summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/da.po335
1 files changed, 117 insertions, 218 deletions
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 457e56f8..9b836397 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+# translation of da.po to dansk
# translation of drakconf-da.po to
# translation of da.po to
# translation of da1.po to Danish
@@ -6,22 +7,22 @@
# Copyright (c) 2000 Mandriva
# Jacob Nordfalk <nordfalk@mobilixnet.dk> 2002
# Martin Hansen <mah@k64.dk>, 2000.
-# Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>, 2001-2003, 2003, 2004, 2005.
+# Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>, 2001-2003, 2003, 2004, 2005, 2007.
# Keld Simonsen <keld@rap.dk>, 2006, 2007.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: drakconf-da\n"
+"Project-Id-Version: da\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-09-17 13:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-03-18 16:37+0100\n"
-"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@rap.dk>\n"
-"Language-Team: <da@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-10-31 01:10+0100\n"
+"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n"
+"Language-Team: dansk <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../contributors.pl:11
#, c-format
@@ -569,8 +570,7 @@ msgstr "Identifikation"
#: ../control-center:149
#, c-format
-msgid ""
-"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
+msgid "Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
msgstr "Vælg bekræftelsesmetoden (lokal, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
#: ../control-center:158
@@ -584,9 +584,9 @@ msgid "Generate an Auto Install floppy"
msgstr "Lav en autoinstallerings-diskette"
#: ../control-center:168
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Set up autologin to automatically log in"
-msgstr "Aktivér autologin og vælg brugeren, der automatisk skal logges på"
+msgstr "Opsæt autologin til at automatisk logge på"
#: ../control-center:169
#, c-format
@@ -604,9 +604,9 @@ msgid "Configure backups of the system and of the users' data"
msgstr "Opsætning af sikkerhedskopiering for systemet og brugernes data"
#: ../control-center:189
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Set up boot system"
-msgstr "Opsætning af hvorledes system startes op"
+msgstr "Opsæt opstart af system"
#: ../control-center:190
#, c-format
@@ -614,9 +614,9 @@ msgid "Set up how the system boots"
msgstr "Opsætning af hvorledes system startes op"
#: ../control-center:199
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Set up boot graphical theme of system"
-msgstr "Vælg grafisk tema for system ved opstart"
+msgstr "Opsæt grafisk tema for system ved opstart"
#: ../control-center:200
#, c-format
@@ -654,19 +654,19 @@ msgid "Alter miscellaneous internet settings"
msgstr "Ændring af forskellige internet-indstillinger"
#: ../control-center:249 ../control-center:250
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Open a console as administrator"
-msgstr "Åbn en konsol"
+msgstr "Åbn en konsol som administrator"
#: ../control-center:260 ../control-center:261
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Manage date and time"
-msgstr "Dato og klokkeslæt"
+msgstr "Administrér dato og klokkeslæt"
#: ../control-center:270
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Set up display manager"
-msgstr "Indlogningshåndtering"
+msgstr "Opsætning af Indlogningshåndtering"
#: ../control-center:271
#, c-format
@@ -683,20 +683,17 @@ msgstr "Konfigurér en faxserver"
#: ../control-center:290
#, c-format
msgid "Set up your personal firewall"
-msgstr ""
+msgstr "Opsætning af personlig brandmur"
#: ../control-center:291
#, c-format
-msgid ""
-"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
-msgstr ""
-"Opsætning af en personlig brandmur til beskyttelse af maskinen og netværket"
+msgid "Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
+msgstr "Opsætning af en personlig brandmur til beskyttelse af maskinen og netværket"
