diff options
-rw-r--r-- | po/Makefile | 7 | ||||
-rw-r--r-- | po/af.po | 425 | ||||
-rw-r--r-- | po/ar.po | 386 | ||||
-rw-r--r-- | po/az.po | 376 | ||||
-rw-r--r-- | po/be.po | 463 | ||||
-rw-r--r-- | po/bg.po | 386 | ||||
-rw-r--r-- | po/br.po | 382 | ||||
-rw-r--r-- | po/bs.po | 374 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 374 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 374 | ||||
-rw-r--r-- | po/cy.po | 372 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 372 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 373 | ||||
-rw-r--r-- | po/drakconf.pot | 131 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 409 | ||||
-rw-r--r-- | po/eo.po | 422 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 380 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 372 | ||||
-rw-r--r-- | po/eu.po | 383 | ||||
-rw-r--r-- | po/fa.po | 376 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 372 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 381 | ||||
-rw-r--r-- | po/ga.po | 413 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 424 | ||||
-rw-r--r-- | po/he.po | 376 | ||||
-rw-r--r-- | po/hi.po | 372 | ||||
-rw-r--r-- | po/hr.po | 406 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 401 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 413 | ||||
-rw-r--r-- | po/is.po | 372 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 372 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 374 | ||||
-rw-r--r-- | po/ka.po | 387 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 401 | ||||
-rw-r--r-- | po/ku.po | 358 | ||||
-rw-r--r-- | po/lt.po | 409 | ||||
-rw-r--r-- | po/ltg.po | 375 | ||||
-rw-r--r-- | po/lv.po | 405 | ||||
-rw-r--r-- | po/mn.po | 421 | ||||
-rw-r--r-- | po/ms.po | 380 | ||||
-rw-r--r-- | po/mt.po | 404 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 381 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 375 | ||||
-rw-r--r-- | po/nn.po | 373 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 372 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 374 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 372 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 372 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 374 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 376 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 373 | ||||
-rw-r--r-- | po/sq.po | 405 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 386 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr@Latn.po | 386 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 102 | ||||
-rw-r--r-- | po/ta.po | 373 | ||||
-rw-r--r-- | po/tg.po | 408 | ||||
-rw-r--r-- | po/th.po | 407 | ||||
-rw-r--r-- | po/tl.po | 102 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 376 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 102 | ||||
-rw-r--r-- | po/uz.po | 374 | ||||
-rw-r--r-- | po/uz@Latn.po | 374 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 376 | ||||
-rw-r--r-- | po/wa.po | 364 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 372 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 387 |
67 files changed, 15393 insertions, 8996 deletions
diff --git a/po/Makefile b/po/Makefile index 1a2fb664..48147641 100644 --- a/po/Makefile +++ b/po/Makefile @@ -34,7 +34,12 @@ clean: msgfmt -o $@ $< $(PGOAL).pot: $(PL_FILES) - perl_checker -q --generate-pot $(PGOAL).pot $(PL_FILES) + intltool-update --gettext-package desktopstuff --pot + perl_checker -q --generate-pot $(PGOAL)_tmp.pot $(PL_FILES) + # OLD_PO_FILE_OUTPUT=1 is needed to ignore non-ascii strings + # at least as long as msgcat can't read utf-8 files + OLD_PO_FILE_OUTPUT=1 msgcat --use-first $(PGOAL)_tmp.pot desktopstuff.pot > $@ + rm -f desktopstuff.pot $(PGOAL)_tmp.pot merge: $(PGOAL).pot @for n in $(POFILES); do \ @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-af\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-03 12:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-12 14:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-27 10:51+0200\n" "Last-Translator: Dirk van der Walt <mandrake@webmail.co.za>\n" "Language-Team: Afrikaans <C@li.org>\n" @@ -270,473 +270,474 @@ msgid "" "sure it all worked right. " msgstr "" -#: ../control-center:89 ../control-center:96 ../control-center:1109 +#: ../control-center:88 ../control-center:95 ../control-center:1110 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center" msgstr "Mandrakelinux Control Center" -#: ../control-center:99 ../control-center:715 +#: ../control-center:98 ../control-center:714 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "Laai tans.... Net 'n oomblik" -#: ../control-center:123 +#: ../control-center:122 #, c-format msgid "Auto Install floppy" msgstr "" -#: ../control-center:124 +#: ../control-center:123 #, c-format msgid "Autologin" -msgstr "" +msgstr "Outo-inteken" -#: ../control-center:125 +#: ../control-center:124 #, c-format msgid "Backups" msgstr "" -#: ../control-center:126 ../drakxconf:32 +#: ../control-center:125 ../drakxconf:32 #, c-format msgid "Boot loader" msgstr "" -#: ../control-center:127 +#: ../control-center:126 #, fuzzy, c-format msgid "Boot theme" msgstr "Addisionele temas" -#: ../control-center:128 +#: ../control-center:127 #, c-format msgid "Boot floppy" msgstr "" -#: ../control-center:129 ../drakxconf:34 +#: ../control-center:128 ../drakxconf:34 #, c-format msgid "Internet connection sharing" msgstr "" -#: ../control-center:130 +#: ../control-center:129 #, c-format msgid "New connection" msgstr "" -#: ../control-center:131 +#: ../control-center:130 #, c-format msgid "Manage connections" msgstr "" -#: ../control-center:132 +#: ../control-center:131 #, c-format msgid "Monitor connections" msgstr "" -#: ../control-center:133 +#: ../control-center:132 #, c-format msgid "Internet access" -msgstr "" +msgstr "Internettoegang" -#: ../control-center:135 +#: ../control-center:134 #, c-format msgid "Console" msgstr "" -#: ../control-center:136 +#: ../control-center:135 #, fuzzy, c-format msgid "Date and time" msgstr "Stel datum en tyd" -#: ../control-center:137 +#: ../control-center:136 #, fuzzy, c-format msgid "Display manager" msgstr "Kies die vertoon beheerder" -#: ../control-center:138 -#, c-format +#: ../control-center:137 +#, fuzzy, c-format msgid "Fax" -msgstr "" +msgstr "K-faks" -#: ../control-center:139 ../drakxconf:31 +#: ../control-center:138 ../drakxconf:31 #, c-format msgid "Firewall" -msgstr "" +msgstr "Vuurmuur" -#: ../control-center:140 +#: ../control-center:139 #, c-format msgid "Fonts" -msgstr "" +msgstr "skriftipes" -#: ../control-center:141 +#: ../control-center:140 #, c-format msgid "Graphical server" msgstr "" -#: ../control-center:142 ../drakxconf:35 +#: ../control-center:141 ../drakxconf:35 #, c-format msgid "Partitions" -msgstr "" +msgstr "partisies" -#: ../control-center:143 ../control-center:184 +#: ../control-center:142 ../control-center:183 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Hardeware" -#: ../control-center:144 +#: ../control-center:143 #, c-format msgid "Install" -msgstr "" +msgstr "Installasie" -#: ../control-center:145 ../drakxconf:26 +#: ../control-center:144 ../drakxconf:26 #, c-format msgid "Keyboard" -msgstr "" +msgstr "sleutelbord" -#: ../control-center:146 +#: ../control-center:145 #, c-format msgid "Kolab" msgstr "" -#: ../control-center:147 +#: ../control-center:146 #, c-format msgid "Logs" msgstr "Staaflêers" -#: ../control-center:148 +#: ../control-center:147 #, c-format msgid "Manage computer group" msgstr "" -#: ../control-center:149 +#: ../control-center:148 #, c-format msgid "Updates" msgstr "" -#: ../control-center:150 +#: ../control-center:149 #, c-format msgid "Menus" msgstr "" -#: ../control-center:151 -#, c-format +#: ../control-center:150 +#, fuzzy, c-format msgid "Monitor" -msgstr "" +msgstr "Monitor" -#: ../control-center:152 ../drakxconf:27 +#: ../control-center:151 ../drakxconf:27 #, c-format msgid "Mouse" -msgstr "" +msgstr "muis" -#: ../control-center:153 +#: ../control-center:152 #, fuzzy, c-format msgid "NFS mount points" msgstr "Spesifiseer NFS hegpunte" -#: ../control-center:154 +#: ../control-center:153 #, c-format msgid "Local disk sharing" msgstr "" -#: ../control-center:155 +#: ../control-center:154 #, c-format msgid "Printers" -msgstr "" +msgstr "Drukkers" -#: ../control-center:156 +#: ../control-center:155 #, c-format msgid "Scheduled tasks" msgstr "" -#: ../control-center:157 +#: ../control-center:156 #, c-format msgid "Proxy" -msgstr "" +msgstr "volmag" -#: ../control-center:158 +#: ../control-center:157 #, c-format msgid "Remove a connection" msgstr "" -#: ../control-center:159 +# +#: ../control-center:158 #, c-format msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Verwyder" -#: ../control-center:160 +#: ../control-center:159 #, fuzzy, c-format msgid "Screen resolution" msgstr "Verander u skerm se resolusie" -#: ../control-center:161 +#: ../control-center:160 #, fuzzy, c-format msgid "Samba mount points" msgstr "Stel Samba hegpunte op" -#: ../control-center:162 +#: ../control-center:161 #, c-format msgid "Scanners" msgstr "" -#: ../control-center:163 +#: ../control-center:162 #, c-format msgid "Level and checks" msgstr "" -#: ../control-center:164 +#: ../control-center:163 #, c-format msgid "Permissions" -msgstr "" +msgstr "Vergunnigs" -#: ../control-center:165 ../drakxconf:30 -#, c-format +#: ../control-center:164 ../drakxconf:30 +#, fuzzy, c-format msgid "Services" -msgstr "" +msgstr "Toestelle" -#: ../control-center:166 +#: ../control-center:165 #, c-format msgid "Media Manager" msgstr "" -#: ../control-center:167 +#: ../control-center:166 #, c-format msgid "TV card" -msgstr "" +msgstr "TV-kaart" -#: ../control-center:168 +#: ../control-center:167 #, c-format msgid "UPS" msgstr "" -#: ../control-center:169 ../drakxconf:29 +#: ../control-center:168 ../drakxconf:29 #, c-format msgid "Users and groups" msgstr "" -#: ../control-center:170 +#: ../control-center:169 #, fuzzy, c-format msgid "WebDAV mount points" msgstr "Stel WebDAV hegpunte op" -#: ../control-center:175 +#: ../control-center:174 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Selflaai" -#: ../control-center:199 +#: ../control-center:198 #, c-format msgid "Mount Points" msgstr "Hegpunte" -#: ../control-center:214 +#: ../control-center:213 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: ../control-center:215 +#: ../control-center:214 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: ../control-center:215 +#: ../control-center:214 #, fuzzy, c-format msgid "DVD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: ../control-center:216 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "CD Burner" msgstr "CD Skrywer" -#: ../control-center:216 +#: ../control-center:215 #, fuzzy, c-format msgid "CD/DVD" msgstr "DVD" -#: ../control-center:217 +#: ../control-center:216 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "Disket" -#: ../control-center:217 +#: ../control-center:216 #, fuzzy, c-format msgid "Floppy drive" msgstr "Disket" -#: ../control-center:218 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "Zip" msgstr "Zip" -#: ../control-center:218 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "ZIP drive" msgstr "" -#: ../control-center:227 ../drakxconf:28 +#: ../control-center:226 ../drakxconf:28 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Netwerk & Internet" -#: ../control-center:238 +#: ../control-center:237 #, c-format msgid "Security" msgstr "Sekuriteit" -#: ../control-center:245 +#: ../control-center:244 #, c-format msgid "System" msgstr "Rekenaar" -#: ../control-center:261 +#: ../control-center:260 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "Sagteware Beheer" -#: ../control-center:273 +#: ../control-center:272 #, c-format msgid "Server wizards" msgstr "" -#: ../control-center:280 +#: ../control-center:279 #, fuzzy, c-format msgid "Configure DHCP" msgstr "Besig met die opstelling....." -#: ../control-center:281 +#: ../control-center:280 #, fuzzy, c-format msgid "Configure DNS" msgstr "Besig met die opstelling....." -#: ../control-center:282 +#: ../control-center:281 #, fuzzy, c-format msgid "Configure FTP" msgstr "Besig met die opstelling....." -#: ../control-center:283 +#: ../control-center:282 #, fuzzy, c-format msgid "Configure news" msgstr "Besig met die opstelling....." -#: ../control-center:284 +#: ../control-center:283 #, fuzzy, c-format msgid "Configure groupware" msgstr "Besig met die opstelling....." -#: ../control-center:285 +#: ../control-center:284 #, fuzzy, c-format msgid "Configure mail" msgstr "Besig met die opstelling....." -#: ../control-center:286 +#: ../control-center:285 #, fuzzy, c-format msgid "Configure proxy" msgstr "Besig met die opstelling....." -#: ../control-center:287 +#: ../control-center:286 #, fuzzy, c-format msgid "Configure Samba" msgstr "Besig met die opstelling....." -#: ../control-center:288 +#: ../control-center:287 #, fuzzy, c-format msgid "Configure time" msgstr "Besig met die opstelling....." -#: ../control-center:289 +#: ../control-center:288 #, fuzzy, c-format msgid "Configure web" msgstr "Besig met die opstelling....." -#: ../control-center:290 +#: ../control-center:289 #, fuzzy, c-format msgid "Configure NIS and Autofs" msgstr "Besig met die opstelling....." -#: ../control-center:291 +#: ../control-center:290 #, fuzzy, c-format msgid "Configure installation server" msgstr "Menu Configuration Center" -#: ../control-center:292 +#: ../control-center:291 #, fuzzy, c-format msgid "Configure PXE" msgstr "Besig met die opstelling....." -#: ../control-center:298 +#: ../control-center:297 #, c-format msgid "Online Administration" msgstr "" -#: ../control-center:305 +#: ../control-center:304 #, c-format msgid "Local administration" msgstr "" -#: ../control-center:306 +#: ../control-center:305 #, c-format msgid "Remote administration" msgstr "" -#: ../control-center:341 ../control-center:342 ../control-center:343 -#: ../control-center:362 +#: ../control-center:340 ../control-center:341 ../control-center:342 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Opsies" -#: ../control-center:341 +#: ../control-center:340 #, c-format msgid "/Display _Logs" msgstr "/Vertoon _Staaflêers" -#: ../control-center:342 +#: ../control-center:341 #, c-format msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/_Verskansde Modus" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:342 #, c-format msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/Kenner modus met _wysgeer gebruik" -#: ../control-center:347 +#: ../control-center:346 #, fuzzy, c-format msgid "/_Profiles" msgstr "/_Lêer" -#: ../control-center:348 +#: ../control-center:347 #, c-format msgid "/_Delete" -msgstr "" +msgstr "/_Skrap" -#: ../control-center:349 +#: ../control-center:348 #, c-format msgid "/_New" msgstr "" -#: ../control-center:360 ../control-center:361 +#: ../control-center:359 ../control-center:360 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Lêer" -#: ../control-center:361 +#: ../control-center:360 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Verlaat" -#: ../control-center:361 +#: ../control-center:360 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center:361 +#: ../control-center:360 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Verlaat" -#: ../control-center:377 ../control-center:380 ../control-center:393 +#: ../control-center:376 ../control-center:379 ../control-center:392 #, c-format msgid "/_Themes" msgstr "/_Temas" -#: ../control-center:383 +#: ../control-center:382 #, c-format msgid "" "This action will restart the control center.\n" @@ -745,85 +746,85 @@ msgstr "" "Hierdie handeling sal die 'control center' laat oorbegin \n" "Enige verandering wat nie toegepas is nie sal verlore gaan." -#: ../control-center:393 +#: ../control-center:392 #, c-format msgid "/_More themes" msgstr "/_Addisionele temas" -#: ../control-center:397 +#: ../control-center:396 #, c-format msgid "New profile..." msgstr "" -#: ../control-center:400 +#: ../control-center:399 #, c-format msgid "" "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " "current one):" msgstr "" -#: ../control-center:404 ../control-center:437 ../control-center:548 +#: ../control-center:403 ../control-center:436 ../control-center:547 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Kanselleer" -#: ../control-center:406 ../control-center:438 +#: ../control-center:405 ../control-center:437 #, c-format msgid "Ok" -msgstr "" +msgstr "OK" -#: ../control-center:412 +#: ../control-center:411 #, c-format msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Fout" -#: ../control-center:412 +#: ../control-center:411 #, c-format msgid "The \"%s\" profile already exists!" msgstr "" -#: ../control-center:430 +#: ../control-center:429 #, c-format msgid "Delete profile" msgstr "" -#: ../control-center:432 +#: ../control-center:431 #, c-format msgid "Profile to delete:" msgstr "" -#: ../control-center:441 ../control-center:501 ../control-center:1021 +#: ../control-center:440 ../control-center:500 ../control-center:1022 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Waarskuwing" -#: ../control-center:441 +#: ../control-center:440 #, c-format msgid "You can not delete the current profile" msgstr "" -#: ../control-center:456 ../control-center:457 ../control-center:458 -#: ../control-center:459 +#: ../control-center:455 ../control-center:456 ../control-center:457 +#: ../control-center:458 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Help" -#: ../control-center:457 +#: ../control-center:456 #, fuzzy, c-format msgid "Help" msgstr "/_Help" -#: ../control-center:458 +#: ../control-center:457 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Meld 'n Fout" -#: ../control-center:459 +#: ../control-center:458 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_Aangaande..." -#: ../control-center:502 +#: ../control-center:501 #, c-format msgid "" "We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n" @@ -831,17 +832,17 @@ msgid "" "Are you sure you want to do the switch?" msgstr "" -#: ../control-center:554 +#: ../control-center:553 #, c-format msgid "Previous" -msgstr "" +msgstr "Vorige" -#: ../control-center:588 +#: ../control-center:587 #, fuzzy, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" msgstr "Mandrakelinux Control Center %s" -#: ../control-center:600 +#: ../control-center:599 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" msgstr "Welkom by die Mandrakelinux Control Center" @@ -861,102 +862,102 @@ msgstr "probleme om %s te vurk" msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "Onmoontlik on \"%s\" te vurk en uit te voer, nie uitvoerbaar" -#: ../control-center:1012 +#: ../control-center:1013 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Die program het abnormaal geëindig" -#: ../control-center:1031 ../drakconsole:31 +#: ../control-center:1032 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Sluit af" -#: ../control-center:1038 +#: ../control-center:1039 #, c-format msgid "More themes" msgstr "Addisionele temas" -#: ../control-center:1040 +#: ../control-center:1041 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "Bekom nuwe temas" -#: ../control-center:1041 +#: ../control-center:1042 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "Addisionele temas" -#: ../control-center:1043 +#: ../control-center:1044 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Bekom nuwe temas by www.damz.net" -#: ../control-center:1051 ../control-center:1107 +#: ../control-center:1052 ../control-center:1108 #, c-format msgid "About - Mandrakelinux Control Center" msgstr "Aangaande - Mandrakelinux Control Center" -#: ../control-center:1061 +#: ../control-center:1062 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Skrywers: " -#: ../control-center:1062 +#: ../control-center:1063 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "(oorspronklike C weergawe)" -#: ../control-center:1065 ../control-center:1068 +#: ../control-center:1066 ../control-center:1069 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "(Perl weergawe)" -#: ../control-center:1070 +#: ../control-center:1071 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "Grafika: " -#: ../control-center:1071 +#: ../control-center:1072 #, c-format msgid "(design)" msgstr "(ontwerp)" -#: ../control-center:1075 +#: ../control-center:1076 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "Hélène Durosini" -#: ../control-center:1099 +#: ../control-center:1100 #, c-format msgid "~ * ~" msgstr "Schalk W. Cronjé" -#: ../control-center:1101 +#: ../control-center:1102 #, c-format msgid "~ @ ~" msgstr "<schalkc@ntaba.co.za>" -#: ../control-center:1103 +#: ../control-center:1104 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Vertaler: " -#: ../control-center:1107 +#: ../control-center:1108 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" msgstr "Mandrakelinux Control Center %s\n" -#: ../control-center:1111 +#: ../control-center:1112 #, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "Kopiereg (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center:1117 +#: ../control-center:1118 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Skrywers" -#: ../control-center:1118 +#: ../control-center:1119 #, fuzzy, c-format msgid "Mandrakelinux Contributors" msgstr "Mandrakelinux Control Center %s" @@ -969,7 +970,7 @@ msgstr "/Vertoon _Staaflêers" #: ../drakxconf:33 #, c-format msgid "Auto Install" -msgstr "" +msgstr "Outomatiese-installasie" #: ../drakxconf:38 #, fuzzy, c-format @@ -1030,6 +1031,108 @@ msgstr "Kliek hier om die drukker opset te konfigureer" msgid "Done" msgstr "Klaar" +#: data/clock.desktop.in.h:1 +msgid "Date & Time" +msgstr "datum & tyd" + +#: data/connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "New Connection" +msgstr "LAN-konneksie" + +#: data/drakautoinst.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Auto Install Floppy" +msgstr "Outomatiese-installasie" + +#: data/drakboot.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Boot Loading" +msgstr "boot bestuurder (lilo)" + +#: data/drakcronat.desktop.in.h:1 +msgid "Programs scheduling" +msgstr "" + +#: data/drakdm.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Display Manager" +msgstr "Kies die vertoon beheerder" + +#: data/drakfloppy.desktop.in.h:1 +msgid "Boot Floppy" +msgstr "Selflaai Disket" + +#: data/drakgw.desktop.in.h:1 +msgid "Internet Connection Sharing" +msgstr "Internetkonneksiedeling" + +#: data/draksec.desktop.in.h:1 +msgid "Levels and Checks" +msgstr "" + +#: data/drakxtv.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "TV Cards" +msgstr "TV-kaart" + +#: data/fileshare.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Partition Sharing" +msgstr "Partisionering" + +#: data/harddrive.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Hard Drives" +msgstr "Op hardeskyf" + +#: data/internet-access.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Internet Access" +msgstr "Internettoegang" + +#: data/manage-connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Manager Connection" +msgstr "Modemkonfigurasie" + +#: data/monitor-connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Monitor Connection" +msgstr "Modemkonfigurasie" + +#: data/proxy.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Proxy Configuration" +msgstr "Konfigurasie" + +# +#: data/removable.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Removable devices" +msgstr "Verwyder Lys" + +# +#: data/remove-connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Remove Connection" +msgstr "Verwyder seksie" + +#: data/SystemConfig.directory.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "System Settings" +msgstr "Stelsel verstellings" + +#: data/userdrake.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Users and Groups" +msgstr "Gebruik opdrag %s" + +#: data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Screen Resolution" +msgstr "Skerm Bewaarders" + #~ msgid "Please wait..." #~ msgstr "Net 'n oomblik asb...." @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf\n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-03 12:39+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-12 14:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-07 06:44+0100\n" "Last-Translator: Youcef Rabah Rahal <rahal@arabeyes.org>\n" "Language-Team: Arabic <support@arabeyes.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" #: ../contributors.pl:11 @@ -289,473 +289,473 @@ msgstr "" "و العديد من مختبري بيتا و مقرّري الأخطاء الغير معروفين و الّذين ساعدو في تحقيق " "أن كلّ شيئ عمل بتمام." -#: ../control-center:89 ../control-center:96 ../control-center:1109 +#: ../control-center:88 ../control-center:95 ../control-center:1110 #, fuzzy, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center" msgstr "مركز تحكم Mandrake" -#: ../control-center:99 ../control-center:715 +#: ../control-center:98 ../control-center:714 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "يرجى.... الانتظار." -#: ../control-center:123 +#: ../control-center:122 #, c-format msgid "Auto Install floppy" msgstr "قرص مرن ذو تثبيت آلي" -#: ../control-center:124 +#: ../control-center:123 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "دخول آلي" -#: ../control-center:125 +#: ../control-center:124 #, c-format msgid "Backups" msgstr "النسخ الإحتياطية" -#: ../control-center:126 ../drakxconf:32 +#: ../control-center:125 ../drakxconf:32 #, c-format msgid "Boot loader" msgstr "محمّل الإقلاع" -#: ../control-center:127 +#: ../control-center:126 #, c-format msgid "Boot theme" msgstr "موضوع (تيمة) الإقلاع" -#: ../control-center:128 +#: ../control-center:127 #, c-format msgid "Boot floppy" msgstr "قرص الإقلاع المرن" -#: ../control-center:129 ../drakxconf:34 +#: ../control-center:128 ../drakxconf:34 #, c-format msgid "Internet connection sharing" msgstr "تقسيم وصلة الإنترنت" -#: ../control-center:130 +#: ../control-center:129 #, c-format msgid "New connection" msgstr "وصلة جديدة" -#: ../control-center:131 +#: ../control-center:130 #, c-format msgid "Manage connections" msgstr "أدر الوصلات" -#: ../control-center:132 +#: ../control-center:131 #, c-format msgid "Monitor connections" msgstr "راقب الوصلات" -#: ../control-center:133 +#: ../control-center:132 #, c-format msgid "Internet access" msgstr "التّوصّل إلى الإنترنت" -#: ../control-center:135 +#: ../control-center:134 #, c-format msgid "Console" msgstr "لوحة الأوامر" -#: ../control-center:136 +#: ../control-center:135 #, c-format msgid "Date and time" msgstr "التّاريخ و الزّمن" -#: ../control-center:137 +#: ../control-center:136 #, c-format msgid "Display manager" msgstr "إعرض المدير" -#: ../control-center:138 +#: ../control-center:137 #, c-format msgid "Fax" msgstr "فاكس" -#: ../control-center:139 ../drakxconf:31 +#: ../control-center:138 ../drakxconf:31 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "الجدارالناري" -#: ../control-center:140 +#: ../control-center:139 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "الخطوط" -#: ../control-center:141 +#: ../control-center:140 #, c-format msgid "Graphical server" msgstr "خادم رسومي (تخطيطي)" -#: ../control-center:142 ../drakxconf:35 +#: ../control-center:141 ../drakxconf:35 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "التّجزئات" -#: ../control-center:143 ../control-center:184 +#: ../control-center:142 ../control-center:183 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "العتاد" -#: ../control-center:144 +#: ../control-center:143 #, c-format msgid "Install" msgstr "ثبّت" -#: ../control-center:145 ../drakxconf:26 +#: ../control-center:144 ../drakxconf:26 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "لوحة المفاتيح" -#: ../control-center:146 +#: ../control-center:145 #, c-format msgid "Kolab" msgstr "كولاب (Kolab)" -#: ../control-center:147 +#: ../control-center:146 #, c-format msgid "Logs" msgstr "السجلات" -#: ../control-center:148 +#: ../control-center:147 #, c-format msgid "Manage computer group" msgstr "أدر مجموعة حاسوبات" -#: ../control-center:149 +#: ../control-center:148 #, c-format msgid "Updates" msgstr "التّحديثات" -#: ../control-center:150 +#: ../control-center:149 #, c-format msgid "Menus" msgstr "القوائم" -#: ../control-center:151 +#: ../control-center:150 #, c-format msgid "Monitor" msgstr "الشاشة" -#: ../control-center:152 ../drakxconf:27 +#: ../control-center:151 ../drakxconf:27 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "الفأرة" -#: ../control-center:153 +#: ../control-center:152 #, c-format msgid "NFS mount points" msgstr "نقط تركيب NFS" -#: ../control-center:154 +#: ../control-center:153 #, c-format msgid "Local disk sharing" msgstr "تقسيم القرص الجهوي" -#: ../control-center:155 +#: ../control-center:154 #, c-format msgid "Printers" msgstr "الطّابعات" -#: ../control-center:156 +#: ../control-center:155 #, c-format msgid "Scheduled tasks" msgstr "الأعمال المبرمجة" -#: ../control-center:157 +#: ../control-center:156 #, c-format msgid "Proxy" msgstr "البروكسي" -#: ../control-center:158 +#: ../control-center:157 #, c-format msgid "Remove a connection" msgstr "إحذف وصلة" -#: ../control-center:159 +#: ../control-center:158 #, c-format msgid "Remove" msgstr "إحذف" -#: ../control-center:160 +#: ../control-center:159 #, c-format msgid "Screen resolution" msgstr "دقّة الشّاشة" -#: ../control-center:161 +#: ../control-center:160 #, c-format msgid "Samba mount points" msgstr "نقط تركيب سامبا (Samba)" -#: ../control-center:162 +#: ../control-center:161 #, c-format msgid "Scanners" msgstr "الماسحات" -#: ../control-center:163 +#: ../control-center:162 #, c-format msgid "Level and checks" msgstr "المستوى و الفحوصات" -#: ../control-center:164 +#: ../control-center:163 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "السّماحيات" -#: ../control-center:165 ../drakxconf:30 +#: ../control-center:164 ../drakxconf:30 #, c-format msgid "Services" msgstr "الخدمات" -#: ../control-center:166 +#: ../control-center:165 #, c-format msgid "Media Manager" msgstr "مدير الوسائط" -#: ../control-center:167 +#: ../control-center:166 #, c-format msgid "TV card" msgstr "البطاقات التّلفزيونية" -#: ../control-center:168 +#: ../control-center:167 #, c-format msgid "UPS" msgstr "UPS" -#: ../control-center:169 ../drakxconf:29 +#: ../control-center:168 ../drakxconf:29 #, c-format msgid "Users and groups" msgstr "المستعملين و المجموعات" -#: ../control-center:170 +#: ../control-center:169 #, c-format msgid "WebDAV mount points" msgstr "نقاط تركيب WebDAV" -#: ../control-center:175 +#: ../control-center:174 #, c-format msgid "Boot" msgstr "الإقلاع و بدء التشغيل" -#: ../control-center:199 +#: ../control-center:198 #, c-format msgid "Mount Points" msgstr "نقاط التجهيز" -#: ../control-center:214 +#: ../control-center:213 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "قرص مدمج" -#: ../control-center:215 +#: ../control-center:214 #, c-format msgid "DVD" msgstr "قرص DVD" -#: ../control-center:215 +#: ../control-center:214 #, c-format msgid "DVD-ROM" msgstr "قرص DVD" -#: ../control-center:216 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "CD Burner" msgstr "جهاز نسخ أقراص" -#: ../control-center:216 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "CD/DVD" msgstr "أقراص CD/DVD" -#: ../control-center:217 +#: ../control-center:216 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "قرص مرن" -#: ../control-center:217 +#: ../control-center:216 #, c-format msgid "Floppy drive" msgstr "قارئ الأقراص المرنة" -#: ../control-center:218 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "Zip" msgstr "Zip" -#: ../control-center:218 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "ZIP drive" msgstr "قارئ ZIP" -#: ../control-center:227 ../drakxconf:28 +#: ../control-center:226 ../drakxconf:28 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "الشبكة و الإنترنت" -#: ../control-center:238 +#: ../control-center:237 #, c-format msgid "Security" msgstr "الأمن" -#: ../control-center:245 +#: ../control-center:244 #, c-format msgid "System" msgstr "النظام" -#: ../control-center:261 +#: ../control-center:260 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "ادارة البرامج" -#: ../control-center:273 +#: ../control-center:272 #, c-format msgid "Server wizards" msgstr "معالجي الخادم" -#: ../control-center:280 +#: ../control-center:279 #, c-format msgid "Configure DHCP" msgstr "أعدّ DHCP" -#: ../control-center:281 +#: ../control-center:280 #, c-format msgid "Configure DNS" msgstr "أعدّ DNS" -#: ../control-center:282 +#: ../control-center:281 #, c-format msgid "Configure FTP" msgstr "أعدّ FTP" -#: ../control-center:283 +#: ../control-center:282 #, c-format msgid "Configure news" msgstr "أعدّ الأخبار" -#: ../control-center:284 +#: ../control-center:283 #, c-format msgid "Configure groupware" msgstr "أعدّ البرنامج الجماعي (groupware)" -#: ../control-center:285 +#: ../control-center:284 #, c-format msgid "Configure mail" msgstr "أعدّ البريد" -#: ../control-center:286 +#: ../control-center:285 #, c-format msgid "Configure proxy" msgstr "أعدّ البروكسي" -#: ../control-center:287 +#: ../control-center:286 #, c-format msgid "Configure Samba" msgstr "أعدّ سامبا" -#: ../control-center:288 +#: ../control-center:287 #, c-format msgid "Configure time" msgstr "أعدّ الوقت" -#: ../control-center:289 +#: ../control-center:288 #, c-format msgid "Configure web" msgstr "أعدّ الويب" -#: ../control-center:290 +#: ../control-center:289 #, c-format msgid "Configure NIS and Autofs" msgstr "أعدّ NIS و Autofs" -#: ../control-center:291 +#: ../control-center:290 #, c-format msgid "Configure installation server" msgstr "أعدّ خادم التّثبيت" -#: ../control-center:292 +#: ../control-center:291 #, c-format msgid "Configure PXE" msgstr "أعدّ PXE" -#: ../control-center:298 +#: ../control-center:297 #, c-format msgid "Online Administration" msgstr "إدارة على الخطّ" -#: ../control-center:305 +#: ../control-center:304 #, c-format msgid "Local administration" msgstr "إدارة جهوية" -#: ../control-center:306 +#: ../control-center:305 #, c-format msgid "Remote administration" msgstr "الإدارة عن بعد" -#: ../control-center:341 ../control-center:342 ../control-center:343 -#: ../control-center:362 +#: ../control-center:340 ../control-center:341 ../control-center:342 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/خ_يارات" -#: ../control-center:341 +#: ../control-center:340 #, c-format msgid "/Display _Logs" msgstr "/اعرض ال_سجلات" -#: ../control-center:342 +#: ../control-center:341 #, c-format msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/_وضع مدمج" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:342 #, c-format msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/وضع الخبرة في المعال_جات" -#: ../control-center:347 +#: ../control-center:346 #, c-format msgid "/_Profiles" msgstr "/_الجوانب (Profiles)" -#: ../control-center:348 +#: ../control-center:347 #, c-format msgid "/_Delete" msgstr "/_إحذف" -#: ../control-center:349 +#: ../control-center:348 #, c-format msgid "/_New" msgstr "/_جديد" -#: ../control-center:360 ../control-center:361 +#: ../control-center:359 ../control-center:360 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_ملف" -#: ../control-center:361 +#: ../control-center:360 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_خروج" -#: ../control-center:361 +#: ../control-center:360 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center:361 +#: ../control-center:360 #, c-format msgid "Quit" msgstr "خروج" -#: ../control-center:377 ../control-center:380 ../control-center:393 +#: ../control-center:376 ../control-center:379 ../control-center:392 #, c-format msgid "/_Themes" msgstr "/_تيمات" -#: ../control-center:383 +#: ../control-center:382 #, c-format msgid "" "This action will restart the control center.\n" @@ -764,17 +764,17 @@ msgstr "" "هذا الفعل سوف يعيد تشغيل مركز التحكم.\n" "أي تغييرات لم يتم تطبيقها سوف تضيع." -#: ../control-center:393 +#: ../control-center:392 #, c-format msgid "/_More themes" msgstr "/_تيمات أكثر " -#: ../control-center:397 +#: ../control-center:396 #, c-format msgid "New profile..." msgstr "جانب جديد..." -#: ../control-center:400 +#: ../control-center:399 #, c-format msgid "" "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " @@ -782,68 +782,68 @@ msgid "" msgstr "" "إسم الجانب الواجب إنشاؤه (سيتمّ إنشاء الجانب الجديد كنسخة للجانب الحالي)" -#: ../control-center:404 ../control-center:437 ../control-center:548 +#: ../control-center:403 ../control-center:436 ../control-center:547 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "الغاء" -#: ../control-center:406 ../control-center:438 +#: ../control-center:405 ../control-center:437 #, c-format msgid "Ok" msgstr "نعم" -#: ../control-center:412 +#: ../control-center:411 #, c-format msgid "Error" msgstr "خطأ" -#: ../control-center:412 +#: ../control-center:411 #, c-format msgid "The \"%s\" profile already exists!" msgstr "الجانب \"%s\" موجود !" -#: ../control-center:430 +#: ../control-center:429 #, c-format msgid "Delete profile" msgstr "إحذف الجانب" -#: ../control-center:432 +#: ../control-center:431 #, c-format msgid "Profile to delete:" msgstr "الجانب اللّازم حذفه:" -#: ../control-center:441 ../control-center:501 ../control-center:1021 +#: ../control-center:440 ../control-center:500 ../control-center:1022 #, c-format msgid "Warning" msgstr "تحذير" -#: ../control-center:441 +#: ../control-center:440 #, c-format msgid "You can not delete the current profile" msgstr "لا يمكنك حذف الجانب الحالي" -#: ../control-center:456 ../control-center:457 ../control-center:458 -#: ../control-center:459 +#: ../control-center:455 ../control-center:456 ../control-center:457 +#: ../control-center:458 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_مساعدة" -#: ../control-center:457 +#: ../control-center:456 #, c-format msgid "Help" msgstr "مساعدة" -#: ../control-center:458 +#: ../control-center:457 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_تقرير خطأ" -#: ../control-center:459 +#: ../control-center:458 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_حول..." -#: ../control-center:502 +#: ../control-center:501 #, c-format msgid "" "We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n" @@ -854,17 +854,17 @@ msgstr "" "\n" "هل تريد التّبديل فعلا ؟" -#: ../control-center:554 +#: ../control-center:553 #, c-format msgid "Previous" msgstr "سابق" -#: ../control-center:588 +#: ../control-center:587 #, fuzzy, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" msgstr "مركز تحكّم ماندريك %s [على %s]" -#: ../control-center:600 +#: ../control-center:599 #, fuzzy, c-format msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" msgstr "أهلا بكم في مركز تحكم Mandrake" @@ -884,102 +884,102 @@ msgstr "لم يمكن تفريق: %s" msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "تعذر تفريق و تنفيذ \"%s\" لأنه غير قابل للتنفيذ" -#: ../control-center:1012 +#: ../control-center:1013 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "خرج هذا البرنامج بطريقة غير عادية" -#: ../control-center:1031 ../drakconsole:31 +#: ../control-center:1032 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "اغلاق" -#: ../control-center:1038 +#: ../control-center:1039 #, c-format msgid "More themes" msgstr "تيمات أكثر" -#: ../control-center:1040 +#: ../control-center:1041 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "استلم تيمات جديدة" -#: ../control-center:1041 +#: ../control-center:1042 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "تيمات إضافية " -#: ../control-center:1043 +#: ../control-center:1044 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "www.damz.net احصل على الموضوعات الإضافيّة على ا" -#: ../control-center:1051 ../control-center:1107 +#: ../control-center:1052 ../control-center:1108 #, fuzzy, c-format msgid "About - Mandrakelinux Control Center" msgstr "حول - مركز تحكم Mandrake" -#: ../control-center:1061 +#: ../control-center:1062 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "المؤلفون: " -#: ../control-center:1062 +#: ../control-center:1063 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "(اصدار C الأصلي)" -#: ../control-center:1065 ../control-center:1068 +#: ../control-center:1066 ../control-center:1069 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "(اصدار Perl)" -#: ../control-center:1070 +#: ../control-center:1071 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "العمل الفني: " -#: ../control-center:1071 +#: ../control-center:1072 #, c-format msgid "(design)" msgstr "(التصميم)" -#: ../control-center:1075 +#: ../control-center:1076 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "هيلينه دوروسيني" -#: ../control-center:1099 +#: ../control-center:1100 #, c-format msgid "~ * ~" msgstr "محمد جمال" -#: ../control-center:1101 +#: ../control-center:1102 #, c-format msgid "~ @ ~" msgstr "f2c2001@yahoo.com" -#: ../control-center:1103 +#: ../control-center:1104 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "المترجم: " -#: ../control-center:1107 +#: ../control-center:1108 #, fuzzy, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" msgstr "مركز تحكم Mandrake %s\n" -#: ../control-center:1111 +#: ../control-center:1112 #, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "حقوق النّسخ 1999-2004 ماندريك سوفت" -#: ../control-center:1117 +#: ../control-center:1118 #, c-format msgid "Authors" msgstr "المؤلفون" -#: ../control-center:1118 +#: ../control-center:1119 #, fuzzy, c-format msgid "Mandrakelinux Contributors" msgstr "مساهمي ماندريك لينكس" @@ -1050,6 +1050,106 @@ msgstr "انقر هنا لإعداد نظام الطباعة" msgid "Done" msgstr "انتهى" +#: data/clock.desktop.in.h:1 +msgid "Date & Time" +msgstr "التاريخ و الوقت" + +#: data/connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "New Connection" +msgstr "وصلة جديدة" + +#: data/drakautoinst.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Auto Install Floppy" +msgstr "قرص مرن ذو تثبيت آلي" + +#: data/drakboot.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Boot Loading" +msgstr "محمّل الإقلاع" + +#: data/drakcronat.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Programs scheduling" +msgstr "جدولة البرامج: وصف سطحي" + +#: data/drakdm.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Display Manager" +msgstr "إعرض المدير" + +#: data/drakfloppy.desktop.in.h:1 +msgid "Boot Floppy" +msgstr "قرص الإقلاع" + +#: data/drakgw.desktop.in.h:1 +msgid "Internet Connection Sharing" +msgstr "مشاركة الإتصال بالإنترنت" + +#: data/draksec.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Levels and Checks" +msgstr "المستوى و الفحوصات" + +#: data/drakxtv.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "TV Cards" +msgstr "البطاقات التّلفزيونية" + +#: data/fileshare.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Partition Sharing" +msgstr "تهيئة القرص" + +#: data/harddrive.desktop.in.h:1 +msgid "Hard Drives" +msgstr "الأقراص الصلبة" + +#: data/internet-access.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Internet Access" +msgstr "التّوصّل إلى الإنترنت" + +#: data/manage-connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Manager Connection" +msgstr "أدر الوصلات" + +#: data/monitor-connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Monitor Connection" +msgstr "راقب الوصلات" + +#: data/proxy.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Proxy Configuration" +msgstr "تهيئة Proc" + +#: data/removable.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Removable devices" +msgstr "الأقراص القابلة للإزالة" + +#: data/remove-connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Remove Connection" +msgstr "إحذف وصلة" + +#: data/SystemConfig.directory.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "System Settings" +msgstr "اعدادات مخصصة" + +#: data/userdrake.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Users and Groups" +msgstr "المستعملين و المجموعات" + +#: data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1 +msgid "Screen Resolution" +msgstr "دقة العرض" + #~ msgid "Please wait..." #~ msgstr "يرجى الانتظار..." @@ -1481,9 +1581,6 @@ msgstr "انتهى" #~ msgid "Partition Sharing: dummy description" #~ msgstr "مشاركة التجزئات: وصف سطحي" -#~ msgid "Programs scheduling: dummy description" -#~ msgstr "جدولة البرامج: وصف سطحي" - #~ msgid "Remove Software: dummy description" #~ msgstr "حذف برنامج: وصف سطحي" @@ -1520,15 +1617,9 @@ msgstr "انتهى" #~ msgid "Hardware List" #~ msgstr "قائمة العتاد" -#~ msgid "Hard Drives" -#~ msgstr "الأقراص الصلبة" - #~ msgid "Security Level" #~ msgstr "مستوى الأمن" -#~ msgid "Date & Time" -#~ msgstr "التاريخ و الوقت" - #~ msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*" #~ msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*" @@ -1750,9 +1841,6 @@ msgstr "انتهى" #~ msgid "Configuration Wizards" #~ msgstr "معالجات التهيئة" -#~ msgid "Removable disks" -#~ msgstr "الأقراص القابلة للإزالة" - #~ msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-*-190-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*" #~ msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-*-190-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-az\n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-03 12:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-12 14:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-19 13:11+0200\n" "Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n" "Language-Team: Azerbaijani Turkish <gnome@azitt.com>\n" @@ -273,473 +273,473 @@ msgid "" "sure it all worked right. " msgstr "Və daha bir çox adsız qəhraman." -#: ../control-center:89 ../control-center:96 ../control-center:1109 +#: ../control-center:88 ../control-center:95 ../control-center:1110 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center" msgstr "Mandrakelinux İdarə Mərkəzi" -#: ../control-center:99 ../control-center:715 +#: ../control-center:98 ../control-center:714 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "Yüklənir... Xahiş edirik, gözləyin" -#: ../control-center:123 +#: ../control-center:122 #, c-format msgid "Auto Install floppy" msgstr "Avtomatik Qurulum Disketi" -#: ../control-center:124 +#: ../control-center:123 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "Avtomatik Giriş" -#: ../control-center:125 +#: ../control-center:124 #, c-format msgid "Backups" msgstr "Ehtiyatlamalar" -#: ../control-center:126 ../drakxconf:32 +#: ../control-center:125 ../drakxconf:32 #, c-format msgid "Boot loader" msgstr "Sistem açılışı" -#: ../control-center:127 +#: ../control-center:126 #, c-format msgid "Boot theme" msgstr "Açılış örtüyü" -#: ../control-center:128 +#: ../control-center:127 #, c-format msgid "Boot floppy" msgstr "Açılış disketi" -#: ../control-center:129 ../drakxconf:34 +#: ../control-center:128 ../drakxconf:34 #, c-format msgid "Internet connection sharing" msgstr "İnternet paylaşma sehirbazı" -#: ../control-center:130 +#: ../control-center:129 #, c-format msgid "New connection" msgstr "Yeni bağlantı" -#: ../control-center:131 +#: ../control-center:130 #, c-format msgid "Manage connections" msgstr "Bağlantıları idarə et" -#: ../control-center:132 +#: ../control-center:131 #, c-format msgid "Monitor connections" msgstr "Bağlantıları izlə" -#: ../control-center:133 +#: ../control-center:132 #, c-format msgid "Internet access" msgstr "İnternet bağlantısı" -#: ../control-center:135 +#: ../control-center:134 #, c-format msgid "Console" msgstr "Konsol" -#: ../control-center:136 +#: ../control-center:135 #, c-format msgid "Date and time" msgstr "Tarix və saat" -#: ../control-center:137 +#: ../control-center:136 #, c-format msgid "Display manager" msgstr "Displey idarəçisi" -#: ../control-center:138 -#, c-format +#: ../control-center:137 +#, fuzzy, c-format msgid "Fax" -msgstr "" +msgstr "KFax" -#: ../control-center:139 ../drakxconf:31 +#: ../control-center:138 ../drakxconf:31 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Atəş divarı" -#: ../control-center:140 +#: ../control-center:139 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "Yazı növləri" -#: ../control-center:141 +#: ../control-center:140 #, c-format msgid "Graphical server" msgstr "Qrafiki verici" -#: ../control-center:142 ../drakxconf:35 +#: ../control-center:141 ../drakxconf:35 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "Disk bölmələri" -#: ../control-center:143 ../control-center:184 +#: ../control-center:142 ../control-center:183 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Avadanlıq" -#: ../control-center:144 +#: ../control-center:143 #, c-format msgid "Install" msgstr "Qur" -#: ../control-center:145 ../drakxconf:26 +#: ../control-center:144 ../drakxconf:26 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Klaviatura" -#: ../control-center:146 +#: ../control-center:145 #, c-format msgid "Kolab" msgstr "" -#: ../control-center:147 +#: ../control-center:146 #, c-format msgid "Logs" msgstr "Qeydlər" -#: ../control-center:148 +#: ../control-center:147 #, c-format msgid "Manage computer group" msgstr "Kompüter qurpunu idarə et" -#: ../control-center:149 +#: ../control-center:148 #, c-format msgid "Updates" msgstr "Yeniləmələr" -#: ../control-center:150 +#: ../control-center:149 #, c-format msgid "Menus" msgstr "Menyular" -#: ../control-center:151 +#: ../control-center:150 #, c-format msgid "Monitor" msgstr "Monitor" -#: ../control-center:152 ../drakxconf:27 +#: ../control-center:151 ../drakxconf:27 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "Siçan" -#: ../control-center:153 +#: ../control-center:152 #, c-format msgid "NFS mount points" msgstr "NFS bağlama nöqtələri" -#: ../control-center:154 +#: ../control-center:153 #, c-format msgid "Local disk sharing" msgstr "Yerli disk bölüşməsi" -#: ../control-center:155 +#: ../control-center:154 #, c-format msgid "Printers" msgstr "Çapçılar" -#: ../control-center:156 +#: ../control-center:155 #, c-format msgid "Scheduled tasks" msgstr "Vaxtlaşdırılmış vəzifələr" -#: ../control-center:157 +#: ../control-center:156 #, c-format msgid "Proxy" msgstr "Vəkil Vericisi" -#: ../control-center:158 +#: ../control-center:157 #, c-format msgid "Remove a connection" msgstr "Bağlantını sil" -#: ../control-center:159 +#: ../control-center:158 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Sil" -#: ../control-center:160 +#: ../control-center:159 #, c-format msgid "Screen resolution" msgstr "Ekran həlledilirliyi" -#: ../control-center:161 +#: ../control-center:160 #, c-format msgid "Samba mount points" msgstr "Samba bağlama nöqtələri" -#: ../control-center:162 +#: ../control-center:161 #, c-format msgid "Scanners" msgstr "Oxuyucular" -#: ../control-center:163 +#: ../control-center:162 #, c-format msgid "Level and checks" msgstr "Səviyyə və yoxlamalar" -#: ../control-center:164 +#: ../control-center:163 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "Səlahiyyətlər" -#: ../control-center:165 ../drakxconf:30 +#: ../control-center:164 ../drakxconf:30 #, c-format msgid "Services" msgstr "Xidmətlər" -#: ../control-center:166 +#: ../control-center:165 #, c-format msgid "Media Manager" msgstr "Mediya İdarəçisi" -#: ../control-center:167 +#: ../control-center:166 #, c-format msgid "TV card" msgstr "TV kartı" -#: ../control-center:168 +#: ../control-center:167 #, c-format msgid "UPS" msgstr "" -#: ../control-center:169 ../drakxconf:29 +#: ../control-center:168 ../drakxconf:29 #, c-format msgid "Users and groups" msgstr "İstifadəçilər və qruplar" -#: ../control-center:170 +#: ../control-center:169 #, c-format msgid "WebDAV mount points" msgstr "WebDAV bağlama nöqtələri" -#: ../control-center:175 +#: ../control-center:174 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Açılış" -#: ../control-center:199 +#: ../control-center:198 #, c-format msgid "Mount Points" msgstr "Bağlama Nöqtələri" -#: ../control-center:214 +#: ../control-center:213 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: ../control-center:215 +#: ../control-center:214 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: ../control-center:215 +#: ../control-center:214 #, c-format msgid "DVD-ROM" msgstr "DVD-ROM" -#: ../control-center:216 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "CD Burner" msgstr "CD Yazıcı" -#: ../control-center:216 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "CD/DVD" msgstr "CD/DVD" -#: ../control-center:217 +#: ../control-center:216 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "Disket" -#: ../control-center:217 +#: ../control-center:216 #, c-format msgid "Floppy drive" msgstr "Disket sürücüsü" -#: ../control-center:218 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "Zip" msgstr "Zip" -#: ../control-center:218 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "ZIP drive" msgstr "ZIP sürücüsü" -#: ../control-center:227 ../drakxconf:28 +#: ../control-center:226 ../drakxconf:28 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Şəbəkə & İnternet" -#: ../control-center:238 +#: ../control-center:237 #, c-format msgid "Security" msgstr "Təhlükəsizlik" -#: ../control-center:245 +#: ../control-center:244 #, c-format msgid "System" msgstr "Sistem" -#: ../control-center:261 +#: ../control-center:260 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "Proqram Tə'minatı İdarəsi" -#: ../control-center:273 +#: ../control-center:272 #, c-format msgid "Server wizards" msgstr "Verici sehirbazları" -#: ../control-center:280 +#: ../control-center:279 #, c-format msgid "Configure DHCP" msgstr "DHCP Qurğuları" -#: ../control-center:281 +#: ../control-center:280 #, c-format msgid "Configure DNS" msgstr "DNS Qurğuları" -#: ../control-center:282 +#: ../control-center:281 #, c-format msgid "Configure FTP" msgstr "FTP Qurğuları" -#: ../control-center:283 +#: ../control-center:282 #, c-format msgid "Configure news" msgstr "News Qurğuları" -#: ../control-center:284 +#: ../control-center:283 #, fuzzy, c-format msgid "Configure groupware" msgstr "Veb Qurğuları" -#: ../control-center:285 +#: ../control-center:284 #, c-format msgid "Configure mail" msgstr "Poçt Qurğuları" -#: ../control-center:286 +#: ../control-center:285 #, c-format msgid "Configure proxy" msgstr "Vəkil Qurğuları" -#: ../control-center:287 +#: ../control-center:286 #, c-format msgid "Configure Samba" msgstr "Samba Qurğuları" -#: ../control-center:288 +#: ../control-center:287 #, c-format msgid "Configure time" msgstr "Saat Qurğuları" -#: ../control-center:289 +#: ../control-center:288 #, c-format msgid "Configure web" msgstr "Veb Qurğuları" -#: ../control-center:290 +#: ../control-center:289 #, c-format msgid "Configure NIS and Autofs" msgstr "NIS və Autofs Qurğuları" -#: ../control-center:291 +#: ../control-center:290 #, c-format msgid "Configure installation server" msgstr "Qurulum vericisi qurğuları" -#: ../control-center:292 +#: ../control-center:291 #, c-format msgid "Configure PXE" msgstr "PXE Qurğuları" -#: ../control-center:298 +#: ../control-center:297 #, c-format msgid "Online Administration" msgstr "Onlayn İdarə" -#: ../control-center:305 +#: ../control-center:304 #, c-format msgid "Local administration" msgstr "Yerli İdarə" -#: ../control-center:306 +#: ../control-center:305 #, c-format msgid "Remote administration" msgstr "Uzaqdan İdarə" -#: ../control-center:341 ../control-center:342 ../control-center:343 -#: ../control-center:362 +#: ../control-center:340 ../control-center:341 ../control-center:342 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Seçimlər" -#: ../control-center:341 +#: ../control-center:340 #, c-format msgid "/Display _Logs" msgstr "/Qeydləri _Göstər" -#: ../control-center:342 +#: ../control-center:341 #, c-format msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/_Hopdurulmuş Mod" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:342 #, c-format msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/Sehirbazlarda _mütəxəssis modu" -#: ../control-center:347 +#: ../control-center:346 #, c-format msgid "/_Profiles" msgstr "/_Profillər" -#: ../control-center:348 +#: ../control-center:347 #, c-format msgid "/_Delete" msgstr "/_Sil" -#: ../control-center:349 +#: ../control-center:348 #, c-format msgid "/_New" msgstr "/_Yeni" -#: ../control-center:360 ../control-center:361 +#: ../control-center:359 ../control-center:360 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Fayl" -#: ../control-center:361 +#: ../control-center:360 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/Çı_x" -#: ../control-center:361 +#: ../control-center:360 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center:361 +#: ../control-center:360 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Çıx" -#: ../control-center:377 ../control-center:380 ../control-center:393 +#: ../control-center:376 ../control-center:379 ../control-center:392 #, c-format msgid "/_Themes" msgstr "/Ö_rtüklər" -#: ../control-center:383 +#: ../control-center:382 #, c-format msgid "" "This action will restart the control center.\n" @@ -748,17 +748,17 @@ msgstr "" "Bu gedişat idarə mərkəzini yenidən başladacaqdır.\n" "Tətbiq edilməmiş dəyişikliklər itiriləcəkdir." -#: ../control-center:393 +#: ../control-center:392 #, c-format msgid "/_More themes" msgstr "/_Daha çox örtük" -#: ../control-center:397 +#: ../control-center:396 #, c-format msgid "New profile..." msgstr "Yeni profil..." -#: ../control-center:400 +#: ../control-center:399 #, c-format msgid "" "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " @@ -767,68 +767,68 @@ msgstr "" "Yaradılacaq profilin adı (yeni profil hazırkının bir nüsxəsi olaraq " "yaradılacaqdır):" -#: ../control-center:404 ../control-center:437 ../control-center:548 +#: ../control-center:403 ../control-center:436 ../control-center:547 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Ləğv Et" -#: ../control-center:406 ../control-center:438 +#: ../control-center:405 ../control-center:437 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Oldu" -#: ../control-center:412 +#: ../control-center:411 #, c-format msgid "Error" msgstr "Xəta" -#: ../control-center:412 +#: ../control-center:411 #, c-format msgid "The \"%s\" profile already exists!" msgstr "\"%s\" profili onsuz da mövcuddur!" -#: ../control-center:430 +#: ../control-center:429 #, c-format msgid "Delete profile" msgstr "Profili sil" -#: ../control-center:432 +#: ../control-center:431 #, c-format msgid "Profile to delete:" msgstr "Silinəcək profil:" -#: ../control-center:441 ../control-center:501 ../control-center:1021 +#: ../control-center:440 ../control-center:500 ../control-center:1022 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Xəbərdarlıq" -#: ../control-center:441 +#: ../control-center:440 #, c-format msgid "You can not delete the current profile" msgstr "Hazırkı profili silə bilməzsiniz" -#: ../control-center:456 ../control-center:457 ../control-center:458 -#: ../control-center:459 +#: ../control-center:455 ../control-center:456 ../control-center:457 +#: ../control-center:458 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Yardım" -#: ../control-center:457 +#: ../control-center:456 #, c-format msgid "Help" msgstr "Yardım" -#: ../control-center:458 +#: ../control-center:457 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Xəta Raportu Göndər" -#: ../control-center:459 +#: ../control-center:458 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_Haqqında..." -#: ../control-center:502 +#: ../control-center:501 #, c-format msgid "" "We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n" @@ -839,17 +839,17 @@ msgstr "" "\n" "Bunu həqiqətən də etmək istəyirsiniz?" -#: ../control-center:554 +#: ../control-center:553 #, c-format msgid "Previous" msgstr "Əvvəlki" -#: ../control-center:588 +#: ../control-center:587 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" msgstr "Mandrakelinux İdarə Mərkəzi %s [%s üstündə]" -#: ../control-center:600 +#: ../control-center:599 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" msgstr "Mandrakelinux İdarə Mərkəzinə Xoş Gəldiniz" @@ -869,72 +869,72 @@ msgstr "fork edilə bilmir: %s" msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "%s fork edilib, işə salına bilmədi, ona görə ki icra edilə bilən deyil" -#: ../control-center:1012 +#: ../control-center:1013 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Proqram normal olmayan yolla bağlandı" -#: ../control-center:1031 ../drakconsole:31 +#: ../control-center:1032 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "Bağla" -#: ../control-center:1038 +#: ../control-center:1039 #, c-format msgid "More themes" msgstr "Daha çox örtük" -#: ../control-center:1040 +#: ../control-center:1041 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "Yeni örtüklər alınır" -#: ../control-center:1041 +#: ../control-center:1042 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "Əlavə örtüklər" -#: ../control-center:1043 +#: ../control-center:1044 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "www.damz.net ünvanından əlavə örtüklər ala bilərsiniz" -#: ../control-center:1051 ../control-center:1107 +#: ../control-center:1052 ../control-center:1108 #, c-format msgid "About - Mandrakelinux Control Center" msgstr "Mandrakelinux İdarə Mərkəzi Haqqında" -#: ../control-center:1061 +#: ../control-center:1062 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Müəlliflər:" -#: ../control-center:1062 +#: ../control-center:1063 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "(həqiqi C buraxılışı)" -#: ../control-center:1065 ../control-center:1068 +#: ../control-center:1066 ../control-center:1069 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "(perl buraxılışı)" -#: ../control-center:1070 +#: ../control-center:1071 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "İncəsənət işi:" -#: ../control-center:1071 +#: ../control-center:1072 #, c-format msgid "(design)" msgstr "(tərtib)" -#: ../control-center:1075 +#: ../control-center:1076 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" -#: ../control-center:1099 +#: ../control-center:1100 #, c-format msgid "~ * ~" msgstr "" @@ -942,34 +942,34 @@ msgstr "" "Mətin Əmirov" # -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center:1101 +#: ../control-center:1102 #, c-format msgid "~ @ ~" msgstr "" "<linuxaz@azerimail.net>\n" "<metin@karegen.com>" -#: ../control-center:1103 +#: ../control-center:1104 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Tərcüməçilər:" -#: ../control-center:1107 +#: ../control-center:1108 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" msgstr "Mandrakelinux İdarə Mərkəzi %s\n" -#: ../control-center:1111 +#: ../control-center:1112 #, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "Müəllif Hüququ (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center:1117 +#: ../control-center:1118 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Müəlliflər" -#: ../control-center:1118 +#: ../control-center:1119 #, c-format msgid "Mandrakelinux Contributors" msgstr "Mandrakelinux Linuksa Yardım Edənlər" @@ -1040,5 +1040,105 @@ msgstr "Çap sistemini quraşdırmaq üçün buraya tıqlayın" msgid "Done" msgstr "Qurtardı" +#: data/clock.desktop.in.h:1 +msgid "Date & Time" +msgstr "Tarix və Saat" + +#: data/connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "New Connection" +msgstr "Yeni bağlantı" + +#: data/drakautoinst.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Auto Install Floppy" +msgstr "Avtomatik Qurulum Disketi" + +#: data/drakboot.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Boot Loading" +msgstr "Sistem açılışı" + +#: data/drakcronat.desktop.in.h:1 +msgid "Programs scheduling" +msgstr "" + +#: data/drakdm.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Display Manager" +msgstr "Displey idarəçisi" + +#: data/drakfloppy.desktop.in.h:1 +msgid "Boot Floppy" +msgstr "Açılış Disketi" + +#: data/drakgw.desktop.in.h:1 +msgid "Internet Connection Sharing" +msgstr "İnternet Bağlantısı Bölüşdürülməsi" + +#: data/draksec.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Levels and Checks" +msgstr "Səviyyə və yoxlamalar" + +#: data/drakxtv.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "TV Cards" +msgstr "TV kartı" + +#: data/fileshare.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Partition Sharing" +msgstr "Bölmələndirmə" + +#: data/harddrive.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Hard Drives" +msgstr "\t-Sabit disk.\n" + +#: data/internet-access.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Internet Access" +msgstr "İnternet bağlantısı" + +#: data/manage-connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Manager Connection" +msgstr "Bağlantıları idarə et" + +#: data/monitor-connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Monitor Connection" +msgstr "Bağlantıları izlə" + +#: data/proxy.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Proxy Configuration" +msgstr "Proc Quraşdırması" + +#: data/removable.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Removable devices" +msgstr "Siyahını Sil" + +#: data/remove-connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Remove Connection" +msgstr "Bağlantını sil" + +#: data/SystemConfig.directory.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "System Settings" +msgstr "Sistem qurğuları" + +#: data/userdrake.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Users and Groups" +msgstr "İstifadəçilər və qruplar" + +#: data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1 +msgid "Screen Resolution" +msgstr "Ekran Həlledilirliyi" + #~ msgid "Please wait..." #~ msgstr "Xahiş edirik, gözləyin..." @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-03 12:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-12 14:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-08-19 08:45+0200\n" "Last-Translator: Alexander Bokovoy <ab@avilink.net>\n" "Language-Team: be <be@li.org>\n" @@ -267,558 +267,558 @@ msgid "" "sure it all worked right. " msgstr "" -#: ../control-center:89 ../control-center:96 ../control-center:1109 +#: ../control-center:88 ../control-center:95 ../control-center:1110 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center" msgstr "" -#: ../control-center:99 ../control-center:715 +#: ../control-center:98 ../control-center:714 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "" -#: ../control-center:123 +#: ../control-center:122 #, c-format msgid "Auto Install floppy" msgstr "" -#: ../control-center:124 +#: ../control-center:123 #, c-format msgid "Autologin" -msgstr "" +msgstr "Аўтаматычны ўваход у сiстэму" -#: ../control-center:125 +#: ../control-center:124 #, c-format msgid "Backups" msgstr "" -#: ../control-center:126 ../drakxconf:32 +#: ../control-center:125 ../drakxconf:32 #, c-format msgid "Boot loader" msgstr "" -#: ../control-center:127 +#: ../control-center:126 #, c-format msgid "Boot theme" msgstr "" -#: ../control-center:128 +#: ../control-center:127 #, c-format msgid "Boot floppy" msgstr "" -#: ../control-center:129 ../drakxconf:34 +#: ../control-center:128 ../drakxconf:34 #, c-format msgid "Internet connection sharing" msgstr "" -#: ../control-center:130 +#: ../control-center:129 #, c-format msgid "New connection" msgstr "" -#: ../control-center:131 +#: ../control-center:130 #, c-format msgid "Manage connections" msgstr "" -#: ../control-center:132 +#: ../control-center:131 #, c-format msgid "Monitor connections" msgstr "" -#: ../control-center:133 +#: ../control-center:132 #, c-format msgid "Internet access" msgstr "" -#: ../control-center:135 +#: ../control-center:134 #, c-format msgid "Console" msgstr "" -#: ../control-center:136 +#: ../control-center:135 #, c-format msgid "Date and time" msgstr "" -#: ../control-center:137 +#: ../control-center:136 #, c-format msgid "Display manager" msgstr "" -#: ../control-center:138 +#: ../control-center:137 #, c-format msgid "Fax" msgstr "" -#: ../control-center:139 ../drakxconf:31 +#: ../control-center:138 ../drakxconf:31 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "" -#: ../control-center:140 +#: ../control-center:139 #, c-format msgid "Fonts" -msgstr "" +msgstr "Шрыфты" -#: ../control-center:141 +#: ../control-center:140 #, c-format msgid "Graphical server" msgstr "" -#: ../control-center:142 ../drakxconf:35 -#, c-format +#: ../control-center:141 ../drakxconf:35 +#, fuzzy, c-format msgid "Partitions" -msgstr "" +msgstr "Друкаваньне" -#: ../control-center:143 ../control-center:184 +#: ../control-center:142 ../control-center:183 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "" -#: ../control-center:144 +#: ../control-center:143 #, c-format msgid "Install" -msgstr "" +msgstr "Усталёўка" -#: ../control-center:145 ../drakxconf:26 +#: ../control-center:144 ../drakxconf:26 #, c-format msgid "Keyboard" -msgstr "" +msgstr "Клявіятура" -#: ../control-center:146 +#: ../control-center:145 #, c-format msgid "Kolab" msgstr "" -#: ../control-center:147 +#: ../control-center:146 #, c-format msgid "Logs" msgstr "" -#: ../control-center:148 +#: ../control-center:147 #, c-format msgid "Manage computer group" msgstr "" -#: ../control-center:149 +#: ../control-center:148 #, c-format msgid "Updates" msgstr "" -#: ../control-center:150 +#: ../control-center:149 #, c-format msgid "Menus" msgstr "" -#: ../control-center:151 +#: ../control-center:150 #, c-format msgid "Monitor" -msgstr "" +msgstr "Манітор" -#: ../control-center:152 ../drakxconf:27 +#: ../control-center:151 ../drakxconf:27 #, c-format msgid "Mouse" -msgstr "" +msgstr "Мыш" -#: ../control-center:153 +#: ../control-center:152 #, c-format msgid "NFS mount points" msgstr "" -#: ../control-center:154 +#: ../control-center:153 #, c-format msgid "Local disk sharing" msgstr "" -#: ../control-center:155 +#: ../control-center:154 #, c-format msgid "Printers" -msgstr "" +msgstr "Прынтэры" -#: ../control-center:156 +#: ../control-center:155 #, c-format msgid "Scheduled tasks" msgstr "" -#: ../control-center:157 +#: ../control-center:156 #, c-format msgid "Proxy" -msgstr "" +msgstr "Проксі" -#: ../control-center:158 +#: ../control-center:157 #, c-format msgid "Remove a connection" msgstr "" -#: ../control-center:159 -#, c-format +#: ../control-center:158 +#, fuzzy, c-format msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Аддалены прынтэр" -#: ../control-center:160 +#: ../control-center:159 #, c-format msgid "Screen resolution" msgstr "" -#: ../control-center:161 +#: ../control-center:160 #, c-format msgid "Samba mount points" msgstr "" -#: ../control-center:162 +#: ../control-center:161 #, c-format msgid "Scanners" msgstr "" -#: ../control-center:163 +#: ../control-center:162 #, c-format msgid "Level and checks" msgstr "" -#: ../control-center:164 -#, c-format +#: ../control-center:163 +#, fuzzy, c-format msgid "Permissions" -msgstr "" +msgstr "Версiя: %s\n" -#: ../control-center:165 ../drakxconf:30 -#, c-format +#: ../control-center:164 ../drakxconf:30 +#, fuzzy, c-format msgid "Services" -msgstr "" +msgstr "Прылады" -#: ../control-center:166 +#: ../control-center:165 #, c-format msgid "Media Manager" msgstr "" -#: ../control-center:167 +#: ../control-center:166 #, c-format msgid "TV card" msgstr "" -#: ../control-center:168 +#: ../control-center:167 #, c-format msgid "UPS" msgstr "" -#: ../control-center:169 ../drakxconf:29 +#: ../control-center:168 ../drakxconf:29 #, c-format msgid "Users and groups" msgstr "" -#: ../control-center:170 +#: ../control-center:169 #, c-format msgid "WebDAV mount points" msgstr "" -#: ../control-center:175 -#, c-format +#: ../control-center:174 +#, fuzzy, c-format msgid "Boot" -msgstr "" +msgstr "Манітор" -#: ../control-center:199 +#: ../control-center:198 #, c-format msgid "Mount Points" msgstr "" -#: ../control-center:214 +#: ../control-center:213 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "" -#: ../control-center:215 +#: ../control-center:214 #, c-format msgid "DVD" msgstr "" -#: ../control-center:215 +#: ../control-center:214 #, c-format msgid "DVD-ROM" msgstr "" -#: ../control-center:216 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "CD Burner" msgstr "" -#: ../control-center:216 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "CD/DVD" msgstr "" -#: ../control-center:217 -#, c-format +#: ../control-center:216 +#, fuzzy, c-format msgid "Floppy" -msgstr "" +msgstr "Захаванне на дыскету" -#: ../control-center:217 +#: ../control-center:216 #, c-format msgid "Floppy drive" msgstr "" -#: ../control-center:218 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "Zip" msgstr "" -#: ../control-center:218 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "ZIP drive" msgstr "" -#: ../control-center:227 ../drakxconf:28 -#, c-format +#: ../control-center:226 ../drakxconf:28 +#, fuzzy, c-format msgid "Network & Internet" -msgstr "" +msgstr "Сеткавы iнтэрфейс" -#: ../control-center:238 +#: ../control-center:237 #, c-format msgid "Security" -msgstr "" +msgstr "Бясьпека" -#: ../control-center:245 +#: ../control-center:244 #, c-format msgid "System" -msgstr "" +msgstr "Сістэма" -#: ../control-center:261 +#: ../control-center:260 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "" -#: ../control-center:273 +#: ../control-center:272 #, c-format msgid "Server wizards" msgstr "" -#: ../control-center:280 +#: ../control-center:279 #, fuzzy, c-format msgid "Configure DHCP" msgstr "Настройка IDE" -#: ../control-center:281 +#: ../control-center:280 #, fuzzy, c-format msgid "Configure DNS" msgstr "Настройка IDE" -#: ../control-center:282 +#: ../control-center:281 #, fuzzy, c-format msgid "Configure FTP" msgstr "Настройка IDE" -#: ../control-center:283 +#: ../control-center:282 #, fuzzy, c-format msgid "Configure news" msgstr "Настройка IDE" -#: ../control-center:284 +#: ../control-center:283 #, fuzzy, c-format msgid "Configure groupware" msgstr "Настройка IDE" -#: ../control-center:285 +#: ../control-center:284 #, fuzzy, c-format msgid "Configure mail" msgstr "Настройка IDE" -#: ../control-center:286 +#: ../control-center:285 #, fuzzy, c-format msgid "Configure proxy" msgstr "Настройка IDE" -#: ../control-center:287 +#: ../control-center:286 #, fuzzy, c-format msgid "Configure Samba" msgstr "Настройка IDE" -#: ../control-center:288 +#: ../control-center:287 #, fuzzy, c-format msgid "Configure time" msgstr "Настройка IDE" -#: ../control-center:289 +#: ../control-center:288 #, fuzzy, c-format msgid "Configure web" msgstr "Настройка IDE" -#: ../control-center:290 +#: ../control-center:289 #, fuzzy, c-format msgid "Configure NIS and Autofs" msgstr "Настройка IDE" -#: ../control-center:291 +#: ../control-center:290 #, fuzzy, c-format msgid "Configure installation server" msgstr "Настройка IDE" -#: ../control-center:292 +#: ../control-center:291 #, fuzzy, c-format msgid "Configure PXE" msgstr "Настройка IDE" -#: ../control-center:298 +#: ../control-center:297 #, c-format msgid "Online Administration" msgstr "" -#: ../control-center:305 +#: ../control-center:304 #, c-format msgid "Local administration" msgstr "" -#: ../control-center:306 +#: ../control-center:305 #, c-format msgid "Remote administration" msgstr "" -#: ../control-center:341 ../control-center:342 ../control-center:343 -#: ../control-center:362 +#: ../control-center:340 ../control-center:341 ../control-center:342 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "/_Options" -msgstr "" +msgstr "/_Налады" -#: ../control-center:341 +#: ../control-center:340 #, c-format msgid "/Display _Logs" msgstr "" -#: ../control-center:342 +#: ../control-center:341 #, c-format msgid "/_Embedded Mode" msgstr "" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:342 #, c-format msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "" -#: ../control-center:347 +#: ../control-center:346 #, c-format msgid "/_Profiles" msgstr "" -#: ../control-center:348 +#: ../control-center:347 #, c-format msgid "/_Delete" -msgstr "" +msgstr "/_Выдаліць" -#: ../control-center:349 +#: ../control-center:348 #, c-format msgid "/_New" msgstr "" -#: ../control-center:360 ../control-center:361 -#, c-format +#: ../control-center:359 ../control-center:360 +#, fuzzy, c-format msgid "/_File" -msgstr "" +msgstr "Файлы:\n" -#: ../control-center:361 +#: ../control-center:360 #, fuzzy, c-format msgid "/_Quit" msgstr "Выхад" -#: ../control-center:361 +#: ../control-center:360 #, c-format msgid "<control>Q" -msgstr "" +msgstr "<control>Q" -#: ../control-center:361 +#: ../control-center:360 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Выхад" -#: ../control-center:377 ../control-center:380 ../control-center:393 +#: ../control-center:376 ../control-center:379 ../control-center:392 #, c-format msgid "/_Themes" msgstr "" -#: ../control-center:383 +#: ../control-center:382 #, c-format msgid "" "This action will restart the control center.\n" "Any change not applied will be lost." msgstr "" -#: ../control-center:393 +#: ../control-center:392 #, c-format msgid "/_More themes" msgstr "" -#: ../control-center:397 +#: ../control-center:396 #, c-format msgid "New profile..." msgstr "" -#: ../control-center:400 +#: ../control-center:399 #, c-format msgid "" "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " "current one):" msgstr "" -#: ../control-center:404 ../control-center:437 ../control-center:548 +#: ../control-center:403 ../control-center:436 ../control-center:547 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Адмена" -#: ../control-center:406 ../control-center:438 +#: ../control-center:405 ../control-center:437 #, c-format msgid "Ok" -msgstr "" +msgstr "Ок" -#: ../control-center:412 +#: ../control-center:411 #, c-format msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Памылка" -#: ../control-center:412 +#: ../control-center:411 #, c-format msgid "The \"%s\" profile already exists!" msgstr "" -#: ../control-center:430 +#: ../control-center:429 #, c-format msgid "Delete profile" msgstr "" -#: ../control-center:432 +#: ../control-center:431 #, c-format msgid "Profile to delete:" msgstr "" -#: ../control-center:441 ../control-center:501 ../control-center:1021 +#: ../control-center:440 ../control-center:500 ../control-center:1022 #, c-format msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "Увага!" -#: ../control-center:441 +#: ../control-center:440 #, c-format msgid "You can not delete the current profile" msgstr "" -#: ../control-center:456 ../control-center:457 ../control-center:458 -#: ../control-center:459 +#: ../control-center:455 ../control-center:456 ../control-center:457 +#: ../control-center:458 #, c-format msgid "/_Help" -msgstr "" +msgstr "/_Дапамога" -#: ../control-center:457 +#: ../control-center:456 #, c-format msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "Дапамога" -#: ../control-center:458 +#: ../control-center:457 #, c-format msgid "/_Report Bug" -msgstr "" +msgstr "/_Паведаміць пра памылку" -#: ../control-center:459 -#, c-format +#: ../control-center:458 +#, fuzzy, c-format msgid "/_About..." -msgstr "" +msgstr "Адмянiць" -#: ../control-center:502 +#: ../control-center:501 #, c-format msgid "" "We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n" @@ -826,17 +826,17 @@ msgid "" "Are you sure you want to do the switch?" msgstr "" -#: ../control-center:554 +#: ../control-center:553 #, c-format msgid "Previous" -msgstr "" +msgstr "прылада" -#: ../control-center:588 +#: ../control-center:587 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" msgstr "" -#: ../control-center:600 +#: ../control-center:599 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" msgstr "" @@ -856,120 +856,120 @@ msgstr "" msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "" -#: ../control-center:1012 +#: ../control-center:1013 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "" -#: ../control-center:1031 ../drakconsole:31 -#, c-format +#: ../control-center:1032 ../drakconsole:31 +#, fuzzy, c-format msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Порт мышы" -#: ../control-center:1038 +#: ../control-center:1039 #, c-format msgid "More themes" msgstr "" -#: ../control-center:1040 +#: ../control-center:1041 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "" -#: ../control-center:1041 +#: ../control-center:1042 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "" -#: ../control-center:1043 +#: ../control-center:1044 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "" -#: ../control-center:1051 ../control-center:1107 +#: ../control-center:1052 ../control-center:1108 #, c-format msgid "About - Mandrakelinux Control Center" msgstr "" -#: ../control-center:1061 +#: ../control-center:1062 #, c-format msgid "Authors: " -msgstr "" +msgstr "Аўтары: " -#: ../control-center:1062 +#: ../control-center:1063 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "" -#: ../control-center:1065 ../control-center:1068 +#: ../control-center:1066 ../control-center:1069 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "" -#: ../control-center:1070 +#: ../control-center:1071 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "" -#: ../control-center:1071 +#: ../control-center:1072 #, c-format msgid "(design)" msgstr "" -#: ../control-center:1075 +#: ../control-center:1076 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "" -#: ../control-center:1099 +#: ../control-center:1100 #, c-format msgid "~ * ~" msgstr "" -#: ../control-center:1101 +#: ../control-center:1102 #, c-format msgid "~ @ ~" msgstr "" -#: ../control-center:1103 +#: ../control-center:1104 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "" -#: ../control-center:1107 +#: ../control-center:1108 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" msgstr "" -#: ../control-center:1111 +#: ../control-center:1112 #, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "" -#: ../control-center:1117 +#: ../control-center:1118 #, c-format msgid "Authors" msgstr "" -#: ../control-center:1118 +#: ../control-center:1119 #, c-format msgid "Mandrakelinux Contributors" msgstr "" #: ../drakxconf:25 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Display" -msgstr "" +msgstr "Адлюстраваць" #: ../drakxconf:33 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Auto Install" -msgstr "" +msgstr "Усталёўка" #: ../drakxconf:38 #, c-format msgid "Control Center" -msgstr "" +msgstr "Цэнтар кіраваньня" #: ../drakxconf:38 #, c-format @@ -1017,6 +1017,105 @@ msgstr "" #: ../print_launcher.pl:37 #, c-format msgid "Done" +msgstr "Зроблена" + +#: data/clock.desktop.in.h:1 +msgid "Date & Time" +msgstr "Дата і час" + +#: data/connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "New Connection" +msgstr "Размеркаванне" + +#: data/drakautoinst.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Auto Install Floppy" +msgstr "Усталёўка" + +#: data/drakboot.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Boot Loading" +msgstr "Мэнэджэр файлаў" + +#: data/drakcronat.desktop.in.h:1 +msgid "Programs scheduling" +msgstr "" + +#: data/drakdm.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Display Manager" +msgstr "Мэнэджэр файлаў" + +#: data/drakfloppy.desktop.in.h:1 +msgid "Boot Floppy" +msgstr "" + +#: data/drakgw.desktop.in.h:1 +msgid "Internet Connection Sharing" +msgstr "Сумеснае Iнтэрнэт-злучэнне" + +#: data/draksec.desktop.in.h:1 +msgid "Levels and Checks" +msgstr "" + +#: data/drakxtv.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "TV Cards" +msgstr "Карты" + +#: data/fileshare.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Partition Sharing" +msgstr "Прынтэр" + +#: data/harddrive.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Hard Drives" +msgstr "Мальды" + +#: data/internet-access.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Internet Access" +msgstr "цiкава" + +#: data/manage-connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Manager Connection" +msgstr "Злучэнне прынтэру" + +#: data/monitor-connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Monitor Connection" +msgstr "Злучэнне прынтэру" + +#: data/proxy.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Proxy Configuration" +msgstr "Канфігурацыя" + +#: data/removable.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Removable devices" +msgstr "Аддалены прынтэр" + +#: data/remove-connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Remove Connection" +msgstr "Аддалены прынтэр" + +#: data/SystemConfig.directory.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "System Settings" +msgstr "Выкарыстоўваць iснуючы раздзел" + +#: data/userdrake.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Users and Groups" +msgstr "Порт" + +#: data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1 +msgid "Screen Resolution" msgstr "" #, fuzzy @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-bg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-03 12:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-12 14:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-21 22:36+0200\n" "Last-Translator: Boyan Ivanov <boyan17@bulgaria.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n" @@ -282,473 +282,473 @@ msgid "" "sure it all worked right. " msgstr "" -#: ../control-center:89 ../control-center:96 ../control-center:1109 +#: ../control-center:88 ../control-center:95 ../control-center:1110 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center" msgstr "Мандрейк контролен център" -#: ../control-center:99 ../control-center:715 +#: ../control-center:98 ../control-center:714 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "Моля,почакайте да се зареди ..." -#: ../control-center:123 +#: ../control-center:122 #, c-format msgid "Auto Install floppy" msgstr "Дискета за автоматична инсталация" -#: ../control-center:124 +#: ../control-center:123 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "Автоматично влизане" -#: ../control-center:125 +#: ../control-center:124 #, c-format msgid "Backups" msgstr "Архиви" -#: ../control-center:126 ../drakxconf:32 +#: ../control-center:125 ../drakxconf:32 #, c-format msgid "Boot loader" msgstr "Менаджер за зареждане" -#: ../control-center:127 +#: ../control-center:126 #, c-format msgid "Boot theme" msgstr "Тема при зареждане" -#: ../control-center:128 +#: ../control-center:127 #, c-format msgid "Boot floppy" msgstr "Стартова дискета" -#: ../control-center:129 ../drakxconf:34 +#: ../control-center:128 ../drakxconf:34 #, c-format msgid "Internet connection sharing" msgstr "Споделяне на интернет връзката" -#: ../control-center:130 +#: ../control-center:129 #, c-format msgid "New connection" msgstr "Нова връзка" -#: ../control-center:131 +#: ../control-center:130 #, c-format msgid "Manage connections" msgstr "Настройка на връзките" -#: ../control-center:132 +#: ../control-center:131 #, c-format msgid "Monitor connections" msgstr "Наблюдение на връзките" -#: ../control-center:133 +#: ../control-center:132 #, c-format msgid "Internet access" msgstr "Интернет достъп" -#: ../control-center:135 +#: ../control-center:134 #, c-format msgid "Console" msgstr "Конзола" -#: ../control-center:136 +#: ../control-center:135 #, c-format msgid "Date and time" msgstr "Дата и час" -#: ../control-center:137 +#: ../control-center:136 #, c-format msgid "Display manager" msgstr "Графичен менажер" -#: ../control-center:138 -#, c-format +#: ../control-center:137 +#, fuzzy, c-format msgid "Fax" -msgstr "" +msgstr "KФакс" -#: ../control-center:139 ../drakxconf:31 +#: ../control-center:138 ../drakxconf:31 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Защитна стена" -#: ../control-center:140 +#: ../control-center:139 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "Шрифтове" -#: ../control-center:141 +#: ../control-center:140 #, c-format msgid "Graphical server" msgstr "Графичен сървър" -#: ../control-center:142 ../drakxconf:35 +#: ../control-center:141 ../drakxconf:35 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "Дялове" -#: ../control-center:143 ../control-center:184 +#: ../control-center:142 ../control-center:183 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Хардуер" -#: ../control-center:144 +#: ../control-center:143 #, c-format msgid "Install" msgstr "Инсталиране" -#: ../control-center:145 ../drakxconf:26 +#: ../control-center:144 ../drakxconf:26 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Клавиатура" -#: ../control-center:146 +#: ../control-center:145 #, c-format msgid "Kolab" msgstr "" -#: ../control-center:147 +#: ../control-center:146 #, c-format msgid "Logs" msgstr "Логове" -#: ../control-center:148 +#: ../control-center:147 #, c-format msgid "Manage computer group" msgstr "" -#: ../control-center:149 +#: ../control-center:148 #, c-format msgid "Updates" msgstr "Обновявания" -#: ../control-center:150 +#: ../control-center:149 #, c-format msgid "Menus" msgstr "Менюта" -#: ../control-center:151 +#: ../control-center:150 #, c-format msgid "Monitor" msgstr "Монитор" -#: ../control-center:152 ../drakxconf:27 +#: ../control-center:151 ../drakxconf:27 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "Мишка" -#: ../control-center:153 +#: ../control-center:152 #, c-format msgid "NFS mount points" msgstr "NFS точки за монтиране" -#: ../control-center:154 +#: ../control-center:153 #, c-format msgid "Local disk sharing" msgstr "Споделяне на локалния диск" -#: ../control-center:155 +#: ../control-center:154 #, c-format msgid "Printers" msgstr "Принтери" -#: ../control-center:156 +#: ../control-center:155 #, c-format msgid "Scheduled tasks" msgstr "Планирани задачи" -#: ../control-center:157 +#: ../control-center:156 #, c-format msgid "Proxy" msgstr "Прокси" -#: ../control-center:158 +#: ../control-center:157 #, c-format msgid "Remove a connection" msgstr "Премахване на връзка" -#: ../control-center:159 +#: ../control-center:158 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Премахване" -#: ../control-center:160 +#: ../control-center:159 #, c-format msgid "Screen resolution" msgstr "Разделителна способност" -#: ../control-center:161 +#: ../control-center:160 #, c-format msgid "Samba mount points" msgstr "Samba точки за монтиране" -#: ../control-center:162 +#: ../control-center:161 #, c-format msgid "Scanners" msgstr "Скенери" -#: ../control-center:163 +#: ../control-center:162 #, c-format msgid "Level and checks" msgstr "Нива и проверки" -#: ../control-center:164 +#: ../control-center:163 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "Права" -#: ../control-center:165 ../drakxconf:30 +#: ../control-center:164 ../drakxconf:30 #, c-format msgid "Services" msgstr "Услуги" -#: ../control-center:166 +#: ../control-center:165 #, c-format msgid "Media Manager" msgstr "Мениджър на източници" -#: ../control-center:167 +#: ../control-center:166 #, c-format msgid "TV card" msgstr "Телевизионни карти" -#: ../control-center:168 +#: ../control-center:167 #, c-format msgid "UPS" msgstr "" -#: ../control-center:169 ../drakxconf:29 +#: ../control-center:168 ../drakxconf:29 #, c-format msgid "Users and groups" msgstr "Потребители и групи" -#: ../control-center:170 +#: ../control-center:169 #, c-format msgid "WebDAV mount points" msgstr "WebDAV точки за монтиране" -#: ../control-center:175 +#: ../control-center:174 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Стартиране" -#: ../control-center:199 +#: ../control-center:198 #, c-format msgid "Mount Points" msgstr "Точки за монтиране" -#: ../control-center:214 +#: ../control-center:213 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "Компактдисково у-во" -#: ../control-center:215 +#: ../control-center:214 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: ../control-center:215 +#: ../control-center:214 #, c-format msgid "DVD-ROM" msgstr "DVD-ROM" -#: ../control-center:216 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "CD Burner" msgstr "Записвачка" -#: ../control-center:216 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "CD/DVD" msgstr "CD/DVD" -#: ../control-center:217 +#: ../control-center:216 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "Флопи" -#: ../control-center:217 +#: ../control-center:216 #, c-format msgid "Floppy drive" msgstr "Флопи" -#: ../control-center:218 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "Zip" msgstr "Zip у-во" -#: ../control-center:218 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "ZIP drive" msgstr "ZIP устройство" -#: ../control-center:227 ../drakxconf:28 +#: ../control-center:226 ../drakxconf:28 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Мрежа и Интернет" -#: ../control-center:238 +#: ../control-center:237 #, c-format msgid "Security" msgstr "Сигурност" -#: ../control-center:245 +#: ../control-center:244 #, c-format msgid "System" msgstr "Система" -#: ../control-center:261 +#: ../control-center:260 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "Софтуерен мениджър" -#: ../control-center:273 +#: ../control-center:272 #, c-format msgid "Server wizards" msgstr "Помощници за настройка на сървър" -#: ../control-center:280 +#: ../control-center:279 #, c-format msgid "Configure DHCP" msgstr "Настройка на DHCP" -#: ../control-center:281 +#: ../control-center:280 #, c-format msgid "Configure DNS" msgstr "Настройка на DNS" -#: ../control-center:282 +#: ../control-center:281 #, c-format msgid "Configure FTP" msgstr "Настройка на FTP" -#: ../control-center:283 +#: ../control-center:282 #, c-format msgid "Configure news" msgstr "Настройка на интернет новини" -#: ../control-center:284 +#: ../control-center:283 #, fuzzy, c-format msgid "Configure groupware" msgstr "Настройка на web" -#: ../control-center:285 +#: ../control-center:284 #, c-format msgid "Configure mail" msgstr "Настройка на поща" -#: ../control-center:286 +#: ../control-center:285 #, c-format msgid "Configure proxy" msgstr "Настройка на прокси" -#: ../control-center:287 +#: ../control-center:286 #, c-format msgid "Configure Samba" msgstr "Настройка на Самба" -#: ../control-center:288 +#: ../control-center:287 #, c-format msgid "Configure time" msgstr "Задаване на времето" -#: ../control-center:289 +#: ../control-center:288 #, c-format msgid "Configure web" msgstr "Настройка на web" -#: ../control-center:290 +#: ../control-center:289 #, c-format msgid "Configure NIS and Autofs" msgstr "Настройка на NIS и Autofs" -#: ../control-center:291 +#: ../control-center:290 #, c-format msgid "Configure installation server" msgstr "Настройка на инсталационен сървър" -#: ../control-center:292 +#: ../control-center:291 #, c-format msgid "Configure PXE" msgstr "Настройка на PXE" -#: ../control-center:298 +#: ../control-center:297 #, c-format msgid "Online Administration" msgstr "Администрация по интернет" -#: ../control-center:305 +#: ../control-center:304 #, c-format msgid "Local administration" msgstr "Администрация" -#: ../control-center:306 +#: ../control-center:305 #, c-format msgid "Remote administration" msgstr "Отдалечено администриране" -#: ../control-center:341 ../control-center:342 ../control-center:343 -#: ../control-center:362 +#: ../control-center:340 ../control-center:341 ../control-center:342 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Настройки" -#: ../control-center:341 +#: ../control-center:340 #, c-format msgid "/Display _Logs" msgstr "/Покажи _логовете" -#: ../control-center:342 +#: ../control-center:341 #, c-format msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/ Вграден режим" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:342 #, c-format msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/Експертен режим при помощниците" -#: ../control-center:347 +#: ../control-center:346 #, c-format msgid "/_Profiles" msgstr "/_Профили" -#: ../control-center:348 +#: ../control-center:347 #, c-format msgid "/_Delete" msgstr "/И_зтрий" -#: ../control-center:349 +#: ../control-center:348 #, c-format msgid "/_New" msgstr "/_Нов" -#: ../control-center:360 ../control-center:361 +#: ../control-center:359 ../control-center:360 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Файл" -#: ../control-center:361 +#: ../control-center:360 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Изход" -#: ../control-center:361 +#: ../control-center:360 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center:361 +#: ../control-center:360 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Изход" -#: ../control-center:377 ../control-center:380 ../control-center:393 +#: ../control-center:376 ../control-center:379 ../control-center:392 #, c-format msgid "/_Themes" msgstr "/_Теми" -#: ../control-center:383 +#: ../control-center:382 #, c-format msgid "" "This action will restart the control center.\n" @@ -757,85 +757,85 @@ msgstr "" "Това действие ще рестартира контролния център.\n" "Всяка незаписана промяна ще бъде загубена." -#: ../control-center:393 +#: ../control-center:392 #, c-format msgid "/_More themes" msgstr "/_Още теми" -#: ../control-center:397 +#: ../control-center:396 #, c-format msgid "New profile..." msgstr "Нов профил..." -#: ../control-center:400 +#: ../control-center:399 #, c-format msgid "" "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " "current one):" msgstr "Име на новия профил (той ще бъде създаден като копие на този)" -#: ../control-center:404 ../control-center:437 ../control-center:548 +#: ../control-center:403 ../control-center:436 ../control-center:547 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Отмяна" -#: ../control-center:406 ../control-center:438 +#: ../control-center:405 ../control-center:437 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Добре" -#: ../control-center:412 +#: ../control-center:411 #, c-format msgid "Error" msgstr "Грешка" -#: ../control-center:412 +#: ../control-center:411 #, c-format msgid "The \"%s\" profile already exists!" msgstr "Профилът \"%s\" вече съществува!" -#: ../control-center:430 +#: ../control-center:429 #, c-format msgid "Delete profile" msgstr "Изтриване на профил" -#: ../control-center:432 +#: ../control-center:431 #, c-format msgid "Profile to delete:" msgstr "Профил за изтриване :" -#: ../control-center:441 ../control-center:501 ../control-center:1021 +#: ../control-center:440 ../control-center:500 ../control-center:1022 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Предупреждение" -#: ../control-center:441 +#: ../control-center:440 #, c-format msgid "You can not delete the current profile" msgstr "Не може да изтриете профила,който ползвате в момента" -#: ../control-center:456 ../control-center:457 ../control-center:458 -#: ../control-center:459 +#: ../control-center:455 ../control-center:456 ../control-center:457 +#: ../control-center:458 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Помощ" -#: ../control-center:457 +#: ../control-center:456 #, c-format msgid "Help" msgstr "Помощ" -#: ../control-center:458 +#: ../control-center:457 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Информирай за бъг" -#: ../control-center:459 +#: ../control-center:458 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_Относно..." -#: ../control-center:502 +#: ../control-center:501 #, c-format msgid "" "We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n" @@ -846,17 +846,17 @@ msgstr "" "\n" "Сигурен ли сте ?" -#: ../control-center:554 +#: ../control-center:553 #, c-format msgid "Previous" msgstr "Предишен" -#: ../control-center:588 +#: ../control-center:587 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" msgstr "Мандрейк контролен център %s [на %s]" -#: ../control-center:600 +#: ../control-center:599 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" msgstr "Добре дошли в Мандрейк контролен център" @@ -876,102 +876,102 @@ msgstr "не мога да fork-на %s" msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "не мога да fork-на и изпълня \"%s\",тъй като не е изпълнима програма" -#: ../control-center:1012 +#: ../control-center:1013 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Програмата приключи с грешка." -#: ../control-center:1031 ../drakconsole:31 +#: ../control-center:1032 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "Затвори" -#: ../control-center:1038 +#: ../control-center:1039 #, c-format msgid "More themes" msgstr "Още теми" -#: ../control-center:1040 +#: ../control-center:1041 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "Получаване на нови теми" -#: ../control-center:1041 +#: ../control-center:1042 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "Допълнителни теми" -#: ../control-center:1043 +#: ../control-center:1044 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Свалете допълнителни теми от www.damz.net" -#: ../control-center:1051 ../control-center:1107 +#: ../control-center:1052 ../control-center:1108 #, c-format msgid "About - Mandrakelinux Control Center" msgstr "Относно - Мандрейк Контролен Център" -#: ../control-center:1061 +#: ../control-center:1062 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Автори:" -#: ../control-center:1062 +#: ../control-center:1063 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "(оригинална C версия)" -#: ../control-center:1065 ../control-center:1068 +#: ../control-center:1066 ../control-center:1069 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "(perl версия)" -#: ../control-center:1070 +#: ../control-center:1071 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "Худ. произведения:" -#: ../control-center:1071 +#: ../control-center:1072 #, c-format msgid "(design)" msgstr "(дизайн)" -#: ../control-center:1075 +#: ../control-center:1076 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "Хелън Дуросини" -#: ../control-center:1099 +#: ../control-center:1100 #, c-format msgid "~ * ~" msgstr "Боян Иванов" -#: ../control-center:1101 +#: ../control-center:1102 #, c-format msgid "~ @ ~" msgstr "<boyan17@bulgaria.com>" -#: ../control-center:1103 +#: ../control-center:1104 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Преводач:" -#: ../control-center:1107 +#: ../control-center:1108 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" msgstr "Мандрейк контролен център %s\n" -#: ../control-center:1111 +#: ../control-center:1112 #, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center:1117 +#: ../control-center:1118 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Автори" -#: ../control-center:1118 +#: ../control-center:1119 #, c-format msgid "Mandrakelinux Contributors" msgstr "Хора спомогнали развитието на Мандрейк" @@ -1042,6 +1042,106 @@ msgstr "Щракнете тук,за да конфигурирате систе msgid "Done" msgstr "Готово" +#: data/clock.desktop.in.h:1 +msgid "Date & Time" +msgstr "Дата и час" + +#: data/connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "New Connection" +msgstr "Нова връзка" + +#: data/drakautoinst.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Auto Install Floppy" +msgstr "Дискета за автоматична инсталация" + +#: data/drakboot.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Boot Loading" +msgstr "Менаджер за зареждане" + +#: data/drakcronat.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Programs scheduling" +msgstr "Разписание на програмите" + +#: data/drakdm.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Display Manager" +msgstr "Графичен менажер" + +#: data/drakfloppy.desktop.in.h:1 +msgid "Boot Floppy" +msgstr "" + +#: data/drakgw.desktop.in.h:1 +msgid "Internet Connection Sharing" +msgstr "Споделяне на връзката с Интернет" + +#: data/draksec.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Levels and Checks" +msgstr "Нива и проверки" + +#: data/drakxtv.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "TV Cards" +msgstr "Телевизионни карти" + +#: data/fileshare.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Partition Sharing" +msgstr "Разделяне на дялове" + +#: data/harddrive.desktop.in.h:1 +msgid "Hard Drives" +msgstr "Твърди дискове" + +#: data/internet-access.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Internet Access" +msgstr "Интернет достъп" + +#: data/manage-connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Manager Connection" +msgstr "Настройка на връзките" + +#: data/monitor-connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Monitor Connection" +msgstr "Наблюдение на връзките" + +#: data/proxy.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Proxy Configuration" +msgstr "Настройка на proc" + +#: data/removable.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Removable devices" +msgstr "Изтрива списък" + +#: data/remove-connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Remove Connection" +msgstr "Премахване на връзка" + +#: data/SystemConfig.directory.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "System Settings" +msgstr "Системни настройки" + +#: data/userdrake.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Users and Groups" +msgstr "Потребители и групи" + +#: data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1 +msgid "Screen Resolution" +msgstr "" + #~ msgid "Please wait..." #~ msgstr "Моля,почакайте ..." @@ -1426,10 +1526,6 @@ msgstr "Готово" #~ msgstr "Споделяне на дял" #, fuzzy -#~ msgid "Programs scheduling: dummy description" -#~ msgstr "Разписание на програмите" - -#, fuzzy #~ msgid "Remove Software: dummy description" #~ msgstr "Премахни програмно обезпечение" @@ -1467,15 +1563,9 @@ msgstr "Готово" #~ msgid "Hardware List" #~ msgstr "Хардуеърен списък" -#~ msgid "Hard Drives" -#~ msgstr "Твърди дискове" - #~ msgid "Security Level" #~ msgstr "Ниво на сигурност" -#~ msgid "Date & Time" -#~ msgstr "Дата и час" - #~ msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*" #~ msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-03 12:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-12 14:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-10 10:21+0100\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>\n" "Language-Team: Brezhoneg <LL@li.org>\n" @@ -267,558 +267,558 @@ msgid "" "sure it all worked right. " msgstr "" -#: ../control-center:89 ../control-center:96 ../control-center:1109 +#: ../control-center:88 ../control-center:95 ../control-center:1110 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center" msgstr "Kreizenn ren Mandrakelinux" -#: ../control-center:99 ../control-center:715 +#: ../control-center:98 ../control-center:714 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "Kargañ... Gortozit mar plij" -#: ../control-center:123 +#: ../control-center:122 #, c-format msgid "Auto Install floppy" msgstr "Bladennig staliañ emgefreek" -#: ../control-center:124 +#: ../control-center:123 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "Mont tre" -#: ../control-center:125 +#: ../control-center:124 #, c-format msgid "Backups" msgstr "Dielloù" -#: ../control-center:126 ../drakxconf:32 +#: ../control-center:125 ../drakxconf:32 #, c-format msgid "Boot loader" msgstr "C'Harger loc'hañ" -#: ../control-center:127 +#: ../control-center:126 #, c-format msgid "Boot theme" msgstr "" -#: ../control-center:128 +#: ../control-center:127 #, c-format msgid "Boot floppy" msgstr "Bladennig loc'h" -#: ../control-center:129 ../drakxconf:34 +#: ../control-center:128 ../drakxconf:34 #, c-format msgid "Internet connection sharing" msgstr "" -#: ../control-center:130 +#: ../control-center:129 #, c-format msgid "New connection" msgstr "Liamm nenez" -#: ../control-center:131 +#: ../control-center:130 #, c-format msgid "Manage connections" msgstr "Meran liammoù" -#: ../control-center:132 +#: ../control-center:131 #, c-format msgid "Monitor connections" msgstr "Evezhiañ liammoù" -#: ../control-center:133 -#, c-format +#: ../control-center:132 +#, fuzzy, c-format msgid "Internet access" -msgstr "" +msgstr "dedennus" -#: ../control-center:135 +#: ../control-center:134 #, c-format msgid "Console" msgstr "Letrin" -#: ../control-center:136 +#: ../control-center:135 #, c-format msgid "Date and time" msgstr "" -#: ../control-center:137 +#: ../control-center:136 #, c-format msgid "Display manager" msgstr "" -#: ../control-center:138 +#: ../control-center:137 #, c-format msgid "Fax" msgstr "" -#: ../control-center:139 ../drakxconf:31 +#: ../control-center:138 ../drakxconf:31 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Moger tan" -#: ../control-center:140 +#: ../control-center:139 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "Nodrezhoù" -#: ../control-center:141 +#: ../control-center:140 #, c-format msgid "Graphical server" msgstr "" -#: ../control-center:142 ../drakxconf:35 +#: ../control-center:141 ../drakxconf:35 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "Parzhadurioù" -#: ../control-center:143 ../control-center:184 +#: ../control-center:142 ../control-center:183 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Periantel" -#: ../control-center:144 +#: ../control-center:143 #, c-format msgid "Install" msgstr "Stalien" -#: ../control-center:145 ../drakxconf:26 +#: ../control-center:144 ../drakxconf:26 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Stokellaoueg" -#: ../control-center:146 +#: ../control-center:145 #, c-format msgid "Kolab" msgstr "Kolab" -#: ../control-center:147 +#: ../control-center:146 #, c-format msgid "Logs" msgstr "Kazetennoù" -#: ../control-center:148 +#: ../control-center:147 #, c-format msgid "Manage computer group" msgstr "" -#: ../control-center:149 +#: ../control-center:148 #, c-format msgid "Updates" msgstr "" -#: ../control-center:150 +#: ../control-center:149 #, c-format msgid "Menus" msgstr "Meuziadoù" -#: ../control-center:151 +#: ../control-center:150 #, c-format msgid "Monitor" msgstr "Skramm" -#: ../control-center:152 ../drakxconf:27 +#: ../control-center:151 ../drakxconf:27 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "Logodenn" -#: ../control-center:153 +#: ../control-center:152 #, c-format msgid "NFS mount points" msgstr "Poentoù marc'hañ NFS" -#: ../control-center:154 +#: ../control-center:153 #, c-format msgid "Local disk sharing" msgstr "" -#: ../control-center:155 +#: ../control-center:154 #, c-format msgid "Printers" msgstr "Moullerezioù" -#: ../control-center:156 +#: ../control-center:155 #, c-format msgid "Scheduled tasks" msgstr "" -#: ../control-center:157 +#: ../control-center:156 #, c-format msgid "Proxy" msgstr "Proksi" -#: ../control-center:158 +#: ../control-center:157 #, c-format msgid "Remove a connection" msgstr "Distrujer a liamm" -#: ../control-center:159 +#: ../control-center:158 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Distrujer" -#: ../control-center:160 +#: ../control-center:159 #, c-format msgid "Screen resolution" msgstr "Spister ar skramm" -#: ../control-center:161 +#: ../control-center:160 #, c-format msgid "Samba mount points" msgstr "Poentoù marc'hañ SaMBa" -#: ../control-center:162 +#: ../control-center:161 #, c-format msgid "Scanners" msgstr "Eiltreser" -#: ../control-center:163 +#: ../control-center:162 #, c-format msgid "Level and checks" msgstr "Live hag avetroù" -#: ../control-center:164 +#: ../control-center:163 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "Reizhan" -#: ../control-center:165 ../drakxconf:30 +#: ../control-center:164 ../drakxconf:30 #, c-format msgid "Services" msgstr "Servijerioù" -#: ../control-center:166 +#: ../control-center:165 #, c-format msgid "Media Manager" msgstr "" -#: ../control-center:167 +#: ../control-center:166 #, c-format msgid "TV card" msgstr "Kartenn pellwel" -#: ../control-center:168 +#: ../control-center:167 #, c-format msgid "UPS" msgstr "UPS" -#: ../control-center:169 ../drakxconf:29 +#: ../control-center:168 ../drakxconf:29 #, c-format msgid "Users and groups" msgstr "Tud ha strolladoù" -#: ../control-center:170 +#: ../control-center:169 #, c-format msgid "WebDAV mount points" msgstr "Poentoù marc'hañ WebDAV" -#: ../control-center:175 +#: ../control-center:174 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Loc'hañ" -#: ../control-center:199 +#: ../control-center:198 #, c-format msgid "Mount Points" msgstr "Poent marc'hañ" -#: ../control-center:214 +#: ../control-center:213 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: ../control-center:215 +#: ../control-center:214 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: ../control-center:215 +#: ../control-center:214 #, c-format msgid "DVD-ROM" msgstr "DVD-ROM" -#: ../control-center:216 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "CD Burner" msgstr "Engraver CD" -#: ../control-center:216 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "CD/DVD" msgstr "CD/DVD" -#: ../control-center:217 +#: ../control-center:216 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "Bladennig" -#: ../control-center:217 +#: ../control-center:216 #, c-format msgid "Floppy drive" msgstr "Bladennig" -#: ../control-center:218 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "Zip" msgstr "Zip" -#: ../control-center:218 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "ZIP drive" msgstr "" -#: ../control-center:227 ../drakxconf:28 +#: ../control-center:226 ../drakxconf:28 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Rouedad hag Internet" -#: ../control-center:238 +#: ../control-center:237 #, c-format msgid "Security" msgstr "Surentez" -#: ../control-center:245 +#: ../control-center:244 #, c-format msgid "System" msgstr "Reizhiad" -#: ../control-center:261 +#: ../control-center:260 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "" -#: ../control-center:273 +#: ../control-center:272 #, c-format msgid "Server wizards" msgstr "" -#: ../control-center:280 +#: ../control-center:279 #, c-format msgid "Configure DHCP" msgstr "Kefluniañ DHCP" -#: ../control-center:281 +#: ../control-center:280 #, c-format msgid "Configure DNS" msgstr "Kefluniañ DNS" -#: ../control-center:282 +#: ../control-center:281 #, c-format msgid "Configure FTP" msgstr "Kefluniañ FTP" -#: ../control-center:283 +#: ../control-center:282 #, c-format msgid "Configure news" msgstr "Kefluniañ breutaenn" -#: ../control-center:284 +#: ../control-center:283 #, fuzzy, c-format msgid "Configure groupware" msgstr "Kefluniañ web" -#: ../control-center:285 +#: ../control-center:284 #, c-format msgid "Configure mail" msgstr "Kefluniañ mailh" -#: ../control-center:286 +#: ../control-center:285 #, c-format msgid "Configure proxy" msgstr "Kefluniañ ar proksi" -#: ../control-center:287 +#: ../control-center:286 #, c-format msgid "Configure Samba" msgstr "Kefluniañ Samba" -#: ../control-center:288 +#: ../control-center:287 #, c-format msgid "Configure time" msgstr "Kefluniañ an eur" -#: ../control-center:289 +#: ../control-center:288 #, c-format msgid "Configure web" msgstr "Kefluniañ web" -#: ../control-center:290 +#: ../control-center:289 #, c-format msgid "Configure NIS and Autofs" msgstr "Kefluniañ NIS hag autofs" -#: ../control-center:291 +#: ../control-center:290 #, fuzzy, c-format msgid "Configure installation server" msgstr "Kefluniañ an eur" -#: ../control-center:292 +#: ../control-center:291 #, c-format msgid "Configure PXE" msgstr "Kefluniañ PXE" -#: ../control-center:298 +#: ../control-center:297 #, c-format msgid "Online Administration" msgstr "" -#: ../control-center:305 +#: ../control-center:304 #, c-format msgid "Local administration" msgstr "" -#: ../control-center:306 +#: ../control-center:305 #, c-format msgid "Remote administration" msgstr "" -#: ../control-center:341 ../control-center:342 ../control-center:343 -#: ../control-center:362 +#: ../control-center:340 ../control-center:341 ../control-center:342 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Dibarzhoù" -#: ../control-center:341 +#: ../control-center:340 #, c-format msgid "/Display _Logs" msgstr "" -#: ../control-center:342 +#: ../control-center:341 #, c-format msgid "/_Embedded Mode" msgstr "" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:342 #, c-format msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "" -#: ../control-center:347 +#: ../control-center:346 #, c-format msgid "/_Profiles" msgstr "/_Trolinennadurioù" -#: ../control-center:348 +#: ../control-center:347 #, c-format msgid "/_Delete" msgstr "/_Distrujer" -#: ../control-center:349 +#: ../control-center:348 #, c-format msgid "/_New" msgstr "/_Nevez" -#: ../control-center:360 ../control-center:361 +#: ../control-center:359 ../control-center:360 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Restr" -#: ../control-center:361 +#: ../control-center:360 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Kuitaat" -#: ../control-center:361 +#: ../control-center:360 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center:361 +#: ../control-center:360 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Kuitaat" -#: ../control-center:377 ../control-center:380 ../control-center:393 +#: ../control-center:376 ../control-center:379 ../control-center:392 #, c-format msgid "/_Themes" msgstr "" -#: ../control-center:383 +#: ../control-center:382 #, c-format msgid "" "This action will restart the control center.\n" "Any change not applied will be lost." msgstr "" -#: ../control-center:393 +#: ../control-center:392 #, c-format msgid "/_More themes" msgstr "" -#: ../control-center:397 +#: ../control-center:396 #, c-format msgid "New profile..." msgstr "Trolinennadur nevez..." -#: ../control-center:400 +#: ../control-center:399 #, c-format msgid "" "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " "current one):" msgstr "" -#: ../control-center:404 ../control-center:437 ../control-center:548 +#: ../control-center:403 ../control-center:436 ../control-center:547 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Nullañ" -#: ../control-center:406 ../control-center:438 +#: ../control-center:405 ../control-center:437 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ya" -#: ../control-center:412 +#: ../control-center:411 #, c-format msgid "Error" msgstr "Fazi" -#: ../control-center:412 +#: ../control-center:411 #, c-format msgid "The \"%s\" profile already exists!" msgstr "" -#: ../control-center:430 +#: ../control-center:429 #, c-format msgid "Delete profile" msgstr "Distrujer ur trolinennadur" -#: ../control-center:432 +#: ../control-center:431 #, c-format msgid "Profile to delete:" msgstr "Trolinennadur a distrujer" -#: ../control-center:441 ../control-center:501 ../control-center:1021 +#: ../control-center:440 ../control-center:500 ../control-center:1022 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Ho evezh" -#: ../control-center:441 +#: ../control-center:440 #, c-format msgid "You can not delete the current profile" msgstr "" -#: ../control-center:456 ../control-center:457 ../control-center:458 -#: ../control-center:459 +#: ../control-center:455 ../control-center:456 ../control-center:457 +#: ../control-center:458 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Skoazell" -#: ../control-center:457 +#: ../control-center:456 #, c-format msgid "Help" msgstr "Skoazell" -#: ../control-center:458 +#: ../control-center:457 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "" -#: ../control-center:459 +#: ../control-center:458 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_A-brepoz..." -#: ../control-center:502 +#: ../control-center:501 #, c-format msgid "" "We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n" @@ -826,17 +826,17 @@ msgid "" "Are you sure you want to do the switch?" msgstr "" -#: ../control-center:554 +#: ../control-center:553 #, c-format msgid "Previous" msgstr "Diaraog" -#: ../control-center:588 +#: ../control-center:587 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" msgstr "Kreizenn ren Mandrakelinux %s [war %s]" -#: ../control-center:600 +#: ../control-center:599 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" msgstr "Degemer e greizenn ren Mandrakelinux" @@ -856,110 +856,110 @@ msgstr "n'eo ket fork(): %s" msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "" -#: ../control-center:1012 +#: ../control-center:1013 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "" -#: ../control-center:1031 ../drakconsole:31 +#: ../control-center:1032 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "Prennañ" -#: ../control-center:1038 +#: ../control-center:1039 #, c-format msgid "More themes" msgstr "" -#: ../control-center:1040 +#: ../control-center:1041 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "" -#: ../control-center:1041 +#: ../control-center:1042 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "" -#: ../control-center:1043 +#: ../control-center:1044 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "" -#: ../control-center:1051 ../control-center:1107 +#: ../control-center:1052 ../control-center:1108 #, c-format msgid "About - Mandrakelinux Control Center" msgstr "A-brepoz - Kreizenn ren Mandrakelinux" -#: ../control-center:1061 +#: ../control-center:1062 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Obererour: " -#: ../control-center:1062 +#: ../control-center:1063 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "(meziant gentañ)" -#: ../control-center:1065 ../control-center:1068 +#: ../control-center:1066 ../control-center:1069 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "(stumm e perl):" -#: ../control-center:1070 +#: ../control-center:1071 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "Arterezh" -#: ../control-center:1071 +#: ../control-center:1072 #, c-format msgid "(design)" msgstr "(meizoud)" -#: ../control-center:1075 +#: ../control-center:1076 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "Hélène Durosini" -#: ../control-center:1099 +#: ../control-center:1100 #, c-format msgid "~ * ~" msgstr "Thierry Vignaud" -#: ../control-center:1101 +#: ../control-center:1102 #, c-format msgid "~ @ ~" msgstr "<tvignaud@mandrakesoft.com>" -#: ../control-center:1103 +#: ../control-center:1104 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Distroer" -#: ../control-center:1107 +#: ../control-center:1108 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" msgstr "Kreizenn ren Mandrakelinux %s \n" -#: ../control-center:1111 +#: ../control-center:1112 #, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center:1117 +#: ../control-center:1118 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Obererour" -#: ../control-center:1118 +#: ../control-center:1119 #, c-format msgid "Mandrakelinux Contributors" msgstr "Mignonez Mandrakelinux" #: ../drakxconf:25 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Display" -msgstr "" +msgstr "Dia" #: ../drakxconf:33 #, c-format @@ -1019,6 +1019,108 @@ msgstr "" msgid "Done" msgstr "Echu" +#: data/clock.desktop.in.h:1 +msgid "Date & Time" +msgstr "Deiziad hag eur" + +#: data/connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "New Connection" +msgstr "Liamm nenez" + +#: data/drakautoinst.