summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/he.po45
1 files changed, 16 insertions, 29 deletions
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 809ec4da..14a77145 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: control-center\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-09 11:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-08-08 23:26+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-08-28 21:29+0300\n"
"Last-Translator: Dotan Kamber <kamberd@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -38,8 +38,7 @@ msgstr "Per Oyvind Karlsen"
msgid ""
"massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of "
"Mandriva tools"
-msgstr ""
-"בנייה וניקוי חבילות בהיקף גדול, משחקים, היסב ל sparc, הגהה לכלים של מנדריבה "
+msgstr "בנייה וניקוי חבילות בהיקף גדול, משחקים, היסב ל sparc, הגהה לכלים של מנדריבה "
#: ../contributors.pl:13
#, c-format
@@ -95,8 +94,7 @@ msgstr "Thomas Backlund"
msgid ""
"\"deep and broad\" kernel work (many new patches before integration in "
"official kernel)"
-msgstr ""
-"עבודה \"מקיפה ועמוקה\" על הגרעין (שילוב טלאים רבים לפני הטמעתם בגרעין הרשמי)"
+msgstr "עבודה \"מקיפה ועמוקה\" על הגרעין (שילוב טלאים רבים לפני הטמעתם בגרעין הרשמי)"
#: ../contributors.pl:18
#, c-format
@@ -130,7 +128,7 @@ msgid ""
"software (grass, mapserver), cursor_themes collection, misc server-side "
"contributions"
msgstr ""
-"גרסה מוקדמת של Samba 3.0 העובדת במקביל ל Samba 2.2.x וכן Samba 2.2.x, תוכנות "
+"גרסה מוקדמת של סמבה 3.0 העובדת במקביל ל סמבה 2.2.x וכן סמבה 2.2.x, תוכנות "
"GIS (grass, mapserver), אוסף ערכות סמן, תרומות שונות בתוכנות שרת"
#: ../contributors.pl:21
@@ -291,7 +289,7 @@ msgid ""
"support in LinNeighborhood, fixes and enhancements in urpmi, bootsplash and "
"drakxtools"
msgstr ""
-"תמיכה בשרת מתווך בתוכנת ההתקנה, תמיכת קרנל 2.6 ב sndconfig, samba3 תמיכה ב "
+"תמיכה בשרת מתווך בתוכנת ההתקנה, תמיכת קרנל 2.6 ב sndconfig, סמבה3 תמיכה ב "
"LinNeighborhood,תיקונים ושיפורים של urpmi, bootsplash וdrakxtools"
#: ../contributors.pl:35
@@ -570,8 +568,7 @@ msgstr "אימות"
#: ../control-center:150
#, c-format
-msgid ""
-"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
+msgid "Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
msgstr "בחירת שיטת הזיהוי (מקומית, NIS, LDAP, מתחם חלונות, ...)"
#: ../control-center:159
@@ -711,8 +708,7 @@ msgstr "חומת אש"
#: ../control-center:292
#, c-format
-msgid ""
-"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
+msgid "Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
msgstr "הגדרת חומת אש אישית כדי להגן על מחשב המחובר לרשת"
#: ../control-center:301
@@ -871,8 +867,7 @@ msgstr "עדכוני תוכנה"
msgid ""
"Look at available updates and apply any fixes or upgrades to installed "
"packages"
-msgstr ""
-"עיון ברשימת עדכונים זמינים ויישום תיקונים או שדרוגים לחבילות תוכנה מותקנות"
+msgstr "עיון ברשימת עדכונים זמינים ויישום תיקונים או שדרוגים לחבילות תוכנה מותקנות"
#: ../control-center:457
#, c-format
@@ -1027,12 +1022,12 @@ msgstr "תצורת כוננים וספריות משותפים של וינדוז
#: ../control-center:618
#, c-format
msgid "Manage Samba configuration"
-msgstr "ניהול תצורת Samba"
+msgstr "ניהול תצורת סמבה"
#: ../control-center:619
#, c-format
msgid "Manage configuration of Samba"
-msgstr "ניהול תצורה של Samba"
+msgstr "ניהול תצורה של סמבה"
#: ../control-center:628
#, c-format
@@ -1081,8 +1076,7 @@ msgstr "ניהול מקורות תוכנה"
#: ../control-center:669
#, c-format
-msgid ""
-"Select from where software packages are downloaded when updating the system"
+msgid "Select from where software packages are downloaded when updating the system"
msgstr "בחירת המקור ממנו חבילות תוכנה יורדו בעת עדכון המערכת"
#: ../control-center:678
@@ -1175,20 +1169,19 @@ msgstr "הגדרת שרת FTP"
#: ../control-center:794
#, c-format
msgid "Configure Samba"
-msgstr "הגדרת Samba"
+msgstr "הגדרת סמבה"
#: ../control-center:795
#, c-format
msgid ""
"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
"systems"
-msgstr ""
-"הגדרת שרת קבצים והדפסות לתחנות עבודה עליהן פועלת לינוקס או מערכת שאינה לינוקס"
+msgstr "הגדרת שרת קבצים והדפסות לתחנות עבודה עליהן פועלת לינוקס או מערכת שאינה לינוקס"
#: ../control-center:797
#, c-format
msgid "Manage Samba share"
-msgstr "ניהול שיתופי Samba"
+msgstr "ניהול שיתופי סמבה"
#: ../control-center:798
#, c-format
@@ -1257,8 +1250,7 @@ msgstr "הגדרת זמן"
#: ../control-center:829
#, c-format
-msgid ""
-"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
+msgid "Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
msgstr "הגדרת סינכרון של זמן השרת לשרת זמן חיצוני"
#: ../control-center:831 ../control-center:832
@@ -1911,7 +1903,7 @@ msgstr "הסרת חיבור"
#: ../data/samba.desktop.in.h:1
msgid "Samba mount points"
-msgstr "נקודות עיגון Samba"
+msgstr "נקודות עיגון סמבה"
#: ../data/SystemConfig.directory.in.h:1
msgid "System Settings"
@@ -1929,8 +1921,3 @@ msgstr "צג"
msgid "Screen Resolution"
msgstr "הפרדת מסך"
-#~ msgid "Install"
-#~ msgstr "התקנת תוכנה"
-
-#~ msgid "Look at installable software and install software packages"
-#~ msgstr "עיון ברשימת התוכנות הניתנות להתקנה, והתקנת חבילות תוכנה"