-center:860 +#: ../control-center:861 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "" -#: ../control-center:870 +#: ../control-center:871 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "" -#: ../control-center:1019 +#: ../control-center:1020 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "" -#: ../control-center:1038 ../drakconsole:31 +#: ../control-center:1039 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "" -#: ../control-center:1045 +#: ../control-center:1046 #, c-format msgid "More themes" msgstr "" -#: ../control-center:1047 +#: ../control-center:1048 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "" -#: ../control-center:1048 +#: ../control-center:1049 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "" -#: ../control-center:1050 +#: ../control-center:1051 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "" -#: ../control-center:1058 ../control-center:1114 +#: ../control-center:1059 ../control-center:1115 #, c-format msgid "About - Mandrakelinux Control Center" msgstr "" -#: ../control-center:1068 +#: ../control-center:1069 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "" -#: ../control-center:1069 +#: ../control-center:1070 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "" -#: ../control-center:1072 ../control-center:1075 +#: ../control-center:1073 ../control-center:1076 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "" -#: ../control-center:1077 +#: ../control-center:1078 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "" -#: ../control-center:1078 +#: ../control-center:1079 #, c-format msgid "(design)" msgstr "" -#: ../control-center:1082 +#: ../control-center:1083 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "" -#: ../control-center:1106 +#: ../control-center:1107 #, c-format msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" -#: ../control-center:1108 +#: ../control-center:1109 #, c-format msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" -#: ../control-center:1110 +#: ../control-center:1111 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "" -#: ../control-center:1114 +#: ../control-center:1115 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" msgstr "" -#: ../control-center:1118 +#: ../control-center:1119 #, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "" -#: ../control-center:1124 +#: ../control-center:1125 #, c-format msgid "Authors" msgstr "" -#: ../control-center:1125 +#: ../control-center:1126 #, c-format msgid "Mandrakelinux Contributors" msgstr "" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-el\n" -"POT-Creation-Date: 2004-09-07 17:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-09-08 13:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-15 22:38+0200\n" "Last-Translator: Dimitris Korbetis <korb@uth.gr>\n" "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n" @@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "" #: ../contributors.pl:38 #, c-format -msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING" +msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING file" msgstr "" #: ../contributors.pl:39 @@ -536,12 +536,12 @@ msgstr "" "και πολλοί ανώνυμοι και άγνωστοι δοκιμαστές που ανέφεραν λάθη και " "επιβεβαίωσαν οτι όλα λειτουργούν σωστά" -#: ../control-center:92 ../control-center:99 ../control-center:1116 +#: ../control-center:92 ../control-center:99 ../control-center:1117 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center" msgstr "Κέντρο ελέγχου Mandrakelinux" -#: ../control-center:102 ../control-center:710 +#: ../control-center:102 ../control-center:711 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "Παρακαλώ περιμένετε..." @@ -1049,7 +1049,7 @@ msgstr "Ακύρωση" msgid "Ok" msgstr "Εντάξει" -#: ../control-center:423 ../control-center:756 +#: ../control-center:423 ../control-center:757 #, c-format msgid "Error" msgstr "Σφάλμα" @@ -1069,7 +1069,7 @@ msgstr "Διαγραφή προφίλ" msgid "Profile to delete:" msgstr "Διαγραφή του προφίλ:" -#: ../control-center:452 ../control-center:510 ../control-center:1028 +#: ../control-center:452 ../control-center:510 ../control-center:1029 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Προσοχή" @@ -1115,133 +1115,133 @@ msgstr "" msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" msgstr "Κέντρο ελέγχου Mandrakelinux %s [στον %s]" -#: ../control-center:603 +#: ../control-center:604 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" msgstr "Καλώς ήρθατε στο Κέντρο Ελέγχου του Mandrakelinux" -#: ../control-center:756 +#: ../control-center:757 #, c-format msgid "Impossible to run unknown '%s' program" msgstr "" -#: ../control-center:774 +#: ../control-center:775 #, c-format msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Οι τροποποιήσεις που έγιναν στο τρέχον άρθρωμα δεν θα αποθηκευτούν." -#: ../control-center:860 +#: ../control-center:861 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "αδυναμία fork: %s" -#: ../control-center:870 +#: ../control-center:871 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "" "Δεν μπορώ να κάνω διακλάδωση και εκτέλεση του \"%s\" μια που δεν είναι " "εκτελέσιμο" -#: ../control-center:1019 +#: ../control-center:1020 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Αυτό το πρόγραμμα δεν τερματίστηκε κανονικά" -#: ../control-center:1038 ../drakconsole:31 +#: ../control-center:1039 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "Κλείσιμο" -#: ../control-center:1045 +#: ../control-center:1046 #, c-format msgid "More themes" msgstr "Περισσότερα θέματα" -#: ../control-center:1047 +#: ../control-center:1048 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "Εύρεση νέων θεμάτων" -#: ../control-center:1048 +#: ../control-center:1049 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "Περισσότερα θέματα" -#: ../control-center:1050 +#: ../control-center:1051 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Βρείτε περισσότερα θέματα στο www.damz.net" -#: ../control-center:1058 ../control-center:1114 +#: ../control-center:1059 ../control-center:1115 #, c-format msgid "About - Mandrakelinux Control Center" msgstr "Περί - Κέντρου ελέγχου Mandrakelinux" -#: ../control-center:1068 +#: ../control-center:1069 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Δημιουργοί: " -#: ../control-center:1069 +#: ../control-center:1070 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "(αρχική έκδοση C)" -#: ../control-center:1072 ../control-center:1075 +#: ../control-center:1073 ../control-center:1076 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "(έκδοση perl)" -#: ../control-center:1077 +#: ../control-center:1078 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "Δημιουργοί: " -#: ../control-center:1078 +#: ../control-center:1079 #, c-format msgid "(design)" msgstr "(σχεδιασμός)" -#: ../control-center:1082 +#: ../control-center:1083 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" -#: ../control-center:1106 +#: ../control-center:1107 #, c-format msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Νίκος Νύκταρης" -#: ../control-center:1108 +#: ../control-center:1109 #, c-format msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "niktarin@yahoo.com" -#: ../control-center:1110 +#: ../control-center:1111 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Μεταφραστής: " -#: ../control-center:1114 +#: ../control-center:1115 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" msgstr "Κέντρο ελέγχου Mandrakelinux %s\n" -#: ../control-center:1118 +#: ../control-center:1119 #, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center:1124 +#: ../control-center:1125 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Δημιουργοί" -#: ../control-center:1125 +#: ../control-center:1126 #, c-format msgid "Mandrakelinux Contributors" msgstr "Συνεργάτες του Mandrakelinux" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-eo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-09-07 17:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-09-08 13:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-16 14:07+0200\n" "Last-Translator: Wilhelm Luttermann <vlutermano@free.fr>\n" "Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n" @@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "" #: ../contributors.pl:38 #, c-format -msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING" +msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING file" msgstr "" #: ../contributors.pl:39 @@ -536,12 +536,12 @@ msgstr "" "Kaj multaj nenomitaj kaj nekonataj beta-testantoj kaj cim-raportintoj kiuj " "helpis certigi ke ĉio bone funkcias." -#: ../control-center:92 ../control-center:99 ../control-center:1116 +#: ../control-center:92 ../control-center:99 ../control-center:1117 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center" msgstr "Mandrakelinux-Regejo" -#: ../control-center:102 ../control-center:710 +#: ../control-center:102 ../control-center:711 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "Ŝarganta... Bonvole atendu" @@ -1051,7 +1051,7 @@ msgstr "Nuligu" msgid "Ok" msgstr "Jes" -#: ../control-center:423 ../control-center:756 +#: ../control-center:423 ../control-center:757 #, c-format msgid "Error" msgstr "Eraro" @@ -1071,7 +1071,7 @@ msgstr "Forigu profilon" msgid "Profile to delete:" msgstr "Forigota profilo:" -#: ../control-center:452 ../control-center:510 ../control-center:1028 +#: ../control-center:452 ../control-center:510 ../control-center:1029 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Averto" @@ -1118,131 +1118,131 @@ msgstr "" msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" msgstr "Mandrejko-Regejo %s [sur %s]" -#: ../control-center:603 +#: ../control-center:604 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" msgstr "Bonvenon ĉe la Mandrakelinux-Regejo" -#: ../control-center:756 +#: ../control-center:757 #, c-format msgid "Impossible to run unknown '%s' program" msgstr "" -#: ../control-center:774 +#: ../control-center:775 #, c-format msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "La modifoj faritaj en tiu ĉi modulo ne estas sekurigotaj." -#: ../control-center:860 +#: ../control-center:861 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "Ne povas forki: %s" -#: ../control-center:870 +#: ../control-center:871 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "ne povas fork() kaj exec() \"%s\" ĉar ĝi ne estas rulebla" -#: ../control-center:1019 +#: ../control-center:1020 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Tiu programo ĉesis malnorme" -#: ../control-center:1038 ../drakconsole:31 +#: ../control-center:1039 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "Fermu" -#: ../control-center:1045 +#: ../control-center:1046 #, c-format msgid "More themes" msgstr "Pli da etosoj" -#: ../control-center:1047 +#: ../control-center:1048 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "Akiro de novaj etosoj" -#: ../control-center:1048 +#: ../control-center:1049 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "Aldonaj etosoj" -#: ../control-center:1050 +#: ../control-center:1051 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Akiru kromajn etosojn ĉe www.damz.net" -#: ../control-center:1058 ../control-center:1114 +#: ../control-center:1059 ../control-center:1115 #, c-format msgid "About - Mandrakelinux Control Center" msgstr "Pri - Mandrakelinux-Regejo" -#: ../control-center:1068 +#: ../control-center:1069 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Aŭtoroj:" -#: ../control-center:1069 +#: ../control-center:1070 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "(originala C-versio)" -#: ../control-center:1072 ../control-center:1075 +#: ../control-center:1073 ../control-center:1076 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "(perl-versio)" -#: ../control-center:1077 +#: ../control-center:1078 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "Artaĵo:" -#: ../control-center:1078 +#: ../control-center:1079 #, c-format msgid "(design)" msgstr "(dezajno)" -#: ../control-center:1082 +#: ../control-center:1083 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" -#: ../control-center:1106 +#: ../control-center:1107 #, c-format msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Wilhelm Luttermann" -#: ../control-center:1108 +#: ../control-center:1109 #, c-format msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "~ @ ~" -#: ../control-center:1110 +#: ../control-center:1111 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Tradukinto: " -#: ../control-center:1114 +#: ../control-center:1115 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" msgstr "Mandrakelinux-Regejo %s\n" -#: ../control-center:1118 +#: ../control-center:1119 #, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "Kopirajto (C) 1999-2004 MandrakeSoft SA" -#: ../control-center:1124 +#: ../control-center:1125 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Aŭtoroj" -#: ../control-center:1125 +#: ../control-center:1126 #, c-format msgid "Mandrakelinux Contributors" msgstr "Kontribuantoj de Mandrakelinux" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-09-07 17:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-09-08 13:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-12 15:18-0300\n" "Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>\n" "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" @@ -331,7 +331,7 @@ msgstr "SunnyDubey" #: ../contributors.pl:38 #, c-format -msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING" +msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING file" msgstr "escribió/editó partes de gi/docs/HACKING" #: ../contributors.pl:39 @@ -390,9 +390,9 @@ msgid "Marek Laane" msgstr "Marek Laane" #: ../contributors.pl:46 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Estonian translator" -msgstr "Traductores" +msgstr "Traductor estonio" #: ../contributors.pl:47 #, c-format @@ -547,12 +547,12 @@ msgstr "" "Y muchos probadores de beta y reportes de bugs desconocidos que ayudaron a " "estar seguros que todo funcionaba bien." -#: ../control-center:92 ../control-center:99 ../control-center:1116 +#: ../control-center:92 ../control-center:99 ../control-center:1117 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center" msgstr "Centro de control de Mandrakelinux" -#: ../control-center:102 ../control-center:710 +#: ../control-center:102 ../control-center:711 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "Cargando... Por favor, espere" @@ -1061,7 +1061,7 @@ msgstr "Cancelar" msgid "Ok" msgstr "Aceptar" -#: ../control-center:423 ../control-center:756 +#: ../control-center:423 ../control-center:757 #, c-format msgid "Error" msgstr "Error" @@ -1081,7 +1081,7 @@ msgstr "Quitar perfil" msgid "Profile to delete:" msgstr "Perfil a quitar:" -#: ../control-center:452 ../control-center:510 ../control-center:1028 +#: ../control-center:452 ../control-center:510 ../control-center:1029 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Advertencia" @@ -1128,97 +1128,97 @@ msgstr "" msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" msgstr "Centro de control de Mandrakelinux %s [bajo %s]" -#: ../control-center:603 +#: ../control-center:604 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" msgstr "Bienvenido al Centro de Control de Mandrakelinux" -#: ../control-center:756 +#: ../control-center:757 #, c-format msgid "Impossible to run unknown '%s' program" msgstr "Imposible de lanzar el programa desconocido «%s»" -#: ../control-center:774 +#: ../control-center:775 #, c-format msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "No se guardarán las modificaciones hechas en el módulo corriente." -#: ../control-center:860 +#: ../control-center:861 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "no se pudo hacer fork: %s" -#: ../control-center:870 +#: ../control-center:871 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "no se puede hacer fork y ejecutar \"%s\" ya que no es ejecutable" -#: ../control-center:1019 +#: ../control-center:1020 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Este programa no finalizó de manera normal" -#: ../control-center:1038 ../drakconsole:31 +#: ../control-center:1039 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "Cerrar" -#: ../control-center:1045 +#: ../control-center:1046 #, c-format msgid "More themes" msgstr "Más temas" -#: ../control-center:1047 +#: ../control-center:1048 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "Obteniendo temas nuevos" -#: ../control-center:1048 +#: ../control-center:1049 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "Temas adicionales" -#: ../control-center:1050 +#: ../control-center:1051 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Obtener temas adicionales en www.damz.net" -#: ../control-center:1058 ../control-center:1114 +#: ../control-center:1059 ../control-center:1115 #, c-format msgid "About - Mandrakelinux Control Center" msgstr "Acerca - Centro de control de Mandrakelinux" -#: ../control-center:1068 +#: ../control-center:1069 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Autores: " -#: ../control-center:1069 +#: ../control-center:1070 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "(versión C original)" -#: ../control-center:1072 ../control-center:1075 +#: ../control-center:1073 ../control-center:1076 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "(versión Perl)" -#: ../control-center:1077 +#: ../control-center:1078 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "Arte: " -#: ../control-center:1078 +#: ../control-center:1079 #, c-format msgid "(design)" msgstr "(diseño)" -#: ../control-center:1082 +#: ../control-center:1083 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "Hélène Durosini" -#: ../control-center:1106 +#: ../control-center:1107 #, c-format msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" @@ -1227,7 +1227,7 @@ msgstr "" "Fabian Mandelbaum\n" "Juan Manuel García Molina" -#: ../control-center:1108 +#: ../control-center:1109 #, c-format msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" @@ -1236,27 +1236,27 @@ msgstr "" "<fabman@mandrakesoft.com>\n" "<juamagm@mail.com>" -#: ../control-center:1110 +#: ../control-center:1111 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Traductores: " -#: ../control-center:1114 +#: ../control-center:1115 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" msgstr "Centro de control de Mandrakelinux %s\n" -#: ../control-center:1118 +#: ../control-center:1119 #, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center:1124 +#: ../control-center:1125 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Autores" -#: ../control-center:1125 +#: ../control-center:1126 #, c-format msgid "Mandrakelinux Contributors" msgstr "Contribuidores a Mandrakelinux" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-09-07 17:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-09-08 13:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-02 10:00+0200\n" "Last-Translator: Marek Laane <bald@online.ee>\n" "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n" @@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "SunnyDubey" #: ../contributors.pl:38 #, c-format -msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING" +msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING file" msgstr "kirjutas ja redigeeris gi/docs/HACKING osasid" #: ../contributors.pl:39 @@ -540,12 +540,12 @@ msgstr "" "Ja arvukad nimetud ning tundmatud beetatestijad ja vigadest teadaandjad, kes " "aitasid tagada kõige veatu töötamise." -#: ../control-center:92 ../control-center:99 ../control-center:1116 +#: ../control-center:92 ../control-center:99 ../control-center:1117 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center" msgstr "Mandrakelinuxi juhtimiskeskus" -#: ../control-center:102 ../control-center:710 +#: ../control-center:102 ../control-center:711 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "Oodake palun... Laetakse moodulit" @@ -1052,7 +1052,7 @@ msgstr "Loobu" msgid "Ok" msgstr "Olgu" -#: ../control-center:423 ../control-center:756 +#: ../control-center:423 ../control-center:757 #, c-format msgid "Error" msgstr "Viga" @@ -1072,7 +1072,7 @@ msgstr "Kustuta profiil" msgid "Profile to delete:" msgstr "Kustutatav profiil:" -#: ../control-center:452 ../control-center:510 ../control-center:1028 +#: ../control-center:452 ../control-center:510 ../control-center:1029 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Hoiatus" @@ -1119,97 +1119,97 @@ msgstr "" msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" msgstr "Mandrakelinuxi juhtimiskeskus %s [masin: %s]" -#: ../control-center:603 +#: ../control-center:604 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" msgstr "Mandrakelinuxi juhtimiskeskus" -#: ../control-center:756 +#: ../control-center:757 #, c-format msgid "Impossible to run unknown '%s' program" msgstr "Tundmatu '%s' programmi käivitamine pole võimalik" -#: ../control-center:774 +#: ../control-center:775 #, c-format msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Selles moodulis tehtud muudatused ei ole salvestatud." -#: ../control-center:860 +#: ../control-center:861 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "ei saa käitada: %s" -#: ../control-center:870 +#: ../control-center:871 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "ei saa käitada ja käivitada \"%s\", sest see pole käivitatav fail" -#: ../control-center:1019 +#: ../control-center:1020 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Rakendus lõpetas töö ebanormaalselt" -#: ../control-center:1038 ../drakconsole:31 +#: ../control-center:1039 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "Sulge" -#: ../control-center:1045 +#: ../control-center:1046 #, c-format msgid "More themes" msgstr "Veel teemasid" -#: ../control-center:1047 +#: ../control-center:1048 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "Uute teemade hankimine" -#: ../control-center:1048 +#: ../control-center:1049 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "Lisateemad" -#: ../control-center:1050 +#: ../control-center:1051 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Hangi lisateemasid saidilt www.damz.net" -#: ../control-center:1058 ../control-center:1114 +#: ../control-center:1059 ../control-center:1115 #, c-format msgid "About - Mandrakelinux Control Center" msgstr "Misvärk - Mandrakelinuxi juhtimiskeskus" -#: ../control-center:1068 +#: ../control-center:1069 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Autorid: " -#: ../control-center:1069 +#: ../control-center:1070 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "(algupärane C versioon)" -#: ../control-center:1072 ../control-center:1075 +#: ../control-center:1073 ../control-center:1076 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "(perli versioon)" -#: ../control-center:1077 +#: ../control-center:1078 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "Kujundus: " -#: ../control-center:1078 +#: ../control-center:1079 #, c-format msgid "(design)" msgstr "(disain)" -#: ../control-center:1082 +#: ../control-center:1083 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "Hélène Durosini" -#: ../control-center:1106 +#: ../control-center:1107 #, c-format msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" @@ -1218,7 +1218,7 @@ msgstr "" "Riho Kurg\n" "Marek Laane" -#: ../control-center:1108 +#: ../control-center:1109 #, c-format msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" @@ -1227,27 +1227,27 @@ msgstr "" "rx@linux.ee\n" "bald@online.ee" -#: ../control-center:1110 +#: ../control-center:1111 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Tõlkijad: " -#: ../control-center:1114 +#: ../control-center:1115 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" msgstr "Mandrakelinuxi juhtimiskeskus %s\n" -#: ../control-center:1118 +#: ../control-center:1119 #, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "Kõik õigused (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center:1124 +#: ../control-center:1125 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Autorid" -#: ../control-center:1125 +#: ../control-center:1126 #, c-format msgid "Mandrakelinux Contributors" msgstr "Mandrakelinuxi kaasautorid" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf\n" -"POT-Creation-Date: 2004-09-07 17:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-09-08 13:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-05 01:13+0200\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n" "Language-Team: EUSKARA <itzulpena@euskalgnu.org>\n" @@ -327,7 +327,7 @@ msgstr "SunnyDubey" #: ../contributors.pl:38 #, c-format -msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING" +msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING file" msgstr "idatzi/editatu gi/dok/HACKING zatiak" #: ../contributors.pl:39 @@ -543,12 +543,12 @@ msgstr "" "Eta aipatu gabeko hainbat beta proba-egile eta akatsen berri-emaile dena " "zuzen dabilela ziurtatzen lagundu dutenak." -#: ../control-center:92 ../control-center:99 ../control-center:1116 +#: ../control-center:92 ../control-center:99 ../control-center:1117 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center" msgstr "Mandrakelinux-en kontrol-zentroa" -#: ../control-center:102 ../control-center:710 +#: ../control-center:102 ../control-center:711 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "Kargatzen... Itxaron mesedez" @@ -1057,7 +1057,7 @@ msgstr "Utzi" msgid "Ok" msgstr "Ados" -#: ../control-center:423 ../control-center:756 +#: ../control-center:423 ../control-center:757 #, c-format msgid "Error" msgstr "Errorea" @@ -1077,7 +1077,7 @@ msgstr "Ezabatu profila" msgid "Profile to delete:" msgstr "Ezabatu beharreko profila:" -#: ../control-center:452 ../control-center:510 ../control-center:1028 +#: ../control-center:452 ../control-center:510 ../control-center:1029 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Abisua" @@ -1124,131 +1124,131 @@ msgstr "" msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" msgstr "Mandrakelinux-en %s kontrol-zentroa [%s(e)n]" -#: ../control-center:603 +#: ../control-center:604 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" msgstr "Ongi etorri Mandrakelinux-en kontrol-zentrora" -#: ../control-center:756 +#: ../control-center:757 #, c-format msgid "Impossible to run unknown '%s' program" msgstr "Ezin da '%s' programa ezezaguna exekutatu" -#: ../control-center:774 +#: ../control-center:775 #, c-format msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Uneko moduluan egindako aldaketak ez dira gordeko." -#: ../control-center:860 +#: ../control-center:861 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "ezin da sardetu: %s" -#: ../control-center:870 +#: ../control-center:871 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "ezin da \"%s\" sardetu eta exekutatu, ez baita exekutagarria" -#: ../control-center:1019 +#: ../control-center:1020 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Programa hau ez da behar bezala irten" -#: ../control-center:1038 ../drakconsole:31 +#: ../control-center:1039 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "Itxi" -#: ../control-center:1045 +#: ../control-center:1046 #, c-format msgid "More themes" msgstr "Gai gehiago" -#: ../control-center:1047 +#: ../control-center:1048 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "Gai berriak lortzen" -#: ../control-center:1048 +#: ../control-center:1049 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "Gai osagarriak" -#: ../control-center:1050 +#: ../control-center:1051 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Eskuratu gai osagarriak www.damz.net helbidean" -#: ../control-center:1058 ../control-center:1114 +#: ../control-center:1059 ../control-center:1115 #, c-format msgid "About - Mandrakelinux Control Center" msgstr "Honi buruz - Mandrakelinux-en kontrol-zentroa" -#: ../control-center:1068 +#: ../control-center:1069 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Egileak: " -#: ../control-center:1069 +#: ../control-center:1070 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "(jatorrizko C bertsioa)" -#: ../control-center:1072 ../control-center:1075 +#: ../control-center:1073 ../control-center:1076 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "(perl bertsioa)" -#: ../control-center:1077 +#: ../control-center:1078 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "Irudiak: " -#: ../control-center:1078 +#: ../control-center:1079 #, c-format msgid "(design)" msgstr "(diseinua)" -#: ../control-center:1082 +#: ../control-center:1083 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" -#: ../control-center:1106 +#: ../control-center:1107 #, c-format msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "~ * ~" -#: ../control-center:1108 +#: ../control-center:1109 #, c-format msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "~ @ ~" -#: ../control-center:1110 +#: ../control-center:1111 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Itzultzailea: " -#: ../control-center:1114 +#: ../control-center:1115 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" msgstr "Mandrakelinux-en %s kontrol-zentroa\n" -#: ../control-center:1118 +#: ../control-center:1119 #, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center:1124 +#: ../control-center:1125 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Egileak" -#: ../control-center:1125 +#: ../control-center:1126 #, c-format msgid "Mandrakelinux Contributors" msgstr "Mandrakelinux-en kolaboratzaileak" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-fa\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-09-07 17:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-09-08 13:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-13 13:06+0330\n" "Last-Translator: Abbas Izad <abbasizad@hotmail.com>\n" "Language-Team: Persian <fa@li.org>\n" @@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "" #: ../contributors.pl:38 #, c-format -msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING" +msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING file" msgstr "" #: ../contributors.pl:39 @@ -534,12 +534,12 @@ msgstr "" "و بسیاری از آزمایش کنندگان بتا و گزارشگرهای اشکال بینامی که به اطمینان بخشی " "در درست کار کردن همهی این برنامهها با یکدیگر به ما کمک کردند. " -#: ../control-center:92 ../control-center:99 ../control-center:1116 +#: ../control-center:92 ../control-center:99 ../control-center:1117 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center" msgstr "مرکز کنترل لینوکس ماندرایک" -#: ../control-center:102 ../control-center:710 +#: ../control-center:102 ../control-center:711 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "در حال بارگذاری... لطفاً صبر کنید" @@ -1048,7 +1048,7 @@ msgstr "لغو" msgid "Ok" msgstr "تأیید" -#: ../control-center:423 ../control-center:756 +#: ../control-center:423 ../control-center:757 #, c-format msgid "Error" msgstr "خطا" @@ -1068,7 +1068,7 @@ msgstr "حذف نمایه" msgid "Profile to delete:" msgstr "نمایهی برای حذف:" -#: ../control-center:452 ../control-center:510 ../control-center:1028 +#: ../control-center:452 ../control-center:510 ../control-center:1029 #, c-format msgid "Warning" msgstr "هشدار" @@ -1115,131 +1115,131 @@ msgstr "" msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" msgstr "مرکز کنترل لینوکس ماندرایک %s [بر %s]" -#: ../control-center:603 +#: ../control-center:604 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" msgstr "به مرکز کنترل لینوکس ماندرایک خوش آمدید" -#: ../control-center:756 +#: ../control-center:757 #, c-format msgid "Impossible to run unknown '%s' program" msgstr "" -#: ../control-center:774 +#: ../control-center:775 #, c-format msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "تغییرات داده شده در بخش کنونی ذخیره نخواهد شد." -#: ../control-center:860 +#: ../control-center:861 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "نمیتوان انشعاب داد : %s" -#: ../control-center:870 +#: ../control-center:871 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "نمیتوان \"%s\" را انشعاب و اجرا کرد چون که قابل اجرا نیست" -#: ../control-center:1019 +#: ../control-center:1020 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "این برنامه بطور غیر عادی ترک شده است" -#: ../control-center:1038 ../drakconsole:31 +#: ../control-center:1039 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "بستن" -#: ../control-center:1045 +#: ../control-center:1046 #, c-format msgid "More themes" msgstr "طرحهای بیشتر" -#: ../control-center:1047 +#: ../control-center:1048 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "گرفتن طرح جدید" -#: ../control-center:1048 +#: ../control-center:1049 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "طرحهای اضافی" -#: ../control-center:1050 +#: ../control-center:1051 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "تهیه طرحهای اضافی از www.damz.net" -#: ../control-center:1058 ../control-center:1114 +#: ../control-center:1059 ../control-center:1115 #, c-format msgid "About - Mandrakelinux Control Center" msgstr "دربارهی - مرکز کنترل لینوکس ماندرایک" -#: ../control-center:1068 +#: ../control-center:1069 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "نگارندگان:" -#: ../control-center:1069 +#: ../control-center:1070 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "(نسخه اصلی C )" -#: ../control-center:1072 ../control-center:1075 +#: ../control-center:1073 ../control-center:1076 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "(نسخه perl)" -#: ../control-center:1077 +#: ../control-center:1078 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "کار هنری:" -#: ../control-center:1078 +#: ../control-center:1079 #, c-format msgid "(design)" msgstr "(طراحی)" -#: ../control-center:1082 +#: ../control-center:1083 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" -#: ../control-center:1106 +#: ../control-center:1107 #, c-format msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "عباس ايزد" -#: ../control-center:1108 +#: ../control-center:1109 #, c-format msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "~ @ ~" -#: ../control-center:1110 +#: ../control-center:1111 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "مترجم: " -#: ../control-center:1114 +#: ../control-center:1115 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" msgstr "مرکز کنترل لینوکس ماندرایک %s\n" -#: ../control-center:1118 +#: ../control-center:1119 #, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center:1124 +#: ../control-center:1125 #, c-format msgid "Authors" msgstr "نگارندگان" -#: ../control-center:1125 +#: ../control-center:1126 #, c-format msgid "Mandrakelinux Contributors" msgstr "یاریدهندگان لینوکس ماندرایک" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-fi - MDK 10.1 Release\n" -"POT-Creation-Date: 2004-09-07 17:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-09-08 13:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-07 21:01+0300\n" "Last-Translator: Thomas Backlund <tmb@mandrake.org>\n" "Language-Team: Finnish <cooker-i18n@mandrakelinux.com>\n" @@ -36,7 +36,9 @@ msgstr "Per Oyvind Karlsen" msgid "" "massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of " "Mandrake tools" -msgstr "lukuisten pakettien uudelleenkääntäminen ja siistiminen, pelit, sparc alusta, Mandrakelinux työkalujen oikoluku" +msgstr "" +"lukuisten pakettien uudelleenkääntäminen ja siistiminen, pelit, sparc " +"alusta, Mandrakelinux työkalujen oikoluku" #: ../contributors.pl:13 #, c-format @@ -274,7 +276,9 @@ msgstr "Brook Humphrey" msgid "" "testing and bug reports, Dovecot, bibletime, sword, help with pure-ftpd, " "spamassassin, maildrop, clamav." -msgstr "testausta ja virheraportteja, Dovecot, bibletime, sword, avustanut pure-ftpd paketissa, spamassassin, maildrop, clamav." +msgstr "" +"testausta ja virheraportteja, Dovecot, bibletime, sword, avustanut pure-ftpd " +"paketissa, spamassassin, maildrop, clamav." #: ../contributors.pl:34 #, c-format @@ -287,7 +291,10 @@ msgid "" "http proxy support in installer, kernel 2.6 support in sndconfig, samba3 " "support in LinNeighborhood, fixes and enhancements in urpmi, bootsplash and " "drakxtools" -msgstr "http välityspalvelimen tuki asennusohjelmassa, 2.6 sarjan tuki sndconfig ohjelamssa, Samba3 tuki LinNeighborhood ohjelmassa, korjauksia ja parannuksia ohjemissa urpmi, bootsplash ja drakxtools" +msgstr "" +"http välityspalvelimen tuki asennusohjelmassa, 2.6 sarjan tuki sndconfig " +"ohjelamssa, Samba3 tuki LinNeighborhood ohjelmassa, korjauksia ja " +"parannuksia ohjemissa urpmi, bootsplash ja drakxtools" #: ../contributors.pl:35 #, c-format @@ -297,7 +304,8 @@ msgstr "Emmanuel Blindauer" #: ../contributors.pl:35 #, c-format msgid "lm_sensors for 2.6 kernel, testing, some contrib packages." -msgstr "lm_sensors 2.6 sarajn ytimelle, testausta, joitakin contrib paketteja." +msgstr "" +"lm_sensors 2.6 sarajn ytimelle, testausta, joitakin contrib paketteja." #: ../contributors.pl:36 #, c-format @@ -321,7 +329,7 @@ msgstr "SunnyDubey" #: ../contributors.pl:38 #, c-format -msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING" +msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING file" msgstr "kirjoitti/muokkasi osan gi/docs/HACKING" #: ../contributors.pl:39 @@ -537,12 +545,12 @@ msgstr "" "Ja monet nimeämättömät ja tuntemattomat betatestaajat ja virheiden " "ilmoittajat jotka auttoivat varmistamaan sen toimivan oikein." -#: ../control-center:92 ../control-center:99 ../control-center:1116 +#: ../control-center:92 ../control-center:99 ../control-center:1117 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center" msgstr "Mandraken Ohjauskeskus " -#: ../control-center:102 ../control-center:710 +#: ../control-center:102 ../control-center:711 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "Ladataan... Odota hetki" @@ -1037,7 +1045,8 @@ msgstr "Uusi profiili..." msgid "" "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " "current one):" -msgstr "Luotavan profiilin nimi (käytössä oleva kopiodaan uudeksi profiiliksi):" +msgstr "" +"Luotavan profiilin nimi (käytössä oleva kopiodaan uudeksi profiiliksi):" #: ../control-center:415 ../control-center:448 ../control-center:556 #, c-format @@ -1049,7 +1058,7 @@ msgstr "Peruuta" msgid "Ok" msgstr "OK" -#: ../control-center:423 ../control-center:756 +#: ../control-center:423 ../control-center:757 #, c-format msgid "Error" msgstr "Virhe" @@ -1069,7 +1078,7 @@ msgstr "Poista profiili" msgid "Profile to delete:" msgstr "Poistettava profiili:" -#: ../control-center:452 ../control-center:510 ../control-center:1028 +#: ../control-center:452 ../control-center:510 ../control-center:1029 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Varoitus" @@ -1116,131 +1125,131 @@ msgstr "" msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" msgstr "Mandraken Ohjauskeskus %s [%s]" -#: ../control-center:603 +#: ../control-center:604 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" msgstr "Tervetuloa Mandraken Ohjauskeskukseen" -#: ../control-center:756 +#: ../control-center:757 #, c-format msgid "Impossible to run unknown '%s' program" msgstr "Mahdotonta suorittaa tuntematonta ohjelmaa '%s'" -#: ../control-center:774 +#: ../control-center:775 #, c-format msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Moduulin tämänhetkisiä muutoksia ei tallenneta." -#: ../control-center:860 +#: ../control-center:861 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "ei voi haaroittaa: %s" -#: ../control-center:870 +#: ../control-center:871 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "en voi haaroittaa ja suorittaa \"%s\" koska se ei ole ohjelma" -#: ../control-center:1019 +#: ../control-center:1020 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Tätä ohjelmaa ei lopetettu oikein" -#: ../control-center:1038 ../drakconsole:31 +#: ../control-center:1039 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "Sulje" -#: ../control-center:1045 +#: ../control-center:1046 #, c-format msgid "More themes" msgstr "Lisää teemoja" -#: ../control-center:1047 +#: ../control-center:1048 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "Haen uusia teemoja" -#: ../control-center:1048 +#: ../control-center:1049 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "Ylimääräisiä teemoja" -#: ../control-center:1050 +#: ../control-center:1051 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Hae lisää teemoja osoitteesta: www.damz.net" -#: ../control-center:1058 ../control-center:1114 +#: ../control-center:1059 ../control-center:1115 #, c-format msgid "About - Mandrakelinux Control Center" msgstr "Tietoja - Mandraken Ohjauskeskus" -#: ../control-center:1068 +#: ../control-center:1069 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Tekijät: " -#: ../control-center:1069 +#: ../control-center:1070 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "(alkuperäinen C versio)" -#: ../control-center:1072 ../control-center:1075 +#: ../control-center:1073 ../control-center:1076 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "(perl versio)" -#: ../control-center:1077 +#: ../control-center:1078 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "Kuvitus: " -#: ../control-center:1078 +#: ../control-center:1079 #, c-format msgid "(design)" msgstr "(muotoilu)" -#: ../control-center:1082 +#: ../control-center:1083 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "Hélène Durosini" -#: ../control-center:1106 +#: ../control-center:1107 #, c-format msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Thomas Backlund" -#: ../control-center:1108 +#: ../control-center:1109 #, c-format msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "<tmb@mandrake.org>" -#: ../control-center:1110 +#: ../control-center:1111 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Kääntäjä: " -#: ../control-center:1114 +#: ../control-center:1115 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" msgstr "Mandraken Ohjauskeskus %s\n" -#: ../control-center:1118 +#: ../control-center:1119 #, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center:1124 +#: ../control-center:1125 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Tekijät" -#: ../control-center:1125 +#: ../control-center:1126 #, c-format msgid "Mandrakelinux Contributors" msgstr "Mandrakelinux avustajia" @@ -1402,4 +1411,3 @@ msgstr "Näyttötila" #~ msgid "Please wait..." #~ msgstr "Odota hetki..." - @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-fr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-09-07 17:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-09-08 13:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-01 13:24+0200\n" "Last-Translator: Christophe Combelles <ccomb@free.fr>\n" "Language-Team: french <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" @@ -327,7 +327,7 @@ msgstr "SunnyDubey" #: ../contributors.pl:38 #, c-format -msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING" +msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING file" msgstr "" #: ../contributors.pl:39 @@ -547,12 +547,12 @@ msgstr "" "Ainsi que de nombreux testeurs, rapporteurs de bug et testeurs de bétas " "anonymesq ui ont aidé à vérifier à ce que tout fonctionne correctement." -#: ../control-center:92 ../control-center:99 ../control-center:1116 +#: ../control-center:92 ../control-center:99 ../control-center:1117 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center" msgstr "Centre de Contrôle Mandrakelinux" -#: ../control-center:102 ../control-center:710 +#: ../control-center:102 ../control-center:711 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "Chargement... Veuillez patienter" @@ -1061,7 +1061,7 @@ msgstr "Annuler" msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../control-center:423 ../control-center:756 +#: ../control-center:423 ../control-center:757 #, c-format msgid "Error" msgstr "Erreur" @@ -1081,7 +1081,7 @@ msgstr "Supprimer un profile" msgid "Profile to delete:" msgstr "Profile à supprimer :" -#: ../control-center:452 ../control-center:510 ../control-center:1028 +#: ../control-center:452 ../control-center:510 ../control-center:1029 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Attention" @@ -1129,131 +1129,131 @@ msgstr "" msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" msgstr "Centre de Contrôle Mandrakelinux %s [sur %s]" -#: ../control-center:603 +#: ../control-center:604 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" msgstr "Bienvenue dans le Centre de Contrôle Mandrakelinux" -#: ../control-center:756 +#: ../control-center:757 #, c-format msgid "Impossible to run unknown '%s' program" msgstr "Impossible de lancer le programme inconnu « %s »" -#: ../control-center:774 +#: ../control-center:775 #, c-format msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Les modifications de ce module ne seront pas sauvegardées." -#: ../control-center:860 +#: ../control-center:861 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "échec de fork() : %s" -#: ../control-center:870 +#: ../control-center:871 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "impossible d'exécuter « %s » car il n'est pas exécutable" -#: ../control-center:1019 +#: ../control-center:1020 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Ce programme s'est arrêté de façon anormale." -#: ../control-center:1038 ../drakconsole:31 +#: ../control-center:1039 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "Fermer" -#: ../control-center:1045 +#: ../control-center:1046 #, c-format msgid "More themes" msgstr "Plus de thèmes" -#: ../control-center:1047 +#: ../control-center:1048 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "Retrait des nouveaux thèmes..." -#: ../control-center:1048 +#: ../control-center:1049 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "Thèmes supplémentaires" -#: ../control-center:1050 +#: ../control-center:1051 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Thèmes additionnels sur www.damz.net" -#: ../control-center:1058 ../control-center:1114 +#: ../control-center:1059 ../control-center:1115 #, c-format msgid "About - Mandrakelinux Control Center" msgstr "À propos - Centre de Contrôle Mandrakelinux" -#: ../control-center:1068 +#: ../control-center:1069 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Auteurs: " -#: ../control-center:1069 +#: ../control-center:1070 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "(version originale en C)" -#: ../control-center:1072 ../control-center:1075 +#: ../control-center:1073 ../control-center:1076 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "(version en perl)" -#: ../control-center:1077 +#: ../control-center:1078 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "Graphismes : " -#: ../control-center:1078 +#: ../control-center:1079 #, c-format msgid "(design)" msgstr "(design)" -#: ../control-center:1082 +#: ../control-center:1083 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "Hélène Durosini" -#: ../control-center:1106 +#: ../control-center:1107 #, c-format msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Christophe Combelles" -#: ../control-center:1108 +#: ../control-center:1109 #, c-format msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "<ccomb@free.fr>" -#: ../control-center:1110 +#: ../control-center:1111 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Traducteur : " -#: ../control-center:1114 +#: ../control-center:1115 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" msgstr "Centre de Contrôle Mandrakelinux %s\n" -#: ../control-center:1118 +#: ../control-center:1119 #, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center:1124 +#: ../control-center:1125 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Auteurs" -#: ../control-center:1125 +#: ../control-center:1126 #, c-format msgid "Mandrakelinux Contributors" msgstr "Contributeurs de Mandrakelinux" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf\n" -"POT-Creation-Date: 2004-09-07 17:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-09-08 13:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-07 23:04+0200\n" "Last-Translator: Andrea Gracco <graccoandrea@tin.it>\n" "Language-Team: furlan <gft@freelists.org>\n" @@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "" #: ../contributors.pl:38 #, c-format -msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING" +msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING file" msgstr "" #: ../contributors.pl:39 @@ -537,12 +537,12 @@ msgstr "" "E une vore di beta tester e segnaladôrs di bug cence non che an permitût che " "dut chest al funzionedi par bon" -#: ../control-center:92 ../control-center:99 ../control-center:1116 +#: ../control-center:92 ../control-center:99 ../control-center:1117 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center" msgstr "Centri di Control Mandrakelinux" -#: ../control-center:102 ../control-center:710 +#: ../control-center:102 ../control-center:711 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "Cjariament in vore... Par plasè, spiete" @@ -1051,7 +1051,7 @@ msgstr "Scancele" msgid "Ok" msgstr "Va ben" -#: ../control-center:423 ../control-center:756 +#: ../control-center:423 ../control-center:757 #, c-format msgid "Error" msgstr "Fal" @@ -1071,7 +1071,7 @@ msgstr "Scancele profîl" msgid "Profile to delete:" msgstr "Profîl di scancelâ:" -#: ../control-center:452 ../control-center:510 ../control-center:1028 +#: ../control-center:452 ../control-center:510 ../control-center:1029 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Avertence" @@ -1117,131 +1117,131 @@ msgstr "" msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" msgstr "Centri di Control Mandrakelinux %s [su %s]" -#: ../control-center:603 +#: ../control-center:604 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" msgstr "Benvignût al Centri di Control Mandrakelinux" -#: ../control-center:756 +#: ../control-center:757 #, c-format msgid "Impossible to run unknown '%s' program" msgstr "" -#: ../control-center:774 +#: ../control-center:775 #, c-format msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Les modifichis fatis al modul corint a no vignaran salvadis." -#: ../control-center:860 +#: ../control-center:861 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "no rivi a fâ il fork: %s" -#: ../control-center:870 +#: ../control-center:871 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "no rivi a fâ il fork e fâ lâ \"%s\" parcè che no l'è eseguibil" -#: ../control-center:1019 +#: ../control-center:1020 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Chest program no l'è jessût normalmentri" -#: ../control-center:1038 ../drakconsole:31 +#: ../control-center:1039 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "Siere" -#: ../control-center:1045 +#: ../control-center:1046 #, c-format msgid "More themes" msgstr "Plui temis" -#: ../control-center:1047 +#: ../control-center:1048 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "Otignî altris temis" -#: ../control-center:1048 +#: ../control-center:1049 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "Temis adizionâi" -#: ../control-center:1050 +#: ../control-center:1051 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Scjarie altris temis di www.damz.net" -#: ../control-center:1058 ../control-center:1114 +#: ../control-center:1059 ../control-center:1115 #, c-format msgid "About - Mandrakelinux Control Center" msgstr "Informazions sul Centri di Control Mandrakelinux" -#: ../control-center:1068 +#: ../control-center:1069 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Autôrs: " -#: ../control-center:1069 +#: ../control-center:1070 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "(version C origjinâl)" -#: ../control-center:1072 ../control-center:1075 +#: ../control-center:1073 ../control-center:1076 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "(version perl)" -#: ../control-center:1077 +#: ../control-center:1078 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "Grafiche: " -#: ../control-center:1078 +#: ../control-center:1079 #, c-format msgid "(design)" msgstr "(design)" -#: ../control-center:1082 +#: ../control-center:1083 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" -#: ../control-center:1106 +#: ../control-center:1107 #, c-format msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Andrea Gracco" -#: ../control-center:1108 +#: ../control-center:1109 #, c-format msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "graccoandrea@tin.it" -#: ../control-center:1110 +#: ../control-center:1111 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Tradutôr: " -#: ../control-center:1114 +#: ../control-center:1115 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" msgstr "Centri di Control Mandrakelinux %s\n" -#: ../control-center:1118 +#: ../control-center:1119 #, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center:1124 +#: ../control-center:1125 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Autôrs" -#: ../control-center:1125 +#: ../control-center:1126 #, c-format msgid "Mandrakelinux Contributors" msgstr "E an contribuît a Mandrakelinux" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-09-07 17:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-09-08 13:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-30 20:06+0100\n" "Last-Translator: Séamus Ó Ciardhuáin <seoc at iolfree.ie>\n" "Language-Team: Irish <ga@li.org>\n" @@ -323,7 +323,7 @@ msgstr "" #: ../contributors.pl:38 #, c-format -msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING" +msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING file" msgstr "" #: ../contributors.pl:39 @@ -543,12 +543,12 @@ msgstr "" "Agus neart béite-thástálaithe neamhainmnithe nó anaithnid agus tuairisceoirí " "fabhtanna a chabhraigh chun go n-oibreodh gach rud i gceart." -#: ../control-center:92 ../control-center:99 ../control-center:1116 +#: ../control-center:92 ../control-center:99 ../control-center:1117 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center" msgstr "Ionad Rialaithe Mandrakelinux" -#: ../control-center:102 ../control-center:710 +#: ../control-center:102 ../control-center:711 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "Ag luchtú, fan tamall le do thoil..." @@ -1057,7 +1057,7 @@ msgstr "Cealaigh" msgid "Ok" msgstr "OK" -#: ../control-center:423 ../control-center:756 +#: ../control-center:423 ../control-center:757 #, c-format msgid "Error" msgstr "Earráid" @@ -1077,7 +1077,7 @@ msgstr "Bain próifíl" msgid "Profile to delete:" msgstr "Próifíl le baint:" -#: ../control-center:452 ../control-center:510 ../control-center:1028 +#: ../control-center:452 ../control-center:510 ../control-center:1029 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Rabhadh" @@ -1124,131 +1124,131 @@ msgstr "" msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" msgstr "Ionad Rialaithe Mandrakelinux %s [ar %s]" -#: ../control-center:603 +#: ../control-center:604 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" msgstr "Fáilte go Ionad Rialaithe Mandrakelinux" -#: ../control-center:756 +#: ../control-center:757 #, c-format msgid "Impossible to run unknown '%s' program" msgstr "" -#: ../control-center:774 +#: ../control-center:775 #, c-format msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Ní shábhálfar na hathruithe a rinneadh sa mhodúl reatha." -#: ../control-center:860 +#: ../control-center:861 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "ní féidir gabhlú: %s" -#: ../control-center:870 +#: ../control-center:871 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "ní féidir gabhlú agus \"%s\" a rith toisc nach bhfuil sé inrite" -#: ../control-center:1019 +#: ../control-center:1020 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Stop an clár seo go mínormálta" -#: ../control-center:1038 ../drakconsole:31 +#: ../control-center:1039 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "Dún" -#: ../control-center:1045 +#: ../control-center:1046 #, c-format msgid "More themes" msgstr "Tuilleadh téamaí" -#: ../control-center:1047 +#: ../control-center:1048 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "Ag fáil téamaí nua" -#: ../control-center:1048 +#: ../control-center:1049 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "Téamaí breise" -#: ../control-center:1050 +#: ../control-center:1051 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Faigh téamaí breise ó www.damz.net" -#: ../control-center:1058 ../control-center:1114 +#: ../control-center:1059 ../control-center:1115 #, c-format msgid "About - Mandrakelinux Control Center" msgstr "Eolas Faoi Ionad Rialaithe Mandrakelinux" -#: ../control-center:1068 +#: ../control-center:1069 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Údáir: " -#: ../control-center:1069 +#: ../control-center:1070 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "(bunleagan C)" -#: ../control-center:1072 ../control-center:1075 +#: ../control-center:1073 ../control-center:1076 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "(leagan perl)" -#: ../control-center:1077 +#: ../control-center:1078 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "Maisiúchán: " -#: ../control-center:1078 +#: ../control-center:1079 #, c-format msgid "(design)" msgstr "(dearadh)" -#: ../control-center:1082 +#: ../control-center:1083 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "Hélène Durosini" -#: ../control-center:1106 +#: ../control-center:1107 #, c-format msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Séamus Ó Ciardhuáin" -#: ../control-center:1108 +#: ../control-center:1109 #, c-format msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "~ @ ~" -#: ../control-center:1110 +#: ../control-center:1111 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Aistritheoir: " -#: ../control-center:1114 +#: ../control-center:1115 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" msgstr "Ionad Rialaithe Mandrakelinux %s\n" -#: ../control-center:1118 +#: ../control-center:1119 #, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "Cóipcheart © 1999-2004 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center:1124 +#: ../control-center:1125 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Údáir" -#: ../control-center:1125 +#: ../control-center:1126 #, c-format msgid "Mandrakelinux Contributors" msgstr "Cuiditheorí le Mandrakelinux" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" -"POT-Creation-Date: 2004-09-07 17:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-09-08 13:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-07 08:57+0100\n" "Last-Translator: Leandro Regueiro <unho@gulo.org>\n" "Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n" @@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "" #: ../contributors.pl:38 #, c-format -msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING" +msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING file" msgstr "" #: ../contributors.pl:39 @@ -515,12 +515,12 @@ msgid "" "sure it all worked right." msgstr "" -#: ../control-center:92 ../control-center:99 ../control-center:1116 +#: ../control-center:92 ../control-center:99 ../control-center:1117 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center" msgstr "Centro de control de Linux Mandrake" -#: ../control-center:102 ../control-center:710 +#: ../control-center:102 ../control-center:711 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "Cargando... Agarde un cacho" @@ -1027,7 +1027,7 @@ msgstr "Cancelar" msgid "Ok" msgstr "Aceptar" -#: ../control-center:423 ../control-center:756 +#: ../control-center:423 ../control-center:757 #, c-format msgid "Error" msgstr "Erro" @@ -1047,7 +1047,7 @@ msgstr "" msgid "Profile to delete:" msgstr "" -#: ../control-center:452 ../control-center:510 ../control-center:1028 +#: ../control-center:452 ../control-center:510 ../control-center:1029 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Advertencia" @@ -1091,131 +1091,131 @@ msgstr "" msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" msgstr "Centro de control de Linux Mandrake %s [en %s]" -#: ../control-center:603 +#: ../control-center:604 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" msgstr "Benvid@ ó Centro de control de Linux Mandrake" -#: ../control-center:756 +#: ../control-center:757 #, c-format msgid "Impossible to run unknown '%s' program" msgstr "" -#: ../control-center:774 +#: ../control-center:775 #, c-format msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "" -#: ../control-center:860 +#: ../control-center:861 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "non se pode facer fork: %s" -#: ../control-center:870 +#: ../control-center:871 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "" -#: ../control-center:1019 +#: ../control-center:1020 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "" -#: ../control-center:1038 ../drakconsole:31 +#: ../control-center:1039 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "Pechar" -#: ../control-center:1045 +#: ../control-center:1046 #, c-format msgid "More themes" msgstr "Máis temas" -#: ../control-center:1047 +#: ../control-center:1048 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "Conseguindo novos temas" -#: ../control-center:1048 +#: ../control-center:1049 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "Temas adicionais" -#: ../control-center:1050 +#: ../control-center:1051 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Conseguir temas adicionais en www.damz.net" -#: ../control-center:1058 ../control-center:1114 +#: ../control-center:1059 ../control-center:1115 #, c-format msgid "About - Mandrakelinux Control Center" msgstr "Acerca de - Centro de control de Linux Mandrake" -#: ../control-center:1068 +#: ../control-center:1069 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Autores: " -#: ../control-center:1069 +#: ../control-center:1070 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "(versión C orixinal)" -#: ../control-center:1072 ../control-center:1075 +#: ../control-center:1073 ../control-center:1076 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "(versión perl)" -#: ../control-center:1077 +#: ../control-center:1078 #, fuzzy, c-format msgid "Artwork: " msgstr "Autor: " -#: ../control-center:1078 +#: ../control-center:1079 #, c-format msgid "(design)" msgstr "(deseño)" -#: ../control-center:1082 +#: ../control-center:1083 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" -#: ../control-center:1106 +#: ../control-center:1107 #, c-format msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Leandro Regueiro" -#: ../control-center:1108 +#: ../control-center:1109 #, c-format msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "~ @ ~" -#: ../control-center:1110 +#: ../control-center:1111 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Traductor: " -#: ../control-center:1114 +#: ../control-center:1115 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" msgstr "Centro de control de Linux Mandrake %s\n" -#: ../control-center:1118 +#: ../control-center:1119 #, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center:1124 +#: ../control-center:1125 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Autores" -#: ../control-center:1125 +#: ../control-center:1126 #, fuzzy, c-format msgid "Mandrakelinux Contributors" msgstr "Contribuidores de Linux Mandrake" @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: he\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-09-07 17:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-09-08 13:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-22 22:04+0200\n" "Last-Translator: dovix <dovix2003@yahoo.com>\n" "Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n" @@ -323,7 +323,7 @@ msgstr "" #: ../contributors.pl:38 #, c-format -msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING" +msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING file" msgstr "" #: ../contributors.pl:39 @@ -539,12 +539,12 @@ msgstr "" "ועוד בודקי איכות ומדווחי תקלות אלמוניים ולא ידועים שעזרו לנו לעשות את הדבר " "הנכון. " -#: ../control-center:92 ../control-center:99 ../control-center:1116 +#: ../control-center:92 ../control-center:99 ../control-center:1117 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center" msgstr "מרכז הבקרה של Mandrakelinux" -#: ../control-center:102 ../control-center:710 +#: ../control-center:102 ../control-center:711 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "טוען... נא להמתין" @@ -1051,7 +1051,7 @@ msgstr "ביטול" msgid "Ok" msgstr "אישור" -#: ../control-center:423 ../control-center:756 +#: ../control-center:423 ../control-center:757 #, c-format msgid "Error" msgstr "שגיאה" @@ -1071,7 +1071,7 @@ msgstr "מחיקת תצורה" msgid "Profile to delete:" msgstr "התצורה שיש למחוק:" -#: ../control-center:452 ../control-center:510 ../control-center:1028 +#: ../control-center:452 ../control-center:510 ../control-center:1029 #, c-format msgid "Warning" msgstr "אזהרה" @@ -1115,131 +1115,131 @@ msgstr "התצורה תשונה מ \"%s\" ל \"%s\". האם ברצונך לבצ msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" msgstr "מרכז הבקרה של Mandrakelinux %s [על %s]" -#: ../control-center:603 +#: ../control-center:604 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" msgstr "ברוך בואך למרכז הבקרה של Mandrakelinux " -#: ../control-center:756 +#: ../control-center:757 #, c-format msgid "Impossible to run unknown '%s' program" msgstr "" -#: ../control-center:774 +#: ../control-center:775 #, c-format msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "השינויים שנעשו במודול הזה לא ישמרו" -#: ../control-center:860 +#: ../control-center:861 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "אין אפשרות להתפצל: %s" -#: ../control-center:870 +#: ../control-center:871 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "אין אפשרות להתפצל ולהריץ \"%s\" מאחר ואינו בר-הרצה" -#: ../control-center:1019 +#: ../control-center:1020 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "התכנית הסתיימה בצורה לא צפויה" -#: ../control-center:1038 ../drakconsole:31 +#: ../control-center:1039 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "סגור" -#: ../control-center:1045 +#: ../control-center:1046 #, c-format msgid "More themes" msgstr "עוד ערכות נושא" -#: ../control-center:1047 +#: ../control-center:1048 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "השגת ערכות נושא נוספות" -#: ../control-center:1048 +#: ../control-center:1049 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "ערכות נושא נוספות" -#: ../control-center:1050 +#: ../control-center:1051 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "השגת ערכות נושא מ-www.damz.net " -#: ../control-center:1058 ../control-center:1114 +#: ../control-center:1059 ../control-center:1115 #, c-format msgid "About - Mandrakelinux Control Center" msgstr "אודות מרכז הבקרה של Mandrakelinux " -#: ../control-center:1068 +#: ../control-center:1069 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "מפתחים:" -#: ../control-center:1069 +#: ../control-center:1070 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "(original C version)" -#: ../control-center:1072 ../control-center:1075 +#: ../control-center:1073 ../control-center:1076 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "(perl version)" -#: ../control-center:1077 +#: ../control-center:1078 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "Artwork: " -#: ../control-center:1078 +#: ../control-center:1079 #, c-format msgid "(design)" msgstr "(design)" -#: ../control-center:1082 +#: ../control-center:1083 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" -#: ../control-center:1106 +#: ../control-center:1107 #, c-format msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "dovix" -#: ../control-center:1108 +#: ../control-center:1109 #, c-format msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "<dovix2003@yahoo.com>" -#: ../control-center:1110 +#: ../control-center:1111 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "תרגום: " -#: ../control-center:1114 +#: ../control-center:1115 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" msgstr "מרכז הבקרה של Mandrakelinux %s\n" -#: ../control-center:1118 +#: ../control-center:1119 #, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center:1124 +#: ../control-center:1125 #, c-format msgid "Authors" msgstr "מפתחים" -#: ../control-center:1125 +#: ../control-center:1126 #, c-format msgid "Mandrakelinux Contributors" msgstr "אנשים שתורמים או עוזרים ל-Mandrakelinux" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-hi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-09-07 17:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-09-08 13:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-07 17:48+0530\n" "Last-Translator: धनञ्जय शर्मा (Dhananjaya Sharma) <dysxhi@yahoo.co.in>\n" "Language-Team: हिन्दी, भारत (Hindi, India) <dysxhi@yahoo.co.in>\n" @@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "SunnyDubey" #: ../contributors.pl:38 #, c-format -msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING" +msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING file" msgstr "जीआई/डाक्स/हैकिंग के कुछ भागों का लेखन/संपादन" #: ../contributors.pl:39 @@ -536,12 +536,12 @@ msgstr "" "और अनेकों बेनाम तथा अज्ञात बीटा परीक्षणकर्ता व दोष रिपोर्ट करने वाले जिन्होंने " "मैनड्रैकलिनक्स की सहायता करके यह सुनिश्चित किया है कि सभी कुछ भली-भांति कार्य करें।" -#: ../control-center:92 ../control-center:99 ../control-center:1116 +#: ../control-center:92 ../control-center:99 ../control-center:1117 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center" msgstr "मैनड्रैकलिनक्स नियंत्रण केन्द्र" -#: ../control-center:102 ../control-center:710 +#: ../control-center:102 ../control-center:711 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "लाया जा रहा है... कृपया प्रतिक्षा करें" @@ -1050,7 +1050,7 @@ msgstr "निरस्त करें" msgid "Ok" msgstr "ठीक" -#: ../control-center:423 ../control-center:756 +#: ../control-center:423 ../control-center:757 #, c-format msgid "Error" msgstr "त्रुटि" @@ -1070,7 +1070,7 @@ msgstr "प्रोफ़ाइल मिटाना" msgid "Profile to delete:" msgstr "मिटाने वाली प्रोफ़ाइल:" -#: ../control-center:452 ../control-center:510 ../control-center:1028 +#: ../control-center:452 ../control-center:510 ../control-center:1029 #, c-format msgid "Warning" msgstr "चेतावनी" @@ -1117,131 +1117,131 @@ msgstr "" msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" msgstr "मैनड्रैकलिनक्स नियंत्रण केन्द्र %s [%s पर]" -#: ../control-center:603 +#: ../control-center:604 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" msgstr "मैनड्रैकलिनक्स नियंत्रण केन्द्र में स्वागत" -#: ../control-center:756 +#: ../control-center:757 #, c-format msgid "Impossible to run unknown '%s' program" msgstr "'%s' नामक अज्ञात कार्यक्रम को चलाना असम्भव" -#: ../control-center:774 +#: ../control-center:775 #, c-format msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "वर्तमान मॉडयूल में किये गए परिवर्तन सुरक्षित नहीं हुए।" -#: ../control-center:860 +#: ../control-center:861 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "फ़ार्क नहीं हो सका: %s" -#: ../control-center:870 +#: ../control-center:871 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "फ़ार्क नहीं हो सका और निष्पादन (एग्जिक्यूट) \"%s\" क्योंकि यह चलनेयोग्य नहीं है" -#: ../control-center:1019 +#: ../control-center:1020 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "यह कार्यक्रम असामान्य ढंग से निर्गमित हो चुका है" -#: ../control-center:1038 ../drakconsole:31 +#: ../control-center:1039 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "समाप्त" -#: ../control-center:1045 +#: ../control-center:1046 #, c-format msgid "More themes" msgstr "और प्रकरण" -#: ../control-center:1047 +#: ../control-center:1048 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "नये प्रकरण प्राप्त करें" -#: ../control-center:1048 +#: ../control-center:1049 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "अतिरिक्त प्रकरण" -#: ../control-center:1050 +#: ../control-center:1051 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "अतिरिक्त प्रकरणों को www.damz.net से प्राप्त करें" -#: ../control-center:1058 ../control-center:1114 +#: ../control-center:1059 ../control-center:1115 #, c-format msgid "About - Mandrakelinux Control Center" msgstr "मैनड्रैकलिनक्स नियंत्रण केन्द्र - के बारे में" -#: ../control-center:1068 +#: ../control-center:1069 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "लेखक: " -#: ../control-center:1069 +#: ../control-center:1070 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "(मौलिक सी संस्मरण)" -#: ../control-center:1072 ../control-center:1075 +#: ../control-center:1073 ../control-center:1076 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "(पर्ल संस्मरण)" -#: ../control-center:1077 +#: ../control-center:1078 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "चित्रकारी: " -#: ../control-center:1078 +#: ../control-center:1079 #, c-format msgid "(design)" msgstr "(खाका)" -#: ../control-center:1082 +#: ../control-center:1083 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" -#: ../control-center:1106 +#: ../control-center:1107 #, c-format msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Dhananjaya Sharma (धनञ्जय शर्मा)" -#: ../control-center:1108 +#: ../control-center:1109 #, c-format msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "<dysxhi@yahoo.co.in>" -#: ../control-center:1110 +#: ../control-center:1111 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "अनुवादक: " -#: ../control-center:1114 +#: ../control-center:1115 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" msgstr "मैनड्रैकलिनक्स नियंत्रण केन्द्र %s\n" -#: ../control-center:1118 +#: ../control-center:1119 #, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "सर्वाधिकार (C) १९९९-२००४ मैनड्रैकसॉफ़ट एसऐ" -#: ../control-center:1124 +#: ../control-center:1125 #, c-format msgid "Authors" msgstr "लेखक" -#: ../control-center:1125 +#: ../control-center:1126 #, c-format msgid "Mandrakelinux Contributors" msgstr "मैनड्रैकलिनक्स के योगदानकर्ता" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-09-07 17:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-09-08 13:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-13 01:50CET\n" "Last-Translator: Vlatko Kosturjak <kost@iname.com>\n" "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" @@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "" #: ../contributors.pl:38 #, c-format -msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING" +msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING file" msgstr "" #: ../contributors.pl:39 @@ -517,12 +517,12 @@ msgid "" "sure it all worked right." msgstr "" -#: ../control-center:92 ../control-center:99 ../control-center:1116 +#: ../control-center:92 ../control-center:99 ../control-center:1117 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center" msgstr "Mandrakelinux Kontrolni Centar" -#: ../control-center:102 ../control-center:710 +#: ../control-center:102 ../control-center:711 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "Učitavam... Molim pričekajte" @@ -1029,7 +1029,7 @@ msgstr "Odustani" msgid "Ok" msgstr "U redu" -#: ../control-center:423 ../control-center:756 +#: ../control-center:423 ../control-center:757 #, c-format msgid "Error" msgstr "Greška" @@ -1049,7 +1049,7 @@ msgstr "" msgid "Profile to delete:" msgstr "" -#: ../control-center:452 ../control-center:510 ../control-center:1028 +#: ../control-center:452 ../control-center:510 ../control-center:1029 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Upozorenje" @@ -1093,131 +1093,131 @@ msgstr "" msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" msgstr "Mandrakelinux Kontrolni Centar %s" -#: ../control-center:603 +#: ../control-center:604 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" msgstr "Dobro došli u Mandrakelinux Kontrolni Centar" -#: ../control-center:756 +#: ../control-center:757 #, c-format msgid "Impossible to run unknown '%s' program" msgstr "" -#: ../control-center:774 +#: ../control-center:775 #, c-format msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Promjene napravljene u trenutnom modulu neće biti spremljene." -#: ../control-center:860 +#: ../control-center:861 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "ne mogu napraviti fork: %s" -#: ../control-center:870 +#: ../control-center:871 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "" -#: ../control-center:1019 +#: ../control-center:1020 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "" -#: ../control-center:1038 ../drakconsole:31 +#: ../control-center:1039 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "Zatvori" -#: ../control-center:1045 +#: ../control-center:1046 #, c-format msgid "More themes" msgstr "" -#: ../control-center:1047 +#: ../control-center:1048 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "" -#: ../control-center:1048 +#: ../control-center:1049 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "" -#: ../control-center:1050 +#: ../control-center:1051 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "" -#: ../control-center:1058 ../control-center:1114 +#: ../control-center:1059 ../control-center:1115 #, c-format msgid "About - Mandrakelinux Control Center" msgstr "O - Mandrakelinux Kontrolnom Centru" -#: ../control-center:1068 +#: ../control-center:1069 #, fuzzy, c-format msgid "Authors: " msgstr "Autor: " -#: ../control-center:1069 +#: ../control-center:1070 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "" -#: ../control-center:1072 ../control-center:1075 +#: ../control-center:1073 ../control-center:1076 #, fuzzy, c-format msgid "(perl version)" msgstr "Kernel Inačica:" -#: ../control-center:1077 +#: ../control-center:1078 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "Grafika: " -#: ../control-center:1078 +#: ../control-center:1079 #, c-format msgid "(design)" msgstr "" -#: ../control-center:1082 +#: ../control-center:1083 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "Helena Durosini" -#: ../control-center:1106 +#: ../control-center:1107 #, c-format msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Vlatko Kosturjak" -#: ../control-center:1108 +#: ../control-center:1109 #, c-format msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" -#: ../control-center:1110 +#: ../control-center:1111 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "" -#: ../control-center:1114 +#: ../control-center:1115 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" msgstr "Mandrakelinux Kontrolni Centar %s\n" -#: ../control-center:1118 +#: ../control-center:1119 #, fuzzy, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "Autorska prava (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center:1124 +#: ../control-center:1125 #, fuzzy, c-format msgid "Authors" msgstr "Autor: " -#: ../control-center:1125 +#: ../control-center:1126 #, fuzzy, c-format msgid "Mandrakelinux Contributors" msgstr "Mandrakelinux Kontrolni Centar %s" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-hu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-09-07 17:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-09-08 13:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-05 15:36+0200\n" "Last-Translator: Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>\n" "Language-Team: Hungarian\n" @@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "SunnyDubey" #: ../contributors.pl:38 #, c-format -msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING" +msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING file" msgstr "a gi/docs/HACKING egyes részeinek írása illetve szerkesztése" #: ../contributors.pl:39 @@ -540,12 +540,12 @@ msgstr "" "továbbá számos tesztelő és hibabejelentő, akik segítséget nyújtottak a " "fejlesztésben" -#: ../control-center:92 ../control-center:99 ../control-center:1116 +#: ../control-center:92 ../control-center:99 ../control-center:1117 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center" msgstr "Mandrakelinux Vezérlőközpont" -#: ../control-center:102 ../control-center:710 +#: ../control-center:102 ../control-center:711 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "Betöltés; kis türelmet..." @@ -1053,7 +1053,7 @@ msgstr "Mégsem" msgid "Ok" msgstr "OK" -#: ../control-center:423 ../control-center:756 +#: ../control-center:423 ../control-center:757 #, c-format msgid "Error" msgstr "Hiba" @@ -1073,7 +1073,7 @@ msgstr "Profil törlése" msgid "Profile to delete:" msgstr "A törlendő profil:" -#: ../control-center:452 ../control-center:510 ../control-center:1028 +#: ../control-center:452 ../control-center:510 ../control-center:1029 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Figyelmeztetés" @@ -1118,131 +1118,131 @@ msgstr "" msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" msgstr "Mandrakelinux Vezérlőközpont %s [rendszer: %s]" -#: ../control-center:603 +#: ../control-center:604 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" msgstr "Üdvözöljük a Mandrakelinux Vezérlőközpontban" -#: ../control-center:756 +#: ../control-center:757 #, c-format msgid "Impossible to run unknown '%s' program" msgstr "Az ismeretlen \"%s\" program végrehajtása nem lehetséges" -#: ../control-center:774 +#: ../control-center:775 #, c-format msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "A jelenlegi modulban végzett módosítások nem kerülnek mentésre." -#: ../control-center:860 +#: ../control-center:861 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "nem sikerült létrehozni új példányt: %s" -#: ../control-center:870 +#: ../control-center:871 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "nem sikerült végrehajtani: \"%s\" (nem végrehajtható)" -#: ../control-center:1019 +#: ../control-center:1020 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "A program bezárása közben hiba történt" -#: ../control-center:1038 ../drakconsole:31 +#: ../control-center:1039 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "Bezárás" -#: ../control-center:1045 +#: ../control-center:1046 #, c-format msgid "More themes" msgstr "További témák" -#: ../control-center:1047 +#: ../control-center:1048 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "Új témák beszerzése" -#: ../control-center:1048 +#: ../control-center:1049 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "További témák" -#: ../control-center:1050 +#: ../control-center:1051 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "További témákat a www.damz.net helyen lehet szerezni" -#: ../control-center:1058 ../control-center:1114 +#: ../control-center:1059 ../control-center:1115 #, c-format msgid "About - Mandrakelinux Control Center" msgstr "Névjegy - Mandrakelinux Vezérlőközpont" -#: ../control-center:1068 +#: ../control-center:1069 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Szerzők: " -#: ../control-center:1069 +#: ../control-center:1070 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "(eredeti C verzió)" -#: ../control-center:1072 ../control-center:1075 +#: ../control-center:1073 ../control-center:1076 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "(Perl nyelvű verzió)" -#: ../control-center:1077 +#: ../control-center:1078 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "Grafika: " -#: ../control-center:1078 +#: ../control-center:1079 #, c-format msgid "(design)" msgstr "(tervezés)" -#: ../control-center:1082 +#: ../control-center:1083 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "Hélene Durosini" -#: ../control-center:1106 +#: ../control-center:1107 #, c-format msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Bíró Árpád" -#: ../control-center:1108 +#: ../control-center:1109 #, c-format msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "biro_arpad@yahoo.com" -#: ../control-center:1110 +#: ../control-center:1111 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Fordítás: " -#: ../control-center:1114 +#: ../control-center:1115 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" msgstr "Mandrakelinux Vezérlőközpont %s\n" -#: ../control-center:1118 +#: ../control-center:1119 #, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) Mandrakesoft SA, 1999-2004" -#: ../control-center:1124 +#: ../control-center:1125 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Szerzők" -#: ../control-center:1125 +#: ../control-center:1126 #, c-format msgid "Mandrakelinux Contributors" msgstr "Mandrakelinux - közreműködők" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.90\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-09-07 17:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-09-08 13:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-12 10:49+0900\n" "Last-Translator: Budi Rachmanto <rac@linux-mandrake.com>\n" "Language-Team: Indonesian\n" @@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "" #: ../contributors.pl:38 #, c-format -msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING" +msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING file" msgstr "" #: ../contributors.pl:39 @@ -515,12 +515,12 @@ msgid "" "sure it all worked right." msgstr "" -#: ../control-center:92 ../control-center:99 ../control-center:1116 +#: ../control-center:92 ../control-center:99 ../control-center:1117 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center" msgstr "Pusat Kontrol Mandrakelinux" -#: ../control-center:102 ../control-center:710 +#: ../control-center:102 ../control-center:711 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "Tunggu, sedang dimuat..." @@ -1027,7 +1027,7 @@ msgstr "Batal" msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../control-center:423 ../control-center:756 +#: ../control-center:423 ../control-center:757 #, c-format msgid "Error" msgstr "Ada Kesalahan" @@ -1047,7 +1047,7 @@ msgstr "" msgid "Profile to delete:" msgstr "" -#: ../control-center:452 ../control-center:510 ../control-center:1028 +#: ../control-center:452 ../control-center:510 ../control-center:1029 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Peringatan" @@ -1091,131 +1091,131 @@ msgstr "" msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" msgstr "Sentral Kontrol Mandrakelinux %s" -#: ../control-center:603 +#: ../control-center:604 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" msgstr "Selamat Datang di Sentral Kontrol Mandrakelinux" -#: ../control-center:756 +#: ../control-center:757 #, c-format msgid "Impossible to run unknown '%s' program" msgstr "" -#: ../control-center:774 +#: ../control-center:775 #, c-format msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Modifikasi yang dilakukan di modul ini takkan disimpan" -#: ../control-center:860 +#: ../control-center:861 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "gagal mencabang: %s" -#: ../control-center:870 +#: ../control-center:871 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "fork dan exec \"%s\" gagal karena tak dapat dieksekusi (tak ada izin)" -#: ../control-center:1019 +#: ../control-center:1020 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Program ini selesai secara abnormal" -#: ../control-center:1038 ../drakconsole:31 +#: ../control-center:1039 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "Tutup" -#: ../control-center:1045 +#: ../control-center:1046 #, c-format msgid "More themes" msgstr "Tema lain" -#: ../control-center:1047 +#: ../control-center:1048 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "Ambil tema baru" -#: ../control-center:1048 +#: ../control-center:1049 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "Tema tambahan" -#: ../control-center:1050 +#: ../control-center:1051 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Ambil tema tambahan di www.damz.net" -#: ../control-center:1058 ../control-center:1114 +#: ../control-center:1059 ../control-center:1115 #, c-format msgid "About - Mandrakelinux Control Center" msgstr "Keterangan - Sentral Kontrol Mandrakelinux" -#: ../control-center:1068 +#: ../control-center:1069 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Pengarang: " -#: ../control-center:1069 +#: ../control-center:1070 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "(versi C asli)" -#: ../control-center:1072 ../control-center:1075 +#: ../control-center:1073 ../control-center:1076 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "(versi perl)" -#: ../control-center:1077 +#: ../control-center:1078 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "Kerja Seni: " -#: ../control-center:1078 +#: ../control-center:1079 #, c-format msgid "(design)" msgstr "(desain)" -#: ../control-center:1082 +#: ../control-center:1083 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" -#: ../control-center:1106 +#: ../control-center:1107 #, c-format msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Budi Rachmanto" -#: ../control-center:1108 +#: ../control-center:1109 #, c-format msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "<rac@linux-mandrake.com>" -#: ../control-center:1110 +#: ../control-center:1111 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Penerjemah: " -#: ../control-center:1114 +#: ../control-center:1115 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" msgstr "Sentral Kontrol Mandrakelinux %s\n" -#: ../control-center:1118 +#: ../control-center:1119 #, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "Hak Cipta (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center:1124 +#: ../control-center:1125 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Pengarang" -#: ../control-center:1125 +#: ../control-center:1126 #, fuzzy, c-format msgid "Mandrakelinux Contributors" msgstr "Sentral Kontrol Mandrakelinux %s" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf\n" -"POT-Creation-Date: 2004-09-07 17:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-09-08 13:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-02 23:25+0000\n" "Last-Translator: Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>\n" "Language-Team: Icelandic <isl@molar.is>\n" @@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "" #: ../contributors.pl:38 #, c-format -msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING" +msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING file" msgstr "" #: ../contributors.pl:39 @@ -533,12 +533,12 @@ msgstr "" "Og margir ónefndir og óþekktir prófar og villugjafar sem hjálpuðu til að " "þetta yrði allt rétt. " -#: ../control-center:92 ../control-center:99 ../control-center:1116 +#: ../control-center:92 ../control-center:99 ../control-center:1117 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center" msgstr "Mandrakelinux Stjórnborð" -#: ../control-center:102 ../control-center:710 +#: ../control-center:102 ../control-center:711 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "Hleð inn... Augnablik" @@ -1047,7 +1047,7 @@ msgstr "Hætta við" msgid "Ok" msgstr "Í lagi" -#: ../control-center:423 ../control-center:756 +#: ../control-center:423 ../control-center:757 #, c-format msgid "Error" msgstr "Villa" @@ -1067,7 +1067,7 @@ msgstr "Eyða sniði" msgid "Profile to delete:" msgstr "Eyða sniði:" -#: ../control-center:452 ../control-center:510 ../control-center:1028 +#: ../control-center:452 ../control-center:510 ../control-center:1029 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Aðvörun" @@ -1114,131 +1114,131 @@ msgstr "" msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" msgstr "Mandrakelinux Stjórnborð %s [á %s]" -#: ../control-center:603 +#: ../control-center:604 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" msgstr "Velkomin að Mandrakelinux Stjórnborði" -#: ../control-center:756 +#: ../control-center:757 #, c-format msgid "Impossible to run unknown '%s' program" msgstr "" -#: ../control-center:774 +#: ../control-center:775 #, c-format msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Breytingar sem þú hefur framkvæmt verða ekki vistaðar" -#: ../control-center:860 +#: ../control-center:861 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "get ekki kvíslað: %s" -#: ../control-center:870 +#: ../control-center:871 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "get ekki kvíslað og keyrt \"%s\" því það er ekki keyrsluforrit" -#: ../control-center:1019 +#: ../control-center:1020 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Þetta forrit hætti óeðlilega" -#: ../control-center:1038 ../drakconsole:31 +#: ../control-center:1039 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "Loka" -#: ../control-center:1045 +#: ../control-center:1046 #, c-format msgid "More themes" msgstr "Fleiri þemu" -#: ../control-center:1047 +#: ../control-center:1048 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "Sækja ný þemu" -#: ../control-center:1048 +#: ../control-center:1049 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "Aukaleg þemu" -#: ../control-center:1050 +#: ../control-center:1051 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Sækja aukaleg þemu frá www.damz.net" -#: ../control-center:1058 ../control-center:1114 +#: ../control-center:1059 ../control-center:1115 #, c-format msgid "About - Mandrakelinux Control Center" msgstr "UM - Mandrakelinux Stjórnborð" -#: ../control-center:1068 +#: ../control-center:1069 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Höfundar: " -#: ../control-center:1069 +#: ../control-center:1070 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "(upprunaleg C útgáfa)" -#: ../control-center:1072 ../control-center:1075 +#: ../control-center:1073 ../control-center:1076 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "(perl útgáfa)" -#: ../control-center:1077 +#: ../control-center:1078 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "Útlit: " -#: ../control-center:1078 +#: ../control-center:1079 #, c-format msgid "(design)" msgstr "(hönnun)" -#: ../control-center:1082 +#: ../control-center:1083 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" -#: ../control-center:1106 +#: ../control-center:1107 #, c-format msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Pjetur G. Hjaltason" -#: ../control-center:1108 +#: ../control-center:1109 #, c-format msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "<pjetur@pjetur.net>" -#: ../control-center:1110 +#: ../control-center:1111 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Þýðandi: " -#: ../control-center:1114 +#: ../control-center:1115 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" msgstr "Mandrakelinux Stjórnborð %s\n" -#: ../control-center:1118 +#: ../control-center:1119 #, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center:1124 +#: ../control-center:1125 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Höfundar" -#: ../control-center:1125 +#: ../control-center:1126 #, c-format msgid "Mandrakelinux Contributors" msgstr "Mandrakelinux tilleggjendur" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-it\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-09-07 17:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-09-08 13:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-19 19:45+0100\n" "Last-Translator: Daniele Pighin <daniele@dcs.it>\n" "Language-Team: italian <timl@freelists.org>\n" @@ -326,7 +326,7 @@ msgstr "" #: ../contributors.pl:38 #, c-format -msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING" +msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING file" msgstr "" #: ../contributors.pl:39 @@ -546,12 +546,12 @@ msgstr "" "E molti sconosciuti e beta tester senza un nome e segnalatori di bug che " "hanno permesso che tutto funzioni a dovere. " -#: ../control-center:92 ../control-center:99 ../control-center:1116 +#: ../control-center:92 ../control-center:99 ../control-center:1117 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center" msgstr "Centro di controllo Mandrakelinux" -#: ../control-center:102 ../control-center:710 +#: ../control-center:102 ../control-center:711 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "Caricamento in corso... Attendi per favore" @@ -1060,7 +1060,7 @@ msgstr "Annulla" msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../control-center:423 ../control-center:756 +#: ../control-center:423 ../control-center:757 #, c-format msgid "Error" msgstr "Errore" @@ -1080,7 +1080,7 @@ msgstr "Cancella profilo" msgid "Profile to delete:" msgstr "Seleziona il profilo da cancellare:" -#: ../control-center:452 ../control-center:510 ../control-center:1028 +#: ../control-center:452 ../control-center:510 ../control-center:1029 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Attenzione" @@ -1127,132 +1127,132 @@ msgstr "" msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" msgstr "Centro di controllo Mandrakelinux %s [su %s]" -#: ../control-center:603 +#: ../control-center:604 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" msgstr "Benvenuti al Centro di controllo Mandrakelinux" -#: ../control-center:756 +#: ../control-center:757 #, c-format msgid "Impossible to run unknown '%s' program" msgstr "" -#: ../control-center:774 +#: ../control-center:775 #, c-format msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Le modifiche apportate al modulo corrente non verranno salvate" -#: ../control-center:860 +#: ../control-center:861 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "non posso avviare un processo: %s" -#: ../control-center:870 +#: ../control-center:871 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "" "non è possibile istanziare un processo per \"%s\" perché non è eseguibile" -#: ../control-center:1019 +#: ../control-center:1020 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Il programma non è stato terminato normalmente" -#: ../control-center:1038 ../drakconsole:31 +#: ../control-center:1039 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "Chiudi" -#: ../control-center:1045 +#: ../control-center:1046 #, c-format msgid "More themes" msgstr "Altri temi" -#: ../control-center:1047 +#: ../control-center:1048 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "Ottenere altri temi" -#: ../control-center:1048 +#: ../control-center:1049 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "Temi addizionali" -#: ../control-center:1050 +#: ../control-center:1051 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Preleva altri temi da www.damz.net" -#: ../control-center:1058 ../control-center:1114 +#: ../control-center:1059 ../control-center:1115 #, c-format msgid "About - Mandrakelinux Control Center" msgstr "Informazioni sul Centro di controllo Mandrakelinux" -#: ../control-center:1068 +#: ../control-center:1069 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Autori: " -#: ../control-center:1069 +#: ../control-center:1070 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "(versione C originale)" -#: ../control-center:1072 ../control-center:1075 +#: ../control-center:1073 ../control-center:1076 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "(versione perl)" -#: ../control-center:1077 +#: ../control-center:1078 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "Grafica: " -#: ../control-center:1078 +#: ../control-center:1079 #, c-format msgid "(design)" msgstr "(design)" -#: ../control-center:1082 +#: ../control-center:1083 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" -#: ../control-center:1106 +#: ../control-center:1107 #, c-format msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Daniele Pighin" -#: ../control-center:1108 +#: ../control-center:1109 #, c-format msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "<daniele@dcs.it>" -#: ../control-center:1110 +#: ../control-center:1111 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Traduttore: " -#: ../control-center:1114 +#: ../control-center:1115 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" msgstr "Centro di controllo Mandrakelinux %s\n" -#: ../control-center:1118 +#: ../control-center:1119 #, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center:1124 +#: ../control-center:1125 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Autori" -#: ../control-center:1125 +#: ../control-center:1126 #, c-format msgid "Mandrakelinux Contributors" msgstr "Hanno contribuito a Mandrakelinux" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-ja\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-09-07 17:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-09-08 13:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-06 10:19+0900\n" "Last-Translator: UTUMI Hirosi <utuhiro78@yahoo.co.jp>\n" "Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n" @@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "SunnyDubey" #: ../contributors.pl:38 #, c-format -msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING" +msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING file" msgstr "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING" #: ../contributors.pl:39 @@ -538,12 +538,12 @@ msgid "" "sure it all worked right." msgstr "お名前を記していない多くのベータテスター/バグレポータのかたがた" -#: ../control-center:92 ../control-center:99 ../control-center:1116 +#: ../control-center:92 ../control-center:99 ../control-center:1117 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center" msgstr "Mandrakelinuxコントロールセンタ" -#: ../control-center:102 ../control-center:710 +#: ../control-center:102 ../control-center:711 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "読み込み中です。お待ちください" @@ -1052,7 +1052,7 @@ msgstr "キャンセル" msgid "Ok" msgstr "OK" -#: ../control-center:423 ../control-center:756 +#: ../control-center:423 ../control-center:757 #, c-format msgid "Error" msgstr "エラー" @@ -1072,7 +1072,7 @@ msgstr "プロファイルを削除" msgid "Profile to delete:" msgstr "削除するプロファイル:" -#: ../control-center:452 ../control-center:510 ../control-center:1028 +#: ../control-center:452 ../control-center:510 ../control-center:1029 #, c-format msgid "Warning" msgstr "警告" @@ -1119,131 +1119,131 @@ msgstr "" msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" msgstr "Mandrakelinuxコントロールセンタ %s [on %s]" -#: ../control-center:603 +#: ../control-center:604 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" msgstr "Mandrakelinuxコントロールセンタへようこそ" -#: ../control-center:756 +#: ../control-center:757 #, c-format msgid "Impossible to run unknown '%s' program" msgstr "未知の '%s' プログラムを実行できません" -#: ../control-center:774 +#: ../control-center:775 #, c-format msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "変更を保存していませんがよろしいですか?" -#: ../control-center:860 +#: ../control-center:861 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "フォークできません: %s" -#: ../control-center:870 +#: ../control-center:871 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "実行不能なので\"%s\"をフォークして実行できません" -#: ../control-center:1019 +#: ../control-center:1020 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "このプログラムは異常終了しました" -#: ../control-center:1038 ../drakconsole:31 +#: ../control-center:1039 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "閉じる" -#: ../control-center:1045 +#: ../control-center:1046 #, c-format msgid "More themes" msgstr "追加テーマ" -#: ../control-center:1047 +#: ../control-center:1048 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "新テーマを取得中" -#: ../control-center:1048 +#: ../control-center:1049 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "テーマを追加" -#: ../control-center:1050 +#: ../control-center:1051 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "www.damz.netから追加テーマを取得" -#: ../control-center:1058 ../control-center:1114 +#: ../control-center:1059 ../control-center:1115 #, c-format msgid "About - Mandrakelinux Control Center" msgstr "情報 - Mandrakelinuxコントロールセンタ" -#: ../control-center:1068 +#: ../control-center:1069 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "作者: " -#: ../control-center:1069 +#: ../control-center:1070 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "(もとの C バージョン)" -#: ../control-center:1072 ../control-center:1075 +#: ../control-center:1073 ../control-center:1076 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "(Perlバージョン)" -#: ../control-center:1077 +#: ../control-center:1078 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "アートワーク: " -#: ../control-center:1078 +#: ../control-center:1079 #, c-format msgid "(design)" msgstr "(デザイン)" -#: ../control-center:1082 +#: ../control-center:1083 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" -#: ../control-center:1106 +#: ../control-center:1107 #, c-format msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "内海宏 (UTUMI Hirosi)" -#: ../control-center:1108 +#: ../control-center:1109 #, c-format msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "utuhiro78@yahoo.co.jp" -#: ../control-center:1110 +#: ../control-center:1111 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "翻訳者: " -#: ../control-center:1114 +#: ../control-center:1115 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" msgstr "Mandrakelinuxコントロールセンタ %s\n" -#: ../control-center:1118 +#: ../control-center:1119 #, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center:1124 +#: ../control-center:1125 #, c-format msgid "Authors" msgstr "作者" -#: ../control-center:1125 +#: ../control-center:1126 #, c-format msgid "Mandrakelinux Contributors" msgstr "Mandrakelinuxへの貢献者" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" -"POT-Creation-Date: 2004-09-07 17:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-09-08 13:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-24 22:28+0400\n" "Last-Translator: Aiet Kolkhi <aiet@qartuli.net>\n" "Language-Team: Georgian <aiet@qartuli.com>\n" @@ -326,7 +326,7 @@ msgstr "" #: ../contributors.pl:38 #, c-format -msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING" +msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING file" msgstr "" #: ../contributors.pl:39 @@ -547,12 +547,12 @@ msgstr "" "და უთვალავი დაუსახელებელი და უცნობი ბეტა-ტესტერები და ხარვეზებზე მონადირენი, " "რომლებმაც ძალა და ენერგია არ დაიშურეს სისტემის გასამართავად." -#: ../control-center:92 ../control-center:99 ../control-center:1116 +#: ../control-center:92 ../control-center:99 ../control-center:1117 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center" msgstr "მენდრეიქ-ლინუქსის საკონტროლო ცენტრი" -#: ../control-center:102 ../control-center:710 +#: ../control-center:102 ../control-center:711 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "ვიძახებ... გთხოვთ მოითმინოთ" @@ -1060,7 +1060,7 @@ msgstr "გაუქმება" msgid "Ok" msgstr "ო-ქეი" -#: ../control-center:423 ../control-center:756 +#: ../control-center:423 ../control-center:757 #, c-format msgid "Error" msgstr "შეცდომა" @@ -1080,7 +1080,7 @@ msgstr "წაშლილი პროფილი" msgid "Profile to delete:" msgstr "წასაშლელი პროფილი:" -#: ../control-center:452 ../control-center:510 ../control-center:1028 +#: ../control-center:452 ../control-center:510 ../control-center:1029 #, c-format msgid "Warning" msgstr "გაფრთხილება" @@ -1127,133 +1127,133 @@ msgstr "" msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" msgstr "მანდრეიქ-ლინუქსის საკონტროლო ცენტრი %s [%s-ზე]" -#: ../control-center:603 +#: ../control-center:604 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" msgstr "მოგესალმებათ მენდრეიქ-ლინუქსის საკონტროლო ცენტრი" -#: ../control-center:756 +#: ../control-center:757 #, c-format msgid "Impossible to run unknown '%s' program" msgstr "" -#: ../control-center:774 +#: ../control-center:775 #, c-format msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "ახლანდელ მოდულში განხორციელებული ცვლილებები არ დამახსოვრდება." -#: ../control-center:860 +#: ../control-center:861 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "ვერ ვნახე: %s" -#: ../control-center:870 +#: ../control-center:871 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "" "fork-ს და exec-ს ვერ ვუკეთებ «%s»-ს, რადგან ის გაშვებად (executable) კოდს არ " "შეიცავს" -#: ../control-center:1019 +#: ../control-center:1020 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "პროგრამა უეცრად დასრულდა" -#: ../control-center:1038 ../drakconsole:31 +#: ../control-center:1039 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "დახურვა" -#: ../control-center:1045 +#: ../control-center:1046 #, c-format msgid "More themes" msgstr "დანარჩენი დეკორაციები" -#: ../control-center:1047 +#: ../control-center:1048 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "ახალი დეკორაციების გადმოწერა" -#: ../control-center:1048 +#: ../control-center:1049 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "დამატებითი დეკორაციები" -#: ../control-center:1050 +#: ../control-center:1051 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "ჩამოტვირთეთ დამატებითი დეკორაციები www.damz.net-ზე" -#: ../control-center:1058 ../control-center:1114 +#: ../control-center:1059 ../control-center:1115 #, c-format msgid "About - Mandrakelinux Control Center" msgstr "შესახებ - მანდრეიკის საკონტროლო ცენტრი" -#: ../control-center:1068 +#: ../control-center:1069 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "ავტორები:" -#: ../control-center:1069 +#: ../control-center:1070 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "(ორიგინალი C ვერსია)" -#: ../control-center:1072 ../control-center:1075 +#: ../control-center:1073 ../control-center:1076 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "(perl ვერსია)" -#: ../control-center:1077 +#: ../control-center:1078 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "მხატვრული სამუშაო: " -#: ../control-center:1078 +#: ../control-center:1079 #, c-format msgid "(design)" msgstr "(დიზაინი)" -#: ../control-center:1082 +#: ../control-center:1083 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" -#: ../control-center:1106 +#: ../control-center:1107 #, c-format msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Aiet Kolkhi" -#: ../control-center:1108 +#: ../control-center:1109 #, c-format msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "~ @ ~" -#: ../control-center:1110 +#: ../control-center:1111 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "მთარგმნელი: " -#: ../control-center:1114 +#: ../control-center:1115 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" msgstr "მანდრეიკის საკონტროლო ცენტრი %s\n" -#: ../control-center:1118 +#: ../control-center:1119 #, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "საავტორო უფლებები (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center:1124 +#: ../control-center:1125 #, c-format msgid "Authors" msgstr "ავტორები" -#: ../control-center:1125 +#: ../control-center:1126 #, c-format msgid "Mandrakelinux Contributors" msgstr "მენდრეიქ-ლინუქსის მხარდამჭერები" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-09-07 17:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-09-08 13:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-05 19:08+0900\n" "Last-Translator: Jaegeum Cze <baedaron@hanafos.com>\n" "Language-Team: Korean <baedaron@hanafos.com>\n" @@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "" #: ../contributors.pl:38 #, c-format -msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING" +msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING file" msgstr "" #: ../contributors.pl:39 @@ -516,12 +516,12 @@ msgid "" "sure it all worked right." msgstr "" -#: ../control-center:92 ../control-center:99 ../control-center:1116 +#: ../control-center:92 ../control-center:99 ../control-center:1117 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center" msgstr "맨드레이크 제어 센터" -#: ../control-center:102 ../control-center:710 +#: ../control-center:102 ../control-center:711 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "읽는 중, 기다려 주세요." @@ -1028,7 +1028,7 @@ msgstr "취소" msgid "Ok" msgstr "확인" -#: ../control-center:423 ../control-center:756 +#: ../control-center:423 ../control-center:757 #, c-format msgid "Error" msgstr "오류" @@ -1048,7 +1048,7 @@ msgstr "" msgid "Profile to delete:" msgstr "" -#: ../control-center:452 ../control-center:510 ../control-center:1028 +#: ../control-center:452 ../control-center:510 ../control-center:1029 #, c-format msgid "Warning" msgstr "경고" @@ -1092,131 +1092,131 @@ msgstr "" msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" msgstr "맨드레이크 제어 센터 %s" -#: ../control-center:603 +#: ../control-center:604 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" msgstr "맨드레이크 제어 센터에 잘 오셨습니다." -#: ../control-center:756 +#: ../control-center:757 #, c-format msgid "Impossible to run unknown '%s' program" msgstr "" -#: ../control-center:774 +#: ../control-center:775 #, c-format msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "현재 모듈의 설정은 저장되지 않을 것입니다." -#: ../control-center:860 +#: ../control-center:861 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "분기할 수 없습니다: %s" -#: ../control-center:870 +#: ../control-center:871 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "" -#: ../control-center:1019 +#: ../control-center:1020 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "" -#: ../control-center:1038 ../drakconsole:31 +#: ../control-center:1039 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "닫기" -#: ../control-center:1045 +#: ../control-center:1046 #, c-format msgid "More themes" msgstr "추가 테마" -#: ../control-center:1047 +#: ../control-center:1048 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "새 테마 찾는 중" -#: ../control-center:1048 +#: ../control-center:1049 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "추가 테마" -#: ../control-center:1050 +#: ../control-center:1051 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "www.damz.net에서 추가 테마 찾기" -#: ../control-center:1058 ../control-center:1114 +#: ../control-center:1059 ../control-center:1115 #, c-format msgid "About - Mandrakelinux Control Center" msgstr "이 프로그램은 - 맨드레이크 컨트롤 센터" -#: ../control-center:1068 +#: ../control-center:1069 #, fuzzy, c-format msgid "Authors: " msgstr "제작자: " -#: ../control-center:1069 +#: ../control-center:1070 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "" -#: ../control-center:1072 ../control-center:1075 +#: ../control-center:1073 ../control-center:1076 #, fuzzy, c-format msgid "(perl version)" msgstr "커널 버전:" -#: ../control-center:1077 +#: ../control-center:1078 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "예술가: " -#: ../control-center:1078 +#: ../control-center:1079 #, c-format msgid "(design)" msgstr "" -#: ../control-center:1082 +#: ../control-center:1083 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" -#: ../control-center:1106 +#: ../control-center:1107 #, c-format msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "최재금" -#: ../control-center:1108 +#: ../control-center:1109 #, c-format msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" -#: ../control-center:1110 +#: ../control-center:1111 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "" -#: ../control-center:1114 +#: ../control-center:1115 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" msgstr "맨드레이크 제어 센터 %s\n" -#: ../control-center:1118 +#: ../control-center:1119 #, fuzzy, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center:1124 +#: ../control-center:1125 #, fuzzy, c-format msgid "Authors" msgstr "제작자: " -#: ../control-center:1125 +#: ../control-center:1126 #, fuzzy, c-format msgid "Mandrakelinux Contributors" msgstr "맨드레이크 제어 센터 %s" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakeconf-ku\n" -"POT-Creation-Date: 2004-09-07 17:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-09-08 13:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-05 01:54+0100\n" "Last-Translator: Kadir Dilsiz, Cetin satici <kader@kaderland.net>\n" "Language-Team: Kurdish <kadir@linux-ku.com>\n" @@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "" #: ../contributors.pl:38 #, c-format -msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING" +msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING file" msgstr "" #: ../contributors.pl:39 @@ -527,12 +527,12 @@ msgid "" "sure it all worked right." msgstr "" -#: ../control-center:92 ../control-center:99 ../control-center:1116 +#: ../control-center:92 ../control-center:99 ../control-center:1117 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center" msgstr "Navenda Qontrola Mandrakelinux" -#: ../control-center:102 ../control-center:710 +#: ../control-center:102 ../control-center:711 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "Damezrînîn... Kerema xwe bisekinin" @@ -1039,7 +1039,7 @@ msgstr "Îptal" msgid "Ok" msgstr "Belê" -#: ../control-center:423 ../control-center:756 +#: ../control-center:423 ../control-center:757 #, c-format msgid "Error" msgstr "Xeletî" @@ -1059,7 +1059,7 @@ msgstr "Profîl pakij bike" msgid "Profile to delete:" msgstr "Profîla tê pakij kirin:" -#: ../control-center:452 ../control-center:510 ../control-center:1028 +#: ../control-center:452 ../control-center:510 ../control-center:1029 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Îkazî" @@ -1106,131 +1106,131 @@ msgstr "" msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" msgstr "Navenda Qontrola Mandrakelinux %s [on %s]" -#: ../control-center:603 +#: ../control-center:604 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" msgstr "Xêr bin li Navenda Qontrola Mandrakelinux" -#: ../control-center:756 +#: ../control-center:757 #, c-format msgid "Impossible to run unknown '%s' program" msgstr "" -#: ../control-center:774 +#: ../control-center:775 #, c-format msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Modîfîkasyona ku te kîrîye ewê nayeveşartin." -#: ../control-center:860 +#: ../control-center:861 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "nikarî ji hevbiqetîne: %s" -#: ../control-center:870 +#: ../control-center:871 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "nikarî ji hevbiqetîne û bidî xewitandin \"%s\" hetanî nehat xewitandin" -#: ../control-center:1019 +#: ../control-center:1020 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "ji wê programê tu bi anormalî derketî" -#: ../control-center:1038 ../drakconsole:31 +#: ../control-center:1039 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "Bigire!" -#: ../control-center:1045 +#: ../control-center:1046 #, c-format msgid "More themes" msgstr "Zêdetir themes" -#: ../control-center:1047 +#: ../control-center:1048 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "Themes ê nû bigre" -#: ../control-center:1048 +#: ../control-center:1049 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "Zêdetir Mîjar" -#: ../control-center:1050 +#: ../control-center:1051 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Zedetir mîjar bigre serê www.damz.net" -#: ../control-center:1058 ../control-center:1114 +#: ../control-center:1059 ../control-center:1115 #, c-format msgid "About - Mandrakelinux Control Center" msgstr "" -#: ../control-center:1068 +#: ../control-center:1069 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Niviskar:" -#: ../control-center:1069 +#: ../control-center:1070 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "(versionên C yên berî/xas)" -#: ../control-center:1072 ../control-center:1075 +#: ../control-center:1073 ../control-center:1076 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "(versionê perl)" -#: ../control-center:1077 +#: ../control-center:1078 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "Hunerkar:" -#: ../control-center:1078 +#: ../control-center:1079 #, c-format msgid "(design)" msgstr "(dîzayn)" -#: ../control-center:1082 +#: ../control-center:1083 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" -#: ../control-center:1106 +#: ../control-center:1107 #, c-format msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Kadir Dilsiz" -#: ../control-center:1108 +#: ../control-center:1109 #, c-format msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "~ @ ~" -#: ../control-center:1110 +#: ../control-center:1111 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Werger:" -#: ../control-center:1114 +#: ../control-center:1115 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" msgstr "Navenda Qontrola Mandrakelinux %s\n" -#: ../control-center:1118 +#: ../control-center:1119 #, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center:1124 +#: ../control-center:1125 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Nivîskar" -#: ../control-center:1125 +#: ../control-center:1126 #, c-format msgid "Mandrakelinux Contributors" msgstr "" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-ky\n" -"POT-Creation-Date: 2004-09-07 17:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-09-08 13:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-27 16:05+0500\n" "Last-Translator: Timur Jamakeev <ztimur@mail.ru>\n" "Language-Team: Kyrgyz\n" @@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "" #: ../contributors.pl:38 #, c-format -msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING" +msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING file" msgstr "" #: ../contributors.pl:39 @@ -538,12 +538,12 @@ msgstr "" "көрсөткөн информаторлор, бардыгы туура иштеп жаткандыгына ишенүүбүзгө жардам " "беришти." -#: ../control-center:92 ../control-center:99 ../control-center:1116 +#: ../control-center:92 ../control-center:99 ../control-center:1117 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center" msgstr "Mandrakelinux Башкаруу Борбору" -#: ../control-center:102 ../control-center:710 +#: ../control-center:102 ../control-center:711 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "Жүктөлүүдө... Күтө туруңуз" @@ -1050,7 +1050,7 @@ msgstr "Калтыр" msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../control-center:423 ../control-center:756 +#: ../control-center:423 ../control-center:757 #, c-format msgid "Error" msgstr "Ката" @@ -1070,7 +1070,7 @@ msgstr "Профилди өчүрүү" msgid "Profile to delete:" msgstr "Өчүрүү үчүн профиль:" -#: ../control-center:452 ../control-center:510 ../control-center:1028 +#: ../control-center:452 ../control-center:510 ../control-center:1029 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Эскертүү" @@ -1117,131 +1117,131 @@ msgstr "" msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" msgstr "Mandrakelinux Башкаруу борбору %s [%s]" -#: ../control-center:603 +#: ../control-center:604 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" msgstr "Mandrakelinux Башкаруу борборуна кош келиңиз" -#: ../control-center:756 +#: ../control-center:757 #, c-format msgid "Impossible to run unknown '%s' program" msgstr "" -#: ../control-center:774 +#: ../control-center:775 #, c-format msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Бул модулдагы жасалган өзгөртүүлөр сакталбайт." -#: ../control-center:860 +#: ../control-center:861 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "%s аткаруу үчүн тармактанылбады" -#: ../control-center:870 +#: ../control-center:871 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "\"%s\" тармактанылып аткарылбады, себеби ал аткарылуучу эмес" -#: ../control-center:1019 +#: ../control-center:1020 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Бул программа ишин нормалдуу аяктаган жок" -#: ../control-center:1038 ../drakconsole:31 +#: ../control-center:1039 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "Жабуу" -#: ../control-center:1045 +#: ../control-center:1046 #, c-format msgid "More themes" msgstr "Кошумча темалар" -#: ../control-center:1047 +#: ../control-center:1048 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "Жаңы темаларды алуу" -#: ../control-center:1048 +#: ../control-center:1049 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "Кошумча темалар" -#: ../control-center:1050 +#: ../control-center:1051 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "www.damz.net сайтынан кошумча темаларды алуу" -#: ../control-center:1058 ../control-center:1114 +#: ../control-center:1059 ../control-center:1115 #, c-format msgid "About - Mandrakelinux Control Center" msgstr "Mandrakelinux Башкаруу борбору жөнүндө" -#: ../control-center:1068 +#: ../control-center:1069 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Авторлор:" -#: ../control-center:1069 +#: ../control-center:1070 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "(C оригиналдык версиясы)" -#: ../control-center:1072 ../control-center:1075 +#: ../control-center:1073 ../control-center:1076 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "(perl версиясы)" -#: ../control-center:1077 +#: ../control-center:1078 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "Жасалгалоо:" -#: ../control-center:1078 +#: ../control-center:1079 #, c-format msgid "(design)" msgstr "(дизайн)" -#: ../control-center:1082 +#: ../control-center:1083 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" -#: ../control-center:1106 +#: ../control-center:1107 #, c-format msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Тимур Жамакеев" -#: ../control-center:1108 +#: ../control-center:1109 #, c-format msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "ztimur@mail.ru" -#: ../control-center:1110 +#: ../control-center:1111 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Котормочу: " -#: ../control-center:1114 +#: ../control-center:1115 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" msgstr "Mandrakelinux Башкаруу борбору %s \n" -#: ../control-center:1118 +#: ../control-center:1119 #, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center:1124 +#: ../control-center:1125 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Авторлор" -#: ../control-center:1125 +#: ../control-center:1126 #, c-format msgid "Mandrakelinux Contributors" msgstr "Mandrakelinux контрибьюторлору" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-09-07 17:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-09-08 13:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-02-16 15:59+0200\n" "Last-Translator: Gediminas Paulauskas <menesis@delfi.