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Auto Install Floppy" +msgstr "Bladennig staliañ emgefreek" + +#: data/drakboot.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Boot Loading" +msgstr "C'Harger loc'hañ" + +#: data/drakcronat.desktop.in.h:1 +msgid "Programs scheduling" +msgstr "" + +#: data/drakdm.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Display Manager" +msgstr "Merour restroù" + +#: data/drakfloppy.desktop.in.h:1 +msgid "Boot Floppy" +msgstr "" + +#: data/drakgw.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Internet Connection Sharing" +msgstr "Lugerezh ar voullerez" + +#: data/draksec.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Levels and Checks" +msgstr "Live hag avetroù" + +#: data/drakxtv.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "TV Cards" +msgstr "Kartenn pellwel" + +#: data/fileshare.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Partition Sharing" +msgstr "Moullerez" + +#: data/harddrive.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Hard Drives" +msgstr "War bladenn" + +#: data/internet-access.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Internet Access" +msgstr "dedennus" + +#: data/manage-connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Manager Connection" +msgstr "Meran liammoù" + +#: data/monitor-connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Monitor Connection" +msgstr "Evezhiañ liammoù" + +#: data/proxy.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Proxy Configuration" +msgstr "Kefluniañ" + +#: data/removable.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Removable devices" +msgstr "Dibarzhoù ar voullerez lpd a-bell" + +#: data/remove-connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Remove Connection" +msgstr "Distrujer a liamm" + +#: data/SystemConfig.directory.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "System Settings" +msgstr "Dibarzhoù ar reizhiad" + +#: data/userdrake.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Users and Groups" +msgstr "Tud ha strolladoù" + +#: data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Screen Resolution" +msgstr "Damanterien skramm" + #~ msgid "Please wait..." #~ msgstr "Gortozit mar plij..." @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-bs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-03 12:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-12 14:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-29 16:22-0500\n" "Last-Translator: Vedran Ljubović <vljubovic@smartnet.ba>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n" @@ -288,473 +288,473 @@ msgstr "" "I mnogi bezimeni i nepoznati beta testeri i prijavljivači bugova koji su " "pomogli da sve radi kako treba." -#: ../control-center:89 ../control-center:96 ../control-center:1109 +#: ../control-center:88 ../control-center:95 ../control-center:1110 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center" msgstr "Mandrakelinux Kontrolni centar" -#: ../control-center:99 ../control-center:715 +#: ../control-center:98 ../control-center:714 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "Učitavam... Molim sačekajte." -#: ../control-center:123 +#: ../control-center:122 #, c-format msgid "Auto Install floppy" msgstr "Disketa za auto-instalaciju" -#: ../control-center:124 +#: ../control-center:123 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "Autologin" -#: ../control-center:125 +#: ../control-center:124 #, c-format msgid "Backups" msgstr "Backupi" -#: ../control-center:126 ../drakxconf:32 +#: ../control-center:125 ../drakxconf:32 #, c-format msgid "Boot loader" msgstr "Boot loader" -#: ../control-center:127 +#: ../control-center:126 #, c-format msgid "Boot theme" msgstr "Boot tema" -#: ../control-center:128 +#: ../control-center:127 #, c-format msgid "Boot floppy" msgstr "Boot disketa" -#: ../control-center:129 ../drakxconf:34 +#: ../control-center:128 ../drakxconf:34 #, c-format msgid "Internet connection sharing" msgstr "Dijeljenje Internet konekcije" -#: ../control-center:130 +#: ../control-center:129 #, c-format msgid "New connection" msgstr "Nova konekcija" -#: ../control-center:131 +#: ../control-center:130 #, c-format msgid "Manage connections" msgstr "Upravljanje konekcijama" -#: ../control-center:132 +#: ../control-center:131 #, c-format msgid "Monitor connections" msgstr "Nadzor konekcija" -#: ../control-center:133 +#: ../control-center:132 #, c-format msgid "Internet access" msgstr "Internet pristup" -#: ../control-center:135 +#: ../control-center:134 #, c-format msgid "Console" msgstr "Konzola" -#: ../control-center:136 +#: ../control-center:135 #, c-format msgid "Date and time" msgstr "Datum i vrijeme" -#: ../control-center:137 +#: ../control-center:136 #, c-format msgid "Display manager" msgstr "Display manager" -#: ../control-center:138 +#: ../control-center:137 #, c-format msgid "Fax" -msgstr "" +msgstr "Faks" -#: ../control-center:139 ../drakxconf:31 +#: ../control-center:138 ../drakxconf:31 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Firewall" -#: ../control-center:140 +#: ../control-center:139 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "Fontovi" -#: ../control-center:141 +#: ../control-center:140 #, c-format msgid "Graphical server" msgstr "Grafički server" -#: ../control-center:142 ../drakxconf:35 +#: ../control-center:141 ../drakxconf:35 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "Particije" -#: ../control-center:143 ../control-center:184 +#: ../control-center:142 ../control-center:183 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Hardver" -#: ../control-center:144 +#: ../control-center:143 #, c-format msgid "Install" msgstr "Instalacija" -#: ../control-center:145 ../drakxconf:26 +#: ../control-center:144 ../drakxconf:26 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Tastatura" -#: ../control-center:146 +#: ../control-center:145 #, c-format msgid "Kolab" msgstr "" -#: ../control-center:147 +#: ../control-center:146 #, c-format msgid "Logs" msgstr "Logovi" -#: ../control-center:148 +#: ../control-center:147 #, c-format msgid "Manage computer group" msgstr "Upravljanje grupom računara" -#: ../control-center:149 +#: ../control-center:148 #, c-format msgid "Updates" msgstr "Updates" -#: ../control-center:150 +#: ../control-center:149 #, c-format msgid "Menus" msgstr "Meniji" -#: ../control-center:151 +#: ../control-center:150 #, c-format msgid "Monitor" msgstr "Monitor" -#: ../control-center:152 ../drakxconf:27 +#: ../control-center:151 ../drakxconf:27 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "Miš" -#: ../control-center:153 +#: ../control-center:152 #, c-format msgid "NFS mount points" msgstr "NFS mjesta montiranja" -#: ../control-center:154 +#: ../control-center:153 #, c-format msgid "Local disk sharing" msgstr "Dijeljenje lokalnog diska" -#: ../control-center:155 +#: ../control-center:154 #, c-format msgid "Printers" msgstr "Štampači" -#: ../control-center:156 +#: ../control-center:155 #, c-format msgid "Scheduled tasks" msgstr "Zakazani zadaci" -#: ../control-center:157 +#: ../control-center:156 #, c-format msgid "Proxy" msgstr "Proxy" -#: ../control-center:158 +#: ../control-center:157 #, c-format msgid "Remove a connection" msgstr "Obriši konekciju" -#: ../control-center:159 +#: ../control-center:158 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Ukloni" -#: ../control-center:160 +#: ../control-center:159 #, c-format msgid "Screen resolution" msgstr "Rezolucija ekrana" -#: ../control-center:161 +#: ../control-center:160 #, c-format msgid "Samba mount points" msgstr "Samba mjesta montiranja" -#: ../control-center:162 +#: ../control-center:161 #, c-format msgid "Scanners" msgstr "Skeneri" -#: ../control-center:163 +#: ../control-center:162 #, c-format msgid "Level and checks" msgstr "Nivoi i provjere" -#: ../control-center:164 +#: ../control-center:163 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "Privilegije" -#: ../control-center:165 ../drakxconf:30 +#: ../control-center:164 ../drakxconf:30 #, c-format msgid "Services" msgstr "Servisi" -#: ../control-center:166 +#: ../control-center:165 #, c-format msgid "Media Manager" msgstr "Upravljanje medijima" -#: ../control-center:167 +#: ../control-center:166 #, c-format msgid "TV card" msgstr "TV kartica" -#: ../control-center:168 +#: ../control-center:167 #, c-format msgid "UPS" msgstr "" -#: ../control-center:169 ../drakxconf:29 +#: ../control-center:168 ../drakxconf:29 #, c-format msgid "Users and groups" msgstr "Korisnici i grupe" -#: ../control-center:170 +#: ../control-center:169 #, c-format msgid "WebDAV mount points" msgstr "WebDAV mjesta montiranja" -#: ../control-center:175 +#: ../control-center:174 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Boot" -#: ../control-center:199 +#: ../control-center:198 #, c-format msgid "Mount Points" msgstr "Diskovi i dijeljenje" -#: ../control-center:214 +#: ../control-center:213 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: ../control-center:215 +#: ../control-center:214 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: ../control-center:215 +#: ../control-center:214 #, c-format msgid "DVD-ROM" msgstr "DVD-ROM" -#: ../control-center:216 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "CD Burner" msgstr "CD pisač" -#: ../control-center:216 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "CD/DVD" msgstr "CD/DVD" -#: ../control-center:217 +#: ../control-center:216 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "Disketa" -#: ../control-center:217 +#: ../control-center:216 #, c-format msgid "Floppy drive" msgstr "Disketna jedinica" -#: ../control-center:218 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "Zip" msgstr "Zip" -#: ../control-center:218 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "ZIP drive" msgstr "ZIP jedinica" -#: ../control-center:227 ../drakxconf:28 +#: ../control-center:226 ../drakxconf:28 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Mreža i Internet" -#: ../control-center:238 +#: ../control-center:237 #, c-format msgid "Security" msgstr "Sigurnost" -#: ../control-center:245 +#: ../control-center:244 #, c-format msgid "System" msgstr "Sistem" -#: ../control-center:261 +#: ../control-center:260 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "Programi" -#: ../control-center:273 +#: ../control-center:272 #, c-format msgid "Server wizards" msgstr "Čarobnjaci za servere" -#: ../control-center:280 +#: ../control-center:279 #, c-format msgid "Configure DHCP" msgstr "Podesi DHCP" -#: ../control-center:281 +#: ../control-center:280 #, c-format msgid "Configure DNS" msgstr "Podesi DNS" -#: ../control-center:282 +#: ../control-center:281 #, c-format msgid "Configure FTP" msgstr "Podesi FTP" -#: ../control-center:283 +#: ../control-center:282 #, c-format msgid "Configure news" msgstr "Podesi news" -#: ../control-center:284 +#: ../control-center:283 #, fuzzy, c-format msgid "Configure groupware" msgstr "Podesi web" -#: ../control-center:285 +#: ../control-center:284 #, c-format msgid "Configure mail" msgstr "Podesi mail" -#: ../control-center:286 +#: ../control-center:285 #, c-format msgid "Configure proxy" msgstr "Podesi proxy" -#: ../control-center:287 +#: ../control-center:286 #, c-format msgid "Configure Samba" msgstr "Podesi Samba" -#: ../control-center:288 +#: ../control-center:287 #, c-format msgid "Configure time" msgstr "Podesi time" -#: ../control-center:289 +#: ../control-center:288 #, c-format msgid "Configure web" msgstr "Podesi web" -#: ../control-center:290 +#: ../control-center:289 #, c-format msgid "Configure NIS and Autofs" msgstr "Podesi NIS i Autofs" -#: ../control-center:291 +#: ../control-center:290 #, c-format msgid "Configure installation server" msgstr "Podesi server za instalaciju" -#: ../control-center:292 +#: ../control-center:291 #, c-format msgid "Configure PXE" msgstr "Podesi PXE" -#: ../control-center:298 +#: ../control-center:297 #, c-format msgid "Online Administration" msgstr "On-line administracija" -#: ../control-center:305 +#: ../control-center:304 #, c-format msgid "Local administration" msgstr "Lokalna administracija" -#: ../control-center:306 +#: ../control-center:305 #, c-format msgid "Remote administration" msgstr "Udaljena administracija" -#: ../control-center:341 ../control-center:342 ../control-center:343 -#: ../control-center:362 +#: ../control-center:340 ../control-center:341 ../control-center:342 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Opcije" -#: ../control-center:341 +#: ../control-center:340 #, c-format msgid "/Display _Logs" msgstr "/Prikaži dnevnik _akcija" -#: ../control-center:342 +#: ../control-center:341 #, c-format msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/Otvaraj _stavke unutar prozora" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:342 #, c-format msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/Čarobnjaci za e_ksperte" -#: ../control-center:347 +#: ../control-center:346 #, c-format msgid "/_Profiles" msgstr "/_Profili" -#: ../control-center:348 +#: ../control-center:347 #, c-format msgid "/_Delete" msgstr "/O_briši" -#: ../control-center:349 +#: ../control-center:348 #, c-format msgid "/_New" msgstr "/_Nova" -#: ../control-center:360 ../control-center:361 +#: ../control-center:359 ../control-center:360 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Datoteka" -#: ../control-center:361 +#: ../control-center:360 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Izlaz" -#: ../control-center:361 +#: ../control-center:360 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center:361 +#: ../control-center:360 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Izlaz" -#: ../control-center:377 ../control-center:380 ../control-center:393 +#: ../control-center:376 ../control-center:379 ../control-center:392 #, c-format msgid "/_Themes" msgstr "/_Teme" -#: ../control-center:383 +#: ../control-center:382 #, c-format msgid "" "This action will restart the control center.\n" @@ -763,85 +763,85 @@ msgstr "" "Ova će akcija ponovo pokrenuti kontrolni centar.\n" "Promjene koje nisu primijenjene bit će izgubljene." -#: ../control-center:393 +#: ../control-center:392 #, c-format msgid "/_More themes" msgstr "/_Više tema" -#: ../control-center:397 +#: ../control-center:396 #, c-format msgid "New profile..." msgstr "Novi profil..." -#: ../control-center:400 +#: ../control-center:399 #, c-format msgid "" "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " "current one):" msgstr "Ime profila koji pravite (novi profil se pravi kao kopija trenutnog):" -#: ../control-center:404 ../control-center:437 ../control-center:548 +#: ../control-center:403 ../control-center:436 ../control-center:547 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Odustani" -#: ../control-center:406 ../control-center:438 +#: ../control-center:405 ../control-center:437 #, c-format msgid "Ok" msgstr "U redu" -#: ../control-center:412 +#: ../control-center:411 #, c-format msgid "Error" msgstr "Greška" -#: ../control-center:412 +#: ../control-center:411 #, c-format msgid "The \"%s\" profile already exists!" msgstr "Profil \"%s\" već postoji!" -#: ../control-center:430 +#: ../control-center:429 #, c-format msgid "Delete profile" msgstr "Obriši profil" -#: ../control-center:432 +#: ../control-center:431 #, c-format msgid "Profile to delete:" msgstr "Profil za brisanje:" -#: ../control-center:441 ../control-center:501 ../control-center:1021 +#: ../control-center:440 ../control-center:500 ../control-center:1022 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Upozorenje" -#: ../control-center:441 +#: ../control-center:440 #, c-format msgid "You can not delete the current profile" msgstr "Ne možete obrisati trenutni profil" -#: ../control-center:456 ../control-center:457 ../control-center:458 -#: ../control-center:459 +#: ../control-center:455 ../control-center:456 ../control-center:457 +#: ../control-center:458 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Pomoć" -#: ../control-center:457 +#: ../control-center:456 #, c-format msgid "Help" msgstr "Pomoć" -#: ../control-center:458 +#: ../control-center:457 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/Prijavi _grešku" -#: ../control-center:459 +#: ../control-center:458 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/O p_rogramu..." -#: ../control-center:502 +#: ../control-center:501 #, c-format msgid "" "We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n" @@ -852,17 +852,17 @@ msgstr "" "\n" "Jeste li sigurni da želite izvršiti prebacivanje?" -#: ../control-center:554 +#: ../control-center:553 #, c-format msgid "Previous" msgstr "Prethodni" -#: ../control-center:588 +#: ../control-center:587 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" msgstr "Mandrakelinux kontrolni centar %s [na %s]" -#: ../control-center:600 +#: ../control-center:599 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" msgstr "Dobro došli u Mandrakelinux Kontrolni centar" @@ -882,102 +882,102 @@ msgstr "ne mogu napraviti fork: %s" msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "ne mogu napraviti fork i exec \"%s\" pošto nije izvršna datoteka" -#: ../control-center:1012 +#: ../control-center:1013 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Ovaj program nije zaustavljen na pravilan način." -#: ../control-center:1031 ../drakconsole:31 +#: ../control-center:1032 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "Zatvori" -#: ../control-center:1038 +#: ../control-center:1039 #, c-format msgid "More themes" msgstr "Više tema" -#: ../control-center:1040 +#: ../control-center:1041 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "Nabavka novih tema" -#: ../control-center:1041 +#: ../control-center:1042 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "Dodatne teme" -#: ../control-center:1043 +#: ../control-center:1044 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Dodatne teme možete naći na www.damz.net" -#: ../control-center:1051 ../control-center:1107 +#: ../control-center:1052 ../control-center:1108 #, c-format msgid "About - Mandrakelinux Control Center" msgstr "O - Mandrakelinux Kontrolnom centaru" -#: ../control-center:1061 +#: ../control-center:1062 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Autori: " -#: ../control-center:1062 +#: ../control-center:1063 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "(izvorna C verzija)" -#: ../control-center:1065 ../control-center:1068 +#: ../control-center:1066 ../control-center:1069 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "(Perl verzija)" -#: ../control-center:1070 +#: ../control-center:1071 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "Artwork: " -#: ../control-center:1071 +#: ../control-center:1072 #, c-format msgid "(design)" msgstr "(dizajn)" -#: ../control-center:1075 +#: ../control-center:1076 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" -#: ../control-center:1099 +#: ../control-center:1100 #, c-format msgid "~ * ~" msgstr "Vedran Ljubović" -#: ../control-center:1101 +#: ../control-center:1102 #, c-format msgid "~ @ ~" msgstr "<vljubovic@smartnet.ba>" -#: ../control-center:1103 +#: ../control-center:1104 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Prevodilac: " -#: ../control-center:1107 +#: ../control-center:1108 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" msgstr "Mandrakelinux Kontrolni centar %s\n" -#: ../control-center:1111 +#: ../control-center:1112 #, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "Autorska prava (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center:1117 +#: ../control-center:1118 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Autori" -#: ../control-center:1118 +#: ../control-center:1119 #, c-format msgid "Mandrakelinux Contributors" msgstr "Mandrakelinuxu su doprinijeli" @@ -1047,3 +1047,103 @@ msgstr "Kliknite ovdje da podesite sistem za štampu" #, c-format msgid "Done" msgstr "Gotovo" + +#: data/clock.desktop.in.h:1 +msgid "Date & Time" +msgstr "Datum i vrijeme" + +#: data/connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "New Connection" +msgstr "Nova konekcija" + +#: data/drakautoinst.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Auto Install Floppy" +msgstr "Disketa za auto-instalaciju" + +#: data/drakboot.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Boot Loading" +msgstr "Boot loader" + +#: data/drakcronat.desktop.in.h:1 +msgid "Programs scheduling" +msgstr "" + +#: data/drakdm.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Display Manager" +msgstr "Display manager" + +#: data/drakfloppy.desktop.in.h:1 +msgid "Boot Floppy" +msgstr "Boot disketa" + +#: data/drakgw.desktop.in.h:1 +msgid "Internet Connection Sharing" +msgstr "Dijeljenje Internet konekcije" + +#: data/draksec.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Levels and Checks" +msgstr "Nivoi i provjere" + +#: data/drakxtv.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "TV Cards" +msgstr "TV kartica" + +#: data/fileshare.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Partition Sharing" +msgstr "Particioniranje" + +#: data/harddrive.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Hard Drives" +msgstr "\t-Hard disk.\n" + +#: data/internet-access.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Internet Access" +msgstr "Internet pristup" + +#: data/manage-connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Manager Connection" +msgstr "Upravljanje konekcijama" + +#: data/monitor-connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Monitor Connection" +msgstr "Nadzor konekcija" + +#: data/proxy.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Proxy Configuration" +msgstr "Proc Podešavanje" + +#: data/removable.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Removable devices" +msgstr "Pobriši listu" + +#: data/remove-connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Remove Connection" +msgstr "Obriši konekciju" + +#: data/SystemConfig.directory.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "System Settings" +msgstr "Sistemske postavke" + +#: data/userdrake.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Users and Groups" +msgstr "Korisnici i grupe" + +#: data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1 +msgid "Screen Resolution" +msgstr "Rezolucija ekrana" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ca\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-03 12:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-12 14:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-02 00:05+0100\n" "Last-Translator: Albert Astals Cid <astals11@terra.es>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" @@ -284,473 +284,473 @@ msgid "" "sure it all worked right. " msgstr "" -#: ../control-center:89 ../control-center:96 ../control-center:1109 +#: ../control-center:88 ../control-center:95 ../control-center:1110 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center" msgstr "Centre de Control de Mandrakelinux" -#: ../control-center:99 ../control-center:715 +#: ../control-center:98 ../control-center:714 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "S'està carregant... Si us plau, espereu" -#: ../control-center:123 +#: ../control-center:122 #, c-format msgid "Auto Install floppy" msgstr "Disquet d'instal·lació automàtica" -#: ../control-center:124 +#: ../control-center:123 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "Entrada automàtica" -#: ../control-center:125 +#: ../control-center:124 #, c-format msgid "Backups" msgstr "Còpies de seguretat" -#: ../control-center:126 ../drakxconf:32 +#: ../control-center:125 ../drakxconf:32 #, c-format msgid "Boot loader" msgstr "Carregador d'arrencada" -#: ../control-center:127 +#: ../control-center:126 #, c-format msgid "Boot theme" msgstr "Tema d'arrencada" -#: ../control-center:128 +#: ../control-center:127 #, c-format msgid "Boot floppy" msgstr "Disquet d'arrencada" -#: ../control-center:129 ../drakxconf:34 +#: ../control-center:128 ../drakxconf:34 #, c-format msgid "Internet connection sharing" msgstr "Compartició de la connexió a internet" -#: ../control-center:130 +#: ../control-center:129 #, c-format msgid "New connection" msgstr "Nova connexió" -#: ../control-center:131 +#: ../control-center:130 #, c-format msgid "Manage connections" msgstr "Gestiona connexions" -#: ../control-center:132 +#: ../control-center:131 #, c-format msgid "Monitor connections" msgstr "Monitoritza connexions" -#: ../control-center:133 +#: ../control-center:132 #, c-format msgid "Internet access" msgstr "Accés a internet" -#: ../control-center:135 +#: ../control-center:134 #, c-format msgid "Console" msgstr "Consola" -#: ../control-center:136 +#: ../control-center:135 #, c-format msgid "Date and time" msgstr "Data i hora" -#: ../control-center:137 +#: ../control-center:136 #, c-format msgid "Display manager" msgstr "Gestor de panatalla" -#: ../control-center:138 +#: ../control-center:137 #, c-format msgid "Fax" msgstr "Fax" -#: ../control-center:139 ../drakxconf:31 +#: ../control-center:138 ../drakxconf:31 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Tallafocs" -#: ../control-center:140 +#: ../control-center:139 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "Fonts" -#: ../control-center:141 +#: ../control-center:140 #, c-format msgid "Graphical server" msgstr "Servidor gràfic" -#: ../control-center:142 ../drakxconf:35 +#: ../control-center:141 ../drakxconf:35 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "Particions" -#: ../control-center:143 ../control-center:184 +#: ../control-center:142 ../control-center:183 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Maquinari" -#: ../control-center:144 +#: ../control-center:143 #, c-format msgid "Install" msgstr "Instal·la" -#: ../control-center:145 ../drakxconf:26 +#: ../control-center:144 ../drakxconf:26 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Teclat" -#: ../control-center:146 +#: ../control-center:145 #, c-format msgid "Kolab" msgstr "Kolab" -#: ../control-center:147 +#: ../control-center:146 #, c-format msgid "Logs" msgstr "Registres" -#: ../control-center:148 +#: ../control-center:147 #, c-format msgid "Manage computer group" msgstr "Gestiona grup d'ordinadors" -#: ../control-center:149 +#: ../control-center:148 #, c-format msgid "Updates" msgstr "Actualitzacions" -#: ../control-center:150 +#: ../control-center:149 #, c-format msgid "Menus" msgstr "Menús" -#: ../control-center:151 +#: ../control-center:150 #, c-format msgid "Monitor" msgstr "Monitor" -#: ../control-center:152 ../drakxconf:27 +#: ../control-center:151 ../drakxconf:27 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "Ratolí" -#: ../control-center:153 +#: ../control-center:152 #, c-format msgid "NFS mount points" msgstr "Punts de muntatge NFS" -#: ../control-center:154 +#: ../control-center:153 #, c-format msgid "Local disk sharing" msgstr "Compartició de disc local" -#: ../control-center:155 +#: ../control-center:154 #, c-format msgid "Printers" msgstr "Impressores" -#: ../control-center:156 +#: ../control-center:155 #, c-format msgid "Scheduled tasks" msgstr "Tasques planificades" -#: ../control-center:157 +#: ../control-center:156 #, c-format msgid "Proxy" msgstr "Servidor intermediari" -#: ../control-center:158 +#: ../control-center:157 #, c-format msgid "Remove a connection" msgstr "Elimina una connexió" -#: ../control-center:159 +#: ../control-center:158 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Elimina" -#: ../control-center:160 +#: ../control-center:159 #, c-format msgid "Screen resolution" msgstr "Resolució de la pantalla" -#: ../control-center:161 +#: ../control-center:160 #, c-format msgid "Samba mount points" msgstr "Punts de muntatge Samba" -#: ../control-center:162 +#: ../control-center:161 #, c-format msgid "Scanners" msgstr "Escaners" -#: ../control-center:163 +#: ../control-center:162 #, c-format msgid "Level and checks" msgstr "Nivell i comprovacions" -#: ../control-center:164 +#: ../control-center:163 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "Permisos" -#: ../control-center:165 ../drakxconf:30 +#: ../control-center:164 ../drakxconf:30 #, c-format msgid "Services" msgstr "Serveis" -#: ../control-center:166 +#: ../control-center:165 #, c-format msgid "Media Manager" msgstr "" -#: ../control-center:167 +#: ../control-center:166 #, c-format msgid "TV card" msgstr "Targeta de TV" -#: ../control-center:168 +#: ../control-center:167 #, c-format msgid "UPS" msgstr "SAI" -#: ../control-center:169 ../drakxconf:29 +#: ../control-center:168 ../drakxconf:29 #, c-format msgid "Users and groups" msgstr "Usuaris i grups" -#: ../control-center:170 +#: ../control-center:169 #, c-format msgid "WebDAV mount points" msgstr "Punts de muntatge WebDAV" -#: ../control-center:175 +#: ../control-center:174 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Arrencada" -#: ../control-center:199 +#: ../control-center:198 #, c-format msgid "Mount Points" msgstr "Punts de muntatge" -#: ../control-center:214 +#: ../control-center:213 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: ../control-center:215 +#: ../control-center:214 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: ../control-center:215 +#: ../control-center:214 #, c-format msgid "DVD-ROM" msgstr "DVD-ROM" -#: ../control-center:216 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "CD Burner" msgstr "Gravador de CD" -#: ../control-center:216 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "CD/DVD" msgstr "CD/DVD" -#: ../control-center:217 +#: ../control-center:216 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "Disquet" -#: ../control-center:217 +#: ../control-center:216 #, c-format msgid "Floppy drive" msgstr "Disquetera" -#: ../control-center:218 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "Zip" msgstr "Zip" -#: ../control-center:218 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "ZIP drive" msgstr "Unitat ZIP" -#: ../control-center:227 ../drakxconf:28 +#: ../control-center:226 ../drakxconf:28 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Xarxa i Internet" -#: ../control-center:238 +#: ../control-center:237 #, c-format msgid "Security" msgstr "Seguretat" -#: ../control-center:245 +#: ../control-center:244 #, c-format msgid "System" msgstr "Sistema" -#: ../control-center:261 +#: ../control-center:260 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "Gestor de programari" -#: ../control-center:273 +#: ../control-center:272 #, c-format msgid "Server wizards" msgstr "Auxiliars dels servidors" -#: ../control-center:280 +#: ../control-center:279 #, c-format msgid "Configure DHCP" msgstr "Configura DHCP" -#: ../control-center:281 +#: ../control-center:280 #, c-format msgid "Configure DNS" msgstr "Configura DNS" -#: ../control-center:282 +#: ../control-center:281 #, c-format msgid "Configure FTP" msgstr "Configura FTP" -#: ../control-center:283 +#: ../control-center:282 #, c-format msgid "Configure news" msgstr "Configura les notícies" -#: ../control-center:284 +#: ../control-center:283 #, c-format msgid "Configure groupware" msgstr "Configura groupware" -#: ../control-center:285 +#: ../control-center:284 #, c-format msgid "Configure mail" msgstr "Configura el correu" -#: ../control-center:286 +#: ../control-center:285 #, c-format msgid "Configure proxy" msgstr "Configura el servidor intermediari" -#: ../control-center:287 +#: ../control-center:286 #, c-format msgid "Configure Samba" msgstr "Configura Samba" -#: ../control-center:288 +#: ../control-center:287 #, c-format msgid "Configure time" msgstr "Configura l'hora" -#: ../control-center:289 +#: ../control-center:288 #, c-format msgid "Configure web" msgstr "Configura el web" -#: ../control-center:290 +#: ../control-center:289 #, c-format msgid "Configure NIS and Autofs" msgstr "Configura NIS i Autofs" -#: ../control-center:291 +#: ../control-center:290 #, c-format msgid "Configure installation server" msgstr "Configura el servidor d'instal·lació" -#: ../control-center:292 +#: ../control-center:291 #, c-format msgid "Configure PXE" msgstr "Configura PXE" -#: ../control-center:298 +#: ../control-center:297 #, c-format msgid "Online Administration" msgstr "Administració en línia" -#: ../control-center:305 +#: ../control-center:304 #, c-format msgid "Local administration" msgstr "Administració local" -#: ../control-center:306 +#: ../control-center:305 #, c-format msgid "Remote administration" msgstr "Administració remota" -#: ../control-center:341 ../control-center:342 ../control-center:343 -#: ../control-center:362 +#: ../control-center:340 ../control-center:341 ../control-center:342 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Opcions" -#: ../control-center:341 +#: ../control-center:340 #, c-format msgid "/Display _Logs" msgstr "/Visua_litza els registres" -#: ../control-center:342 +#: ../control-center:341 #, c-format msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/Mod_e incrustat" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:342 #, c-format msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/Mode expert en els _assistents" -#: ../control-center:347 +#: ../control-center:346 #, c-format msgid "/_Profiles" msgstr "/_Perfils" -#: ../control-center:348 +#: ../control-center:347 #, c-format msgid "/_Delete" msgstr "/_Elimina" -#: ../control-center:349 +#: ../control-center:348 #, c-format msgid "/_New" msgstr "/_Nou" -#: ../control-center:360 ../control-center:361 +#: ../control-center:359 ../control-center:360 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Fitxer" -#: ../control-center:361 +#: ../control-center:360 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Surt" -#: ../control-center:361 +#: ../control-center:360 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center:361 +#: ../control-center:360 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Surt" -#: ../control-center:377 ../control-center:380 ../control-center:393 +#: ../control-center:376 ../control-center:379 ../control-center:392 #, c-format msgid "/_Themes" msgstr "/_Temes" -#: ../control-center:383 +#: ../control-center:382 #, c-format msgid "" "This action will restart the control center.\n" @@ -759,17 +759,17 @@ msgstr "" "Amb aquesta acció, el centre de control es reiniciarà.\n" "Qualsevol canvi sense aplicar es perdrà." -#: ../control-center:393 +#: ../control-center:392 #, c-format msgid "/_More themes" msgstr "/_Més temes" -#: ../control-center:397 +#: ../control-center:396 #, c-format msgid "New profile..." msgstr "Nou perfil..." -#: ../control-center:400 +#: ../control-center:399 #, c-format msgid "" "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " @@ -777,68 +777,68 @@ msgid "" msgstr "" "Nom del perfil a crear (el nou perfil es crea com una còpia de l'actual):" -#: ../control-center:404 ../control-center:437 ../control-center:548 +#: ../control-center:403 ../control-center:436 ../control-center:547 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Cancel·la" -#: ../control-center:406 ../control-center:438 +#: ../control-center:405 ../control-center:437 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Bé" -#: ../control-center:412 +#: ../control-center:411 #, c-format msgid "Error" msgstr "Error" -#: ../control-center:412 +#: ../control-center:411 #, c-format msgid "The \"%s\" profile already exists!" msgstr "El perfil \"%s\" ja existeix!" -#: ../control-center:430 +#: ../control-center:429 #, c-format msgid "Delete profile" msgstr "Esborra perfil" -#: ../control-center:432 +#: ../control-center:431 #, c-format msgid "Profile to delete:" msgstr "Perfil a esborrar:" -#: ../control-center:441 ../control-center:501 ../control-center:1021 +#: ../control-center:440 ../control-center:500 ../control-center:1022 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Avís" -#: ../control-center:441 +#: ../control-center:440 #, c-format msgid "You can not delete the current profile" msgstr "No podeu esborrar el perfil actual" -#: ../control-center:456 ../control-center:457 ../control-center:458 -#: ../control-center:459 +#: ../control-center:455 ../control-center:456 ../control-center:457 +#: ../control-center:458 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Ajuda" -#: ../control-center:457 +#: ../control-center:456 #, c-format msgid "Help" msgstr "Ajuda" -#: ../control-center:458 +#: ../control-center:457 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Informeu d'un error" -#: ../control-center:459 +#: ../control-center:458 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_Quant a..." -#: ../control-center:502 +#: ../control-center:501 #, c-format msgid "" "We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n" @@ -849,17 +849,17 @@ msgstr "" "\n" "Esteu segur de que voleu fer el canvi?" -#: ../control-center:554 +#: ../control-center:553 #, c-format msgid "Previous" msgstr "Anterior" -#: ../control-center:588 +#: ../control-center:587 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" msgstr "Centre de control de Mandrakelinux %s [a %s]" -#: ../control-center:600 +#: ../control-center:599 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" msgstr "Benvingut al centre de control de Mandrakelinux" @@ -879,102 +879,102 @@ msgstr "no es pot bifurcar: %s" msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "no es pot bifurcar i executar \"%s\" perquè no és executable" -#: ../control-center:1012 +#: ../control-center:1013 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Aquest programa s'ha tancat anormalment" -#: ../control-center:1031 ../drakconsole:31 +#: ../control-center:1032 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "Tanca" -#: ../control-center:1038 +#: ../control-center:1039 #, c-format msgid "More themes" msgstr "Més temes" -#: ../control-center:1040 +#: ../control-center:1041 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "Obtenció de temes nous" -#: ../control-center:1041 +#: ../control-center:1042 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "Temes addicionals" -#: ../control-center:1043 +#: ../control-center:1044 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Aconseguiu temes addicionals a www.damz.net" -#: ../control-center:1051 ../control-center:1107 +#: ../control-center:1052 ../control-center:1108 #, c-format msgid "About - Mandrakelinux Control Center" msgstr "Quant a - Centre de control de Mandrakelinux" -#: ../control-center:1061 +#: ../control-center:1062 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Autors: " -#: ../control-center:1062 +#: ../control-center:1063 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "(versió C original)" -#: ../control-center:1065 ../control-center:1068 +#: ../control-center:1066 ../control-center:1069 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "(versió perl)" -#: ../control-center:1070 +#: ../control-center:1071 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "Treball artístic:" -#: ../control-center:1071 +#: ../control-center:1072 #, c-format msgid "(design)" msgstr "(disseny)" -#: ../control-center:1075 +#: ../control-center:1076 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" -#: ../control-center:1099 +#: ../control-center:1100 #, c-format msgid "~ * ~" msgstr "Softcatalà" -#: ../control-center:1101 +#: ../control-center:1102 #, c-format msgid "~ @ ~" msgstr "<linux@softcatala.org>" -#: ../control-center:1103 +#: ../control-center:1104 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Traductor: " -#: ../control-center:1107 +#: ../control-center:1108 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" msgstr "Centre de control de Mandrakelinux %s\n" -#: ../control-center:1111 +#: ../control-center:1112 #, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright © 1999-2004 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center:1117 +#: ../control-center:1118 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Autors" -#: ../control-center:1118 +#: ../control-center:1119 #, c-format msgid "Mandrakelinux Contributors" msgstr "Contribuïdors de Mandrakelinux" @@ -1045,6 +1045,108 @@ msgstr "Feu clic aquí per configurar el sistema d'impressió" msgid "Done" msgstr "Fet" +#: data/clock.desktop.in.h:1 +msgid "Date & Time" +msgstr "Dia i hora" + +#: data/connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "New Connection" +msgstr "Nova connexió" + +#: data/drakautoinst.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Auto Install Floppy" +msgstr "Disquet d'instal·lació automàtica" + +#: data/drakboot.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Boot Loading" +msgstr "Carregador d'arrencada" + +#: data/drakcronat.desktop.in.h:1 +msgid "Programs scheduling" +msgstr "" + +#: data/drakdm.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Display Manager" +msgstr "Gestor de panatalla" + +#: data/drakfloppy.desktop.in.h:1 +msgid "Boot Floppy" +msgstr "Disquet d'arrencada" + +#: data/drakgw.desktop.in.h:1 +msgid "Internet Connection Sharing" +msgstr "Connexió a Internet compartida" + +#: data/draksec.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Levels and Checks" +msgstr "Nivell i comprovacions" + +#: data/drakxtv.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "TV Cards" +msgstr "Targeta de TV" + +# +#: data/fileshare.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Partition Sharing" +msgstr "Particionament" + +#: data/harddrive.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Hard Drives" +msgstr "\t-Disc dur.\n" + +#: data/internet-access.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Internet Access" +msgstr "Accés a internet" + +#: data/manage-connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Manager Connection" +msgstr "Gestiona connexions" + +#: data/monitor-connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Monitor Connection" +msgstr "Monitoritza connexions" + +#: data/proxy.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Proxy Configuration" +msgstr "Configuració de /proc" + +# +#: data/removable.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Removable devices" +msgstr "Esborra la llista" + +#: data/remove-connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Remove Connection" +msgstr "Elimina una connexió" + +#: data/SystemConfig.directory.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "System Settings" +msgstr "Configuració del sistema" + +#: data/userdrake.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Users and Groups" +msgstr "Usuaris i grups" + +#: data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1 +msgid "Screen Resolution" +msgstr "Resolució de pantalla" + #~ msgid "Please wait..." #~ msgstr "Si us plau, espereu..." @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-cs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-03 12:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-12 14:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-24 22:05+0100\n" "Last-Translator: Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" @@ -297,473 +297,473 @@ msgstr "" "A mnoho dalších neznámých a nejmenovaných beta testerů a těch, kteří hlásili " "chyby, kteří dohlíželi na to, že vše bude fungovat v pořádku." -#: ../control-center:89 ../control-center:96 ../control-center:1109 +#: ../control-center:88 ../control-center:95 ../control-center:1110 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center" msgstr "Ovládací centrum Mandrakelinux" -#: ../control-center:99 ../control-center:715 +#: ../control-center:98 ../control-center:714 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "Nahrávám... Čekejte prosím" -#: ../control-center:123 +#: ../control-center:122 #, c-format msgid "Auto Install floppy" msgstr "Automatická instalace z diskety" -#: ../control-center:124 +#: ../control-center:123 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "Automatické přihlášení" -#: ../control-center:125 +#: ../control-center:124 #, c-format msgid "Backups" msgstr "Zálohy" -#: ../control-center:126 ../drakxconf:32 +#: ../control-center:125 ../drakxconf:32 #, c-format msgid "Boot loader" msgstr "Zavaděč" -#: ../control-center:127 +#: ../control-center:126 #, c-format msgid "Boot theme" msgstr "Téma při zavádění" -#: ../control-center:128 +#: ../control-center:127 #, c-format msgid "Boot floppy" msgstr "Zaváděcí disketa" -#: ../control-center:129 ../drakxconf:34 +#: ../control-center:128 ../drakxconf:34 #, c-format msgid "Internet connection sharing" msgstr "Sdílení připojení k Internetu" -#: ../control-center:130 +#: ../control-center:129 #, c-format msgid "New connection" msgstr "Nové připojení" -#: ../control-center:131 +#: ../control-center:130 #, c-format msgid "Manage connections" msgstr "Správa připojení" -#: ../control-center:132 +#: ../control-center:131 #, c-format msgid "Monitor connections" msgstr "Sledování připojení" -#: ../control-center:133 +#: ../control-center:132 #, c-format msgid "Internet access" msgstr "Přístup k Internetu" -#: ../control-center:135 +#: ../control-center:134 #, c-format msgid "Console" msgstr "Konzole" -#: ../control-center:136 +#: ../control-center:135 #, c-format msgid "Date and time" msgstr "Datum a čas" -#: ../control-center:137 +#: ../control-center:136 #, c-format msgid "Display manager" msgstr "Správce obrazovky" -#: ../control-center:138 +#: ../control-center:137 #, c-format msgid "Fax" -msgstr "" +msgstr "Fax" -#: ../control-center:139 ../drakxconf:31 +#: ../control-center:138 ../drakxconf:31 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Firewall" -#: ../control-center:140 +#: ../control-center:139 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "Písma" -#: ../control-center:141 +#: ../control-center:140 #, c-format msgid "Graphical server" msgstr "Grafický server" -#: ../control-center:142 ../drakxconf:35 +#: ../control-center:141 ../drakxconf:35 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "Oddíly" -#: ../control-center:143 ../control-center:184 +#: ../control-center:142 ../control-center:183 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Hardware" -#: ../control-center:144 +#: ../control-center:143 #, c-format msgid "Install" msgstr "Instalace" -#: ../control-center:145 ../drakxconf:26 +#: ../control-center:144 ../drakxconf:26 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Klávesnice" -#: ../control-center:146 +#: ../control-center:145 #, c-format msgid "Kolab" msgstr "" -#: ../control-center:147 +#: ../control-center:146 #, c-format msgid "Logs" msgstr "Logy" -#: ../control-center:148 +#: ../control-center:147 #, c-format msgid "Manage computer group" msgstr "Správa skupiny počítačů" -#: ../control-center:149 +#: ../control-center:148 #, c-format msgid "Updates" msgstr "Aktualizace" -#: ../control-center:150 +#: ../control-center:149 #, c-format msgid "Menus" msgstr "Menu" -#: ../control-center:151 +#: ../control-center:150 #, c-format msgid "Monitor" msgstr "Monitor" -#: ../control-center:152 ../drakxconf:27 +#: ../control-center:151 ../drakxconf:27 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "Myš" -#: ../control-center:153 +#: ../control-center:152 #, c-format msgid "NFS mount points" msgstr "Přípojné body NFS" -#: ../control-center:154 +#: ../control-center:153 #, c-format msgid "Local disk sharing" msgstr "Sdílení místního disku" -#: ../control-center:155 +#: ../control-center:154 #, c-format msgid "Printers" msgstr "Tiskárny" -#: ../control-center:156 +#: ../control-center:155 #, c-format msgid "Scheduled tasks" msgstr "Plánované úlohy" -#: ../control-center:157 +#: ../control-center:156 #, c-format msgid "Proxy" msgstr "Proxy" -#: ../control-center:158 +#: ../control-center:157 #, c-format msgid "Remove a connection" msgstr "Odstranění připojení" -#: ../control-center:159 +#: ../control-center:158 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Odinstalace" -#: ../control-center:160 +#: ../control-center:159 #, c-format msgid "Screen resolution" msgstr "Rozlišení obrazovky" -#: ../control-center:161 +#: ../control-center:160 #, c-format msgid "Samba mount points" msgstr "Přípojné body Samba" -#: ../control-center:162 +#: ../control-center:161 #, c-format msgid "Scanners" msgstr "Skenery" -#: ../control-center:163 +#: ../control-center:162 #, c-format msgid "Level and checks" msgstr "Úrovně a kontroly" -#: ../control-center:164 +#: ../control-center:163 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "Oprávnění" -#: ../control-center:165 ../drakxconf:30 +#: ../control-center:164 ../drakxconf:30 #, c-format msgid "Services" msgstr "Služby" -#: ../control-center:166 +#: ../control-center:165 #, c-format msgid "Media Manager" msgstr "Správce zdrojů" -#: ../control-center:167 +#: ../control-center:166 #, c-format msgid "TV card" msgstr "TV karta" -#: ../control-center:168 +#: ../control-center:167 #, c-format msgid "UPS" msgstr "" -#: ../control-center:169 ../drakxconf:29 +#: ../control-center:168 ../drakxconf:29 #, c-format msgid "Users and groups" msgstr "Uživatelé a skupiny" -#: ../control-center:170 +#: ../control-center:169 #, c-format msgid "WebDAV mount points" msgstr "Přípojné body WebDAV" -#: ../control-center:175 +#: ../control-center:174 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Start počítače" -#: ../control-center:199 +#: ../control-center:198 #, c-format msgid "Mount Points" msgstr "Přípojné body" -#: ../control-center:214 +#: ../control-center:213 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: ../control-center:215 +#: ../control-center:214 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: ../control-center:215 +#: ../control-center:214 #, c-format msgid "DVD-ROM" msgstr "DVD-ROM" -#: ../control-center:216 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "CD Burner" msgstr "Vypalovačka CD" -#: ../control-center:216 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "CD/DVD" msgstr "CD/DVD" -#: ../control-center:217 +#: ../control-center:216 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "Disketa" -#: ../control-center:217 +#: ../control-center:216 #, c-format msgid "Floppy drive" msgstr "Disketová mechanika" -#: ../control-center:218 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "Zip" msgstr "Zip" -#: ../control-center:218 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "ZIP drive" msgstr "Mechanika ZIP" -#: ../control-center:227 ../drakxconf:28 +#: ../control-center:226 ../drakxconf:28 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Síť a Internet" -#: ../control-center:238 +#: ../control-center:237 #, c-format msgid "Security" msgstr "Bezpečnost" -#: ../control-center:245 +#: ../control-center:244 #, c-format msgid "System" msgstr "Systém" -#: ../control-center:261 +#: ../control-center:260 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "Správa software" -#: ../control-center:273 +#: ../control-center:272 #, c-format msgid "Server wizards" msgstr "Průvodci nastavením serveru" -#: ../control-center:280 +#: ../control-center:279 #, c-format msgid "Configure DHCP" msgstr "Nastavit DHCP" -#: ../control-center:281 +#: ../control-center:280 #, c-format msgid "Configure DNS" msgstr "Nastavit DNS" -#: ../control-center:282 +#: ../control-center:281 #, c-format msgid "Configure FTP" msgstr "Nastavit FTP" -#: ../control-center:283 +#: ../control-center:282 #, c-format msgid "Configure news" msgstr "Nastavit diskusní skupiny" -#: ../control-center:284 +#: ../control-center:283 #, fuzzy, c-format msgid "Configure groupware" msgstr "Nastavit web" -#: ../control-center:285 +#: ../control-center:284 #, c-format msgid "Configure mail" msgstr "Nastavit el. poštu" -#: ../control-center:286 +#: ../control-center:285 #, c-format msgid "Configure proxy" msgstr "Nastavit proxy" -#: ../control-center:287 +#: ../control-center:286 #, c-format msgid "Configure Samba" msgstr "Nastavit Sambu" -#: ../control-center:288 +#: ../control-center:287 #, c-format msgid "Configure time" msgstr "Nastavit čas" -#: ../control-center:289 +#: ../control-center:288 #, c-format msgid "Configure web" msgstr "Nastavit web" -#: ../control-center:290 +#: ../control-center:289 #, c-format msgid "Configure NIS and Autofs" msgstr "Nastavit NIS a Autofs" -#: ../control-center:291 +#: ../control-center:290 #, c-format msgid "Configure installation server" msgstr "Nastavit instalační server" -#: ../control-center:292 +#: ../control-center:291 #, c-format msgid "Configure PXE" msgstr "Nastavit PXE" -#: ../control-center:298 +#: ../control-center:297 #, c-format msgid "Online Administration" msgstr "Administrace online" -#: ../control-center:305 +#: ../control-center:304 #, c-format msgid "Local administration" msgstr "Lokální administrace" -#: ../control-center:306 +#: ../control-center:305 #, c-format msgid "Remote administration" msgstr "Vzdálená administrace" -#: ../control-center:341 ../control-center:342 ../control-center:343 -#: ../control-center:362 +#: ../control-center:340 ../control-center:341 ../control-center:342 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Volby" -#: ../control-center:341 +#: ../control-center:340 #, c-format msgid "/Display _Logs" msgstr "/Zobrazit _logy" -#: ../control-center:342 +#: ../control-center:341 #, c-format msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/_Zapouzdřený režim" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:342 #, c-format msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/Expertní režim v _průvodcích" -#: ../control-center:347 +#: ../control-center:346 #, c-format msgid "/_Profiles" msgstr "/_Profily" -#: ../control-center:348 +#: ../control-center:347 #, c-format msgid "/_Delete" msgstr "/O_dstranit" -#: ../control-center:349 +#: ../control-center:348 #, c-format msgid "/_New" msgstr "/_Nový" -#: ../control-center:360 ../control-center:361 +#: ../control-center:359 ../control-center:360 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Soubor" -#: ../control-center:361 +#: ../control-center:360 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Konec" -#: ../control-center:361 +#: ../control-center:360 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>K" -#: ../control-center:361 +#: ../control-center:360 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Konec" -#: ../control-center:377 ../control-center:380 ../control-center:393 +#: ../control-center:376 ../control-center:379 ../control-center:392 #, c-format msgid "/_Themes" msgstr "/_Témata" -#: ../control-center:383 +#: ../control-center:382 #, c-format msgid "" "This action will restart the control center.\n" @@ -772,17 +772,17 @@ msgstr "" "Tato akce způsobí restart ovládacího centra.\n" "Všechny nepotvrzené změny budou ztraceny." -#: ../control-center:393 +#: ../control-center:392 #, c-format msgid "/_More themes" msgstr "/_Další témata" -#: ../control-center:397 +#: ../control-center:396 #, c-format msgid "New profile..." msgstr "Nový profil..." -#: ../control-center:400 +#: ../control-center:399 #, c-format msgid "" "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " @@ -791,68 +791,68 @@ msgstr "" "Název vytvářeného profilu (nový profil bude vytvořen jako kopie právě " "vybraného):" -#: ../control-center:404 ../control-center:437 ../control-center:548 +#: ../control-center:403 ../control-center:436 ../control-center:547 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Zrušit" -#: ../control-center:406 ../control-center:438 +#: ../control-center:405 ../control-center:437 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../control-center:412 +#: ../control-center:411 #, c-format msgid "Error" msgstr "Chyba" -#: ../control-center:412 +#: ../control-center:411 #, c-format msgid "The \"%s\" profile already exists!" msgstr "Profil \"%s\" už existuje!" -#: ../control-center:430 +#: ../control-center:429 #, c-format msgid "Delete profile" msgstr "Odstranit profil" -#: ../control-center:432 +#: ../control-center:431 #, c-format msgid "Profile to delete:" msgstr "Profil k odstranění:" -#: ../control-center:441 ../control-center:501 ../control-center:1021 +#: ../control-center:440 ../control-center:500 ../control-center:1022 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Varování" -#: ../control-center:441 +#: ../control-center:440 #, c-format msgid "You can not delete the current profile" msgstr "Nelze smazat aktuální profil" -#: ../control-center:456 ../control-center:457 ../control-center:458 -#: ../control-center:459 +#: ../control-center:455 ../control-center:456 ../control-center:457 +#: ../control-center:458 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/Nápo_věda" -#: ../control-center:457 +#: ../control-center:456 #, c-format msgid "Help" msgstr "Nápověda" -#: ../control-center:458 +#: ../control-center:457 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/Nah_lásit chybu" -#: ../control-center:459 +#: ../control-center:458 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/O _aplikaci..." -#: ../control-center:502 +#: ../control-center:501 #, c-format msgid "" "We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n" @@ -863,17 +863,17 @@ msgstr "" "\n" "Opravdu chcete přepnout mezi těmito profily?" -#: ../control-center:554 +#: ../control-center:553 #, c-format msgid "Previous" msgstr "Předchozí" -#: ../control-center:588 +#: ../control-center:587 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" msgstr "Ovládací centrum Mandrakelinux %s [na %s]" -#: ../control-center:600 +#: ../control-center:599 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" msgstr "Vítá vás Ovládací centrum Mandrakelinux" @@ -893,102 +893,102 @@ msgstr "nelze provést fork: %s" msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "nelze spustit \"%s\" kvůli tomu, že nemá práva na spuštění" -#: ../control-center:1012 +#: ../control-center:1013 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Tento program skončil nenormálně" -#: ../control-center:1031 ../drakconsole:31 +#: ../control-center:1032 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "Zavřít" -#: ../control-center:1038 +#: ../control-center:1039 #, c-format msgid "More themes" msgstr "Další témata" -#: ../control-center:1040 +#: ../control-center:1041 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "Načíst další témata" -#: ../control-center:1041 +#: ../control-center:1042 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "Další témata" -#: ../control-center:1043 +#: ../control-center:1044 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Načíst další témata z www.damz.net" -#: ../control-center:1051 ../control-center:1107 +#: ../control-center:1052 ../control-center:1108 #, c-format msgid "About - Mandrakelinux Control Center" msgstr "O aplikaci Ovládací centrum Mandrakelinux" -#: ../control-center:1061 +#: ../control-center:1062 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Autoři: " -#: ../control-center:1062 +#: ../control-center:1063 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "(původní verze v C)" -#: ../control-center:1065 ../control-center:1068 +#: ../control-center:1066 ../control-center:1069 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "(verze v Perlu)" -#: ../control-center:1070 +#: ../control-center:1071 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "Předloha: " -#: ../control-center:1071 +#: ../control-center:1072 #, c-format msgid "(design)" msgstr "(návrh)" -#: ../control-center:1075 +#: ../control-center:1076 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" -#: ../control-center:1099 +#: ../control-center:1100 #, c-format msgid "~ * ~" msgstr "Radek Vybíral" -#: ../control-center:1101 +#: ../control-center:1102 #, c-format msgid "~ @ ~" msgstr "Radek.Vybiral@vsb.cz" -#: ../control-center:1103 +#: ../control-center:1104 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Překladatel: " -#: ../control-center:1107 +#: ../control-center:1108 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" msgstr "Ovládací centrum Mandrakelinux %s\n" -#: ../control-center:1111 +#: ../control-center:1112 #, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright ©1999-2004 MandrakeSoft SA" -#: ../control-center:1117 +#: ../control-center:1118 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Autoři" -#: ../control-center:1118 +#: ../control-center:1119 #, c-format msgid "Mandrakelinux Contributors" msgstr "Přispěvatelé distribuce Mandrakelinux" @@ -1059,5 +1059,105 @@ msgstr "Klikněte zde pro nastavení tiskového systému" msgid "Done" msgstr "Hotovo" +#: data/clock.desktop.in.h:1 +msgid "Date & Time" +msgstr "Datum a čas" + +#: data/connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "New Connection" +msgstr "Nové připojení" + +#: data/drakautoinst.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Auto Install Floppy" +msgstr "Automatická instalace z diskety" + +#: data/drakboot.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Boot Loading" +msgstr "Zavaděč" + +#: data/drakcronat.desktop.in.h:1 +msgid "Programs scheduling" +msgstr "" + +#: data/drakdm.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Display Manager" +msgstr "Správce obrazovky" + +#: data/drakfloppy.desktop.in.h:1 +msgid "Boot Floppy" +msgstr "Spouštěcí disketa" + +#: data/drakgw.desktop.in.h:1 +msgid "Internet Connection Sharing" +msgstr "Sdílení Internetového Připojení" + +#: data/draksec.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Levels and Checks" +msgstr "Úrovně a kontroly" + +#: data/drakxtv.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "TV Cards" +msgstr "TV karta" + +#: data/fileshare.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Partition Sharing" +msgstr "Rozdělení disku" + +#: data/harddrive.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Hard Drives" +msgstr "na pevný disk" + +#: data/internet-access.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Internet Access" +msgstr "Přístup k Internetu" + +#: data/manage-connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Manager Connection" +msgstr "Správa připojení" + +#: data/monitor-connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Monitor Connection" +msgstr "Sledování připojení" + +#: data/proxy.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Proxy Configuration" +msgstr "Nastavení systému Proc" + +#: data/removable.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Removable devices" +msgstr "Odebrat seznam" + +#: data/remove-connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Remove Connection" +msgstr "Odstranění připojení" + +#: data/SystemConfig.directory.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "System Settings" +msgstr "Nastavení systému" + +#: data/userdrake.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Users and Groups" +msgstr "Uživatelé a skupiny" + +#: data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1 +msgid "Screen Resolution" +msgstr "Rozlišení obrazovky" + #~ msgid "Please wait..." #~ msgstr "Čekejte prosím..." @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-03 12:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-12 14:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-01 22:42-0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys <rhoslyn.prys@meddal.org.uk>\n" "Language-Team: Cymraeg/Welsh <cy@li.org>\n" @@ -285,473 +285,473 @@ msgstr "" "A llawer o brofwyr beta ac adroddwyr gwallau dienw ac anhysbys sydd wedi " "cynorthwyo i'w wneud yn siwr ei fod yn gweithio'n iawn." -#: ../control-center:89 ../control-center:96 ../control-center:1109 +#: ../control-center:88 ../control-center:95 ../control-center:1110 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center" msgstr "Canolfan Rheoli Mandrakelinux" -#: ../control-center:99 ../control-center:715 +#: ../control-center:98 ../control-center:714 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "Arhoswch...Llwytho" -#: ../control-center:123 +#: ../control-center:122 #, c-format msgid "Auto Install floppy" msgstr "Disg meddal awto gosod" -#: ../control-center:124 +#: ../control-center:123 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "Awtomewngofnodi" -#: ../control-center:125 +#: ../control-center:124 #, c-format msgid "Backups" msgstr "Wrth gefn" -#: ../control-center:126 ../drakxconf:32 +#: ../control-center:125 ../drakxconf:32 #, c-format msgid "Boot loader" msgstr "Rheolwr Cychwyn" -#: ../control-center:127 +#: ../control-center:126 #, c-format msgid "Boot theme" msgstr "Thema cychwyn" -#: ../control-center:128 +#: ../control-center:127 #, c-format msgid "Boot floppy" msgstr "Disg meddal cychwyn" -#: ../control-center:129 ../drakxconf:34 +#: ../control-center:128 ../drakxconf:34 #, c-format msgid "Internet connection sharing" msgstr "Rhannu cyswllt rhyngrwyd" -#: ../control-center:130 +#: ../control-center:129 #, c-format msgid "New connection" msgstr "Cysylltiad newydd" -#: ../control-center:131 +#: ../control-center:130 #, c-format msgid "Manage connections" msgstr "Rheoli cysylltiadau" -#: ../control-center:132 +#: ../control-center:131 #, c-format msgid "Monitor connections" msgstr "Monitro cysylltiadau" -#: ../control-center:133 +#: ../control-center:132 #, c-format msgid "Internet access" msgstr "Mynediad i'r rhyngrwyd" -#: ../control-center:135 +#: ../control-center:134 #, c-format msgid "Console" msgstr "Consol" -#: ../control-center:136 +#: ../control-center:135 #, c-format msgid "Date and time" msgstr "Dyddiad ac amser" -#: ../control-center:137 +#: ../control-center:136 #, c-format msgid "Display manager" msgstr "Rheolwr dangos" -#: ../control-center:138 +#: ../control-center:137 #, c-format msgid "Fax" msgstr "Ffacs" -#: ../control-center:139 ../drakxconf:31 +#: ../control-center:138 ../drakxconf:31 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Mur cadarn" -#: ../control-center:140 +#: ../control-center:139 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "Ffontiau" -#: ../control-center:141 +#: ../control-center:140 #, c-format msgid "Graphical server" msgstr "Gweinydd Graffigol" -#: ../control-center:142 ../drakxconf:35 +#: ../control-center:141 ../drakxconf:35 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "Rhaniadau" -#: ../control-center:143 ../control-center:184 +#: ../control-center:142 ../control-center:183 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Caledwedd" -#: ../control-center:144 +#: ../control-center:143 #, c-format msgid "Install" msgstr "Gosod" -#: ../control-center:145 ../drakxconf:26 +#: ../control-center:144 ../drakxconf:26 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Bysellfwrdd" -#: ../control-center:146 +#: ../control-center:145 #, c-format msgid "Kolab" msgstr "Kolab" -#: ../control-center:147 +#: ../control-center:146 #, c-format msgid "Logs" msgstr "Cofnodion" -#: ../control-center:148 +#: ../control-center:147 #, c-format msgid "Manage computer group" msgstr "Grwp cyfrifiadur rheoli" -#: ../control-center:149 +#: ../control-center:148 #, c-format msgid "Updates" msgstr "Diweddaru" -#: ../control-center:150 +#: ../control-center:149 #, c-format msgid "Menus" msgstr "Dewislenni" -#: ../control-center:151 +#: ../control-center:150 #, c-format msgid "Monitor" msgstr "Monitro" -#: ../control-center:152 ../drakxconf:27 +#: ../control-center:151 ../drakxconf:27 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "Llygoden" -#: ../control-center:153 +#: ../control-center:152 #, c-format msgid "NFS mount points" msgstr "Pwyntiau gosod NFS" -#: ../control-center:154 +#: ../control-center:153 #, c-format msgid "Local disk sharing" msgstr "Rhannu disg lleol" -#: ../control-center:155 +#: ../control-center:154 #, c-format msgid "Printers" msgstr "Argraffyddion" -#: ../control-center:156 +#: ../control-center:155 #, c-format msgid "Scheduled tasks" msgstr "Tasgau amserlenwyd" -#: ../control-center:157 +#: ../control-center:156 #, c-format msgid "Proxy" msgstr "Dirprwy" -#: ../control-center:158 +#: ../control-center:157 #, c-format msgid "Remove a connection" msgstr "Tynnu cysylltiad" -#: ../control-center:159 +#: ../control-center:158 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Tynnu" -#: ../control-center:160 +#: ../control-center:159 #, c-format msgid "Screen resolution" msgstr "Cydraniad sgrin" -#: ../control-center:161 +#: ../control-center:160 #, c-format msgid "Samba mount points" msgstr "Pwyntiau gosod Samba" -#: ../control-center:162 +#: ../control-center:161 #, c-format msgid "Scanners" msgstr "Sganwyr" -#: ../control-center:163 +#: ../control-center:162 #, c-format msgid "Level and checks" msgstr "Lefelau a gwiriadau" -#: ../control-center:164 +#: ../control-center:163 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "Caniatâd" -#: ../control-center:165 ../drakxconf:30 +#: ../control-center:164 ../drakxconf:30 #, c-format msgid "Services" msgstr "Gwasanaethau" -#: ../control-center:166 +#: ../control-center:165 #, c-format msgid "Media Manager" msgstr "Rheolwr Cyfrwng" -#: ../control-center:167 +#: ../control-center:166 #, c-format msgid "TV card" msgstr "Cerdyn Teledu" -#: ../control-center:168 +#: ../control-center:167 #, c-format msgid "UPS" msgstr "UPS" -#: ../control-center:169 ../drakxconf:29 +#: ../control-center:168 ../drakxconf:29 #, c-format msgid "Users and groups" msgstr "Defnyddwyr a grwpiau" -#: ../control-center:170 +#: ../control-center:169 #, c-format msgid "WebDAV mount points" msgstr "Pwyntiau gosod WebDAV" -#: ../control-center:175 +#: ../control-center:174 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Cychwyn" -#: ../control-center:199 +#: ../control-center:198 #, c-format msgid "Mount Points" msgstr "Pwyntiau Gosod" -#: ../control-center:214 +#: ../control-center:213 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: ../control-center:215 +#: ../control-center:214 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: ../control-center:215 +#: ../control-center:214 #, c-format msgid "DVD-ROM" msgstr "DVD-ROM" -#: ../control-center:216 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "CD Burner" msgstr "Llosgwr CD" -#: ../control-center:216 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "CD/DVD" msgstr "CD/DVD" -#: ../control-center:217 +#: ../control-center:216 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "Disg meddal" -#: ../control-center:217 +#: ../control-center:216 #, c-format msgid "Floppy drive" msgstr "Disg meddal" -#: ../control-center:218 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "Zip" msgstr "Zip" -#: ../control-center:218 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "ZIP drive" msgstr "Disg ZIP" -#: ../control-center:227 ../drakxconf:28 +#: ../control-center:226 ../drakxconf:28 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Rhwydwaith a'r Rhyngrwyd" -#: ../control-center:238 +#: ../control-center:237 #, c-format msgid "Security" msgstr "Diogelwch" -#: ../control-center:245 +#: ../control-center:244 #, c-format msgid "System" msgstr "System" -#: ../control-center:261 +#: ../control-center:260 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "Rheoli Meddalwedd" -#: ../control-center:273 +#: ../control-center:272 #, c-format msgid "Server wizards" msgstr "Dewiniaid gweinydd" -#: ../control-center:280 +#: ../control-center:279 #, c-format msgid "Configure DHCP" msgstr "Ffurfweddu DHCP" -#: ../control-center:281 +#: ../control-center:280 #, c-format msgid "Configure DNS" msgstr "Ffurfweddu DNS" -#: ../control-center:282 +#: ../control-center:281 #, c-format msgid "Configure FTP" msgstr "Ffurfweddu FTP" -#: ../control-center:283 +#: ../control-center:282 #, c-format msgid "Configure news" msgstr "Ffurfweddu newyddion" -#: ../control-center:284 +#: ../control-center:283 #, c-format msgid "Configure groupware" msgstr "Ffurfweddu'r grwpwar" -#: ../control-center:285 +#: ../control-center:284 #, c-format msgid "Configure mail" msgstr "Ffurfweddu e-bost" -#: ../control-center:286 +#: ../control-center:285 #, c-format msgid "Configure proxy" msgstr "Ffurfweddu dirprwy" -#: ../control-center:287 +#: ../control-center:286 #, c-format msgid "Configure Samba" msgstr "Ffurfweddu Samba" -#: ../control-center:288 +#: ../control-center:287 #, c-format msgid "Configure time" msgstr "Ffurfweddu amser" -#: ../control-center:289 +#: ../control-center:288 #, c-format msgid "Configure web" msgstr "Ffurfweddu'r we" -#: ../control-center:290 +#: ../control-center:289 #, c-format msgid "Configure NIS and Autofs" msgstr "Dewin ffurfweddu NIS+autofs" -#: ../control-center:291 +#: ../control-center:290 #, c-format msgid "Configure installation server" msgstr "Gosodiad Defnyddiwr Gweinydd" -#: ../control-center:292 +#: ../control-center:291 #, c-format msgid "Configure PXE" msgstr "Dewin PXE" -#: ../control-center:298 +#: ../control-center:297 #, c-format msgid "Online Administration" msgstr "Gweinyddiaeth Ar-lein" -#: ../control-center:305 +#: ../control-center:304 #, c-format msgid "Local administration" msgstr "Gweinyddiaeth leol" -#: ../control-center:306 +#: ../control-center:305 #, c-format msgid "Remote administration" msgstr "Gweinyddiaeth bell" -#: ../control-center:341 ../control-center:342 ../control-center:343 -#: ../control-center:362 +#: ../control-center:340 ../control-center:341 ../control-center:342 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Dewisiadau" -#: ../control-center:341 +#: ../control-center:340 #, c-format msgid "/Display _Logs" msgstr "/Dangos _Cofnodion" -#: ../control-center:342 +#: ../control-center:341 #, c-format msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/Modd _Mewnosod" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:342 #, c-format msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/Modd arbenigwr mewn _dewin" -#: ../control-center:347 +#: ../control-center:346 #, c-format msgid "/_Profiles" msgstr "/_Proffiliau" -#: ../control-center:348 +#: ../control-center:347 #, c-format msgid "/_Delete" msgstr "/_Dileu" -#: ../control-center:349 +#: ../control-center:348 #, c-format msgid "/_New" msgstr "/_Newydd" -#: ../control-center:360 ../control-center:361 +#: ../control-center:359 ../control-center:360 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Ffeil" -#: ../control-center:361 +#: ../control-center:360 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Gadael" -#: ../control-center:361 +#: ../control-center:360 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center:361 +#: ../control-center:360 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Gadael" -#: ../control-center:377 ../control-center:380 ../control-center:393 +#: ../control-center:376 ../control-center:379 ../control-center:392 #, c-format msgid "/_Themes" msgstr "/_Themâu" -#: ../control-center:383 +#: ../control-center:382 #, c-format msgid "" "This action will restart the control center.\n" @@ -760,17 +760,17 @@ msgstr "" "Bydd y weithred hon yn ail gychwyn y ganolfan rheoli.\n" "Byd unrhyw newid heb ei osod yn cael ei golli." -#: ../control-center:393 +#: ../control-center:392 #, c-format msgid "/_More themes" msgstr "/_Rhagor o themâu" -#: ../control-center:397 +#: ../control-center:396 #, c-format msgid "New profile..." msgstr "Proffil newydd..." -#: ../control-center:400 +#: ../control-center:399 #, c-format msgid "" "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " @@ -779,68 +779,68 @@ msgstr "" "Enw'r proffil i'w greu (bydd y proffil newydd yn cael ei greu fel copi o'r " "un cyfredol)" -#: ../control-center:404 ../control-center:437 ../control-center:548 +#: ../control-center:403 ../control-center:436 ../control-center:547 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Diddymu" -#: ../control-center:406 ../control-center:438 +#: ../control-center:405 ../control-center:437 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Iawn" -#: ../control-center:412 +#: ../control-center:411 #, c-format msgid "Error" msgstr "Gwall" -#: ../control-center:412 +#: ../control-center:411 #, c-format msgid "The \"%s\" profile already exists!" msgstr "Mae proffil \"%s\" yn bod eisoes!" -#: ../control-center:430 +#: ../control-center:429 #, c-format msgid "Delete profile" msgstr "Dileu proffil" -#: ../control-center:432 +#: ../control-center:431 #, c-format msgid "Profile to delete:" msgstr "Proffil i'w ddileu:" -#: ../control-center:441 ../control-center:501 ../control-center:1021 +#: ../control-center:440 ../control-center:500 ../control-center:1022 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Rhybudd" -#: ../control-center:441 +#: ../control-center:440 #, c-format msgid "You can not delete the current profile" msgstr "Nid oes modd dileu'r proffil presennol" -#: ../control-center:456 ../control-center:457 ../control-center:458 -#: ../control-center:459 +#: ../control-center:455 ../control-center:456 ../control-center:457 +#: ../control-center:458 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Cymorth" -#: ../control-center:457 +#: ../control-center:456 #, c-format msgid "Help" msgstr "Cymorth" -#: ../control-center:458 +#: ../control-center:457 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Adrodd ar Wallau" -#: ../control-center:459 +#: ../control-center:458 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_Ynghylch..." -#: ../control-center:502 +#: ../control-center:501 #, c-format msgid "" "We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n" @@ -851,17 +851,17 @@ msgstr "" "\n" "Ydych chi'n siwr eich bod am newid?." -#: ../control-center:554 +#: ../control-center:553 #, c-format msgid "Previous" msgstr "Blaenorol" -#: ../control-center:588 +#: ../control-center:587 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" msgstr "Canolfan Rheoli Mandrakelinux %s (ar %s)" -#: ../control-center:600 +#: ../control-center:599 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" msgstr "Croeso i Ganolfan Rheoli Mandrakelinux" @@ -881,102 +881,102 @@ msgstr "Methu fforchio: %s" msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "methu fforchio a gweithredu \"%s\" am nad yw'n weithredadwy" -#: ../control-center:1012 +#: ../control-center:1013 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Mae'r rhaglen wedi gorffen yn ddisymwth" -#: ../control-center:1031 ../drakconsole:31 +#: ../control-center:1032 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "Cau" -#: ../control-center:1038 +#: ../control-center:1039 #, c-format msgid "More themes" msgstr "Rhagor o themâu" -#: ../control-center:1040 +#: ../control-center:1041 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "Estyn themâu newydd" -#: ../control-center:1041 +#: ../control-center:1042 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "Themâu ychwanegol" -#: ../control-center:1043 +#: ../control-center:1044 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Estyn themâu ychwanegol o www.damz.net" -#: ../control-center:1051 ../control-center:1107 +#: ../control-center:1052 ../control-center:1108 #, c-format msgid "About - Mandrakelinux Control Center" msgstr "Ynghylch - Canolfan Rheoli Mandrakelinux" -#: ../control-center:1061 +#: ../control-center:1062 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Awdur: " -#: ../control-center:1062 +#: ../control-center:1063 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "(fersiwn C gwreiddiol)" -#: ../control-center:1065 ../control-center:1068 +#: ../control-center:1066 ../control-center:1069 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "fersiwn perl" -#: ../control-center:1070 +#: ../control-center:1071 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "Gwaith Celf:" -#: ../control-center:1071 +#: ../control-center:1072 #, c-format msgid "(design)" msgstr "(cynllun)" -#: ../control-center:1075 +#: ../control-center:1076 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" -#: ../control-center:1099 +#: ../control-center:1100 #, c-format msgid "~ * ~" msgstr "Rhoslyn Prys" -#: ../control-center:1101 +#: ../control-center:1102 #, c-format msgid "~ @ ~" msgstr "<rhoslyn.prys@ntlworld.com>" -#: ../control-center:1103 +#: ../control-center:1104 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Cyfieithydd" -#: ../control-center:1107 +#: ../control-center:1108 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" msgstr "Canolfan Rheoli Mandrakelinux %s\n" -#: ../control-center:1111 +#: ../control-center:1112 #, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "Hawlfraint (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center:1117 +#: ../control-center:1118 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Awdur" -#: ../control-center:1118 +#: ../control-center:1119 #, c-format msgid "Mandrakelinux Contributors" msgstr "Cyfraniadau Mandrakelinux" @@ -1046,3 +1046,103 @@ msgstr "Cliciwch yma i ffurfweddu'r system argraffu" #, c-format msgid "Done" msgstr "Gorffen" + +#: data/clock.desktop.in.h:1 +msgid "Date & Time" +msgstr "Amser a Dyddiad" + +#: data/connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "New Connection" +msgstr "Cysylltiad newydd" + +#: data/drakautoinst.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Auto Install Floppy" +msgstr "Disg meddal awto gosod" + +#: data/drakboot.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Boot Loading" +msgstr "Rheolwr Cychwyn" + +#: data/drakcronat.desktop.in.h:1 +msgid "Programs scheduling" +msgstr "" + +#: data/drakdm.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Display Manager" +msgstr "Rheolwr dangos" + +#: data/drakfloppy.desktop.in.h:1 +msgid "Boot Floppy" +msgstr "Disg Meddal Cychwyn" + +#: data/drakgw.desktop.in.h:1 +msgid "Internet Connection Sharing" +msgstr "Rhannu Cysylltiad â'r Rhyngrwyd" + +#: data/draksec.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Levels and Checks" +msgstr "Lefelau a gwiriadau" + +#: data/drakxtv.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "TV Cards" +msgstr "Cerdyn Teledu" + +#: data/fileshare.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Partition Sharing" +msgstr "Creu rhaniadau" + +#: data/harddrive.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Hard Drives" +msgstr "\t-Disg Caled.\n" + +#: data/internet-access.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Internet Access" +msgstr "Mynediad i'r rhyngrwyd" + +#: data/manage-connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Manager Connection" +msgstr "Rheoli cysylltiadau" + +#: data/monitor-connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Monitor Connection" +msgstr "Monitro cysylltiadau" + +#: data/proxy.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Proxy Configuration" +msgstr "FFurfweddiad Proc" + +#: data/removable.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Removable devices" +msgstr "Rhestr Tynnu" + +#: data/remove-connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Remove Connection" +msgstr "Tynnu cysylltiad" + +#: data/SystemConfig.directory.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "System Settings" +msgstr "Gosodiadau'r system" + +#: data/userdrake.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Users and Groups" +msgstr "Defnyddwyr a grwpiau" + +#: data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1 +msgid "Screen Resolution" +msgstr "Cydraniad Sgrin" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: da\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-03 12:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-12 14:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-02 00:05+0100\n" "Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n" "Language-Team: Danish <<dansk@klid.dk>>\n" @@ -289,475 +289,475 @@ msgstr "" "Og mange unævnte og ukendte beta-testere og fejlrapportører som hjalp med at " "sikre at alt virkede. " -#: ../control-center:89 ../control-center:96 ../control-center:1109 +#: ../control-center:88 ../control-center:95 ../control-center:1110 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center" msgstr "Mandrakelinux kontrolcenter" -#: ../control-center:99 ../control-center:715 +#: ../control-center:98 ../control-center:714 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "Indlæser..., vent venligst" -#: ../control-center:123 +#: ../control-center:122 #, c-format msgid "Auto Install floppy" msgstr "Autoinstallerings-diskette" -#: ../control-center:124 +#: ../control-center:123 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "Autologin" -#: ../control-center:125 +#: ../control-center:124 #, c-format msgid "Backups" msgstr "Sikkerhedskopier" -#: ../control-center:126 ../drakxconf:32 +#: ../control-center:125 ../drakxconf:32 #, c-format msgid "Boot loader" msgstr "Opstartsindlæser" -#: ../control-center:127 +#: ../control-center:126 #, c-format msgid "Boot theme" msgstr "Opstarts-tema" -#: ../control-center:128 +#: ../control-center:127 #, c-format msgid "Boot floppy" msgstr "Opstartsdiskette" -#: ../control-center:129 ../drakxconf:34 +#: ../control-center:128 ../drakxconf:34 #, c-format msgid "Internet connection sharing" msgstr "Deling af internetforbindelse" -#: ../control-center:130 +#: ../control-center:129 #, c-format msgid "New connection" msgstr "Ny forbindelse" -#: ../control-center:131 +#: ../control-center:130 #, c-format msgid "Manage connections" msgstr "Administrér forbindelser" -#: ../control-center:132 +#: ../control-center:131 #, c-format msgid "Monitor connections" msgstr "Overvåg forbindelser" -#: ../control-center:133 +#: ../control-center:132 #, c-format msgid "Internet access" msgstr "Internet-adgang" -#: ../control-center:135 +#: ../control-center:134 #, c-format msgid "Console" msgstr "Konsol" -#: ../control-center:136 +#: ../control-center:135 #, c-format msgid "Date and time" msgstr "Dato og klokkeslæt" -#: ../control-center:137 +#: ../control-center:136 #, c-format msgid "Display manager" msgstr "Indlogningshåndtering" -#: ../control-center:138 +#: ../control-center:137 #, c-format msgid "Fax" msgstr "Fax" -#: ../control-center:139 ../drakxconf:31 +#: ../control-center:138 ../drakxconf:31 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Brandmur" -#: ../control-center:140 +#: ../control-center:139 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "Skrifttyper" -#: ../control-center:141 +#: ../control-center:140 #, c-format msgid "Graphical server" msgstr "Grafisk server" -#: ../control-center:142 ../drakxconf:35 +#: ../control-center:141 ../drakxconf:35 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "Partitioner" -#: ../control-center:143 ../control-center:184 +#: ../control-center:142 ../control-center:183 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Maskinel" -#: ../control-center:144 +#: ../control-center:143 #, c-format msgid "Install" msgstr "Installér" -#: ../control-center:145 ../drakxconf:26 +#: ../control-center:144 ../drakxconf:26 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Tastatur" -#: ../control-center:146 +#: ../control-center:145 #, c-format msgid "Kolab" msgstr "Kolab" -#: ../control-center:147 +#: ../control-center:146 #, c-format msgid "Logs" msgstr "Logger" -#: ../control-center:148 +#: ../control-center:147 #, c-format msgid "Manage computer group" msgstr "Styre maskingruppe" -#: ../control-center:149 +#: ../control-center:148 #, c-format msgid "Updates" msgstr "Opdateringer" -#: ../control-center:150 +#: ../control-center:149 #, c-format msgid "Menus" msgstr "Menuer" -#: ../control-center:151 +#: ../control-center:150 #, c-format msgid "Monitor" msgstr "Skærm" -#: ../control-center:152 ../drakxconf:27 +#: ../control-center:151 ../drakxconf:27 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "Mus" -#: ../control-center:153 +#: ../control-center:152 #, c-format msgid "NFS mount points" msgstr "NFS-monteringspunkter" -#: ../control-center:154 +#: ../control-center:153 #, c-format msgid "Local disk sharing" msgstr "Deling af lokal disk" -#: ../control-center:155 +#: ../control-center:154 #, c-format msgid "Printers" msgstr "Printere" -#: ../control-center:156 +#: ../control-center:155 #, c-format msgid "Scheduled tasks" msgstr "Planlagte opgaver" -#: ../control-center:157 +#: ../control-center:156 #, c-format msgid "Proxy" msgstr "Proxy" -#: ../control-center:158 +#: ../control-center:157 #, c-format msgid "Remove a connection" msgstr "Fjern en forbindelse" -#: ../control-center:159 +#: ../control-center:158 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Fjern" -#: ../control-center:160 +#: ../control-center:159 #, c-format msgid "Screen resolution" msgstr "Skærmopløsning" -#: ../control-center:161 +#: ../control-center:160 #, c-format msgid "Samba mount points" msgstr "Samba-monteringspunkter" -#: ../control-center:162 +#: ../control-center:161 #, c-format msgid "Scanners" msgstr "Skannere" -#: ../control-center:163 +#: ../control-center:162 #, c-format msgid "Level and checks" msgstr "Niveau og kontroller" -#: ../control-center:164 +#: ../control-center:163 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "Rettigheder" -#: ../control-center:165 ../drakxconf:30 +#: ../control-center:164 ../drakxconf:30 #, c-format msgid "Services" msgstr "Tjenester" -#: ../control-center:166 +#: ../control-center:165 #, c-format msgid "Media Manager" msgstr "Administration af medier" -#: ../control-center:167 +#: ../control-center:166 #, c-format msgid "TV card" msgstr "TV-kort" -#: ../control-center:168 +#: ../control-center:167 #, c-format msgid "UPS" msgstr "UPS" -#: ../control-center:169 ../drakxconf:29 +#: ../control-center:168 ../drakxconf:29 #, c-format msgid "Users and groups" msgstr "Brugere og grupper" -#: ../control-center:170 +#: ../control-center:169 #, c-format msgid "WebDAV mount points" msgstr "WebDAV-monteringspunkter" -#: ../control-center:175 +#: ../control-center:174 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Opstart" -#: ../control-center:199 +#: ../control-center:198 #, c-format msgid "Mount Points" msgstr "Monteringspunkter" -#: ../control-center:214 +#: ../control-center:213 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: ../control-center:215 +#: ../control-center:214 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: ../control-center:215 +#: ../control-center:214 #, c-format msgid "DVD-ROM" msgstr "DVD-ROM" -#: ../control-center:216 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "CD Burner" msgstr "Cd-brænder" -#: ../control-center:216 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "CD/DVD" msgstr "CD/DVD" -#: ../control-center:217 +#: ../control-center:216 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "Diskette" -#: ../control-center:217 +#: ../control-center:216 #, c-format msgid "Floppy drive" msgstr "Diskettedrev" -#: ../control-center:218 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "Zip" msgstr "Zip" -#: ../control-center:218 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "ZIP drive" msgstr "ZIP drev" -#: ../control-center:227 ../drakxconf:28 +#: ../control-center:226 ../drakxconf:28 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Netværk & internet" -#: ../control-center:238 +#: ../control-center:237 #, c-format msgid "Security" msgstr "Sikkerhed" -#: ../control-center:245 +#: ../control-center:244 #, c-format msgid "System" msgstr "System" -#: ../control-center:261 +#: ../control-center:260 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "" "Administration\n" "af programmer" -#: ../control-center:273 +#: ../control-center:272 #, c-format msgid "Server wizards" msgstr "Server-hjælpere" -#: ../control-center:280 +#: ../control-center:279 #, c-format msgid "Configure DHCP" msgstr "Konfigurér DHCP" -#: ../control-center:281 +#: ../control-center:280 #, c-format msgid "Configure DNS" msgstr "Konfigurér DNS" -#: ../control-center:282 +#: ../control-center:281 #, c-format msgid "Configure FTP" msgstr "Konfigurér FTP" -#: ../control-center:283 +#: ../control-center:282 #, c-format msgid "Configure news" msgstr "Konfigurér nyheder" -#: ../control-center:284 +#: ../control-center:283 #, c-format msgid "Configure groupware" msgstr "Konfigurér gruppprogrammel" -#: ../control-center:285 +#: ../control-center:284 #, c-format msgid "Configure mail" msgstr "Konfigurér post" -#: ../control-center:286 +#: ../control-center:285 #, c-format msgid "Configure proxy" msgstr "Konfigurér proxy" -#: ../control-center:287 +#: ../control-center:286 #, c-format msgid "Configure Samba" msgstr "Konfigurér Samba" -#: ../control-center:288 +#: ../control-center:287 #, c-format msgid "Configure time" msgstr "Konfigurér tid" -#: ../control-center:289 +#: ../control-center:288 #, c-format msgid "Configure web" msgstr "Konfigurér web" -#: ../control-center:290 +#: ../control-center:289 #, c-format msgid "Configure NIS and Autofs" msgstr "Konfigurér NIS og Autofs" -#: ../control-center:291 +#: ../control-center:290 #, c-format msgid "Configure installation server" msgstr "Konfigurér installationsserver" -#: ../control-center:292 +#: ../control-center:291 #, c-format msgid "Configure PXE" msgstr "Konfigurér PXE" -#: ../control-center:298 +#: ../control-center:297 #, c-format msgid "Online Administration" msgstr "Administration på nettet" -#: ../control-center:305 +#: ../control-center:304 #, c-format msgid "Local administration" msgstr "Lokal administration" -#: ../control-center:306 +#: ../control-center:305 #, c-format msgid "Remote administration" msgstr "Administration via nettet" -#: ../control-center:341 ../control-center:342 ../control-center:343 -#: ../control-center:362 +#: ../control-center:340 ../control-center:341 ../control-center:342 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Indstillinger" -#: ../control-center:341 +#: ../control-center:340 #, c-format msgid "/Display _Logs" msgstr "/Vis _log" -#: ../control-center:342 +#: ../control-center:341 #, c-format msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/_Indlejret tilstand" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:342 #, c-format msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/Expert-tilstand i _hjælpere" -#: ../control-center:347 +#: ../control-center:346 #, c-format msgid "/_Profiles" msgstr "/_Profiler" -#: ../control-center:348 +#: ../control-center:347 #, c-format msgid "/_Delete" msgstr "/_Slet" -#: ../control-center:349 +#: ../control-center:348 #, c-format msgid "/_New" msgstr "/_Ny" -#: ../control-center:360 ../control-center:361 +#: ../control-center:359 ../control-center:360 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Fil" -#: ../control-center:361 +#: ../control-center:360 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Afslut" -#: ../control-center:361 +#: ../control-center:360 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center:361 +#: ../control-center:360 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Afslut" -#: ../control-center:377 ../control-center:380 ../control-center:393 +#: ../control-center:376 ../control-center:379 ../control-center:392 #, c-format msgid "/_Themes" msgstr "/_Temaer" -#: ../control-center:383 +#: ../control-center:382 #, c-format msgid "" "This action will restart the control center.\n" @@ -766,17 +766,17 @@ msgstr "" "Denne handling vil genstarte kontrolcentret.\n" "Alle ændringer der ikke bliver anvendt, vil gå tabt." -#: ../control-center:393 +#: ../control-center:392 #, c-format msgid "/_More themes" msgstr "/_Flere temaer" -#: ../control-center:397 +#: ../control-center:396 #, c-format msgid "New profile..." msgstr "Ny profil..." -#: ../control-center:400 +#: ../control-center:399 #, c-format msgid "" "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " @@ -785,68 +785,68 @@ msgstr "" "Navn på profilen der skal oprettes (den ny profil bliver oprettet som en " "kopi af den aktuelle profil):" -#: ../control-center:404 ../control-center:437 ../control-center:548 +#: ../control-center:403 ../control-center:436 ../control-center:547 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Annullér" -#: ../control-center:406 ../control-center:438 +#: ../control-center:405 ../control-center:437 #, c-format msgid "Ok" msgstr "O.k." -#: ../control-center:412 +#: ../control-center:411 #, c-format msgid "Error" msgstr "Fejl" -#: ../control-center:412 +#: ../control-center:411 #, c-format msgid "The \"%s\" profile already exists!" msgstr "\"%s\" profilen eksisterer allerede!" -#: ../control-center:430 +#: ../control-center:429 #, c-format msgid "Delete profile" msgstr "Slet profil" -#: ../control-center:432 +#: ../control-center:431 #, c-format msgid "Profile to delete:" msgstr "Profil der skal slettes:" -#: ../control-center:441 ../control-center:501 ../control-center:1021 +#: ../control-center:440 ../control-center:500 ../control-center:1022 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Advarsel" -#: ../control-center:441 +#: ../control-center:440 #, c-format msgid "You can not delete the current profile" msgstr "Du kan ikke slette den kørende profil" -#: ../control-center:456 ../control-center:457 ../control-center:458 -#: ../control-center:459 +#: ../control-center:455 ../control-center:456 ../control-center:457 +#: ../control-center:458 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Hjælp" -#: ../control-center:457 +#: ../control-center:456 #, c-format msgid "Help" msgstr "Hjælp" -#: ../control-center:458 +#: ../control-center:457 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Rapportér fejl" -#: ../control-center:459 +#: ../control-center:458 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_Om..." -#: ../control-center:502 +#: ../control-center:501 #, c-format msgid "" "We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n" @@ -857,17 +857,17 @@ msgstr "" "\n" "Er du sikker på at du ønsker at foretage dette skifte?" -#: ../control-center:554 +#: ../control-center:553 #, c-format msgid "Previous" msgstr "Forrige" -#: ../control-center:588 +#: ../control-center:587 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" msgstr "Mandrakelinux kontrolcenter %s [på %s]" -#: ../control-center:600 +#: ../control-center:599 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" msgstr "Velkommen til Mandrakelinux kontrolcentret" @@ -887,102 +887,102 @@ msgstr "kan ikke fork(): %s" msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "Kan ikke forgrene og udføre '%s', da den ikke kan køres som program" -#: ../control-center:1012 +#: ../control-center:1013 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Dette program er afsluttet unormalt" -#: ../control-center:1031 ../drakconsole:31 +#: ../control-center:1032 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "Luk" -#: ../control-center:1038 +#: ../control-center:1039 #, c-format msgid "More themes" msgstr "Flere temaer" -#: ../control-center:1040 +#: ../control-center:1041 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "Henter nye temaer" -#: ../control-center:1041 +#: ../control-center:1042 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "Yderligere temaer" -#: ../control-center:1043 +#: ../control-center:1044 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Hent yderligere temaer på www.damz.net" -#: ../control-center:1051 ../control-center:1107 +#: ../control-center:1052 ../control-center:1108 #, c-format msgid "About - Mandrakelinux Control Center" msgstr "Om - Mandrakelinux kontrolcenter" -#: ../control-center:1061 +#: ../control-center:1062 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Forfattere: " -#: ../control-center:1062 +#: ../control-center:1063 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "(original C-version)" -#: ../control-center:1065 ../control-center:1068 +#: ../control-center:1066 ../control-center:1069 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "(perl-version):" -#: ../control-center:1070 +#: ../control-center:1071 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "Kunstner: " -#: ../control-center:1071 +#: ../control-center:1072 #, c-format msgid "(design)" msgstr "(design)" -#: ../control-center:1075 +#: ../control-center:1076 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "Hélène Durosini" -#: ../control-center:1099 +#: ../control-center:1100 #, c-format msgid "~ * ~" msgstr "Keld Simonsen" -#: ../control-center:1101 +#: ../control-center:1102 #, c-format msgid "~ @ ~" msgstr "<keld@dkuug.dk>" -#: ../control-center:1103 +#: ../control-center:1104 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Oversætter: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>" -#: ../control-center:1107 +#: ../control-center:1108 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" msgstr "Mandrakelinux kontrolcenter %s\n" -#: ../control-center:1111 +#: ../control-center:1112 #, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center:1117 +#: ../control-center:1118 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Forfattere" -#: ../control-center:1118 +#: ../control-center:1119 #, c-format msgid "Mandrakelinux Contributors" msgstr "Bidragsydere til Mandrakelinux" @@ -1053,6 +1053,106 @@ msgstr "Klik her for at konfigurere udskrivningssystemet" msgid "Done" msgstr "Færdig" +#: data/clock.desktop.in.h:1 +msgid "Date & Time" +msgstr "Dato og tid" + +#: data/connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "New Connection" +msgstr "Ny forbindelse" + +#: data/drakautoinst.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Auto Install Floppy" +msgstr "Autoinstallerings-diskette" + +#: data/drakboot.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Boot Loading" +msgstr "Opstartsindlæser" + +#: data/drakcronat.desktop.in.h:1 +msgid "Programs scheduling" +msgstr "" + +#: data/drakdm.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Display Manager" +msgstr "Indlogningshåndtering" + +#: data/drakfloppy.desktop.in.h:1 +msgid "Boot Floppy" +msgstr "Start fra diskette" + +#: data/drakgw.desktop.in.h:1 +msgid "Internet Connection Sharing" +msgstr "Deling af internetforbindelse" + +#: data/draksec.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Levels and Checks" +msgstr "Niveau og kontroller" + +#: data/drakxtv.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "TV Cards" +msgstr "TV-kort" + +#: data/fileshare.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Partition Sharing" +msgstr "Opdeling af disk" + +#: data/harddrive.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Hard Drives" +msgstr "\t-Diskdrev.\n" + +#: data/internet-access.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Internet Access" +msgstr "Internet-adgang" + +#: data/manage-connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Manager Connection" +msgstr "Administrér forbindelser" + +#: data/monitor-connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Monitor Connection" +msgstr "Overvåg forbindelser" + +#: data/proxy.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Proxy Configuration" +msgstr "Konfiguration af proc" + +#: data/removable.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Removable devices" +msgstr "Fjern liste" + +#: data/remove-connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Remove Connection" +msgstr "Fjern en forbindelse" + +#: data/SystemConfig.directory.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "System Settings" +msgstr "Systemindstillinger" + +#: data/userdrake.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Users and Groups" +msgstr "Brugere og grupper" + +#: data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1 +msgid "Screen Resolution" +msgstr "Skærmopløsning" + #~ msgid "Please wait..." #~ msgstr "Vent venligst..." @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-03 12:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-12 14:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-28 01:15+0100\n" "Last-Translator: Sebastian Deutscher <sebastian_deutscher@web.de>\n" "Language-Team: german <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" @@ -285,473 +285,473 @@ msgid "" "sure it all worked right. " msgstr "" -#: ../control-center:89 ../control-center:96 ../control-center:1109 +#: ../control-center:88 ../control-center:95 ../control-center:1110 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center" msgstr "Mandrakelinux Kontrollzentrum" -#: ../control-center:99 ../control-center:715 +#: ../control-center:98 ../control-center:714 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "Bitte warten, ich lade ..." -#: ../control-center:123 +#: ../control-center:122 #, c-format msgid "Auto Install floppy" msgstr "Auto-Installationsdiskette" -#: ../control-center:124 +#: ../control-center:123 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "Automatisch anmelden" -#: ../control-center:125 +#: ../control-center:124 #, c-format msgid "Backups" msgstr "Sicherungen" -#: ../control-center:126 ../drakxconf:32 +#: ../control-center:125 ../drakxconf:32 #, c-format msgid "Boot loader" msgstr "Boot-Loader" -#: ../control-center:127 +#: ../control-center:126 #, c-format msgid "Boot theme" msgstr "Start-Design" -#: ../control-center:128 +#: ../control-center:127 #, c-format msgid "Boot floppy" msgstr "Start-Diskette" -#: ../control-center:129 ../drakxconf:34 +#: ../control-center:128 ../drakxconf:34 #, c-format msgid "Internet connection sharing" msgstr "Internetverbindungsfreigabe" -#: ../control-center:130 +#: ../control-center:129 #, c-format msgid "New connection" msgstr "Neue Verbindung" -#: ../control-center:131 +#: ../control-center:130 #, c-format msgid "Manage connections" msgstr "Verbindungen verwalten" -#: ../control-center:132 +#: ../control-center:131 #, c-format msgid "Monitor connections" msgstr "Verbindungen überwachen" -#: ../control-center:133 +#: ../control-center:132 #, c-format msgid "Internet access" msgstr "Internetzugriff" -#: ../control-center:135 +#: ../control-center:134 #, c-format msgid "Console" msgstr "Konsole" -#: ../control-center:136 +#: ../control-center:135 #, c-format msgid "Date and time" msgstr "Datum und Zeit" -#: ../control-center:137 +#: ../control-center:136 #, c-format msgid "Display manager" msgstr "Display-Manager" -#: ../control-center:138 +#: ../control-center:137 #, c-format msgid "Fax" msgstr "" -#: ../control-center:139 ../drakxconf:31 +#: ../control-center:138 ../drakxconf:31 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Firewall" -#: ../control-center:140 +#: ../control-center:139 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "Schriftarten" -#: ../control-center:141 +#: ../control-center:140 #, c-format msgid "Graphical server" msgstr "Grafischer Server" -#: ../control-center:142 ../drakxconf:35 +#: ../control-center:141 ../drakxconf:35 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "Partitionen" -#: ../control-center:143 ../control-center:184 +#: ../control-center:142 ../control-center:183 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Hardware" -#: ../control-center:144 +#: ../control-center:143 #, c-format msgid "Install" msgstr "Installieren" -#: ../control-center:145 ../drakxconf:26 +#: ../control-center:144 ../drakxconf:26 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Tastatur" -#: ../control-center:146 +#: ../control-center:145 #, c-format msgid "Kolab" msgstr "" -#: ../control-center:147 +#: ../control-center:146 #, c-format msgid "Logs" msgstr "Logs" -#: ../control-center:148 +#: ../control-center:147 #, c-format msgid "Manage computer group" msgstr "" -#: ../control-center:149 +#: ../control-center:148 #, c-format msgid "Updates" msgstr "Updates" -#: ../control-center:150 +#: ../control-center:149 #, c-format msgid "Menus" msgstr "Menüs" -#: ../control-center:151 +#: ../control-center:150 #, c-format msgid "Monitor" msgstr "Monitor" -#: ../control-center:152 ../drakxconf:27 +#: ../control-center:151 ../drakxconf:27 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "Maus" -#: ../control-center:153 +#: ../control-center:152 #, c-format msgid "NFS mount points" msgstr "NFS-Einhängepunkte" -#: ../control-center:154 +#: ../control-center:153 #, c-format msgid "Local disk sharing" msgstr "" -#: ../control-center:155 +#: ../control-center:154 #, c-format msgid "Printers" msgstr "Drucker" -#: ../control-center:156 +#: ../control-center:155 #, c-format msgid "Scheduled tasks" msgstr "Geplante Tasks" -#: ../control-center:157 +#: ../control-center:156 #, c-format msgid "Proxy" msgstr "Proxy" -#: ../control-center:158 +#: ../control-center:157 #, c-format msgid "Remove a connection" msgstr "Eine Verbindung entfernen" -#: ../control-center:159 +#: ../control-center:158 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Entfernen" -#: ../control-center:160 +#: ../control-center:159 #, c-format msgid "Screen resolution" msgstr "Bildschirmauflösung" -#: ../control-center:161 +#: ../control-center:160 #, c-format msgid "Samba mount points" msgstr "Samba-Einhängepunkte" -#: ../control-center:162 +#: ../control-center:161 #, c-format msgid "Scanners" msgstr "Scanner" -#: ../control-center:163 +#: ../control-center:162 #, fuzzy, c-format msgid "Level and checks" msgstr "Ebenen und Wartung" -#: ../control-center:164 +#: ../control-center:163 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "Berechtigungen" -#: ../control-center:165 ../drakxconf:30 +#: ../control-center:164 ../drakxconf:30 #, c-format msgid "Services" msgstr "Dienste" -#: ../control-center:166 +#: ../control-center:165 #, c-format msgid "Media Manager" msgstr "Medien-Manager" -#: ../control-center:167 +#: ../control-center:166 #, c-format msgid "TV card" msgstr "TV-Karte" -#: ../control-center:168 +#: ../control-center:167 #, c-format msgid "UPS" msgstr "" -#: ../control-center:169 ../drakxconf:29 +#: ../control-center:168 ../drakxconf:29 #, c-format msgid "Users and groups" msgstr "Benutzer und Gruppen" -#: ../control-center:170 +#: ../control-center:169 #, c-format msgid "WebDAV mount points" msgstr "WebDAV-Einhängepunkte" -#: ../control-center:175 +#: ../control-center:174 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Systemstart" -#: ../control-center:199 +#: ../control-center:198 #, c-format msgid "Mount Points" msgstr "Einhängepunkte" -#: ../control-center:214 +#: ../control-center:213 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: ../control-center:215 +#: ../control-center:214 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: ../control-center:215 +#: ../control-center:214 #, c-format msgid "DVD-ROM" msgstr "DVD-ROM" -#: ../control-center:216 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "CD Burner" msgstr "CD-Brenner" -#: ../control-center:216 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "CD/DVD" msgstr "CD/DVD" -#: ../control-center:217 +#: ../control-center:216 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "Diskette" -#: ../control-center:217 +#: ../control-center:216 #, c-format msgid "Floppy drive" msgstr "Disketten-Laufwerk" -#: ../control-center:218 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "Zip" msgstr "ZIP" -#: ../control-center:218 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "ZIP drive" msgstr "ZIP-Laufwerk" -#: ../control-center:227 ../drakxconf:28 +#: ../control-center:226 ../drakxconf:28 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Netzwerk & Internet" -#: ../control-center:238 +#: ../control-center:237 #, c-format msgid "Security" msgstr "Sicherheit" -#: ../control-center:245 +#: ../control-center:244 #, c-format msgid "System" msgstr "System" -#: ../control-center:261 +#: ../control-center:260 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "Software verwalten" -#: ../control-center:273 +#: ../control-center:272 #, c-format msgid "Server wizards" msgstr "Server-Assistenten" -#: ../control-center:280 +#: ../control-center:279 #, c-format msgid "Configure DHCP" msgstr "DHCP konfigurieren" -#: ../control-center:281 +#: ../control-center:280 #, c-format msgid "Configure DNS" msgstr "DNS konfigurieren" -#: ../control-center:282 +#: ../control-center:281 #, c-format msgid "Configure FTP" msgstr "FTP konfigurieren" -#: ../control-center:283 +#: ../control-center:282 #, fuzzy, c-format msgid "Configure news" msgstr "News konfigurieren" -#: ../control-center:284 +#: ../control-center:283 #, fuzzy, c-format msgid "Configure groupware" msgstr "Web konfigurieren" -#: ../control-center:285 +#: ../control-center:284 #, c-format msgid "Configure mail" msgstr "Email konfigurieren" -#: ../control-center:286 +#: ../control-center:285 #, c-format msgid "Configure proxy" msgstr "Proxy konfigurieren" -#: ../control-center:287 +#: ../control-center:286 #, c-format msgid "Configure Samba" msgstr "Samba konfigurieren" -#: ../control-center:288 +#: ../control-center:287 #, c-format msgid "Configure time" msgstr "Zeit konfigurieren" -#: ../control-center:289 +#: ../control-center:288 #, c-format msgid "Configure web" msgstr "Web konfigurieren" -#: ../control-center:290 +#: ../control-center:289 #, c-format msgid "Configure NIS and Autofs" msgstr "NIS und Autofs konfigurieren" -#: ../control-center:291 +#: ../control-center:290 #, c-format msgid "Configure installation server" msgstr "Installations-Server konfigurieren" -#: ../control-center:292 +#: ../control-center:291 #, c-format msgid "Configure PXE" msgstr "PXE konfigurieren" -#: ../control-center:298 +#: ../control-center:297 #, c-format msgid "Online Administration" msgstr "Online-Administration" -#: ../control-center:305 +#: ../control-center:304 #, c-format msgid "Local administration" msgstr "Lokale Adminstration" -#: ../control-center:306 +#: ../control-center:305 #, c-format msgid "Remote administration" msgstr "Remote-Administration" -#: ../control-center:341 ../control-center:342 ../control-center:343 -#: ../control-center:362 +#: ../control-center:340 ../control-center:341 ../control-center:342 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Einstellungen" -#: ../control-center:341 +#: ../control-center:340 #, c-format msgid "/Display _Logs" msgstr "/_Logs anzeigen" -#: ../control-center:342 +#: ../control-center:341 #, c-format msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/_Eingebetteter Modus" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:342 #, c-format msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/_Assistenten im Expertenmodus starten" -#: ../control-center:347 +#: ../control-center:346 #, c-format msgid "/_Profiles" msgstr "/_Profile" -#: ../control-center:348 +#: ../control-center:347 #, c-format msgid "/_Delete" msgstr "/_Löschen" -#: ../control-center:349 +#: ../control-center:348 #, c-format msgid "/_New" msgstr "/_Neu" -#: ../control-center:360 ../control-center:361 +#: ../control-center:359 ../control-center:360 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Datei" -#: ../control-center:361 +#: ../control-center:360 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/B_eenden" -#: ../control-center:361 +#: ../control-center:360 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center:361 +#: ../control-center:360 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Beenden" -#: ../control-center:377 ../control-center:380 ../control-center:393 +#: ../control-center:376 ../control-center:379 ../control-center:392 #, c-format msgid "/_Themes" msgstr "/_Designs" -#: ../control-center:383 +#: ../control-center:382 #, c-format msgid "" "This action will restart the control center.\n" @@ -760,17 +760,17 @@ msgstr "" "Hiermit starten Sie das Kontrollzentrum erneut.\n" "Alle nicht gesicherten Änderungen gehen verloren." -#: ../control-center:393 +#: ../control-center:392 #, c-format msgid "/_More themes" msgstr "/_Mehr Designs" -#: ../control-center:397 +#: ../control-center:396 #, c-format msgid "New profile..." msgstr "Neues Profil ..." -#: ../control-center:400 +#: ../control-center:399 #, c-format msgid "" "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " @@ -779,68 +779,68 @@ msgstr "" "Name des neuen Profils (das neue Profil ist eine Kopie des aktuellen " "Profils):" -#: ../control-center:404 ../control-center:437 ../control-center:548 +#: ../control-center:403 ../control-center:436 ../control-center:547 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" -#: ../control-center:406 ../control-center:438 +#: ../control-center:405 ../control-center:437 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../control-center:412 +#: ../control-center:411 #, c-format msgid "Error" msgstr "Fehler" -#: ../control-center:412 +#: ../control-center:411 #, c-format msgid "The \"%s\" profile already exists!" msgstr "Das Profil \"%s\" existiert bereits!" -#: ../control-center:430 +#: ../control-center:429 #, c-format msgid "Delete profile" msgstr "Profil löschen" -#: ../control-center:432 +#: ../control-center:431 #, c-format msgid "Profile to delete:" msgstr "Zu löschendes Profil:" -#: ../control-center:441 ../control-center:501 ../control-center:1021 +#: ../control-center:440 ../control-center:500 ../control-center:1022 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Warnung" -#: ../control-center:441 +#: ../control-center:440 #, c-format msgid "You can not delete the current profile" msgstr "Sie können das aktuelle Profil nicht löschen" -#: ../control-center:456 ../control-center:457 ../control-center:458 -#: ../control-center:459 +#: ../control-center:455 ../control-center:456 ../control-center:457 +#: ../control-center:458 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Hilfe" -#: ../control-center:457 +#: ../control-center:456 #, c-format msgid "Help" msgstr "Hilfe" -#: ../control-center:458 +#: ../control-center:457 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Fehler melden" -#: ../control-center:459 +#: ../control-center:458 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_Über ..." -#: ../control-center:502 +#: ../control-center:501 #, c-format msgid "" "We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n" @@ -848,17 +848,17 @@ msgid "" "Are you sure you want to do the switch?" msgstr "" -#: ../control-center:554 +#: ../control-center:553 #, c-format msgid "Previous" msgstr "Zurück" -#: ../control-center:588 +#: ../control-center:587 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" msgstr "Mandrakelinux Kontrollzentrum %s [ auf %s]" -#: ../control-center:600 +#: ../control-center:599 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" msgstr "Willkommen im Mandrakelinux Kontrollzentrum" @@ -879,102 +879,102 @@ msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "" "Forken und Ausführen von \"%s\"nicht möglich, da es nicht ausführbar ist" -#: ../control-center:1012 +#: ../control-center:1013 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Das Programm wurde nicht korrekt beendet" -#: ../control-center:1031 ../drakconsole:31 +#: ../control-center:1032 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "Schließen" -#: ../control-center:1038 +#: ../control-center:1039 #, c-format msgid "More themes" msgstr "Weitere Designs" -#: ../control-center:1040 +#: ../control-center:1041 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "Neue Designs holen" -#: ../control-center:1041 +#: ../control-center:1042 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "Zusätzliche Designs" -#: ../control-center:1043 +#: ../control-center:1044 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Zusätzliche Designs von www.damz.net" -#: ../control-center:1051 ../control-center:1107 +#: ../control-center:1052 ../control-center:1108 #, c-format msgid "About - Mandrakelinux Control Center" msgstr "Über - Mandrakelinux Kontrollzentrum" -#: ../control-center:1061 +#: ../control-center:1062 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Autoren: " -#: ../control-center:1062 +#: ../control-center:1063 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "(ursprüngliche C-Version)" -#: ../control-center:1065 ../control-center:1068 +#: ../control-center:1066 ../control-center:1069 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "(Perl-Version)" -#: ../control-center:1070 +#: ../control-center:1071 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "Design: " -#: ../control-center:1071 +#: ../control-center:1072 #, c-format msgid "(design)" msgstr "(Design)" -#: ../control-center:1075 +#: ../control-center:1076 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "Hélène Durosini" -#: ../control-center:1099 +#: ../control-center:1100 #, c-format msgid "~ * ~" msgstr "Stefan Siegel" -#: ../control-center:1101 +#: ../control-center:1102 #, c-format msgid "~ @ ~" msgstr "siegel@linux-mandrake.com" -#: ../control-center:1103 +#: ../control-center:1104 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Übersetzer: " -#: ../control-center:1107 +#: ../control-center:1108 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" msgstr "Mandrakelinux Kontrollzentrum %s\n" -#: ../control-center:1111 +#: ../control-center:1112 #, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright © 1999-2004 MandrakeSoft S.A." -#: ../control-center:1117 +#: ../control-center:1118 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Autoren" -#: ../control-center:1118 +#: ../control-center:1119 #, c-format msgid "Mandrakelinux Contributors" msgstr "Mandrakelinux Beitragende" @@ -1045,6 +1045,107 @@ msgstr "Klicken Sie hier, um Ihr Drucksystem einzurichten" msgid "Done" msgstr "Fertig" +#: data/clock.desktop.in.h:1 +msgid "Date & Time" +msgstr "Datum & Zeit" + +#: data/connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "New Connection" +msgstr "Neue Verbindung" + +#: data/drakautoinst.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Auto Install Floppy" +msgstr "Auto-Installationsdiskette" + +#: data/drakboot.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Boot Loading" +msgstr "Boot-Loader" + +#: data/drakcronat.desktop.in.h:1 +msgid "Programs scheduling" +msgstr "" + +#: data/drakdm.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Display Manager" +msgstr "Display-Manager" + +#: data/drakfloppy.desktop.in.h:1 +msgid "Boot Floppy" +msgstr "Bootdiskette" + +#: data/drakgw.desktop.in.h:1 +msgid "Internet Connection Sharing" +msgstr "Teilen der Internet-Verbindung" + +#: data/draksec.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Levels and Checks" +msgstr "Ebenen und Wartung" + +#: data/drakxtv.