#: ../control-center:300 ../control-center:301
#, c-format
msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts"
-msgstr ""
-"Administér, tilføj og fjern skrifttyper. Importér Windows (TM)-skrifttyper"
+msgstr "Administér, tilføj og fjern skrifttyper. Importér Windows (TM)-skrifttyper"
#: ../control-center:310 ../control-center:311
#, c-format
@@ -704,9 +701,9 @@ msgid "Set up the graphical server"
msgstr "Opsætning af grafisk server"
#: ../control-center:320
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Manage disk partitions"
-msgstr "Administrér definitioner af værter"
+msgstr "Administrér diskpartitioner"
#: ../control-center:321
#, c-format
@@ -714,9 +711,9 @@ msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
msgstr "Opret, slet og ændr størrelse på partitioner på disk"
#: ../control-center:330 ../control-center:331
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Browse and configure hardware"
-msgstr "Visning og knfigurering udstyr"
+msgstr "Visning og konfigurering af udstyr"
#: ../control-center:341
#, c-format
@@ -729,19 +726,19 @@ msgid "Manage hosts definitions"
msgstr "Administrér definitioner af værter"
#: ../control-center:351
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Manage software"
-msgstr "Administrér NFS-fildelinger"
+msgstr "Administrér programmel"
#: ../control-center:352
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Install, uninstall software"
-msgstr "Installeret programmel"
+msgstr "Installér og afinstallér programmel"
#: ../control-center:362
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Advanced setup for network interfaces and firewall"
-msgstr "Sæt netværksgrænseflader og brandmurskopi op"
+msgstr "Avanceret opsætning af netværksgrænseflader og brandmur"
#: ../control-center:363
#, c-format
@@ -766,7 +763,7 @@ msgstr "Opsætning af en gruppestøtte-server"
#: ../control-center:392
#, c-format
msgid "Manage localization for your system"
-msgstr ""
+msgstr "Administrér sprogtilpasning for dit system"
#: ../control-center:393
#, c-format
@@ -789,14 +786,12 @@ msgid "Reconfigure a network interface"
msgstr "Omkonfigurér et netværksgrænsesnit"
#: ../control-center:421
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Upload your configuration to get information on upgrades"
-msgstr ""
-"Oplæg din konfiguration for at holde dig orienteret omkring "
-"sikkerhedsopdateringer og nyttige opdateringer"
+msgstr "Oplæg din konfiguration for at få information om opdateringer"
#: ../control-center:422
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Upload your configuration in order to keep you informed about security and "
"useful upgrades"
@@ -817,7 +812,7 @@ msgstr "Administrér installerede programpakker på en gruppe maskiner"
#: ../control-center:441
#, c-format
msgid "Update your system"
-msgstr ""
+msgstr "Opdatér dit system"
#: ../control-center:442
#, c-format
@@ -841,7 +836,7 @@ msgstr "Konfigurering af menustíl"
#: ../control-center:462 ../control-center:463
#, c-format
msgid "Import Windows(TM) documents and settings"
-msgstr ""
+msgstr "Importér Windows(TM)-dokumenter og -indstillinger"
#: ../control-center:472
#, c-format
@@ -864,14 +859,14 @@ msgid "Network Center"
msgstr "Netværkscenter"
#: ../control-center:493 ../control-center:970
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Manage your network devices"
-msgstr "Netværkstjenester"
+msgstr "Administrér dine netværksenheder"
#: ../control-center:502
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Manage different network profiles"
-msgstr "Netværkstjenester"
+msgstr "Administrér forskellige netværksprofiler"
#: ../control-center:503
#, c-format
@@ -879,9 +874,9 @@ msgid "Activate and manage network profiles"
msgstr "Aktivér og administrér netværksprofiler"
#: ../control-center:512
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Use NFS shares"
-msgstr "Administrér NFS-fildelinger"
+msgstr "Brug NFS-fildelinger"
#: ../control-center:513
#, c-format
@@ -891,7 +886,7 @@ msgstr "Opsætning af NFS-monteringspunkter"
