summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/fi.po123
1 files changed, 55 insertions, 68 deletions
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 2cb3f73e..69f6fe5d 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf-fi - MDK Release 9.1\n"
"POT-Creation-Date: 2002-12-24 20:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-12-01 02:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-12-27 15:08+0200\n"
"Last-Translator: Thomas Backlund <thomas.backlund@inritel.com>\n"
"Language-Team: Finnish <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -65,200 +65,187 @@ msgstr "Ladataan... Odota hetki..."
#: ../control-center_.c:100
msgid "Auto Install: dummy description"
-msgstr ""
+msgstr "Automaatti-asennus: tyhjä kuvaus"
#: ../control-center_.c:101
msgid "Backups: dummy description"
-msgstr ""
+msgstr "Varmistukset: tyhjä kuvaus"
#: ../control-center_.c:102
msgid "Boot Config: dummy description"
-msgstr ""
+msgstr "Käynnistys-asetukset: tyhjä kuvaus"
#: ../control-center_.c:103
msgid "Boot Disk: dummy description"
-msgstr ""
+msgstr "Käynnistyslevyke: tyhjä kuvaus"
#: ../control-center_.c:104
-#, fuzzy
msgid "Connection Sharing: dummy description"
-msgstr "Yhteyden jako"
+msgstr "Yhteyden jako: tyhjä kuvaus"
#: ../control-center_.c:105
msgid "Connection: dummy description"
-msgstr ""
+msgstr "Yhteys: tyhjä kuvaus"
#: ../control-center_.c:108
msgid "Console: dummy description"
-msgstr ""
+msgstr "Konsooli: tyhjä kuvaus"
#: ../control-center_.c:109
msgid "Date & Time: dummy description"
-msgstr ""
+msgstr "Päivä & Aika: tyhjä kuvaus"
#: ../control-center_.c:110
msgid "Firewall: dummy description"
-msgstr ""
+msgstr "Palomuusri: tyhjä kuvaus"
#: ../control-center_.c:111
msgid "Fonts: dummy description"
-msgstr ""
+msgstr "Kirjasimet: tyhjä kuvaus"
#: ../control-center_.c:112
-#, fuzzy
msgid "Graphical server configuration: dummy description"
-msgstr "Graafisen X-Palvelimen asetukset"
+msgstr "Graafisen X-Palvelimen asetukset: tyhjä kuvaus"
#: ../control-center_.c:113
msgid "Hard Drives: dummy description"
-msgstr ""
+msgstr "Kovalevyt: tyhjä kuvaus"
#: ../control-center_.c:114
msgid "Hardware List: dummy description"
-msgstr ""
+msgstr "Laitteistolista: tyhjä kuvaus"
#: ../control-center_.c:115
-#, fuzzy
msgid "Install Software: dummy description"
-msgstr "Asenna Ohjelmia"
+msgstr "Asenna Ohjelmia: tyhjä kuvaus"
#: ../control-center_.c:116
msgid "Keyboard: dummy description"
-msgstr ""
+msgstr "Näppäimistö: tyhjä kuvaus"
#: ../control-center_.c:117
msgid "Logs: dummy description"
-msgstr ""
+msgstr "Lokit: tyhjä kuvaus"
#: ../control-center_.c:118
-#, fuzzy
msgid "Mandrake Update: dummy description"
-msgstr "Mandrake Update (päivitykset)"
+msgstr "Mandrake Update (päivitykset): tyhjä kuvaus"
#: ../control-center_.c:119
msgid "Menus: dummy description"
-msgstr ""
+msgstr "Valikot: tyhjä kuvaus"
#: ../control-center_.c:120
msgid "Monitor: dummy description"
-msgstr ""
+msgstr "Näyttö: tyhjä kuvaus"
#: ../control-center_.c:121
msgid "Mouse: dummy description"
-msgstr ""
+msgstr "Hiiri: tyhjä kuvaus"
#: ../control-center_.c:122
-#, fuzzy
msgid "NFS mount points: dummy description"
-msgstr "NFS liitoskohdat"
+msgstr "NFS liitoskohdat: tyhjä kuvaus"
#: ../control-center_.c:123
-#, fuzzy
msgid "Partition Sharing: dummy description"
-msgstr "Osioiden jako"
+msgstr "Osioiden jako: tyhjä kuvaus"
#: ../control-center_.c:124
msgid "Printer: dummy description"
-msgstr ""
+msgstr "Tulostin: tyhjä kuvaus"
#: ../control-center_.c:125
-#, fuzzy
msgid "Programs scheduling: dummy description"
-msgstr "Ohjelmien ajastaminen"
+msgstr "Ohjelmien ajastaminen: tyhjä kuvaus"
#: ../control-center_.c:126
-#, fuzzy
msgid "Proxy Configuration: dummy description"
-msgstr "Välityspalvelimen asetukset"
+msgstr "Välityspalvelimen asetukset: tyhjä kuvaus"
#: ../control-center_.c:127
-#, fuzzy
msgid "Remove Software: dummy description"
-msgstr "Poista Ohjelmia"
+msgstr "Poista Ohjelmia: tyhjä kuvaus"
#: ../control-center_.c:128
msgid "Resolution: dummy description"
