diff options
-rw-r--r-- | po/af.po | 48 | ||||
-rw-r--r-- | po/ar.po | 48 | ||||
-rw-r--r-- | po/az.po | 48 | ||||
-rw-r--r-- | po/be.po | 48 | ||||
-rw-r--r-- | po/bg.po | 61 | ||||
-rw-r--r-- | po/br.po | 48 | ||||
-rw-r--r-- | po/bs.po | 48 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 48 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 48 | ||||
-rw-r--r-- | po/cy.po | 48 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 48 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 48 | ||||
-rw-r--r-- | po/drakconf.pot | 48 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 48 | ||||
-rw-r--r-- | po/eo.po | 48 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 85 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 48 | ||||
-rw-r--r-- | po/eu.po | 48 | ||||
-rw-r--r-- | po/fa.po | 48 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 48 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 48 | ||||
-rw-r--r-- | po/ga.po | 48 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 48 | ||||
-rw-r--r-- | po/he.po | 48 | ||||
-rw-r--r-- | po/hi.po | 48 | ||||
-rw-r--r-- | po/hr.po | 48 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 48 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 48 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 48 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 48 | ||||
-rw-r--r-- | po/ka.po | 48 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 48 | ||||
-rw-r--r-- | po/lt.po | 48 | ||||
-rw-r--r-- | po/lv.po | 48 | ||||
-rw-r--r-- | po/ms.po | 362 | ||||
-rw-r--r-- | po/mt.po | 48 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 48 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 48 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 48 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 48 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 48 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 48 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 48 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 48 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 48 | ||||
-rw-r--r-- | po/sq.po | 48 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 48 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr@Latn.po | 48 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 48 | ||||
-rw-r--r-- | po/ta.po | 48 | ||||
-rw-r--r-- | po/tg.po | 48 | ||||
-rw-r--r-- | po/th.po | 48 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 48 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 48 | ||||
-rw-r--r-- | po/uz.po | 48 | ||||
-rw-r--r-- | po/uz@Cyrl.po | 48 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 48 | ||||
-rw-r--r-- | po/wa.po | 48 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 48 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 48 |
60 files changed, 1532 insertions, 1712 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" -"POT-Creation-Date: 2003-08-07 03:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-22 16:36+0200\n" "PO-Revision-Date: Wed Sep 13 2000 10:34:02+0200\n" "Last-Translator: Schalk W. Cronj <schalkc@ntaba.co.za>\n" "Language-Team: Afrikaans <mandrake@af.org.za>\n" @@ -394,11 +394,11 @@ msgstr "" msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "" -#: ../control-center_.c:404 +#: ../control-center_.c:405 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "" -#: ../control-center_.c:406 +#: ../control-center_.c:408 msgid "" "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" @@ -410,94 +410,94 @@ msgid "" "evil command line." msgstr "" -#: ../control-center_.c:518 +#: ../control-center_.c:522 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "" -#: ../control-center_.c:691 +#: ../control-center_.c:695 msgid "This program has exited abnormally" msgstr "" -#: ../control-center_.c:713 +#: ../control-center_.c:717 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "" -#: ../control-center_.c:722 +#: ../control-center_.c:726 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "" -#: ../control-center_.c:832 +#: ../control-center_.c:836 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../control-center_.c:849 +#: ../control-center_.c:853 msgid "More themes" msgstr "" -#: ../control-center_.c:851 +#: ../control-center_.c:855 msgid "Getting new themes" msgstr "" -#: ../control-center_.c:852 +#: ../control-center_.c:856 msgid "Additional themes" msgstr "" -#: ../control-center_.c:854 +#: ../control-center_.c:858 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "" -#: ../control-center_.c:862 +#: ../control-center_.c:866 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "" -#: ../control-center_.c:870 +#: ../control-center_.c:874 msgid "Authors: " msgstr "" -#: ../control-center_.c:871 +#: ../control-center_.c:875 msgid "(original C version)" msgstr "" #. -PO "perl" here is the programming language -#: ../control-center_.c:873 ../control-center_.c:876 +#: ../control-center_.c:877 ../control-center_.c:880 msgid "(perl version)" msgstr "" -#: ../control-center_.c:878 +#: ../control-center_.c:882 msgid "Artwork: " msgstr "" -#: ../control-center_.c:879 +#: ../control-center_.c:883 msgid "(design)" msgstr "" #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:881 +#: ../control-center_.c:885 msgid "Helene Durosini" msgstr "Hlne Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:890 +#: ../control-center_.c:894 msgid "~ * ~" msgstr "" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:892 +#: ../control-center_.c:896 msgid "~ @ ~" msgstr "" -#: ../control-center_.c:894 +#: ../control-center_.c:898 msgid "Translator: " msgstr "" -#: ../control-center_.c:900 +#: ../control-center_.c:904 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "" -#: ../control-center_.c:901 +#: ../control-center_.c:905 msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" msgstr "" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" -"POT-Creation-Date: 2003-08-07 03:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-22 16:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-14 13:30-0300\n" "Last-Translator: Mohammed Gamal <f2c2001@yahoo.com>\n" "Language-Team: Arabic\n" @@ -399,11 +399,11 @@ msgstr "السجلات" msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "مركز تحكم Mandrake %s" -#: ../control-center_.c:404 +#: ../control-center_.c:405 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "أهلا بكم في مركز تحكم Mandrake" -#: ../control-center_.c:406 +#: ../control-center_.c:408 msgid "" "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" @@ -423,94 +423,94 @@ msgstr "" "النظام بشكل كبير جداً, بحيث تتفادى استخدام الأوامر\n" "المعقدة." -#: ../control-center_.c:518 +#: ../control-center_.c:522 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "حفظت التعديلات في المركبة الحاليّة" -#: ../control-center_.c:691 +#: ../control-center_.c:695 msgid "This program has exited abnormally" msgstr "خرج هذا البرنامج بطريقة غير عادية" -#: ../control-center_.c:713 +#: ../control-center_.c:717 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "لم يمكن تفريق: %s" -#: ../control-center_.c:722 +#: ../control-center_.c:726 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "تعذر تفريق و تنفيذ \"%s\" لأنه غير قابل للتنفيذ" -#: ../control-center_.c:832 +#: ../control-center_.c:836 msgid "Warning" msgstr "تحذير" -#: ../control-center_.c:849 +#: ../control-center_.c:853 msgid "More themes" msgstr "تيمات أكثر" -#: ../control-center_.c:851 +#: ../control-center_.c:855 msgid "Getting new themes" msgstr "استلم تيمات جديدة" -#: ../control-center_.c:852 +#: ../control-center_.c:856 msgid "Additional themes" msgstr "تيمات إضافية " -#: ../control-center_.c:854 +#: ../control-center_.c:858 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "www.damz.net احصل على الموضوعات الإضافيّة على ا" -#: ../control-center_.c:862 +#: ../control-center_.c:866 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "حول - مركز تحكم Mandrake" -#: ../control-center_.c:870 +#: ../control-center_.c:874 msgid "Authors: " msgstr "المؤلفون: " -#: ../control-center_.c:871 +#: ../control-center_.c:875 msgid "(original C version)" msgstr "(اصدار C الأصلي)" #. -PO "perl" here is the programming language -#: ../control-center_.c:873 ../control-center_.c:876 +#: ../control-center_.c:877 ../control-center_.c:880 msgid "(perl version)" msgstr "(اصدار Perl)" -#: ../control-center_.c:878 +#: ../control-center_.c:882 msgid "Artwork: " msgstr "العمل الفني: " -#: ../control-center_.c:879 +#: ../control-center_.c:883 msgid "(design)" msgstr "(التصميم)" #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:881 +#: ../control-center_.c:885 msgid "Helene Durosini" msgstr "هيلينه دوروسيني" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:890 +#: ../control-center_.c:894 msgid "~ * ~" msgstr "محمد جمال" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:892 +#: ../control-center_.c:896 msgid "~ @ ~" msgstr "f2c2001@yahoo.com" -#: ../control-center_.c:894 +#: ../control-center_.c:898 msgid "Translator: " msgstr "المترجم: " -#: ../control-center_.c:900 +#: ../control-center_.c:904 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "مركز تحكم Mandrake %s\n" -#: ../control-center_.c:901 +#: ../control-center_.c:905 msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" msgstr "حقوق النشر محفوظة (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" -"POT-Creation-Date: 2003-08-07 03:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-22 16:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-08 16:40+0200\n" "Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n" "Language-Team: Azerbaijani Turkic <linuxaz@azerimail.net>\n" @@ -429,11 +429,11 @@ msgstr "Qeydlər" msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Mandrake İdarə Mərkəzi %s" -#: ../control-center_.c:404 +#: ../control-center_.c:405 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Mandrake İdarə Mərkəzinə Xoş Gəldiniz" -#: ../control-center_.c:406 +#: ../control-center_.c:408 msgid "" "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" @@ -453,98 +453,98 @@ msgstr "" "sistemin istifadə edilməsini olduqca asandlaştırır, əsas olaraq da\n" "zalım əmr sətrini işlədmə məcburiyyətindən azad edir." -#: ../control-center_.c:518 +#: ../control-center_.c:522 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Hazırkı moduldakı düzəlişlər qeyd edilməyəcəklərdir." -#: ../control-center_.c:691 +#: ../control-center_.c:695 msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Proqram normal olmayan yolla qapandı" -#: ../control-center_.c:713 +#: ../control-center_.c:717 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "\"fork\" edə bilmədim: %s" -#: ../control-center_.c:722 +#: ../control-center_.c:726 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "" "\"%s\" fork edilib, icra edilə bilmədi, ona görəki icra edilə bilən deyil" -#: ../control-center_.c:832 +#: ../control-center_.c:836 msgid "Warning" msgstr "Xəbərdarlıq" -#: ../control-center_.c:849 +#: ../control-center_.c:853 msgid "More themes" msgstr "Daha çox örtük" -#: ../control-center_.c:851 +#: ../control-center_.c:855 msgid "Getting new themes" msgstr "Yeni örtüklər alınır" -#: ../control-center_.c:852 +#: ../control-center_.c:856 msgid "Additional themes" msgstr "Əlavə örtüklər" -#: ../control-center_.c:854 +#: ../control-center_.c:858 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "www.damz.net ünvanından əlavə örtüklər al" -#: ../control-center_.c:862 +#: ../control-center_.c:866 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "Haqqında - Mandrake İdarə Mərkəzi" -#: ../control-center_.c:870 +#: ../control-center_.c:874 msgid "Authors: " msgstr "Müəlliflər:" -#: ../control-center_.c:871 +#: ../control-center_.c:875 msgid "(original C version)" msgstr "(həqiqi C buraxılışı)" #. -PO "perl" here is the programming language -#: ../control-center_.c:873 ../control-center_.c:876 +#: ../control-center_.c:877 ../control-center_.c:880 msgid "(perl version)" msgstr "(perl buraxılışı)" -#: ../control-center_.c:878 +#: ../control-center_.c:882 msgid "Artwork: " msgstr "Sənət işi:" -#: ../control-center_.c:879 +#: ../control-center_.c:883 msgid "(design)" msgstr "(dizayn)" #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:881 +#: ../control-center_.c:885 msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:890 +#: ../control-center_.c:894 msgid "~ * ~" msgstr "Vasif İsmayıloğlu, Mətin Əmirov" # -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:892 +#: ../control-center_.c:896 msgid "~ @ ~" msgstr "" "linuxaz@azerimail.net\n" "metin@karegen.com" -#: ../control-center_.c:894 +#: ../control-center_.c:898 msgid "Translator: " msgstr "Tərcüməçilər:" -#: ../control-center_.c:900 +#: ../control-center_.c:904 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Mandrake İdarə Mərkəzi %s\n" -#: ../control-center_.c:901 +#: ../control-center_.c:905 msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Təlif Haqqı (C) 2001-2003 Mandrakesoft SA" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" -"POT-Creation-Date: 2003-08-07 03:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-22 16:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-08-19 08:45+0200\n" "Last-Translator: Alexander Bokovoy <ab@avilink.net>\n" "Language-Team: be <be@li.org>\n" @@ -392,11 +392,11 @@ msgstr "" msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "" -#: ../control-center_.c:404 +#: ../control-center_.c:405 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "" -#: ../control-center_.c:406 +#: ../control-center_.c:408 msgid "" "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" @@ -408,94 +408,94 @@ msgid "" "evil command line." msgstr "" -#: ../control-center_.c:518 +#: ../control-center_.c:522 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "" -#: ../control-center_.c:691 +#: ../control-center_.c:695 msgid "This program has exited abnormally" msgstr "" -#: ../control-center_.c:713 +#: ../control-center_.c:717 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "" -#: ../control-center_.c:722 +#: ../control-center_.c:726 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "" -#: ../control-center_.c:832 +#: ../control-center_.c:836 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../control-center_.c:849 +#: ../control-center_.c:853 msgid "More themes" msgstr "" -#: ../control-center_.c:851 +#: ../control-center_.c:855 msgid "Getting new themes" msgstr "" -#: ../control-center_.c:852 +#: ../control-center_.c:856 msgid "Additional themes" msgstr "" -#: ../control-center_.c:854 +#: ../control-center_.c:858 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "" -#: ../control-center_.c:862 +#: ../control-center_.c:866 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "" -#: ../control-center_.c:870 +#: ../control-center_.c:874 msgid "Authors: " msgstr "" -#: ../control-center_.c:871 +#: ../control-center_.c:875 msgid "(original C version)" msgstr "" #. -PO "perl" here is the programming language -#: ../control-center_.c:873 ../control-center_.c:876 +#: ../control-center_.c:877 ../control-center_.c:880 msgid "(perl version)" msgstr "" -#: ../control-center_.c:878 +#: ../control-center_.c:882 msgid "Artwork: " msgstr "" -#: ../control-center_.c:879 +#: ../control-center_.c:883 msgid "(design)" msgstr "" #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:881 +#: ../control-center_.c:885 msgid "Helene Durosini" msgstr "" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:890 +#: ../control-center_.c:894 msgid "~ * ~" msgstr "" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:892 +#: ../control-center_.c:896 msgid "~ @ ~" msgstr "" -#: ../control-center_.c:894 +#: ../control-center_.c:898 msgid "Translator: " msgstr "" -#: ../control-center_.c:900 +#: ../control-center_.c:904 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "" -#: ../control-center_.c:901 +#: ../control-center_.c:905 msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" msgstr "" @@ -2,19 +2,19 @@ # Copyright (C) 2000 MandrakeSoft. # Bozhan Boiadzhiev <bozhan@plov.omega.bg>, 2000. # Boyan Ivanov <boyan17@mail.bg>,2001. -# Boyan Ivanov <boyan17@bulgaria.com>, 2003 +# Boyan Ivanov <boyan17@bulgaria.com>, 2003. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: drakconf\n" -"POT-Creation-Date: 2003-08-07 03:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-07-30 14:15+0300\n" +"Project-Id-Version: drakconf-bg\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-22 16:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-08-22 15:29+0300\n" "Last-Translator: Boyan Ivanov <boyan17@bulgaria.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CP1251\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.1\n" +"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" #: ../clock.pl_.c:25 msgid "DrakClock" @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr ", ..." #: ../control-center_.c:102 msgid "DrakAutoInst helps you produce an Auto Install floppy" -msgstr " " +msgstr " " #: ../control-center_.c:103 msgid "DrakBackup helps you configure backups" @@ -62,7 +62,7 @@ msgstr " " #: ../control-center_.c:105 msgid "DrakFloppy helps you produce your own boot floppy" -msgstr " " +msgstr " " #: ../control-center_.c:106 msgid "DrakGw helps you share your Internet connection" @@ -188,7 +188,6 @@ msgid "DrakXServices helps you enable or disable services" msgstr " / " #: ../control-center_.c:137 -#, fuzzy msgid "" "Software Media Manager helps you define where software packages are " "downloaded from" @@ -418,11 +417,11 @@ msgstr "" msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr " %s" -#: ../control-center_.c:404 +#: ../control-center_.c:405 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr " " -#: ../control-center_.c:406 +#: ../control-center_.c:408 msgid "" "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" @@ -442,94 +441,94 @@ msgstr "" " , \n" " ." -#: ../control-center_.c:518 +#: ../control-center_.c:522 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr " " -#: ../control-center_.c:691 +#: ../control-center_.c:695 msgid "This program has exited abnormally" msgstr " ." -#: ../control-center_.c:713 +#: ../control-center_.c:717 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr " fork- %s" -#: ../control-center_.c:722 +#: ../control-center_.c:726 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr " fork- \"%s\", " -#: ../control-center_.c:832 +#: ../control-center_.c:836 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../control-center_.c:849 +#: ../control-center_.c:853 msgid "More themes" msgstr " " -#: ../control-center_.c:851 +#: ../control-center_.c:855 msgid "Getting new themes" msgstr " " -#: ../control-center_.c:852 +#: ../control-center_.c:856 msgid "Additional themes" msgstr " " -#: ../control-center_.c:854 +#: ../control-center_.c:858 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr " www.damz.net" -#: ../control-center_.c:862 +#: ../control-center_.c:866 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr " - " -#: ../control-center_.c:870 +#: ../control-center_.c:874 msgid "Authors: " msgstr ":" -#: ../control-center_.c:871 +#: ../control-center_.c:875 msgid "(original C version)" msgstr "( C )" #. -PO "perl" here is the programming language -#: ../control-center_.c:873 ../control-center_.c:876 +#: ../control-center_.c:877 ../control-center_.c:880 msgid "(perl version)" msgstr "(perl )" -#: ../control-center_.c:878 +#: ../control-center_.c:882 msgid "Artwork: " msgstr ". :" -#: ../control-center_.c:879 +#: ../control-center_.c:883 msgid "(design)" msgstr "()" #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:881 +#: ../control-center_.c:885 msgid "Helene Durosini" msgstr " " #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:890 +#: ../control-center_.c:894 msgid "~ * ~" msgstr "~ * ~" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:892 +#: ../control-center_.c:896 msgid "~ @ ~" msgstr "~ @ ~" -#: ../control-center_.c:894 +#: ../control-center_.c:898 msgid "Translator: " msgstr ":" -#: ../control-center_.c:900 +#: ../control-center_.c:904 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr " %s\n" -#: ../control-center_.c:901 +#: ../control-center_.c:905 msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 2001-2002 Mandrakesoft SA" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" -"POT-Creation-Date: 2003-08-07 03:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-22 16:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-05 14:02+0100\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>\n" "Language-Team: Brezhoneg <LL@li.org>\n" @@ -391,11 +391,11 @@ msgstr "" msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Mandrake Control Center %s" -#: ../control-center_.c:404 +#: ../control-center_.c:405 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Degemer e Mandrake Control Center" -#: ../control-center_.c:406 +#: ../control-center_.c:408 msgid "" "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" @@ -407,95 +407,95 @@ msgid "" "evil command line." msgstr "" -#: ../control-center_.c:518 +#: ../control-center_.c:522 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "" -#: ../control-center_.c:691 +#: ../control-center_.c:695 msgid "This program has exited abnormally" msgstr "" -#: ../control-center_.c:713 +#: ../control-center_.c:717 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "n'ev ket fork(): %s" -#: ../control-center_.c:722 +#: ../control-center_.c:726 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "" -#: ../control-center_.c:832 +#: ../control-center_.c:836 msgid "Warning" msgstr "Ho evezh" -#: ../control-center_.c:849 +#: ../control-center_.c:853 msgid "More themes" msgstr "" -#: ../control-center_.c:851 +#: ../control-center_.c:855 msgid "Getting new themes" msgstr "" -#: ../control-center_.c:852 +#: ../control-center_.c:856 msgid "Additional themes" msgstr "" -#: ../control-center_.c:854 +#: ../control-center_.c:858 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "" -#: ../control-center_.c:862 +#: ../control-center_.c:866 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "A-brepoz - Mandrake Control Center" -#: ../control-center_.c:870 +#: ../control-center_.c:874 msgid "Authors: " msgstr "" -#: ../control-center_.c:871 +#: ../control-center_.c:875 msgid "(original C version)" msgstr "" #. -PO "perl" here is the programming language -#: ../control-center_.c:873 ../control-center_.c:876 +#: ../control-center_.c:877 ../control-center_.c:880 #, fuzzy msgid "(perl version)" msgstr "Stumm kraoell:" -#: ../control-center_.c:878 +#: ../control-center_.c:882 msgid "Artwork: " msgstr "Arterezh" -#: ../control-center_.c:879 +#: ../control-center_.c:883 msgid "(design)" msgstr "(meizoud)" #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:881 +#: ../control-center_.c:885 msgid "Helene Durosini" msgstr "Hlne Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:890 +#: ../control-center_.c:894 msgid "~ * ~" msgstr "Thierry Vignaud" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:892 +#: ../control-center_.c:896 msgid "~ @ ~" msgstr "<tvignaud@mandrakesoft.com>" -#: ../control-center_.c:894 +#: ../control-center_.c:898 msgid "Translator: " msgstr "Distroer" -#: ../control-center_.c:900 +#: ../control-center_.c:904 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Mandrake Control Center %s \n" -#: ../control-center_.c:901 +#: ../control-center_.c:905 msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-bs\n" -"POT-Creation-Date: 2003-08-18 21:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-22 16:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-18 18:56+0200\n" "Last-Translator: Vedran Ljubović <vljubovic@smartnet.ba>\n" "Language-Team: Bosanski <lokal@lugbih.org>\n" @@ -415,11 +415,11 @@ msgstr "Logovi" msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Mandrake kontrolni centar %s" -#: ../control-center_.c:404 +#: ../control-center_.c:405 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Dobro došli u Mandrake kontrolni centar" -#: ../control-center_.c:406 +#: ../control-center_.c:408 msgid "" "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" @@ -439,94 +439,94 @@ msgstr "" "olakšavaju korištenje sistema, prvenstveno zbog toga što se izbjegne \n" "ozloglašena komandna linija." -#: ../control-center_.c:518 +#: ../control-center_.c:522 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Izmjene u trenutnom modulu neće biti snimljene." -#: ../control-center_.c:692 +#: ../control-center_.c:695 msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Ovaj program nije zaustavljen na pravilan način." -#: ../control-center_.c:714 +#: ../control-center_.c:717 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "ne mogu napraviti fork: %s" -#: ../control-center_.c:723 +#: ../control-center_.c:726 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "ne mogu napraviti fork i exec \"%s\" pošto nije izvršna datoteka" -#: ../control-center_.c:833 +#: ../control-center_.c:836 msgid "Warning" msgstr "Upozorenje" -#: ../control-center_.c:850 +#: ../control-center_.c:853 msgid "More themes" msgstr "Više tema" -#: ../control-center_.c:852 +#: ../control-center_.c:855 msgid "Getting new themes" msgstr "Nabavka novih tema" -#: ../control-center_.c:853 +#: ../control-center_.c:856 msgid "Additional themes" msgstr "Dodatne teme" -#: ../control-center_.c:855 +#: ../control-center_.c:858 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Dodatne teme možete naći na www.damz.net" -#: ../control-center_.c:863 +#: ../control-center_.c:866 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "O - Mandrake kontrolnom centaru" -#: ../control-center_.c:871 +#: ../control-center_.c:874 msgid "Authors: " msgstr "Autori: " -#: ../control-center_.c:872 +#: ../control-center_.c:875 msgid "(original C version)" msgstr "(izvorna C verzija)" #. -PO "perl" here is the programming language -#: ../control-center_.c:874 ../control-center_.c:877 +#: ../control-center_.c:877 ../control-center_.c:880 msgid "(perl version)" msgstr "(verzija perla)" -#: ../control-center_.c:879 +#: ../control-center_.c:882 msgid "Artwork: " msgstr "Artwork: " -#: ../control-center_.c:880 +#: ../control-center_.c:883 msgid "(design)" msgstr "(dizajn)" #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:882 +#: ../control-center_.c:885 msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:891 +#: ../control-center_.c:894 msgid "~ * ~" msgstr "~ * ~" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:893 +#: ../control-center_.c:896 msgid "~ @ ~" msgstr "~ @ ~" -#: ../control-center_.c:895 +#: ../control-center_.c:898 msgid "Translator: " msgstr "Prevodilac: " -#: ../control-center_.c:901 +#: ../control-center_.c:904 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Mandrake kontrolni centar %s\n" -#: ../control-center_.c:902 +#: ../control-center_.c:905 msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Autorska prava (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" -"POT-Creation-Date: 2003-08-07 03:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-22 16:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-06-29 15:37+0200\n" "Last-Translator: Quico Llach <quico@softcatala.org>\n" "Language-Team: Catalan <info@softcatala.org>\n" @@ -423,11 +423,11 @@ msgstr "Registres" msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Centre de control de Mandrake %s" -#: ../control-center_.c:404 +#: ../control-center_.c:405 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Benvingut al centre de control de Mandrake" -#: ../control-center_.c:406 +#: ../control-center_.c:408 msgid "" "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" @@ -447,94 +447,94 @@ msgstr "" "simplifiquen enormement la utilitzaci del sistema, sobretot perqu eviten\n" "l's de la temuda lnia d'ordres." -#: ../control-center_.c:518 +#: ../control-center_.c:522 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Les modificacions que s'han fet al mdul actual