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" @@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "" #: ../contributors.pl:38 #, c-format -msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING" +msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING file" msgstr "" #: ../contributors.pl:39 @@ -516,12 +516,12 @@ msgid "" "sure it all worked right." msgstr "" -#: ../control-center:92 ../control-center:99 ../control-center:1116 +#: ../control-center:92 ../control-center:99 ../control-center:1117 #, fuzzy, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center" msgstr "/_Mandrakelinux Kontrolės Centras" -#: ../control-center:102 ../control-center:710 +#: ../control-center:102 ../control-center:711 #, fuzzy, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "Prašome palaukti..." @@ -1026,7 +1026,7 @@ msgstr "Nutraukti" msgid "Ok" msgstr "Gerai" -#: ../control-center:423 ../control-center:756 +#: ../control-center:423 ../control-center:757 #, c-format msgid "Error" msgstr "Klaida" @@ -1046,7 +1046,7 @@ msgstr "" msgid "Profile to delete:" msgstr "" -#: ../control-center:452 ../control-center:510 ../control-center:1028 +#: ../control-center:452 ../control-center:510 ../control-center:1029 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Dėmesio" @@ -1090,131 +1090,131 @@ msgstr "" msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" msgstr "Mandrakelinux valdymo centras %s" -#: ../control-center:603 +#: ../control-center:604 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" msgstr "Sveiki atvykę į Mandrakelinux valdymo centrą" -#: ../control-center:756 +#: ../control-center:757 #, c-format msgid "Impossible to run unknown '%s' program" msgstr "" -#: ../control-center:774 +#: ../control-center:775 #, c-format msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "" -#: ../control-center:860 +#: ../control-center:861 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "negaliu šakotis: %s" -#: ../control-center:870 +#: ../control-center:871 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "" -#: ../control-center:1019 +#: ../control-center:1020 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "" -#: ../control-center:1038 ../drakconsole:31 +#: ../control-center:1039 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "Uždaryti" -#: ../control-center:1045 +#: ../control-center:1046 #, c-format msgid "More themes" msgstr "" -#: ../control-center:1047 +#: ../control-center:1048 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "" -#: ../control-center:1048 +#: ../control-center:1049 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "" -#: ../control-center:1050 +#: ../control-center:1051 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "" -#: ../control-center:1058 ../control-center:1114 +#: ../control-center:1059 ../control-center:1115 #, c-format msgid "About - Mandrakelinux Control Center" msgstr "Apie - Mandrakelinux valdymo centras" -#: ../control-center:1068 +#: ../control-center:1069 #, fuzzy, c-format msgid "Authors: " msgstr "Autorius: " -#: ../control-center:1069 +#: ../control-center:1070 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "" -#: ../control-center:1072 ../control-center:1075 +#: ../control-center:1073 ../control-center:1076 #, fuzzy, c-format msgid "(perl version)" msgstr "Kernelio versija:" -#: ../control-center:1077 +#: ../control-center:1078 #, fuzzy, c-format msgid "Artwork: " msgstr "Autorius: " -#: ../control-center:1078 +#: ../control-center:1079 #, c-format msgid "(design)" msgstr "" -#: ../control-center:1082 +#: ../control-center:1083 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "" -#: ../control-center:1106 +#: ../control-center:1107 #, c-format msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Gediminas Paulauskas" -#: ../control-center:1108 +#: ../control-center:1109 #, c-format msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" -#: ../control-center:1110 +#: ../control-center:1111 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "" -#: ../control-center:1114 +#: ../control-center:1115 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" msgstr "Mandrakelinux valdymo centras %s\n" -#: ../control-center:1118 +#: ../control-center:1119 #, fuzzy, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright © 1999-2004 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center:1124 +#: ../control-center:1125 #, fuzzy, c-format msgid "Authors" msgstr "Autorius: " -#: ../control-center:1125 +#: ../control-center:1126 #, fuzzy, c-format msgid "Mandrakelinux Contributors" msgstr "Mandrakelinux valdymo centras %s" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" -"POT-Creation-Date: 2004-09-07 17:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-09-08 13:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-05 18:17+0200\n" "Last-Translator: Latgolys komanda <linux@latgola.lv>\n" "Language-Team: ll10nt <ll10nt@listes.murds.lv>\n" @@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "" #: ../contributors.pl:38 #, c-format -msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING" +msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING file" msgstr "" #: ../contributors.pl:39 @@ -529,12 +529,12 @@ msgid "" "sure it all worked right." msgstr "" -#: ../control-center:92 ../control-center:99 ../control-center:1116 +#: ../control-center:92 ../control-center:99 ../control-center:1117 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center" msgstr "Mandrakelinux vadeibys centrs" -#: ../control-center:102 ../control-center:710 +#: ../control-center:102 ../control-center:711 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "Īluodeju... Lyudzu, pagaidit" @@ -1042,7 +1042,7 @@ msgstr "Atceļt" msgid "Ok" msgstr "Labi" -#: ../control-center:423 ../control-center:756 +#: ../control-center:423 ../control-center:757 #, c-format msgid "Error" msgstr "Klaida" @@ -1062,7 +1062,7 @@ msgstr "Nūdzēst profilu" msgid "Profile to delete:" msgstr "Dziešamais profils:" -#: ../control-center:452 ../control-center:510 ../control-center:1028 +#: ../control-center:452 ../control-center:510 ../control-center:1029 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Breidynuojums" @@ -1109,131 +1109,131 @@ msgstr "" msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" msgstr "Mandrakelinux vadeibys centrs %s [ %s]" -#: ../control-center:603 +#: ../control-center:604 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" msgstr "Laipni lyudzam Mandrakelinux vadeibys centrā" -#: ../control-center:756 +#: ../control-center:757 #, c-format msgid "Impossible to run unknown '%s' program" msgstr "" -#: ../control-center:774 +#: ../control-center:775 #, c-format msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Itymā modulī veiktuos izmainis netiks saglobuotys." -#: ../control-center:860 +#: ../control-center:861 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "navar sadaleit: %s" -#: ../control-center:870 +#: ../control-center:871 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "nav īspiejams " -#: ../control-center:1019 +#: ../control-center:1020 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Itei programma beja pabeigta nanormali" -#: ../control-center:1038 ../drakconsole:31 +#: ../control-center:1039 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "Aizvērt" -#: ../control-center:1045 +#: ../control-center:1046 #, c-format msgid "More themes" msgstr "Vēl vairuok temu" -#: ../control-center:1047 +#: ../control-center:1048 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "Jaunu temu sajimšona" -#: ../control-center:1048 +#: ../control-center:1049 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "Papyldus temys" -#: ../control-center:1050 +#: ../control-center:1051 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Sajimt papyldus temys nu www.damz.net" -#: ../control-center:1058 ../control-center:1114 +#: ../control-center:1059 ../control-center:1115 #, c-format msgid "About - Mandrakelinux Control Center" msgstr "Par - Mandrakelinux vadeibys centru" -#: ../control-center:1068 +#: ../control-center:1069 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Autori: " -#: ../control-center:1069 +#: ../control-center:1070 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "(originaluo C verseja)" -#: ../control-center:1072 ../control-center:1075 +#: ../control-center:1073 ../control-center:1076 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "(perl verseja)" -#: ../control-center:1077 +#: ../control-center:1078 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "Muokslinīks: " -#: ../control-center:1078 +#: ../control-center:1079 #, c-format msgid "(design)" msgstr "(dizains)" -#: ../control-center:1082 +#: ../control-center:1083 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "Hélène Durosini" -#: ../control-center:1106 +#: ../control-center:1107 #, c-format msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Latgolys komanda" -#: ../control-center:1108 +#: ../control-center:1109 #, c-format msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "linux@latgola.lv" -#: ../control-center:1110 +#: ../control-center:1111 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Tulkuotuojs: " -#: ../control-center:1114 +#: ../control-center:1115 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" msgstr "Mandrakelinux vadeibys centrs %s\n" -#: ../control-center:1118 +#: ../control-center:1119 #, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "Autortīseibys (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center:1124 +#: ../control-center:1125 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Autori" -#: ../control-center:1125 +#: ../control-center:1126 #, c-format msgid "Mandrakelinux Contributors" msgstr "Mandrakelinux atbalsteituoji" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-09-07 17:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-09-08 13:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-25 18:53+0200\n" "Last-Translator: Raivo Saars <spaiks@inbox.lv>\n" "Language-Team: ll10nt <ll10nt@listes.murds.lv>\n" @@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "" #: ../contributors.pl:38 #, c-format -msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING" +msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING file" msgstr "" #: ../contributors.pl:39 @@ -517,12 +517,12 @@ msgid "" "sure it all worked right." msgstr "" -#: ../control-center:92 ../control-center:99 ../control-center:1116 +#: ../control-center:92 ../control-center:99 ../control-center:1117 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center" msgstr "Mandrakelinux vadības centrs" -#: ../control-center:102 ../control-center:710 +#: ../control-center:102 ../control-center:711 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "Ielādēju... Lūdzu, uzgaidiet" @@ -1030,7 +1030,7 @@ msgstr "Atcelt" msgid "Ok" msgstr "Labi" -#: ../control-center:423 ../control-center:756 +#: ../control-center:423 ../control-center:757 #, c-format msgid "Error" msgstr "Kļūda" @@ -1050,7 +1050,7 @@ msgstr "" msgid "Profile to delete:" msgstr "" -#: ../control-center:452 ../control-center:510 ../control-center:1028 +#: ../control-center:452 ../control-center:510 ../control-center:1029 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Uzmanību" @@ -1094,131 +1094,131 @@ msgstr "" msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" msgstr "Mandrakelinux vadības centrs %s" -#: ../control-center:603 +#: ../control-center:604 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" msgstr "Laipni lūdzam Mandrakelinux vadības centrā" -#: ../control-center:756 +#: ../control-center:757 #, c-format msgid "Impossible to run unknown '%s' program" msgstr "" -#: ../control-center:774 +#: ../control-center:775 #, c-format msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Šajā modulī veiktās izmainās netiks saglabātas." -#: ../control-center:860 +#: ../control-center:861 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "nevar sadalīt: %s" -#: ../control-center:870 +#: ../control-center:871 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "" -#: ../control-center:1019 +#: ../control-center:1020 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "" -#: ../control-center:1038 ../drakconsole:31 +#: ../control-center:1039 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "Aizvērt" -#: ../control-center:1045 +#: ../control-center:1046 #, c-format msgid "More themes" msgstr "Vēl vairāk tēmu" -#: ../control-center:1047 +#: ../control-center:1048 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "Jaunu tēmu saņemšana" -#: ../control-center:1048 +#: ../control-center:1049 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "Papildus tēmas" -#: ../control-center:1050 +#: ../control-center:1051 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Saņemt papildus tēmas no www.damz.net" -#: ../control-center:1058 ../control-center:1114 +#: ../control-center:1059 ../control-center:1115 #, c-format msgid "About - Mandrakelinux Control Center" msgstr "Par - Mandrakelinux vadības centrs" -#: ../control-center:1068 +#: ../control-center:1069 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Autori: " -#: ../control-center:1069 +#: ../control-center:1070 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "" -#: ../control-center:1072 ../control-center:1075 +#: ../control-center:1073 ../control-center:1076 #, fuzzy, c-format msgid "(perl version)" msgstr "Kodola versija:" -#: ../control-center:1077 +#: ../control-center:1078 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "Mākslinieks: " -#: ../control-center:1078 +#: ../control-center:1079 #, c-format msgid "(design)" msgstr "" -#: ../control-center:1082 +#: ../control-center:1083 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" -#: ../control-center:1106 +#: ../control-center:1107 #, c-format msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "ll10nt komanda" -#: ../control-center:1108 +#: ../control-center:1109 #, c-format msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "<ll10nt@listes.murds.lv>" -#: ../control-center:1110 +#: ../control-center:1111 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Tulkotājs: " -#: ../control-center:1114 +#: ../control-center:1115 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" msgstr "Mandrakelinux vadības centrs %s\n" -#: ../control-center:1118 +#: ../control-center:1119 #, fuzzy, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "Autortiesības (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center:1124 +#: ../control-center:1125 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Autori" -#: ../control-center:1125 +#: ../control-center:1126 #, fuzzy, c-format msgid "Mandrakelinux Contributors" msgstr "Mandrakelinux vadības centrs %s" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-mk\n" -"POT-Creation-Date: 2004-09-07 17:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-09-08 13:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-03 14:36+0200\n" "Last-Translator: Зоран Димовски <decata@mt.net.mk>\n" "Language-Team: Macedonian <ossm-members@hedona.on.net.mk>\n" @@ -323,7 +323,7 @@ msgstr "SunnyDubey" #: ../contributors.pl:38 #, c-format -msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING" +msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING file" msgstr "напишани/уредени делови од gi/docs/HACKING" #: ../contributors.pl:39 @@ -539,12 +539,12 @@ msgstr "" "И многу неименувани и непознати бета тестери и пријавувачи на грешки кои " "помогнаа да се осигураме дека се ќе излезе добро." -#: ../control-center:92 ../control-center:99 ../control-center:1116 +#: ../control-center:92 ../control-center:99 ../control-center:1117 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center" msgstr "Mandrakelinux Контролен центар" -#: ../control-center:102 ../control-center:710 +#: ../control-center:102 ../control-center:711 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "Се вчитува... Ве молиме почекајте" @@ -1053,7 +1053,7 @@ msgstr "Откажи" msgid "Ok" msgstr "Во ред" -#: ../control-center:423 ../control-center:756 +#: ../control-center:423 ../control-center:757 #, c-format msgid "Error" msgstr "Грешка" @@ -1073,7 +1073,7 @@ msgstr "Отстрани профил" msgid "Profile to delete:" msgstr "Профил за отстранување:" -#: ../control-center:452 ../control-center:510 ../control-center:1028 +#: ../control-center:452 ../control-center:510 ../control-center:1029 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Предупредување" @@ -1120,131 +1120,131 @@ msgstr "" msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" msgstr "Mandrakelinux Контролен центар %s [на %s]" -#: ../control-center:603 +#: ../control-center:604 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" msgstr "Добредојдовте во Контролниот центар на Mandrakelinux" -#: ../control-center:756 +#: ../control-center:757 #, c-format msgid "Impossible to run unknown '%s' program" msgstr "Невозможно е да се вклучи непознатата програма '%s'" -#: ../control-center:774 +#: ../control-center:775 #, c-format msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Направените модификации во сегашниот модул нема да се зачуваат." -#: ../control-center:860 +#: ../control-center:861 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "не може да се подигне: %s" -#: ../control-center:870 +#: ../control-center:871 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "\"%s\" не може да се подигне и да се изврши бидејќи не е извршно" -#: ../control-center:1019 +#: ../control-center:1020 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Оваа програма се исклучи неправилно" -#: ../control-center:1038 ../drakconsole:31 +#: ../control-center:1039 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "Затвори" -#: ../control-center:1045 +#: ../control-center:1046 #, c-format msgid "More themes" msgstr "Повеќе теми" -#: ../control-center:1047 +#: ../control-center:1048 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "Добивање нови теми" -#: ../control-center:1048 +#: ../control-center:1049 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "Додатни теми" -#: ../control-center:1050 +#: ../control-center:1051 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Земете додатни теми од www.damz.net" -#: ../control-center:1058 ../control-center:1114 +#: ../control-center:1059 ../control-center:1115 #, c-format msgid "About - Mandrakelinux Control Center" msgstr "За - Mandrakelinux Контролен центар" -#: ../control-center:1068 +#: ../control-center:1069 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Автори: " -#: ../control-center:1069 +#: ../control-center:1070 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "(оригинална C верзија)" -#: ../control-center:1072 ../control-center:1075 +#: ../control-center:1073 ../control-center:1076 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "(верзија на perl)" -#: ../control-center:1077 +#: ../control-center:1078 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "Уметничка работа: " -#: ../control-center:1078 +#: ../control-center:1079 #, c-format msgid "(design)" msgstr "(дизајн)" -#: ../control-center:1082 +#: ../control-center:1083 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" -#: ../control-center:1106 +#: ../control-center:1107 #, c-format msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Зоран Димовски" -#: ../control-center:1108 +#: ../control-center:1109 #, c-format msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "<decata@mt.net.mk>" -#: ../control-center:1110 +#: ../control-center:1111 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Преведувач: " -#: ../control-center:1114 +#: ../control-center:1115 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" msgstr "Mandrakelinux Контролен центар %s\n" -#: ../control-center:1118 +#: ../control-center:1119 #, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "Авторски права (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center:1124 +#: ../control-center:1125 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Автори" -#: ../control-center:1125 +#: ../control-center:1126 #, c-format msgid "Mandrakelinux Contributors" msgstr "Mandrakelinux Придонесувачи" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-09-07 17:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-09-08 13:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-23 19:36+0100\n" "Last-Translator: Sanlig Badral <Badral@openmn.org>\n" "Language-Team: Mongolian <openmn-core@lists.sf.net>\n" @@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "" #: ../contributors.pl:38 #, c-format -msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING" +msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING file" msgstr "" #: ../contributors.pl:39 @@ -520,12 +520,12 @@ msgid "" "sure it all worked right." msgstr "" -#: ../control-center:92 ../control-center:99 ../control-center:1116 +#: ../control-center:92 ../control-center:99 ../control-center:1117 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center" msgstr "Мандрак Хяналтын Төв" -#: ../control-center:102 ../control-center:710 +#: ../control-center:102 ../control-center:711 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "Ачаалж байна... Түр хүлээнэ үү" @@ -1030,7 +1030,7 @@ msgstr "Хүчингүй" msgid "Ok" msgstr "Ок" -#: ../control-center:423 ../control-center:756 +#: ../control-center:423 ../control-center:757 #, c-format msgid "Error" msgstr "Алдаа" @@ -1050,7 +1050,7 @@ msgstr "" msgid "Profile to delete:" msgstr "" -#: ../control-center:452 ../control-center:510 ../control-center:1028 +#: ../control-center:452 ../control-center:510 ../control-center:1029 #, fuzzy, c-format msgid "Warning" msgstr "Сануулга" @@ -1094,131 +1094,131 @@ msgstr "" msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" msgstr "Контрол Төвд" -#: ../control-center:603 +#: ../control-center:604 #, fuzzy, c-format msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" msgstr "Тавтай морил Контрол" -#: ../control-center:756 +#: ../control-center:757 #, c-format msgid "Impossible to run unknown '%s' program" msgstr "" -#: ../control-center:774 +#: ../control-center:775 #, fuzzy, c-format msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Хийгдсэн ямх." -#: ../control-center:860 +#: ../control-center:861 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "" -#: ../control-center:870 +#: ../control-center:871 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "с бол" -#: ../control-center:1019 +#: ../control-center:1020 #, fuzzy, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Программ" -#: ../control-center:1038 ../drakconsole:31 +#: ../control-center:1039 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "Хаах" -#: ../control-center:1045 +#: ../control-center:1046 #, c-format msgid "More themes" msgstr "" -#: ../control-center:1047 +#: ../control-center:1048 #, fuzzy, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "шинэ" -#: ../control-center:1048 +#: ../control-center:1049 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "" -#: ../control-center:1050 +#: ../control-center:1051 #, fuzzy, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Нээх" -#: ../control-center:1058 ../control-center:1114 +#: ../control-center:1059 ../control-center:1115 #, fuzzy, c-format msgid "About - Mandrakelinux Control Center" msgstr "Тухай Контрол" -#: ../control-center:1068 +#: ../control-center:1069 #, fuzzy, c-format msgid "Authors: " msgstr "Зохиогчид " -#: ../control-center:1069 +#: ../control-center:1070 #, fuzzy, c-format msgid "(original C version)" msgstr "C" -#: ../control-center:1072 ../control-center:1075 +#: ../control-center:1073 ../control-center:1076 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "" -#: ../control-center:1077 +#: ../control-center:1078 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "" -#: ../control-center:1078 +#: ../control-center:1079 #, c-format msgid "(design)" msgstr "" -#: ../control-center:1082 +#: ../control-center:1083 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "" -#: ../control-center:1106 +#: ../control-center:1107 #, c-format msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" -#: ../control-center:1108 +#: ../control-center:1109 #, c-format msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" -#: ../control-center:1110 +#: ../control-center:1111 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "" -#: ../control-center:1114 +#: ../control-center:1115 #, fuzzy, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" msgstr "Контрол Төвд с" -#: ../control-center:1118 +#: ../control-center:1119 #, fuzzy, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "Зохиогчийн эрх C" -#: ../control-center:1124 +#: ../control-center:1125 #, fuzzy, c-format msgid "Authors" msgstr "Зохиогчид " -#: ../control-center:1125 +#: ../control-center:1126 #, fuzzy, c-format msgid "Mandrakelinux Contributors" msgstr "Контрол Төвд" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.90\n" -"POT-Creation-Date: 2004-09-07 17:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-09-08 13:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-03 00:31+0800\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n" "Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n" @@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "SunnyDubey" #: ../contributors.pl:38 #, c-format -msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING" +msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING file" msgstr "" #: ../contributors.pl:39 @@ -516,12 +516,12 @@ msgid "" "sure it all worked right." msgstr "" -#: ../control-center:92 ../control-center:99 ../control-center:1116 +#: ../control-center:92 ../control-center:99 ../control-center:1117 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center" msgstr "Pusat Kawalan Mandrakelinux" -#: ../control-center:102 ../control-center:710 +#: ../control-center:102 ../control-center:711 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "Muatan...Sila Tunggu" @@ -1028,7 +1028,7 @@ msgstr "Batal" msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../control-center:423 ../control-center:756 +#: ../control-center:423 ../control-center:757 #, c-format msgid "Error" msgstr "Ralat" @@ -1048,7 +1048,7 @@ msgstr "Pa&dam Profil" msgid "Profile to delete:" msgstr "Tiada apa untuk dipadam" -#: ../control-center:452 ../control-center:510 ../control-center:1028 +#: ../control-center:452 ../control-center:510 ../control-center:1029 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Amaran" @@ -1092,131 +1092,131 @@ msgstr "" msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" msgstr "&Lancarkan Pusat Kawalan KDE" -#: ../control-center:603 +#: ../control-center:604 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" msgstr "Selamat Datang ke Pusat Kawalan Mandrakelinux" -#: ../control-center:756 +#: ../control-center:757 #, fuzzy, c-format msgid "Impossible to run unknown '%s' program" msgstr "Gagal menjalankan program carian." -#: ../control-center:774 +#: ../control-center:775 #, c-format msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Modifikasi yang berlaku pada modul semasa tidak akan disimpan" -#: ../control-center:860 +#: ../control-center:861 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "gagal mencabang: %s" -#: ../control-center:870 +#: ../control-center:871 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "dan" -#: ../control-center:1019 +#: ../control-center:1020 #, fuzzy, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Program ini terkeluar secara kuang" -#: ../control-center:1038 ../drakconsole:31 +#: ../control-center:1039 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "Tutup" -#: ../control-center:1045 +#: ../control-center:1046 #, c-format msgid "More themes" msgstr "Lagi tema" -#: ../control-center:1047 +#: ../control-center:1048 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "Mendapatkan tema baru" -#: ../control-center:1048 +#: ../control-center:1049 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "Tema tambahan" -#: ../control-center:1050 +#: ../control-center:1051 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Dapatkan tema tambahan di www.damz.net" -#: ../control-center:1058 ../control-center:1114 +#: ../control-center:1059 ../control-center:1115 #, c-format msgid "About - Mandrakelinux Control Center" msgstr "Keterangan - Pusat Kawalan Mandrakelinux" -#: ../control-center:1068 +#: ../control-center:1069 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Penulis: " -#: ../control-center:1069 +#: ../control-center:1070 #, fuzzy, c-format msgid "(original C version)" msgstr " - Versi sijil: #%d\n" -#: ../control-center:1072 ../control-center:1075 +#: ../control-center:1073 ../control-center:1076 #, fuzzy, c-format msgid "(perl version)" msgstr " - Versi sijil: #%d\n" -#: ../control-center:1077 +#: ../control-center:1078 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "Pereka: " -#: ../control-center:1078 +#: ../control-center:1079 #, fuzzy, c-format msgid "(design)" msgstr "Rekabentuk UI" -#: ../control-center:1082 +#: ../control-center:1083 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" -#: ../control-center:1106 +#: ../control-center:1107 #, c-format msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Sharuzzaman Ahmat Raslan" -#: ../control-center:1108 +#: ../control-center:1109 #, c-format msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "<sharuzzaman@myrealbox.com>" -#: ../control-center:1110 +#: ../control-center:1111 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Penterjemah" -#: ../control-center:1114 +#: ../control-center:1115 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" msgstr "Pusat Kawalan Mandrakelinux %s\n" -#: ../control-center:1118 +#: ../control-center:1119 #, fuzzy, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "C" -#: ../control-center:1124 +#: ../control-center:1125 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Penulis" -#: ../control-center:1125 +#: ../control-center:1126 #, fuzzy, c-format msgid "Mandrakelinux Contributors" msgstr "Pusat Kawalan Mandrakelinux %s" @@ -1,3 +1,4 @@ +# translation of mt.po to Maltese # translation of drakconf-mt.po to Maltese # Copyright (C) 2002,2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. # Ramon Casha <rcasha@waldonet.net.mt>, 2002, 2003. @@ -5,10 +6,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: drakconf-mt\n" +"Project-Id-Version: mt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-09-07 17:07+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-09-01 18:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-09-08 13:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-09-08 07:44+0200\n" "Last-Translator: Ramon Casha <ramon.casha@linux.org.mt>\n" "Language-Team: Maltese <mt@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -32,6 +33,8 @@ msgid "" "massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of " "Mandrake tools" msgstr "" +"Ħafna bini u tindif ta' pakketi, logħob, port għal sparc, ċekkjar ta' għodda " +"Mandrake" #: ../contributors.pl:13 #, c-format @@ -41,7 +44,7 @@ msgstr "Guillaume Rousse" #: ../contributors.pl:13 #, c-format msgid "cowsay introduction" -msgstr "" +msgstr "introduzzjoni cowsay" #: ../contributors.pl:14 #, c-format @@ -51,7 +54,7 @@ msgstr "Olivier Thauvin" #: ../contributors.pl:14 #, c-format msgid "figlet introduction, Distriblint (checking rpm in the distro)" -msgstr "" +msgstr "introduzzjoni figlet, Distriblint (biex tiċċekkja rpm fid-distro)" #: ../contributors.pl:15 #, c-format @@ -61,7 +64,7 @@ msgstr "Marcel Pol" #: ../contributors.pl:15 #, c-format msgid "xfce4, updated abiword, mono" -msgstr "" +msgstr "xfce4, abiword aġġornat, mono" #: ../contributors.pl:16 #, c-format @@ -74,6 +77,8 @@ msgid "" "updated nc with debian patches, fixed some perl packages, dnotify startup " "script, urpmc, hddtemp, wipe, etc..." msgstr "" +"aġġorna nc b'patches ta' debian, sewwa xi pakketti perl, script tat-tlugħ " +"ta' dnotify, urpmc, hddtemp, wipe, eċċ..." #: ../contributors.pl:17 ../contributors.pl:42 #, c-format @@ -86,6 +91,8 @@ msgid "" "\"deep and broad\" kernel work (many new patches before integration in " "official kernel)" msgstr "" +"ħafna xogħol fil-kernel (u ħafna patches qabel l-integrazzjoni fil-kernel " +"uffiċjali)" #: ../contributors.pl:18 #, c-format @@ -95,7 +102,7 @@ msgstr "Svetoslav Slavtchev" #: ../contributors.pl:18 #, c-format msgid "kernel work (audio- and video-related patches)" -msgstr "" +msgstr "xogħol fuq kernel (patches tal-awdjo u vidjo)" #: ../contributors.pl:19 #, c-format @@ -105,7 +112,7 @@ msgstr "Danny Tholen" #: ../contributors.pl:19 #, c-format msgid "patches to some packages, kfiresaver, xwine. ppc kernel-benh." -msgstr "" +msgstr "patches għal xi pakketti, kfireserver, xwine, ppc kernel-benh." #: ../contributors.pl:20 #, c-format @@ -119,6 +126,9 @@ msgid "" "software (grass, mapserver), cursor_themes collection, misc server-side " "contributions" msgstr "" +"Samba 3.0 (prerelease) li jeżisti flimkien ma' Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, " +"softwer GIS (grass, mapserver), kollezzjoni cursor_themes, diversi " +"kontribuzzjonijiet fis-server" #: ../contributors.pl:21 #, c-format @@ -131,6 +141,8 @@ msgid "" "xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms and plugins gnome-" "python, rox desktop" msgstr "" +"xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms u plugins gnome-" +"python, desktop rox" #: ../contributors.pl:22 #, c-format @@ -143,6 +155,8 @@ msgid "" "audio/video/MIDI apps, scientific apps, audio/video production howtos, " "bluetooth, pyqt & related" msgstr "" +"programmi awdjo/vidjo/MIDI, programmi xjentifiċi, dokumentazzjoni dwar " +"produzzjoni awdjo/vidjo, bluetooth, pyqt u relatati" #: ../contributors.pl:23 #, c-format @@ -152,7 +166,7 @@ msgstr "Spencer Anderson" #: ../contributors.pl:23 #, c-format