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "TV Cards" +msgstr "TV-Karte" + +#: data/fileshare.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Partition Sharing" +msgstr "Partitionierung" + +#: data/harddrive.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Hard Drives" +msgstr "auf Festplatte" + +#: data/internet-access.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Internet Access" +msgstr "Internetzugriff" + +#: data/manage-connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Manager Connection" +msgstr "Verbindungen verwalten" + +#: data/monitor-connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Monitor Connection" +msgstr "Verbindungen überwachen" + +#: data/proxy.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Proxy Configuration" +msgstr "Sysctl Konfiguration" + +#: data/removable.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Removable devices" +msgstr "Liste entfernen" + +#: data/remove-connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Remove Connection" +msgstr "Eine Verbindung entfernen" + +#: data/SystemConfig.directory.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "System Settings" +msgstr "System Einstellungen" + +#: data/userdrake.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Users and Groups" +msgstr "Benutzer und Gruppen" + +#: data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Screen Resolution" +msgstr "Bildschirmschoner" + #~ msgid "Please wait..." #~ msgstr "Bitte warten..." diff --git a/po/drakconf.pot b/po/drakconf.pot index 88338905..10d41b0a 100644 --- a/po/drakconf.pot +++ b/po/drakconf.pot @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-10 23:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-12 14:43+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -66,7 +66,9 @@ msgstr "" #: ../contributors.pl:16 #, c-format -msgid "updated nc with debian patches, fixed some perl packages, dnotify startup script, urpmc, hddtemp, wipe, etc..." +msgid "" +"updated nc with debian patches, fixed some perl packages, dnotify startup " +"script, urpmc, hddtemp, wipe, etc..." msgstr "" #: ../contributors.pl:17 ../contributors.pl:34 @@ -76,7 +78,9 @@ msgstr "" #: ../contributors.pl:17 #, c-format -msgid "\"deep and broad\" kernel work (many new patches before integration in official kernel)" +msgid "" +"\"deep and broad\" kernel work (many new patches before integration in " +"official kernel)" msgstr "" #: ../contributors.pl:18 @@ -106,7 +110,10 @@ msgstr "" #: ../contributors.pl:20 #, c-format -msgid "Samba 3.0 (prerelease) that co-exists with Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, GIS software (grass, mapserver), cursor_themes collection, misc server-side contributions" +msgid "" +"Samba 3.0 (prerelease) that co-exists with Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, GIS " +"software (grass, mapserver), cursor_themes collection, misc server-side " +"contributions" msgstr "" #: ../contributors.pl:21 @@ -116,7 +123,9 @@ msgstr "" #: ../contributors.pl:21 #, c-format -msgid "many multimedia packages (xine,totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager), gnome-python, rox desktop" +msgid "" +"many multimedia packages (xine,totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager), " +"gnome-python, rox desktop" msgstr "" #: ../contributors.pl:22 @@ -126,7 +135,9 @@ msgstr "" #: ../contributors.pl:22 #, c-format -msgid "audio/video/MIDI apps, scientific apps, audio/video production howtos, bluetooth, pyqt & related" +msgid "" +"audio/video/MIDI apps, scientific apps, audio/video production howtos, " +"bluetooth, pyqt & related" msgstr "" #: ../contributors.pl:23 @@ -196,7 +207,10 @@ msgstr "" #: ../contributors.pl:29 #, c-format -msgid "leader of the mdk sk-i18n team, contributed several packages (mozilla-firebird, afbackup, silc-client, psi, amavis-ng, lukemftp, cacti, scponly...), several years of using cooker and bug hunting, etc..." +msgid "" +"leader of the mdk sk-i18n team, contributed several packages (mozilla-" +"firebird, afbackup, silc-client, psi, amavis-ng, lukemftp, cacti, " +"scponly...), several years of using cooker and bug hunting, etc..." msgstr "" #: ../contributors.pl:30 @@ -246,7 +260,9 @@ msgstr "" #: ../contributors.pl:37 #, c-format -msgid "And many unnamed and unknown beta testers and bug reporters that helped make sure it all worked right. " +msgid "" +"And many unnamed and unknown beta testers and bug reporters that helped make " +"sure it all worked right. " msgstr "" #: ../control-center:88 ../control-center:95 ../control-center:1110 @@ -504,7 +520,7 @@ msgstr "" msgid "Mount Points" msgstr "" -#: ../control-center:213 ../control-center:213 +#: ../control-center:213 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "" @@ -654,7 +670,8 @@ msgstr "" msgid "Remote administration" msgstr "" -#: ../control-center:340 ../control-center:341 ../control-center:342 ../control-center:361 +#: ../control-center:340 ../control-center:341 ../control-center:342 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "" @@ -733,7 +750,9 @@ msgstr "" #: ../control-center:399 #, c-format -msgid "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the current one):" +msgid "" +"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " +"current one):" msgstr "" #: ../control-center:403 ../control-center:436 ../control-center:547 @@ -776,7 +795,8 @@ msgstr "" msgid "You can not delete the current profile" msgstr "" -#: ../control-center:455 ../control-center:456 ../control-center:456 ../control-center:457 ../control-center:458 +#: ../control-center:455 ../control-center:456 ../control-center:457 +#: ../control-center:458 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "" @@ -916,9 +936,7 @@ msgstr "" #: ../control-center:1108 #, c-format -msgid "" -"Mandrakelinux Control Center %s\n" -"" +msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" msgstr "" #: ../control-center:1112 @@ -999,3 +1017,86 @@ msgstr "" msgid "Done" msgstr "" +#: data/clock.desktop.in.h:1 +msgid "Date & Time" +msgstr "" + +#: data/connection.desktop.in.h:1 +msgid "New Connection" +msgstr "" + +#: data/drakautoinst.desktop.in.h:1 +msgid "Auto Install Floppy" +msgstr "" + +#: data/drakboot.desktop.in.h:1 +msgid "Boot Loading" +msgstr "" + +#: data/drakcronat.desktop.in.h:1 +msgid "Programs scheduling" +msgstr "" + +#: data/drakdm.desktop.in.h:1 +msgid "Display Manager" +msgstr "" + +#: data/drakfloppy.desktop.in.h:1 +msgid "Boot Floppy" +msgstr "" + +#: data/drakgw.desktop.in.h:1 +msgid "Internet Connection Sharing" +msgstr "" + +#: data/draksec.desktop.in.h:1 +msgid "Levels and Checks" +msgstr "" + +#: data/drakxtv.desktop.in.h:1 +msgid "TV Cards" +msgstr "" + +#: data/fileshare.desktop.in.h:1 +msgid "Partition Sharing" +msgstr "" + +#: data/harddrive.desktop.in.h:1 +msgid "Hard Drives" +msgstr "" + +#: data/internet-access.desktop.in.h:1 +msgid "Internet Access" +msgstr "" + +#: data/manage-connection.desktop.in.h:1 +msgid "Manager Connection" +msgstr "" + +#: data/monitor-connection.desktop.in.h:1 +msgid "Monitor Connection" +msgstr "" + +#: data/proxy.desktop.in.h:1 +msgid "Proxy Configuration" +msgstr "" + +#: data/removable.desktop.in.h:1 +msgid "Removable devices" +msgstr "" + +#: data/remove-connection.desktop.in.h:1 +msgid "Remove Connection" +msgstr "" + +#: data/SystemConfig.directory.in.h:1 +msgid "System Settings" +msgstr "" + +#: data/userdrake.desktop.in.h:1 +msgid "Users and Groups" +msgstr "" + +#: data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1 +msgid "Screen Resolution" +msgstr "" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-el\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-03 12:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-12 14:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-08 17:58+0200\n" "Last-Translator: Νίκος Νύκταρης (Nick Niktaris) <niktarin@yahoo.com>\n" "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n" @@ -272,473 +272,474 @@ msgid "" "sure it all worked right. " msgstr "" -#: ../control-center:89 ../control-center:96 ../control-center:1109 +#: ../control-center:88 ../control-center:95 ../control-center:1110 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center" msgstr "Κέντρο ελέγχου Mandrakelinux" -#: ../control-center:99 ../control-center:715 +#: ../control-center:98 ../control-center:714 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "Παρακαλώ περιμένετε..." -#: ../control-center:123 +#: ../control-center:122 #, fuzzy, c-format msgid "Auto Install floppy" msgstr "Αυτόματη Εγκατάσταση" -#: ../control-center:124 +#: ../control-center:123 #, c-format msgid "Autologin" -msgstr "" +msgstr "Αυτόματη σύνδεση" -#: ../control-center:125 +#: ../control-center:124 #, c-format msgid "Backups" msgstr "" -#: ../control-center:126 ../drakxconf:32 +#: ../control-center:125 ../drakxconf:32 #, c-format msgid "Boot loader" msgstr "" -#: ../control-center:127 +#: ../control-center:126 #, fuzzy, c-format msgid "Boot theme" msgstr "Περισσότερα θέματα" -#: ../control-center:128 +#: ../control-center:127 #, c-format msgid "Boot floppy" msgstr "" -#: ../control-center:129 ../drakxconf:34 +#: ../control-center:128 ../drakxconf:34 #, fuzzy, c-format msgid "Internet connection sharing" msgstr "ρυθμίσης ειδοποίησης Mail/SMS" -#: ../control-center:130 +#: ../control-center:129 #, fuzzy, c-format msgid "New connection" msgstr "Σύνδεση" -#: ../control-center:131 +#: ../control-center:130 #, fuzzy, c-format msgid "Manage connections" msgstr "ρυθμίσης ειδοποίησης Mail/SMS" -#: ../control-center:132 +#: ../control-center:131 #, fuzzy, c-format msgid "Monitor connections" msgstr "ρυθμίσης ειδοποίησης Mail/SMS" -#: ../control-center:133 +#: ../control-center:132 #, c-format msgid "Internet access" -msgstr "" +msgstr "Πρόσβαση στο Διαδίκτυο" -#: ../control-center:135 +#: ../control-center:134 #, c-format msgid "Console" msgstr "Κονσόλα" -#: ../control-center:136 +#: ../control-center:135 #, fuzzy, c-format msgid "Date and time" msgstr "Ρυθμίστε ημερομηνία και ώρα" -#: ../control-center:137 +#: ../control-center:136 #, fuzzy, c-format msgid "Display manager" msgstr "Επιλέξτε διαχειριστή προβολής" -#: ../control-center:138 +# Menu tree branch (found in usr/lib/menu/efax-gtk) +#: ../control-center:137 #, c-format msgid "Fax" -msgstr "" +msgstr "Φαξ" -#: ../control-center:139 ../drakxconf:31 +#: ../control-center:138 ../drakxconf:31 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Firewall" -#: ../control-center:140 +#: ../control-center:139 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "Γραμματοσειρές" -#: ../control-center:141 +#: ../control-center:140 #, c-format msgid "Graphical server" msgstr "" -#: ../control-center:142 ../drakxconf:35 +#: ../control-center:141 ../drakxconf:35 #, c-format msgid "Partitions" -msgstr "" +msgstr "Κατατμήσεις" -#: ../control-center:143 ../control-center:184 +#: ../control-center:142 ../control-center:183 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Υλικό" -#: ../control-center:144 +#: ../control-center:143 #, fuzzy, c-format msgid "Install" msgstr "Αυτόματη Εγκατάσταση" -#: ../control-center:145 ../drakxconf:26 +#: ../control-center:144 ../drakxconf:26 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Πληκτρολόγιο" -#: ../control-center:146 +#: ../control-center:145 #, c-format msgid "Kolab" msgstr "" -#: ../control-center:147 +#: ../control-center:146 #, c-format msgid "Logs" msgstr "Ημερολόγια" -#: ../control-center:148 +#: ../control-center:147 #, c-format msgid "Manage computer group" msgstr "" -#: ../control-center:149 +#: ../control-center:148 #, c-format msgid "Updates" msgstr "" -#: ../control-center:150 +#: ../control-center:149 #, c-format msgid "Menus" msgstr "Μενού" -#: ../control-center:151 +#: ../control-center:150 #, c-format msgid "Monitor" -msgstr "" +msgstr "Παρακολούθηση" -#: ../control-center:152 ../drakxconf:27 +#: ../control-center:151 ../drakxconf:27 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "Ποντίκι" -#: ../control-center:153 +#: ../control-center:152 #, fuzzy, c-format msgid "NFS mount points" msgstr "Ορίστε τα σημεία σύνδεσης NFS" -#: ../control-center:154 +#: ../control-center:153 #, c-format msgid "Local disk sharing" msgstr "" -#: ../control-center:155 +#: ../control-center:154 #, fuzzy, c-format msgid "Printers" msgstr "Εκτυπωτής" -#: ../control-center:156 +#: ../control-center:155 #, c-format msgid "Scheduled tasks" msgstr "" -#: ../control-center:157 +#: ../control-center:156 #, c-format msgid "Proxy" msgstr "Proxy" -#: ../control-center:158 +#: ../control-center:157 #, fuzzy, c-format msgid "Remove a connection" msgstr "Σύνδεση" -#: ../control-center:159 +#: ../control-center:158 #, c-format msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Αφαίρεσης" -#: ../control-center:160 +#: ../control-center:159 #, fuzzy, c-format msgid "Screen resolution" msgstr "ρυθμίσης ειδοποίησης Mail/SMS" -#: ../control-center:161 +#: ../control-center:160 #, fuzzy, c-format msgid "Samba mount points" msgstr "Ορίστε τα σημεία σύνδεσης Samba" -#: ../control-center:162 +#: ../control-center:161 #, c-format msgid "Scanners" msgstr "" -#: ../control-center:163 +#: ../control-center:162 #, c-format msgid "Level and checks" msgstr "" -#: ../control-center:164 +#: ../control-center:163 #, c-format msgid "Permissions" -msgstr "" +msgstr "Δικαιώματα" -#: ../control-center:165 ../drakxconf:30 +#: ../control-center:164 ../drakxconf:30 #, c-format msgid "Services" msgstr "Υπηρεσίες" -#: ../control-center:166 +#: ../control-center:165 #, c-format msgid "Media Manager" msgstr "" -#: ../control-center:167 +#: ../control-center:166 #, c-format msgid "TV card" -msgstr "" +msgstr "Κάρτα TV" -#: ../control-center:168 +#: ../control-center:167 #, c-format msgid "UPS" msgstr "" -#: ../control-center:169 ../drakxconf:29 +#: ../control-center:168 ../drakxconf:29 #, c-format msgid "Users and groups" msgstr "" -#: ../control-center:170 +#: ../control-center:169 #, fuzzy, c-format msgid "WebDAV mount points" msgstr "Ορίστε τα σημεία σύνδεσης WebDAV" -#: ../control-center:175 +#: ../control-center:174 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Εκκίνηση" -#: ../control-center:199 +#: ../control-center:198 #, c-format msgid "Mount Points" msgstr "Σημεία Σύνδεσης" -#: ../control-center:214 +#: ../control-center:213 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: ../control-center:215 +#: ../control-center:214 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: ../control-center:215 +#: ../control-center:214 #, fuzzy, c-format msgid "DVD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: ../control-center:216 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "CD Burner" msgstr "CD Εγγραφής" -#: ../control-center:216 +#: ../control-center:215 #, fuzzy, c-format msgid "CD/DVD" msgstr "DVD" -#: ../control-center:217 +#: ../control-center:216 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "Δισκέτα" -#: ../control-center:217 +#: ../control-center:216 #, fuzzy, c-format msgid "Floppy drive" msgstr "Δισκέτα" -#: ../control-center:218 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "Zip" msgstr "Zip" -#: ../control-center:218 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "ZIP drive" msgstr "" -#: ../control-center:227 ../drakxconf:28 +#: ../control-center:226 ../drakxconf:28 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Δίκτυο και Διαδίκτυο" -#: ../control-center:238 +#: ../control-center:237 #, c-format msgid "Security" msgstr "Ασφάλεια" -#: ../control-center:245 +#: ../control-center:244 #, c-format msgid "System" msgstr "Σύστημα" -#: ../control-center:261 +#: ../control-center:260 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "Διαχείριση Λογισμικού" -#: ../control-center:273 +#: ../control-center:272 #, c-format msgid "Server wizards" msgstr "" -#: ../control-center:280 +#: ../control-center:279 #, fuzzy, c-format msgid "Configure DHCP" msgstr "Ρυθμίστε..." -#: ../control-center:281 +#: ../control-center:280 #, fuzzy, c-format msgid "Configure DNS" msgstr "Ρυθμίστε..." -#: ../control-center:282 +#: ../control-center:281 #, fuzzy, c-format msgid "Configure FTP" msgstr "Ρυθμίστε..." -#: ../control-center:283 +#: ../control-center:282 #, fuzzy, c-format msgid "Configure news" msgstr "Ρυθμίστε..." -#: ../control-center:284 +#: ../control-center:283 #, fuzzy, c-format msgid "Configure groupware" msgstr "Ρυθμίστε..." -#: ../control-center:285 +#: ../control-center:284 #, fuzzy, c-format msgid "Configure mail" msgstr "Ρυθμίστε..." -#: ../control-center:286 +#: ../control-center:285 #, fuzzy, c-format msgid "Configure proxy" msgstr "Ρυθμίστε..." -#: ../control-center:287 +#: ../control-center:286 #, fuzzy, c-format msgid "Configure Samba" msgstr "Ρυθμίστε..." -#: ../control-center:288 +#: ../control-center:287 #, fuzzy, c-format msgid "Configure time" msgstr "Ρυθμίστε..." -#: ../control-center:289 +#: ../control-center:288 #, fuzzy, c-format msgid "Configure web" msgstr "Ρυθμίστε..." -#: ../control-center:290 +#: ../control-center:289 #, fuzzy, c-format msgid "Configure NIS and Autofs" msgstr "Ρυθμίστε..." -#: ../control-center:291 +#: ../control-center:290 #, fuzzy, c-format msgid "Configure installation server" msgstr "Κέντρο Ρυθμίσεων Μενού" -#: ../control-center:292 +#: ../control-center:291 #, fuzzy, c-format msgid "Configure PXE" msgstr "Ρυθμίστε..." -#: ../control-center:298 +#: ../control-center:297 #, c-format msgid "Online Administration" msgstr "" -#: ../control-center:305 +#: ../control-center:304 #, c-format msgid "Local administration" msgstr "" -#: ../control-center:306 +#: ../control-center:305 #, fuzzy, c-format msgid "Remote administration" msgstr "Σύνδεση" -#: ../control-center:341 ../control-center:342 ../control-center:343 -#: ../control-center:362 +#: ../control-center:340 ../control-center:341 ../control-center:342 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Επιλογές" -#: ../control-center:341 +#: ../control-center:340 #, c-format msgid "/Display _Logs" msgstr "/Προβολή _Ημερολογίων" -#: ../control-center:342 +#: ../control-center:341 #, c-format msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/_Ενσωματωμένη Λειτουργία" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:342 #, c-format msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/Λειτουργία ειδικών στους οδηγούς" -#: ../control-center:347 +#: ../control-center:346 #, fuzzy, c-format msgid "/_Profiles" msgstr "/_Αρχείο" -#: ../control-center:348 -#, c-format +#: ../control-center:347 +#, fuzzy, c-format msgid "/_Delete" -msgstr "" +msgstr "Διαγραφή" -#: ../control-center:349 +#: ../control-center:348 #, fuzzy, c-format msgid "/_New" msgstr "/Αρχείο/_Νέο" -#: ../control-center:360 ../control-center:361 +#: ../control-center:359 ../control-center:360 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Αρχείο" -#: ../control-center:361 +#: ../control-center:360 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Έξοδος" -#: ../control-center:361 +#: ../control-center:360 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center:361 +#: ../control-center:360 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Έξοδος" -#: ../control-center:377 ../control-center:380 ../control-center:393 +#: ../control-center:376 ../control-center:379 ../control-center:392 #, c-format msgid "/_Themes" msgstr "/_Θέματα" -#: ../control-center:383 +#: ../control-center:382 #, c-format msgid "" "This action will restart the control center.\n" @@ -747,85 +748,85 @@ msgstr "" "Αυτή η ενέργεια θα επανεκκινήσει το κέντρο ελέγχου.\n" "Οποιαδήποτε αλλαγή που δεν αποθηκεύτηκε θα χαθεί." -#: ../control-center:393 +#: ../control-center:392 #, c-format msgid "/_More themes" msgstr "/_Περισσότερα θέματα" -#: ../control-center:397 +#: ../control-center:396 #, c-format msgid "New profile..." msgstr "" -#: ../control-center:400 +#: ../control-center:399 #, c-format msgid "" "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " "current one):" msgstr "" -#: ../control-center:404 ../control-center:437 ../control-center:548 +#: ../control-center:403 ../control-center:436 ../control-center:547 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Ακύρωση" -#: ../control-center:406 ../control-center:438 +#: ../control-center:405 ../control-center:437 #, c-format msgid "Ok" -msgstr "" +msgstr "Εντάξει" -#: ../control-center:412 +#: ../control-center:411 #, c-format msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Σφάλμα" -#: ../control-center:412 +#: ../control-center:411 #, c-format msgid "The \"%s\" profile already exists!" msgstr "" -#: ../control-center:430 +#: ../control-center:429 #, c-format msgid "Delete profile" msgstr "" -#: ../control-center:432 +#: ../control-center:431 #, c-format msgid "Profile to delete:" msgstr "" -#: ../control-center:441 ../control-center:501 ../control-center:1021 +#: ../control-center:440 ../control-center:500 ../control-center:1022 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Προσοχή" -#: ../control-center:441 +#: ../control-center:440 #, c-format msgid "You can not delete the current profile" msgstr "" -#: ../control-center:456 ../control-center:457 ../control-center:458 -#: ../control-center:459 +#: ../control-center:455 ../control-center:456 ../control-center:457 +#: ../control-center:458 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Βοήθεια" -#: ../control-center:457 +#: ../control-center:456 #, fuzzy, c-format msgid "Help" msgstr "/Βοήθεια" -#: ../control-center:458 +#: ../control-center:457 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Αναφορά Σφάλματος" -#: ../control-center:459 +#: ../control-center:458 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_Περί..." -#: ../control-center:502 +#: ../control-center:501 #, c-format msgid "" "We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n" @@ -833,17 +834,17 @@ msgid "" "Are you sure you want to do the switch?" msgstr "" -#: ../control-center:554 +#: ../control-center:553 #, c-format msgid "Previous" msgstr "Προηγούμενο" -#: ../control-center:588 +#: ../control-center:587 #, fuzzy, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" msgstr "Κέντρο ελέγχου Mandrakelinux %s" -#: ../control-center:600 +#: ../control-center:599 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" msgstr "Καλώς ήρθατε στο Κέντρο Ελέγχου του Mandrakelinux" @@ -863,102 +864,102 @@ msgstr "αδυναμία fork: %s" msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "" -#: ../control-center:1012 +#: ../control-center:1013 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Αυτό το πρόγραμμα δεν τερματίστηκε κανονικά" -#: ../control-center:1031 ../drakconsole:31 +#: ../control-center:1032 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "Κλείσιμο" -#: ../control-center:1038 +#: ../control-center:1039 #, c-format msgid "More themes" msgstr "Περισσότερα θέματα" -#: ../control-center:1040 +#: ../control-center:1041 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "Εύρεση νέων θεμάτων" -#: ../control-center:1041 +#: ../control-center:1042 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "Περισσότερα θέματα" -#: ../control-center:1043 +#: ../control-center:1044 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Βρείτε περισσότερα θέματα στο www.damz.net" -#: ../control-center:1051 ../control-center:1107 +#: ../control-center:1052 ../control-center:1108 #, c-format msgid "About - Mandrakelinux Control Center" msgstr "Περί - Κέντρου ελέγχου Mandrakelinux" -#: ../control-center:1061 +#: ../control-center:1062 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Δημιουργοί: " -#: ../control-center:1062 +#: ../control-center:1063 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "(αρχική έκδοση C)" -#: ../control-center:1065 ../control-center:1068 +#: ../control-center:1066 ../control-center:1069 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "(έκδοση perl)" -#: ../control-center:1070 +#: ../control-center:1071 #, fuzzy, c-format msgid "Artwork: " msgstr "Δημιουργοί: " -#: ../control-center:1071 +#: ../control-center:1072 #, c-format msgid "(design)" msgstr "(σχεδιασμός)" -#: ../control-center:1075 +#: ../control-center:1076 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "" -#: ../control-center:1099 +#: ../control-center:1100 #, c-format msgid "~ * ~" msgstr "Νίκος Νύκταρης" -#: ../control-center:1101 +#: ../control-center:1102 #, c-format msgid "~ @ ~" msgstr "niktarin@yahoo.com" -#: ../control-center:1103 +#: ../control-center:1104 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Μεταφραστής: " -#: ../control-center:1107 +#: ../control-center:1108 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" msgstr "Κέντρο ελέγχου Mandrakelinux %s\n" -#: ../control-center:1111 +#: ../control-center:1112 #, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center:1117 +#: ../control-center:1118 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Δημιουργοί" -#: ../control-center:1118 +#: ../control-center:1119 #, fuzzy, c-format msgid "Mandrakelinux Contributors" msgstr "Κέντρο ελέγχου Mandrakelinux %s" @@ -1032,6 +1033,106 @@ msgstr "Κάντε κλικ εδώ για να ρυθμίσετε το σύστ msgid "Done" msgstr "Έγινε" +#: data/clock.desktop.in.h:1 +msgid "Date & Time" +msgstr "Ημερομηνία και Ώρα" + +#: data/connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "New Connection" +msgstr "Σύνδεση" + +#: data/drakautoinst.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Auto Install Floppy" +msgstr "Αυτόματη Εγκατάσταση" + +# Menu description for usr/lib/menu/gnome-system-tools +#: data/drakboot.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Boot Loading" +msgstr "Διαχειριστής Εκκίνησης (LILO)" + +#: data/drakcronat.desktop.in.h:1 +msgid "Programs scheduling" +msgstr "" + +#: data/drakdm.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Display Manager" +msgstr "Επιλέξτε διαχειριστή προβολής" + +#: data/drakfloppy.desktop.in.h:1 +msgid "Boot Floppy" +msgstr "Δισκέτα Εκκίνησης" + +#: data/drakgw.desktop.in.h:1 +msgid "Internet Connection Sharing" +msgstr "Κοινή Σύνδεση Διαδικτύου" + +#: data/draksec.desktop.in.h:1 +msgid "Levels and Checks" +msgstr "" + +#: data/drakxtv.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "TV Cards" +msgstr "Κάρτα TV" + +#: data/fileshare.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Partition Sharing" +msgstr "Καταμερισμός" + +#: data/harddrive.desktop.in.h:1 +msgid "Hard Drives" +msgstr "Σκληροί δίσκοι" + +#: data/internet-access.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Internet Access" +msgstr "Πρόσβαση στο Διαδίκτυο" + +#: data/manage-connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Manager Connection" +msgstr "ρυθμίσης ειδοποίησης Mail/SMS" + +#: data/monitor-connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Monitor Connection" +msgstr "ρυθμίσης ειδοποίησης Mail/SMS" + +#: data/proxy.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Proxy Configuration" +msgstr "Ρυθμίσεις Proc" + +#: data/removable.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Removable devices" +msgstr "Αποσπώμενοι δίσκοι" + +#: data/remove-connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Remove Connection" +msgstr "Σύνδεση" + +#: data/SystemConfig.directory.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "System Settings" +msgstr "Προσαρμοσμένες κατατμήσεις δίσκου" + +# Menu description for usr/lib/menu/gnome-system-tools +#: data/userdrake.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Users and Groups" +msgstr "χρήστες και ομάδες" + +#: data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1 +msgid "Screen Resolution" +msgstr "Ανάλυση οθόνης" + #~ msgid "Please wait..." #~ msgstr "Παρακαλώ περιμένετε..." @@ -1070,8 +1171,7 @@ msgstr "Έγινε" #~ "evil command line." #~ msgstr "" #~ "Το κέντρο ελέγχου Mandrakelinux είναι το βασικό εργαλείο ρύθμισης του\n" -#~ "Mandrakelinux. Επιτρέπει στον διαχειριστή του συστήματος να " -#~ "ρυθμίσει\n" +#~ "Mandrakelinux. Επιτρέπει στον διαχειριστή του συστήματος να ρυθμίσει\n" #~ "το υλικό και τις υπηρεσίες που χρησιμοποιούνται για όλους τους χρήστες.\n" #~ "\n" #~ "\n" @@ -1420,15 +1520,9 @@ msgstr "Έγινε" #~ msgid "Hardware List" #~ msgstr "Υλικό" -#~ msgid "Hard Drives" -#~ msgstr "Σκληροί δίσκοι" - #~ msgid "Security Level" #~ msgstr "Επίπεδο Ασφάλειας" -#~ msgid "Date & Time" -#~ msgstr "Ημερομηνία και Ώρα" - #~ msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*" #~ msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-7,*-r-*" @@ -1641,9 +1735,6 @@ msgstr "Έγινε" #~ msgid "Configuration Wizards" #~ msgstr "Βοηθοί Ρυθμίσεων" -#~ msgid "Removable disks" -#~ msgstr "Αποσπώμενοι δίσκοι" - #~ msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-*-190-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*" #~ msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-*-190-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-03 12:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-12 14:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-05-20 21:31+0200\n" "Last-Translator: Vilhelmo Lutermano <vlutermano@free.fr>\n" "Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n" @@ -269,476 +269,476 @@ msgid "" "sure it all worked right. " msgstr "" -#: ../control-center:89 ../control-center:96 ../control-center:1109 +#: ../control-center:88 ../control-center:95 ../control-center:1110 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center" msgstr "Mandrejko-Regilo" -#: ../control-center:99 ../control-center:715 +#: ../control-center:98 ../control-center:714 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "Ŝarganta... Bonvole atendu" -#: ../control-center:123 +#: ../control-center:122 #, c-format msgid "Auto Install floppy" msgstr "" -#: ../control-center:124 +#: ../control-center:123 #, c-format msgid "Autologin" -msgstr "" +msgstr "Aŭtomata-enregistrado" -#: ../control-center:125 +#: ../control-center:124 #, c-format msgid "Backups" msgstr "" -#: ../control-center:126 ../drakxconf:32 +#: ../control-center:125 ../drakxconf:32 #, c-format msgid "Boot loader" msgstr "" -#: ../control-center:127 +#: ../control-center:126 #, fuzzy, c-format msgid "Boot theme" msgstr "Pli da etosoj" -#: ../control-center:128 +#: ../control-center:127 #, c-format msgid "Boot floppy" msgstr "" -#: ../control-center:129 ../drakxconf:34 +#: ../control-center:128 ../drakxconf:34 #, c-format msgid "Internet connection sharing" msgstr "" -#: ../control-center:130 +#: ../control-center:129 #, c-format msgid "New connection" msgstr "" -#: ../control-center:131 +#: ../control-center:130 #, c-format msgid "Manage connections" msgstr "" -#: ../control-center:132 +#: ../control-center:131 #, c-format msgid "Monitor connections" msgstr "" -#: ../control-center:133 -#, c-format +#: ../control-center:132 +#, fuzzy, c-format msgid "Internet access" -msgstr "" +msgstr "Interreto" -#: ../control-center:135 +#: ../control-center:134 #, fuzzy, c-format msgid "Console" msgstr "Fermu" -#: ../control-center:136 +#: ../control-center:135 #, fuzzy, c-format msgid "Date and time" msgstr "Agordu daton kaj horon" -#: ../control-center:137 +#: ../control-center:136 #, fuzzy, c-format msgid "Display manager" msgstr "Elektu la ekran-agordilon" -#: ../control-center:138 -#, c-format +#: ../control-center:137 +#, fuzzy, c-format msgid "Fax" -msgstr "" +msgstr "Faksrigardilo" -#: ../control-center:139 ../drakxconf:31 +#: ../control-center:138 ../drakxconf:31 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "" -#: ../control-center:140 +#: ../control-center:139 #, c-format msgid "Fonts" -msgstr "" +msgstr "Tiparoj" -#: ../control-center:141 +#: ../control-center:140 #, c-format msgid "Graphical server" msgstr "" -#: ../control-center:142 ../drakxconf:35 +#: ../control-center:141 ../drakxconf:35 #, c-format msgid "Partitions" -msgstr "" +msgstr "Subdiskoj" -#: ../control-center:143 ../control-center:184 +#: ../control-center:142 ../control-center:183 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Aparatoj" -#: ../control-center:144 +#: ../control-center:143 #, c-format msgid "Install" -msgstr "" +msgstr "Instalu" -#: ../control-center:145 ../drakxconf:26 +#: ../control-center:144 ../drakxconf:26 #, c-format msgid "Keyboard" -msgstr "" +msgstr "Klavaro" -#: ../control-center:146 +#: ../control-center:145 #, c-format msgid "Kolab" msgstr "" -#: ../control-center:147 +#: ../control-center:146 #, c-format msgid "Logs" msgstr "Logdosieroj" -#: ../control-center:148 +#: ../control-center:147 #, c-format msgid "Manage computer group" msgstr "" -#: ../control-center:149 +#: ../control-center:148 #, c-format msgid "Updates" msgstr "" -#: ../control-center:150 +#: ../control-center:149 #, c-format msgid "Menus" msgstr "" -#: ../control-center:151 -#, c-format +#: ../control-center:150 +#, fuzzy, c-format msgid "Monitor" -msgstr "" +msgstr "Monitorado" -#: ../control-center:152 ../drakxconf:27 +#: ../control-center:151 ../drakxconf:27 #, fuzzy, c-format msgid "Mouse" msgstr "Fermu" -#: ../control-center:153 +#: ../control-center:152 #, fuzzy, c-format msgid "NFS mount points" msgstr "Difinu NFS-surmetingojn" -#: ../control-center:154 +#: ../control-center:153 #, c-format msgid "Local disk sharing" msgstr "" -#: ../control-center:155 -#, c-format +#: ../control-center:154 +#, fuzzy, c-format msgid "Printers" -msgstr "" +msgstr "Prestaskoj" -#: ../control-center:156 +#: ../control-center:155 #, c-format msgid "Scheduled tasks" msgstr "" -#: ../control-center:157 +#: ../control-center:156 #, c-format msgid "Proxy" -msgstr "" +msgstr "Prokuriloj" -#: ../control-center:158 +#: ../control-center:157 #, c-format msgid "Remove a connection" msgstr "" -#: ../control-center:159 +#: ../control-center:158 #, c-format msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Forigu" -#: ../control-center:160 +#: ../control-center:159 #, fuzzy, c-format msgid "Screen resolution" msgstr "Ŝanĝu vian ekranan distingivon" -#: ../control-center:161 +#: ../control-center:160 #, fuzzy, c-format msgid "Samba mount points" msgstr "Difinu Samba-surmetingojn" -#: ../control-center:162 +#: ../control-center:161 #, c-format msgid "Scanners" msgstr "" -#: ../control-center:163 +#: ../control-center:162 #, c-format msgid "Level and checks" msgstr "" -#: ../control-center:164 -#, c-format +#: ../control-center:163 +#, fuzzy, c-format msgid "Permissions" -msgstr "" +msgstr "Versio: %s\n" -#: ../control-center:165 ../drakxconf:30 -#, c-format +#: ../control-center:164 ../drakxconf:30 +#, fuzzy, c-format msgid "Services" -msgstr "" +msgstr "Aparatoj" -#: ../control-center:166 +#: ../control-center:165 #, c-format msgid "Media Manager" msgstr "" -#: ../control-center:167 +#: ../control-center:166 #, c-format msgid "TV card" -msgstr "" +msgstr "TV-karto" -#: ../control-center:168 +#: ../control-center:167 #, c-format msgid "UPS" msgstr "" -#: ../control-center:169 ../drakxconf:29 +#: ../control-center:168 ../drakxconf:29 #, c-format msgid "Users and groups" msgstr "" -#: ../control-center:170 +#: ../control-center:169 #, fuzzy, c-format msgid "WebDAV mount points" msgstr "Difinu surmetingojn por WebDAV" -#: ../control-center:175 +#: ../control-center:174 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Startado" -#: ../control-center:199 +#: ../control-center:198 #, c-format msgid "Mount Points" msgstr "Muntlokoj" -#: ../control-center:214 +#: ../control-center:213 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "KD-ROM" -#: ../control-center:215 +#: ../control-center:214 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: ../control-center:215 +#: ../control-center:214 #, fuzzy, c-format msgid "DVD-ROM" msgstr "KD-ROM" -#: ../control-center:216 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "CD Burner" msgstr "KD-skribilo" -#: ../control-center:216 +#: ../control-center:215 #, fuzzy, c-format msgid "CD/DVD" msgstr "DVD" -#: ../control-center:217 +#: ../control-center:216 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "Disketo" -#: ../control-center:217 +#: ../control-center:216 #, fuzzy, c-format msgid "Floppy drive" msgstr "Disketo" -#: ../control-center:218 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "Zip" msgstr "Zip" -#: ../control-center:218 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "ZIP drive" msgstr "" -#: ../control-center:227 ../drakxconf:28 +#: ../control-center:226 ../drakxconf:28 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Reto & Interreto" -#: ../control-center:238 +#: ../control-center:237 #, c-format msgid "Security" msgstr "Sekureco" -#: ../control-center:245 +#: ../control-center:244 #, c-format msgid "System" msgstr "Sistemo" # line break inserted, as column width isn't large enough -#: ../control-center:261 +#: ../control-center:260 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "" "Programar-\n" "administrilo" -#: ../control-center:273 +#: ../control-center:272 #, c-format msgid "Server wizards" msgstr "" -#: ../control-center:280 +#: ../control-center:279 #, fuzzy, c-format msgid "Configure DHCP" msgstr "Konfiguru..." -#: ../control-center:281 +#: ../control-center:280 #, fuzzy, c-format msgid "Configure DNS" msgstr "Konfiguru..." -#: ../control-center:282 +#: ../control-center:281 #, fuzzy, c-format msgid "Configure FTP" msgstr "Konfiguru..." -#: ../control-center:283 +#: ../control-center:282 #, fuzzy, c-format msgid "Configure news" msgstr "Konfiguru..." -#: ../control-center:284 +#: ../control-center:283 #, fuzzy, c-format msgid "Configure groupware" msgstr "Konfiguru..." -#: ../control-center:285 +#: ../control-center:284 #, fuzzy, c-format msgid "Configure mail" msgstr "Konfiguru..." -#: ../control-center:286 +#: ../control-center:285 #, fuzzy, c-format msgid "Configure proxy" msgstr "Konfiguru..." -#: ../control-center:287 +#: ../control-center:286 #, fuzzy, c-format msgid "Configure Samba" msgstr "Konfiguru..." -#: ../control-center:288 +#: ../control-center:287 #, fuzzy, c-format msgid "Configure time" msgstr "Konfiguru..." -#: ../control-center:289 +#: ../control-center:288 #, fuzzy, c-format msgid "Configure web" msgstr "Konfiguru..." -#: ../control-center:290 +#: ../control-center:289 #, fuzzy, c-format msgid "Configure NIS and Autofs" msgstr "Konfiguru..." -#: ../control-center:291 +#: ../control-center:290 #, fuzzy, c-format msgid "Configure installation server" msgstr "MenuoKonfigurejo" -#: ../control-center:292 +#: ../control-center:291 #, fuzzy, c-format msgid "Configure PXE" msgstr "Konfiguru..." -#: ../control-center:298 +#: ../control-center:297 #, c-format msgid "Online Administration" msgstr "" -#: ../control-center:305 +#: ../control-center:304 #, c-format msgid "Local administration" msgstr "" -#: ../control-center:306 +#: ../control-center:305 #, c-format msgid "Remote administration" msgstr "" -#: ../control-center:341 ../control-center:342 ../control-center:343 -#: ../control-center:362 +#: ../control-center:340 ../control-center:341 ../control-center:342 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Opcioj" -#: ../control-center:341 +#: ../control-center:340 #, c-format msgid "/Display _Logs" msgstr "/Display _Logs" -#: ../control-center:342 +#: ../control-center:341 #, c-format msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/_Embedded Mode" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:342 #, c-format msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/Expert mode in _wizards" -#: ../control-center:347 +#: ../control-center:346 #, fuzzy, c-format msgid "/_Profiles" msgstr "/_Dosiero" -#: ../control-center:348 +#: ../control-center:347 #, c-format msgid "/_Delete" -msgstr "" +msgstr "/_Forigu" -#: ../control-center:349 +#: ../control-center:348 #, c-format msgid "/_New" msgstr "" -#: ../control-center:360 ../control-center:361 +#: ../control-center:359 ../control-center:360 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Dosiero" -#: ../control-center:361 +#: ../control-center:360 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Forlasu" -#: ../control-center:361 +#: ../control-center:360 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>F" -#: ../control-center:361 +#: ../control-center:360 #, fuzzy, c-format msgid "Quit" msgstr "/_Forlasu" -#: ../control-center:377 ../control-center:380 ../control-center:393 +#: ../control-center:376 ../control-center:379 ../control-center:392 #, c-format msgid "/_Themes" msgstr "/_Themes" -#: ../control-center:383 +#: ../control-center:382 #, c-format msgid "" "This action will restart the control center.\n" @@ -747,85 +747,85 @@ msgstr "" "Tiu ago restartigos la regilon.\n" "Ĉia neaplikita ŝanĝo estos perdita." -#: ../control-center:393 +#: ../control-center:392 #, c-format msgid "/_More themes" msgstr "/_More themes" -#: ../control-center:397 +#: ../control-center:396 #, c-format msgid "New profile..." msgstr "" -#: ../control-center:400 +#: ../control-center:399 #, c-format msgid "" "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " "current one):" msgstr "" -#: ../control-center:404 ../control-center:437 ../control-center:548 +#: ../control-center:403 ../control-center:436 ../control-center:547 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Nuligu" -#: ../control-center:406 ../control-center:438 +#: ../control-center:405 ../control-center:437 #, c-format msgid "Ok" -msgstr "" +msgstr "Jeso" -#: ../control-center:412 +#: ../control-center:411 #, c-format msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Eraro" -#: ../control-center:412 +#: ../control-center:411 #, c-format msgid "The \"%s\" profile already exists!" msgstr "" -#: ../control-center:430 +#: ../control-center:429 #, c-format msgid "Delete profile" msgstr "" -#: ../control-center:432 +#: ../control-center:431 #, c-format msgid "Profile to delete:" msgstr "" -#: ../control-center:441 ../control-center:501 ../control-center:1021 +#: ../control-center:440 ../control-center:500 ../control-center:1022 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Atentu" -#: ../control-center:441 +#: ../control-center:440 #, c-format msgid "You can not delete the current profile" msgstr "" -#: ../control-center:456 ../control-center:457 ../control-center:458 -#: ../control-center:459 +#: ../control-center:455 ../control-center:456 ../control-center:457 +#: ../control-center:458 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Helpo" -#: ../control-center:457 +#: ../control-center:456 #, fuzzy, c-format msgid "Help" msgstr "/_Helpo" -#: ../control-center:458 +#: ../control-center:457 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Raportu Cimon" -#: ../control-center:459 +#: ../control-center:458 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_Pri..." -#: ../control-center:502 +#: ../control-center:501 #, c-format msgid "" "We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n" @@ -833,17 +833,17 @@ msgid "" "Are you sure you want to do the switch?" msgstr "" -#: ../control-center:554 +#: ../control-center:553 #, c-format msgid "Previous" msgstr "Antaŭa" -#: ../control-center:588 +#: ../control-center:587 #, fuzzy, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" msgstr "Mandrejko-Regilo %s" -#: ../control-center:600 +#: ../control-center:599 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" msgstr "Bonvenon ĉe la Mandrejko-Regilo" @@ -863,102 +863,102 @@ msgstr "Ne povas forki: %s" msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "ne povas fork() kaj exec() \"%s\" ĉar ĝi ne estas rulebla" -#: ../control-center:1012 +#: ../control-center:1013 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Tiu programo ĉesiĝis malnorme" -#: ../control-center:1031 ../drakconsole:31 +#: ../control-center:1032 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "Fermu" -#: ../control-center:1038 +#: ../control-center:1039 #, c-format msgid "More themes" msgstr "Pli da etosoj" -#: ../control-center:1040 +#: ../control-center:1041 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "Akiro de novaj etosoj" -#: ../control-center:1041 +#: ../control-center:1042 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "Aldonaj etosoj" -#: ../control-center:1043 +#: ../control-center:1044 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Akiru kromajn etosojn ĉe www.damz.net" -#: ../control-center:1051 ../control-center:1107 +#: ../control-center:1052 ../control-center:1108 #, c-format msgid "About - Mandrakelinux Control Center" msgstr "Pri - Mandrejko-Regilo" -#: ../control-center:1061 +#: ../control-center:1062 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Aŭtoroj:" -#: ../control-center:1062 +#: ../control-center:1063 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "(originala C-versio)" -#: ../control-center:1065 ../control-center:1068 +#: ../control-center:1066 ../control-center:1069 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "(perl-versio)" -#: ../control-center:1070 +#: ../control-center:1071 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "Artaĵo:" -#: ../control-center:1071 +#: ../control-center:1072 #, c-format msgid "(design)" msgstr "(dezajno)" -#: ../control-center:1075 +#: ../control-center:1076 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" -#: ../control-center:1099 +#: ../control-center:1100 #, c-format msgid "~ * ~" msgstr "Vilhelmo Lutermano" -#: ../control-center:1101 +#: ../control-center:1102 #, c-format msgid "~ @ ~" msgstr "<vlutermano@free.fr>" -#: ../control-center:1103 +#: ../control-center:1104 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Tradukinto:" -#: ../control-center:1107 +#: ../control-center:1108 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" msgstr "Mandrejko-Regilo %s\n" -#: ../control-center:1111 +#: ../control-center:1112 #, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "Kopirajto (C) 1999-2004 MakdrakeSoft SA" -#: ../control-center:1117 +#: ../control-center:1118 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Aŭtoroj" -#: ../control-center:1118 +#: ../control-center:1119 #, fuzzy, c-format msgid "Mandrakelinux Contributors" msgstr "Mandrejko-Regilo %s" @@ -969,9 +969,9 @@ msgid "Display" msgstr "/Display _Logs" #: ../drakxconf:33 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Auto Install" -msgstr "" +msgstr "Instalu" #: ../drakxconf:38 #, fuzzy, c-format @@ -1032,6 +1032,106 @@ msgstr "Alklaku ĉi tie por konfiguri la pressistemon" msgid "Done" msgstr "Kompleta" +#: data/clock.desktop.in.h:1 +msgid "Date & Time" +msgstr "Dato kaj Tempo" + +#: data/connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "New Connection" +msgstr "LAN Konfiguraĵo" + +#: data/drakautoinst.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Auto Install Floppy" +msgstr "Instalu" + +#: data/drakboot.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Boot Loading" +msgstr "Linukslanĉilo (LILO)" + +#: data/drakcronat.desktop.in.h:1 +msgid "Programs scheduling" +msgstr "" + +#: data/drakdm.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Display Manager" +msgstr "Elektu la ekran-agordilon" + +#: data/drakfloppy.desktop.in.h:1 +msgid "Boot Floppy" +msgstr "" + +#: data/drakgw.desktop.in.h:1 +msgid "Internet Connection Sharing" +msgstr "Disdividado de Interreta Konekto" + +#: data/draksec.desktop.in.h:1 +msgid "Levels and Checks" +msgstr "" + +#: data/drakxtv.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "TV Cards" +msgstr "TV-karto" + +#: data/fileshare.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Partition Sharing" +msgstr "Subdiskigante" + +#: data/harddrive.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Hard Drives" +msgstr "HardDrake" + +#: data/internet-access.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Internet Access" +msgstr "Interreto" + +#: data/manage-connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Manager Connection" +msgstr "Winmodem-konekto" + +#: data/monitor-connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Monitor Connection" +msgstr "Winmodem-konekto" + +#: data/proxy.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Proxy Configuration" +msgstr "Konfigurado" + +#: data/removable.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Removable devices" +msgstr "Malproksima printilo" + +#: data/remove-connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Remove Connection" +msgstr "Malproksima printilo" + +#: data/SystemConfig.directory.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "System Settings" +msgstr "subdiskigo" + +#: data/userdrake.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Users and Groups" +msgstr "%s sur %s" + +#: data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Screen Resolution" +msgstr "Ekrankurtenoj" + #~ msgid "Please wait..." #~ msgstr "Bonvole atendu..." @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-03 12:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-12 14:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-05 08:54-0300\n" "Last-Translator: Fabian Mandelbaum <fabman@mandrakesoft.com>\n" "Language-Team: Español <es@li.org>\n" @@ -291,473 +291,473 @@ msgstr "" "Y muchos probadores de beta y reportes de bugs desconocidos que ayudaron a " "estar seguros que todo funcionaba bien." -#: ../control-center:89 ../control-center:96 ../control-center:1109 +#: ../control-center:88 ../control-center:95 ../control-center:1110 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center" msgstr "Centro de control de Mandrakelinux" -#: ../control-center:99 ../control-center:715 +#: ../control-center:98 ../control-center:714 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "Cargando... Por favor, espere" -#: ../control-center:123 +#: ../control-center:122 #, c-format msgid "Auto Install floppy" msgstr "Disquete de instalación automática" -#: ../control-center:124 +#: ../control-center:123 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "Conexión automática" -#: ../control-center:125 +#: ../control-center:124 #, c-format msgid "Backups" msgstr "Copia de respaldo" -#: ../control-center:126 ../drakxconf:32 +#: ../control-center:125 ../drakxconf:32 #, c-format msgid "Boot loader" msgstr "Cargador de arranque" -#: ../control-center:127 +#: ../control-center:126 #, c-format msgid "Boot theme" msgstr "Tema de arranque" -#: ../control-center:128 +#: ../control-center:127 #, c-format msgid "Boot floppy" msgstr "Disquete de arranque" -#: ../control-center:129 ../drakxconf:34 +#: ../control-center:128 ../drakxconf:34 #, c-format msgid "Internet connection sharing" msgstr "Compartir la conexión a Internet" -#: ../control-center:130 +#: ../control-center:129 #, c-format msgid "New connection" msgstr "Conexión nueva" -#: ../control-center:131 +#: ../control-center:130 #, c-format msgid "Manage connections" msgstr "Administrar conexiones" -#: ../control-center:132 +#: ../control-center:131 #, c-format msgid "Monitor connections" msgstr "Monitorear las conexiones" -#: ../control-center:133 +#: ../control-center:132 #, c-format msgid "Internet access" msgstr "Acceso a Internet" -#: ../control-center:135 +#: ../control-center:134 #, c-format msgid "Console" msgstr "Consola" -#: ../control-center:136 +#: ../control-center:135 #, c-format msgid "Date and time" msgstr "Fecha y hora" -#: ../control-center:137 +#: ../control-center:136 #, c-format msgid "Display manager" msgstr "Administrador de pantalla" -#: ../control-center:138 +#: ../control-center:137 #, c-format msgid "Fax" msgstr "Fax" -#: ../control-center:139 ../drakxconf:31 +#: ../control-center:138 ../drakxconf:31 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Cortafuegos" -#: ../control-center:140 +#: ../control-center:139 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "Tipografías" -#: ../control-center:141 +#: ../control-center:140 #, c-format msgid "Graphical server" msgstr "Servidor gráfico" -#: ../control-center:142 ../drakxconf:35 +#: ../control-center:141 ../drakxconf:35 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "Particiones" -#: ../control-center:143 ../control-center:184 +#: ../control-center:142 ../control-center:183 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Hardware" -#: ../control-center:144 +#: ../control-center:143 #, c-format msgid "Install" msgstr "Instalar" -#: ../control-center:145 ../drakxconf:26 +#: ../control-center:144 ../drakxconf:26 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Teclado" -#: ../control-center:146 +#: ../control-center:145 #, c-format msgid "Kolab" msgstr "Kolab" -#: ../control-center:147 +#: ../control-center:146 #, c-format msgid "Logs" msgstr "Registros" -#: ../control-center:148 +#: ../control-center:147 #, c-format msgid "Manage computer group" msgstr "Administrar grupo de computadoras" -#: ../control-center:149 +#: ../control-center:148 #, c-format msgid "Updates" msgstr "Actualizaciones" -#: ../control-center:150 +#: ../control-center:149 #, c-format msgid "Menus" msgstr "Menús" -#: ../control-center:151 +#: ../control-center:150 #, c-format msgid "Monitor" msgstr "Monitor" -#: ../control-center:152 ../drakxconf:27 +#: ../control-center:151 ../drakxconf:27 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "Ratón" -#: ../control-center:153 +#: ../control-center:152 #, c-format msgid "NFS mount points" msgstr "Puntos de montaje NFS" -#: ../control-center:154 +#: ../control-center:153 #, c-format msgid "Local disk sharing" msgstr "Compartir el disco local" -#: ../control-center:155 +#: ../control-center:154 #, c-format msgid "Printers" msgstr "Impresoras" -#: ../control-center:156 +#: ../control-center:155 #, c-format msgid "Scheduled tasks" msgstr "Tareas programadas" -#: ../control-center:157 +#: ../control-center:156 #, c-format msgid "Proxy" msgstr "Proxy" -#: ../control-center:158 +#: ../control-center:157 #, c-format msgid "Remove a connection" msgstr "Quitar una conexión" -#: ../control-center:159 +#: ../control-center:158 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Quitar" -#: ../control-center:160 +#: ../control-center:159 #, c-format msgid "Screen resolution" msgstr "Resolución de pantalla" -#: ../control-center:161 +#: ../control-center:160 #, c-format msgid "Samba mount points" msgstr "Puntos de montaje Samba" -#: ../control-center:162 +#: ../control-center:161 #, c-format msgid "Scanners" msgstr "Escáners" -#: ../control-center:163 +#: ../control-center:162 #, c-format msgid "Level and checks" msgstr "Niveles y verificaciones" -#: ../control-center:164 +#: ../control-center:163 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "Permisos" -#: ../control-center:165 ../drakxconf:30 +#: ../control-center:164 ../drakxconf:30 #, c-format msgid "Services" msgstr "Servicios" -#: ../control-center:166 +#: ../control-center:165 #, c-format msgid "Media Manager" msgstr "Administrador de soportes" -#: ../control-center:167 +#: ../control-center:166 #, c-format msgid "TV card" msgstr "Tarjeta de TV" -#: ../control-center:168 +#: ../control-center:167 #, c-format msgid "UPS" msgstr "UPS" -#: ../control-center:169 ../drakxconf:29 +#: ../control-center:168 ../drakxconf:29 #, c-format msgid "Users and groups" msgstr "Usuarios y grupos" -#: ../control-center:170 +#: ../control-center:169 #, c-format msgid "WebDAV mount points" msgstr "Puntos de montaje WebDAV" -#: ../control-center:175 +#: ../control-center:174 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Arranque" -#: ../control-center:199 +#: ../control-center:198 #, c-format msgid "Mount Points" msgstr "Puntos de montaje" -#: ../control-center:214 +#: ../control-center:213 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: ../control-center:215 +#: ../control-center:214 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: ../control-center:215 +#: ../control-center:214 #, c-format msgid "DVD-ROM" msgstr "DVD-ROM" -#: ../control-center:216 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "CD Burner" msgstr "Grabadora de CD" -#: ../control-center:216 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "CD/DVD" msgstr "CD/DVD" -#: ../control-center:217 +#: ../control-center:216 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "Disquete" -#: ../control-center:217 +#: ../control-center:216 #, c-format msgid "Floppy drive" msgstr "Disquetera" -#: ../control-center:218 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "Zip" msgstr "Zip" -#: ../control-center:218 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "ZIP drive" msgstr "Unidad ZIP" -#: ../control-center:227 ../drakxconf:28 +#: ../control-center:226 ../drakxconf:28 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Redes e Internet" -#: ../control-center:238 +#: ../control-center:237 #, c-format msgid "Security" msgstr "Seguridad" -#: ../control-center:245 +#: ../control-center:244 #, c-format msgid "System" msgstr "Sistema" -#: ../control-center:261 +#: ../control-center:260 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "Administración de software" -#: ../control-center:273 +#: ../control-center:272 #, c-format msgid "Server wizards" msgstr "Asistentes de servidor" -#: ../control-center:280 +#: ../control-center:279 #, c-format msgid "Configure DHCP" msgstr "Configurar DHCP" -#: ../control-center:281 +#: ../control-center:280 #, c-format msgid "Configure DNS" msgstr "Configurar DNS" -#: ../control-center:282 +#: ../control-center:281 #, c-format msgid "Configure FTP" msgstr "Configurar FTP" -#: ../control-center:283 +#: ../control-center:282 #, c-format msgid "Configure news" msgstr "Configurar las noticias" -#: ../control-center:284 +#: ../control-center:283 #, c-format msgid "Configure groupware" msgstr "Configurar groupware" -#: ../control-center:285 +#: ../control-center:284 #, c-format msgid "Configure mail" msgstr "Configurar el correo" -#: ../control-center:286 +#: ../control-center:285 #, c-format msgid "Configure proxy" msgstr "Configurar proxy" -#: ../control-center:287 +#: ../control-center:286 #, c-format msgid "Configure Samba" msgstr "Configurar Samba" -#: ../control-center:288 +#: ../control-center:287 #, c-format msgid "Configure time" msgstr "Configurar la hora" -#: ../control-center:289 +#: ../control-center:288 #, c-format msgid "Configure web" msgstr "Configurar la web" -#: ../control-center:290 +#: ../control-center:289 #, c-format msgid "Configure NIS and Autofs" msgstr "Configurar NIS y AutoFS" -#: ../control-center:291 +#: ../control-center:290 #, c-format msgid "Configure installation server" msgstr "Configurar servidor de instalación" -#: ../control-center:292 +#: ../control-center:291 #, c-format msgid "Configure PXE" msgstr "Configurar PXE" -#: ../control-center:298 +#: ../control-center:297 #, c-format msgid "Online Administration" msgstr "Administración en línea" -#: ../control-center:305 +#: ../control-center:304 #, c-format msgid "Local administration" msgstr "Administración local" -#: ../control-center:306 +#: ../control-center:305 #, c-format msgid "Remote administration" msgstr "Administración remota" -#: ../control-center:341 ../control-center:342 ../control-center:343 -#: ../control-center:362 +#: ../control-center:340 ../control-center:341 ../control-center:342 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Opciones" -#: ../control-center:341 +#: ../control-center:340 #, c-format msgid "/Display _Logs" msgstr "/Mostrar _Logs" -#: ../control-center:342 +#: ../control-center:341 #, c-format msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/Modo _Embebido" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:342 #, c-format msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/Modo e_xperto en los asistentes" -#: ../control-center:347 +#: ../control-center:346 #, c-format msgid "/_Profiles" msgstr "/_Perfiles" -#: ../control-center:348 +#: ../control-center:347 #, c-format msgid "/_Delete" msgstr "/_Borrar" -#: ../control-center:349 +#: ../control-center:348 #, c-format msgid "/_New" msgstr "/_Nuevo" -#: ../control-center:360 ../control-center:361 +#: ../control-center:359 ../control-center:360 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Archivo" -#: ../control-center:361 +#: ../control-center:360 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Salir" -#: ../control-center:361 +#: ../control-center:360 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>S" -#: ../control-center:361 +#: ../control-center:360 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Salir" -#: ../control-center:377 ../control-center:380 ../control-center:393 +#: ../control-center:376 ../control-center:379 ../control-center:392 #, c-format msgid "/_Themes" msgstr "/_Temas" -#: ../control-center:383 +#: ../control-center:382 #, c-format msgid "" "This action will restart the control center.\n" @@ -766,17 +766,17 @@ msgstr "" "Esta acción reiniciará el centro de control.\n" "Se perderá cualquier cambio no aplicado." -#: ../control-center:393 +#: ../control-center:392 #, c-format msgid "/_More themes" msgstr "/_Más temas" -#: ../control-center:397 +#: ../control-center:396 #, c-format msgid "New profile..." msgstr "Nuevo perfil..." -#: ../control-center:400 +#: ../control-center:399 #, c-format msgid "" "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " @@ -785,68 +785,68 @@ msgstr "" "Nombre del perfil a crear (el perfil nuevo se crea como copia del " "corriente): " -#: ../control-center:404 ../control-center:437 ../control-center:548 +#: ../control-center:403 ../control-center:436 ../control-center:547 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: ../control-center:406 ../control-center:438 +#: ../control-center:405 ../control-center:437 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Aceptar" -#: ../control-center:412 +#: ../control-center:411 #, c-format msgid "Error" msgstr "Error" -#: ../control-center:412 +#: ../control-center:411 #, c-format msgid "The \"%s\" profile already exists!" msgstr "¡El perfil \"%s\" ya existe!" -#: ../control-center:430 +#: ../control-center:429 #, c-format msgid "Delete profile" msgstr "Quitar perfil" -#: ../control-center:432 +#: ../control-center:431 #, c-format msgid "Profile to delete:" msgstr "Perfil a quitar:" -#: ../control-center:441 ../control-center:501 ../control-center:1021 +#: ../control-center:440 ../control-center:500 ../control-center:1022 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Advertencia" -#: ../control-center:441 +#: ../control-center:440 #, c-format msgid "You can not delete the current profile" msgstr "No se puede quitar el perfil corriente" -#: ../control-center:456 ../control-center:457 ../control-center:458 -#: ../control-center:459 +#: ../control-center:455 ../control-center:456 ../control-center:457 +#: ../control-center:458 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Ayuda" -#: ../control-center:457 +#: ../control-center:456 #, c-format msgid "Help" msgstr "Ayuda" -#: ../control-center:458 +#: ../control-center:457 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Reportar un error" -#: ../control-center:459 +#: ../control-center:458 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_Acerca de..." -#: ../control-center:502 +#: ../control-center:501 #, c-format msgid "" "We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n" @@ -857,17 +857,17 @@ msgstr "" "\n" "¿Está seguro que desea realizar el cambio? " -#: ../control-center:554 +#: ../control-center:553 #, c-format msgid "Previous" msgstr "Anterior" -#: ../control-center:588 +#: ../control-center:587 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" msgstr "Centro de control de Mandrakelinux %s [bajo %s]" -#: ../control-center:600 +#: ../control-center:599 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" msgstr "Bienvenido al Centro de Control de Mandrakelinux" @@ -887,106 +887,106 @@ msgstr "no se pudo hacer fork: %s" msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "no se puede hacer fork y ejecutar \"%s\" ya que no es ejecutable" -#: ../control-center:1012 +#: ../control-center:1013 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Este programa no finalizó de manera normal" -#: ../control-center:1031 ../drakconsole:31 +#: ../control-center:1032 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "Cerrar" -#: ../control-center:1038 +#: ../control-center:1039 #, c-format msgid "More themes" msgstr "Más temas" -#: ../control-center:1040 +#: ../control-center:1041 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "Obteniendo temas nuevos" -#: ../control-center:1041 +#: ../control-center:1042 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "Temas adicionales" -#: ../control-center:1043 +#: ../control-center:1044 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Obtener temas adicionales en www.damz.net" -#: ../control-center:1051 ../control-center:1107 +#: ../control-center:1052 ../control-center:1108 #, c-format msgid "About - Mandrakelinux Control Center" msgstr "Acerca - Centro de control de Mandrakelinux" -#: ../control-center:1061 +#: ../control-center:1062 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Autores: " -#: ../control-center:1062 +#: ../control-center:1063 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "(versión C original)" -#: ../control-center:1065 ../control-center:1068 +#: ../control-center:1066 ../control-center:1069 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "(versión Perl)" -#: ../control-center:1070 +#: ../control-center:1071 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "Arte: " -#: ../control-center:1071 +#: ../control-center:1072 #, c-format msgid "(design)" msgstr "(diseño)" -#: ../control-center:1075 +#: ../control-center:1076 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "Hélène Durosini" -#: ../control-center:1099 +#: ../control-center:1100 #, c-format msgid "~ * ~" msgstr "" "Fabian Mandelbaum\n" "Juan Manuel García Molina" -#: ../control-center:1101 +#: ../control-center:1102 #, c-format msgid "~ @ ~" msgstr "" "<fabman@mandrakesoft.com>\n" "<juamagm@mail.com>" -#: ../control-center:1103 +#: ../control-center:1104 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Traductores: " -#: ../control-center:1107 +#: ../control-center:1108 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" msgstr "Centro de control de Mandrakelinux %s\n" -#: ../control-center:1111 +#: ../control-center:1112 #, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center:1117 +#: ../control-center:1118 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Autores" -#: ../control-center:1118 +#: ../control-center:1119 #, c-format msgid "Mandrakelinux Contributors" msgstr "Contribuidores a Mandrakelinux" @@ -1057,6 +1057,105 @@ msgstr "Haga clic aquí para configurar el sistema de impresión" msgid "Done" msgstr "Hecho" +#: data/clock.desktop.in.h:1 +msgid "Date & Time" +msgstr "Fecha y hora" + +#: data/connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "New Connection" +msgstr "Conexión nueva" + +#: data/drakautoinst.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Auto Install Floppy" +msgstr "Disquete de instalación automática" + +#: data/drakboot.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Boot Loading" +msgstr "Cargador de arranque" + +#: data/drakcronat.desktop.in.h:1 +msgid "Programs scheduling" +msgstr "" + +#: data/drakdm.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Display Manager" +msgstr "Administrador de pantalla" + +#: data/drakfloppy.desktop.in.h:1 +msgid "Boot Floppy" +msgstr "Disquete de arranque" + +#: data/drakgw.desktop.in.h:1 +msgid "Internet Connection Sharing" +msgstr "Compartir la conexión a Internet" + +#: data/draksec.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Levels and Checks" +msgstr "Niveles y verificaciones" + +#: data/drakxtv.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "TV Cards" +msgstr "Tarjeta de TV" + +#: data/fileshare.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Partition Sharing" +msgstr "Particionando" + +#: data/harddrive.desktop.in.h:1 +msgid "Hard Drives" +msgstr "Discos rígidos" + +#: data/internet-access.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Internet Access" +msgstr "Acceso a Internet" + +#: data/manage-connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Manager Connection" +msgstr "Administrar conexiones" + +#: data/monitor-connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Monitor Connection" +msgstr "Monitorear las conexiones" + +#: data/proxy.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Proxy Configuration" +msgstr "Configuración de Proc" + +#: data/removable.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Removable devices" +msgstr "Quitar lista" + +#: data/remove-connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Remove Connection" +msgstr "Quitar una conexión" + +#: data/SystemConfig.directory.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "System Settings" +msgstr "Ajustes del sistema" + +#: data/userdrake.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Users and Groups" +msgstr "Usuarios y grupos" + +#: data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1 +msgid "Screen Resolution" +msgstr "Resolución de pantalla" + #~ msgid "Please wait..." #~ msgstr "Por favor, espere un momento ..." @@ -1122,8 +1221,7 @@ msgstr "Hecho" #~ msgstr "" #~ "El Centro de Control de Mandrakelinux es la principal herramienta de " #~ "configuración\n" -#~ "de Mandrakelinux. Permite que el administrador del sistema " -#~ "configure el\n" +#~ "de Mandrakelinux. Permite que el administrador del sistema configure el\n" #~ "hardware y los servicios para todos los usuarios.\n" #~ "\n" #~ "\n" @@ -1542,15 +1640,9 @@ msgstr "Hecho" #~ msgid "Hardware List" #~ msgstr "Lista de Hardware" -#~ msgid "Hard Drives" -#~ msgstr "Discos rígidos" - #~ msgid "Security Level" #~ msgstr "Nivel de seguridad" -#~ msgid "Date & Time" -#~ msgstr "Fecha y hora" - #~ msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*" #~ msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-03 12:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-12 14:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-01 22:21+0200\n" "Last-Translator: Marek Laane <bald@online.ee>\n" "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n" @@ -288,473 +288,473 @@ msgstr "" "Ja arvukad nimetud ning tundmatud beetatestijad ja vigadest teadaandjad, kes " "aitasid tagada kõige veatu töötamise. " -#: ../control-center:89 ../control-center:96 ../control-center:1109 +#: ../control-center:88 ../control-center:95 ../control-center:1110 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center" msgstr "Mandrakelinux Juhtimiskeskus" -#: ../control-center:99 ../control-center:715 +#: ../control-center:98 ../control-center:714 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "Oodake palun... Laen moodulit" -#: ../control-center:123 +#: ../control-center:122 #, c-format msgid "Auto Install floppy" msgstr "Automaatpaigalduse diskett" -#: ../control-center:124 +#: ../control-center:123 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "Automaatne sisselogimine" -#: ../control-center:125 +#: ../control-center:124 #, c-format msgid "Backups" msgstr "Varukoopiad" -#: ../control-center:126 ../drakxconf:32 +#: ../control-center:125 ../drakxconf:32 #, c-format msgid "Boot loader" msgstr "Algkäivitus" -#: ../control-center:127 +#: ../control-center:126 #, c-format msgid "Boot theme" msgstr "Algkäivitusteema" -#: ../control-center:128 +#: ../control-center:127 #, c-format msgid "Boot floppy" msgstr "Algkäivitusdiskett" -#: ../control-center:129 ../drakxconf:34 +#: ../control-center:128 ../drakxconf:34 #, c-format msgid "Internet connection sharing" msgstr "Internetiühenduse jagamine" -#: ../control-center:130 +#: ../control-center:129 #, c-format msgid "New connection" msgstr "Uus ühendus" -#: ../control-center:131 +#: ../control-center:130 #, c-format msgid "Manage connections" msgstr "Ühenduste haldamine" -#: ../control-center:132 +#: ../control-center:131 #, c-format msgid "Monitor connections" msgstr "Ühenduste vaatamine" -#: ../control-center:133 +#: ../control-center:132 #, c-format msgid "Internet access" msgstr "Internetiühendus" -#: ../control-center:135 +#: ../control-center:134 #, c-format msgid "Console" msgstr "Konsool" -#: ../control-center:136 +#: ../control-center:135 #, c-format msgid "Date and time" msgstr "Kuupäev ja kell" -#: ../control-center:137 +#: ../control-center:136 #, c-format msgid "Display manager" msgstr "Kuvahaldur" -#: ../control-center:138 +#: ../control-center:137 #, c-format msgid "Fax" msgstr "Faks" -#: ../control-center:139 ../drakxconf:31 +#: ../control-center:138 ../drakxconf:31 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Tulemüür" -#: ../control-center:140 +#: ../control-center:139 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "Fondid" -#: ../control-center:141 +#: ../control-center:140 #, c-format msgid "Graphical server" msgstr "Graafiline server" -#: ../control-center:142 ../drakxconf:35 +#: ../control-center:141 ../drakxconf:35 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "Partitsioonid" -#: ../control-center:143 ../control-center:184 +#: ../control-center:142 ../control-center:183 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Riistvara" -#: ../control-center:144 +#: ../control-center:143 #, c-format msgid "Install" msgstr "Paigaldamine" -#: ../control-center:145 ../drakxconf:26 +#: ../control-center:144 ../drakxconf:26 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Klaviatuur" -#: ../control-center:146 +#: ../control-center:145 #, c-format msgid "Kolab" msgstr "Kolab" -#: ../control-center:147 +#: ../control-center:146 #, c-format msgid "Logs" msgstr "Logifailid" -#: ../control-center:148 +#: ../control-center:147 #, c-format msgid "Manage computer group" msgstr "Arvutipargi haldus" -#: ../control-center:149 +#: ../control-center:148 #, c-format msgid "Updates" msgstr "Uuendused" -#: ../control-center:150 +#: ../control-center:149 #, c-format msgid "Menus" msgstr "Menüüd" -#: ../control-center:151 +#: ../control-center:150 #, c-format msgid "Monitor" msgstr "Monitor" -#: ../control-center:152 ../drakxconf:27 +#: ../control-center:151 ../drakxconf:27 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "Hiir" -#: ../control-center:153 +#: ../control-center:152 #, c-format msgid "NFS mount points" msgstr "NFS haakepunktid" -#: ../control-center:154 +#: ../control-center:153 #, c-format msgid "Local disk sharing" msgstr "Kohaliku ketta jagamine" -#: ../control-center:155 +#: ../control-center:154 #, c-format msgid "Printers" msgstr "Printerid" -#: ../control-center:156 +#: ../control-center:155 #, c-format msgid "Scheduled tasks" msgstr "Ajastatud ülesanded" -#: ../control-center:157 +#: ../control-center:156 #, c-format msgid "Proxy" msgstr "Vahendaja" -#: ../control-center:158 +#: ../control-center:157 #, c-format msgid "Remove a connection" msgstr "Ühenduse eemaldamine" -#: ../control-center:159 +#: ../control-center:158 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Eemaldamine" -#: ../control-center:160 +#: ../control-center:159 #, c-format msgid "Screen resolution" msgstr "Ekraani lahutusvõime" -#: ../control-center:161 +#: ../control-center:160 #, c-format msgid "Samba mount points" msgstr "Samba haakepunktid" -#: ../control-center:162 +#: ../control-center:161 #, c-format msgid "Scanners" msgstr "Skännerid" -#: ../control-center:163 +#: ../control-center:162 #, c-format msgid "Level and checks" msgstr "Turvatasemed" -#: ../control-center:164 +#: ../control-center:163 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "Õigused" -#: ../control-center:165 ../drakxconf:30 +#: ../control-center:164 ../drakxconf:30 #, c-format msgid "Services" msgstr "Teenused" -#: ../control-center:166 +#: ../control-center:165 #, c-format msgid "Media Manager" msgstr "Allikate haldur" -#: ../control-center:167 +#: ../control-center:166 #, c-format msgid "TV card" msgstr "TV-kaart" -#: ../control-center:168 +#: ../control-center:167 #, c-format msgid "UPS" msgstr "UPS" -#: ../control-center:169 ../drakxconf:29 +#: ../control-center:168 ../drakxconf:29 #, c-format msgid "Users and groups" msgstr "Kasutajad ja grupid" -#: ../control-center:170 +#: ../control-center:169 #, c-format msgid "WebDAV mount points" msgstr "WebDAV haakepunktid" -#: ../control-center:175 +#: ../control-center:174 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Algkäivitus" -#: ../control-center:199 +#: ../control-center:198 #, c-format msgid "Mount Points" msgstr "Haakepunktid" -#: ../control-center:214 +#: ../control-center:213 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-lugeja" -#: ../control-center:215 +#: ../control-center:214 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: ../control-center:215 +#: ../control-center:214 #, c-format msgid "DVD-ROM" msgstr "DVD-ROM" -#: ../control-center:216 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "CD Burner" msgstr "CD-kirjutaja" -#: ../control-center:216 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "CD/DVD" msgstr "CD/DVD" -#: ../control-center:217 +#: ../control-center:216 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "Diskett" -#: ../control-center:217 +#: ../control-center:216 #, c-format msgid "Floppy drive" msgstr "Flopiseade" -#: ../control-center:218 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "Zip" msgstr "ZIP" -#: ../control-center:218 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "ZIP drive" msgstr "ZIP-seade" -#: ../control-center:227 ../drakxconf:28 +#: ../control-center:226 ../drakxconf:28 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Kohtvõrk ja Internet" -#: ../control-center:238 +#: ../control-center:237 #, c-format msgid "Security" msgstr "Turvalisus" -#: ../control-center:245 +#: ../control-center:244 #, c-format msgid "System" msgstr "Süsteem" -#: ../control-center:261 +#: ../control-center:260 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "Tarkvara" -#: ../control-center:273 +#: ../control-center:272 #, c-format msgid "Server wizards" msgstr "Serverinõustajad" -#: ../control-center:280 +#: ../control-center:279 #, c-format msgid "Configure DHCP" msgstr "DHCP seadistamine" -#: ../control-center:281 +#: ../control-center:280 #, c-format msgid "Configure DNS" msgstr "DNS seadistamine" -#: ../control-center:282 +#: ../control-center:281 #, c-format msgid "Configure FTP" msgstr "FTP seadistamine" -#: ../control-center:283 +#: ../control-center:282 #, c-format msgid "Configure news" msgstr "Uudiste seadistamine" -#: ../control-center:284 +#: ../control-center:283 #, c-format msgid "Configure groupware" msgstr "Grupitöö seadistamine" -#: ../control-center:285 +#: ../control-center:284 #, c-format msgid "Configure mail" msgstr "E-posti seadistamine" -#: ../control-center:286 +#: ../control-center:285 #, c-format msgid "Configure proxy" msgstr "Vahendaja seadistamine" -#: ../control-center:287 +#: ../control-center:286 #, c-format msgid "Configure Samba" msgstr "Samba seadistamine" -#: ../control-center:288 +#: ../control-center:287 #, c-format msgid "Configure time" msgstr "Aja seadistamine" -#: ../control-center:289 +#: ../control-center:288 #, c-format msgid "Configure web" msgstr "Veebi seadistamine" -#: ../control-center:290 +#: ../control-center:289 #, c-format msgid "Configure NIS and Autofs" msgstr "NIS ja Autofs seadistamine" -#: ../control-center:291 +#: ../control-center:290 #, c-format msgid "Configure installation server" msgstr "Paigaldusserveri seadistamine" -#: ../control-center:292 +#: ../control-center:291 #, c-format msgid "Configure PXE" msgstr "PXE seadistamine" -#: ../control-center:298 +#: ../control-center:297 #, c-format msgid "Online Administration" msgstr "Võrguhaldus" -#: ../control-center:305 +#: ../control-center:304 #, c-format msgid "Local administration" msgstr "Kohalik haldus" -#: ../control-center:306 +#: ../control-center:305 #, c-format msgid "Remote administration" msgstr "Kaughaldus" -#: ../control-center:341 ../control-center:342 ../control-center:343 -#: ../control-center:362 +#: ../control-center:340 ../control-center:341 ../control-center:342 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Eelistused" -#: ../control-center:341 +#: ../control-center:340 #, c-format msgid "/Display _Logs" msgstr "/_Logifailide näitamine" -#: ../control-center:342 +#: ../control-center:341 #, c-format msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/_Põimitud vaade" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:342 #, c-format msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/Ekspertresiim _nõustajates" -#: ../control-center:347 +#: ../control-center:346 #, c-format msgid "/_Profiles" msgstr "/P_rofiil" -#: ../control-center:348 +#: ../control-center:347 #, c-format msgid "/_Delete" msgstr "/_Kustuta" -#: ../control-center:349 +#: ../control-center:348 #, c-format msgid "/_New" msgstr "/_Uus" -#: ../control-center:360 ../control-center:361 +#: ../control-center:359 ../control-center:360 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Fail" -#: ../control-center:361 +#: ../control-center:360 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Välju" -#: ../control-center:361 +#: ../control-center:360 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center:361 +#: ../control-center:360 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Välju" -#: ../control-center:377 ../control-center:380 ../control-center:393 +#: ../control-center:376 ../control-center:379 ../control-center:392 #, c-format msgid "/_Themes" msgstr "/_Teemad" -#: ../control-center:383 +#: ../control-center:382 #, c-format msgid "" "This action will restart the control center.\n" @@ -763,85 +763,85 @@ msgstr "" "Selle tegevuse tulemusena käivitatakse juhtimiskeskus uuesti.\n" "Rakendamata muutused tühistatakse." -#: ../control-center:393 +#: ../control-center:392 #, c-format msgid "/_More themes" msgstr "/Veel teemasi_d" -#: ../control-center:397 +#: ../control-center:396 #, c-format msgid "New profile..." msgstr "Uus profiil" -#: ../control-center:400 +#: ../control-center:399 #, c-format msgid "" "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " "current one):" msgstr "Loodava profiili nimi (uus profiil luuakse praeguse koopiana):" -#: ../control-center:404 ../control-center:437 ../control-center:548 +#: ../control-center:403 ../control-center:436 ../control-center:547 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Loobu" -#: ../control-center:406 ../control-center:438 +#: ../control-center:405 ../control-center:437 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Olgu" -#: ../control-center:412 +#: ../control-center:411 #, c-format msgid "Error" msgstr "Viga" -#: ../control-center:412 +#: ../control-center:411 #, c-format msgid "The \"%s\" profile already exists!" msgstr "Profiil \"%s\" on juba olemas!" -#: ../control-center:430 +#: ../control-center:429 #, c-format msgid "Delete profile" msgstr "Kustuta profiil" -#: ../control-center:432 +#: ../control-center:431 #, c-format msgid "Profile to delete:" msgstr "Kustutatav profiil:" -#: ../control-center:441 ../control-center:501 ../control-center:1021 +#: ../control-center:440 ../control-center:500 ../control-center:1022 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Hoiatus" -#: ../control-center:441 +#: ../control-center:440 #, c-format msgid "You can not delete the current profile" msgstr "Käesolevat profiili ei saa kustutada" -#: ../control-center:456 ../control-center:457 ../control-center:458 -#: ../control-center:459 +#: ../control-center:455 ../control-center:456 ../control-center:457 +#: ../control-center:458 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Abi" -#: ../control-center:457 +#: ../control-center:456 #, c-format msgid "Help" msgstr "Abi" -#: ../control-center:458 +#: ../control-center:457 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/Vea_raport" -#: ../control-center:459 +#: ../control-center:458 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_Misvärk..." -#: ../control-center:502 +#: ../control-center:501 #, c-format msgid "" "We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n" @@ -852,17 +852,17 @@ msgstr "" "\n" "Kas olete kindel, et soovite seda teha?" -#: ../control-center:554 +#: ../control-center:553 #, c-format msgid "Previous" msgstr "Eelmine" -#: ../control-center:588 +#: ../control-center:587 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" msgstr "Mandrakelinux Juhtimiskeskus %s [masin: %s]" -#: ../control-center:600 +#: ../control-center:599 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" msgstr "Mandrakelinux Juhtimiskeskus" @@ -882,106 +882,106 @@ msgstr "ei saa käitada: %s" msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "ei saa käitada ja käivitada \"%s\", sest see pole käivitatav fail" -#: ../control-center:1012 +#: ../control-center:1013 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Rakendus lõpetas töö ebanormaalselt" -#: ../control-center:1031 ../drakconsole:31 +#: ../control-center:1032 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "Sulge" -#: ../control-center:1038 +#: ../control-center:1039 #, c-format msgid "More themes" msgstr "Veel teemasid" -#: ../control-center:1040 +#: ../control-center:1041 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "Uute teemade hankimine" -#: ../control-center:1041 +#: ../control-center:1042 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "Lisateemad" -#: ../control-center:1043 +#: ../control-center:1044 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Hangi lisateemasid saidilt www.damz.net" -#: ../control-center:1051 ../control-center:1107 +#: ../control-center:1052 ../control-center:1108 #, c-format msgid "About - Mandrakelinux Control Center" msgstr "Misvärk - Mandrakelinux Juhtimiskeskus" -#: ../control-center:1061 +#: ../control-center:1062 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Autorid: " -#: ../control-center:1062 +#: ../control-center:1063 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "(algupärane C versioon)" -#: ../control-center:1065 ../control-center:1068 +#: ../control-center:1066 ../control-center:1069 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "(perli versioon)" -#: ../control-center:1070 +#: ../control-center:1071 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "Kujundus: " -#: ../control-center:1071 +#: ../control-center:1072 #, c-format msgid "(design)" msgstr "(disain)" -#: ../control-center:1075 +#: ../control-center:1076 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "Hélène Durosini" -#: ../control-center:1099 +#: ../control-center:1100 #, c-format msgid "~ * ~" msgstr "" "Riho Kurg\n" "Marek Laane" -#: ../control-center:1101 +#: ../control-center:1102 #, c-format msgid "~ @ ~" msgstr "" "rx@linux.ee\n" "bald@online.ee" -#: ../control-center:1103 +#: ../control-center:1104 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Tõlkijad: " -#: ../control-center:1107 +#: ../control-center:1108 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" msgstr "Mandrakelinux Juhtimiskeskus %s\n" -#: ../control-center:1111 +#: ../control-center:1112 #, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "Kõik õigused (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center:1117 +#: ../control-center:1118 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Autorid" -#: ../control-center:1118 +#: ../control-center:1119 #, c-format msgid "Mandrakelinux Contributors" msgstr "Mandrakelinuxi kaasautorid" @@ -1051,3 +1051,103 @@ msgstr "Siin saab printereid seadistada" #, c-format msgid "Done" msgstr "Tehtud" + +#: data/clock.desktop.in.h:1 +msgid "Date & Time" +msgstr "Kuupäev ja kellaaeg" + +#: data/connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "New Connection" +msgstr "Uus ühendus" + +#: data/drakautoinst.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Auto Install Floppy" +msgstr "Automaatpaigalduse diskett" + +#: data/drakboot.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Boot Loading" +msgstr "Algkäivitus" + +#: data/drakcronat.desktop.in.h:1 +msgid "Programs scheduling" +msgstr "" + +#: data/drakdm.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Display Manager" +msgstr "Kuvahaldur" + +#: data/drakfloppy.desktop.in.h:1 +msgid "Boot Floppy" +msgstr "Alglaadimisflopi" + +#: data/drakgw.desktop.in.h:1 +msgid "Internet Connection Sharing" +msgstr "Internetiühenduse jagamine" + +#: data/draksec.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Levels and Checks" +msgstr "Turvatasemed" + +#: data/drakxtv.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "TV Cards" +msgstr "TV-kaart" + +#: data/fileshare.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Partition Sharing" +msgstr "Kõvaketta jagamine" + +#: data/harddrive.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Hard Drives" +msgstr "\t-kõvaketas.\n" + +#: data/internet-access.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Internet Access" +msgstr "Internetiühendus" + +#: data/manage-connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Manager Connection" +msgstr "Ühenduste haldamine" + +#: data/monitor-connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Monitor Connection" +msgstr "Ühenduste vaatamine" + +#: data/proxy.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Proxy Configuration" +msgstr "Proc seadistused" + +#: data/removable.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Removable devices" +msgstr "Eemalda loend" + +#: data/remove-connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Remove Connection" +msgstr "Ühenduse eemaldamine" + +#: data/SystemConfig.directory.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "System Settings" +msgstr "Süsteemsed seadistused" + +#: data/userdrake.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Users and Groups" +msgstr "Kasutajad ja grupid" + +#: data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1 +msgid "Screen Resolution" +msgstr "Monitori lahutusvõime" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-03 12:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-12 14:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-02 00:35+0100\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n" "Language-Team: Euskara <linux-eu@chanae.alphanet.ch>\n" @@ -289,473 +289,473 @@ msgstr "" "Eta guztia ondo dabilela jakiten lagundu duten beste beta saiogile eta akats " "jakinarazle izengabe eta ezezagun asko." -#: ../control-center:89 ../control-center:96 ../control-center:1109 +#: ../control-center:88 ../control-center:95 ../control-center:1110 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center" msgstr "Mandrakeren Aginte Gunea" -#: ../control-center:99 ../control-center:715 +#: ../control-center:98 ../control-center:714 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "Zamatzen... Itxoin mesedez" -#: ../control-center:123 +#: ../control-center:122 #, c-format msgid "Auto Install floppy" msgstr "Auto Instalazio disketea" -#: ../control-center:124 +#: ../control-center:123 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "Auto-erregistratu" -#: ../control-center:125 +#: ../control-center:124 #, c-format msgid "Backups" msgstr "Babes-kopiak" -#: ../control-center:126 ../drakxconf:32 +#: ../control-center:125 ../drakxconf:32 #, c-format msgid "Boot loader" msgstr "Abio zamatzailea" -#: ../control-center:127 +#: ../control-center:126 #, c-format msgid "Boot theme" msgstr "Abio gaia" -#: ../control-center:128 +#: ../control-center:127 #, c-format msgid "Boot floppy" msgstr "Abiapen disketea" -#: ../control-center:129 ../drakxconf:34 +#: ../control-center:128 ../drakxconf:34 #, c-format msgid "Internet connection sharing" msgstr "Internet koneksioa elkarbanatu" -#: ../control-center:130 +#: ../control-center:129 #, c-format msgid "New connection" msgstr "Koneksio berria" -#: ../control-center:131 +#: ../control-center:130 #, c-format msgid "Manage connections" msgstr "Koneksioak kudeatu" -#: ../control-center:132 +#: ../control-center:131 #, c-format msgid "Monitor connections" msgstr "Monitoretu koneksioak" -#: ../control-center:133 +#: ../control-center:132 #, c-format msgid "Internet access" msgstr "Internet sarrera" -#: ../control-center:135 +#: ../control-center:134 #, c-format msgid "Console" msgstr "Kontsola" -#: ../control-center:136 +#: ../control-center:135 #, c-format msgid "Date and time" msgstr "Data eta ordua" -#: ../control-center:137 +#: ../control-center:136 #, c-format msgid "Display manager" msgstr "Pantaila kudeatzailea" -#: ../control-center:138 +#: ../control-center:137 #, c-format msgid "Fax" msgstr "Fax" -#: ../control-center:139 ../drakxconf:31 +#: ../control-center:138 ../drakxconf:31 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Suhesia" -#: ../control-center:140 +#: ../control-center:139 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "Hizki-tipoak" -#: ../control-center:141 +#: ../control-center:140 #, c-format msgid "Graphical server" msgstr "Zerbitzari grafikoa" -#: ../control-center:142 ../drakxconf:35 +#: ../control-center:141 ../drakxconf:35 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "Partizioak" -#: ../control-center:143 ../control-center:184 +#: ../control-center:142 ../control-center:183 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Hardwarea" -#: ../control-center:144 +#: ../control-center:143 #, c-format msgid "Install" msgstr "Instalalatu" -#: ../control-center:145 ../drakxconf:26 +#: ../control-center:144 ../drakxconf:26 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Teklatua" -#: ../control-center:146 +#: ../control-center:145 #, c-format msgid "Kolab" msgstr "Kolab" -#: ../control-center:147 +#: ../control-center:146 #, c-format msgid "Logs" msgstr "Erregistroak" -#: ../control-center:148 +#: ../control-center:147 #, c-format msgid "Manage computer group" msgstr "Konputagailu taldea kudeatu" -#: ../control-center:149 +#: ../control-center:148 #, c-format msgid "Updates" msgstr "Eguneraketak" -#: ../control-center:150 +#: ../control-center:149 #, c-format msgid "Menus" msgstr "Menuak" -#: ../control-center:151 +#: ../control-center:150 #, c-format msgid "Monitor" msgstr "Monitorea" -#: ../control-center:152 ../drakxconf:27 +#: ../control-center:151 ../drakxconf:27 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "Sagua" -#: ../control-center:153 +#: ../control-center:152 #, c-format msgid "NFS mount points" msgstr "NFS muntaia puntuak" -#: ../control-center:154 +#: ../control-center:153 #, c-format msgid "Local disk sharing" msgstr "Bertako diskoa elkarbanatu" -#: ../control-center:155 +#: ../control-center:154 #, c-format msgid "Printers" msgstr "Inprimagailuak" -#: ../control-center:156 +#: ../control-center:155 #, c-format msgid "Scheduled tasks" msgstr "Programatutako atazak" -#: ../control-center:157 +#: ../control-center:156 #, c-format msgid "Proxy" msgstr "Proxya" -#: ../control-center:158 +#: ../control-center:157 #, c-format msgid "Remove a connection" msgstr "Ezabatu koneksio bat" -#: ../control-center:159 +#: ../control-center:158 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Ezabatu" -#: ../control-center:160 +#: ../control-center:159 #, c-format msgid "Screen resolution" msgstr "Pantaila bereizmena" -#: ../control-center:161 +#: ../control-center:160 #, c-format msgid "Samba mount points" msgstr "Sambaren muntaia puntuak" -#: ../control-center:162 +#: ../control-center:161 #, c-format msgid "Scanners" msgstr "Eskanerrak" -#: ../control-center:163 +#: ../control-center:162 #, c-format msgid "Level and checks" msgstr "Maila eta egiaztapenak" -#: ../control-center:164 +#: ../control-center:163 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "Baimenak" -#: ../control-center:165 ../drakxconf:30 +#: ../control-center:164 ../drakxconf:30 #, c-format msgid "Services" msgstr "Zerbitzuak" -#: ../control-center:166 +#: ../control-center:165 #, c-format msgid "Media Manager" msgstr "Euskarri Kudeatzailea" -#: ../control-center:167 +#: ../control-center:166 #, c-format msgid "TV card" msgstr "TB Txartela" -#: ../control-center:168 +#: ../control-center:167 #, c-format msgid "UPS" msgstr "UPS" -#: ../control-center:169 ../drakxconf:29 +#: ../control-center:168 ../drakxconf:29 #, c-format msgid "Users and groups" msgstr "Erabiltzaileak eta taldeak" -#: ../control-center:170 +#: ../control-center:169 #, c-format msgid "WebDAV mount points" msgstr "WebDAV muntaia puntuak" -#: ../control-center:175 +#: ../control-center:174 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Abioa" -#: ../control-center:199 +#: ../control-center:198 #, c-format msgid "Mount Points" msgstr "Muntatze Puntuak" -#: ../control-center:214 +#: ../control-center:213 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROMa" -#: ../control-center:215 +#: ../control-center:214 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVDa" -#: ../control-center:215 +#: ../control-center:214 #, c-format msgid "DVD-ROM" msgstr "DVD-ROM" -#: ../control-center:216 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "CD Burner" msgstr "CD Grabatzailea" -#: ../control-center:216 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "CD/DVD" msgstr "CD/DVD" -#: ../control-center:217 +#: ../control-center:216 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "Disketea" -#: ../control-center:217 +#: ../control-center:216 #, c-format msgid "Floppy drive" msgstr "Diskete unitatea" -#: ../control-center:218 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "Zip" msgstr "Zipa" -#: ../control-center:218 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "ZIP drive" msgstr "ZIP unitatea" -#: ../control-center:227 ../drakxconf:28 +#: ../control-center:226 ../drakxconf:28 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Sarea & Internet" -#: ../control-center:238 +#: ../control-center:237 #, c-format msgid "Security" msgstr "Segurtasuna" -#: ../control-center:245 +#: ../control-center:244 #, c-format msgid "System" msgstr "Sistema" -#: ../control-center:261 +#: ../control-center:260 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "Software Kudeaketa" -#: ../control-center:273 +#: ../control-center:272 #, c-format msgid "Server wizards" msgstr "Zerbitzari morroiak" -#: ../control-center:280 +#: ../control-center:279 #, c-format msgid "Configure DHCP" msgstr "Konfiguratu DHCP" -#: ../control-center:281 +#: ../control-center:280 #, c-format msgid "Configure DNS" msgstr "DNS konfiguratu" -#: ../control-center:282 +#: ../control-center:281 #, c-format msgid "Configure FTP" msgstr "FTP konfiguratu" -#: ../control-center:283 +#: ../control-center:282 #, c-format msgid "Configure news" msgstr "Berriak konfiguratu" -#: ../control-center:284 +#: ../control-center:283 #, c-format msgid "Configure groupware" msgstr "Groupware konfiguratu" -#: ../control-center:285 +#: ../control-center:284 #, c-format msgid "Configure mail" msgstr "Posta konfiguratu" -#: ../control-center:286 +#: ../control-center:285 #, c-format msgid "Configure proxy" msgstr "Proxya konfiguratu" -#: ../control-center:287 +#: ../control-center:286 #, c-format msgid "Configure Samba" msgstr "Samba konfiguratu" -#: ../control-center:288 +#: ../control-center:287 #, c-format msgid "Configure time" msgstr "Ordua konfiguratu" -#: ../control-center:289 +#: ../control-center:288 #, c-format msgid "Configure web" msgstr "Amarauna konfiguratu" -#: ../control-center:290 +#: ../control-center:289 #, c-format msgid "Configure NIS and Autofs" msgstr "Konfiguratu NIS eta Autofs" -#: ../control-center:291 +#: ../control-center:290 #, c-format msgid "Configure installation server" msgstr "Konfiguratu instalazio zerbitzaria" -#: ../control-center:292 +#: ../control-center:291 #, c-format msgid "Configure PXE" msgstr "Konfiguratu PXE" -#: ../control-center:298 +#: ../control-center:297 #, c-format msgid "Online Administration" msgstr "Lerroko administrazioa" -#: ../control-center:305 +#: ../control-center:304 #, c-format msgid "Local administration" msgstr "Bertako administrazioa" -#: ../control-center:306 +#: ../control-center:305 #, c-format msgid "Remote administration" msgstr "Hurruneko administrazioa" -#: ../control-center:341 ../control-center:342 ../control-center:343 -#: ../control-center:362 +#: ../control-center:340 ../control-center:341 ../control-center:342 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Aukerak" -#: ../control-center:341 +#: ../control-center:340 #, c-format msgid "/Display _Logs" msgstr "/Erakutsi _Erregistroak" -#: ../control-center:342 +#: ../control-center:341 #, c-format msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/Modu _Kapsulatua" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:342 #, c-format msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/Aditu modua _morroietan" -#: ../control-center:347 +#: ../control-center:346 #, c-format msgid "/_Profiles" msgstr "/_Profilak" -#: ../control-center:348 +#: ../control-center:347 #, c-format msgid "/_Delete" msgstr "/_Ezabatu" -#: ../control-center:349 +#: ../control-center:348 #, c-format msgid "/_New" msgstr "/_Berria" -#: ../control-center:360 ../control-center:361 +#: ../control-center:359 ../control-center:360 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Fitxategia" -#: ../control-center:361 +#: ../control-center:360 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Irten" -#: ../control-center:361 +#: ../control-center:360 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center:361 +#: ../control-center:360 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Irten" -#: ../control-center:377 ../control-center:380 ../control-center:393 +#: ../control-center:376 ../control-center:379 ../control-center:392 #, c-format msgid "/_Themes" msgstr "/_Gaiak" -#: ../control-center:383 +#: ../control-center:382 #, c-format msgid "" "This action will restart the control center.\n" @@ -764,17 +764,17 @@ msgstr "" "Ekintza honek aginte gunea berrabiaraziko du.\n" "Ezarri gabeko aldaketak galdu egingo dira." -#: ../control-center:393 +#: ../control-center:392 #, c-format msgid "/_More themes" msgstr "/_Gai Gehiago" -#: ../control-center:397 +#: ../control-center:396 #, c-format msgid "New profile..." msgstr "Profil berria..." -#: ../control-center:400 +#: ../control-center:399 #, c-format msgid "" "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " @@ -783,68 +783,68 @@ msgstr "" "Sortu beharreko profilaren izena (profile berria unekoaren kopia bezala " "sortuko da):" -#: ../control-center:404 ../control-center:437 ../control-center:548 +#: ../control-center:403 ../control-center:436 ../control-center:547 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Utzi" -#: ../control-center:406 ../control-center:438 +#: ../control-center:405 ../control-center:437 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ados" -#: ../control-center:412 +#: ../control-center:411 #, c-format msgid "Error" msgstr "Oker" -#: ../control-center:412 +#: ../control-center:411 #, c-format msgid "The \"%s\" profile already exists!" msgstr "\"%s\" profila badago dagoeneko!" -#: ../control-center:430 +#: ../control-center:429 #, c-format msgid "Delete profile" msgstr "Ezabatu profila" -#: ../control-center:432 +#: ../control-center:431 #, c-format msgid "Profile to delete:" msgstr "Ezabatu beharreko profila:" -#: ../control-center:441 ../control-center:501 ../control-center:1021 +#: ../control-center:440 ../control-center:500 ../control-center:1022 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Adi" -#: ../control-center:441 +#: ../control-center:440 #, c-format msgid "You can not delete the current profile" msgstr "Ezin duzu uneko profila ezabatu" -#: ../control-center:456 ../control-center:457 ../control-center:458 -#: ../control-center:459 +#: ../control-center:455 ../control-center:456 ../control-center:457 +#: ../control-center:458 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Laguntza" -#: ../control-center:457 +#: ../control-center:456 #, c-format msgid "Help" msgstr "Laguntza" -#: ../control-center:458 +#: ../control-center:457 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Akatsa Txostendu" -#: ../control-center:459 +#: ../control-center:458 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_Honi buruz..." -#: ../control-center:502 +#: ../control-center:501 #, c-format msgid "" "We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n" @@ -855,17 +855,17 @@ msgstr "" "\n" "Ziur al zaude aldaketa egin nahi duzula?" -#: ../control-center:554 +#: ../control-center:553 #, c-format msgid "Previous" msgstr "Aurrekoa" -#: ../control-center:588 +#: ../control-center:587 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" msgstr "Mandrakelinux Aginte Gunea %s [%s-n]" -#: ../control-center:600 +#: ../control-center:599 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" msgstr "Ongi etorri Mandrakeren Aginte Gunera" @@ -885,102 +885,102 @@ msgstr "ezin da bikoiztu: %s" msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "Ezin da \"%s\" fork edo exec ez delako exekutagarria" -#: ../control-center:1012 +#: ../control-center:1013 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Programa modu ezegokian amaitu da" -#: ../control-center:1031 ../drakconsole:31 +#: ../control-center:1032 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "Itxi" -#: ../control-center:1038 +#: ../control-center:1039 #, c-format msgid "More themes" msgstr "Gai gehiago" -#: ../control-center:1040 +#: ../control-center:1041 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "Gai berriak hartzen" -#: ../control-center:1041 +#: ../control-center:1042 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "Gai gehigarriak" -#: ../control-center:1043 +#: ../control-center:1044 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Gai gehigarriak jaso www.damz.net gunean" -#: ../control-center:1051 ../control-center:1107 +#: ../control-center:1052 ../control-center:1108 #, c-format msgid "About - Mandrakelinux Control Center" msgstr "Honi buruz - Mandrakelinux Aginte Gunea" -#: ../control-center:1061 +#: ../control-center:1062 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Egileak: " -#: ../control-center:1062 +#: ../control-center:1063 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "(C bertsio originala)" -#: ../control-center:1065 ../control-center:1068 +#: ../control-center:1066 ../control-center:1069 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "(perl bertsioa)" -#: ../control-center:1070 +#: ../control-center:1071 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "Artelana: " -#: ../control-center:1071 +#: ../control-center:1072 #, c-format msgid "(design)" msgstr "(diseinua)" -#: ../control-center:1075 +#: ../control-center:1076 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" -#: ../control-center:1099 +#: ../control-center:1100 #, c-format msgid "~ * ~" msgstr "Iñigo Salvador Azurmendi" -#: ../control-center:1101 +#: ../control-center:1102 #, c-format msgid "~ @ ~" msgstr "<xalba@euskalnet.net>" -#: ../control-center:1103 +#: ../control-center:1104 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Itzultzailea: " -#: ../control-center:1107 +#: ../control-center:1108 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" msgstr "Mandrakelinux Aginte Gunea %s\n" -#: ../control-center:1111 +#: ../control-center:1112 #, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center:1117 +#: ../control-center:1118 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Egileak" -#: ../control-center:1118 +#: ../control-center:1119 #, c-format msgid "Mandrakelinux Contributors" msgstr "Mandrakelinux-en Laguntzaileak" @@ -1051,6 +1051,105 @@ msgstr "Egin klik hemen inprimatze sistema konfiguratzeko" msgid "Done" msgstr "Eginda" +#: data/clock.desktop.in.h:1 +msgid "Date & Time" +msgstr "Data eta Ordua" + +#: data/connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "New Connection" +msgstr "Koneksio berria" + +#: data/drakautoinst.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Auto Install Floppy" +msgstr "Auto Instalazio disketea" + +#: data/drakboot.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Boot Loading" +msgstr "Abioko Konfig" + +#: data/drakcronat.desktop.in.h:1 +msgid "Programs scheduling" +msgstr "" + +#: data/drakdm.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Display Manager" +msgstr "Pantaila kudeatzailea" + +#: data/drakfloppy.desktop.in.h:1 +msgid "Boot Floppy" +msgstr "Abiapen Disketea" + +#: data/drakgw.desktop.in.h:1 +msgid "Internet Connection Sharing" +msgstr "Interneteko konexioa konpartitzea" + +#: data/draksec.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Levels and Checks" +msgstr "Maila eta egiaztapenak" + +#: data/drakxtv.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "TV Cards" +msgstr "TB Txartela" + +#: data/fileshare.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Partition Sharing" +msgstr "Partizionatzen" + +#: data/harddrive.desktop.in.h:1 +msgid "Hard Drives" +msgstr "Disko Zurrunak" + +#: data/internet-access.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Internet Access" +msgstr "Internet sarrera" + +#: data/manage-connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Manager Connection" +msgstr "Koneksioak kudeatu" + +#: data/monitor-connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Monitor Connection" +msgstr "Monitoretu koneksioak" + +#: data/proxy.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Proxy Configuration" +msgstr "Proc Konfigurazioa" + +#: data/removable.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Removable devices" +msgstr "Disko aldagarriak" + +#: data/remove-connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Remove Connection" +msgstr "Ezabatu koneksio bat" + +#: data/SystemConfig.directory.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "System Settings" +msgstr "Sistemaren ezarpenak" + +#: data/userdrake.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Users and Groups" +msgstr "Erabiltzaileak eta taldeak" + +#: data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1 +msgid "Screen Resolution" +msgstr "Pantaila Bereizmena" + #~ msgid "Please wait..." #~ msgstr "Itxoin mesedez..." @@ -1390,21 +1489,12 @@ msgstr "Eginda" #~ msgid "Boot Disk" #~ msgstr "Abioko Disketea" -#~ msgid "Boot Config" -#~ msgstr "Abioko Konfig" - #~ msgid "Hardware List" #~ msgstr "Hardware Zerrenda" -#~ msgid "Hard Drives" -#~ msgstr "Disko Zurrunak" - #~ msgid "Security Level" #~ msgstr "Segurtasun Maila" -#~ msgid "Date & Time" -#~ msgstr "Data eta Ordua" - #~ msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*" #~ msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*" @@ -1624,9 +1714,6 @@ msgstr "Eginda" #~ msgid "Configuration Wizards" #~ msgstr "Konfigurazio-morroiak" -#~ msgid "Removable disks" -#~ msgstr "Disko aldagarriak" - #~ msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-*-190-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*" #~ msgstr "-urw-helvetica-medium-r-normal-*-*-190-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-fa\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-03 12:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-12 14:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-06 20:14+0200\n" "Last-Translator: Abbas Izad <abbasizad@hotmail.com>\n" "Language-Team: Persian\n" @@ -281,473 +281,473 @@ msgid "" "sure it all worked right. " msgstr "" -#: ../control-center:89 ../control-center:96 ../control-center:1109 +#: ../control-center:88 ../control-center:95 ../control-center:1110 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center" msgstr "مرکز کنترل ماندرایک" -#: ../control-center:99 ../control-center:715 +#: ../control-center:98 ../control-center:714 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "در حال بارگذاری... لطفاً صبر کنید" -#: ../control-center:123 +#: ../control-center:122 #, c-format msgid "Auto Install floppy" msgstr "دیسکچهی نصب خودکار" -#: ../control-center:124 +#: ../control-center:123 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "ثبتورود خودکار" -#: ../control-center:125 +#: ../control-center:124 #, c-format msgid "Backups" msgstr "ذخیرههای پشتیبانی" -#: ../control-center:126 ../drakxconf:32 +#: ../control-center:125 ../drakxconf:32 #, fuzzy, c-format msgid "Boot loader" msgstr "دیسکچهی آغازگری" -#: ../control-center:127 +#: ../control-center:126 #, c-format msgid "Boot theme" msgstr "طرح آغازگری" -#: ../control-center:128 +#: ../control-center:127 #, c-format msgid "Boot floppy" msgstr "دیسکچهی آغازگری" -#: ../control-center:129 ../drakxconf:34 +#: ../control-center:128 ../drakxconf:34 #, c-format msgid "Internet connection sharing" msgstr "اشتراک اتصال اینترنت" -#: ../control-center:130 +#: ../control-center:129 #, c-format msgid "New connection" msgstr "اتصال جدید" -#: ../control-center:131 +#: ../control-center:130 #, c-format msgid "Manage connections" msgstr "مدیریت اتصالات" -#: ../control-center:132 +#: ../control-center:131 #, c-format msgid "Monitor connections" msgstr "پایشگری اتصالات" -#: ../control-center:133 +#: ../control-center:132 #, c-format msgid "Internet access" msgstr "دستیابی به اینترنت" -#: ../control-center:135 +#: ../control-center:134 #, c-format msgid "Console" msgstr "کنسول" -#: ../control-center:136 +#: ../control-center:135 #, c-format msgid "Date and time" msgstr "تاریخ و زمان" -#: ../control-center:137 +#: ../control-center:136 #, c-format msgid "Display manager" msgstr "مدیر نمایش" -#: ../control-center:138 -#, c-format +#: ../control-center:137 +#, fuzzy, c-format msgid "Fax" -msgstr "" +msgstr "فاکس" -#: ../control-center:139 ../drakxconf:31 +#: ../control-center:138 ../drakxconf:31 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "دیوارآتش" -#: ../control-center:140 +#: ../control-center:139 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "قلمهای نگارش" -#: ../control-center:141 +#: ../control-center:140 #, c-format msgid "Graphical server" msgstr "کارگزار گرافیکی" -#: ../control-center:142 ../drakxconf:35 +#: ../control-center:141 ../drakxconf:35 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "قسمتبندیها" -#: ../control-center:143 ../control-center:184 +#: ../control-center:142 ../control-center:183 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "سختافزار" -#: ../control-center:144 +#: ../control-center:143 #, c-format msgid "Install" msgstr "نصب" -#: ../control-center:145 ../drakxconf:26 +#: ../control-center:144 ../drakxconf:26 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "صفحهکلید" -#: ../control-center:146 +#: ../control-center:145 #, c-format msgid "Kolab" msgstr "" -#: ../control-center:147 +#: ../control-center:146 #, c-format msgid "Logs" msgstr "ثبتها" -#: ../control-center:148 +#: ../control-center:147 #, c-format msgid "Manage computer group" msgstr "" -#: ../control-center:149 +#: ../control-center:148 #, c-format msgid "Updates" msgstr "بروزسازیها" -#: ../control-center:150 +#: ../control-center:149 #, c-format msgid "Menus" msgstr "منوها" -#: ../control-center:151 +#: ../control-center:150 #, c-format msgid "Monitor" msgstr "نمایشگر" -#: ../control-center:152 ../drakxconf:27 +#: ../control-center:151 ../drakxconf:27 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "موشی" -#: ../control-center:153 +#: ../control-center:152 #, c-format msgid "NFS mount points" msgstr "نقاط سوارسازی NFS" -#: ../control-center:154 +#: ../control-center:153 #, c-format msgid "Local disk sharing" msgstr "اشتراک دیسک محلی" -#: ../control-center:155 +#: ../control-center:154 #, c-format msgid "Printers" msgstr "چاپگرها" -#: ../control-center:156 +#: ../control-center:155 #, c-format msgid "Scheduled tasks" msgstr "کارهای زمانبندی شده" -#: ../control-center:157 +#: ../control-center:156 #, c-format msgid "Proxy" msgstr "پراکسی" -#: ../control-center:158 +#: ../control-center:157 #, c-format msgid "Remove a connection" msgstr "برداشتن اتصالی" -#: ../control-center:159 +#: ../control-center:158 #, c-format msgid "Remove" msgstr "برداشتن" -#: ../control-center:160 +#: ../control-center:159 #, c-format msgid "Screen resolution" msgstr "تفکیکپذیری پرده" -#: ../control-center:161 +#: ../control-center:160 #, c-format msgid "Samba mount points" msgstr "نقاط سوارسازی سامبا" -#: ../control-center:162 +#: ../control-center:161 #, c-format msgid "Scanners" msgstr "پویشگرها" -#: ../control-center:163 +#: ../control-center:162 #, c-format msgid "Level and checks" msgstr "سطح و بررسیها" -#: ../control-center:164 +#: ../control-center:163 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "اجازهها" -#: ../control-center:165 ../drakxconf:30 +#: ../control-center:164 ../drakxconf:30 #, c-format msgid "Services" msgstr "سرویسها" -#: ../control-center:166 +#: ../control-center:165 #, c-format msgid "Media Manager" msgstr "مدیر رسانه" -#: ../control-center:167 +#: ../control-center:166 #, c-format msgid "TV card" msgstr "کارت تلویزیون" -#: ../control-center:168 +#: ../control-center:167 #, c-format msgid "UPS" msgstr "" -#: ../control-center:169 ../drakxconf:29 +#: ../control-center:168 ../drakxconf:29 #, c-format msgid "Users and groups" msgstr "کاربرها و گروهها" -#: ../control-center:170 +#: ../control-center:169 #, c-format msgid "WebDAV mount points" msgstr "نقاط سوارسازی WebDAV" -#: ../control-center:175 +#: ../control-center:174 #, c-format msgid "Boot" msgstr "آغازگری" -#: ../control-center:199 +#: ../control-center:198 #, c-format msgid "Mount Points" msgstr "نقاط سوارسازی" -#: ../control-center:214 +#: ../control-center:213 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "سیدی-رم" -#: ../control-center:215 +#: ../control-center:214 #, c-format msgid "DVD" msgstr "دیویدی" -#: ../control-center:215 +#: ../control-center:214 #, c-format msgid "DVD-ROM" msgstr "دیویدی-رم" -#: ../control-center:216 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "CD Burner" msgstr "نگارندهی سیدی" -#: ../control-center:216 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "CD/DVD" msgstr "سیدی/دیویدی" -#: ../control-center:217 +#: ../control-center:216 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "دیسکچه" -#: ../control-center:217 +#: ../control-center:216 #, c-format msgid "Floppy drive" msgstr "گردانندهی دیسکچه" -#: ../control-center:218 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "Zip" msgstr "زیپ" -#: ../control-center:218 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "ZIP drive" msgstr "گردانندهی زیپ" -#: ../control-center:227 ../drakxconf:28 +#: ../control-center:226 ../drakxconf:28 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "شبکه و اینترنت" -#: ../control-center:238 +#: ../control-center:237 #, c-format msgid "Security" msgstr "امنیت" -#: ../control-center:245 +#: ../control-center:244 #, c-format msgid "System" msgstr "سیستم" -#: ../control-center:261 +#: ../control-center:260 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "مدیریت نرمافزار" -#: ../control-center:273 +#: ../control-center:272 #, c-format msgid "Server wizards" msgstr "جادوگرهای کارگزار" -#: ../control-center:280 +#: ../control-center:279 #, c-format msgid "Configure DHCP" msgstr "پیکربندی DHCP" -#: ../control-center:281 +#: ../control-center:280 #, c-format msgid "Configure DNS" msgstr "پیکربندی DNS" -#: ../control-center:282 +#: ../control-center:281 #, c-format msgid "Configure FTP" msgstr "پیکربندی افتیپی" -#: ../control-center:283 +#: ../control-center:282 #, c-format msgid "Configure news" msgstr "پیکربندی اخبار" -#: ../control-center:284 +#: ../control-center:283 #, fuzzy, c-format msgid "Configure groupware" msgstr "پیکربندی وب" -#: ../control-center:285 +#: ../control-center:284 #, c-format msgid "Configure mail" msgstr "پیکربندی پست" -#: ../control-center:286 +#: ../control-center:285 #, c-format msgid "Configure proxy" msgstr "پیکربندی پراکسی" -#: ../control-center:287 +#: ../control-center:286 #, c-format msgid "Configure Samba" msgstr "پیکربندی سامبا" -#: ../control-center:288 +#: ../control-center:287 #, c-format msgid "Configure time" msgstr "پیکربندی زمان" -#: ../control-center:289 +#: ../control-center:288 #, c-format msgid "Configure web" msgstr "پیکربندی وب" -#: ../control-center:290 +#: ../control-center:289 #, fuzzy, c-format msgid "Configure NIS and Autofs" msgstr "پیکربندی DNS" -#: ../control-center:291 +#: ../control-center:290 #, fuzzy, c-format msgid "Configure installation server" msgstr "مرکز پیکربندی منو" -#: ../control-center:292 +#: ../control-center:291 #, fuzzy, c-format msgid "Configure PXE" msgstr "پیکربندی افتیپی" -#: ../control-center:298 +#: ../control-center:297 #, c-format msgid "Online Administration" msgstr "مدیریت آنلاین" -#: ../control-center:305 +#: ../control-center:304 #, c-format msgid "Local administration" msgstr "مدیریت محلی" -#: ../control-center:306 +#: ../control-center:305 #, c-format msgid "Remote administration" msgstr "مدیریت دور دست" -#: ../control-center:341 ../control-center:342 ../control-center:343 -#: ../control-center:362 +#: ../control-center:340 ../control-center:341 ../control-center:342 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_گزینهها" -#: ../control-center:341 +#: ../control-center:340 #, c-format msgid "/Display _Logs" msgstr "/_ثبتهای نمایش" -#: ../control-center:342 +#: ../control-center:341 #, c-format msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/_حالت دربستری" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:342 #, c-format msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/حالت کارشناسی در _جادوگر" -#: ../control-center:347 +#: ../control-center:346 #, c-format msgid "/_Profiles" msgstr "/_نمایهها" -#: ../control-center:348 +#: ../control-center:347 #, c-format msgid "/_Delete" msgstr "/_حذف" -#: ../control-center:349 +#: ../control-center:348 #, c-format msgid "/_New" msgstr "/_جدید" -#: ../control-center:360 ../control-center:361 +#: ../control-center:359 ../control-center:360 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_پرونده" -#: ../control-center:361 +#: ../control-center:360 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_ترک" -#: ../control-center:361 +#: ../control-center:360 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center:361 +#: ../control-center:360 #, c-format msgid "Quit" msgstr "ترک" -#: ../control-center:377 ../control-center:380 ../control-center:393 +#: ../control-center:376 ../control-center:379 ../control-center:392 #, c-format msgid "/_Themes" msgstr "/_طرحها" -#: ../control-center:383 +#: ../control-center:382 #, c-format msgid "" "This action will restart the control center.