-msgstr ""
+msgstr "Tarkkuus: tyhjä kuvaus"
#: ../control-center_.c:129
-#, fuzzy
msgid "Samba mount points: dummy description"
-msgstr "Samba liitoskohdat"
+msgstr "Samba liitoskohdat: tyhjä kuvaus"
#: ../control-center_.c:130
msgid "Scanner: dummy description"
-msgstr ""
+msgstr "Kuvanlukija: tyhjä kuvaus"
#: ../control-center_.c:131
msgid "Security Level: dummy description"
-msgstr ""
+msgstr "Turvallisuustaso: tyhjä kuvaus"
#: ../control-center_.c:132
-#, fuzzy
msgid "Security Permissions: dummy description"
-msgstr "Turvallisuus Oikeudet"
+msgstr "Turvallisuus Oikeudet: tyhjä kuvaus"
#: ../control-center_.c:133
msgid "Services: dummy description"
-msgstr ""
+msgstr "Palvelut: tyhjä kuvaus"
#: ../control-center_.c:134
-#, fuzzy
msgid "Software Sources Manager: dummy description"
-msgstr "Ohjelmisto-lähteiden Hallinta"
+msgstr "Ohjelmisto-lähteiden Hallinta: tyhjä kuvaus"
#: ../control-center_.c:135
msgid "TV Cards: dummy description"
-msgstr ""
+msgstr "TV-kortit: tyhjä kuvaus"
#: ../control-center_.c:136
msgid "Users: dummy description"
-msgstr ""
+msgstr "Käyttäjät: tyhjä kuvaus"
#: ../control-center_.c:137
-#, fuzzy
msgid "WebDAV mount points: dummy description"
-msgstr "WebDAV liitoskohdat"
+msgstr "WebDAV liitoskohdat: tyhjä kuvaus"
#: ../control-center_.c:139
msgid "DHCP wizard: dummy description"
-msgstr ""
+msgstr "DHCP Velho: tyhjä kuvaus"
#: ../control-center_.c:140
msgid "DNS Client wizard: dummy description"
-msgstr ""
+msgstr "DNS-asiakas Velho: tyhjä kuvaus"
#: ../control-center_.c:141
msgid "DNS wizard: dummy description"
-msgstr ""
+msgstr "DNS Velho: tyhjä kuvaus"
#: ../control-center_.c:142
msgid "FTP wizard: dummy description"
-msgstr ""
+msgstr "FTP Velho: tyhjä kuvaus"
#: ../control-center_.c:143
msgid "News wizard: dummy description"
-msgstr ""
+msgstr "Uutis-Velho: tyhjä kuvaus"
#: ../control-center_.c:144
msgid "Postfix wizard: dummy description"
-msgstr ""
+msgstr "Postfix Velho: tyhjä kuvaus"
#: ../control-center_.c:145
msgid "Proxy wizard: dummy description"
-msgstr ""
+msgstr "Välityspalvelin Velho: tyhjä kuvaus"
#: ../control-center_.c:146
msgid "Samba wizard: dummy description"
-msgstr ""
+msgstr "Samba Velho: tyhjä kuvaus"
#: ../control-center_.c:147
msgid "Time wizard: dummy description"
-msgstr ""
+msgstr "Aika Velho: tyhjä kuvaus"
#: ../control-center_.c:148
msgid "Web wizard: dummy description"
-msgstr ""
+msgstr "Webbi-Velho: tyhjä kuvaus"
#: ../control-center_.c:152
msgid "DNS Client"
@@ -318,7 +305,7 @@ msgstr "CD-asema"
#: ../control-center_.c:201
msgid "CD-ROM drive: dummy description"
-msgstr ""
+msgstr "CD-asema: tyhjä kuvaus"
#: ../control-center_.c:202
msgid "DVD"
@@ -326,7 +313,7 @@ msgstr "DVD"
#: ../control-center_.c:202
msgid "DVD drive: dummy description"
-msgstr ""
+msgstr "DVD-asema: tyhjä kuvaus"
#: ../control-center_.c:203
msgid "CD Burner"
@@ -334,7 +321,7 @@ msgstr "CD-polttaja"
#: ../control-center_.c:203
msgid "CD/DVD burner: dummy description"
-msgstr ""
+msgstr "CD/DVD polttaja: tyhjä kuvaus"
#: ../control-center_.c:204
msgid "Floppy"
@@ -342,11 +329,11 @@ msgstr "Levyke"
#: ../control-center_.c:204
msgid "Floppy drive: dummy description"
-msgstr ""
+msgstr "Levykeasema: tyhjä kuvaus"
#: ../control-center_.c:205
msgid "ZIP drive: dummy description"
-msgstr ""
+msgstr "ZIP-asema: tyhjä kuvaus"
#: ../control-center_.c:205
msgid "Zip"
@@ -400,7 +387,7 @@ msgstr "/_Upotettu tila"
#: ../control-center_.c:290
msgid "/Expert mode in _wizards"
-msgstr ""
+msgstr "/Asiantuntija-tila _Velhoissa"
#: ../control-center_.c:296 ../control-center_.c:299 ../control-center_.c:305
msgid "/_Themes"
@@ -445,7 +432,7 @@ msgstr "/Upotettu tila"
#: ../control-center_.c:315
msgid "/Expert mode in wizards"
-msgstr ""
+msgstr "/Asiantuntijatila velhoissa"
#: ../control-center_.c:335
msgid "Please wait..."
@@ -479,7 +466,7 @@ msgstr "ei voi haaroittaa: %s"
#: ../control-center_.c:757
msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "Varoitus"
#: ../control-center_.c:761 ../control-center_.c:783
msgid "Close"