msgid "ATI/gatos/DRM stuff, opengroupware.org" -msgstr "" +msgstr "ATI/gatos/DRM, opengroupware.org" #: ../contributors.pl:24 #, c-format @@ -162,7 +176,7 @@ msgstr "Andrey Borzenkov" #: ../contributors.pl:24 #, c-format msgid "supermount-ng and other kernel work" -msgstr "" +msgstr "supermount-ng u xogħol ieħor tal-kernel" #: ../contributors.pl:25 #, c-format @@ -172,7 +186,7 @@ msgstr "Oden Eriksson" #: ../contributors.pl:25 #, c-format msgid "most web-based packages and many security-related packages" -msgstr "" +msgstr "ħafna pakketti tal-web u sigurtà" #: ../contributors.pl:26 #, c-format @@ -182,7 +196,7 @@ msgstr "Stefan VanDer Eijk" #: ../contributors.pl:26 #, c-format msgid "slbd distro checking, devel dependancies" -msgstr "" +msgstr "iċċekkjar distro slbd, dependenzi devel" #: ../contributors.pl:27 #, c-format @@ -192,7 +206,7 @@ msgstr "David Walser" #: ../contributors.pl:27 #, c-format msgid "rpmsync script, foolproof MIDI playback, tweaked libao" -msgstr "" +msgstr "script rpmsync, daqq ta' MIDI, libao imtejjeb" #: ../contributors.pl:28 #, c-format @@ -202,7 +216,7 @@ msgstr "Andi Payn" #: ../contributors.pl:28 #, c-format msgid "many extra gnome applets and python modules" -msgstr "" +msgstr "diversi applets tal-gnome u moduli ta' python" #: ../contributors.pl:29 ../contributors.pl:41 #, c-format @@ -215,6 +229,9 @@ msgid "" "sk-i18n, contributed several packages, openldap testing and integration, " "bind-sdb-ldap, several years of using cooker and bug hunting, etc..." msgstr "" +"sk-i18n, kontribuzzjoni ta' diversi pakketti, testjar u integrazzjoni ta' " +"openldap, bind-sdb-ldap, diversi snin ta' użu ta' cooker u sejbien ta bugs, " +"eċċ..." #: ../contributors.pl:30 #, c-format @@ -224,32 +241,32 @@ msgstr "Pascal Terjan" #: ../contributors.pl:30 #, c-format msgid "some ruby stuff, php-pear packages, various other stuff." -msgstr "" +msgstr "xi xogħol fuq ruby, pakketti php-pear, diversi affarijiet oħrajn." #: ../contributors.pl:31 #, c-format msgid "Michael Reinsch" -msgstr "" +msgstr "Michael Reinsch" #: ../contributors.pl:31 #, c-format msgid "moin wiki clone, beep-media-player, im-ja and some other packages" -msgstr "" +msgstr "kopja ta' moin wiki, beep-media-player, im-ja u xi pakketti oħra" #: ../contributors.pl:32 #, c-format msgid "Christophe Guilloux" -msgstr "" +msgstr "Christophe Guilloux" #: ../contributors.pl:32 #, c-format msgid "bug reports, help with thunderbird package,..." -msgstr "" +msgstr "rapporti dwar bugs, għajnuna bil-pakkett thunderbird,..." #: ../contributors.pl:33 #, c-format msgid "Brook Humphrey" -msgstr "" +msgstr "Brook Humphrey" #: ../contributors.pl:33 #, c-format @@ -257,11 +274,13 @@ msgid "" "testing and bug reports, Dovecot, bibletime, sword, help with pure-ftpd, " "spamassassin, maildrop, clamav." msgstr "" +"ittestjar, rapporti dwar bugs Dovecot, bibletime, sword, għajnuna b' pure-" +"ftpd, spamassassin, maildrop, clamav." #: ../contributors.pl:34 #, c-format msgid "Olivier Blin" -msgstr "" +msgstr "Olivier Blin" #: ../contributors.pl:34 #, c-format @@ -270,41 +289,44 @@ msgid "" "support in LinNeighborhood, fixes and enhancements in urpmi, bootsplash and " "drakxtools" msgstr "" +"sapport għal proxy tal-http fl-installatur, sapport għal kernel 2.6 " +"f'sndconfig, sapport at' samba3 f'LinNeighborhood, tiswijiet u titjib " +"f'urpmi, bootsplash u drakxtools" #: ../contributors.pl:35 #, c-format msgid "Emmanuel Blindauer" -msgstr "" +msgstr "Emmanuel Blindauer" #: ../contributors.pl:35 #, c-format msgid "lm_sensors for 2.6 kernel, testing, some contrib packages." -msgstr "" +msgstr "lm_sensors għall-kernel 2.6, ittestjar, xi pakketti kontribwiti." #: ../contributors.pl:36 #, c-format msgid "Matthias Debus" -msgstr "" +msgstr "Matthias Debus" #: ../contributors.pl:36 #, c-format msgid "sim, pine and some other contrib packages." -msgstr "" +msgstr "sim, pine u pakketti oħra kontribwiti." #: ../contributors.pl:37 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Documentation" -msgstr "awtentikazzjoni" +msgstr "Dokumentazzjoni" #: ../contributors.pl:38 #, c-format msgid "SunnyDubey" -msgstr "" +msgstr "SunnyDubey" #: ../contributors.pl:38 #, c-format -msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING" -msgstr "" +msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING file" +msgstr "kiteb/bidel partijiet minn gi/docs/HACKING" #: ../contributors.pl:39 #, c-format @@ -314,17 +336,17 @@ msgstr "Tradutturi" #: ../contributors.pl:40 #, c-format msgid "Norwegian Bokmal (nb) translator and coordinator, i18n work" -msgstr "" +msgstr "Traduttur u koordinatur Norveġiż Bokmal" #: ../contributors.pl:41 #, c-format msgid "\"one-man\" mdk sk-i18n team" -msgstr "" +msgstr "Traduttur Slovakk" #: ../contributors.pl:42 #, c-format msgid "Finnish translator and coordinator" -msgstr "" +msgstr "Traduttur u koordinatur Finlandiż" #: ../contributors.pl:43 #, c-format @@ -334,67 +356,67 @@ msgstr "Reinout Van Schouwen" #: ../contributors.pl:43 #, c-format msgid "Dutch translator and coordinator" -msgstr "" +msgstr "Traduttur u koordinatur Olandiż" #: ../contributors.pl:44 #, c-format msgid "Keld Simonsen" -msgstr "" +msgstr "Keld Simonsen" #: ../contributors.pl:44 #, c-format msgid "Danish translator (and some Bokmal too:-)" -msgstr "" +msgstr "Traduttur Daniż (u ftit Bokmal)" #: ../contributors.pl:45 #, c-format msgid "Karl Ove Hufthammer" -msgstr "" +msgstr "Karl Ove Hufthammer" #: ../contributors.pl:45 #, c-format msgid "Norwegian Nynorsk (nn) translator and coordinator" -msgstr "" +msgstr "Traduttur u koordinatur Norveġiż Nynorsk" #: ../contributors.pl:46 #, c-format msgid "Marek Laane" -msgstr "" +msgstr "Marek Laane" #: ../contributors.pl:46 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Estonian translator" -msgstr "Traduttur: " +msgstr "Traduttur Estonjan" #: ../contributors.pl:47 #, c-format msgid "Andrea Celli" -msgstr "" +msgstr "Andrea Celli" #: ../contributors.pl:47 ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:49 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Italian Translator" -msgstr "Traduttur: " +msgstr "Traduttur Taljan" #: ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:64 #, c-format msgid "Simone Riccio" -msgstr "" +msgstr "Simone Riccio" #: ../contributors.pl:49 ../contributors.pl:65 #, c-format msgid "Daniele Pighin" -msgstr "" +msgstr "Daniele Pighin" #: ../contributors.pl:50 ../contributors.pl:68 #, c-format msgid "Vedran Ljubovic" -msgstr "" +msgstr "Vedran Ljubovic" #: ../contributors.pl:50 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Bosnian translator" -msgstr "Traduttur: " +msgstr "Traduttur Bożnijakk" #: ../contributors.pl:51 #, c-format @@ -404,17 +426,17 @@ msgstr "Ittestjar" #: ../contributors.pl:52 #, c-format msgid "Benoit Audouard" -msgstr "" +msgstr "Benoit Audouard" #: ../contributors.pl:52 #, c-format msgid "testing and bug reporting, integration of eagle-usb driver" -msgstr "" +msgstr "ittestjar, rapporti dwar bugs u integrazzjoni tad-drajver eagle-usb" #: ../contributors.pl:53 #, c-format msgid "Bernhard Gruen" -msgstr "" +msgstr "Bernhard Gruen" #: ../contributors.pl:53 ../contributors.pl:54 ../contributors.pl:55 #: ../contributors.pl:56 ../contributors.pl:57 ../contributors.pl:58 @@ -422,93 +444,93 @@ msgstr "" #: ../contributors.pl:62 #, c-format msgid "testing and bug reporting" -msgstr "" +msgstr "ittestjar u rapporti dwar bugs" #: ../contributors.pl:54 #, c-format msgid "Jure Repinc" -msgstr "" +msgstr "Jure Repinc" #: ../contributors.pl:55 #, c-format msgid "Felix Miata" -msgstr "" +msgstr "Felix Miata" #: ../contributors.pl:56 #, c-format msgid "Tim Sawchuck" -msgstr "" +msgstr "Tim Sawchuck" #: ../contributors.pl:57 #, c-format msgid "Eric Fernandez" -msgstr "" +msgstr "Eric Fernandez" #: ../contributors.pl:58 #, c-format msgid "Ricky Ng-Adam" -msgstr "" +msgstr "Ricky Ng-Adam" #: ../contributors.pl:59 #, c-format msgid "Pierre Jarillon" -msgstr "" +msgstr "Pierre Jarillon" #: ../contributors.pl:60 #, c-format msgid "Michael Brower" -msgstr "" +msgstr "Michael Brower" #: ../contributors.pl:61 #, c-format msgid "Frederik Himpe" -msgstr "" +msgstr "Frederik Himpe" #: ../contributors.pl:62 #, c-format msgid "Jason Komar" -msgstr "" +msgstr "Jason Komar" #: ../contributors.pl:63 #, c-format msgid "Raphael Gertz" -msgstr "" +msgstr "Raphael Gertz" #: ../contributors.pl:63 #, c-format msgid "testing, bug report, Nvidia package try" -msgstr "" +msgstr "ittestjar, rapporti dwar bugs u pakkett Nvidia" #: ../contributors.pl:64 ../contributors.pl:65 ../contributors.pl:66 #: ../contributors.pl:67 ../contributors.pl:68 ../contributors.pl:69 #, c-format msgid "testing, bug reporting" -msgstr "" +msgstr "ittestjar u rapporti dwar bugs" #: ../contributors.pl:66 #, c-format msgid "Fabrice FACORAT" -msgstr "" +msgstr "Fabrice FACORAT" #: ../contributors.pl:67 #, c-format msgid "Mihai Dobrescu" -msgstr "" +msgstr "Mihai Dobrescu" #: ../contributors.pl:69 #, c-format msgid "Mary V. Jones-Giampalo" -msgstr "" +msgstr "Mary V. Jones-Giampalo" #: ../contributors.pl:70 #, c-format msgid "Vincent Meyer" -msgstr "" +msgstr "Vincent Meyer" #: ../contributors.pl:70 #, c-format msgid "MD, testing, bug reporting" -msgstr "" +msgstr "MD, ittestjar u rapporti dwar bugs" #: ../contributors.pl:71 #, c-format @@ -516,13 +538,15 @@ msgid "" "And many unnamed and unknown beta testers and bug reporters that helped make " "sure it all worked right." msgstr "" +"U ħafna nies li ttestjaw il-beta u rrapportaw bugs, imsemmija u mhux " +"magħrufa, li għenu biex jaċċertaw li kollox jaħdem." -#: ../control-center:92 ../control-center:99 ../control-center:1116 +#: ../control-center:92 ../control-center:99 ../control-center:1117 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center" msgstr "Ċentru tal-Kontroll Mandrakelinux" -#: ../control-center:102 ../control-center:710 +#: ../control-center:102 ../control-center:711 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "Tiela'... stenna ftit" @@ -700,7 +724,7 @@ msgstr "Proxy" #: ../control-center:162 #, c-format msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)" -msgstr "" +msgstr "Kontroll remot (Linux/Unix, Windows)" #: ../control-center:163 #, c-format @@ -743,9 +767,9 @@ msgid "Services" msgstr "Servizzi" #: ../control-center:171 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Media Manager" -msgstr "Maniġġjar ta' medji" +msgstr "Maniġġjar ta' sorsi" #: ../control-center:172 #, c-format @@ -873,9 +897,9 @@ msgid "Configure groupware" msgstr "Ikkonfigura groupware" #: ../control-center:290 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Configure LDAP" -msgstr "Ikkonfigura..." +msgstr "Ikkonfigura LDAP" #: ../control-center:291 #, c-format @@ -898,9 +922,9 @@ msgid "Configure time" msgstr "Ikkonfigura ħin" #: ../control-center:295 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Configure web server" -msgstr "Ikkonfigura..." +msgstr "Ikkonfigura web server" #: ../control-center:296 #, c-format @@ -1031,7 +1055,7 @@ msgstr "Ikkanċella" msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../control-center:423 ../control-center:756 +#: ../control-center:423 ../control-center:757 #, c-format msgid "Error" msgstr "Problema" @@ -1051,7 +1075,7 @@ msgstr "Ħassar profil" msgid "Profile to delete:" msgstr "Profil li trid tħassar:" -#: ../control-center:452 ../control-center:510 ../control-center:1028 +#: ../control-center:452 ../control-center:510 ../control-center:1029 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Twissija" @@ -1098,131 +1122,131 @@ msgstr "" msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" msgstr "Ċentru tal-Kontroll Mandrakelinux %s [fuq %s]" -#: ../control-center:603 +#: ../control-center:604 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" msgstr "Merħba għaċ-Ċentru tal-Kontroll Mandrakelinux" -#: ../control-center:756 +#: ../control-center:757 #, c-format msgid "Impossible to run unknown '%s' program" -msgstr "" +msgstr "Ma setax jitħaddem programm mhux magħruf \"%s\"" -#: ../control-center:774 +#: ../control-center:775 #, c-format msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Il-bidliet li għamilt fil-modulu attwali mhux se jinkitbu." -#: ../control-center:860 +#: ../control-center:861 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "ma setax jinħoloq proċess: %s" -#: ../control-center:870 +#: ../control-center:871 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "ma nistax nagħmel \"fork\" u nħaddem \"%s\" għax mhux eżekutibbli" -#: ../control-center:1019 +#: ../control-center:1020 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Il-programm ħareġ b'mod abnormali" -#: ../control-center:1038 ../drakconsole:31 +#: ../control-center:1039 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "Agħlaq" -#: ../control-center:1045 +#: ../control-center:1046 #, c-format msgid "More themes" msgstr "Iżjed temi" -#: ../control-center:1047 +#: ../control-center:1048 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "Biex tikseb temi ġodda" -#: ../control-center:1048 +#: ../control-center:1049 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "Temi oħra" -#: ../control-center:1050 +#: ../control-center:1051 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Ikseb temi oħra minn www.damz.net" -#: ../control-center:1058 ../control-center:1114 +#: ../control-center:1059 ../control-center:1115 #, c-format msgid "About - Mandrakelinux Control Center" msgstr "Dwar - Ċentru tal-Kontroll Mandrakelinux" -#: ../control-center:1068 +#: ../control-center:1069 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Awturi: " -#: ../control-center:1069 +#: ../control-center:1070 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "(verżjoni C oriġinali)" -#: ../control-center:1072 ../control-center:1075 +#: ../control-center:1073 ../control-center:1076 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "(verżjoni perl)" -#: ../control-center:1077 +#: ../control-center:1078 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "Xogħol artistiku: " -#: ../control-center:1078 +#: ../control-center:1079 #, c-format msgid "(design)" msgstr "(disinn)" -#: ../control-center:1082 +#: ../control-center:1083 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" -#: ../control-center:1106 +#: ../control-center:1107 #, c-format msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Ramon Casha" -#: ../control-center:1108 +#: ../control-center:1109 #, c-format msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "<rcasha@waldonet.net.mt>" -#: ../control-center:1110 +#: ../control-center:1111 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Traduttur: " -#: ../control-center:1114 +#: ../control-center:1115 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" msgstr "Ċentru tal-Kontroll Mandrakelinux %s\n" -#: ../control-center:1118 +#: ../control-center:1119 #, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center:1124 +#: ../control-center:1125 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Awturi" -#: ../control-center:1125 +#: ../control-center:1126 #, c-format msgid "Mandrakelinux Contributors" msgstr "Kontributuri ta’ Mandrakelinux" @@ -1345,16 +1369,3 @@ msgstr "Utenti u gruppi" #: data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1 msgid "Screen Resolution" msgstr "Reżoluzzjoni tal-iskrin" - -#~ msgid "" -#~ "And many unnamed and unknown beta testers and bug reporters that helped " -#~ "make sure it all worked right. " -#~ msgstr "" -#~ "U ħafna nies mhux imsemmija u mhux magħrufa li ttestjaw il-beta u li " -#~ "rrapportaw problemi u aċċertaw li kollox jaħdem sew." - -#~ msgid "Configure web" -#~ msgstr "Ikkonfigura web" - -#~ msgid "Previous" -#~ msgstr "Ta' qabel" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-nb\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-09-07 17:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-09-08 13:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-02 10:02+0200\n" "Last-Translator: Per Øyvind Karlsen <peroyvind@linux-mandrake.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" @@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "SunnyDubey" #: ../contributors.pl:38 #, c-format -msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING" +msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING file" msgstr "skrev/redigerte deler av gi/docs/HACKING" #: ../contributors.pl:39 @@ -542,12 +542,12 @@ msgstr "" "Og mange unavngitte og ukjente beta-testere og programvarefeilrapporterere " "som hjalp til med å sørge for at alt virket som det skal." -#: ../control-center:92 ../control-center:99 ../control-center:1116 +#: ../control-center:92 ../control-center:99 ../control-center:1117 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center" msgstr "Mandrakelinux Kontrollsenter" -#: ../control-center:102 ../control-center:710 +#: ../control-center:102 ../control-center:711 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "Laster... Vennligst vent" @@ -1056,7 +1056,7 @@ msgstr "Avbryt" msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../control-center:423 ../control-center:756 +#: ../control-center:423 ../control-center:757 #, c-format msgid "Error" msgstr "Feil" @@ -1076,7 +1076,7 @@ msgstr "Slett profil" msgid "Profile to delete:" msgstr "Profil som skal slettes:" -#: ../control-center:452 ../control-center:510 ../control-center:1028 +#: ../control-center:452 ../control-center:510 ../control-center:1029 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Advarsel" @@ -1123,131 +1123,131 @@ msgstr "" msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" msgstr "Mandrakelinux Kontrollsenter %s [på %s]" -#: ../control-center:603 +#: ../control-center:604 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" msgstr "Velkommen til Mandrakelinux Kontrollsenter" -#: ../control-center:756 +#: ../control-center:757 #, c-format msgid "Impossible to run unknown '%s' program" msgstr "Umulig å kjøre ukjent '%s'-program" -#: ../control-center:774 +#: ../control-center:775 #, c-format msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Modifiseringene som blir gjort i nåværende modul vil ikke bli lagret." -#: ../control-center:860 +#: ../control-center:861 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "kan ikke dele: %s" -#: ../control-center:870 +#: ../control-center:871 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "kan ikke spalte og kjøre \"%s\" siden den ikke er kjørbar" -#: ../control-center:1019 +#: ../control-center:1020 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Dette programmet avsluttet på en abnormal måte" -#: ../control-center:1038 ../drakconsole:31 +#: ../control-center:1039 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "Lukk" -#: ../control-center:1045 +#: ../control-center:1046 #, c-format msgid "More themes" msgstr "Flere temaer" -#: ../control-center:1047 +#: ../control-center:1048 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "Få tak i nye temaer" -#: ../control-center:1048 +#: ../control-center:1049 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "Flere temaer" -#: ../control-center:1050 +#: ../control-center:1051 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Få tak i flere temaer på www.damz.net" -#: ../control-center:1058 ../control-center:1114 +#: ../control-center:1059 ../control-center:1115 #, c-format msgid "About - Mandrakelinux Control Center" msgstr "Om - Mandrakelinux Kontrollsenter" -#: ../control-center:1068 +#: ../control-center:1069 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Opphavspersoner: " -#: ../control-center:1069 +#: ../control-center:1070 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "(original C-versjon)" -#: ../control-center:1072 ../control-center:1075 +#: ../control-center:1073 ../control-center:1076 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "(perl-versjon)" -#: ../control-center:1077 +#: ../control-center:1078 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "Grafisk design: " -#: ../control-center:1078 +#: ../control-center:1079 #, c-format msgid "(design)" msgstr "(design)" -#: ../control-center:1082 +#: ../control-center:1083 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "Hélène Durosini" -#: ../control-center:1106 +#: ../control-center:1107 #, c-format msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Per Øyvind Karlsen" -#: ../control-center:1108 +#: ../control-center:1109 #, c-format msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "<peroyvind@sintrax.net>" -#: ../control-center:1110 +#: ../control-center:1111 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Oversetter: " -#: ../control-center:1114 +#: ../control-center:1115 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" msgstr "Mandrakelinux Kontrollsenter %s\n" -#: ../control-center:1118 +#: ../control-center:1119 #, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center:1124 +#: ../control-center:1125 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Forfattere" -#: ../control-center:1125 +#: ../control-center:1126 #, c-format msgid "Mandrakelinux Contributors" msgstr "Mandrakelinux-bidragsytere" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-nl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-09-07 17:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-09-08 13:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-28 01:49-0500\n" "Last-Translator: Reinout van Schouwen <reinout@cs.vu.nl>\n" "Language-Team: Nederlands\n" @@ -326,7 +326,7 @@ msgstr "" #: ../contributors.pl:38 #, c-format -msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING" +msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING file" msgstr "" #: ../contributors.pl:39 @@ -542,12 +542,12 @@ msgstr "" "En vele ongenoemde en anonieme beta-testers en bug-inzenders die hebben " "geholpen om te zorgen dat het allemaal goed werkt." -#: ../control-center:92 ../control-center:99 ../control-center:1116 +#: ../control-center:92 ../control-center:99 ../control-center:1117 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center" msgstr "Mandrakelinux Configuratiecentrum" -#: ../control-center:102 ../control-center:710 +#: ../control-center:102 ../control-center:711 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "Bezig met laden... even geduld" @@ -1057,7 +1057,7 @@ msgstr "Annuleren" msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../control-center:423 ../control-center:756 +#: ../control-center:423 ../control-center:757 #, c-format msgid "Error" msgstr "Fout" @@ -1077,7 +1077,7 @@ msgstr "Profiel wissen" msgid "Profile to delete:" msgstr "Te wissen profiel:" -#: ../control-center:452 ../control-center:510 ../control-center:1028 +#: ../control-center:452 ../control-center:510 ../control-center:1029 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Waarschuwing" @@ -1124,99 +1124,99 @@ msgstr "" msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" msgstr "Mandrakelinux Configuratiecentrum %s [op %s]" -#: ../control-center:603 +#: ../control-center:604 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" msgstr "Welkom bij het Mandrakelinux Configuratiecentrum" -#: ../control-center:756 +#: ../control-center:757 #, c-format msgid "Impossible to run unknown '%s' program" msgstr "" -#: ../control-center:774 +#: ../control-center:775 #, c-format msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "" "De wijzigingen aangebracht in de huidige module zullen niet opgeslagen " "worden." -#: ../control-center:860 +#: ../control-center:861 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "kan geen nieuw proces beginnen: %s" -#: ../control-center:870 +#: ../control-center:871 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "kan geen nieuw proces \"%s\" beginnen want het is niet uitvoerbaar" -#: ../control-center:1019 +#: ../control-center:1020 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Dit programma is abnormaal afgesloten" -#: ../control-center:1038 ../drakconsole:31 +#: ../control-center:1039 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "Sluiten" -#: ../control-center:1045 +#: ../control-center:1046 #, c-format msgid "More themes" msgstr "Meer thema's" -#: ../control-center:1047 +#: ../control-center:1048 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "Bezig met ophalen van nieuwe thema's" -#: ../control-center:1048 +#: ../control-center:1049 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "Aanvullende thema's" -#: ../control-center:1050 +#: ../control-center:1051 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Haal extra thema's van www.damz.net" -#: ../control-center:1058 ../control-center:1114 +#: ../control-center:1059 ../control-center:1115 #, c-format msgid "About - Mandrakelinux Control Center" msgstr "Info - Mandrakelinux Configuratiecentrum" -#: ../control-center:1068 +#: ../control-center:1069 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Auteurs: " -#: ../control-center:1069 +#: ../control-center:1070 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "(oorspronkelijke C-versie)" -#: ../control-center:1072 ../control-center:1075 +#: ../control-center:1073 ../control-center:1076 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "(perl-versie)" -#: ../control-center:1077 +#: ../control-center:1078 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "Grafisch werk: " -#: ../control-center:1078 +#: ../control-center:1079 #, c-format msgid "(design)" msgstr "(ontwerp)" -#: ../control-center:1082 +#: ../control-center:1083 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "Hélène Durosini" -#: ../control-center:1106 +#: ../control-center:1107 #, c-format msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" @@ -1225,34 +1225,34 @@ msgstr "" "Tom Laermans, Peter Bosch, Jeroen ten Berge, Reinout van Schouwen, Hendrik-" "Jan Heins, Rob Teng" -#: ../control-center:1108 +#: ../control-center:1109 #, c-format msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "vertaling@nl.linux.org" -#: ../control-center:1110 +#: ../control-center:1111 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Vertaler: " -#: ../control-center:1114 +#: ../control-center:1115 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" msgstr "Mandrakelinux Configuratiecentrum %s\n" -#: ../control-center:1118 +#: ../control-center:1119 #, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright © 1999-2004 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center:1124 +#: ../control-center:1125 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Auteurs" -#: ../control-center:1125 +#: ../control-center:1126 #, c-format msgid "Mandrakelinux Contributors" msgstr "Personen die hebben bijgedragen aan Mandrakelinux" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-nn\n" -"POT-Creation-Date: 2004-09-07 17:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-09-08 13:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-06 20:48+0200\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n" @@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "SunnyDubey" #: ../contributors.pl:38 #, c-format -msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING" +msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING file" msgstr "skreiv/redigerte delar av gi/docs/HACKING" #: ../contributors.pl:39 @@ -540,12 +540,12 @@ msgstr "" "Og tallause andre betatestarar og feilfinnarar som har vore med på å sørgja " "for at alt fungerer som det skal." -#: ../control-center:92 ../control-center:99 ../control-center:1116 +#: ../control-center:92 ../control-center:99 ../control-center:1117 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center" msgstr "Kontrollsenter" -#: ../control-center:102 ../control-center:710 +#: ../control-center:102 ../control-center:711 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "Lastar ... Vent litt" @@ -1053,7 +1053,7 @@ msgstr "Avbryt" msgid "Ok" msgstr "OK" -#: ../control-center:423 ../control-center:756 +#: ../control-center:423 ../control-center:757 #, c-format msgid "Error" msgstr "Feil" @@ -1073,7 +1073,7 @@ msgstr "Slett profil" msgid "Profile to delete:" msgstr "Profil som skal slettast:" -#: ../control-center:452 ../control-center:510 ../control-center:1028 +#: ../control-center:452 ../control-center:510 ../control-center:1029 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Åtvaring" @@ -1120,131 +1120,131 @@ msgstr "" msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" msgstr "Kontrollsenter %s [på %s]" -#: ../control-center:603 +#: ../control-center:604 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" msgstr "Velkommen til kontrollsenteret" -#: ../control-center:756 +#: ../control-center:757 #, c-format msgid "Impossible to run unknown '%s' program" msgstr "Kan ikkje køyra programmet «%s»." -#: ../control-center:774 +#: ../control-center:775 #, c-format msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Endringar gjort i gjeldande modul blir ikkje lagra." -#: ../control-center:860 +#: ../control-center:861 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "kan ikkje forgreina: %s" -#: ../control-center:870 +#: ../control-center:871 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "kan ikkje forgreina og køyra «%s», då denne ikkje er køyrbar" -#: ../control-center:1019 +#: ../control-center:1020 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Programmet vart uventa avslutta" -#: ../control-center:1038 ../drakconsole:31 +#: ../control-center:1039 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "Lukk" -#: ../control-center:1045 +#: ../control-center:1046 #, c-format msgid "More themes" msgstr "Fleire tema" -#: ../control-center:1047 +#: ../control-center:1048 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "Hent nye tema" -#: ../control-center:1048 +#: ../control-center:1049 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "Fleire tema" -#: ../control-center:1050 +#: ../control-center:1051 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Få tak i fleire tema på <www.damz.net>" -#: ../control-center:1058 ../control-center:1114 +#: ../control-center:1059 ../control-center:1115 #, c-format msgid "About - Mandrakelinux Control Center" msgstr "Om – kontrollsenter" -#: ../control-center:1068 +#: ../control-center:1069 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Forfattarar: " -#: ../control-center:1069 +#: ../control-center:1070 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "(opphavleg C-versjon)" -#: ../control-center:1072 ../control-center:1075 +#: ../control-center:1073 ../control-center:1076 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "(perl-versjon)" -#: ../control-center:1077 +#: ../control-center:1078 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "Bilete: " -#: ../control-center:1078 +#: ../control-center:1079 #, c-format msgid "(design)" msgstr "(utforming)" -#: ../control-center:1082 +#: ../control-center:1083 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "Hélène Durosini" -#: ../control-center:1106 +#: ../control-center:1107 #, c-format msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Karl Ove Hufthammer" -#: ../control-center:1108 +#: ../control-center:1109 #, c-format msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "<karl@huftis.org>" -#: ../control-center:1110 +#: ../control-center:1111 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Omsetjar: " -#: ../control-center:1114 +#: ../control-center:1115 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" msgstr "Kontrollsenter %s\n" -#: ../control-center:1118 +#: ../control-center:1119 #, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright © 1999–2004 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center:1124 +#: ../control-center:1125 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Forfattarar" -#: ../control-center:1125 +#: ../control-center:1126 #, c-format msgid "Mandrakelinux Contributors" msgstr "Mandrakelinux-bidragsytarar" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-09-07 17:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-09-08 13:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-01 08:47+0100\n" "Last-Translator: Arkadiusz Lipiec <arkadiusz.lipiec@gazeta.pl>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" @@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "Sunny Dubey" #: ../contributors.pl:38 #, c-format -msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING" +msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING file" msgstr "napisanie/edycja części gi/dokumentacja/HACKING" #: ../contributors.pl:39 @@ -541,12 +541,12 @@ msgstr "" "I wielu niewymienionych i nieznanych testerów beta i ludzi zgłaszających " "błędy, którzy pomogli w tym, że wszystko poprawnie działa." -#: ../control-center:92 ../control-center:99 ../control-center:1116 +#: ../control-center:92 ../control-center:99 ../control-center:1117 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center" msgstr "Centrum Sterowania Mandrakelinux" -#: ../control-center:102 ../control-center:710 +#: ../control-center:102 ../control-center:711 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "Ładowanie...Proszę czekać" @@ -1054,7 +1054,7 @@ msgstr "Anuluj" msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../control-center:423 ../control-center:756 +#: ../control-center:423 ../control-center:757 #, c-format msgid "Error" msgstr "Błąd" @@ -1074,7 +1074,7 @@ msgstr "Usuń profil" msgid "Profile to delete:" msgstr "Profil do usunięcia:" -#: ../control-center:452 ../control-center:510 ../control-center:1028 +#: ../control-center:452 ../control-center:510 ../control-center:1029 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Ostrzeżenie" @@ -1121,132 +1121,132 @@ msgstr "" msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" msgstr "Centrum Sterowania Mandrakelinux %s [na %s]" -#: ../control-center:603 +#: ../control-center:604 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" msgstr "Witaj w Centrum Sterowania Mandrakelinux" -#: ../control-center:756 +#: ../control-center:757 #, c-format msgid "Impossible to run unknown '%s' program" msgstr "Nie można uruchomić nieznanego programu \"%s\"" -#: ../control-center:774 +#: ../control-center:775 #, c-format msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Modyfikacje dokonane w aktualnym module nie zostaną zapisane." -#: ../control-center:860 +#: ../control-center:861 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "nie można rozwidlić procesu: %s" -#: ../control-center:870 +#: ../control-center:871 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "" "nie można rozwidlić i uruchomić \"%s\" gdyż to nie jest plik wykonywalny" -#: ../control-center:1019 +#: ../control-center:1020 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Ten program został niespodziewanie zakończony" -#: ../control-center:1038 ../drakconsole:31 +#: ../control-center:1039 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "Zamknij" -#: ../control-center:1045 +#: ../control-center:1046 #, c-format msgid "More themes" msgstr "Więcej tematów" -#: ../control-center:1047 +#: ../control-center:1048 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "Pobieranie nowych tematów" -#: ../control-center:1048 +#: ../control-center:1049 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "Dodatkowe tematy" -#: ../control-center:1050 +#: ../control-center:1051 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Pobieranie dodatkowych tematów z www.damz.net" -#: ../control-center:1058 ../control-center:1114 +#: ../control-center:1059 ../control-center:1115 #, c-format msgid "About - Mandrakelinux Control Center" msgstr "O programie - Centrum Sterowania Mandrakelinux" -#: ../control-center:1068 +#: ../control-center:1069 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Autorzy: " -#: ../control-center:1069 +#: ../control-center:1070 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "(oryginalna wersja C)" -#: ../control-center:1072 ../control-center:1075 +#: ../control-center:1073 ../control-center:1076 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "(wersja perl)" -#: ../control-center:1077 +#: ../control-center:1078 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "Projekt: " -#: ../control-center:1078 +#: ../control-center:1079 #, c-format msgid "(design)" msgstr "(projekt)" -#: ../control-center:1082 +#: ../control-center:1083 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Dursini" -#: ../control-center:1106 +#: ../control-center:1107 #, c-format msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Arkadiusz Lipiec" -#: ../control-center:1108 +#: ../control-center:1109 #, c-format msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "arkadiusz.lipiec@gazeta.pl" -#: ../control-center:1110 +#: ../control-center:1111 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Tłumacz: " -#: ../control-center:1114 +#: ../control-center:1115 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" msgstr "Centrum Sterowania Mandrakelinux %s\n" -#: ../control-center:1118 +#: ../control-center:1119 #, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center:1124 +#: ../control-center:1125 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Autorzy" -#: ../control-center:1125 +#: ../control-center:1126 #, c-format msgid "Mandrakelinux Contributors" msgstr "Współautorzy Linuksa Mandrakelinux" @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-09-07 17:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-09-08 13:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-01 21:20+0200\n" "Last-Translator: Jose Jorge <jjorge@free.fr>\n" "Language-Team: português <pt@li.org>\n" @@ -332,7 +332,7 @@ msgstr "SunnyDubey" #: ../contributors.pl:38 #, c-format -msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING" +msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING file" msgstr "escreveu/mudou partes de gi/docs/HACKING" #: ../contributors.pl:39 @@ -548,12 +548,12 @@ msgstr "" "E muitos desconhecidos beta testers e caçadores de bugs que ajudaram a " "certificar que tudo correu bem. " -#: ../control-center:92 ../control-center:99 ../control-center:1116 +#: ../control-center:92 ../control-center:99 ../control-center:1117 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center" msgstr "Centro de Controlo Mandrakelinux" -#: ../control-center:102 ../control-center:710 +#: ../control-center:102 ../control-center:711 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "Carregando... Por favor aguarde" @@ -1061,7 +1061,7 @@ msgstr "Cancelar" msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../control-center:423 ../control-center:756 +#: ../control-center:423 ../control-center:757 #, c-format msgid "Error" msgstr "Erro" @@ -1081,7 +1081,7 @@ msgstr "Apagar perfil" msgid "Profile to delete:" msgstr "Perfil a apagar:" -#: ../control-center:452 ../control-center:510 ../control-center:1028 +#: ../control-center:452 ../control-center:510 ../control-center:1029 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Aviso" @@ -1128,131 +1128,131 @@ msgstr "" msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" msgstr "Centro de Controle do Mandrakelinux %s [em %s]" -#: ../control-center:603 +#: ../control-center:604 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" msgstr "Bemvindo ao Centro de Controle do Mandrakelinux" -#: ../control-center:756 +#: ../control-center:757 #, c-format msgid "Impossible to run unknown '%s' program" msgstr "Impossível de lançar o programa desconhecido '%s'" -#: ../control-center:774 +#: ../control-center:775 #, c-format msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "As modificações feitas no módulo actual não serão gravadas." -#: ../control-center:860 +#: ../control-center:861 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "impossível bifurcar (fork): %s" -#: ../control-center:870 +#: ../control-center:871 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "não consigo lançar \"%s\" pois não é executável" -#: ../control-center:1019 +#: ../control-center:1020 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Este programa terminou de maneira anormal" -#: ../control-center:1038 ../drakconsole:31 +#: ../control-center:1039 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "Fechar" -#: ../control-center:1045 +#: ../control-center:1046 #, c-format msgid "More themes" msgstr "Mais temas" -#: ../control-center:1047 +#: ../control-center:1048 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "Obter mais temas" -#: ../control-center:1048 +#: ../control-center:1049 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "Temas suplementares" -#: ../control-center:1050 +#: ../control-center:1051 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Obter mais temas em www.damz.net" -#: ../control-center:1058 ../control-center:1114 +#: ../control-center:1059 ../control-center:1115 #, c-format msgid "About - Mandrakelinux Control Center" msgstr "Sobre - Centro de Controle do Mandrakelinux" -#: ../control-center:1068 +#: ../control-center:1069 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Autores: " -#: ../control-center:1069 +#: ../control-center:1070 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "(versão C original)" -#: ../control-center:1072 ../control-center:1075 +#: ../control-center:1073 ../control-center:1076 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "(versão perl)" -#: ../control-center:1077 +#: ../control-center:1078 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "Grafismos: " -#: ../control-center:1078 +#: ../control-center:1079 #, c-format msgid "(design)" msgstr "(design)" -#: ../control-center:1082 +#: ../control-center:1083 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "Hélène Durosini" -#: ../control-center:1106 +#: ../control-center:1107 #, c-format msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "José Jorge, Fernando Ribeiro, José Saraiva" -#: ../control-center:1108 +#: ../control-center:1109 #, c-format msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "jose.jorge@oreka.com, fa.ribeiro(at)gmx.net, jose.d.s.saraiva@clix.pt" -#: ../control-center:1110 +#: ../control-center:1111 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Tradutor:" -#: ../control-center:1114 +#: ../control-center:1115 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" msgstr "Centro de Controle do Mandrakelinux %s\n" -#: ../control-center:1118 +#: ../control-center:1119 #, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center:1124 +#: ../control-center:1125 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Autores" -#: ../control-center:1125 +#: ../control-center:1126 #, c-format msgid "Mandrakelinux Contributors" msgstr "Contribuintes do Mandrakelinux" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 4a804d7c..97f51d8e 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-pt_BR\n" -"POT-Creation-Date: 2004-09-07 17:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-09-08 13:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-06 13:47-0300\n" "Last-Translator: Ricardo de Castilho <cast_brasil@ig.com.br>\n" "Language-Team: Português Brasil <linux_pt_BR@yahoogrupos.com.br>\n" @@ -327,7 +327,7 @@ msgstr "" #: ../contributors.pl:38 #, c-format -msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING" +msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING file" msgstr "" #: ../contributors.pl:39 @@ -543,12 +543,12 @@ msgstr "" "E muitos não nomeados e desconhecidos testadores e repórteres de erros que " "ajudaram a certificar que o trabalho saísse direito. " -#: ../control-center:92 ../control-center:99 ../control-center:1116 +#: ../control-center:92 ../control-center:99 ../control-center:1117 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center" msgstr "Centro de Controle Mandrakelinux" -#: ../control-center:102 ../control-center:710 +#: ../control-center:102 ../control-center:711 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "Abrindo... Por favor, aguarde" @@ -1056,7 +1056,7 @@ msgstr "Cancelar" msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../control-center:423 ../control-center:756 +#: ../control-center:423 ../control-center:757 #, c-format msgid "Error" msgstr "Erro" @@ -1076,7 +1076,7 @@ msgstr "Remover perfil" msgid "Profile to delete:" msgstr "Perfil para remover:" -#: ../control-center:452 ../control-center:510 ../control-center:1028 +#: ../control-center:452 ../control-center:510 ../control-center:1029 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Aviso" @@ -1123,97 +1123,97 @@ msgstr "" msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" msgstr "Centro de Controle Mandrakelinux %s [em %s]" -#: ../control-center:603 +#: ../control-center:604 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" msgstr "Bem-vindo ao Centro de Controle Mandrakelinux" -#: ../control-center:756 +#: ../control-center:757 #, c-format msgid "Impossible to run unknown '%s' program" msgstr "" -#: ../control-center:774 +#: ../control-center:775 #, c-format msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "As alterações feitas no módulo atual não serão salvas." -#: ../control-center:860 +#: ../control-center:861 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "não é possível dividir: %s" -#: ../control-center:870 +#: ../control-center:871 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "não é possível dividir e executar \"%s\" já que não é executável" -#: ../control-center:1019 +#: ../control-center:1020 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Este programa não foi encerrado corretamente" -#: ../control-center:1038 ../drakconsole:31 +#: ../control-center:1039 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "Fechar" -#: ../control-center:1045 +#: ../control-center:1046 #, c-format msgid "More themes" msgstr "Mais Temas" -#: ../control-center:1047 +#: ../control-center:1048 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "Obtendo novos temas" -#: ../control-center:1048 +#: ../control-center:1049 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "Temas adicionais" -#: ../control-center:1050 +#: ../control-center:1051 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Obter temas adicionais em www.damz.net" -#: ../control-center:1058 ../control-center:1114 +#: ../control-center:1059 ../control-center:1115 #, c-format msgid "About - Mandrakelinux Control Center" msgstr "Sobre - Centro de Controle Mandrakelinux" -#: ../control-center:1068 +#: ../control-center:1069 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Autores: " -#: ../control-center:1069 +#: ../control-center:1070 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "(versão original em C)" -#: ../control-center:1072 ../control-center:1075 +#: ../control-center:1073 ../control-center:1076 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "(versão perl)" -#: ../control-center:1077 +#: ../control-center:1078 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "Trabalho artístico: " -#: ../control-center:1078 +#: ../control-center:1079 #, c-format msgid "(design)" msgstr "(design)" -#: ../control-center:1082 +#: ../control-center:1083 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" -#: ../control-center:1106 +#: ../control-center:1107 #, c-format msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" @@ -1225,7 +1225,7 @@ msgstr "" "Ricardo de Castilho\n" "Carlinhos Cecconi" -#: ../control-center:1108 +#: ../control-center:1109 #, c-format msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" @@ -1237,27 +1237,27 @@ msgstr "" "cast_brasil@ig.com.br\n" "carlinux@terra.com.br" -#: ../control-center:1110 +#: ../control-center:1111 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Tradutor: " -#: ../control-center:1114 +#: ../control-center:1115 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" msgstr "Centro de Controle Mandrakelinux %s\n" -#: ../control-center:1118 +#: ../control-center:1119 #, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center:1124 +#: ../control-center:1125 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Autores" -#: ../control-center:1125 +#: ../control-center:1126 #, c-format msgid "Mandrakelinux Contributors" msgstr "Colaboradores do Mandrakelinux" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-ro\n" -"POT-Creation-Date: 2004-09-07 17:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-09-08 13:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-29 14:36+0300\n" "Last-Translator: Berindei Adrian <berindei_adrian@yahoo.com>\n" "Language-Team: romana <www.mandrakenation.ro>\n" @@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "" #: ../contributors.pl:38 #, c-format -msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING" +msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING file" msgstr "" #: ../contributors.pl:39 @@ -538,12 +538,12 @@ msgstr "" "Şi multi beta testeri şi bug reporteri nenumiţi şi necunoscuţi care ne-au " "ajutat să ne asigurăm că totul funcţionează corect." -#: ../control-center:92 ../control-center:99 ../control-center:1116 +#: ../control-center:92 ../control-center:99 ../control-center:1117 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center" msgstr "Centrul de control Mandrakelinux" -#: ../control-center:102 ../control-center:710 +#: ../control-center:102 ../control-center:711 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "Încarc... Vă rog aşteptaţi!" @@ -1052,7 +1052,7 @@ msgstr "Renuntă" msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../control-center:423 ../control-center:756 +#: ../control-center:423 ../control-center:757 #, c-format msgid "Error" msgstr "Eroare" @@ -1072,7 +1072,7 @@ msgstr "Şterge profil" msgid "Profile to delete:" msgstr "Profile de şters:" -#: ../control-center:452 ../control-center:510 ../control-center:1028 +#: ../control-center:452 ../control-center:510 ../control-center:1029 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Atenţie" @@ -1119,131 +1119,131 @@ msgstr "" msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" msgstr "Centrul de control Mandrakelinux %s [pe %s]" -#: ../control-center:603 +#: ../control-center:604 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" msgstr "Bun venit la Centrul de control Mandrakelinux" -#: ../control-center:756 +#: ../control-center:757 #, c-format msgid "Impossible to run unknown '%s' program" msgstr "" -#: ../control-center:774 +#: ../control-center:775 #, c-format msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Modificările făcute în modulul curent NU vor fi salvate!" -#: ../control-center:860 +#: ../control-center:861 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "Nu pot executa fork: %s" -#: ../control-center:870 +#: ../control-center:871 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "nu pot face fork şi să execut \"%s\" din moment ce nu este executabil" -#: ../control-center:1019 +#: ../control-center:1020 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Acest program s-a terminat anormal" -#: ../control-center:1038 ../drakconsole:31 +#: ../control-center:1039 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "Închide" -#: ../control-center:1045 +#: ../control-center:1046 #, c-format msgid "More themes" msgstr "Mai multe teme" -#: ../control-center:1047 +#: ../control-center:1048 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "Preiau noile teme" -#: ../control-center:1048 +#: ../control-center:1049 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "Teme suplimentare" -#: ../control-center:1050 +#: ../control-center:1051 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Preluaţi teme suplimantare de la http://www.damz.net" -#: ../control-center:1058 ../control-center:1114 +#: ../control-center:1059 ../control-center:1115 #, c-format msgid "About - Mandrakelinux Control Center" msgstr "Despre - Centrul de control Mandrakelinux" -#: ../control-center:1068 +#: ../control-center:1069 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Autori: " -#: ../control-center:1069 +#: ../control-center:1070 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "(versiunea C originală)" -#: ../control-center:1072 ../control-center:1075 +#: ../control-center:1073 ../control-center:1076 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "(versiune perl)" -#: ../control-center:1077 +#: ../control-center:1078 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "Grafică: " -#: ../control-center:1078 +#: ../control-center:1079 #, c-format msgid "(design)" msgstr "(design)" -#: ../control-center:1082 +#: ../control-center:1083 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" -#: ../control-center:1106 +#: ../control-center:1107 #, c-format msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Ovidiu Constantin" -#: ../control-center:1108 +#: ../control-center:1109 #, c-format msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "<ovidiu.constantin@gmx.net>" -#: ../control-center:1110 +#: ../control-center:1111 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Traducători:" -#: ../control-center:1114 +#: ../control-center:1115 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" msgstr "Centrul de control Mandrakelinux %s\n" -#: ../control-center:1118 +#: ../control-center:1119 #, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center:1124 +#: ../control-center:1125 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Autori" -#: ../control-center:1125 +#: ../control-center:1126 #, c-format msgid "Mandrakelinux Contributors" msgstr "Cei care au contribuit la Mandrakelinux" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-ru\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-09-07 17:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-09-08 13:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-19 00:43+0200\n" "Last-Translator: Alice Lafox <alice@lafox.net>\n" "Language-Team: Russian <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" @@ -327,7 +327,7 @@ msgstr "" #: ../contributors.pl:38 #, c-format -msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING" +msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING file" msgstr "" #: ../contributors.pl:39 @@ -543,12 +543,12 @@ msgstr "" "И многие неназванные и неизвестные бета-тестеры и информаторы об ошибках, " "которые помогли убедится в том, что все работает правильно." -#: ../control-center:92 ../control-center:99 ../control-center:1116 +#: ../control-center:92 ../control-center:99 ../control-center:1117 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center" msgstr "Центр Управления Mandrakelinux" -#: ../control-center:102 ../control-center:710 +#: ../control-center:102 ../control-center:711 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "Идет загрузка... Подождите, пожалуйста" @@ -1056,7 +1056,7 @@ msgstr "Отмена" msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../control-center:423 ../control-center:756 +#: ../control-center:423 ../control-center:757 #, c-format msgid "Error" msgstr "Ошибка" @@ -1076,7 +1076,7 @@ msgstr "Удалить профиль" msgid "Profile to delete:" msgstr "Удаляемый профиль:" -#: ../control-center:452 ../control-center:510 ../control-center:1028 +#: ../control-center:452 ../control-center:510 ../control-center:1029 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Предупреждение" @@ -1123,133 +1123,133 @@ msgstr "" msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" msgstr "Центр управления Mandrakelinux %s [ %s ]" -#: ../control-center:603 +#: ../control-center:604 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" msgstr "Добро пожаловать в Центр управления Mandrakelinux" -#: ../control-center:756 +#: ../control-center:757 #, c-format msgid "Impossible to run unknown '%s' program" msgstr "" -#: ../control-center:774 +#: ../control-center:775 #, c-format msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Изменения, сделанные в данном модуле, не будут сохранены." -#: ../control-center:860 +#: ../control-center:861 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "невозможно выполнить ветвление: %s" -#: ../control-center:870 +#: ../control-center:871 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "" "невозможно сделать ветвление и выполнить \"%s\" так как он не является " "исполняемым" -#: ../control-center:1019 +#: ../control-center:1020 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Эта программа была завершена аварийно" -#: ../control-center:1038 ../drakconsole:31 +#: ../control-center:1039 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "Закрыть" -#: ../control-center:1045 +#: ../control-center:1046 #, c-format msgid "More themes" msgstr "Дополнительные темы" -#: ../control-center:1047 +#: ../control-center:1048 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "Получить новые темы" -#: ../control-center:1048 +#: ../control-center:1049 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "Дополнительные темы" -#: ../control-center:1050 +#: ../control-center:1051 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Получить дополнительные темы с www.damz.net" -#: ../control-center:1058 ../control-center:1114 +#: ../control-center:1059 ../control-center:1115 #, c-format msgid "About - Mandrakelinux Control Center" msgstr "О программе - Центр управления Mandrakelinux" -#: ../control-center:1068 +#: ../control-center:1069 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Авторы: " -#: ../control-center:1069 +#: ../control-center:1070 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "(оригинальная версия на С)" -#: ../control-center:1072 ../control-center:1075 +#: ../control-center:1073 ../control-center:1076 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "(версия на perl)" -#: ../control-center:1077 +#: ../control-center:1078 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "Оформление: " -#: ../control-center:1078 +#: ../control-center:1079 #, c-format msgid "(design)" msgstr "(дизайн)" -#: ../control-center:1082 +#: ../control-center:1083 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" -#: ../control-center:1106 +#: ../control-center:1107 #, c-format msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Alice Lafox Павел Марьянов" -#: ../control-center:1108 +#: ../control-center:1109 #, c-format msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "alice@lafox.net acid_jack@ukr.net" -#: ../control-center:1110 +#: ../control-center:1111 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Переводчик: " -#: ../control-center:1114 +#: ../control-center:1115 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" msgstr "Центр управления Mandrakelinux %s\n" -#: ../control-center:1118 +#: ../control-center:1119 #, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center:1124 +#: ../control-center:1125 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Авторы" -#: ../control-center:1125 +#: ../control-center:1126 #, c-format msgid "Mandrakelinux Contributors" msgstr "Mandrakelinux контрибьюторы" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-sc\n" -"POT-Creation-Date: 2004-09-07 17:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-09-08 13:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-16 12:16+0200\n" "Last-Translator: Antonio Pistis <antonio.pistis@virgilio.it>\n" "Language-Team: sardu\n" @@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "" #: ../contributors.pl:38 #, c-format -msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING" +msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING file" msgstr "" #: ../contributors.pl:39 @@ -534,12 +534,12 @@ msgstr "" "E medas no nominaus e disconnotus, ki ant provau sa beta e cassau is fartas " "ajudendi a assigurai ki totu giressit beni. " -#: ../control-center:92 ../control-center:99 ../control-center:1116 +#: ../control-center:92 ../control-center:99 ../control-center:1117 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center" msgstr "Centru de Controllu Mandrake" -#: ../control-center:102 ../control-center:710 +#: ../control-center:102 ../control-center:711 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "Carrighendi... Po praxeri, abeta" @@ -1047,7 +1047,7 @@ msgstr "Annudda" msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../control-center:423 ../control-center:756 +#: ../control-center:423 ../control-center:757 #, c-format msgid "Error" msgstr "Errori" @@ -1067,7 +1067,7 @@ msgstr "Burra su profilu" msgid "Profile to delete:" msgstr "Profilu de burrai:" -#: ../control-center:452 ../control-center:510 ../control-center:1028 +#: ../control-center:452 ../control-center:510 ../control-center:1029 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Atentu" @@ -1114,131 +1114,131 @@ msgstr "" msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" msgstr "Mandrakelinux Control Center %s [in %s]" -#: ../control-center:603 +#: ../control-center:604 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" msgstr "Beni beniu in su Centru de Controllu Mandrake" -#: ../control-center:756 +#: ../control-center:757 #, c-format msgid "Impossible to run unknown '%s' program" msgstr "" -#: ../control-center:774 +#: ../control-center:775 #, c-format msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Is càmbius fatus in su mòdulu presenti no ant' essi sarvaus." -#: ../control-center:860 +#: ../control-center:861 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "no potzu cumandai: %s" -#: ../control-center:870 +#: ../control-center:871 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "no potzu cumandai e esighi \"%s\" ca no est esighiditzu" -#: ../control-center:1019 +#: ../control-center:1020 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Custu programa at spaçau no a norma" -#: ../control-center:1038 ../drakconsole:31 +#: ../control-center:1039 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "Serra" -#: ../control-center:1045 +#: ../control-center:1046 #, c-format msgid "More themes" msgstr "Atrus Temas" -#: ../control-center:1047 +#: ../control-center:1048 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "Arcantzendi atrus temas" -#: ../control-center:1048 +#: ../control-center:1049 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "Prus Temas" -#: ../control-center:1050 +#: ../control-center:1051 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Arcantza atrus temas in www.damz.net" -#: ../control-center:1058 ../control-center:1114 +#: ../control-center:1059 ../control-center:1115 #, c-format msgid "About - Mandrakelinux Control Center" msgstr "Apitzus de - Centru de Controllu Mandrakelinux" -#: ../control-center:1068 +#: ../control-center:1069 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Autoris: " -#: ../control-center:1069 +#: ../control-center:1070 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "(versioni C originali)" -#: ../control-center:1072 ../control-center:1075 +#: ../control-center:1073 ../control-center:1076 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "(versioni perl)" -#: ../control-center:1077 +#: ../control-center:1078 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "Artwork: " -#: ../control-center:1078 +#: ../control-center:1079 #, c-format msgid "(design)" msgstr "(design)" -#: ../control-center:1082 +#: ../control-center:1083 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" -#: ../control-center:1106 +#: ../control-center:1107 #, c-format msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Antonio Pistis" -#: ../control-center:1108 +#: ../control-center:1109 #, c-format msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "~ @ ~" -#: ../control-center:1110 +#: ../control-center:1111 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Tradusidoris: " -#: ../control-center:1114 +#: ../control-center:1115 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" msgstr "Centru de Controllu Mandrakelinux %s\n" -#: ../control-center:1118 +#: ../control-center:1119 #, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center:1124 +#: ../control-center:1125 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Autoris" -#: ../control-center:1125 +#: ../control-center:1126 #, c-format msgid "Mandrakelinux Contributors" msgstr "Contribuidoris Mandrakelinux" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf\n" -"POT-Creation-Date: 2004-09-07 17:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-09-08 13:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-23 13:31+0100\n" "Last-Translator: Tibor Pittich <Tibor.Pittich@mandrake.org>\n" "Language-Team: Slovak <i18n@mandrake.sk>\n" @@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "" #: ../contributors.pl:38 #, c-format -msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING" +msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING file" msgstr "" #: ../contributors.pl:39 @@ -532,12 +532,12 @@ msgstr "" "Mnohí nepomenovaní a neznámi beta testeri a oznamovači chýb, čo tiež pomohlo " "k uisteniu sa či veci fungujú správne." -#: ../control-center:92 ../control-center:99 ../control-center:1116 +#: ../control-center:92 ../control-center:99 ../control-center:1117 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center" msgstr "Kontrolné centrum Mandrakelinux" -#: ../control-center:102 ../control-center:710 +#: ../control-center:102 ../control-center:711 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "Spúšťam... Prosím čakajte" @@ -1046,7 +1046,7 @@ msgstr "Zrušiť" msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../control-center:423 ../control-center:756 +#: ../control-center:423 ../control-center:757 #, c-format msgid "Error" msgstr "Chyba" @@ -1066,7 +1066,7 @@ msgstr "Odstrániť profil" msgid "Profile to delete:" msgstr "Odstrániť tento profil:" -#: ../control-center:452 ../control-center:510 ../control-center:1028 +#: ../control-center:452 ../control-center:510 ../control-center:1029 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Varovanie" @@ -1113,131 +1113,131 @@ msgstr "" msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" msgstr "Kontrolné centrum Mandrakelinux %s [na %s]" -#: ../control-center:603 +#: ../control-center:604 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" msgstr "Vítajte v kontrolnom centre Mandrakelinux" -#: ../control-center:756 +#: ../control-center:757 #, c-format msgid "Impossible to run unknown '%s' program" msgstr "" -#: ../control-center:774 +#: ../control-center:775 #, c-format msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Modifikácie vykonané v tomto dialógu nebudú uložené." -#: ../control-center:860 +#: ../control-center:861 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "nemôžem vykonať fork: %s" -#: ../control-center:870 +#: ../control-center:871 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "nie je možné vykonať fork a spustiť \"%s\" pokiaľ nie je spustiteľný" -#: ../control-center:1019 +#: ../control-center:1020 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Tento program nebol normálne ukončený" -#: ../control-center:1038 ../drakconsole:31 +#: ../control-center:1039 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "Zavrieť" -#: ../control-center:1045 +#: ../control-center:1046 #, c-format msgid "More themes" msgstr "Ďalšie témy" -#: ../control-center:1047 +#: ../control-center:1048 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "Preberanie nových tém" -#: ../control-center:1048 +#: ../control-center:1049 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "Dodatkové témy" -#: ../control-center:1050 +#: ../control-center:1051 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Ďalšie témy nájdete na www.damz.net" -#: ../control-center:1058 ../control-center:1114 +#: ../control-center:1059 ../control-center:1115 #, c-format msgid "About - Mandrakelinux Control Center" msgstr "O Kontrolnom centre Mandrakelinux" -#: ../control-center:1068 +#: ../control-center:1069 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Autori:" -#: ../control-center:1069 +#: ../control-center:1070 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "(original C verzia)" -#: ../control-center:1072 ../control-center:1075 +#: ../control-center:1073 ../control-center:1076 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "(perl verzia)" -#: ../control-center:1077 +#: ../control-center:1078 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "Artwork: " -#: ../control-center:1078 +#: ../control-center:1079 #, c-format msgid "(design)" msgstr "(dizajn)" -#: ../control-center:1082 +#: ../control-center:1083 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" -#: ../control-center:1106 +#: ../control-center:1107 #, c-format msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Prekladateľský tím: i18n@mandrake.sk" -#: ../control-center:1108 +#: ../control-center:1109 #, c-format msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "i18n@mandrake.sk" -#: ../control-center:1110 +#: ../control-center:1111 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Prekladateľ:" -#: ../control-center:1114 +#: ../control-center:1115 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" msgstr "Kontrolné centrum Mandrakelinux %s\n" -#: ../control-center:1118 +#: ../control-center:1119 #, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center:1124 +#: ../control-center:1125 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Autori" -#: ../control-center:1125 +#: ../control-center:1126 #, c-format msgid "Mandrakelinux Contributors" msgstr "Prispievatelia do projektu Mandrakelinux" @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-sl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-09-07 17:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-09-08 13:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-20 16:23+0200\n" "Last-Translator: Gregor Pirnaver <gregor.pirnaver@email.si>\n" "Language-Team: Slovenščina <lugos-slo@lugos.si>\n" @@ -327,7 +327,7 @@ msgstr "" #: ../contributors.pl:38 #, c-format -msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING" +msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING file" msgstr "" #: ../contributors.pl:39 @@ -543,12 +543,12 @@ msgstr "" "In mnogo neimenovanih in neznanih beta kontrolorjev in poročevalcev hroščev, " "ki so pomagali zagotoviti, da vse deluje pravilo." -#: ../control-center:92 ../control-center:99 ../control-center:1116 +#: ../control-center:92 ../control-center:99 ../control-center:1117 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center" msgstr "Nadzorno središče Mandrakelinux" -#: ../control-center:102 ../control-center:710 +#: ../control-center:102 ../control-center:711 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "Nalagam ... Prosim počakajte" @@ -1056,7 +1056,7 @@ msgstr "Prekliči" msgid "Ok" msgstr "V redu" -#: ../control-center:423 ../control-center:756 +#: ../control-center:423 ../control-center:757 #, c-format msgid "Error" msgstr "Napaka" @@ -1076,7 +1076,7 @@ msgstr "Izbriši profil" msgid "Profile to delete:" msgstr "Profil, ki naj se izbriše:" -#: ../control-center:452 ../control-center:510 ../control-center:1028 +#: ../control-center:452 ../control-center:510 ../control-center:1029 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Opozorilo" @@ -1123,104 +1123,104 @@ msgstr "" msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" msgstr "Nadzorno središče Mandrakelinux %s [na %s]" -#: ../control-center:603 +#: ../control-center:604 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" msgstr "Dobrodošli v Nadzornem središču Mandrakelinux" -#: ../control-center:756 +#: ../control-center:757 #, c-format msgid "Impossible to run unknown '%s' program" msgstr "" -#: ../control-center:774 +#: ../control-center:775 #, c-format msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Sprememebe, narejene v trenutnem modulu, ne bodo shranjene." -#: ../control-center:860 +#: ../control-center:861 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "ne morem ustvariti novega procesa: %s" -#: ../control-center:870 +#: ../control-center:871 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "ne morem ustvariti novega procesa in izvršiti \"%s\", saj ni izvršljiv" -#: ../control-center:1019 +#: ../control-center:1020 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Ta program se ni končal normalno" -#: ../control-center:1038 ../drakconsole:31 +#: ../control-center:1039 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "Zapri" -#: ../control-center:1045 +#: ../control-center:1046 #, c-format msgid "More themes" msgstr "Več tem" -#: ../control-center:1047 +#: ../control-center:1048 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "Pridobivanje novih tem" -#: ../control-center:1048 +#: ../control-center:1049 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "Dodatne teme" -#: ../control-center:1050 +#: ../control-center:1051 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Dodatne teme dobite na www.damz.net" -#: ../control-center:1058 ../control-center:1114 +#: ../control-center:1059 ../control-center:1115 #, c-format msgid "About - Mandrakelinux Control Center" msgstr "O - Mandrakelinux nadzorno središče" -#: ../control-center:1068 +#: ../control-center:1069 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Avtorji: " -#: ../control-center:1069 +#: ../control-center:1070 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "(originalna različica v C)" -#: ../control-center:1072 ../control-center:1075 +#: ../control-center:1073 ../control-center:1076 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "(različica v perlu)" -#: ../control-center:1077 +#: ../control-center:1078 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "Oblikovanje: " -#: ../control-center:1078 +#: ../control-center:1079 #, c-format msgid "(design)" msgstr "(oblikovanje)" -#: ../control-center:1082 +#: ../control-center:1083 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" -#: ../control-center:1106 +#: ../control-center:1107 #, c-format msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Gregor Pirnaver, Mitja Masten, Andrej Vernekar" -#: ../control-center:1108 +#: ../control-center:1109 #, c-format msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" @@ -1228,27 +1228,27 @@ msgid "" msgstr "" "gregor.piraver@email.si, mitja.masten@email.si, andrej.vernekar@moj.net" -#: ../control-center:1110 +#: ../control-center:1111 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Prevajalec: " -#: ../control-center:1114 +#: ../control-center:1115 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" msgstr "Nadzorno središče Mandrakelinux %s\n" -#: ../control-center:1118 +#: ../control-center:1119 #, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center:1124 +#: ../control-center:1125 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Avtorji" -#: ../control-center:1125 +#: ../control-center:1126 #, c-format msgid "Mandrakelinux Contributors" msgstr "Sodelavci Mandrakelinux" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-sq\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-09-07 17:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-09-08 13:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-17 14:29+0100\n" "Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n" "Language-Team: albanian <gnome-albanian-perkthyesit@lists.sourceforge.net>\n" @@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "" #: ../contributors.pl:38 #, c-format -msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING" +msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING file" msgstr "" #: ../contributors.pl:39 @@ -516,12 +516,12 @@ msgid "" "sure it all worked right." msgstr "" -#: ../control-center:92 ../control-center:99 ../control-center:1116 +#: ../control-center:92 ../control-center:99 ../control-center:1117 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center" msgstr "Qendra Kontrolluese Mandrakelinux" -#: ../control-center:102 ../control-center:710 +#: ../control-center:102 ../control-center:711 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "Duke ngarkuar... Ju lutemi një moment" @@ -1028,7 +1028,7 @@ msgstr "Anulo" msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../control-center:423 ../control-center:756 +#: ../control-center:423 ../control-center:757 #, c-format msgid "Error" msgstr "Gabim" @@ -1048,7 +1048,7 @@ msgstr "" msgid "Profile to delete:" msgstr "" -#: ../control-center:452 ../control-center:510 ../control-center:1028 +#: ../control-center:452 ../control-center:510 ../control-center:1029 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Kujdes" @@ -1092,131 +1092,131 @@ msgstr "" msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" msgstr "Qëndra Kontrolluese Mandrakelinux %s" -#: ../control-center:603 +#: ../control-center:604 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" msgstr "Mirësevini në Qendrën Kontrolluese Mandrakelinux" -#: ../control-center:756 +#: ../control-center:757 #, c-format msgid "Impossible to run unknown '%s' program" msgstr "" -#: ../control-center:774 +#: ../control-center:775 #, c-format msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Ndryshimet e kryera tek moduli aktual nuk do të regjistrohen." -#: ../control-center:860 +#: ../control-center:861 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "nuk mund të fork-oj: %s" -#: ../control-center:870 +#: ../control-center:871 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "nuk mund të fork-oj hyrjen \"%s\" prej që se nuk ekzekutohet" -#: ../control-center:1019 +#: ../control-center:1020 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Ky program ka përfunduar në menyrë jo normale" -#: ../control-center:1038 ../drakconsole:31 +#: ../control-center:1039 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "Mbylle" -#: ../control-center:1045 +#: ../control-center:1046 #, c-format msgid "More themes" msgstr "Më shumë Tema" -#: ../control-center:1047 +#: ../control-center:1048 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "Pranimi i Temave të reja" -#: ../control-center:1048 +#: ../control-center:1049 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "Tema shtesë" -#: ../control-center:1050 +#: ../control-center:1051 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Prano tema shtesë tek www.damz.net" -#: ../control-center:1058 ../control-center:1114 +#: ../control-center:1059 ../control-center:1115 #, c-format msgid "About - Mandrakelinux Control Center" msgstr "Informacione - Qendra Kontrolluese Mandrakelinux" -#: ../control-center:1068 +#: ../control-center:1069 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Autorët: " -#: ../control-center:1069 +#: ../control-center:1070 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "(versioni origjinal në C)" -#: ../control-center:1072 ../control-center:1075 +#: ../control-center:1073 ../control-center:1076 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "(versioni në perl)" -#: ../control-center:1077 +#: ../control-center:1078 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "Artwork: " -#: ../control-center:1078 +#: ../control-center:1079 #, c-format msgid "(design)" msgstr "(vizatimi)" -#: ../control-center:1082 +#: ../control-center:1083 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" -#: ../control-center:1106 +#: ../control-center:1107 #, c-format msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Laurent Dhima" -#: ../control-center:1108 +#: ../control-center:1109 #, c-format msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "<laurenti@alblinux.net>" -#: ../control-center:1110 +#: ../control-center:1111 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Përktheu: " -#: ../control-center:1114 +#: ../control-center:1115 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" msgstr "Qëndra Kontrolluese Mandrakelinux %s\n" -#: ../control-center:1118 +#: ../control-center:1119 #, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright © 1999-2004 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center:1124 +#: ../control-center:1125 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Autorët" -#: ../control-center:1125 +#: ../control-center:1126 #, c-format msgid "Mandrakelinux Contributors" msgstr "Kontribuesit Mandrakelinux" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-sr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-09-07 17:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-09-08 13:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-01 15:24+0100\n" "Last-Translator: Toma Jankovic <webmaster@mandrake.co.yu>\n" "Language-Team: serbian <mdk@linux.rs.sr>\n" @@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "" #: ../contributors.pl:38 #, c-format -msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING" +msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING file" msgstr "" #: ../contributors.pl:39 @@ -533,12 +533,12 @@ msgid "" "sure it all worked right." msgstr "" -#: ../control-center:92 ../control-center:99 ../control-center:1116 +#: ../control-center:92 ../control-center:99 ../control-center:1117 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center" msgstr "Mandrakelinux Контролни Центар" -#: ../control-center:102 ../control-center:710 +#: ../control-center:102 ../control-center:711 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "Учитавам... Сачекајте моменат" @@ -1047,7 +1047,7 @@ msgstr "Поништи" msgid "Ok" msgstr "У реду" -#: ../control-center:423 ../control-center:756 +#: ../control-center:423 ../control-center:757 #, c-format msgid "Error" msgstr "Грешка" @@ -1067,7 +1067,7 @@ msgstr "Обриши профил" msgid "Profile to delete:" msgstr "Профил за брисање:" -#: ../control-center:452 ../control-center:510 ../control-center:1028 +#: ../control-center:452 ../control-center:510 ../control-center:1029 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Упозорење" @@ -1114,131 +1114,131 @@ msgstr "" msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" msgstr "Mandrakelinux Контролни Центар %s [на %s]" -#: ../control-center:603 +#: ../control-center:604 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" msgstr "Добродошли у Mandrakelinux Контролни Центар" -#: ../control-center:756 +#: ../control-center:757 #, c-format msgid "Impossible to run unknown '%s' program" msgstr "" -#: ../control-center:774 +#: ../control-center:775 #, c-format msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Измена која је направљена у тренутном модулу не може бити сачувана." -#: ../control-center:860 +#: ../control-center:861 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "не могу да fork-ујем: %s" -#: ../control-center:870 +#: ../control-center:871 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "не могу да форкујем и покренем \"%s\" јер није извршни фајл" -#: ../control-center:1019 +#: ../control-center:1020 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Овај програм је погрешно затворен" -#: ../control-center:1038 ../drakconsole:31 +#: ../control-center:1039 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "Затвори" -#: ../control-center:1045 +#: ../control-center:1046 #, c-format msgid "More themes" msgstr "Још тема" -#: ../control-center:1047 +#: ../control-center:1048 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "Скините нове теме" -#: ../control-center:1048 +#: ../control-center:1049 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "Додатне теме" -#: ../control-center:1050 +#: ../control-center:1051 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Скините нове теме са www.damz.net" -#: ../control-center:1058 ../control-center:1114 +#: ../control-center:1059 ../control-center:1115 #, c-format msgid "About - Mandrakelinux Control Center" msgstr "О - Mandrakelinux Контролном Центру" -#: ../control-center:1068 +#: ../control-center:1069 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Аутори: " -#: ../control-center:1069 +#: ../control-center:1070 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "(оргинална C верзија)" -#: ../control-center:1072 ../control-center:1075 +#: ../control-center:1073 ../control-center:1076 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "(перл веризија)" -#: ../control-center:1077 +#: ../control-center:1078 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "Дизајн: " -#: ../control-center:1078 +#: ../control-center:1079 #, c-format msgid "(design)" msgstr "(дизајн)" -#: ../control-center:1082 +#: ../control-center:1083 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" -#: ../control-center:1106 +#: ../control-center:1107 #, c-format msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Янковић Томислав" -#: ../control-center:1108 +#: ../control-center:1109 #, c-format msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "<tomaja@net.yu>" -#: ../control-center:1110 +#: ../control-center:1111 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Преводилац:" -#: ../control-center:1114 +#: ../control-center:1115 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" msgstr "Mandrakelinux Контролни Центар %s\n" -#: ../control-center:1118 +#: ../control-center:1119 #, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright © 1999-2004 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center:1124 +#: ../control-center:1125 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Аутори" -#: ../control-center:1125 +#: ../control-center:1126 #, c-format msgid "Mandrakelinux Contributors" msgstr "Mandrakelinux Донантори и помагачи" diff --git a/po/sr@Latn.po b/po/sr@Latn.po index 1fb386b5..2db274e2 100644 --- a/po/sr@Latn.po +++ b/po/sr@Latn.