#: ../control-center:522
#, c-format
msgid "Share your data through NFS"
-msgstr ""
+msgstr "Del dine filer via NFS"
#: ../control-center:523
#, c-format
@@ -909,9 +904,9 @@ msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
msgstr "Vis statistik over brug af installerede programpakker"
#: ../control-center:543
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Share your hard disk partitions"
-msgstr "Opsæt uddeling af partitionerne på din disk"
+msgstr "Del dine partitioner på disken"
#: ../control-center:544
#, c-format
@@ -971,12 +966,12 @@ msgstr "Trådløs forbindelse"
#: ../control-center:614
#, c-format
msgid "Share data with Windows system"
-msgstr ""
+msgstr "Del data med Windows systemet"
#: ../control-center:615
#, c-format
msgid "Configuration of Windows (Samba) shared drives and directories"
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguration af Windows (Samba) delte drev og kataloger"
#: ../control-center:624
#, c-format
@@ -994,9 +989,9 @@ msgid "Set up scanner"
msgstr "Opsætning af skannere"
#: ../control-center:644
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Set up security level and audit"
-msgstr "Opsætning af systemets sikkerhedsniveau, og regelmæssig sikkerhedstjek"
+msgstr "Opsætning af sikkerhedsniveau og sikkerhedstjek"
#: ../control-center:645
#, c-format
@@ -1004,29 +999,29 @@ msgid "Set the system security level and the periodic security audit"
msgstr "Opsætning af systemets sikkerhedsniveau, og regelmæssig sikkerhedstjek"
#: ../control-center:654
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Tune permissions on system"
-msgstr "Finindstíl systemets sikkerhedstilladelser"
+msgstr "Indstíl sikkerhedstilladelser på systemet"
#: ../control-center:655
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Fine tune the security permissions of the system"
-msgstr "Finindstíl systemets sikkerhedstilladelser"
+msgstr "Finindstil sikkerhedstilladelserne på systemet"
#: ../control-center:664 ../control-center:665
#, c-format
msgid "Manage system services by enabling or disabling them"
-msgstr ""
+msgstr "Administrér systemenheder ved at aktivere eller deaktivere dem"
#: ../control-center:674
#, c-format
msgid "Configure media sources for install and update"
-msgstr ""
+msgstr "Konfigurér mediekilder for installation og opdatering"
#: ../control-center:675
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Select from where software packages are downloaded "
-msgstr "Vælg hvorfra programpakker skal hentes ved opdatering af systemet"
+msgstr "Vælg hvorfra programpakker skal hentes"
#. -PO: here power means electrical power
#. -PO: UPS==Uninterruptible power supply
@@ -1036,9 +1031,9 @@ msgid "Set up a UPS for power monitoring"
msgstr "Opsætning af UPS for overvågning af strømforsyning"
#: ../control-center:700
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Manage users on system"
-msgstr "Tilføj, fjern eller ændr brugere på systemet"
+msgstr "Administrér brugere på systemet"
#: ../control-center:701
#, c-format
@@ -1056,14 +1051,14 @@ msgid "Virtual machines management"
msgstr "Administration af virtuelle maskiner"
#: ../control-center:721 ../control-center:722
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Configure VPN connection to secure network access"
-msgstr "Konfigurér VPN-forbindelser"
+msgstr "Konfigurér VPN-forbindelse for sikker netadgang"
#: ../control-center:731
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Use WebDAV shares"
-msgstr "Konfigurér web-server"
+msgstr "Konfigurér WebDAV-fildelinger"
#: ../control-center:732
#, c-format
@@ -1079,9 +1074,9 @@ msgstr ""
#: ../control-center:777 ../control-center:958 ../control-center:992
#: ../control-center:1144
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Others"
-msgstr "Afprøvere"
+msgstr "Andre"
#: ../control-center:787
#, c-format
@@ -1125,8 +1120,7 @@ msgstr "Administrér Samba-fildeling"
#: ../control-center:802
#, c-format
msgid "Manage, create special share, create public/user share"
-msgstr ""