\n" @@ -756,17 +756,17 @@ msgstr "" "این عمل مرکز کنترل را دوباره شروع میکند. \n" "هر تغییر گذارده نشده از دست خواهد رفت." -#: ../control-center:393 +#: ../control-center:392 #, c-format msgid "/_More themes" msgstr "/_طرحهای بیشتر" -#: ../control-center:397 +#: ../control-center:396 #, c-format msgid "New profile..." msgstr "نمایهی جدید..." -#: ../control-center:400 +#: ../control-center:399 #, c-format msgid "" "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " @@ -775,68 +775,68 @@ msgstr "" "نام نمایهی برای ایجاد کردن (نمایهی جدید مانند رونوشتی از نمایهی کنونی ساخته " "شده است):" -#: ../control-center:404 ../control-center:437 ../control-center:548 +#: ../control-center:403 ../control-center:436 ../control-center:547 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "لغو" -#: ../control-center:406 ../control-center:438 +#: ../control-center:405 ../control-center:437 #, c-format msgid "Ok" msgstr "تأیید" -#: ../control-center:412 +#: ../control-center:411 #, c-format msgid "Error" msgstr "خطا" -#: ../control-center:412 +#: ../control-center:411 #, c-format msgid "The \"%s\" profile already exists!" msgstr "نمایهی \"%s\" از قبل وجود دارد!" -#: ../control-center:430 +#: ../control-center:429 #, c-format msgid "Delete profile" msgstr "حذف نمایه" -#: ../control-center:432 +#: ../control-center:431 #, c-format msgid "Profile to delete:" msgstr "نمایهی برای حذف:" -#: ../control-center:441 ../control-center:501 ../control-center:1021 +#: ../control-center:440 ../control-center:500 ../control-center:1022 #, c-format msgid "Warning" msgstr "هشدار" -#: ../control-center:441 +#: ../control-center:440 #, c-format msgid "You can not delete the current profile" msgstr "شما نمیتوانید نمایهی کنونی را حذف کنید" -#: ../control-center:456 ../control-center:457 ../control-center:458 -#: ../control-center:459 +#: ../control-center:455 ../control-center:456 ../control-center:457 +#: ../control-center:458 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_راهنما" -#: ../control-center:457 +#: ../control-center:456 #, c-format msgid "Help" msgstr "راهنما" -#: ../control-center:458 +#: ../control-center:457 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_گزارش اشکال" -#: ../control-center:459 +#: ../control-center:458 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_دربارهی..." -#: ../control-center:502 +#: ../control-center:501 #, c-format msgid "" "We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n" @@ -847,17 +847,17 @@ msgstr "" "\n" "آیا مطمئن هستید که میخواهید این تعویض را انجام دهید؟" -#: ../control-center:554 +#: ../control-center:553 #, c-format msgid "Previous" msgstr "قبلی" -#: ../control-center:588 +#: ../control-center:587 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" msgstr "مرکز کنترل ماندرایک %s [بر %s]" -#: ../control-center:600 +#: ../control-center:599 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" msgstr "به مرکز کنترل ماندرایک خوش آمدید" @@ -877,102 +877,102 @@ msgstr "نمیتوان انشعاب داد : %s" msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "نمیتوان \"%s\" را انشعاب و اجرا کرد چون که قابل اجرا نیست" -#: ../control-center:1012 +#: ../control-center:1013 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "این برنامه بطور غیر عادی ترک شده است" -#: ../control-center:1031 ../drakconsole:31 +#: ../control-center:1032 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "بستن" -#: ../control-center:1038 +#: ../control-center:1039 #, c-format msgid "More themes" msgstr "طرحهای بیشتر" -#: ../control-center:1040 +#: ../control-center:1041 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "گرفتن طرح جدید" -#: ../control-center:1041 +#: ../control-center:1042 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "طرحهای اضافی" -#: ../control-center:1043 +#: ../control-center:1044 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "تهیه طرحهای اضافی از www.damz.net" -#: ../control-center:1051 ../control-center:1107 +#: ../control-center:1052 ../control-center:1108 #, c-format msgid "About - Mandrakelinux Control Center" msgstr "دربارهی - مرکز کنترل ماندرایک" -#: ../control-center:1061 +#: ../control-center:1062 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "نگارندگان:" -#: ../control-center:1062 +#: ../control-center:1063 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "(نسخه اصلی C )" -#: ../control-center:1065 ../control-center:1068 +#: ../control-center:1066 ../control-center:1069 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "(نسخه perl)" -#: ../control-center:1070 +#: ../control-center:1071 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "کار هنری:" -#: ../control-center:1071 +#: ../control-center:1072 #, c-format msgid "(design)" msgstr "(طراحی)" -#: ../control-center:1075 +#: ../control-center:1076 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" -#: ../control-center:1099 +#: ../control-center:1100 #, c-format msgid "~ * ~" msgstr "عباس ايزد" -#: ../control-center:1101 +#: ../control-center:1102 #, c-format msgid "~ @ ~" msgstr "<abbasizad@hotmail.com>" -#: ../control-center:1103 +#: ../control-center:1104 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "مترجم: " -#: ../control-center:1107 +#: ../control-center:1108 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" msgstr "مرکز کنترل ماندرایک %s\n" -#: ../control-center:1111 +#: ../control-center:1112 #, fuzzy, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "حق نسخهبرداری © 1999-2003 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center:1117 +#: ../control-center:1118 #, c-format msgid "Authors" msgstr "نگارندگان" -#: ../control-center:1118 +#: ../control-center:1119 #, c-format msgid "Mandrakelinux Contributors" msgstr "یاریدهندگان لینوکس ماندرایک" @@ -1046,6 +1046,106 @@ msgstr "برای پیکربندی سیستم چاپ اینجا را کلیک ک msgid "Done" msgstr "انجام شد" +#: data/clock.desktop.in.h:1 +msgid "Date & Time" +msgstr "تاریخ و زمان" + +#: data/connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "New Connection" +msgstr "اتصال جدید" + +#: data/drakautoinst.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Auto Install Floppy" +msgstr "دیسکچهی نصب خودکار" + +#: data/drakboot.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Boot Loading" +msgstr "دیسکچهی آغازگری" + +#: data/drakcronat.desktop.in.h:1 +msgid "Programs scheduling" +msgstr "" + +#: data/drakdm.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Display Manager" +msgstr "مدیر نمایش" + +#: data/drakfloppy.desktop.in.h:1 +msgid "Boot Floppy" +msgstr "دیسکچه آغازگری" + +#: data/drakgw.desktop.in.h:1 +msgid "Internet Connection Sharing" +msgstr "اشتراک اتصال اینترنت" + +#: data/draksec.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Levels and Checks" +msgstr "سطح و بررسیها" + +#: data/drakxtv.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "TV Cards" +msgstr "کارت تلویزیون" + +#: data/fileshare.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Partition Sharing" +msgstr "قسمتبندی" + +#: data/harddrive.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Hard Drives" +msgstr "بر دیسک سخت" + +#: data/internet-access.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Internet Access" +msgstr "دستیابی به اینترنت" + +#: data/manage-connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Manager Connection" +msgstr "مدیریت اتصالات" + +#: data/monitor-connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Monitor Connection" +msgstr "پایشگری اتصالات" + +#: data/proxy.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Proxy Configuration" +msgstr "تنظیمات Proc" + +#: data/removable.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Removable devices" +msgstr "برداشتن لیست" + +#: data/remove-connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Remove Connection" +msgstr "برداشتن اتصالی" + +#: data/SystemConfig.directory.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "System Settings" +msgstr "تنظیمات سیستم" + +#: data/userdrake.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Users and Groups" +msgstr "کاربرها و گروهها" + +#: data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1 +msgid "Screen Resolution" +msgstr "وضوح پرده" + #~ msgid "Please wait..." #~ msgstr "لطفاً صبر کنید..." @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-fi - MDK Linux Release 10.0\n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-03 12:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-12 14:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-02 15:01+0200\n" "Last-Translator: Thomas Backlund <tmb@mandrake.org>\n" "Language-Team: Finnish <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" @@ -292,473 +292,473 @@ msgstr "" "Ja monet nimeämättömät ja tuntemattomat betatestaajat ja virheiden " "ilmoittajat jotka auttoivat varmistamaan sen toimivan oikein." -#: ../control-center:89 ../control-center:96 ../control-center:1109 +#: ../control-center:88 ../control-center:95 ../control-center:1110 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center" msgstr "Mandraken Ohjauskeskus " -#: ../control-center:99 ../control-center:715 +#: ../control-center:98 ../control-center:714 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "Ladataan... Odota hetki" -#: ../control-center:123 +#: ../control-center:122 #, c-format msgid "Auto Install floppy" msgstr "Automaattiasennus-levyke" -#: ../control-center:124 +#: ../control-center:123 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "Automaattinen sisäänkirjautuminen" -#: ../control-center:125 +#: ../control-center:124 #, c-format msgid "Backups" msgstr "Varmuuskopiot" -#: ../control-center:126 ../drakxconf:32 +#: ../control-center:125 ../drakxconf:32 #, c-format msgid "Boot loader" msgstr "Käynnistyslataaja" -#: ../control-center:127 +#: ../control-center:126 #, c-format msgid "Boot theme" msgstr "Käynnistysteema" -#: ../control-center:128 +#: ../control-center:127 #, c-format msgid "Boot floppy" msgstr "Käynnistyslevyke" -#: ../control-center:129 ../drakxconf:34 +#: ../control-center:128 ../drakxconf:34 #, c-format msgid "Internet connection sharing" msgstr "Internetyhteyden jakaminen" -#: ../control-center:130 +#: ../control-center:129 #, c-format msgid "New connection" msgstr "Uusi yhteys" -#: ../control-center:131 +#: ../control-center:130 #, c-format msgid "Manage connections" msgstr "Määritä yhteydet" -#: ../control-center:132 +#: ../control-center:131 #, c-format msgid "Monitor connections" msgstr "Valvo yhteyksiä" -#: ../control-center:133 +#: ../control-center:132 #, c-format msgid "Internet access" msgstr "Internetyhteys" -#: ../control-center:135 +#: ../control-center:134 #, c-format msgid "Console" msgstr "Pääte" -#: ../control-center:136 +#: ../control-center:135 #, c-format msgid "Date and time" msgstr "Päivämäärä ja kellonaika" -#: ../control-center:137 +#: ../control-center:136 #, c-format msgid "Display manager" msgstr "Näytönhallinta" -#: ../control-center:138 +#: ../control-center:137 #, c-format msgid "Fax" msgstr "Faksi" -#: ../control-center:139 ../drakxconf:31 +#: ../control-center:138 ../drakxconf:31 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Palomuuri" -#: ../control-center:140 +#: ../control-center:139 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "Kirjasimet" -#: ../control-center:141 +#: ../control-center:140 #, c-format msgid "Graphical server" msgstr "Graafinen palvelin" -#: ../control-center:142 ../drakxconf:35 +#: ../control-center:141 ../drakxconf:35 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "Osiot" -#: ../control-center:143 ../control-center:184 +#: ../control-center:142 ../control-center:183 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Laitteisto" -#: ../control-center:144 +#: ../control-center:143 #, c-format msgid "Install" msgstr "Asenna" -#: ../control-center:145 ../drakxconf:26 +#: ../control-center:144 ../drakxconf:26 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Näppäimistö" -#: ../control-center:146 +#: ../control-center:145 #, c-format msgid "Kolab" msgstr "Kolab" -#: ../control-center:147 +#: ../control-center:146 #, c-format msgid "Logs" msgstr "Lokit" -#: ../control-center:148 +#: ../control-center:147 #, c-format msgid "Manage computer group" msgstr "Hallitse laitteistoryhmä" -#: ../control-center:149 +#: ../control-center:148 #, c-format msgid "Updates" msgstr "Päivitykset" -#: ../control-center:150 +#: ../control-center:149 #, c-format msgid "Menus" msgstr "Valikot" -#: ../control-center:151 +#: ../control-center:150 #, c-format msgid "Monitor" msgstr "Näyttö" -#: ../control-center:152 ../drakxconf:27 +#: ../control-center:151 ../drakxconf:27 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "Hiiri" -#: ../control-center:153 +#: ../control-center:152 #, c-format msgid "NFS mount points" msgstr "NFS-liitospisteet" -#: ../control-center:154 +#: ../control-center:153 #, c-format msgid "Local disk sharing" msgstr "Paikallisen levyn jakaminen" -#: ../control-center:155 +#: ../control-center:154 #, c-format msgid "Printers" msgstr "Tulostimet" -#: ../control-center:156 +#: ../control-center:155 #, c-format msgid "Scheduled tasks" msgstr "Ajoitetut tehtävät" -#: ../control-center:157 +#: ../control-center:156 #, c-format msgid "Proxy" msgstr "Välityspalvelin" -#: ../control-center:158 +#: ../control-center:157 #, c-format msgid "Remove a connection" msgstr "Poista yhteys" -#: ../control-center:159 +#: ../control-center:158 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Poista" -#: ../control-center:160 +#: ../control-center:159 #, c-format msgid "Screen resolution" msgstr "Näyttötila" -#: ../control-center:161 +#: ../control-center:160 #, c-format msgid "Samba mount points" msgstr "Samba-liitospisteet" -#: ../control-center:162 +#: ../control-center:161 #, c-format msgid "Scanners" msgstr "Kuvanlukijat" -#: ../control-center:163 +#: ../control-center:162 #, c-format msgid "Level and checks" msgstr "Taso ja tarkistukset" -#: ../control-center:164 +#: ../control-center:163 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "Oikeudet" -#: ../control-center:165 ../drakxconf:30 +#: ../control-center:164 ../drakxconf:30 #, c-format msgid "Services" msgstr "Palvelut" -#: ../control-center:166 +#: ../control-center:165 #, c-format msgid "Media Manager" msgstr "Määritä mediat" -#: ../control-center:167 +#: ../control-center:166 #, c-format msgid "TV card" msgstr "TV-kortti" -#: ../control-center:168 +#: ../control-center:167 #, c-format msgid "UPS" msgstr "UPS" -#: ../control-center:169 ../drakxconf:29 +#: ../control-center:168 ../drakxconf:29 #, c-format msgid "Users and groups" msgstr "Käyttäjät ja ryhmät" -#: ../control-center:170 +#: ../control-center:169 #, c-format msgid "WebDAV mount points" msgstr "WebDAV-liitospisteet" -#: ../control-center:175 +#: ../control-center:174 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Käynnistys" -#: ../control-center:199 +#: ../control-center:198 #, c-format msgid "Mount Points" msgstr "Liitoskohdat" -#: ../control-center:214 +#: ../control-center:213 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-asema" -#: ../control-center:215 +#: ../control-center:214 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: ../control-center:215 +#: ../control-center:214 #, c-format msgid "DVD-ROM" msgstr "DVD-ROM" -#: ../control-center:216 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "CD Burner" msgstr "CD-polttaja" -#: ../control-center:216 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "CD/DVD" msgstr "CD/DVD" -#: ../control-center:217 +#: ../control-center:216 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "Levyke" -#: ../control-center:217 +#: ../control-center:216 #, c-format msgid "Floppy drive" msgstr "Levykeasema" -#: ../control-center:218 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "Zip" msgstr "Zip" -#: ../control-center:218 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "ZIP drive" msgstr "ZIP-asema" -#: ../control-center:227 ../drakxconf:28 +#: ../control-center:226 ../drakxconf:28 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Verkko & Internet" -#: ../control-center:238 +#: ../control-center:237 #, c-format msgid "Security" msgstr "Tietoturva" -#: ../control-center:245 +#: ../control-center:244 #, c-format msgid "System" msgstr "Järjestelmä" -#: ../control-center:261 +#: ../control-center:260 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "Ohjelmistojen hallinta" -#: ../control-center:273 +#: ../control-center:272 #, c-format msgid "Server wizards" msgstr "Palvelinvelho" -#: ../control-center:280 +#: ../control-center:279 #, c-format msgid "Configure DHCP" msgstr "Aseta DHCP" -#: ../control-center:281 +#: ../control-center:280 #, c-format msgid "Configure DNS" msgstr "Aseta DNS" -#: ../control-center:282 +#: ../control-center:281 #, c-format msgid "Configure FTP" msgstr "Aseta FTP" -#: ../control-center:283 +#: ../control-center:282 #, c-format msgid "Configure news" msgstr "Aseta NEWS" -#: ../control-center:284 +#: ../control-center:283 #, c-format msgid "Configure groupware" msgstr "Aseta groupware" -#: ../control-center:285 +#: ../control-center:284 #, c-format msgid "Configure mail" msgstr "Aseta sähköposti" -#: ../control-center:286 +#: ../control-center:285 #, c-format msgid "Configure proxy" msgstr "Aseta välityspalvelin" -#: ../control-center:287 +#: ../control-center:286 #, c-format msgid "Configure Samba" msgstr "Aseta Samba" -#: ../control-center:288 +#: ../control-center:287 #, c-format msgid "Configure time" msgstr "Aseta aika" -#: ../control-center:289 +#: ../control-center:288 #, c-format msgid "Configure web" msgstr "Aseta WWW" -#: ../control-center:290 +#: ../control-center:289 #, c-format msgid "Configure NIS and Autofs" msgstr "Aseta NIS ja Autofs" -#: ../control-center:291 +#: ../control-center:290 #, c-format msgid "Configure installation server" msgstr "Aseta asennuspalvelin" -#: ../control-center:292 +#: ../control-center:291 #, c-format msgid "Configure PXE" msgstr "Aseta PXE" -#: ../control-center:298 +#: ../control-center:297 #, c-format msgid "Online Administration" msgstr "Verkkoylläpito" -#: ../control-center:305 +#: ../control-center:304 #, c-format msgid "Local administration" msgstr "Paikallinen ylläpito" -#: ../control-center:306 +#: ../control-center:305 #, c-format msgid "Remote administration" msgstr "Etäylläpito" -#: ../control-center:341 ../control-center:342 ../control-center:343 -#: ../control-center:362 +#: ../control-center:340 ../control-center:341 ../control-center:342 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Asetukset" -#: ../control-center:341 +#: ../control-center:340 #, c-format msgid "/Display _Logs" msgstr "/Näytä _lokit" -#: ../control-center:342 +#: ../control-center:341 #, c-format msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/Upot_ettu tila" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:342 #, c-format msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/Asiantuntija-tila _velhoissa" -#: ../control-center:347 +#: ../control-center:346 #, c-format msgid "/_Profiles" msgstr "/_Profiilit" -#: ../control-center:348 +#: ../control-center:347 #, c-format msgid "/_Delete" msgstr "/P_oista" -#: ../control-center:349 +#: ../control-center:348 #, c-format msgid "/_New" msgstr "/_Uusi" -#: ../control-center:360 ../control-center:361 +#: ../control-center:359 ../control-center:360 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Tiedosto" -#: ../control-center:361 +#: ../control-center:360 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Lopeta" -#: ../control-center:361 +#: ../control-center:360 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>P" -#: ../control-center:361 +#: ../control-center:360 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Lopeta" -#: ../control-center:377 ../control-center:380 ../control-center:393 +#: ../control-center:376 ../control-center:379 ../control-center:392 #, c-format msgid "/_Themes" msgstr "/_Teemat" -#: ../control-center:383 +#: ../control-center:382 #, c-format msgid "" "This action will restart the control center.\n" @@ -767,17 +767,17 @@ msgstr "" "Tämä toiminto käynnistää ohjauskeskuksen uudelleen.\n" "Kaikki toteuttamattomat muutokset menetetään." -#: ../control-center:393 +#: ../control-center:392 #, c-format msgid "/_More themes" msgstr "/_Lisää teemoja" -#: ../control-center:397 +#: ../control-center:396 #, c-format msgid "New profile..." msgstr "Uusi profiili..." -#: ../control-center:400 +#: ../control-center:399 #, c-format msgid "" "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " @@ -785,68 +785,68 @@ msgid "" msgstr "" "Luotavan profiilin nimi (käytössä oleva kopiodaan uudeksi profiiliksi):" -#: ../control-center:404 ../control-center:437 ../control-center:548 +#: ../control-center:403 ../control-center:436 ../control-center:547 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Peruuta" -#: ../control-center:406 ../control-center:438 +#: ../control-center:405 ../control-center:437 #, c-format msgid "Ok" msgstr "OK" -#: ../control-center:412 +#: ../control-center:411 #, c-format msgid "Error" msgstr "Virhe" -#: ../control-center:412 +#: ../control-center:411 #, c-format msgid "The \"%s\" profile already exists!" msgstr "Profiili \"%s\" on jo olemassa!" -#: ../control-center:430 +#: ../control-center:429 #, c-format msgid "Delete profile" msgstr "Poista profiili" -#: ../control-center:432 +#: ../control-center:431 #, c-format msgid "Profile to delete:" msgstr "Poistettava profiili:" -#: ../control-center:441 ../control-center:501 ../control-center:1021 +#: ../control-center:440 ../control-center:500 ../control-center:1022 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Varoitus" -#: ../control-center:441 +#: ../control-center:440 #, c-format msgid "You can not delete the current profile" msgstr "Et voi poistaa käytössä olevaa profiilia" -#: ../control-center:456 ../control-center:457 ../control-center:458 -#: ../control-center:459 +#: ../control-center:455 ../control-center:456 ../control-center:457 +#: ../control-center:458 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/O_hje" -#: ../control-center:457 +#: ../control-center:456 #, c-format msgid "Help" msgstr "Ohje" -#: ../control-center:458 +#: ../control-center:457 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Raportoi virheestä" -#: ../control-center:459 +#: ../control-center:458 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_Tietoja..." -#: ../control-center:502 +#: ../control-center:501 #, c-format msgid "" "We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n" @@ -857,17 +857,17 @@ msgstr "" "\n" "Haluatko jatkaa?" -#: ../control-center:554 +#: ../control-center:553 #, c-format msgid "Previous" msgstr "Edellinen" -#: ../control-center:588 +#: ../control-center:587 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" msgstr "Mandraken Ohjauskeskus %s [%s]" -#: ../control-center:600 +#: ../control-center:599 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" msgstr "Tervetuloa Mandraken Ohjauskeskukseen" @@ -887,102 +887,102 @@ msgstr "ei voi haaroittaa: %s" msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "en voi haaroittaa ja suorittaa \"%s\" koska se ei ole ohjelma" -#: ../control-center:1012 +#: ../control-center:1013 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Tätä ohjelmaa ei lopetettu oikein" -#: ../control-center:1031 ../drakconsole:31 +#: ../control-center:1032 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "Sulje" -#: ../control-center:1038 +#: ../control-center:1039 #, c-format msgid "More themes" msgstr "Lisää teemoja" -#: ../control-center:1040 +#: ../control-center:1041 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "Haen uusia teemoja" -#: ../control-center:1041 +#: ../control-center:1042 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "Ylimääräisiä teemoja" -#: ../control-center:1043 +#: ../control-center:1044 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Hae lisää teemoja osoitteesta: www.damz.net" -#: ../control-center:1051 ../control-center:1107 +#: ../control-center:1052 ../control-center:1108 #, c-format msgid "About - Mandrakelinux Control Center" msgstr "Tietoja - Mandraken Ohjauskeskus" -#: ../control-center:1061 +#: ../control-center:1062 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Tekijät: " -#: ../control-center:1062 +#: ../control-center:1063 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "(alkuperäinen C versio)" -#: ../control-center:1065 ../control-center:1068 +#: ../control-center:1066 ../control-center:1069 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "(perl versio)" -#: ../control-center:1070 +#: ../control-center:1071 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "Kuvitus: " -#: ../control-center:1071 +#: ../control-center:1072 #, c-format msgid "(design)" msgstr "(muotoilu)" -#: ../control-center:1075 +#: ../control-center:1076 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "Hélène Durosini" -#: ../control-center:1099 +#: ../control-center:1100 #, c-format msgid "~ * ~" msgstr "Thomas Backlund" -#: ../control-center:1101 +#: ../control-center:1102 #, c-format msgid "~ @ ~" msgstr "<tmb@mandrake.org>" -#: ../control-center:1103 +#: ../control-center:1104 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Kääntäjä: " -#: ../control-center:1107 +#: ../control-center:1108 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" msgstr "Mandraken Ohjauskeskus %s\n" -#: ../control-center:1111 +#: ../control-center:1112 #, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center:1117 +#: ../control-center:1118 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Tekijät" -#: ../control-center:1118 +#: ../control-center:1119 #, c-format msgid "Mandrakelinux Contributors" msgstr "Mandrakelinux avustajia" @@ -1053,5 +1053,105 @@ msgstr "Klikkaa tähän asettaaksesi tulostusjärjestelmän" msgid "Done" msgstr "Valmis" +#: data/clock.desktop.in.h:1 +msgid "Date & Time" +msgstr "Päivä & Aika" + +#: data/connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "New Connection" +msgstr "Uusi yhteys" + +#: data/drakautoinst.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Auto Install Floppy" +msgstr "Automaattiasennus-levyke" + +#: data/drakboot.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Boot Loading" +msgstr "Käynnistyslataaja" + +#: data/drakcronat.desktop.in.h:1 +msgid "Programs scheduling" +msgstr "" + +#: data/drakdm.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Display Manager" +msgstr "Näytönhallinta" + +#: data/drakfloppy.desktop.in.h:1 +msgid "Boot Floppy" +msgstr "Käynnistyslevyke" + +#: data/drakgw.desktop.in.h:1 +msgid "Internet Connection Sharing" +msgstr "Internetyhteyden jakaminen" + +#: data/draksec.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Levels and Checks" +msgstr "Taso ja tarkistukset" + +#: data/drakxtv.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "TV Cards" +msgstr "TV-kortti" + +#: data/fileshare.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Partition Sharing" +msgstr "Osiointi" + +#: data/harddrive.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Hard Drives" +msgstr "\t-Kiintolevy.\n" + +#: data/internet-access.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Internet Access" +msgstr "Internetyhteys" + +#: data/manage-connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Manager Connection" +msgstr "Määritä yhteydet" + +#: data/monitor-connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Monitor Connection" +msgstr "Valvo yhteyksiä" + +#: data/proxy.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Proxy Configuration" +msgstr "Linuxin ytimen hallintaohjelma" + +#: data/removable.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Removable devices" +msgstr "Poista lista" + +#: data/remove-connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Remove Connection" +msgstr "Poista yhteys" + +#: data/SystemConfig.directory.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "System Settings" +msgstr "Järjestelmäasetukset" + +#: data/userdrake.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Users and Groups" +msgstr "Käyttäjät ja ryhmät" + +#: data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1 +msgid "Screen Resolution" +msgstr "Näyttötila" + #~ msgid "Please wait..." #~ msgstr "Odota hetki..." @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-fr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-03 12:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-12 14:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-10 10:21+0100\n" "Last-Translator: Christophe Combelles <ccomb@free.fr>\n" "Language-Team: french <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" @@ -295,473 +295,473 @@ msgstr "" "Ainsi que de nombreux testeurs et rapporteurs de bug quit ont aidé à " "vérifier à ce que tout fonctionne correctement." -#: ../control-center:89 ../control-center:96 ../control-center:1109 +#: ../control-center:88 ../control-center:95 ../control-center:1110 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center" msgstr "Centre de Contrôle Mandrakelinux" -#: ../control-center:99 ../control-center:715 +#: ../control-center:98 ../control-center:714 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "Chargement... Veuillez patienter" -#: ../control-center:123 +#: ../control-center:122 #, c-format msgid "Auto Install floppy" msgstr "Disquette d'installation automatique" -#: ../control-center:124 +#: ../control-center:123 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "Connexion automatique" -#: ../control-center:125 +#: ../control-center:124 #, c-format msgid "Backups" msgstr "Sauvegardes" -#: ../control-center:126 ../drakxconf:32 +#: ../control-center:125 ../drakxconf:32 #, c-format msgid "Boot loader" msgstr "Gestionnaire de démarrage" -#: ../control-center:127 +#: ../control-center:126 #, c-format msgid "Boot theme" msgstr "Thèmes du démarrage" -#: ../control-center:128 +#: ../control-center:127 #, c-format msgid "Boot floppy" msgstr "Disquette de démarrage" -#: ../control-center:129 ../drakxconf:34 +#: ../control-center:128 ../drakxconf:34 #, c-format msgid "Internet connection sharing" msgstr "Partage de la connexion internet" -#: ../control-center:130 +#: ../control-center:129 #, c-format msgid "New connection" msgstr "Nouvelle connexion" -#: ../control-center:131 +#: ../control-center:130 #, c-format msgid "Manage connections" msgstr "Gérer les connexions" -#: ../control-center:132 +#: ../control-center:131 #, c-format msgid "Monitor connections" msgstr "Surveillance des connexions" -#: ../control-center:133 +#: ../control-center:132 #, c-format msgid "Internet access" msgstr "Accès à Internet" -#: ../control-center:135 +#: ../control-center:134 #, c-format msgid "Console" msgstr "Console" -#: ../control-center:136 +#: ../control-center:135 #, c-format msgid "Date and time" msgstr "Date et heure" -#: ../control-center:137 +#: ../control-center:136 #, c-format msgid "Display manager" msgstr "Gestionnaire de connexion" -#: ../control-center:138 +#: ../control-center:137 #, c-format msgid "Fax" msgstr "Télécopie" -#: ../control-center:139 ../drakxconf:31 +#: ../control-center:138 ../drakxconf:31 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Pare-feu" -#: ../control-center:140 +#: ../control-center:139 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "Polices" -#: ../control-center:141 +#: ../control-center:140 #, c-format msgid "Graphical server" msgstr "Affichage" -#: ../control-center:142 ../drakxconf:35 +#: ../control-center:141 ../drakxconf:35 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "Partitions" -#: ../control-center:143 ../control-center:184 +#: ../control-center:142 ../control-center:183 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Matériel" -#: ../control-center:144 +#: ../control-center:143 #, c-format msgid "Install" msgstr "Installer" -#: ../control-center:145 ../drakxconf:26 +#: ../control-center:144 ../drakxconf:26 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Clavier" -#: ../control-center:146 +#: ../control-center:145 #, c-format msgid "Kolab" msgstr "Kolab" -#: ../control-center:147 +#: ../control-center:146 #, c-format msgid "Logs" msgstr "Journaux" -#: ../control-center:148 +#: ../control-center:147 #, c-format msgid "Manage computer group" msgstr "Gestion de parc" -#: ../control-center:149 +#: ../control-center:148 #, c-format msgid "Updates" msgstr "Mises à jour" -#: ../control-center:150 +#: ../control-center:149 #, c-format msgid "Menus" msgstr "Menus" -#: ../control-center:151 +#: ../control-center:150 #, c-format msgid "Monitor" msgstr "Moniteur" -#: ../control-center:152 ../drakxconf:27 +#: ../control-center:151 ../drakxconf:27 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "Souris" -#: ../control-center:153 +#: ../control-center:152 #, c-format msgid "NFS mount points" msgstr "Points de montage NFS" -#: ../control-center:154 +#: ../control-center:153 #, c-format msgid "Local disk sharing" msgstr "Partage des disques locaux" -#: ../control-center:155 +#: ../control-center:154 #, c-format msgid "Printers" msgstr "Imprimantes" -#: ../control-center:156 +#: ../control-center:155 #, c-format msgid "Scheduled tasks" msgstr "Tâches planifiées" -#: ../control-center:157 +#: ../control-center:156 #, c-format msgid "Proxy" msgstr "Proxy" -#: ../control-center:158 +#: ../control-center:157 #, c-format msgid "Remove a connection" msgstr "Supprimer une connexion" -#: ../control-center:159 +#: ../control-center:158 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Supprimer" -#: ../control-center:160 +#: ../control-center:159 #, c-format msgid "Screen resolution" msgstr "Résolution de l'écran" -#: ../control-center:161 +#: ../control-center:160 #, c-format msgid "Samba mount points" msgstr "Points de montage Samba" -#: ../control-center:162 +#: ../control-center:161 #, c-format msgid "Scanners" msgstr "Scanners" -#: ../control-center:163 +#: ../control-center:162 #, c-format msgid "Level and checks" msgstr "Niveau et vérifications" -#: ../control-center:164 +#: ../control-center:163 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "Permissions" -#: ../control-center:165 ../drakxconf:30 +#: ../control-center:164 ../drakxconf:30 #, c-format msgid "Services" msgstr "Services" -#: ../control-center:166 +#: ../control-center:165 #, c-format msgid "Media Manager" msgstr "Gestionnaire des média" -#: ../control-center:167 +#: ../control-center:166 #, c-format msgid "TV card" msgstr "Carte TV" -#: ../control-center:168 +#: ../control-center:167 #, c-format msgid "UPS" msgstr "UPS" -#: ../control-center:169 ../drakxconf:29 +#: ../control-center:168 ../drakxconf:29 #, c-format msgid "Users and groups" msgstr "Utilisateurs et groupes" -#: ../control-center:170 +#: ../control-center:169 #, c-format msgid "WebDAV mount points" msgstr "Points de montage WebDAV" -#: ../control-center:175 +#: ../control-center:174 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Démarrage" -#: ../control-center:199 +#: ../control-center:198 #, c-format msgid "Mount Points" msgstr "Points de montage" -#: ../control-center:214 +#: ../control-center:213 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: ../control-center:215 +#: ../control-center:214 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: ../control-center:215 +#: ../control-center:214 #, c-format msgid "DVD-ROM" msgstr "DVD-ROM" -#: ../control-center:216 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "CD Burner" msgstr "Graveur" -#: ../control-center:216 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "CD/DVD" msgstr "CD/DVD" -#: ../control-center:217 +#: ../control-center:216 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "Disquette" -#: ../control-center:217 +#: ../control-center:216 #, c-format msgid "Floppy drive" msgstr "Lecteur de disquette" -#: ../control-center:218 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "Zip" msgstr "Zip" -#: ../control-center:218 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "ZIP drive" msgstr "Lecteur ZIP" -#: ../control-center:227 ../drakxconf:28 +#: ../control-center:226 ../drakxconf:28 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Réseau & Internet" -#: ../control-center:238 +#: ../control-center:237 #, c-format msgid "Security" msgstr "Sécurité" -#: ../control-center:245 +#: ../control-center:244 #, c-format msgid "System" msgstr "Système" -#: ../control-center:261 +#: ../control-center:260 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "Gestionnaire de logiciels" -#: ../control-center:273 +#: ../control-center:272 #, c-format msgid "Server wizards" msgstr "Assistants serveurs" -#: ../control-center:280 +#: ../control-center:279 #, c-format msgid "Configure DHCP" msgstr "Configurer DHCP" -#: ../control-center:281 +#: ../control-center:280 #, c-format msgid "Configure DNS" msgstr "Configurer le DNS" -#: ../control-center:282 +#: ../control-center:281 #, c-format msgid "Configure FTP" msgstr "Configurer FTP" -#: ../control-center:283 +#: ../control-center:282 #, c-format msgid "Configure news" msgstr "Configurer les nouvelles" -#: ../control-center:284 +#: ../control-center:283 #, c-format msgid "Configure groupware" msgstr "Configurer le travail de groupe" -#: ../control-center:285 +#: ../control-center:284 #, c-format msgid "Configure mail" msgstr "Configurer l'envoi de courrier" -#: ../control-center:286 +#: ../control-center:285 #, c-format msgid "Configure proxy" msgstr "Configurer les proxy" -#: ../control-center:287 +#: ../control-center:286 #, c-format msgid "Configure Samba" msgstr "Configurer Samba" -#: ../control-center:288 +#: ../control-center:287 #, c-format msgid "Configure time" msgstr "Synchronisation du temps" -#: ../control-center:289 +#: ../control-center:288 #, c-format msgid "Configure web" msgstr "Configurer internet" -#: ../control-center:290 +#: ../control-center:289 #, c-format msgid "Configure NIS and Autofs" msgstr "Configurer NIS et autofs" -#: ../control-center:291 +#: ../control-center:290 #, c-format msgid "Configure installation server" msgstr "Configuration un serveur d'installation" -#: ../control-center:292 +#: ../control-center:291 #, c-format msgid "Configure PXE" msgstr "Configurer PXE" -#: ../control-center:298 +#: ../control-center:297 #, c-format msgid "Online Administration" msgstr "Administration en ligne" -#: ../control-center:305 +#: ../control-center:304 #, c-format msgid "Local administration" msgstr "Administration locale" -#: ../control-center:306 +#: ../control-center:305 #, c-format msgid "Remote administration" msgstr "Administration distante" -#: ../control-center:341 ../control-center:342 ../control-center:343 -#: ../control-center:362 +#: ../control-center:340 ../control-center:341 ../control-center:342 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Options" -#: ../control-center:341 +#: ../control-center:340 #, c-format msgid "/Display _Logs" msgstr "/_Afficher les journaux" -#: ../control-center:342 +#: ../control-center:341 #, c-format msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/_Mode embarqué" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:342 #, c-format msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/Mode expert dans les _assistants" -#: ../control-center:347 +#: ../control-center:346 #, c-format msgid "/_Profiles" msgstr "/_Profiles" -#: ../control-center:348 +#: ../control-center:347 #, c-format msgid "/_Delete" msgstr "/_Supprimer" -#: ../control-center:349 +#: ../control-center:348 #, c-format msgid "/_New" msgstr "/_Nouveau" -#: ../control-center:360 ../control-center:361 +#: ../control-center:359 ../control-center:360 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Fichier" -#: ../control-center:361 +#: ../control-center:360 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Quitter" -#: ../control-center:361 +#: ../control-center:360 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center:361 +#: ../control-center:360 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Quitter" -#: ../control-center:377 ../control-center:380 ../control-center:393 +#: ../control-center:376 ../control-center:379 ../control-center:392 #, c-format msgid "/_Themes" msgstr "/_Thèmes" -#: ../control-center:383 +#: ../control-center:382 #, c-format msgid "" "This action will restart the control center.\n" @@ -770,17 +770,17 @@ msgstr "" "Cette action va relancer le Centre de Contrôle.\n" "Tout changement non enregistré sera perdu." -#: ../control-center:393 +#: ../control-center:392 #, c-format msgid "/_More themes" msgstr "/_Thèmes supplémentaires" -#: ../control-center:397 +#: ../control-center:396 #, c-format msgid "New profile..." msgstr "Nouveau profile..." -#: ../control-center:400 +#: ../control-center:399 #, c-format msgid "" "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " @@ -789,68 +789,68 @@ msgstr "" "Nom du profile à créer (le nouveau profile sera créé en copiant le profile " "courant) :" -#: ../control-center:404 ../control-center:437 ../control-center:548 +#: ../control-center:403 ../control-center:436 ../control-center:547 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Annuler" -#: ../control-center:406 ../control-center:438 +#: ../control-center:405 ../control-center:437 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../control-center:412 +#: ../control-center:411 #, c-format msgid "Error" msgstr "Erreur" -#: ../control-center:412 +#: ../control-center:411 #, c-format msgid "The \"%s\" profile already exists!" msgstr "Le profile « %s » existe déjà !" -#: ../control-center:430 +#: ../control-center:429 #, c-format msgid "Delete profile" msgstr "Supprimer un profile" -#: ../control-center:432 +#: ../control-center:431 #, c-format msgid "Profile to delete:" msgstr "Profile à supprimer :" -#: ../control-center:441 ../control-center:501 ../control-center:1021 +#: ../control-center:440 ../control-center:500 ../control-center:1022 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Attention" -#: ../control-center:441 +#: ../control-center:440 #, c-format msgid "You can not delete the current profile" msgstr "Vous ne pouvez supprimer le profile courrant" -#: ../control-center:456 ../control-center:457 ../control-center:458 -#: ../control-center:459 +#: ../control-center:455 ../control-center:456 ../control-center:457 +#: ../control-center:458 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Aide" -#: ../control-center:457 +#: ../control-center:456 #, c-format msgid "Help" msgstr "Aide" -#: ../control-center:458 +#: ../control-center:457 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Signaler un bogue" -#: ../control-center:459 +#: ../control-center:458 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/A _propos..." -#: ../control-center:502 +#: ../control-center:501 #, c-format msgid "" "We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n" @@ -862,17 +862,17 @@ msgstr "" "\n" "Etes-vous sur de vouloir effectuer ce changement ?" -#: ../control-center:554 +#: ../control-center:553 #, c-format msgid "Previous" msgstr "Précédent" -#: ../control-center:588 +#: ../control-center:587 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" msgstr "Centre de Contrôle Mandrakelinux %s [sur %s]" -#: ../control-center:600 +#: ../control-center:599 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" msgstr "Bienvenue dans le Centre de Contrôle Mandrakelinux" @@ -892,102 +892,102 @@ msgstr "échec de fork() : %s" msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "impossible d'exécuter « %s » car il n'est pas exécutable" -#: ../control-center:1012 +#: ../control-center:1013 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Ce programme s'est arrêté de façon anormale." -#: ../control-center:1031 ../drakconsole:31 +#: ../control-center:1032 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "Fermer" -#: ../control-center:1038 +#: ../control-center:1039 #, c-format msgid "More themes" msgstr "Plus de thèmes" -#: ../control-center:1040 +#: ../control-center:1041 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "Retrait des nouveaux thèmes..." -#: ../control-center:1041 +#: ../control-center:1042 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "Thèmes supplémentaires" -#: ../control-center:1043 +#: ../control-center:1044 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Thèmes additionnels sur www.damz.net" -#: ../control-center:1051 ../control-center:1107 +#: ../control-center:1052 ../control-center:1108 #, c-format msgid "About - Mandrakelinux Control Center" msgstr "À propos - Centre de Contrôle Mandrakelinux" -#: ../control-center:1061 +#: ../control-center:1062 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Auteurs: " -#: ../control-center:1062 +#: ../control-center:1063 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "(version originale en C)" -#: ../control-center:1065 ../control-center:1068 +#: ../control-center:1066 ../control-center:1069 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "(version en perl)" -#: ../control-center:1070 +#: ../control-center:1071 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "Graphismes : " -#: ../control-center:1071 +#: ../control-center:1072 #, c-format msgid "(design)" msgstr "(design)" -#: ../control-center:1075 +#: ../control-center:1076 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "Hélène Durosini" -#: ../control-center:1099 +#: ../control-center:1100 #, c-format msgid "~ * ~" msgstr "Christophe Combelles" -#: ../control-center:1101 +#: ../control-center:1102 #, c-format msgid "~ @ ~" msgstr "<ccomb@free.fr>" -#: ../control-center:1103 +#: ../control-center:1104 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Traducteur : " -#: ../control-center:1107 +#: ../control-center:1108 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" msgstr "Centre de Contrôle Mandrakelinux %s\n" -#: ../control-center:1111 +#: ../control-center:1112 #, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center:1117 +#: ../control-center:1118 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Auteurs" -#: ../control-center:1118 +#: ../control-center:1119 #, c-format msgid "Mandrakelinux Contributors" msgstr "Contributeurs de Mandrakelinux" @@ -1058,6 +1058,106 @@ msgstr "Cliquez ici pour configurer le système d'impression" msgid "Done" msgstr "Terminé" +#: data/clock.desktop.in.h:1 +msgid "Date & Time" +msgstr "Date et heure" + +#: data/connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "New Connection" +msgstr "Nouvelle connexion" + +#: data/drakautoinst.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Auto Install Floppy" +msgstr "Disquette d'installation automatique" + +#: data/drakboot.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Boot Loading" +msgstr "Gestionnaire de démarrage" + +#: data/drakcronat.desktop.in.h:1 +msgid "Programs scheduling" +msgstr "" + +#: data/drakdm.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Display Manager" +msgstr "Gestionnaire de connexion" + +#: data/drakfloppy.desktop.in.h:1 +msgid "Boot Floppy" +msgstr "Disquette de démarrage" + +#: data/drakgw.desktop.in.h:1 +msgid "Internet Connection Sharing" +msgstr "Partage de la connexion internet" + +#: data/draksec.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Levels and Checks" +msgstr "Niveau et vérifications" + +#: data/drakxtv.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "TV Cards" +msgstr "Carte TV" + +#: data/fileshare.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Partition Sharing" +msgstr "Partitionnement" + +#: data/harddrive.desktop.in.h:1 +msgid "Hard Drives" +msgstr "Disques durs" + +#: data/internet-access.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Internet Access" +msgstr "Accès à Internet" + +#: data/manage-connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Manager Connection" +msgstr "Gérer les connexions" + +#: data/monitor-connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Monitor Connection" +msgstr "Surveillance des connexions" + +#: data/proxy.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Proxy Configuration" +msgstr "Configuration Proc" + +#: data/removable.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Removable devices" +msgstr "Disques amovibles" + +#: data/remove-connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Remove Connection" +msgstr "Supprimer une connexion" + +#: data/SystemConfig.directory.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "System Settings" +msgstr "Réglages système" + +#: data/userdrake.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Users and Groups" +msgstr "Utilisateurs et groupes" + +#: data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Screen Resolution" +msgstr "Écrans de veille" + #~ msgid "Please wait..." #~ msgstr "Veuillez patienter ..." @@ -1406,15 +1506,9 @@ msgstr "Terminé" #~ msgid "Hardware List" #~ msgstr "Liste du Matériel" -#~ msgid "Hard Drives" -#~ msgstr "Disques durs" - #~ msgid "Security Level" #~ msgstr "Niveau de sécurité" -#~ msgid "Date & Time" -#~ msgstr "Date et heure" - #~ msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*" #~ msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*" @@ -1634,6 +1728,3 @@ msgstr "Terminé" #~ msgid "Configuration Wizards" #~ msgstr "Assistants de configuration" - -#~ msgid "Removable disks" -#~ msgstr "Disques amovibles" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-03 12:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-12 14:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-09-07 16:24+0200\n" "Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>\n" "Language-Team: Gaeilge <ga@li.org>\n" @@ -269,558 +269,558 @@ msgid "" "sure it all worked right. " msgstr "" -#: ../control-center:89 ../control-center:96 ../control-center:1109 +#: ../control-center:88 ../control-center:95 ../control-center:1110 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center" msgstr "Ionad Bainisteoireacht Mandrakelinux" -#: ../control-center:99 ../control-center:715 +#: ../control-center:98 ../control-center:714 #, fuzzy, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "Ag Lódail, fam tamall le do thoil ..." -#: ../control-center:123 +#: ../control-center:122 #, fuzzy, c-format msgid "Auto Install floppy" msgstr "Uath-Feistiú" -#: ../control-center:124 +#: ../control-center:123 #, c-format msgid "Autologin" -msgstr "" +msgstr "Uath-Logann" -#: ../control-center:125 +#: ../control-center:124 #, c-format msgid "Backups" msgstr "" -#: ../control-center:126 ../drakxconf:32 +#: ../control-center:125 ../drakxconf:32 #, c-format msgid "Boot loader" msgstr "" -#: ../control-center:127 +#: ../control-center:126 #, c-format msgid "Boot theme" msgstr "" -#: ../control-center:128 +#: ../control-center:127 #, c-format msgid "Boot floppy" msgstr "" -#: ../control-center:129 ../drakxconf:34 +#: ../control-center:128 ../drakxconf:34 #, fuzzy, c-format msgid "Internet connection sharing" msgstr "Nasc" -#: ../control-center:130 +#: ../control-center:129 #, fuzzy, c-format msgid "New connection" msgstr "Nasc" -#: ../control-center:131 +#: ../control-center:130 #, fuzzy, c-format msgid "Manage connections" msgstr "Nasc" -#: ../control-center:132 +#: ../control-center:131 #, fuzzy, c-format msgid "Monitor connections" msgstr "Nasc" -#: ../control-center:133 -#, c-format +#: ../control-center:132 +#, fuzzy, c-format msgid "Internet access" -msgstr "" +msgstr "suimiúil" -#: ../control-center:135 +#: ../control-center:134 #, c-format msgid "Console" msgstr "Consóil" -#: ../control-center:136 +#: ../control-center:135 #, c-format msgid "Date and time" msgstr "" -#: ../control-center:137 +#: ../control-center:136 #, fuzzy, c-format msgid "Display manager" msgstr "Taispeántas" -#: ../control-center:138 +#: ../control-center:137 #, c-format msgid "Fax" msgstr "" -#: ../control-center:139 ../drakxconf:31 +#: ../control-center:138 ../drakxconf:31 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "" -#: ../control-center:140 +#: ../control-center:139 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "Chlofhoireanna" -#: ../control-center:141 +#: ../control-center:140 #, fuzzy, c-format msgid "Graphical server" msgstr "Freastalaí Post" -#: ../control-center:142 ../drakxconf:35 +#: ../control-center:141 ../drakxconf:35 #, c-format msgid "Partitions" -msgstr "" +msgstr "Rannú" -#: ../control-center:143 ../control-center:184 +#: ../control-center:142 ../control-center:183 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Crua-earraí" -#: ../control-center:144 +#: ../control-center:143 #, fuzzy, c-format msgid "Install" msgstr "Uath-Feistiú" -#: ../control-center:145 ../drakxconf:26 +#: ../control-center:144 ../drakxconf:26 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Eocharchlár" -#: ../control-center:146 +#: ../control-center:145 #, c-format msgid "Kolab" msgstr "" -#: ../control-center:147 +#: ../control-center:146 #, c-format msgid "Logs" msgstr "" -#: ../control-center:148 +#: ../control-center:147 #, c-format msgid "Manage computer group" msgstr "" -#: ../control-center:149 +#: ../control-center:148 #, c-format msgid "Updates" msgstr "" -#: ../control-center:150 +#: ../control-center:149 #, c-format msgid "Menus" msgstr "Chlaranna" -#: ../control-center:151 -#, c-format +#: ../control-center:150 +#, fuzzy, c-format msgid "Monitor" -msgstr "" +msgstr "Eagarthóir do chlaranna" -#: ../control-center:152 ../drakxconf:27 +#: ../control-center:151 ../drakxconf:27 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "Luchóg" -#: ../control-center:153 +#: ../control-center:152 #, c-format msgid "NFS mount points" msgstr "" -#: ../control-center:154 +#: ../control-center:153 #, c-format msgid "Local disk sharing" msgstr "" -#: ../control-center:155 +#: ../control-center:154 #, fuzzy, c-format msgid "Printers" msgstr "Clódóir" -#: ../control-center:156 +#: ../control-center:155 #, c-format msgid "Scheduled tasks" msgstr "" -#: ../control-center:157 +#: ../control-center:156 #, c-format msgid "Proxy" msgstr "Seach-freastáil" -#: ../control-center:158 +#: ../control-center:157 #, fuzzy, c-format msgid "Remove a connection" msgstr "Nasc" -#: ../control-center:159 -#, c-format +#: ../control-center:158 +#, fuzzy, c-format msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Scríos Printéir" -#: ../control-center:160 +#: ../control-center:159 #, c-format msgid "Screen resolution" msgstr "" -#: ../control-center:161 +#: ../control-center:160 #, c-format msgid "Samba mount points" msgstr "" -#: ../control-center:162 +#: ../control-center:161 #, c-format msgid "Scanners" msgstr "" -#: ../control-center:163 +#: ../control-center:162 #, c-format msgid "Level and checks" msgstr "" -#: ../control-center:164 -#, c-format +#: ../control-center:163 +#, fuzzy, c-format msgid "Permissions" -msgstr "" +msgstr "Leagan: %s\n" -#: ../control-center:165 ../drakxconf:30 +#: ../control-center:164 ../drakxconf:30 #, c-format msgid "Services" msgstr "Seirbishí" -#: ../control-center:166 +#: ../control-center:165 #, c-format msgid "Media Manager" msgstr "" -#: ../control-center:167 +#: ../control-center:166 #, c-format msgid "TV card" -msgstr "" +msgstr "Carta Telefís" -#: ../control-center:168 +#: ../control-center:167 #, c-format msgid "UPS" msgstr "" -#: ../control-center:169 ../drakxconf:29 +#: ../control-center:168 ../drakxconf:29 #, c-format msgid "Users and groups" msgstr "" -#: ../control-center:170 +#: ../control-center:169 #, c-format msgid "WebDAV mount points" msgstr "" -#: ../control-center:175 +#: ../control-center:174 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Bootáil" -#: ../control-center:199 +#: ../control-center:198 #, c-format msgid "Mount Points" msgstr "" -#: ../control-center:214 +#: ../control-center:213 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: ../control-center:215 +#: ../control-center:214 #, c-format msgid "DVD" msgstr "" -#: ../control-center:215 +#: ../control-center:214 #, fuzzy, c-format msgid "DVD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: ../control-center:216 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "CD Burner" msgstr "" -#: ../control-center:216 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "CD/DVD" msgstr "" -#: ../control-center:217 -#, c-format +#: ../control-center:216 +#, fuzzy, c-format msgid "Floppy" -msgstr "" +msgstr "Sabháil ar dhiosca flapach" -#: ../control-center:217 +#: ../control-center:216 #, c-format msgid "Floppy drive" msgstr "" -#: ../control-center:218 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "Zip" msgstr "" -#: ../control-center:218 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "ZIP drive" msgstr "" -#: ../control-center:227 ../drakxconf:28 +#: ../control-center:226 ../drakxconf:28 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Idirlíon" -#: ../control-center:238 +#: ../control-center:237 #, c-format msgid "Security" msgstr "Slándáil" -#: ../control-center:245 +#: ../control-center:244 #, c-format msgid "System" msgstr "Coras" -#: ../control-center:261 +#: ../control-center:260 #, fuzzy, c-format msgid "Software Management" msgstr "Bainisteóir Bóg-Earraí" -#: ../control-center:273 +#: ../control-center:272 #, c-format msgid "Server wizards" msgstr "" -#: ../control-center:280 +#: ../control-center:279 #, fuzzy, c-format msgid "Configure DHCP" msgstr "Cumraigh..." -#: ../control-center:281 +#: ../control-center:280 #, fuzzy, c-format msgid "Configure DNS" msgstr "Cumraigh..." -#: ../control-center:282 +#: ../control-center:281 #, fuzzy, c-format msgid "Configure FTP" msgstr "Cumraigh..." -#: ../control-center:283 +#: ../control-center:282 #, fuzzy, c-format msgid "Configure news" msgstr "Cumraigh..." -#: ../control-center:284 +#: ../control-center:283 #, fuzzy, c-format msgid "Configure groupware" msgstr "Cumraigh..." -#: ../control-center:285 +#: ../control-center:284 #, fuzzy, c-format msgid "Configure mail" msgstr "Cumraigh..." -#: ../control-center:286 +#: ../control-center:285 #, fuzzy, c-format msgid "Configure proxy" msgstr "Cumraigh..." -#: ../control-center:287 +#: ../control-center:286 #, fuzzy, c-format msgid "Configure Samba" msgstr "Cumraigh..." -#: ../control-center:288 +#: ../control-center:287 #, fuzzy, c-format msgid "Configure time" msgstr "Cumraigh..." -#: ../control-center:289 +#: ../control-center:288 #, fuzzy, c-format msgid "Configure web" msgstr "Cumraigh..." -#: ../control-center:290 +#: ../control-center:289 #, fuzzy, c-format msgid "Configure NIS and Autofs" msgstr "Cumraigh..." -#: ../control-center:291 +#: ../control-center:290 #, fuzzy, c-format msgid "Configure installation server" msgstr "Cumraigh..." -#: ../control-center:292 +#: ../control-center:291 #, fuzzy, c-format msgid "Configure PXE" msgstr "Cumraigh..." -#: ../control-center:298 +#: ../control-center:297 #, c-format msgid "Online Administration" msgstr "" -#: ../control-center:305 +#: ../control-center:304 #, c-format msgid "Local administration" msgstr "" -#: ../control-center:306 +#: ../control-center:305 #, fuzzy, c-format msgid "Remote administration" msgstr "Nasc" -#: ../control-center:341 ../control-center:342 ../control-center:343 -#: ../control-center:362 +#: ../control-center:340 ../control-center:341 ../control-center:342 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Roghanna" -#: ../control-center:341 +#: ../control-center:340 #, fuzzy, c-format msgid "/Display _Logs" msgstr "Taispeántas" -#: ../control-center:342 +#: ../control-center:341 #, c-format msgid "/_Embedded Mode" msgstr "" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:342 #, c-format msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "" -#: ../control-center:347 +#: ../control-center:346 #, fuzzy, c-format msgid "/_Profiles" msgstr "/C_omhad" -#: ../control-center:348 -#, c-format +#: ../control-center:347 +#, fuzzy, c-format msgid "/_Delete" -msgstr "" +msgstr "Scríos" -#: ../control-center:349 +#: ../control-center:348 #, fuzzy, c-format msgid "/_New" msgstr "/Comhad/_Nua" -#: ../control-center:360 ../control-center:361 +#: ../control-center:359 ../control-center:360 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/C_omhad" -#: ../control-center:361 +#: ../control-center:360 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Ériggh" -#: ../control-center:361 +#: ../control-center:360 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>E" -#: ../control-center:361 +#: ../control-center:360 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Éalaigh" -#: ../control-center:377 ../control-center:380 ../control-center:393 +#: ../control-center:376 ../control-center:379 ../control-center:392 #, c-format msgid "/_Themes" msgstr "" -#: ../control-center:383 +#: ../control-center:382 #, c-format msgid "" "This action will restart the control center.\n" "Any change not applied will be lost." msgstr "" -#: ../control-center:393 +#: ../control-center:392 #, c-format msgid "/_More themes" msgstr "" -#: ../control-center:397 +#: ../control-center:396 #, c-format msgid "New profile..." msgstr "" -#: ../control-center:400 +#: ../control-center:399 #, c-format msgid "" "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " "current one):" msgstr "" -#: ../control-center:404 ../control-center:437 ../control-center:548 +#: ../control-center:403 ../control-center:436 ../control-center:547 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Cealaigh" -#: ../control-center:406 ../control-center:438 +#: ../control-center:405 ../control-center:437 #, c-format msgid "Ok" -msgstr "" +msgstr "Ceart go Leor" -#: ../control-center:412 +#: ../control-center:411 #, c-format msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Earráid" -#: ../control-center:412 +#: ../control-center:411 #, c-format msgid "The \"%s\" profile already exists!" msgstr "" -#: ../control-center:430 +#: ../control-center:429 #, c-format msgid "Delete profile" msgstr "" -#: ../control-center:432 +#: ../control-center:431 #, c-format msgid "Profile to delete:" msgstr "" -#: ../control-center:441 ../control-center:501 ../control-center:1021 +#: ../control-center:440 ../control-center:500 ../control-center:1022 #, c-format msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "Rabhadh" -#: ../control-center:441 +#: ../control-center:440 #, c-format msgid "You can not delete the current profile" msgstr "" -#: ../control-center:456 ../control-center:457 ../control-center:458 -#: ../control-center:459 +#: ../control-center:455 ../control-center:456 ../control-center:457 +#: ../control-center:458 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/C_úidiú" -#: ../control-center:457 +#: ../control-center:456 #, fuzzy, c-format msgid "Help" msgstr "/Cúidiú" -#: ../control-center:458 +#: ../control-center:457 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Tuairaisc Fabht" -#: ../control-center:459 +#: ../control-center:458 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_Faoi..." -#: ../control-center:502 +#: ../control-center:501 #, c-format msgid "" "We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n" @@ -828,17 +828,17 @@ msgid "" "Are you sure you want to do the switch?" msgstr "" -#: ../control-center:554 +#: ../control-center:553 #, c-format msgid "Previous" -msgstr "" +msgstr "feist" -#: ../control-center:588 +#: ../control-center:587 #, fuzzy, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" msgstr "Ionad Bainisteoireacht Mandrakelinux %s" -#: ../control-center:600 +#: ../control-center:599 #, fuzzy, c-format msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" msgstr "Faoi Ionad Bainisteoireacht Mandrakelinux" @@ -858,102 +858,102 @@ msgstr "Teip ag fork: %s" msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "" -#: ../control-center:1012 +#: ../control-center:1013 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "" -#: ../control-center:1031 ../drakconsole:31 +#: ../control-center:1032 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "Dún" -#: ../control-center:1038 +#: ../control-center:1039 #, c-format msgid "More themes" msgstr "" -#: ../control-center:1040 +#: ../control-center:1041 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "" -#: ../control-center:1041 +#: ../control-center:1042 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "" -#: ../control-center:1043 +#: ../control-center:1044 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "" -#: ../control-center:1051 ../control-center:1107 +#: ../control-center:1052 ../control-center:1108 #, c-format msgid "About - Mandrakelinux Control Center" msgstr "Faoi Ionad Bainisteoireacht Mandrakelinux" -#: ../control-center:1061 +#: ../control-center:1062 #, fuzzy, c-format msgid "Authors: " msgstr "Údáir: " -#: ../control-center:1062 +#: ../control-center:1063 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "" -#: ../control-center:1065 ../control-center:1068 +#: ../control-center:1066 ../control-center:1069 #, fuzzy, c-format msgid "(perl version)" msgstr "Leagan Kernel:" -#: ../control-center:1070 +#: ../control-center:1071 #, fuzzy, c-format msgid "Artwork: " msgstr "Údáir: " -#: ../control-center:1071 +#: ../control-center:1072 #, c-format msgid "(design)" msgstr "" -#: ../control-center:1075 +#: ../control-center:1076 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "Hélène Durosini" -#: ../control-center:1099 +#: ../control-center:1100 #, c-format msgid "~ * ~" msgstr "" -#: ../control-center:1101 +#: ../control-center:1102 #, c-format msgid "~ @ ~" msgstr "" -#: ../control-center:1103 +#: ../control-center:1104 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "" -#: ../control-center:1107 +#: ../control-center:1108 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" msgstr "Ionad Bainisteoiréacht Mandrakelinux %s\n" -#: ../control-center:1111 +#: ../control-center:1112 #, fuzzy, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "Cóipcheart © 1999-2004 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center:1117 +#: ../control-center:1118 #, fuzzy, c-format msgid "Authors" msgstr "Údáir" -#: ../control-center:1118 +#: ../control-center:1119 #, fuzzy, c-format msgid "Mandrakelinux Contributors" msgstr "Ionad Bainisteoireacht Mandrakelinux %s" @@ -1021,6 +1021,105 @@ msgstr "" msgid "Done" msgstr "Críochnaithe." +#: data/clock.desktop.in.h:1 +msgid "Date & Time" +msgstr "Am & Dáta" + +#: data/connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "New Connection" +msgstr "Nasc" + +#: data/drakautoinst.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Auto Install Floppy" +msgstr "Uath-Feistiú" + +#: data/drakboot.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Boot Loading" +msgstr "Bainisteóir Tosnáithe (LILO)" + +#: data/drakcronat.desktop.in.h:1 +msgid "Programs scheduling" +msgstr "" + +#: data/drakdm.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Display Manager" +msgstr "Taispeántas" + +#: data/drakfloppy.desktop.in.h:1 +msgid "Boot Floppy" +msgstr "" + +#: data/drakgw.desktop.in.h:1 +msgid "Internet Connection Sharing" +msgstr "" + +#: data/draksec.desktop.in.h:1 +msgid "Levels and Checks" +msgstr "" + +#: data/drakxtv.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "TV Cards" +msgstr "Carta Telefís" + +#: data/fileshare.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Partition Sharing" +msgstr "Printéir" + +#: data/harddrive.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Hard Drives" +msgstr "Crua-earraí" + +#: data/internet-access.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Internet Access" +msgstr "suimiúil" + +#: data/manage-connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Manager Connection" +msgstr "Nasc" + +#: data/monitor-connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Monitor Connection" +msgstr "Nasc" + +#: data/proxy.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Proxy Configuration" +msgstr "Cumraiocht" + +#: data/removable.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Removable devices" +msgstr "Scríos Printéir" + +#: data/remove-connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Remove Connection" +msgstr "Nasc" + +#: data/SystemConfig.directory.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "System Settings" +msgstr "Ag formáidiú" + +#: data/userdrake.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Users and Groups" +msgstr "Poirt" + +#: data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1 +msgid "Screen Resolution" +msgstr "" + #, fuzzy #~ msgid "Please wait..." #~ msgstr "Ag Lódail, fam tamall le do thoil ..." @@ -1106,10 +1205,6 @@ msgstr "Críochnaithe." #~ msgid "Hardware List" #~ msgstr "Crua-earraí" -#, fuzzy -#~ msgid "Hard Drives" -#~ msgstr "Crua-earraí" - #~ msgid "Security Level" #~ msgstr "Leibhéil Slándáilach" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-03 12:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-12 14:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-03-18 11:41+0200\n" "Last-Translator: Jesús Bravo Álvarez <jba@pobox.com>\n" "Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n" @@ -268,558 +268,558 @@ msgid "" "sure it all worked right. " msgstr "" -#: ../control-center:89 ../control-center:96 ../control-center:1109 +#: ../control-center:88 ../control-center:95 ../control-center:1110 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center" msgstr "Centro de control de Mandrakelinux" -#: ../control-center:99 ../control-center:715 +#: ../control-center:98 ../control-center:714 #, fuzzy, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "Por favor, sexa paciente" -#: ../control-center:123 +#: ../control-center:122 #, c-format msgid "Auto Install floppy" msgstr "" -#: ../control-center:124 +#: ../control-center:123 #, c-format msgid "Autologin" -msgstr "" +msgstr "Login automático" -#: ../control-center:125 +#: ../control-center:124 #, c-format msgid "Backups" msgstr "" -#: ../control-center:126 ../drakxconf:32 +#: ../control-center:125 ../drakxconf:32 #, c-format msgid "Boot loader" msgstr "" -#: ../control-center:127 +#: ../control-center:126 #, c-format msgid "Boot theme" msgstr "" -#: ../control-center:128 +#: ../control-center:127 #, c-format msgid "Boot floppy" msgstr "" -#: ../control-center:129 ../drakxconf:34 +#: ../control-center:128 ../drakxconf:34 #, fuzzy, c-format msgid "Internet connection sharing" msgstr "Configuración do hardware" -#: ../control-center:130 +#: ../control-center:129 #, fuzzy, c-format msgid "New connection" msgstr "Conexión" -#: ../control-center:131 +#: ../control-center:130 #, fuzzy, c-format msgid "Manage connections" msgstr "Configuración do hardware" -#: ../control-center:132 +#: ../control-center:131 #, fuzzy, c-format msgid "Monitor connections" msgstr "Configuración do hardware" -#: ../control-center:133 +#: ../control-center:132 #, fuzzy, c-format msgid "Internet access" msgstr "Internet e rede" -#: ../control-center:135 +#: ../control-center:134 #, fuzzy, c-format msgid "Console" msgstr "Pechar" -#: ../control-center:136 +#: ../control-center:135 #, fuzzy, c-format msgid "Date and time" msgstr "Data e hora" -#: ../control-center:137 +#: ../control-center:136 #, fuzzy, c-format msgid "Display manager" msgstr "Pantalla" -#: ../control-center:138 +#: ../control-center:137 #, c-format msgid "Fax" msgstr "" -#: ../control-center:139 ../drakxconf:31 -#, c-format +#: ../control-center:138 ../drakxconf:31 +#, fuzzy, c-format msgid "Firewall" -msgstr "" +msgstr "Firewall/Encamiñador" -#: ../control-center:140 +#: ../control-center:139 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "Fontes" -#: ../control-center:141 +#: ../control-center:140 #, c-format msgid "Graphical server" msgstr "" -#: ../control-center:142 ../drakxconf:35 +#: ../control-center:141 ../drakxconf:35 #, c-format msgid "Partitions" -msgstr "" +msgstr "Particións" -#: ../control-center:143 ../control-center:184 +#: ../control-center:142 ../control-center:183 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Hardware" -#: ../control-center:144 +#: ../control-center:143 #, c-format msgid "Install" -msgstr "" +msgstr "Instalar" -#: ../control-center:145 ../drakxconf:26 +#: ../control-center:144 ../drakxconf:26 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Teclado" -#: ../control-center:146 +#: ../control-center:145 #, c-format msgid "Kolab" msgstr "" -#: ../control-center:147 +#: ../control-center:146 #, c-format msgid "Logs" msgstr "" -#: ../control-center:148 +#: ../control-center:147 #, c-format msgid "Manage computer group" msgstr "" -#: ../control-center:149 +#: ../control-center:148 #, c-format msgid "Updates" msgstr "" -#: ../control-center:150 +#: ../control-center:149 #, c-format msgid "Menus" msgstr "Menús" -#: ../control-center:151 -#, c-format +#: ../control-center:150 +#, fuzzy, c-format msgid "Monitor" -msgstr "" +msgstr "Monitorización" -#: ../control-center:152 ../drakxconf:27 +#: ../control-center:151 ../drakxconf:27 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "Rato" -#: ../control-center:153 +#: ../control-center:152 #, c-format msgid "NFS mount points" msgstr "" -#: ../control-center:154 +#: ../control-center:153 #, c-format msgid "Local disk sharing" msgstr "" -#: ../control-center:155 +#: ../control-center:154 #, fuzzy, c-format msgid "Printers" msgstr "Impresora" -#: ../control-center:156 +#: ../control-center:155 #, c-format msgid "Scheduled tasks" msgstr "" -#: ../control-center:157 -#, c-format +#: ../control-center:156 +#, fuzzy, c-format msgid "Proxy" -msgstr "" +msgstr "Pyro" -#: ../control-center:158 +#: ../control-center:157 #, fuzzy, c-format msgid "Remove a connection" msgstr "Conexión" -#: ../control-center:159 -#, c-format +#: ../control-center:158 +#, fuzzy, c-format msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Impresora remota" -#: ../control-center:160 +#: ../control-center:159 #, fuzzy, c-format msgid "Screen resolution" msgstr "Configuración do hardware" -#: ../control-center:161 +#: ../control-center:160 #, c-format msgid "Samba mount points" msgstr "" -#: ../control-center:162 +#: ../control-center:161 #, c-format msgid "Scanners" msgstr "" -#: ../control-center:163 +#: ../control-center:162 #, c-format msgid "Level and checks" msgstr "" -#: ../control-center:164 -#, c-format +#: ../control-center:163 +#, fuzzy, c-format msgid "Permissions" -msgstr "" +msgstr "Versión: %s\n" -#: ../control-center:165 ../drakxconf:30 +#: ../control-center:164 ../drakxconf:30 #, c-format msgid "Services" msgstr "Servicios" -#: ../control-center:166 +#: ../control-center:165 #, c-format msgid "Media Manager" msgstr "" -#: ../control-center:167 +#: ../control-center:166 #, c-format msgid "TV card" -msgstr "" +msgstr "Tarxeta de TV" -#: ../control-center:168 +#: ../control-center:167 #, c-format msgid "UPS" msgstr "" -#: ../control-center:169 ../drakxconf:29 +#: ../control-center:168 ../drakxconf:29 #, fuzzy, c-format msgid "Users and groups" msgstr "Xestión de usuarios e grupos" -#: ../control-center:170 +#: ../control-center:169 #, c-format msgid "WebDAV mount points" msgstr "" -#: ../control-center:175 +#: ../control-center:174 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Arrinque" -#: ../control-center:199 +#: ../control-center:198 #, c-format msgid "Mount Points" msgstr "" -#: ../control-center:214 +#: ../control-center:213 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "" -#: ../control-center:215 +#: ../control-center:214 #, c-format msgid "DVD" msgstr "" -#: ../control-center:215 +#: ../control-center:214 #, c-format msgid "DVD-ROM" msgstr "" -#: ../control-center:216 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "CD Burner" msgstr "" -#: ../control-center:216 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "CD/DVD" msgstr "" -#: ../control-center:217 +#: ../control-center:216 #, fuzzy, c-format msgid "Floppy" msgstr "DrakFloppy" -#: ../control-center:217 +#: ../control-center:216 #, fuzzy, c-format msgid "Floppy drive" msgstr "DrakFloppy" -#: ../control-center:218 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "Zip" msgstr "" -#: ../control-center:218 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "ZIP drive" msgstr "" -#: ../control-center:227 ../drakxconf:28 +#: ../control-center:226 ../drakxconf:28 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Rede e Internet" -#: ../control-center:238 +#: ../control-center:237 #, c-format msgid "Security" -msgstr "" +msgstr "Seguridade" -#: ../control-center:245 +#: ../control-center:244 #, c-format msgid "System" msgstr "Sistema" -#: ../control-center:261 +#: ../control-center:260 #, fuzzy, c-format msgid "Software Management" msgstr "Xestión de fontes" -#: ../control-center:273 +#: ../control-center:272 #, c-format msgid "Server wizards" msgstr "" -#: ../control-center:280 +#: ../control-center:279 #, fuzzy, c-format msgid "Configure DHCP" msgstr "Configurando o IDE" -#: ../control-center:281 +#: ../control-center:280 #, fuzzy, c-format msgid "Configure DNS" msgstr "Configurando o IDE" -#: ../control-center:282 +#: ../control-center:281 #, fuzzy, c-format msgid "Configure FTP" msgstr "Configurando o IDE" -#: ../control-center:283 +#: ../control-center:282 #, fuzzy, c-format msgid "Configure news" msgstr "Configurando o IDE" -#: ../control-center:284 +#: ../control-center:283 #, fuzzy, c-format msgid "Configure groupware" msgstr "Configurando o IDE" -#: ../control-center:285 +#: ../control-center:284 #, fuzzy, c-format msgid "Configure mail" msgstr "Configurando o IDE" -#: ../control-center:286 +#: ../control-center:285 #, fuzzy, c-format msgid "Configure proxy" msgstr "Configurando o IDE" -#: ../control-center:287 +#: ../control-center:286 #, fuzzy, c-format msgid "Configure Samba" msgstr "Configurando o IDE" -#: ../control-center:288 +#: ../control-center:287 #, fuzzy, c-format msgid "Configure time" msgstr "Configurando o IDE" -#: ../control-center:289 +#: ../control-center:288 #, fuzzy, c-format msgid "Configure web" msgstr "Configurando o IDE" -#: ../control-center:290 +#: ../control-center:289 #, fuzzy, c-format msgid "Configure NIS and Autofs" msgstr "Configurando o IDE" -#: ../control-center:291 +#: ../control-center:290 #, fuzzy, c-format msgid "Configure installation server" msgstr "Configurando o IDE" -#: ../control-center:292 +#: ../control-center:291 #, fuzzy, c-format msgid "Configure PXE" msgstr "Configurando o IDE" -#: ../control-center:298 +#: ../control-center:297 #, c-format msgid "Online Administration" msgstr "" -#: ../control-center:305 +#: ../control-center:304 #, c-format msgid "Local administration" msgstr "" -#: ../control-center:306 +#: ../control-center:305 #, fuzzy, c-format msgid "Remote administration" msgstr "Conexión" -#: ../control-center:341 ../control-center:342 ../control-center:343 -#: ../control-center:362 +#: ../control-center:340 ../control-center:341 ../control-center:342 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "/_Options" -msgstr "" +msgstr "/_Opcións" -#: ../control-center:341 +#: ../control-center:340 #, fuzzy, c-format msgid "/Display _Logs" msgstr "Pantalla" -#: ../control-center:342 +#: ../control-center:341 #, c-format msgid "/_Embedded Mode" msgstr "" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:342 #, c-format msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "" -#: ../control-center:347 +#: ../control-center:346 #, fuzzy, c-format msgid "/_Profiles" msgstr "/_Ficheiro" -#: ../control-center:348 -#, c-format +#: ../control-center:347 +#, fuzzy, c-format msgid "/_Delete" -msgstr "" +msgstr "Borrar" -#: ../control-center:349 +#: ../control-center:348 #, fuzzy, c-format msgid "/_New" msgstr "/Ficheiro/_Novo" -#: ../control-center:360 ../control-center:361 +#: ../control-center:359 ../control-center:360 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Ficheiro" -#: ../control-center:361 +#: ../control-center:360 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Saír" -#: ../control-center:361 +#: ../control-center:360 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center:361 +#: ../control-center:360 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Saír" -#: ../control-center:377 ../control-center:380 ../control-center:393 +#: ../control-center:376 ../control-center:379 ../control-center:392 #, c-format msgid "/_Themes" msgstr "" -#: ../control-center:383 +#: ../control-center:382 #, c-format msgid "" "This action will restart the control center.\n" "Any change not applied will be lost." msgstr "" -#: ../control-center:393 +#: ../control-center:392 #, c-format msgid "/_More themes" msgstr "" -#: ../control-center:397 +#: ../control-center:396 #, c-format msgid "New profile..." msgstr "" -#: ../control-center:400 +#: ../control-center:399 #, c-format msgid "" "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " "current one):" msgstr "" -#: ../control-center:404 ../control-center:437 ../control-center:548 +#: ../control-center:403 ../control-center:436 ../control-center:547 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: ../control-center:406 ../control-center:438 +#: ../control-center:405 ../control-center:437 #, c-format msgid "Ok" -msgstr "" +msgstr "Aceptar" -#: ../control-center:412 +#: ../control-center:411 #, c-format msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Erro" -#: ../control-center:412 +#: ../control-center:411 #, c-format msgid "The \"%s\" profile already exists!" msgstr "" -#: ../control-center:430 +#: ../control-center:429 #, c-format msgid "Delete profile" msgstr "" -#: ../control-center:432 +#: ../control-center:431 #, c-format msgid "Profile to delete:" msgstr "" -#: ../control-center:441 ../control-center:501 ../control-center:1021 +#: ../control-center:440 ../control-center:500 ../control-center:1022 #, c-format msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "Advertencia" -#: ../control-center:441 +#: ../control-center:440 #, c-format msgid "You can not delete the current profile" msgstr "" -#: ../control-center:456 ../control-center:457 ../control-center:458 -#: ../control-center:459 +#: ../control-center:455 ../control-center:456 ../control-center:457 +#: ../control-center:458 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/A_xuda" -#: ../control-center:457 +#: ../control-center:456 #, fuzzy, c-format msgid "Help" msgstr "/Axuda" -#: ../control-center:458 +#: ../control-center:457 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Comunicar erro" -#: ../control-center:459 +#: ../control-center:458 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_Acerca..." -#: ../control-center:502 +#: ../control-center:501 #, c-format msgid "" "We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n" @@ -827,17 +827,17 @@ msgid "" "Are you sure you want to do the switch?" msgstr "" -#: ../control-center:554 +#: ../control-center:553 #, c-format msgid "Previous" -msgstr "" +msgstr "Anterior" -#: ../control-center:588 +#: ../control-center:587 #, fuzzy, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" msgstr "Centro de control de Mandrakelinux %s" -#: ../control-center:600 +#: ../control-center:599 #, fuzzy, c-format msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" msgstr "Acerca - Centro de control de Mandrakelinux" @@ -857,102 +857,102 @@ msgstr "non se pode facer fork: %s" msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "" -#: ../control-center:1012 +#: ../control-center:1013 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "" -#: ../control-center:1031 ../drakconsole:31 +#: ../control-center:1032 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "Pechar" -#: ../control-center:1038 +#: ../control-center:1039 #, c-format msgid "More themes" msgstr "" -#: ../control-center:1040 +#: ../control-center:1041 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "" -#: ../control-center:1041 +#: ../control-center:1042 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "" -#: ../control-center:1043 +#: ../control-center:1044 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "" -#: ../control-center:1051 ../control-center:1107 +#: ../control-center:1052 ../control-center:1108 #, c-format msgid "About - Mandrakelinux Control Center" msgstr "Acerca - Centro de control de Mandrakelinux" -#: ../control-center:1061 +#: ../control-center:1062 #, fuzzy, c-format msgid "Authors: " msgstr "Autor: " -#: ../control-center:1062 +#: ../control-center:1063 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "" -#: ../control-center:1065 ../control-center:1068 +#: ../control-center:1066 ../control-center:1069 #, fuzzy, c-format msgid "(perl version)" msgstr "Versíon do núcleo:" -#: ../control-center:1070 +#: ../control-center:1071 #, fuzzy, c-format msgid "Artwork: " msgstr "Autor: " -#: ../control-center:1071 +#: ../control-center:1072 #, c-format msgid "(design)" msgstr "" -#: ../control-center:1075 +#: ../control-center:1076 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "Hélène Durosini" -#: ../control-center:1099 +#: ../control-center:1100 #, c-format msgid "~ * ~" msgstr "" -#: ../control-center:1101 +#: ../control-center:1102 #, c-format msgid "~ @ ~" msgstr "" -#: ../control-center:1103 +#: ../control-center:1104 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "" -#: ../control-center:1107 +#: ../control-center:1108 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" msgstr "Centro de control de Mandrakelinux %s\n" -#: ../control-center:1111 +#: ../control-center:1112 #, fuzzy, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center:1117 +#: ../control-center:1118 #, fuzzy, c-format msgid "Authors" msgstr "Autor: " -#: ../control-center:1118 +#: ../control-center:1119 #, fuzzy, c-format msgid "Mandrakelinux Contributors" msgstr "Centro de control de Mandrakelinux %s" @@ -963,9 +963,9 @@ msgid "Display" msgstr "Pantalla" #: ../drakxconf:33 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Auto Install" -msgstr "" +msgstr "Instalar" #: ../drakxconf:38 #, c-format @@ -1018,8 +1018,108 @@ msgstr "" #: ../print_launcher.pl:37 #, c-format msgid "Done" +msgstr "Feito" + +#: data/clock.desktop.in.h:1 +msgid "Date & Time" +msgstr "Data e Hora" + +#: data/connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "New Connection" +msgstr "Conexión" + +#: data/drakautoinst.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Auto Install Floppy" +msgstr "Instalar" + +#: data/drakboot.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Boot Loading" +msgstr "Xestor de Login" + +#: data/drakcronat.desktop.in.h:1 +msgid "Programs scheduling" msgstr "" +#: data/drakdm.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Display Manager" +msgstr "Pantalla" + +#: data/drakfloppy.desktop.in.h:1 +msgid "Boot Floppy" +msgstr "" + +#: data/drakgw.desktop.in.h:1 +msgid "Internet Connection Sharing" +msgstr "Compartición da conexión á Internet" + +#: data/draksec.desktop.in.h:1 +msgid "Levels and Checks" +msgstr "" + +#: data/drakxtv.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "TV Cards" +msgstr "Tarxeta de TV" + +#: data/fileshare.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Partition Sharing" +msgstr "Impresora" + +#: data/harddrive.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Hard Drives" +msgstr "HardDrake" + +#: data/internet-access.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Internet Access" +msgstr "Internet e rede" + +#: data/manage-connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Manager Connection" +msgstr "Configuración do hardware" + +#: data/monitor-connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Monitor Connection" +msgstr "Configuración do hardware" + +#: data/proxy.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Proxy Configuration" +msgstr "Configuración" + +#: data/removable.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Removable devices" +msgstr "Impresora remota" + +#: data/remove-connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Remove Connection" +msgstr "Conexión" + +#: data/SystemConfig.directory.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "System Settings" +msgstr "Particionamento de disco personalizado" + +#: data/userdrake.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Users and Groups" +msgstr "Xestión de usuarios e grupos" + +#: data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Screen Resolution" +msgstr "Protectores de Pantalla" + #, fuzzy #~ msgid "Please wait..." #~ msgstr "Por favor, sexa paciente" @@ -1111,10 +1211,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "Hardware" #, fuzzy -#~ msgid "Hard Drives" -#~ msgstr "HardDrake" - -#, fuzzy #~ msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*" #~ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--*-100-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: he\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-03 12:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-12 14:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-09 21:08+0200\n" "Last-Translator: dovix <dovix2003@yahoo.com>\n" "Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n" @@ -95,7 +95,8 @@ msgstr "Thomas Backlund" msgid "" "\"deep and broad\" kernel work (many new patches before integration in " "official kernel)" -msgstr "עבודה \"מקיפה ועמוקה\" על הגרעין (שילוב טלאים רבים לפני הטמעתם בגרעין הרשמי)" +msgstr "" +"עבודה \"מקיפה ועמוקה\" על הגרעין (שילוב טלאים רבים לפני הטמעתם בגרעין הרשמי)" #: ../contributors.pl:18 #, c-format @@ -290,473 +291,473 @@ msgstr "" "ועוד בודקי איכות ומדווחי תקלות אלמוניים ולא ידועים שעזרו לנו לעשות את הדבר " "הנכון. " -#: ../control-center:89 ../control-center:96 ../control-center:1109 +#: ../control-center:88 ../control-center:95 ../control-center:1110 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center" msgstr "מרכז הבקרה של Mandrakelinux" -#: ../control-center:99 ../control-center:715 +#: ../control-center:98 ../control-center:714 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "טוען... נא להמתין" -#: ../control-center:123 +#: ../control-center:122 #, c-format msgid "Auto Install floppy" msgstr "תקליטון התקנה אוטומטית" -#: ../control-center:124 +#: ../control-center:123 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "התחברות אוטומטית" -#: ../control-center:125 +#: ../control-center:124 #, c-format msgid "Backups" msgstr "גיבויים" -#: ../control-center:126 ../drakxconf:32 +#: ../control-center:125 ../drakxconf:32 #, c-format msgid "Boot loader" msgstr "טוען המערכת" -#: ../control-center:127 +#: ../control-center:126 #, c-format msgid "Boot theme" msgstr "ערכת נושא לטוען המערכת" -#: ../control-center:128 +#: ../control-center:127 #, c-format msgid "Boot floppy" msgstr "תקליטון איתחול" -#: ../control-center:129 ../drakxconf:34 +#: ../control-center:128 ../drakxconf:34 #, c-format msgid "Internet connection sharing" msgstr "שיתוף חיבור אינטרנט" -#: ../control-center:130 +#: ../control-center:129 #, c-format msgid "New connection" msgstr "חיבור חדש" -#: ../control-center:131 +#: ../control-center:130 #, c-format msgid "Manage connections" msgstr "ניהול חיבורים" -#: ../control-center:132 +#: ../control-center:131 #, c-format msgid "Monitor connections" msgstr "ניטור חיבורים" -#: ../control-center:133 +#: ../control-center:132 #, c-format msgid "Internet access" msgstr "גישה לאינטרנט" -#: ../control-center:135 +#: ../control-center:134 #, c-format msgid "Console" msgstr "מסוף" -#: ../control-center:136 +#: ../control-center:135 #, c-format msgid "Date and time" msgstr "תאריך ושעה" -#: ../control-center:137 +#: ../control-center:136 #, c-format msgid "Display manager" msgstr "מנהל ההפעלה" -#: ../control-center:138 +#: ../control-center:137 #, c-format msgid "Fax" msgstr "פקס" -#: ../control-center:139 ../drakxconf:31 +#: ../control-center:138 ../drakxconf:31 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "חומת אש" -#: ../control-center:140 +#: ../control-center:139 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "גופנים" -#: ../control-center:141 +#: ../control-center:140 #, c-format msgid "Graphical server" msgstr "שרת גרפי" -#: ../control-center:142 ../drakxconf:35 +#: ../control-center:141 ../drakxconf:35 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "ניהול מחיצות" -#: ../control-center:143 ../control-center:184 +#: ../control-center:142 ../control-center:183 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "חומרה" -#: ../control-center:144 +#: ../control-center:143 #, c-format msgid "Install" msgstr "התקנה" -#: ../control-center:145 ../drakxconf:26 +#: ../control-center:144 ../drakxconf:26 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "מקלדת" -#: ../control-center:146 +#: ../control-center:145 #, c-format msgid "Kolab" msgstr "Kolab" -#: ../control-center:147 +#: ../control-center:146 #, c-format msgid "Logs" msgstr "רישומי פעולות (Logs)" -#: ../control-center:148 +#: ../control-center:147 #, c-format msgid "Manage computer group" msgstr "ניהול קבוצת המיחשוב" -#: ../control-center:149 +#: ../control-center:148 #, c-format msgid "Updates" msgstr "עדכונים" -#: ../control-center:150 +#: ../control-center:149 #, c-format msgid "Menus" msgstr "תפריטים" -#: ../control-center:151 +#: ../control-center:150 #, c-format msgid "Monitor" msgstr "צג" -#: ../control-center:152 ../drakxconf:27 +#: ../control-center:151 ../drakxconf:27 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "עכבר" -#: ../control-center:153 +#: ../control-center:152 #, c-format msgid "NFS mount points" msgstr "נקודות עיגון NFS" -#: ../control-center:154 +#: ../control-center:153 #, c-format msgid "Local disk sharing" msgstr "שיתוף דיסק מקומי" -#: ../control-center:155 +#: ../control-center:154 #, c-format msgid "Printers" msgstr "מדפסות" -#: ../control-center:156 +#: ../control-center:155 #, c-format msgid "Scheduled tasks" msgstr "משימות מתוזמנות מראש" -#: ../control-center:157 +#: ../control-center:156 #, c-format msgid "Proxy" msgstr "שרת מתווך" -#: ../control-center:158 +#: ../control-center:157 #, c-format msgid "Remove a connection" msgstr "הסרת חיבור" -#: ../control-center:159 +#: ../control-center:158 #, c-format msgid "Remove" msgstr "הסר" -#: ../control-center:160 +#: ../control-center:159 #, c-format msgid "Screen resolution" msgstr "הפרדת המסך" -#: ../control-center:161 +#: ../control-center:160 #, c-format msgid "Samba mount points" msgstr "נקודות עיגון Samba" -#: ../control-center:162 +#: ../control-center:161 #, c-format msgid "Scanners" msgstr "סורקים" -#: ../control-center:163 +#: ../control-center:162 #, c-format msgid "Level and checks" msgstr "רמה ובדיקות" -#: ../control-center:164 +#: ../control-center:163 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "הרשאות" -#: ../control-center:165 ../drakxconf:30 +#: ../control-center:164 ../drakxconf:30 #, c-format msgid "Services" msgstr "שרותים" -#: ../control-center:166 +#: ../control-center:165 #, c-format msgid "Media Manager" msgstr "ניהול Media" -#: ../control-center:167 +#: ../control-center:166 #, c-format msgid "TV card" msgstr "כרטיס טלויזיה" -#: ../control-center:168 +#: ../control-center:167 #, c-format msgid "UPS" msgstr "UPS" -#: ../control-center:169 ../drakxconf:29 +#: ../control-center:168 ../drakxconf:29 #, c-format msgid "Users and groups" msgstr "משתמשים וקבוצות" -#: ../control-center:170 +#: ../control-center:169 #, c-format msgid "WebDAV mount points" msgstr "נקודות עיגון WebDAV" -#: ../control-center:175 +#: ../control-center:174 #, c-format msgid "Boot" msgstr "אתחול" -#: ../control-center:199 +#: ../control-center:198 #, c-format msgid "Mount Points" msgstr "נקודות עיגון" -#: ../control-center:214 +#: ../control-center:213 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: ../control-center:215 +#: ../control-center:214 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: ../control-center:215 +#: ../control-center:214 #, c-format msgid "DVD-ROM" msgstr "DVD-ROM" -#: ../control-center:216 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "CD Burner" msgstr "צורב" -#: ../control-center:216 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "CD/DVD" msgstr "CD/DVD" -#: ../control-center:217 +#: ../control-center:216 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "תקליטון" -#: ../control-center:217 +#: ../control-center:216 #, c-format msgid "Floppy drive" msgstr "כונן תקליטונים" -#: ../control-center:218 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "Zip" msgstr "Zip" -#: ../control-center:218 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "ZIP drive" msgstr "כונן ZIP" -#: ../control-center:227 ../drakxconf:28 +#: ../control-center:226 ../drakxconf:28 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "רשת ואינטרנט" -#: ../control-center:238 +#: ../control-center:237 #, c-format msgid "Security" msgstr "אבטחה" -#: ../control-center:245 +#: ../control-center:244 #, c-format msgid "System" msgstr "מערכת" -#: ../control-center:261 +#: ../control-center:260 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "מנהל חבילות תוכנה (RPM)" -#: ../control-center:273 +#: ../control-center:272 #, c-format msgid "Server wizards" msgstr "אשפי שרת" -#: ../control-center:280 +#: ../control-center:279 #, c-format msgid "Configure DHCP" msgstr "הגדרת DHCP" -#: ../control-center:281 +#: ../control-center:280 #, c-format msgid "Configure DNS" msgstr "הגדרת DNS" -#: ../control-center:282 +#: ../control-center:281 #, c-format msgid "Configure FTP" msgstr "הגדרת FTP" -#: ../control-center:283 +#: ../control-center:282 #, c-format msgid "Configure news" msgstr "הגדרת NNTP" -#: ../control-center:284 +#: ../control-center:283 #, c-format msgid "Configure groupware" msgstr "הגדרת ,תוכנת שיתוף בקבוצות עבודה" -#: ../control-center:285 +#: ../control-center:284 #, c-format msgid "Configure mail" msgstr "הגדרת דואר" -#: ../control-center:286 +#: ../control-center:285 #, c-format msgid "Configure proxy" msgstr "הגדרת שרת מתווך" -#: ../control-center:287 +#: ../control-center:286 #, c-format msgid "Configure Samba" msgstr "הגדרת Samba" -#: ../control-center:288 +#: ../control-center:287 #, c-format msgid "Configure time" msgstr "הגדרת זמן" -#: ../control-center:289 +#: ../control-center:288 #, c-format msgid "Configure web" msgstr "הגדרת Web" -#: ../control-center:290 +#: ../control-center:289 #, c-format msgid "Configure NIS and Autofs" msgstr "הגדרת NIS ו Autofs" -#: ../control-center:291 +#: ../control-center:290 #, c-format msgid "Configure installation server" msgstr "הגדרת שרת התקנה" -#: ../control-center:292 +#: ../control-center:291 #, c-format msgid "Configure PXE" msgstr "הגדרת PXE" -#: ../control-center:298 +#: ../control-center:297 #, c-format msgid "Online Administration" msgstr "ניהול מקוון" -#: ../control-center:305 +#: ../control-center:304 #, c-format msgid "Local administration" msgstr "ניהול מקומי" -#: ../control-center:306 +#: ../control-center:305 #, c-format msgid "Remote administration" msgstr "ניהול מרוחק" -#: ../control-center:341 ../control-center:342 ../control-center:343 -#: ../control-center:362 +#: ../control-center:340 ../control-center:341 ../control-center:342 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_אפשריות" -#: ../control-center:341 +#: ../control-center:340 #, c-format msgid "/Display _Logs" msgstr "/הצג יומן" -#: ../control-center:342 +#: ../control-center:341 #, c-format msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/_מצב משולב" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:342 #, c-format msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/מצב מומחה באשפים" -#: ../control-center:347 +#: ../control-center:346 #, c-format msgid "/_Profiles" msgstr "/_תצורה" -#: ../control-center:348 +#: ../control-center:347 #, c-format msgid "/_Delete" msgstr "/_מחק" -#: ../control-center:349 +#: ../control-center:348 #, c-format msgid "/_New" msgstr "/_חדש" -#: ../control-center:360 ../control-center:361 +#: ../control-center:359 ../control-center:360 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_קובץ" -#: ../control-center:361 +#: ../control-center:360 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_יציאה" -#: ../control-center:361 +#: ../control-center:360 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center:361 +#: ../control-center:360 #, c-format msgid "Quit" msgstr "יציאה" -#: ../control-center:377 ../control-center:380 ../control-center:393 +#: ../control-center:376 ../control-center:379 ../control-center:392 #, c-format msgid "/_Themes" msgstr "/_ערכות נושא" -#: ../control-center:383 +#: ../control-center:382 #, c-format msgid "" "This action will restart the control center.\n" @@ -765,85 +766,85 @@ msgstr "" "פעולה זו תאתחל את מרכז הבקרה \n" "כל שינוי שנעשה ילך לאיבוד." -#: ../control-center:393 +#: ../control-center:392 #, c-format msgid "/_More themes" msgstr "/_עוד ערכות נושא" -#: ../control-center:397 +#: ../control-center:396 #, c-format msgid "New profile..." msgstr "תצורה חדשה..." -#: ../control-center:400 +#: ../control-center:399 #, c-format msgid "" "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " "current one):" msgstr "שם התצורה שברצונך ליצור (התצורה החדשה תהווה העתק של הנוכחית):" -#: ../control-center:404 ../control-center:437 ../control-center:548 +#: ../control-center:403 ../control-center:436 ../control-center:547 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "ביטול" -#: ../control-center:406 ../control-center:438 +#: ../control-center:405 ../control-center:437 #, c-format msgid "Ok" msgstr "אישור" -#: ../control-center:412 +#: ../control-center:411 #, c-format msgid "Error" msgstr "שגיאה" -#: ../control-center:412 +#: ../control-center:411 #, c-format msgid "The \"%s\" profile already exists!" msgstr "התצורה \"%s\" כבר קיימת!" -#: ../control-center:430 +#: ../control-center:429 #, c-format msgid "Delete profile" msgstr "מחיקת תצורה" -#: ../control-center:432 +#: ../control-center:431 #, c-format msgid "Profile to delete:" msgstr "התצורה שיש למחוק:" -#: ../control-center:441 ../control-center:501 ../control-center:1021 +#: ../control-center:440 ../control-center:500 ../control-center:1022 #, c-format msgid "Warning" msgstr "אזהרה" -#: ../control-center:441 +#: ../control-center:440 #, c-format msgid "You can not delete the current profile" msgstr "אין באפשרותך למחוק את התצורה הנוכחית" -#: ../control-center:456 ../control-center:457 ../control-center:458 -#: ../control-center:459 +#: ../control-center:455 ../control-center:456 ../control-center:457 +#: ../control-center:458 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_עזרה" -#: ../control-center:457 +#: ../control-center:456 #, c-format msgid "Help" msgstr "עזרה" -#: ../control-center:458 +#: ../control-center:457 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_דווח על בעיות" -#: ../control-center:459 +#: ../control-center:458 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_אודות ..." -#: ../control-center:502 +#: ../control-center:501 #, c-format msgid "" "We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n" @@ -851,17 +852,17 @@ msgid "" "Are you sure you want to do the switch?" msgstr "התצורה תשונה מ \"%s\" ל \"%s\". האם ברצונך לבצע שינוי זה?" -#: ../control-center:554 +#: ../control-center:553 #, c-format msgid "Previous" msgstr "קודם" -#: ../control-center:588 +#: ../control-center:587 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" msgstr "מרכז הבקרה של Mandrakelinux %s [על %s]" -#: ../control-center:600 +#: ../control-center:599 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" msgstr "ברוך בואך למרכז הבקרה של Mandrakelinux " @@ -881,102 +882,102 @@ msgstr "אין אפשרות להתפצל: %s" msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "אין אפשרות להתפצל ולהריץ \"%s\" מאחר ואינו בר-הרצה" -#: ../control-center:1012 +#: ../control-center:1013 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "התכנית הסתיימה בצורה לא צפויה" -#: ../control-center:1031 ../drakconsole:31 +#: ../control-center:1032 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "סגור" -#: ../control-center:1038 +#: ../control-center:1039 #, c-format msgid "More themes" msgstr "עוד ערכות נושא" -#: ../control-center:1040 +#: ../control-center:1041 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "השגת ערכות נושא נוספות" -#: ../control-center:1041 +#: ../control-center:1042 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "ערכות נושא נוספות" -#: ../control-center:1043 +#: ../control-center:1044 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "השגת ערכות נושא מ-www.damz.net " -#: ../control-center:1051 ../control-center:1107 +#: ../control-center:1052 ../control-center:1108 #, c-format msgid "About - Mandrakelinux Control Center" msgstr "אודות מרכז הבקרה של Mandrakelinux " -#: ../control-center:1061 +#: ../control-center:1062 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "מפתחים:" -#: ../control-center:1062 +#: ../control-center:1063 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "(original C version)" -#: ../control-center:1065 ../control-center:1068 +#: ../control-center:1066 ../control-center:1069 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "(perl version)" -#: ../control-center:1070 +#: ../control-center:1071 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "Artwork: " -#: ../control-center:1071 +#: ../control-center:1072 #, c-format msgid "(design)" msgstr "(design)" -#: ../control-center:1075 +#: ../control-center:1076 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" -#: ../control-center:1099 +#: ../control-center:1100 #, c-format msgid "~ * ~" msgstr "dovix" -#: ../control-center:1101 +#: ../control-center:1102 #, c-format msgid "~ @ ~" msgstr "<dovix2003@yahoo.com>" -#: ../control-center:1103 +#: ../control-center:1104 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "תרגום: " -#: ../control-center:1107 +#: ../control-center:1108 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" msgstr "מרכז הבקרה של Mandrakelinux %s\n" -#: ../control-center:1111 +#: ../control-center:1112 #, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center:1117 +#: ../control-center:1118 #, c-format msgid "Authors" msgstr "מפתחים" -#: ../control-center:1118 +#: ../control-center:1119 #, c-format msgid "Mandrakelinux Contributors" msgstr "אנשים שתורמים או עוזרים ל-Mandrakelinux" @@ -1047,6 +1048,105 @@ msgstr "נא ללחוץ כאן בכדי להגדיר את מערכת ההדפס msgid "Done" msgstr "סיום" +#: data/clock.desktop.in.h:1 +msgid "Date & Time" +msgstr "תאריך ושעה" + +#: data/connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "New Connection" +msgstr "חיבור חדש" + +#: data/drakautoinst.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Auto Install Floppy" +msgstr "תקליטון התקנה אוטומטית" + +#: data/drakboot.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Boot Loading" +msgstr "טוען המערכת" + +#: data/drakcronat.desktop.in.h:1 +msgid "Programs scheduling" +msgstr "" + +#: data/drakdm.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Display Manager" +msgstr "מנהל ההפעלה" + +#: data/drakfloppy.desktop.in.h:1 +msgid "Boot Floppy" +msgstr "" + +#: data/drakgw.desktop.in.h:1 +msgid "Internet Connection Sharing" +msgstr "שיתוף חיבור אינטרנט" + +#: data/draksec.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Levels and Checks" +msgstr "רמה ובדיקות" + +#: data/drakxtv.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "TV Cards" +msgstr "כרטיס טלויזיה" + +#: data/fileshare.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Partition Sharing" +msgstr "חלוקה למחיצות" + +#: data/harddrive.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Hard Drives" +msgstr "\t-כונן קשיח.\n" + +#: data/internet-access.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Internet Access" +msgstr "גישה לאינטרנט" + +#: data/manage-connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Manager Connection" +msgstr "ניהול חיבורים" + +#: data/monitor-connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Monitor Connection" +msgstr "ניטור חיבורים" + +#: data/proxy.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Proxy Configuration" +msgstr "תצורת Proc" + +#: data/removable.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Removable devices" +msgstr "נקה את הרשימה" + +#: data/remove-connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Remove Connection" +msgstr "הסרת חיבור" + +#: data/SystemConfig.directory.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "System Settings" +msgstr "הגדרות מערכת" + +#: data/userdrake.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Users and Groups" +msgstr "משתמשים וקבוצות" + +#: data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1 +msgid "Screen Resolution" +msgstr "הפרדת מסך" + #~ msgid "Please wait..." #~ msgstr "נא להמתין...." - @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-hi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-03 12:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-12 14:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-04 11:58+0530\n" "Last-Translator: धनञ्जय शर्मा (Dhananjaya Sharma) <dysxhi@yahoo.co.in>\n" "Language-Team: हिन्दी, भारत (Hindi, India) <dysxhi@yahoo.co.in>\n" @@ -289,473 +289,473 @@ msgstr "" "और अनेकों बेनाम तथा अज्ञात बीटा परीक्षणकर्ता व दोष रिपोर्ट करने वालेजिन्होंने सहायता करके " "यह सुनिश्चित किया है कि सभी कुछ भली-भांति कार्य करें।" -#: ../control-center:89 ../control-center:96 ../control-center:1109 +#: ../control-center:88 ../control-center:95 ../control-center:1110 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center" msgstr "मैनड्रैक नियंत्रण केन्द्र" -#: ../control-center:99 ../control-center:715 +#: ../control-center:98 ../control-center:714 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "लाया जा रहा है... कृपया प्रतिक्षा करें" -#: ../control-center:123 +#: ../control-center:122 #, c-format msgid "Auto Install floppy" msgstr "स्वचालित संसाधन फ़्लापी" -#: ../control-center:124 +#: ../control-center:123 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "स्वतःसत्रारम्भ" -#: ../control-center:125 +#: ../control-center:124 #, c-format msgid "Backups" msgstr "बैक-अप" -#: ../control-center:126 ../drakxconf:32 +#: ../control-center:125 ../drakxconf:32 #, c-format msgid "Boot loader" msgstr "बूट लोडर" -#: ../control-center:127 +#: ../control-center:126 #, c-format msgid "Boot theme" msgstr "बूट थीम" -#: ../control-center:128 +#: ../control-center:127 #, c-format msgid "Boot floppy" msgstr "बूट फ़्लापी" -#: ../control-center:129 ../drakxconf:34 +#: ../control-center:128 ../drakxconf:34 #, c-format msgid "Internet connection sharing" msgstr "इन्टरनेट संबंध सहभाजिता" -#: ../control-center:130 +#: ../control-center:129 #, c-format msgid "New connection" msgstr "नवीन सबंध" -#: ../control-center:131 +#: ../control-center:130 #, c-format msgid "Manage connections" msgstr "सबंधों का प्रबंधन" -#: ../control-center:132 +#: ../control-center:131 #, c-format msgid "Monitor connections" msgstr "सबंधों का अवेक्षण (मॉनीटर)" -#: ../control-center:133 +#: ../control-center:132 #, c-format msgid "Internet access" msgstr "इन्टरनेट पहुँच" -#: ../control-center:135 +#: ../control-center:134 #, c-format msgid "Console" msgstr "कन्सोल" -#: ../control-center:136 +#: ../control-center:135 #, c-format msgid "Date and time" msgstr "तिथि और समय" -#: ../control-center:137 +#: ../control-center:136 #, c-format msgid "Display manager" msgstr "अवलोकन प्रबंधक" -#: ../control-center:138 +#: ../control-center:137 #, c-format msgid "Fax" msgstr "फ़ैक्स" -#: ../control-center:139 ../drakxconf:31 +#: ../control-center:138 ../drakxconf:31 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "अग्नि-भीतिका" -#: ../control-center:140 +#: ../control-center:139 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "फ़ान्ट" -#: ../control-center:141 +#: ../control-center:140 #, c-format msgid "Graphical server" msgstr "ग्राफ़िक्ल सर्वर" -#: ../control-center:142 ../drakxconf:35 +#: ../control-center:141 ../drakxconf:35 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "विभाजन" -#: ../control-center:143 ../control-center:184 +#: ../control-center:142 ../control-center:183 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "हार्डवेयर" -#: ../control-center:144 +#: ../control-center:143 #, c-format msgid "Install" msgstr "संसाधन" -#: ../control-center:145 ../drakxconf:26 +#: ../control-center:144 ../drakxconf:26 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "की-बोर्ड" -#: ../control-center:146 +#: ../control-center:145 #, c-format msgid "Kolab" msgstr "कोलैब" -#: ../control-center:147 +#: ../control-center:146 #, c-format msgid "Logs" msgstr "रोज़नामचा" -#: ../control-center:148 +#: ../control-center:147 #, c-format msgid "Manage computer group" msgstr "कम्प्यूटर समूह का प्रबंधन" -#: ../control-center:149 +#: ../control-center:148 #, c-format msgid "Updates" msgstr "उन्नयन" -#: ../control-center:150 +#: ../control-center:149 #, c-format msgid "Menus" msgstr "मीनू" -#: ../control-center:151 +#: ../control-center:150 #, c-format msgid "Monitor" msgstr "मॉनीटर" -#: ../control-center:152 ../drakxconf:27 +#: ../control-center:151 ../drakxconf:27 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "माउस" -#: ../control-center:153 +#: ../control-center:152 #, c-format msgid "NFS mount points" msgstr "एनएफ़एस के आरोह (मॉउन्ट) बिन्दु" -#: ../control-center:154 +#: ../control-center:153 #, c-format msgid "Local disk sharing" msgstr "स्थानीय डिस्क सहभाजिता" -#: ../control-center:155 +#: ../control-center:154 #, c-format msgid "Printers" msgstr "प्रिंटर" -#: ../control-center:156 +#: ../control-center:155 #, c-format msgid "Scheduled tasks" msgstr "पूर्व-निर्धारित कार्य" -#: ../control-center:157 +#: ../control-center:156 #, c-format msgid "Proxy" msgstr "प्रोक्सी" -#: ../control-center:158 +#: ../control-center:157 #, c-format msgid "Remove a connection" msgstr "एक संबंध को हटायें" -#: ../control-center:159 +#: ../control-center:158 #, c-format msgid "Remove" msgstr "हटाना" -#: ../control-center:160 +#: ../control-center:159 #, c-format msgid "Screen resolution" msgstr "स्क्रीन विघटन" -#: ../control-center:161 +#: ../control-center:160 #, c-format msgid "Samba mount points" msgstr "सॉम्बा आरोह बिन्दुओं" -#: ../control-center:162 +#: ../control-center:161 #, c-format msgid "Scanners" msgstr "स्कैनर" -#: ../control-center:163 +#: ../control-center:162 #, c-format msgid "Level and checks" msgstr "स्तर और जाँच" -#: ../control-center:164 +#: ../control-center:163 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "अनुमतियां" -#: ../control-center:165 ../drakxconf:30 +#: ../control-center:164 ../drakxconf:30 #, c-format msgid "Services" msgstr "सेवायें" -#: ../control-center:166 +#: ../control-center:165 #, c-format msgid "Media Manager" msgstr "मीडीया प्रबंधक" -#: ../control-center:167 +#: ../control-center:166 #, c-format msgid "TV card" msgstr "टीवी कार्ड" -#: ../control-center:168 +#: ../control-center:167 #, c-format msgid "UPS" msgstr "यूपीएस" -#: ../control-center:169 ../drakxconf:29 +#: ../control-center:168 ../drakxconf:29 #, c-format msgid "Users and groups" msgstr "उपयोगकर्ता और समूह" -#: ../control-center:170 +#: ../control-center:169 #, c-format msgid "WebDAV mount points" msgstr "वेबडीऐवी के आरोह बिन्दु" -#: ../control-center:175 +#: ../control-center:174 #, c-format msgid "Boot" msgstr "बूट" -#: ../control-center:199 +#: ../control-center:198 #, c-format msgid "Mount Points" msgstr "आरोह बिन्दु" -#: ../control-center:214 +#: ../control-center:213 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "सीडी-रॉम" -#: ../control-center:215 +#: ../control-center:214 #, c-format msgid "DVD" msgstr "डीवीडी" -#: ../control-center:215 +#: ../control-center:214 #, c-format msgid "DVD-ROM" msgstr "डीवीडी-रॉम" -#: ../control-center:216 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "CD Burner" msgstr "सीडी बर्नर" -#: ../control-center:216 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "CD/DVD" msgstr "सीडी/डीवीडी" -#: ../control-center:217 +#: ../control-center:216 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "फ़्लॉपी" -#: ../control-center:217 +#: ../control-center:216 #, c-format msgid "Floppy drive" msgstr "फ़्लॉपी ड्राइव" -#: ../control-center:218 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "Zip" msgstr " ज़िप" -#: ../control-center:218 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "ZIP drive" msgstr "ज़िप ड्राइव" -#: ../control-center:227 ../drakxconf:28 +#: ../control-center:226 ../drakxconf:28 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "नेटवर्क और इंटरनेट" -#: ../control-center:238 +#: ../control-center:237 #, c-format msgid "Security" msgstr "सुरक्षा" -#: ../control-center:245 +#: ../control-center:244 #, c-format msgid "System" msgstr "तंत्र" -#: ../control-center:261 +#: ../control-center:260 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "सॉफ़्टवेयर प्रबंधक" -#: ../control-center:273 +#: ../control-center:272 #, c-format msgid "Server wizards" msgstr "सर्वर विज़ार्ड" -#: ../control-center:280 +#: ../control-center:279 #, c-format msgid "Configure DHCP" msgstr "डी०एच०सी०पी० संरचना" -#: ../control-center:281 +#: ../control-center:280 #, c-format msgid "Configure DNS" msgstr "डी०एन०एस० संरचना" -#: ../control-center:282 +#: ../control-center:281 #, c-format msgid "Configure FTP" msgstr "एफ़०टी०पी० संरचना" -#: ../control-center:283 +#: ../control-center:282 #, c-format msgid "Configure news" msgstr "समाचार संरचना" -#: ../control-center:284 +#: ../control-center:283 #, c-format msgid "Configure groupware" msgstr "ग्रुपवेयर संरचना" -#: ../control-center:285 +#: ../control-center:284 #, c-format msgid "Configure mail" msgstr "विपत्र संरचना" -#: ../control-center:286 +#: ../control-center:285 #, c-format msgid "Configure proxy" msgstr "प्रोक्सी संरचना" -#: ../control-center:287 +#: ../control-center:286 #, c-format msgid "Configure Samba" msgstr "सॉबा संरचना" -#: ../control-center:288 +#: ../control-center:287 #, c-format msgid "Configure time" msgstr "समय संरचना" -#: ../control-center:289 +#: ../control-center:288 #, c-format msgid "Configure web" msgstr "वेब संरचना" -#: ../control-center:290 +#: ../control-center:289 #, c-format msgid "Configure NIS and Autofs" msgstr "एनआईएस और आटोएफ़एस की संरचना करना" -#: ../control-center:291 +#: ../control-center:290 #, c-format msgid "Configure installation server" msgstr "संसाधन सर्वर की संरचना करना" -#: ../control-center:292 +#: ../control-center:291 #, c-format msgid "Configure PXE" msgstr "पीएक्सई की संरचना करना" -#: ../control-center:298 +#: ../control-center:297 #, c-format msgid "Online Administration" msgstr "ऑनलाइन प्रबंधन" -#: ../control-center:305 +#: ../control-center:304 #, c-format msgid "Local administration" msgstr "स्थानीय प्रबंधन" -#: ../control-center:306 +#: ../control-center:305 #, c-format msgid "Remote administration" msgstr "सुदूर प्रबंधन" -#: ../control-center:341 ../control-center:342 ../control-center:343 -#: ../control-center:362 +#: ../control-center:340 ../control-center:341 ../control-center:342 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/विकल्प (_O)" -#: ../control-center:341 +#: ../control-center:340 #, c-format msgid "/Display _Logs" msgstr "/रोज़नामचा दर्शन ( _L)" -#: ../control-center:342 +#: ../control-center:341 #, c-format msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/अंतःस्थापित विधि (_E)" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:342 #, c-format msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/जादूगरी में निपुण विधि (_w)" -#: ../control-center:347 +#: ../control-center:346 #, c-format msgid "/_Profiles" msgstr "/प्रोफ़ाइलें(_P)" -#: ../control-center:348 +#: ../control-center:347 #, c-format msgid "/_Delete" msgstr "/हटाना (_D)" -#: ../control-center:349 +#: ../control-center:348 #, c-format msgid "/_New" msgstr "/नया (_N)" -#: ../control-center:360 ../control-center:361 +#: ../control-center:359 ../control-center:360 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/संचिका (_F)" -#: ../control-center:361 +#: ../control-center:360 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/निकास (_Q)" -#: ../control-center:361 +#: ../control-center:360 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center:361 +#: ../control-center:360 #, c-format msgid "Quit" msgstr "निकास" -#: ../control-center:377 ../control-center:380 ../control-center:393 +#: ../control-center:376 ../control-center:379 ../control-center:392 #, c-format msgid "/_Themes" msgstr "/प्रकरण (_T)" -#: ../control-center:383 +#: ../control-center:382 #, c-format msgid "" "This action will restart the control center.\n" @@ -764,17 +764,17 @@ msgstr "" "यह क्रिया नियंत्रक केन्द्र को पुनः आरम्भ करेगी।