no es desaran." -#: ../control-center_.c:691 +#: ../control-center_.c:695 msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Aquest programa s'ha tancat anormalment" -#: ../control-center_.c:713 +#: ../control-center_.c:717 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "no es pot bifurcar: %s" -#: ../control-center_.c:722 +#: ../control-center_.c:726 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "no es pot bifurcar i executar \"%s\" perqu no s executable" -#: ../control-center_.c:832 +#: ../control-center_.c:836 msgid "Warning" msgstr "Avs" -#: ../control-center_.c:849 +#: ../control-center_.c:853 msgid "More themes" msgstr "Ms temes" -#: ../control-center_.c:851 +#: ../control-center_.c:855 msgid "Getting new themes" msgstr "Obtenci de temes nous" -#: ../control-center_.c:852 +#: ../control-center_.c:856 msgid "Additional themes" msgstr "Temes addicionals" -#: ../control-center_.c:854 +#: ../control-center_.c:858 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Aconseguiu temes addicionals a www.damz.net" -#: ../control-center_.c:862 +#: ../control-center_.c:866 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "Quant a - Centre de control de Mandrake" -#: ../control-center_.c:870 +#: ../control-center_.c:874 msgid "Authors: " msgstr "Autors: " -#: ../control-center_.c:871 +#: ../control-center_.c:875 msgid "(original C version)" msgstr "(versi C original)" #. -PO "perl" here is the programming language -#: ../control-center_.c:873 ../control-center_.c:876 +#: ../control-center_.c:877 ../control-center_.c:880 msgid "(perl version)" msgstr "(versi perl)" -#: ../control-center_.c:878 +#: ../control-center_.c:882 msgid "Artwork: " msgstr "Treball artstic:" -#: ../control-center_.c:879 +#: ../control-center_.c:883 msgid "(design)" msgstr "(disseny)" #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:881 +#: ../control-center_.c:885 msgid "Helene Durosini" msgstr "Hlne Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:890 +#: ../control-center_.c:894 msgid "~ * ~" msgstr "~ * ~" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:892 +#: ../control-center_.c:896 msgid "~ @ ~" msgstr "~ @ ~" -#: ../control-center_.c:894 +#: ../control-center_.c:898 msgid "Translator: " msgstr "Traductor: " -#: ../control-center_.c:900 +#: ../control-center_.c:904 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Centre de control de Mandrake %s\n" -#: ../control-center_.c:901 +#: ../control-center_.c:905 msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright 1999-2003 Mandrakesoft SA" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-cs\n" -"POT-Creation-Date: 2003-08-07 03:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-22 16:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-10 21:01GMT\n" "Last-Translator: Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" @@ -419,11 +419,11 @@ msgstr "Logy" msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Ovládací centrum Mandrake %s" -#: ../control-center_.c:404 +#: ../control-center_.c:405 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Vítá vás Ovládací centrum Mandrake" -#: ../control-center_.c:406 +#: ../control-center_.c:408 msgid "" "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" @@ -443,94 +443,94 @@ msgstr "" "zjednodušují používání systému zejména tím, že umožňují vyhnout se\n" "ošklivé a zlé příkazové řádce." -#: ../control-center_.c:518 +#: ../control-center_.c:522 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Změny provedené v aktuálním modulu se neuloží." -#: ../control-center_.c:691 +#: ../control-center_.c:695 msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Tento program skončil nenormálně" -#: ../control-center_.c:713 +#: ../control-center_.c:717 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "nelze provést fork: %s" -#: ../control-center_.c:722 +#: ../control-center_.c:726 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "nelze spustit \"%s\" kvůli tomu, že nemá práva na spuštění" -#: ../control-center_.c:832 +#: ../control-center_.c:836 msgid "Warning" msgstr "Varování" -#: ../control-center_.c:849 +#: ../control-center_.c:853 msgid "More themes" msgstr "Další témata" -#: ../control-center_.c:851 +#: ../control-center_.c:855 msgid "Getting new themes" msgstr "Načíst další témata" -#: ../control-center_.c:852 +#: ../control-center_.c:856 msgid "Additional themes" msgstr "Další témata" -#: ../control-center_.c:854 +#: ../control-center_.c:858 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Načíst další témata z www.damz.net" -#: ../control-center_.c:862 +#: ../control-center_.c:866 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "O aplikaci Ovládací centrum Mandrake" -#: ../control-center_.c:870 +#: ../control-center_.c:874 msgid "Authors: " msgstr "Autoři: " -#: ../control-center_.c:871 +#: ../control-center_.c:875 msgid "(original C version)" msgstr "(původní verze v C)" #. -PO "perl" here is the programming language -#: ../control-center_.c:873 ../control-center_.c:876 +#: ../control-center_.c:877 ../control-center_.c:880 msgid "(perl version)" msgstr "(verze v Perlu)" -#: ../control-center_.c:878 +#: ../control-center_.c:882 msgid "Artwork: " msgstr "Předloha: " -#: ../control-center_.c:879 +#: ../control-center_.c:883 msgid "(design)" msgstr "(návrh)" #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:881 +#: ../control-center_.c:885 msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:890 +#: ../control-center_.c:894 msgid "~ * ~" msgstr "Radek Vybíral" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:892 +#: ../control-center_.c:896 msgid "~ @ ~" msgstr "Radek.Vybiral@vsb.cz" -#: ../control-center_.c:894 +#: ../control-center_.c:898 msgid "Translator: " msgstr "Překladatel: " -#: ../control-center_.c:900 +#: ../control-center_.c:904 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Ovládací centrum Mandrake %s\n" -#: ../control-center_.c:901 +#: ../control-center_.c:905 msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright ©1999-2003 Mandrakesoft SA" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" -"POT-Creation-Date: 2003-08-07 03:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-22 16:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-13 19:51-0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys <rhoslyn.prys@meddal.org.uk>\n" "Language-Team: Cymraeg/Welsh <cy@li.org>\n" @@ -415,11 +415,11 @@ msgstr "Cofnodion" msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Canolfan Rheoli Mandrake %s" -#: ../control-center_.c:404 +#: ../control-center_.c:405 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Croeso i Ganolfan Rheoli Mandrake" -#: ../control-center_.c:406 +#: ../control-center_.c:408 msgid "" "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" @@ -439,94 +439,94 @@ msgstr "" "symlhau'r defnydd o'r system, yn arbennig gan osgoi defnydd\n" "o'r hen linell orchymyn." -#: ../control-center_.c:518 +#: ../control-center_.c:522 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Ni fydd y newidiadau wnaed yn y modiwl cyfredol yn cael ei gadw." -#: ../control-center_.c:691 +#: ../control-center_.c:695 msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Mae'r rhaglen wedi gorffen yn ddisymwth" -#: ../control-center_.c:713 +#: ../control-center_.c:717 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "Methu fforchio: %s" -#: ../control-center_.c:722 +#: ../control-center_.c:726 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "methu fforchio a gweithredu \"%s\" am nad yw'n weihredadwy" -#: ../control-center_.c:832 +#: ../control-center_.c:836 msgid "Warning" msgstr "Rhybydd" -#: ../control-center_.c:849 +#: ../control-center_.c:853 msgid "More themes" msgstr "Rhagor o themâu" -#: ../control-center_.c:851 +#: ../control-center_.c:855 msgid "Getting new themes" msgstr "Estyn themâu newydd" -#: ../control-center_.c:852 +#: ../control-center_.c:856 msgid "Additional themes" msgstr "Themâu ychwanegol" -#: ../control-center_.c:854 +#: ../control-center_.c:858 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Estyn themâu ychwanegol o www.damz.net" -#: ../control-center_.c:862 +#: ../control-center_.c:866 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "Ynghylch - Canolfan Rheoli Mandrake" -#: ../control-center_.c:870 +#: ../control-center_.c:874 msgid "Authors: " msgstr "Awdur: " -#: ../control-center_.c:871 +#: ../control-center_.c:875 msgid "(original C version)" msgstr "(fersiwn C gwreiddiol)" #. -PO "perl" here is the programming language -#: ../control-center_.c:873 ../control-center_.c:876 +#: ../control-center_.c:877 ../control-center_.c:880 msgid "(perl version)" msgstr "fersiwn perl" -#: ../control-center_.c:878 +#: ../control-center_.c:882 msgid "Artwork: " msgstr "Gwaith Celf:" -#: ../control-center_.c:879 +#: ../control-center_.c:883 msgid "(design)" msgstr "(cynllun)" #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:881 +#: ../control-center_.c:885 msgid "Helene Durosini" msgstr "Hélène Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:890 +#: ../control-center_.c:894 msgid "~ * ~" msgstr "~ * ~" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:892 +#: ../control-center_.c:896 msgid "~ @ ~" msgstr "~ @ ~" -#: ../control-center_.c:894 +#: ../control-center_.c:898 msgid "Translator: " msgstr "Cyfieithydd" -#: ../control-center_.c:900 +#: ../control-center_.c:904 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Canolfan Rheoli Mandrake %s\n" -#: ../control-center_.c:901 +#: ../control-center_.c:905 msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Hawlfraint (C) 2001-2002 Mandrakesoft SA" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: da\n" -"POT-Creation-Date: 2003-08-07 03:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-22 16:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-08 23:51+0200\n" "Last-Translator: Keld Simonsen <keld@rap.dk>\n" "Language-Team: <da@li.org>\n" @@ -430,11 +430,11 @@ msgstr "Logger" msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Mandrake kontrolcenter %s" -#: ../control-center_.c:404 +#: ../control-center_.c:405 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Velkommen til Mandrake kontrolcentret" -#: ../control-center_.c:406 +#: ../control-center_.c:408 msgid "" "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" @@ -455,94 +455,94 @@ msgstr "" "brugen af systemet meget, isr ved at undg brug af den \n" "frygtelige kommandolinje." -#: ../control-center_.c:518 +#: ../control-center_.c:522 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "ndringerne gjort i det nuvrende modul vil ikke blive gemt." -#: ../control-center_.c:691 +#: ../control-center_.c:695 msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Dette program er afsluttet unormalt" -#: ../control-center_.c:713 +#: ../control-center_.c:717 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "kan ikke fork(): %s" -#: ../control-center_.c:722 +#: ../control-center_.c:726 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "Kan ikke forgrene og udfre '%s', da den ikke kan kres som program" -#: ../control-center_.c:832 +#: ../control-center_.c:836 msgid "Warning" msgstr "Advarsel" -#: ../control-center_.c:849 +#: ../control-center_.c:853 msgid "More themes" msgstr "Flere temaer" -#: ../control-center_.c:851 +#: ../control-center_.c:855 msgid "Getting new themes" msgstr "Henter nye temaer" -#: ../control-center_.c:852 +#: ../control-center_.c:856 msgid "Additional themes" msgstr "Yderligere temaer" -#: ../control-center_.c:854 +#: ../control-center_.c:858 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Hent yderligere temaer p www.damz.net" -#: ../control-center_.c:862 +#: ../control-center_.c:866 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "Om - Mandrake kontrolcenter" -#: ../control-center_.c:870 +#: ../control-center_.c:874 msgid "Authors: " msgstr "Forfattere: " -#: ../control-center_.c:871 +#: ../control-center_.c:875 msgid "(original C version)" msgstr "(original C-version)" #. -PO "perl" here is the programming language -#: ../control-center_.c:873 ../control-center_.c:876 +#: ../control-center_.c:877 ../control-center_.c:880 msgid "(perl version)" msgstr "(perl-version):" -#: ../control-center_.c:878 +#: ../control-center_.c:882 msgid "Artwork: " msgstr "Kunstner: " -#: ../control-center_.c:879 +#: ../control-center_.c:883 msgid "(design)" msgstr "(design)" #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:881 +#: ../control-center_.c:885 msgid "Helene Durosini" msgstr "Hlne Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:890 +#: ../control-center_.c:894 msgid "~ * ~" msgstr "~ * ~" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:892 +#: ../control-center_.c:896 msgid "~ @ ~" msgstr "~ @ ~" -#: ../control-center_.c:894 +#: ../control-center_.c:898 msgid "Translator: " msgstr "Overstter: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>" -#: ../control-center_.c:900 +#: ../control-center_.c:904 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Mandrake kontrolcenter %s\n" -#: ../control-center_.c:901 +#: ../control-center_.c:905 msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-de\n" -"POT-Creation-Date: 2003-08-19 19:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-22 16:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-20 16:10+0200\n" "Last-Translator: Peer Dunker <peer46@gmx.net>\n" "Language-Team: german <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" @@ -423,11 +423,11 @@ msgstr "Logs" msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Mandrake Kontrollzentrum %s" -#: ../control-center_.c:404 +#: ../control-center_.c:405 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Willkommen im Mandrake Kontrollzentrum" -#: ../control-center_.c:406 +#: ../control-center_.c:408 msgid "" "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" @@ -448,94 +448,94 @@ msgstr "" "gestellt werden, erleichtern Systemadministratoren die Arbeit.\n" "Somit wird es möglich die Nutzung der Kommandozeile zu vermeiden." -#: ../control-center_.c:518 +#: ../control-center_.c:522 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Die Änderungen im aktuellen Modul werden nicht gespeichert." -#: ../control-center_.c:691 +#: ../control-center_.c:695 msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Das Programm wurde nicht korrekt beendet" -#: ../control-center_.c:713 +#: ../control-center_.c:717 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "Ich kann nicht forken: %s" -#: ../control-center_.c:722 +#: ../control-center_.c:726 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "Ich kann nicht forken und „%s“ ausführen, da es nicht ausführbar ist" -#: ../control-center_.c:832 +#: ../control-center_.c:836 msgid "Warning" msgstr "Warnung" -#: ../control-center_.c:849 +#: ../control-center_.c:853 msgid "More themes" msgstr "Weitere Themen" -#: ../control-center_.c:851 +#: ../control-center_.c:855 msgid "Getting new themes" msgstr "Neue Themen holen" -#: ../control-center_.c:852 +#: ../control-center_.c:856 msgid "Additional themes" msgstr "Zusätzliche Themen" -#: ../control-center_.c:854 +#: ../control-center_.c:858 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Zusätzliche Themen von www.damz.net" -#: ../control-center_.c:862 +#: ../control-center_.c:866 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "Über - Mandrake Kontrollzentrum" -#: ../control-center_.c:870 +#: ../control-center_.c:874 msgid "Authors: " msgstr "Autoren: " -#: ../control-center_.c:871 +#: ../control-center_.c:875 msgid "(original C version)" msgstr "(ursprüngliche C-Version)" #. -PO "perl" here is the programming language -#: ../control-center_.c:873 ../control-center_.c:876 +#: ../control-center_.c:877 ../control-center_.c:880 msgid "(perl version)" msgstr "(Perl-Version)" -#: ../control-center_.c:878 +#: ../control-center_.c:882 msgid "Artwork: " msgstr "Design: " -#: ../control-center_.c:879 +#: ../control-center_.c:883 msgid "(design)" msgstr "(Design)" #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:881 +#: ../control-center_.c:885 msgid "Helene Durosini" msgstr "Hélène Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:890 +#: ../control-center_.c:894 msgid "~ * ~" msgstr "Stefan Siegel" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:892 +#: ../control-center_.c:896 msgid "~ @ ~" msgstr "siegel@linux-mandrake.com" -#: ../control-center_.c:894 +#: ../control-center_.c:898 msgid "Translator: " msgstr "Übersetzer: " -#: ../control-center_.c:900 +#: ../control-center_.c:904 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Mandrake Kontrollzentrum %s\n" -#: ../control-center_.c:901 +#: ../control-center_.c:905 msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright © 2001-2003 MandrakeSoft S.A." diff --git a/po/drakconf.pot b/po/drakconf.pot index 00e7b5a5..9c2119f8 100644 --- a/po/drakconf.pot +++ b/po/drakconf.pot @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2003-08-19 19:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-22 16:36+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -393,11 +393,11 @@ msgstr "" msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "" -#: ../control-center_.c:404 +#: ../control-center_.c:405 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "" -#: ../control-center_.c:406 +#: ../control-center_.c:408 msgid "" "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" @@ -409,94 +409,94 @@ msgid "" "evil command line." msgstr "" -#: ../control-center_.c:518 +#: ../control-center_.c:522 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "" -#: ../control-center_.c:691 +#: ../control-center_.c:695 msgid "This program has exited abnormally" msgstr "" -#: ../control-center_.c:713 +#: ../control-center_.c:717 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "" -#: ../control-center_.c:722 +#: ../control-center_.c:726 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "" -#: ../control-center_.c:832 +#: ../control-center_.c:836 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../control-center_.c:849 +#: ../control-center_.c:853 msgid "More themes" msgstr "" -#: ../control-center_.c:851 +#: ../control-center_.c:855 msgid "Getting new themes" msgstr "" -#: ../control-center_.c:852 +#: ../control-center_.c:856 msgid "Additional themes" msgstr "" -#: ../control-center_.c:854 +#: ../control-center_.c:858 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "" -#: ../control-center_.c:862 +#: ../control-center_.c:866 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "" -#: ../control-center_.c:870 +#: ../control-center_.c:874 msgid "Authors: " msgstr "" -#: ../control-center_.c:871 +#: ../control-center_.c:875 msgid "(original C version)" msgstr "" #. -PO "perl" here is the programming language -#: ../control-center_.c:873 ../control-center_.c:876 +#: ../control-center_.c:877 ../control-center_.c:880 msgid "(perl version)" msgstr "" -#: ../control-center_.c:878 +#: ../control-center_.c:882 msgid "Artwork: " msgstr "" -#: ../control-center_.c:879 +#: ../control-center_.c:883 msgid "(design)" msgstr "" #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:881 +#: ../control-center_.c:885 msgid "Helene Durosini" msgstr "" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:890 +#: ../control-center_.c:894 msgid "~ * ~" msgstr "" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:892 +#: ../control-center_.c:896 msgid "~ @ ~" msgstr "" -#: ../control-center_.c:894 +#: ../control-center_.c:898 msgid "Translator: " msgstr "" -#: ../control-center_.c:900 +#: ../control-center_.c:904 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "" -#: ../control-center_.c:901 +#: ../control-center_.c:905 msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" msgstr "" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-el\n" -"POT-Creation-Date: 2003-08-07 03:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-22 16:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-08 17:58+0200\n" "Last-Translator: (Nick Niktaris) <niktarin@yahoo.com>\n" "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n" @@ -443,11 +443,11 @@ msgstr "" msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr " Mandrake %s" -#: ../control-center_.c:404 +#: ../control-center_.c:405 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr " Mandrake" -#: ../control-center_.c:406 +#: ../control-center_.c:408 msgid "" "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" @@ -467,95 +467,95 @@ msgstr "" ", \n" "." -#: ../control-center_.c:518 +#: ../control-center_.c:522 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr " ." -#: ../control-center_.c:691 +#: ../control-center_.c:695 msgid "This program has exited abnormally" msgstr " " -#: ../control-center_.c:713 +#: ../control-center_.c:717 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr " fork: %s" -#: ../control-center_.c:722 +#: ../control-center_.c:726 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "" -#: ../control-center_.c:832 +#: ../control-center_.c:836 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../control-center_.c:849 +#: ../control-center_.c:853 msgid "More themes" msgstr " " -#: ../control-center_.c:851 +#: ../control-center_.c:855 msgid "Getting new themes" msgstr " " -#: ../control-center_.c:852 +#: ../control-center_.c:856 msgid "Additional themes" msgstr " " -#: ../control-center_.c:854 +#: ../control-center_.c:858 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr " www.damz.net" -#: ../control-center_.c:862 +#: ../control-center_.c:866 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr " - Mandrake" -#: ../control-center_.c:870 +#: ../control-center_.c:874 msgid "Authors: " msgstr ": " -#: ../control-center_.c:871 +#: ../control-center_.c:875 msgid "(original C version)" msgstr "( C)" #. -PO "perl" here is the programming language -#: ../control-center_.c:873 ../control-center_.c:876 +#: ../control-center_.c:877 ../control-center_.c:880 msgid "(perl version)" msgstr "( perl)" -#: ../control-center_.c:878 +#: ../control-center_.c:882 #, fuzzy msgid "Artwork: " msgstr ": " -#: ../control-center_.c:879 +#: ../control-center_.c:883 msgid "(design)" msgstr "()" #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:881 +#: ../control-center_.c:885 msgid "Helene Durosini" msgstr "" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:890 +#: ../control-center_.c:894 msgid "~ * ~" msgstr " " #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:892 +#: ../control-center_.c:896 msgid "~ @ ~" msgstr "niktarin@yahoo.com" -#: ../control-center_.c:894 +#: ../control-center_.c:898 msgid "Translator: " msgstr ": " -#: ../control-center_.c:900 +#: ../control-center_.c:904 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr " Mandrake %s\n" -#: ../control-center_.c:901 +#: ../control-center_.c:905 msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" -"POT-Creation-Date: 2003-08-07 03:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-22 16:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-05-20 21:31+0200\n" "Last-Translator: Vilhelmo Lutermano <vlutermano@free.fr>\n" "Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n" @@ -423,11 +423,11 @@ msgstr "Logdosieroj" msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Mandrejko-Regilo %s" -#: ../control-center_.c:404 +#: ../control-center_.c:405 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Bonvenon ĉe la Mandrejko-Regilo" -#: ../control-center_.c:406 +#: ../control-center_.c:408 msgid "" "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" @@ -447,94 +447,94 @@ msgstr "" "La iloj atingeblaj per la Mandraka regejo ege simpligas la uzon de la\n" "sistemo, precipe per neuzo de la komanda linio." -#: ../control-center_.c:518 +#: ../control-center_.c:522 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "La modifoj faritaj en tiu ĉi modulo ne estas sekurigotaj." -#: ../control-center_.c:691 +#: ../control-center_.c:695 msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Tiu programo ĉesiĝis malnorme" -#: ../control-center_.c:713 +#: ../control-center_.c:717 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "Ne povas forki: %s" -#: ../control-center_.c:722 +#: ../control-center_.c:726 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "ne povas fork() kaj exec() \"%s\" ĉar ĝi ne estas rulebla" -#: ../control-center_.c:832 +#: ../control-center_.c:836 msgid "Warning" msgstr "Atentu" -#: ../control-center_.c:849 +#: ../control-center_.c:853 msgid "More themes" msgstr "Pli da etosoj" -#: ../control-center_.c:851 +#: ../control-center_.c:855 msgid "Getting new themes" msgstr "Akiro de novaj etosoj" -#: ../control-center_.c:852 +#: ../control-center_.c:856 msgid "Additional themes" msgstr "Aldonaj etosoj" -#: ../control-center_.c:854 +#: ../control-center_.c:858 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Akiru kromajn etosojn ĉe www.damz.net" -#: ../control-center_.c:862 +#: ../control-center_.c:866 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "Pri - Mandrejko-Regilo" -#: ../control-center_.c:870 +#: ../control-center_.c:874 msgid "Authors: " msgstr "Aŭtoroj:" -#: ../control-center_.c:871 +#: ../control-center_.c:875 msgid "(original C version)" msgstr "(originala C-versio)" #. -PO "perl" here is the programming language -#: ../control-center_.c:873 ../control-center_.c:876 +#: ../control-center_.c:877 ../control-center_.c:880 msgid "(perl version)" msgstr "(perl-versio)" -#: ../control-center_.c:878 +#: ../control-center_.c:882 msgid "Artwork: " msgstr "Artaĵo:" -#: ../control-center_.c:879 +#: ../control-center_.c:883 msgid "(design)" msgstr "(dezajno)" #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:881 +#: ../control-center_.c:885 msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:890 +#: ../control-center_.c:894 msgid "~ * ~" msgstr "~ * ~" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:892 +#: ../control-center_.c:896 msgid "~ @ ~" msgstr "~ @ ~" -#: ../control-center_.c:894 +#: ../control-center_.c:898 msgid "Translator: " msgstr "Tradukinto:" -#: ../control-center_.c:900 +#: ../control-center_.c:904 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Mandrejko-Regilo %s\n" -#: ../control-center_.c:901 +#: ../control-center_.c:905 msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Kopirajto (C) 1999-2003 MakdrakeSoft SA" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" -"POT-Creation-Date: 2003-08-07 03:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-22 16:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-07 10:20-0300\n" "Last-Translator: Fabian Mandelbaum <fabman@mandrakesoft.com>\n" "Language-Team: Espaol <es@li.org>\n" @@ -122,7 +122,8 @@ msgid "LogDrake helps you view and search system logs" msgstr "LogDrake lo ayuda a ver y buscar en los registros del sistema" #: ../control-center_.c:121 -msgid "Mandrake Update helps you apply any fixes or upgrades to installed packages" +msgid "" +"Mandrake Update helps you apply any fixes or upgrades to installed packages" msgstr "" "Mandrake Update lo ayuda a aplicar cualquier correccin o actualizacin a " "los paquetes instalados" @@ -181,7 +182,8 @@ msgstr "DrakSec lo ayuda a configurar el nivel de seguridad del sistema" #: ../control-center_.c:135 msgid "DrakPerm helps you fine-tune the system security level and permissions" -msgstr "DrakPerm lo ayuda a ajustar el nivel de seguridad y permisos del sistema" +msgstr "" +"DrakPerm lo ayuda a ajustar el nivel de seguridad y permisos del sistema" #: ../control-center_.c:136 msgid "DrakXServices helps you enable or disable services" @@ -280,22 +282,29 @@ msgid "Server Configuration" msgstr "Configuracin del servidor" #: ../control-center_.c:244 -msgid "The DHCP wizard will help you configuring the DHCP services of your server" -msgstr "El asistente DHCP lo ayudar a configurar los servicios DHCP de su servidor" +msgid "" +"The DHCP wizard will help you configuring the DHCP services of your server" +msgstr "" +"El