-"Administrér og opret special-fildeling, opret offentlig/bruger-fildeling"
+msgstr "Administrér og opret special-fildeling, opret offentlig/bruger-fildeling"
#: ../control-center:804
#, c-format
@@ -1190,10 +1184,8 @@ msgstr "Konfigurér tid"
#: ../control-center:833
#, c-format
-msgid ""
-"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
-msgstr ""
-"Sæt tiden for serveren til at blive synkroniseret med en ekstern tids-server"
+msgid "Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
+msgstr "Sæt tiden for serveren til at blive synkroniseret med en ekstern tids-server"
#: ../control-center:835 ../control-center:836
#, c-format
@@ -1238,7 +1230,7 @@ msgstr "Konfigurér en nyhedsgruppe-server"
#: ../control-center:876
#, c-format
msgid "Configure groupware"
-msgstr "Konfigurér gruppprogrammel"
+msgstr "Konfigurér gruppeprogrammel"
#: ../control-center:877
#, c-format
@@ -1285,8 +1277,7 @@ msgstr "Administration via nettet"
#: ../control-center:914
#, c-format
msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
-msgstr ""
-"Klik her hvis du nsker at konfigurere en ekstern maskine via web-grnseflade"
+msgstr "Klik her hvis du nsker at konfigurere en ekstern maskine via web-grnseflade"
#: ../control-center:927
#, c-format
@@ -1294,24 +1285,24 @@ msgid "Hardware"
msgstr "Maskinel"
#: ../control-center:930
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Manage your hardware"
-msgstr "Administrér NFS-fildelinger"
+msgstr "Administrér dit udstyr"
#: ../control-center:936
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Configure graphics"
-msgstr "Konfigurér post"
+msgstr "Konfigurér grafik"
#: ../control-center:943
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Configure mouse and keyboard"
-msgstr "Konfigurér din skærm"
+msgstr "Konfigurér mus og tastatur"
#: ../control-center:950
#, c-format
msgid "Configure printing and scanning"
-msgstr ""
+msgstr "Konfigurér printning og skanning"
#: ../control-center:967 ../drakxconf:28
#, c-format
@@ -1321,7 +1312,7 @@ msgstr "Netværk & internet"
#: ../control-center:983
#, c-format
msgid "Personalize and Secure your network"
-msgstr ""
+msgstr "Tilpasning og sikring af dit netværk"
#: ../control-center:1001
#, c-format
@@ -1329,74 +1320,74 @@ msgid "System"
msgstr "System"
#: ../control-center:1004
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Manage system services"
-msgstr "Aktivér eller deaktivér systemets tjenester"
+msgstr "Administrér systemets tjenester"
#: ../control-center:1013
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Localization"
-msgstr "Virtualisering"
+msgstr "Sprogtilpasning"
#: ../control-center:1021
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Administration tools"
-msgstr "Administration på nettet"
+msgstr "Administrationsværktøjer"
#: ../control-center:1035
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Network Sharing"
-msgstr "Netværkstjenester"
+msgstr "Netværksdeling"
#: ../control-center:1038
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Configure Windows(R) shares"
-msgstr "Konfigurér gruppprogrammel"
+msgstr "Konfigurér Windows®- fildelinger"
#: ../control-center:1045
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Configure NFS shares"
-msgstr "Administrér NFS-fildelinger"
+msgstr "Konfigurér NFS-fildelinger"
#: ../control-center:1052
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Configure WebDAV shares"
-msgstr "Konfigurér web-server"
+msgstr "Konfigurér WebDAV-fildelinger"
#: ../control-center:1061 ../control-center:1064
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Local disks"
-msgstr "Deling af lokal disk"
+msgstr "Lokal diske"
#: ../control-center:1087
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "CD-ROM (%s)"
-msgstr "DVD-ROM"
+msgstr "CD-ROM (%s)"
#: ../control-center:1088
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Set where your \"%s\" CD-ROM drive is mounted"
-msgstr "Sæt hvor dit cdrom-drev er monteret"
+msgstr "Sæt hvor dit %s cdrom-drev er monteret"
#: ../control-center:1090