\n" "कोई अनुप्रयुक्त परिवर्तन खो जायेगें" -#: ../control-center:393 +#: ../control-center:392 #, c-format msgid "/_More themes" msgstr "/और प्रकरण (_M)" -#: ../control-center:397 +#: ../control-center:396 #, c-format msgid "New profile..." msgstr "नयी प्रोफ़ाइल..." -#: ../control-center:400 +#: ../control-center:399 #, c-format msgid "" "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " @@ -783,68 +783,68 @@ msgstr "" "प्रोफ़ाइल का नाम जिसका निर्माण किया जाना है (नयी प्रोफ़ाइल का निर्माण वर्तमान " "प्रोफ़ाइल की एक प्रतिलिपि के रूप में होगा):" -#: ../control-center:404 ../control-center:437 ../control-center:548 +#: ../control-center:403 ../control-center:436 ../control-center:547 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "निरस्त करें" -#: ../control-center:406 ../control-center:438 +#: ../control-center:405 ../control-center:437 #, c-format msgid "Ok" msgstr "ठीक" -#: ../control-center:412 +#: ../control-center:411 #, c-format msgid "Error" msgstr "त्रुटि" -#: ../control-center:412 +#: ../control-center:411 #, c-format msgid "The \"%s\" profile already exists!" msgstr "\"%s\" प्रोफ़ाइल पहिले से विद्यमान है !" -#: ../control-center:430 +#: ../control-center:429 #, c-format msgid "Delete profile" msgstr "प्रोफ़ाइल मिटाना" -#: ../control-center:432 +#: ../control-center:431 #, c-format msgid "Profile to delete:" msgstr "मिटाने वाली प्रोफ़ाइल:" -#: ../control-center:441 ../control-center:501 ../control-center:1021 +#: ../control-center:440 ../control-center:500 ../control-center:1022 #, c-format msgid "Warning" msgstr "चेतावनी" -#: ../control-center:441 +#: ../control-center:440 #, c-format msgid "You can not delete the current profile" msgstr "आप वर्तमान प्रोफ़ाइल को मिटा नहीं सकते है" -#: ../control-center:456 ../control-center:457 ../control-center:458 -#: ../control-center:459 +#: ../control-center:455 ../control-center:456 ../control-center:457 +#: ../control-center:458 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/सहायता (_H)" -#: ../control-center:457 +#: ../control-center:456 #, c-format msgid "Help" msgstr "सहायता" -#: ../control-center:458 +#: ../control-center:457 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/दोष के बारे में बतायें (_R)" -#: ../control-center:459 +#: ../control-center:458 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/के बारे में(_A)..." -#: ../control-center:502 +#: ../control-center:501 #, c-format msgid "" "We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n" @@ -855,17 +855,17 @@ msgstr "" "\n" "क्या आप वास्तव में बदलाव को करना चाहते है ? " -#: ../control-center:554 +#: ../control-center:553 #, c-format msgid "Previous" msgstr "पिछला" -#: ../control-center:588 +#: ../control-center:587 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" msgstr "मैनड्रैक नियंत्रण केन्द्र %s [%s पर]" -#: ../control-center:600 +#: ../control-center:599 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" msgstr "मैनड्रैक नियंत्रण केन्द्र में स्वागत" @@ -885,102 +885,102 @@ msgstr "फ़ार्क नहीं हो सका: %s" msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "फ़ार्क नहीं हो सका और निष्पादन (एग्जिक्यूट) \"%s\" क्योंकि यह चलनेयोग्य नहीं है" -#: ../control-center:1012 +#: ../control-center:1013 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "यह कार्यक्रम असामान्य ढंग से निर्गमित हो चुका है" -#: ../control-center:1031 ../drakconsole:31 +#: ../control-center:1032 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "समाप्त" -#: ../control-center:1038 +#: ../control-center:1039 #, c-format msgid "More themes" msgstr "और प्रकरण" -#: ../control-center:1040 +#: ../control-center:1041 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "नये प्रकरण प्राप्त करें" -#: ../control-center:1041 +#: ../control-center:1042 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "अतिरिक्त प्रकरण" -#: ../control-center:1043 +#: ../control-center:1044 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "अतिरिक्त प्रकरणों को www.damz.net से प्राप्त करें" -#: ../control-center:1051 ../control-center:1107 +#: ../control-center:1052 ../control-center:1108 #, c-format msgid "About - Mandrakelinux Control Center" msgstr "मैनड्रैक नियंत्रण केन्द्र - के बारे में" -#: ../control-center:1061 +#: ../control-center:1062 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "लेखक: " -#: ../control-center:1062 +#: ../control-center:1063 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "(मौलिक सी संस्मरण)" -#: ../control-center:1065 ../control-center:1068 +#: ../control-center:1066 ../control-center:1069 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "(पर्ल संस्मरण)" -#: ../control-center:1070 +#: ../control-center:1071 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "चित्रकारी: " -#: ../control-center:1071 +#: ../control-center:1072 #, c-format msgid "(design)" msgstr "(खाका)" -#: ../control-center:1075 +#: ../control-center:1076 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" -#: ../control-center:1099 +#: ../control-center:1100 #, c-format msgid "~ * ~" msgstr "धनञ्जय शर्मा" -#: ../control-center:1101 +#: ../control-center:1102 #, c-format msgid "~ @ ~" msgstr "<dysxhi@yahoo.co.in>" -#: ../control-center:1103 +#: ../control-center:1104 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "अनुवादक: " -#: ../control-center:1107 +#: ../control-center:1108 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" msgstr "मैनड्रैक नियंत्रण केन्द्र %s\n" -#: ../control-center:1111 +#: ../control-center:1112 #, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "सर्वाधिकार (C) १९९९-२००४ मैनड्रैकसॉफ़ट एसऐ" -#: ../control-center:1117 +#: ../control-center:1118 #, c-format msgid "Authors" msgstr "लेखक" -#: ../control-center:1118 +#: ../control-center:1119 #, c-format msgid "Mandrakelinux Contributors" msgstr "मैनड्रैक लिनक्स के योगदानकर्ता" @@ -1050,3 +1050,103 @@ msgstr "प्रिटींग प्रणाली को संरचना #, c-format msgid "Done" msgstr "किया गया" + +#: data/clock.desktop.in.h:1 +msgid "Date & Time" +msgstr "तिथि और समय" + +#: data/connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "New Connection" +msgstr "नवीन सबंध" + +#: data/drakautoinst.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Auto Install Floppy" +msgstr "स्वचालित संसाधन फ़्लापी" + +#: data/drakboot.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Boot Loading" +msgstr "बूट लोडर" + +#: data/drakcronat.desktop.in.h:1 +msgid "Programs scheduling" +msgstr "" + +#: data/drakdm.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Display Manager" +msgstr "अवलोकन प्रबंधक" + +#: data/drakfloppy.desktop.in.h:1 +msgid "Boot Floppy" +msgstr "बूट फ़्लापी" + +#: data/drakgw.desktop.in.h:1 +msgid "Internet Connection Sharing" +msgstr "इन्टरनेट संबध सहभाजिता" + +#: data/draksec.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Levels and Checks" +msgstr "स्तर और जाँच" + +#: data/drakxtv.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "TV Cards" +msgstr "टीवी कार्ड" + +#: data/fileshare.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Partition Sharing" +msgstr "विभाजनीकरण" + +#: data/harddrive.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Hard Drives" +msgstr "\t-हार्ड ड्राइव ।\n" + +#: data/internet-access.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Internet Access" +msgstr "इन्टरनेट पहुँच" + +#: data/manage-connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Manager Connection" +msgstr "सबंधों का प्रबंधन" + +#: data/monitor-connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Monitor Connection" +msgstr "सबंधों का अवेक्षण (मॉनीटर)" + +#: data/proxy.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Proxy Configuration" +msgstr "प्रॉक संरचना" + +#: data/removable.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Removable devices" +msgstr "सूची को हटायें" + +#: data/remove-connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Remove Connection" +msgstr "एक संबंध को हटायें" + +#: data/SystemConfig.directory.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "System Settings" +msgstr "तंत्र समायोजनायें" + +#: data/userdrake.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Users and Groups" +msgstr "उपयोगकर्ता और समूह" + +#: data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1 +msgid "Screen Resolution" +msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-03 12:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-12 14:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-13 01:50CET\n" "Last-Translator: Vlatko Kosturjak <kost@iname.com>\n" "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" @@ -269,473 +269,473 @@ msgid "" "sure it all worked right. " msgstr "" -#: ../control-center:89 ../control-center:96 ../control-center:1109 +#: ../control-center:88 ../control-center:95 ../control-center:1110 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center" msgstr "Mandrakelinux Kontrolni Centar" -#: ../control-center:99 ../control-center:715 +#: ../control-center:98 ../control-center:714 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "Učitavam... Molim pričekajte" -#: ../control-center:123 +#: ../control-center:122 #, fuzzy, c-format msgid "Auto Install floppy" msgstr "Auto Instalacija" -#: ../control-center:124 +#: ../control-center:123 #, c-format msgid "Autologin" -msgstr "" +msgstr "Auto-prijava" -#: ../control-center:125 +#: ../control-center:124 #, c-format msgid "Backups" msgstr "" -#: ../control-center:126 ../drakxconf:32 +#: ../control-center:125 ../drakxconf:32 #, c-format msgid "Boot loader" msgstr "" -#: ../control-center:127 +#: ../control-center:126 #, fuzzy, c-format msgid "Boot theme" msgstr "/_Teme" -#: ../control-center:128 +#: ../control-center:127 #, c-format msgid "Boot floppy" msgstr "" -#: ../control-center:129 ../drakxconf:34 +#: ../control-center:128 ../drakxconf:34 #, fuzzy, c-format msgid "Internet connection sharing" msgstr "Postavke ispisa" -#: ../control-center:130 +#: ../control-center:129 #, fuzzy, c-format msgid "New connection" msgstr "Veza" -#: ../control-center:131 +#: ../control-center:130 #, fuzzy, c-format msgid "Manage connections" msgstr "Postavke ispisa" -#: ../control-center:132 +#: ../control-center:131 #, fuzzy, c-format msgid "Monitor connections" msgstr "Postavke ispisa" -#: ../control-center:133 +#: ../control-center:132 #, c-format msgid "Internet access" -msgstr "" +msgstr "Internet pristup" -#: ../control-center:135 +#: ../control-center:134 #, c-format msgid "Console" msgstr "Konzola" -#: ../control-center:136 +#: ../control-center:135 #, fuzzy, c-format msgid "Date and time" msgstr "Datum i Vrijeme" -#: ../control-center:137 +#: ../control-center:136 #, fuzzy, c-format msgid "Display manager" msgstr "/Prikaži Zapise" -#: ../control-center:138 +#: ../control-center:137 #, c-format msgid "Fax" msgstr "" -#: ../control-center:139 ../drakxconf:31 +#: ../control-center:138 ../drakxconf:31 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Vatrozid" -#: ../control-center:140 +#: ../control-center:139 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "Pisma" -#: ../control-center:141 +#: ../control-center:140 #, c-format msgid "Graphical server" msgstr "" -#: ../control-center:142 ../drakxconf:35 +#: ../control-center:141 ../drakxconf:35 #, c-format msgid "Partitions" -msgstr "" +msgstr "Particije" -#: ../control-center:143 ../control-center:184 +#: ../control-center:142 ../control-center:183 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Hardware" -#: ../control-center:144 +#: ../control-center:143 #, fuzzy, c-format msgid "Install" msgstr "Auto Instalacija" -#: ../control-center:145 ../drakxconf:26 +#: ../control-center:144 ../drakxconf:26 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Tastatura" -#: ../control-center:146 +#: ../control-center:145 #, c-format msgid "Kolab" msgstr "" -#: ../control-center:147 +#: ../control-center:146 #, c-format msgid "Logs" msgstr "Zapisi" -#: ../control-center:148 +#: ../control-center:147 #, c-format msgid "Manage computer group" msgstr "" -#: ../control-center:149 +#: ../control-center:148 #, c-format msgid "Updates" msgstr "" -#: ../control-center:150 +#: ../control-center:149 #, c-format msgid "Menus" msgstr "Meniji" -#: ../control-center:151 -#, c-format +#: ../control-center:150 +#, fuzzy, c-format msgid "Monitor" -msgstr "" +msgstr "Praćenje" -#: ../control-center:152 ../drakxconf:27 +#: ../control-center:151 ../drakxconf:27 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "Miš" -#: ../control-center:153 +#: ../control-center:152 #, fuzzy, c-format msgid "NFS mount points" msgstr "Točke montiranja" -#: ../control-center:154 +#: ../control-center:153 #, c-format msgid "Local disk sharing" msgstr "" -#: ../control-center:155 +#: ../control-center:154 #, fuzzy, c-format msgid "Printers" msgstr "Pisač" -#: ../control-center:156 +#: ../control-center:155 #, c-format msgid "Scheduled tasks" msgstr "" -#: ../control-center:157 +#: ../control-center:156 #, c-format msgid "Proxy" msgstr "Proksi" -#: ../control-center:158 +#: ../control-center:157 #, fuzzy, c-format msgid "Remove a connection" msgstr "Veza" -#: ../control-center:159 -#, c-format +#: ../control-center:158 +#, fuzzy, c-format msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Popis za uklanjanje" -#: ../control-center:160 +#: ../control-center:159 #, fuzzy, c-format msgid "Screen resolution" msgstr "Postavke ispisa" -#: ../control-center:161 +#: ../control-center:160 #, fuzzy, c-format msgid "Samba mount points" msgstr "Samba točke montiranja" -#: ../control-center:162 +#: ../control-center:161 #, fuzzy, c-format msgid "Scanners" msgstr "Skener" -#: ../control-center:163 +#: ../control-center:162 #, c-format msgid "Level and checks" msgstr "" -#: ../control-center:164 -#, c-format +#: ../control-center:163 +#, fuzzy, c-format msgid "Permissions" -msgstr "" +msgstr "Inačica: %s\n" -#: ../control-center:165 ../drakxconf:30 +#: ../control-center:164 ../drakxconf:30 #, c-format msgid "Services" msgstr "Servisi" -#: ../control-center:166 +#: ../control-center:165 #, c-format msgid "Media Manager" msgstr "" -#: ../control-center:167 +#: ../control-center:166 #, c-format msgid "TV card" -msgstr "" +msgstr "TV kartica" -#: ../control-center:168 +#: ../control-center:167 #, c-format msgid "UPS" msgstr "" -#: ../control-center:169 ../drakxconf:29 +#: ../control-center:168 ../drakxconf:29 #, c-format msgid "Users and groups" msgstr "" -#: ../control-center:170 +#: ../control-center:169 #, fuzzy, c-format msgid "WebDAV mount points" msgstr "WebDAV točke montiranja" -#: ../control-center:175 +#: ../control-center:174 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Boot" -#: ../control-center:199 +#: ../control-center:198 #, c-format msgid "Mount Points" msgstr "Točke montiranja" -#: ../control-center:214 +#: ../control-center:213 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: ../control-center:215 +#: ../control-center:214 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: ../control-center:215 +#: ../control-center:214 #, fuzzy, c-format msgid "DVD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: ../control-center:216 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "CD Burner" msgstr "CD Pržilica" -#: ../control-center:216 +#: ../control-center:215 #, fuzzy, c-format msgid "CD/DVD" msgstr "DVD" -#: ../control-center:217 +#: ../control-center:216 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "Floppy" -#: ../control-center:217 +#: ../control-center:216 #, fuzzy, c-format msgid "Floppy drive" msgstr "Floppy" -#: ../control-center:218 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "Zip" msgstr "Zip" -#: ../control-center:218 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "ZIP drive" msgstr "" -#: ../control-center:227 ../drakxconf:28 +#: ../control-center:226 ../drakxconf:28 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Mreža i Internet" -#: ../control-center:238 +#: ../control-center:237 #, c-format msgid "Security" msgstr "Sigurnost" -#: ../control-center:245 +#: ../control-center:244 #, c-format msgid "System" msgstr "Sustav" -#: ../control-center:261 +#: ../control-center:260 #, fuzzy, c-format msgid "Software Management" msgstr "Upravitelj Softwareom" -#: ../control-center:273 +#: ../control-center:272 #, c-format msgid "Server wizards" msgstr "" -#: ../control-center:280 +#: ../control-center:279 #, fuzzy, c-format msgid "Configure DHCP" msgstr "Podešavanje..." -#: ../control-center:281 +#: ../control-center:280 #, fuzzy, c-format msgid "Configure DNS" msgstr "Podešavanje..." -#: ../control-center:282 +#: ../control-center:281 #, fuzzy, c-format msgid "Configure FTP" msgstr "Podešavanje..." -#: ../control-center:283 +#: ../control-center:282 #, fuzzy, c-format msgid "Configure news" msgstr "Podešavanje..." -#: ../control-center:284 +#: ../control-center:283 #, fuzzy, c-format msgid "Configure groupware" msgstr "Podešavanje..." -#: ../control-center:285 +#: ../control-center:284 #, fuzzy, c-format msgid "Configure mail" msgstr "Podešavanje..." -#: ../control-center:286 +#: ../control-center:285 #, fuzzy, c-format msgid "Configure proxy" msgstr "Podešavanje..." -#: ../control-center:287 +#: ../control-center:286 #, fuzzy, c-format msgid "Configure Samba" msgstr "Podešavanje..." -#: ../control-center:288 +#: ../control-center:287 #, fuzzy, c-format msgid "Configure time" msgstr "Podešavanje..." -#: ../control-center:289 +#: ../control-center:288 #, fuzzy, c-format msgid "Configure web" msgstr "Podešavanje..." -#: ../control-center:290 +#: ../control-center:289 #, fuzzy, c-format msgid "Configure NIS and Autofs" msgstr "Podešavanje..." -#: ../control-center:291 +#: ../control-center:290 #, fuzzy, c-format msgid "Configure installation server" msgstr "Centar Menu Postavki" -#: ../control-center:292 +#: ../control-center:291 #, fuzzy, c-format msgid "Configure PXE" msgstr "Podešavanje..." -#: ../control-center:298 +#: ../control-center:297 #, c-format msgid "Online Administration" msgstr "" -#: ../control-center:305 +#: ../control-center:304 #, c-format msgid "Local administration" msgstr "" -#: ../control-center:306 +#: ../control-center:305 #, fuzzy, c-format msgid "Remote administration" msgstr "Veza" -#: ../control-center:341 ../control-center:342 ../control-center:343 -#: ../control-center:362 +#: ../control-center:340 ../control-center:341 ../control-center:342 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Opcije" -#: ../control-center:341 +#: ../control-center:340 #, c-format msgid "/Display _Logs" msgstr "/Prikaži _Zapise" -#: ../control-center:342 +#: ../control-center:341 #, c-format msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/_Ugradbeni Mod" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:342 #, c-format msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "" -#: ../control-center:347 +#: ../control-center:346 #, fuzzy, c-format msgid "/_Profiles" msgstr "/_Datoteka" -#: ../control-center:348 -#, c-format +#: ../control-center:347 +#, fuzzy, c-format msgid "/_Delete" -msgstr "" +msgstr "Ukloni" -#: ../control-center:349 +#: ../control-center:348 #, fuzzy, c-format msgid "/_New" msgstr "/Datoteka/_Nova" -#: ../control-center:360 ../control-center:361 +#: ../control-center:359 ../control-center:360 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Datoteka" -#: ../control-center:361 +#: ../control-center:360 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Izlaz" -#: ../control-center:361 +#: ../control-center:360 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center:361 +#: ../control-center:360 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Izlaz" -#: ../control-center:377 ../control-center:380 ../control-center:393 +#: ../control-center:376 ../control-center:379 ../control-center:392 #, c-format msgid "/_Themes" msgstr "/_Teme" -#: ../control-center:383 +#: ../control-center:382 #, c-format msgid "" "This action will restart the control center.\n" @@ -744,85 +744,85 @@ msgstr "" "Navedena akcija će ponovno pokrenuti kontrolni centar.\n" "Svaka neprimijenjena promjena će biti izgubljena." -#: ../control-center:393 +#: ../control-center:392 #, fuzzy, c-format msgid "/_More themes" msgstr "/_Teme" -#: ../control-center:397 +#: ../control-center:396 #, c-format msgid "New profile..." msgstr "" -#: ../control-center:400 +#: ../control-center:399 #, c-format msgid "" "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " "current one):" msgstr "" -#: ../control-center:404 ../control-center:437 ../control-center:548 +#: ../control-center:403 ../control-center:436 ../control-center:547 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Odustani" -#: ../control-center:406 ../control-center:438 +#: ../control-center:405 ../control-center:437 #, c-format msgid "Ok" -msgstr "" +msgstr "U redu" -#: ../control-center:412 +#: ../control-center:411 #, c-format msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Greška" -#: ../control-center:412 +#: ../control-center:411 #, c-format msgid "The \"%s\" profile already exists!" msgstr "" -#: ../control-center:430 +#: ../control-center:429 #, c-format msgid "Delete profile" msgstr "" -#: ../control-center:432 +#: ../control-center:431 #, c-format msgid "Profile to delete:" msgstr "" -#: ../control-center:441 ../control-center:501 ../control-center:1021 +#: ../control-center:440 ../control-center:500 ../control-center:1022 #, c-format msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "Upozorenje" -#: ../control-center:441 +#: ../control-center:440 #, c-format msgid "You can not delete the current profile" msgstr "" -#: ../control-center:456 ../control-center:457 ../control-center:458 -#: ../control-center:459 +#: ../control-center:455 ../control-center:456 ../control-center:457 +#: ../control-center:458 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Pomoć" -#: ../control-center:457 +#: ../control-center:456 #, fuzzy, c-format msgid "Help" msgstr "/Pomoć" -#: ../control-center:458 +#: ../control-center:457 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "" -#: ../control-center:459 +#: ../control-center:458 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_O programu..." -#: ../control-center:502 +#: ../control-center:501 #, c-format msgid "" "We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n" @@ -830,17 +830,17 @@ msgid "" "Are you sure you want to do the switch?" msgstr "" -#: ../control-center:554 +#: ../control-center:553 #, c-format msgid "Previous" -msgstr "" +msgstr "Prijašnje" -#: ../control-center:588 +#: ../control-center:587 #, fuzzy, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" msgstr "Mandrakelinux Kontrolni Centar %s" -#: ../control-center:600 +#: ../control-center:599 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" msgstr "Dobro došli u Mandrakelinux Kontrolni Centar" @@ -860,102 +860,102 @@ msgstr "ne mogu napraviti fork: %s" msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "" -#: ../control-center:1012 +#: ../control-center:1013 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "" -#: ../control-center:1031 ../drakconsole:31 +#: ../control-center:1032 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "Zatvori" -#: ../control-center:1038 +#: ../control-center:1039 #, c-format msgid "More themes" msgstr "" -#: ../control-center:1040 +#: ../control-center:1041 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "" -#: ../control-center:1041 +#: ../control-center:1042 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "" -#: ../control-center:1043 +#: ../control-center:1044 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "" -#: ../control-center:1051 ../control-center:1107 +#: ../control-center:1052 ../control-center:1108 #, c-format msgid "About - Mandrakelinux Control Center" msgstr "O - Mandrakelinux Kontrolnom Centru" -#: ../control-center:1061 +#: ../control-center:1062 #, fuzzy, c-format msgid "Authors: " msgstr "Autor: " -#: ../control-center:1062 +#: ../control-center:1063 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "" -#: ../control-center:1065 ../control-center:1068 +#: ../control-center:1066 ../control-center:1069 #, fuzzy, c-format msgid "(perl version)" msgstr "Kernel Inačica:" -#: ../control-center:1070 +#: ../control-center:1071 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "Grafika: " -#: ../control-center:1071 +#: ../control-center:1072 #, c-format msgid "(design)" msgstr "" -#: ../control-center:1075 +#: ../control-center:1076 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "Helena Durosini" -#: ../control-center:1099 +#: ../control-center:1100 #, c-format msgid "~ * ~" msgstr "" -#: ../control-center:1101 +#: ../control-center:1102 #, c-format msgid "~ @ ~" msgstr "" -#: ../control-center:1103 +#: ../control-center:1104 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "" -#: ../control-center:1107 +#: ../control-center:1108 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" msgstr "Mandrakelinux Kontrolni Centar %s\n" -#: ../control-center:1111 +#: ../control-center:1112 #, fuzzy, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "Autorska prava (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center:1117 +#: ../control-center:1118 #, fuzzy, c-format msgid "Authors" msgstr "Autor: " -#: ../control-center:1118 +#: ../control-center:1119 #, fuzzy, c-format msgid "Mandrakelinux Contributors" msgstr "Mandrakelinux Kontrolni Centar %s" @@ -1029,6 +1029,105 @@ msgstr "Pritisnite ovdje za podešavanje ispisnog sustava" msgid "Done" msgstr "Završi" +#: data/clock.desktop.in.h:1 +msgid "Date & Time" +msgstr "Datum i vrijeme" + +#: data/connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "New Connection" +msgstr "Veza" + +#: data/drakautoinst.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Auto Install Floppy" +msgstr "Auto Instalacija" + +#: data/drakboot.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Boot Loading" +msgstr "Upravitelj pokretanjem sustava (LILO)" + +#: data/drakcronat.desktop.in.h:1 +msgid "Programs scheduling" +msgstr "" + +#: data/drakdm.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Display Manager" +msgstr "/Prikaži Zapise" + +#: data/drakfloppy.desktop.in.h:1 +msgid "Boot Floppy" +msgstr "" + +#: data/drakgw.desktop.in.h:1 +msgid "Internet Connection Sharing" +msgstr "Dijeljenje Internet Veze" + +#: data/draksec.desktop.in.h:1 +msgid "Levels and Checks" +msgstr "" + +#: data/drakxtv.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "TV Cards" +msgstr "TV kartica" + +#: data/fileshare.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Partition Sharing" +msgstr "Ispisujem" + +#: data/harddrive.desktop.in.h:1 +msgid "Hard Drives" +msgstr "Tvrdi diskovi" + +#: data/internet-access.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Internet Access" +msgstr "Internet pristup" + +#: data/manage-connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Manager Connection" +msgstr "Postavke ispisa" + +#: data/monitor-connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Monitor Connection" +msgstr "Postavke ispisa" + +#: data/proxy.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Proxy Configuration" +msgstr "Postava" + +#: data/removable.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Removable devices" +msgstr "Popis za uklanjanje" + +#: data/remove-connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Remove Connection" +msgstr "Veza" + +#: data/SystemConfig.directory.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "System Settings" +msgstr "Proizvoljno particioniranje diska" + +#: data/userdrake.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Users and Groups" +msgstr ", korištenjem komande %s" + +#: data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Screen Resolution" +msgstr "Zaštita zaslona (screensaver)" + #~ msgid "Please wait..." #~ msgstr "Molim pričekajte..." @@ -1185,9 +1284,6 @@ msgstr "Završi" #~ msgid "Hardware List" #~ msgstr "Popis Hardwarea" -#~ msgid "Hard Drives" -#~ msgstr "Tvrdi diskovi" - #~ msgid "Security Level" #~ msgstr "Sigurnosna Razina" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-hu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-03 12:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-12 14:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-04 22:27+0200\n" "Last-Translator: Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>\n" "Language-Team: Hungarian\n" @@ -269,473 +269,473 @@ msgid "" "sure it all worked right. " msgstr "" -#: ../control-center:89 ../control-center:96 ../control-center:1109 +#: ../control-center:88 ../control-center:95 ../control-center:1110 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center" msgstr "Mandrakelinux Vezérlőközpont" -#: ../control-center:99 ../control-center:715 +#: ../control-center:98 ../control-center:714 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "Betöltés; kis türelmet..." -#: ../control-center:123 +#: ../control-center:122 #, fuzzy, c-format msgid "Auto Install floppy" msgstr "Automatikus telepítés" -#: ../control-center:124 +#: ../control-center:123 #, c-format msgid "Autologin" -msgstr "" +msgstr "Automatikus bejelentkezés" -#: ../control-center:125 +#: ../control-center:124 #, c-format msgid "Backups" msgstr "Mentések" -#: ../control-center:126 ../drakxconf:32 +#: ../control-center:125 ../drakxconf:32 #, c-format msgid "Boot loader" msgstr "" -#: ../control-center:127 +#: ../control-center:126 #, fuzzy, c-format msgid "Boot theme" msgstr "További témák" -#: ../control-center:128 +#: ../control-center:127 #, c-format msgid "Boot floppy" msgstr "" -#: ../control-center:129 ../drakxconf:34 +#: ../control-center:128 ../drakxconf:34 #, fuzzy, c-format msgid "Internet connection sharing" msgstr "Nyomtatás beállítása" -#: ../control-center:130 +#: ../control-center:129 #, fuzzy, c-format msgid "New connection" msgstr "Kapcsolat" -#: ../control-center:131 +#: ../control-center:130 #, fuzzy, c-format msgid "Manage connections" msgstr "Nyomtatás beállítása" -#: ../control-center:132 +#: ../control-center:131 #, fuzzy, c-format msgid "Monitor connections" msgstr "Nyomtatás beállítása" -#: ../control-center:133 +#: ../control-center:132 #, c-format msgid "Internet access" -msgstr "" +msgstr "Internet-hozzáférés" -#: ../control-center:135 +#: ../control-center:134 #, c-format msgid "Console" msgstr "Konzol" -#: ../control-center:136 +#: ../control-center:135 #, fuzzy, c-format msgid "Date and time" msgstr "A dátum és az idő beállítása" -#: ../control-center:137 +#: ../control-center:136 #, fuzzy, c-format msgid "Display manager" msgstr "Bejelentkezéskezelő kiválasztása" -#: ../control-center:138 -#, c-format +#: ../control-center:137 +#, fuzzy, c-format msgid "Fax" -msgstr "" +msgstr "KFax" -#: ../control-center:139 ../drakxconf:31 +#: ../control-center:138 ../drakxconf:31 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Tűzfal" -#: ../control-center:140 +#: ../control-center:139 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "Betűtípusok" -#: ../control-center:141 +#: ../control-center:140 #, c-format msgid "Graphical server" msgstr "" -#: ../control-center:142 ../drakxconf:35 +#: ../control-center:141 ../drakxconf:35 #, c-format msgid "Partitions" -msgstr "" +msgstr "Partíciók" -#: ../control-center:143 ../control-center:184 +#: ../control-center:142 ../control-center:183 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Hardver" -#: ../control-center:144 +#: ../control-center:143 #, fuzzy, c-format msgid "Install" msgstr "Automatikus telepítés" -#: ../control-center:145 ../drakxconf:26 +#: ../control-center:144 ../drakxconf:26 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Billentyűzet" -#: ../control-center:146 +#: ../control-center:145 #, c-format msgid "Kolab" msgstr "" -#: ../control-center:147 +#: ../control-center:146 #, c-format msgid "Logs" msgstr "Naplók" -#: ../control-center:148 +#: ../control-center:147 #, c-format msgid "Manage computer group" msgstr "" -#: ../control-center:149 +#: ../control-center:148 #, c-format msgid "Updates" msgstr "" -#: ../control-center:150 +#: ../control-center:149 #, c-format msgid "Menus" msgstr "Menük" -#: ../control-center:151 +#: ../control-center:150 #, c-format msgid "Monitor" msgstr "Monitor" -#: ../control-center:152 ../drakxconf:27 +#: ../control-center:151 ../drakxconf:27 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "Egér" -#: ../control-center:153 +#: ../control-center:152 #, fuzzy, c-format msgid "NFS mount points" msgstr "NFS csatolási pontok beállítása" -#: ../control-center:154 +#: ../control-center:153 #, c-format msgid "Local disk sharing" msgstr "" -#: ../control-center:155 +#: ../control-center:154 #, fuzzy, c-format msgid "Printers" msgstr "Nyomtató" -#: ../control-center:156 +#: ../control-center:155 #, c-format msgid "Scheduled tasks" msgstr "" -#: ../control-center:157 +#: ../control-center:156 #, c-format msgid "Proxy" msgstr "Proxy" -#: ../control-center:158 +#: ../control-center:157 #, fuzzy, c-format msgid "Remove a connection" msgstr "Kapcsolat" -#: ../control-center:159 +#: ../control-center:158 #, c-format msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Eltávolítás" -#: ../control-center:160 +#: ../control-center:159 #, fuzzy, c-format msgid "Screen resolution" msgstr "Felbontás" -#: ../control-center:161 +#: ../control-center:160 #, fuzzy, c-format msgid "Samba mount points" msgstr "Samba csatolási pontok beállítása" -#: ../control-center:162 +#: ../control-center:161 #, fuzzy, c-format msgid "Scanners" msgstr "Lapolvasó" -#: ../control-center:163 +#: ../control-center:162 #, c-format msgid "Level and checks" msgstr "" -#: ../control-center:164 +#: ../control-center:163 #, c-format msgid "Permissions" -msgstr "" +msgstr "Engedélyek" -#: ../control-center:165 ../drakxconf:30 +#: ../control-center:164 ../drakxconf:30 #, c-format msgid "Services" msgstr "Szolgáltatások" -#: ../control-center:166 +#: ../control-center:165 #, c-format msgid "Media Manager" msgstr "" -#: ../control-center:167 +#: ../control-center:166 #, fuzzy, c-format msgid "TV card" msgstr "Tévékártyák" -#: ../control-center:168 +#: ../control-center:167 #, c-format msgid "UPS" msgstr "" -#: ../control-center:169 ../drakxconf:29 +#: ../control-center:168 ../drakxconf:29 #, c-format msgid "Users and groups" msgstr "" -#: ../control-center:170 +#: ../control-center:169 #, fuzzy, c-format msgid "WebDAV mount points" msgstr "WebDAV csatolási pontok beállítása" -#: ../control-center:175 +#: ../control-center:174 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Rendszerindítás" -#: ../control-center:199 +#: ../control-center:198 #, c-format msgid "Mount Points" msgstr "Csatolási pontok" -#: ../control-center:214 +#: ../control-center:213 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: ../control-center:215 +#: ../control-center:214 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: ../control-center:215 +#: ../control-center:214 #, fuzzy, c-format msgid "DVD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: ../control-center:216 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "CD Burner" msgstr "CD-író" -#: ../control-center:216 +#: ../control-center:215 #, fuzzy, c-format msgid "CD/DVD" msgstr "DVD" -#: ../control-center:217 +#: ../control-center:216 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "Floppy" -#: ../control-center:217 +#: ../control-center:216 #, fuzzy, c-format msgid "Floppy drive" msgstr "Floppy" -#: ../control-center:218 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "Zip" msgstr "Zip" -#: ../control-center:218 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "ZIP drive" msgstr "" -#: ../control-center:227 ../drakxconf:28 +#: ../control-center:226 ../drakxconf:28 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Hálózat és internet" -#: ../control-center:238 +#: ../control-center:237 #, c-format msgid "Security" msgstr "Biztonság" -#: ../control-center:245 +#: ../control-center:244 #, c-format msgid "System" msgstr "Rendszer" -#: ../control-center:261 +#: ../control-center:260 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "Szoftverkezelés" -#: ../control-center:273 +#: ../control-center:272 #, c-format msgid "Server wizards" msgstr "" -#: ../control-center:280 +#: ../control-center:279 #, fuzzy, c-format msgid "Configure DHCP" msgstr "Beállítás..." -#: ../control-center:281 +#: ../control-center:280 #, fuzzy, c-format msgid "Configure DNS" msgstr "Beállítás..." -#: ../control-center:282 +#: ../control-center:281 #, fuzzy, c-format msgid "Configure FTP" msgstr "Beállítás..." -#: ../control-center:283 +#: ../control-center:282 #, fuzzy, c-format msgid "Configure news" msgstr "Beállítás..." -#: ../control-center:284 +#: ../control-center:283 #, fuzzy, c-format msgid "Configure groupware" msgstr "Beállítás..." -#: ../control-center:285 +#: ../control-center:284 #, fuzzy, c-format msgid "Configure mail" msgstr "Beállítás..." -#: ../control-center:286 +#: ../control-center:285 #, fuzzy, c-format msgid "Configure proxy" msgstr "Beállítás..." -#: ../control-center:287 +#: ../control-center:286 #, fuzzy, c-format msgid "Configure Samba" msgstr "Beállítás..." -#: ../control-center:288 +#: ../control-center:287 #, fuzzy, c-format msgid "Configure time" msgstr "Beállítás..." -#: ../control-center:289 +#: ../control-center:288 #, fuzzy, c-format msgid "Configure web" msgstr "Beállítás..." -#: ../control-center:290 +#: ../control-center:289 #, fuzzy, c-format msgid "Configure NIS and Autofs" msgstr "Beállítás..." -#: ../control-center:291 +#: ../control-center:290 #, fuzzy, c-format msgid "Configure installation server" msgstr "Menübeállító" -#: ../control-center:292 +#: ../control-center:291 #, fuzzy, c-format msgid "Configure PXE" msgstr "Beállítás..." -#: ../control-center:298 +#: ../control-center:297 #, c-format msgid "Online Administration" msgstr "" -#: ../control-center:305 +#: ../control-center:304 #, c-format msgid "Local administration" msgstr "" -#: ../control-center:306 +#: ../control-center:305 #, fuzzy, c-format msgid "Remote administration" msgstr "Kapcsolat" -#: ../control-center:341 ../control-center:342 ../control-center:343 -#: ../control-center:362 +#: ../control-center:340 ../control-center:341 ../control-center:342 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Beállítások" -#: ../control-center:341 +#: ../control-center:340 #, c-format msgid "/Display _Logs" msgstr "/Naplók _megjelenítése" -#: ../control-center:342 +#: ../control-center:341 #, c-format msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/Beá_gyazott üzemmód" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:342 #, c-format msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/_Szakértői üzemmód a varázslókban" -#: ../control-center:347 +#: ../control-center:346 #, fuzzy, c-format msgid "/_Profiles" msgstr "/_Fájl" -#: ../control-center:348 +#: ../control-center:347 #, c-format msgid "/_Delete" -msgstr "" +msgstr "/_Törlés" -#: ../control-center:349 +#: ../control-center:348 #, fuzzy, c-format msgid "/_New" msgstr "/Fájl/Ú_j" -#: ../control-center:360 ../control-center:361 +#: ../control-center:359 ../control-center:360 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Fájl" -#: ../control-center:361 +#: ../control-center:360 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Kilépés" -#: ../control-center:361 +#: ../control-center:360 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center:361 +#: ../control-center:360 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Kilépés" -#: ../control-center:377 ../control-center:380 ../control-center:393 +#: ../control-center:376 ../control-center:379 ../control-center:392 #, c-format msgid "/_Themes" msgstr "/_Témák" -#: ../control-center:383 +#: ../control-center:382 #, c-format msgid "" "This action will restart the control center.\n" @@ -744,85 +744,85 @@ msgstr "" "Ez a művelet újraindítja a vezérlőközpontot.\n" "Az életbe nem léptetett módosítások elvesznek." -#: ../control-center:393 +#: ../control-center:392 #, c-format msgid "/_More themes" msgstr "/To_vábbi témák" -#: ../control-center:397 +#: ../control-center:396 #, c-format msgid "New profile..." msgstr "" -#: ../control-center:400 +#: ../control-center:399 #, c-format msgid "" "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " "current one):" msgstr "" -#: ../control-center:404 ../control-center:437 ../control-center:548 +#: ../control-center:403 ../control-center:436 ../control-center:547 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Mégsem" -#: ../control-center:406 ../control-center:438 +#: ../control-center:405 ../control-center:437 #, c-format msgid "Ok" -msgstr "" +msgstr "OK" -#: ../control-center:412 +#: ../control-center:411 #, c-format msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Hiba" -#: ../control-center:412 +#: ../control-center:411 #, c-format msgid "The \"%s\" profile already exists!" msgstr "" -#: ../control-center:430 +#: ../control-center:429 #, c-format msgid "Delete profile" msgstr "" -#: ../control-center:432 +#: ../control-center:431 #, c-format msgid "Profile to delete:" msgstr "" -#: ../control-center:441 ../control-center:501 ../control-center:1021 +#: ../control-center:440 ../control-center:500 ../control-center:1022 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Figyelmeztetés" -#: ../control-center:441 +#: ../control-center:440 #, c-format msgid "You can not delete the current profile" msgstr "" -#: ../control-center:456 ../control-center:457 ../control-center:458 -#: ../control-center:459 +#: ../control-center:455 ../control-center:456 ../control-center:457 +#: ../control-center:458 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Segítség" -#: ../control-center:457 +#: ../control-center:456 #, fuzzy, c-format msgid "Help" msgstr "/Segítség" -#: ../control-center:458 +#: ../control-center:457 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Hibabejelentés" -#: ../control-center:459 +#: ../control-center:458 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_Névjegy..." -#: ../control-center:502 +#: ../control-center:501 #, c-format msgid "" "We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n" @@ -830,17 +830,17 @@ msgid "" "Are you sure you want to do the switch?" msgstr "" -#: ../control-center:554 +#: ../control-center:553 #, c-format msgid "Previous" msgstr "Előző" -#: ../control-center:588 +#: ../control-center:587 #, fuzzy, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" msgstr "Mandrakelinux Vezérlőközpont %s" -#: ../control-center:600 +#: ../control-center:599 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" msgstr "Üdvözöljük a Mandrakelinux Vezérlőközpontban" @@ -860,102 +860,102 @@ msgstr "nem sikerült létrehozni új példányt: %s" msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "nem sikerült végrehajtani: \"%s\" (nem végrehajtható)" -#: ../control-center:1012 +#: ../control-center:1013 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "A program kilépése közben hiba történt" -#: ../control-center:1031 ../drakconsole:31 +#: ../control-center:1032 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "Bezárás" -#: ../control-center:1038 +#: ../control-center:1039 #, c-format msgid "More themes" msgstr "További témák" -#: ../control-center:1040 +#: ../control-center:1041 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "Új témák beszerzése" -#: ../control-center:1041 +#: ../control-center:1042 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "További témák" -#: ../control-center:1043 +#: ../control-center:1044 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "További témákat a www.damz.net helyen lehet szerezni" -#: ../control-center:1051 ../control-center:1107 +#: ../control-center:1052 ../control-center:1108 #, c-format msgid "About - Mandrakelinux Control Center" msgstr "Névjegy - Mandrakelinux Vezérlőközpont" -#: ../control-center:1061 +#: ../control-center:1062 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Szerzők: " -#: ../control-center:1062 +#: ../control-center:1063 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "(eredeti C verzió)" -#: ../control-center:1065 ../control-center:1068 +#: ../control-center:1066 ../control-center:1069 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "(Perl nyelvű verzió)" -#: ../control-center:1070 +#: ../control-center:1071 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "Grafika: " -#: ../control-center:1071 +#: ../control-center:1072 #, c-format msgid "(design)" msgstr "(tervezés)" -#: ../control-center:1075 +#: ../control-center:1076 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "Hélene Durosini" -#: ../control-center:1099 +#: ../control-center:1100 #, c-format msgid "~ * ~" msgstr "Bíró Árpád" -#: ../control-center:1101 +#: ../control-center:1102 #, c-format msgid "~ @ ~" msgstr "biro_arpad@yahoo.com" -#: ../control-center:1103 +#: ../control-center:1104 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Fordítás: " -#: ../control-center:1107 +#: ../control-center:1108 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" msgstr "Mandrakelinux Vezérlőközpont %s\n" -#: ../control-center:1111 +#: ../control-center:1112 #, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) Mandrakesoft SA, 1999-2004" -#: ../control-center:1117 +#: ../control-center:1118 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Szerzők" -#: ../control-center:1118 +#: ../control-center:1119 #, c-format msgid "Mandrakelinux Contributors" msgstr "Mandrakelinux - közreműködők" @@ -1029,6 +1029,105 @@ msgstr "A nyomtatási rendszer beállításához kattintson ide" msgid "Done" msgstr "Kész" +#: data/clock.desktop.in.h:1 +msgid "Date & Time" +msgstr "Dátum és idő" + +#: data/connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "New Connection" +msgstr "Kapcsolat" + +#: data/drakautoinst.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Auto Install Floppy" +msgstr "Automatikus telepítés" + +#: data/drakboot.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Boot Loading" +msgstr "Rendszerindító" + +#: data/drakcronat.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Programs scheduling" +msgstr "Programütemezés" + +#: data/drakdm.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Display Manager" +msgstr "Bejelentkezéskezelő kiválasztása" + +#: data/drakfloppy.desktop.in.h:1 +msgid "Boot Floppy" +msgstr "Rendszerindító floppy" + +#: data/drakgw.desktop.in.h:1 +msgid "Internet Connection Sharing" +msgstr "Internetkapcsolat megosztása" + +#: data/draksec.desktop.in.h:1 +msgid "Levels and Checks" +msgstr "" + +#: data/drakxtv.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "TV Cards" +msgstr "Tévékártyák" + +#: data/fileshare.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Partition Sharing" +msgstr "Partícionálás" + +#: data/harddrive.desktop.in.h:1 +msgid "Hard Drives" +msgstr "Merevlemezek" + +#: data/internet-access.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Internet Access" +msgstr "Internet-hozzáférés" + +#: data/manage-connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Manager Connection" +msgstr "Nyomtatás beállítása" + +#: data/monitor-connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Monitor Connection" +msgstr "Nyomtatás beállítása" + +#: data/proxy.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Proxy Configuration" +msgstr "Rendszerparaméterek beállítása" + +#: data/removable.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Removable devices" +msgstr "Lista eltávolítása" + +#: data/remove-connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Remove Connection" +msgstr "Kapcsolat" + +#: data/SystemConfig.directory.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "System Settings" +msgstr "Rendszerbeállítások" + +#: data/userdrake.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Users and Groups" +msgstr "Felhasználók és csoportok" + +#: data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1 +msgid "Screen Resolution" +msgstr "Képernyőfelbontás" + #~ msgid "Please wait..." #~ msgstr "Kis türelmet..." @@ -1394,10 +1493,6 @@ msgstr "Kész" #~ msgstr "Partíciómegosztás" #, fuzzy -#~ msgid "Programs scheduling: dummy description" -#~ msgstr "Programütemezés" - -#, fuzzy #~ msgid "Remove Software: dummy description" #~ msgstr "Szoftvereltávolítás" @@ -1435,15 +1530,9 @@ msgstr "Kész" #~ msgid "Hardware List" #~ msgstr "Hardverlista" -#~ msgid "Hard Drives" -#~ msgstr "Merevlemezek" - #~ msgid "Security Level" #~ msgstr "Biztonsági szint" -#~ msgid "Date & Time" -#~ msgstr "Dátum és idő" - # It may give better results to localize "iso8859-1" to "iso8859-2" # (it is not "needed" as the ending *-r-* will catch a -iso8859-2 # font anyway; but maybe the one caught that way won't be the @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.90\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-03 12:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-12 14:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-12 10:49+0900\n" "Last-Translator: Budi Rachmanto <rac@linux-mandrake.com>\n" "Language-Team: Indonesian\n" @@ -267,473 +267,473 @@ msgid "" "sure it all worked right. " msgstr "" -#: ../control-center:89 ../control-center:96 ../control-center:1109 +#: ../control-center:88 ../control-center:95 ../control-center:1110 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center" msgstr "Pusat Kontrol Mandrakelinux" -#: ../control-center:99 ../control-center:715 +#: ../control-center:98 ../control-center:714 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "Tunggu, sedang dimuat..." -#: ../control-center:123 +#: ../control-center:122 #, c-format msgid "Auto Install floppy" msgstr "" -#: ../control-center:124 +#: ../control-center:123 #, c-format msgid "Autologin" -msgstr "" +msgstr "Autologin" -#: ../control-center:125 +#: ../control-center:124 #, c-format msgid "Backups" msgstr "" -#: ../control-center:126 ../drakxconf:32 +#: ../control-center:125 ../drakxconf:32 #, c-format msgid "Boot loader" msgstr "" -#: ../control-center:127 +#: ../control-center:126 #, fuzzy, c-format msgid "Boot theme" msgstr "Tema lain" -#: ../control-center:128 +#: ../control-center:127 #, c-format msgid "Boot floppy" msgstr "" -#: ../control-center:129 ../drakxconf:34 +#: ../control-center:128 ../drakxconf:34 #, c-format msgid "Internet connection sharing" msgstr "" -#: ../control-center:130 +#: ../control-center:129 #, c-format msgid "New connection" msgstr "" -#: ../control-center:131 +#: ../control-center:130 #, c-format msgid "Manage connections" msgstr "" -#: ../control-center:132 +#: ../control-center:131 #, c-format msgid "Monitor connections" msgstr "" -#: ../control-center:133 +#: ../control-center:132 #, c-format msgid "Internet access" -msgstr "" +msgstr "Akses Internet" -#: ../control-center:135 +#: ../control-center:134 #, fuzzy, c-format msgid "Console" msgstr "Tutup" -#: ../control-center:136 +#: ../control-center:135 #, fuzzy, c-format msgid "Date and time" msgstr "Set tanggal dan waktu" -#: ../control-center:137 +#: ../control-center:136 #, fuzzy, c-format msgid "Display manager" msgstr "Pemilih manager display" -#: ../control-center:138 -#, c-format +#: ../control-center:137 +#, fuzzy, c-format msgid "Fax" -msgstr "" +msgstr "KFax" -#: ../control-center:139 ../drakxconf:31 +#: ../control-center:138 ../drakxconf:31 #, c-format msgid "Firewall" -msgstr "" +msgstr "Firewall" -#: ../control-center:140 +#: ../control-center:139 #, c-format msgid "Fonts" -msgstr "" +msgstr "Font" -#: ../control-center:141 +#: ../control-center:140 #, c-format msgid "Graphical server" msgstr "" -#: ../control-center:142 ../drakxconf:35 +#: ../control-center:141 ../drakxconf:35 #, c-format msgid "Partitions" -msgstr "" +msgstr "Partisi" -#: ../control-center:143 ../control-center:184 +#: ../control-center:142 ../control-center:183 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Hardware" -#: ../control-center:144 +#: ../control-center:143 #, c-format msgid "Install" -msgstr "" +msgstr "Instal" -#: ../control-center:145 ../drakxconf:26 +#: ../control-center:144 ../drakxconf:26 #, c-format msgid "Keyboard" -msgstr "" +msgstr "Papanketik" -#: ../control-center:146 +#: ../control-center:145 #, c-format msgid "Kolab" msgstr "" -#: ../control-center:147 +#: ../control-center:146 #, c-format msgid "Logs" msgstr "Log" -#: ../control-center:148 +#: ../control-center:147 #, c-format msgid "Manage computer group" msgstr "" -#: ../control-center:149 +#: ../control-center:148 #, c-format msgid "Updates" msgstr "" -#: ../control-center:150 +#: ../control-center:149 #, c-format msgid "Menus" msgstr "" -#: ../control-center:151 +#: ../control-center:150 #, c-format msgid "Monitor" -msgstr "" +msgstr "Monitor" -#: ../control-center:152 ../drakxconf:27 +#: ../control-center:151 ../drakxconf:27 #, fuzzy, c-format msgid "Mouse" msgstr "Tutup" -#: ../control-center:153 +#: ../control-center:152 #, fuzzy, c-format msgid "NFS mount points" msgstr "Setup titik mount NFS" -#: ../control-center:154 +#: ../control-center:153 #, c-format msgid "Local disk sharing" msgstr "" -#: ../control-center:155 +#: ../control-center:154 #, c-format msgid "Printers" -msgstr "" +msgstr "Printer" -#: ../control-center:156 +#: ../control-center:155 #, c-format msgid "Scheduled tasks" msgstr "" -#: ../control-center:157 +#: ../control-center:156 #, c-format msgid "Proxy" -msgstr "" +msgstr "Proxy" -#: ../control-center:158 +#: ../control-center:157 #, c-format msgid "Remove a connection" msgstr "" -#: ../control-center:159 +#: ../control-center:158 #, c-format msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Hapus" -#: ../control-center:160 +#: ../control-center:159 #, fuzzy, c-format msgid "Screen resolution" msgstr "Ubah resolusi layar" -#: ../control-center:161 +#: ../control-center:160 #, fuzzy, c-format msgid "Samba mount points" msgstr "Set titik mount Samba" -#: ../control-center:162 +#: ../control-center:161 #, c-format msgid "Scanners" msgstr "" -#: ../control-center:163 +#: ../control-center:162 #, c-format msgid "Level and checks" msgstr "" -#: ../control-center:164 +#: ../control-center:163 #, c-format msgid "Permissions" -msgstr "" +msgstr "Izin" -#: ../control-center:165 ../drakxconf:30 -#, c-format +#: ../control-center:164 ../drakxconf:30 +#, fuzzy, c-format msgid "Services" -msgstr "" +msgstr "Divais" -#: ../control-center:166 +#: ../control-center:165 #, c-format msgid "Media Manager" msgstr "" -#: ../control-center:167 +#: ../control-center:166 #, c-format msgid "TV card" -msgstr "" +msgstr "Kartu TV" -#: ../control-center:168 +#: ../control-center:167 #, c-format msgid "UPS" msgstr "" -#: ../control-center:169 ../drakxconf:29 +#: ../control-center:168 ../drakxconf:29 #, c-format msgid "Users and groups" msgstr "" -#: ../control-center:170 +#: ../control-center:169 #, fuzzy, c-format msgid "WebDAV mount points" msgstr "Set titik mount WebDAV" -#: ../control-center:175 +#: ../control-center:174 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Boot" -#: ../control-center:199 +#: ../control-center:198 #, c-format msgid "Mount Points" msgstr "Titik Mount" -#: ../control-center:214 +#: ../control-center:213 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: ../control-center:215 +#: ../control-center:214 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: ../control-center:215 +#: ../control-center:214 #, fuzzy, c-format msgid "DVD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: ../control-center:216 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "CD Burner" msgstr "Pembakar CD" -#: ../control-center:216 +#: ../control-center:215 #, fuzzy, c-format msgid "CD/DVD" msgstr "DVD" -#: ../control-center:217 +#: ../control-center:216 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "Disket" -#: ../control-center:217 +#: ../control-center:216 #, fuzzy, c-format msgid "Floppy drive" msgstr "Disket" -#: ../control-center:218 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "Zip" msgstr "Zip" -#: ../control-center:218 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "ZIP drive" msgstr "" -#: ../control-center:227 ../drakxconf:28 +#: ../control-center:226 ../drakxconf:28 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Network & Internet" -#: ../control-center:238 +#: ../control-center:237 #, c-format msgid "Security" msgstr "Keamanan" -#: ../control-center:245 +#: ../control-center:244 #, c-format msgid "System" msgstr "Sistem" -#: ../control-center:261 +#: ../control-center:260 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "Manajemen Piranti Lunak" -#: ../control-center:273 +#: ../control-center:272 #, c-format msgid "Server wizards" msgstr "" -#: ../control-center:280 +#: ../control-center:279 #, fuzzy, c-format msgid "Configure DHCP" msgstr "Konfigurasikan ..." -#: ../control-center:281 +#: ../control-center:280 #, fuzzy, c-format msgid "Configure DNS" msgstr "Konfigurasikan ..." -#: ../control-center:282 +#: ../control-center:281 #, fuzzy, c-format msgid "Configure FTP" msgstr "Konfigurasikan ..." -#: ../control-center:283 +#: ../control-center:282 #, fuzzy, c-format msgid "Configure news" msgstr "Konfigurasikan ..." -#: ../control-center:284 +#: ../control-center:283 #, fuzzy, c-format msgid "Configure groupware" msgstr "Konfigurasikan ..." -#: ../control-center:285 +#: ../control-center:284 #, fuzzy, c-format msgid "Configure mail" msgstr "Konfigurasikan ..." -#: ../control-center:286 +#: ../control-center:285 #, fuzzy, c-format msgid "Configure proxy" msgstr "Konfigurasikan ..." -#: ../control-center:287 +#: ../control-center:286 #, fuzzy, c-format msgid "Configure Samba" msgstr "Konfigurasikan ..." -#: ../control-center:288 +#: ../control-center:287 #, fuzzy, c-format msgid "Configure time" msgstr "Konfigurasikan ..." -#: ../control-center:289 +#: ../control-center:288 #, fuzzy, c-format msgid "Configure web" msgstr "Konfigurasikan ..." -#: ../control-center:290 +#: ../control-center:289 #, fuzzy, c-format msgid "Configure NIS and Autofs" msgstr "Konfigurasikan ..." -#: ../control-center:291 +#: ../control-center:290 #, fuzzy, c-format msgid "Configure installation server" msgstr "Sentral Konfigurasi Menu" -#: ../control-center:292 +#: ../control-center:291 #, fuzzy, c-format msgid "Configure PXE" msgstr "Konfigurasikan ..." -#: ../control-center:298 +#: ../control-center:297 #, c-format msgid "Online Administration" msgstr "" -#: ../control-center:305 +#: ../control-center:304 #, c-format msgid "Local administration" msgstr "" -#: ../control-center:306 +#: ../control-center:305 #, c-format msgid "Remote administration" msgstr "" -#: ../control-center:341 ../control-center:342 ../control-center:343 -#: ../control-center:362 +#: ../control-center:340 ../control-center:341 ../control-center:342 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Opsi" -#: ../control-center:341 +#: ../control-center:340 #, c-format msgid "/Display _Logs" msgstr "/Tampilan _Log" -#: ../control-center:342 +#: ../control-center:341 #, c-format msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/Mode _Cangkok" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:342 #, c-format msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/Mode _ahli konfigurator" -#: ../control-center:347 +#: ../control-center:346 #, fuzzy, c-format msgid "/_Profiles" msgstr "/_File" -#: ../control-center:348 +#: ../control-center:347 #, c-format msgid "/_Delete" -msgstr "" +msgstr "/_Hapus" -#: ../control-center:349 +#: ../control-center:348 #, c-format msgid "/_New" msgstr "" -#: ../control-center:360 ../control-center:361 +#: ../control-center:359 ../control-center:360 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_File" -#: ../control-center:361 +#: ../control-center:360 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Keluar" -#: ../control-center:361 +#: ../control-center:360 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center:361 +#: ../control-center:360 #, fuzzy, c-format msgid "Quit" msgstr "/_Keluar" -#: ../control-center:377 ../control-center:380 ../control-center:393 +#: ../control-center:376 ../control-center:379 ../control-center:392 #, c-format msgid "/_Themes" msgstr "/_Tema" -#: ../control-center:383 +#: ../control-center:382 #, c-format msgid "" "This action will restart the control center.\n" @@ -742,85 +742,85 @@ msgstr "" "Aksi ini akan menjalankan ulang pusat kontrol.\n" "Perubahan yang belum diterapkan akan hilang." -#: ../control-center:393 +#: ../control-center:392 #, c-format msgid "/_More themes" msgstr "/Tema _lain" -#: ../control-center:397 +#: ../control-center:396 #, c-format msgid "New profile..." msgstr "" -#: ../control-center:400 +#: ../control-center:399 #, c-format msgid "" "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " "current one):" msgstr "" -#: ../control-center:404 ../control-center:437 ../control-center:548 +#: ../control-center:403 ../control-center:436 ../control-center:547 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Batal" -#: ../control-center:406 ../control-center:438 +#: ../control-center:405 ../control-center:437 #, c-format msgid "Ok" -msgstr "" +msgstr "Ok" -#: ../control-center:412 +#: ../control-center:411 #, c-format msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Ada Kesalahan" -#: ../control-center:412 +#: ../control-center:411 #, c-format msgid "The \"%s\" profile already exists!" msgstr "" -#: ../control-center:430 +#: ../control-center:429 #, c-format msgid "Delete profile" msgstr "" -#: ../control-center:432 +#: ../control-center:431 #, c-format msgid "Profile to delete:" msgstr "" -#: ../control-center:441 ../control-center:501 ../control-center:1021 +#: ../control-center:440 ../control-center:500 ../control-center:1022 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Peringatan" -#: ../control-center:441 +#: ../control-center:440 #, c-format msgid "You can not delete the current profile" msgstr "" -#: ../control-center:456 ../control-center:457 ../control-center:458 -#: ../control-center:459 +#: ../control-center:455 ../control-center:456 ../control-center:457 +#: ../control-center:458 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Help" -#: ../control-center:457 +#: ../control-center:456 #, fuzzy, c-format msgid "Help" msgstr "/_Help" -#: ../control-center:458 +#: ../control-center:457 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Laporan Kutu" -#: ../control-center:459 +#: ../control-center:458 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_Keterangan" -#: ../control-center:502 +#: ../control-center:501 #, c-format msgid "" "We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n" @@ -828,17 +828,17 @@ msgid "" "Are you sure you want to do the switch?" msgstr "" -#: ../control-center:554 +#: ../control-center:553 #, c-format msgid "Previous" msgstr "Kembali" -#: ../control-center:588 +#: ../control-center:587 #, fuzzy, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" msgstr "Sentral Kontrol Mandrakelinux %s" -#: ../control-center:600 +#: ../control-center:599 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" msgstr "Selamat Datang di Sentral Kontrol Mandrakelinux" @@ -858,102 +858,102 @@ msgstr "gagal mencabang: %s" msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "fork dan exec \"%s\" gagal karena tak dapat dieksekusi (tak ada izin)" -#: ../control-center:1012 +#: ../control-center:1013 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Program ini selesai secara abnormal" -#: ../control-center:1031 ../drakconsole:31 +#: ../control-center:1032 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "Tutup" -#: ../control-center:1038 +#: ../control-center:1039 #, c-format msgid "More themes" msgstr "Tema lain" -#: ../control-center:1040 +#: ../control-center:1041 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "Ambil tema baru" -#: ../control-center:1041 +#: ../control-center:1042 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "Tema tambahan" -#: ../control-center:1043 +#: ../control-center:1044 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Ambil tema tambahan di www.damz.net" -#: ../control-center:1051 ../control-center:1107 +#: ../control-center:1052 ../control-center:1108 #, c-format msgid "About - Mandrakelinux Control Center" msgstr "Keterangan - Sentral Kontrol Mandrakelinux" -#: ../control-center:1061 +#: ../control-center:1062 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Pengarang: " -#: ../control-center:1062 +#: ../control-center:1063 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "(versi C asli)" -#: ../control-center:1065 ../control-center:1068 +#: ../control-center:1066 ../control-center:1069 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "(versi perl)" -#: ../control-center:1070 +#: ../control-center:1071 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "Kerja Seni: " -#: ../control-center:1071 +#: ../control-center:1072 #, c-format msgid "(design)" msgstr "(desain)" -#: ../control-center:1075 +#: ../control-center:1076 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" -#: ../control-center:1099 +#: ../control-center:1100 #, c-format msgid "~ * ~" msgstr "Budi Rachmanto" -#: ../control-center:1101 +#: ../control-center:1102 #, c-format msgid "~ @ ~" msgstr "<rac@linux-mandrake.com>" -#: ../control-center:1103 +#: ../control-center:1104 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Penerjemah: " -#: ../control-center:1107 +#: ../control-center:1108 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" msgstr "Sentral Kontrol Mandrakelinux %s\n" -#: ../control-center:1111 +#: ../control-center:1112 #, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "Hak Cipta (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center:1117 +#: ../control-center:1118 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Pengarang" -#: ../control-center:1118 +#: ../control-center:1119 #, fuzzy, c-format msgid "Mandrakelinux Contributors" msgstr "Sentral Kontrol Mandrakelinux %s" @@ -966,7 +966,7 @@ msgstr "/Tampilan _Log" #: ../drakxconf:33 #, c-format msgid "Auto Install" -msgstr "" +msgstr "Instalasi Otomatis" #: ../drakxconf:38 #, fuzzy, c-format @@ -1027,6 +1027,105 @@ msgstr "Klik di sini untuk konfigurasi sistem cetak" msgid "Done" msgstr "Selesai" +#: data/clock.desktop.in.h:1 +msgid "Date & Time" +msgstr "Tanggal & Waktu" + +#: data/connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "New Connection" +msgstr "koneksi LAN" + +#: data/drakautoinst.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Auto Install Floppy" +msgstr "Instalasi Otomatis" + +#: data/drakboot.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Boot Loading" +msgstr "Manajer Boot (LILO)" + +#: data/drakcronat.desktop.in.h:1 +msgid "Programs scheduling" +msgstr "" + +#: data/drakdm.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Display Manager" +msgstr "Pemilih manager display" + +#: data/drakfloppy.desktop.in.h:1 +msgid "Boot Floppy" +msgstr "Disket boot" + +#: data/drakgw.desktop.in.h:1 +msgid "Internet Connection Sharing" +msgstr "Pemakaian Bersama Koneksi Internet" + +#: data/draksec.desktop.in.h:1 +msgid "Levels and Checks" +msgstr "" + +#: data/drakxtv.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "TV Cards" +msgstr "Kartu TV" + +#: data/fileshare.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Partition Sharing" +msgstr "Pembuatan partisi" + +#: data/harddrive.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Hard Drives" +msgstr "di Hard Drive" + +#: data/internet-access.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Internet Access" +msgstr "Akses Internet" + +#: data/manage-connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Manager Connection" +msgstr "Koneksi winmodem" + +#: data/monitor-connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Monitor Connection" +msgstr "Koneksi winmodem" + +#: data/proxy.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Proxy Configuration" +msgstr "Konfigurasi Proc" + +#: data/removable.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Removable devices" +msgstr "Hapus Daftar" + +#: data/remove-connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Remove Connection" +msgstr "Hapus Daftar" + +#: data/SystemConfig.directory.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "System Settings" +msgstr "Setting kebiasaan" + +#: data/userdrake.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Users and Groups" +msgstr "Tambah/hapus pengguna dan grup" + +#: data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1 +msgid "Screen Resolution" +msgstr "Resolusi Layar" + #~ msgid "Please wait..." #~ msgstr "Tunggu..." @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf\n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-03 12:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-12 14:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-02 23:25+0000\n" "Last-Translator: Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>\n" "Language-Team: Icelandic <isl@molar.is>\n" @@ -285,473 +285,473 @@ msgstr "" "Og margir ónefndir og óþekktir prófar og villugjafar sem hjálpuðu til að " "þetta yrði allt rétt. " -#: ../control-center:89 ../control-center:96 ../control-center:1109 +#: ../control-center:88 ../control-center:95 ../control-center:1110 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center" msgstr "Mandrakelinux Stjórnborð" -#: ../control-center:99 ../control-center:715 +#: ../control-center:98 ../control-center:714 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "Hleð inn... Augnablik" -#: ../control-center:123 +#: ../control-center:122 #, c-format msgid "Auto Install floppy" msgstr "Setja sjálfvirkt upp diskling" -#: ../control-center:124 +#: ../control-center:123 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "Innskrá notanda sjálfkrafa" -#: ../control-center:125 +#: ../control-center:124 #, c-format msgid "Backups" msgstr "Afrit" -#: ../control-center:126 ../drakxconf:32 +#: ../control-center:125 ../drakxconf:32 #, c-format msgid "Boot loader" msgstr "Ræsistjóri" -#: ../control-center:127 +#: ../control-center:126 #, c-format msgid "Boot theme" msgstr "Ræsiþema" -#: ../control-center:128 +#: ../control-center:127 #, c-format msgid "Boot floppy" msgstr "Ræsidisklingur" -#: ../control-center:129 ../drakxconf:34 +#: ../control-center:128 ../drakxconf:34 #, c-format msgid "Internet connection sharing" msgstr "Samnýting internettengingar" -#: ../control-center:130 +#: ../control-center:129 #, c-format msgid "New connection" msgstr "Ný tenging" -#: ../control-center:131 +#: ../control-center:130 #, c-format msgid "Manage connections" msgstr "Sýsla með tengingar" -#: ../control-center:132 +#: ../control-center:131 #, c-format msgid "Monitor connections" msgstr "Fylgjast með tengingum" -#: ../control-center:133 +#: ../control-center:132 #, c-format msgid "Internet access" msgstr "Internetaðgangur" -#: ../control-center:135 +#: ../control-center:134 #, c-format msgid "Console" msgstr "Stjórnskjár" -#: ../control-center:136 +#: ../control-center:135 #, c-format msgid "Date and time" msgstr "Dagur og tími" -#: ../control-center:137 +#: ../control-center:136 #, c-format msgid "Display manager" msgstr "Gluggastjóri" -#: ../control-center:138 +#: ../control-center:137 #, c-format msgid "Fax" msgstr "Fax" -#: ../control-center:139 ../drakxconf:31 +#: ../control-center:138 ../drakxconf:31 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Eldveggur" -#: ../control-center:140 +#: ../control-center:139 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "Letur" -#: ../control-center:141 +#: ../control-center:140 #, c-format msgid "Graphical server" msgstr "Grafískur miðlari" -#: ../control-center:142 ../drakxconf:35 +#: ../control-center:141 ../drakxconf:35 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "Disksneiðar" -#: ../control-center:143 ../control-center:184 +#: ../control-center:142 ../control-center:183 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Vélbúnaður" -#: ../control-center:144 +#: ../control-center:143 #, c-format msgid "Install" msgstr "Setja inn" -#: ../control-center:145 ../drakxconf:26 +#: ../control-center:144 ../drakxconf:26 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Lyklaborð" -#: ../control-center:146 +#: ../control-center:145 #, c-format msgid "Kolab" msgstr "Kolab" -#: ../control-center:147 +#: ../control-center:146 #, c-format msgid "Logs" msgstr "Annálar" -#: ../control-center:148 +#: ../control-center:147 #, c-format msgid "Manage computer group" msgstr "Sýsla með tölvuhóp" -#: ../control-center:149 +#: ../control-center:148 #, c-format msgid "Updates" msgstr "Uppfærslur" -#: ../control-center:150 +#: ../control-center:149 #, c-format msgid "Menus" msgstr "Valmyndir" -#: ../control-center:151 +#: ../control-center:150 #, c-format msgid "Monitor" msgstr "Skjár" -#: ../control-center:152 ../drakxconf:27 +#: ../control-center:151 ../drakxconf:27 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "Mús" -#: ../control-center:153 +#: ../control-center:152 #, c-format msgid "NFS mount points" msgstr "NFS tengipunktar" -#: ../control-center:154 +#: ../control-center:153 #, c-format msgid "Local disk sharing" msgstr "Staðbundin skráarmiðlun" -#: ../control-center:155 +#: ../control-center:154 #, c-format msgid "Printers" msgstr "Prentarar" -#: ../control-center:156 +#: ../control-center:155 #, c-format msgid "Scheduled tasks" msgstr "Regluleg verk" -#: ../control-center:157 +#: ../control-center:156 #, c-format msgid "Proxy" msgstr "Sel" -#: ../control-center:158 +#: ../control-center:157 #, c-format msgid "Remove a connection" msgstr "Fjarlægja tengingu" -#: ../control-center:159 +#: ../control-center:158 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Fjarlægja" -#: ../control-center:160 +#: ../control-center:159 #, c-format msgid "Screen resolution" msgstr "Skjáupplausn" -#: ../control-center:161 +#: ../control-center:160 #, c-format msgid "Samba mount points" msgstr "Samba tengipunktar" -#: ../control-center:162 +#: ../control-center:161 #, c-format msgid "Scanners" msgstr "Skannar" -#: ../control-center:163 +#: ../control-center:162 #, c-format msgid "Level and checks" msgstr "Þrep og athuganir" -#: ../control-center:164 +#: ../control-center:163 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "Heimildir" -#: ../control-center:165 ../drakxconf:30 +#: ../control-center:164 ../drakxconf:30 #, c-format msgid "Services" msgstr "Þjónustur" -#: ../control-center:166 +#: ../control-center:165 #, c-format msgid "Media Manager" msgstr "Miðilstjórnandi" -#: ../control-center:167 +#: ../control-center:166 #, c-format msgid "TV card" msgstr "Sjónvarpskort" -#: ../control-center:168 +#: ../control-center:167 #, c-format msgid "UPS" msgstr "UPS" -#: ../control-center:169 ../drakxconf:29 +#: ../control-center:168 ../drakxconf:29 #, c-format msgid "Users and groups" msgstr "Notendur og hópar" -#: ../control-center:170 +#: ../control-center:169 #, c-format msgid "WebDAV mount points" msgstr "WebDav tengipunktar" -#: ../control-center:175 +#: ../control-center:174 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Ræsing" -#: ../control-center:199 +#: ../control-center:198 #, c-format msgid "Mount Points" msgstr "Tengipunktar" -#: ../control-center:214 +#: ../control-center:213 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "Geisladrif" -#: ../control-center:215 +#: ../control-center:214 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: ../control-center:215 +#: ../control-center:214 #, c-format msgid "DVD-ROM" msgstr "DVD Geisladrif" -#: ../control-center:216 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "CD Burner" msgstr "Geisladiskabrennari" -#: ../control-center:216 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "CD/DVD" msgstr "CD/DVD" -#: ../control-center:217 +#: ../control-center:216 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "Disklingadrif" -#: ../control-center:217 +#: ../control-center:216 #, c-format msgid "Floppy drive" msgstr "Disklingadrif" -#: ../control-center:218 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "Zip" msgstr "Zip" -#: ../control-center:218 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "ZIP drive" msgstr "Zip Diskur" -#: ../control-center:227 ../drakxconf:28 +#: ../control-center:226 ../drakxconf:28 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Staðarnet og Internet" -#: ../control-center:238 +#: ../control-center:237 #, c-format msgid "Security" msgstr "Öryggi" -#: ../control-center:245 +#: ../control-center:244 #, c-format msgid "System" msgstr "Kerfi" -#: ../control-center:261 +#: ../control-center:260 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "Hugbúnaðarumsýsla" -#: ../control-center:273 +#: ../control-center:272 #, c-format msgid "Server wizards" msgstr "Miðla leiðbeinandi" -#: ../control-center:280 +#: ../control-center:279 #, c-format msgid "Configure DHCP" msgstr "Stilla DHCP" -#: ../control-center:281 +#: ../control-center:280 #, c-format msgid "Configure DNS" msgstr "Stilla DNS" -#: ../control-center:282 +#: ../control-center:281 #, c-format msgid "Configure FTP" msgstr "Stilla FTP" -#: ../control-center:283 +#: ../control-center:282 #, c-format msgid "Configure news" msgstr "Stilla fréttaþjónustur" -#: ../control-center:284 +#: ../control-center:283 #, c-format msgid "Configure groupware" msgstr "Stilla hópvinnsluforrit" -#: ../control-center:285 +#: ../control-center:284 #, c-format msgid "Configure mail" msgstr "Stilla póst" -#: ../control-center:286 +#: ../control-center:285 #, c-format msgid "Configure proxy" msgstr "Stilla sel" -#: ../control-center:287 +#: ../control-center:286 #, c-format msgid "Configure Samba" msgstr "Stilla samba" -#: ../control-center:288 +#: ../control-center:287 #, c-format msgid "Configure time" msgstr "Stilla tíma" -#: ../control-center:289 +#: ../control-center:288 #, c-format msgid "Configure web" msgstr "Stilla vef" -#: ../control-center:290 +#: ../control-center:289 #, c-format msgid "Configure NIS and Autofs" msgstr "Stilla NIS og Autofs" -#: ../control-center:291 +#: ../control-center:290 #, c-format msgid "Configure installation server" msgstr "Stilla innsetningastjóra" -#: ../control-center:292 +#: ../control-center:291 #, c-format msgid "Configure PXE" msgstr "Stilla PXE" -#: ../control-center:298 +#: ../control-center:297 #, c-format msgid "Online Administration" msgstr "Kerfisstjórnun" -#: ../control-center:305 +#: ../control-center:304 #, c-format msgid "Local administration" msgstr "Staðbundin kerfisstjórnun" -#: ../control-center:306 +#: ../control-center:305 #, c-format msgid "Remote administration" msgstr "Nettengd kerfisstjórnun" -#: ../control-center:341 ../control-center:342 ../control-center:343 -#: ../control-center:362 +#: ../control-center:340 ../control-center:341 ../control-center:342 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Valkostir" -#: ../control-center:341 +#: ../control-center:340 #, c-format msgid "/Display _Logs" msgstr "/Birta _Annála" -#: ../control-center:342 +#: ../control-center:341 #, c-format msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/_Embedded hamur" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:342 #, c-format msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/Sérfræðingshamur í álfum" -#: ../control-center:347 +#: ../control-center:346 #, c-format msgid "/_Profiles" msgstr "/_Snið" -#: ../control-center:348 +#: ../control-center:347 #, c-format msgid "/_Delete" msgstr "/_Eyða" -#: ../control-center:349 +#: ../control-center:348 #, c-format msgid "/_New" msgstr "/_Nýtt" -#: ../control-center:360 ../control-center:361 +#: ../control-center:359 ../control-center:360 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Skrá" -#: ../control-center:361 +#: ../control-center:360 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Hætta" -#: ../control-center:361 +#: ../control-center:360 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<Ctrl>Q" -#: ../control-center:361 +#: ../control-center:360 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Hætta" -#: ../control-center:377 ../control-center:380 ../control-center:393 +#: ../control-center:376 ../control-center:379 ../control-center:392 #, c-format msgid "/_Themes" msgstr "/_Þemu" -#: ../control-center:383 +#: ../control-center:382 #, c-format msgid "" "This action will restart the control center.\n" @@ -760,17 +760,17 @@ msgstr "" "Þessi aðgerð endurræsir stjórnborðið.\n" "allar óvistaðar breytingar glatast." -#: ../control-center:393 +#: ../control-center:392 #, c-format msgid "/_More themes" msgstr "/_Fleiri þemu" -#: ../control-center:397 +#: ../control-center:396 #, c-format msgid "New profile..." msgstr "Nýtt snið..." -#: ../control-center:400 +#: ../control-center:399 #, c-format msgid "" "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " @@ -779,68 +779,68 @@ msgstr "" "Nafn sniðs sem á að búa til (nýtt snið er búið til sem afrit af núverandi " "sniði)" -#: ../control-center:404 ../control-center:437 ../control-center:548 +#: ../control-center:403 ../control-center:436 ../control-center:547 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Hætta við" -#: ../control-center:406 ../control-center:438 +#: ../control-center:405 ../control-center:437 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Í lagi" -#: ../control-center:412 +#: ../control-center:411 #, c-format msgid "Error" msgstr "Villa" -#: ../control-center:412 +#: ../control-center:411 #, c-format msgid "The \"%s\" profile already exists!" msgstr "Sniðið \"%s\" er þegar til!" -#: ../control-center:430 +#: ../control-center:429 #, c-format msgid "Delete profile" msgstr "Eyða sniði" -#: ../control-center:432 +#: ../control-center:431 #, c-format msgid "Profile to delete:" msgstr "Eyða sniði:" -#: ../control-center:441 ../control-center:501 ../control-center:1021 +#: ../control-center:440 ../control-center:500 ../control-center:1022 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Aðvörun" -#: ../control-center:441 +#: ../control-center:440 #, c-format msgid "You can not delete the current profile" msgstr "Þú getur ekki eytt núverandi sniði" -#: ../control-center:456 ../control-center:457 ../control-center:458 -#: ../control-center:459 +#: ../control-center:455 ../control-center:456 ../control-center:457 +#: ../control-center:458 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Hjálp" -#: ../control-center:457 +#: ../control-center:456 #, c-format msgid "Help" msgstr "Hjálp" -#: ../control-center:458 +#: ../control-center:457 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Senda villutilkynningu" -#: ../control-center:459 +#: ../control-center:458 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_Um..." -#: ../control-center:502 +#: ../control-center:501 #, c-format msgid "" "We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n" @@ -851,17 +851,17 @@ msgstr "" "\n" "Ertu viss um að þú viljir skipta?" -#: ../control-center:554 +#: ../control-center:553 #, c-format msgid "Previous" msgstr "Fyrri" -#: ../control-center:588 +#: ../control-center:587 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" msgstr "Mandrakelinux Stjórnborð %s [á %s]" -#: ../control-center:600 +#: ../control-center:599 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" msgstr "Velkomin að Mandrakelinux Stjórnborði" @@ -881,102 +881,102 @@ msgstr "get ekki kvíslað: %s" msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "get ekki kvíslað og keyrt \"%s\" því það er ekki keyrsluforrit" -#: ../control-center:1012 +#: ../control-center:1013 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Þetta forrit hætti óeðlilega" -#: ../control-center:1031 ../drakconsole:31 +#: ../control-center:1032 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "Loka" -#: ../control-center:1038 +#: ../control-center:1039 #, c-format msgid "More themes" msgstr "Fleiri þemu" -#: ../control-center:1040 +#: ../control-center:1041 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "Sækja ný þemu" -#: ../control-center:1041 +#: ../control-center:1042 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "Aukaleg þemu" -#: ../control-center:1043 +#: ../control-center:1044 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Sækja aukaleg þemu frá www.damz.net" -#: ../control-center:1051 ../control-center:1107 +#: ../control-center:1052 ../control-center:1108 #, c-format msgid "About - Mandrakelinux Control Center" msgstr "UM - Mandrakelinux Stjórnborð" -#: ../control-center:1061 +#: ../control-center:1062 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Höfundar: " -#: ../control-center:1062 +#: ../control-center:1063 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "(upprunaleg C útgáfa)" -#: ../control-center:1065 ../control-center:1068 +#: ../control-center:1066 ../control-center:1069 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "(perl útgáfa)" -#: ../control-center:1070 +#: ../control-center:1071 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "Útlit: " -#: ../control-center:1071 +#: ../control-center:1072 #, c-format msgid "(design)" msgstr "(hönnun)" -#: ../control-center:1075 +#: ../control-center:1076 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" -#: ../control-center:1099 +#: ../control-center:1100 #, c-format msgid "~ * ~" msgstr "Pjetur G. Hjaltason" -#: ../control-center:1101 +#: ../control-center:1102 #, c-format msgid "~ @ ~" msgstr "<pjetur@pjetur.net>" -#: ../control-center:1103 +#: ../control-center:1104 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Þýðandi: " -#: ../control-center:1107 +#: ../control-center:1108 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" msgstr "Mandrakelinux Stjórnborð %s\n" -#: ../control-center:1111 +#: ../control-center:1112 #, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center:1117 +#: ../control-center:1118 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Höfundar" -#: ../control-center:1118 +#: ../control-center:1119 #, c-format msgid "Mandrakelinux Contributors" msgstr "Mandrakelinux tilleggjendur" @@ -1047,6 +1047,106 @@ msgstr "Smelltu hér til að stilla prentkerfið" msgid "Done" msgstr "Lokið" +#: data/clock.desktop.in.h:1 +msgid "Date & Time" +msgstr "Dagssetning og tími" + +#: data/connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "New Connection" +msgstr "Ný tenging" + +#: data/drakautoinst.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Auto Install Floppy" +msgstr "Setja sjálfvirkt upp diskling" + +#: data/drakboot.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Boot Loading" +msgstr "Ræsistjóri" + +#: data/drakcronat.desktop.in.h:1 +msgid "Programs scheduling" +msgstr "" + +#: data/drakdm.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Display Manager" +msgstr "Gluggastjóri" + +#: data/drakfloppy.desktop.in.h:1 +msgid "Boot Floppy" +msgstr "" + +#: data/drakgw.desktop.in.h:1 +msgid "Internet Connection Sharing" +msgstr "Samnýting Internets tengingar" + +#: data/draksec.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Levels and Checks" +msgstr "Þrep og athuganir" + +#: data/drakxtv.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "TV Cards" +msgstr "Sjónvarpskort" + +#: data/fileshare.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Partition Sharing" +msgstr "Disksneiðing" + +#: data/harddrive.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Hard Drives" +msgstr "Á harðan disk" + +#: data/internet-access.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Internet Access" +msgstr "Internetaðgangur" + +#: data/manage-connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Manager Connection" +msgstr "Sýsla með tengingar" + +#: data/monitor-connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Monitor Connection" +msgstr "Fylgjast með tengingum" + +#: data/proxy.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Proxy Configuration" +msgstr "Proc Stillingar" + +#: data/removable.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Removable devices" +msgstr "Fjarlægja lista" + +#: data/remove-connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Remove Connection" +msgstr "Fjarlægja tengingu" + +#: data/SystemConfig.directory.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "System Settings" +msgstr "Kerfisvalkostir" + +#: data/userdrake.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Users and Groups" +msgstr "Notendur og hópar" + +#: data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1 +msgid "Screen Resolution" +msgstr "Skjáupplausn" + #~ msgid "Please wait..." #~ msgstr "Augnablik..." @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-it\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-03 12:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-12 14:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-02 13:04+0100\n" "Last-Translator: Daniele Pighin <daniele@dcs.it>\n" "Language-Team: italian <timl@freelists.org>\n" @@ -296,473 +296,473 @@ msgstr "" "E molti sconosciuti e beta tester senza un nome e segnalatori di bug che " "hanno permesso che tutto funzioni a dovere. " -#: ../control-center:89 ../control-center:96 ../control-center:1109 +#: ../control-center:88 ../control-center:95 ../control-center:1110 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center" msgstr "Centro di controllo Mandrakelinux" -#: ../control-center:99 ../control-center:715 +#: ../control-center:98 ../control-center:714 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "Caricamento in corso... Attendi per favore" -#: ../control-center:123 +#: ../control-center:122 #, c-format msgid "Auto Install floppy" msgstr "Dischetto auto installante" -#: ../control-center:124 +#: ../control-center:123 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "Accesso automatico" -#: ../control-center:125 +#: ../control-center:124 #, c-format msgid "Backups" msgstr "Backup" -#: ../control-center:126 ../drakxconf:32 +#: ../control-center:125 ../drakxconf:32 #, c-format msgid "Boot loader" msgstr "Bootloader" -#: ../control-center:127 +#: ../control-center:126 #, c-format msgid "Boot theme" msgstr "Tema del bootloader" -#: ../control-center:128 +#: ../control-center:127 #, c-format msgid "Boot floppy" msgstr "Dischetto di avvio" -#: ../control-center:129 ../drakxconf:34 +#: ../control-center:128 ../drakxconf:34 #, c-format msgid "Internet connection sharing" msgstr "Condivisione connessione ad Internet" -#: ../control-center:130 +#: ../control-center:129 #, c-format msgid "New connection" msgstr "Nuova connessione" -#: ../control-center:131 +#: ../control-center:130 #, c-format msgid "Manage connections" msgstr "Gestisci connessioni esistenti" -#: ../control-center:132 +#: ../control-center:131 #, c-format msgid "Monitor connections" msgstr "Monitoraggio connessioni" -#: ../control-center:133 +#: ../control-center:132 #, c-format msgid "Internet access" msgstr "Accesso ad Internet" -#: ../control-center:135 +#: ../control-center:134 #, c-format msgid "Console" msgstr "Console di root" -#: ../control-center:136 +#: ../control-center:135 #, c-format msgid "Date and time" msgstr "Imposta data e ora" -#: ../control-center:137 +#: ../control-center:136 #, c-format msgid "Display manager" msgstr "Gestore sessioni grafiche" -#: ../control-center:138 +#: ../control-center:137 #, c-format msgid "Fax" msgstr "Fax" -#: ../control-center:139 ../drakxconf:31 +#: ../control-center:138 ../drakxconf:31 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Firewall" -#: ../control-center:140 +#: ../control-center:139 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "Caratteri" -#: ../control-center:141 +#: ../control-center:140 #, c-format msgid "Graphical server" msgstr "Server grafico" -#: ../control-center:142 ../drakxconf:35 +#: ../control-center:141 ../drakxconf:35 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "Partizioni" -#: ../control-center:143 ../control-center:184 +#: ../control-center:142 ../control-center:183 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Hardware" -#: ../control-center:144 +#: ../control-center:143 #, c-format msgid "Install" msgstr "Installa" -#: ../control-center:145 ../drakxconf:26 +#: ../control-center:144 ../drakxconf:26 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Tastiera" -#: ../control-center:146 +#: ../control-center:145 #, c-format msgid "Kolab" msgstr "Kolab" -#: ../control-center:147 +#: ../control-center:146 #, c-format msgid "Logs" msgstr "File di log" -#: ../control-center:148 +#: ../control-center:147 #, c-format msgid "Manage computer group" msgstr "Gestisci gruppo di computer" -#: ../control-center:149 +#: ../control-center:148 #, c-format msgid "Updates" msgstr "Aggiornamenti" -#: ../control-center:150 +#: ../control-center:149 #, c-format msgid "Menus" msgstr "Menu" -#: ../control-center:151 +#: ../control-center:150 #, c-format msgid "Monitor" msgstr "Monitor" -#: ../control-center:152 ../drakxconf:27 +#: ../control-center:151 ../drakxconf:27 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "Mouse" -#: ../control-center:153 +#: ../control-center:152 #, c-format msgid "NFS mount points" msgstr "Punti di mount NFS" -#: ../control-center:154 +#: ../control-center:153 #, c-format msgid "Local disk sharing" msgstr "Condivisione dischi locali" -#: ../control-center:155 +#: ../control-center:154 #, c-format msgid "Printers" msgstr "Stampanti" -#: ../control-center:156 +#: ../control-center:155 #, c-format msgid "Scheduled tasks" msgstr "Operazioni pianificate" -#: ../control-center:157 +#: ../control-center:156 #, c-format msgid "Proxy" msgstr "Server proxy" -#: ../control-center:158 +#: ../control-center:157 #, c-format msgid "Remove a connection" msgstr "Rimuovi connessione" -#: ../control-center:159 +#: ../control-center:158 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Rimuovi" -#: ../control-center:160 +#: ../control-center:159 #, c-format msgid "Screen resolution" msgstr "Risoluzione schermo" -#: ../control-center:161 +#: ../control-center:160 #, c-format msgid "Samba mount points" msgstr "Punti di mount Samba" -#: ../control-center:162 +#: ../control-center:161 #, c-format msgid "Scanners" msgstr "Scanner" -#: ../control-center:163 +#: ../control-center:162 #, c-format msgid "Level and checks" msgstr "Livello di sicurezza e controlli" -#: ../control-center:164 +#: ../control-center:163 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "Permessi" -#: ../control-center:165 ../drakxconf:30 +#: ../control-center:164 ../drakxconf:30 #, c-format msgid "Services" msgstr "Servizi" -#: ../control-center:166 +#: ../control-center:165 #, c-format msgid "Media Manager" msgstr "Gestione sorgenti" -#: ../control-center:167 +#: ../control-center:166 #, c-format msgid "TV card" msgstr "Scheda TV" -#: ../control-center:168 +#: ../control-center:167 #, c-format msgid "UPS" msgstr "UPS" -#: ../control-center:169 ../drakxconf:29 +#: ../control-center:168 ../drakxconf:29 #, c-format msgid "Users and groups" msgstr "Utenti e gruppi" -#: ../control-center:170 +#: ../control-center:169 #, c-format msgid "WebDAV mount points" msgstr "Punti di mount WebDAV" -#: ../control-center:175 +#: ../control-center:174 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Avvio" -#: ../control-center:199 +#: ../control-center:198 #, c-format msgid "Mount Points" msgstr "Punti di mount" -#: ../control-center:214 +#: ../control-center:213 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "Unità CD-ROM" -#: ../control-center:215 +#: ../control-center:214 #, c-format msgid "DVD" msgstr "Unità DVD" -#: ../control-center:215 +#: ../control-center:214 #, c-format msgid "DVD-ROM" msgstr "Unità DVD-ROM" -#: ../control-center:216 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "CD Burner" msgstr "Masterizzatore CD/DVD" -#: ../control-center:216 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "CD/DVD" msgstr "Unità CD/DVD" -#: ../control-center:217 +#: ../control-center:216 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "Floppy" -#: ../control-center:217 +#: ../control-center:216 #, c-format msgid "Floppy drive" msgstr "Unità floppy" -#: ../control-center:218 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "Zip" msgstr "Zip" -#: ../control-center:218 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "ZIP drive" msgstr "Unità Zip" -#: ../control-center:227 ../drakxconf:28 +#: ../control-center:226 ../drakxconf:28 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Rete e Internet" -#: ../control-center:238 +#: ../control-center:237 #, c-format msgid "Security" msgstr "Sicurezza" -#: ../control-center:245 +#: ../control-center:244 #, c-format msgid "System" msgstr "Sistema" -#: ../control-center:261 +#: ../control-center:260 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "Gestione software" -#: ../control-center:273 +#: ../control-center:272 #, c-format msgid "Server wizards" msgstr "Configurazione assistita dei server" -#: ../control-center:280 +#: ../control-center:279 #, c-format msgid "Configure DHCP" msgstr "Configura server DHCP" -#: ../control-center:281 +#: ../control-center:280 #, c-format msgid "Configure DNS" msgstr "Configura DNS" -#: ../control-center:282 +#: ../control-center:281 #, c-format msgid "Configure FTP" msgstr "Configura server FTP" -#: ../control-center:283 +#: ../control-center:282 #, c-format msgid "Configure news" msgstr "Configura news server" -#: ../control-center:284 +#: ../control-center:283 #, c-format msgid "Configure groupware" msgstr "Configura groupware" -#: ../control-center:285 +#: ../control-center:284 #, c-format msgid "Configure mail" msgstr "Configura mail server" -#: ../control-center:286 +#: ../control-center:285 #, c-format msgid "Configure proxy" msgstr "Configura server proxy" -#: ../control-center:287 +#: ../control-center:286 #, c-format msgid "Configure Samba" msgstr "Configura server Samba" -#: ../control-center:288 +#: ../control-center:287 #, c-format msgid "Configure time" msgstr "Configura time server" -#: ../control-center:289 +#: ../control-center:288 #, c-format msgid "Configure web" msgstr "Configura Web server" -#: ../control-center:290 +#: ../control-center:289 #, c-format msgid "Configure NIS and Autofs" msgstr "Configura server NIS e AutoFS" -#: ../control-center:291 +#: ../control-center:290 #, c-format msgid "Configure installation server" msgstr "Configura server per l'installazione" -#: ../control-center:292 +#: ../control-center:291 #, c-format msgid "Configure PXE" msgstr "Configura server PXE" -#: ../control-center:298 +#: ../control-center:297 #, c-format msgid "Online Administration" msgstr "Amministrazione online" -#: ../control-center:305 +#: ../control-center:304 #, c-format msgid "Local administration" msgstr "Amministrazione locale" -#: ../control-center:306 +#: ../control-center:305 #, c-format msgid "Remote administration" msgstr "Amministrazione remota" -#: ../control-center:341 ../control-center:342 ../control-center:343 -#: ../control-center:362 +#: ../control-center:340 ../control-center:341 ../control-center:342 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Opzioni" -#: ../control-center:341 +#: ../control-center:340 #, c-format msgid "/Display _Logs" msgstr "/Mostra i _log" -#: ../control-center:342 +#: ../control-center:341 #, c-format msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/Modalità _embedded" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:342 #, c-format msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/Modalità esperto nei _wizard" -#: ../control-center:347 +#: ../control-center:346 #, c-format msgid "/_Profiles" msgstr "/_Profili" -#: ../control-center:348 +#: ../control-center:347 #, c-format msgid "/_Delete" msgstr "/_Rimuovi" -#: ../control-center:349 +#: ../control-center:348 #, c-format msgid "/_New" msgstr "/_Nuovo" -#: ../control-center:360 ../control-center:361 +#: ../control-center:359 ../control-center:360 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_File" -#: ../control-center:361 +#: ../control-center:360 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Esci" -#: ../control-center:361 +#: ../control-center:360 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center:361 +#: ../control-center:360 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Esci" -#: ../control-center:377 ../control-center:380 ../control-center:393 +#: ../control-center:376 ../control-center:379 ../control-center:392 #, c-format msgid "/_Themes" msgstr "/_Temi" -#: ../control-center:383 +#: ../control-center:382 #, c-format msgid "" "This action will restart the control center.\n" @@ -771,17 +771,17 @@ msgstr "" "Questa azione riavvierà il centro di controllo.\n" "Ogni modifica non applicata andrà persa." -#: ../control-center:393 +#: ../control-center:392 #, c-format msgid "/_More themes" msgstr "/Altri _temi" -#: ../control-center:397 +#: ../control-center:396 #, c-format msgid "New profile..." msgstr "Nuovo profilo..." -#: ../control-center:400 +#: ../control-center:399 #, c-format msgid "" "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " @@ -790,68 +790,68 @@ msgstr "" "Nome del profilo da creare (il nuovo profilo verrà creato come copia di " "quello attuale):" -#: ../control-center:404 ../control-center:437 ../control-center:548 +#: ../control-center:403 ../control-center:436 ../control-center:547 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Annulla" -#: ../control-center:406 ../control-center:438 +#: ../control-center:405 ../control-center:437 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../control-center:412 +#: ../control-center:411 #, c-format msgid "Error" msgstr "Errore" -#: ../control-center:412 +#: ../control-center:411 #, c-format msgid "The \"%s\" profile already exists!" msgstr "Il profilo \"%s\" già esiste!" -#: ../control-center:430 +#: ../control-center:429 #, c-format msgid "Delete profile" msgstr "Cancella profilo" -#: ../control-center:432 +#: ../control-center:431 #, c-format msgid "Profile to delete:" msgstr "Seleziona il profilo da cancellare:" -#: ../control-center:441 ../control-center:501 ../control-center:1021 +#: ../control-center:440 ../control-center:500 ../control-center:1022 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Attenzione" -#: ../control-center:441 +#: ../control-center:440 #, c-format msgid "You can not delete the current profile" msgstr "Non puoi cancellare il profilo attualmente in uso" -#: ../control-center:456 ../control-center:457 ../control-center:458 -#: ../control-center:459 +#: ../control-center:455 ../control-center:456 ../control-center:457 +#: ../control-center:458 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Aiuto" -#: ../control-center:457 +#: ../control-center:456 #, c-format msgid "Help" msgstr "Aiuto" -#: ../control-center:458 +#: ../control-center:457 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Riporta un bug" -#: ../control-center:459 +#: ../control-center:458 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_Informazioni su..." -#: ../control-center:502 +#: ../control-center:501 #, c-format msgid "" "We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n" @@ -862,17 +862,17 @@ msgstr "" "\n" "Sei sicuro di voler procedere?" -#: ../control-center:554 +#: ../control-center:553 #, c-format msgid "Previous" msgstr "Indietro" -#: ../control-center:588 +#: ../control-center:587 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" msgstr "Centro di controllo Mandrakelinux %s [su %s]" -#: ../control-center:600 +#: ../control-center:599 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" msgstr "Benvenuti al Centro di controllo Mandrakelinux" @@ -893,102 +893,102 @@ msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "" "non è possibile istanziare un processo per \"%s\" perché non è eseguibile" -#: ../control-center:1012 +#: ../control-center:1013 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Il programma non è stato terminato normalmente" -#: ../control-center:1031 ../drakconsole:31 +#: ../control-center:1032 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "Chiudi" -#: ../control-center:1038 +#: ../control-center:1039 #, c-format msgid "More themes" msgstr "Altri temi" -#: ../control-center:1040 +#: ../control-center:1041 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "Ottenere altri temi" -#: ../control-center:1041 +#: ../control-center:1042 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "Temi addizionali" -#: ../control-center:1043 +#: ../control-center:1044 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Preleva altri temi da www.damz.net" -#: ../control-center:1051 ../control-center:1107 +#: ../control-center:1052 ../control-center:1108 #, c-format msgid "About - Mandrakelinux Control Center" msgstr "Informazioni sul Centro di controllo Mandrakelinux" -#: ../control-center:1061 +#: ../control-center:1062 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Autori: " -#: ../control-center:1062 +#: ../control-center:1063 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "(versione C originale)" -#: ../control-center:1065 ../control-center:1068 +#: ../control-center:1066 ../control-center:1069 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "(versione perl)" -#: ../control-center:1070 +#: ../control-center:1071 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "Grafica: " -#: ../control-center:1071 +#: ../control-center:1072 #, c-format msgid "(design)" msgstr "(design)" -#: ../control-center:1075 +#: ../control-center:1076 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" -#: ../control-center:1099 +#: ../control-center:1100 #, c-format msgid "~ * ~" msgstr "Daniele Pighin" -#: ../control-center:1101 +#: ../control-center:1102 #, c-format msgid "~ @ ~" msgstr "<daniele@dcs.it>" -#: ../control-center:1103 +#: ../control-center:1104 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Traduttore: " -#: ../control-center:1107 +#: ../control-center:1108 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" msgstr "Centro di controllo Mandrakelinux %s\n" -#: ../control-center:1111 +#: ../control-center:1112 #, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center:1117 +#: ../control-center:1118 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Autori" -#: ../control-center:1118 +#: ../control-center:1119 #, c-format msgid "Mandrakelinux Contributors" msgstr "Hanno contribuito a Mandrakelinux" @@ -1058,3 +1058,103 @@ msgstr "Fai clic qui per configurare il sistema di stampa" #, c-format msgid "Done" msgstr "Fatto" + +#: data/clock.desktop.in.h:1 +msgid "Date & Time" +msgstr "Data e ora" + +#: data/connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "New Connection" +msgstr "Nuova connessione" + +#: data/drakautoinst.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Auto Install Floppy" +msgstr "Dischetto auto installante" + +#: data/drakboot.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Boot Loading" +msgstr "Bootloader" + +#: data/drakcronat.desktop.in.h:1 +msgid "Programs scheduling" +msgstr "" + +#: data/drakdm.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Display Manager" +msgstr "Gestore sessioni grafiche" + +#: data/drakfloppy.desktop.in.h:1 +msgid "Boot Floppy" +msgstr "Dischetto di boot" + +#: data/drakgw.desktop.in.h:1 +msgid "Internet Connection Sharing" +msgstr "Condividere la connessione Internet" + +#: data/draksec.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Levels and Checks" +msgstr "Livello di sicurezza e controlli" + +#: data/drakxtv.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "TV Cards" +msgstr "Scheda TV" + +#: data/fileshare.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Partition Sharing" +msgstr "Partizionamento" + +#: data/harddrive.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Hard Drives" +msgstr "\t- disco rigido\n" + +#: data/internet-access.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Internet Access" +msgstr "Accesso ad Internet" + +#: data/manage-connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Manager Connection" +msgstr "Gestisci connessioni esistenti" + +#: data/monitor-connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Monitor Connection" +msgstr "Monitoraggio connessioni" + +#: data/proxy.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Proxy Configuration" +msgstr "Configurazione Proc" + +#: data/removable.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Removable devices" +msgstr "Rimuovi selezionati" + +#: data/remove-connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Remove Connection" +msgstr "Rimuovi connessione" + +#: data/SystemConfig.directory.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "System Settings" +msgstr "Impostazioni sistema" + +#: data/userdrake.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Users and Groups" +msgstr "Utenti e gruppi" + +#: data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1 +msgid "Screen Resolution" +msgstr "Risoluzione schermo" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-ja\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-03 12:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-12 14:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-21 13:10-0500\n" "Last-Translator: UTUMI Hirosi <utuhiro78@yahoo.co.jp>\n" "Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n" @@ -288,473 +288,473 @@ msgstr "" "And many unnamed and unknown beta testers and bug reporters that helped make " "sure it all worked right. " -#: ../control-center:89 ../control-center:96 ../control-center:1109 +#: ../control-center:88 ../control-center:95 ../control-center:1110 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center" msgstr "Mandrakelinuxコントロールセンタ" -#: ../control-center:99 ../control-center:715 +#: ../control-center:98 ../control-center:714 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "読み込み中です。お待ちください" -#: ../control-center:123 +#: ../control-center:122 #, c-format msgid "Auto Install floppy" msgstr "インストール自動化フロッピー" -#: ../control-center:124 +#: ../control-center:123 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "自動ログイン" -#: ../control-center:125 +#: ../control-center:124 #, c-format msgid "Backups" msgstr "バックアップ" -#: ../control-center:126 ../drakxconf:32 +#: ../control-center:125 ../drakxconf:32 #, c-format msgid "Boot loader" msgstr "ブートローダ" -#: ../control-center:127 +#: ../control-center:126 #, c-format msgid "Boot theme" msgstr "起動テーマ" -#: ../control-center:128 +#: ../control-center:127 #, c-format msgid "Boot floppy" msgstr "起動用フロッピー" -#: ../control-center:129 ../drakxconf:34 +#: ../control-center:128 ../drakxconf:34 #, c-format msgid "Internet connection sharing" msgstr "インターネット接続を共有" -#: ../control-center:130 +#: ../control-center:129 #, c-format msgid "New connection" msgstr "新しい接続" -#: ../control-center:131 +#: ../control-center:130 #, c-format msgid "Manage connections" msgstr "接続を管理" -#: ../control-center:132 +#: ../control-center:131 #, c-format msgid "Monitor connections" msgstr "接続をモニタ" -#: ../control-center:133 +#: ../control-center:132 #, c-format msgid "Internet access" msgstr "インターネットアクセス" -#: ../control-center:135 +#: ../control-center:134 #, c-format msgid "Console" msgstr "コンソール" -#: ../control-center:136 +#: ../control-center:135 #, c-format msgid "Date and time" msgstr "日付と時間" -#: ../control-center:137 +#: ../control-center:136 #, c-format msgid "Display manager" msgstr "ディスプレイマネージャ" -#: ../control-center:138 +#: ../control-center:137 #, c-format msgid "Fax" -msgstr "" +msgstr "Fax" -#: ../control-center:139 ../drakxconf:31 +#: ../control-center:138 ../drakxconf:31 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "ファイアウォール" -#: ../control-center:140 +#: ../control-center:139 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "フォント" -#: ../control-center:141 +#: ../control-center:140 #, c-format msgid "Graphical server" msgstr "グラフィカルサーバ" -#: ../control-center:142 ../drakxconf:35 +#: ../control-center:141 ../drakxconf:35 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "パーティション" -#: ../control-center:143 ../control-center:184 +#: ../control-center:142 ../control-center:183 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "ハードウェア" -#: ../control-center:144 +#: ../control-center:143 #, c-format msgid "Install" msgstr "インストール" -#: ../control-center:145 ../drakxconf:26 +#: ../control-center:144 ../drakxconf:26 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "キーボード" -#: ../control-center:146 +#: ../control-center:145 #, c-format msgid "Kolab" msgstr "" -#: ../control-center:147 +#: ../control-center:146 #, c-format msgid "Logs" msgstr "ログ" -#: ../control-center:148 +#: ../control-center:147 #, c-format msgid "Manage computer group" msgstr "コンピュータのグループを管理" -#: ../control-center:149 +#: ../control-center:148 #, c-format msgid "Updates" msgstr "アップデート" -#: ../control-center:150 +#: ../control-center:149 #, c-format msgid "Menus" msgstr "メニュー" -#: ../control-center:151 +#: ../control-center:150 #, c-format msgid "Monitor" msgstr "モニタ" -#: ../control-center:152 ../drakxconf:27 +#: ../control-center:151 ../drakxconf:27 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "マウス" -#: ../control-center:153 +#: ../control-center:152 #, c-format msgid "NFS mount points" msgstr "NFSのマウントポイント" -#: ../control-center:154 +#: ../control-center:153 #, c-format msgid "Local disk sharing" msgstr "ローカルディスクを共有" -#: ../control-center:155 +#: ../control-center:154 #, c-format msgid "Printers" msgstr "プリンタ" -#: ../control-center:156 +#: ../control-center:155 #, c-format msgid "Scheduled tasks" msgstr "スケジュール管理" -#: ../control-center:157 +#: ../control-center:156 #, c-format msgid "Proxy" msgstr "プロクシ" -#: ../control-center:158 +#: ../control-center:157 #, c-format msgid "Remove a connection" msgstr "接続を削除" -#: ../control-center:159 +#: ../control-center:158 #, c-format msgid "Remove" msgstr "削除" -#: ../control-center:160 +#: ../control-center:159 #, c-format msgid "Screen resolution" msgstr "画面の解像度" -#: ../control-center:161 +#: ../control-center:160 #, c-format msgid "Samba mount points" msgstr "Sambaのマウントポイント" -#: ../control-center:162 +#: ../control-center:161 #, c-format msgid "Scanners" msgstr "スキャナ" -#: ../control-center:163 +#: ../control-center:162 #, c-format msgid "Level and checks" msgstr "レベルとチェック" -#: ../control-center:164 +#: ../control-center:163 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "権限" -#: ../control-center:165 ../drakxconf:30 +#: ../control-center:164 ../drakxconf:30 #, c-format msgid "Services" msgstr "サービス" -#: ../control-center:166 +#: ../control-center:165 #, c-format msgid "Media Manager" msgstr "メディアマネージャ" -#: ../control-center:167 +#: ../control-center:166 #, c-format msgid "TV card" msgstr "TVカード" -#: ../control-center:168 +#: ../control-center:167 #, c-format msgid "UPS" msgstr "" -#: ../control-center:169 ../drakxconf:29 +#: ../control-center:168 ../drakxconf:29 #, c-format msgid "Users and groups" msgstr "ユーザとグループ" -#: ../control-center:170 +#: ../control-center:169 #, c-format msgid "WebDAV mount points" msgstr "WebDAVのマウントポイント" -#: ../control-center:175 +#: ../control-center:174 #, c-format msgid "Boot" msgstr "起動" -#: ../control-center:199 +#: ../control-center:198 #, c-format msgid "Mount Points" msgstr "マウントポイント" -#: ../control-center:214 +#: ../control-center:213 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: ../control-center:215 +#: ../control-center:214 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: ../control-center:215 +#: ../control-center:214 #, c-format msgid "DVD-ROM" msgstr "DVD-ROM" -#: ../control-center:216 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "CD Burner" msgstr "CDライタ" -#: ../control-center:216 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "CD/DVD" msgstr "CD/DVD" -#: ../control-center:217 +#: ../control-center:216 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "フロッピー" -#: ../control-center:217 +#: ../control-center:216 #, c-format msgid "Floppy drive" msgstr "フロッピードライブ" -#: ../control-center:218 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "Zip" msgstr "Zip" -#: ../control-center:218 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "ZIP drive" msgstr "ZIPドライブ" -#: ../control-center:227 ../drakxconf:28 +#: ../control-center:226 ../drakxconf:28 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "ネットワークとインターネット" -#: ../control-center:238 +#: ../control-center:237 #, c-format msgid "Security" msgstr "セキュリティ" -#: ../control-center:245 +#: ../control-center:244 #, c-format msgid "System" msgstr "システム" -#: ../control-center:261 +#: ../control-center:260 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "RPMを管理" -#: ../control-center:273 +#: ../control-center:272 #, c-format msgid "Server wizards" msgstr "サーバのウィザード" -#: ../control-center:280 +#: ../control-center:279 #, c-format msgid "Configure DHCP" msgstr "DHCPを設定" -#: ../control-center:281 +#: ../control-center:280 #, c-format msgid "Configure DNS" msgstr "DNSを設定" -#: ../control-center:282 +#: ../control-center:281 #, c-format msgid "Configure FTP" msgstr "FTPを設定" -#: ../control-center:283 +#: ../control-center:282 #, c-format msgid "Configure news" msgstr "ニュースを設定" -#: ../control-center:284 +#: ../control-center:283 #, fuzzy, c-format msgid "Configure groupware" msgstr "Webを設定" -#: ../control-center:285 +#: ../control-center:284 #, c-format msgid "Configure mail" msgstr "メールを設定" -#: ../control-center:286 +#: ../control-center:285 #, c-format msgid "Configure proxy" msgstr "プロクシを" -#: ../control-center:287 +#: ../control-center:286 #, c-format msgid "Configure Samba" msgstr "Sambaを設定" -#: ../control-center:288 +#: ../control-center:287 #, c-format msgid "Configure time" msgstr "時刻を設定" -#: ../control-center:289 +#: ../control-center:288 #, c-format msgid "Configure web" msgstr "Webを設定" -#: ../control-center:290 +#: ../control-center:289 #, c-format msgid "Configure NIS and Autofs" msgstr "NISとAutofsを設定" -#: ../control-center:291 +#: ../control-center:290 #, c-format msgid "Configure installation server" msgstr "インストールサーバを設定" -#: ../control-center:292 +#: ../control-center:291 #, c-format msgid "Configure PXE" msgstr "PXEを設定" -#: ../control-center:298 +#: ../control-center:297 #, c-format msgid "Online Administration" msgstr "オンライン管理" -#: ../control-center:305 +#: ../control-center:304 #, c-format msgid "Local administration" msgstr "ローカル管理" -#: ../control-center:306 +#: ../control-center:305 #, c-format msgid "Remote administration" msgstr "リモート管理" -#: ../control-center:341 ../control-center:342 ../control-center:343 -#: ../control-center:362 +#: ../control-center:340 ../control-center:341 ../control-center:342 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/オプション(_O)" -#: ../control-center:341 +#: ../control-center:340 #, c-format msgid "/Display _Logs" msgstr "/ログを表示(_L)" -#: ../control-center:342 +#: ../control-center:341 #, c-format msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/枠内で表示(_E)" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:342 #, c-format msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/ウィザードのエキスパートモード(_w)" -#: ../control-center:347 +#: ../control-center:346 #, c-format msgid "/_Profiles" msgstr "/プロファイル(_P)" -#: ../control-center:348 +#: ../control-center:347 #, c-format msgid "/_Delete" msgstr "/削除(_D)" -#: ../control-center:349 +#: ../control-center:348 #, c-format msgid "/_New" msgstr "/新規(_N)" -#: ../control-center:360 ../control-center:361 +#: ../control-center:359 ../control-center:360 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/ファイル(_F)" -#: ../control-center:361 +#: ../control-center:360 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/終了(_Q)" -#: ../control-center:361 +#: ../control-center:360 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center:361 +#: ../control-center:360 #, c-format msgid "Quit" msgstr "終了" -#: ../control-center:377 ../control-center:380 ../control-center:393 +#: ../control-center:376 ../control-center:379 ../control-center:392 #, c-format msgid "/_Themes" msgstr "/テーマ(_T)" -#: ../control-center:383 +#: ../control-center:382 #, c-format msgid "" "This action will restart the control center.\n" @@ -763,17 +763,17 @@ msgstr "" "実行するとコントロールセンタが再起動します。\n" "適用していない変更は失われます。" -#: ../control-center:393 +#: ../control-center:392 #, c-format msgid "/_More themes" msgstr "/追加テーマ(_M)" -#: ../control-center:397 +#: ../control-center:396 #, c-format msgid "New profile..." msgstr "新しいプロファイル.." -#: ../control-center:400 +#: ../control-center:399 #, c-format msgid "" "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " @@ -782,68 +782,68 @@ msgstr "" "作成するプロファイルの名前(新しいプロファイルには現在のプロファイルをコピーし" "ます)" -#: ../control-center:404 ../control-center:437 ../control-center:548 +#: ../control-center:403 ../control-center:436 ../control-center:547 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "キャンセル" -#: ../control-center:406 ../control-center:438 +#: ../control-center:405 ../control-center:437 #, c-format msgid "Ok" msgstr "OK" -#: ../control-center:412 +#: ../control-center:411 #, c-format msgid "Error" msgstr "エラー" -#: ../control-center:412 +#: ../control-center:411 #, c-format msgid "The \"%s\" profile already exists!" msgstr "\"%s\" プロファイルは既にあります" -#: ../control-center:430 +#: ../control-center:429 #, c-format msgid "Delete profile" msgstr "プロファイルを削除" -#: ../control-center:432 +#: ../control-center:431 #, c-format msgid "Profile to delete:" msgstr "削除するプロファイル:" -#: ../control-center:441 ../control-center:501 ../control-center:1021 +#: ../control-center:440 ../control-center:500 ../control-center:1022 #, c-format msgid "Warning" msgstr "警告" -#: ../control-center:441 +#: ../control-center:440 #, c-format msgid "You can not delete the current profile" msgstr "現在のプロファイルを削除できません" -#: ../control-center:456 ../control-center:457 ../control-center:458 -#: ../control-center:459 +#: ../control-center:455 ../control-center:456 ../control-center:457 +#: ../control-center:458 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/ヘルプ(_H)" -#: ../control-center:457 +#: ../control-center:456 #, c-format msgid "Help" msgstr "ヘルプ" -#: ../control-center:458 +#: ../control-center:457 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/バグ報告(_R)" -#: ../control-center:459 +#: ../control-center:458 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/情報(_A)" -#: ../control-center:502 +#: ../control-center:501 #, c-format msgid "" "We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n" @@ -854,17 +854,17 @@ msgstr "" "\n" "本当に切り替えますか?" -#: ../control-center:554 +#: ../control-center:553 #, c-format msgid "Previous" msgstr "戻る" -#: ../control-center:588 +#: ../control-center:587 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" msgstr "Mandrakelinuxコントロールセンタ %s [on %s]" -#: ../control-center:600 +#: ../control-center:599 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" msgstr "Mandrakelinuxコントロールセンタへようこそ" @@ -884,102 +884,102 @@ msgstr "フォークできません: %s" msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "実行不能なので\"%s\"をフォークして実行できません" -#: ../control-center:1012 +#: ../control-center:1013 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "このプログラムは異常終了しました" -#: ../control-center:1031 ../drakconsole:31 +#: ../control-center:1032 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "閉じる" -#: ../control-center:1038 +#: ../control-center:1039 #, c-format msgid "More themes" msgstr "追加テーマ" -#: ../control-center:1040 +#: ../control-center:1041 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "新テーマを取得中" -#: ../control-center:1041 +#: ../control-center:1042 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "テーマを追加" -#: ../control-center:1043 +#: ../control-center:1044 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "www.damz.netから追加テーマを取得" -#: ../control-center:1051 ../control-center:1107 +#: ../control-center:1052 ../control-center:1108 #, c-format msgid "About - Mandrakelinux Control Center" msgstr "情報 - Mandrakelinuxコントロールセンタ" -#: ../control-center:1061 +#: ../control-center:1062 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "著者: " -#: ../control-center:1062 +#: ../control-center:1063 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "(もとのCバージョン)" -#: ../control-center:1065 ../control-center:1068 +#: ../control-center:1066 ../control-center:1069 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "(Perlバージョン)" -#: ../control-center:1070 +#: ../control-center:1071 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "作画: " -#: ../control-center:1071 +#: ../control-center:1072 #, c-format msgid "(design)" msgstr "(デザイン)" -#: ../control-center:1075 +#: ../control-center:1076 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" -#: ../control-center:1099 +#: ../control-center:1100 #, c-format msgid "~ * ~" msgstr "UTUMI Hirosi" -#: ../control-center:1101 +#: ../control-center:1102 #, c-format msgid "~ @ ~" msgstr "utuhiro78@yahoo.co.jp" -#: ../control-center:1103 +#: ../control-center:1104 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "翻訳者: " -#: ../control-center:1107 +#: ../control-center:1108 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" msgstr "Mandrakelinuxコントロールセンタ %s\n" -#: ../control-center:1111 +#: ../control-center:1112 #, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center:1117 +#: ../control-center:1118 #, c-format msgid "Authors" msgstr "著者" -#: ../control-center:1118 +#: ../control-center:1119 #, c-format msgid "Mandrakelinux Contributors" msgstr "Mandrakelinuxへの貢献者" @@ -1050,5 +1050,105 @@ msgstr "印刷システムの設定はこちらをクリック" msgid "Done" msgstr "完了" +#: data/clock.desktop.in.h:1 +msgid "Date & Time" +msgstr "時間" + +#: data/connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "New Connection" +msgstr "新しい接続" + +#: data/drakautoinst.