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-sr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-09-07 17:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-09-08 13:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-01 15:24+0100\n" "Last-Translator: Toma Jankovic_<webmaster@mandrake.co.yu>\n" "Language-Team: serbian <mdk@linux.rs.sr>\n" @@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "" #: ../contributors.pl:38 #, c-format -msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING" +msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING file" msgstr "" #: ../contributors.pl:39 @@ -533,12 +533,12 @@ msgid "" "sure it all worked right." msgstr "" -#: ../control-center:92 ../control-center:99 ../control-center:1116 +#: ../control-center:92 ../control-center:99 ../control-center:1117 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center" msgstr "Mandrakelinux Kontrolni Centar" -#: ../control-center:102 ../control-center:710 +#: ../control-center:102 ../control-center:711 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "Učitavam... Sačekajte momenat" @@ -1047,7 +1047,7 @@ msgstr "Poništi" msgid "Ok" msgstr "U redu" -#: ../control-center:423 ../control-center:756 +#: ../control-center:423 ../control-center:757 #, c-format msgid "Error" msgstr "Greška" @@ -1067,7 +1067,7 @@ msgstr "Obriši profil" msgid "Profile to delete:" msgstr "Profil za brisanje:" -#: ../control-center:452 ../control-center:510 ../control-center:1028 +#: ../control-center:452 ../control-center:510 ../control-center:1029 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Upozorenje" @@ -1114,131 +1114,131 @@ msgstr "" msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" msgstr "Mandrakelinux Kontrolni Centar %s [na %s]" -#: ../control-center:603 +#: ../control-center:604 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" msgstr "Dobrodošli u Mandrakelinux Kontrolni Centar" -#: ../control-center:756 +#: ../control-center:757 #, c-format msgid "Impossible to run unknown '%s' program" msgstr "" -#: ../control-center:774 +#: ../control-center:775 #, c-format msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Izmena koja je napravljena u trenutnom modulu ne može biti sačuvana." -#: ../control-center:860 +#: ../control-center:861 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "ne mogu da fork-ujem: %s" -#: ../control-center:870 +#: ../control-center:871 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "ne mogu da forkujem i pokrenem \"%s\" jer nije izvršni fajl" -#: ../control-center:1019 +#: ../control-center:1020 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Ovaj program je pogrešno zatvoren" -#: ../control-center:1038 ../drakconsole:31 +#: ../control-center:1039 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "Zatvori" -#: ../control-center:1045 +#: ../control-center:1046 #, c-format msgid "More themes" msgstr "Još tema" -#: ../control-center:1047 +#: ../control-center:1048 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "Skinite nove teme" -#: ../control-center:1048 +#: ../control-center:1049 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "Dodatne teme" -#: ../control-center:1050 +#: ../control-center:1051 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Skinite nove teme sa www.damz.net" -#: ../control-center:1058 ../control-center:1114 +#: ../control-center:1059 ../control-center:1115 #, c-format msgid "About - Mandrakelinux Control Center" msgstr "O - Mandrakelinux Kontrolnom Centru" -#: ../control-center:1068 +#: ../control-center:1069 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Autori: " -#: ../control-center:1069 +#: ../control-center:1070 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "(orginalna C verzija)" -#: ../control-center:1072 ../control-center:1075 +#: ../control-center:1073 ../control-center:1076 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "(perl verizija)" -#: ../control-center:1077 +#: ../control-center:1078 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "Dizajn: " -#: ../control-center:1078 +#: ../control-center:1079 #, c-format msgid "(design)" msgstr "(dizajn)" -#: ../control-center:1082 +#: ../control-center:1083 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" -#: ../control-center:1106 +#: ../control-center:1107 #, c-format msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Janković Tomislav" -#: ../control-center:1108 +#: ../control-center:1109 #, c-format msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "<tomaja@net.yu>" -#: ../control-center:1110 +#: ../control-center:1111 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Prevodilac:" -#: ../control-center:1114 +#: ../control-center:1115 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" msgstr "Mandrakelinux Kontrolni Centar %s\n" -#: ../control-center:1118 +#: ../control-center:1119 #, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center:1124 +#: ../control-center:1125 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Autori" -#: ../control-center:1125 +#: ../control-center:1126 #, c-format msgid "Mandrakelinux Contributors" msgstr "Mandrakelinux Donantori i pomagači" @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-sv\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-09-07 17:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-09-08 13:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-25 19:42+0100\n" "Last-Translator: Kenneth Krekula <kenneth.krekula@kiruna.se>\n" "Language-Team: <sv@li.org>\n" @@ -326,7 +326,7 @@ msgstr "" #: ../contributors.pl:38 #, c-format -msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING" +msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING file" msgstr "" #: ../contributors.pl:39 @@ -542,12 +542,12 @@ msgstr "" "Och många ej nämnda och okända betatestare och buggrapportörer som hjälpt " "till att kolla att allt fungerat korrekt" -#: ../control-center:92 ../control-center:99 ../control-center:1116 +#: ../control-center:92 ../control-center:99 ../control-center:1117 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center" msgstr "Mandrakes kontrollcentral" -#: ../control-center:102 ../control-center:710 +#: ../control-center:102 ../control-center:711 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "Laddar... Vänta" @@ -1056,7 +1056,7 @@ msgstr "Avbryt" msgid "Ok" msgstr "OK" -#: ../control-center:423 ../control-center:756 +#: ../control-center:423 ../control-center:757 #, c-format msgid "Error" msgstr "Fel" @@ -1076,7 +1076,7 @@ msgstr "Ta bort profil" msgid "Profile to delete:" msgstr "Profil att ta bort:" -#: ../control-center:452 ../control-center:510 ../control-center:1028 +#: ../control-center:452 ../control-center:510 ../control-center:1029 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Varning" @@ -1123,131 +1123,131 @@ msgstr "" msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" msgstr "Mandrakes kontrollcentral %s [på %s]" -#: ../control-center:603 +#: ../control-center:604 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" msgstr "Välkommen till Mandrakes kontrollcentral" -#: ../control-center:756 +#: ../control-center:757 #, c-format msgid "Impossible to run unknown '%s' program" msgstr "" -#: ../control-center:774 +#: ../control-center:775 #, c-format msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Ändringar gjorda i den aktuella modulen kommer inte att sparas." -#: ../control-center:860 +#: ../control-center:861 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "kan inte dela: %s" -#: ../control-center:870 +#: ../control-center:871 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "kan inte grena och köra \"%s\" eftersom den inte är körbar" -#: ../control-center:1019 +#: ../control-center:1020 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Det här programmet avslutades onormalt" -#: ../control-center:1038 ../drakconsole:31 +#: ../control-center:1039 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "Stäng" -#: ../control-center:1045 +#: ../control-center:1046 #, c-format msgid "More themes" msgstr "Fler teman" -#: ../control-center:1047 +#: ../control-center:1048 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "Hämta nya teman" -#: ../control-center:1048 +#: ../control-center:1049 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "Ytterligare teman" -#: ../control-center:1050 +#: ../control-center:1051 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Fler teman finns på www.damz.net" -#: ../control-center:1058 ../control-center:1114 +#: ../control-center:1059 ../control-center:1115 #, c-format msgid "About - Mandrakelinux Control Center" msgstr "Om - Mandrakes kontrollcentral" -#: ../control-center:1068 +#: ../control-center:1069 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Upphovsmän: " -#: ../control-center:1069 +#: ../control-center:1070 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "(original C-version)" -#: ../control-center:1072 ../control-center:1075 +#: ../control-center:1073 ../control-center:1076 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "(Perl-version)" -#: ../control-center:1077 +#: ../control-center:1078 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "Bilder: " -#: ../control-center:1078 +#: ../control-center:1079 #, c-format msgid "(design)" msgstr "(design)" -#: ../control-center:1082 +#: ../control-center:1083 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "Hélène Durosini" -#: ../control-center:1106 +#: ../control-center:1107 #, c-format msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Mattias Newzella" -#: ../control-center:1108 +#: ../control-center:1109 #, c-format msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "newzella@linux.nu" -#: ../control-center:1110 +#: ../control-center:1111 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Översättare: " -#: ../control-center:1114 +#: ../control-center:1115 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" msgstr "Mandrakes kontrollcentral %s\n" -#: ../control-center:1118 +#: ../control-center:1119 #, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright © 1999-2004 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center:1124 +#: ../control-center:1125 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Upphovsmän" -#: ../control-center:1125 +#: ../control-center:1126 #, c-format msgid "Mandrakelinux Contributors" msgstr "Bidragsgivare till Mandrakelinux" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 1.0\n" -"POT-Creation-Date: 2004-09-07 17:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-09-08 13:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-04 22:50+0530\n" "Last-Translator: Badri Seshadri <bseshadri@yahoo.co.uk>\n" "Language-Team: Tamil <tamilinix@yahoogroups.com>\n" @@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "" #: ../contributors.pl:38 #, c-format -msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING" +msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING file" msgstr "" #: ../contributors.pl:39 @@ -532,12 +532,12 @@ msgstr "" "மற்றும் இது எல்லாம் சரியாக வேலை செய்வதை உறுதிபடுத்த உதவிய பல பெயர்குறிப்படப்படாத " "மற்றும் தெரியாத பீட்டா சோதனையாளர்கள் மற்றும் பிழை கண்டுபிடித்தவர்கள்." -#: ../control-center:92 ../control-center:99 ../control-center:1116 +#: ../control-center:92 ../control-center:99 ../control-center:1117 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center" msgstr "மாண்ட்ரேக் கட்டுப்பாடு மையம்" -#: ../control-center:102 ../control-center:710 +#: ../control-center:102 ../control-center:711 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "ஏற்றப்படுகிறது....தயவுசெய்து காத்திருக்கவும்..." @@ -1046,7 +1046,7 @@ msgstr "தவிர்" msgid "Ok" msgstr "சரி" -#: ../control-center:423 ../control-center:756 +#: ../control-center:423 ../control-center:757 #, c-format msgid "Error" msgstr "பிழை" @@ -1066,7 +1066,7 @@ msgstr "அடையாளக்குறிப்பை அழி" msgid "Profile to delete:" msgstr "அழிக்கப்படவேண்டிய அடையாளக்குறிப்பு" -#: ../control-center:452 ../control-center:510 ../control-center:1028 +#: ../control-center:452 ../control-center:510 ../control-center:1029 #, c-format msgid "Warning" msgstr "எச்சரிக்கை" @@ -1114,131 +1114,131 @@ msgstr "" msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" msgstr "மாண்ட்ரேக் கட்டுப்பாடு மையம் %s [on %s]" -#: ../control-center:603 +#: ../control-center:604 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" msgstr "மாண்ட்ரேக் கட்டுப்பாடு மையத்திற்கு வருக" -#: ../control-center:756 +#: ../control-center:757 #, c-format msgid "Impossible to run unknown '%s' program" msgstr "" -#: ../control-center:774 +#: ../control-center:775 #, c-format msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "நடப்புக் கூறில் நீங்கள் செய்த மாற்றங்கள் சேமிக்கப்பட மாட்டாது" -#: ../control-center:860 +#: ../control-center:861 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "%s -ஐ துவக்க முடியவில்ைல" -#: ../control-center:870 +#: ../control-center:871 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "\"%s\" ஐ பிளவு செய்து செயல்படுத்தமுடியாது, காரணம் இது executable கோப்புஅல்ல" -#: ../control-center:1019 +#: ../control-center:1020 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "இந்த நிரல் எதிர்பாராவிதமாக ெவளிேயறி விட்டது" -#: ../control-center:1038 ../drakconsole:31 +#: ../control-center:1039 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "மூடு" -#: ../control-center:1045 +#: ../control-center:1046 #, c-format msgid "More themes" msgstr "மேலும் உருகருக்கள்" -#: ../control-center:1047 +#: ../control-center:1048 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "புதிய உருகருக்கள் பெறப்படுகின்றன" -#: ../control-center:1048 +#: ../control-center:1049 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "மேலும் சில உருகருக்கள்" -#: ../control-center:1050 +#: ../control-center:1051 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "மேலும் சில உருகருக்கள் பெற www.damz.net செல்லுங்கள்" -#: ../control-center:1058 ../control-center:1114 +#: ../control-center:1059 ../control-center:1115 #, c-format msgid "About - Mandrakelinux Control Center" msgstr "மாண்ட்ரேக் கட்டுப்பாடு மையம் - பற்றி" -#: ../control-center:1068 +#: ../control-center:1069 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "ஆசிரியர்கள்: " -#: ../control-center:1069 +#: ../control-center:1070 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "(மூல c வெளியீடு)" -#: ../control-center:1072 ../control-center:1075 +#: ../control-center:1073 ../control-center:1076 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "பெர்ல் வெளியீடு" -#: ../control-center:1077 +#: ../control-center:1078 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "கலை: " -#: ../control-center:1078 +#: ../control-center:1079 #, c-format msgid "(design)" msgstr "(வடிவமைப்பு)" -#: ../control-center:1082 +#: ../control-center:1083 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "ஹெலன் டுரோசினி" -#: ../control-center:1106 +#: ../control-center:1107 #, c-format msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "பிரபு" -#: ../control-center:1108 +#: ../control-center:1109 #, c-format msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "prabu_anand2000@yahoo.com" -#: ../control-center:1110 +#: ../control-center:1111 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "மொழிபெயர்த்தவர்" -#: ../control-center:1114 +#: ../control-center:1115 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" msgstr "மாண்ட்ரேக் கட்டுப்பாடு மையம் %s\n" -#: ../control-center:1118 +#: ../control-center:1119 #, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "உரிமை (C) 1999-2004 மாண்டரேக்சாப்ட் நிறுவனம்" -#: ../control-center:1124 +#: ../control-center:1125 #, c-format msgid "Authors" msgstr "ஆசிரியர்கள்" -#: ../control-center:1125 +#: ../control-center:1126 #, c-format msgid "Mandrakelinux Contributors" msgstr "மாண்ரேக் லினக்ஸ் பங்களிப்பாளர்கள்" @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-tg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-09-07 17:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-09-08 13:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-26 04:30+0500\n" "Last-Translator: Роҷер Ковакс <rkovacs@khujand.org>\n" "Language-Team: Tajik <C@li.org>\n" @@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "" #: ../contributors.pl:38 #, c-format -msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING" +msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING file" msgstr "" #: ../contributors.pl:39 @@ -544,12 +544,12 @@ msgstr "" "Ва бисёр бетта-озмунгарони беном ва номаълум, маърӯзачиён оиди ғалат, ки " "имконияти бовари ҳосил кардан ба он, ки ҳама чиз дуруст кор мекунад, доданд. " -#: ../control-center:92 ../control-center:99 ../control-center:1116 +#: ../control-center:92 ../control-center:99 ../control-center:1117 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center" msgstr "Маркази Идоракунии Mandrakelinux" -#: ../control-center:102 ../control-center:710 +#: ../control-center:102 ../control-center:711 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "Корандозӣ... Инизор шавед" @@ -1058,7 +1058,7 @@ msgstr "Бекор кардан" msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../control-center:423 ../control-center:756 +#: ../control-center:423 ../control-center:757 #, c-format msgid "Error" msgstr "Хатогӣ" @@ -1078,7 +1078,7 @@ msgstr "Тахассусро нобуд кунед" msgid "Profile to delete:" msgstr "Тахассус барои нобудкунӣ" -#: ../control-center:452 ../control-center:510 ../control-center:1028 +#: ../control-center:452 ../control-center:510 ../control-center:1029 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Огоҳӣ" @@ -1125,131 +1125,131 @@ msgstr "" msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" msgstr "Маркази Идоракунии Mandrakelinux %s [дар %s]" -#: ../control-center:603 +#: ../control-center:604 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" msgstr "Марҳамат ба Маркази Идоракунии Mandrakelinux" -#: ../control-center:756 +#: ../control-center:757 #, c-format msgid "Impossible to run unknown '%s' program" msgstr "" -#: ../control-center:774 +#: ../control-center:775 #, c-format msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Тағирёбиҳои дар модули равона иҷрошуда нигоҳ дошта намешаванд." -#: ../control-center:860 +#: ../control-center:861 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "fork намешавад: %s" -#: ../control-center:870 +#: ../control-center:871 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "шохаронӣ ва иҷрои \"%s\" намешавад аз баски ин иҷрошаванда нест" -#: ../control-center:1019 +#: ../control-center:1020 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Ин барнома ғайриоддӣ хуруҷ шуд" -#: ../control-center:1038 ../drakconsole:31 +#: ../control-center:1039 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "Пӯшидан" -#: ../control-center:1045 +#: ../control-center:1046 #, c-format msgid "More themes" msgstr "Мавзӯъҳои зиёдтар" -#: ../control-center:1047 +#: ../control-center:1048 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "Гирифтани мавзӯъҳои нав" -#: ../control-center:1048 +#: ../control-center:1049 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "Мавзӯъҳои иловагӣ" -#: ../control-center:1050 +#: ../control-center:1051 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Мавзӯъҳои иловагӣ гиред, дар www.damz.net" -#: ../control-center:1058 ../control-center:1114 +#: ../control-center:1059 ../control-center:1115 #, c-format msgid "About - Mandrakelinux Control Center" msgstr "Дар бораи - Маркази Идоракунии Mandrakelinux" -#: ../control-center:1068 +#: ../control-center:1069 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Муаллифҳо: " -#: ../control-center:1069 +#: ../control-center:1070 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "(ривояти оригиналии C)" -#: ../control-center:1072 ../control-center:1075 +#: ../control-center:1073 ../control-center:1076 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "(ривояти perl)" -#: ../control-center:1077 +#: ../control-center:1078 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "Ороиш: " -#: ../control-center:1078 +#: ../control-center:1079 #, c-format msgid "(design)" msgstr "(зебосозӣ)" -#: ../control-center:1082 +#: ../control-center:1083 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" -#: ../control-center:1106 +#: ../control-center:1107 #, c-format msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Роҷер Ковакс" -#: ../control-center:1108 +#: ../control-center:1109 #, c-format msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "<rkovacs@khujand.org>" -#: ../control-center:1110 +#: ../control-center:1111 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Тарҷумон: " -#: ../control-center:1114 +#: ../control-center:1115 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" msgstr "Маркази Идоракунии Mandrakelinux %s\n" -#: ../control-center:1118 +#: ../control-center:1119 #, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "Ҳуқуқи муаллифӣ (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center:1124 +#: ../control-center:1125 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Муаллифҳо" -#: ../control-center:1125 +#: ../control-center:1126 #, c-format msgid "Mandrakelinux Contributors" msgstr "Ҳамкорони Mandrakelinux" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.90\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-09-07 17:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-09-08 13:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-01 08:12+0900\n" "Last-Translator: Pramote Khuwijitjaru <kmote@hotmail.com>\n" "Language-Team: Thai <en@li.org>\n" @@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "" #: ../contributors.pl:38 #, c-format -msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING" +msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING file" msgstr "" #: ../contributors.pl:39 @@ -517,12 +517,12 @@ msgid "" "sure it all worked right." msgstr "" -#: ../control-center:92 ../control-center:99 ../control-center:1116 +#: ../control-center:92 ../control-center:99 ../control-center:1117 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center" msgstr "Mandrakelinux ฐานควบคุม" -#: ../control-center:102 ../control-center:710 +#: ../control-center:102 ../control-center:711 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "โปรดรอสักครู่..." @@ -1029,7 +1029,7 @@ msgstr "ยกเลิก" msgid "Ok" msgstr "ตกลง" -#: ../control-center:423 ../control-center:756 +#: ../control-center:423 ../control-center:757 #, c-format msgid "Error" msgstr "ผิดพลาด" @@ -1049,7 +1049,7 @@ msgstr "" msgid "Profile to delete:" msgstr "" -#: ../control-center:452 ../control-center:510 ../control-center:1028 +#: ../control-center:452 ../control-center:510 ../control-center:1029 #, c-format msgid "Warning" msgstr "คำเตือน" @@ -1093,131 +1093,131 @@ msgstr "" msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" msgstr "Mandrakelinux Control Center %s" -#: ../control-center:603 +#: ../control-center:604 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" msgstr "ยินดีต้อนรับสู่ Mandrakelinux Control Center" -#: ../control-center:756 +#: ../control-center:757 #, c-format msgid "Impossible to run unknown '%s' program" msgstr "" -#: ../control-center:774 +#: ../control-center:775 #, c-format msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "การเปลี่บนแปลงที่ทำอยู่ที่นี่จะไม่ถูกบันทึก" -#: ../control-center:860 +#: ../control-center:861 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "ไม่สามารถ fork: %s" -#: ../control-center:870 +#: ../control-center:871 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "" -#: ../control-center:1019 +#: ../control-center:1020 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "ออกจากโปรแกรมแบบไม่ปรกติ" -#: ../control-center:1038 ../drakconsole:31 +#: ../control-center:1039 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "ปิด" -#: ../control-center:1045 +#: ../control-center:1046 #, c-format msgid "More themes" msgstr "ธีมอื่นๆ" -#: ../control-center:1047 +#: ../control-center:1048 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "กำลังอ่านธีมใหม่อื่นๆ" -#: ../control-center:1048 +#: ../control-center:1049 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "ธีมเพิ่มเติม" -#: ../control-center:1050 +#: ../control-center:1051 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "อ่านธีมใหม่เพิ่มเติมจาก www.damz.net" -#: ../control-center:1058 ../control-center:1114 +#: ../control-center:1059 ../control-center:1115 #, c-format msgid "About - Mandrakelinux Control Center" msgstr "เกี่ยวกับ - Mandrakelinux Control Center" -#: ../control-center:1068 +#: ../control-center:1069 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "ผู้แต่ง: " -#: ../control-center:1069 +#: ../control-center:1070 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "(รุ่นดั้งเดิมภาษาซี)" -#: ../control-center:1072 ../control-center:1075 +#: ../control-center:1073 ../control-center:1076 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "รุ่นของเคอเนล:" -#: ../control-center:1077 +#: ../control-center:1078 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "งานศิลป์: " -#: ../control-center:1078 +#: ../control-center:1079 #, c-format msgid "(design)" msgstr "(ออกแบบ)" -#: ../control-center:1082 +#: ../control-center:1083 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" -#: ../control-center:1106 +#: ../control-center:1107 #, c-format msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "ทวีศักดิ์ แตะกระโทก" -#: ../control-center:1108 +#: ../control-center:1109 #, c-format msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "<taekratt@yahoo.com>" -#: ../control-center:1110 +#: ../control-center:1111 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "ผู้แปล:" -#: ../control-center:1114 +#: ../control-center:1115 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" msgstr "Mandrakelinux Control Center %s\n" -#: ../control-center:1118 +#: ../control-center:1119 #, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "สงวนลิขสิทธิ์ (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center:1124 +#: ../control-center:1125 #, c-format msgid "Authors" msgstr "ผู้แต่ง" -#: ../control-center:1125 +#: ../control-center:1126 #, fuzzy, c-format msgid "Mandrakelinux Contributors" msgstr "Mandrakelinux Control Center %s" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-tl\n" -"POT-Creation-Date: 2004-09-07 17:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-09-08 13:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-14 00:13+0800\n" "Last-Translator: Arys P. Deloso <arys@deloso.org>\n" "Language-Team: Filipino <salinpinoy@list.comitus.net>\n" @@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "" #: ../contributors.pl:38 #, c-format -msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING" +msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING file" msgstr "" #: ../contributors.pl:39 @@ -535,12 +535,12 @@ msgstr "" "At maraming di-pinangalanang at di-kilalang mga beta tester at mga tagaulat " "ng bug na nakatulong tiyaking gumagana ito ng tama. " -#: ../control-center:92 ../control-center:99 ../control-center:1116 +#: ../control-center:92 ../control-center:99 ../control-center:1117 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center" msgstr "Mandrakelinux Control Center" -#: ../control-center:102 ../control-center:710 +#: ../control-center:102 ../control-center:711 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "Naglo-load... Pakihintay" @@ -1049,7 +1049,7 @@ msgstr "I-cancel" msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../control-center:423 ../control-center:756 +#: ../control-center:423 ../control-center:757 #, c-format msgid "Error" msgstr "Error" @@ -1069,7 +1069,7 @@ msgstr "Tanggalin ang profile" msgid "Profile to delete:" msgstr "Profile na tatanggalin:" -#: ../control-center:452 ../control-center:510 ../control-center:1028 +#: ../control-center:452 ../control-center:510 ../control-center:1029 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Babala" @@ -1116,131 +1116,131 @@ msgstr "" msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" msgstr "Mandrakelinux Control Center %s [sa %s]" -#: ../control-center:603 +#: ../control-center:604 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" msgstr "Maligayang pagdating sa Mandrakelinux Control Center" -#: ../control-center:756 +#: ../control-center:757 #, c-format msgid "Impossible to run unknown '%s' program" msgstr "" -#: ../control-center:774 +#: ../control-center:775 #, c-format msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Ang mga pagbabagong ginawa sa kasalukuyang module ay hindi ise-save." -#: ../control-center:860 +#: ../control-center:861 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "hindi ma-fork ang: %s" -#: ../control-center:870 +#: ../control-center:871 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "hindi ma-fork at ma-exec ang \"%s\" dahil hindi ito executable" -#: ../control-center:1019 +#: ../control-center:1020 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Ang program na ito ay abnormal na lumabas" -#: ../control-center:1038 ../drakconsole:31 +#: ../control-center:1039 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "Isara" -#: ../control-center:1045 +#: ../control-center:1046 #, c-format msgid "More themes" msgstr "Marami pang theme" -#: ../control-center:1047 +#: ../control-center:1048 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "Kumukuha ng mga bagong theme" -#: ../control-center:1048 +#: ../control-center:1049 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "Mga karagdagang theme" -#: ../control-center:1050 +#: ../control-center:1051 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Kumuha ng mga karagdagang theme sa www.damz.net" -#: ../control-center:1058 ../control-center:1114 +#: ../control-center:1059 ../control-center:1115 #, c-format msgid "About - Mandrakelinux Control Center" msgstr "Tungkol sa - Mandrakelinux Control Center" -#: ../control-center:1068 +#: ../control-center:1069 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Mga Autor: " -#: ../control-center:1069 +#: ../control-center:1070 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "(original C version)" -#: ../control-center:1072 ../control-center:1075 +#: ../control-center:1073 ../control-center:1076 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "(perl version)" -#: ../control-center:1077 +#: ../control-center:1078 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "Artwork: " -#: ../control-center:1078 +#: ../control-center:1079 #, c-format msgid "(design)" msgstr "(design)" -#: ../control-center:1082 +#: ../control-center:1083 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" -#: ../control-center:1106 +#: ../control-center:1107 #, c-format msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Arys P. Deloso" -#: ../control-center:1108 +#: ../control-center:1109 #, c-format msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "<arys@deloso.org>" -#: ../control-center:1110 +#: ../control-center:1111 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Tagapagsalin: " -#: ../control-center:1114 +#: ../control-center:1115 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" msgstr "Mandrakelinux Control Center %s\n" -#: ../control-center:1118 +#: ../control-center:1119 #, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center:1124 +#: ../control-center:1125 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Mga Autor" -#: ../control-center:1125 +#: ../control-center:1126 #, c-format msgid "Mandrakelinux Contributors" msgstr "Mga Tagaambag sa Mandrakelinux" @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-tr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-09-07 17:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-09-08 13:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-01 06:29+0200\n" "Last-Translator: Ömer Fadıl USTA <omer_fad@hotmail.com>\n" "Language-Team: Turkish <mandrakei18n@yahoogroups.com>\n" @@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "" #: ../contributors.pl:38 #, c-format -msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING" +msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING file" msgstr "" #: ../contributors.pl:39 @@ -541,12 +541,12 @@ msgstr "" "Ve hata bildiren ve ya düzgün çalıştığından emin olmamızı sağlayan birçok " "tanımadığımız insandan oluşan beta test ekibi" -#: ../control-center:92 ../control-center:99 ../control-center:1116 +#: ../control-center:92 ../control-center:99 ../control-center:1117 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center" msgstr "Mandrakelinux Denetim Merkezi" -#: ../control-center:102 ../control-center:710 +#: ../control-center:102 ../control-center:711 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "Yükleniyor... Lütfen Bekleyiniz" @@ -1055,7 +1055,7 @@ msgstr "İptal" msgid "Ok" msgstr "Tamam" -#: ../control-center:423 ../control-center:756 +#: ../control-center:423 ../control-center:757 #, c-format msgid "Error" msgstr "Hata" @@ -1075,7 +1075,7 @@ msgstr "Profil Sil" msgid "Profile to delete:" msgstr "Silinecek profil:" -#: ../control-center:452 ../control-center:510 ../control-center:1028 +#: ../control-center:452 ../control-center:510 ../control-center:1029 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Uyarı" @@ -1122,131 +1122,131 @@ msgstr "" msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" msgstr "Mandrakelinux Denetim Merkezi %s [%s]" -#: ../control-center:603 +#: ../control-center:604 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" msgstr "Mandrakelinux Denetim Merkezine Hoşgeldiniz" -#: ../control-center:756 +#: ../control-center:757 #, c-format msgid "Impossible to run unknown '%s' program" msgstr "" -#: ../control-center:774 +#: ../control-center:775 #, c-format msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Geçerli modulde yapılan düzenlemeler kaydedilmeyecek." -#: ../control-center:860 +#: ../control-center:861 