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "DVD-ROM (%s)"
-msgstr "DVD-ROM"
+msgstr "DVD-ROM (%s)"
#: ../control-center:1091
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Set where your \"%s\" DVD-ROM drive is mounted"
-msgstr "Sæt hvor dit DVD-drev er monteret"
+msgstr "Sæt hvor dit %s DVD-drev er monteret"
#: ../control-center:1093
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "CD/DVD burner (%s)"
-msgstr "Cd/dvd-brænder"
+msgstr "CD/DVD-brænder (%s)"
#: ../control-center:1094
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Set where your \"%s\" CD/DVD burner is mounted"
-msgstr "Sæt hvor din CD/DVD-brænder er monteret"
+msgstr "Sæt hvor din %s CD/DVD-brænder er monteret"
#: ../control-center:1096
#, c-format
@@ -1429,14 +1420,14 @@ msgid "Boot"
msgstr "Opstart"
#: ../control-center:1129
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Configure boot steps"
-msgstr "Konfigurér tid"
+msgstr "Konfigurér opstarts-trin"
#: ../control-center:1138
#, c-format
msgid "Boot look'n feel"
-msgstr ""
+msgstr "Opførsel ved opstart"
#: ../control-center:1155
#, c-format
@@ -1527,12 +1518,12 @@ msgstr "Hjælp"
#: ../control-center:1264
#, c-format
msgid "/_Release notes"
-msgstr ""
+msgstr "/_Udgivelsesnoter"
#: ../control-center:1268
#, c-format
msgid "/_Errata"
-msgstr ""
+msgstr "/_Rettelser"
#: ../control-center:1272
#, c-format
@@ -1712,9 +1703,9 @@ msgstr "Oversætter: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>"
#. -PO: here, %s will be replaced by the version (eg: "Mandriva Linux 2007.1 (Discovery) Control Center")
#: ../control-center:1994
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Mandriva Linux %s (%s) Control Center"
-msgstr "Mandriva Linux kontrolcenter"
+msgstr "Mandriva Linux %s (%s) kontrolcenter"
#: ../control-center:1998
#, c-format
@@ -1959,95 +1950,3 @@ msgstr "Skærm"
msgid "Screen Resolution"
msgstr "Skærmopløsning"
-#~ msgid "CD-ROM"
-#~ msgstr "CD-ROM"
-
-#~ msgid "Boot theme"
-#~ msgstr "Opstarts-tema"
-
-#~ msgid "Console"
-#~ msgstr "Konsol"
-
-#~ msgid "Adjust the date and the time"
-#~ msgstr "Ændr dato og klokkeslæt"
-
-#~ msgid "Fax"
-#~ msgstr "Fax"
-
-#~ msgid "Software Media Manager"
-#~ msgstr "Administration af programmelmedier"
-
-#~ msgid "Invictus Firewall"
-#~ msgstr "Invictus brandmur"
-
-#~ msgid "Language"
-#~ msgstr "Vælg sprog"
-
-#~ msgid "Country / Region"
-#~ msgstr "Land / Region"
-
-#~ msgid "Mandriva Online"
-#~ msgstr "Mandriva Online"
-
-#~ msgid "Updates"
-#~ msgstr "Opdateringer"
-
-#~ msgid "Control and configure network connections"
-#~ msgstr "Overvåg og konfigurér netværksforbindelser"
-
-#~ msgid "Network Profiles"
-#~ msgstr "Netværksprofiler"
-
-#~ msgid "Local disk sharing"
-#~ msgstr "Deling af lokal disk"
-
-#~ msgid "Level and checks"
-#~ msgstr "Niveau og kontroller"
-
-#~ msgid "Enable or disable the system services"
-#~ msgstr "Aktivér eller deaktivér systemets tjenester"
-
-#~ msgid "Media Manager"
-#~ msgstr "Administration af medier"
-
-#~ msgid "UPS"
-#~ msgstr "UPS"
-
-#~ msgid "VPN configuration"
-#~ msgstr "VPN-konfiguration"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Configure Software management"
-#~ msgstr ""
-#~ "Administration\n"
-#~ "af programmer"
-
-#~ msgid "Install"
-#~ msgstr "Installér"
-
-#~ msgid "Look at installable software and install software packages"
-#~ msgstr "Kig på programmel, der kan installeres, og installér programpakker"
-
-#~ msgid "Remove"
-#~ msgstr "Fjern"
-
-#~ msgid "Look at installed software and uninstall software packages"
-#~ msgstr "Kig på installeret programmel, og afinstallér programpakker"
-
-#~ msgid "Screen resolution"
-#~ msgstr "Skærmopløsning"
-
-#~ msgid "Change the screen resolution"
-#~ msgstr "Ændr skærmopløsning"
-
-#~ msgid "TV card"
-#~ msgstr "TV-kort"
-
-#~ msgid "Set up TV card"
-#~ msgstr "Opsætning af TV-kort"
-
-#~ msgid "/_Expert mode"
-#~ msgstr "/_Eksperttilstand"
-
-#~ msgid "Set Samba mount points"
-#~ msgstr "Opsætning af Samba-monteringspunkter"