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Auto Install Floppy" +msgstr "インストール自動化フロッピー" + +#: data/drakboot.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Boot Loading" +msgstr "ブートローダ" + +#: data/drakcronat.desktop.in.h:1 +msgid "Programs scheduling" +msgstr "" + +#: data/drakdm.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Display Manager" +msgstr "ディスプレイマネージャ" + +#: data/drakfloppy.desktop.in.h:1 +msgid "Boot Floppy" +msgstr "起動用フロッピー" + +#: data/drakgw.desktop.in.h:1 +msgid "Internet Connection Sharing" +msgstr "インターネット接続を共有" + +#: data/draksec.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Levels and Checks" +msgstr "レベルとチェック" + +#: data/drakxtv.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "TV Cards" +msgstr "TVカード" + +#: data/fileshare.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Partition Sharing" +msgstr "パーティションの設定" + +#: data/harddrive.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Hard Drives" +msgstr "\t-ハードドライブ\n" + +#: data/internet-access.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Internet Access" +msgstr "インターネットアクセス" + +#: data/manage-connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Manager Connection" +msgstr "接続を管理" + +#: data/monitor-connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Monitor Connection" +msgstr "接続をモニタ" + +#: data/proxy.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Proxy Configuration" +msgstr "Proc 設定" + +#: data/removable.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Removable devices" +msgstr "フォントを削除" + +#: data/remove-connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Remove Connection" +msgstr "接続を削除" + +#: data/SystemConfig.directory.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "System Settings" +msgstr "システム設定" + +#: data/userdrake.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Users and Groups" +msgstr "ユーザとグループ" + +#: data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1 +msgid "Screen Resolution" +msgstr "スクリーンの解像度" + #~ msgid "Please wait..." #~ msgstr "お待ちください" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-03 12:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-12 14:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-05-17 00:19+0200\n" "Last-Translator: levan shoshiashvili <shoshia@hotmail.com>\n" "Language-Team: Georgian\n" @@ -272,558 +272,558 @@ msgid "" "sure it all worked right. " msgstr "" -#: ../control-center:89 ../control-center:96 ../control-center:1109 +#: ../control-center:88 ../control-center:95 ../control-center:1110 #, fuzzy, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center" msgstr "მანდრეიკის საკონტროლო ცენტრი %s" -#: ../control-center:99 ../control-center:715 +#: ../control-center:98 ../control-center:714 #, fuzzy, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "იტვირთება. დაელოდეთ.." -#: ../control-center:123 +#: ../control-center:122 #, fuzzy, c-format msgid "Auto Install floppy" msgstr "აუტო ინსტალირება" -#: ../control-center:124 +#: ../control-center:123 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "" -#: ../control-center:125 +#: ../control-center:124 #, c-format msgid "Backups" msgstr "" -#: ../control-center:126 ../drakxconf:32 +#: ../control-center:125 ../drakxconf:32 #, fuzzy, c-format msgid "Boot loader" msgstr "ჩამტვირთველი" -#: ../control-center:127 +#: ../control-center:126 #, c-format msgid "Boot theme" msgstr "" -#: ../control-center:128 +#: ../control-center:127 #, fuzzy, c-format msgid "Boot floppy" msgstr "ლოგო" -#: ../control-center:129 ../drakxconf:34 +#: ../control-center:128 ../drakxconf:34 #, fuzzy, c-format msgid "Internet connection sharing" msgstr "მოწყობილობია კონფიგურაცია" -#: ../control-center:130 +#: ../control-center:129 #, fuzzy, c-format msgid "New connection" msgstr "კავშირი" -#: ../control-center:131 +#: ../control-center:130 #, fuzzy, c-format msgid "Manage connections" msgstr "მოწყობილობია კონფიგურაცია" -#: ../control-center:132 +#: ../control-center:131 #, fuzzy, c-format msgid "Monitor connections" msgstr "მოწყობილობია კონფიგურაცია" -#: ../control-center:133 +#: ../control-center:132 #, c-format msgid "Internet access" msgstr "" -#: ../control-center:135 +#: ../control-center:134 #, fuzzy, c-format msgid "Console" msgstr "კონსოლი" -#: ../control-center:136 +#: ../control-center:135 #, fuzzy, c-format msgid "Date and time" msgstr "თარიღი და დრო" -#: ../control-center:137 +#: ../control-center:136 #, fuzzy, c-format msgid "Display manager" msgstr "დისპლეი" -#: ../control-center:138 +#: ../control-center:137 #, c-format msgid "Fax" msgstr "" -#: ../control-center:139 ../drakxconf:31 +#: ../control-center:138 ../drakxconf:31 #, fuzzy, c-format msgid "Firewall" msgstr "დაცვის კედელი" -#: ../control-center:140 +#: ../control-center:139 #, fuzzy, c-format msgid "Fonts" msgstr " დრაკფონტი" -#: ../control-center:141 +#: ../control-center:140 #, c-format msgid "Graphical server" msgstr "" -#: ../control-center:142 ../drakxconf:35 +#: ../control-center:141 ../drakxconf:35 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "" -#: ../control-center:143 ../control-center:184 +#: ../control-center:142 ../control-center:183 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "მოწყობილობა" -#: ../control-center:144 +#: ../control-center:143 #, fuzzy, c-format msgid "Install" msgstr "აუტო ინსტალირება" -#: ../control-center:145 ../drakxconf:26 +#: ../control-center:144 ../drakxconf:26 #, fuzzy, c-format msgid "Keyboard" msgstr "კლავიატურა" -#: ../control-center:146 +#: ../control-center:145 #, c-format msgid "Kolab" msgstr "" -#: ../control-center:147 +#: ../control-center:146 #, c-format msgid "Logs" msgstr "ლოგები" -#: ../control-center:148 +#: ../control-center:147 #, c-format msgid "Manage computer group" msgstr "" -#: ../control-center:149 +#: ../control-center:148 #, c-format msgid "Updates" msgstr "" -#: ../control-center:150 +#: ../control-center:149 #, c-format msgid "Menus" msgstr "მენიუ" -#: ../control-center:151 +#: ../control-center:150 #, c-format msgid "Monitor" msgstr "" -#: ../control-center:152 ../drakxconf:27 +#: ../control-center:151 ../drakxconf:27 #, fuzzy, c-format msgid "Mouse" msgstr "მაუსი" -#: ../control-center:153 +#: ../control-center:152 #, c-format msgid "NFS mount points" msgstr "" -#: ../control-center:154 +#: ../control-center:153 #, c-format msgid "Local disk sharing" msgstr "" -#: ../control-center:155 +#: ../control-center:154 #, fuzzy, c-format msgid "Printers" msgstr "ბეჭდვა" -#: ../control-center:156 +#: ../control-center:155 #, c-format msgid "Scheduled tasks" msgstr "" -#: ../control-center:157 +#: ../control-center:156 #, c-format msgid "Proxy" msgstr "პროქსი" -#: ../control-center:158 +#: ../control-center:157 #, fuzzy, c-format msgid "Remove a connection" msgstr "კავშირი" -#: ../control-center:159 +#: ../control-center:158 #, c-format msgid "Remove" msgstr "" -#: ../control-center:160 +#: ../control-center:159 #, fuzzy, c-format msgid "Screen resolution" msgstr "მოწყობილობია კონფიგურაცია" -#: ../control-center:161 +#: ../control-center:160 #, c-format msgid "Samba mount points" msgstr "" -#: ../control-center:162 +#: ../control-center:161 #, c-format msgid "Scanners" msgstr "" -#: ../control-center:163 +#: ../control-center:162 #, c-format msgid "Level and checks" msgstr "" -#: ../control-center:164 +#: ../control-center:163 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "" -#: ../control-center:165 ../drakxconf:30 +#: ../control-center:164 ../drakxconf:30 #, c-format msgid "Services" msgstr "სერვისი" -#: ../control-center:166 +#: ../control-center:165 #, c-format msgid "Media Manager" msgstr "" -#: ../control-center:167 +#: ../control-center:166 #, c-format msgid "TV card" msgstr "" -#: ../control-center:168 +#: ../control-center:167 #, c-format msgid "UPS" msgstr "" -#: ../control-center:169 ../drakxconf:29 +#: ../control-center:168 ../drakxconf:29 #, fuzzy, c-format msgid "Users and groups" msgstr "მომხმარებლები და ჯგუფები" -#: ../control-center:170 +#: ../control-center:169 #, c-format msgid "WebDAV mount points" msgstr "" -#: ../control-center:175 +#: ../control-center:174 #, c-format msgid "Boot" msgstr "ჩატვირთვა" -#: ../control-center:199 +#: ../control-center:198 #, c-format msgid "Mount Points" msgstr "" -#: ../control-center:214 +#: ../control-center:213 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: ../control-center:215 +#: ../control-center:214 #, c-format msgid "DVD" msgstr "" -#: ../control-center:215 +#: ../control-center:214 #, fuzzy, c-format msgid "DVD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: ../control-center:216 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "CD Burner" msgstr "" -#: ../control-center:216 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "CD/DVD" msgstr "" -#: ../control-center:217 +#: ../control-center:216 #, fuzzy, c-format msgid "Floppy" msgstr "დრაკფლოპი" -#: ../control-center:217 +#: ../control-center:216 #, fuzzy, c-format msgid "Floppy drive" msgstr "დრაკფლოპი" -#: ../control-center:218 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "Zip" msgstr "" -#: ../control-center:218 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "ZIP drive" msgstr "" -#: ../control-center:227 ../drakxconf:28 +#: ../control-center:226 ../drakxconf:28 #, fuzzy, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "ქსელები და ინტერნეტი" -#: ../control-center:238 +#: ../control-center:237 #, c-format msgid "Security" msgstr "უსაფრთხოება" -#: ../control-center:245 +#: ../control-center:244 #, c-format msgid "System" msgstr "სისტემა" -#: ../control-center:261 +#: ../control-center:260 #, fuzzy, c-format msgid "Software Management" msgstr "პროგრამების მენეჯერი" -#: ../control-center:273 +#: ../control-center:272 #, c-format msgid "Server wizards" msgstr "" -#: ../control-center:280 +#: ../control-center:279 #, fuzzy, c-format msgid "Configure DHCP" msgstr "კონფიგურაცია.." -#: ../control-center:281 +#: ../control-center:280 #, fuzzy, c-format msgid "Configure DNS" msgstr "კონფიგურაცია.." -#: ../control-center:282 +#: ../control-center:281 #, fuzzy, c-format msgid "Configure FTP" msgstr "კონფიგურაცია.." -#: ../control-center:283 +#: ../control-center:282 #, fuzzy, c-format msgid "Configure news" msgstr "კონფიგურაცია.." -#: ../control-center:284 +#: ../control-center:283 #, fuzzy, c-format msgid "Configure groupware" msgstr "კონფიგურაცია.." -#: ../control-center:285 +#: ../control-center:284 #, fuzzy, c-format msgid "Configure mail" msgstr "კონფიგურაცია.." -#: ../control-center:286 +#: ../control-center:285 #, fuzzy, c-format msgid "Configure proxy" msgstr "კონფიგურაცია.." -#: ../control-center:287 +#: ../control-center:286 #, fuzzy, c-format msgid "Configure Samba" msgstr "კონფიგურაცია.." -#: ../control-center:288 +#: ../control-center:287 #, fuzzy, c-format msgid "Configure time" msgstr "კონფიგურაცია.." -#: ../control-center:289 +#: ../control-center:288 #, fuzzy, c-format msgid "Configure web" msgstr "კონფიგურაცია.." -#: ../control-center:290 +#: ../control-center:289 #, fuzzy, c-format msgid "Configure NIS and Autofs" msgstr "კონფიგურაცია.." -#: ../control-center:291 +#: ../control-center:290 #, fuzzy, c-format msgid "Configure installation server" msgstr "მენიუ კონფიგურაცია: " -#: ../control-center:292 +#: ../control-center:291 #, fuzzy, c-format msgid "Configure PXE" msgstr "კონფიგურაცია.." -#: ../control-center:298 +#: ../control-center:297 #, c-format msgid "Online Administration" msgstr "" -#: ../control-center:305 +#: ../control-center:304 #, c-format msgid "Local administration" msgstr "" -#: ../control-center:306 +#: ../control-center:305 #, fuzzy, c-format msgid "Remote administration" msgstr "კავშირი" -#: ../control-center:341 ../control-center:342 ../control-center:343 -#: ../control-center:362 +#: ../control-center:340 ../control-center:341 ../control-center:342 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_თვისებები" -#: ../control-center:341 +#: ../control-center:340 #, fuzzy, c-format msgid "/Display _Logs" msgstr "დისპლეი" -#: ../control-center:342 +#: ../control-center:341 #, c-format msgid "/_Embedded Mode" msgstr "" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:342 #, c-format msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "" -#: ../control-center:347 +#: ../control-center:346 #, fuzzy, c-format msgid "/_Profiles" msgstr "/_ფაილი" -#: ../control-center:348 +#: ../control-center:347 #, c-format msgid "/_Delete" msgstr "" -#: ../control-center:349 +#: ../control-center:348 #, fuzzy, c-format msgid "/_New" msgstr "/ფაილი/_ახალი" -#: ../control-center:360 ../control-center:361 +#: ../control-center:359 ../control-center:360 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_ფაილი" -#: ../control-center:361 +#: ../control-center:360 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_დამთავრება" -#: ../control-center:361 +#: ../control-center:360 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>დ" -#: ../control-center:361 +#: ../control-center:360 #, c-format msgid "Quit" msgstr "დამთავრება" -#: ../control-center:377 ../control-center:380 ../control-center:393 +#: ../control-center:376 ../control-center:379 ../control-center:392 #, c-format msgid "/_Themes" msgstr "" -#: ../control-center:383 +#: ../control-center:382 #, c-format msgid "" "This action will restart the control center.\n" "Any change not applied will be lost." msgstr "" -#: ../control-center:393 +#: ../control-center:392 #, c-format msgid "/_More themes" msgstr "" -#: ../control-center:397 +#: ../control-center:396 #, c-format msgid "New profile..." msgstr "" -#: ../control-center:400 +#: ../control-center:399 #, c-format msgid "" "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " "current one):" msgstr "" -#: ../control-center:404 ../control-center:437 ../control-center:548 +#: ../control-center:403 ../control-center:436 ../control-center:547 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "გაუქმება" -#: ../control-center:406 ../control-center:438 +#: ../control-center:405 ../control-center:437 #, c-format msgid "Ok" msgstr "" -#: ../control-center:412 +#: ../control-center:411 #, c-format msgid "Error" msgstr "" -#: ../control-center:412 +#: ../control-center:411 #, c-format msgid "The \"%s\" profile already exists!" msgstr "" -#: ../control-center:430 +#: ../control-center:429 #, c-format msgid "Delete profile" msgstr "" -#: ../control-center:432 +#: ../control-center:431 #, c-format msgid "Profile to delete:" msgstr "" -#: ../control-center:441 ../control-center:501 ../control-center:1021 +#: ../control-center:440 ../control-center:500 ../control-center:1022 #, c-format msgid "Warning" msgstr "" -#: ../control-center:441 +#: ../control-center:440 #, c-format msgid "You can not delete the current profile" msgstr "" -#: ../control-center:456 ../control-center:457 ../control-center:458 -#: ../control-center:459 +#: ../control-center:455 ../control-center:456 ../control-center:457 +#: ../control-center:458 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_დახმარება" -#: ../control-center:457 +#: ../control-center:456 #, fuzzy, c-format msgid "Help" msgstr "/დახმარება" -#: ../control-center:458 +#: ../control-center:457 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_ხარვეზის შეტყობინება" -#: ../control-center:459 +#: ../control-center:458 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_შესახებ..." -#: ../control-center:502 +#: ../control-center:501 #, c-format msgid "" "We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n" @@ -831,17 +831,17 @@ msgid "" "Are you sure you want to do the switch?" msgstr "" -#: ../control-center:554 +#: ../control-center:553 #, c-format msgid "Previous" msgstr "" -#: ../control-center:588 +#: ../control-center:587 #, fuzzy, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" msgstr "მანდრეიკის საკონტროლო ცენტრი %s" -#: ../control-center:600 +#: ../control-center:599 #, fuzzy, c-format msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" msgstr "მანდრეიკის საკონტროლო ცენტრი" @@ -861,102 +861,102 @@ msgstr "ვერ ვნახე: %s" msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "" -#: ../control-center:1012 +#: ../control-center:1013 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "" -#: ../control-center:1031 ../drakconsole:31 +#: ../control-center:1032 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "დახურვა" -#: ../control-center:1038 +#: ../control-center:1039 #, c-format msgid "More themes" msgstr "" -#: ../control-center:1040 +#: ../control-center:1041 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "" -#: ../control-center:1041 +#: ../control-center:1042 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "" -#: ../control-center:1043 +#: ../control-center:1044 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "" -#: ../control-center:1051 ../control-center:1107 +#: ../control-center:1052 ../control-center:1108 #, c-format msgid "About - Mandrakelinux Control Center" msgstr "შესახებ - მანდრეიკის საკონტროლო ცენტრი" -#: ../control-center:1061 +#: ../control-center:1062 #, fuzzy, c-format msgid "Authors: " msgstr "ავტორები: " -#: ../control-center:1062 +#: ../control-center:1063 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "" -#: ../control-center:1065 ../control-center:1068 +#: ../control-center:1066 ../control-center:1069 #, fuzzy, c-format msgid "(perl version)" msgstr "გულის ვერსია:" -#: ../control-center:1070 +#: ../control-center:1071 #, fuzzy, c-format msgid "Artwork: " msgstr "ავტორები: " -#: ../control-center:1071 +#: ../control-center:1072 #, c-format msgid "(design)" msgstr "" -#: ../control-center:1075 +#: ../control-center:1076 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "" -#: ../control-center:1099 +#: ../control-center:1100 #, c-format msgid "~ * ~" msgstr "" -#: ../control-center:1101 +#: ../control-center:1102 #, c-format msgid "~ @ ~" msgstr "" -#: ../control-center:1103 +#: ../control-center:1104 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "" -#: ../control-center:1107 +#: ../control-center:1108 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" msgstr "მანდრეიკის საკონტროლო ცენტრი %s\n" -#: ../control-center:1111 +#: ../control-center:1112 #, fuzzy, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "(C) 1999-2004 Mandrakesoft SA " -#: ../control-center:1117 +#: ../control-center:1118 #, fuzzy, c-format msgid "Authors" msgstr "ავტორები: " -#: ../control-center:1118 +#: ../control-center:1119 #, fuzzy, c-format msgid "Mandrakelinux Contributors" msgstr "მანდრეიკის საკონტროლო ცენტრი %s" @@ -1030,6 +1030,106 @@ msgstr "" msgid "Done" msgstr "მორჩა" +#: data/clock.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Date & Time" +msgstr "თარიღი და დრო" + +#: data/connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "New Connection" +msgstr "კავშირი" + +#: data/drakautoinst.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Auto Install Floppy" +msgstr "აუტო ინსტალირება" + +#: data/drakboot.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Boot Loading" +msgstr "ჩამტვირთველი" + +#: data/drakcronat.desktop.in.h:1 +msgid "Programs scheduling" +msgstr "" + +#: data/drakdm.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Display Manager" +msgstr "დისპლეი" + +#: data/drakfloppy.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Boot Floppy" +msgstr "ლოგო" + +#: data/drakgw.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Internet Connection Sharing" +msgstr "მოწყობილობია კონფიგურაცია" + +#: data/draksec.desktop.in.h:1 +msgid "Levels and Checks" +msgstr "" + +#: data/drakxtv.desktop.in.h:1 +msgid "TV Cards" +msgstr "" + +#: data/fileshare.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Partition Sharing" +msgstr "მოწყობილობია კონფიგურაცია" + +#: data/harddrive.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Hard Drives" +msgstr "მოწყობილობა" + +#: data/internet-access.desktop.in.h:1 +msgid "Internet Access" +msgstr "" + +#: data/manage-connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Manager Connection" +msgstr "მოწყობილობია კონფიგურაცია" + +#: data/monitor-connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Monitor Connection" +msgstr "მოწყობილობია კონფიგურაცია" + +#: data/proxy.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Proxy Configuration" +msgstr "ჩატვირთე კონფიგურაცია" + +#: data/removable.desktop.in.h:1 +msgid "Removable devices" +msgstr "" + +#: data/remove-connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Remove Connection" +msgstr "კავშირი" + +#: data/SystemConfig.directory.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "System Settings" +msgstr "პარამეტრები" + +#: data/userdrake.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Users and Groups" +msgstr "მომხმარებლები და ჯგუფები" + +#: data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Screen Resolution" +msgstr "მოწყობილობია კონფიგურაცია" + #, fuzzy #~ msgid "Please wait..." #~ msgstr "იტვირთება. დაელოდეთ.." @@ -1051,14 +1151,6 @@ msgstr "მორჩა" #~ msgstr "მოწყობილობია კონფიგურაცია" #, fuzzy -#~ msgid "Boot Configuration" -#~ msgstr "ჩატვირთე კონფიგურაცია" - -#, fuzzy -#~ msgid "Connection Sharing" -#~ msgstr "მოწყობილობია კონფიგურაცია" - -#, fuzzy #~ msgid "DrakGw helps you share your Internet connection" #~ msgstr "ქსელები და ინტერნეტ კავშირი" @@ -1174,10 +1266,6 @@ msgstr "მორჩა" #~ msgid "Hardware List" #~ msgstr "მოწყობილობა" -#, fuzzy -#~ msgid "Hard Drives" -#~ msgstr "მოწყობილობა" - #~ msgid "Security Level" #~ msgstr "დაცვის დონე" @@ -1274,9 +1362,6 @@ msgstr "მორჩა" #~ msgid "A tool to monitor your logs" #~ msgstr "ლოგების მონიტორი" -#~ msgid "Settings" -#~ msgstr "პარამეტრები" - #~ msgid "matching" #~ msgstr "ემთხვევა" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-03 12:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-12 14:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-05 19:08+0900\n" "Last-Translator: Jaegeum Cze <baedaron@hanafos.com>\n" "Language-Team: Korean <baedaron@hanafos.com>\n" @@ -268,473 +268,473 @@ msgid "" "sure it all worked right. " msgstr "" -#: ../control-center:89 ../control-center:96 ../control-center:1109 +#: ../control-center:88 ../control-center:95 ../control-center:1110 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center" msgstr "맨드레이크 제어 센터" -#: ../control-center:99 ../control-center:715 +#: ../control-center:98 ../control-center:714 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "읽는 중, 기다려 주세요." -#: ../control-center:123 +#: ../control-center:122 #, fuzzy, c-format msgid "Auto Install floppy" msgstr "자동 설치" -#: ../control-center:124 +#: ../control-center:123 #, c-format msgid "Autologin" -msgstr "" +msgstr "자동로그인" -#: ../control-center:125 +#: ../control-center:124 #, c-format msgid "Backups" msgstr "백업" -#: ../control-center:126 ../drakxconf:32 +#: ../control-center:125 ../drakxconf:32 #, c-format msgid "Boot loader" msgstr "" -#: ../control-center:127 +#: ../control-center:126 #, fuzzy, c-format msgid "Boot theme" msgstr "추가 테마" -#: ../control-center:128 +#: ../control-center:127 #, c-format msgid "Boot floppy" msgstr "" -#: ../control-center:129 ../drakxconf:34 +#: ../control-center:128 ../drakxconf:34 #, fuzzy, c-format msgid "Internet connection sharing" msgstr "인쇄 설정" -#: ../control-center:130 +#: ../control-center:129 #, fuzzy, c-format msgid "New connection" msgstr "연결" -#: ../control-center:131 +#: ../control-center:130 #, fuzzy, c-format msgid "Manage connections" msgstr "인쇄 설정" -#: ../control-center:132 +#: ../control-center:131 #, fuzzy, c-format msgid "Monitor connections" msgstr "인쇄 설정" -#: ../control-center:133 +#: ../control-center:132 #, c-format msgid "Internet access" -msgstr "" +msgstr "인터넷 액세스" -#: ../control-center:135 +#: ../control-center:134 #, c-format msgid "Console" msgstr "콘솔" -#: ../control-center:136 +#: ../control-center:135 #, fuzzy, c-format msgid "Date and time" msgstr "날짜와 시간" -#: ../control-center:137 +#: ../control-center:136 #, fuzzy, c-format msgid "Display manager" msgstr "/디스플레이 로그(L)" -#: ../control-center:138 +#: ../control-center:137 #, c-format msgid "Fax" msgstr "" -#: ../control-center:139 ../drakxconf:31 +#: ../control-center:138 ../drakxconf:31 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "방화벽" -#: ../control-center:140 +#: ../control-center:139 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "폰트" -#: ../control-center:141 +#: ../control-center:140 #, c-format msgid "Graphical server" msgstr "" -#: ../control-center:142 ../drakxconf:35 +#: ../control-center:141 ../drakxconf:35 #, c-format msgid "Partitions" -msgstr "" +msgstr "분할영역" -#: ../control-center:143 ../control-center:184 +#: ../control-center:142 ../control-center:183 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "하드웨어" -#: ../control-center:144 +#: ../control-center:143 #, fuzzy, c-format msgid "Install" msgstr "자동 설치" -#: ../control-center:145 ../drakxconf:26 +#: ../control-center:144 ../drakxconf:26 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "키보드" -#: ../control-center:146 +#: ../control-center:145 #, c-format msgid "Kolab" msgstr "" -#: ../control-center:147 +#: ../control-center:146 #, c-format msgid "Logs" msgstr "로그" -#: ../control-center:148 +#: ../control-center:147 #, c-format msgid "Manage computer group" msgstr "" -#: ../control-center:149 +#: ../control-center:148 #, c-format msgid "Updates" msgstr "" -#: ../control-center:150 +#: ../control-center:149 #, c-format msgid "Menus" msgstr "메뉴" -#: ../control-center:151 +#: ../control-center:150 #, c-format msgid "Monitor" msgstr "모니터" -#: ../control-center:152 ../drakxconf:27 +#: ../control-center:151 ../drakxconf:27 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "마우스" -#: ../control-center:153 +#: ../control-center:152 #, fuzzy, c-format msgid "NFS mount points" msgstr "마운트 위치" -#: ../control-center:154 +#: ../control-center:153 #, c-format msgid "Local disk sharing" msgstr "" -#: ../control-center:155 +#: ../control-center:154 #, fuzzy, c-format msgid "Printers" msgstr "프린터" -#: ../control-center:156 +#: ../control-center:155 #, c-format msgid "Scheduled tasks" msgstr "" -#: ../control-center:157 +#: ../control-center:156 #, c-format msgid "Proxy" msgstr "프락시" -#: ../control-center:158 +#: ../control-center:157 #, fuzzy, c-format msgid "Remove a connection" msgstr "연결" -#: ../control-center:159 -#, c-format +#: ../control-center:158 +#, fuzzy, c-format msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "제거 목록" -#: ../control-center:160 +#: ../control-center:159 #, fuzzy, c-format msgid "Screen resolution" msgstr "해상도" -#: ../control-center:161 +#: ../control-center:160 #, fuzzy, c-format msgid "Samba mount points" msgstr "삼바 마운트 위치" -#: ../control-center:162 +#: ../control-center:161 #, fuzzy, c-format msgid "Scanners" msgstr "스캐너" -#: ../control-center:163 +#: ../control-center:162 #, c-format msgid "Level and checks" msgstr "" -#: ../control-center:164 +#: ../control-center:163 #, c-format msgid "Permissions" -msgstr "" +msgstr "허가권" -#: ../control-center:165 ../drakxconf:30 +#: ../control-center:164 ../drakxconf:30 #, c-format msgid "Services" msgstr "서비스" -#: ../control-center:166 +#: ../control-center:165 #, c-format msgid "Media Manager" msgstr "" -#: ../control-center:167 +#: ../control-center:166 #, fuzzy, c-format msgid "TV card" msgstr "TV 카드" -#: ../control-center:168 +#: ../control-center:167 #, c-format msgid "UPS" msgstr "" -#: ../control-center:169 ../drakxconf:29 +#: ../control-center:168 ../drakxconf:29 #, c-format msgid "Users and groups" msgstr "" -#: ../control-center:170 +#: ../control-center:169 #, fuzzy, c-format msgid "WebDAV mount points" msgstr "WebDAV 마운트 위치" -#: ../control-center:175 +#: ../control-center:174 #, c-format msgid "Boot" msgstr "부트" -#: ../control-center:199 +#: ../control-center:198 #, c-format msgid "Mount Points" msgstr "마운트 위치" -#: ../control-center:214 +#: ../control-center:213 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: ../control-center:215 +#: ../control-center:214 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: ../control-center:215 +#: ../control-center:214 #, fuzzy, c-format msgid "DVD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: ../control-center:216 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "CD Burner" msgstr "CD 구이" -#: ../control-center:216 +#: ../control-center:215 #, fuzzy, c-format msgid "CD/DVD" msgstr "DVD" -#: ../control-center:217 +#: ../control-center:216 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "플로피" -#: ../control-center:217 +#: ../control-center:216 #, fuzzy, c-format msgid "Floppy drive" msgstr "플로피" -#: ../control-center:218 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "Zip" msgstr "짚" -#: ../control-center:218 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "ZIP drive" msgstr "" -#: ../control-center:227 ../drakxconf:28 +#: ../control-center:226 ../drakxconf:28 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "네트웍과 인터넷" -#: ../control-center:238 +#: ../control-center:237 #, c-format msgid "Security" msgstr "보안" -#: ../control-center:245 +#: ../control-center:244 #, c-format msgid "System" msgstr "시스템" -#: ../control-center:261 +#: ../control-center:260 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "소프트웨어 관리" -#: ../control-center:273 +#: ../control-center:272 #, c-format msgid "Server wizards" msgstr "" -#: ../control-center:280 +#: ../control-center:279 #, fuzzy, c-format msgid "Configure DHCP" msgstr "설정..." -#: ../control-center:281 +#: ../control-center:280 #, fuzzy, c-format msgid "Configure DNS" msgstr "설정..." -#: ../control-center:282 +#: ../control-center:281 #, fuzzy, c-format msgid "Configure FTP" msgstr "설정..." -#: ../control-center:283 +#: ../control-center:282 #, fuzzy, c-format msgid "Configure news" msgstr "설정..." -#: ../control-center:284 +#: ../control-center:283 #, fuzzy, c-format msgid "Configure groupware" msgstr "설정..." -#: ../control-center:285 +#: ../control-center:284 #, fuzzy, c-format msgid "Configure mail" msgstr "설정..." -#: ../control-center:286 +#: ../control-center:285 #, fuzzy, c-format msgid "Configure proxy" msgstr "설정..." -#: ../control-center:287 +#: ../control-center:286 #, fuzzy, c-format msgid "Configure Samba" msgstr "설정..." -#: ../control-center:288 +#: ../control-center:287 #, fuzzy, c-format msgid "Configure time" msgstr "설정..." -#: ../control-center:289 +#: ../control-center:288 #, fuzzy, c-format msgid "Configure web" msgstr "설정..." -#: ../control-center:290 +#: ../control-center:289 #, fuzzy, c-format msgid "Configure NIS and Autofs" msgstr "설정..." -#: ../control-center:291 +#: ../control-center:290 #, fuzzy, c-format msgid "Configure installation server" msgstr "메뉴 설정 센터" -#: ../control-center:292 +#: ../control-center:291 #, fuzzy, c-format msgid "Configure PXE" msgstr "설정..." -#: ../control-center:298 +#: ../control-center:297 #, c-format msgid "Online Administration" msgstr "" -#: ../control-center:305 +#: ../control-center:304 #, c-format msgid "Local administration" msgstr "" -#: ../control-center:306 +#: ../control-center:305 #, fuzzy, c-format msgid "Remote administration" msgstr "연결" -#: ../control-center:341 ../control-center:342 ../control-center:343 -#: ../control-center:362 +#: ../control-center:340 ../control-center:341 ../control-center:342 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/옵션(_O)" -#: ../control-center:341 +#: ../control-center:340 #, c-format msgid "/Display _Logs" msgstr "/디스플레이 로그(_L)" -#: ../control-center:342 +#: ../control-center:341 #, c-format msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/임베디드 모드(_E)" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:342 #, c-format msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "" -#: ../control-center:347 +#: ../control-center:346 #, fuzzy, c-format msgid "/_Profiles" msgstr "/파일(_F)" -#: ../control-center:348 -#, c-format +#: ../control-center:347 +#, fuzzy, c-format msgid "/_Delete" -msgstr "" +msgstr "삭제" -#: ../control-center:349 +#: ../control-center:348 #, fuzzy, c-format msgid "/_New" msgstr "뉴스" -#: ../control-center:360 ../control-center:361 +#: ../control-center:359 ../control-center:360 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/파일(_F)" -#: ../control-center:361 +#: ../control-center:360 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/종료(_Q)" -#: ../control-center:361 +#: ../control-center:360 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center:361 +#: ../control-center:360 #, fuzzy, c-format msgid "Quit" msgstr "/종료(_Q)" -#: ../control-center:377 ../control-center:380 ../control-center:393 +#: ../control-center:376 ../control-center:379 ../control-center:392 #, c-format msgid "/_Themes" msgstr "/테마(_T)" -#: ../control-center:383 +#: ../control-center:382 #, c-format msgid "" "This action will restart the control center.\n" @@ -743,85 +743,85 @@ msgstr "" "제어센터를 재시작해야 합니다.\n" "적용되지 않은 변경사항은 버려집니다." -#: ../control-center:393 +#: ../control-center:392 #, c-format msgid "/_More themes" msgstr "/추가 테마(_M)" -#: ../control-center:397 +#: ../control-center:396 #, c-format msgid "New profile..." msgstr "" -#: ../control-center:400 +#: ../control-center:399 #, c-format msgid "" "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " "current one):" msgstr "" -#: ../control-center:404 ../control-center:437 ../control-center:548 +#: ../control-center:403 ../control-center:436 ../control-center:547 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "취소" -#: ../control-center:406 ../control-center:438 +#: ../control-center:405 ../control-center:437 #, c-format msgid "Ok" -msgstr "" +msgstr "확인" -#: ../control-center:412 +#: ../control-center:411 #, c-format msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "오류" -#: ../control-center:412 +#: ../control-center:411 #, c-format msgid "The \"%s\" profile already exists!" msgstr "" -#: ../control-center:430 +#: ../control-center:429 #, c-format msgid "Delete profile" msgstr "" -#: ../control-center:432 +#: ../control-center:431 #, c-format msgid "Profile to delete:" msgstr "" -#: ../control-center:441 ../control-center:501 ../control-center:1021 +#: ../control-center:440 ../control-center:500 ../control-center:1022 #, c-format msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "경고" -#: ../control-center:441 +#: ../control-center:440 #, c-format msgid "You can not delete the current profile" msgstr "" -#: ../control-center:456 ../control-center:457 ../control-center:458 -#: ../control-center:459 +#: ../control-center:455 ../control-center:456 ../control-center:457 +#: ../control-center:458 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/도움말(_H)" -#: ../control-center:457 +#: ../control-center:456 #, fuzzy, c-format msgid "Help" msgstr "/도움말(H)" -#: ../control-center:458 +#: ../control-center:457 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/버그 보고(_R)" -#: ../control-center:459 +#: ../control-center:458 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/이 프로그램은(_A)..." -#: ../control-center:502 +#: ../control-center:501 #, c-format msgid "" "We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n" @@ -829,17 +829,17 @@ msgid "" "Are you sure you want to do the switch?" msgstr "" -#: ../control-center:554 +#: ../control-center:553 #, c-format msgid "Previous" msgstr "이전" -#: ../control-center:588 +#: ../control-center:587 #, fuzzy, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" msgstr "맨드레이크 제어 센터 %s" -#: ../control-center:600 +#: ../control-center:599 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" msgstr "맨드레이크 제어 센터에 잘 오셨습니다." @@ -859,102 +859,102 @@ msgstr "분기할 수 없습니다: %s" msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "" -#: ../control-center:1012 +#: ../control-center:1013 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "" -#: ../control-center:1031 ../drakconsole:31 +#: ../control-center:1032 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "닫기" -#: ../control-center:1038 +#: ../control-center:1039 #, c-format msgid "More themes" msgstr "추가 테마" -#: ../control-center:1040 +#: ../control-center:1041 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "새 테마 찾는 중" -#: ../control-center:1041 +#: ../control-center:1042 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "추가 테마" -#: ../control-center:1043 +#: ../control-center:1044 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "www.damz.net에서 추가 테마 찾기" -#: ../control-center:1051 ../control-center:1107 +#: ../control-center:1052 ../control-center:1108 #, c-format msgid "About - Mandrakelinux Control Center" msgstr "이 프로그램은 - 맨드레이크 컨트롤 센터" -#: ../control-center:1061 +#: ../control-center:1062 #, fuzzy, c-format msgid "Authors: " msgstr "제작자: " -#: ../control-center:1062 +#: ../control-center:1063 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "" -#: ../control-center:1065 ../control-center:1068 +#: ../control-center:1066 ../control-center:1069 #, fuzzy, c-format msgid "(perl version)" msgstr "커널 버전:" -#: ../control-center:1070 +#: ../control-center:1071 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "예술가: " -#: ../control-center:1071 +#: ../control-center:1072 #, c-format msgid "(design)" msgstr "" -#: ../control-center:1075 +#: ../control-center:1076 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" -#: ../control-center:1099 +#: ../control-center:1100 #, c-format msgid "~ * ~" msgstr "" -#: ../control-center:1101 +#: ../control-center:1102 #, c-format msgid "~ @ ~" msgstr "" -#: ../control-center:1103 +#: ../control-center:1104 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "" -#: ../control-center:1107 +#: ../control-center:1108 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" msgstr "맨드레이크 제어 센터 %s\n" -#: ../control-center:1111 +#: ../control-center:1112 #, fuzzy, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center:1117 +#: ../control-center:1118 #, fuzzy, c-format msgid "Authors" msgstr "제작자: " -#: ../control-center:1118 +#: ../control-center:1119 #, fuzzy, c-format msgid "Mandrakelinux Contributors" msgstr "맨드레이크 제어 센터 %s" @@ -1028,6 +1028,106 @@ msgstr "인쇄 시스템을 설정하려면, 여기를 누르세요." msgid "Done" msgstr "완료" +#: data/clock.desktop.in.h:1 +msgid "Date & Time" +msgstr "날짜와 시간" + +#: data/connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "New Connection" +msgstr "연결" + +#: data/drakautoinst.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Auto Install Floppy" +msgstr "자동 설치" + +#: data/drakboot.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Boot Loading" +msgstr "부트 관리자 (LILO)" + +#: data/drakcronat.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Programs scheduling" +msgstr "프로그램 일정" + +#: data/drakdm.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Display Manager" +msgstr "/디스플레이 로그(L)" + +#: data/drakfloppy.desktop.in.h:1 +msgid "Boot Floppy" +msgstr "부트 플로피" + +#: data/drakgw.desktop.in.h:1 +msgid "Internet Connection Sharing" +msgstr "인터넷 연결 공유" + +#: data/draksec.desktop.in.h:1 +msgid "Levels and Checks" +msgstr "" + +#: data/drakxtv.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "TV Cards" +msgstr "TV 카드" + +#: data/fileshare.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Partition Sharing" +msgstr "인쇄" + +#: data/harddrive.desktop.in.h:1 +msgid "Hard Drives" +msgstr "하드디스크" + +#: data/internet-access.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Internet Access" +msgstr "인터넷 액세스" + +#: data/manage-connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Manager Connection" +msgstr "인쇄 설정" + +#: data/monitor-connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Monitor Connection" +msgstr "인쇄 설정" + +#: data/proxy.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Proxy Configuration" +msgstr "설정" + +#: data/removable.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Removable devices" +msgstr "제거 목록" + +#: data/remove-connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Remove Connection" +msgstr "연결" + +#: data/SystemConfig.directory.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "System Settings" +msgstr "사용자 정의 파티션 나누기" + +#: data/userdrake.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Users and Groups" +msgstr "사용자와 그룹" + +#: data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Screen Resolution" +msgstr "화면 보호기" + #~ msgid "Please wait..." #~ msgstr "기다려 주세요..." @@ -1162,10 +1262,6 @@ msgstr "완료" #~ msgstr "파티션 공유" #, fuzzy -#~ msgid "Programs scheduling: dummy description" -#~ msgstr "프로그램 일정" - -#, fuzzy #~ msgid "Remove Software: dummy description" #~ msgstr "소프트웨어 제거" @@ -1200,9 +1296,6 @@ msgstr "완료" #~ msgid "Hardware List" #~ msgstr "하드웨어 목록" -#~ msgid "Hard Drives" -#~ msgstr "하드디스크" - #~ msgid "Security Level" #~ msgstr "보안 등급" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-ku\n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-03 12:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-12 14:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-23 22:39+0200\n" "Last-Translator: Kader Dilsiz <kader@ikader.com>\n" "Language-Team: Kurdish\n" @@ -267,558 +267,558 @@ msgid "" "sure it all worked right. " msgstr "" -#: ../control-center:89 ../control-center:96 ../control-center:1109 +#: ../control-center:88 ../control-center:95 ../control-center:1110 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center" msgstr "Navenda Qontrola Mandrakelinux" -#: ../control-center:99 ../control-center:715 +#: ../control-center:98 ../control-center:714 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "" -#: ../control-center:123 +#: ../control-center:122 #, c-format msgid "Auto Install floppy" msgstr "" -#: ../control-center:124 +#: ../control-center:123 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "" -#: ../control-center:125 +#: ../control-center:124 #, c-format msgid "Backups" msgstr "" -#: ../control-center:126 ../drakxconf:32 +#: ../control-center:125 ../drakxconf:32 #, c-format msgid "Boot loader" msgstr "" -#: ../control-center:127 +#: ../control-center:126 #, c-format msgid "Boot theme" msgstr "" -#: ../control-center:128 +#: ../control-center:127 #, c-format msgid "Boot floppy" msgstr "" -#: ../control-center:129 ../drakxconf:34 +#: ../control-center:128 ../drakxconf:34 #, c-format msgid "Internet connection sharing" msgstr "" -#: ../control-center:130 +#: ../control-center:129 #, c-format msgid "New connection" msgstr "" -#: ../control-center:131 +#: ../control-center:130 #, c-format msgid "Manage connections" msgstr "" -#: ../control-center:132 +#: ../control-center:131 #, c-format msgid "Monitor connections" msgstr "" -#: ../control-center:133 +#: ../control-center:132 #, c-format msgid "Internet access" msgstr "" -#: ../control-center:135 +#: ../control-center:134 #, c-format msgid "Console" msgstr "" -#: ../control-center:136 +#: ../control-center:135 #, c-format msgid "Date and time" msgstr "" -#: ../control-center:137 +#: ../control-center:136 #, c-format msgid "Display manager" msgstr "" -#: ../control-center:138 +#: ../control-center:137 #, c-format msgid "Fax" msgstr "" -#: ../control-center:139 ../drakxconf:31 +#: ../control-center:138 ../drakxconf:31 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "" -#: ../control-center:140 +#: ../control-center:139 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "" -#: ../control-center:141 +#: ../control-center:140 #, c-format msgid "Graphical server" msgstr "" -#: ../control-center:142 ../drakxconf:35 +#: ../control-center:141 ../drakxconf:35 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "" -#: ../control-center:143 ../control-center:184 +#: ../control-center:142 ../control-center:183 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "" -#: ../control-center:144 +#: ../control-center:143 #, c-format msgid "Install" msgstr "" -#: ../control-center:145 ../drakxconf:26 +#: ../control-center:144 ../drakxconf:26 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "" -#: ../control-center:146 +#: ../control-center:145 #, c-format msgid "Kolab" msgstr "" -#: ../control-center:147 +#: ../control-center:146 #, c-format msgid "Logs" msgstr "" -#: ../control-center:148 +#: ../control-center:147 #, c-format msgid "Manage computer group" msgstr "" -#: ../control-center:149 +#: ../control-center:148 #, c-format msgid "Updates" msgstr "" -#: ../control-center:150 +#: ../control-center:149 #, c-format msgid "Menus" msgstr "" -#: ../control-center:151 +#: ../control-center:150 #, c-format msgid "Monitor" msgstr "" -#: ../control-center:152 ../drakxconf:27 +#: ../control-center:151 ../drakxconf:27 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "" -#: ../control-center:153 +#: ../control-center:152 #, c-format msgid "NFS mount points" msgstr "" -#: ../control-center:154 +#: ../control-center:153 #, c-format msgid "Local disk sharing" msgstr "" -#: ../control-center:155 +#: ../control-center:154 #, c-format msgid "Printers" msgstr "" -#: ../control-center:156 +#: ../control-center:155 #, c-format msgid "Scheduled tasks" msgstr "" -#: ../control-center:157 +#: ../control-center:156 #, c-format msgid "Proxy" msgstr "" -#: ../control-center:158 +#: ../control-center:157 #, c-format msgid "Remove a connection" msgstr "" -#: ../control-center:159 +#: ../control-center:158 #, c-format msgid "Remove" msgstr "" -#: ../control-center:160 +#: ../control-center:159 #, c-format msgid "Screen resolution" msgstr "" -#: ../control-center:161 +#: ../control-center:160 #, c-format msgid "Samba mount points" msgstr "" -#: ../control-center:162 +#: ../control-center:161 #, c-format msgid "Scanners" msgstr "" -#: ../control-center:163 +#: ../control-center:162 #, c-format msgid "Level and checks" msgstr "" -#: ../control-center:164 +#: ../control-center:163 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "" -#: ../control-center:165 ../drakxconf:30 +#: ../control-center:164 ../drakxconf:30 #, c-format msgid "Services" msgstr "" -#: ../control-center:166 +#: ../control-center:165 #, c-format msgid "Media Manager" msgstr "" -#: ../control-center:167 +#: ../control-center:166 #, c-format msgid "TV card" msgstr "" -#: ../control-center:168 +#: ../control-center:167 #, c-format msgid "UPS" msgstr "" -#: ../control-center:169 ../drakxconf:29 +#: ../control-center:168 ../drakxconf:29 #, c-format msgid "Users and groups" msgstr "" -#: ../control-center:170 +#: ../control-center:169 #, c-format msgid "WebDAV mount points" msgstr "" -#: ../control-center:175 +#: ../control-center:174 #, c-format msgid "Boot" msgstr "" -#: ../control-center:199 +#: ../control-center:198 #, c-format msgid "Mount Points" msgstr "" -#: ../control-center:214 +#: ../control-center:213 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "" -#: ../control-center:215 +#: ../control-center:214 #, c-format msgid "DVD" msgstr "" -#: ../control-center:215 +#: ../control-center:214 #, c-format msgid "DVD-ROM" msgstr "" -#: ../control-center:216 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "CD Burner" msgstr "" -#: ../control-center:216 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "CD/DVD" msgstr "" -#: ../control-center:217 +#: ../control-center:216 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "" -#: ../control-center:217 +#: ../control-center:216 #, c-format msgid "Floppy drive" msgstr "" -#: ../control-center:218 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "Zip" msgstr "" -#: ../control-center:218 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "ZIP drive" msgstr "" -#: ../control-center:227 ../drakxconf:28 +#: ../control-center:226 ../drakxconf:28 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "" -#: ../control-center:238 +#: ../control-center:237 #, c-format msgid "Security" msgstr "" -#: ../control-center:245 +#: ../control-center:244 #, c-format msgid "System" msgstr "Sîstem" -#: ../control-center:261 +#: ../control-center:260 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "" -#: ../control-center:273 +#: ../control-center:272 #, c-format msgid "Server wizards" msgstr "" -#: ../control-center:280 +#: ../control-center:279 #, c-format msgid "Configure DHCP" msgstr "" -#: ../control-center:281 +#: ../control-center:280 #, c-format msgid "Configure DNS" msgstr "" -#: ../control-center:282 +#: ../control-center:281 #, c-format msgid "Configure FTP" msgstr "" -#: ../control-center:283 +#: ../control-center:282 #, c-format msgid "Configure news" msgstr "" -#: ../control-center:284 +#: ../control-center:283 #, c-format msgid "Configure groupware" msgstr "" -#: ../control-center:285 +#: ../control-center:284 #, c-format msgid "Configure mail" msgstr "" -#: ../control-center:286 +#: ../control-center:285 #, c-format msgid "Configure proxy" msgstr "" -#: ../control-center:287 +#: ../control-center:286 #, c-format msgid "Configure Samba" msgstr "" -#: ../control-center:288 +#: ../control-center:287 #, c-format msgid "Configure time" msgstr "" -#: ../control-center:289 +#: ../control-center:288 #, c-format msgid "Configure web" msgstr "" -#: ../control-center:290 +#: ../control-center:289 #, c-format msgid "Configure NIS and Autofs" msgstr "" -#: ../control-center:291 +#: ../control-center:290 #, c-format msgid "Configure installation server" msgstr "" -#: ../control-center:292 +#: ../control-center:291 #, c-format msgid "Configure PXE" msgstr "" -#: ../control-center:298 +#: ../control-center:297 #, c-format msgid "Online Administration" msgstr "" -#: ../control-center:305 +#: ../control-center:304 #, c-format msgid "Local administration" msgstr "" -#: ../control-center:306 +#: ../control-center:305 #, c-format msgid "Remote administration" msgstr "" -#: ../control-center:341 ../control-center:342 ../control-center:343 -#: ../control-center:362 +#: ../control-center:340 ../control-center:341 ../control-center:342 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "" -#: ../control-center:341 +#: ../control-center:340 #, c-format msgid "/Display _Logs" msgstr "" -#: ../control-center:342 +#: ../control-center:341 #, c-format msgid "/_Embedded Mode" msgstr "" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:342 #, c-format msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "" -#: ../control-center:347 +#: ../control-center:346 #, c-format msgid "/_Profiles" msgstr "" -#: ../control-center:348 +#: ../control-center:347 #, c-format msgid "/_Delete" msgstr "" -#: ../control-center:349 +#: ../control-center:348 #, c-format msgid "/_New" msgstr "" -#: ../control-center:360 ../control-center:361 +#: ../control-center:359 ../control-center:360 #, c-format msgid "/_File" msgstr "" -#: ../control-center:361 +#: ../control-center:360 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "" -#: ../control-center:361 +#: ../control-center:360 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center:361 +#: ../control-center:360 #, c-format msgid "Quit" msgstr "" -#: ../control-center:377 ../control-center:380 ../control-center:393 +#: ../control-center:376 ../control-center:379 ../control-center:392 #, c-format msgid "/_Themes" msgstr "" -#: ../control-center:383 +#: ../control-center:382 #, c-format msgid "" "This action will restart the control center.\n" "Any change not applied will be lost." msgstr "" -#: ../control-center:393 +#: ../control-center:392 #, c-format msgid "/_More themes" msgstr "" -#: ../control-center:397 +#: ../control-center:396 #, c-format msgid "New profile..." msgstr "" -#: ../control-center:400 +#: ../control-center:399 #, c-format msgid "" "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " "current one):" msgstr "" -#: ../control-center:404 ../control-center:437 ../control-center:548 +#: ../control-center:403 ../control-center:436 ../control-center:547 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "" -#: ../control-center:406 ../control-center:438 +#: ../control-center:405 ../control-center:437 #, c-format msgid "Ok" msgstr "" -#: ../control-center:412 +#: ../control-center:411 #, c-format msgid "Error" msgstr "" -#: ../control-center:412 +#: ../control-center:411 #, c-format msgid "The \"%s\" profile already exists!" msgstr "" -#: ../control-center:430 +#: ../control-center:429 #, c-format msgid "Delete profile" msgstr "" -#: ../control-center:432 +#: ../control-center:431 #, c-format msgid "Profile to delete:" msgstr "" -#: ../control-center:441 ../control-center:501 ../control-center:1021 +#: ../control-center:440 ../control-center:500 ../control-center:1022 #, c-format msgid "Warning" msgstr "" -#: ../control-center:441 +#: ../control-center:440 #, c-format msgid "You can not delete the current profile" msgstr "" -#: ../control-center:456 ../control-center:457 ../control-center:458 -#: ../control-center:459 +#: ../control-center:455 ../control-center:456 ../control-center:457 +#: ../control-center:458 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "" -#: ../control-center:457 +#: ../control-center:456 #, c-format msgid "Help" msgstr "" -#: ../control-center:458 +#: ../control-center:457 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "" -#: ../control-center:459 +#: ../control-center:458 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "" -#: ../control-center:502 +#: ../control-center:501 #, c-format msgid "" "We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n" @@ -826,17 +826,17 @@ msgid "" "Are you sure you want to do the switch?" msgstr "" -#: ../control-center:554 +#: ../control-center:553 #, c-format msgid "Previous" msgstr "" -#: ../control-center:588 +#: ../control-center:587 #, fuzzy, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" msgstr "Navenda Qontrola Mandrakelinux %s\n" -#: ../control-center:600 +#: ../control-center:599 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" msgstr "Xêr bin li Navenda Qontrola Mandrakelinux" @@ -856,102 +856,102 @@ msgstr "" msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "" -#: ../control-center:1012 +#: ../control-center:1013 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "" -#: ../control-center:1031 ../drakconsole:31 +#: ../control-center:1032 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "" -#: ../control-center:1038 +#: ../control-center:1039 #, c-format msgid "More themes" msgstr "" -#: ../control-center:1040 +#: ../control-center:1041 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "" -#: ../control-center:1041 +#: ../control-center:1042 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "" -#: ../control-center:1043 +#: ../control-center:1044 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "" -#: ../control-center:1051 ../control-center:1107 +#: ../control-center:1052 ../control-center:1108 #, c-format msgid "About - Mandrakelinux Control Center" msgstr "" -#: ../control-center:1061 +#: ../control-center:1062 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "" -#: ../control-center:1062 +#: ../control-center:1063 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "" -#: ../control-center:1065 ../control-center:1068 +#: ../control-center:1066 ../control-center:1069 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "" -#: ../control-center:1070 +#: ../control-center:1071 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "" -#: ../control-center:1071 +#: ../control-center:1072 #, c-format msgid "(design)" msgstr "" -#: ../control-center:1075 +#: ../control-center:1076 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "Hélène Durosini" -#: ../control-center:1099 +#: ../control-center:1100 #, c-format msgid "~ * ~" msgstr "Kader Dilsiz" -#: ../control-center:1101 +#: ../control-center:1102 #, c-format msgid "~ @ ~" msgstr "<kader@ikader.com>" -#: ../control-center:1103 +#: ../control-center:1104 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "" -#: ../control-center:1107 +#: ../control-center:1108 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" msgstr "Navenda Qontrola Mandrakelinux %s\n" -#: ../control-center:1111 +#: ../control-center:1112 #, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright © 1999-2004 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center:1117 +#: ../control-center:1118 #, c-format msgid "Authors" msgstr "" -#: ../control-center:1118 +#: ../control-center:1119 #, c-format msgid "Mandrakelinux Contributors" msgstr "" @@ -1019,6 +1019,92 @@ msgstr "" msgid "Done" msgstr "" +#: data/clock.desktop.in.h:1 +msgid "Date & Time" +msgstr "" + +#: data/connection.desktop.in.h:1 +msgid "New Connection" +msgstr "" + +#: data/drakautoinst.desktop.in.h:1 +msgid "Auto Install Floppy" +msgstr "" + +#: data/drakboot.desktop.in.h:1 +msgid "Boot Loading" +msgstr "" + +#: data/drakcronat.desktop.in.h:1 +msgid "Programs scheduling" +msgstr "" + +#: data/drakdm.desktop.in.h:1 +msgid "Display Manager" +msgstr "" + +#: data/drakfloppy.desktop.in.h:1 +msgid "Boot Floppy" +msgstr "" + +#: data/drakgw.desktop.in.h:1 +msgid "Internet Connection Sharing" +msgstr "" + +#: data/draksec.desktop.in.h:1 +msgid "Levels and Checks" +msgstr "" + +#: data/drakxtv.desktop.in.h:1 +msgid "TV Cards" +msgstr "" + +#: data/fileshare.desktop.in.h:1 +msgid "Partition Sharing" +msgstr "" + +#: data/harddrive.desktop.in.h:1 +msgid "Hard Drives" +msgstr "" + +#: data/internet-access.desktop.in.h:1 +msgid "Internet Access" +msgstr "" + +#: data/manage-connection.desktop.in.h:1 +msgid "Manager Connection" +msgstr "" + +#: data/monitor-connection.desktop.in.h:1 +msgid "Monitor Connection" +msgstr "" + +#: data/proxy.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Proxy Configuration" +msgstr "Navenda rêkkirina Menu" + +#: data/removable.desktop.in.h:1 +msgid "Removable devices" +msgstr "" + +#: data/remove-connection.desktop.in.h:1 +msgid "Remove Connection" +msgstr "" + +#: data/SystemConfig.directory.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "System Settings" +msgstr "Sîstema Menuyê" + +#: data/userdrake.desktop.in.h:1 +msgid "Users and Groups" +msgstr "" + +#: data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1 +msgid "Screen Resolution" +msgstr "" + #~ msgid "" #~ "_banner font:\n" #~ "Sans 15" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-03 12:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-12 14:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-02-16 15:59+0200\n" "Last-Translator: Gediminas Paulauskas <menesis@delfi.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" @@ -268,558 +268,558 @@ msgid "" "sure it all worked right. " msgstr "" -#: ../control-center:89 ../control-center:96 ../control-center:1109 +#: ../control-center:88 ../control-center:95 ../control-center:1110 #, fuzzy, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center" msgstr "/_Mandrakelinux Kontrolės Centras" -#: ../control-center:99 ../control-center:715 +#: ../control-center:98 ../control-center:714 #, fuzzy, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "Prašome palaukti..." -#: ../control-center:123 +#: ../control-center:122 #, fuzzy, c-format msgid "Auto Install floppy" msgstr "Automatinis įdiegimas" -#: ../control-center:124 +#: ../control-center:123 #, c-format msgid "Autologin" -msgstr "" +msgstr "Automatinis pasisveikinimas" -#: ../control-center:125 +#: ../control-center:124 #, c-format msgid "Backups" msgstr "" -#: ../control-center:126 ../drakxconf:32 +#: ../control-center:125 ../drakxconf:32 #, fuzzy, c-format msgid "Boot loader" msgstr "Įkrovos Kvietėjas" -#: ../control-center:127 +#: ../control-center:126 #, c-format msgid "Boot theme" msgstr "" -#: ../control-center:128 +#: ../control-center:127 #, fuzzy, c-format msgid "Boot floppy" msgstr "Įkrovos Logo" -#: ../control-center:129 ../drakxconf:34 +#: ../control-center:128 ../drakxconf:34 #, fuzzy, c-format msgid "Internet connection sharing" msgstr "Pašto/SMS perspėjimų konfigūravimas" -#: ../control-center:130 +#: ../control-center:129 #, fuzzy, c-format msgid "New connection" msgstr "Jungimasis" -#: ../control-center:131 +#: ../control-center:130 #, fuzzy, c-format msgid "Manage connections" msgstr "Pašto/SMS perspėjimų konfigūravimas" -#: ../control-center:132 +#: ../control-center:131 #, fuzzy, c-format msgid "Monitor connections" msgstr "Pašto/SMS perspėjimų konfigūravimas" -#: ../control-center:133 +#: ../control-center:132 #, fuzzy, c-format msgid "Internet access" msgstr "Internet & Tinklas" -#: ../control-center:135 +#: ../control-center:134 #, c-format msgid "Console" msgstr "Konsolė" -#: ../control-center:136 +#: ../control-center:135 #, fuzzy, c-format msgid "Date and time" msgstr "Data & Laikas" -#: ../control-center:137 +#: ../control-center:136 #, fuzzy, c-format msgid "Display manager" msgstr "/Rodyti logus" -#: ../control-center:138 +#: ../control-center:137 #, c-format msgid "Fax" msgstr "" -#: ../control-center:139 ../drakxconf:31 +#: ../control-center:138 ../drakxconf:31 #, fuzzy, c-format msgid "Firewall" msgstr "Ugniasienės" -#: ../control-center:140 +#: ../control-center:139 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "Šriftai" -#: ../control-center:141 +#: ../control-center:140 #, c-format msgid "Graphical server" msgstr "" -#: ../control-center:142 ../drakxconf:35 +#: ../control-center:141 ../drakxconf:35 #, c-format msgid "Partitions" -msgstr "" +msgstr "Skirsniai" -#: ../control-center:143 ../control-center:184 +#: ../control-center:142 ../control-center:183 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Geležis" -#: ../control-center:144 +#: ../control-center:143 #, fuzzy, c-format msgid "Install" msgstr "Automatinis įdiegimas" -#: ../control-center:145 ../drakxconf:26 +#: ../control-center:144 ../drakxconf:26 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Klaviatūra" -#: ../control-center:146 +#: ../control-center:145 #, c-format msgid "Kolab" msgstr "" -#: ../control-center:147 +#: ../control-center:146 #, c-format msgid "Logs" msgstr "Logai" -#: ../control-center:148 +#: ../control-center:147 #, c-format msgid "Manage computer group" msgstr "" -#: ../control-center:149 +#: ../control-center:148 #, c-format msgid "Updates" msgstr "" -#: ../control-center:150 +#: ../control-center:149 #, c-format msgid "Menus" msgstr "Meniu" -#: ../control-center:151 -#, c-format +#: ../control-center:150 +#, fuzzy, c-format msgid "Monitor" -msgstr "" +msgstr "Stebėjimas" -#: ../control-center:152 ../drakxconf:27 +#: ../control-center:151 ../drakxconf:27 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "Pelė" -#: ../control-center:153 +#: ../control-center:152 #, fuzzy, c-format msgid "NFS mount points" msgstr "Prijungimo taškai" -#: ../control-center:154 +#: ../control-center:153 #, c-format msgid "Local disk sharing" msgstr "" -#: ../control-center:155 +#: ../control-center:154 #, fuzzy, c-format msgid "Printers" msgstr "Spausdintuvas" -#: ../control-center:156 +#: ../control-center:155 #, c-format msgid "Scheduled tasks" msgstr "" -#: ../control-center:157 -#, c-format +#: ../control-center:156 +#, fuzzy, c-format msgid "Proxy" -msgstr "" +msgstr "Pirotechnika" -#: ../control-center:158 +#: ../control-center:157 #, fuzzy, c-format msgid "Remove a connection" msgstr "Jungimasis" -#: ../control-center:159 -#, c-format +#: ../control-center:158 +#, fuzzy, c-format msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Nutolęs spausdintuvas" -#: ../control-center:160 +#: ../control-center:159 #, fuzzy, c-format msgid "Screen resolution" msgstr "Pašto/SMS perspėjimų konfigūravimas" -#: ../control-center:161 +#: ../control-center:160 #, fuzzy, c-format msgid "Samba mount points" msgstr "Samba prijungimo taškai" -#: ../control-center:162 +#: ../control-center:161 #, c-format msgid "Scanners" msgstr "" -#: ../control-center:163 +#: ../control-center:162 #, c-format msgid "Level and checks" msgstr "" -#: ../control-center:164 -#, c-format +#: ../control-center:163 +#, fuzzy, c-format msgid "Permissions" -msgstr "" +msgstr "Versija: %s\n" -#: ../control-center:165 ../drakxconf:30 +#: ../control-center:164 ../drakxconf:30 #, c-format msgid "Services" msgstr "Tarnybos" -#: ../control-center:166 +#: ../control-center:165 #, c-format msgid "Media Manager" msgstr "" -#: ../control-center:167 +#: ../control-center:166 #, c-format msgid "TV card" msgstr "" -#: ../control-center:168 +#: ../control-center:167 #, c-format msgid "UPS" msgstr "" -#: ../control-center:169 ../drakxconf:29 +#: ../control-center:168 ../drakxconf:29 #, fuzzy, c-format msgid "Users and groups" msgstr "Vartotojas ir Grupės" -#: ../control-center:170 +#: ../control-center:169 #, fuzzy, c-format msgid "WebDAV mount points" msgstr "WebDAV prijungimo taškai" -#: ../control-center:175 +#: ../control-center:174 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Įkrova" -#: ../control-center:199 +#: ../control-center:198 #, c-format msgid "Mount Points" msgstr "Prijungimo taškai" -#: ../control-center:214 +#: ../control-center:213 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "" -#: ../control-center:215 +#: ../control-center:214 #, c-format msgid "DVD" msgstr "" -#: ../control-center:215 +#: ../control-center:214 #, c-format msgid "DVD-ROM" msgstr "" -#: ../control-center:216 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "CD Burner" msgstr "" -#: ../control-center:216 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "CD/DVD" msgstr "" -#: ../control-center:217 +#: ../control-center:216 #, fuzzy, c-format msgid "Floppy" msgstr "DrakFloppy" -#: ../control-center:217 +#: ../control-center:216 #, fuzzy, c-format msgid "Floppy drive" msgstr "DrakFloppy" -#: ../control-center:218 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "Zip" msgstr "" -#: ../control-center:218 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "ZIP drive" msgstr "" -#: ../control-center:227 ../drakxconf:28 +#: ../control-center:226 ../drakxconf:28 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Tinklas & Internetas" -#: ../control-center:238 +#: ../control-center:237 #, c-format msgid "Security" msgstr "Saugumas" -#: ../control-center:245 +#: ../control-center:244 #, c-format msgid "System" msgstr "Sistema" -#: ../control-center:261 +#: ../control-center:260 #, fuzzy, c-format msgid "Software Management" msgstr "Programinės įrangos tvarkyklė" -#: ../control-center:273 +#: ../control-center:272 #, c-format msgid "Server wizards" msgstr "" -#: ../control-center:280 +#: ../control-center:279 #, fuzzy, c-format msgid "Configure DHCP" msgstr "Konfigūruoti..." -#: ../control-center:281 +#: ../control-center:280 #, fuzzy, c-format msgid "Configure DNS" msgstr "Konfigūruoti..." -#: ../control-center:282 +#: ../control-center:281 #, fuzzy, c-format msgid "Configure FTP" msgstr "Konfigūruoti..." -#: ../control-center:283 +#: ../control-center:282 #, fuzzy, c-format msgid "Configure news" msgstr "Konfigūruoti..." -#: ../control-center:284 +#: ../control-center:283 #, fuzzy, c-format msgid "Configure groupware" msgstr "Konfigūruoti..." -#: ../control-center:285 +#: ../control-center:284 #, fuzzy, c-format msgid "Configure mail" msgstr "Konfigūruoti..." -#: ../control-center:286 +#: ../control-center:285 #, fuzzy, c-format msgid "Configure proxy" msgstr "Konfigūruoti..." -#: ../control-center:287 +#: ../control-center:286 #, fuzzy, c-format msgid "Configure Samba" msgstr "Konfigūruoti..." -#: ../control-center:288 +#: ../control-center:287 #, fuzzy, c-format msgid "Configure time" msgstr "Konfigūruoti..." -#: ../control-center:289 +#: ../control-center:288 #, fuzzy, c-format msgid "Configure web" msgstr "Konfigūruoti..." -#: ../control-center:290 +#: ../control-center:289 #, fuzzy, c-format msgid "Configure NIS and Autofs" msgstr "Konfigūruoti..." -#: ../control-center:291 +#: ../control-center:290 #, fuzzy, c-format msgid "Configure installation server" msgstr "Meniu konfigūravimo centras" -#: ../control-center:292 +#: ../control-center:291 #, fuzzy, c-format msgid "Configure PXE" msgstr "Konfigūruoti..." -#: ../control-center:298 +#: ../control-center:297 #, c-format msgid "Online Administration" msgstr "" -#: ../control-center:305 +#: ../control-center:304 #, c-format msgid "Local administration" msgstr "" -#: ../control-center:306 +#: ../control-center:305 #, fuzzy, c-format msgid "Remote administration" msgstr "Jungimasis" -#: ../control-center:341 ../control-center:342 ../control-center:343 -#: ../control-center:362 +#: ../control-center:340 ../control-center:341 ../control-center:342 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/Nu_ostatos" -#: ../control-center:341 +#: ../control-center:340 #, c-format msgid "/Display _Logs" msgstr "/Rodyti _logus" -#: ../control-center:342 +#: ../control-center:341 #, c-format msgid "/_Embedded Mode" msgstr "" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:342 #, c-format msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "" -#: ../control-center:347 +#: ../control-center:346 #, fuzzy, c-format msgid "/_Profiles" msgstr "/_Byla" -#: ../control-center:348 -#, c-format +#: ../control-center:347 +#, fuzzy, c-format msgid "/_Delete" -msgstr "" +msgstr "Ištrinti" -#: ../control-center:349 +#: ../control-center:348 #, fuzzy, c-format msgid "/_New" msgstr "/Byla/_Naujas" -#: ../control-center:360 ../control-center:361 +#: ../control-center:359 ../control-center:360 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Byla" -#: ../control-center:361 +#: ../control-center:360 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/I_šeiti" -#: ../control-center:361 +#: ../control-center:360 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center:361 +#: ../control-center:360 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Išeiti" -#: ../control-center:377 ../control-center:380 ../control-center:393 +#: ../control-center:376 ../control-center:379 ../control-center:392 #, c-format msgid "/_Themes" msgstr "" -#: ../control-center:383 +#: ../control-center:382 #, c-format msgid "" "This action will restart the control center.\n" "Any change not applied will be lost." msgstr "" -#: ../control-center:393 +#: ../control-center:392 #, c-format msgid "/_More themes" msgstr "" -#: ../control-center:397 +#: ../control-center:396 #, c-format msgid "New profile..." msgstr "" -#: ../control-center:400 +#: ../control-center:399 #, c-format msgid "" "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " "current one):" msgstr "" -#: ../control-center:404 ../control-center:437 ../control-center:548 +#: ../control-center:403 ../control-center:436 ../control-center:547 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Nutraukti" -#: ../control-center:406 ../control-center:438 +#: ../control-center:405 ../control-center:437 #, c-format msgid "Ok" -msgstr "" +msgstr "Gerai" -#: ../control-center:412 +#: ../control-center:411 #, c-format msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Klaida" -#: ../control-center:412 +#: ../control-center:411 #, c-format msgid "The \"%s\" profile already exists!" msgstr "" -#: ../control-center:430 +#: ../control-center:429 #, c-format msgid "Delete profile" msgstr "" -#: ../control-center:432 +#: ../control-center:431 #, c-format msgid "Profile to delete:" msgstr "" -#: ../control-center:441 ../control-center:501 ../control-center:1021 +#: ../control-center:440 ../control-center:500 ../control-center:1022 #, c-format msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "Dėmesio" -#: ../control-center:441 +#: ../control-center:440 #, c-format msgid "You can not delete the current profile" msgstr "" -#: ../control-center:456 ../control-center:457 ../control-center:458 -#: ../control-center:459 +#: ../control-center:455 ../control-center:456 ../control-center:457 +#: ../control-center:458 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Pagalba" -#: ../control-center:457 +#: ../control-center:456 #, fuzzy, c-format msgid "Help" msgstr "/Pagalba" -#: ../control-center:458 +#: ../control-center:457 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Raportuoti Klaidą" -#: ../control-center:459 +#: ../control-center:458 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_Apie..." -#: ../control-center:502 +#: ../control-center:501 #, c-format msgid "" "We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n" @@ -827,17 +827,17 @@ msgid "" "Are you sure you want to do the switch?" msgstr "" -#: ../control-center:554 +#: ../control-center:553 #, c-format msgid "Previous" -msgstr "" +msgstr "Ankstesnis" -#: ../control-center:588 +#: ../control-center:587 #, fuzzy, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" msgstr "Mandrakelinux valdymo centras %s" -#: ../control-center:600 +#: ../control-center:599 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" msgstr "Sveiki atvykę į Mandrakelinux valdymo centrą" @@ -857,102 +857,102 @@ msgstr "negaliu šakotis: %s" msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "" -#: ../control-center:1012 +#: ../control-center:1013 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "" -#: ../control-center:1031 ../drakconsole:31 +#: ../control-center:1032 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "Uždaryti" -#: ../control-center:1038 +#: ../control-center:1039 #, c-format msgid "More themes" msgstr "" -#: ../control-center:1040 +#: ../control-center:1041 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "" -#: ../control-center:1041 +#: ../control-center:1042 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "" -#: ../control-center:1043 +#: ../control-center:1044 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "" -#: ../control-center:1051 ../control-center:1107 +#: ../control-center:1052 ../control-center:1108 #, c-format msgid "About - Mandrakelinux Control Center" msgstr "Apie - Mandrakelinux valdymo centras" -#: ../control-center:1061 +#: ../control-center:1062 #, fuzzy, c-format msgid "Authors: " msgstr "Autorius: " -#: ../control-center:1062 +#: ../control-center:1063 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "" -#: ../control-center:1065 ../control-center:1068 +#: ../control-center:1066 ../control-center:1069 #, fuzzy, c-format msgid "(perl version)" msgstr "Kernelio versija:" -#: ../control-center:1070 +#: ../control-center:1071 #, fuzzy, c-format msgid "Artwork: " msgstr "Autorius: " -#: ../control-center:1071 +#: ../control-center:1072 #, c-format msgid "(design)" msgstr "" -#: ../control-center:1075 +#: ../control-center:1076 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "" -#: ../control-center:1099 +#: ../control-center:1100 #, c-format msgid "~ * ~" msgstr "" -#: ../control-center:1101 +#: ../control-center:1102 #, c-format msgid "~ @ ~" msgstr "" -#: ../control-center:1103 +#: ../control-center:1104 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "" -#: ../control-center:1107 +#: ../control-center:1108 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" msgstr "Mandrakelinux valdymo centras %s\n" -#: ../control-center:1111 +#: ../control-center:1112 #, fuzzy, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright © 1999-2004 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center:1117 +#: ../control-center:1118 #, fuzzy, c-format msgid "Authors" msgstr "Autorius: " -#: ../control-center:1118 +#: ../control-center:1119 #, fuzzy, c-format msgid "Mandrakelinux Contributors" msgstr "Mandrakelinux valdymo centras %s" @@ -1024,6 +1024,105 @@ msgstr "" msgid "Done" msgstr "Atlikta" +#: data/clock.desktop.in.h:1 +msgid "Date & Time" +msgstr "Data ir laikas" + +#: data/connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "New Connection" +msgstr "Jungimasis" + +#: data/drakautoinst.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Auto Install Floppy" +msgstr "Automatinis įdiegimas" + +#: data/drakboot.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Boot Loading" +msgstr "Įkrovos Kvietėjas" + +#: data/drakcronat.desktop.in.h:1 +msgid "Programs scheduling" +msgstr "" + +#: data/drakdm.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Display Manager" +msgstr "/Rodyti logus" + +#: data/drakfloppy.desktop.in.h:1 +msgid "Boot Floppy" +msgstr "" + +#: data/drakgw.desktop.in.h:1 +msgid "Internet Connection Sharing" +msgstr "Interneto jungties dalinimas" + +#: data/draksec.desktop.in.h:1 +msgid "Levels and Checks" +msgstr "" + +#: data/drakxtv.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "TV Cards" +msgstr "Kortos" + +#: data/fileshare.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Partition Sharing" +msgstr "Spausdintuvas" + +#: data/harddrive.desktop.in.h:1 +msgid "Hard Drives" +msgstr "Kietieji diskai" + +#: data/internet-access.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Internet Access" +msgstr "Internet & Tinklas" + +#: data/manage-connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Manager Connection" +msgstr "Pašto/SMS perspėjimų konfigūravimas" + +#: data/monitor-connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Monitor Connection" +msgstr "Pašto/SMS perspėjimų konfigūravimas" + +#: data/proxy.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Proxy Configuration" +msgstr "Nustatymai" + +#: data/removable.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Removable devices" +msgstr "Nešiojami diskai" + +#: data/remove-connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Remove Connection" +msgstr "Jungimasis" + +#: data/SystemConfig.directory.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "System Settings" +msgstr "Rankinis diskų skirstymas" + +#: data/userdrake.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Users and Groups" +msgstr "Vartotojas ir Grupės" + +#: data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Screen Resolution" +msgstr "Ekrano Užsklandos" + #~ msgid "Please wait..." #~ msgstr "Prašome palaukti..." @@ -1170,9 +1269,6 @@ msgstr "Atlikta" #~ msgid "Hardware List" #~ msgstr "Geležis" -#~ msgid "Hard Drives" -#~ msgstr "Kietieji diskai" - #~ msgid "Security Level" #~ msgstr "Saugumo lygis" @@ -1388,9 +1484,6 @@ msgstr "Atlikta" #~ msgid "Configuration Wizards" #~ msgstr "Konfigūracijos meistrai" -#~ msgid "Removable disks" -#~ msgstr "Nešiojami diskai" - #~ msgid "/Help/-" #~ msgstr "/Pagalba/-" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-03 12:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-12 14:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-05 18:17+0200\n" "Last-Translator: Latgolys komanda <linux@latgola.lv>\n" "Language-Team: ll10nt <ll10nt@listes.murds.lv>\n" @@ -281,473 +281,473 @@ msgid "" "sure it all worked right. " msgstr "" -#: ../control-center:89 ../control-center:96 ../control-center:1109 +#: ../control-center:88 ../control-center:95 ../control-center:1110 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center" msgstr "Mandrakelinux vadeibys centrs" -#: ../control-center:99 ../control-center:715 +#: ../control-center:98 ../control-center:714 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "Īluodeju... Lyudzu, pagaidit" -#: ../control-center:123 +#: ../control-center:122 #, c-format msgid "Auto Install floppy" msgstr "Automatiskuos instaleišonys diskete" -#: ../control-center:124 +#: ../control-center:123 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "Autoīlūgūšonuos" -#: ../control-center:125 +#: ../control-center:124 #, c-format msgid "Backups" msgstr "Dubleišonys" -#: ../control-center:126 ../drakxconf:32 +#: ../control-center:125 ../drakxconf:32 #, c-format msgid "Boot loader" msgstr "Suokneišonys īluodeituojs" -#: ../control-center:127 +#: ../control-center:126 #, c-format msgid "Boot theme" msgstr "Suokneišonys tema" -#: ../control-center:128 +#: ../control-center:127 #, c-format msgid "Boot floppy" msgstr "Suokneišonys diskete" -#: ../control-center:129 ../drakxconf:34 +#: ../control-center:128 ../drakxconf:34 #, c-format msgid "Internet connection sharing" msgstr "Interneta pīslāguma kūpejuo lītuošona" -#: ../control-center:130 +#: ../control-center:129 #, c-format msgid "New connection" msgstr "Jauns pīslāgums" -#: ../control-center:131 +#: ../control-center:130 #, c-format msgid "Manage connections" msgstr "Pīslāgumu puorvaldeišona" -#: ../control-center:132 +#: ../control-center:131 #, c-format msgid "Monitor connections" msgstr "Monitora pīslāgumi" -#: ../control-center:133 +#: ../control-center:132 #, c-format msgid "Internet access" msgstr "Pīeja Internetam" -#: ../control-center:135 +#: ../control-center:134 #, c-format msgid "Console" msgstr "Konsole" -#: ../control-center:136 +#: ../control-center:135 #, c-format msgid "Date and time" msgstr "Datums i laiks" -#: ../control-center:137 +#: ../control-center:136 #, c-format msgid "Display manager" msgstr "Lūga menedžers" -#: ../control-center:138 +#: ../control-center:137 #, c-format msgid "Fax" msgstr "" -#: ../control-center:139 ../drakxconf:31 +#: ../control-center:138 ../drakxconf:31 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Gunssīna" -#: ../control-center:140 +#: ../control-center:139 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "Fonti" -#: ../control-center:141 +#: ../control-center:140 #, c-format msgid "Graphical server" msgstr "Grafiskais servers" -#: ../control-center:142 ../drakxconf:35 +#: ../control-center:141 ../drakxconf:35 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "Sadalis" -#: ../control-center:143 ../control-center:184 +#: ../control-center:142 ../control-center:183 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Dzelži" -#: ../control-center:144 +#: ../control-center:143 #, c-format msgid "Install" msgstr "Uzstuodeit" -#: ../control-center:145 ../drakxconf:26 +#: ../control-center:144 ../drakxconf:26 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Tastatura" -#: ../control-center:146 +#: ../control-center:145 #, c-format msgid "Kolab" msgstr "" -#: ../control-center:147 +#: ../control-center:146 #, c-format msgid "Logs" msgstr "Žurnali" -#: ../control-center:148 +#: ../control-center:147 #, c-format msgid "Manage computer group" msgstr "" -#: ../control-center:149 +#: ../control-center:148 #, c-format msgid "Updates" msgstr "Modernizeijumi" -#: ../control-center:150 +#: ../control-center:149 #, c-format msgid "Menus" msgstr "Izvielnis" -#: ../control-center:151 +#: ../control-center:150 #, c-format msgid "Monitor" msgstr "Monitors" -#: ../control-center:152 ../drakxconf:27 +#: ../control-center:151 ../drakxconf:27 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "Pele" -#: ../control-center:153 +#: ../control-center:152 #, c-format msgid "NFS mount points" msgstr "NFS monteišynas punkti" -#: ../control-center:154 +#: ../control-center:153 #, c-format msgid "Local disk sharing" msgstr "Lokaluo diska kūpejuo izmontuošona" -#: ../control-center:155 +#: ../control-center:154 #, c-format msgid "Printers" msgstr "Printers" -#: ../control-center:156 +#: ../control-center:155 #, c-format msgid "Scheduled tasks" msgstr "Īplanavuotī uzdavumi" -#: ../control-center:157 +#: ../control-center:156 #, c-format msgid "Proxy" msgstr "Proxy (storpnīks)" -#: ../control-center:158 +#: ../control-center:157 #, c-format msgid "Remove a connection" msgstr "Atslēgt pīslāgumu" -#: ../control-center:159 +#: ../control-center:158 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Nūjimt" -#: ../control-center:160 +#: ../control-center:159 #, c-format msgid "Screen resolution" msgstr "Ekrana izškirtspieja" -#: ../control-center:161 +#: ../control-center:160 #, c-format msgid "Samba mount points" msgstr "Samba monteišonys punkti" -#: ../control-center:162 +#: ../control-center:161 #, c-format msgid "Scanners" msgstr "Skeners" -#: ../control-center:163 +#: ../control-center:162 #, c-format msgid "Level and checks" msgstr "Leimiņs i puorbaudis" -#: ../control-center:164 +#: ../control-center:163 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "Atļaujis" -#: ../control-center:165 ../drakxconf:30 +#: ../control-center:164 ../drakxconf:30 #, c-format msgid "Services" msgstr "Servisi" -#: ../control-center:166 +#: ../control-center:165 #, c-format msgid "Media Manager" msgstr "Medeju vadeituojs" -#: ../control-center:167 +#: ../control-center:166 #, c-format msgid "TV card" msgstr "TV karte" -#: ../control-center:168 +#: ../control-center:167 #, c-format msgid "UPS" msgstr "" -#: ../control-center:169 ../drakxconf:29 +#: ../control-center:168 ../drakxconf:29 #, c-format msgid "Users and groups" msgstr "Lītuotuoji i grupys" -#: ../control-center:170 +#: ../control-center:169 #, c-format msgid "WebDAV mount points" msgstr "WebDAV monteišonys punkti" -#: ../control-center:175 +#: ../control-center:174 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Suokneišona" -#: ../control-center:199 +#: ../control-center:198 #, c-format msgid "Mount Points" msgstr "Monteišonys punkti" -#: ../control-center:214 +#: ../control-center:213 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: ../control-center:215 +#: ../control-center:214 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: ../control-center:215 +#: ../control-center:214 #, c-format msgid "DVD-ROM" msgstr "DVD-ROM" -#: ../control-center:216 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "CD Burner" msgstr "CD raksteituojs" -#: ../control-center:216 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "CD/DVD" msgstr "CD/DVD" -#: ../control-center:217 +#: ../control-center:216 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "Diskete" -#: ../control-center:217 +#: ../control-center:216 #, c-format msgid "Floppy drive" msgstr "Diskešu īkuorta" -#: ../control-center:218 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "Zip" msgstr "Zip" -#: ../control-center:218 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "ZIP drive" msgstr "ZIP īkuorta" -#: ../control-center:227 ../drakxconf:28 +#: ../control-center:226 ../drakxconf:28 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Teikls & Internets" -#: ../control-center:238 +#: ../control-center:237 #, c-format msgid "Security" msgstr "Drūšeiba" -#: ../control-center:245 +#: ../control-center:244 #, c-format msgid "System" msgstr "Sistema" -#: ../control-center:261 +#: ../control-center:260 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "Programmaturys puorvaldeišona" -#: ../control-center:273 +#: ../control-center:272 #, c-format msgid "Server wizards" msgstr "Servera uzstuodeišonys paleigi" -#: ../control-center:280 +#: ../control-center:279 #, c-format msgid "Configure DHCP" msgstr "Konfigurēt DHCP" -#: ../control-center:281 +#: ../control-center:280 #, c-format msgid "Configure DNS" msgstr "Konfigurēt DNS" -#: ../control-center:282 +#: ../control-center:281 #, c-format msgid "Configure FTP" msgstr "Konfigurēt FTP" -#: ../control-center:283 +#: ../control-center:282 #, c-format msgid "Configure news" msgstr "Konfigurēt zinis" -#: ../control-center:284 +#: ../control-center:283 #, fuzzy, c-format msgid "Configure groupware" msgstr "Konfigurēt web serveri" -#: ../control-center:285 +#: ../control-center:284 #, c-format msgid "Configure mail" msgstr "Konfigurēt postu" -#: ../control-center:286 +#: ../control-center:285 #, c-format msgid "Configure proxy" msgstr "Konfigurēt proxy (storpnīku)" -#: ../control-center:287 +#: ../control-center:286 #, c-format msgid "Configure Samba" msgstr "Konfigurēt Samba" -#: ../control-center:288 +#: ../control-center:287 #, c-format msgid "Configure time" msgstr "Konfigurēt laiku" -#: ../control-center:289 +#: ../control-center:288 #, c-format msgid "Configure web" msgstr "Konfigurēt web serveri" -#: ../control-center:290 +#: ../control-center:289 #, c-format msgid "Configure NIS and Autofs" msgstr "Konfigurēt NIS i Autofs" -#: ../control-center:291 +#: ../control-center:290 #, c-format msgid "Configure installation server" msgstr "Instaleišonys servera konfigureišona" -#: ../control-center:292 +#: ../control-center:291 #, c-format msgid "Configure PXE" msgstr "Konfigurēt PXE" -#: ../control-center:298 +#: ../control-center:297 #, c-format msgid "Online Administration" msgstr "Tīšsaistis administreišona" -#: ../control-center:305 +#: ../control-center:304 #, c-format msgid "Local administration" msgstr "Lokaluo administreišona" -#: ../control-center:306 +#: ../control-center:305 #, c-format msgid "Remote administration" msgstr "Attuola administreišona" -#: ../control-center:341 ../control-center:342 ../control-center:343 -#: ../control-center:362 +#: ../control-center:340 ../control-center:341 ../control-center:342 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Opcejis" -#: ../control-center:341 +#: ../control-center:340 #, c-format msgid "/Display _Logs" msgstr "/Ruodeit Ž_urnalus" -#: ../control-center:342 +#: ../control-center:341 #, c-format msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/_Īkļautais režims" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:342 #, c-format msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/Experta režims _paleigūs" -#: ../control-center:347 +#: ../control-center:346 #, c-format msgid "/_Profiles" msgstr "/_Profili" -#: ../control-center:348 +#: ../control-center:347 #, c-format msgid "/_Delete" msgstr "/_Izdzēst" -#: ../control-center:349 +#: ../control-center:348 #, c-format msgid "/_New" msgstr "/_Jaunumi" -#: ../control-center:360 ../control-center:361 +#: ../control-center:359 ../control-center:360 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Fails" -#: ../control-center:361 +#: ../control-center:360 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Izīt" -#: ../control-center:361 +#: ../control-center:360 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center:361 +#: ../control-center:360 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Izīt" -#: ../control-center:377 ../control-center:380 ../control-center:393 +#: ../control-center:376 ../control-center:379 ../control-center:392 #, c-format msgid "/_Themes" msgstr "/_Temys" -#: ../control-center:383 +#: ../control-center:382 #, c-format msgid "" "This action will restart the control center.\n" @@ -756,17 +756,17 @@ msgstr "" "Itei darbeiba puorstarteis vadeibys centru.\n" "Jebkurys napīlītuotuos izmainis tiks pazaudeitys." -#: ../control-center:393 +#: ../control-center:392 #, c-format msgid "/_More themes" msgstr "/_Papyldus temys" -#: ../control-center:397 +#: ../control-center:396 #, c-format msgid "New profile..." msgstr "Jauns profils..." -#: ../control-center:400 +#: ../control-center:399 #, c-format msgid "" "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " @@ -774,68 +774,68 @@ msgid "" msgstr "" "Rodomuo profila vuords (jaunais profils teik radeits kai pašreizejuo kopeja):" -#: ../control-center:404 ../control-center:437 ../control-center:548 +#: ../control-center:403 ../control-center:436 ../control-center:547 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Atceļt" -#: ../control-center:406 ../control-center:438 +#: ../control-center:405 ../control-center:437 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Labi" -#: ../control-center:412 +#: ../control-center:411 #, c-format msgid "Error" msgstr "Klaida" -#: ../control-center:412 +#: ../control-center:411 #, c-format msgid "The \"%s\" profile already exists!" msgstr "Profils \"%s\" jau eksistej!" -#: ../control-center:430 +#: ../control-center:429 #, c-format msgid "Delete profile" msgstr "Nūdzēst profilu" -#: ../control-center:432 +#: ../control-center:431 #, c-format msgid "Profile to delete:" msgstr "Dziešamais profils:" -#: ../control-center:441 ../control-center:501 ../control-center:1021 +#: ../control-center:440 ../control-center:500 ../control-center:1022 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Breidynuojums" -#: ../control-center:441 +#: ../control-center:440 #, c-format msgid "You can not delete the current profile" msgstr "Jius navarit nūdzēst pašreizejū profilu" -#: ../control-center:456 ../control-center:457 ../control-center:458 -#: ../control-center:459 +#: ../control-center:455 ../control-center:456 ../control-center:457 +#: ../control-center:458 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Paleidzeiba" -#: ../control-center:457 +#: ../control-center:456 #, c-format msgid "Help" msgstr "Paleidzeiba" -#: ../control-center:458 +#: ../control-center:457 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Ziņuot kliudu" -#: ../control-center:459 +#: ../control-center:458 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_Par..." -#: ../control-center:502 +#: ../control-center:501 #, c-format msgid "" "We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n" @@ -846,17 +846,17 @@ msgstr "" "\n" "Voi jius esit puorlīcynuoti, ka gribit puorsaslēgt?" -#: ../control-center:554 +#: ../control-center:553 #, c-format msgid "Previous" msgstr "Īprīkšiejais" -#: ../control-center:588 +#: ../control-center:587 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" msgstr "Mandrakelinux vadeibys centrs %s [ %s]" -#: ../control-center:600 +#: ../control-center:599 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" msgstr "Laipni lyudzam Mandrakelinux vadeibys centrā" @@ -876,102 +876,102 @@ msgstr "navar sadaleit: %s" msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "nav īspiejams " -#: ../control-center:1012 +#: ../control-center:1013 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Itei programma beja pabeigta nanormali" -#: ../control-center:1031 ../drakconsole:31 +#: ../control-center:1032 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "Aizvērt" -#: ../control-center:1038 +#: ../control-center:1039 #, c-format msgid "More themes" msgstr "Vēl vairuok temu" -#: ../control-center:1040 +#: ../control-center:1041 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "Jaunu temu sajimšona" -#: ../control-center:1041 +#: ../control-center:1042 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "Papyldus temys" -#: ../control-center:1043 +#: ../control-center:1044 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Sajimt papyldus temys nu www.damz.net" -#: ../control-center:1051 ../control-center:1107 +#: ../control-center:1052 ../control-center:1108 #, c-format msgid "About - Mandrakelinux Control Center" msgstr "Par - Mandrakelinux vadeibys centru" -#: ../control-center:1061 +#: ../control-center:1062 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Autori: " -#: ../control-center:1062 +#: ../control-center:1063 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "(originaluo C verseja)" -#: ../control-center:1065 ../control-center:1068 +#: ../control-center:1066 ../control-center:1069 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "(perl verseja)" -#: ../control-center:1070 +#: ../control-center:1071 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "Muokslinīks: " -#: ../control-center:1071 +#: ../control-center:1072 #, c-format msgid "(design)" msgstr "(dizains)" -#: ../control-center:1075 +#: ../control-center:1076 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "Hélène Durosini" -#: ../control-center:1099 +#: ../control-center:1100 #, c-format msgid "~ * ~" msgstr "Latgolys komanda" -#: ../control-center:1101 +#: ../control-center:1102 #, c-format msgid "~ @ ~" msgstr "linux@latgola.lv" -#: ../control-center:1103 +#: ../control-center:1104 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Tulkuotuojs: " -#: ../control-center:1107 +#: ../control-center:1108 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" msgstr "Mandrakelinux vadeibys centrs %s\n" -#: ../control-center:1111 +#: ../control-center:1112 #, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "Autortīseibys (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center:1117 +#: ../control-center:1118 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Autori" -#: ../control-center:1118 +#: ../control-center:1119 #, c-format msgid "Mandrakelinux Contributors" msgstr "Mandrakelinux atbalsteituoji" @@ -1042,6 +1042,109 @@ msgstr "Uzklikškinit ite, lai konfigureitu drukys sistemu" msgid "Done" msgstr "Gotovs" +#: data/clock.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Date & Time" +msgstr "Datums i laiks" + +#: data/connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "New Connection" +msgstr "Jauns pīslāgums" + +#: data/drakautoinst.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Auto Install Floppy" +msgstr "Automatiskuos instaleišonys diskete" + +#: data/drakboot.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Boot Loading" +msgstr "Suokneišonys īluodeituojs" + +#: data/drakcronat.desktop.in.h:1 +msgid "Programs scheduling" +msgstr "" + +#: data/drakdm.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Display Manager" +msgstr "Lūga menedžers" + +#: data/drakfloppy.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Boot Floppy" +msgstr "Suokneišonys diskete" + +#: data/drakgw.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Internet Connection Sharing" +msgstr "Interneta pīslāguma kūpejuo lītuošona" + +#: data/draksec.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Levels and Checks" +msgstr "Leimiņs i puorbaudis" + +#: data/drakxtv.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "TV Cards" +msgstr "TV karte" + +#: data/fileshare.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Partition Sharing" +msgstr "Sadalis" + +#: data/harddrive.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Hard Drives" +msgstr "Dzelži" + +#: data/internet-access.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Internet Access" +msgstr "Pīeja Internetam" + +#: data/manage-connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Manager Connection" +msgstr "Pīslāgumu puorvaldeišona" + +#: data/monitor-connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Monitor Connection" +msgstr "Monitora pīslāgumi" + +#: data/proxy.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Proxy Configuration" +msgstr "Drukys konfiguraceja" + +#: data/removable.desktop.in.h:1 +msgid "Removable devices" +msgstr "" + +#: data/remove-connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Remove Connection" +msgstr "Atslēgt pīslāgumu" + +#: data/SystemConfig.directory.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "System Settings" +msgstr "Sistemys izvielne" + +#: data/userdrake.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Users and Groups" +msgstr "Lītuotuoji i grupys" + +#: data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Screen Resolution" +msgstr "Ekrana izškirtspieja" + #~ msgid "Please wait..." #~ msgstr "Lyudzu, uzgaidit..." @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-03 12:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-12 14:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-25 18:53+0200\n" "Last-Translator: Raivo Saars <spaiks@inbox.lv>\n" "Language-Team: ll10nt <ll10nt@listes.murds.lv>\n" @@ -269,473 +269,474 @@ msgid "" "sure it all worked right. " msgstr "" -#: ../control-center:89 ../control-center:96 ../control-center:1109 +#: ../control-center:88 ../control-center:95 ../control-center:1110 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center" msgstr "Mandrakelinux vadības centrs" -#: ../control-center:99 ../control-center:715 +#: ../control-center:98 ../control-center:714 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "Ielādēju... Lūdzu, uzgaidiet" -#: ../control-center:123 +#: ../control-center:122 #, fuzzy, c-format msgid "Auto Install floppy" msgstr "Automātiska instalēšana" -#: ../control-center:124 +#: ../control-center:123 #, c-format msgid "Autologin" -msgstr "" +msgstr "Autopieslēgšanās" -#: ../control-center:125 +#: ../control-center:124 #, c-format msgid "Backups" msgstr "Dublēšanas" -#: ../control-center:126 ../drakxconf:32 +#: ../control-center:125 ../drakxconf:32 #, c-format msgid "Boot loader" msgstr "" -#: ../control-center:127 +#: ../control-center:126 #, fuzzy, c-format msgid "Boot theme" msgstr "Vēl vairāk tēmu" -#: ../control-center:128 +#: ../control-center:127 #, c-format msgid "Boot floppy" msgstr "" -#: ../control-center:129 ../drakxconf:34 +#: ../control-center:128 ../drakxconf:34 #, fuzzy, c-format msgid "Internet connection sharing" msgstr "Drukas konfigurācija" -#: ../control-center:130 +#: ../control-center:129 #, fuzzy, c-format msgid "New connection" msgstr "Pieslēgums" -#: ../control-center:131 +#: ../control-center:130 #, fuzzy, c-format msgid "Manage connections" msgstr "Drukas konfigurācija" -#: ../control-center:132 +#: ../control-center:131 #, fuzzy, c-format msgid "Monitor connections" msgstr "Drukas konfigurācija" -#: ../control-center:133 +# +#: ../control-center:132 #, c-format msgid "Internet access" -msgstr "" +msgstr "Interneta pieeja" -#: ../control-center:135 +#: ../control-center:134 #, c-format msgid "Console" msgstr "Konsole" -#: ../control-center:136 +#: ../control-center:135 #, fuzzy, c-format msgid "Date and time" msgstr "Datums & laiks" -#: ../control-center:137 +#: ../control-center:136 #, fuzzy, c-format msgid "Display manager" msgstr "/Rādīt Žurnālus" -#: ../control-center:138 -#, c-format +#: ../control-center:137 +#, fuzzy, c-format msgid "Fax" -msgstr "" +msgstr "KFakss" -#: ../control-center:139 ../drakxconf:31 +#: ../control-center:138 ../drakxconf:31 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Ugunssiena" -#: ../control-center:140 +#: ../control-center:139 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "Fonti" -#: ../control-center:141 +#: ../control-center:140 #, c-format msgid "Graphical server" msgstr "" -#: ../control-center:142 ../drakxconf:35 +#: ../control-center:141 ../drakxconf:35 #, c-format msgid "Partitions" -msgstr "" +msgstr "Partīcijas" -#: ../control-center:143 ../control-center:184 +#: ../control-center:142 ../control-center:183 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Dzelži" -#: ../control-center:144 +#: ../control-center:143 #, fuzzy, c-format msgid "Install" msgstr "Automātiska instalēšana" -#: ../control-center:145 ../drakxconf:26 +#: ../control-center:144 ../drakxconf:26 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Tastatūra" -#: ../control-center:146 +#: ../control-center:145 #, c-format msgid "Kolab" msgstr "" -#: ../control-center:147 +#: ../control-center:146 #, c-format msgid "Logs" msgstr "Žurnāli" -#: ../control-center:148 +#: ../control-center:147 #, c-format msgid "Manage computer group" msgstr "" -#: ../control-center:149 +#: ../control-center:148 #, c-format msgid "Updates" msgstr "" -#: ../control-center:150 +#: ../control-center:149 #, c-format msgid "Menus" msgstr "Izvēlnes" -#: ../control-center:151 +#: ../control-center:150 #, c-format msgid "Monitor" msgstr "Monitors" -#: ../control-center:152 ../drakxconf:27 +#: ../control-center:151 ../drakxconf:27 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "Pele" -#: ../control-center:153 +#: ../control-center:152 #, fuzzy, c-format msgid "NFS mount points" msgstr "Montēšanas punkti" -#: ../control-center:154 +#: ../control-center:153 #, c-format msgid "Local disk sharing" msgstr "" -#: ../control-center:155 +#: ../control-center:154 #, fuzzy, c-format msgid "Printers" msgstr "Printeris" -#: ../control-center:156 +#: ../control-center:155 #, c-format msgid "Scheduled tasks" msgstr "" -#: ../control-center:157 +#: ../control-center:156 #, c-format msgid "Proxy" msgstr "Proxy" -#: ../control-center:158 +#: ../control-center:157 #, fuzzy, c-format msgid "Remove a connection" msgstr "Pieslēgums" -#: ../control-center:159 -#, c-format +#: ../control-center:158 +#, fuzzy, c-format msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Izdzēst ierakstu" -#: ../control-center:160 +#: ../control-center:159 #, fuzzy, c-format msgid "Screen resolution" msgstr "Izšķirtspēja" -#: ../control-center:161 +#: ../control-center:160 #, fuzzy, c-format msgid "Samba mount points" msgstr "Samba montēšanas punkti" -#: ../control-center:162 +#: ../control-center:161 #, fuzzy, c-format msgid "Scanners" msgstr "Skaneris" -#: ../control-center:163 +#: ../control-center:162 #, c-format msgid "Level and checks" msgstr "" -#: ../control-center:164 +#: ../control-center:163 #, c-format msgid "Permissions" -msgstr "" +msgstr "Tiesības" -#: ../control-center:165 ../drakxconf:30 +#: ../control-center:164 ../drakxconf:30 #, fuzzy, c-format msgid "Services" msgstr "Servisi" -#: ../control-center:166 +#: ../control-center:165 #, c-format msgid "Media Manager" msgstr "" -#: ../control-center:167 +#: ../control-center:166 #, fuzzy, c-format msgid "TV card" msgstr "TV kartes" -#: ../control-center:168 +#: ../control-center:167 #, c-format msgid "UPS" msgstr "" -#: ../control-center:169 ../drakxconf:29 +#: ../control-center:168 ../drakxconf:29 #, c-format msgid "Users and groups" msgstr "" -#: ../control-center:170 +#: ../control-center:169 #, fuzzy, c-format msgid "WebDAV mount points" msgstr "WebDAV montēšanas punkti" -#: ../control-center:175 +#: ../control-center:174 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Sāknēšana" -#: ../control-center:199 +#: ../control-center:198 #, c-format msgid "Mount Points" msgstr "Montēšanas punkti" -#: ../control-center:214 +#: ../control-center:213 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: ../control-center:215 +#: ../control-center:214 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: ../control-center:215 +#: ../control-center:214 #, fuzzy, c-format msgid "DVD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: ../control-center:216 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "CD Burner" msgstr "CD rakstītājs" -#: ../control-center:216 +#: ../control-center:215 #, fuzzy, c-format msgid "CD/DVD" msgstr "DVD" -#: ../control-center:217 +#: ../control-center:216 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "Diskete" -#: ../control-center:217 +#: ../control-center:216 #, fuzzy, c-format msgid "Floppy drive" msgstr "Diskete" -#: ../control-center:218 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "Zip" msgstr "Zip" -#: ../control-center:218 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "ZIP drive" msgstr "" -#: ../control-center:227 ../drakxconf:28 +#: ../control-center:226 ../drakxconf:28 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Tīkls & Internets" -#: ../control-center:238 +#: ../control-center:237 #, c-format msgid "Security" msgstr "Drošība" -#: ../control-center:245 +#: ../control-center:244 #, c-format msgid "System" msgstr "Sistēma" -#: ../control-center:261 +#: ../control-center:260 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "Software Management" -#: ../control-center:273 +#: ../control-center:272 #, c-format msgid "Server wizards" msgstr "" -#: ../control-center:280 +#: ../control-center:279 #, fuzzy, c-format msgid "Configure DHCP" msgstr "Konfigurēt..." -#: ../control-center:281 +#: ../control-center:280 #, fuzzy, c-format msgid "Configure DNS" msgstr "Konfigurēt..." -#: ../control-center:282 +#: ../control-center:281 #, fuzzy, c-format msgid "Configure FTP" msgstr "Konfigurēt..." -#: ../control-center:283 +#: ../control-center:282 #, fuzzy, c-format msgid "Configure news" msgstr "Konfigurēt..." -#: ../control-center:284 +#: ../control-center:283 #, fuzzy, c-format msgid "Configure groupware" msgstr "Konfigurēt..." -#: ../control-center:285 +#: ../control-center:284 #, fuzzy, c-format msgid "Configure mail" msgstr "Konfigurēt..." -#: ../control-center:286 +#: ../control-center:285 #, fuzzy, c-format msgid "Configure proxy" msgstr "Konfigurēt..." -#: ../control-center:287 +#: ../control-center:286 #, fuzzy, c-format msgid "Configure Samba" msgstr "Konfigurēt..." -#: ../control-center:288 +#: ../control-center:287 #, fuzzy, c-format msgid "Configure time" msgstr "Konfigurēt..." -#: ../control-center:289 +#: ../control-center:288 #, fuzzy, c-format msgid "Configure web" msgstr "Konfigurēt..." -#: ../control-center:290 +#: ../control-center:289 #, fuzzy, c-format msgid "Configure NIS and Autofs" msgstr "Konfigurēt..." -#: ../control-center:291 +#: ../control-center:290 #, fuzzy, c-format msgid "Configure installation server" msgstr "Izvēlņu konfigurēšanas centrs" -#: ../control-center:292 +#: ../control-center:291 #, fuzzy, c-format msgid "Configure PXE" msgstr "Konfigurēt..." -#: ../control-center:298 +#: ../control-center:297 #, c-format msgid "Online Administration" msgstr "" -#: ../control-center:305 +#: ../control-center:304 #, c-format msgid "Local administration" msgstr "" -#: ../control-center:306 +#: ../control-center:305 #, fuzzy, c-format msgid "Remote administration" msgstr "Pieslēgums" -#: ../control-center:341 ../control-center:342 ../control-center:343 -#: ../control-center:362 +#: ../control-center:340 ../control-center:341 ../control-center:342 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Opcijas" -#: ../control-center:341 +#: ../control-center:340 #, c-format msgid "/Display _Logs" msgstr "/Rādīt Ž_urnālus" -#: ../control-center:342 +#: ../control-center:341 #, c-format msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/_Iekļautais režīms" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:342 #, c-format msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "" -#: ../control-center:347 +#: ../control-center:346 #, fuzzy, c-format msgid "/_Profiles" msgstr "/_Fails" -#: ../control-center:348 +#: ../control-center:347 #, c-format msgid "/_Delete" -msgstr "" +msgstr "/_Dzēst" -#: ../control-center:349 +#: ../control-center:348 #, fuzzy, c-format msgid "/_New" msgstr "Jaunumi" -#: ../control-center:360 ../control-center:361 +#: ../control-center:359 ../control-center:360 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Fails" -#: ../control-center:361 +#: ../control-center:360 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Iziet" -#: ../control-center:361 +#: ../control-center:360 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center:361 +#: ../control-center:360 #, fuzzy, c-format msgid "Quit" msgstr "/_Iziet" -#: ../control-center:377 ../control-center:380 ../control-center:393 +#: ../control-center:376 ../control-center:379 ../control-center:392 #, c-format msgid "/_Themes" msgstr "/_Tēmas" -#: ../control-center:383 +#: ../control-center:382 #, c-format msgid "" "This action will restart the control center.\n" @@ -744,85 +745,85 @@ msgstr "" "Šī darbība pārstartēs vadības centru.\n" "Jebkuras nepielietotās izmaiņas tiks pazaudētas." -#: ../control-center:393 +#: ../control-center:392 #, c-format msgid "/_More themes" msgstr "/_Papildus tēmas" -#: ../control-center:397 +#: ../control-center:396 #, c-format msgid "New profile..." msgstr "" -#: ../control-center:400 +#: ../control-center:399 #, c-format msgid "" "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " "current one):" msgstr "" -#: ../control-center:404 ../control-center:437 ../control-center:548 +#: ../control-center:403 ../control-center:436 ../control-center:547 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Atcelt" -#: ../control-center:406 ../control-center:438 +#: ../control-center:405 ../control-center:437 #, c-format msgid "Ok" -msgstr "" +msgstr "Labi" -#: ../control-center:412 +#: ../control-center:411 #, c-format msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Kļūda" -#: ../control-center:412 +#: ../control-center:411 #, c-format msgid "The \"%s\" profile already exists!" msgstr "" -#: ../control-center:430 +#: ../control-center:429 #, c-format msgid "Delete profile" msgstr "" -#: ../control-center:432 +#: ../control-center:431 #, c-format msgid "Profile to delete:" msgstr "" -#: ../control-center:441 ../control-center:501 ../control-center:1021 +#: ../control-center:440 ../control-center:500 ../control-center:1022 #, c-format msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "Uzmanību" -#: ../control-center:441 +#: ../control-center:440 #, c-format msgid "You can not delete the current profile" msgstr "" -#: ../control-center:456 ../control-center:457 ../control-center:458 -#: ../control-center:459 +#: ../control-center:455 ../control-center:456 ../control-center:457 +#: ../control-center:458 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Palīdzība" -#: ../control-center:457 +#: ../control-center:456 #, fuzzy, c-format msgid "Help" msgstr "/Palīdzība" -#: ../control-center:458 +#: ../control-center:457 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Ziņot kļūdu" -#: ../control-center:459 +#: ../control-center:458 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_Par..." -#: ../control-center:502 +#: ../control-center:501 #, c-format msgid "" "We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n" @@ -830,17 +831,17 @@ msgid "" "Are you sure you want to do the switch?" msgstr "" -#: ../control-center:554 +#: ../control-center:553 #, c-format msgid "Previous" msgstr "Iepriekšējais" -#: ../control-center:588 +#: ../control-center:587 #, fuzzy, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" msgstr "Mandrakelinux vadības centrs %s" -#: ../control-center:600 +#: ../control-center:599 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" msgstr "Laipni lūdzam Mandrakelinux vadības centrā" @@ -860,102 +861,102 @@ msgstr "nevar sadalīt: %s" msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "" -#: ../control-center:1012 +#: ../control-center:1013 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "" -#: ../control-center:1031 ../drakconsole:31 +#: ../control-center:1032 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "Aizvērt" -#: ../control-center:1038 +#: ../control-center:1039 #, c-format msgid "More themes" msgstr "Vēl vairāk tēmu" -#: ../control-center:1040 +#: ../control-center:1041 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "Jaunu tēmu saņemšana" -#: ../control-center:1041 +#: ../control-center:1042 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "Papildus tēmas" -#: ../control-center:1043 +#: ../control-center:1044 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Saņemt papildus tēmas no www.damz.net" -#: ../control-center:1051 ../control-center:1107 +#: ../control-center:1052 ../control-center:1108 #, c-format msgid "About - Mandrakelinux Control Center" msgstr "Par - Mandrakelinux vadības centrs" -#: ../control-center:1061 +#: ../control-center:1062 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Autori: " -#: ../control-center:1062 +#: ../control-center:1063 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "" -#: ../control-center:1065 ../control-center:1068 +#: ../control-center:1066 ../control-center:1069 #, fuzzy, c-format msgid "(perl version)" msgstr "Kodola versija:" -#: ../control-center:1070 +#: ../control-center:1071 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "Mākslinieks: " -#: ../control-center:1071 +#: ../control-center:1072 #, c-format msgid "(design)" msgstr "" -#: ../control-center:1075 +#: ../control-center:1076 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" -#: ../control-center:1099 +#: ../control-center:1100 #, c-format msgid "~ * ~" msgstr "ll10nt komanda" -#: ../control-center:1101 +#: ../control-center:1102 #, c-format msgid "~ @ ~" msgstr "<ll10nt@listes.murds.lv>" -#: ../control-center:1103 +#: ../control-center:1104 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Tulkotājs: " -#: ../control-center:1107 +#: ../control-center:1108 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" msgstr "Mandrakelinux vadības centrs %s\n" -#: ../control-center:1111 +#: ../control-center:1112 #, fuzzy, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "Autortiesības (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center:1117 +#: ../control-center:1118 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Autori" -#: ../control-center:1118 +#: ../control-center:1119 #, fuzzy, c-format msgid "Mandrakelinux Contributors" msgstr "Mandrakelinux vadības centrs %s" @@ -1029,6 +1030,107 @@ msgstr "Uzklikšķiniet šeit, lai konfigurētu drukas sistēmu" msgid "Done" msgstr "Gatavs" +#: data/clock.desktop.in.h:1 +msgid "Date & Time" +msgstr "Datums un Laiks" + +#: data/connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "New Connection" +msgstr "Pieslēgums" + +#: data/drakautoinst.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Auto Install Floppy" +msgstr "Automātiska instalēšana" + +#: data/drakboot.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Boot Loading" +msgstr "Sāknēšanas Menedžeris (LILO)" + +#: data/drakcronat.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Programs scheduling" +msgstr "Programmu izpildes plānošna" + +#: data/drakdm.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Display Manager" +msgstr "/Rādīt Žurnālus" + +#: data/drakfloppy.desktop.in.h:1 +msgid "Boot Floppy" +msgstr "" + +#: data/drakgw.desktop.in.h:1 +msgid "Internet Connection Sharing" +msgstr "Interneta savienojuma koplietošana" + +#: data/draksec.desktop.in.h:1 +msgid "Levels and Checks" +msgstr "" + +#: data/drakxtv.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "TV Cards" +msgstr "TV kartes" + +#: data/fileshare.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Partition Sharing" +msgstr "Drukāšana" + +#: data/harddrive.desktop.in.h:1 +msgid "Hard Drives" +msgstr "Cietie diski" + +# +#: data/internet-access.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Internet Access" +msgstr "Interneta pieeja" + +#: data/manage-connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Manager Connection" +msgstr "Drukas konfigurācija" + +#: data/monitor-connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Monitor Connection" +msgstr "Drukas konfigurācija" + +#: data/proxy.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Proxy Configuration" +msgstr "Konfigurācija" + +#: data/removable.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Removable devices" +msgstr "USB Iekārtas" + +#: data/remove-connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Remove Connection" +msgstr "Pieslēgums" + +#: data/SystemConfig.directory.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "System Settings" +msgstr "Pielāgots disku sadalījums" + +#: data/userdrake.