asistente DHCP lo ayudar a configurar los servicios DHCP de su servidor" #: ../control-center_.c:245 -msgid "The DNS Client wizard will help you in adding a new client in your local DNS" +msgid "" +"The DNS Client wizard will help you in adding a new client in your local DNS" msgstr "" "El asistente de Cliente DNS lo ayudar a aadir un cliente nuevo en su DNS " "local" #: ../control-center_.c:246 -msgid "The DNS wizard will help you configuring the DNS services of your server." -msgstr "El asistente DNS lo ayudar a configurar los servicios DNS de su servidor." +msgid "" +"The DNS wizard will help you configuring the DNS services of your server." +msgstr "" +"El asistente DNS lo ayudar a configurar los servicios DNS de su servidor." #: ../control-center_.c:247 -msgid "The FTP wizard will help you configuring the FTP Server for your network" -msgstr "El asistente de FTP lo ayudar a configurar el servidor FTP para su red" +msgid "" +"The FTP wizard will help you configuring the FTP Server for your network" +msgstr "" +"El asistente de FTP lo ayudar a configurar el servidor FTP para su red" #: ../control-center_.c:248 msgid "" @@ -315,7 +324,8 @@ msgstr "" #: ../control-center_.c:250 msgid "The Proxy wizard will help you configuring a web caching proxy server" -msgstr "El asistente del Proxy lo ayudar a configurar el servidor proxy web de cach" +msgstr "" +"El asistente del Proxy lo ayudar a configurar el servidor proxy web de cach" #: ../control-center_.c:251 msgid "" @@ -335,8 +345,10 @@ msgstr "" "sincronizada con un servidor externo de la hora" #: ../control-center_.c:253 -msgid "The Web wizard will help you configuring the Web Server for your network" -msgstr "El asistente de Web lo ayudar a configurar el servidor web para su red" +msgid "" +"The Web wizard will help you configuring the Web Server for your network" +msgstr "" +"El asistente de Web lo ayudar a configurar el servidor web para su red" #: ../control-center_.c:281 msgid "/Display _Logs" @@ -410,11 +422,11 @@ msgstr "Registros" msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Centro de control de Mandrake %s" -#: ../control-center_.c:404 +#: ../control-center_.c:405 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Bienvenido al Centro de Control de Mandrake" -#: ../control-center_.c:406 +#: ../control-center_.c:408 msgid "" "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" @@ -435,98 +447,98 @@ msgstr "" "el uso del sistema, evitando notablemente el uso de la malvada\n" "lnea de comandos." -#: ../control-center_.c:518 +#: ../control-center_.c:522 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "No se guardarn las modificaciones hechas en el mdulo corriente." -#: ../control-center_.c:691 +#: ../control-center_.c:695 msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Este programa no finaliz de manera normal" -#: ../control-center_.c:713 +#: ../control-center_.c:717 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "no se pudo hacer fork: %s" -#: ../control-center_.c:722 +#: ../control-center_.c:726 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "no se puede hacer fork y ejecutar \"%s\" ya que no es ejecutable" -#: ../control-center_.c:832 +#: ../control-center_.c:836 msgid "Warning" msgstr "Advertencia" -#: ../control-center_.c:849 +#: ../control-center_.c:853 msgid "More themes" msgstr "Ms temas" -#: ../control-center_.c:851 +#: ../control-center_.c:855 msgid "Getting new themes" msgstr "Obteniendo temas nuevos" -#: ../control-center_.c:852 +#: ../control-center_.c:856 msgid "Additional themes" msgstr "Temas adicionales" -#: ../control-center_.c:854 +#: ../control-center_.c:858 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Obtener temas adicionales en www.damz.net" -#: ../control-center_.c:862 +#: ../control-center_.c:866 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "Acerca - Centro de control de Mandrake" -#: ../control-center_.c:870 +#: ../control-center_.c:874 msgid "Authors: " msgstr "Autores: " -#: ../control-center_.c:871 +#: ../control-center_.c:875 msgid "(original C version)" msgstr "(versin C original)" #. -PO "perl" here is the programming language -#: ../control-center_.c:873 ../control-center_.c:876 +#: ../control-center_.c:877 ../control-center_.c:880 msgid "(perl version)" msgstr "(versin Perl)" -#: ../control-center_.c:878 +#: ../control-center_.c:882 msgid "Artwork: " msgstr "Arte: " -#: ../control-center_.c:879 +#: ../control-center_.c:883 msgid "(design)" msgstr "(diseo)" #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:881 +#: ../control-center_.c:885 msgid "Helene Durosini" msgstr "Hlne Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:890 +#: ../control-center_.c:894 msgid "~ * ~" msgstr "" "Fabian Mandelbaum\n" "Juan Manuel Garca Molina" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:892 +#: ../control-center_.c:896 msgid "~ @ ~" msgstr "" "<fabman@mandrakesoft.com>\n" "<juamagm@mail.com>" -#: ../control-center_.c:894 +#: ../control-center_.c:898 msgid "Translator: " msgstr "Traductores: " -#: ../control-center_.c:900 +#: ../control-center_.c:904 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Centro de control de Mandrake %s\n" -#: ../control-center_.c:901 +#: ../control-center_.c:905 msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 2001-2003 Mandrakesoft SA" @@ -893,4 +905,3 @@ msgstr "Hecho" #~ msgid "Server" #~ msgstr "Servidor" - @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" -"POT-Creation-Date: 2003-08-07 03:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-22 16:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-07 12:30+0200\n" "Last-Translator: Marek Laane <bald@online.ee>\n" "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n" @@ -402,11 +402,11 @@ msgstr "Logifailid" msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Mandrake Juhtimiskeskus %s" -#: ../control-center_.c:404 +#: ../control-center_.c:405 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Mandrake Juhtimiskeskus" -#: ../control-center_.c:406 +#: ../control-center_.c:408 msgid "" "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" @@ -426,98 +426,98 @@ msgstr "" "määral süsteemi kasutamist, võimaldades eriti vältida paljude\n" "poolt põlatud käsurea kasutamist." -#: ../control-center_.c:518 +#: ../control-center_.c:522 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Selles moodulis tehtud muudatused ei ole salvestatud." -#: ../control-center_.c:691 +#: ../control-center_.c:695 msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Rakendus lõpetas töö ebanormaalselt" -#: ../control-center_.c:713 +#: ../control-center_.c:717 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "ei saa käitada: %s" -#: ../control-center_.c:722 +#: ../control-center_.c:726 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "ei saa käitada ja käivitada \"%s\", sest see pole käivitatav fail" -#: ../control-center_.c:832 +#: ../control-center_.c:836 msgid "Warning" msgstr "Hoiatus" -#: ../control-center_.c:849 +#: ../control-center_.c:853 msgid "More themes" msgstr "Veel teemasid" -#: ../control-center_.c:851 +#: ../control-center_.c:855 msgid "Getting new themes" msgstr "Uute teemade hankimine" -#: ../control-center_.c:852 +#: ../control-center_.c:856 msgid "Additional themes" msgstr "Lisateemad" -#: ../control-center_.c:854 +#: ../control-center_.c:858 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Hangi lisateemasid saidilt www.damz.net" -#: ../control-center_.c:862 +#: ../control-center_.c:866 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "Misvärk - Mandrake Juhtimiskeskus" -#: ../control-center_.c:870 +#: ../control-center_.c:874 msgid "Authors: " msgstr "Autorid: " -#: ../control-center_.c:871 +#: ../control-center_.c:875 msgid "(original C version)" msgstr "(algupärane C versioon)" #. -PO "perl" here is the programming language -#: ../control-center_.c:873 ../control-center_.c:876 +#: ../control-center_.c:877 ../control-center_.c:880 msgid "(perl version)" msgstr "(perli versioon)" -#: ../control-center_.c:878 +#: ../control-center_.c:882 msgid "Artwork: " msgstr "Kujundus: " -#: ../control-center_.c:879 +#: ../control-center_.c:883 msgid "(design)" msgstr "(disain)" #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:881 +#: ../control-center_.c:885 msgid "Helene Durosini" msgstr "Hélène Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:890 +#: ../control-center_.c:894 msgid "~ * ~" msgstr "" "Riho Kurg\n" "Marek Laane" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:892 +#: ../control-center_.c:896 msgid "~ @ ~" msgstr "" "rx@linux.ee\n" "bald@online.ee" -#: ../control-center_.c:894 +#: ../control-center_.c:898 msgid "Translator: " msgstr "Tõlkijad: " -#: ../control-center_.c:900 +#: ../control-center_.c:904 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Mandrake Juhtimiskeskus %s\n" -#: ../control-center_.c:901 +#: ../control-center_.c:905 msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Kõik õigused (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-eu\n" -"POT-Creation-Date: 2003-08-07 03:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-22 16:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-17 21:39+0200\n" "Last-Translator: Iigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n" "Language-Team: Euskara <linux-eu@chanae.alphanet.ch>\n" @@ -430,11 +430,11 @@ msgstr "Erregistroak" msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Mandrakeren Aginte Gunea %s" -#: ../control-center_.c:404 +#: ../control-center_.c:405 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Ongi etorri Mandrakeren Aginte Gunera" -#: ../control-center_.c:406 +#: ../control-center_.c:408 msgid "" "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" @@ -454,94 +454,94 @@ msgstr "" "errazten dute sistemaren erabilera, komandu-lerroaren beharra nabarmen\n" "murriztuz." -#: ../control-center_.c:518 +#: ../control-center_.c:522 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Modulu honetan egindako aldaketak ez dira gordeko." -#: ../control-center_.c:691 +#: ../control-center_.c:695 msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Programa modu ezegokian amaitu da" -#: ../control-center_.c:713 +#: ../control-center_.c:717 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "ezin da bikoiztu: %s" -#: ../control-center_.c:722 +#: ../control-center_.c:726 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "Ezin da \"%s\" fork edo exec ez delako exekutagarria" -#: ../control-center_.c:832 +#: ../control-center_.c:836 msgid "Warning" msgstr "Adi" -#: ../control-center_.c:849 +#: ../control-center_.c:853 msgid "More themes" msgstr "Gai gehiago" -#: ../control-center_.c:851 +#: ../control-center_.c:855 msgid "Getting new themes" msgstr "Gai berriak hartzen" -#: ../control-center_.c:852 +#: ../control-center_.c:856 msgid "Additional themes" msgstr "Gai gehigarriak" -#: ../control-center_.c:854 +#: ../control-center_.c:858 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Gai gehigarriak jaso www.damz.net gunean" -#: ../control-center_.c:862 +#: ../control-center_.c:866 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "Honi buruz - Mandrake Aginte Gunea" -#: ../control-center_.c:870 +#: ../control-center_.c:874 msgid "Authors: " msgstr "Egileak: " -#: ../control-center_.c:871 +#: ../control-center_.c:875 msgid "(original C version)" msgstr "(C bertsio originala)" #. -PO "perl" here is the programming language -#: ../control-center_.c:873 ../control-center_.c:876 +#: ../control-center_.c:877 ../control-center_.c:880 msgid "(perl version)" msgstr "(perl bertsioa)" -#: ../control-center_.c:878 +#: ../control-center_.c:882 msgid "Artwork: " msgstr "Artelana: " -#: ../control-center_.c:879 +#: ../control-center_.c:883 msgid "(design)" msgstr "(diseinua)" #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:881 +#: ../control-center_.c:885 msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:890 +#: ../control-center_.c:894 msgid "~ * ~" msgstr "~ * ~" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:892 +#: ../control-center_.c:896 msgid "~ @ ~" msgstr "~ @ ~" -#: ../control-center_.c:894 +#: ../control-center_.c:898 msgid "Translator: " msgstr "Itzultzailea: " -#: ../control-center_.c:900 +#: ../control-center_.c:904 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Mandrake Aginte Gunea %s\n" -#: ../control-center_.c:901 +#: ../control-center_.c:905 msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-fa\n" -"POT-Creation-Date: 2003-08-07 03:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-22 16:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-09 13:02+0200\n" "Last-Translator: Abbas Izad <abbasizad@hotmail.com>\n" "Language-Team: Persian\n" @@ -419,11 +419,11 @@ msgstr "ثبتها" msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "مرکز کنترل ماندرایک %s" -#: ../control-center_.c:404 +#: ../control-center_.c:405 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "به مرکز کنترل ماندرایک خوش آمدید" -#: ../control-center_.c:406 +#: ../control-center_.c:408 msgid "" "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" @@ -443,94 +443,94 @@ msgstr "" "سیستم را بسیار آسانتر میسازد، و بیشتر بخاطر پرهیز از آن خط فرمان \n" "لعنتی." -#: ../control-center_.c:518 +#: ../control-center_.c:522 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "تغییرات داده شده در بخش کنونی ذخیره نخواهد شد." -#: ../control-center_.c:691 +#: ../control-center_.c:695 msgid "This program has exited abnormally" msgstr "این برنامه غیر معمولی تمام شده است" -#: ../control-center_.c:713 +#: ../control-center_.c:717 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "نمیتوان : %s" -#: ../control-center_.c:722 +#: ../control-center_.c:726 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "نمیتوان \"%s\" را انشعاب و اجرا نمود چرا که آن قابل اجرا نمیباشد" -#: ../control-center_.c:832 +#: ../control-center_.c:836 msgid "Warning" msgstr "هشدار" -#: ../control-center_.c:849 +#: ../control-center_.c:853 msgid "More themes" msgstr "طرحهای بیشتر" -#: ../control-center_.c:851 +#: ../control-center_.c:855 msgid "Getting new themes" msgstr "گرفتن طرح جدید" -#: ../control-center_.c:852 +#: ../control-center_.c:856 msgid "Additional themes" msgstr "طرحهای اضافی" -#: ../control-center_.c:854 +#: ../control-center_.c:858 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "تهیه طرحهای اضافی از www.damz.net" -#: ../control-center_.c:862 +#: ../control-center_.c:866 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "درباره - مرکز کنترل ماندرایک" -#: ../control-center_.c:870 +#: ../control-center_.c:874 msgid "Authors: " msgstr "نگارندگان:" -#: ../control-center_.c:871 +#: ../control-center_.c:875 msgid "(original C version)" msgstr "(نسخه اصلی C )" #. -PO "perl" here is the programming language -#: ../control-center_.c:873 ../control-center_.c:876 +#: ../control-center_.c:877 ../control-center_.c:880 msgid "(perl version)" msgstr "(نسخه perl)" -#: ../control-center_.c:878 +#: ../control-center_.c:882 msgid "Artwork: " msgstr "کار هنری:" -#: ../control-center_.c:879 +#: ../control-center_.c:883 msgid "(design)" msgstr "(طراحی)" #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:881 +#: ../control-center_.c:885 msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:890 +#: ../control-center_.c:894 msgid "~ * ~" msgstr "~ * ~" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:892 +#: ../control-center_.c:896 msgid "~ @ ~" msgstr "~ @ ~" -#: ../control-center_.c:894 +#: ../control-center_.c:898 msgid "Translator: " msgstr "مترجم:" -#: ../control-center_.c:900 +#: ../control-center_.c:904 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "مرکز کنترل ماندرایک %s\n" -#: ../control-center_.c:901 +#: ../control-center_.c:905 msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright © 1999-2003 Mandrakesoft SA" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-fi - MDK Release 9.2\n" -"POT-Creation-Date: 2003-08-18 21:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-22 16:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-18 19:03+0300\n" "Last-Translator: Thomas Backlund <tmb@iki.fi>\n" "Language-Team: Finnish <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" @@ -417,11 +417,11 @@ msgstr "Lokit" msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Mandraken Ohjauskeskus %s" -#: ../control-center_.c:404 +#: ../control-center_.c:405 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Tervetuloa Mandraken Ohjauskeskukseen" -#: ../control-center_.c:406 +#: ../control-center_.c:408 msgid "" "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" @@ -441,94 +441,94 @@ msgstr "" "kautta helpottaa järjestelmän käyttö ja ylläpito paljon, verrattuna\n" "'pahaan' komentoriviin." -#: ../control-center_.c:518 +#: ../control-center_.c:522 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Moduulin tämänhetkiset muutokset ei talleta." -#: ../control-center_.c:692 +#: ../control-center_.c:695 msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Tämä ohjelma ei lopetettu oikein" -#: ../control-center_.c:714 +#: ../control-center_.c:717 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "ei voi haaroittaa: %s" -#: ../control-center_.c:723 +#: ../control-center_.c:726 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "en voi haaroittaa ja suorittaa \"%s\" koska se ei ole ohjelma" -#: ../control-center_.c:833 +#: ../control-center_.c:836 msgid "Warning" msgstr "Varoitus" -#: ../control-center_.c:850 +#: ../control-center_.c:853 msgid "More themes" msgstr "Lisää teemoja" -#: ../control-center_.c:852 +#: ../control-center_.c:855 msgid "Getting new themes" msgstr "Haen uusia teemoja" -#: ../control-center_.c:853 +#: ../control-center_.c:856 msgid "Additional themes" msgstr "Ylimääräisiä teemoja" -#: ../control-center_.c:855 +#: ../control-center_.c:858 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Hae lisää teemoja osoitteesta: www.damz.net" -#: ../control-center_.c:863 +#: ../control-center_.c:866 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "Tietoja - Mandraken Ohjauskeskus" -#: ../control-center_.c:871 +#: ../control-center_.c:874 msgid "Authors: " msgstr "Tekijät: " -#: ../control-center_.c:872 +#: ../control-center_.c:875 msgid "(original C version)" msgstr "(alkuperäinen C versio)" #. -PO "perl" here is the programming language -#: ../control-center_.c:874 ../control-center_.c:877 +#: ../control-center_.c:877 ../control-center_.c:880 msgid "(perl version)" msgstr "(perl versio)" -#: ../control-center_.c:879 +#: ../control-center_.c:882 msgid "Artwork: " msgstr "Kuvitus: " -#: ../control-center_.c:880 +#: ../control-center_.c:883 msgid "(design)" msgstr "(muotoilu)" #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:882 +#: ../control-center_.c:885 msgid "Helene Durosini" msgstr "Hélène Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:891 +#: ../control-center_.c:894 msgid "~ * ~" msgstr "~ * ~" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:893 +#: ../control-center_.c:896 msgid "~ @ ~" msgstr "~ @ ~" -#: ../control-center_.c:895 +#: ../control-center_.c:898 msgid "Translator: " msgstr "Kääntäjä: " -#: ../control-center_.c:901 +#: ../control-center_.c:904 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Mandraken Ohjauskeskus %s\n" -#: ../control-center_.c:902 +#: ../control-center_.c:905 msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-fr\n" -"POT-Creation-Date: 2003-08-07 03:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-22 16:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-05 15:47+0100\n" "Last-Translator: Christophe Combelles <ccomb@free.fr>\n" "Language-Team: french <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" @@ -412,11 +412,11 @@ msgstr "Journaux" msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Centre de Contrle Mandrake %s" -#: ../control-center_.c:404 +#: ../control-center_.c:405 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Bienvenue dans le Centre de Contrle Mandrake" -#: ../control-center_.c:406 +#: ../control-center_.c:408 msgid "" "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" @@ -436,94 +436,94 @@ msgstr "" "l'utilisation du systme, notamment en vitant l'utilisation de cette\n" "diablesse de ligne de commande." -#: ../control-center_.c:518 +#: ../control-center_.c:522 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Les modifications de ce module ne seront pas sauvegardes." -#: ../control-center_.c:691 +#: ../control-center_.c:695 msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Ce programme s'est arrt de faon anormale." -#: ../control-center_.c:713 +#: ../control-center_.c:717 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "chec de fork(): %s" -#: ../control-center_.c:722 +#: ../control-center_.c:726 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "" -#: ../control-center_.c:832 +#: ../control-center_.c:836 msgid "Warning" msgstr "Attention" -#: ../control-center_.c:849 +#: ../control-center_.c:853 msgid "More themes" msgstr "Plus de thmes" -#: ../control-center_.c:851 +#: ../control-center_.c:855 msgid "Getting new themes" msgstr "Retrait des nouveaux thmes..." -#: ../control-center_.c:852 +#: ../control-center_.c:856 msgid "Additional themes" msgstr "Thmes supplmentaires" -#: ../control-center_.c:854 +#: ../control-center_.c:858 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Thmes additionnels sur www.damz.net" -#: ../control-center_.c:862 +#: ../control-center_.c:866 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr " propos - Centre de Contrle Mandrake" -#: ../control-center_.c:870 +#: ../control-center_.c:874 msgid "Authors: " msgstr "Auteurs: " -#: ../control-center_.c:871 +#: ../control-center_.c:875 msgid "(original C version)" msgstr "(version originale en C)" #. -PO "perl" here is the programming language -#: ../control-center_.c:873 ../control-center_.c:876 +#: ../control-center_.c:877 ../control-center_.c:880 msgid "(perl version)" msgstr "(version en perl)" -#: ../control-center_.c:878 +#: ../control-center_.c:882 msgid "Artwork: " msgstr "Graphismes: " -#: ../control-center_.c:879 +#: ../control-center_.c:883 msgid "(design)" msgstr "(design)" #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:881 +#: ../control-center_.c:885 msgid "Helene Durosini" msgstr "Hlne Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:890 +#: ../control-center_.c:894 msgid "~ * ~" msgstr "~ * ~" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:892 +#: ../control-center_.c:896 msgid "~ @ ~" msgstr "~ @ ~" -#: ../control-center_.c:894 +#: ../control-center_.c:898 msgid "Translator: " msgstr "Traducteur : " -#: ../control-center_.c:900 +#: ../control-center_.c:904 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Centre de Contrle Mandrake %s\n" -#: ../control-center_.c:901 +#: ../control-center_.c:905 msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" -"POT-Creation-Date: 2003-08-07 03:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-22 16:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-09-07 16:24+0200\n" "Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>\n" "Language-Team: Gaeilge <ga@li.org>\n" @@ -397,12 +397,12 @@ msgstr "" msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Ionad Bainisteoireacht Mandrake %s" -#: ../control-center_.c:404 +#: ../control-center_.c:405 #, fuzzy msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Faoi Ionad Bainisteoireacht Mandrake" -#: ../control-center_.c:406 +#: ../control-center_.c:408 msgid "" "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" @@ -414,97 +414,97 @@ msgid "" "evil command line." msgstr "" -#: ../control-center_.c:518 +#: ../control-center_.c:522 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "" -#: ../control-center_.c:691 +#: ../control-center_.c:695 msgid "This program has exited abnormally" msgstr "" -#: ../control-center_.c:713 +#: ../control-center_.c:717 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "Teip ag fork: %s" -#: ../control-center_.c:722 +#: ../control-center_.c:726 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "" -#: ../control-center_.c:832 +#: ../control-center_.c:836 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../control-center_.c:849 +#: ../control-center_.c:853 msgid "More themes" msgstr "" -#: ../control-center_.c:851 +#: ../control-center_.c:855 msgid "Getting new themes" msgstr "" -#: ../control-center_.c:852 +#: ../control-center_.c:856 msgid "Additional themes" msgstr "" -#: ../control-center_.c:854 +#: ../control-center_.c:858 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "" -#: ../control-center_.c:862 +#: ../control-center_.c:866 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "Faoi Ionad Bainisteoireacht Mandrake" -#: ../control-center_.c:870 +#: ../control-center_.c:874 #, fuzzy msgid "Authors: " msgstr "dir: " -#: ../control-center_.c:871 +#: ../control-center_.c:875 msgid "(original C version)" msgstr "" #. -PO "perl" here is the programming language -#: ../control-center_.c:873 ../control-center_.c:876 +#: ../control-center_.c:877 ../control-center_.c:880 #, fuzzy msgid "(perl version)" msgstr "Leagan Kernel:" -#: ../control-center_.c:878 +#: ../control-center_.c:882 #, fuzzy msgid "Artwork: " msgstr "dir: " -#: ../control-center_.c:879 +#: ../control-center_.c:883 msgid "(design)" msgstr "" #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:881 +#: ../control-center_.c:885 msgid "Helene Durosini" msgstr "Hlne Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:890 +#: ../control-center_.c:894 msgid "~ * ~" msgstr "" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:892 +#: ../control-center_.c:896 msgid "~ @ ~" msgstr "" -#: ../control-center_.c:894 +#: ../control-center_.c:898 msgid "Translator: " msgstr "" -#: ../control-center_.c:900 +#: ../control-center_.c:904 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Ionad Bainisteoiracht Mandrake %s\n" -#: ../control-center_.c:901 +#: ../control-center_.c:905 #, fuzzy msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Cipcheart 2001-2002 Mandrakesoft SA" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" -"POT-Creation-Date: 2003-08-07 03:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-22 16:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-03-18 11:41+0200\n" "Last-Translator: Jess Bravo lvarez <jba@pobox.com>\n" "Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n" @@ -403,12 +403,12 @@ msgstr "" msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Centro de control de Mandrake %s" -#: ../control-center_.c:404 +#: ../control-center_.c:405 #, fuzzy msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Acerca - Centro de control de Mandrake" -#: ../control-center_.c:406 +#: ../control-center_.c:408 msgid "" "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" @@ -420,97 +420,97 @@ msgid "" "evil command line." msgstr "" -#: ../control-center_.c:518 +#: ../control-center_.c:522 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "" -#: ../control-center_.c:691 +#: ../control-center_.c:695 msgid "This program has exited abnormally" msgstr "" -#: ../control-center_.c:713 +#: ../control-center_.c:717 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "non se pode facer fork: %s" -#: ../control-center_.c:722 +#: ../control-center_.c:726 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "" -#: ../control-center_.c:832 +#: ../control-center_.c:836 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../control-center_.c:849 +#: ../control-center_.c:853 msgid "More themes" msgstr "" -#: ../control-center_.c:851 +#: ../control-center_.c:855 msgid "Getting new themes" msgstr "" -#: ../control-center_.c:852 +#: ../control-center_.c:856 msgid "Additional themes" msgstr "" -#: ../control-center_.c:854 +#: ../control-center_.c:858 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "" -#: ../control-center_.c:862 +#: ../control-center_.c:866 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "Acerca - Centro de control de Mandrake" -#: ../control-center_.c:870 +#: ../control-center_.c:874 #, fuzzy msgid "Authors: " msgstr "Autor: " -#: ../control-center_.c:871 +#: ../control-center_.c:875 msgid "(original C version)" msgstr "" #. -PO "perl" here is the programming language -#: ../control-center_.c:873 ../control-center_.c:876 +#: ../control-center_.c:877 ../control-center_.c:880 #, fuzzy msgid "(perl version)" msgstr "Verson do ncleo:" -#: ../control-center_.c:878 +#: ../control-center_.c:882 #, fuzzy msgid "Artwork: " msgstr "Autor: " -#: ../control-center_.c:879 +#: ../control-center_.c:883 msgid "(design)" msgstr "" #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:881 +#: ../control-center_.c:885 msgid "Helene Durosini" msgstr "Hlne Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:890 +#: ../control-center_.c:894 msgid "~ * ~" msgstr "" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:892 +#: ../control-center_.c:896 msgid "~ @ ~" msgstr "" -#: ../control-center_.c:894 +#: ../control-center_.c:898 msgid "Translator: " msgstr "" -#: ../control-center_.c:900 +#: ../control-center_.c:904 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Centro de control de Mandrake %s\n" -#: ../control-center_.c:901 +#: ../control-center_.c:905 #, fuzzy msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 2001-2002 Mandrakesoft SA" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-he\n" -"POT-Creation-Date: 2003-08-07 03:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-22 16:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-16 01:46+0300\n" "Last-Translator: el-cuco <cuco3001@yahoo.com>\n" "Language-Team: Hebrew\n" @@ -404,11 +404,11 @@ msgstr "רישומי פעולות (Logs)" msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "מרכז הבקרה של Mandrake %s" -#: ../control-center_.c:404 +#: ../control-center_.c:405 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "ברוך/ה הבא/ה למרכז הבקרה של Mandrake " -#: ../control-center_.c:406 +#: ../control-center_.c:408 msgid "" "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" @@ -428,94 +428,94 @@ msgstr "" "השימוש במערכת, בעיקר על ידי שימוש באשפים ידידותיים החוסכים את\n" "הצורך להקליד פקודות." -#: ../control-center_.c:518 +#: ../control-center_.c:522 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "השינוים שנעשו במודול הזה לא ישמרו" -#: ../control-center_.c:691 +#: ../control-center_.c:695 msgid "This program has exited abnormally" msgstr "התוכנית הסתיימה בצורה לא צפויה" -#: ../control-center_.c:713 +#: ../control-center_.c:717 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "אין אפשרות להתפצל: %s" -#: ../control-center_.c:722 +#: ../control-center_.c:726 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "אין אפשרות להתפצל ולהריץ \"%s\" מאחר ואינו בר-הרצה" -#: ../control-center_.c:832 +#: ../control-center_.c:836 msgid "Warning" msgstr "אזהרה" -#: ../control-center_.c:849 +#: ../control-center_.c:853 msgid "More themes" msgstr "עוד ערכות נושא" -#: ../control-center_.c:851 +#: ../control-center_.c:855 msgid "Getting new themes" msgstr "השגת ערכות נושא נוספות" -#: ../control-center_.c:852 +#: ../control-center_.c:856 msgid "Additional themes" msgstr "ערכות נושא נוספות" -#: ../control-center_.c:854 +#: ../control-center_.c:858 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "השגת ערכות נושא מ-www.damz.net " -#: ../control-center_.c:862 +#: ../control-center_.c:866 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "אודות מרכז הבקרה של Mandrake " -#: ../control-center_.c:870 +#: ../control-center_.c:874 msgid "Authors: " msgstr "מפתחים:" -#: ../control-center_.c:871 +#: ../control-center_.c:875 msgid "(original C version)" msgstr "(original C version)" #. -PO "perl" here is the programming language -#: ../control-center_.c:873 ../control-center_.c:876 +#: ../control-center_.c:877 ../control-center_.c:880 msgid "(perl version)" msgstr "(perl version)" -#: ../control-center_.c:878 +#: ../control-center_.c:882 msgid "Artwork: " msgstr "Artwork: " -#: ../control-center_.c:879 +#: ../control-center_.c:883 msgid "(design)" msgstr "(design)" #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:881 +#: ../control-center_.c:885 msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:890 +#: ../control-center_.c:894 msgid "~ * ~" msgstr "~ * ~" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:892 +#: ../control-center_.c:896 msgid "~ @ ~" msgstr "~ @ ~" -#: ../control-center_.c:894 +#: ../control-center_.c:898 msgid "Translator: " msgstr "תרגום: " -#: ../control-center_.c:900 +#: ../control-center_.c:904 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "מרכז הבקרה של Mandrake %s\n" -#: ../control-center_.c:901 +#: ../control-center_.c:905 msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-hi\n" -"POT-Creation-Date: 2003-08-07 03:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-22 16:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-12 20:27+0530\n" "Last-Translator: धनंजय शर्मा (Dhananjaya Sharma) <dysxhi@yahoo.co.in>\n" "Language-Team: हिन्दी, भारत (Hindi, India) <dysxhi@yahoo.co.in>\n" @@ -411,11 +411,11 @@ msgstr "रोज़नामचा" msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "मैनड्रैक नियंत्रण केन्द्र %s" -#: ../control-center_.c:404 +#: ../control-center_.c:405 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "मैनड्रैक नियंत्रण केन्द्र में स्वागत" -#: ../control-center_.c:406 +#: ../control-center_.c:408 msgid "" "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" @@ -435,94 +435,94 @@ msgstr "" "अधिक सरलता से होता है। विशेष उल्लेखनीय है शैतान कमान्ड लाइन के उपयोग\n" "से बचाव" -#: ../control-center_.c:518 +#: ../control-center_.c:522 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "वर्तमान मॉडयूल में किये गए परिवर्तन सुरक्षित नहीं हुए।" -#: ../control-center_.c:691 +#: ../control-center_.c:695 msgid "This program has exited abnormally" msgstr "यह कार्यक्रम आसामान्य ढंग से निर्गमित हो चुका है" -#: ../control-center_.c:713 +#: ../control-center_.c:717 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "फ़ार्क नहीं हो सका: %s" -#: ../control-center_.c:722 +#: ../control-center_.c:726 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "फ़ार्क नहीं हो सका और निष्पादन (एग्जिक्यूट) \"%s\" क्योंकि यह चलनेयोग्य नहीं है" -#: ../control-center_.c:832 +#: ../control-center_.c:836 msgid "Warning" msgstr "चेतावनी" -#: ../control-center_.c:849 +#: ../control-center_.c:853 msgid "More themes" msgstr "और प्रकरण" -#: ../control-center_.c:851 +#: ../control-center_.c:855 msgid "Getting new themes" msgstr "नये प्रकरण प्राप्त करें" -#: ../control-center_.c:852 +#: ../control-center_.c:856 msgid "Additional themes" msgstr "अतिरिक्त प्रकरण" -#: ../control-center_.c:854 +#: ../control-center_.c:858 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "अतिरिक्त प्रकरणों को www.damz.net से प्राप्त करें" -#: ../control-center_.c:862 +#: ../control-center_.c:866 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "मैनड्रैक नियंत्रण केन्द्र - के बारे में" -#: ../control-center_.c:870 +#: ../control-center_.c:874 msgid "Authors: " msgstr "लेखक: " -#: ../control-center_.c:871 +#: ../control-center_.c:875 msgid "(original C version)" msgstr "(मौलिक सी संस्मरण)" #. -PO "perl" here is the programming language -#: ../control-center_.c:873 ../control-center_.c:876 +#: ../control-center_.c:877 ../control-center_.c:880 msgid "(perl version)" msgstr "(पर्ल संस्मरण)" -#: ../control-center_.c:878 +#: ../control-center_.c:882 msgid "Artwork: " msgstr "चित्रकारी: " -#: ../control-center_.c:879 +#: ../control-center_.c:883 msgid "(design)" msgstr "(खाका)" #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:881 +#: ../control-center_.c:885 msgid "Helene Durosini" msgstr "हेलेन डुरोशीनी" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:890 +#: ../control-center_.c:894 msgid "~ * ~" msgstr "धनंजय शर्मा" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:892 +#: ../control-center_.c:896 msgid "~ @ ~" msgstr "<dysxhi@yahoo.co.in>" -#: ../control-center_.c:894 +#: ../control-center_.c:898 msgid "Translator: " msgstr "अनुवादक: " -#: ../control-center_.c:900 +#: ../control-center_.c:904 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "मैनड्रैक नियंत्रण केन्द्र %s\n" -#: ../control-center_.c:901 +#: ../control-center_.c:905 msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" msgstr "सर्वाधिकार © १९९९-२००३ मैनड्रैकसॉफ़ट एसऐ" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" -"POT-Creation-Date: 2003-08-07 03:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-22 16:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-13 01:50CET\n" "Last-Translator: Vlatko Kosturjak <kost@iname.com>\n" "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" @@ -400,11 +400,11 @@ msgstr "Zapisi" msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Mandrake Kontrolni Centar %s" -#: ../control-center_.c:404 +#: ../control-center_.c:405 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Dobro doli u Mandrake Kontrolni Centar" -#: ../control-center_.c:406 +#: ../control-center_.c:408 msgid "" "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" @@ -416,96 +416,96 @@ msgid "" "evil command line." msgstr "" -#: ../control-center_.c:518 +#: ../control-center_.c:522 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Promjene napravljene u trenutnom modulu nee biti spremljene." -#: ../control-center_.c:691 +#: ../control-center_.c:695 msgid "This program has exited abnormally" msgstr "" -#: ../control-center_.c:713 +#: ../control-center_.c:717 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "ne mogu napraviti fork: %s" -#: ../control-center_.c:722 +#: ../control-center_.c:726 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "" -#: ../control-center_.c:832 +#: ../control-center_.c:836 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../control-center_.c:849 +#: ../control-center_.c:853 msgid "More themes" msgstr "" -#: ../control-center_.c:851 +#: ../control-center_.c:855 msgid "Getting new themes" msgstr "" -#: ../control-center_.c:852 +#: ../control-center_.c:856 msgid "Additional themes" msgstr "" -#: ../control-center_.c:854 +#: ../control-center_.c:858 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "" -#: ../control-center_.c:862 +#: ../control-center_.c:866 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "O - Mandrake Kontrolnom Centru" -#: ../control-center_.c:870 +#: ../control-center_.c:874 #, fuzzy msgid "Authors: " msgstr "Autor: " -#: ../control-center_.c:871 +#: ../control-center_.c:875 msgid "(original C version)" msgstr "" #. -PO "perl" here is the programming language -#: ../control-center_.c:873 ../control-center_.c:876 +#: ../control-center_.c:877 ../control-center_.c:880 #, fuzzy msgid "(perl version)" msgstr "Kernel Inaica:" -#: ../control-center_.c:878 +#: ../control-center_.c:882 msgid "Artwork: " msgstr "Grafika: " -#: ../control-center_.c:879 +#: ../control-center_.c:883 msgid "(design)" msgstr "" #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:881 +#: ../control-center_.c:885 msgid "Helene Durosini" msgstr "Helena Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:890 +#: ../control-center_.c:894 msgid "~ * ~" msgstr "" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:892 +#: ../control-center_.c:896 msgid "~ @ ~" msgstr "" -#: ../control-center_.c:894 +#: ../control-center_.c:898 msgid "Translator: " msgstr "" -#: ../control-center_.c:900 +#: ../control-center_.c:904 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Mandrake Kontrolni Centar %s\n" -#: ../control-center_.c:901 +#: ../control-center_.c:905 #, fuzzy msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Autorska prava (C) 2001-2002 Mandrakesoft SA" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-hu\n" -"POT-Creation-Date: 2003-08-07 03:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-22 16:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-11 12:42+0200\n" "Last-Translator: Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>\n" "Language-Team: Hungarian\n" @@ -409,11 +409,11 @@ msgstr "Naplk" msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Mandrake Vezrlkzpont %s" -#: ../control-center_.c:404 +#: ../control-center_.c:405 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "dvzljk a Mandrake Vezrlkzpontban" -#: ../control-center_.c:406 +#: ../control-center_.c:408 msgid "" "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" @@ -433,94 +433,94 @@ msgstr "" "hasznlatt - fknt azzal, hogy szksgtelenn teszik a parancssori\n" "eszkzk ismerett." -#: ../control-center_.c:518 +#: ../control-center_.c:522 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "A jelenlegi modulban vgzett mdostsok nem kerlnek mentsre." -#: ../control-center_.c:691 +#: ../control-center_.c:695 msgid "This program has exited abnormally" msgstr "A program kilpse kzben hiba trtnt" -#: ../control-center_.c:713 +#: ../control-center_.c:717 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "nem sikerlt ltrehozni j pldnyt: %s" -#: ../control-center_.c:722 +#: ../control-center_.c:726 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "nem sikerlt vgrehajtani: \"%s\" (nem vgrehajthat)" -#: ../control-center_.c:832 +#: ../control-center_.c:836 msgid "Warning" msgstr "Figyelmeztets" -#: ../control-center_.c:849 +#: ../control-center_.c:853 msgid "More themes" msgstr "Tovbbi tmk" -#: ../control-center_.c:851 +#: ../control-center_.c:855 msgid "Getting new themes" msgstr "j tmk beszerzse" -#: ../control-center_.c:852 +#: ../control-center_.c:856 msgid "Additional themes" msgstr "Tovbbi tmk" -#: ../control-center_.c:854 +#: ../control-center_.c:858 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Tovbbi tmkat a www.damz.net helyen lehet szerezni" -#: ../control-center_.c:862 +#: ../control-center_.c:866 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "Nvjegy - Mandrake Vezrlkzpont" -#: ../control-center_.c:870 +#: ../control-center_.c:874 msgid "Authors: " msgstr "Szerzk: " -#: ../control-center_.c:871 +#: ../control-center_.c:875 msgid "(original C version)" msgstr "(eredeti C verzi)" #. -PO "perl" here is the programming language -#: ../control-center_.c:873 ../control-center_.c:876 +#: ../control-center_.c:877 ../control-center_.c:880 msgid "(perl version)" msgstr "(Perl nyelv verzi)" -#: ../control-center_.c:878 +#: ../control-center_.c:882 msgid "Artwork: " msgstr "Grafika: " -#: ../control-center_.c:879 +#: ../control-center_.c:883 msgid "(design)" msgstr "(tervezs)" #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:881 +#: ../control-center_.c:885 msgid "Helene Durosini" msgstr "Hlene Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:890 +#: ../control-center_.c:894 msgid "~ * ~" msgstr "Br rpd" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:892 +#: ../control-center_.c:896 msgid "~ @ ~" msgstr "biro_arpad@yahoo.com" -#: ../control-center_.c:894 +#: ../control-center_.c:898 msgid "Translator: " msgstr "Fordts: " -#: ../control-center_.c:900 +#: ../control-center_.c:904 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Mandrake Vezrlkzpont %s\n" -#: ../control-center_.c:901 +#: ../control-center_.c:905 msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) Mandrakesoft SA, 1999-2003" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.90\n" -"POT-Creation-Date: 2003-08-07 03:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-22 16:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-12 10:49+0900\n" "Last-Translator: Budi Rachmanto <rac@linux-mandrake.com>\n" "Language-Team: Indonesian\n" @@ -400,11 +400,11 @@ msgstr "Log" msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Sentral Kontrol Mandrake %s" -#: ../control-center_.c:404 +#: ../control-center_.c:405 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Selamat Datang di Sentral Kontrol Mandrake" -#: ../control-center_.c:406 +#: ../control-center_.c:408 msgid "" "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" @@ -423,94 +423,94 @@ msgstr "" "Alat-alat yg diakses via Pusat Kontrol Mandrake mempermudah penggunaan\n" "sistem, khususnya mengurangi pemakaian baris perintah." -#: ../control-center_.c:518 +#: ../control-center_.c:522 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Modifikasi yang dilakukan di modul ini takkan disimpan" -#: ../control-center_.c:691 +#: ../control-center_.c:695 msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Program ini selesai secara abnormal" -#: ../control-center_.c:713 +#: ../control-center_.c:717 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "gagal mencabang: %s" -#: ../control-center_.c:722 +#: ../control-center_.c:726 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "fork dan exec \"%s\" gagal karena tak dapat dieksekusi (tak ada izin)" -#: ../control-center_.c:832 +#: ../control-center_.c:836 msgid "Warning" msgstr "Peringatan" -#: ../control-center_.c:849 +#: ../control-center_.c:853 msgid "More themes" msgstr "Tema lain" -#: ../control-center_.c:851 +#: ../control-center_.c:855 msgid "Getting new themes" msgstr "Ambil tema baru" -#: ../control-center_.c:852 +#: ../control-center_.c:856 msgid "Additional themes" msgstr "Tema tambahan" -#: ../control-center_.c:854 +#: ../control-center_.c:858 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Ambil tema tambahan di www.damz.net" -#: ../control-center_.c:862 +#: ../control-center_.c:866 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "Keterangan - Sentral Kontrol Mandrake" -#: ../control-center_.c:870 +#: ../control-center_.c:874 msgid "Authors: " msgstr "Pengarang: " -#: ../control-center_.c:871 +#: ../control-center_.c:875 msgid "(original C version)" msgstr "(versi C asli)" #. -PO "perl" here is the programming language -#: ../control-center_.c:873 ../control-center_.c:876 +#: ../control-center_.c:877 ../control-center_.c:880 msgid "(perl version)" msgstr "(versi perl)" -#: ../control-center_.c:878 +#: ../control-center_.c:882 msgid "Artwork: " msgstr "Kerja Seni: " -#: ../control-center_.c:879 +#: ../control-center_.c:883 msgid "(design)" msgstr "(desain)" #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:881 +#: ../control-center_.c:885 msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:890 +#: ../control-center_.c:894 msgid "~ * ~" msgstr "~ * ~" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:892 +#: ../control-center_.c:896 msgid "~ @ ~" msgstr "~ @ ~" -#: ../control-center_.c:894 +#: ../control-center_.c:898 msgid "Translator: " msgstr "Penerjemah: " -#: ../control-center_.c:900 +#: ../control-center_.c:904 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Sentral Kontrol Mandrake %s\n" -#: ../control-center_.c:901 +#: ../control-center_.c:905 msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Hak Cipta (C) 2001-2003 Mandrakesoft SA" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-it\n" -"POT-Creation-Date: 2003-08-07 03:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-22 16:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-05-14 14:02+0200\n" "Last-Translator: Daniele Pighin <daniele@dcs.it>\n" "Language-Team: italiano <it@li.org>\n" @@ -431,11 +431,11 @@ msgstr "Log" msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Centro di controllo Mandrake %s" -#: ../control-center_.c:404 +#: ../control-center_.c:405 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Benvenuti al Centro di controllo Mandrake" -#: ../control-center_.c:406 +#: ../control-center_.c:408 msgid "" "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" @@ -455,95 +455,95 @@ msgstr "" "l'utilizzo del sistema, permettendo in particolare di fare a meno\n" "dell'ostica riga di comando." -#: ../control-center_.c:518 +#: ../control-center_.c:522 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Le modifiche apportate al modulo corrente non verranno salvate" -#: ../control-center_.c:691 +#: ../control-center_.c:695 msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Il programma non stato terminato normalmente" -#: ../control-center_.c:713 +#: ../control-center_.c:717 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "non posso avviare un processo: %s" -#: ../control-center_.c:722 +#: ../control-center_.c:726 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "" "non possibile istanziare un processo per \"%s\" perch non eseguibile" -#: ../control-center_.c:832 +#: ../control-center_.c:836 msgid "Warning" msgstr "Attenzione" -#: ../control-center_.c:849 +#: ../control-center_.c:853 msgid "More themes" msgstr "Altri temi" -#: ../control-center_.c:851 +#: ../control-center_.c:855 msgid "Getting new themes" msgstr "Ottenere altri temi" -#: ../control-center_.c:852 +#: ../control-center_.c:856 msgid "Additional themes" msgstr "Temi addizionali" -#: ../control-center_.c:854 +#: ../control-center_.c:858 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Preleva altri temi da www.damz.net" -#: ../control-center_.c:862 +#: ../control-center_.c:866 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "Informazioni sul Centro di controllo Mandrake " -#: ../control-center_.c:870 +#: ../control-center_.c:874 msgid "Authors: " msgstr "Autori: " -#: ../control-center_.c:871 +#: ../control-center_.c:875 msgid "(original C version)" msgstr "(versione C originale)" #. -PO "perl" here is the programming language -#: ../control-center_.c:873 ../control-center_.c:876 +#: ../control-center_.c:877 ../control-center_.c:880 msgid "(perl version)" msgstr "(versione perl)" -#: ../control-center_.c:878 +#: ../control-center_.c:882 msgid "Artwork: " msgstr "Grafica: " -#: ../control-center_.c:879 +#: ../control-center_.c:883 msgid "(design)" msgstr "(design)" #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:881 +#: ../control-center_.c:885 msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:890 +#: ../control-center_.c:894 msgid "~ * ~" msgstr "~ * ~" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:892 +#: ../control-center_.c:896 msgid "~ @ ~" msgstr "~ @ ~" -#: ../control-center_.c:894 +#: ../control-center_.c:898 msgid "Translator: " msgstr "Traduttore: " -#: ../control-center_.c:900 +#: ../control-center_.c:904 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Centro di controllo Mandrake %s\n" -#: ../control-center_.c:901 +#: ../control-center_.c:905 msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 2001-2002 Mandrakesoft SA" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-ja\n" -"POT-Creation-Date: 2003-08-07 03:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-22 16:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-27 00:08+0900\n" "Last-Translator: UTUMI Hirosi\n" "Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n" @@ -403,11 +403,11 @@ msgstr "" msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Mandrakeȥ륻 %s" -#: ../control-center_.c:404 +#: ../control-center_.c:405 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Mandrakeȥ륻ؤ褦" -#: ../control-center_.c:406 +#: ../control-center_.c:408 msgid "" "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" @@ -429,94 +429,94 @@ msgstr "" "\n" "ȤƤñˤʤޤݤʥޥϤΤǤ" -#: ../control-center_.c:518 +#: ../control-center_.c:522 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "ѹ¸ƤޤǤ" -#: ../control-center_.c:691 +#: ../control-center_.c:695 msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Υץϰ۾ェλޤ" -#: ../control-center_.c:713 +#: ../control-center_.c:717 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "եǤޤ: %s" -#: ../control-center_.c:722 +#: ../control-center_.c:726 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "¹ǽʤΤ\"%s\"եƼ¹ԤǤޤ" -#: ../control-center_.c:832 +#: ../control-center_.c:836 msgid "Warning" msgstr "ٹ" -#: ../control-center_.c:849 +#: ../control-center_.c:853 msgid "More themes" msgstr "ɲåơ" -#: ../control-center_.c:851 +#: ../control-center_.c:855 msgid "Getting new themes" msgstr "ơޤ" -#: ../control-center_.c:852 +#: ../control-center_.c:856 msgid "Additional themes" msgstr "ơޤɲ" -#: ../control-center_.c:854 +#: ../control-center_.c:858 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "www.damz.netɲåơޤ" -#: ../control-center_.c:862 +#: ../control-center_.c:866 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr " - Mandrakeȥ륻" -#: ../control-center_.c:870 +#: ../control-center_.c:874 msgid "Authors: " msgstr ": " -#: ../control-center_.c:871 +#: ../control-center_.c:875 msgid "(original C version)" msgstr "(ȤCС)" #. -PO "perl" here is the programming language -#: ../control-center_.c:873 ../control-center_.c:876 +#: ../control-center_.c:877 ../control-center_.c:880 msgid "(perl version)" msgstr "(PerlС)" -#: ../control-center_.c:878 +#: ../control-center_.c:882 msgid "Artwork: " msgstr ": " -#: ../control-center_.c:879 +#: ../control-center_.c:883 msgid "(design)" msgstr "(ǥ)" #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:881 +#: ../control-center_.c:885 msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:890 +#: ../control-center_.c:894 msgid "~ * ~" msgstr "~ * ~" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:892 +#: ../control-center_.c:896 msgid "~ @ ~" msgstr "~ @ ~" -#: ../control-center_.c:894 +#: ../control-center_.c:898 msgid "Translator: " msgstr ": " -#: ../control-center_.c:900 +#: ../control-center_.c:904 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Mandrakeȥ륻 %s\n" -#: ../control-center_.c:901 +#: ../control-center_.c:905 msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" -"POT-Creation-Date: 2003-08-07 03:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-22 16:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-05-17 00:19+0200\n" "Last-Translator: levan shoshiashvili <shoshia@hotmail.com>\n" "Language-Team: Georgian\n" @@ -408,12 +408,12 @@ msgstr "ლოგები" msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "მანდრეიკის საკონტროლო ცენტრი %s" -#: ../control-center_.c:404 +#: ../control-center_.c:405 #, fuzzy msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "მანდრეიკის საკონტროლო ცენტრი" -#: ../control-center_.c:406 +#: ../control-center_.c:408 msgid "" "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" @@ -425,97 +425,97 @@ msgid "" "evil command line." msgstr "" -#: ../control-center_.c:518 +#: ../control-center_.c:522 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "" -#: ../control-center_.c:691 +#: ../control-center_.c:695 msgid "This program has exited abnormally" msgstr "" -#: ../control-center_.c:713 +#: ../control-center_.c:717 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "ვერ ვნახე: %s" -#: ../control-center_.c:722 +#: ../control-center_.c:726 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "" -#: ../control-center_.c:832 +#: ../control-center_.c:836 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../control-center_.c:849 +#: ../control-center_.c:853 msgid "More themes" msgstr "" -#: ../control-center_.c:851 +#: ../control-center_.c:855 msgid "Getting new themes" msgstr "" -#: ../control-center_.c:852 +#: ../control-center_.c:856 msgid "Additional themes" msgstr "" -#: ../control-center_.c:854 +#: ../control-center_.c:858 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "" -#: ../control-center_.c:862 +#: ../control-center_.c:866 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "შესახებ - მანდრეიკის საკონტროლო ცენტრი" -#: ../control-center_.c:870 +#: ../control-center_.c:874 #, fuzzy msgid "Authors: " msgstr "ავტორები: " -#: ../control-center_.c:871 +#: ../control-center_.c:875 msgid "(original C version)" msgstr "" #. -PO "perl" here is the programming language -#: ../control-center_.c:873 ../control-center_.c:876 +#: ../control-center_.c:877 ../control-center_.c:880 #, fuzzy msgid "(perl version)" msgstr "გულის ვერსია:" -#: ../control-center_.c:878 +#: ../control-center_.c:882 #, fuzzy msgid "Artwork: " msgstr "ავტორები: " -#: ../control-center_.c:879 +#: ../control-center_.c:883 msgid "(design)" msgstr "" #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:881 +#: ../control-center_.c:885 msgid "Helene Durosini" msgstr "" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:890 +#: ../control-center_.c:894 msgid "~ * ~" msgstr "" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:892 +#: ../control-center_.c:896 msgid "~ @ ~" msgstr "" -#: ../control-center_.c:894 +#: ../control-center_.c:898 msgid "Translator: " msgstr "" -#: ../control-center_.c:900 +#: ../control-center_.c:904 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "მანდრეიკის საკონტროლო ცენტრი %s\n" -#: ../control-center_.c:901 +#: ../control-center_.c:905 #, fuzzy msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" msgstr "(C) 2001-2002 Mandrakesoft SA " @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" -"POT-Creation-Date: 2003-08-07 03:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-22 16:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-05 19:08+0900\n" "Last-Translator: Jaegeum Cze <baedaron@hanafos.com>\n" "Language-Team: Korean <baedaron@hanafos.com>\n" @@ -397,11 +397,11 @@ msgstr "α" msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "ǵ巹ũ %s" -#: ../control-center_.c:404 +#: ../control-center_.c:405 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "ǵ巹ũ Ϳ ̽ϴ." -#: ../control-center_.c:406 +#: ../control-center_.c:408 msgid "" "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" @@ -413,96 +413,96 @@ msgid "" "evil command line." msgstr "" -#: ../control-center_.c:518 +#: ../control-center_.c:522 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr " Դϴ." -#: ../control-center_.c:691 +#: ../control-center_.c:695 msgid "This program has exited abnormally" msgstr "" -#: ../control-center_.c:713 +#: ../control-center_.c:717 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "б ϴ: %s" -#: ../control-center_.c:722 +#: ../control-center_.c:726 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "" -#: ../control-center_.c:832 +#: ../control-center_.c:836 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../control-center_.c:849 +#: ../control-center_.c:853 msgid "More themes" msgstr "߰ " -#: ../control-center_.c:851 +#: ../control-center_.c:855 msgid "Getting new themes" msgstr " ã " -#: ../control-center_.c:852 +#: ../control-center_.c:856 msgid "Additional themes" msgstr "߰ " -#: ../control-center_.c:854 +#: ../control-center_.c:858 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "www.damz.net ߰ ã" -#: ../control-center_.c:862 +#: ../control-center_.c:866 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr " α - ǵ巹ũ Ʈ " -#: ../control-center_.c:870 +#: ../control-center_.c:874 #, fuzzy msgid "Authors: " msgstr ": " -#: ../control-center_.c:871 +#: ../control-center_.c:875 msgid "(original C version)" msgstr "" #. -PO "perl" here is the programming language -#: ../control-center_.c:873 ../control-center_.c:876 +#: ../control-center_.c:877 ../control-center_.c:880 #, fuzzy msgid "(perl version)" msgstr "Ŀ :" -#: ../control-center_.c:878 +#: ../control-center_.c:882 msgid "Artwork: " msgstr ": " -#: ../control-center_.c:879 +#: ../control-center_.c:883 msgid "(design)" msgstr "" #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:881 +#: ../control-center_.c:885 msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:890 +#: ../control-center_.c:894 msgid "~ * ~" msgstr "" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:892 +#: ../control-center_.c:896 msgid "~ @ ~" msgstr "" -#: ../control-center_.c:894 +#: ../control-center_.c:898 msgid "Translator: " msgstr "" -#: ../control-center_.c:900 +#: ../control-center_.c:904 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "ǵ巹ũ %s\n" -#: ../control-center_.c:901 +#: ../control-center_.c:905 #, fuzzy msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 2001-2002 Mandrakesoft SA" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" -"POT-Creation-Date: 2003-08-07 03:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-22 16:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-02-16 15:59+0200\n" "Last-Translator: Gediminas Paulauskas <menesis@delfi.