summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/eo.po29
1 files changed, 15 insertions, 14 deletions
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index e4ba00a0..929e0827 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -3,8 +3,9 @@
#
# Translators:
# D. Dale Gulledge <dsplat@rochester.rr.com>, 2000
-# gfs1989 <gfs1989@gmx.net>, 2014
-# gfs1989 <gfs1989@gmx.net>, 2014
+# Gilberto F da Silva <gfs1989@gmx.net>, 2014
+# Gilberto F da Silva <gfs1989@gmx.net>, 2014
+# Gilberto F da Silva <gfs1989@gmx.net>, 2018
# t_cordonnier <t_cordonnier@yahoo.fr>, 2017
# Vilhelmo Lutermano <vlutermano@free.fr>, 2003,2007
# Wilhelm Luttermann <vlutermano@free.fr>, 2004
@@ -12,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-13 19:04+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-03-25 16:36+0000\n"
-"Last-Translator: t_cordonnier <t_cordonnier@yahoo.fr>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-05-30 14:09+0000\n"
+"Last-Translator: Gilberto F da Silva <gfs1989@gmx.net>\n"
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
"language/eo/)\n"
"Language: eo\n"
@@ -444,7 +445,7 @@ msgstr "_Helpo"
#: ../control-center:641
#, c-format
msgid "<control>H"
-msgstr ""
+msgstr "<control>H"
#: ../control-center:642
#, c-format
@@ -489,7 +490,7 @@ msgstr "Nuligu"
#: ../control-center:760
#, c-format
msgid "%s Control Center %s [on %s]"
-msgstr ""
+msgstr "%sKontrolo-Centro%s [sur%s]"
#: ../control-center:1107
#, c-format
@@ -577,12 +578,12 @@ msgstr "Regejo de %s %s (%s)"
#: ../control-center:1448
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s Mandriva SA"
-msgstr ""
+msgstr "Kopirajto © %s Mandriva SA"
#: ../control-center:1448
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s Mageia"
-msgstr ""
+msgstr "Kopirajto (C) %s Mageia"
#: ../control-center:1454
#, c-format
@@ -592,7 +593,7 @@ msgstr "Aŭtoroj"
#: ../control-center:1455
#, c-format
msgid "Mageia Contributors"
-msgstr ""
+msgstr "Mageia Kontribuantoj"
#: ../drakconsole:34
#, c-format
@@ -785,7 +786,7 @@ msgstr "Trarigardi kaj konfiguri la aparataron"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:227 ../lib/MDV/Control_Center.pm:228
#, c-format
msgid "Sound Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Sonoagordo"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:237
#, c-format
@@ -877,7 +878,7 @@ msgstr "Gepatraj Kontroloj"
msgid ""
"Define authentication required to access individual Mageia configuration "
"tools "
-msgstr ""
+msgstr "Difini aŭtentikan postulon por aliri al individuaj agordoj de Mageia"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:335
#, c-format
@@ -916,7 +917,7 @@ msgstr "Agordi la montrilon (muson, tuŝpadon)"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:375 ../lib/MDV/Control_Center.pm:376
#, c-format
msgid "Parental Controls"
-msgstr ""
+msgstr "Gepatra kontrolo"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:385
#, c-format
@@ -936,7 +937,7 @@ msgstr "Enŝalti kaj mastrumi retajn profilojn"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:405
#, c-format
msgid "Access NFS shared drives and directories"
-msgstr ""
+msgstr "Aliri diskojn kaj dosierujojn partoprenta de NFS "
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:406
#, c-format
@@ -1104,7 +1105,7 @@ msgstr "Konfiguri VPN-konekton por sekura retaliro"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:615
#, c-format
msgid "Access WebDAV shared drives and directories"
-msgstr ""
+msgstr "Aliro WebDAV kunprofitis diskoj kaj dosierujoj"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:616
#, c-format