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Users and Groups" +msgstr "Pievienot vai noņemt programmas" + +#: data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Screen Resolution" +msgstr "Ekrāna Glabātāji" + #~ msgid "Please wait..." #~ msgstr "Lūdzu, uzgaidiet..." @@ -1160,10 +1262,6 @@ msgstr "Gatavs" #~ msgstr "Sadaļu koplietošana" #, fuzzy -#~ msgid "Programs scheduling: dummy description" -#~ msgstr "Programmu izpildes plānošna" - -#, fuzzy #~ msgid "Remove Software: dummy description" #~ msgstr "Noņemt programmatūru" @@ -1198,9 +1296,6 @@ msgstr "Gatavs" #~ msgid "Hardware List" #~ msgstr "Dzelžu saraksts" -#~ msgid "Hard Drives" -#~ msgstr "Cietie diski" - #~ msgid "Security Level" #~ msgstr "Drošības līmenis" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-03 12:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-12 14:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-23 19:36+0100\n" "Last-Translator: Sanlig Badral <Badral@openmn.org>\n" "Language-Team: Mongolian <openmn-core@lists.sf.net>\n" @@ -272,558 +272,558 @@ msgid "" "sure it all worked right. " msgstr "" -#: ../control-center:89 ../control-center:96 ../control-center:1109 +#: ../control-center:88 ../control-center:95 ../control-center:1110 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center" msgstr "Мандрак Хяналтын Төв" -#: ../control-center:99 ../control-center:715 +#: ../control-center:98 ../control-center:714 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "Ачаалж байна... Түр хүлээнэ үү" -#: ../control-center:123 +#: ../control-center:122 #, c-format msgid "Auto Install floppy" msgstr "" -#: ../control-center:124 +#: ../control-center:123 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "" -#: ../control-center:125 +#: ../control-center:124 #, c-format msgid "Backups" msgstr "" -#: ../control-center:126 ../drakxconf:32 +#: ../control-center:125 ../drakxconf:32 #, c-format msgid "Boot loader" msgstr "" -#: ../control-center:127 +#: ../control-center:126 #, c-format msgid "Boot theme" msgstr "" -#: ../control-center:128 +#: ../control-center:127 #, c-format msgid "Boot floppy" msgstr "" -#: ../control-center:129 ../drakxconf:34 +#: ../control-center:128 ../drakxconf:34 #, c-format msgid "Internet connection sharing" msgstr "" -#: ../control-center:130 +#: ../control-center:129 #, c-format msgid "New connection" msgstr "" -#: ../control-center:131 +#: ../control-center:130 #, c-format msgid "Manage connections" msgstr "" -#: ../control-center:132 +#: ../control-center:131 #, c-format msgid "Monitor connections" msgstr "" -#: ../control-center:133 +#: ../control-center:132 #, c-format msgid "Internet access" -msgstr "" +msgstr "Интернэт хандалт" -#: ../control-center:135 +#: ../control-center:134 #, fuzzy, c-format msgid "Console" msgstr "Хаах" -#: ../control-center:136 +#: ../control-center:135 #, fuzzy, c-format msgid "Date and time" msgstr "Өдөр цагийг олгох" -#: ../control-center:137 +#: ../control-center:136 #, fuzzy, c-format msgid "Display manager" msgstr "Дэлгэцийн менежер сонгох" -#: ../control-center:138 +#: ../control-center:137 #, c-format msgid "Fax" msgstr "" -#: ../control-center:139 ../drakxconf:31 +#: ../control-center:138 ../drakxconf:31 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "" -#: ../control-center:140 +#: ../control-center:139 #, c-format msgid "Fonts" -msgstr "" +msgstr "Бичгүүд" -#: ../control-center:141 +#: ../control-center:140 #, c-format msgid "Graphical server" msgstr "" -#: ../control-center:142 ../drakxconf:35 +#: ../control-center:141 ../drakxconf:35 #, c-format msgid "Partitions" -msgstr "" +msgstr "Хуваалтууд" -#: ../control-center:143 ../control-center:184 +#: ../control-center:142 ../control-center:183 #, fuzzy, c-format msgid "Hardware" msgstr "Hardware" -#: ../control-center:144 +#: ../control-center:143 #, c-format msgid "Install" msgstr "" -#: ../control-center:145 ../drakxconf:26 +#: ../control-center:144 ../drakxconf:26 #, c-format msgid "Keyboard" -msgstr "" +msgstr "Гар" -#: ../control-center:146 +#: ../control-center:145 #, c-format msgid "Kolab" msgstr "" -#: ../control-center:147 +#: ../control-center:146 #, fuzzy, c-format msgid "Logs" msgstr "Бүртгэлүүд" -#: ../control-center:148 +#: ../control-center:147 #, c-format msgid "Manage computer group" msgstr "" -#: ../control-center:149 +#: ../control-center:148 #, c-format msgid "Updates" msgstr "" -#: ../control-center:150 +#: ../control-center:149 #, c-format msgid "Menus" msgstr "" -#: ../control-center:151 -#, c-format +#: ../control-center:150 +#, fuzzy, c-format msgid "Monitor" -msgstr "" +msgstr "Цэс-Боловсруулагч" -#: ../control-center:152 ../drakxconf:27 +#: ../control-center:151 ../drakxconf:27 #, fuzzy, c-format msgid "Mouse" msgstr "Хаах" -#: ../control-center:153 +#: ../control-center:152 #, fuzzy, c-format msgid "NFS mount points" msgstr "Дискийн төхөөрөмж холбох" -#: ../control-center:154 +#: ../control-center:153 #, c-format msgid "Local disk sharing" msgstr "" -#: ../control-center:155 +#: ../control-center:154 #, c-format msgid "Printers" -msgstr "" +msgstr "Хэвлэгч" -#: ../control-center:156 +#: ../control-center:155 #, c-format msgid "Scheduled tasks" msgstr "" -#: ../control-center:157 +#: ../control-center:156 #, c-format msgid "Proxy" -msgstr "" +msgstr "Итгэмжилэгч-сервер" -#: ../control-center:158 +#: ../control-center:157 #, c-format msgid "Remove a connection" msgstr "" -#: ../control-center:159 -#, c-format +#: ../control-center:158 +#, fuzzy, c-format msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Устгах" -#: ../control-center:160 +#: ../control-center:159 #, fuzzy, c-format msgid "Screen resolution" msgstr "Дэлгэцийн нарийвчлөл өөрчлөх" -#: ../control-center:161 +#: ../control-center:160 #, fuzzy, c-format msgid "Samba mount points" msgstr "Дискийн төхөөрөмж холбох" -#: ../control-center:162 +#: ../control-center:161 #, c-format msgid "Scanners" msgstr "" -#: ../control-center:163 +#: ../control-center:162 #, c-format msgid "Level and checks" msgstr "" -#: ../control-center:164 -#, c-format +#: ../control-center:163 +#, fuzzy, c-format msgid "Permissions" -msgstr "" +msgstr "Зөвшөөрөл" -#: ../control-center:165 ../drakxconf:30 -#, c-format +#: ../control-center:164 ../drakxconf:30 +#, fuzzy, c-format msgid "Services" -msgstr "" +msgstr "Төхөөрөмж" -#: ../control-center:166 +#: ../control-center:165 #, c-format msgid "Media Manager" msgstr "" -#: ../control-center:167 +#: ../control-center:166 #, c-format msgid "TV card" msgstr "" -#: ../control-center:168 +#: ../control-center:167 #, c-format msgid "UPS" msgstr "" -#: ../control-center:169 ../drakxconf:29 +#: ../control-center:168 ../drakxconf:29 #, c-format msgid "Users and groups" msgstr "" -#: ../control-center:170 +#: ../control-center:169 #, fuzzy, c-format msgid "WebDAV mount points" msgstr "Дискийн төхөөрөмж холбох" -#: ../control-center:175 -#, c-format +#: ../control-center:174 +#, fuzzy, c-format msgid "Boot" -msgstr "" +msgstr "Фонт " -#: ../control-center:199 +#: ../control-center:198 #, fuzzy, c-format msgid "Mount Points" msgstr "Дискийн төхөөрөмж холбох" -#: ../control-center:214 +#: ../control-center:213 #, fuzzy, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: ../control-center:215 +#: ../control-center:214 #, c-format msgid "DVD" msgstr "" -#: ../control-center:215 +#: ../control-center:214 #, fuzzy, c-format msgid "DVD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: ../control-center:216 +#: ../control-center:215 #, fuzzy, c-format msgid "CD Burner" msgstr "CD" -#: ../control-center:216 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "CD/DVD" msgstr "" -#: ../control-center:217 +#: ../control-center:216 #, fuzzy, c-format msgid "Floppy" msgstr "Уян диск" -#: ../control-center:217 +#: ../control-center:216 #, fuzzy, c-format msgid "Floppy drive" msgstr "Уян диск" -#: ../control-center:218 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "Zip" msgstr "" -#: ../control-center:218 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "ZIP drive" msgstr "" -#: ../control-center:227 ../drakxconf:28 +#: ../control-center:226 ../drakxconf:28 #, fuzzy, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Сүлжээ" -#: ../control-center:238 +#: ../control-center:237 #, fuzzy, c-format msgid "Security" msgstr "Хамгаалалт" -#: ../control-center:245 +#: ../control-center:244 #, fuzzy, c-format msgid "System" msgstr "Систем" -#: ../control-center:261 +#: ../control-center:260 #, fuzzy, c-format msgid "Software Management" msgstr "Software" -#: ../control-center:273 +#: ../control-center:272 #, c-format msgid "Server wizards" msgstr "" -#: ../control-center:280 +#: ../control-center:279 #, fuzzy, c-format msgid "Configure DHCP" msgstr "Тохируулах..." -#: ../control-center:281 +#: ../control-center:280 #, fuzzy, c-format msgid "Configure DNS" msgstr "Тохируулах..." -#: ../control-center:282 +#: ../control-center:281 #, fuzzy, c-format msgid "Configure FTP" msgstr "Тохируулах..." -#: ../control-center:283 +#: ../control-center:282 #, fuzzy, c-format msgid "Configure news" msgstr "Тохируулах..." -#: ../control-center:284 +#: ../control-center:283 #, fuzzy, c-format msgid "Configure groupware" msgstr "Тохируулах..." -#: ../control-center:285 +#: ../control-center:284 #, fuzzy, c-format msgid "Configure mail" msgstr "Тохируулах..." -#: ../control-center:286 +#: ../control-center:285 #, fuzzy, c-format msgid "Configure proxy" msgstr "Тохируулах..." -#: ../control-center:287 +#: ../control-center:286 #, fuzzy, c-format msgid "Configure Samba" msgstr "Тохируулах..." -#: ../control-center:288 +#: ../control-center:287 #, fuzzy, c-format msgid "Configure time" msgstr "Тохируулах..." -#: ../control-center:289 +#: ../control-center:288 #, fuzzy, c-format msgid "Configure web" msgstr "Тохируулах..." -#: ../control-center:290 +#: ../control-center:289 #, fuzzy, c-format msgid "Configure NIS and Autofs" msgstr "Тохируулах..." -#: ../control-center:291 +#: ../control-center:290 #, fuzzy, c-format msgid "Configure installation server" msgstr "Цэс Тоноглол" -#: ../control-center:292 +#: ../control-center:291 #, fuzzy, c-format msgid "Configure PXE" msgstr "Тохируулах..." -#: ../control-center:298 +#: ../control-center:297 #, c-format msgid "Online Administration" msgstr "" -#: ../control-center:305 +#: ../control-center:304 #, c-format msgid "Local administration" msgstr "" -#: ../control-center:306 +#: ../control-center:305 #, c-format msgid "Remote administration" msgstr "" -#: ../control-center:341 ../control-center:342 ../control-center:343 -#: ../control-center:362 +#: ../control-center:340 ../control-center:341 ../control-center:342 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "" -#: ../control-center:341 +#: ../control-center:340 #, fuzzy, c-format msgid "/Display _Logs" msgstr "Харуулах" -#: ../control-center:342 +#: ../control-center:341 #, c-format msgid "/_Embedded Mode" msgstr "" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:342 #, fuzzy, c-format msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "горим ямх" -#: ../control-center:347 +#: ../control-center:346 #, fuzzy, c-format msgid "/_Profiles" msgstr "/_Файл" -#: ../control-center:348 -#, c-format +#: ../control-center:347 +#, fuzzy, c-format msgid "/_Delete" -msgstr "" +msgstr "Устгах" -#: ../control-center:349 +#: ../control-center:348 #, c-format msgid "/_New" msgstr "" -#: ../control-center:360 ../control-center:361 +#: ../control-center:359 ../control-center:360 #, fuzzy, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Файл" -#: ../control-center:361 +#: ../control-center:360 #, fuzzy, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Гарах" -#: ../control-center:361 +#: ../control-center:360 #, fuzzy, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center:361 +#: ../control-center:360 #, fuzzy, c-format msgid "Quit" msgstr "/_Гарах" -#: ../control-center:377 ../control-center:380 ../control-center:393 +#: ../control-center:376 ../control-center:379 ../control-center:392 #, c-format msgid "/_Themes" msgstr "" -#: ../control-center:383 +#: ../control-center:382 #, c-format msgid "" "This action will restart the control center.\n" "Any change not applied will be lost." msgstr "" -#: ../control-center:393 +#: ../control-center:392 #, c-format msgid "/_More themes" msgstr "" -#: ../control-center:397 +#: ../control-center:396 #, c-format msgid "New profile..." msgstr "" -#: ../control-center:400 +#: ../control-center:399 #, c-format msgid "" "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " "current one):" msgstr "" -#: ../control-center:404 ../control-center:437 ../control-center:548 +#: ../control-center:403 ../control-center:436 ../control-center:547 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Хүчингүй" -#: ../control-center:406 ../control-center:438 -#, c-format +#: ../control-center:405 ../control-center:437 +#, fuzzy, c-format msgid "Ok" -msgstr "" +msgstr "Ок" -#: ../control-center:412 -#, c-format +#: ../control-center:411 +#, fuzzy, c-format msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Алдаа" -#: ../control-center:412 +#: ../control-center:411 #, c-format msgid "The \"%s\" profile already exists!" msgstr "" -#: ../control-center:430 +#: ../control-center:429 #, c-format msgid "Delete profile" msgstr "" -#: ../control-center:432 +#: ../control-center:431 #, c-format msgid "Profile to delete:" msgstr "" -#: ../control-center:441 ../control-center:501 ../control-center:1021 +#: ../control-center:440 ../control-center:500 ../control-center:1022 #, fuzzy, c-format msgid "Warning" msgstr "Сануулга" -#: ../control-center:441 +#: ../control-center:440 #, c-format msgid "You can not delete the current profile" msgstr "" -#: ../control-center:456 ../control-center:457 ../control-center:458 -#: ../control-center:459 +#: ../control-center:455 ../control-center:456 ../control-center:457 +#: ../control-center:458 #, fuzzy, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Тусламж" -#: ../control-center:457 +#: ../control-center:456 #, fuzzy, c-format msgid "Help" msgstr "/_Тусламж" -#: ../control-center:458 +#: ../control-center:457 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "" -#: ../control-center:459 +#: ../control-center:458 #, fuzzy, c-format msgid "/_About..." msgstr "/Т_ухай..." -#: ../control-center:502 +#: ../control-center:501 #, c-format msgid "" "We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n" @@ -831,17 +831,17 @@ msgid "" "Are you sure you want to do the switch?" msgstr "" -#: ../control-center:554 +#: ../control-center:553 #, c-format msgid "Previous" msgstr "" -#: ../control-center:588 +#: ../control-center:587 #, fuzzy, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" msgstr "Контрол Төвд" -#: ../control-center:600 +#: ../control-center:599 #, fuzzy, c-format msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" msgstr "Тавтай морил Контрол" @@ -861,102 +861,102 @@ msgstr "" msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "с бол" -#: ../control-center:1012 +#: ../control-center:1013 #, fuzzy, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Программ" -#: ../control-center:1031 ../drakconsole:31 +#: ../control-center:1032 ../drakconsole:31 #, fuzzy, c-format msgid "Close" msgstr "Хаах" -#: ../control-center:1038 +#: ../control-center:1039 #, c-format msgid "More themes" msgstr "" -#: ../control-center:1040 +#: ../control-center:1041 #, fuzzy, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "шинэ" -#: ../control-center:1041 +#: ../control-center:1042 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "" -#: ../control-center:1043 +#: ../control-center:1044 #, fuzzy, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Нээх" -#: ../control-center:1051 ../control-center:1107 +#: ../control-center:1052 ../control-center:1108 #, fuzzy, c-format msgid "About - Mandrakelinux Control Center" msgstr "Тухай Контрол" -#: ../control-center:1061 +#: ../control-center:1062 #, fuzzy, c-format msgid "Authors: " msgstr "Зохиогчид " -#: ../control-center:1062 +#: ../control-center:1063 #, fuzzy, c-format msgid "(original C version)" msgstr "C" -#: ../control-center:1065 ../control-center:1068 +#: ../control-center:1066 ../control-center:1069 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "" -#: ../control-center:1070 +#: ../control-center:1071 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "" -#: ../control-center:1071 +#: ../control-center:1072 #, c-format msgid "(design)" msgstr "" -#: ../control-center:1075 +#: ../control-center:1076 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "" -#: ../control-center:1099 +#: ../control-center:1100 #, c-format msgid "~ * ~" msgstr "" -#: ../control-center:1101 +#: ../control-center:1102 #, c-format msgid "~ @ ~" msgstr "" -#: ../control-center:1103 +#: ../control-center:1104 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "" -#: ../control-center:1107 +#: ../control-center:1108 #, fuzzy, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" msgstr "Контрол Төвд с" -#: ../control-center:1111 +#: ../control-center:1112 #, fuzzy, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "Зохиогчийн эрх C" -#: ../control-center:1117 +#: ../control-center:1118 #, fuzzy, c-format msgid "Authors" msgstr "Зохиогчид " -#: ../control-center:1118 +#: ../control-center:1119 #, fuzzy, c-format msgid "Mandrakelinux Contributors" msgstr "Контрол Төвд" @@ -967,9 +967,9 @@ msgid "Display" msgstr "Харуулах" #: ../drakxconf:33 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Auto Install" -msgstr "" +msgstr "Авто" #: ../drakxconf:38 #, fuzzy, c-format @@ -1024,6 +1024,107 @@ msgstr "Хэвлэх системийг тохируулахын тулд энд msgid "Done" msgstr "Хийгдсэн" +#: data/clock.desktop.in.h:1 +msgid "Date & Time" +msgstr "Огноо & Цаг" + +#: data/connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "New Connection" +msgstr "ИСДН(ISDN)" + +#: data/drakautoinst.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Auto Install Floppy" +msgstr "Авто" + +#: data/drakboot.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Boot Loading" +msgstr "Бүүт Менежер (Лило)" + +#: data/drakcronat.desktop.in.h:1 +msgid "Programs scheduling" +msgstr "" + +#: data/drakdm.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Display Manager" +msgstr "Дэлгэцийн менежер сонгох" + +#: data/drakfloppy.desktop.in.h:1 +msgid "Boot Floppy" +msgstr "" + +#: data/drakgw.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Internet Connection Sharing" +msgstr "Интернэт Холболт" + +#: data/draksec.desktop.in.h:1 +msgid "Levels and Checks" +msgstr "" + +#: data/drakxtv.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "TV Cards" +msgstr "Хөзрийн тоглоом" + +#: data/fileshare.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Partition Sharing" +msgstr "Хуваалтын мэдээлэл" + +#: data/harddrive.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Hard Drives" +msgstr "Erfitt" + +#: data/internet-access.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Internet Access" +msgstr "Интернэт хандалт" + +#: data/manage-connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Manager Connection" +msgstr "Энгийн Модем холболт" + +#: data/monitor-connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Monitor Connection" +msgstr "Энгийн Модем холболт" + +#: data/proxy.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Proxy Configuration" +msgstr "MIDI-тохируулга" + +#: data/removable.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Removable devices" +msgstr "Жигсаалт устгах" + +#: data/remove-connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Remove Connection" +msgstr "Жигсаалт устгах" + +#: data/SystemConfig.directory.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "System Settings" +msgstr "Систем" + +#: data/userdrake.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Users and Groups" +msgstr "%s на %s" + +#: data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Screen Resolution" +msgstr "Дэлгэц гамнагч" + #, fuzzy #~ msgid "Display Configuration" #~ msgstr "Хэвлэх тохируулга" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.90\n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-03 12:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-12 14:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-24 20:19+0800\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n" "Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n" @@ -268,473 +268,473 @@ msgid "" "sure it all worked right. " msgstr "" -#: ../control-center:89 ../control-center:96 ../control-center:1109 +#: ../control-center:88 ../control-center:95 ../control-center:1110 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center" msgstr "Pusat Kawalan Mandrakelinux" -#: ../control-center:99 ../control-center:715 +#: ../control-center:98 ../control-center:714 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "Muatan...Sila Tunggu" -#: ../control-center:123 +#: ../control-center:122 #, fuzzy, c-format msgid "Auto Install floppy" msgstr "Auto Terima Fail" -#: ../control-center:124 +#: ../control-center:123 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "" -#: ../control-center:125 +#: ../control-center:124 #, fuzzy, c-format msgid "Backups" msgstr "jangan buat salinan" -#: ../control-center:126 ../drakxconf:32 +#: ../control-center:125 ../drakxconf:32 #, fuzzy, c-format msgid "Boot loader" msgstr "tak dapat masa but" -#: ../control-center:127 +#: ../control-center:126 #, fuzzy, c-format msgid "Boot theme" msgstr "Nama Tema" -#: ../control-center:128 +#: ../control-center:127 #, fuzzy, c-format msgid "Boot floppy" msgstr "tak dapat masa but" -#: ../control-center:129 ../drakxconf:34 +#: ../control-center:128 ../drakxconf:34 #, fuzzy, c-format msgid "Internet connection sharing" msgstr "Sambungan berjaya ditutup." -#: ../control-center:130 +#: ../control-center:129 #, fuzzy, c-format msgid "New connection" msgstr "Sambungan daripada %s:%u" -#: ../control-center:131 +#: ../control-center:130 #, c-format msgid "Manage connections" msgstr "" -#: ../control-center:132 +#: ../control-center:131 #, c-format msgid "Monitor connections" msgstr "" -#: ../control-center:133 +#: ../control-center:132 #, fuzzy, c-format msgid "Internet access" msgstr "Tak dapat mengakses %s" -#: ../control-center:135 +#: ../control-center:134 #, c-format msgid "Console" msgstr "" -#: ../control-center:136 +#: ../control-center:135 #, fuzzy, c-format msgid "Date and time" msgstr "Selit Tarikh dan Masa" -#: ../control-center:137 +#: ../control-center:136 #, fuzzy, c-format msgid "Display manager" msgstr "Paparan Default" -#: ../control-center:138 +#: ../control-center:137 #, c-format msgid "Fax" msgstr "" -#: ../control-center:139 ../drakxconf:31 +#: ../control-center:138 ../drakxconf:31 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "" -#: ../control-center:140 +#: ../control-center:139 #, fuzzy, c-format msgid "Fonts" msgstr "Font Diketahui" -#: ../control-center:141 +#: ../control-center:140 #, fuzzy, c-format msgid "Graphical server" msgstr "(%ld)PELAYAN >>> %s" -#: ../control-center:142 ../drakxconf:35 -#, c-format +#: ../control-center:141 ../drakxconf:35 +#, fuzzy, c-format msgid "Partitions" -msgstr "" +msgstr "Cetak" -#: ../control-center:143 ../control-center:184 +#: ../control-center:142 ../control-center:183 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Perkakasan" -#: ../control-center:144 +#: ../control-center:143 #, fuzzy, c-format msgid "Install" msgstr "Pasca Pasang" -#: ../control-center:145 ../drakxconf:26 +#: ../control-center:144 ../drakxconf:26 #, fuzzy, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Papan Kekunci" -#: ../control-center:146 +#: ../control-center:145 #, c-format msgid "Kolab" msgstr "" -#: ../control-center:147 +#: ../control-center:146 #, c-format msgid "Logs" msgstr "Log" -#: ../control-center:148 +#: ../control-center:147 #, fuzzy, c-format msgid "Manage computer group" msgstr "nama kumpulan tak dah %s" -#: ../control-center:149 +#: ../control-center:148 #, c-format msgid "Updates" msgstr "" -#: ../control-center:150 +#: ../control-center:149 #, c-format msgid "Menus" msgstr "" -#: ../control-center:151 +#: ../control-center:150 #, c-format msgid "Monitor" msgstr "Monitor" -#: ../control-center:152 ../drakxconf:27 +#: ../control-center:151 ../drakxconf:27 #, fuzzy, c-format msgid "Mouse" msgstr "Sokongan tetikus" -#: ../control-center:153 +#: ../control-center:152 #, fuzzy, c-format msgid "NFS mount points" msgstr "Saiz font dalam titik" -#: ../control-center:154 +#: ../control-center:153 #, fuzzy, c-format msgid "Local disk sharing" msgstr "Program tempatan [%d] selesai." -#: ../control-center:155 +#: ../control-center:154 #, c-format msgid "Printers" -msgstr "" +msgstr "Pencetak" -#: ../control-center:156 +#: ../control-center:155 #, c-format msgid "Scheduled tasks" msgstr "" -#: ../control-center:157 +#: ../control-center:156 #, fuzzy, c-format msgid "Proxy" msgstr "Proksi SOCKS: %s" -#: ../control-center:158 +#: ../control-center:157 #, fuzzy, c-format msgid "Remove a connection" msgstr "Sambungan daripada %s:%u" -#: ../control-center:159 +#: ../control-center:158 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Buang" -#: ../control-center:160 +#: ../control-center:159 #, fuzzy, c-format msgid "Screen resolution" msgstr "Resolusi DNS ialah" -#: ../control-center:161 +#: ../control-center:160 #, fuzzy, c-format msgid "Samba mount points" msgstr "Saiz font dalam titik" -#: ../control-center:162 +#: ../control-center:161 #, c-format msgid "Scanners" msgstr "" -#: ../control-center:163 +#: ../control-center:162 #, fuzzy, c-format msgid "Level and checks" msgstr "Cari dan _Ganti" -#: ../control-center:164 +#: ../control-center:163 #, fuzzy, c-format msgid "Permissions" msgstr "menukar keizinan %s" -#: ../control-center:165 ../drakxconf:30 +#: ../control-center:164 ../drakxconf:30 #, c-format msgid "Services" msgstr "Perkhidmatan" -#: ../control-center:166 +#: ../control-center:165 #, fuzzy, c-format msgid "Media Manager" msgstr "Media Diketahui" -#: ../control-center:167 +#: ../control-center:166 #, c-format msgid "TV card" msgstr "" -#: ../control-center:168 +#: ../control-center:167 #, c-format msgid "UPS" msgstr "" -#: ../control-center:169 ../drakxconf:29 +#: ../control-center:168 ../drakxconf:29 #, fuzzy, c-format msgid "Users and groups" msgstr "Cari dan _Ganti" -#: ../control-center:170 +#: ../control-center:169 #, fuzzy, c-format msgid "WebDAV mount points" msgstr "Saiz font dalam titik" -#: ../control-center:175 +#: ../control-center:174 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Boot" -#: ../control-center:199 +#: ../control-center:198 #, c-format msgid "Mount Points" msgstr "Titik Mount" -#: ../control-center:214 +#: ../control-center:213 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: ../control-center:215 +#: ../control-center:214 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: ../control-center:215 +#: ../control-center:214 #, c-format msgid "DVD-ROM" msgstr "DVD-ROM" -#: ../control-center:216 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "CD Burner" msgstr "CD Burner" -#: ../control-center:216 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "CD/DVD" msgstr "CD/DVD" -#: ../control-center:217 +#: ../control-center:216 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "Pemacu" -#: ../control-center:217 +#: ../control-center:216 #, fuzzy, c-format msgid "Floppy drive" msgstr "Pemacu" -#: ../control-center:218 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "Zip" msgstr "Zip" -#: ../control-center:218 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "ZIP drive" msgstr "" -#: ../control-center:227 ../drakxconf:28 +#: ../control-center:226 ../drakxconf:28 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Rangkaian & Internet" -#: ../control-center:238 +#: ../control-center:237 #, c-format msgid "Security" msgstr "Keselamatan" -#: ../control-center:245 +#: ../control-center:244 #, c-format msgid "System" msgstr "Sistem" -#: ../control-center:261 +#: ../control-center:260 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "Pengurusan Perisian" -#: ../control-center:273 +#: ../control-center:272 #, fuzzy, c-format msgid "Server wizards" msgstr "(%ld)PELAYAN >>> %s" -#: ../control-center:280 +#: ../control-center:279 #, fuzzy, c-format msgid "Configure DHCP" msgstr "Konfigurasikan ..." -#: ../control-center:281 +#: ../control-center:280 #, fuzzy, c-format msgid "Configure DNS" msgstr "DNS Songsang" -#: ../control-center:282 +#: ../control-center:281 #, fuzzy, c-format msgid "Configure FTP" msgstr "Konfigurasikan ..." -#: ../control-center:283 +#: ../control-center:282 #, fuzzy, c-format msgid "Configure news" msgstr "Konfigurasikan ..." -#: ../control-center:284 +#: ../control-center:283 #, fuzzy, c-format msgid "Configure groupware" msgstr "&Dalam pelayar web" -#: ../control-center:285 +#: ../control-center:284 #, fuzzy, c-format msgid "Configure mail" msgstr "Konfigurasikan ..." -#: ../control-center:286 +#: ../control-center:285 #, fuzzy, c-format msgid "Configure proxy" msgstr "Proksi SOCKS: %s" -#: ../control-center:287 +#: ../control-center:286 #, fuzzy, c-format msgid "Configure Samba" msgstr "Konfigurasikan ..." -#: ../control-center:288 +#: ../control-center:287 #, fuzzy, c-format msgid "Configure time" msgstr "Masa Universal" -#: ../control-center:289 +#: ../control-center:288 #, fuzzy, c-format msgid "Configure web" msgstr "&Dalam pelayar web" -#: ../control-center:290 +#: ../control-center:289 #, fuzzy, c-format msgid "Configure NIS and Autofs" msgstr "Konfigurasikan ..." -#: ../control-center:291 +#: ../control-center:290 #, fuzzy, c-format msgid "Configure installation server" msgstr "Terima Notis Pelayan" -#: ../control-center:292 +#: ../control-center:291 #, fuzzy, c-format msgid "Configure PXE" msgstr "Konfigurasikan ..." -#: ../control-center:298 +#: ../control-center:297 #, fuzzy, c-format msgid "Online Administration" msgstr " %-20s dalamtalian\n" -#: ../control-center:305 +#: ../control-center:304 #, fuzzy, c-format msgid "Local administration" msgstr "Program tempatan [%d] selesai." -#: ../control-center:306 +#: ../control-center:305 #, fuzzy, c-format msgid "Remote administration" msgstr "Mendapatkan maklumat hos jauh..." -#: ../control-center:341 ../control-center:342 ../control-center:343 -#: ../control-center:362 +#: ../control-center:340 ../control-center:341 ../control-center:342 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Pilihan" -#: ../control-center:341 +#: ../control-center:340 #, c-format msgid "/Display _Logs" msgstr "/Paparan _Log" -#: ../control-center:342 +#: ../control-center:341 #, c-format msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/_Mod Cangkok" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:342 #, fuzzy, c-format msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "aksara tidak sah pada %s pada rentetan mod %s" -#: ../control-center:347 +#: ../control-center:346 #, fuzzy, c-format msgid "/_Profiles" msgstr "/_Fail" -#: ../control-center:348 +#: ../control-center:347 #, fuzzy, c-format msgid "/_Delete" msgstr "Pa_dam" -#: ../control-center:349 +#: ../control-center:348 #, fuzzy, c-format msgid "/_New" msgstr "..yang Ba_ru" -#: ../control-center:360 ../control-center:361 +#: ../control-center:359 ../control-center:360 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Fail" -#: ../control-center:361 +#: ../control-center:360 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Keluar" -#: ../control-center:361 +#: ../control-center:360 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center:361 +#: ../control-center:360 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Keluar" -#: ../control-center:377 ../control-center:380 ../control-center:393 +#: ../control-center:376 ../control-center:379 ../control-center:392 #, c-format msgid "/_Themes" msgstr "/_Tema" -#: ../control-center:383 +#: ../control-center:382 #, c-format msgid "" "This action will restart the control center.\n" @@ -743,85 +743,85 @@ msgstr "" "Aksi ini akan mula semula kawalan pusat.\n" "Sebarang perubahan yang tidak diaplikasikan akan hilang." -#: ../control-center:393 +#: ../control-center:392 #, c-format msgid "/_More themes" msgstr "/_Lagi tema" -#: ../control-center:397 +#: ../control-center:396 #, fuzzy, c-format msgid "New profile..." msgstr "Folder Baru" -#: ../control-center:400 +#: ../control-center:399 #, c-format msgid "" "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " "current one):" msgstr "" -#: ../control-center:404 ../control-center:437 ../control-center:548 +#: ../control-center:403 ../control-center:436 ../control-center:547 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Batal" -#: ../control-center:406 ../control-center:438 +#: ../control-center:405 ../control-center:437 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../control-center:412 +#: ../control-center:411 #, c-format msgid "Error" msgstr "Ralat" -#: ../control-center:412 +#: ../control-center:411 #, fuzzy, c-format msgid "The \"%s\" profile already exists!" msgstr "File wujud, TULISGANTI ?" -#: ../control-center:430 +#: ../control-center:429 #, fuzzy, c-format msgid "Delete profile" msgstr "Padam Fail" -#: ../control-center:432 +#: ../control-center:431 #, fuzzy, c-format msgid "Profile to delete:" msgstr "Padam aksara di kiri kursor" -#: ../control-center:441 ../control-center:501 ../control-center:1021 +#: ../control-center:440 ../control-center:500 ../control-center:1022 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Amaran" -#: ../control-center:441 +#: ../control-center:440 #, c-format msgid "You can not delete the current profile" msgstr "" -#: ../control-center:456 ../control-center:457 ../control-center:458 -#: ../control-center:459 +#: ../control-center:455 ../control-center:456 ../control-center:457 +#: ../control-center:458 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Bantuan" -#: ../control-center:457 +#: ../control-center:456 #, c-format msgid "Help" msgstr "Bantuan" -#: ../control-center:458 +#: ../control-center:457 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Lapor Pepijat" -#: ../control-center:459 +#: ../control-center:458 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_Keterangan" -#: ../control-center:502 +#: ../control-center:501 #, c-format msgid "" "We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n" @@ -829,17 +829,17 @@ msgid "" "Are you sure you want to do the switch?" msgstr "" -#: ../control-center:554 +#: ../control-center:553 #, fuzzy, c-format msgid "Previous" msgstr "Fail Sebelum" -#: ../control-center:588 +#: ../control-center:587 #, fuzzy, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" msgstr "Pusat Kawalan Mandrakelinux %s" -#: ../control-center:600 +#: ../control-center:599 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" msgstr "Selamat Datang ke Pusat Kawalan Mandrakelinux" @@ -859,102 +859,102 @@ msgstr "gagal mencabang: %s" msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "dan" -#: ../control-center:1012 +#: ../control-center:1013 #, fuzzy, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Program ini terkeluar secara kuang" -#: ../control-center:1031 ../drakconsole:31 +#: ../control-center:1032 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "Tutup" -#: ../control-center:1038 +#: ../control-center:1039 #, c-format msgid "More themes" msgstr "Lagi tema" -#: ../control-center:1040 +#: ../control-center:1041 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "Mendapatkan tema baru" -#: ../control-center:1041 +#: ../control-center:1042 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "Tema tambahan" -#: ../control-center:1043 +#: ../control-center:1044 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Dapatkan tema tambahan di www.damz.net" -#: ../control-center:1051 ../control-center:1107 +#: ../control-center:1052 ../control-center:1108 #, c-format msgid "About - Mandrakelinux Control Center" msgstr "Keterangan - Pusat Kawalan Mandrakelinux" -#: ../control-center:1061 +#: ../control-center:1062 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Penulis: " -#: ../control-center:1062 +#: ../control-center:1063 #, fuzzy, c-format msgid "(original C version)" msgstr " - Versi sijil: #%d\n" -#: ../control-center:1065 ../control-center:1068 +#: ../control-center:1066 ../control-center:1069 #, fuzzy, c-format msgid "(perl version)" msgstr " - Versi sijil: #%d\n" -#: ../control-center:1070 +#: ../control-center:1071 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "Pereka: " -#: ../control-center:1071 +#: ../control-center:1072 #, c-format msgid "(design)" msgstr "" -#: ../control-center:1075 +#: ../control-center:1076 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" -#: ../control-center:1099 +#: ../control-center:1100 #, c-format msgid "~ * ~" msgstr "Sharuzzaman Ahmat Raslan" -#: ../control-center:1101 +#: ../control-center:1102 #, c-format msgid "~ @ ~" msgstr "<sharuzzaman@myrealbox.com>" -#: ../control-center:1103 +#: ../control-center:1104 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Penterjemah" -#: ../control-center:1107 +#: ../control-center:1108 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" msgstr "Pusat Kawalan Mandrakelinux %s\n" -#: ../control-center:1111 +#: ../control-center:1112 #, fuzzy, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "C" -#: ../control-center:1117 +#: ../control-center:1118 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Penulis" -#: ../control-center:1118 +#: ../control-center:1119 #, fuzzy, c-format msgid "Mandrakelinux Contributors" msgstr "Pusat Kawalan Mandrakelinux %s" @@ -1028,5 +1028,107 @@ msgstr "Klik di sini utk konfigurasi sistem pencetak" msgid "Done" msgstr "Selesai" +#: data/clock.desktop.in.h:1 +msgid "Date & Time" +msgstr "Tarikh & Waktu" + +#: data/connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "New Connection" +msgstr "Sambungan daripada %s:%u" + +#: data/drakautoinst.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Auto Install Floppy" +msgstr "Auto Terima Fail" + +#: data/drakboot.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Boot Loading" +msgstr "tak dapat masa but" + +#: data/drakcronat.desktop.in.h:1 +msgid "Programs scheduling" +msgstr "" + +#: data/drakdm.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Display Manager" +msgstr "Paparan Default" + +#: data/drakfloppy.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Boot Floppy" +msgstr "tak dapat masa but" + +#: data/drakgw.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Internet Connection Sharing" +msgstr "Sambungan berjaya ditutup." + +#: data/draksec.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Levels and Checks" +msgstr "Cari dan _Ganti" + +#: data/drakxtv.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "TV Cards" +msgstr "Kad" + +#: data/fileshare.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Partition Sharing" +msgstr "Pempartisyenan" + +#: data/harddrive.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Hard Drives" +msgstr "cipta pautan keras %s ke %s" + +#: data/internet-access.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Internet Access" +msgstr "Tak dapat mengakses %s" + +#: data/manage-connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Manager Connection" +msgstr "Sambungan daripada %s:%u" + +#: data/monitor-connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Monitor Connection" +msgstr "Sambungan daripada %s:%u" + +#: data/proxy.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Proxy Configuration" +msgstr "Konfigurasikan" + +#: data/removable.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Removable devices" +msgstr "item-senarai" + +#: data/remove-connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Remove Connection" +msgstr "Sambungan daripada %s:%u" + +#: data/SystemConfig.directory.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "System Settings" +msgstr "Tetapan disimpan." + +#: data/userdrake.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Users and Groups" +msgstr "Cari dan _Ganti" + +#: data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1 +msgid "Screen Resolution" +msgstr "" + #~ msgid "Please wait..." #~ msgstr "Tunggu..." @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-mt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-03 12:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-12 14:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-10 06:30+0200\n" "Last-Translator: Ramon Casha <rcasha@waldonet.net.mt>\n" "Language-Team: <mt@li.org>\n" @@ -268,473 +268,473 @@ msgid "" "sure it all worked right. " msgstr "" -#: ../control-center:89 ../control-center:96 ../control-center:1109 +#: ../control-center:88 ../control-center:95 ../control-center:1110 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center" msgstr "Ċentru tal-Kontroll Mandrakelinux" -#: ../control-center:99 ../control-center:715 +#: ../control-center:98 ../control-center:714 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "Tiela'... stenna ftit" -#: ../control-center:123 +#: ../control-center:122 #, fuzzy, c-format msgid "Auto Install floppy" msgstr "Awto-installazzjoni" -#: ../control-center:124 +#: ../control-center:123 #, c-format msgid "Autologin" -msgstr "" +msgstr "Awto-login" -#: ../control-center:125 +#: ../control-center:124 #, c-format msgid "Backups" msgstr "Kopji ta' sigurtà" -#: ../control-center:126 ../drakxconf:32 +#: ../control-center:125 ../drakxconf:32 #, c-format msgid "Boot loader" msgstr "" -#: ../control-center:127 +#: ../control-center:126 #, fuzzy, c-format msgid "Boot theme" msgstr "Iżjed temi" -#: ../control-center:128 +#: ../control-center:127 #, c-format msgid "Boot floppy" msgstr "" -#: ../control-center:129 ../drakxconf:34 +#: ../control-center:128 ../drakxconf:34 #, fuzzy, c-format msgid "Internet connection sharing" msgstr "Konnessjoni" -#: ../control-center:130 +#: ../control-center:129 #, fuzzy, c-format msgid "New connection" msgstr "Konnessjoni" -#: ../control-center:131 +#: ../control-center:130 #, fuzzy, c-format msgid "Manage connections" msgstr "Konnessjoni" -#: ../control-center:132 +#: ../control-center:131 #, fuzzy, c-format msgid "Monitor connections" msgstr "Konnessjoni" -#: ../control-center:133 +#: ../control-center:132 #, c-format msgid "Internet access" -msgstr "" +msgstr "Aċċess għall-internet" -#: ../control-center:135 +#: ../control-center:134 #, c-format msgid "Console" msgstr "Konsol" -#: ../control-center:136 +#: ../control-center:135 #, fuzzy, c-format msgid "Date and time" msgstr "Issettja d-data u l-ħin" -#: ../control-center:137 +#: ../control-center:136 #, fuzzy, c-format msgid "Display manager" msgstr "Agħżel \"display manager\"" -#: ../control-center:138 -#, c-format +#: ../control-center:137 +#, fuzzy, c-format msgid "Fax" -msgstr "" +msgstr "KFax" -#: ../control-center:139 ../drakxconf:31 +#: ../control-center:138 ../drakxconf:31 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Firewall" -#: ../control-center:140 +#: ../control-center:139 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "Fonts" -#: ../control-center:141 +#: ../control-center:140 #, c-format msgid "Graphical server" msgstr "" -#: ../control-center:142 ../drakxconf:35 +#: ../control-center:141 ../drakxconf:35 #, c-format msgid "Partitions" -msgstr "" +msgstr "Partitizzjonijiet" -#: ../control-center:143 ../control-center:184 +#: ../control-center:142 ../control-center:183 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Apparat" -#: ../control-center:144 +#: ../control-center:143 #, fuzzy, c-format msgid "Install" msgstr "Awto-installazzjoni" -#: ../control-center:145 ../drakxconf:26 +#: ../control-center:144 ../drakxconf:26 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Tastiera" -#: ../control-center:146 +#: ../control-center:145 #, c-format msgid "Kolab" msgstr "" -#: ../control-center:147 +#: ../control-center:146 #, c-format msgid "Logs" msgstr "Logs" -#: ../control-center:148 +#: ../control-center:147 #, c-format msgid "Manage computer group" msgstr "" -#: ../control-center:149 +#: ../control-center:148 #, c-format msgid "Updates" msgstr "" -#: ../control-center:150 +#: ../control-center:149 #, c-format msgid "Menus" msgstr "Menus" -#: ../control-center:151 +#: ../control-center:150 #, c-format msgid "Monitor" msgstr "Monitur" -#: ../control-center:152 ../drakxconf:27 +#: ../control-center:151 ../drakxconf:27 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "Maws" -#: ../control-center:153 +#: ../control-center:152 #, fuzzy, c-format msgid "NFS mount points" msgstr "Punti ta' mmuntar NFS" -#: ../control-center:154 +#: ../control-center:153 #, c-format msgid "Local disk sharing" msgstr "" -#: ../control-center:155 +#: ../control-center:154 #, fuzzy, c-format msgid "Printers" msgstr "Printer" -#: ../control-center:156 +#: ../control-center:155 #, c-format msgid "Scheduled tasks" msgstr "" -#: ../control-center:157 +#: ../control-center:156 #, c-format msgid "Proxy" msgstr "Proxy" -#: ../control-center:158 +#: ../control-center:157 #, fuzzy, c-format msgid "Remove a connection" msgstr "Konnessjoni" -#: ../control-center:159 -#, c-format +#: ../control-center:158 +#, fuzzy, c-format msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Neħħi lista" -#: ../control-center:160 +#: ../control-center:159 #, fuzzy, c-format msgid "Screen resolution" msgstr "Reżoluzzjoni" -#: ../control-center:161 +#: ../control-center:160 #, fuzzy, c-format msgid "Samba mount points" msgstr "Issettja punti ta' mmuntar Samba" -#: ../control-center:162 +#: ../control-center:161 #, fuzzy, c-format msgid "Scanners" msgstr "Skaner" -#: ../control-center:163 +#: ../control-center:162 #, c-format msgid "Level and checks" msgstr "" -#: ../control-center:164 +#: ../control-center:163 #, c-format msgid "Permissions" -msgstr "" +msgstr "Permessi" -#: ../control-center:165 ../drakxconf:30 +#: ../control-center:164 ../drakxconf:30 #, c-format msgid "Services" msgstr "Servizzi" -#: ../control-center:166 +#: ../control-center:165 #, c-format msgid "Media Manager" msgstr "" -#: ../control-center:167 +#: ../control-center:166 #, fuzzy, c-format msgid "TV card" msgstr "Kards TV" -#: ../control-center:168 +#: ../control-center:167 #, c-format msgid "UPS" msgstr "" -#: ../control-center:169 ../drakxconf:29 +#: ../control-center:168 ../drakxconf:29 #, c-format msgid "Users and groups" msgstr "" -#: ../control-center:170 +#: ../control-center:169 #, fuzzy, c-format msgid "WebDAV mount points" msgstr "Issettja punti ta' mmuntar WebDAV" -#: ../control-center:175 +#: ../control-center:174 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Boot" -#: ../control-center:199 +#: ../control-center:198 #, c-format msgid "Mount Points" msgstr "Punti ta' mmuntar" -#: ../control-center:214 +#: ../control-center:213 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: ../control-center:215 +#: ../control-center:214 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: ../control-center:215 +#: ../control-center:214 #, fuzzy, c-format msgid "DVD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: ../control-center:216 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "CD Burner" msgstr "Kittieb tas-CDs" -#: ../control-center:216 +#: ../control-center:215 #, fuzzy, c-format msgid "CD/DVD" msgstr "DVD" -#: ../control-center:217 +#: ../control-center:216 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "Flopi" -#: ../control-center:217 +#: ../control-center:216 #, fuzzy, c-format msgid "Floppy drive" msgstr "Flopi" -#: ../control-center:218 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "Zip" msgstr "Żip" -#: ../control-center:218 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "ZIP drive" msgstr "" -#: ../control-center:227 ../drakxconf:28 +#: ../control-center:226 ../drakxconf:28 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Network u Internet" -#: ../control-center:238 +#: ../control-center:237 #, c-format msgid "Security" msgstr "Sigurtà" -#: ../control-center:245 +#: ../control-center:244 #, c-format msgid "System" msgstr "Sistema" -#: ../control-center:261 +#: ../control-center:260 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "Maniġġjar ta' softwer" -#: ../control-center:273 +#: ../control-center:272 #, c-format msgid "Server wizards" msgstr "" -#: ../control-center:280 +#: ../control-center:279 #, fuzzy, c-format msgid "Configure DHCP" msgstr "Ikkonfigura..." -#: ../control-center:281 +#: ../control-center:280 #, fuzzy, c-format msgid "Configure DNS" msgstr "Ikkonfigura..." -#: ../control-center:282 +#: ../control-center:281 #, fuzzy, c-format msgid "Configure FTP" msgstr "Ikkonfigura..." -#: ../control-center:283 +#: ../control-center:282 #, fuzzy, c-format msgid "Configure news" msgstr "Ikkonfigura..." -#: ../control-center:284 +#: ../control-center:283 #, fuzzy, c-format msgid "Configure groupware" msgstr "Ikkonfigura..." -#: ../control-center:285 +#: ../control-center:284 #, fuzzy, c-format msgid "Configure mail" msgstr "Ikkonfigura..." -#: ../control-center:286 +#: ../control-center:285 #, fuzzy, c-format msgid "Configure proxy" msgstr "Ikkonfigura..." -#: ../control-center:287 +#: ../control-center:286 #, fuzzy, c-format msgid "Configure Samba" msgstr "Ikkonfigura..." -#: ../control-center:288 +#: ../control-center:287 #, fuzzy, c-format msgid "Configure time" msgstr "Ikkonfigura..." -#: ../control-center:289 +#: ../control-center:288 #, fuzzy, c-format msgid "Configure web" msgstr "Ikkonfigura..." -#: ../control-center:290 +#: ../control-center:289 #, fuzzy, c-format msgid "Configure NIS and Autofs" msgstr "Ikkonfigura..." -#: ../control-center:291 +#: ../control-center:290 #, fuzzy, c-format msgid "Configure installation server" msgstr "Ċentru tal-konfigurazzjoni tal-menus" -#: ../control-center:292 +#: ../control-center:291 #, fuzzy, c-format msgid "Configure PXE" msgstr "Ikkonfigura..." -#: ../control-center:298 +#: ../control-center:297 #, c-format msgid "Online Administration" msgstr "" -#: ../control-center:305 +#: ../control-center:304 #, c-format msgid "Local administration" msgstr "" -#: ../control-center:306 +#: ../control-center:305 #, fuzzy, c-format msgid "Remote administration" msgstr "Konnessjoni" -#: ../control-center:341 ../control-center:342 ../control-center:343 -#: ../control-center:362 +#: ../control-center:340 ../control-center:341 ../control-center:342 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/Għa_żliet" -#: ../control-center:341 +#: ../control-center:340 #, c-format msgid "/Display _Logs" msgstr "/Uri _logs" -#: ../control-center:342 +#: ../control-center:341 #, c-format msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/Modalità _integrata" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:342 #, c-format msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/Modalità _Esperta fis-sħaħar" -#: ../control-center:347 +#: ../control-center:346 #, fuzzy, c-format msgid "/_Profiles" msgstr "/_Fajl" -#: ../control-center:348 +#: ../control-center:347 #, c-format msgid "/_Delete" -msgstr "" +msgstr "/_Ħassar" -#: ../control-center:349 +#: ../control-center:348 #, fuzzy, c-format msgid "/_New" msgstr "/Fajl/_Ġdid" -#: ../control-center:360 ../control-center:361 +#: ../control-center:359 ../control-center:360 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Fajl" -#: ../control-center:361 +#: ../control-center:360 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Oħroġ" -#: ../control-center:361 +#: ../control-center:360 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center:361 +#: ../control-center:360 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Oħroġ" -#: ../control-center:377 ../control-center:380 ../control-center:393 +#: ../control-center:376 ../control-center:379 ../control-center:392 #, c-format msgid "/_Themes" msgstr "/_Temi" -#: ../control-center:383 +#: ../control-center:382 #, c-format msgid "" "This action will restart the control center.\n" @@ -743,85 +743,85 @@ msgstr "" "Din l-azzjoni se tirristartja ċ-ċentru tal-kontroll.\n" "Il-bidliet li ma ġewx applikati jintilfu." -#: ../control-center:393 +#: ../control-center:392 #, c-format msgid "/_More themes" msgstr "/_Iżjed Temi" -#: ../control-center:397 +#: ../control-center:396 #, c-format msgid "New profile..." msgstr "" -#: ../control-center:400 +#: ../control-center:399 #, c-format msgid "" "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " "current one):" msgstr "" -#: ../control-center:404 ../control-center:437 ../control-center:548 +#: ../control-center:403 ../control-center:436 ../control-center:547 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Ikkanċella" -#: ../control-center:406 ../control-center:438 +#: ../control-center:405 ../control-center:437 #, c-format msgid "Ok" -msgstr "" +msgstr "Ok" -#: ../control-center:412 +#: ../control-center:411 #, c-format msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Problema" -#: ../control-center:412 +#: ../control-center:411 #, c-format msgid "The \"%s\" profile already exists!" msgstr "" -#: ../control-center:430 +#: ../control-center:429 #, c-format msgid "Delete profile" msgstr "" -#: ../control-center:432 +#: ../control-center:431 #, c-format msgid "Profile to delete:" msgstr "" -#: ../control-center:441 ../control-center:501 ../control-center:1021 +#: ../control-center:440 ../control-center:500 ../control-center:1022 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Twissija" -#: ../control-center:441 +#: ../control-center:440 #, c-format msgid "You can not delete the current profile" msgstr "" -#: ../control-center:456 ../control-center:457 ../control-center:458 -#: ../control-center:459 +#: ../control-center:455 ../control-center:456 ../control-center:457 +#: ../control-center:458 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Għajnuna" -#: ../control-center:457 +#: ../control-center:456 #, fuzzy, c-format msgid "Help" msgstr "/Għajnuna" -#: ../control-center:458 +#: ../control-center:457 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/I_rrapporta bug" -#: ../control-center:459 +#: ../control-center:458 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_Dwar..." -#: ../control-center:502 +#: ../control-center:501 #, c-format msgid "" "We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n" @@ -829,17 +829,17 @@ msgid "" "Are you sure you want to do the switch?" msgstr "" -#: ../control-center:554 +#: ../control-center:553 #, c-format msgid "Previous" msgstr "Ta' qabel" -#: ../control-center:588 +#: ../control-center:587 #, fuzzy, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" msgstr "Ċentru tal-Kontroll Mandrakelinux %s" -#: ../control-center:600 +#: ../control-center:599 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" msgstr "Merħba għaċ-Ċentru tal-Kontroll Mandrakelinux" @@ -859,102 +859,102 @@ msgstr "ma setax jinħoloq proċess: %s" msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "ma nistax nagħmel \"fork\" u nħaddem \"%s\" għax mhux eżekutibbli" -#: ../control-center:1012 +#: ../control-center:1013 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Il-programm ħareġ b'mod abnormali" -#: ../control-center:1031 ../drakconsole:31 +#: ../control-center:1032 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "Agħlaq" -#: ../control-center:1038 +#: ../control-center:1039 #, c-format msgid "More themes" msgstr "Iżjed temi" -#: ../control-center:1040 +#: ../control-center:1041 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "Biex tikseb temi ġodda" -#: ../control-center:1041 +#: ../control-center:1042 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "Temi oħra" -#: ../control-center:1043 +#: ../control-center:1044 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Ikseb temi oħra minn www.damz.net" -#: ../control-center:1051 ../control-center:1107 +#: ../control-center:1052 ../control-center:1108 #, c-format msgid "About - Mandrakelinux Control Center" msgstr "Dwar - Ċentru tal-Kontroll Mandrakelinux" -#: ../control-center:1061 +#: ../control-center:1062 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Awturi: " -#: ../control-center:1062 +#: ../control-center:1063 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "(verżjoni C oriġinali)" -#: ../control-center:1065 ../control-center:1068 +#: ../control-center:1066 ../control-center:1069 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "(verżjoni perl)" -#: ../control-center:1070 +#: ../control-center:1071 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "Xogħol artistiku: " -#: ../control-center:1071 +#: ../control-center:1072 #, c-format msgid "(design)" msgstr "(disinn)" -#: ../control-center:1075 +#: ../control-center:1076 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" -#: ../control-center:1099 +#: ../control-center:1100 #, c-format msgid "~ * ~" msgstr "Ramon Casha" -#: ../control-center:1101 +#: ../control-center:1102 #, c-format msgid "~ @ ~" msgstr "<rcasha@waldonet.net.mt>" -#: ../control-center:1103 +#: ../control-center:1104 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Traduttur: " -#: ../control-center:1107 +#: ../control-center:1108 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" msgstr "Ċentru tal-Kontroll Mandrakelinux %s\n" -#: ../control-center:1111 +#: ../control-center:1112 #, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center:1117 +#: ../control-center:1118 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Awturi" -#: ../control-center:1118 +#: ../control-center:1119 #, c-format msgid "Mandrakelinux Contributors" msgstr "Kontributuri ta’ Mandrakelinux" @@ -1028,6 +1028,104 @@ msgstr "Ikklikkja hawn biex tikkonfigura s-sistema tal-ipprintjar" msgid "Done" msgstr "Lest" +#: data/clock.desktop.in.h:1 +msgid "Date & Time" +msgstr "Data u ħin" + +#: data/connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "New Connection" +msgstr "Konnessjoni" + +#: data/drakautoinst.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Auto Install Floppy" +msgstr "Awto-installazzjoni" + +#: data/drakboot.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Boot Loading" +msgstr "Manager tal-boot" + +#: data/drakcronat.desktop.in.h:1 +msgid "Programs scheduling" +msgstr "" + +#: data/drakdm.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Display Manager" +msgstr "Agħżel \"display manager\"" + +#: data/drakfloppy.desktop.in.h:1 +msgid "Boot Floppy" +msgstr "Flopi \"boot\"" + +#: data/drakgw.desktop.in.h:1 +msgid "Internet Connection Sharing" +msgstr "Qsim tal-konnessjoni tal-internet" + +#: data/draksec.desktop.in.h:1 +msgid "Levels and Checks" +msgstr "" + +#: data/drakxtv.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "TV Cards" +msgstr "Kards TV" + +#: data/fileshare.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Partition Sharing" +msgstr "Printjar" + +#: data/harddrive.desktop.in.h:1 +msgid "Hard Drives" +msgstr "Diski interni" + +#: data/internet-access.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Internet Access" +msgstr "Aċċess għall-internet" + +#: data/manage-connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Manager Connection" +msgstr "Konnessjoni" + +#: data/monitor-connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Monitor Connection" +msgstr "Konnessjoni" + +#: data/proxy.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Proxy Configuration" +msgstr "Konfigurazzjoni proc" + +#: data/removable.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Removable devices" +msgstr "Diski li jinqalgħu" + +#: data/remove-connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Remove Connection" +msgstr "Konnessjoni" + +#: data/SystemConfig.directory.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "System Settings" +msgstr "Setings tas-sistema" + +#: data/userdrake.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Users and Groups" +msgstr "Users u gruppi." + +#: data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1 +msgid "Screen Resolution" +msgstr "Reżoluzzjoni tal-iskrin" + #~ msgid "Please wait..." #~ msgstr "Jekk jogħġbok stenna ftit..." @@ -1071,8 +1169,7 @@ msgstr "Lest" #~ msgstr "" #~ "Iċ-Ċentru tal-Kontroll Mandrakelinux huwa l-għodda ta' konfigurazzjoni " #~ "ewlieni\n" -#~ "ta' Mandrakelinux. Huwa jippermetti lill-amministratur tas-sistema " -#~ "li \n" +#~ "ta' Mandrakelinux. Huwa jippermetti lill-amministratur tas-sistema li \n" #~ "jissettja l-ħardwer u servizzi użati mill-users kollha.\n" #~ "\n" #~ "L-għodda aċċessati miċ-Ċentru tal-Kontroll Mandrakelinux jissimplifikaw " @@ -1334,15 +1431,9 @@ msgstr "Lest" #~ msgid "Hardware List" #~ msgstr "Lista ta' apparat" -#~ msgid "Hard Drives" -#~ msgstr "Diski interni" - #~ msgid "Security Level" #~ msgstr "Livell ta' sigurtà" -#~ msgid "Date & Time" -#~ msgstr "Data u ħin" - #~ msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*" #~ msgstr "" #~ "-*-arial-medium-r-normal-*-20-*-*-*-p-*-iso8859-3,-*-lucidux sans-medium-" @@ -1558,6 +1649,3 @@ msgstr "Lest" #~ msgid "Configuration Wizards" #~ msgstr "Sħaħar ta' konfigurazzjoni" - -#~ msgid "Removable disks" -#~ msgstr "Diski li jinqalgħu" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-nb\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-03 12:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-12 14:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-02 01:26+0100\n" "Last-Translator: Per Øyvind Karlsen <peroyvind@sintrax.net>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <nb@li.org>\n" @@ -288,473 +288,473 @@ msgstr "" "Og mange unavnede og ukjente beta-testere og feilrapporterere som hjalp til " "med å sørge for at alt virket riktig. " -#: ../control-center:89 ../control-center:96 ../control-center:1109 +#: ../control-center:88 ../control-center:95 ../control-center:1110 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center" msgstr "Mandrakelinux Kontrollsenter" -#: ../control-center:99 ../control-center:715 +#: ../control-center:98 ../control-center:714 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "Laster... Vennligst vent" -#: ../control-center:123 +#: ../control-center:122 #, c-format msgid "Auto Install floppy" msgstr "Automatisk installasjonsdiskett" -#: ../control-center:124 +#: ../control-center:123 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "Autoinnlogging" -#: ../control-center:125 +#: ../control-center:124 #, c-format msgid "Backups" msgstr "Backups" -#: ../control-center:126 ../drakxconf:32 +#: ../control-center:125 ../drakxconf:32 #, c-format msgid "Boot loader" msgstr "Oppstartslaster" -#: ../control-center:127 +#: ../control-center:126 #, c-format msgid "Boot theme" msgstr "Oppstartstema" -#: ../control-center:128 +#: ../control-center:127 #, c-format msgid "Boot floppy" msgstr "Oppstartsdiskett" -#: ../control-center:129 ../drakxconf:34 +#: ../control-center:128 ../drakxconf:34 #, c-format msgid "Internet connection sharing" msgstr "Deling av internettilkobling" -#: ../control-center:130 +#: ../control-center:129 #, c-format msgid "New connection" msgstr "Ny tilkobling" -#: ../control-center:131 +#: ../control-center:130 #, c-format msgid "Manage connections" msgstr "Håndter tilkoblinger" -#: ../control-center:132 +#: ../control-center:131 #, c-format msgid "Monitor connections" msgstr "Overvåk tilkoblinger" -#: ../control-center:133 +#: ../control-center:132 #, c-format msgid "Internet access" msgstr "Internettilgang" -#: ../control-center:135 +#: ../control-center:134 #, c-format msgid "Console" msgstr "Konsoll" -#: ../control-center:136 +#: ../control-center:135 #, c-format msgid "Date and time" msgstr "Dato og tid" -#: ../control-center:137 +#: ../control-center:136 #, c-format msgid "Display manager" msgstr "Sesjonshåndterer" -#: ../control-center:138 +#: ../control-center:137 #, c-format msgid "Fax" msgstr "Faks" -#: ../control-center:139 ../drakxconf:31 +#: ../control-center:138 ../drakxconf:31 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Brannmur" -#: ../control-center:140 +#: ../control-center:139 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "Fonter" -#: ../control-center:141 +#: ../control-center:140 #, c-format msgid "Graphical server" msgstr "Grafisk tjener" -#: ../control-center:142 ../drakxconf:35 +#: ../control-center:141 ../drakxconf:35 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "Partisjoner" -#: ../control-center:143 ../control-center:184 +#: ../control-center:142 ../control-center:183 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Maskinvare" -#: ../control-center:144 +#: ../control-center:143 #, c-format msgid "Install" msgstr "Installasjon" -#: ../control-center:145 ../drakxconf:26 +#: ../control-center:144 ../drakxconf:26 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Tastatur" -#: ../control-center:146 +#: ../control-center:145 #, c-format msgid "Kolab" msgstr "Kolab" -#: ../control-center:147 +#: ../control-center:146 #, c-format msgid "Logs" msgstr "Logger" -#: ../control-center:148 +#: ../control-center:147 #, c-format msgid "Manage computer group" msgstr "Håndter maskingruppe" -#: ../control-center:149 +#: ../control-center:148 #, c-format msgid "Updates" msgstr "Oppdateringer" -#: ../control-center:150 +#: ../control-center:149 #, c-format msgid "Menus" msgstr "Menyer" -#: ../control-center:151 +#: ../control-center:150 #, c-format msgid "Monitor" msgstr "Monitor" -#: ../control-center:152 ../drakxconf:27 +#: ../control-center:151 ../drakxconf:27 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "Mus" -#: ../control-center:153 +#: ../control-center:152 #, c-format msgid "NFS mount points" msgstr "NFS-monteringspunkter" -#: ../control-center:154 +#: ../control-center:153 #, c-format msgid "Local disk sharing" msgstr "Lokal diskdeling" -#: ../control-center:155 +#: ../control-center:154 #, c-format msgid "Printers" msgstr "Skrivere" -#: ../control-center:156 +#: ../control-center:155 #, c-format msgid "Scheduled tasks" msgstr "Planlagte oppgaver" -#: ../control-center:157 +#: ../control-center:156 #, c-format msgid "Proxy" msgstr "Proxy" -#: ../control-center:158 +#: ../control-center:157 #, c-format msgid "Remove a connection" msgstr "Fjern en tilkobling" -#: ../control-center:159 +#: ../control-center:158 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Fjern" -#: ../control-center:160 +#: ../control-center:159 #, c-format msgid "Screen resolution" msgstr "Skjermoppløsning" -#: ../control-center:161 +#: ../control-center:160 #, c-format msgid "Samba mount points" msgstr "Samba-monteringspunkter" -#: ../control-center:162 +#: ../control-center:161 #, c-format msgid "Scanners" msgstr "Skannere" -#: ../control-center:163 +#: ../control-center:162 #, c-format msgid "Level and checks" msgstr "Nivå og sjekker" -#: ../control-center:164 +#: ../control-center:163 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "Rettigheter" -#: ../control-center:165 ../drakxconf:30 +#: ../control-center:164 ../drakxconf:30 #, c-format msgid "Services" msgstr "Tjenester" -#: ../control-center:166 +#: ../control-center:165 #, c-format msgid "Media Manager" msgstr "Mediahåndterer" -#: ../control-center:167 +#: ../control-center:166 #, c-format msgid "TV card" msgstr "TV-kort" -#: ../control-center:168 +#: ../control-center:167 #, c-format msgid "UPS" msgstr "UPS" -#: ../control-center:169 ../drakxconf:29 +#: ../control-center:168 ../drakxconf:29 #, c-format msgid "Users and groups" msgstr "Brukere og grupper" -#: ../control-center:170 +#: ../control-center:169 #, c-format msgid "WebDAV mount points" msgstr "WebDAV-monteringspunkter" -#: ../control-center:175 +#: ../control-center:174 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Oppstart" -#: ../control-center:199 +#: ../control-center:198 #, c-format msgid "Mount Points" msgstr "Monteringspunkter" -#: ../control-center:214 +#: ../control-center:213 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: ../control-center:215 +#: ../control-center:214 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: ../control-center:215 +#: ../control-center:214 #, c-format msgid "DVD-ROM" msgstr "DVD-ROM" -#: ../control-center:216 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "CD Burner" msgstr "CD-brenner" -#: ../control-center:216 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "CD/DVD" msgstr "CD/DVD" -#: ../control-center:217 +#: ../control-center:216 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "Diskett" -#: ../control-center:217 +#: ../control-center:216 #, c-format msgid "Floppy drive" msgstr "Diskettstasjon" -#: ../control-center:218 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "Zip" msgstr "Zip" -#: ../control-center:218 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "ZIP drive" msgstr "ZIP-stasjon" -#: ../control-center:227 ../drakxconf:28 +#: ../control-center:226 ../drakxconf:28 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Nettverk & Internett" -#: ../control-center:238 +#: ../control-center:237 #, c-format msgid "Security" msgstr "Sikkerhet" -#: ../control-center:245 +#: ../control-center:244 #, c-format msgid "System" msgstr "System" -#: ../control-center:261 +#: ../control-center:260 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "Programvarehåndtering" -#: ../control-center:273 +#: ../control-center:272 #, c-format msgid "Server wizards" msgstr "Tjenerveiviserer" -#: ../control-center:280 +#: ../control-center:279 #, c-format msgid "Configure DHCP" msgstr "Konfigurer DHCP" -#: ../control-center:281 +#: ../control-center:280 #, c-format msgid "Configure DNS" msgstr "Konfigurer DNS" -#: ../control-center:282 +#: ../control-center:281 #, c-format msgid "Configure FTP" msgstr "Konfigurer FTP" -#: ../control-center:283 +#: ../control-center:282 #, c-format msgid "Configure news" msgstr "Konfigurer nyheter" -#: ../control-center:284 +#: ../control-center:283 #, c-format msgid "Configure groupware" msgstr "Konfigurer gruppevare" -#: ../control-center:285 +#: ../control-center:284 #, c-format msgid "Configure mail" msgstr "Konfigurer epost" -#: ../control-center:286 +#: ../control-center:285 #, c-format msgid "Configure proxy" msgstr "Konfigurer proxy" -#: ../control-center:287 +#: ../control-center:286 #, c-format msgid "Configure Samba" msgstr "Konfigurer Samba" -#: ../control-center:288 +#: ../control-center:287 #, c-format msgid "Configure time" msgstr "Konfigurer tid" -#: ../control-center:289 +#: ../control-center:288 #, c-format msgid "Configure web" msgstr "Konfigurer web" -#: ../control-center:290 +#: ../control-center:289 #, c-format msgid "Configure NIS and Autofs" msgstr "Konfigurer NIS og Autofs" -#: ../control-center:291 +#: ../control-center:290 #, c-format msgid "Configure installation server" msgstr "Konfigurer installasjonstjener" -#: ../control-center:292 +#: ../control-center:291 #, c-format msgid "Configure PXE" msgstr "Konfigurer PXE" -#: ../control-center:298 +#: ../control-center:297 #, c-format msgid "Online Administration" msgstr "Administrasjon over nett" -#: ../control-center:305 +#: ../control-center:304 #, c-format msgid "Local administration" msgstr "Lokal administrasjon" -#: ../control-center:306 +#: ../control-center:305 #, c-format msgid "Remote administration" msgstr "Fjernadministrasjon " -#: ../control-center:341 ../control-center:342 ../control-center:343 -#: ../control-center:362 +#: ../control-center:340 ../control-center:341 ../control-center:342 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Valg" -#: ../control-center:341 +#: ../control-center:340 #, c-format msgid "/Display _Logs" msgstr "/Vis _logger" -#: ../control-center:342 +#: ../control-center:341 #, c-format msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/_Innebygd modus" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:342 #, c-format msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/Ekspertmodus i _wizards" -#: ../control-center:347 +#: ../control-center:346 #, c-format msgid "/_Profiles" msgstr "/_Profiler" -#: ../control-center:348 +#: ../control-center:347 #, c-format msgid "/_Delete" msgstr "/_Slett" -#: ../control-center:349 +#: ../control-center:348 #, c-format msgid "/_New" msgstr "/_Ny" -#: ../control-center:360 ../control-center:361 +#: ../control-center:359 ../control-center:360 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Fil" -#: ../control-center:361 +#: ../control-center:360 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Avslutt" -#: ../control-center:361 +#: ../control-center:360 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>A" -#: ../control-center:361 +#: ../control-center:360 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Avslutt" -#: ../control-center:377 ../control-center:380 ../control-center:393 +#: ../control-center:376 ../control-center:379 ../control-center:392 #, c-format msgid "/_Themes" msgstr "/_Temaer" -#: ../control-center:383 +#: ../control-center:382 #, c-format msgid "" "This action will restart the control center.\n" @@ -763,17 +763,17 @@ msgstr "" "Denne handlingen vil starte kontrollsenteret på nytt.\n" "Endringer som ikke er lagret vil gå tapt." -#: ../control-center:393 +#: ../control-center:392 #, c-format msgid "/_More themes" msgstr "/_Flere temaer" -#: ../control-center:397 +#: ../control-center:396 #, c-format msgid "New profile..." msgstr "Ny profil..." -#: ../control-center:400 +#: ../control-center:399 #, c-format msgid "" "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " @@ -782,68 +782,68 @@ msgstr "" "Navn på profilen som skal opprettes (den nye profilen blir opprettet som en " "kopi av den gjeldende):" -#: ../control-center:404 ../control-center:437 ../control-center:548 +#: ../control-center:403 ../control-center:436 ../control-center:547 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: ../control-center:406 ../control-center:438 +#: ../control-center:405 ../control-center:437 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../control-center:412 +#: ../control-center:411 #, c-format msgid "Error" msgstr "Feil" -#: ../control-center:412 +#: ../control-center:411 #, c-format msgid "The \"%s\" profile already exists!" msgstr "\"%s\"-profilen eksisterer allerede!" -#: ../control-center:430 +#: ../control-center:429 #, c-format msgid "Delete profile" msgstr "Slett profil" -#: ../control-center:432 +#: ../control-center:431 #, c-format msgid "Profile to delete:" msgstr "Profil som skal slettes:" -#: ../control-center:441 ../control-center:501 ../control-center:1021 +#: ../control-center:440 ../control-center:500 ../control-center:1022 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Advarsel" -#: ../control-center:441 +#: ../control-center:440 #, c-format msgid "You can not delete the current profile" msgstr "Du kan ikke slette den gjeldende profilen" -#: ../control-center:456 ../control-center:457 ../control-center:458 -#: ../control-center:459 +#: ../control-center:455 ../control-center:456 ../control-center:457 +#: ../control-center:458 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Hjelp" -#: ../control-center:457 +#: ../control-center:456 #, c-format msgid "Help" msgstr "Hjelp" -#: ../control-center:458 +#: ../control-center:457 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Rapporter feil" -#: ../control-center:459 +#: ../control-center:458 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_Om..." -#: ../control-center:502 +#: ../control-center:501 #, c-format msgid "" "We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n" @@ -854,17 +854,17 @@ msgstr "" "\n" "Er du sikker på at du vil gjøre byttet?" -#: ../control-center:554 +#: ../control-center:553 #, c-format msgid "Previous" msgstr "Forrige" -#: ../control-center:588 +#: ../control-center:587 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" msgstr "Mandrakelinux Kontrollsenter %s [på %s]" -#: ../control-center:600 +#: ../control-center:599 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" msgstr "Velkommen til Mandrakelinux Kontrollsenter" @@ -884,102 +884,102 @@ msgstr "kan ikke dele: %s" msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "kan ikke spalte og kjøre \"%s\" siden den ikke er kjørbar" -#: ../control-center:1012 +#: ../control-center:1013 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Dette programmet avsluttet på en abnormal måte" -#: ../control-center:1031 ../drakconsole:31 +#: ../control-center:1032 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "Lukk" -#: ../control-center:1038 +#: ../control-center:1039 #, c-format msgid "More themes" msgstr "Flere temaer" -#: ../control-center:1040 +#: ../control-center:1041 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "Få tak i nye temaer" -#: ../control-center:1041 +#: ../control-center:1042 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "Flere temaer" -#: ../control-center:1043 +#: ../control-center:1044 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Få tak i flere temaer på www.damz.net" -#: ../control-center:1051 ../control-center:1107 +#: ../control-center:1052 ../control-center:1108 #, c-format msgid "About - Mandrakelinux Control Center" msgstr "Om - Mandrakelinux Kontrollsenter" -#: ../control-center:1061 +#: ../control-center:1062 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Opphavspersoner: " -#: ../control-center:1062 +#: ../control-center:1063 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "(original C-versjon)" -#: ../control-center:1065 ../control-center:1068 +#: ../control-center:1066 ../control-center:1069 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "(perl-versjon)" -#: ../control-center:1070 +#: ../control-center:1071 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "Grafisk design: " -#: ../control-center:1071 +#: ../control-center:1072 #, c-format msgid "(design)" msgstr "(design)" -#: ../control-center:1075 +#: ../control-center:1076 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "Hélène Durosini" -#: ../control-center:1099 +#: ../control-center:1100 #, c-format msgid "~ * ~" msgstr "Per Øyvind Karlsen" -#: ../control-center:1101 +#: ../control-center:1102 #, c-format msgid "~ @ ~" msgstr "<peroyvind@sintrax.net>" -#: ../control-center:1103 +#: ../control-center:1104 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Oversetter: " -#: ../control-center:1107 +#: ../control-center:1108 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" msgstr "Mandrakelinux Kontrollsenter %s\n" -#: ../control-center:1111 +#: ../control-center:1112 #, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center:1117 +#: ../control-center:1118 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Forfattere" -#: ../control-center:1118 +#: ../control-center:1119 #, c-format msgid "Mandrakelinux Contributors" msgstr "Mandrakelinux-bidragsytere" @@ -1050,6 +1050,106 @@ msgstr "Klikk her for å konfigurere utskriftssystemet" msgid "Done" msgstr "Ferdig" +#: data/clock.desktop.in.h:1 +msgid "Date & Time" +msgstr "Dato og tid" + +#: data/connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "New Connection" +msgstr "Ny tilkobling" + +#: data/drakautoinst.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Auto Install Floppy" +msgstr "Automatisk installasjonsdiskett" + +#: data/drakboot.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Boot Loading" +msgstr "Oppstartslaster" + +#: data/drakcronat.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Programs scheduling" +msgstr "Programmer planlegging: dummy beskrivelse" + +#: data/drakdm.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Display Manager" +msgstr "Sesjonshåndterer" + +#: data/drakfloppy.desktop.in.h:1 +msgid "Boot Floppy" +msgstr "Oppstarts-diskett" + +#: data/drakgw.desktop.in.h:1 +msgid "Internet Connection Sharing" +msgstr "Deling av Internettilkobling" + +#: data/draksec.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Levels and Checks" +msgstr "Nivå og sjekker" + +#: data/drakxtv.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "TV Cards" +msgstr "TV-kort" + +#: data/fileshare.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Partition Sharing" +msgstr "Partisjonering" + +#: data/harddrive.desktop.in.h:1 +msgid "Hard Drives" +msgstr "Harddisker" + +#: data/internet-access.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Internet Access" +msgstr "Internettilgang" + +#: data/manage-connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Manager Connection" +msgstr "Håndter tilkoblinger" + +#: data/monitor-connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Monitor Connection" +msgstr "Overvåk tilkoblinger" + +#: data/proxy.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Proxy Configuration" +msgstr "Proc konfigurasjon" + +#: data/removable.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Removable devices" +msgstr "Fjern liste" + +#: data/remove-connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Remove Connection" +msgstr "Fjern en tilkobling" + +#: data/SystemConfig.directory.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "System Settings" +msgstr "Systemoppsett" + +#: data/userdrake.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Users and Groups" +msgstr "Brukere og grupper" + +#: data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1 +msgid "Screen Resolution" +msgstr "Skjermoppløsning" + #~ msgid "Please wait..." #~ msgstr "Vennligst vent..." @@ -1602,9 +1702,6 @@ msgstr "Ferdig" #~ msgid "Partition Sharing: dummy description" #~ msgstr "Deling partisjon: dummy beskrivelse" -#~ msgid "Programs scheduling: dummy description" -#~ msgstr "Programmer planlegging: dummy beskrivelse" - #~ msgid "Remove Software: dummy description" #~ msgstr "Fjern programvare: dummy beskrivelse" @@ -1641,15 +1738,9 @@ msgstr "Ferdig" #~ msgid "Hardware List" #~ msgstr "Maskinvareliste" -#~ msgid "Hard Drives" -#~ msgstr "Harddisker" - #~ msgid "Security Level" #~ msgstr "Sikkerhetsnivå" -#~ msgid "Date & Time" -#~ msgstr "Dato og tid" - #~ msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*" #~ msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-nl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-03 12:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-12 14:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-28 13:38-0500\n" "Last-Translator: Rob Teng <mandrake.tips@free.fr>\n" "Language-Team: Nederlands\n" @@ -295,474 +295,474 @@ msgstr "" "En vele ongenoemde en anonieme beta-testers en bug-inzenders die hebben " "geholpen om te zorgen dat het allemaal goed werkt." -#: ../control-center:89 ../control-center:96 ../control-center:1109 +#: ../control-center:88 ../control-center:95 ../control-center:1110 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center" msgstr "Mandrakelinux Configuratiecentrum" -#: ../control-center:99 ../control-center:715 +#: ../control-center:98 ../control-center:714 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "Bezig met laden... even geduld" -#: ../control-center:123 +#: ../control-center:122 #, c-format msgid "Auto Install floppy" msgstr "Auto-installatiediskette" -#: ../control-center:124 +#: ../control-center:123 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "Auto-aanmelden" -#: ../control-center:125 +#: ../control-center:124 #, c-format msgid "Backups" msgstr "Reservekopieën" -#: ../control-center:126 ../drakxconf:32 +#: ../control-center:125 ../drakxconf:32 #, c-format msgid "Boot loader" msgstr "Opstartprogramma" -#: ../control-center:127 +#: ../control-center:126 #, c-format msgid "Boot theme" msgstr "Opstartthema's" -#: ../control-center:128 +#: ../control-center:127 #, c-format msgid "Boot floppy" msgstr "Opstartdiskette" -#: ../control-center:129 ../drakxconf:34 +#: ../control-center:128 ../drakxconf:34 #, c-format msgid "Internet connection sharing" msgstr "Internetverbinding delen" -#: ../control-center:130 +#: ../control-center:129 #, c-format msgid "New connection" msgstr "Nieuwe verbinding" -#: ../control-center:131 +#: ../control-center:130 #, c-format msgid "Manage connections" msgstr "Verbindingen beheren" -#: ../control-center:132 +#: ../control-center:131 #, c-format msgid "Monitor connections" msgstr "Verbindingen volgen" -#: ../control-center:133 +#: ../control-center:132 #, c-format msgid "Internet access" msgstr "Internettoegang" -#: ../control-center:135 +#: ../control-center:134 #, c-format msgid "Console" msgstr "Console" -#: ../control-center:136 +#: ../control-center:135 #, c-format msgid "Date and time" msgstr "Datum en tijd" -#: ../control-center:137 +#: ../control-center:136 #, c-format msgid "Display manager" msgstr "Displaybeheer" -#: ../control-center:138 +#: ../control-center:137 #, c-format msgid "Fax" -msgstr "" +msgstr "Fax" -#: ../control-center:139 ../drakxconf:31 +#: ../control-center:138 ../drakxconf:31 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Firewall" -#: ../control-center:140 +#: ../control-center:139 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "Lettertypes" -#: ../control-center:141 +#: ../control-center:140 #, c-format msgid "Graphical server" msgstr "Grafische server" -#: ../control-center:142 ../drakxconf:35 +#: ../control-center:141 ../drakxconf:35 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "Partities" -#: ../control-center:143 ../control-center:184 +#: ../control-center:142 ../control-center:183 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Apparatuur" -#: ../control-center:144 +#: ../control-center:143 #, c-format msgid "Install" msgstr "Installatie" -#: ../control-center:145 ../drakxconf:26 +#: ../control-center:144 ../drakxconf:26 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Toetsenbord" -#: ../control-center:146 +#: ../control-center:145 #, c-format msgid "Kolab" msgstr "" -#: ../control-center:147 +#: ../control-center:146 #, c-format msgid "Logs" msgstr "Logboeken" -#: ../control-center:148 +#: ../control-center:147 #, c-format msgid "Manage computer group" msgstr "Computer groep beheren" -#: ../control-center:149 +#: ../control-center:148 #, c-format msgid "Updates" msgstr "Vernieuwingen" -#: ../control-center:150 +#: ../control-center:149 #, c-format msgid "Menus" msgstr "Menu's" -#: ../control-center:151 +#: ../control-center:150 #, c-format msgid "Monitor" msgstr "Monitor" -#: ../control-center:152 ../drakxconf:27 +#: ../control-center:151 ../drakxconf:27 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "Muis" -#: ../control-center:153 +#: ../control-center:152 #, c-format msgid "NFS mount points" msgstr "NFS-koppelpunten" -#: ../control-center:154 +#: ../control-center:153 #, c-format msgid "Local disk sharing" msgstr "Lokaal delen van schijven" -#: ../control-center:155 +#: ../control-center:154 #, c-format msgid "Printers" msgstr "Printers" -#: ../control-center:156 +#: ../control-center:155 #, c-format msgid "Scheduled tasks" msgstr "Ingeroosterde taken" -#: ../control-center:157 +#: ../control-center:156 #, c-format msgid "Proxy" msgstr "Proxy" -#: ../control-center:158 +#: ../control-center:157 #, c-format msgid "Remove a connection" msgstr "Verbinding verwijderen" -#: ../control-center:159 +#: ../control-center:158 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Verwijderen" -#: ../control-center:160 +#: ../control-center:159 #, c-format msgid "Screen resolution" msgstr "Beeldschermresolutie" -#: ../control-center:161 +#: ../control-center:160 #, c-format msgid "Samba mount points" msgstr "Samba-koppelpunten" -#: ../control-center:162 +#: ../control-center:161 #, c-format msgid "Scanners" msgstr "Scanners" # Beveiliging? -#: ../control-center:163 +#: ../control-center:162 #, c-format msgid "Level and checks" msgstr "Niveau en controles" -#: ../control-center:164 +#: ../control-center:163 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "Rechten" -#: ../control-center:165 ../drakxconf:30 +#: ../control-center:164 ../drakxconf:30 #, c-format msgid "Services" msgstr "Diensten" -#: ../control-center:166 +#: ../control-center:165 #, c-format msgid "Media Manager" msgstr "Mediabeheer" -#: ../control-center:167 +#: ../control-center:166 #, c-format msgid "TV card" msgstr "TV-kaart" -#: ../control-center:168 +#: ../control-center:167 #, c-format msgid "UPS" msgstr "" -#: ../control-center:169 ../drakxconf:29 +#: ../control-center:168 ../drakxconf:29 #, c-format msgid "Users and groups" msgstr "Gebruikers en groepen" -#: ../control-center:170 +#: ../control-center:169 #, c-format msgid "WebDAV mount points" msgstr "WebDAV koppelpunten" -#: ../control-center:175 +#: ../control-center:174 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Opstarten" -#: ../control-center:199 +#: ../control-center:198 #, c-format msgid "Mount Points" msgstr "Koppelpunten" -#: ../control-center:214 +#: ../control-center:213 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: ../control-center:215 +#: ../control-center:214 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: ../control-center:215 +#: ../control-center:214 #, c-format msgid "DVD-ROM" msgstr "DVD-ROM" -#: ../control-center:216 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "CD Burner" msgstr "CD-brander" -#: ../control-center:216 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "CD/DVD" msgstr "CD/DVD" -#: ../control-center:217 +#: ../control-center:216 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "Diskette" -#: ../control-center:217 +#: ../control-center:216 #, c-format msgid "Floppy drive" msgstr "Diskettestation" -#: ../control-center:218 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "Zip" msgstr "Zip" -#: ../control-center:218 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "ZIP drive" msgstr "ZIP-station" -#: ../control-center:227 ../drakxconf:28 +#: ../control-center:226 ../drakxconf:28 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Netwerk & Internet" -#: ../control-center:238 +#: ../control-center:237 #, c-format msgid "Security" msgstr "Veiligheid" -#: ../control-center:245 +#: ../control-center:244 #, c-format msgid "System" msgstr "Systeem" -#: ../control-center:261 +#: ../control-center:260 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "Softwarebeheer" -#: ../control-center:273 +#: ../control-center:272 #, c-format msgid "Server wizards" msgstr "Server-wizards" -#: ../control-center:280 +#: ../control-center:279 #, c-format msgid "Configure DHCP" msgstr "DHCP configureren" -#: ../control-center:281 +#: ../control-center:280 #, c-format msgid "Configure DNS" msgstr "DNS configureren" -#: ../control-center:282 +#: ../control-center:281 #, c-format msgid "Configure FTP" msgstr "FTP configureren" -#: ../control-center:283 +#: ../control-center:282 #, c-format msgid "Configure news" msgstr "Nieuws configureren" -#: ../control-center:284 +#: ../control-center:283 #, fuzzy, c-format msgid "Configure groupware" msgstr "Web configureren" -#: ../control-center:285 +#: ../control-center:284 #, c-format msgid "Configure mail" msgstr "E-mail configureren" -#: ../control-center:286 +#: ../control-center:285 #, c-format msgid "Configure proxy" msgstr "Proxy configureren" -#: ../control-center:287 +#: ../control-center:286 #, c-format msgid "Configure Samba" msgstr "Samba configureren" -#: ../control-center:288 +#: ../control-center:287 #, c-format msgid "Configure time" msgstr "Tijd configureren" -#: ../control-center:289 +#: ../control-center:288 #, c-format msgid "Configure web" msgstr "Web configureren" -#: ../control-center:290 +#: ../control-center:289 #, c-format msgid "Configure NIS and Autofs" msgstr "NIS en Autofs configureren" -#: ../control-center:291 +#: ../control-center:290 #, c-format msgid "Configure installation server" msgstr "Installatieserver configureren" -#: ../control-center:292 +#: ../control-center:291 #, c-format msgid "Configure PXE" msgstr "PXE configureren" -#: ../control-center:298 +#: ../control-center:297 #, c-format msgid "Online Administration" msgstr "Online beheer" -#: ../control-center:305 +#: ../control-center:304 #, c-format msgid "Local administration" msgstr "Lokaal beheer" -#: ../control-center:306 +#: ../control-center:305 #, c-format msgid "Remote administration" msgstr "Beheer op afstand" -#: ../control-center:341 ../control-center:342 ../control-center:343 -#: ../control-center:362 +#: ../control-center:340 ../control-center:341 ../control-center:342 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Opties" -#: ../control-center:341 +#: ../control-center:340 #, c-format msgid "/Display _Logs" msgstr "/_Logboek weergeven" -#: ../control-center:342 +#: ../control-center:341 #, c-format msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/_Ingebedde modus" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:342 #, c-format msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/Expert-modus in _wizards" -#: ../control-center:347 +#: ../control-center:346 #, c-format msgid "/_Profiles" msgstr "/_Profielen" -#: ../control-center:348 +#: ../control-center:347 #, c-format msgid "/_Delete" msgstr "/_Wissen" -#: ../control-center:349 +#: ../control-center:348 #, c-format msgid "/_New" msgstr "/_Nieuw" -#: ../control-center:360 ../control-center:361 +#: ../control-center:359 ../control-center:360 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Bestand" -#: ../control-center:361 +#: ../control-center:360 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Afsluiten" -#: ../control-center:361 +#: ../control-center:360 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center:361 +#: ../control-center:360 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Afsluiten" -#: ../control-center:377 ../control-center:380 ../control-center:393 +#: ../control-center:376 ../control-center:379 ../control-center:392 #, c-format msgid "/_Themes" msgstr "/_Thema's" -#: ../control-center:383 +#: ../control-center:382 #, c-format msgid "" "This action will restart the control center.\n" @@ -771,17 +771,17 @@ msgstr "" "Dit zal het configuratiecentrum opnieuw starten.\n" "Alle wijzigen die niet zijn opgeslagen gaan verloren." -#: ../control-center:393 +#: ../control-center:392 #, c-format msgid "/_More themes" msgstr "/_Meer thema's" -#: ../control-center:397 +#: ../control-center:396 #, c-format msgid "New profile..." msgstr "Nieuw profiel..." -#: ../control-center:400 +#: ../control-center:399 #, c-format msgid "" "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " @@ -790,68 +790,68 @@ msgstr "" "Naam van het aan te maken profiel (het nieuwe profiel wordt als kopie van " "het huidige aangemaakt):" -#: ../control-center:404 ../control-center:437 ../control-center:548 +#: ../control-center:403 ../control-center:436 ../control-center:547 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" -#: ../control-center:406 ../control-center:438 +#: ../control-center:405 ../control-center:437 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../control-center:412 +#: ../control-center:411 #, c-format msgid "Error" msgstr "Fout" -#: ../control-center:412 +#: ../control-center:411 #, c-format msgid "The \"%s\" profile already exists!" msgstr "Het profiel \"%s\" bestaat al!" -#: ../control-center:430 +#: ../control-center:429 #, c-format msgid "Delete profile" msgstr "Profiel wissen" -#: ../control-center:432 +#: ../control-center:431 #, c-format msgid "Profile to delete:" msgstr "Te wissen profiel:" -#: ../control-center:441 ../control-center:501 ../control-center:1021 +#: ../control-center:440 ../control-center:500 ../control-center:1022 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Waarschuwing" -#: ../control-center:441 +#: ../control-center:440 #, c-format msgid "You can not delete the current profile" msgstr "U kunt het huidige profiel niet wissen" -#: ../control-center:456 ../control-center:457 ../control-center:458 -#: ../control-center:459 +#: ../control-center:455 ../control-center:456 ../control-center:457 +#: ../control-center:458 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Hulp" -#: ../control-center:457 +#: ../control-center:456 #, c-format msgid "Help" msgstr "Hulp" -#: ../control-center:458 +#: ../control-center:457 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/Fout _rapporteren" -#: ../control-center:459 +#: ../control-center:458 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_Info..." -#: ../control-center:502 +#: ../control-center:501 #, c-format msgid "" "We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n" @@ -862,17 +862,17 @@ msgstr "" "\n" "Wilt u echt over schakelen?" -#: ../control-center:554 +#: ../control-center:553 #, c-format msgid "Previous" msgstr "Vorige" -#: ../control-center:588 +#: ../control-center:587 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" msgstr "Mandrakelinux Configuratiecentrum %s [op %s]" -#: ../control-center:600 +#: ../control-center:599 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" msgstr "Welkom bij het Mandrakelinux Configuratiecentrum" @@ -894,104 +894,104 @@ msgstr "kan geen nieuw proces beginnen: %s" msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "kan geen nieuw proces \"%s\" beginnen want het is niet uitvoerbaar" -#: ../control-center:1012 +#: ../control-center:1013 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Dit programma is abnormaal afgesloten" -#: ../control-center:1031 ../drakconsole:31 +#: ../control-center:1032 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "Sluiten" -#: ../control-center:1038 +#: ../control-center:1039 #, c-format msgid "More themes" msgstr "Meer thema's" -#: ../control-center:1040 +#: ../control-center:1041 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "Bezig met ophalen van nieuwe thema's" -#: ../control-center:1041 +#: ../control-center:1042 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "Aanvullende thema's" -#: ../control-center:1043 +#: ../control-center:1044 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Haal extra thema's van www.damz.net" -#: ../control-center:1051 ../control-center:1107 +#: ../control-center:1052 ../control-center:1108 #, c-format msgid "About - Mandrakelinux Control Center" msgstr "Info - Mandrakelinux Configuratiecentrum" -#: ../control-center:1061 +#: ../control-center:1062 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Auteurs: " -#: ../control-center:1062 +#: ../control-center:1063 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "(oorspronkelijke C-versie)" -#: ../control-center:1065 ../control-center:1068 +#: ../control-center:1066 ../control-center:1069 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "(perl-versie)" -#: ../control-center:1070 +#: ../control-center:1071 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "Grafisch werk: " -#: ../control-center:1071 +#: ../control-center:1072 #, c-format msgid "(design)" msgstr "(ontwerp)" -#: ../control-center:1075 +#: ../control-center:1076 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "Hélène Durosini" -#: ../control-center:1099 +#: ../control-center:1100 #, c-format msgid "~ * ~" msgstr "" "Tom Laermans, Peter Bosch, Jeroen ten Berge, Reinout van Schouwen, Hendrik-" "Jan Heins, Rob Teng" -#: ../control-center:1101 +#: ../control-center:1102 #, c-format msgid "~ @ ~" msgstr "vertaling@nl.linux.org" -#: ../control-center:1103 +#: ../control-center:1104 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Vertaler: " -#: ../control-center:1107 +#: ../control-center:1108 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" msgstr "Mandrakelinux Configuratiecentrum %s\n" -#: ../control-center:1111 +#: ../control-center:1112 #, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright © 1999-2004 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center:1117 +#: ../control-center:1118 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Auteurs" -#: ../control-center:1118 +#: ../control-center:1119 #, c-format msgid "Mandrakelinux Contributors" msgstr "Personen die hebben bijgedragen aan Mandrakelinux" @@ -1061,3 +1061,104 @@ msgstr "Klik hier om het printsysteem te configureren" #, c-format msgid "Done" msgstr "Klaar" + +#: data/clock.desktop.in.h:1 +msgid "Date & Time" +msgstr "Datum & Tijd" + +#: data/connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "New Connection" +msgstr "Nieuwe verbinding" + +#: data/drakautoinst.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Auto Install Floppy" +msgstr "Auto-installatiediskette" + +#: data/drakboot.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Boot Loading" +msgstr "Opstartprogramma" + +#: data/drakcronat.desktop.in.h:1 +msgid "Programs scheduling" +msgstr "" + +#: data/drakdm.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Display Manager" +msgstr "Displaybeheer" + +#: data/drakfloppy.desktop.in.h:1 +msgid "Boot Floppy" +msgstr "Opstartdiskette" + +#: data/drakgw.desktop.in.h:1 +msgid "Internet Connection Sharing" +msgstr "Internetverbinding delen" + +# Beveiliging? +#: data/draksec.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Levels and Checks" +msgstr "Niveau en controles" + +#: data/drakxtv.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "TV Cards" +msgstr "TV-kaart" + +#: data/fileshare.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Partition Sharing" +msgstr "Partitionering" + +#: data/harddrive.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Hard Drives" +msgstr "op harde schijf" + +#: data/internet-access.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Internet Access" +msgstr "Internettoegang" + +#: data/manage-connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Manager Connection" +msgstr "Verbindingen beheren" + +#: data/monitor-connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Monitor Connection" +msgstr "Verbindingen volgen" + +#: data/proxy.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Proxy Configuration" +msgstr "Proc configuratie" + +#: data/removable.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Removable devices" +msgstr "Lijst verwijderen" + +#: data/remove-connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Remove Connection" +msgstr "Verbinding verwijderen" + +#: data/SystemConfig.directory.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "System Settings" +msgstr "Systeeminstellingen" + +#: data/userdrake.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Users and Groups" +msgstr "Gebruikers en groepen" + +#: data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1 +msgid "Screen Resolution" +msgstr "Schermresolutie" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nn\n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-03 12:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-12 14:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-02 19:26+0100\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n" @@ -286,473 +286,473 @@ msgstr "" "Og tallause andre betatestarar og feilfinnarar som har vore med på å sørgja " "for at alt fungerer som det skal." -#: ../control-center:89 ../control-center:96 ../control-center:1109 +#: ../control-center:88 ../control-center:95 ../control-center:1110 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center" msgstr "Kontrollsenter" -#: ../control-center:99 ../control-center:715 +#: ../control-center:98 ../control-center:714 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "Lastar ... Vent litt" -#: ../control-center:123 +#: ../control-center:122 #, c-format msgid "Auto Install floppy" msgstr "Diskett for automatisk installasjon" -#: ../control-center:124 +#: ../control-center:123 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "Autoinnlogging" -#: ../control-center:125 +#: ../control-center:124 #, c-format msgid "Backups" msgstr "Reservekopiering" -#: ../control-center:126 ../drakxconf:32 +#: ../control-center:125 ../drakxconf:32 #, c-format msgid "Boot loader" msgstr "Oppstartslaster" -#: ../control-center:127 +#: ../control-center:126 #, c-format msgid "Boot theme" msgstr "Oppstartstema" -#: ../control-center:128 +#: ../control-center:127 #, c-format msgid "Boot floppy" msgstr "Oppstartsdiskett" -#: ../control-center:129 ../drakxconf:34 +#: ../control-center:128 ../drakxconf:34 #, c-format msgid "Internet connection sharing" msgstr "Deling av Internett-samband" -#: ../control-center:130 +#: ../control-center:129 #, c-format msgid "New connection" msgstr "Nytt samband" -#: ../control-center:131 +#: ../control-center:130 #, c-format msgid "Manage connections" msgstr "Sambandshandtering" -#: ../control-center:132 +#: ../control-center:131 #, c-format msgid "Monitor connections" msgstr "Overvak samband" -#: ../control-center:133 +#: ../control-center:132 #, c-format msgid "Internet access" msgstr "Internett-samband" -#: ../control-center:135 +#: ../control-center:134 #, c-format msgid "Console" msgstr "Konsoll" -#: ../control-center:136 +#: ../control-center:135 #, c-format msgid "Date and time" msgstr "Dato og klokkeslett" -#: ../control-center:137 +#: ../control-center:136 #, c-format msgid "Display manager" msgstr "Innloggingsveljar" -#: ../control-center:138 +#: ../control-center:137 #, c-format msgid "Fax" msgstr "Faks" -#: ../control-center:139 ../drakxconf:31 +#: ../control-center:138 ../drakxconf:31 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Brannmur" -#: ../control-center:140 +#: ../control-center:139 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "Skrifter" -#: ../control-center:141 +#: ../control-center:140 #, c-format msgid "Graphical server" msgstr "Grafisk tenar" -#: ../control-center:142 ../drakxconf:35 +#: ../control-center:141 ../drakxconf:35 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "Partisjonar" -#: ../control-center:143 ../control-center:184 +#: ../control-center:142 ../control-center:183 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Maskinvare" -#: ../control-center:144 +#: ../control-center:143 #, c-format msgid "Install" msgstr "Installer" -#: ../control-center:145 ../drakxconf:26 +#: ../control-center:144 ../drakxconf:26 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Tastatur" -#: ../control-center:146 +#: ../control-center:145 #, c-format msgid "Kolab" msgstr "Kolab" -#: ../control-center:147 +#: ../control-center:146 #, c-format msgid "Logs" msgstr "Loggar" -#: ../control-center:148 +#: ../control-center:147 #, c-format msgid "Manage computer group" msgstr "Set opp maskingruppe" -#: ../control-center:149 +#: ../control-center:148 #, c-format msgid "Updates" msgstr "Oppdater" -#: ../control-center:150 +#: ../control-center:149 #, c-format msgid "Menus" msgstr "Menyar" -#: ../control-center:151 +#: ../control-center:150 #, c-format msgid "Monitor" msgstr "Skjerm" -#: ../control-center:152 ../drakxconf:27 +#: ../control-center:151 ../drakxconf:27 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "Mus" -#: ../control-center:153 +#: ../control-center:152 #, c-format msgid "NFS mount points" msgstr "NFS-monteringspunkt" -#: ../control-center:154 +#: ../control-center:153 #, c-format msgid "Local disk sharing" msgstr "Lokal diskdeling" -#: ../control-center:155 +#: ../control-center:154 #, c-format msgid "Printers" msgstr "Skrivarar" -#: ../control-center:156 +#: ../control-center:155 #, c-format msgid "Scheduled tasks" msgstr "Planlagte oppgåver" -#: ../control-center:157 +#: ../control-center:156 #, c-format msgid "Proxy" msgstr "Mellomtenarar" -#: ../control-center:158 +#: ../control-center:157 #, c-format msgid "Remove a connection" msgstr "Fjern samband" -#: ../control-center:159 +#: ../control-center:158 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Fjern" -#: ../control-center:160 +#: ../control-center:159 #, c-format msgid "Screen resolution" msgstr "Skjermoppløysing" -#: ../control-center:161 +#: ../control-center:160 #, c-format msgid "Samba mount points" msgstr "Samba-monteringspunkt" -#: ../control-center:162 +#: ../control-center:161 #, c-format msgid "Scanners" msgstr "Skannarar" -#: ../control-center:163 +#: ../control-center:162 #, c-format msgid "Level and checks" msgstr "Tryggleiksnivå" -#: ../control-center:164 +#: ../control-center:163 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "Løyve" -#: ../control-center:165 ../drakxconf:30 +#: ../control-center:164 ../drakxconf:30 #, c-format msgid "Services" msgstr "Tenester" -#: ../control-center:166 +#: ../control-center:165 #, c-format msgid "Media Manager" msgstr "Medium" -#: ../control-center:167 +#: ../control-center:166 #, c-format msgid "TV card" msgstr "Fjernsynskort" -#: ../control-center:168 +#: ../control-center:167 #, c-format msgid "UPS" msgstr "UPS" -#: ../control-center:169 ../drakxconf:29 +#: ../control-center:168 ../drakxconf:29 #, c-format msgid "Users and groups" msgstr "Brukarar og grupper" -#: ../control-center:170 +#: ../control-center:169 #, c-format msgid "WebDAV mount points" msgstr "WebDAV-monteringspunkt" -#: ../control-center:175 +#: ../control-center:174 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Oppstart" -#: ../control-center:199 +#: ../control-center:198 #, c-format msgid "Mount Points" msgstr "Monteringspunkt" -#: ../control-center:214 +#: ../control-center:213 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: ../control-center:215 +#: ../control-center:214 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: ../control-center:215 +#: ../control-center:214 #, c-format msgid "DVD-ROM" msgstr "DVD-ROM" -#: ../control-center:216 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "CD Burner" msgstr "CD-brennar" -#: ../control-center:216 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "CD/DVD" msgstr "CD og DVD" -#: ../control-center:217 +#: ../control-center:216 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "Diskett" -#: ../control-center:217 +#: ../control-center:216 #, c-format msgid "Floppy drive" msgstr "Diskettstasjon" -#: ../control-center:218 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "Zip" msgstr "Zip" -#: ../control-center:218 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "ZIP drive" msgstr "ZIP-stasjon" -#: ../control-center:227 ../drakxconf:28 +#: ../control-center:226 ../drakxconf:28 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Nettverk og Internett" -#: ../control-center:238 +#: ../control-center:237 #, c-format msgid "Security" msgstr "Tryggleik" -#: ../control-center:245 +#: ../control-center:244 #, c-format msgid "System" msgstr "System" -#: ../control-center:261 +#: ../control-center:260 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "Programvare" -#: ../control-center:273 +#: ../control-center:272 #, c-format msgid "Server wizards" msgstr "Tenarvegvisarar" -#: ../control-center:280 +#: ../control-center:279 #, c-format msgid "Configure DHCP" msgstr "Set opp DHCP" -#: ../control-center:281 +#: ../control-center:280 #, c-format msgid "Configure DNS" msgstr "Set opp DNS" -#: ../control-center:282 +#: ../control-center:281 #, c-format msgid "Configure FTP" msgstr "Set opp FTP" -#: ../control-center:283 +#: ../control-center:282 #, c-format msgid "Configure news" msgstr "Set opp diskusjonsgrupper" -#: ../control-center:284 +#: ../control-center:283 #, c-format msgid "Configure groupware" msgstr "Set opp gruppevare" -#: ../control-center:285 +#: ../control-center:284 #, c-format msgid "Configure mail" msgstr "Set opp e-post" -#: ../control-center:286 +#: ../control-center:285 #, c-format msgid "Configure proxy" msgstr "Set opp mellomtenar" -#: ../control-center:287 +#: ../control-center:286 #, c-format msgid "Configure Samba" msgstr "Set opp Samba" -#: ../control-center:288 +#: ../control-center:287 #, c-format msgid "Configure time" msgstr "Set opp dato" -#: ../control-center:289 +#: ../control-center:288 #, c-format msgid "Configure web" msgstr "Set opp vev" -#: ../control-center:290 +#: ../control-center:289 #, c-format msgid "Configure NIS and Autofs" msgstr "Sett opp NIS og Autofs" -#: ../control-center:291 +#: ../control-center:290 #, c-format msgid "Configure installation server" msgstr "Set opp installasjonstenar" -#: ../control-center:292 +#: ../control-center:291 #, c-format msgid "Configure PXE" msgstr "Set opp PXE" -#: ../control-center:298 +#: ../control-center:297 #, c-format msgid "Online Administration" msgstr "Administrering over nett" -#: ../control-center:305 +#: ../control-center:304 #, c-format msgid "Local administration" msgstr "Lokaladministrering" -#: ../control-center:306 +#: ../control-center:305 #, c-format msgid "Remote administration" msgstr "Fjernadministrering" -#: ../control-center:341 ../control-center:342 ../control-center:343 -#: ../control-center:362 +#: ../control-center:340 ../control-center:341 ../control-center:342 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Val" -#: ../control-center:341 +#: ../control-center:340 #, c-format msgid "/Display _Logs" msgstr "/_Vis loggar" -#: ../control-center:342 +#: ../control-center:341 #, c-format msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/_Innebygd modus" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:342 #, c-format msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/Ekspertmodus i _vegvisarar" -#: ../control-center:347 +#: ../control-center:346 #, c-format msgid "/_Profiles" msgstr "/_Profilar" -#: ../control-center:348 +#: ../control-center:347 #, c-format msgid "/_Delete" msgstr "/_Slett" -#: ../control-center:349 +#: ../control-center:348 #, c-format msgid "/_New" msgstr "/_Ny" -#: ../control-center:360 ../control-center:361 +#: ../control-center:359 ../control-center:360 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Fil" -#: ../control-center:361 +#: ../control-center:360 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Avslutt" -#: ../control-center:361 +#: ../control-center:360 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>A" -#: ../control-center:361 +#: ../control-center:360 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Avslutt" -#: ../control-center:377 ../control-center:380 ../control-center:393 +#: ../control-center:376 ../control-center:379 ../control-center:392 #, c-format msgid "/_Themes" msgstr "/_Tema" -#: ../control-center:383 +#: ../control-center:382 #, c-format msgid "" "This action will restart the control center.\n" @@ -761,17 +761,17 @@ msgstr "" "Dette vil starta kontrollsenteret på nytt.\n" "Eventuelle ulagra endringar går då tapt." -#: ../control-center:393 +#: ../control-center:392 #, c-format msgid "/_More themes" msgstr "/_Fleire tema" -#: ../control-center:397 +#: ../control-center:396 #, c-format msgid "New profile..." msgstr "Ny profil ..." -#: ../control-center:400 +#: ../control-center:399 #, c-format msgid "" "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " @@ -779,68 +779,68 @@ msgid "" msgstr "" "Namn på den nye profilen (denne blir laga som ein kopi av gjeldande profil):" -#: ../control-center:404 ../control-center:437 ../control-center:548 +#: ../control-center:403 ../control-center:436 ../control-center:547 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: ../control-center:406 ../control-center:438 +#: ../control-center:405 ../control-center:437 #, c-format msgid "Ok" msgstr "OK" -#: ../control-center:412 +#: ../control-center:411 #, c-format msgid "Error" msgstr "Feil" -#: ../control-center:412 +#: ../control-center:411 #, c-format msgid "The \"%s\" profile already exists!" msgstr "Profilen «%s» finst allereie." -#: ../control-center:430 +#: ../control-center:429 #, c-format msgid "Delete profile" msgstr "Slett profil" -#: ../control-center:432 +#: ../control-center:431 #, c-format msgid "Profile to delete:" msgstr "Profil som skal slettast:" -#: ../control-center:441 ../control-center:501 ../control-center:1021 +#: ../control-center:440 ../control-center:500 ../control-center:1022 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Åtvaring" -#: ../control-center:441 +#: ../control-center:440 #, c-format msgid "You can not delete the current profile" msgstr "Du kan ikkje sletta gjeldande profil" -#: ../control-center:456 ../control-center:457 ../control-center:458 -#: ../control-center:459 +#: ../control-center:455 ../control-center:456 ../control-center:457 +#: ../control-center:458 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Hjelp" -#: ../control-center:457 +#: ../control-center:456 #, c-format msgid "Help" msgstr "Hjelp" -#: ../control-center:458 +#: ../control-center:457 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Meld frå om feil" -#: ../control-center:459 +#: ../control-center:458 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_Om ..." -#: ../control-center:502 +#: ../control-center:501 #, c-format msgid "" "We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n" @@ -851,17 +851,17 @@ msgstr "" "\n" "Er du sikker på at du vil byta?" -#: ../control-center:554 +#: ../control-center:553 #, c-format msgid "Previous" msgstr "_Tilbake" -#: ../control-center:588 +#: ../control-center:587 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" msgstr "Kontrollsenter %s [på %s]" -#: ../control-center:600 +#: ../control-center:599 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" msgstr "Velkommen til kontrollsenteret" @@ -881,102 +881,102 @@ msgstr "kan ikkje forgreina: %s" msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "kan ikkje forgreina og kjøra «%s», då denne ikkje er kjørbar" -#: ../control-center:1012 +#: ../control-center:1013 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Programmet vart uventa avslutta" -#: ../control-center:1031 ../drakconsole:31 +#: ../control-center:1032 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "Lukk" -#: ../control-center:1038 +#: ../control-center:1039 #, c-format msgid "More themes" msgstr "Fleire tema" -#: ../control-center:1040 +#: ../control-center:1041 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "Hent nye tema" -#: ../control-center:1041 +#: ../control-center:1042 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "Fleire tema" -#: ../control-center:1043 +#: ../control-center:1044 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Få tak i fleire tema på <www.damz.net>" -#: ../control-center:1051 ../control-center:1107 +#: ../control-center:1052 ../control-center:1108 #, c-format msgid "About - Mandrakelinux Control Center" msgstr "Om – kontrollsenter" -#: ../control-center:1061 +#: ../control-center:1062 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Forfattarar: " -#: ../control-center:1062 +#: ../control-center:1063 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "(opphavleg C-versjon)" -#: ../control-center:1065 ../control-center:1068 +#: ../control-center:1066 ../control-center:1069 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "(perl-versjon)" -#: ../control-center:1070 +#: ../control-center:1071 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "Bilete: " -#: ../control-center:1071 +#: ../control-center:1072 #, c-format msgid "(design)" msgstr "(utforming)" -#: ../control-center:1075 +#: ../control-center:1076 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "Hélène Durosini" -#: ../control-center:1099 +#: ../control-center:1100 #, c-format msgid "~ * ~" msgstr "Karl Ove Hufthammer" -#: ../control-center:1101 +#: ../control-center:1102 #, c-format msgid "~ @ ~" msgstr "<karl@huftis.org>" -#: ../control-center:1103 +#: ../control-center:1104 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Omsetjar: " -#: ../control-center:1107 +#: ../control-center:1108 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" msgstr "Kontrollsenter %s\n" -#: ../control-center:1111 +#: ../control-center:1112 #, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright © 1999–2004 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center:1117 +#: ../control-center:1118 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Forfattarar" -#: ../control-center:1118 +#: ../control-center:1119 #, c-format msgid "Mandrakelinux Contributors" msgstr "Mandrakelinux-bidragsytarar" @@ -1046,3 +1046,104 @@ msgstr "Oppsett av utskriftssystemet" #, c-format msgid "Done" msgstr "Ferdig" + +#: data/clock.desktop.in.h:1 +msgid "Date & Time" +msgstr "Dato og Tid" + +#: data/connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "New Connection" +msgstr "Nytt samband" + +#: data/drakautoinst.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Auto Install Floppy" +msgstr "Diskett for automatisk installasjon" + +#: data/drakboot.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Boot Loading" +msgstr "Oppstartslaster" + +#: data/drakcronat.desktop.in.h:1 +msgid "Programs scheduling" +msgstr "" + +#: data/drakdm.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Display Manager" +msgstr "Innloggingsveljar" + +#: data/drakfloppy.desktop.in.h:1 +msgid "Boot Floppy" +msgstr "" + +#: data/drakgw.desktop.in.h:1 +msgid "Internet Connection Sharing" +msgstr "" + +#: data/draksec.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Levels and Checks" +msgstr "Tryggleiksnivå" + +#: data/drakxtv.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "TV Cards" +msgstr "Fjernsynskort" + +#: data/fileshare.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Partition Sharing" +msgstr "Partisjonsinformasjon" + +#: data/harddrive.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Hard Drives" +msgstr "\t–Harddisk.\n" + +#: data/internet-access.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Internet Access" +msgstr "Internett-samband" + +#: data/manage-connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Manager Connection" +msgstr "Sambandshandtering" + +#: data/monitor-connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Monitor Connection" +msgstr "Overvak samband" + +#: data/proxy.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Proxy Configuration" +msgstr "Oppsett" + +#: data/removable.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Removable devices" +msgstr "Fjern liste" + +#: data/remove-connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Remove Connection" +msgstr "Fjern samband" + +#: data/SystemConfig.directory.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "System Settings" +msgstr "Innstillingar for skjermsparar" + +#: data/userdrake.