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" @@ -403,11 +403,11 @@ msgstr "Logai" msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Mandrake valdymo centras %s" -#: ../control-center_.c:404 +#: ../control-center_.c:405 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Sveiki atvyk Mandrake valdymo centr" -#: ../control-center_.c:406 +#: ../control-center_.c:408 msgid "" "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" @@ -419,97 +419,97 @@ msgid "" "evil command line." msgstr "" -#: ../control-center_.c:518 +#: ../control-center_.c:522 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "" -#: ../control-center_.c:691 +#: ../control-center_.c:695 msgid "This program has exited abnormally" msgstr "" -#: ../control-center_.c:713 +#: ../control-center_.c:717 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "negaliu akotis: %s" -#: ../control-center_.c:722 +#: ../control-center_.c:726 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "" -#: ../control-center_.c:832 +#: ../control-center_.c:836 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../control-center_.c:849 +#: ../control-center_.c:853 msgid "More themes" msgstr "" -#: ../control-center_.c:851 +#: ../control-center_.c:855 msgid "Getting new themes" msgstr "" -#: ../control-center_.c:852 +#: ../control-center_.c:856 msgid "Additional themes" msgstr "" -#: ../control-center_.c:854 +#: ../control-center_.c:858 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "" -#: ../control-center_.c:862 +#: ../control-center_.c:866 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "Apie - Mandrake valdymo centras" -#: ../control-center_.c:870 +#: ../control-center_.c:874 #, fuzzy msgid "Authors: " msgstr "Autorius: " -#: ../control-center_.c:871 +#: ../control-center_.c:875 msgid "(original C version)" msgstr "" #. -PO "perl" here is the programming language -#: ../control-center_.c:873 ../control-center_.c:876 +#: ../control-center_.c:877 ../control-center_.c:880 #, fuzzy msgid "(perl version)" msgstr "Kernelio versija:" -#: ../control-center_.c:878 +#: ../control-center_.c:882 #, fuzzy msgid "Artwork: " msgstr "Autorius: " -#: ../control-center_.c:879 +#: ../control-center_.c:883 msgid "(design)" msgstr "" #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:881 +#: ../control-center_.c:885 msgid "Helene Durosini" msgstr "" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:890 +#: ../control-center_.c:894 msgid "~ * ~" msgstr "" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:892 +#: ../control-center_.c:896 msgid "~ @ ~" msgstr "" -#: ../control-center_.c:894 +#: ../control-center_.c:898 msgid "Translator: " msgstr "" -#: ../control-center_.c:900 +#: ../control-center_.c:904 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Mandrake valdymo centras %s\n" -#: ../control-center_.c:901 +#: ../control-center_.c:905 #, fuzzy msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright 2001-2002 Mandrakesoft SA" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" -"POT-Creation-Date: 2003-08-07 03:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-22 16:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-25 18:53+0200\n" "Last-Translator: Raivo Saars <spaiks@inbox.lv>\n" "Language-Team: ll10nt <ll10nt@listes.murds.lv>\n" @@ -397,11 +397,11 @@ msgstr "urnli" msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Mandrake vadbas centrs %s" -#: ../control-center_.c:404 +#: ../control-center_.c:405 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Laipni ldzam Mandrake vadbas centr" -#: ../control-center_.c:406 +#: ../control-center_.c:408 msgid "" "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" @@ -413,95 +413,95 @@ msgid "" "evil command line." msgstr "" -#: ../control-center_.c:518 +#: ../control-center_.c:522 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "aj modul veikts izmains netiks saglabtas." -#: ../control-center_.c:691 +#: ../control-center_.c:695 msgid "This program has exited abnormally" msgstr "" -#: ../control-center_.c:713 +#: ../control-center_.c:717 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "nevar sadalt: %s" -#: ../control-center_.c:722 +#: ../control-center_.c:726 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "" -#: ../control-center_.c:832 +#: ../control-center_.c:836 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../control-center_.c:849 +#: ../control-center_.c:853 msgid "More themes" msgstr "Vl vairk tmu" -#: ../control-center_.c:851 +#: ../control-center_.c:855 msgid "Getting new themes" msgstr "Jaunu tmu saemana" -#: ../control-center_.c:852 +#: ../control-center_.c:856 msgid "Additional themes" msgstr "Papildus tmas" -#: ../control-center_.c:854 +#: ../control-center_.c:858 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Saemt papildus tmas no www.damz.net" -#: ../control-center_.c:862 +#: ../control-center_.c:866 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "Par - Mandrake vadbas centrs" -#: ../control-center_.c:870 +#: ../control-center_.c:874 msgid "Authors: " msgstr "Autori: " -#: ../control-center_.c:871 +#: ../control-center_.c:875 msgid "(original C version)" msgstr "" #. -PO "perl" here is the programming language -#: ../control-center_.c:873 ../control-center_.c:876 +#: ../control-center_.c:877 ../control-center_.c:880 #, fuzzy msgid "(perl version)" msgstr "Kodola versija:" -#: ../control-center_.c:878 +#: ../control-center_.c:882 msgid "Artwork: " msgstr "Mkslinieks: " -#: ../control-center_.c:879 +#: ../control-center_.c:883 msgid "(design)" msgstr "" #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:881 +#: ../control-center_.c:885 msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:890 +#: ../control-center_.c:894 msgid "~ * ~" msgstr "~ ll10nt komanda ~" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:892 +#: ../control-center_.c:896 msgid "~ @ ~" msgstr "~ ll10nt@listes.murds.lv ~" -#: ../control-center_.c:894 +#: ../control-center_.c:898 msgid "Translator: " msgstr "Tulkotjs: " -#: ../control-center_.c:900 +#: ../control-center_.c:904 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Mandrake vadbas centrs %s\n" -#: ../control-center_.c:901 +#: ../control-center_.c:905 #, fuzzy msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Autortiesbas (C) 2001-2002 Mandrakesoft SA" @@ -1,18 +1,20 @@ # DrakConf Bahasa Indonesia -# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2001,2003 Free Software Foundation, Inc. # Budi Rachmanto <rac@linux-mandrake.com>, 2001-2002 # Yuzz <yuzz@emasonline.com>, 2002 +# Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>, 2003 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.90\n" -"POT-Creation-Date: 2003-08-07 03:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2002-12-12 15:19+0800\n" -"Last-Translator: Yuzz <yuzz@emasonline.com>\n" -"Language-Team: Malaysia <yuzz@emasonline.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-22 16:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-08-22 19:49+0800\n" +"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n" +"Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0\n" #: ../clock.pl_.c:25 msgid "DrakClock" @@ -48,35 +50,38 @@ msgstr "Muatan...Sila Tunggu" #: ../control-center_.c:102 msgid "DrakAutoInst helps you produce an Auto Install floppy" -msgstr "" +msgstr "DrakAutoInst membantu anda menghasilkan Auto Install floppy" #: ../control-center_.c:103 msgid "DrakBackup helps you configure backups" -msgstr "" +msgstr "DrakBackup membantu anda menentutetap backup" #: ../control-center_.c:104 msgid "DrakBoot helps you set up how your system boots" -msgstr "" +msgstr "DrakBoot membantu anda meneteapkan bagaimana sistem anda boot" #: ../control-center_.c:105 msgid "DrakFloppy helps you produce your own boot floppy" -msgstr "" +msgstr "DrakFloppy membantu anda menghasilkan cakera liut boot anda sendiri" #: ../control-center_.c:106 msgid "DrakGw helps you share your Internet connection" -msgstr "" +msgstr "DrakGw membantu anda berkongsi sambungan Internet anda" #: ../control-center_.c:107 msgid "DrakConnect helps you set up your network and Internet connection" msgstr "" +"DrakConnect membantu anda menetapkan rangkaian anda dan juga sambungan " +"Internet" #: ../control-center_.c:109 msgid "Open a console" -msgstr "" +msgstr "Buka konsol" #: ../control-center_.c:111 +#, fuzzy msgid "Set date and time" -msgstr "" +msgstr "dan" #: ../control-center_.c:112 msgid "Choose the display manager" @@ -87,20 +92,23 @@ msgid "DrakFirewall helps you set up a personal firewall" msgstr "" #: ../control-center_.c:114 +#, fuzzy msgid "DrakFont helps you add and remove fonts, including Windows fonts" -msgstr "" +msgstr "dan Tetingkap" #: ../control-center_.c:115 msgid "XFdrake helps you set up the graphical server" msgstr "" #: ../control-center_.c:116 +#, fuzzy msgid "DiskDrake helps you define and resize hard disk partitions" -msgstr "" +msgstr "dan" #: ../control-center_.c:117 +#, fuzzy msgid "HardDrake lists and helps you set up your hardware" -msgstr "" +msgstr "dan" #: ../control-center_.c:118 msgid "RpmDrake helps you install software packages" @@ -111,17 +119,20 @@ msgid "KeyboardDrake helps you to set your keyboard layout" msgstr "" #: ../control-center_.c:120 +#, fuzzy msgid "LogDrake helps you view and search system logs" -msgstr "" +msgstr "dan" #: ../control-center_.c:121 +#, fuzzy msgid "" "Mandrake Update helps you apply any fixes or upgrades to installed packages" -msgstr "" +msgstr "Kemaskini saja" #: ../control-center_.c:122 +#, fuzzy msgid "MenuDrake helps you change what programs are shown on the menu" -msgstr "" +msgstr "on" #: ../control-center_.c:123 msgid "Configure your monitor" @@ -157,8 +168,9 @@ msgid "RpmDrake helps you remove software packages" msgstr "" #: ../control-center_.c:131 +#, fuzzy msgid "Change your screen resolution" -msgstr "" +msgstr "Ubah" #: ../control-center_.c:132 #, fuzzy @@ -174,8 +186,9 @@ msgid "DrakSec helps you set the system security level" msgstr "" #: ../control-center_.c:135 +#, fuzzy msgid "DrakPerm helps you fine-tune the system security level and permissions" -msgstr "" +msgstr "dan" #: ../control-center_.c:136 msgid "DrakXServices helps you enable or disable services" @@ -273,14 +286,16 @@ msgid "Server Configuration" msgstr "Konfigurasi Server" #: ../control-center_.c:244 +#, fuzzy msgid "" "The DHCP wizard will help you configuring the DHCP services of your server" -msgstr "" +msgstr "DHCP DHCP" #: ../control-center_.c:245 +#, fuzzy msgid "" "The DNS Client wizard will help you in adding a new client in your local DNS" -msgstr "" +msgstr "dalam dalam lokal" #: ../control-center_.c:246 msgid "" @@ -288,42 +303,49 @@ msgid "" msgstr "" #: ../control-center_.c:247 +#, fuzzy msgid "" "The FTP wizard will help you configuring the FTP Server for your network" -msgstr "" +msgstr "FTP FTP Pelayan" #: ../control-center_.c:248 +#, fuzzy msgid "" "The News wizard will help you configuring the Internet News services for " "your network" -msgstr "" +msgstr "Berita Internet Berita" #: ../control-center_.c:249 +#, fuzzy msgid "" "The Postfix wizard will help you configuring the Internet Mail services for " "your network" -msgstr "" +msgstr "Internet Mel" #: ../control-center_.c:250 +#, fuzzy msgid "The Proxy wizard will help you configuring a web caching proxy server" -msgstr "" +msgstr "Proksi" #: ../control-center_.c:251 +#, fuzzy msgid "" "The Samba wizard will help you configuring your server to behave as a file " "and print server for workstations running non-Linux systems" -msgstr "" +msgstr "fail dan" #: ../control-center_.c:252 +#, fuzzy msgid "" "The Time wizard will help you to set the time of your server synchronized " "with an external time server" -msgstr "" +msgstr "Masa" #: ../control-center_.c:253 +#, fuzzy msgid "" "The Web wizard will help you configuring the Web Server for your network" -msgstr "" +msgstr "Pelayan" #: ../control-center_.c:281 msgid "/Display _Logs" @@ -340,8 +362,9 @@ msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/_Mod Cangkok" #: ../control-center_.c:283 +#, fuzzy msgid "/Expert mode in _wizards" -msgstr "" +msgstr "dalam" #: ../control-center_.c:287 ../control-center_.c:288 msgid "/_File" @@ -397,11 +420,12 @@ msgstr "Log" msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Pusat Kawalan Mandrake %s" -#: ../control-center_.c:404 +#: ../control-center_.c:405 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Selamat Datang ke Pusat Kawalan Mandrake" -#: ../control-center_.c:406 +#: ../control-center_.c:408 +#, fuzzy msgid "" "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" @@ -411,101 +435,103 @@ msgid "" "The tools accessed through the Mandrake Control Center greatly\n" "simplify the use of the system, notably by avoiding the use of the\n" "evil command line." -msgstr "" +msgstr "utama." -#: ../control-center_.c:518 +#: ../control-center_.c:522 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Modifikasi yang berlaku pada modul semasa tidak akan disimpan" -#: ../control-center_.c:691 +#: ../control-center_.c:695 #, fuzzy msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Program ini terkeluar secara kuang" -#: ../control-center_.c:713 +#: ../control-center_.c:717 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "gagal mencabang: %s" -#: ../control-center_.c:722 -#, c-format +#: ../control-center_.c:726 +#, fuzzy, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" -msgstr "" +msgstr "dan" -#: ../control-center_.c:832 +#: ../control-center_.c:836 +#, fuzzy msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "Amaran" -#: ../control-center_.c:849 +#: ../control-center_.c:853 msgid "More themes" msgstr "Lagi tema" -#: ../control-center_.c:851 +#: ../control-center_.c:855 msgid "Getting new themes" msgstr "Mendapatkan tema baru" -#: ../control-center_.c:852 +#: ../control-center_.c:856 msgid "Additional themes" msgstr "Tema tambahan" -#: ../control-center_.c:854 +#: ../control-center_.c:858 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Dapatkan tema tambahan di www.damz.net" -#: ../control-center_.c:862 +#: ../control-center_.c:866 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "Keterangan - Pusat Kawalan Mandrake" -#: ../control-center_.c:870 +#: ../control-center_.c:874 msgid "Authors: " msgstr "Penulis: " -#: ../control-center_.c:871 +#: ../control-center_.c:875 +#, fuzzy msgid "(original C version)" -msgstr "" +msgstr "C" #. -PO "perl" here is the programming language -#: ../control-center_.c:873 ../control-center_.c:876 +#: ../control-center_.c:877 ../control-center_.c:880 #, fuzzy msgid "(perl version)" msgstr "Versi Kernel:" -#: ../control-center_.c:878 +#: ../control-center_.c:882 msgid "Artwork: " msgstr "Pereka: " -#: ../control-center_.c:879 +#: ../control-center_.c:883 msgid "(design)" msgstr "" #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:881 +#: ../control-center_.c:885 msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:890 +#: ../control-center_.c:894 msgid "~ * ~" msgstr "~ * ~" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:892 +#: ../control-center_.c:896 msgid "~ @ ~" msgstr "~ @ ~" -#: ../control-center_.c:894 +#: ../control-center_.c:898 msgid "Translator: " msgstr "Penterjemah" -#: ../control-center_.c:900 +#: ../control-center_.c:904 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Pusat Kawalan Mandrake %s\n" -#: ../control-center_.c:901 +#: ../control-center_.c:905 #, fuzzy msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" -msgstr "Hak Cipta (C) 2001-2002 Mandrakesoft SA" +msgstr "C" #: ../menus_launcher.pl_.c:19 ../menus_launcher.pl_.c:41 msgid "Menu Configuration Center" @@ -545,219 +571,3 @@ msgstr "Klik di sini utk konfigurasi sistem pencetak" #: ../print_launcher.pl_.c:37 msgid "Done" msgstr "Selesai" - -#~ msgid "OK" -#~ msgstr "OK" - -#~ msgid "Cancel" -#~ msgstr "Batal" - -#~ msgid "Reset" -#~ msgstr "Reset" - -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "Tutup" - -#~ msgid "Warning: No browser specified" -#~ msgstr "Peringatan: pelayar tidak dispesifikasikan" - -#~ msgid "" -#~ "Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user" -#~ msgstr "" -#~ "Peringatan Keselamatan: Perhubungan internet sbg root tidak dibenarkan" - -#~ msgid "/Display Logs" -#~ msgstr "/Paparan Log" - -#~ msgid "/Options" -#~ msgstr "/Pilihan" - -#~ msgid "/Embedded Mode" -#~ msgstr "/Mod Cangkok" - -#, fuzzy -#~ msgid "Date & Time configuration" -#~ msgstr "Konfigurasi pencetak" - -#, fuzzy -#~ msgid "Monitor configuration" -#~ msgstr "Konfigurasi pencetak" - -#, fuzzy -#~ msgid "NFS mount points: dummy description" -#~ msgstr "Titik mount NFS" - -#, fuzzy -#~ msgid "Screen resolution configuration" -#~ msgstr "Konfigurasi pencetak" - -#, fuzzy -#~ msgid "Security Permissions: dummy description" -#~ msgstr "Kebenaran Keselamatan" - -#, fuzzy -#~ msgid "CD-ROM drive: mount point configuration" -#~ msgstr "Konfigurasi pencetak" - -#, fuzzy -#~ msgid "DVD drive: mount point configuration" -#~ msgstr "Konfigurasi pencetak" - -#, fuzzy -#~ msgid "CD/DVD burner: mount point configuration" -#~ msgstr "Konfigurasi pencetak" - -#, fuzzy -#~ msgid "Floppy drive: mount point configuration" -#~ msgstr "Konfigurasi pencetak" - -#, fuzzy -#~ msgid "ZIP drive: mount point configuration" -#~ msgstr "Konfigurasi pencetak" - -#, fuzzy -#~ msgid "Connection Sharing: dummy description" -#~ msgstr "Perhubungan Bersama" - -#, fuzzy -#~ msgid "Graphical server configuration: dummy description" -#~ msgstr "Konfigurasi Server Grafik" - -#, fuzzy -#~ msgid "Proxy Configuration: dummy description" -#~ msgstr "Konfigurasi Proxy" - -#, fuzzy -#~ msgid "Install Software: dummy description" -#~ msgstr "Instal perisian" - -#, fuzzy -#~ msgid "Mandrake Update: dummy description" -#~ msgstr "Kemaskini Mandrake" - -#, fuzzy -#~ msgid "Partition Sharing: dummy description" -#~ msgstr "Pembahagian Bersama" - -#, fuzzy -#~ msgid "Programs scheduling: dummy description" -#~ msgstr "Penjadualan program" - -#, fuzzy -#~ msgid "Remove Software: dummy description" -#~ msgstr "Hapus Perisian" - -#, fuzzy -#~ msgid "Software Sources Manager: dummy description" -#~ msgstr "Pengurus Sumber Perisian" - -#~ msgid "DNS Client" -#~ msgstr "Pelanggan DNS" - -#~ msgid "DHCP" -#~ msgstr "DHCP" - -#~ msgid "DNS" -#~ msgstr "DNS" - -#~ msgid "FTP" -#~ msgstr "FTP" - -#~ msgid "News" -#~ msgstr "Berita" - -#~ msgid "Postfix" -#~ msgstr "Postfix" - -#~ msgid "Proxy" -#~ msgstr "Proksi" - -#~ msgid "Samba" -#~ msgstr "Samba" - -#~ msgid "Time" -#~ msgstr "Masa" - -#~ msgid "Web" -#~ msgstr "Web" - -#~ msgid "Boot Disk" -#~ msgstr "Cakera Boot" - -#~ msgid "Boot Config" -#~ msgstr "Konfigurasi Boot" - -#~ msgid "Auto Install" -#~ msgstr "Instal automatik" - -#~ msgid "Monitor" -#~ msgstr "Monitor" - -#~ msgid "Resolution" -#~ msgstr "Resolusi" - -#~ msgid "Hardware List" -#~ msgstr "Senarai Perkakasan" - -#~ msgid "Mouse" -#~ msgstr "Tetikus" - -#~ msgid "Printer" -#~ msgstr "Pencetak" - -#~ msgid "Scanner" -#~ msgstr "Pengimbas" - -#~ msgid "Users" -#~ msgstr "User" - -#~ msgid "Keyboard" -#~ msgstr "Papan Kekunci" - -#~ msgid "Hard Drives" -#~ msgstr "Cakera Keras" - -#~ msgid "Connection" -#~ msgstr "Perhubungan" - -#~ msgid "Security Level" -#~ msgstr "Level Keselamatan" - -#~ msgid "Firewall" -#~ msgstr "Tembok api" - -#~ msgid "Backups" -#~ msgstr "Salinan" - -#~ msgid "Menus" -#~ msgstr "Menu" - -#~ msgid "Services" -#~ msgstr "Servis" - -#~ msgid "Fonts" -#~ msgstr "Font" - -#~ msgid "Date & Time" -#~ msgstr "Tarikh & Waktu" - -#~ msgid "Console" -#~ msgstr "Konsol" - -#~ msgid "TV Cards" -#~ msgstr "Kad TV" - -#~ msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*" -#~ msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*" - -#~ msgid "System:" -#~ msgstr "Sistem:" - -#~ msgid "Hostname:" -#~ msgstr "Nama hos:" - -#~ msgid "Machine:" -#~ msgstr "Mesin:" - -#~ msgid "Old authors: " -#~ msgstr "Penulis lama: " @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-mt\n" -"POT-Creation-Date: 2003-08-18 21:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-22 16:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-19 04:29+0200\n" "Last-Translator: Ramon Casha <rcasha@waldonet.net.mt>\n" "Language-Team: <mt@li.org>\n" @@ -412,11 +412,11 @@ msgstr "Logs" msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Ċentru tal-Kontroll Mandrake %s" -#: ../control-center_.c:404 +#: ../control-center_.c:405 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Merħba għaċ-Ċentru tal-Kontroll Mandrake" -#: ../control-center_.c:406 +#: ../control-center_.c:408 msgid "" "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" @@ -434,94 +434,94 @@ msgstr "" "L-għodda aċċessati miċ-Ċentru tal-Kontroll Mandrake jissimplifikaw ħafna\n" "l-użu tas-sistema, u jevitaw l-użu tal-linja tal-kmand." -#: ../control-center_.c:518 +#: ../control-center_.c:522 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Il-bidliet li għamilt fil-modulu attwali mhux se jinkitbu." -#: ../control-center_.c:692 +#: ../control-center_.c:695 msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Il-programm ħareġ b'mod abnormali" -#: ../control-center_.c:714 +#: ../control-center_.c:717 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "ma setax jinħoloq proċess: %s" -#: ../control-center_.c:723 +#: ../control-center_.c:726 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "" -#: ../control-center_.c:833 +#: ../control-center_.c:836 msgid "Warning" msgstr "Twissija" -#: ../control-center_.c:850 +#: ../control-center_.c:853 msgid "More themes" msgstr "Iżjed temi" -#: ../control-center_.c:852 +#: ../control-center_.c:855 msgid "Getting new themes" msgstr "Biex tikseb temi ġodda" -#: ../control-center_.c:853 +#: ../control-center_.c:856 msgid "Additional themes" msgstr "Temi oħra" -#: ../control-center_.c:855 +#: ../control-center_.c:858 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Ikseb temi oħra minn www.damz.net" -#: ../control-center_.c:863 +#: ../control-center_.c:866 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "Dwar - Ċentru tal-Kontroll Mandrake" -#: ../control-center_.c:871 +#: ../control-center_.c:874 msgid "Authors: " msgstr "Awturi: " -#: ../control-center_.c:872 +#: ../control-center_.c:875 msgid "(original C version)" msgstr "(verżjoni C oriġinali)" #. -PO "perl" here is the programming language -#: ../control-center_.c:874 ../control-center_.c:877 +#: ../control-center_.c:877 ../control-center_.c:880 msgid "(perl version)" msgstr "(verżjoni perl)" -#: ../control-center_.c:879 +#: ../control-center_.c:882 msgid "Artwork: " msgstr "Xogħol artistiku: " -#: ../control-center_.c:880 +#: ../control-center_.c:883 msgid "(design)" msgstr "(disinn)" #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:882 +#: ../control-center_.c:885 msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:891 +#: ../control-center_.c:894 msgid "~ * ~" msgstr "~ * ~" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:893 +#: ../control-center_.c:896 msgid "~ @ ~" msgstr "~ @ ~" -#: ../control-center_.c:895 +#: ../control-center_.c:898 msgid "Translator: " msgstr "Traduttur: " -#: ../control-center_.c:901 +#: ../control-center_.c:904 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Ċentru tal-Kontroll Mandrake %s\n" -#: ../control-center_.c:902 +#: ../control-center_.c:905 msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-nb\n" -"POT-Creation-Date: 2003-08-07 03:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-22 16:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-07 13:00+0200\n" "Last-Translator: Per yvind Karlsen <peroyvind@sintrax.net>\n" "Language-Team: Norwegian Bokml <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" @@ -429,11 +429,11 @@ msgstr "Logger" msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Mandrake kontrollsenter %s" -#: ../control-center_.c:404 +#: ../control-center_.c:405 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Velkommen