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "ayrılamıyor: %s" -#: ../control-center:870 +#: ../control-center:871 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "\"%s\" ayrılıp çalıştırılamıyor, çalışıtırılabilir değil" -#: ../control-center:1019 +#: ../control-center:1020 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Bu uygulama istem dışı sonlandırıldı" -#: ../control-center:1038 ../drakconsole:31 +#: ../control-center:1039 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "Kapat" -#: ../control-center:1045 +#: ../control-center:1046 #, c-format msgid "More themes" msgstr "Daha çok tema" -#: ../control-center:1047 +#: ../control-center:1048 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "Yeni temalar alınıyor" -#: ../control-center:1048 +#: ../control-center:1049 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "Ek Temalar" -#: ../control-center:1050 +#: ../control-center:1051 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Ek temaları www.damz.net'ten alabilirsiniz" -#: ../control-center:1058 ../control-center:1114 +#: ../control-center:1059 ../control-center:1115 #, c-format msgid "About - Mandrakelinux Control Center" msgstr "Hakkında - Mandrakelinux Denetim Merkezi" -#: ../control-center:1068 +#: ../control-center:1069 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Yazarlar: " -#: ../control-center:1069 +#: ../control-center:1070 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "(asıl C sürümü)" -#: ../control-center:1072 ../control-center:1075 +#: ../control-center:1073 ../control-center:1076 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "(perl sürümü)" -#: ../control-center:1077 +#: ../control-center:1078 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "Sanat Çalışmaları: " -#: ../control-center:1078 +#: ../control-center:1079 #, c-format msgid "(design)" msgstr "(dizayn)" -#: ../control-center:1082 +#: ../control-center:1083 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" -#: ../control-center:1106 +#: ../control-center:1107 #, c-format msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Ömer Fadıl USTA" -#: ../control-center:1108 +#: ../control-center:1109 #, c-format msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "omer_fad@hotmail.com" -#: ../control-center:1110 +#: ../control-center:1111 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Çevirmen: " -#: ../control-center:1114 +#: ../control-center:1115 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" msgstr "Mandrakelinux Denetim Merkezi %s\n" -#: ../control-center:1118 +#: ../control-center:1119 #, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "Tel'if Hakkı (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center:1124 +#: ../control-center:1125 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Yazarlar" -#: ../control-center:1125 +#: ../control-center:1126 #, c-format msgid "Mandrakelinux Contributors" msgstr "Mandrakelinux'a Yardım Edenler" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-uk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-09-07 17:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-09-08 13:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-14 00:52+0200\n" "Last-Translator: Taras Boychuk <btr1@torba.com>\n" "Language-Team: ukrainian <uk@li.org>\n" @@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "" #: ../contributors.pl:38 #, c-format -msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING" +msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING file" msgstr "" #: ../contributors.pl:39 @@ -545,12 +545,12 @@ msgstr "" "І багато безіменних і невідомих бета тестувальників і повідомлювачів про " "помилки, які допомагали бути впевненим, що все це працює правильно." -#: ../control-center:92 ../control-center:99 ../control-center:1116 +#: ../control-center:92 ../control-center:99 ../control-center:1117 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center" msgstr "Центр керування Мандрейк" -#: ../control-center:102 ../control-center:710 +#: ../control-center:102 ../control-center:711 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "Завантажую... Будь ласка, зачекайте..." @@ -1058,7 +1058,7 @@ msgstr "Скасувати" msgid "Ok" msgstr "Гаразд" -#: ../control-center:423 ../control-center:756 +#: ../control-center:423 ../control-center:757 #, c-format msgid "Error" msgstr "Помилка" @@ -1078,7 +1078,7 @@ msgstr "Видалити профіль" msgid "Profile to delete:" msgstr "Профіль для видалення:" -#: ../control-center:452 ../control-center:510 ../control-center:1028 +#: ../control-center:452 ../control-center:510 ../control-center:1029 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Попередження" @@ -1125,133 +1125,133 @@ msgstr "" msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" msgstr "Центр керування Мандрейк %s [%s]" -#: ../control-center:603 +#: ../control-center:604 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" msgstr "Ласкаво просимо до Центру керування Мандрейк" -#: ../control-center:756 +#: ../control-center:757 #, c-format msgid "Impossible to run unknown '%s' program" msgstr "" -#: ../control-center:774 +#: ../control-center:775 #, c-format msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Зміни, які було зроблено в цьому модулі, не буде збережено." -#: ../control-center:860 +#: ../control-center:861 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "не вдалося виконати розгалуження: %s" -#: ../control-center:870 +#: ../control-center:871 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "" "неможливо здійснити розгалуження і виконати \"%s\", оскільки він не є " "виконуваним" -#: ../control-center:1019 +#: ../control-center:1020 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Ця програма завершилась аварійно" -#: ../control-center:1038 ../drakconsole:31 +#: ../control-center:1039 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "Закрити" -#: ../control-center:1045 +#: ../control-center:1046 #, c-format msgid "More themes" msgstr "Додаткові теми" -#: ../control-center:1047 +#: ../control-center:1048 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "Отримання нових тем" -#: ../control-center:1048 +#: ../control-center:1049 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "Додаткові теми" -#: ../control-center:1050 +#: ../control-center:1051 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Взяти додаткові теми з www.damz.net" -#: ../control-center:1058 ../control-center:1114 +#: ../control-center:1059 ../control-center:1115 #, c-format msgid "About - Mandrakelinux Control Center" msgstr "Про Центр керування Мандрейк" -#: ../control-center:1068 +#: ../control-center:1069 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Автори: " -#: ../control-center:1069 +#: ../control-center:1070 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "(оригінальна версія на сі)" -#: ../control-center:1072 ../control-center:1075 +#: ../control-center:1073 ../control-center:1076 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "(версія на перлі)" -#: ../control-center:1077 +#: ../control-center:1078 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "Оформлення:" -#: ../control-center:1078 +#: ../control-center:1079 #, c-format msgid "(design)" msgstr "(дизайн)" -#: ../control-center:1082 +#: ../control-center:1083 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" -#: ../control-center:1106 +#: ../control-center:1107 #, c-format msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Тарас Бойчук" -#: ../control-center:1108 +#: ../control-center:1109 #, c-format msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "<btr1@torba.com>" -#: ../control-center:1110 +#: ../control-center:1111 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Перекладач:" -#: ../control-center:1114 +#: ../control-center:1115 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" msgstr "Центр керування Мандрейк %s\n" -#: ../control-center:1118 +#: ../control-center:1119 #, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "Права на розповсюдження застережені (c) 1999-2004 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center:1124 +#: ../control-center:1125 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Автори" -#: ../control-center:1125 +#: ../control-center:1126 #, c-format msgid "Mandrakelinux Contributors" msgstr "Ті, що підтримують Лінакс Мандрейк" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-uz\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-09-07 17:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-09-08 13:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-13 19:43+0200\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Language-Team: Uzbek <kmashrab@uni-bremen.de>\n" @@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "" #: ../contributors.pl:38 #, c-format -msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING" +msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING file" msgstr "" #: ../contributors.pl:39 @@ -519,12 +519,12 @@ msgid "" "sure it all worked right." msgstr "" -#: ../control-center:92 ../control-center:99 ../control-center:1116 +#: ../control-center:92 ../control-center:99 ../control-center:1117 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center" msgstr "Mandrakelinux бошқарув маркази" -#: ../control-center:102 ../control-center:710 +#: ../control-center:102 ../control-center:711 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "Юкланмоқда... Илтимос кутиб туринг" @@ -1031,7 +1031,7 @@ msgstr "Бекор қилиш" msgid "Ok" msgstr "Ок" -#: ../control-center:423 ../control-center:756 +#: ../control-center:423 ../control-center:757 #, c-format msgid "Error" msgstr "Хато" @@ -1051,7 +1051,7 @@ msgstr "Профилни ўчириш" msgid "Profile to delete:" msgstr "Ўчириш учун профил:" -#: ../control-center:452 ../control-center:510 ../control-center:1028 +#: ../control-center:452 ../control-center:510 ../control-center:1029 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Диққат" @@ -1098,131 +1098,131 @@ msgstr "" msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" msgstr "Mandrakelinux бошқарув маркази %s [%s]" -#: ../control-center:603 +#: ../control-center:604 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" msgstr "Mandrakelinux бошқарув марказига марҳамат" -#: ../control-center:756 +#: ../control-center:757 #, c-format msgid "Impossible to run unknown '%s' program" msgstr "" -#: ../control-center:774 +#: ../control-center:775 #, c-format msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Жорий модулга киритилган ўзгаришлар сақланилмайди." -#: ../control-center:860 +#: ../control-center:861 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "" -#: ../control-center:870 +#: ../control-center:871 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "" -#: ../control-center:1019 +#: ../control-center:1020 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Бу дастур хато билан тугади" -#: ../control-center:1038 ../drakconsole:31 +#: ../control-center:1039 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "Ёпиш" -#: ../control-center:1045 +#: ../control-center:1046 #, c-format msgid "More themes" msgstr "Қўшимча мавзулар" -#: ../control-center:1047 +#: ../control-center:1048 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "Янги мавзуларни олиш" -#: ../control-center:1048 +#: ../control-center:1049 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "Қўшимча мавзулар" -#: ../control-center:1050 +#: ../control-center:1051 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "www.damz.net сайтидан қўшимча мавзуларни олиш" -#: ../control-center:1058 ../control-center:1114 +#: ../control-center:1059 ../control-center:1115 #, c-format msgid "About - Mandrakelinux Control Center" msgstr "Mandrakelinux бошқарув маркази ҳақида" -#: ../control-center:1068 +#: ../control-center:1069 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Муаллифлар:" -#: ../control-center:1069 +#: ../control-center:1070 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "(С тилида ёзилган асл нусхаси)" -#: ../control-center:1072 ../control-center:1075 +#: ../control-center:1073 ../control-center:1076 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "(Perl тилида ёзилган нусхаси)" -#: ../control-center:1077 +#: ../control-center:1078 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "Ташқи кўриниши: " -#: ../control-center:1078 +#: ../control-center:1079 #, c-format msgid "(design)" msgstr "(дизайн)" -#: ../control-center:1082 +#: ../control-center:1083 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" -#: ../control-center:1106 +#: ../control-center:1107 #, c-format msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Машраб Қуватов" -#: ../control-center:1108 +#: ../control-center:1109 #, c-format msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "kmashrab@uni-bremen.de" -#: ../control-center:1110 +#: ../control-center:1111 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Таржимон: " -#: ../control-center:1114 +#: ../control-center:1115 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" msgstr "Mandrakelinux бошқарув маркази %s\n" -#: ../control-center:1118 +#: ../control-center:1119 #, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright © 1999-2004 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center:1124 +#: ../control-center:1125 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Муаллифлар" -#: ../control-center:1125 +#: ../control-center:1126 #, c-format msgid "Mandrakelinux Contributors" msgstr "Mandrakelinux'га ҳисса қўшувчилар" diff --git a/po/uz@Latn.po b/po/uz@Latn.po index 08a6e637..ce0b9a1f 100644 --- a/po/uz@Latn.po +++ b/po/uz@Latn.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-uz\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-09-07 17:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-09-08 13:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-13 19:43+0200\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Language-Team: Uzbek <kmashrab@uni-bremen.de>\n" @@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "" #: ../contributors.pl:38 #, c-format -msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING" +msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING file" msgstr "" #: ../contributors.pl:39 @@ -519,12 +519,12 @@ msgid "" "sure it all worked right." msgstr "" -#: ../control-center:92 ../control-center:99 ../control-center:1116 +#: ../control-center:92 ../control-center:99 ../control-center:1117 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center" msgstr "Mandrakelinux boshqaruv markazi" -#: ../control-center:102 ../control-center:710 +#: ../control-center:102 ../control-center:711 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "Yuklanmoqda... Iltimos kutib turing" @@ -1031,7 +1031,7 @@ msgstr "Bekor qilish" msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../control-center:423 ../control-center:756 +#: ../control-center:423 ../control-center:757 #, c-format msgid "Error" msgstr "Xato" @@ -1051,7 +1051,7 @@ msgstr "Profilni o'chirish" msgid "Profile to delete:" msgstr "O'chirish uchun profil:" -#: ../control-center:452 ../control-center:510 ../control-center:1028 +#: ../control-center:452 ../control-center:510 ../control-center:1029 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Diqqat" @@ -1098,131 +1098,131 @@ msgstr "" msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" msgstr "Mandrakelinux boshqaruv markazi %s [%s]" -#: ../control-center:603 +#: ../control-center:604 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" msgstr "Mandrakelinux boshqaruv markaziga marhamat" -#: ../control-center:756 +#: ../control-center:757 #, c-format msgid "Impossible to run unknown '%s' program" msgstr "" -#: ../control-center:774 +#: ../control-center:775 #, c-format msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Joriy modulga kiritilgan o'zgarishlar saqlanilmaydi." -#: ../control-center:860 +#: ../control-center:861 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "" -#: ../control-center:870 +#: ../control-center:871 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "" -#: ../control-center:1019 +#: ../control-center:1020 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Bu dastur xato bilan tugadi" -#: ../control-center:1038 ../drakconsole:31 +#: ../control-center:1039 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "Yopish" -#: ../control-center:1045 +#: ../control-center:1046 #, c-format msgid "More themes" msgstr "Qo'shimcha mavzular" -#: ../control-center:1047 +#: ../control-center:1048 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "Yangi mavzularni olish" -#: ../control-center:1048 +#: ../control-center:1049 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "Qo'shimcha mavzular" -#: ../control-center:1050 +#: ../control-center:1051 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "www.damz.net saytidan qo'shimcha mavzularni olish" -#: ../control-center:1058 ../control-center:1114 +#: ../control-center:1059 ../control-center:1115 #, c-format msgid "About - Mandrakelinux Control Center" msgstr "Mandrakelinux boshqaruv markazi haqida" -#: ../control-center:1068 +#: ../control-center:1069 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Mualliflar:" -#: ../control-center:1069 +#: ../control-center:1070 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "(S tilida yozilgan asl nusxasi)" -#: ../control-center:1072 ../control-center:1075 +#: ../control-center:1073 ../control-center:1076 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "(Perl tilida yozilgan nusxasi)" -#: ../control-center:1077 +#: ../control-center:1078 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "Tashqi ko'rinishi: " -#: ../control-center:1078 +#: ../control-center:1079 #, c-format msgid "(design)" msgstr "(dizayn)" -#: ../control-center:1082 +#: ../control-center:1083 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" -#: ../control-center:1106 +#: ../control-center:1107 #, c-format msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Mashrab Quvatov" -#: ../control-center:1108 +#: ../control-center:1109 #, c-format msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "kmashrab@uni-bremen.de" -#: ../control-center:1110 +#: ../control-center:1111 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Tarjimon: " -#: ../control-center:1114 +#: ../control-center:1115 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" msgstr "Mandrakelinux boshqaruv markazi %s\n" -#: ../control-center:1118 +#: ../control-center:1119 #, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright © 1999-2004 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center:1124 +#: ../control-center:1125 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Mualliflar" -#: ../control-center:1125 +#: ../control-center:1126 #, c-format msgid "Mandrakelinux Contributors" msgstr "Mandrakelinux'ga hissa qo'shuvchilar" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-vi\n" -"POT-Creation-Date: 2004-09-07 17:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-09-08 13:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-25 15:33+0700\n" "Last-Translator: Trinh Minh Thanh <tmthanh@yahoo.com>\n" "Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n" @@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "" #: ../contributors.pl:38 #, c-format -msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING" +msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING file" msgstr "" #: ../contributors.pl:39 @@ -520,12 +520,12 @@ msgid "" "sure it all worked right." msgstr "" -#: ../control-center:92 ../control-center:99 ../control-center:1116 +#: ../control-center:92 ../control-center:99 ../control-center:1117 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center" msgstr "Trung Tâm Điều Khiển Mandrakelinux" -#: ../control-center:102 ../control-center:710 +#: ../control-center:102 ../control-center:711 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "Đang nạp... Hãy chờ" @@ -1033,7 +1033,7 @@ msgstr "Bỏ qua" msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../control-center:423 ../control-center:756 +#: ../control-center:423 ../control-center:757 #, c-format msgid "Error" msgstr "Lỗi" @@ -1053,7 +1053,7 @@ msgstr "Xóa lý lịch" msgid "Profile to delete:" msgstr "Xóa lý lịch:" -#: ../control-center:452 ../control-center:510 ../control-center:1028 +#: ../control-center:452 ../control-center:510 ../control-center:1029 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Cảnh báo" @@ -1100,131 +1100,131 @@ msgstr "" msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" msgstr "Trung Tâm Điều Khiển Mandrakelinux %s [trên %s]" -#: ../control-center:603 +#: ../control-center:604 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" msgstr "Chào Mừng Trung Tâm Điều Khiển Mandrakelinux" -#: ../control-center:756 +#: ../control-center:757 #, c-format msgid "Impossible to run unknown '%s' program" msgstr "" -#: ../control-center:774 +#: ../control-center:775 #, c-format msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Sẽ không lưu lại những thay đổi thực hiện trong module hiện thời." -#: ../control-center:860 +#: ../control-center:861 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "không thể fork: %s" -#: ../control-center:870 +#: ../control-center:871 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "không thể fork và exec \"%s\" vì nó không có khả năng thực thi" -#: ../control-center:1019 +#: ../control-center:1020 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Chương trình này đã thoát ra bất thường" -#: ../control-center:1038 ../drakconsole:31 +#: ../control-center:1039 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "Đóng" -#: ../control-center:1045 +#: ../control-center:1046 #, c-format msgid "More themes" msgstr "Thêm theme" -#: ../control-center:1047 +#: ../control-center:1048 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "Lấy theme mới" -#: ../control-center:1048 +#: ../control-center:1049 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "Theme bổ sung" -#: ../control-center:1050 +#: ../control-center:1051 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Lấy thêm theme tại www.damz.net" -#: ../control-center:1058 ../control-center:1114 +#: ../control-center:1059 ../control-center:1115 #, c-format msgid "About - Mandrakelinux Control Center" msgstr "Giới thiệu - Trung Tâm Điều Khiển Mandrakelinux" -#: ../control-center:1068 +#: ../control-center:1069 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Tác giả: " -#: ../control-center:1069 +#: ../control-center:1070 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "(phiên bản C gốc)" -#: ../control-center:1072 ../control-center:1075 +#: ../control-center:1073 ../control-center:1076 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "(phiên bản perl)" -#: ../control-center:1077 +#: ../control-center:1078 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "Trang trí nghệ thuật: " -#: ../control-center:1078 +#: ../control-center:1079 #, c-format msgid "(design)" msgstr "(thiết kế)" -#: ../control-center:1082 +#: ../control-center:1083 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" -#: ../control-center:1106 +#: ../control-center:1107 #, c-format msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "T.M. THANH" -#: ../control-center:1108 +#: ../control-center:1109 #, c-format msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "tmthanh@yahoo.com" -#: ../control-center:1110 +#: ../control-center:1111 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Dịch sang tiếng Việt:" -#: ../control-center:1114 +#: ../control-center:1115 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" msgstr "Trung Tâm Điều Khiển Mandrakelinux %s\n" -#: ../control-center:1118 +#: ../control-center:1119 #, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "Bản quyền (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center:1124 +#: ../control-center:1125 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Tác giả" -#: ../control-center:1125 +#: ../control-center:1126 #, c-format msgid "Mandrakelinux Contributors" msgstr "Người Đóng Góp Cho Mandrakelinux" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" -"POT-Creation-Date: 2004-09-07 17:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-09-08 13:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-03 00:27+0200\n" "Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n" "Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n" @@ -329,7 +329,7 @@ msgstr "SunnyDubey" #: ../contributors.pl:38 #, c-format -msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING" +msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING file" msgstr "sicrijha/candja des bokets do fitchî gi/docs/HACKING" #: ../contributors.pl:39 @@ -546,12 +546,12 @@ msgstr "" "Eyet bråmint ds ôtes nén lomés chal, eyet des sayeus des modêyes beta k' ont-" "st aidî a fé ki tot rotaxhe comifåt. " -#: ../control-center:92 ../control-center:99 ../control-center:1116 +#: ../control-center:92 ../control-center:99 ../control-center:1117 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center" msgstr "Cinte di contrôle di Mandrakelinux" -#: ../control-center:102 ../control-center:710 +#: ../control-center:102 ../control-center:711 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "Tårdjîz on pô s' i vs plait... dji tchedje" @@ -1060,7 +1060,7 @@ msgstr "Rinoncî" msgid "Ok" msgstr "'l est bon" -#: ../control-center:423 ../control-center:756 +#: ../control-center:423 ../control-center:757 #, c-format msgid "Error" msgstr "Aroke" @@ -1080,7 +1080,7 @@ msgstr "Disfacer profil" msgid "Profile to delete:" msgstr "Profil a disfacer:" -#: ../control-center:452 ../control-center:510 ../control-center:1028 +#: ../control-center:452 ../control-center:510 ../control-center:1029 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Adviertixhmint" @@ -1127,131 +1127,131 @@ msgstr "" msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" msgstr "Cinte di contrôle di Mandrakelinux %s [so %s]" -#: ../control-center:603 +#: ../control-center:604 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" msgstr "Wilicome å cinte di contrôle di Mandrakelinux" -#: ../control-center:756 +#: ../control-center:757 #, c-format msgid "Impossible to run unknown '%s' program" msgstr "C' est nén possibe d' enonder li programe «%s» ki n' est nén cnoxhou" -#: ../control-center:774 +#: ../control-center:775 #, c-format msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Les candjmints k' ont stî fwaits el module ni sront nén schapés." -#: ../control-center:860 +#: ../control-center:861 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "dji n' sai fé on fork(): %s" -#: ../control-center:870 +#: ../control-center:871 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "dji n' sai fé on fork() eyet enonder «%s», ca i n' est nén enondåve" -#: ../control-center:1019 +#: ../control-center:1020 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Ci programe chal n' a nén fini s' bouye normålmint" -#: ../control-center:1038 ../drakconsole:31 +#: ../control-center:1039 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "Clôre" -#: ../control-center:1045 +#: ../control-center:1046 #, c-format msgid "More themes" msgstr "Co des ôtes tinmes" -#: ../control-center:1047 +#: ../control-center:1048 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "Aberweter des noveas tinmes" -#: ../control-center:1048 +#: ../control-center:1049 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "Tinmes di rawete" -#: ../control-center:1050 +#: ../control-center:1051 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Aberweter des noveas tinmes di www.damz.net" -#: ../control-center:1058 ../control-center:1114 +#: ../control-center:1059 ../control-center:1115 #, c-format msgid "About - Mandrakelinux Control Center" msgstr "Åd fwait - Cinte di contrôle di Mandrakelinux" -#: ../control-center:1068 +#: ../control-center:1069 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Oteurs: " -#: ../control-center:1069 +#: ../control-center:1070 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "(modêye C oridjinåle)" -#: ../control-center:1072 ../control-center:1075 +#: ../control-center:1073 ../control-center:1076 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "(modêye perl)" -#: ../control-center:1077 +#: ../control-center:1078 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "Dessinaedjes: " -#: ../control-center:1078 +#: ../control-center:1079 #, c-format msgid "(design)" msgstr "(adjinçnaedje)" -#: ../control-center:1082 +#: ../control-center:1083 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "Hélène Durosini" -#: ../control-center:1106 +#: ../control-center:1107 #, c-format msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Pablo Saratxaga" -#: ../control-center:1108 +#: ../control-center:1109 #, c-format msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "<pablo@mandrakesoft.com>" -#: ../control-center:1110 +#: ../control-center:1111 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Ratourneu: " -#: ../control-center:1114 +#: ../control-center:1115 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" msgstr "Cinte di contrôle di Mandrakelinux %s\n" -#: ../control-center:1118 +#: ../control-center:1119 #, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright © 1999-2004 MandrakeSoft SA" -#: ../control-center:1124 +#: ../control-center:1125 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Oteurs" -#: ../control-center:1125 +#: ../control-center:1126 #, c-format msgid "Mandrakelinux Contributors" msgstr "Contribouweus a Mandrakelinux" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index a26b5f81..e21a6c31 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-09-07 17:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-09-08 13:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-03 19:12+0800\n" "Last-Translator: Shiyu Tang <shiyutang@netscape.net>\n" "Language-Team: Mandrakelinux i18n Team <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" @@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "SunnyDubey" #: ../contributors.pl:38 #, c-format -msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING" +msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING file" msgstr "编写/编辑了部分 gi/doc/HACKING " #: ../contributors.pl:39 @@ -529,12 +529,12 @@ msgid "" "sure it all worked right." msgstr "以及许多不知名的 beta 测试者和 bug 报告者,帮助了这一程序工作良好。" -#: ../control-center:92 ../control-center:99 ../control-center:1116 +#: ../control-center:92 ../control-center:99 ../control-center:1117 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center" msgstr "Mandrakelinux 控制中心" -#: ../control-center:102 ../control-center:710 +#: ../control-center:102 ../control-center:711 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "正在装入...请稍候" @@ -1041,7 +1041,7 @@ msgstr "取消" msgid "Ok" msgstr "确定" -#: ../control-center:423 ../control-center:756 +#: ../control-center:423 ../control-center:757 #, c-format msgid "Error" msgstr "错误" @@ -1061,7 +1061,7 @@ msgstr "删除配置文件" msgid "Profile to delete:" msgstr "要删除的配置文件:" -#: ../control-center:452 ../control-center:510 ../control-center:1028 +#: ../control-center:452 ../control-center:510 ../control-center:1029 #, c-format msgid "Warning" msgstr "警告" @@ -1108,135 +1108,131 @@ msgstr "" msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" msgstr "Mandrakelinux 控制中心 %s [位于 %s]" -#: ../control-center:603 +#: ../control-center:604 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" msgstr "欢迎使用 Mandrakelinux 控制中心" -#: ../control-center:756 +#: ../control-center:757 #, c-format msgid "Impossible to run unknown '%s' program" msgstr "无法运行未知的“%s”程序" -#: ../control-center:774 +#: ../control-center:775 #, c-format msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "在当前模块中所作的修改将不会被保存。" -#: ../control-center:860 +#: ../control-center:861 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "无法创建子进程:%s" -#: ../control-center:870 +#: ../control-center:871 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "无法创建子进程并执行“%s”,原因是该文件不可执行" -#: ../control-center:1019 +#: ../control-center:1020 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "此程序异常结束" -#: ../control-center:1038 ../drakconsole:31 +#: ../control-center:1039 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "关闭" -#: ../control-center:1045 +#: ../control-center:1046 #, c-format msgid "More themes" msgstr "更多主题" -#: ../control-center:1047 +#: ../control-center:1048 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "获取新的主题" -#: ../control-center:1048 +#: ../control-center:1049 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "额外主题" -#: ../control-center:1050 +#: ../control-center:1051 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "在 www.damz.net 里获得额外主题" -#: ../control-center:1058 ../control-center:1114 +#: ../control-center:1059 ../control-center:1115 #, c-format msgid "About - Mandrakelinux Control Center" msgstr "关于 - Mandrakelinux 控制中心" -#: ../control-center:1068 +#: ../control-center:1069 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "作者:" -#: ../control-center:1069 +#: ../control-center:1070 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "(最初的 C 版本)" -#: ../control-center:1072 ../control-center:1075 +#: ../control-center:1073 ../control-center:1076 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "(perl 版本)" -#: ../control-center:1077 +#: ../control-center:1078 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "美工:" -#: ../control-center:1078 +#: ../control-center:1079 #, c-format msgid "(design)" msgstr "(设计)" -#: ../control-center:1082 +#: ../control-center:1083 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" -#: ../control-center:1106 +#: ../control-center:1107 #, c-format msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "" -"mandrakechina from LinuxSir," -"ShiyuTang from LinuxSir" +msgstr "mandrakechina from LinuxSir,ShiyuTang from LinuxSir" -#: ../control-center:1108 +#: ../control-center:1109 #, c-format msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "" -"mandrakechina-linuxsir@yahoo.com.cn," -"shiyutang@yahoo.com.cn" +msgstr "mandrakechina-linuxsir@yahoo.com.cn,shiyutang@yahoo.com.cn" -#: ../control-center:1110 +#: ../control-center:1111 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "翻译者:" -#: ../control-center:1114 +#: ../control-center:1115 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" msgstr "Mandrakelinux 控制中心 %s\n" -#: ../control-center:1118 +#: ../control-center:1119 #, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "Mandrakesoft SA 版权所有 (C) 1999-2004" -#: ../control-center:1124 +#: ../control-center:1125 #, c-format msgid "Authors" msgstr "作者" -#: ../control-center:1125 +#: ../control-center:1126 #, c-format msgid "Mandrakelinux Contributors" msgstr "Mandrakelinux 贡献者" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 9b6c8c87..9b1e7e84 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zh_TW\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-09-07 17:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-09-08 13:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-25 15:44+0800\n" "Last-Translator: Hilbert <h@mandrake.org>\n" "Language-Team: Chinese Traditional <zh@li.org>\n" @@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "" #: ../contributors.pl:38 #, c-format -msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING" +msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING file" msgstr "" #: ../contributors.pl:39 @@ -533,12 +533,12 @@ msgid "" "sure it all worked right." msgstr "與許多的無名與未知的 beta 測試者與臭蟲回報者, 他們確認它正常運作." -#: ../control-center:92 ../control-center:99 ../control-center:1116 +#: ../control-center:92 ../control-center:99 ../control-center:1117 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center" msgstr "Mandrakelinux 控制中心" -#: ../control-center:102 ../control-center:710 +#: ../control-center:102 ../control-center:711 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "準備中... 請稍候..." @@ -1045,7 +1045,7 @@ msgstr "取消" msgid "Ok" msgstr "確定" -#: ../control-center:423 ../control-center:756 +#: ../control-center:423 ../control-center:757 #, c-format msgid "Error" msgstr "錯誤" @@ -1065,7 +1065,7 @@ msgstr "刪除型號" msgid "Profile to delete:" msgstr "要刪除的型號:" -#: ../control-center:452 ../control-center:510 ../control-center:1028 +#: ../control-center:452 ../control-center:510 ../control-center:1029 #, c-format msgid "Warning" msgstr "警告" @@ -1112,131 +1112,131 @@ msgstr "" msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" msgstr "Mandrakelinux 控制中心 %s [on %s]" -#: ../control-center:603 +#: ../control-center:604 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" msgstr "歡迎來到 Mandrakelinux 控制中心" -#: ../control-center:756 +#: ../control-center:757 #, c-format msgid "Impossible to run unknown '%s' program" msgstr "" -#: ../control-center:774 +#: ../control-center:775 #, c-format msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "於現在的模組中的變更不會被儲存." -#: ../control-center:860 +#: ../control-center:861 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "cannot fork: %s" -#: ../control-center:870 +#: ../control-center:871 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "cannot fork and exec \"%s\" 因為它不可執行" -#: ../control-center:1019 +#: ../control-center:1020 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "這程式已經不正常離開" -#: ../control-center:1038 ../drakconsole:31 +#: ../control-center:1039 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "關閉" -#: ../control-center:1045 +#: ../control-center:1046 #, c-format msgid "More themes" msgstr "更多佈景主題" -#: ../control-center:1047 +#: ../control-center:1048 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "取得更多的佈景主題" -#: ../control-center:1048 +#: ../control-center:1049 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "額外的佈景主題" -#: ../control-center:1050 +#: ../control-center:1051 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "由 www.damz.net 下載更多佈景主題" -#: ../control-center:1058 ../control-center:1114 +#: ../control-center:1059 ../control-center:1115 #, c-format msgid "About - Mandrakelinux Control Center" msgstr "關於 - Mandrakelinux 控制中心" -#: ../control-center:1068 +#: ../control-center:1069 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "作者: " -#: ../control-center:1069 +#: ../control-center:1070 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "(原始 C 版本)" -#: ../control-center:1072 ../control-center:1075 +#: ../control-center:1073 ../control-center:1076 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "(perl 版本)" -#: ../control-center:1077 +#: ../control-center:1078 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "美工設計: " -#: ../control-center:1078 +#: ../control-center:1079 #, c-format msgid "(design)" msgstr "(設計)" -#: ../control-center:1082 +#: ../control-center:1083 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" -#: ../control-center:1106 +#: ../control-center:1107 #, c-format msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "廖唯鈞" -#: ../control-center:1108 +#: ../control-center:1109 #, c-format msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "<h@mandrake.org>" -#: ../control-center:1110 +#: ../control-center:1111 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "翻譯者: " -#: ../control-center:1114 +#: ../control-center:1115 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" msgstr "Mandrakelinux 控制中心 %s\n" -#: ../control-center:1118 +#: ../control-center:1119 #, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "版權所有 (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center:1124 +#: ../control-center:1125 #, c-format msgid "Authors" msgstr "作者" -#: ../control-center:1125 +#: ../control-center:1126 #, c-format msgid "Mandrakelinux Contributors" msgstr "Mandrakelinux 貢獻者" |