til Mandrake kontrollsenter" -#: ../control-center_.c:406 +#: ../control-center_.c:408 msgid "" "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" @@ -453,94 +453,94 @@ msgstr "" "forenkler bruker av ditt system voldsomt, hovedsakelig ved unng\n" "den onde kommandolinjen." -#: ../control-center_.c:518 +#: ../control-center_.c:522 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Modifiseringene som blir gjort i nvrende modul vil ikke bli lagret." -#: ../control-center_.c:691 +#: ../control-center_.c:695 msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Dette programmet avsluttet p en abnormal mte" -#: ../control-center_.c:713 +#: ../control-center_.c:717 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "kan ikke dele: %s" -#: ../control-center_.c:722 +#: ../control-center_.c:726 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "kan ikke spalte og kjre \"%s\" siden den ikke er kjrbar" -#: ../control-center_.c:832 +#: ../control-center_.c:836 msgid "Warning" msgstr "Advarsel" -#: ../control-center_.c:849 +#: ../control-center_.c:853 msgid "More themes" msgstr "Flere temaer" -#: ../control-center_.c:851 +#: ../control-center_.c:855 msgid "Getting new themes" msgstr "F tak i nye temaer" -#: ../control-center_.c:852 +#: ../control-center_.c:856 msgid "Additional themes" msgstr "Flere temaer" -#: ../control-center_.c:854 +#: ../control-center_.c:858 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "F tak i flere temaer p www.damz.net" -#: ../control-center_.c:862 +#: ../control-center_.c:866 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "Om - Mandrake kontrollsenter" -#: ../control-center_.c:870 +#: ../control-center_.c:874 msgid "Authors: " msgstr "Opphavspersoner: " -#: ../control-center_.c:871 +#: ../control-center_.c:875 msgid "(original C version)" msgstr "(original C-versjon)" #. -PO "perl" here is the programming language -#: ../control-center_.c:873 ../control-center_.c:876 +#: ../control-center_.c:877 ../control-center_.c:880 msgid "(perl version)" msgstr "(perl-versjon)" -#: ../control-center_.c:878 +#: ../control-center_.c:882 msgid "Artwork: " msgstr "Artwork: " -#: ../control-center_.c:879 +#: ../control-center_.c:883 msgid "(design)" msgstr "(design)" #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:881 +#: ../control-center_.c:885 msgid "Helene Durosini" msgstr "Hlne Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:890 +#: ../control-center_.c:894 msgid "~ * ~" msgstr "~ * ~" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:892 +#: ../control-center_.c:896 msgid "~ @ ~" msgstr "~ @ ~" -#: ../control-center_.c:894 +#: ../control-center_.c:898 msgid "Translator: " msgstr "Oversetter: " -#: ../control-center_.c:900 +#: ../control-center_.c:904 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Mandrake kontrollsenter %s\n" -#: ../control-center_.c:901 +#: ../control-center_.c:905 msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-nl\n" -"POT-Creation-Date: 2003-08-07 03:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-22 16:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-15 16:37+0200\n" "Last-Translator: Hendrik-Jan Heins <hjh@passys.nl>\n" "Language-Team: Nederlands <vertaling@nl.linux.org>\n" @@ -431,11 +431,11 @@ msgstr "Logboeken" msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Mandrake Configuratiecentrum %s" -#: ../control-center_.c:404 +#: ../control-center_.c:405 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Welkom bij het Mandrake Configuratiecentrum" -#: ../control-center_.c:406 +#: ../control-center_.c:408 msgid "" "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" @@ -454,98 +454,98 @@ msgstr "" "maken het systeemgebruik veel eenvoudiger, met name door het\n" "ontwijken van de grote boze opdrachtregel." -#: ../control-center_.c:518 +#: ../control-center_.c:522 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "" "De wijzigingen aangebracht in de huidige module zullen niet opgeslagen " "worden." -#: ../control-center_.c:691 +#: ../control-center_.c:695 msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Dit programma is abnormaal afgesloten" -#: ../control-center_.c:713 +#: ../control-center_.c:717 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "kan geen nieuw proces beginnen: %s" -#: ../control-center_.c:722 +#: ../control-center_.c:726 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "kan geen nieuw proces \"%s\" beginnen want het is niet uitvoerbaar" -#: ../control-center_.c:832 +#: ../control-center_.c:836 msgid "Warning" msgstr "Waarschuwing" -#: ../control-center_.c:849 +#: ../control-center_.c:853 msgid "More themes" msgstr "Meer thema's" -#: ../control-center_.c:851 +#: ../control-center_.c:855 msgid "Getting new themes" msgstr "Bezig met ophalen van nieuwe thema's" -#: ../control-center_.c:852 +#: ../control-center_.c:856 msgid "Additional themes" msgstr "Aanvullende thema's" -#: ../control-center_.c:854 +#: ../control-center_.c:858 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Haal extra thema's van www.damz.net" -#: ../control-center_.c:862 +#: ../control-center_.c:866 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "Info - Mandrake Configuratiecentrum" -#: ../control-center_.c:870 +#: ../control-center_.c:874 msgid "Authors: " msgstr "Auteurs: " -#: ../control-center_.c:871 +#: ../control-center_.c:875 msgid "(original C version)" msgstr "(oorspronkelijke C-versie)" #. -PO "perl" here is the programming language -#: ../control-center_.c:873 ../control-center_.c:876 +#: ../control-center_.c:877 ../control-center_.c:880 msgid "(perl version)" msgstr "(perl-versie)" -#: ../control-center_.c:878 +#: ../control-center_.c:882 msgid "Artwork: " msgstr "Grafisch werk: " -#: ../control-center_.c:879 +#: ../control-center_.c:883 msgid "(design)" msgstr "(ontwerp)" #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:881 +#: ../control-center_.c:885 msgid "Helene Durosini" msgstr "Hélène Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:890 +#: ../control-center_.c:894 msgid "~ * ~" msgstr "" "Tom Laermans, Peter Bosch, Jeroen ten Berge, Reinout van Schouwen, Hendrik-" "Jan Heins" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:892 +#: ../control-center_.c:896 msgid "~ @ ~" msgstr "vertaling@nl.linux.org" -#: ../control-center_.c:894 +#: ../control-center_.c:898 msgid "Translator: " msgstr "Vertaler: " -#: ../control-center_.c:900 +#: ../control-center_.c:904 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Mandrake Configuratiecentrum %s\n" -#: ../control-center_.c:901 +#: ../control-center_.c:905 msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright © 1999-2003 Mandrakesoft SA" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf\n" -"POT-Creation-Date: 2003-08-07 03:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-22 16:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-05-08 10:21+0100\n" "Last-Translator: Arkadiusz Lipiec <alipiec@elka.pw.edy.pl>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" @@ -409,11 +409,11 @@ msgstr "Dziennik" msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Centrum Sterowania Mandrake %s" -#: ../control-center_.c:404 +#: ../control-center_.c:405 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Witaj w Centrum Sterowania Mandrake" -#: ../control-center_.c:406 +#: ../control-center_.c:408 msgid "" "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" @@ -434,95 +434,95 @@ msgstr "" "udostpnieniu interfejsu graficznego osobom nie lubicym uywania\n" "wiersza polece." -#: ../control-center_.c:518 +#: ../control-center_.c:522 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Modyfikacje dokonane w aktualnym module nie zostan zapisane." -#: ../control-center_.c:691 +#: ../control-center_.c:695 msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Ten program zosta niespodziewanie zakoczony" -#: ../control-center_.c:713 +#: ../control-center_.c:717 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "nie mona rozwidli procesu: %s" -#: ../control-center_.c:722 +#: ../control-center_.c:726 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "" "nie mona rozwidli i uruchomi \"%s\" gdy to nie jest plik wykonywalny" -#: ../control-center_.c:832 +#: ../control-center_.c:836 msgid "Warning" msgstr "Ostrzeenie" -#: ../control-center_.c:849 +#: ../control-center_.c:853 msgid "More themes" msgstr "Wicej tematw" -#: ../control-center_.c:851 +#: ../control-center_.c:855 msgid "Getting new themes" msgstr "Pobieranie nowych tematw" -#: ../control-center_.c:852 +#: ../control-center_.c:856 msgid "Additional themes" msgstr "Dodatkowe tematy" -#: ../control-center_.c:854 +#: ../control-center_.c:858 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Pobieranie dodatkowych tematw z www.damz.net" -#: ../control-center_.c:862 +#: ../control-center_.c:866 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "O programie - Centrum Sterowania Mandrake" -#: ../control-center_.c:870 +#: ../control-center_.c:874 msgid "Authors: " msgstr "Autorzy: " -#: ../control-center_.c:871 +#: ../control-center_.c:875 msgid "(original C version)" msgstr "(oryginalna wersja C)" #. -PO "perl" here is the programming language -#: ../control-center_.c:873 ../control-center_.c:876 +#: ../control-center_.c:877 ../control-center_.c:880 msgid "(perl version)" msgstr "(wersja perl)" -#: ../control-center_.c:878 +#: ../control-center_.c:882 msgid "Artwork: " msgstr "Projekt: " -#: ../control-center_.c:879 +#: ../control-center_.c:883 msgid "(design)" msgstr "(projekt)" #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:881 +#: ../control-center_.c:885 msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Dursini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:890 +#: ../control-center_.c:894 msgid "~ * ~" msgstr "Arkadiusz Lipiec" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:892 +#: ../control-center_.c:896 msgid "~ @ ~" msgstr "alipiec@mion.elka.pw.edu.pl" -#: ../control-center_.c:894 +#: ../control-center_.c:898 msgid "Translator: " msgstr "Tumacz: " -#: ../control-center_.c:900 +#: ../control-center_.c:904 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Centrum Sterowania Mandrake %s\n" -#: ../control-center_.c:901 +#: ../control-center_.c:905 msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 2001-2003 Mandrakesoft SA" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-pt\n" -"POT-Creation-Date: 2003-08-07 03:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-22 16:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-15 15:55+0200\n" "Last-Translator: Jose Jorge <jose.jorge@oreka.com>\n" "Language-Team: portugus <pt@li.org>\n" @@ -426,11 +426,11 @@ msgstr "Registos" msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Centro de Controle do Mandrake %s" -#: ../control-center_.c:404 +#: ../control-center_.c:405 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Bemvindo ao Centro de Controle do Mandrake" -#: ../control-center_.c:406 +#: ../control-center_.c:408 msgid "" "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" @@ -451,94 +451,94 @@ msgstr "" "simplificam imenso a utilizao do sistema, nomeadamente evitando\n" "o uso da diablica linha de comando." -#: ../control-center_.c:518 +#: ../control-center_.c:522 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "As modificaes feitas no mdulo actual no sero gravadas." -#: ../control-center_.c:691 +#: ../control-center_.c:695 msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Este programa terminou de maneira anormal" -#: ../control-center_.c:713 +#: ../control-center_.c:717 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "impossvel bifurcar (fork): %s" -#: ../control-center_.c:722 +#: ../control-center_.c:726 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "no consigo lanar \"%s\" pois no executvel" -#: ../control-center_.c:832 +#: ../control-center_.c:836 msgid "Warning" msgstr "Aviso" -#: ../control-center_.c:849 +#: ../control-center_.c:853 msgid "More themes" msgstr "Mais temas" -#: ../control-center_.c:851 +#: ../control-center_.c:855 msgid "Getting new themes" msgstr "Obter mais temas" -#: ../control-center_.c:852 +#: ../control-center_.c:856 msgid "Additional themes" msgstr "Temas suplementares" -#: ../control-center_.c:854 +#: ../control-center_.c:858 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Obter mais temas em www.damz.net" -#: ../control-center_.c:862 +#: ../control-center_.c:866 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "Sobre - Centro de Controle do Mandrake" -#: ../control-center_.c:870 +#: ../control-center_.c:874 msgid "Authors: " msgstr "Autores: " -#: ../control-center_.c:871 +#: ../control-center_.c:875 msgid "(original C version)" msgstr "(verso C original)" #. -PO "perl" here is the programming language -#: ../control-center_.c:873 ../control-center_.c:876 +#: ../control-center_.c:877 ../control-center_.c:880 msgid "(perl version)" msgstr "(verso perl)" -#: ../control-center_.c:878 +#: ../control-center_.c:882 msgid "Artwork: " msgstr "Grafismos: " -#: ../control-center_.c:879 +#: ../control-center_.c:883 msgid "(design)" msgstr "(concepo)" #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:881 +#: ../control-center_.c:885 msgid "Helene Durosini" msgstr "Hlne Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:890 +#: ../control-center_.c:894 msgid "~ * ~" msgstr "Jos Jorge, Fernando Ribeiro" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:892 +#: ../control-center_.c:896 msgid "~ @ ~" msgstr "jose.jorge@oreka.com, fa.ribeiro(at)gmx.net" -#: ../control-center_.c:894 +#: ../control-center_.c:898 msgid "Translator: " msgstr "Tradutor:" -#: ../control-center_.c:900 +#: ../control-center_.c:904 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Centro de Controle do Mandrake %s\n" -#: ../control-center_.c:901 +#: ../control-center_.c:905 msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 251de9b8..b04aae84 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-pt_BR\n" -"POT-Creation-Date: 2003-08-07 03:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-22 16:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-05-20 13:56-0300\n" "Last-Translator: Tiago da Cruz Bezerra <tiago@grupoking.com.br>\n" "Language-Team: Porugus do Brasil <linux_pt_BR@yahoogrupos.com.br>\n" @@ -424,11 +424,11 @@ msgstr "Logs" msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Centro de Controle Mandrake %s" -#: ../control-center_.c:404 +#: ../control-center_.c:405 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Bem vindo ao Centro de Controle Mandrake" -#: ../control-center_.c:406 +#: ../control-center_.c:408 msgid "" "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" @@ -448,98 +448,98 @@ msgstr "" "simplificam muito o uso do sistema, especialmente ao evitar o uso da\n" "mal-afamada linha de comando." -#: ../control-center_.c:518 +#: ../control-center_.c:522 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "As alteraes feitas no mdulo atual no sero salvas." -#: ../control-center_.c:691 +#: ../control-center_.c:695 msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Este programa foi terminado anormalmente" -#: ../control-center_.c:713 +#: ../control-center_.c:717 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "no foi possvel dividir: %s" -#: ../control-center_.c:722 +#: ../control-center_.c:726 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "no foi possvel dividir e executar \"%s\" j que no executvel" -#: ../control-center_.c:832 +#: ../control-center_.c:836 msgid "Warning" msgstr "Aviso" -#: ../control-center_.c:849 +#: ../control-center_.c:853 msgid "More themes" msgstr "Mais Temas" -#: ../control-center_.c:851 +#: ../control-center_.c:855 msgid "Getting new themes" msgstr "Pegando novos temas" -#: ../control-center_.c:852 +#: ../control-center_.c:856 msgid "Additional themes" msgstr "Temas adicionais" -#: ../control-center_.c:854 +#: ../control-center_.c:858 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Pegar temas adicionais em www.damz.net" -#: ../control-center_.c:862 +#: ../control-center_.c:866 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "Sobre - Centro de Controle Mandrake" -#: ../control-center_.c:870 +#: ../control-center_.c:874 msgid "Authors: " msgstr "Autores:" -#: ../control-center_.c:871 +#: ../control-center_.c:875 msgid "(original C version)" msgstr "(verso original em C)" #. -PO "perl" here is the programming language -#: ../control-center_.c:873 ../control-center_.c:876 +#: ../control-center_.c:877 ../control-center_.c:880 msgid "(perl version)" msgstr "(verso perl)" -#: ../control-center_.c:878 +#: ../control-center_.c:882 msgid "Artwork: " msgstr "Trabalho artstico: " -#: ../control-center_.c:879 +#: ../control-center_.c:883 msgid "(design)" msgstr "(design)" #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:881 +#: ../control-center_.c:885 msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:890 +#: ../control-center_.c:894 msgid "~ * ~" msgstr "" "Andrei Bosco Bezerra Torres\n" "Tiago da Cruz Bezerra" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:892 +#: ../control-center_.c:896 msgid "~ @ ~" msgstr "" "andrei_bosco@yahoo.com.br\n" "tiago@grupoking.com.br" -#: ../control-center_.c:894 +#: ../control-center_.c:898 msgid "Translator: " msgstr "Tradutor: " -#: ../control-center_.c:900 +#: ../control-center_.c:904 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Centro de Controle Mandrake %s\n" -#: ../control-center_.c:901 +#: ../control-center_.c:905 msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" -"POT-Creation-Date: 2003-08-07 03:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-22 16:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-17 16:48+0200\n" "Last-Translator: Ovidiu Constantin <ovidiu.constantin@gmx.net>\n" "Language-Team: Romanian Translators for Free Software <rtfs-project@lists." @@ -427,11 +427,11 @@ msgstr "Jurnale" msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Centrul de control Mandrake %s" -#: ../control-center_.c:404 +#: ../control-center_.c:405 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Bun venit la Centrul de control Mandrake" -#: ../control-center_.c:406 +#: ../control-center_.c:408 msgid "" "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" @@ -450,94 +450,94 @@ msgstr "" "Uneltele accesate prin Centrul de Control Mandrake simplific mult\n" "utilizarea sistemului, in special prin evitarea liniei de comand rele." -#: ../control-center_.c:518 +#: ../control-center_.c:522 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Modificrile fcute n modulul curent NU vor fi salvate!" -#: ../control-center_.c:691 +#: ../control-center_.c:695 msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Acest program s-a terminat anormal" -#: ../control-center_.c:713 +#: ../control-center_.c:717 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "Nu pot executa fork: %s" -#: ../control-center_.c:722 +#: ../control-center_.c:726 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "nu pot face fork i s execut \"%s\" din moment ce nu este executabil" -#: ../control-center_.c:832 +#: ../control-center_.c:836 msgid "Warning" msgstr "Atenie" -#: ../control-center_.c:849 +#: ../control-center_.c:853 msgid "More themes" msgstr "Mai multe teme" -#: ../control-center_.c:851 +#: ../control-center_.c:855 msgid "Getting new themes" msgstr "Preiau noile teme" -#: ../control-center_.c:852 +#: ../control-center_.c:856 msgid "Additional themes" msgstr "Teme suplimentare" -#: ../control-center_.c:854 +#: ../control-center_.c:858 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Preluai teme suplimantare de la http://www.damz.net" -#: ../control-center_.c:862 +#: ../control-center_.c:866 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "Despre - Centrul de control Mandrake" -#: ../control-center_.c:870 +#: ../control-center_.c:874 msgid "Authors: " msgstr "Autori: " -#: ../control-center_.c:871 +#: ../control-center_.c:875 msgid "(original C version)" msgstr "(versiunea C original)" #. -PO "perl" here is the programming language -#: ../control-center_.c:873 ../control-center_.c:876 +#: ../control-center_.c:877 ../control-center_.c:880 msgid "(perl version)" msgstr "(versiune perl)" -#: ../control-center_.c:878 +#: ../control-center_.c:882 msgid "Artwork: " msgstr "Grafic: " -#: ../control-center_.c:879 +#: ../control-center_.c:883 msgid "(design)" msgstr "(design)" #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:881 +#: ../control-center_.c:885 msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:890 +#: ../control-center_.c:894 msgid "~ * ~" msgstr "~ * ~" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:892 +#: ../control-center_.c:896 msgid "~ @ ~" msgstr "~ @ ~" -#: ../control-center_.c:894 +#: ../control-center_.c:898 msgid "Translator: " msgstr "Traductori:" -#: ../control-center_.c:900 +#: ../control-center_.c:904 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Centrul de control Mandrake %s\n" -#: ../control-center_.c:901 +#: ../control-center_.c:905 msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 1999-2002 Mandrakesoft SA" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-ru\n" -"POT-Creation-Date: 2003-08-07 03:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-22 16:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-12 22:00+0300\n" "Last-Translator: Alice Lafox <alice@lafox.com.ua>\n" "Language-Team: Russian <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" @@ -415,11 +415,11 @@ msgstr "Логи" msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Центр управления Mandrake %s" -#: ../control-center_.c:404 +#: ../control-center_.c:405 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Добро пожаловать в Центр управления Mandrake" -#: ../control-center_.c:406 +#: ../control-center_.c:408 msgid "" "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" @@ -439,96 +439,96 @@ msgstr "" "упрощают использование системы и позволяют избежать использования\n" "командной строки." -#: ../control-center_.c:518 +#: ../control-center_.c:522 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Изменения, сделанные в данном модуле, не будут сохранены." -#: ../control-center_.c:691 +#: ../control-center_.c:695 msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Эта программа была завершена аварийно" -#: ../control-center_.c:713 +#: ../control-center_.c:717 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "невозможно выполнить ветвление: %s" -#: ../control-center_.c:722 +#: ../control-center_.c:726 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "" "невозможно сделать ветвление и выполнить \"%s\" так как он не является " "исполняемым" -#: ../control-center_.c:832 +#: ../control-center_.c:836 msgid "Warning" msgstr "Предупреждение" -#: ../control-center_.c:849 +#: ../control-center_.c:853 msgid "More themes" msgstr "Дополнительные темы" -#: ../control-center_.c:851 +#: ../control-center_.c:855 msgid "Getting new themes" msgstr "Получить новые темы" -#: ../control-center_.c:852 +#: ../control-center_.c:856 msgid "Additional themes" msgstr "Дополнительные темы" -#: ../control-center_.c:854 +#: ../control-center_.c:858 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Получить дополнительные темы с www.damz.net" -#: ../control-center_.c:862 +#: ../control-center_.c:866 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "О программе - Центр управления Mandrake" -#: ../control-center_.c:870 +#: ../control-center_.c:874 msgid "Authors: " msgstr "Авторы: " -#: ../control-center_.c:871 +#: ../control-center_.c:875 msgid "(original C version)" msgstr "(оригинальная версия на С)" #. -PO "perl" here is the programming language -#: ../control-center_.c:873 ../control-center_.c:876 +#: ../control-center_.c:877 ../control-center_.c:880 msgid "(perl version)" msgstr "(версия на perl)" -#: ../control-center_.c:878 +#: ../control-center_.c:882 msgid "Artwork: " msgstr "Оформление: " -#: ../control-center_.c:879 +#: ../control-center_.c:883 msgid "(design)" msgstr "(дизайн)" #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:881 +#: ../control-center_.c:885 msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:890 +#: ../control-center_.c:894 msgid "~ * ~" msgstr "Alice Lafox" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:892 +#: ../control-center_.c:896 msgid "~ @ ~" msgstr "alice@lafox.net" -#: ../control-center_.c:894 +#: ../control-center_.c:898 msgid "Translator: " msgstr "Переводчик: " -#: ../control-center_.c:900 +#: ../control-center_.c:904 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Центр управления Mandrake %s\n" -#: ../control-center_.c:901 +#: ../control-center_.c:905 msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf\n" -"POT-Creation-Date: 2003-08-07 03:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-22 16:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-13 23:40+0100\n" "Last-Translator: Tibor Pittich <Tibor.Pittich@phuture.sk>\n" "Language-Team: Slovak <i18n@mandrake.sk>\n" @@ -412,11 +412,11 @@ msgstr "Logy" msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Kontrolné centrum Mandrake %s" -#: ../control-center_.c:404 +#: ../control-center_.c:405 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Vítajte v kontrolnom centre Mandrake" -#: ../control-center_.c:406 +#: ../control-center_.c:408 msgid "" "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" @@ -436,94 +436,94 @@ msgstr "" "uľahčujú používanie systému a znižujú potrebu používania príkazového\n" "riadku." -#: ../control-center_.c:518 +#: ../control-center_.c:522 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Modifikácie vykonané v tomto dialógu nebudú uložené." -#: ../control-center_.c:691 +#: ../control-center_.c:695 msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Tento program nebol normálne ukončený" -#: ../control-center_.c:713 +#: ../control-center_.c:717 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "nemôžem vykonať fork: %s" -#: ../control-center_.c:722 +#: ../control-center_.c:726 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "nie je možné vykonať fork a spustiť \"%s\" pokiaľ nie je spustiteľný" -#: ../control-center_.c:832 +#: ../control-center_.c:836 msgid "Warning" msgstr "Varovanie" -#: ../control-center_.c:849 +#: ../control-center_.c:853 msgid "More themes" msgstr "Ďalšie témy" -#: ../control-center_.c:851 +#: ../control-center_.c:855 msgid "Getting new themes" msgstr "Preberanie nových tém" -#: ../control-center_.c:852 +#: ../control-center_.c:856 msgid "Additional themes" msgstr "Dodatkové témy" -#: ../control-center_.c:854 +#: ../control-center_.c:858 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Ďalšie témy nájdete na www.damz.net" -#: ../control-center_.c:862 +#: ../control-center_.c:866 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "O Kontrolnom centre Mandrake" -#: ../control-center_.c:870 +#: ../control-center_.c:874 msgid "Authors: " msgstr "Autori:" -#: ../control-center_.c:871 +#: ../control-center_.c:875 msgid "(original C version)" msgstr "(original C verzia)" #. -PO "perl" here is the programming language -#: ../control-center_.c:873 ../control-center_.c:876 +#: ../control-center_.c:877 ../control-center_.c:880 msgid "(perl version)" msgstr "(perl verzia)" -#: ../control-center_.c:878 +#: ../control-center_.c:882 msgid "Artwork: " msgstr "Artwork: " -#: ../control-center_.c:879 +#: ../control-center_.c:883 msgid "(design)" msgstr "(dizajn)" #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:881 +#: ../control-center_.c:885 msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:890 +#: ../control-center_.c:894 msgid "~ * ~" msgstr "Prekladateľský tím: i18n@mandrake.sk" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:892 +#: ../control-center_.c:896 msgid "~ @ ~" msgstr "i18n@mandrake.sk" -#: ../control-center_.c:894 +#: ../control-center_.c:898 msgid "Translator: " msgstr "Prekladateľ:" -#: ../control-center_.c:900 +#: ../control-center_.c:904 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Kontrolné centrum Mandrake %s\n" -#: ../control-center_.c:901 +#: ../control-center_.c:905 msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-sl\n" -"POT-Creation-Date: 2003-08-07 03:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-22 16:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-13 00:46+0100\n" "Last-Translator: Gregor Pirnaver <gregor.pirnaver@email.si>\n" "Language-Team: Slovenina <lugos-slo@lugos.si>\n" @@ -415,11 +415,11 @@ msgstr "Logi" msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Mandrake nadzorno sredie %s" -#: ../control-center_.c:404 +#: ../control-center_.c:405 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Dobrodoli v Mandrake nadzorno sredie" -#: ../control-center_.c:406 +#: ../control-center_.c:408 msgid "" "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" @@ -439,94 +439,94 @@ msgstr "" "poenostavijo uporabo sistema, predvsem z odpravo uporabe\n" "nesrene ukazne vrstice." -#: ../control-center_.c:518 +#: ../control-center_.c:522 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Sprememebe narejene v trenutnem nainu ne bodo shranjene" -#: ../control-center_.c:691 +#: ../control-center_.c:695 msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Ta program je bil konan nenormalno" -#: ../control-center_.c:713 +#: ../control-center_.c:717 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "ne morem ustvariti novega procesa: %s" -#: ../control-center_.c:722 +#: ../control-center_.c:726 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "ni mono odcepiti (fork) in izvriti \"%s\" saj ni izvrljivo" -#: ../control-center_.c:832 +#: ../control-center_.c:836 msgid "Warning" msgstr "Opozorilo" -#: ../control-center_.c:849 +#: ../control-center_.c:853 msgid "More themes" msgstr "Ve tem" -#: ../control-center_.c:851 +#: ../control-center_.c:855 msgid "Getting new themes" msgstr "Pridobivanje novih tem" -#: ../control-center_.c:852 +#: ../control-center_.c:856 msgid "Additional themes" msgstr "Dodatne teme" -#: ../control-center_.c:854 +#: ../control-center_.c:858 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Dodatne teme dobite na www.damz.net" -#: ../control-center_.c:862 +#: ../control-center_.c:866 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "O - Mandrake nadzornem srediu" -#: ../control-center_.c:870 +#: ../control-center_.c:874 msgid "Authors: " msgstr "Avtorji: " -#: ../control-center_.c:871 +#: ../control-center_.c:875 msgid "(original C version)" msgstr "(originalna verzija Cja)" #. -PO "perl" here is the programming language -#: ../control-center_.c:873 ../control-center_.c:876 +#: ../control-center_.c:877 ../control-center_.c:880 msgid "(perl version)" msgstr "(razliica perla)" -#: ../control-center_.c:878 +#: ../control-center_.c:882 msgid "Artwork: " msgstr "Oblikovanje: " -#: ../control-center_.c:879 +#: ../control-center_.c:883 msgid "(design)" msgstr "(oblikovanje)" #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:881 +#: ../control-center_.c:885 msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:890 +#: ../control-center_.c:894 msgid "~ * ~" msgstr "Gregor Pirnaver" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:892 +#: ../control-center_.c:896 msgid "~ @ ~" msgstr "gregor.piraver@email.si" -#: ../control-center_.c:894 +#: ../control-center_.c:898 msgid "Translator: " msgstr "Prevajalec: " -#: ../control-center_.c:900 +#: ../control-center_.c:904 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Mandrake nadzorno sredie %s\n" -#: ../control-center_.c:901 +#: ../control-center_.c:905 msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-sq\n" -"POT-Creation-Date: 2003-08-07 03:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-22 16:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-17 14:29+0100\n" "Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n" "Language-Team: albanian <gnome-albanian-perkthyesit@lists.sourceforge.net>\n" @@ -442,11 +442,11 @@ msgstr "Të përditëshmet" msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Qëndra Kontrolluese Mandrake %s" -#: ../control-center_.c:404 +#: ../control-center_.c:405 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Mirësevini në Qendrën Kontrolluese Mandrake" -#: ../control-center_.c:406 +#: ../control-center_.c:408 msgid "" "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" @@ -466,94 +466,94 @@ msgstr "" "lehtësojnë përdorimin e sistemit, pa pasur nevojë të përdorni linjën\n" "e uurdhërave." -#: ../control-center_.c:518 +#: ../control-center_.c:522 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Ndryshimet e kryera tek moduli aktual nuk do të regjistrohen." -#: ../control-center_.c:691 +#: ../control-center_.c:695 msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Ky program ka përfunduar në menyrë jo normale" -#: ../control-center_.c:713 +#: ../control-center_.c:717 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "nuk mund të fork-oj: %s" -#: ../control-center_.c:722 +#: ../control-center_.c:726 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "nuk mund të fork-oj hyrjen \"%s\" prej që se nuk ekzekutohet" -#: ../control-center_.c:832 +#: ../control-center_.c:836 msgid "Warning" msgstr "Kujdes" -#: ../control-center_.c:849 +#: ../control-center_.c:853 msgid "More themes" msgstr "Më shumë Tema" -#: ../control-center_.c:851 +#: ../control-center_.c:855 msgid "Getting new themes" msgstr "Pranimi i Temave të reja" -#: ../control-center_.c:852 +#: ../control-center_.c:856 msgid "Additional themes" msgstr "Tema shtesë" -#: ../control-center_.c:854 +#: ../control-center_.c:858 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Prano tema shtesë tek www.damz.net" -#: ../control-center_.c:862 +#: ../control-center_.c:866 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "Informacione - Qendra Kontrolluese Mandrake" -#: ../control-center_.c:870 +#: ../control-center_.c:874 msgid "Authors: " msgstr "Autorët: " -#: ../control-center_.c:871 +#: ../control-center_.c:875 msgid "(original C version)" msgstr "(versioni origjinal në C)" #. -PO "perl" here is the programming language -#: ../control-center_.c:873 ../control-center_.c:876 +#: ../control-center_.c:877 ../control-center_.c:880 msgid "(perl version)" msgstr "(versioni në perl)" -#: ../control-center_.c:878 +#: ../control-center_.c:882 msgid "Artwork: " msgstr "Artwork: " -#: ../control-center_.c:879 +#: ../control-center_.c:883 msgid "(design)" msgstr "(vizatimi)" #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:881 +#: ../control-center_.c:885 msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:890 +#: ../control-center_.c:894 msgid "~ * ~" msgstr "~ Laurent Dhima ~" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:892 +#: ../control-center_.c:896 msgid "~ @ ~" msgstr "~ laurenti@alblinux.net ~" -#: ../control-center_.c:894 +#: ../control-center_.c:898 msgid "Translator: " msgstr "Përktheu: " -#: ../control-center_.c:900 +#: ../control-center_.c:904 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Qëndra Kontrolluese Mandrake %s\n" -#: ../control-center_.c:901 +#: ../control-center_.c:905 msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright © 1999-2003 Mandrakesoft SA" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-sr\n" -"POT-Creation-Date: 2003-08-07 03:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-22 16:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-27 09:50+0200\n" "Last-Translator: Toma Jankovic <tomaja@net.yu>\n" "Language-Team: serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n" @@ -419,11 +419,11 @@ msgstr " " msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Mandrake %s" -#: ../control-center_.c:404 +#: ../control-center_.c:405 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr " andrake " -#: ../control-center_.c:406 +#: ../control-center_.c:408 msgid "" "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" @@ -443,94 +443,94 @@ msgstr "" " , \n" " ." -#: ../control-center_.c:518 +#: ../control-center_.c:522 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr " ." -#: ../control-center_.c:691 +#: ../control-center_.c:695 msgid "This program has exited abnormally" msgstr " " -#: ../control-center_.c:713 +#: ../control-center_.c:717 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr " fork-j: %s" -#: ../control-center_.c:722 +#: ../control-center_.c:726 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr " \"%s\" " -#: ../control-center_.c:832 +#: ../control-center_.c:836 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../control-center_.c:849 +#: ../control-center_.c:853 msgid "More themes" msgstr " " -#: ../control-center_.c:851 +#: ../control-center_.c:855 msgid "Getting new themes" msgstr " " -#: ../control-center_.c:852 +#: ../control-center_.c:856 msgid "Additional themes" msgstr " " -#: ../control-center_.c:854 +#: ../control-center_.c:858 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr " www.damz.net" -#: ../control-center_.c:862 +#: ../control-center_.c:866 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr " - Mandrake " -#: ../control-center_.c:870 +#: ../control-center_.c:874 msgid "Authors: " msgstr ": " -#: ../control-center_.c:871 +#: ../control-center_.c:875 msgid "(original C version)" msgstr "( C )" #. -PO "perl" here is the programming language -#: ../control-center_.c:873 ../control-center_.c:876 +#: ../control-center_.c:877 ../control-center_.c:880 msgid "(perl version)" msgstr "( )" -#: ../control-center_.c:878 +#: ../control-center_.c:882 msgid "Artwork: " msgstr ": " -#: ../control-center_.c:879 +#: ../control-center_.c:883 msgid "(design)" msgstr "()" #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:881 +#: ../control-center_.c:885 msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:890 +#: ../control-center_.c:894 msgid "~ * ~" msgstr "~ * ~" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:892 +#: ../control-center_.c:896 msgid "~ @ ~" msgstr "~ @ ~" -#: ../control-center_.c:894 +#: ../control-center_.c:898 msgid "Translator: " msgstr ":" -#: ../control-center_.c:900 +#: ../control-center_.c:904 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Mandrake %s\n" -#: ../control-center_.c:901 +#: ../control-center_.c:905 msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" diff --git a/po/sr@Latn.po b/po/sr@Latn.po index bda3c666..5f22c4fe 100644 --- a/po/sr@Latn.po +++ b/po/sr@Latn.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-sr\n" -"POT-Creation-Date: 2003-08-07 03:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-22 16:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-27 09:50+0200\n" "Last-Translator: Toma Jankovic_<tomaja@net.yu>\n" "Language-Team: serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n" @@ -421,11 +421,11 @@ msgstr "Log zapisi" msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Mandrake Kontrolni Centar %s" -#: ../control-center_.c:404 +#: ../control-center_.c:405 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Dobrodoli u Mandrake Kontrolni Centar" -#: ../control-center_.c:406 +#: ../control-center_.c:408 msgid "" "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" @@ -445,94 +445,94 @@ msgstr "" "pojednostavljuju korienje sistema, uglavnom izbegavanjem\n" "korienja komandne linije." -#: ../control-center_.c:518 +#: ../control-center_.c:522 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Izmena koja je napravljena u trenutnom modulu ne moe biti sauvana." -#: ../control-center_.c:691 +#: ../control-center_.c:695 msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Ovaj program je pogreno zatvoren" -#: ../control-center_.c:713 +#: ../control-center_.c:717 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "ne mogu da fork-ujem: %s" -#: ../control-center_.c:722 +#: ../control-center_.c:726 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "ne mogu da forkujem i pokrenem \"%s\" jer nije izvrni fajl" -#: ../control-center_.c:832 +#: ../control-center_.c:836 msgid "Warning" msgstr "Upozorenje" -#: ../control-center_.c:849 +#: ../control-center_.c:853 msgid "More themes" msgstr "Jo tema" -#: ../control-center_.c:851 +#: ../control-center_.c:855 msgid "Getting new themes" msgstr "Skinite nove teme" -#: ../control-center_.c:852 +#: ../control-center_.c:856 msgid "Additional themes" msgstr "Dodatne teme" -#: ../control-center_.c:854 +#: ../control-center_.c:858 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Skinite nove teme sa www.damz.net" -#: ../control-center_.c:862 +#: ../control-center_.c:866 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "O - Mandrake Kontrolnom Centru" -#: ../control-center_.c:870 +#: ../control-center_.c:874 msgid "Authors: " msgstr "Autori: " -#: ../control-center_.c:871 +#: ../control-center_.c:875 msgid "(original C version)" msgstr "(orginalna C verzija)" #. -PO "perl" here is the programming language -#: ../control-center_.c:873 ../control-center_.c:876 +#: ../control-center_.c:877 ../control-center_.c:880 msgid "(perl version)" msgstr "(perl verizija)" -#: ../control-center_.c:878 +#: ../control-center_.c:882 msgid "Artwork: " msgstr "Dizajn: " -#: ../control-center_.c:879 +#: ../control-center_.c:883 msgid "(design)" msgstr "(dizajn)" #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:881 +#: ../control-center_.c:885 msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:890 +#: ../control-center_.c:894 msgid "~ * ~" msgstr "~ * ~" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:892 +#: ../control-center_.c:896 msgid "~ @ ~" msgstr "~ @ ~" -#: ../control-center_.c:894 +#: ../control-center_.c:898 msgid "Translator: " msgstr "Prevodilac:" -#: ../control-center_.c:900 +#: ../control-center_.c:904 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Mandrake Kontrolni Centar %s\n" -#: ../control-center_.c:901 +#: ../control-center_.c:905 msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-sv\n" -"POT-Creation-Date: 2003-08-07 03:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-22 16:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-10 10:56+0200\n" "Last-Translator: Mattias Newzella <newzella@linux.nu>\n" "Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n" @@ -423,11 +423,11 @@ msgstr "Loggar" msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Mandrakes kontrollcentral %s" -#: ../control-center_.c:404 +#: ../control-center_.c:405 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Vlkommen till Mandrakes kontrollcentral" -#: ../control-center_.c:406 +#: ../control-center_.c:408 msgid "" "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" @@ -448,94 +448,94 @@ msgstr "" "i stor grad anvndningen av systemet, framfrallt genom att undvika\n" "anvndningen av kommandoraden." -#: ../control-center_.c:518 +#: ../control-center_.c:522 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "ndringar gjorda i den aktuella modulen kommer inte att sparas." -#: ../control-center_.c:691 +#: ../control-center_.c:695 msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Det hr programmet avslutades onormalt" -#: ../control-center_.c:713 +#: ../control-center_.c:717 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "kan inte dela: %s" -#: ../control-center_.c:722 +#: ../control-center_.c:726 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "kan inte grena och kra \"%s\" eftersom den inte r krbar" -#: ../control-center_.c:832 +#: ../control-center_.c:836 msgid "Warning" msgstr "Varning" -#: ../control-center_.c:849 +#: ../control-center_.c:853 msgid "More themes" msgstr "Fler teman" -#: ../control-center_.c:851 +#: ../control-center_.c:855 msgid "Getting new themes" msgstr "Hmta nya teman" -#: ../control-center_.c:852 +#: ../control-center_.c:856 msgid "Additional themes" msgstr "Ytterligare teman" -#: ../control-center_.c:854 +#: ../control-center_.c:858 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Fler teman finns p www.damz.net" -#: ../control-center_.c:862 +#: ../control-center_.c:866 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "Om - Mandrakes kontrollcentral" -#: ../control-center_.c:870 +#: ../control-center_.c:874 msgid "Authors: " msgstr "Upphovsmn: " -#: ../control-center_.c:871 +#: ../control-center_.c:875 msgid "(original C version)" msgstr "(original C-version)" #. -PO "perl" here is the programming language -#: ../control-center_.c:873 ../control-center_.c:876 +#: ../control-center_.c:877 ../control-center_.c:880 msgid "(perl version)" msgstr "(Perl-version)" -#: ../control-center_.c:878 +#: ../control-center_.c:882 msgid "Artwork: " msgstr "Bilder: " -#: ../control-center_.c:879 +#: ../control-center_.c:883 msgid "(design)" msgstr "(design)" #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:881 +#: ../control-center_.c:885 msgid "Helene Durosini" msgstr "Hlne Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:890 +#: ../control-center_.c:894 msgid "~ * ~" msgstr "Mattias Newzella" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:892 +#: ../control-center_.c:896 msgid "~ @ ~" msgstr "newzella@linux.nu" -#: ../control-center_.c:894 +#: ../control-center_.c:898 msgid "Translator: " msgstr "versttare: " -#: ../control-center_.c:900 +#: ../control-center_.c:904 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Mandrakes kontrollcentral %s\n" -#: ../control-center_.c:901 +#: ../control-center_.c:905 msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright 1999-2003 Mandrakesoft SA" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 1.0\n" -"POT-Creation-Date: 2003-08-07 03:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-22 16:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-2-10 21:02+0800\n" "Last-Translator: prabu anand <prabu_anand2000@yahoo.com>\n" "Language-Team: Tamil <tamilinix@yahoogroups.com>\n" @@ -400,11 +400,11 @@ msgstr "பதிவுகள்" msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "மாண்ட்ேரக் கட்டுப்பாடு மையம் %s" -#: ../control-center_.c:404 +#: ../control-center_.c:405 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "மாண்ட்ேரக் கட்டுப்பாடு மையத்திற்கு வருக" -#: ../control-center_.c:406 +#: ../control-center_.c:408 msgid "" "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" @@ -425,94 +425,94 @@ msgstr "" "கூட எளிதாக கணினியை பயன்படுத்த முடியும். ேமலும் இதன்\n" "மூலம் உரைவழியை பயன்படுத்த ேதவையே இல்ைல." -#: ../control-center_.c:518 +#: ../control-center_.c:522 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "நடப்புக் கூறில் நீங்கள் செய்த மாற்றங்கள் சேமிக்கப்பட மாட்டாது" -#: ../control-center_.c:691 +#: ../control-center_.c:695 msgid "This program has exited abnormally" msgstr "இந்த நிரல் எதிர்பாராவிதமாக ெவளிேயறி விட்டது" -#: ../control-center_.c:713 +#: ../control-center_.c:717 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "%s -ஐ துவக்க முடியவில்ைல" -#: ../control-center_.c:722 +#: ../control-center_.c:726 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "" -#: ../control-center_.c:832 +#: ../control-center_.c:836 msgid "Warning" msgstr "எச்சரிக்ைக" -#: ../control-center_.c:849 +#: ../control-center_.c:853 msgid "More themes" msgstr "மேலும் உருகருக்கள்" -#: ../control-center_.c:851 +#: ../control-center_.c:855 msgid "Getting new themes" msgstr "புதிய உருகருக்கள் பெறப்படுகின்றன" -#: ../control-center_.c:852 +#: ../control-center_.c:856 msgid "Additional themes" msgstr "மேலும் சில உருகருக்கள்" -#: ../control-center_.c:854 +#: ../control-center_.c:858 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "மேலும் சில உருகருக்கள் பெற www.damz.net செல்லுங்கள்" -#: ../control-center_.c:862 +#: ../control-center_.c:866 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "மாண்ட்ேரக் கட்டுப்பாடு மையம் - பற்றி" -#: ../control-center_.c:870 +#: ../control-center_.c:874 msgid "Authors: " msgstr "ஆசிரியர்கள்: " -#: ../control-center_.c:871 +#: ../control-center_.c:875 msgid "(original C version)" msgstr "(மூல c ெவளியீடு)" #. -PO "perl" here is the programming language -#: ../control-center_.c:873 ../control-center_.c:876 +#: ../control-center_.c:877 ../control-center_.c:880 msgid "(perl version)" msgstr "ெபர்ல் வெளியீடு" -#: ../control-center_.c:878 +#: ../control-center_.c:882 msgid "Artwork: " msgstr "கலை: " -#: ../control-center_.c:879 +#: ../control-center_.c:883 msgid "(design)" msgstr "(கலை)" #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:881 +#: ../control-center_.c:885 msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:890 +#: ../control-center_.c:894 msgid "~ * ~" msgstr "பிரபு" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:892 +#: ../control-center_.c:896 msgid "~ @ ~" msgstr "prabu_anand2000@yahoo.com" -#: ../control-center_.c:894 +#: ../control-center_.c:898 msgid "Translator: " msgstr "ெமாழிெபயர்த்தவர்" -#: ../control-center_.c:900 +#: ../control-center_.c:904 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "மாண்ட்ேரக் கட்டுப்பாடு மையம் %s\n" -#: ../control-center_.c:901 +#: ../control-center_.c:905 msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" msgstr "உாிமை (C) 1999-2003 மாண்ட்ேரக்சாப்ட் நிறுவனம்" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" -"POT-Creation-Date: 2003-08-07 03:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-22 16:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-13 16:31+0500\n" "Last-Translator: Dilshod Marupov <dma165@hotmail.com>\n" "Language-Team: Tajik\n" @@ -429,11 +429,11 @@ msgstr "Номҳои дохилӣ" msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Маркази Идоракунии Mandrake %s" -#: ../control-center_.c:404 +#: ../control-center_.c:405 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Марҳамат ба Маркази Идоракунии Mandrake" -#: ../control-center_.c:406 +#: ../control-center_.c:408 msgid "" "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" @@ -453,94 +453,94 @@ msgstr "" "системро хеле осон мегардонад, хусусан бо дуркашӣ аз истифодабарии\n" "сатри фармони бад." -#: ../control-center_.c:518 +#: ../control-center_.c:522 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Тағирёбиҳои дар модули равона иҷрошуда нигоҳ дошта намешаванд." -#: ../control-center_.c:691 +#: ../control-center_.c:695 msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Ин барнома ғайриоддӣ хуруҷ шуд" -#: ../control-center_.c:713 +#: ../control-center_.c:717 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "fork намешавад: %s" -#: ../control-center_.c:722 +#: ../control-center_.c:726 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "шохаронӣ ва иҷрои \"%s\" намешавад аз баски ин иҷрошаванда нест" -#: ../control-center_.c:832 +#: ../control-center_.c:836 msgid "Warning" msgstr "Огоҳӣ" -#: ../control-center_.c:849 +#: ../control-center_.c:853 msgid "More themes" msgstr "Мавзӯъҳои зиёдтар" -#: ../control-center_.c:851 +#: ../control-center_.c:855 msgid "Getting new themes" msgstr "Гирифтани мавзӯъҳои нав" -#: ../control-center_.c:852 +#: ../control-center_.c:856 msgid "Additional themes" msgstr "Мавзӯъҳои иловагӣ" -#: ../control-center_.c:854 +#: ../control-center_.c:858 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Мавзӯъҳои иловагӣ гиред, дар www.damz.net" -#: ../control-center_.c:862 +#: ../control-center_.c:866 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "Дар бораи - Маркази Идоракунии Mandrake" -#: ../control-center_.c:870 +#: ../control-center_.c:874 msgid "Authors: " msgstr "Муаллифҳо: " -#: ../control-center_.c:871 +#: ../control-center_.c:875 msgid "(original C version)" msgstr "(ривояти оригиналии C)" #. -PO "perl" here is the programming language -#: ../control-center_.c:873 ../control-center_.c:876 +#: ../control-center_.c:877 ../control-center_.c:880 msgid "(perl version)" msgstr "(ривояти perl)" -#: ../control-center_.c:878 +#: ../control-center_.c:882 msgid "Artwork: " msgstr "Ороиш: " -#: ../control-center_.c:879 +#: ../control-center_.c:883 msgid "(design)" msgstr "(зебосозӣ)" #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:881 +#: ../control-center_.c:885 msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:890 +#: ../control-center_.c:894 msgid "~ * ~" msgstr "~ * ~" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:892 +#: ../control-center_.c:896 msgid "~ @ ~" msgstr "~ @ ~" -#: ../control-center_.c:894 +#: ../control-center_.c:898 msgid "Translator: " msgstr "Тарҷумон: " -#: ../control-center_.c:900 +#: ../control-center_.c:904 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Маркази Идоракунии Mandrake %s\n" -#: ../control-center_.c:901 +#: ../control-center_.c:905 msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Ҳуқуқи муаллифӣ (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.90\n" -"POT-Creation-Date: 2003-08-07 03:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-22 16:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-01 08:12+0900\n" "Last-Translator: Pramote Khuwijitjaru <kmote@hotmail.com>\n" "Language-Team: Thai <en@li.org>\n" @@ -400,11 +400,11 @@ msgstr "ล็อก" msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Mandrake Control Center %s" -#: ../control-center_.c:404 +#: ../control-center_.c:405 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "ยินดีต้อนรับสู่ Mandrake Control Center" -#: ../control-center_.c:406 +#: ../control-center_.c:408 msgid "" "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" @@ -424,94 +424,94 @@ msgstr "" "ทำให้ง่ายต่อการใช้ระบบ เห็นได้ชัดเจนจากการไม่จำเป็นต้อง \n" "ใช้คำสั่งแบบคอมมานด์ไลน์" -#: ../control-center_.c:518 +#: ../control-center_.c:522 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "การเปลี่บนแปลงที่ทำอยู่ที่นี่จะไม่ถูกบันทึก" -#: ../control-center_.c:691 +#: ../control-center_.c:695 msgid "This program has exited abnormally" msgstr "ออกจากโปรแกรมแบบไม่ปรกติ" -#: ../control-center_.c:713 +#: ../control-center_.c:717 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "ไม่สามารถ fork: %s" -#: ../control-center_.c:722 +#: ../control-center_.c:726 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "" -#: ../control-center_.c:832 +#: ../control-center_.c:836 msgid "Warning" msgstr "คำเตือน" -#: ../control-center_.c:849 +#: ../control-center_.c:853 msgid "More themes" msgstr "ธีมอื่นๆ" -#: ../control-center_.c:851 +#: ../control-center_.c:855 msgid "Getting new themes" msgstr "กำลังอ่านธีมใหม่อื่นๆ" -#: ../control-center_.c:852 +#: ../control-center_.c:856 msgid "Additional themes" msgstr "ธีมเพิ่มเติม" -#: ../control-center_.c:854 +#: ../control-center_.c:858 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "อ่านธีมใหม่เพิ่มเติมจาก www.damz.net" -#: ../control-center_.c:862 +#: ../control-center_.c:866 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "เกี่ยวกับ - Mandrake Control Center" -#: ../control-center_.c:870 +#: ../control-center_.c:874 msgid "Authors: " msgstr "ผู้แต่ง: " -#: ../control-center_.c:871 +#: ../control-center_.c:875 msgid "(original C version)" msgstr "(รุ่นดั้งเดิมภาษาซี)" #. -PO "perl" here is the programming language -#: ../control-center_.c:873 ../control-center_.c:876 +#: ../control-center_.c:877 ../control-center_.c:880 msgid "(perl version)" msgstr "รุ่นของเคอเนล:" -#: ../control-center_.c:878 +#: ../control-center_.c:882 msgid "Artwork: " msgstr "งานศิลป์: " -#: ../control-center_.c:879 +#: ../control-center_.c:883 msgid "(design)" msgstr "(ออกแบบ)" #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:881 +#: ../control-center_.c:885 msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:890 +#: ../control-center_.c:894 msgid "~ * ~" msgstr "~ * ~" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:892 +#: ../control-center_.c:896 msgid "~ @ ~" msgstr "~ @ ~" -#: ../control-center_.c:894 +#: ../control-center_.c:898 msgid "Translator: " msgstr "ผู้แปล:" -#: ../control-center_.c:900 +#: ../control-center_.c:904 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Mandrake Control Center %s\n" -#: ../control-center_.c:901 +#: ../control-center_.c:905 msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" msgstr "สงวนลิขสิทธิ์ (C) 2001-2002 Mandrakesoft SA" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-tr\n" -"POT-Creation-Date: 2003-08-07 03:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-22 16:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-07 22:16+0200\n" "Last-Translator: Ömer Fadıl USTA <omer_fad@hotmail.com>\n" "Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n" @@ -430,11 +430,11 @@ msgstr "Günlük Kayıtları" msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Mandrake Denetim Merkezi %s" -#: ../control-center_.c:404 +#: ../control-center_.c:405 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Mandrake Denetim Merkezine Hoşgeldiniz" -#: ../control-center_.c:406 +#: ../control-center_.c:408 msgid "" "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" @@ -454,94 +454,94 @@ msgstr "" "son derece kolaylaştırır, herkesçe bilinen zor komut satırına mahkum\n" "değilsiniz." -#: ../control-center_.c:518 +#: ../control-center_.c:522 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Geçerli modulde yapılan düzenlemeler kaydedilmeyecek." -#: ../control-center_.c:691 +#: ../control-center_.c:695 msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Bu uygulama istem dışı sonlandırıldı" -#: ../control-center_.c:713 +#: ../control-center_.c:717 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "ayrılamıyor: %s" -#: ../control-center_.c:722 +#: ../control-center_.c:726 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "\"%s\" ayrılıp çalıştırılamıyor, çalışıtırılabilir değil" -#: ../control-center_.c:832 +#: ../control-center_.c:836 msgid "Warning" msgstr "Uyarı" -#: ../control-center_.c:849 +#: ../control-center_.c:853 msgid "More themes" msgstr "Daha çok tema" -#: ../control-center_.c:851 +#: ../control-center_.c:855 msgid "Getting new themes" msgstr "Yeni temalar alınıyor" -#: ../control-center_.c:852 +#: ../control-center_.c:856 msgid "Additional themes" msgstr "Ek Temalar" -#: ../control-center_.c:854 +#: ../control-center_.c:858 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Ek temaları www.damz.net'ten alabilirsiniz" -#: ../control-center_.c:862 +#: ../control-center_.c:866 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "Hakkında - Mandrake Kontrol Merkezi" -#: ../control-center_.c:870 +#: ../control-center_.c:874 msgid "Authors: " msgstr "Yazarlar: " -#: ../control-center_.c:871 +#: ../control-center_.c:875 msgid "(original C version)" msgstr "(asıl C sürümü)" #. -PO "perl" here is the programming language -#: ../control-center_.c:873 ../control-center_.c:876 +#: ../control-center_.c:877 ../control-center_.c:880 msgid "(perl version)" msgstr "(perl sürümü)" -#: ../control-center_.c:878 +#: ../control-center_.c:882 msgid "Artwork: " msgstr "Sanat Çalışmaları: " -#: ../control-center_.c:879 +#: ../control-center_.c:883 msgid "(design)" msgstr "(dizayn)" #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:881 +#: ../control-center_.c:885 msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:890 +#: ../control-center_.c:894 msgid "~ * ~" msgstr "Ömer Fadıl USTA" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:892 +#: ../control-center_.c:896 msgid "~ @ ~" msgstr "omer_fad@hotmail.com" -#: ../control-center_.c:894 +#: ../control-center_.c:898 msgid "Translator: " msgstr "Çevirmen: " -#: ../control-center_.c:900 +#: ../control-center_.c:904 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Mandrake Denetim Merkezi %s\n" -#: ../control-center_.c:901 +#: ../control-center_.c:905 msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Tel'if Hakkı (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-uk\n" -"POT-Creation-Date: 2003-08-07 03:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-22 16:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-07 08:48+0300\n" "Last-Translator: Taras Boychuk <btr1@torba.com>\n" "Language-Team: ukrainian <uk@li.org>\n" @@ -421,11 +421,11 @@ msgstr "Системний журнал" msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Центр керування Mandrake %s" -#: ../control-center_.c:404 +#: ../control-center_.c:405 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Ласкаво просимо до Центру керування Mandrake" -#: ../control-center_.c:406 +#: ../control-center_.c:408 msgid "" "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" @@ -445,96 +445,96 @@ msgstr "" "спрощують використання системи, зокрема дають змогу уникнути\n" "використання командного рядка." -#: ../control-center_.c:518 +#: ../control-center_.c:522 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Зміни, які були зроблені в цьому модулі, не будуть збережені." -#: ../control-center_.c:691 +#: ../control-center_.c:695 msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Ця програма завершилась аварійно" -#: ../control-center_.c:713 +#: ../control-center_.c:717 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "не вдалося виконали розгалуження: %s" -#: ../control-center_.c:722 +#: ../control-center_.c:726 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "" "неможливо здійснити розгалуження і виконати \"%s\", оскільки він не є " "виконуваним" -#: ../control-center_.c:832 +#: ../control-center_.c:836 msgid "Warning" msgstr "Попередження" -#: ../control-center_.c:849 +#: ../control-center_.c:853 msgid "More themes" msgstr "Більше тем" -#: ../control-center_.c:851 +#: ../control-center_.c:855 msgid "Getting new themes" msgstr "Отримання нових тем" -#: ../control-center_.c:852 +#: ../control-center_.c:856 msgid "Additional themes" msgstr "Додаткові теми" -#: ../control-center_.c:854 +#: ../control-center_.c:858 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Взяти додаткові теми з www.damz.net" -#: ../control-center_.c:862 +#: ../control-center_.c:866 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "Про Центр керування Mandrake" -#: ../control-center_.c:870 +#: ../control-center_.c:874 msgid "Authors: " msgstr "Автори: " -#: ../control-center_.c:871 +#: ../control-center_.c:875 msgid "(original C version)" msgstr "(оригінальна версія на C)" #. -PO "perl" here is the programming language -#: ../control-center_.c:873 ../control-center_.c:876 +#: ../control-center_.c:877 ../control-center_.c:880 msgid "(perl version)" msgstr "(версія на perl)" -#: ../control-center_.c:878 +#: ../control-center_.c:882 msgid "Artwork: " msgstr "Оформлення:" -#: ../control-center_.c:879 +#: ../control-center_.c:883 msgid "(design)" msgstr "(дизайн)" #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:881 +#: ../control-center_.c:885 msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:890 +#: ../control-center_.c:894 msgid "~ * ~" msgstr "~ * ~" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:892 +#: ../control-center_.c:896 msgid "~ @ ~" msgstr "~ @ ~" -#: ../control-center_.c:894 +#: ../control-center_.c:898 msgid "Translator: " msgstr "Перекладач:" -#: ../control-center_.c:900 +#: ../control-center_.c:904 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Центр керування Mandrake %s\n" -#: ../control-center_.c:901 +#: ../control-center_.c:905 msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Права на розповсюдження застережені (c) 2001-2002 Mandrakesoft SA" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-uz@Cyrl\n" -"POT-Creation-Date: 2003-08-07 03:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-22 16:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-18 00:56+0200\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Language-Team: Uzbek <uz-li@yahoogroups.com>\n" @@ -435,11 +435,11 @@ msgstr "" msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Mandrake boshqaruv markazi %s" -#: ../control-center_.c:404 +#: ../control-center_.c:405 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Mandrake boshqaruv markaziga marhamat!" -#: ../control-center_.c:406 +#: ../control-center_.c:408 msgid "" "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" @@ -459,94 +459,94 @@ msgstr "" "chetlab o'tib sistemani ishlatishni ancha soddalashtiradi.\n" " " -#: ../control-center_.c:518 +#: ../control-center_.c:522 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Joriy modulga kiritilgan o'zgarishlar saqlanilmaydi." -#: ../control-center_.c:691 +#: ../control-center_.c:695 msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Bu dastur xato bilan tugadi" -#: ../control-center_.c:713 +#: ../control-center_.c:717 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "" -#: ../control-center_.c:722 +#: ../control-center_.c:726 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "" -#: ../control-center_.c:832 +#: ../control-center_.c:836 msgid "Warning" msgstr "Diqqat" -#: ../control-center_.c:849 +#: ../control-center_.c:853 msgid "More themes" msgstr "Qo'shimcha mavzular" -#: ../control-center_.c:851 +#: ../control-center_.c:855 msgid "Getting new themes" msgstr "Yangi mavzularni olish" -#: ../control-center_.c:852 +#: ../control-center_.c:856 msgid "Additional themes" msgstr "Qo'shimcha mavzular" -#: ../control-center_.c:854 +#: ../control-center_.c:858 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "www.damz.net saytidan qo'shimcha mavzularni olish" -#: ../control-center_.c:862 +#: ../control-center_.c:866 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "Haqida - Mandrake boshqaruv markazi" -#: ../control-center_.c:870 +#: ../control-center_.c:874 msgid "Authors: " msgstr "Mualliflar:" -#: ../control-center_.c:871 +#: ../control-center_.c:875 msgid "(original C version)" msgstr "(S tilida yozilgan asl nusxasi)" #. -PO "perl" here is the programming language -#: ../control-center_.c:873 ../control-center_.c:876 +#: ../control-center_.c:877 ../control-center_.c:880 msgid "(perl version)" msgstr "(Perl tilida yozilgan nusxasi)" -#: ../control-center_.c:878 +#: ../control-center_.c:882 msgid "Artwork: " msgstr "Tashqi ko'rinishi: " -#: ../control-center_.c:879 +#: ../control-center_.c:883 msgid "(design)" msgstr "(dizayn)" #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:881 +#: ../control-center_.c:885 msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:890 +#: ../control-center_.c:894 msgid "~ * ~" msgstr "Mashrab Quvatov" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:892 +#: ../control-center_.c:896 msgid "~ @ ~" msgstr "kmashrab@uni-bremen.de" -#: ../control-center_.c:894 +#: ../control-center_.c:898 msgid "Translator: " msgstr "Tarjimon: " -#: ../control-center_.c:900 +#: ../control-center_.c:904 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Mandrake boshqaruv markazi %s\n" -#: ../control-center_.c:901 +#: ../control-center_.c:905 msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright © 1999-2003 Mandrakesoft SA" diff --git a/po/uz@Cyrl.po b/po/uz@Cyrl.po index 3427a8b7..f5826b43 100644 --- a/po/uz@Cyrl.po +++ b/po/uz@Cyrl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-uz@Cyrl\n" -"POT-Creation-Date: 2003-08-07 03:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-22 16:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-18 00:56+0200\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Language-Team: Uzbek <uz-li@yahoogroups.com>\n" @@ -428,11 +428,11 @@ msgstr "" msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Mandrake бошқарув маркази %s" -#: ../control-center_.c:404 +#: ../control-center_.c:405 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Mandrake бошқарув марказига марҳамат!" -#: ../control-center_.c:406 +#: ../control-center_.c:408 msgid "" "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" @@ -452,94 +452,94 @@ msgstr "" "четлаб ўтиб системани ишлатишни анча соддалаштиради.\n" " " -#: ../control-center_.c:518 +#: ../control-center_.c:522 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Жорий модулга киритилган ўзгаришлар сақланилмайди." -#: ../control-center_.c:691 +#: ../control-center_.c:695 msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Бу дастур хато билан тугади" -#: ../control-center_.c:713 +#: ../control-center_.c:717 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "" -#: ../control-center_.c:722 +#: ../control-center_.c:726 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "" -#: ../control-center_.c:832 +#: ../control-center_.c:836 msgid "Warning" msgstr "Диққат" -#: ../control-center_.c:849 +#: ../control-center_.c:853 msgid "More themes" msgstr "Қўшимча мавзулар" -#: ../control-center_.c:851 +#: ../control-center_.c:855 msgid "Getting new themes" msgstr "Янги мавзуларни олиш" -#: ../control-center_.c:852 +#: ../control-center_.c:856 msgid "Additional themes" msgstr "Қўшимча мавзулар" -#: ../control-center_.c:854 +#: ../control-center_.c:858 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "www.damz.net сайтидан қўшимча мавзуларни олиш" -#: ../control-center_.c:862 +#: ../control-center_.c:866 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "Ҳақида - Mandrake бошқарув маркази" -#: ../control-center_.c:870 +#: ../control-center_.c:874 msgid "Authors: " msgstr "Муаллифлар:" -#: ../control-center_.c:871 +#: ../control-center_.c:875 msgid "(original C version)" msgstr "(С тилида ёзилган асл нусхаси)" #. -PO "perl" here is the programming language -#: ../control-center_.c:873 ../control-center_.c:876 +#: ../control-center_.c:877 ../control-center_.c:880 msgid "(perl version)" msgstr "(Perl тилида ёзилган нусхаси)" -#: ../control-center_.c:878 +#: ../control-center_.c:882 msgid "Artwork: " msgstr "Ташқи кўриниши: " -#: ../control-center_.c:879 +#: ../control-center_.c:883 msgid "(design)" msgstr "(дизайн)" #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:881 +#: ../control-center_.c:885 msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:890 +#: ../control-center_.c:894 msgid "~ * ~" msgstr "Машраб Қуватов" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:892 +#: ../control-center_.c:896 msgid "~ @ ~" msgstr "kmashrab@uni-bremen.de" -#: ../control-center_.c:894 +#: ../control-center_.c:898 msgid "Translator: " msgstr "Таржимон: " -#: ../control-center_.c:900 +#: ../control-center_.c:904 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Mandrake бошқарув маркази %s\n" -#: ../control-center_.c:901 +#: ../control-center_.c:905 msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright © 1999-2003 Mandrakesoft SA" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-vi\n" -"POT-Creation-Date: 2003-08-07 03:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-22 16:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-17 20:00+0700\n" "Last-Translator: Trinh Minh Thanh <tmthanh@yahoo.com>\n" "Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n" @@ -401,11 +401,11 @@ msgstr "Bản ghi (log)" msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Trung Tâm Điều Khiển Mandrake %s" -#: ../control-center_.c:404 +#: ../control-center_.c:405 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Chào Mừng Trung Tâm Điều Khiển Mandrake" -#: ../control-center_.c:406 +#: ../control-center_.c:408 msgid "" "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" @@ -425,94 +425,94 @@ msgstr "" "nhằm đơn giản việc sử dụng hệ thống, tránh phải dùng dòng lệnh\n" "phức tạp." -#: ../control-center_.c:518 +#: ../control-center_.c:522 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Sẽ không lưu lại những thay đổi thực hiện trong module hiện thời." -#: ../control-center_.c:691 +#: ../control-center_.c:695 msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Chương trình này đã thoát ra bất thường" -#: ../control-center_.c:713 +#: ../control-center_.c:717 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "không thể fork: %s" -#: ../control-center_.c:722 +#: ../control-center_.c:726 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "không thể fork và exec \"%s\" vì nó không có khả năng thực thi" -#: ../control-center_.c:832 +#: ../control-center_.c:836 msgid "Warning" msgstr "Cảnh báo" -#: ../control-center_.c:849 +#: ../control-center_.c:853 msgid "More themes" msgstr "Thêm theme" -#: ../control-center_.c:851 +#: ../control-center_.c:855 msgid "Getting new themes" msgstr "Lấy theme mới" -#: ../control-center_.c:852 +#: ../control-center_.c:856 msgid "Additional themes" msgstr "Theme bổ sung" -#: ../control-center_.c:854 +#: ../control-center_.c:858 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Lấy thêm theme tại www.damz.net" -#: ../control-center_.c:862 +#: ../control-center_.c:866 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "Giới thiệu - Trung Tâm Điều Khiển Mandrake" -#: ../control-center_.c:870 +#: ../control-center_.c:874 msgid "Authors: " msgstr "Tác giả: " -#: ../control-center_.c:871 +#: ../control-center_.c:875 msgid "(original C version)" msgstr "(phiên bản C gốc)" #. -PO "perl" here is the programming language -#: ../control-center_.c:873 ../control-center_.c:876 +#: ../control-center_.c:877 ../control-center_.c:880 msgid "(perl version)" msgstr "(phiên bản perl)" -#: ../control-center_.c:878 +#: ../control-center_.c:882 msgid "Artwork: " msgstr "Trang trí nghệ thuật: " -#: ../control-center_.c:879 +#: ../control-center_.c:883 msgid "(design)" msgstr "(thiết kế)" #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:881 +#: ../control-center_.c:885 msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:890 +#: ../control-center_.c:894 msgid "~ * ~" msgstr "T.M. THANH" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:892 +#: ../control-center_.c:896 msgid "~ @ ~" msgstr "tmthanh@yahoo.com" -#: ../control-center_.c:894 +#: ../control-center_.c:898 msgid "Translator: " msgstr "Dịch sang tiếng Việt:" -#: ../control-center_.c:900 +#: ../control-center_.c:904 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Trung Tâm Điều Khiển Mandrake %s\n" -#: ../control-center_.c:901 +#: ../control-center_.c:905 msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Bản quyền (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" -"POT-Creation-Date: 2003-08-07 03:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-22 16:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-05-16 16:24+0200\n" "Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>\n" "Language-Team: Walon <linux-wa@chanae.alphanet.ch>\n" @@ -431,11 +431,11 @@ msgstr "Djourns" msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Cinte di contrle di Mandrake %s" -#: ../control-center_.c:404 +#: ../control-center_.c:405 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Wilicome cinte di contrle di Mandrake" -#: ../control-center_.c:406 +#: ../control-center_.c:408 msgid "" "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" @@ -456,94 +456,94 @@ msgstr "" "permett d'aponty l'sistinme sins mezjhe d'eploy l'roye\n" "di comande." -#: ../control-center_.c:518 +#: ../control-center_.c:522 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Les candjmints k'ont st fwaits el module ni sront nn schaps." -#: ../control-center_.c:691 +#: ../control-center_.c:695 msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Ci programe chal n'a nn fini s'bouye normlmint" -#: ../control-center_.c:713 +#: ../control-center_.c:717 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "dji n'sai f on fork: %s" -#: ../control-center_.c:722 +#: ../control-center_.c:726 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "dji n'sai f on fork eyet endonder %s, ca i n'est nn enondve" -#: ../control-center_.c:832 +#: ../control-center_.c:836 msgid "Warning" msgstr "Adviertixhmint" -#: ../control-center_.c:849 +#: ../control-center_.c:853 msgid "More themes" msgstr "Co des tes tinmes" -#: ../control-center_.c:851 +#: ../control-center_.c:855 msgid "Getting new themes" msgstr "Aberweter des noveas tinmes" -#: ../control-center_.c:852 +#: ../control-center_.c:856 msgid "Additional themes" msgstr "Tinmes di rawete" -#: ../control-center_.c:854 +#: ../control-center_.c:858 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Aberweter des noveas tinmes di www.damz.net" -#: ../control-center_.c:862 +#: ../control-center_.c:866 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr " dfait - Cinte di contrle di Mandrake" -#: ../control-center_.c:870 +#: ../control-center_.c:874 msgid "Authors: " msgstr "Oteurs: " -#: ../control-center_.c:871 +#: ../control-center_.c:875 msgid "(original C version)" msgstr "(modye C oridjinle)" #. -PO "perl" here is the programming language -#: ../control-center_.c:873 ../control-center_.c:876 +#: ../control-center_.c:877 ../control-center_.c:880 msgid "(perl version)" msgstr "(modye perl)" -#: ../control-center_.c:878 +#: ../control-center_.c:882 msgid "Artwork: " msgstr "Dessinaedjes: " -#: ../control-center_.c:879 +#: ../control-center_.c:883 msgid "(design)" msgstr "(adjinnaedje)" #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:881 +#: ../control-center_.c:885 msgid "Helene Durosini" msgstr "Hlne Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:890 +#: ../control-center_.c:894 msgid "~ * ~" msgstr "Pablo Saratxaga" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:892 +#: ../control-center_.c:896 msgid "~ @ ~" msgstr "<pablo@mandrakesoft.com>" -#: ../control-center_.c:894 +#: ../control-center_.c:898 msgid "Translator: " msgstr "Ratourneu: " -#: ../control-center_.c:900 +#: ../control-center_.c:904 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Cinte di contrle di Mandrake %s\n" -#: ../control-center_.c:901 +#: ../control-center_.c:905 msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright 1999-2003 MandrakeSoft SA" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 298935ee..d5019af2 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" -"POT-Creation-Date: 2003-08-07 03:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-22 16:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-13 16:17+0800\n" "Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n" "Language-Team: Mandrake Internationalization Team <cooker-i18n@linux-" @@ -400,11 +400,11 @@ msgstr "日志" msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Mandrake 控制中心 %s" -#: ../control-center_.c:404 +#: ../control-center_.c:405 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "欢迎使用 Mandrake 控制中心" -#: ../control-center_.c:406 +#: ../control-center_.c:408 msgid "" "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" @@ -422,94 +422,94 @@ msgstr "" "通过 Mandrake 控制中心访问工具能够极大简化系统的使用,特别是这样可以\n" "避过噩梦般的命令行。" -#: ../control-center_.c:518 +#: ../control-center_.c:522 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "在当前模块中所作的修改将不会被保存。" -#: ../control-center_.c:691 +#: ../control-center_.c:695 msgid "This program has exited abnormally" msgstr "此程序异常结束" -#: ../control-center_.c:713 +#: ../control-center_.c:717 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "无法创建子进程: %s" -#: ../control-center_.c:722 +#: ../control-center_.c:726 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "无法创建子进程并执行“%s”,原因是该文件不可执行" -#: ../control-center_.c:832 +#: ../control-center_.c:836 msgid "Warning" msgstr "警告" -#: ../control-center_.c:849 +#: ../control-center_.c:853 msgid "More themes" msgstr "更多主题" -#: ../control-center_.c:851 +#: ../control-center_.c:855 msgid "Getting new themes" msgstr "获取新的主题" -#: ../control-center_.c:852 +#: ../control-center_.c:856 msgid "Additional themes" msgstr "额外主题" -#: ../control-center_.c:854 +#: ../control-center_.c:858 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "在 www.damz.net 里获得额外主题" -#: ../control-center_.c:862 +#: ../control-center_.c:866 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "关于 - Mandrake 控制中心" -#: ../control-center_.c:870 +#: ../control-center_.c:874 msgid "Authors: " msgstr "作者: " -#: ../control-center_.c:871 +#: ../control-center_.c:875 msgid "(original C version)" msgstr "(最初的 C 版本)" #. -PO "perl" here is the programming language -#: ../control-center_.c:873 ../control-center_.c:876 +#: ../control-center_.c:877 ../control-center_.c:880 msgid "(perl version)" msgstr "(perl 版本)" -#: ../control-center_.c:878 +#: ../control-center_.c:882 msgid "Artwork: " msgstr "美工: " -#: ../control-center_.c:879 +#: ../control-center_.c:883 msgid "(design)" msgstr "(设计)" #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:881 +#: ../control-center_.c:885 msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:890 +#: ../control-center_.c:894 msgid "~ * ~" msgstr "Mandrake 中文翻译" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:892 +#: ../control-center_.c:896 msgid "~ @ ~" msgstr "cooker-i18n@linux-mandrake.com" -#: ../control-center_.c:894 +#: ../control-center_.c:898 msgid "Translator: " msgstr "翻译者: " -#: ../control-center_.c:900 +#: ../control-center_.c:904 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Mandrake 控制中心 %s\n" -#: ../control-center_.c:901 +#: ../control-center_.c:905 msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Mandrakesoft SA 版权所有 (C) 1999-2003" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 18c470be..00f2c704 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.90\n" -"POT-Creation-Date: 2003-08-07 03:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-22 16:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-13 13:50--800\n" "Last-Translator: Kenduest Lee <kenduest@i18n.linux.org.tw>\n" "Language-Team: Chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n" @@ -396,11 +396,11 @@ msgstr "O" msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Mandrake %s" -#: ../control-center_.c:404 +#: ../control-center_.c:405 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "wӨ Mandrake " -#: ../control-center_.c:406 +#: ../control-center_.c:408 msgid "" "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" @@ -412,95 +412,95 @@ msgid "" "evil command line." msgstr "" -#: ../control-center_.c:518 +#: ../control-center_.c:522 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "ܧ|xsAzTwn}ܡH" -#: ../control-center_.c:691 +#: ../control-center_.c:695 msgid "This program has exited abnormally" msgstr "" -#: ../control-center_.c:713 +#: ../control-center_.c:717 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "LkҰʥt@Ӧ{G%s" -#: ../control-center_.c:722 +#: ../control-center_.c:726 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "" -#: ../control-center_.c:832 +#: ../control-center_.c:836 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../control-center_.c:849 +#: ../control-center_.c:853 msgid "More themes" msgstr "hGDD" -#: ../control-center_.c:851 +#: ../control-center_.c:855 msgid "Getting new themes" msgstr "ohGDD" -#: ../control-center_.c:852 +#: ../control-center_.c:856 msgid "Additional themes" msgstr "B~GDD" -#: ../control-center_.c:854 +#: ../control-center_.c:858 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr " www.damz.net UhGDD" -#: ../control-center_.c:862 +#: ../control-center_.c:866 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr " - Mandrake " -#: ../control-center_.c:870 +#: ../control-center_.c:874 msgid "Authors: " msgstr "@̡G " -#: ../control-center_.c:871 +#: ../control-center_.c:875 msgid "(original C version)" msgstr "" #. -PO "perl" here is the programming language -#: ../control-center_.c:873 ../control-center_.c:876 +#: ../control-center_.c:877 ../control-center_.c:880 #, fuzzy msgid "(perl version)" msgstr "֤ߪG" -#: ../control-center_.c:878 +#: ../control-center_.c:882 msgid "Artwork: " msgstr "u]pG " -#: ../control-center_.c:879 +#: ../control-center_.c:883 msgid "(design)" msgstr "" #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:881 +#: ../control-center_.c:885 msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:890 +#: ../control-center_.c:894 msgid "~ * ~" msgstr "" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:892 +#: ../control-center_.c:896 msgid "~ @ ~" msgstr "" -#: ../control-center_.c:894 +#: ../control-center_.c:898 msgid "Translator: " msgstr "" -#: ../control-center_.c:900 +#: ../control-center_.c:904 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Mandrake %s\n" -#: ../control-center_.c:901 +#: ../control-center_.c:905 #, fuzzy msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" msgstr "vҦ (C) 2001-2002 Mandrakesoft SA" |