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Users and Groups" +msgstr "Brukarar og grupper" + +#: data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Screen Resolution" +msgstr "Skjermspararar" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-03 12:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-12 14:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-20 20:32+0100\n" "Last-Translator: Arkadiusz Lipiec <arkadiusz.lipiec@gazeta.pl>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" @@ -291,473 +291,473 @@ msgstr "" "I wielu niewymienionych i nieznanych testerów beta i ludzi zgłaszających " "błędy, którzy pomogli w tym, że wszystko poprawnie działa." -#: ../control-center:89 ../control-center:96 ../control-center:1109 +#: ../control-center:88 ../control-center:95 ../control-center:1110 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center" msgstr "Centrum Sterowania Mandrakelinux" -#: ../control-center:99 ../control-center:715 +#: ../control-center:98 ../control-center:714 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "Ładowanie...Proszę czekać" -#: ../control-center:123 +#: ../control-center:122 #, c-format msgid "Auto Install floppy" msgstr "Dyskietka automatycznej instalacji" -#: ../control-center:124 +#: ../control-center:123 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "Automatyczne logowanie" -#: ../control-center:125 +#: ../control-center:124 #, c-format msgid "Backups" msgstr "Archiwa" -#: ../control-center:126 ../drakxconf:32 +#: ../control-center:125 ../drakxconf:32 #, c-format msgid "Boot loader" msgstr "Program ładujący" -#: ../control-center:127 +#: ../control-center:126 #, c-format msgid "Boot theme" msgstr "Motyw ładowania" -#: ../control-center:128 +#: ../control-center:127 #, c-format msgid "Boot floppy" msgstr "Dyskietka startowa" -#: ../control-center:129 ../drakxconf:34 +#: ../control-center:128 ../drakxconf:34 #, c-format msgid "Internet connection sharing" msgstr "Współdzielenie połączenia internetowego" -#: ../control-center:130 +#: ../control-center:129 #, c-format msgid "New connection" msgstr "Nowe połączenie" -#: ../control-center:131 +#: ../control-center:130 #, c-format msgid "Manage connections" msgstr "Zarządzanie połączeniami" -#: ../control-center:132 +#: ../control-center:131 #, c-format msgid "Monitor connections" msgstr "Monitorowanie połączeń" -#: ../control-center:133 +#: ../control-center:132 #, c-format msgid "Internet access" msgstr "Dostęp do Internetu" -#: ../control-center:135 +#: ../control-center:134 #, c-format msgid "Console" msgstr "Konsola" -#: ../control-center:136 +#: ../control-center:135 #, c-format msgid "Date and time" msgstr "Data i czas" -#: ../control-center:137 +#: ../control-center:136 #, c-format msgid "Display manager" msgstr "Menedżer wyświetlania" -#: ../control-center:138 +#: ../control-center:137 #, c-format msgid "Fax" msgstr "Fax" -#: ../control-center:139 ../drakxconf:31 +#: ../control-center:138 ../drakxconf:31 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Zapora sieciowa" -#: ../control-center:140 +#: ../control-center:139 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "Czcionki" -#: ../control-center:141 +#: ../control-center:140 #, c-format msgid "Graphical server" msgstr "Serwer graficzny" -#: ../control-center:142 ../drakxconf:35 +#: ../control-center:141 ../drakxconf:35 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "Partycje" -#: ../control-center:143 ../control-center:184 +#: ../control-center:142 ../control-center:183 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Sprzęt" -#: ../control-center:144 +#: ../control-center:143 #, c-format msgid "Install" msgstr "Instalacja" -#: ../control-center:145 ../drakxconf:26 +#: ../control-center:144 ../drakxconf:26 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Klawiatura" -#: ../control-center:146 +#: ../control-center:145 #, c-format msgid "Kolab" msgstr "Kolab" -#: ../control-center:147 +#: ../control-center:146 #, c-format msgid "Logs" msgstr "Dziennik" -#: ../control-center:148 +#: ../control-center:147 #, c-format msgid "Manage computer group" msgstr "Zarządzanie grupą komputera" -#: ../control-center:149 +#: ../control-center:148 #, c-format msgid "Updates" msgstr "Uaktualnienia" -#: ../control-center:150 +#: ../control-center:149 #, c-format msgid "Menus" msgstr "Menu" -#: ../control-center:151 +#: ../control-center:150 #, c-format msgid "Monitor" msgstr "Monitor" -#: ../control-center:152 ../drakxconf:27 +#: ../control-center:151 ../drakxconf:27 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "Mysz" -#: ../control-center:153 +#: ../control-center:152 #, c-format msgid "NFS mount points" msgstr "Punkty montowania NFS" -#: ../control-center:154 +#: ../control-center:153 #, c-format msgid "Local disk sharing" msgstr "Współdzielenie dysku lokalnego" -#: ../control-center:155 +#: ../control-center:154 #, c-format msgid "Printers" msgstr "Drukarki" -#: ../control-center:156 +#: ../control-center:155 #, c-format msgid "Scheduled tasks" msgstr "Zaplanowane zadania" -#: ../control-center:157 +#: ../control-center:156 #, c-format msgid "Proxy" msgstr "Pośrednik" -#: ../control-center:158 +#: ../control-center:157 #, c-format msgid "Remove a connection" msgstr "Usuwanie połączenia" -#: ../control-center:159 +#: ../control-center:158 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Usuń" -#: ../control-center:160 +#: ../control-center:159 #, c-format msgid "Screen resolution" msgstr "Rozdzielczość ekranu" -#: ../control-center:161 +#: ../control-center:160 #, c-format msgid "Samba mount points" msgstr "Punkty montowania Samby" -#: ../control-center:162 +#: ../control-center:161 #, c-format msgid "Scanners" msgstr "Skanery" -#: ../control-center:163 +#: ../control-center:162 #, c-format msgid "Level and checks" msgstr "Poziom i sprawdzenia" -#: ../control-center:164 +#: ../control-center:163 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "Uprawnienia" -#: ../control-center:165 ../drakxconf:30 +#: ../control-center:164 ../drakxconf:30 #, c-format msgid "Services" msgstr "Usługi" -#: ../control-center:166 +#: ../control-center:165 #, c-format msgid "Media Manager" msgstr "Menedżer nośników" -#: ../control-center:167 +#: ../control-center:166 #, c-format msgid "TV card" msgstr "Karta TV" -#: ../control-center:168 +#: ../control-center:167 #, c-format msgid "UPS" msgstr "UPS" -#: ../control-center:169 ../drakxconf:29 +#: ../control-center:168 ../drakxconf:29 #, c-format msgid "Users and groups" msgstr "Użytkownicy i grupy" -#: ../control-center:170 +#: ../control-center:169 #, c-format msgid "WebDAV mount points" msgstr "Punkty montowania WebDAV" -#: ../control-center:175 +#: ../control-center:174 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Uruchamianie" -#: ../control-center:199 +#: ../control-center:198 #, c-format msgid "Mount Points" msgstr "Punkty montowania" -#: ../control-center:214 +#: ../control-center:213 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: ../control-center:215 +#: ../control-center:214 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: ../control-center:215 +#: ../control-center:214 #, c-format msgid "DVD-ROM" msgstr "DVD-ROM" -#: ../control-center:216 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "CD Burner" msgstr "Nagrywarka CD" -#: ../control-center:216 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "CD/DVD" msgstr "CD/DVD" -#: ../control-center:217 +#: ../control-center:216 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "Stacja dyskietek" -#: ../control-center:217 +#: ../control-center:216 #, c-format msgid "Floppy drive" msgstr "Napęd dyskietek" -#: ../control-center:218 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "Zip" msgstr "Zip" -#: ../control-center:218 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "ZIP drive" msgstr "Napęd ZIP" -#: ../control-center:227 ../drakxconf:28 +#: ../control-center:226 ../drakxconf:28 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Sieć i Internet" -#: ../control-center:238 +#: ../control-center:237 #, c-format msgid "Security" msgstr "Bezpieczeństwo" -#: ../control-center:245 +#: ../control-center:244 #, c-format msgid "System" msgstr "System" -#: ../control-center:261 +#: ../control-center:260 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "Zarządzanie oprogramowaniem" -#: ../control-center:273 +#: ../control-center:272 #, c-format msgid "Server wizards" msgstr "Druidy serwera" -#: ../control-center:280 +#: ../control-center:279 #, c-format msgid "Configure DHCP" msgstr "Skonfiguruj DHCP" -#: ../control-center:281 +#: ../control-center:280 #, c-format msgid "Configure DNS" msgstr "Skonfiguruj DNS" -#: ../control-center:282 +#: ../control-center:281 #, c-format msgid "Configure FTP" msgstr "Skonfiguruj FTP" -#: ../control-center:283 +#: ../control-center:282 #, c-format msgid "Configure news" msgstr "Skonfiguruj grupy dyskusyjne" -#: ../control-center:284 +#: ../control-center:283 #, c-format msgid "Configure groupware" msgstr "Skonfiguruj narzędzie pracy grupowej" -#: ../control-center:285 +#: ../control-center:284 #, c-format msgid "Configure mail" msgstr "Skonfiguruj pocztę" -#: ../control-center:286 +#: ../control-center:285 #, c-format msgid "Configure proxy" msgstr "Skonfiguruj pośrednika" -#: ../control-center:287 +#: ../control-center:286 #, c-format msgid "Configure Samba" msgstr "Skonfiguruj Sambę" -#: ../control-center:288 +#: ../control-center:287 #, c-format msgid "Configure time" msgstr "Skonfiguruj czas" -#: ../control-center:289 +#: ../control-center:288 #, c-format msgid "Configure web" msgstr "Skonfiguruj sieć" -#: ../control-center:290 +#: ../control-center:289 #, c-format msgid "Configure NIS and Autofs" msgstr "Skonfiguruj NIS i Autofs" -#: ../control-center:291 +#: ../control-center:290 #, c-format msgid "Configure installation server" msgstr "Skonfiguruj serwer instalacyjny" -#: ../control-center:292 +#: ../control-center:291 #, c-format msgid "Configure PXE" msgstr "Skonfiguruj PXE" -#: ../control-center:298 +#: ../control-center:297 #, c-format msgid "Online Administration" msgstr "Administracja Online" -#: ../control-center:305 +#: ../control-center:304 #, c-format msgid "Local administration" msgstr "Administracja lokalna" -#: ../control-center:306 +#: ../control-center:305 #, c-format msgid "Remote administration" msgstr "Administracja zdalna" -#: ../control-center:341 ../control-center:342 ../control-center:343 -#: ../control-center:362 +#: ../control-center:340 ../control-center:341 ../control-center:342 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Opcje" -#: ../control-center:341 +#: ../control-center:340 #, c-format msgid "/Display _Logs" msgstr "/Wyświetlanie _dziennika" -#: ../control-center:342 +#: ../control-center:341 #, c-format msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/_Tryb zagnieżdżony" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:342 #, c-format msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/Tryb zaawansowany _druidów" -#: ../control-center:347 +#: ../control-center:346 #, c-format msgid "/_Profiles" msgstr "/_Profile" -#: ../control-center:348 +#: ../control-center:347 #, c-format msgid "/_Delete" msgstr "/_Usuń" -#: ../control-center:349 +#: ../control-center:348 #, c-format msgid "/_New" msgstr "/_Nowy" -#: ../control-center:360 ../control-center:361 +#: ../control-center:359 ../control-center:360 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Plik" -#: ../control-center:361 +#: ../control-center:360 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/Za_kończ" -#: ../control-center:361 +#: ../control-center:360 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center:361 +#: ../control-center:360 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Zakończ" -#: ../control-center:377 ../control-center:380 ../control-center:393 +#: ../control-center:376 ../control-center:379 ../control-center:392 #, c-format msgid "/_Themes" msgstr "/_Tematy" -#: ../control-center:383 +#: ../control-center:382 #, c-format msgid "" "This action will restart the control center.\n" @@ -766,17 +766,17 @@ msgstr "" "To działanie spowoduje ponowne uruchomienie centrum sterowania.\n" "Niezastosowane zmiany zostaną utracone." -#: ../control-center:393 +#: ../control-center:392 #, c-format msgid "/_More themes" msgstr "/_Więcej tematów" -#: ../control-center:397 +#: ../control-center:396 #, c-format msgid "New profile..." msgstr "Nowy profil..." -#: ../control-center:400 +#: ../control-center:399 #, c-format msgid "" "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " @@ -784,68 +784,68 @@ msgid "" msgstr "" "Nazwa tworzonego profilu (nowy profil jest tworzony jako kopia aktualnego):" -#: ../control-center:404 ../control-center:437 ../control-center:548 +#: ../control-center:403 ../control-center:436 ../control-center:547 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" -#: ../control-center:406 ../control-center:438 +#: ../control-center:405 ../control-center:437 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../control-center:412 +#: ../control-center:411 #, c-format msgid "Error" msgstr "Błąd" -#: ../control-center:412 +#: ../control-center:411 #, c-format msgid "The \"%s\" profile already exists!" msgstr "Profil \"%s\" już istnieje!" -#: ../control-center:430 +#: ../control-center:429 #, c-format msgid "Delete profile" msgstr "Usuń profil" -#: ../control-center:432 +#: ../control-center:431 #, c-format msgid "Profile to delete:" msgstr "Profil do usunięcia:" -#: ../control-center:441 ../control-center:501 ../control-center:1021 +#: ../control-center:440 ../control-center:500 ../control-center:1022 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Ostrzeżenie" -#: ../control-center:441 +#: ../control-center:440 #, c-format msgid "You can not delete the current profile" msgstr "Nie można usunąć bieżącego profilu" -#: ../control-center:456 ../control-center:457 ../control-center:458 -#: ../control-center:459 +#: ../control-center:455 ../control-center:456 ../control-center:457 +#: ../control-center:458 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/Pomo_c" -#: ../control-center:457 +#: ../control-center:456 #, c-format msgid "Help" msgstr "Pomoc" -#: ../control-center:458 +#: ../control-center:457 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Zgłoś błąd" -#: ../control-center:459 +#: ../control-center:458 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_O programie.." -#: ../control-center:502 +#: ../control-center:501 #, c-format msgid "" "We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n" @@ -856,17 +856,17 @@ msgstr "" "\n" "Czy na pewno chcesz wykonać przełączenie?" -#: ../control-center:554 +#: ../control-center:553 #, c-format msgid "Previous" msgstr "Poprzedni" -#: ../control-center:588 +#: ../control-center:587 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" msgstr "Centrum Sterowania Mandrakelinux %s [na %s]" -#: ../control-center:600 +#: ../control-center:599 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" msgstr "Witaj w Centrum Sterowania Mandrakelinux" @@ -887,102 +887,102 @@ msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "" "nie można rozwidlić i uruchomić \"%s\" gdyż to nie jest plik wykonywalny" -#: ../control-center:1012 +#: ../control-center:1013 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Ten program został niespodziewanie zakończony" -#: ../control-center:1031 ../drakconsole:31 +#: ../control-center:1032 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "Zamknij" -#: ../control-center:1038 +#: ../control-center:1039 #, c-format msgid "More themes" msgstr "Więcej tematów" -#: ../control-center:1040 +#: ../control-center:1041 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "Pobieranie nowych tematów" -#: ../control-center:1041 +#: ../control-center:1042 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "Dodatkowe tematy" -#: ../control-center:1043 +#: ../control-center:1044 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Pobieranie dodatkowych tematów z www.damz.net" -#: ../control-center:1051 ../control-center:1107 +#: ../control-center:1052 ../control-center:1108 #, c-format msgid "About - Mandrakelinux Control Center" msgstr "O programie - Centrum Sterowania Mandrakelinux" -#: ../control-center:1061 +#: ../control-center:1062 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Autorzy: " -#: ../control-center:1062 +#: ../control-center:1063 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "(oryginalna wersja C)" -#: ../control-center:1065 ../control-center:1068 +#: ../control-center:1066 ../control-center:1069 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "(wersja perl)" -#: ../control-center:1070 +#: ../control-center:1071 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "Projekt: " -#: ../control-center:1071 +#: ../control-center:1072 #, c-format msgid "(design)" msgstr "(projekt)" -#: ../control-center:1075 +#: ../control-center:1076 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Dursini" -#: ../control-center:1099 +#: ../control-center:1100 #, c-format msgid "~ * ~" msgstr "Arkadiusz Lipiec" -#: ../control-center:1101 +#: ../control-center:1102 #, c-format msgid "~ @ ~" msgstr "alipiec@mion.elka.pw.edu.pl" -#: ../control-center:1103 +#: ../control-center:1104 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Tłumacz: " -#: ../control-center:1107 +#: ../control-center:1108 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" msgstr "Centrum Sterowania Mandrakelinux %s\n" -#: ../control-center:1111 +#: ../control-center:1112 #, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center:1117 +#: ../control-center:1118 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Autorzy" -#: ../control-center:1118 +#: ../control-center:1119 #, c-format msgid "Mandrakelinux Contributors" msgstr "Współautorzy Linuksa Mandrakelinux" @@ -1053,6 +1053,106 @@ msgstr "Kliknij tutaj aby skonfigurować system drukowania" msgid "Done" msgstr "Gotowe" +#: data/clock.desktop.in.h:1 +msgid "Date & Time" +msgstr "Data i czas" + +#: data/connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "New Connection" +msgstr "Nowe połączenie" + +#: data/drakautoinst.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Auto Install Floppy" +msgstr "Dyskietka automatycznej instalacji" + +#: data/drakboot.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Boot Loading" +msgstr "Program ładujący" + +#: data/drakcronat.desktop.in.h:1 +msgid "Programs scheduling" +msgstr "" + +#: data/drakdm.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Display Manager" +msgstr "Menedżer wyświetlania" + +#: data/drakfloppy.desktop.in.h:1 +msgid "Boot Floppy" +msgstr "Dyskietka startowa" + +#: data/drakgw.desktop.in.h:1 +msgid "Internet Connection Sharing" +msgstr "Współdzielenie połączenia z Internetem" + +#: data/draksec.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Levels and Checks" +msgstr "Poziom i sprawdzenia" + +#: data/drakxtv.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "TV Cards" +msgstr "Karta TV" + +#: data/fileshare.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Partition Sharing" +msgstr "Partycjonowanie" + +#: data/harddrive.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Hard Drives" +msgstr "\t-Twardy dysk.\n" + +#: data/internet-access.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Internet Access" +msgstr "Dostęp do Internetu" + +#: data/manage-connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Manager Connection" +msgstr "Zarządzanie połączeniami" + +#: data/monitor-connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Monitor Connection" +msgstr "Monitorowanie połączeń" + +#: data/proxy.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Proxy Configuration" +msgstr "Konfiguracja proc" + +#: data/removable.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Removable devices" +msgstr "Usuń listę" + +#: data/remove-connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Remove Connection" +msgstr "Usuwanie połączenia" + +#: data/SystemConfig.directory.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "System Settings" +msgstr "Ustawienia systemowe" + +#: data/userdrake.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Users and Groups" +msgstr "Użytkownicy i grupy" + +#: data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1 +msgid "Screen Resolution" +msgstr "Rozdzielczość ekranu" + #~ msgid "Please wait..." #~ msgstr "Proszę czekać..." @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-pt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-03 12:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-12 14:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-23 02:04+0000\n" "Last-Translator: José Carlos D. S. Saraiva <jose.d.s.saraiva@clix.pt>\n" "Language-Team: Português <pt@li.org>\n" @@ -294,473 +294,473 @@ msgstr "" "E muitos desconhecidos beta testers e caçadores de bugs que ajudaram a " "certificar que tudo correu bem. " -#: ../control-center:89 ../control-center:96 ../control-center:1109 +#: ../control-center:88 ../control-center:95 ../control-center:1110 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center" msgstr "Centro de Controle do Mandrakelinux" -#: ../control-center:99 ../control-center:715 +#: ../control-center:98 ../control-center:714 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "Carregando... Por favor aguarde" -#: ../control-center:123 +#: ../control-center:122 #, c-format msgid "Auto Install floppy" msgstr "Disquete de auto Instalação" -#: ../control-center:124 +#: ../control-center:123 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "AutoLogin" -#: ../control-center:125 +#: ../control-center:124 #, c-format msgid "Backups" msgstr "Arquivos" -#: ../control-center:126 ../drakxconf:32 +#: ../control-center:125 ../drakxconf:32 #, c-format msgid "Boot loader" msgstr "Boot loader" -#: ../control-center:127 +#: ../control-center:126 #, c-format msgid "Boot theme" msgstr "Tema de boot" -#: ../control-center:128 +#: ../control-center:127 #, c-format msgid "Boot floppy" msgstr "Disquete de boot" -#: ../control-center:129 ../drakxconf:34 +#: ../control-center:128 ../drakxconf:34 #, c-format msgid "Internet connection sharing" msgstr "Partilha de ligação à internet" -#: ../control-center:130 +#: ../control-center:129 #, c-format msgid "New connection" msgstr "Nova ligação" -#: ../control-center:131 +#: ../control-center:130 #, c-format msgid "Manage connections" msgstr "Gerir ligações" -#: ../control-center:132 +#: ../control-center:131 #, c-format msgid "Monitor connections" msgstr "Monitorizar ligações" -#: ../control-center:133 +#: ../control-center:132 #, c-format msgid "Internet access" msgstr "Acesso à internet" -#: ../control-center:135 +#: ../control-center:134 #, c-format msgid "Console" msgstr "Consola" -#: ../control-center:136 +#: ../control-center:135 #, c-format msgid "Date and time" msgstr "Data e hora" -#: ../control-center:137 +#: ../control-center:136 #, c-format msgid "Display manager" msgstr "Gestor de ecrã de Login" -#: ../control-center:138 +#: ../control-center:137 #, c-format msgid "Fax" -msgstr "" +msgstr "Telecópia" -#: ../control-center:139 ../drakxconf:31 +#: ../control-center:138 ../drakxconf:31 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Pára-fogo" -#: ../control-center:140 +#: ../control-center:139 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "Tipos de Letra" -#: ../control-center:141 +#: ../control-center:140 #, c-format msgid "Graphical server" msgstr "Servidor gráfico" -#: ../control-center:142 ../drakxconf:35 +#: ../control-center:141 ../drakxconf:35 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "Partições" -#: ../control-center:143 ../control-center:184 +#: ../control-center:142 ../control-center:183 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Material" -#: ../control-center:144 +#: ../control-center:143 #, c-format msgid "Install" msgstr "Instalação" -#: ../control-center:145 ../drakxconf:26 +#: ../control-center:144 ../drakxconf:26 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Teclado" -#: ../control-center:146 +#: ../control-center:145 #, c-format msgid "Kolab" msgstr "" -#: ../control-center:147 +#: ../control-center:146 #, c-format msgid "Logs" msgstr "Registos" -#: ../control-center:148 +#: ../control-center:147 #, c-format msgid "Manage computer group" msgstr "Gerir grupo computer" -#: ../control-center:149 +#: ../control-center:148 #, c-format msgid "Updates" msgstr "Updates" -#: ../control-center:150 +#: ../control-center:149 #, c-format msgid "Menus" msgstr "Menus" -#: ../control-center:151 +#: ../control-center:150 #, c-format msgid "Monitor" msgstr "Ecrã" -#: ../control-center:152 ../drakxconf:27 +#: ../control-center:151 ../drakxconf:27 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "Rato" -#: ../control-center:153 +#: ../control-center:152 #, c-format msgid "NFS mount points" msgstr "Pontos de montagem NFS" -#: ../control-center:154 +#: ../control-center:153 #, c-format msgid "Local disk sharing" msgstr "Partilha do disco local" -#: ../control-center:155 +#: ../control-center:154 #, c-format msgid "Printers" msgstr "Impressoras" -#: ../control-center:156 +#: ../control-center:155 #, c-format msgid "Scheduled tasks" msgstr "Tarefas agendadas" -#: ../control-center:157 +#: ../control-center:156 #, c-format msgid "Proxy" msgstr "Proxy" -#: ../control-center:158 +#: ../control-center:157 #, c-format msgid "Remove a connection" msgstr "Remover uma ligação" -#: ../control-center:159 +#: ../control-center:158 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Remover" -#: ../control-center:160 +#: ../control-center:159 #, c-format msgid "Screen resolution" msgstr "Resolução do ecrã" -#: ../control-center:161 +#: ../control-center:160 #, c-format msgid "Samba mount points" msgstr "Pontos de montagem Samba" -#: ../control-center:162 +#: ../control-center:161 #, c-format msgid "Scanners" msgstr "Digitalizadores" -#: ../control-center:163 +#: ../control-center:162 #, c-format msgid "Level and checks" msgstr "Nível e verificações" -#: ../control-center:164 +#: ../control-center:163 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "Permissões" -#: ../control-center:165 ../drakxconf:30 +#: ../control-center:164 ../drakxconf:30 #, c-format msgid "Services" msgstr "Serviços" -#: ../control-center:166 +#: ../control-center:165 #, c-format msgid "Media Manager" msgstr "Gestor de mídia" -#: ../control-center:167 +#: ../control-center:166 #, c-format msgid "TV card" msgstr "Placas de TV" -#: ../control-center:168 +#: ../control-center:167 #, c-format msgid "UPS" msgstr "" -#: ../control-center:169 ../drakxconf:29 +#: ../control-center:168 ../drakxconf:29 #, c-format msgid "Users and groups" msgstr "Utilizadores e grupos" -#: ../control-center:170 +#: ../control-center:169 #, c-format msgid "WebDAV mount points" msgstr "Pontos de montagem WebDAV" -#: ../control-center:175 +#: ../control-center:174 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Arranque" -#: ../control-center:199 +#: ../control-center:198 #, c-format msgid "Mount Points" msgstr "Pontos de Montagem" -#: ../control-center:214 +#: ../control-center:213 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: ../control-center:215 +#: ../control-center:214 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: ../control-center:215 +#: ../control-center:214 #, c-format msgid "DVD-ROM" msgstr "DVD-ROM" -#: ../control-center:216 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "CD Burner" msgstr "Gravador de CD" -#: ../control-center:216 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "CD/DVD" msgstr "CD/DVD" -#: ../control-center:217 +#: ../control-center:216 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "Disquete" -#: ../control-center:217 +#: ../control-center:216 #, c-format msgid "Floppy drive" msgstr "Drive de disquetes" -#: ../control-center:218 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "Zip" msgstr "Zip" -#: ../control-center:218 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "ZIP drive" msgstr "Drive ZIP" -#: ../control-center:227 ../drakxconf:28 +#: ../control-center:226 ../drakxconf:28 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Rede e Internet" -#: ../control-center:238 +#: ../control-center:237 #, c-format msgid "Security" msgstr "Segurança" -#: ../control-center:245 +#: ../control-center:244 #, c-format msgid "System" msgstr "Sistema" -#: ../control-center:261 +#: ../control-center:260 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "Gestão de Programas" -#: ../control-center:273 +#: ../control-center:272 #, c-format msgid "Server wizards" msgstr "Assistentes de servidor" -#: ../control-center:280 +#: ../control-center:279 #, c-format msgid "Configure DHCP" msgstr "Configurar DHCP" -#: ../control-center:281 +#: ../control-center:280 #, c-format msgid "Configure DNS" msgstr "Configurar DNS" -#: ../control-center:282 +#: ../control-center:281 #, c-format msgid "Configure FTP" msgstr "Configurar FTP" -#: ../control-center:283 +#: ../control-center:282 #, c-format msgid "Configure news" msgstr "Configurar news" -#: ../control-center:284 +#: ../control-center:283 #, fuzzy, c-format msgid "Configure groupware" msgstr "Configurar web" -#: ../control-center:285 +#: ../control-center:284 #, c-format msgid "Configure mail" msgstr "Configurar e-mail" -#: ../control-center:286 +#: ../control-center:285 #, c-format msgid "Configure proxy" msgstr "Configurar proxy" -#: ../control-center:287 +#: ../control-center:286 #, c-format msgid "Configure Samba" msgstr "Configurar Samba" -#: ../control-center:288 +#: ../control-center:287 #, c-format msgid "Configure time" msgstr "Configurar hora" -#: ../control-center:289 +#: ../control-center:288 #, c-format msgid "Configure web" msgstr "Configurar web" -#: ../control-center:290 +#: ../control-center:289 #, c-format msgid "Configure NIS and Autofs" msgstr "Configurar NIS e Autofs" -#: ../control-center:291 +#: ../control-center:290 #, c-format msgid "Configure installation server" msgstr "Configurar servidor de instalação" -#: ../control-center:292 +#: ../control-center:291 #, c-format msgid "Configure PXE" msgstr "Configurar PXE" -#: ../control-center:298 +#: ../control-center:297 #, c-format msgid "Online Administration" msgstr "Administração Online" -#: ../control-center:305 +#: ../control-center:304 #, c-format msgid "Local administration" msgstr "Administração local" -#: ../control-center:306 +#: ../control-center:305 #, c-format msgid "Remote administration" msgstr "Administração remota" -#: ../control-center:341 ../control-center:342 ../control-center:343 -#: ../control-center:362 +#: ../control-center:340 ../control-center:341 ../control-center:342 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Opções" -#: ../control-center:341 +#: ../control-center:340 #, c-format msgid "/Display _Logs" msgstr "/Mostrar _Registos" -#: ../control-center:342 +#: ../control-center:341 #, c-format msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/Modo _Embebido" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:342 #, c-format msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/Modo Perito em _wizards" -#: ../control-center:347 +#: ../control-center:346 #, c-format msgid "/_Profiles" msgstr "/_Perfis" -#: ../control-center:348 +#: ../control-center:347 #, c-format msgid "/_Delete" msgstr "/_Apagar" -#: ../control-center:349 +#: ../control-center:348 #, c-format msgid "/_New" msgstr "/_Novo" -#: ../control-center:360 ../control-center:361 +#: ../control-center:359 ../control-center:360 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Ficheiro" -#: ../control-center:361 +#: ../control-center:360 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Sair" -#: ../control-center:361 +#: ../control-center:360 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center:361 +#: ../control-center:360 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Sair" -#: ../control-center:377 ../control-center:380 ../control-center:393 +#: ../control-center:376 ../control-center:379 ../control-center:392 #, c-format msgid "/_Themes" msgstr "/_Temas" -#: ../control-center:383 +#: ../control-center:382 #, c-format msgid "" "This action will restart the control center.\n" @@ -769,17 +769,17 @@ msgstr "" "Esta acção vai reiniciar o centro de controlo.\n" "Todas as modificações não aplicadas vão ser perdidas." -#: ../control-center:393 +#: ../control-center:392 #, c-format msgid "/_More themes" msgstr "/_Mais temas" -#: ../control-center:397 +#: ../control-center:396 #, c-format msgid "New profile..." msgstr "Novo perfil..." -#: ../control-center:400 +#: ../control-center:399 #, c-format msgid "" "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " @@ -787,68 +787,68 @@ msgid "" msgstr "" "Nome do perfil a ser criado (o novo perfil é criado como uma cópia do actual)" -#: ../control-center:404 ../control-center:437 ../control-center:548 +#: ../control-center:403 ../control-center:436 ../control-center:547 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: ../control-center:406 ../control-center:438 +#: ../control-center:405 ../control-center:437 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../control-center:412 +#: ../control-center:411 #, c-format msgid "Error" msgstr "Erro" -#: ../control-center:412 +#: ../control-center:411 #, c-format msgid "The \"%s\" profile already exists!" msgstr "O perfil \"%s\" já existe!" -#: ../control-center:430 +#: ../control-center:429 #, c-format msgid "Delete profile" msgstr "Apagar perfil" -#: ../control-center:432 +#: ../control-center:431 #, c-format msgid "Profile to delete:" msgstr "Perfil a apagar:" -#: ../control-center:441 ../control-center:501 ../control-center:1021 +#: ../control-center:440 ../control-center:500 ../control-center:1022 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Aviso" -#: ../control-center:441 +#: ../control-center:440 #, c-format msgid "You can not delete the current profile" msgstr "Não pode apagar o perfil actual" -#: ../control-center:456 ../control-center:457 ../control-center:458 -#: ../control-center:459 +#: ../control-center:455 ../control-center:456 ../control-center:457 +#: ../control-center:458 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Ajuda" -#: ../control-center:457 +#: ../control-center:456 #, c-format msgid "Help" msgstr "Ajuda" -#: ../control-center:458 +#: ../control-center:457 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Comunicar Erro" -#: ../control-center:459 +#: ../control-center:458 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_Acerca..." -#: ../control-center:502 +#: ../control-center:501 #, c-format msgid "" "We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n" @@ -859,17 +859,17 @@ msgstr "" "\n" "Tem a certeza de que deseja mudar?" -#: ../control-center:554 +#: ../control-center:553 #, c-format msgid "Previous" msgstr "Anterior" -#: ../control-center:588 +#: ../control-center:587 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" msgstr "Centro de Controle do Mandrakelinux %s [em %s]" -#: ../control-center:600 +#: ../control-center:599 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" msgstr "Bemvindo ao Centro de Controle do Mandrakelinux" @@ -889,102 +889,102 @@ msgstr "impossível bifurcar (fork): %s" msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "não consigo lançar \"%s\" pois não é executável" -#: ../control-center:1012 +#: ../control-center:1013 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Este programa terminou de maneira anormal" -#: ../control-center:1031 ../drakconsole:31 +#: ../control-center:1032 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "Fechar" -#: ../control-center:1038 +#: ../control-center:1039 #, c-format msgid "More themes" msgstr "Mais temas" -#: ../control-center:1040 +#: ../control-center:1041 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "Obter mais temas" -#: ../control-center:1041 +#: ../control-center:1042 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "Temas suplementares" -#: ../control-center:1043 +#: ../control-center:1044 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Obter mais temas em www.damz.net" -#: ../control-center:1051 ../control-center:1107 +#: ../control-center:1052 ../control-center:1108 #, c-format msgid "About - Mandrakelinux Control Center" msgstr "Sobre - Centro de Controle do Mandrakelinux" -#: ../control-center:1061 +#: ../control-center:1062 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Autores: " -#: ../control-center:1062 +#: ../control-center:1063 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "(versão C original)" -#: ../control-center:1065 ../control-center:1068 +#: ../control-center:1066 ../control-center:1069 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "(versão perl)" -#: ../control-center:1070 +#: ../control-center:1071 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "Grafismos: " -#: ../control-center:1071 +#: ../control-center:1072 #, c-format msgid "(design)" msgstr "(concepção)" -#: ../control-center:1075 +#: ../control-center:1076 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "Hélène Durosini" -#: ../control-center:1099 +#: ../control-center:1100 #, c-format msgid "~ * ~" msgstr "José Jorge, Fernando Ribeiro" -#: ../control-center:1101 +#: ../control-center:1102 #, c-format msgid "~ @ ~" msgstr "jose.jorge@oreka.com, fa.ribeiro(at)gmx.net" -#: ../control-center:1103 +#: ../control-center:1104 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Tradutor:" -#: ../control-center:1107 +#: ../control-center:1108 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" msgstr "Centro de Controle do Mandrakelinux %s\n" -#: ../control-center:1111 +#: ../control-center:1112 #, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center:1117 +#: ../control-center:1118 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Autores" -#: ../control-center:1118 +#: ../control-center:1119 #, c-format msgid "Mandrakelinux Contributors" msgstr "Contribuintes do Mandrakelinux" @@ -1055,5 +1055,105 @@ msgstr "Clique aqui para configurar o sistema de impressão" msgid "Done" msgstr "Terminado" +#: data/clock.desktop.in.h:1 +msgid "Date & Time" +msgstr "Data e Hora" + +#: data/connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "New Connection" +msgstr "Nova ligação" + +#: data/drakautoinst.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Auto Install Floppy" +msgstr "Disquete de auto Instalação" + +#: data/drakboot.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Boot Loading" +msgstr "Boot loader" + +#: data/drakcronat.desktop.in.h:1 +msgid "Programs scheduling" +msgstr "" + +#: data/drakdm.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Display Manager" +msgstr "Gestor de ecrã de Login" + +#: data/drakfloppy.desktop.in.h:1 +msgid "Boot Floppy" +msgstr "Disquete de Arranque" + +#: data/drakgw.desktop.in.h:1 +msgid "Internet Connection Sharing" +msgstr "Partilha da Ligação à Internet" + +#: data/draksec.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Levels and Checks" +msgstr "Nível e verificações" + +#: data/drakxtv.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "TV Cards" +msgstr "Placas de TV" + +#: data/fileshare.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Partition Sharing" +msgstr "Particionamento" + +#: data/harddrive.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Hard Drives" +msgstr "no Disco Rígido" + +#: data/internet-access.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Internet Access" +msgstr "Acesso à internet" + +#: data/manage-connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Manager Connection" +msgstr "Gerir ligações" + +#: data/monitor-connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Monitor Connection" +msgstr "Monitorizar ligações" + +#: data/proxy.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Proxy Configuration" +msgstr "Configuração Proc" + +#: data/removable.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Removable devices" +msgstr "Suprimir a lista" + +#: data/remove-connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Remove Connection" +msgstr "Remover uma ligação" + +#: data/SystemConfig.directory.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "System Settings" +msgstr "Configuração do sistema" + +#: data/userdrake.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Users and Groups" +msgstr "Utilizadores e grupos" + +#: data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1 +msgid "Screen Resolution" +msgstr "Definição do Ecrã" + #~ msgid "Please wait..." #~ msgstr "Por favor aguarde..." diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index cd8e501f..157fbeab 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-pt_BR\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-03 12:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-12 14:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-01 22:47-0300\n" "Last-Translator: carlinhos cecconi <carlinux@terra.com.br>\n" "Language-Team: Português Brasil <linux_pt_BR@yahoogrupos.com.br>\n" @@ -297,473 +297,473 @@ msgstr "" "E muitos não nomeados e desconhecidos testadores e repórteres de erros que " "ajudaram a certificar que o trabalho saísse direito. " -#: ../control-center:89 ../control-center:96 ../control-center:1109 +#: ../control-center:88 ../control-center:95 ../control-center:1110 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center" msgstr "Centro de Controle Mandrakelinux" -#: ../control-center:99 ../control-center:715 +#: ../control-center:98 ../control-center:714 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "Abrindo... Por favor, aguarde" -#: ../control-center:123 +#: ../control-center:122 #, c-format msgid "Auto Install floppy" msgstr "Disquete de auto instalação" -#: ../control-center:124 +#: ../control-center:123 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "Auto login" -#: ../control-center:125 +#: ../control-center:124 #, c-format msgid "Backups" msgstr "Backups" -#: ../control-center:126 ../drakxconf:32 +#: ../control-center:125 ../drakxconf:32 #, c-format msgid "Boot loader" msgstr "Gerenciador de inicialização" -#: ../control-center:127 +#: ../control-center:126 #, c-format msgid "Boot theme" msgstr "Temas de inicialização" -#: ../control-center:128 +#: ../control-center:127 #, c-format msgid "Boot floppy" msgstr "Disquete de inicialização" -#: ../control-center:129 ../drakxconf:34 +#: ../control-center:128 ../drakxconf:34 #, c-format msgid "Internet connection sharing" msgstr "Compartilhar conexão de internet" -#: ../control-center:130 +#: ../control-center:129 #, c-format msgid "New connection" msgstr "Nova conexão" -#: ../control-center:131 +#: ../control-center:130 #, c-format msgid "Manage connections" msgstr "Gerenciar conexões" -#: ../control-center:132 +#: ../control-center:131 #, c-format msgid "Monitor connections" msgstr "Monitorar conexões" -#: ../control-center:133 +#: ../control-center:132 #, c-format msgid "Internet access" msgstr "Acesso à internet" -#: ../control-center:135 +#: ../control-center:134 #, c-format msgid "Console" msgstr "Console" -#: ../control-center:136 +#: ../control-center:135 #, c-format msgid "Date and time" msgstr "Data e Hora" -#: ../control-center:137 +#: ../control-center:136 #, c-format msgid "Display manager" msgstr "Login Gráfico" -#: ../control-center:138 +#: ../control-center:137 #, c-format msgid "Fax" msgstr "Fax" -#: ../control-center:139 ../drakxconf:31 +#: ../control-center:138 ../drakxconf:31 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Firewall" -#: ../control-center:140 +#: ../control-center:139 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "Tipos de Fontes" -#: ../control-center:141 +#: ../control-center:140 #, c-format msgid "Graphical server" msgstr "Servidor Gráfico" -#: ../control-center:142 ../drakxconf:35 +#: ../control-center:141 ../drakxconf:35 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "Partições" -#: ../control-center:143 ../control-center:184 +#: ../control-center:142 ../control-center:183 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Hardware" -#: ../control-center:144 +#: ../control-center:143 #, c-format msgid "Install" msgstr "Instalar" -#: ../control-center:145 ../drakxconf:26 +#: ../control-center:144 ../drakxconf:26 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Teclado" -#: ../control-center:146 +#: ../control-center:145 #, c-format msgid "Kolab" msgstr "Kolab" -#: ../control-center:147 +#: ../control-center:146 #, c-format msgid "Logs" msgstr "Logs" -#: ../control-center:148 +#: ../control-center:147 #, c-format msgid "Manage computer group" msgstr "Gerenciar grupo do computador" -#: ../control-center:149 +#: ../control-center:148 #, c-format msgid "Updates" msgstr "Atualizar" -#: ../control-center:150 +#: ../control-center:149 #, c-format msgid "Menus" msgstr "Menus" -#: ../control-center:151 +#: ../control-center:150 #, c-format msgid "Monitor" msgstr "Monitor de vídeo" -#: ../control-center:152 ../drakxconf:27 +#: ../control-center:151 ../drakxconf:27 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "Mouse" -#: ../control-center:153 +#: ../control-center:152 #, c-format msgid "NFS mount points" msgstr "Pontos de montagem NFS" -#: ../control-center:154 +#: ../control-center:153 #, c-format msgid "Local disk sharing" msgstr "Compartilhar disco local" -#: ../control-center:155 +#: ../control-center:154 #, c-format msgid "Printers" msgstr "Impressoras" -#: ../control-center:156 +#: ../control-center:155 #, c-format msgid "Scheduled tasks" msgstr "Tarefas agendadas" -#: ../control-center:157 +#: ../control-center:156 #, c-format msgid "Proxy" msgstr "Proxy" -#: ../control-center:158 +#: ../control-center:157 #, c-format msgid "Remove a connection" msgstr "Remover uma conexão" -#: ../control-center:159 +#: ../control-center:158 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Remover" -#: ../control-center:160 +#: ../control-center:159 #, c-format msgid "Screen resolution" msgstr "Resolução da tela" -#: ../control-center:161 +#: ../control-center:160 #, c-format msgid "Samba mount points" msgstr "Pontos de montagem Samba" -#: ../control-center:162 +#: ../control-center:161 #, c-format msgid "Scanners" msgstr "Scanners" -#: ../control-center:163 +#: ../control-center:162 #, c-format msgid "Level and checks" msgstr "Nível e verificações" -#: ../control-center:164 +#: ../control-center:163 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "Permissões" -#: ../control-center:165 ../drakxconf:30 +#: ../control-center:164 ../drakxconf:30 #, c-format msgid "Services" msgstr "Serviços" -#: ../control-center:166 +#: ../control-center:165 #, c-format msgid "Media Manager" msgstr "Gerenciar Mídias" -#: ../control-center:167 +#: ../control-center:166 #, c-format msgid "TV card" msgstr "Placa de TV" -#: ../control-center:168 +#: ../control-center:167 #, c-format msgid "UPS" msgstr "UPS" -#: ../control-center:169 ../drakxconf:29 +#: ../control-center:168 ../drakxconf:29 #, c-format msgid "Users and groups" msgstr "Usuários e Grupos" -#: ../control-center:170 +#: ../control-center:169 #, c-format msgid "WebDAV mount points" msgstr "Pontos de montagem WebDAV" -#: ../control-center:175 +#: ../control-center:174 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Inicialização" -#: ../control-center:199 +#: ../control-center:198 #, c-format msgid "Mount Points" msgstr "Pontos de montagem" -#: ../control-center:214 +#: ../control-center:213 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: ../control-center:215 +#: ../control-center:214 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: ../control-center:215 +#: ../control-center:214 #, c-format msgid "DVD-ROM" msgstr "DVD-ROM" -#: ../control-center:216 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "CD Burner" msgstr "Gravador de CD" -#: ../control-center:216 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "CD/DVD" msgstr "CD/DVD" -#: ../control-center:217 +#: ../control-center:216 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "Disquete" -#: ../control-center:217 +#: ../control-center:216 #, c-format msgid "Floppy drive" msgstr "Drive de Disquete" -#: ../control-center:218 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "Zip" msgstr "Zip" -#: ../control-center:218 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "ZIP drive" msgstr "ZIP drive" -#: ../control-center:227 ../drakxconf:28 +#: ../control-center:226 ../drakxconf:28 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Rede & Internet" -#: ../control-center:238 +#: ../control-center:237 #, c-format msgid "Security" msgstr "Segurança" -#: ../control-center:245 +#: ../control-center:244 #, c-format msgid "System" msgstr "Sistema" -#: ../control-center:261 +#: ../control-center:260 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "Gerenciador de Software" -#: ../control-center:273 +#: ../control-center:272 #, c-format msgid "Server wizards" msgstr "Assistentes de Servidor" -#: ../control-center:280 +#: ../control-center:279 #, c-format msgid "Configure DHCP" msgstr "Configurar DHCP" -#: ../control-center:281 +#: ../control-center:280 #, c-format msgid "Configure DNS" msgstr "Configurar DNS" -#: ../control-center:282 +#: ../control-center:281 #, c-format msgid "Configure FTP" msgstr "Configurar FTP" -#: ../control-center:283 +#: ../control-center:282 #, c-format msgid "Configure news" msgstr "Configurar notícias (news)" -#: ../control-center:284 +#: ../control-center:283 #, c-format msgid "Configure groupware" msgstr "Configurar groupware" -#: ../control-center:285 +#: ../control-center:284 #, c-format msgid "Configure mail" msgstr "Configurar correio" -#: ../control-center:286 +#: ../control-center:285 #, c-format msgid "Configure proxy" msgstr "Configurar proxy" -#: ../control-center:287 +#: ../control-center:286 #, c-format msgid "Configure Samba" msgstr "Configurar Samba" -#: ../control-center:288 +#: ../control-center:287 #, c-format msgid "Configure time" msgstr "Configurar hora" -#: ../control-center:289 +#: ../control-center:288 #, c-format msgid "Configure web" msgstr "Configurar web" -#: ../control-center:290 +#: ../control-center:289 #, c-format msgid "Configure NIS and Autofs" msgstr "Configurar NIS e Autofs" -#: ../control-center:291 +#: ../control-center:290 #, c-format msgid "Configure installation server" msgstr "Configurar servidor de instalação" -#: ../control-center:292 +#: ../control-center:291 #, c-format msgid "Configure PXE" msgstr "Configurar PXE" -#: ../control-center:298 +#: ../control-center:297 #, c-format msgid "Online Administration" msgstr "Administração Online" -#: ../control-center:305 +#: ../control-center:304 #, c-format msgid "Local administration" msgstr "Administração Local" -#: ../control-center:306 +#: ../control-center:305 #, c-format msgid "Remote administration" msgstr "Administração Remota" -#: ../control-center:341 ../control-center:342 ../control-center:343 -#: ../control-center:362 +#: ../control-center:340 ../control-center:341 ../control-center:342 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Opções" -#: ../control-center:341 +#: ../control-center:340 #, c-format msgid "/Display _Logs" msgstr "/Exibir _Logs" -#: ../control-center:342 +#: ../control-center:341 #, c-format msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/Modo _Embutido" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:342 #, c-format msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/Modo expert em _assistentes" -#: ../control-center:347 +#: ../control-center:346 #, c-format msgid "/_Profiles" msgstr "/_Perfis" -#: ../control-center:348 +#: ../control-center:347 #, c-format msgid "/_Delete" msgstr "/_Remover" -#: ../control-center:349 +#: ../control-center:348 #, c-format msgid "/_New" msgstr "/_Novo" -#: ../control-center:360 ../control-center:361 +#: ../control-center:359 ../control-center:360 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Arquivo" -#: ../control-center:361 +#: ../control-center:360 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Sair" -#: ../control-center:361 +#: ../control-center:360 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>R" -#: ../control-center:361 +#: ../control-center:360 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Sair" -#: ../control-center:377 ../control-center:380 ../control-center:393 +#: ../control-center:376 ../control-center:379 ../control-center:392 #, c-format msgid "/_Themes" msgstr "/_Temas" -#: ../control-center:383 +#: ../control-center:382 #, c-format msgid "" "This action will restart the control center.\n" @@ -772,17 +772,17 @@ msgstr "" "Esta ação reiniciará o centro de controle.\n" "Qualquer modificação não aplicada será perdida." -#: ../control-center:393 +#: ../control-center:392 #, c-format msgid "/_More themes" msgstr "/_Mais Temas" -#: ../control-center:397 +#: ../control-center:396 #, c-format msgid "New profile..." msgstr "Novo perfil..." -#: ../control-center:400 +#: ../control-center:399 #, c-format msgid "" "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " @@ -790,68 +790,68 @@ msgid "" msgstr "" "Nome do perfil a ser criado (o novo perfil é criado como uma cópia do atual):" -#: ../control-center:404 ../control-center:437 ../control-center:548 +#: ../control-center:403 ../control-center:436 ../control-center:547 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: ../control-center:406 ../control-center:438 +#: ../control-center:405 ../control-center:437 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../control-center:412 +#: ../control-center:411 #, c-format msgid "Error" msgstr "Erro" -#: ../control-center:412 +#: ../control-center:411 #, c-format msgid "The \"%s\" profile already exists!" msgstr "O perfil \"%s\" já existe!" -#: ../control-center:430 +#: ../control-center:429 #, c-format msgid "Delete profile" msgstr "Remover perfil" -#: ../control-center:432 +#: ../control-center:431 #, c-format msgid "Profile to delete:" msgstr "Perfil para remover:" -#: ../control-center:441 ../control-center:501 ../control-center:1021 +#: ../control-center:440 ../control-center:500 ../control-center:1022 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Aviso" -#: ../control-center:441 +#: ../control-center:440 #, c-format msgid "You can not delete the current profile" msgstr "Você não pode remover o perfil atual" -#: ../control-center:456 ../control-center:457 ../control-center:458 -#: ../control-center:459 +#: ../control-center:455 ../control-center:456 ../control-center:457 +#: ../control-center:458 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Ajuda" -#: ../control-center:457 +#: ../control-center:456 #, c-format msgid "Help" msgstr "Ajuda" -#: ../control-center:458 +#: ../control-center:457 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Reportar erro" -#: ../control-center:459 +#: ../control-center:458 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_Sobre..." -#: ../control-center:502 +#: ../control-center:501 #, c-format msgid "" "We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n" @@ -862,17 +862,17 @@ msgstr "" "\n" "Tem certeza que deseja mudar?" -#: ../control-center:554 +#: ../control-center:553 #, c-format msgid "Previous" msgstr "Anterior" -#: ../control-center:588 +#: ../control-center:587 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" msgstr "Centro de Controle Mandrakelinux %s [em %s]" -#: ../control-center:600 +#: ../control-center:599 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" msgstr "Bem-vindo ao Centro de Controle Mandrakelinux" @@ -892,72 +892,72 @@ msgstr "não é possível dividir: %s" msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "não é possível dividir e executar \"%s\" já que não é executável" -#: ../control-center:1012 +#: ../control-center:1013 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Este programa não foi encerrado corretamente" -#: ../control-center:1031 ../drakconsole:31 +#: ../control-center:1032 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "Fechar" -#: ../control-center:1038 +#: ../control-center:1039 #, c-format msgid "More themes" msgstr "Mais Temas" -#: ../control-center:1040 +#: ../control-center:1041 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "Obtendo novos temas" -#: ../control-center:1041 +#: ../control-center:1042 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "Temas adicionais" -#: ../control-center:1043 +#: ../control-center:1044 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Obter temas adicionais em www.damz.net" -#: ../control-center:1051 ../control-center:1107 +#: ../control-center:1052 ../control-center:1108 #, c-format msgid "About - Mandrakelinux Control Center" msgstr "Sobre - Centro de Controle Mandrakelinux" -#: ../control-center:1061 +#: ../control-center:1062 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Autores: " -#: ../control-center:1062 +#: ../control-center:1063 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "(versão original em C)" -#: ../control-center:1065 ../control-center:1068 +#: ../control-center:1066 ../control-center:1069 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "(versão perl)" -#: ../control-center:1070 +#: ../control-center:1071 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "Trabalho artístico: " -#: ../control-center:1071 +#: ../control-center:1072 #, c-format msgid "(design)" msgstr "(design)" -#: ../control-center:1075 +#: ../control-center:1076 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" -#: ../control-center:1099 +#: ../control-center:1100 #, c-format msgid "~ * ~" msgstr "" @@ -966,7 +966,7 @@ msgstr "" "Gustavo Sverzut Barbieri\n" "Carlinhos Cecconi" -#: ../control-center:1101 +#: ../control-center:1102 #, c-format msgid "~ @ ~" msgstr "" @@ -975,27 +975,27 @@ msgstr "" "gustavo@linuxdicas.com.br\n" "carlinux@terra.com.br" -#: ../control-center:1103 +#: ../control-center:1104 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Tradutor: " -#: ../control-center:1107 +#: ../control-center:1108 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" msgstr "Centro de Controle Mandrakelinux %s\n" -#: ../control-center:1111 +#: ../control-center:1112 #, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center:1117 +#: ../control-center:1118 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Autores" -#: ../control-center:1118 +#: ../control-center:1119 #, c-format msgid "Mandrakelinux Contributors" msgstr "Colaboradores do Mandrakelinux" @@ -1066,6 +1066,106 @@ msgstr "Clique aqui para configurar o sistema de impressão" msgid "Done" msgstr "Feito" +#: data/clock.desktop.in.h:1 +msgid "Date & Time" +msgstr "Data e Hora" + +#: data/connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "New Connection" +msgstr "Nova conexão" + +#: data/drakautoinst.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Auto Install Floppy" +msgstr "Disquete de auto instalação" + +#: data/drakboot.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Boot Loading" +msgstr "Gerenciador de inicialização" + +#: data/drakcronat.desktop.in.h:1 +msgid "Programs scheduling" +msgstr "" + +#: data/drakdm.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Display Manager" +msgstr "Login Gráfico" + +#: data/drakfloppy.desktop.in.h:1 +msgid "Boot Floppy" +msgstr "Disco de Inicialização" + +#: data/drakgw.desktop.in.h:1 +msgid "Internet Connection Sharing" +msgstr "Compartilhamento da Conexão à Internet" + +#: data/draksec.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Levels and Checks" +msgstr "Nível e verificações" + +#: data/drakxtv.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "TV Cards" +msgstr "Placa de TV" + +#: data/fileshare.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Partition Sharing" +msgstr "Particionamento" + +#: data/harddrive.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Hard Drives" +msgstr "no Disco Rígido" + +#: data/internet-access.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Internet Access" +msgstr "Acesso à internet" + +#: data/manage-connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Manager Connection" +msgstr "Gerenciar conexões" + +#: data/monitor-connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Monitor Connection" +msgstr "Monitorar conexões" + +#: data/proxy.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Proxy Configuration" +msgstr "Configuração Proc" + +#: data/removable.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Removable devices" +msgstr "Remover Lista" + +#: data/remove-connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Remove Connection" +msgstr "Remover uma conexão" + +#: data/SystemConfig.directory.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "System Settings" +msgstr "Configurações do sistema" + +#: data/userdrake.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Users and Groups" +msgstr "Usuários e Grupos" + +#: data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1 +msgid "Screen Resolution" +msgstr "Resolução de Ecrã" + #~ msgid "Please wait..." #~ msgstr "Por favor, aguarde..." @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-ro\n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-03 12:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-12 14:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-02 14:00+0200\n" "Last-Translator: Ovidiu Constantin <ovidiu.constantin@gmx.net>\n" "Language-Team: Romanian Translators for Free Software <rtfs-project@lists." @@ -288,473 +288,473 @@ msgstr "" "Şi multi beta testeri şi bug reporteri nenumiţi şi necunoscuţi care ne-au " "ajutat să ne asigurăm că totul funcţionează corect." -#: ../control-center:89 ../control-center:96 ../control-center:1109 +#: ../control-center:88 ../control-center:95 ../control-center:1110 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center" msgstr "Centrul de control Mandrakelinux" -#: ../control-center:99 ../control-center:715 +#: ../control-center:98 ../control-center:714 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "Încarc... Vă rog aşteptaţi!" -#: ../control-center:123 +#: ../control-center:122 #, c-format msgid "Auto Install floppy" msgstr "Floppy de auto-instalare" -#: ../control-center:124 +#: ../control-center:123 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "Autologare" -#: ../control-center:125 +#: ../control-center:124 #, c-format msgid "Backups" msgstr "Cópii de siguranţă" -#: ../control-center:126 ../drakxconf:32 +#: ../control-center:125 ../drakxconf:32 #, c-format msgid "Boot loader" msgstr "Încărcător demarare" -#: ../control-center:127 +#: ../control-center:126 #, c-format msgid "Boot theme" msgstr "Teme demarare" -#: ../control-center:128 +#: ../control-center:127 #, c-format msgid "Boot floppy" msgstr "Dischetă de demarare" -#: ../control-center:129 ../drakxconf:34 +#: ../control-center:128 ../drakxconf:34 #, c-format msgid "Internet connection sharing" msgstr "Partajare conexiune la Internet" -#: ../control-center:130 +#: ../control-center:129 #, c-format msgid "New connection" msgstr "Conexiune nouă" -#: ../control-center:131 +#: ../control-center:130 #, c-format msgid "Manage connections" msgstr "Administrare conexiuni existente" -#: ../control-center:132 +#: ../control-center:131 #, c-format msgid "Monitor connections" msgstr "Monitor conexiuni" -#: ../control-center:133 +#: ../control-center:132 #, c-format msgid "Internet access" msgstr "Configurare acces la internet" -#: ../control-center:135 +#: ../control-center:134 #, c-format msgid "Console" msgstr "Consolă" -#: ../control-center:136 +#: ../control-center:135 #, c-format msgid "Date and time" msgstr "Fixează data şi ora" -#: ../control-center:137 +#: ../control-center:136 #, c-format msgid "Display manager" msgstr "Alegeţi managerul de afişare" -#: ../control-center:138 +#: ../control-center:137 #, c-format msgid "Fax" msgstr "Fax" -#: ../control-center:139 ../drakxconf:31 +#: ../control-center:138 ../drakxconf:31 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Firewall" -#: ../control-center:140 +#: ../control-center:139 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "Fonturi" -#: ../control-center:141 +#: ../control-center:140 #, c-format msgid "Graphical server" msgstr "Server grafic" -#: ../control-center:142 ../drakxconf:35 +#: ../control-center:141 ../drakxconf:35 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "Partiții" -#: ../control-center:143 ../control-center:184 +#: ../control-center:142 ../control-center:183 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Dispozitive" -#: ../control-center:144 +#: ../control-center:143 #, c-format msgid "Install" msgstr "Instalare" -#: ../control-center:145 ../drakxconf:26 +#: ../control-center:144 ../drakxconf:26 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Tastatură" -#: ../control-center:146 +#: ../control-center:145 #, c-format msgid "Kolab" msgstr "Kolab" -#: ../control-center:147 +#: ../control-center:146 #, c-format msgid "Logs" msgstr "Jurnale" -#: ../control-center:148 +#: ../control-center:147 #, c-format msgid "Manage computer group" msgstr "Administrare grupuri de utilizatori" -#: ../control-center:149 +#: ../control-center:148 #, c-format msgid "Updates" msgstr "Actualizări" -#: ../control-center:150 +#: ../control-center:149 #, c-format msgid "Menus" msgstr "Meniuri" -#: ../control-center:151 +#: ../control-center:150 #, c-format msgid "Monitor" msgstr "Monitor" -#: ../control-center:152 ../drakxconf:27 +#: ../control-center:151 ../drakxconf:27 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "Maus" -#: ../control-center:153 +#: ../control-center:152 #, c-format msgid "NFS mount points" msgstr "Stabiliţi puncte de montare NFS" -#: ../control-center:154 +#: ../control-center:153 #, c-format msgid "Local disk sharing" msgstr "Partajare discuri locale" -#: ../control-center:155 +#: ../control-center:154 #, c-format msgid "Printers" msgstr "Imprimante" -#: ../control-center:156 +#: ../control-center:155 #, c-format msgid "Scheduled tasks" msgstr "Planificare sarcini" -#: ../control-center:157 +#: ../control-center:156 #, c-format msgid "Proxy" msgstr "Proxy" -#: ../control-center:158 +#: ../control-center:157 #, c-format msgid "Remove a connection" msgstr "Eliminaţi o conexiune" -#: ../control-center:159 +#: ../control-center:158 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Şterge" -#: ../control-center:160 +#: ../control-center:159 #, c-format msgid "Screen resolution" msgstr "Schimbaţi rezoluţia ecranului" -#: ../control-center:161 +#: ../control-center:160 #, c-format msgid "Samba mount points" msgstr "Stabiliţi puncte de montare Samba" -#: ../control-center:162 +#: ../control-center:161 #, c-format msgid "Scanners" msgstr "Scannere" -#: ../control-center:163 +#: ../control-center:162 #, c-format msgid "Level and checks" msgstr "Niveluri şi verificări" -#: ../control-center:164 +#: ../control-center:163 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "Drepturi" -#: ../control-center:165 ../drakxconf:30 +#: ../control-center:164 ../drakxconf:30 #, c-format msgid "Services" msgstr "Servicii" -#: ../control-center:166 +#: ../control-center:165 #, c-format msgid "Media Manager" msgstr "Manager medii" -#: ../control-center:167 +#: ../control-center:166 #, c-format msgid "TV card" msgstr "Placă TV" -#: ../control-center:168 +#: ../control-center:167 #, c-format msgid "UPS" msgstr "UPS" -#: ../control-center:169 ../drakxconf:29 +#: ../control-center:168 ../drakxconf:29 #, c-format msgid "Users and groups" msgstr "Utilizatori şi grupuri" -#: ../control-center:170 +#: ../control-center:169 #, c-format msgid "WebDAV mount points" msgstr "Stabiliţi puncte de montare WebDAV" -#: ../control-center:175 +#: ../control-center:174 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Pornire" -#: ../control-center:199 +#: ../control-center:198 #, c-format msgid "Mount Points" msgstr "Puncte de montare" -#: ../control-center:214 +#: ../control-center:213 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: ../control-center:215 +#: ../control-center:214 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: ../control-center:215 +#: ../control-center:214 #, c-format msgid "DVD-ROM" msgstr "Unităţi DVD-ROM" -#: ../control-center:216 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "CD Burner" msgstr "Inscriptor CD" -#: ../control-center:216 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "CD/DVD" msgstr "CD/DVD" -#: ../control-center:217 +#: ../control-center:216 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "Floppy" -#: ../control-center:217 +#: ../control-center:216 #, c-format msgid "Floppy drive" msgstr "Unităţi floppy" -#: ../control-center:218 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "Zip" msgstr "Zip" -#: ../control-center:218 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "ZIP drive" msgstr "Unităţi ZIP" -#: ../control-center:227 ../drakxconf:28 +#: ../control-center:226 ../drakxconf:28 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Reţea şi Internet" -#: ../control-center:238 +#: ../control-center:237 #, c-format msgid "Security" msgstr "Securitate" -#: ../control-center:245 +#: ../control-center:244 #, c-format msgid "System" msgstr "Sistem" -#: ../control-center:261 +#: ../control-center:260 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "Administrare programe" -#: ../control-center:273 +#: ../control-center:272 #, c-format msgid "Server wizards" msgstr "Asistenţi server" -#: ../control-center:280 +#: ../control-center:279 #, c-format msgid "Configure DHCP" msgstr "Configurare DHCP" -#: ../control-center:281 +#: ../control-center:280 #, c-format msgid "Configure DNS" msgstr "Configurare DNS" -#: ../control-center:282 +#: ../control-center:281 #, c-format msgid "Configure FTP" msgstr "Configurare FTP" -#: ../control-center:283 +#: ../control-center:282 #, c-format msgid "Configure news" msgstr "Configurare news" -#: ../control-center:284 +#: ../control-center:283 #, c-format msgid "Configure groupware" msgstr "Configurare groupware" -#: ../control-center:285 +#: ../control-center:284 #, c-format msgid "Configure mail" msgstr "Configurare email" -#: ../control-center:286 +#: ../control-center:285 #, c-format msgid "Configure proxy" msgstr "Configurare proxy" -#: ../control-center:287 +#: ../control-center:286 #, c-format msgid "Configure Samba" msgstr "Configurare samba" -#: ../control-center:288 +#: ../control-center:287 #, c-format msgid "Configure time" msgstr "Configurare ceas" -#: ../control-center:289 +#: ../control-center:288 #, c-format msgid "Configure web" msgstr "Configurare Web" -#: ../control-center:290 +#: ../control-center:289 #, c-format msgid "Configure NIS and Autofs" msgstr "Configurare NIS şi Autofs" -#: ../control-center:291 +#: ../control-center:290 #, c-format msgid "Configure installation server" msgstr "Configurare server de instalare" -#: ../control-center:292 +#: ../control-center:291 #, c-format msgid "Configure PXE" msgstr "Configurare PXE" -#: ../control-center:298 +#: ../control-center:297 #, c-format msgid "Online Administration" msgstr "Administrare online" -#: ../control-center:305 +#: ../control-center:304 #, c-format msgid "Local administration" msgstr "Administrare locală" -#: ../control-center:306 +#: ../control-center:305 #, c-format msgid "Remote administration" msgstr "Administrare la distanţă" -#: ../control-center:341 ../control-center:342 ../control-center:343 -#: ../control-center:362 +#: ../control-center:340 ../control-center:341 ../control-center:342 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Opţiuni" -#: ../control-center:341 +#: ../control-center:340 #, c-format msgid "/Display _Logs" msgstr "/Afişează _jurnale" -#: ../control-center:342 +#: ../control-center:341 #, c-format msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/Mod încapsulat" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:342 #, c-format msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/Mod expert în _asistenţi" -#: ../control-center:347 +#: ../control-center:346 #, c-format msgid "/_Profiles" msgstr "/_Profile" -#: ../control-center:348 +#: ../control-center:347 #, c-format msgid "/_Delete" msgstr "/_Ştergere" -#: ../control-center:349 +#: ../control-center:348 #, c-format msgid "/_New" msgstr "/_Nou" -#: ../control-center:360 ../control-center:361 +#: ../control-center:359 ../control-center:360 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Fişier" -#: ../control-center:361 +#: ../control-center:360 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Ieşire" -#: ../control-center:361 +#: ../control-center:360 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center:361 +#: ../control-center:360 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Terminare" -#: ../control-center:377 ../control-center:380 ../control-center:393 +#: ../control-center:376 ../control-center:379 ../control-center:392 #, c-format msgid "/_Themes" msgstr "/_Teme" -#: ../control-center:383 +#: ../control-center:382 #, c-format msgid "" "This action will restart the control center.\n" @@ -763,17 +763,17 @@ msgstr "" "Această acţiune va reporni centrul de control.\n" "Toate modificările ce nu au fost aplicate se vor pierde." -#: ../control-center:393 +#: ../control-center:392 #, c-format msgid "/_More themes" msgstr "/_Mai multe teme" -#: ../control-center:397 +#: ../control-center:396 #, c-format msgid "New profile..." msgstr "Profil nou..." -#: ../control-center:400 +#: ../control-center:399 #, c-format msgid "" "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " @@ -782,68 +782,68 @@ msgstr "" "Numele profilului care va fi creat (profilul nou este creat ca o copie a " "celui curent):" -#: ../control-center:404 ../control-center:437 ../control-center:548 +#: ../control-center:403 ../control-center:436 ../control-center:547 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Renuntă" -#: ../control-center:406 ../control-center:438 +#: ../control-center:405 ../control-center:437 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../control-center:412 +#: ../control-center:411 #, c-format msgid "Error" msgstr "Eroare" -#: ../control-center:412 +#: ../control-center:411 #, c-format msgid "The \"%s\" profile already exists!" msgstr "Profilul \"%s\" există deja!" -#: ../control-center:430 +#: ../control-center:429 #, c-format msgid "Delete profile" msgstr "Şterge profil" -#: ../control-center:432 +#: ../control-center:431 #, c-format msgid "Profile to delete:" msgstr "Profile de şters:" -#: ../control-center:441 ../control-center:501 ../control-center:1021 +#: ../control-center:440 ../control-center:500 ../control-center:1022 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Atenţie" -#: ../control-center:441 +#: ../control-center:440 #, c-format msgid "You can not delete the current profile" msgstr "Nu puteţi şterge profilul curent" -#: ../control-center:456 ../control-center:457 ../control-center:458 -#: ../control-center:459 +#: ../control-center:455 ../control-center:456 ../control-center:457 +#: ../control-center:458 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Ajutor" -#: ../control-center:457 +#: ../control-center:456 #, c-format msgid "Help" msgstr "Ajutor" -#: ../control-center:458 +#: ../control-center:457 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Raportare eroare" -#: ../control-center:459 +#: ../control-center:458 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/Despre..." -#: ../control-center:502 +#: ../control-center:501 #, c-format msgid "" "We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n" @@ -854,17 +854,17 @@ msgstr "" "\n" "Chiar doriţi comutarea?" -#: ../control-center:554 +#: ../control-center:553 #, c-format msgid "Previous" msgstr "Precedentul" -#: ../control-center:588 +#: ../control-center:587 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" msgstr "Centrul de control Mandrakelinux %s [pe %s]" -#: ../control-center:600 +#: ../control-center:599 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" msgstr "Bun venit la Centrul de control Mandrakelinux" @@ -884,102 +884,102 @@ msgstr "Nu pot executa fork: %s" msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "nu pot face fork şi să execut \"%s\" din moment ce nu este executabil" -#: ../control-center:1012 +#: ../control-center:1013 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Acest program s-a terminat anormal" -#: ../control-center:1031 ../drakconsole:31 +#: ../control-center:1032 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "Închide" -#: ../control-center:1038 +#: ../control-center:1039 #, c-format msgid "More themes" msgstr "Mai multe teme" -#: ../control-center:1040 +#: ../control-center:1041 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "Preiau noile teme" -#: ../control-center:1041 +#: ../control-center:1042 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "Teme suplimentare" -#: ../control-center:1043 +#: ../control-center:1044 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Preluaţi teme suplimantare de la http://www.damz.net" -#: ../control-center:1051 ../control-center:1107 +#: ../control-center:1052 ../control-center:1108 #, c-format msgid "About - Mandrakelinux Control Center" msgstr "Despre - Centrul de control Mandrakelinux" -#: ../control-center:1061 +#: ../control-center:1062 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Autori: " -#: ../control-center:1062 +#: ../control-center:1063 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "(versiunea C originală)" -#: ../control-center:1065 ../control-center:1068 +#: ../control-center:1066 ../control-center:1069 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "(versiune perl)" -#: ../control-center:1070 +#: ../control-center:1071 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "Grafică: " -#: ../control-center:1071 +#: ../control-center:1072 #, c-format msgid "(design)" msgstr "(design)" -#: ../control-center:1075 +#: ../control-center:1076 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" -#: ../control-center:1099 +#: ../control-center:1100 #, c-format msgid "~ * ~" msgstr "Ovidiu Constantin" -#: ../control-center:1101 +#: ../control-center:1102 #, c-format msgid "~ @ ~" msgstr "<ovidiu.constantin@gmx.net>" -#: ../control-center:1103 +#: ../control-center:1104 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Traducători:" -#: ../control-center:1107 +#: ../control-center:1108 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" msgstr "Centrul de control Mandrakelinux %s\n" -#: ../control-center:1111 +#: ../control-center:1112 #, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center:1117 +#: ../control-center:1118 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Autori" -#: ../control-center:1118 +#: ../control-center:1119 #, c-format msgid "Mandrakelinux Contributors" msgstr "Cei care au contribuit la Mandrakelinux" @@ -1049,3 +1049,103 @@ msgstr "Clic aici pentru configurarea sistemului de imprimare" #, c-format msgid "Done" msgstr "Gata" + +#: data/clock.desktop.in.h:1 +msgid "Date & Time" +msgstr "Data şi ora" + +#: data/connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "New Connection" +msgstr "Conexiune nouă" + +#: data/drakautoinst.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Auto Install Floppy" +msgstr "Floppy de auto-instalare" + +#: data/drakboot.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Boot Loading" +msgstr "Încărcător demarare" + +#: data/drakcronat.desktop.in.h:1 +msgid "Programs scheduling" +msgstr "" + +#: data/drakdm.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Display Manager" +msgstr "Alegeţi managerul de afişare" + +#: data/drakfloppy.desktop.in.h:1 +msgid "Boot Floppy" +msgstr "Dischetă de demaraj" + +#: data/drakgw.desktop.in.h:1 +msgid "Internet Connection Sharing" +msgstr "Partajare conexiune la Internet" + +#: data/draksec.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Levels and Checks" +msgstr "Niveluri şi verificări" + +#: data/drakxtv.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "TV Cards" +msgstr "Placă TV" + +#: data/fileshare.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Partition Sharing" +msgstr "Partiţionare" + +#: data/harddrive.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Hard Drives" +msgstr "pe disc fix" + +#: data/internet-access.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Internet Access" +msgstr "Configurare acces la internet" + +#: data/manage-connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Manager Connection" +msgstr "Administrare conexiuni existente" + +#: data/monitor-connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Monitor Connection" +msgstr "Monitor conexiuni" + +#: data/proxy.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Proxy Configuration" +msgstr "Configurare Proc" + +#: data/removable.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Removable devices" +msgstr "Şterge listă" + +#: data/remove-connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Remove Connection" +msgstr "Eliminaţi o conexiune" + +#: data/SystemConfig.directory.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "System Settings" +msgstr "Setări sistem" + +#: data/userdrake.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Users and Groups" +msgstr "Utilizatori şi grupuri" + +#: data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1 +msgid "Screen Resolution" +msgstr "Rezoluţie ecran" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-ru\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-03 12:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-12 14:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-25 10:32+0200\n" "Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n" "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" @@ -295,473 +295,473 @@ msgstr "" "И многие неназванные и неизвестные бета-тестеры и информаторы об ошибках, " "которые помогли убедится в том, что все работает правильно." -#: ../control-center:89 ../control-center:96 ../control-center:1109 +#: ../control-center:88 ../control-center:95 ../control-center:1110 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center" msgstr "Центр Управления Mandrakelinux" -#: ../control-center:99 ../control-center:715 +#: ../control-center:98 ../control-center:714 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "Идет загрузка... Подождите, пожалуйста" -#: ../control-center:123 +#: ../control-center:122 #, c-format msgid "Auto Install floppy" msgstr "Дискета авто-установки" -#: ../control-center:124 +#: ../control-center:123 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "Автологин" -#: ../control-center:125 +#: ../control-center:124 #, c-format msgid "Backups" msgstr "Резервные копии" -#: ../control-center:126 ../drakxconf:32 +#: ../control-center:125 ../drakxconf:32 #, c-format msgid "Boot loader" msgstr "Загрузчик" -#: ../control-center:127 +#: ../control-center:126 #, c-format msgid "Boot theme" msgstr "Загрузочная тема" -#: ../control-center:128 +#: ../control-center:127 #, c-format msgid "Boot floppy" msgstr "Загрузочная дискета" -#: ../control-center:129 ../drakxconf:34 +#: ../control-center:128 ../drakxconf:34 #, c-format msgid "Internet connection sharing" msgstr "Совместное использование интернет-соединения" -#: ../control-center:130 +#: ../control-center:129 #, c-format msgid "New connection" msgstr "Новое соединение" -#: ../control-center:131 +#: ../control-center:130 #, c-format msgid "Manage connections" msgstr "Управление соединениями" -#: ../control-center:132 +#: ../control-center:131 #, c-format msgid "Monitor connections" msgstr "Наблюдение за соединениями" -#: ../control-center:133 +#: ../control-center:132 #, c-format msgid "Internet access" msgstr "Доступ в интернет" -#: ../control-center:135 +#: ../control-center:134 #, c-format msgid "Console" msgstr "Консоль" -#: ../control-center:136 +#: ../control-center:135 #, c-format msgid "Date and time" msgstr "Дата и время" -#: ../control-center:137 +#: ../control-center:136 #, c-format msgid "Display manager" msgstr "Оконный менеджер" -#: ../control-center:138 +#: ../control-center:137 #, c-format msgid "Fax" -msgstr "" +msgstr "Факс" -#: ../control-center:139 ../drakxconf:31 +#: ../control-center:138 ../drakxconf:31 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Файервол" -#: ../control-center:140 +#: ../control-center:139 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "Шрифты" -#: ../control-center:141 +#: ../control-center:140 #, c-format msgid "Graphical server" msgstr "Графический сервер" -#: ../control-center:142 ../drakxconf:35 +#: ../control-center:141 ../drakxconf:35 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "Разделы" -#: ../control-center:143 ../control-center:184 +#: ../control-center:142 ../control-center:183 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Оборудование" -#: ../control-center:144 +#: ../control-center:143 #, c-format msgid "Install" msgstr "Установить" -#: ../control-center:145 ../drakxconf:26 +#: ../control-center:144 ../drakxconf:26 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Клавиатура" -#: ../control-center:146 +#: ../control-center:145 #, c-format msgid "Kolab" msgstr "" -#: ../control-center:147 +#: ../control-center:146 #, c-format msgid "Logs" msgstr "Логи" -#: ../control-center:148 +#: ../control-center:147 #, c-format msgid "Manage computer group" msgstr "Управление группой компьютеров" -#: ../control-center:149 +#: ../control-center:148 #, c-format msgid "Updates" msgstr "Обновления" -#: ../control-center:150 +#: ../control-center:149 #, c-format msgid "Menus" msgstr "Меню" -#: ../control-center:151 +#: ../control-center:150 #, c-format msgid "Monitor" msgstr "Монитор" -#: ../control-center:152 ../drakxconf:27 +#: ../control-center:151 ../drakxconf:27 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "Мышь" -#: ../control-center:153 +#: ../control-center:152 #, c-format msgid "NFS mount points" msgstr "Точки монтирования NFS" -#: ../control-center:154 +#: ../control-center:153 #, c-format msgid "Local disk sharing" msgstr "Совместное использование локального диска" -#: ../control-center:155 +#: ../control-center:154 #, c-format msgid "Printers" msgstr "Принтеры" -#: ../control-center:156 +#: ../control-center:155 #, c-format msgid "Scheduled tasks" msgstr "Запланированные задачи" -#: ../control-center:157 +#: ../control-center:156 #, c-format msgid "Proxy" msgstr "Прокси" -#: ../control-center:158 +#: ../control-center:157 #, c-format msgid "Remove a connection" msgstr "Удалить соединение" -#: ../control-center:159 +#: ../control-center:158 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Удалить" -#: ../control-center:160 +#: ../control-center:159 #, c-format msgid "Screen resolution" msgstr "Разрешение экрана" -#: ../control-center:161 +#: ../control-center:160 #, c-format msgid "Samba mount points" msgstr "Точки монтирования Samba" -#: ../control-center:162 +#: ../control-center:161 #, c-format msgid "Scanners" msgstr "Сканеры" -#: ../control-center:163 +#: ../control-center:162 #, c-format msgid "Level and checks" msgstr "Уровень и проверки" -#: ../control-center:164 +#: ../control-center:163 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "Права доступа" -#: ../control-center:165 ../drakxconf:30 +#: ../control-center:164 ../drakxconf:30 #, c-format msgid "Services" msgstr "Сервисы" -#: ../control-center:166 +#: ../control-center:165 #, c-format msgid "Media Manager" msgstr "Менеджер носителей" -#: ../control-center:167 +#: ../control-center:166 #, c-format msgid "TV card" msgstr "TV карта" -#: ../control-center:168 +#: ../control-center:167 #, c-format msgid "UPS" msgstr "" -#: ../control-center:169 ../drakxconf:29 +#: ../control-center:168 ../drakxconf:29 #, c-format msgid "Users and groups" msgstr "Пользователи и группы" -#: ../control-center:170 +#: ../control-center:169 #, c-format msgid "WebDAV mount points" msgstr "Точки монтирования WebDAV" -#: ../control-center:175 +#: ../control-center:174 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Загрузка" -#: ../control-center:199 +#: ../control-center:198 #, c-format msgid "Mount Points" msgstr "Точки монтирования" -#: ../control-center:214 +#: ../control-center:213 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: ../control-center:215 +#: ../control-center:214 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: ../control-center:215 +#: ../control-center:214 #, c-format msgid "DVD-ROM" msgstr "DVD-ROM" -#: ../control-center:216 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "CD Burner" msgstr "Пишущий CD" -#: ../control-center:216 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "CD/DVD" msgstr "CD/DVD" -#: ../control-center:217 +#: ../control-center:216 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "Дисковод" -#: ../control-center:217 +#: ../control-center:216 #, c-format msgid "Floppy drive" msgstr "Дисковод" -#: ../control-center:218 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "Zip" msgstr "Zip" -#: ../control-center:218 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "ZIP drive" msgstr "ZIP устройство" -#: ../control-center:227 ../drakxconf:28 +#: ../control-center:226 ../drakxconf:28 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Сеть и Интернет" -#: ../control-center:238 +#: ../control-center:237 #, c-format msgid "Security" msgstr "Безопасность" -#: ../control-center:245 +#: ../control-center:244 #, c-format msgid "System" msgstr "Система" -#: ../control-center:261 +#: ../control-center:260 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "Управление пакетами" -#: ../control-center:273 +#: ../control-center:272 #, c-format msgid "Server wizards" msgstr "Мастера настройки сервера" -#: ../control-center:280 +#: ../control-center:279 #, c-format msgid "Configure DHCP" msgstr "Настройка DHCP" -#: ../control-center:281 +#: ../control-center:280 #, c-format msgid "Configure DNS" msgstr "Настройка DNS" -#: ../control-center:282 +#: ../control-center:281 #, c-format msgid "Configure FTP" msgstr "Настройка FTP" -#: ../control-center:283 +#: ../control-center:282 #, c-format msgid "Configure news" msgstr "Настройка news-сервера" -#: ../control-center:284 +#: ../control-center:283 #, fuzzy, c-format msgid "Configure groupware" msgstr "Настройка web-сервера" -#: ../control-center:285 +#: ../control-center:284 #, c-format msgid "Configure mail" msgstr "Настройка почты" -#: ../control-center:286 +#: ../control-center:285 #, c-format msgid "Configure proxy" msgstr "Настройка прокси" -#: ../control-center:287 +#: ../control-center:286 #, c-format msgid "Configure Samba" msgstr "Настройка Samba" -#: ../control-center:288 +#: ../control-center:287 #, c-format msgid "Configure time" msgstr "Настройка времени" -#: ../control-center:289 +#: ../control-center:288 #, c-format msgid "Configure web" msgstr "Настройка web-сервера" -#: ../control-center:290 +#: ../control-center:289 #, c-format msgid "Configure NIS and Autofs" msgstr "Настройка NIS и Autofs" -#: ../control-center:291 +#: ../control-center:290 #, c-format msgid "Configure installation server" msgstr "Настройка сервера инсталляции" -#: ../control-center:292 +#: ../control-center:291 #, c-format msgid "Configure PXE" msgstr "Настройка PXE" -#: ../control-center:298 +#: ../control-center:297 #, c-format msgid "Online Administration" msgstr "Администрирование в режиме онлайн" -#: ../control-center:305 +#: ../control-center:304 #, c-format msgid "Local administration" msgstr "Локальное администрирование" -#: ../control-center:306 +#: ../control-center:305 #, c-format msgid "Remote administration" msgstr "Удаленное администрирование" -#: ../control-center:341 ../control-center:342 ../control-center:343 -#: ../control-center:362 +#: ../control-center:340 ../control-center:341 ../control-center:342 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Опции" -#: ../control-center:341 +#: ../control-center:340 #, c-format msgid "/Display _Logs" msgstr "/Показать _логи" -#: ../control-center:342 +#: ../control-center:341 #, c-format msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/_Внедренный режим" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:342 #, c-format msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/Режим эксперта в _мастерах" -#: ../control-center:347 +#: ../control-center:346 #, c-format msgid "/_Profiles" msgstr "/_Профили" -#: ../control-center:348 +#: ../control-center:347 #, c-format msgid "/_Delete" msgstr "/_Удалить" -#: ../control-center:349 +#: ../control-center:348 #, c-format msgid "/_New" msgstr "/_Новое" -#: ../control-center:360 ../control-center:361 +#: ../control-center:359 ../control-center:360 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Файл" -#: ../control-center:361 +#: ../control-center:360 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Выход" -#: ../control-center:361 +#: ../control-center:360 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center:361 +#: ../control-center:360 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Выйти" -#: ../control-center:377 ../control-center:380 ../control-center:393 +#: ../control-center:376 ../control-center:379 ../control-center:392 #, c-format msgid "/_Themes" msgstr "/_Темы" -#: ../control-center:383 +#: ../control-center:382 #, c-format msgid "" "This action will restart the control center.\n" @@ -770,17 +770,17 @@ msgstr "" "Это действие перезапустит центр управления.\n" "Любые неподтвержденные изменения будут потеряны." -#: ../control-center:393 +#: ../control-center:392 #, c-format msgid "/_More themes" msgstr "/_Дополнительные темы" -#: ../control-center:397 +#: ../control-center:396 #, c-format msgid "New profile..." msgstr "Новый профиль..." -#: ../control-center:400 +#: ../control-center:399 #, c-format msgid "" "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " @@ -788,68 +788,68 @@ msgid "" msgstr "" "Название создаваемого профиля (новый профиль создается как копия текущего):" -#: ../control-center:404 ../control-center:437 ../control-center:548 +#: ../control-center:403 ../control-center:436 ../control-center:547 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Отмена" -#: ../control-center:406 ../control-center:438 +#: ../control-center:405 ../control-center:437 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../control-center:412 +#: ../control-center:411 #, c-format msgid "Error" msgstr "Ошибка" -#: ../control-center:412 +#: ../control-center:411 #, c-format msgid "The \"%s\" profile already exists!" msgstr "Профиль \"%s\" уже существует!" -#: ../control-center:430 +#: ../control-center:429 #, c-format msgid "Delete profile" msgstr "Удалить профиль" -#: ../control-center:432 +#: ../control-center:431 #, c-format msgid "Profile to delete:" msgstr "Удаляемый профиль:" -#: ../control-center:441 ../control-center:501 ../control-center:1021 +#: ../control-center:440 ../control-center:500 ../control-center:1022 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Предупреждение" -#: ../control-center:441 +#: ../control-center:440 #, c-format msgid "You can not delete the current profile" msgstr "Вы не можете удалить текущий профиль" -#: ../control-center:456 ../control-center:457 ../control-center:458 -#: ../control-center:459 +#: ../control-center:455 ../control-center:456 ../control-center:457 +#: ../control-center:458 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Справка" -#: ../control-center:457 +#: ../control-center:456 #, c-format msgid "Help" msgstr "Справка" -#: ../control-center:458 +#: ../control-center:457 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Отчет об ошибке" -#: ../control-center:459 +#: ../control-center:458 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_О программе..." -#: ../control-center:502 +#: ../control-center:501 #, c-format msgid "" "We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n" @@ -860,17 +860,17 @@ msgstr "" "\n" "Вы подтверждаете это переключение?" -#: ../control-center:554 +#: ../control-center:553 #, c-format msgid "Previous" msgstr "Назад" -#: ../control-center:588 +#: ../control-center:587 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" msgstr "Центр управления Mandrakelinux %s [ %s ]" -#: ../control-center:600 +#: ../control-center:599 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" msgstr "Добро пожаловать в Центр управления Mandrakelinux" @@ -892,102 +892,102 @@ msgstr "" "невозможно сделать ветвление и выполнить \"%s\" так как он не является " "исполняемым" -#: ../control-center:1012 +#: ../control-center:1013 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Эта программа была завершена аварийно" -#: ../control-center:1031 ../drakconsole:31 +#: ../control-center:1032 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "Закрыть" -#: ../control-center:1038 +#: ../control-center:1039 #, c-format msgid "More themes" msgstr "Дополнительные темы" -#: ../control-center:1040 +#: ../control-center:1041 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "Получить новые темы" -#: ../control-center:1041 +#: ../control-center:1042 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "Дополнительные темы" -#: ../control-center:1043 +#: ../control-center:1044 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Получить дополнительные темы с www.damz.net" -#: ../control-center:1051 ../control-center:1107 +#: ../control-center:1052 ../control-center:1108 #, c-format msgid "About - Mandrakelinux Control Center" msgstr "О программе - Центр управления Mandrakelinux" -#: ../control-center:1061 +#: ../control-center:1062 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Авторы: " -#: ../control-center:1062 +#: ../control-center:1063 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "(оригинальная версия на С)" -#: ../control-center:1065 ../control-center:1068 +#: ../control-center:1066 ../control-center:1069 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "(версия на perl)" -#: ../control-center:1070 +#: ../control-center:1071 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "Оформление: " -#: ../control-center:1071 +#: ../control-center:1072 #, c-format msgid "(design)" msgstr "(дизайн)" -#: ../control-center:1075 +#: ../control-center:1076 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" -#: ../control-center:1099 +#: ../control-center:1100 #, c-format msgid "~ * ~" msgstr "Alice Lafox Павел Марьянов" -#: ../control-center:1101 +#: ../control-center:1102 #, c-format msgid "~ @ ~" msgstr "alice@lafox.net acid_jack@ukr.net" -#: ../control-center:1103 +#: ../control-center:1104 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Переводчик: " -#: ../control-center:1107 +#: ../control-center:1108 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" msgstr "Центр управления Mandrakelinux %s\n" -#: ../control-center:1111 +#: ../control-center:1112 #, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center:1117 +#: ../control-center:1118 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Авторы" -#: ../control-center:1118 +#: ../control-center:1119 #, c-format msgid "Mandrakelinux Contributors" msgstr "Mandrakelinux контрибьюторы" @@ -1058,6 +1058,106 @@ msgstr "Нажмите здесь чтобы настроить систему msgid "Done" msgstr "Готово" +#: data/clock.desktop.in.h:1 +msgid "Date & Time" +msgstr "Дата и время" + +#: data/connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "New Connection" +msgstr "Новое соединение" + +#: data/drakautoinst.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Auto Install Floppy" +msgstr "Дискета авто-установки" + +#: data/drakboot.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Boot Loading" +msgstr "Загрузчик" + +#: data/drakcronat.desktop.in.h:1 +msgid "Programs scheduling" +msgstr "" + +#: data/drakdm.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Display Manager" +msgstr "Оконный менеджер" + +#: data/drakfloppy.desktop.in.h:1 +msgid "Boot Floppy" +msgstr "Загрузочная дискета" + +#: data/drakgw.desktop.in.h:1 +msgid "Internet Connection Sharing" +msgstr "Совместное использование подключения к Интернету" + +#: data/draksec.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Levels and Checks" +msgstr "Уровень и проверки" + +#: data/drakxtv.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "TV Cards" +msgstr "TV карта" + +#: data/fileshare.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Partition Sharing" +msgstr "Разметка диска" + +#: data/harddrive.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Hard Drives" +msgstr "на жестком диске" + +#: data/internet-access.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Internet Access" +msgstr "Доступ в интернет" + +#: data/manage-connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Manager Connection" +msgstr "Управление соединениями" + +#: data/monitor-connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Monitor Connection" +msgstr "Наблюдение за соединениями" + +#: data/proxy.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Proxy Configuration" +msgstr "Настройка proc" + +#: data/removable.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Removable devices" +msgstr "Удалить список" + +#: data/remove-connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Remove Connection" +msgstr "Удалить соединение" + +#: data/SystemConfig.directory.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "System Settings" +msgstr "Системные настройки" + +#: data/userdrake.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Users and Groups" +msgstr "Пользователи и группы" + +#: data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1 +msgid "Screen Resolution" +msgstr "Разрешение экрана" + #~ msgid "Please wait..." #~ msgstr "Подождите, пожалуйста..." @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf\n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-03 12:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-12 14:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-23 13:31+0100\n" "Last-Translator: Tibor Pittich <Tibor.Pittich@mandrake.org>\n" "Language-Team: Slovak <i18n@mandrake.sk>\n" @@ -284,473 +284,473 @@ msgstr "" "Mnohí nepomenovaní a neznámi beta testeri a oznamovači chýb, čo tiež pomohlo " "k uisteniu sa či veci fungujú správne." -#: ../control-center:89 ../control-center:96 ../control-center:1109 +#: ../control-center:88 ../control-center:95 ../control-center:1110 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center" msgstr "Kontrolné centrum Mandrakelinux" -#: ../control-center:99 ../control-center:715 +#: ../control-center:98 ../control-center:714 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "Spúšťam... Prosím čakajte" -#: ../control-center:123 +#: ../control-center:122 #, c-format msgid "Auto Install floppy" msgstr "Auto-inštalačná disketa" -#: ../control-center:124 +#: ../control-center:123 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "Autoprihlásenie" -#: ../control-center:125 +#: ../control-center:124 #, c-format msgid "Backups" msgstr "Zálohy" -#: ../control-center:126 ../drakxconf:32 +#: ../control-center:125 ../drakxconf:32 #, c-format msgid "Boot loader" msgstr "Zavádzač" -#: ../control-center:127 +#: ../control-center:126 #, c-format msgid "Boot theme" msgstr "Téma pri spúšťaní" -#: ../control-center:128 +#: ../control-center:127 #, c-format msgid "Boot floppy" msgstr "Spúšťateľná disketa" -#: ../control-center:129 ../drakxconf:34 +#: ../control-center:128 ../drakxconf:34 #, c-format msgid "Internet connection sharing" msgstr "Zdieľanie Internetového pripojenia" -#: ../control-center:130 +#: ../control-center:129 #, c-format msgid "New connection" msgstr "Nové pripojenie" -#: ../control-center:131 +#: ../control-center:130 #, c-format msgid "Manage connections" msgstr "Správa pripojení" -#: ../control-center:132 +#: ../control-center:131 #, c-format msgid "Monitor connections" msgstr "Monitorovanie pripojení" -#: ../control-center:133 +#: ../control-center:132 #, c-format msgid "Internet access" msgstr "Prístup na Internet" -#: ../control-center:135 +#: ../control-center:134 #, c-format msgid "Console" msgstr "Konzola" -#: ../control-center:136 +#: ../control-center:135 #, c-format msgid "Date and time" msgstr "Dátum a čas" -#: ../control-center:137 +#: ../control-center:136 #, c-format msgid "Display manager" msgstr "Manažér okien" -#: ../control-center:138 -#, c-format +#: ../control-center:137 +#, fuzzy, c-format msgid "Fax" -msgstr "" +msgstr "KFax" -#: ../control-center:139 ../drakxconf:31 +#: ../control-center:138 ../drakxconf:31 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Firewall" -#: ../control-center:140 +#: ../control-center:139 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "Fonty" -#: ../control-center:141 +#: ../control-center:140 #, c-format msgid "Graphical server" msgstr "Grafický server" -#: ../control-center:142 ../drakxconf:35 +#: ../control-center:141 ../drakxconf:35 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "Partície" -#: ../control-center:143 ../control-center:184 +#: ../control-center:142 ../control-center:183 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Hardvér" -#: ../control-center:144 +#: ../control-center:143 #, c-format msgid "Install" msgstr "Inštalácia" -#: ../control-center:145 ../drakxconf:26 +#: ../control-center:144 ../drakxconf:26 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Klávesnica" -#: ../control-center:146 +#: ../control-center:145 #, c-format msgid "Kolab" msgstr "" -#: ../control-center:147 +#: ../control-center:146 #, c-format msgid "Logs" msgstr "Logy" -#: ../control-center:148 +#: ../control-center:147 #, c-format msgid "Manage computer group" msgstr "Menežovať skupiny počítačov" -#: ../control-center:149 +#: ../control-center:148 #, c-format msgid "Updates" msgstr "Aktualizácie" -#: ../control-center:150 +#: ../control-center:149 #, c-format msgid "Menus" msgstr "Menu" -#: ../control-center:151 +#: ../control-center:150 #, c-format msgid "Monitor" msgstr "Monitor" -#: ../control-center:152 ../drakxconf:27 +#: ../control-center:151 ../drakxconf:27 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "Myš" -#: ../control-center:153 +#: ../control-center:152 #, c-format msgid "NFS mount points" msgstr "Body pripojenia pre NFS" -#: ../control-center:154 +#: ../control-center:153 #, c-format msgid "Local disk sharing" msgstr "Lokálne zdieľanie disku" -#: ../control-center:155 +#: ../control-center:154 #, c-format msgid "Printers" msgstr "Tlačiarne" -#: ../control-center:156 +#: ../control-center:155 #, c-format msgid "Scheduled tasks" msgstr "Naplánovaé úlohy" -#: ../control-center:157 +#: ../control-center:156 #, c-format msgid "Proxy" msgstr "Proxy" -#: ../control-center:158 +#: ../control-center:157 #, c-format msgid "Remove a connection" msgstr "Odstrániť spojenie" -#: ../control-center:159 +#: ../control-center:158 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Odstrániť" -#: ../control-center:160 +#: ../control-center:159 #, c-format msgid "Screen resolution" msgstr "Rozlíšenie obrazovky" -#: ../control-center:161 +#: ../control-center:160 #, c-format msgid "Samba mount points" msgstr "Prípojné body pre Sambu" -#: ../control-center:162 +#: ../control-center:161 #, c-format msgid "Scanners" msgstr "Skenery" -#: ../control-center:163 +#: ../control-center:162 #, c-format msgid "Level and checks" msgstr "Úrovne a kontroly" -#: ../control-center:164 +#: ../control-center:163 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "Práva" -#: ../control-center:165 ../drakxconf:30 +#: ../control-center:164 ../drakxconf:30 #, c-format msgid "Services" msgstr "Služby" -#: ../control-center:166 +#: ../control-center:165 #, c-format msgid "Media Manager" msgstr "Manažér médií" -#: ../control-center:167 +#: ../control-center:166 #, c-format msgid "TV card" msgstr "TV karta" -#: ../control-center:168 +#: ../control-center:167 #, c-format msgid "UPS" msgstr "" -#: ../control-center:169 ../drakxconf:29 +#: ../control-center:168 ../drakxconf:29 #, c-format msgid "Users and groups" msgstr "Používatelia a skupiny" -#: ../control-center:170 +#: ../control-center:169 #, c-format msgid "WebDAV mount points" msgstr "WebDAV prípojné body" -#: ../control-center:175 +#: ../control-center:174 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Štart" -#: ../control-center:199 +#: ../control-center:198 #, c-format msgid "Mount Points" msgstr "Body pripojenia" -#: ../control-center:214 +#: ../control-center:213 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: ../control-center:215 +#: ../control-center:214 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: ../control-center:215 +#: ../control-center:214 #, c-format msgid "DVD-ROM" msgstr "DVD-ROM" -#: ../control-center:216 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "CD Burner" msgstr "Napaľovačka CD" -#: ../control-center:216 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "CD/DVD" msgstr "CD/DVD" -#: ../control-center:217 +#: ../control-center:216 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "Disketa" -#: ../control-center:217 +#: ../control-center:216 #, c-format msgid "Floppy drive" msgstr "Disketová mechanika" -#: ../control-center:218 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "Zip" msgstr "Zip" -#: ../control-center:218 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "ZIP drive" msgstr "ZIP mechanika" -#: ../control-center:227 ../drakxconf:28 +#: ../control-center:226 ../drakxconf:28 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Sieť a Internet" -#: ../control-center:238 +#: ../control-center:237 #, c-format msgid "Security" msgstr "Bezpečnosť" -#: ../control-center:245 +#: ../control-center:244 #, c-format msgid "System" msgstr "Systém" -#: ../control-center:261 +#: ../control-center:260 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "Manažment softvéru" -#: ../control-center:273 +#: ../control-center:272 #, c-format msgid "Server wizards" msgstr "Sprievodcovia služieb" -#: ../control-center:280 +#: ../control-center:279 #, c-format msgid "Configure DHCP" msgstr "Konfigurácia DHCP" -#: ../control-center:281 +#: ../control-center:280 #, c-format msgid "Configure DNS" msgstr "Konfigurácia DNS" -#: ../control-center:282 +#: ../control-center:281 #, c-format msgid "Configure FTP" msgstr "Konfigurácia FTP" -#: ../control-center:283 +#: ../control-center:282 #, c-format msgid "Configure news" msgstr "Konfigurácia News" -#: ../control-center:284 +#: ../control-center:283 #, fuzzy, c-format msgid "Configure groupware" msgstr "Konfigurácia webu" -#: ../control-center:285 +#: ../control-center:284 #, c-format msgid "Configure mail" msgstr "Konfigurácia mailov" -#: ../control-center:286 +#: ../control-center:285 #, c-format msgid "Configure proxy" msgstr "Konfigurácia proxy" -#: ../control-center:287 +#: ../control-center:286 #, c-format msgid "Configure Samba" msgstr "Konfigurácia Samby" -#: ../control-center:288 +#: ../control-center:287 #, c-format msgid "Configure time" msgstr "Konfigurácia času" -#: ../control-center:289 +#: ../control-center:288 #, c-format msgid "Configure web" msgstr "Konfigurácia webu" -#: ../control-center:290 +#: ../control-center:289 #, c-format msgid "Configure NIS and Autofs" msgstr "Konfigurácia NIS a Autofs" -#: ../control-center:291 +#: ../control-center:290 #, c-format msgid "Configure installation server" msgstr "Konfigurácia inštalačného servera" -#: ../control-center:292 +#: ../control-center:291 #, c-format msgid "Configure PXE" msgstr "Konfigurácia PXE" -#: ../control-center:298 +#: ../control-center:297 #, c-format msgid "Online Administration" msgstr "Online administrácia" -#: ../control-center:305 +#: ../control-center:304 #, c-format msgid "Local administration" msgstr "Lokálna administrácia" -#: ../control-center:306 +#: ../control-center:305 #, c-format msgid "Remote administration" msgstr "Vzdialená administrácia" -#: ../control-center:341 ../control-center:342 ../control-center:343 -#: ../control-center:362 +#: ../control-center:340 ../control-center:341 ../control-center:342 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Nastavenia" -#: ../control-center:341 +#: ../control-center:340 #, c-format msgid "/Display _Logs" msgstr "/Zobraziť _Logy" -#: ../control-center:342 +#: ../control-center:341 #, c-format msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/_Embedded Mód" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:342 #, c-format msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/Expert mód v _sprievodcoch" -#: ../control-center:347 +#: ../control-center:346 #, c-format msgid "/_Profiles" msgstr "/_Profily" -#: ../control-center:348 +#: ../control-center:347 #, c-format msgid "/_Delete" msgstr "/O_dstrániť" -#: ../control-center:349 +#: ../control-center:348 #, c-format msgid "/_New" msgstr "/_Nový" -#: ../control-center:360 ../control-center:361 +#: ../control-center:359 ../control-center:360 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Súbor" -#: ../control-center:361 +#: ../control-center:360 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Koniec" -#: ../control-center:361 +#: ../control-center:360 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center:361 +#: ../control-center:360 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Koniec" -#: ../control-center:377 ../control-center:380 ../control-center:393 +#: ../control-center:376 ../control-center:379 ../control-center:392 #, c-format msgid "/_Themes" msgstr "/_Témy" -#: ../control-center:383 +#: ../control-center:382 #, c-format msgid "" "This action will restart the control center.\n" @@ -759,17 +759,17 @@ msgstr "" "Táto akcia reštartuje kontrolné centrum.\n" "Všetky neaplikované zmeny budú stratené." -#: ../control-center:393 +#: ../control-center:392 #, c-format msgid "/_More themes" msgstr "/_Ďalšie témy" -#: ../control-center:397 +#: ../control-center:396 #, c-format msgid "New profile..." msgstr "Nový profil..." -#: ../control-center:400 +#: ../control-center:399 #, c-format msgid "" "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " @@ -778,68 +778,68 @@ msgstr "" "Meno profilu ktorý si želáte vytvoriť (nový profil bude vytvorený ako kópia " "aktuálneho)" -#: ../control-center:404 ../control-center:437 ../control-center:548 +#: ../control-center:403 ../control-center:436 ../control-center:547 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Zrušiť" -#: ../control-center:406 ../control-center:438 +#: ../control-center:405 ../control-center:437 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../control-center:412 +#: ../control-center:411 #, c-format msgid "Error" msgstr "Chyba" -#: ../control-center:412 +#: ../control-center:411 #, c-format msgid "The \"%s\" profile already exists!" msgstr "Profil \"%s\" už existuje!" -#: ../control-center:430 +#: ../control-center:429 #, c-format msgid "Delete profile" msgstr "Odstrániť profil" -#: ../control-center:432 +#: ../control-center:431 #, c-format msgid "Profile to delete:" msgstr "Odstrániť tento profil:" -#: ../control-center:441 ../control-center:501 ../control-center:1021 +#: ../control-center:440 ../control-center:500 ../control-center:1022 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Varovanie" -#: ../control-center:441 +#: ../control-center:440 #, c-format msgid "You can not delete the current profile" msgstr "Nie je možné odstrániť aktuálny profil" -#: ../control-center:456 ../control-center:457 ../control-center:458 -#: ../control-center:459 +#: ../control-center:455 ../control-center:456 ../control-center:457 +#: ../control-center:458 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Pomoc" -#: ../control-center:457 +#: ../control-center:456 #, c-format msgid "Help" msgstr "Pomoc" -#: ../control-center:458 +#: ../control-center:457 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Ohlásiť chybu" -#: ../control-center:459 +#: ../control-center:458 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_O aplikácii..." -#: ../control-center:502 +#: ../control-center:501 #, c-format msgid "" "We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n" @@ -850,17 +850,17 @@ msgstr "" "\n" "Naozaj si želáte takéto prepnutie?" -#: ../control-center:554 +#: ../control-center:553 #, c-format msgid "Previous" msgstr "Späť" -#: ../control-center:588 +#: ../control-center:587 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" msgstr "Kontrolné centrum Mandrakelinux %s [na %s]" -#: ../control-center:600 +#: ../control-center:599 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" msgstr "Vítajte v kontrolnom centre Mandrakelinux" @@ -880,102 +880,102 @@ msgstr "nemôžem vykonať fork: %s" msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "nie je možné vykonať fork a spustiť \"%s\" pokiaľ nie je spustiteľný" -#: ../control-center:1012 +#: ../control-center:1013 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Tento program nebol normálne ukončený" -#: ../control-center:1031 ../drakconsole:31 +#: ../control-center:1032 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "Zavrieť" -#: ../control-center:1038 +#: ../control-center:1039 #, c-format msgid "More themes" msgstr "Ďalšie témy" -#: ../control-center:1040 +#: ../control-center:1041 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "Preberanie nových tém" -#: ../control-center:1041 +#: ../control-center:1042 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "Dodatkové témy" -#: ../control-center:1043 +#: ../control-center:1044 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Ďalšie témy nájdete na www.damz.net" -#: ../control-center:1051 ../control-center:1107 +#: ../control-center:1052 ../control-center:1108 #, c-format msgid "About - Mandrakelinux Control Center" msgstr "O Kontrolnom centre Mandrakelinux" -#: ../control-center:1061 +#: ../control-center:1062 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Autori:" -#: ../control-center:1062 +#: ../control-center:1063 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "(original C verzia)" -#: ../control-center:1065 ../control-center:1068 +#: ../control-center:1066 ../control-center:1069 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "(perl verzia)" -#: ../control-center:1070 +#: ../control-center:1071 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "Artwork: " -#: ../control-center:1071 +#: ../control-center:1072 #, c-format msgid "(design)" msgstr "(dizajn)" -#: ../control-center:1075 +#: ../control-center:1076 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" -#: ../control-center:1099 +#: ../control-center:1100 #, c-format msgid "~ * ~" msgstr "Prekladateľský tím: i18n@mandrake.sk" -#: ../control-center:1101 +#: ../control-center:1102 #, c-format msgid "~ @ ~" msgstr "i18n@mandrake.sk" -#: ../control-center:1103 +#: ../control-center:1104 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Prekladateľ:" -#: ../control-center:1107 +#: ../control-center:1108 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" msgstr "Kontrolné centrum Mandrakelinux %s\n" -#: ../control-center:1111 +#: ../control-center:1112 #, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center:1117 +#: ../control-center:1118 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Autori" -#: ../control-center:1118 +#: ../control-center:1119 #, c-format msgid "Mandrakelinux Contributors" msgstr "Prispievatelia do projektu Mandrakelinux" @@ -1046,5 +1046,105 @@ msgstr "Pre konfiguráciu systému tlače kliknite tu" msgid "Done" msgstr "Hotovo" +#: data/clock.desktop.in.h:1 +msgid "Date & Time" +msgstr "Dátum a čas" + +#: data/connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "New Connection" +msgstr "Nové pripojenie" + +#: data/drakautoinst.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Auto Install Floppy" +msgstr "Auto-inštalačná disketa" + +#: data/drakboot.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Boot Loading" +msgstr "Zavádzač" + +#: data/drakcronat.desktop.in.h:1 +msgid "Programs scheduling" +msgstr "" + +#: data/drakdm.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Display Manager" +msgstr "Manažér okien" + +#: data/drakfloppy.desktop.in.h:1 +msgid "Boot Floppy" +msgstr "Štart z diskety" + +#: data/drakgw.desktop.in.h:1 +msgid "Internet Connection Sharing" +msgstr "Zdieľanie pripojenia k Internetu" + +#: data/draksec.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Levels and Checks" +msgstr "Úrovne a kontroly" + +#: data/drakxtv.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "TV Cards" +msgstr "TV karta" + +#: data/fileshare.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Partition Sharing" +msgstr "Rozdelenie diskov" + +#: data/harddrive.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Hard Drives" +msgstr "\t-Pevný disk.\n" + +#: data/internet-access.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Internet Access" +msgstr "Prístup na Internet" + +#: data/manage-connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Manager Connection" +msgstr "Správa pripojení" + +#: data/monitor-connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Monitor Connection" +msgstr "Monitorovanie pripojení" + +#: data/proxy.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Proxy Configuration" +msgstr "Nastavenie proc" + +#: data/removable.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Removable devices" +msgstr "Odstrániť zoznam" + +#: data/remove-connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Remove Connection" +msgstr "Odstrániť spojenie" + +#: data/SystemConfig.directory.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "System Settings" +msgstr "Systémové nastavenia" + +#: data/userdrake.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Users and Groups" +msgstr "Používatelia a skupiny" + +#: data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1 +msgid "Screen Resolution" +msgstr "Rozlíšenie obrazovky" + #~ msgid "Please wait..." #~ msgstr "Prosím čakajte..." @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-sl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-03 12:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-12 14:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-03 15:01+0100\n" "Last-Translator: Gregor Pirnaver <gregor.pirnaver@siol.net>\n" "Language-Team: Slovenščina <lugos-slo@lugos.si>\n" @@ -295,473 +295,473 @@ msgstr "" "In mnogo neimenovanih in neznanih beta kontrolorjev in poročevalcev hroščev, " "ki so pomagali zagotoviti, da vse deluje pravilo." -#: ../control-center:89 ../control-center:96 ../control-center:1109 +#: ../control-center:88 ../control-center:95 ../control-center:1110 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center" msgstr "Nadzorno središče Mandrakelinux" -#: ../control-center:99 ../control-center:715 +#: ../control-center:98 ../control-center:714 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "Nalagam ... Prosim počakajte" -#: ../control-center:123 +#: ../control-center:122 #, c-format msgid "Auto Install floppy" msgstr "Disketa samodejne namestitve" -#: ../control-center:124 +#: ../control-center:123 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "Samodejna prijava" -#: ../control-center:125 +#: ../control-center:124 #, c-format msgid "Backups" msgstr "Varnostne kopije" -#: ../control-center:126 ../drakxconf:32 +#: ../control-center:125 ../drakxconf:32 #, c-format msgid "Boot loader" msgstr "Zagonski nalagalnik" -#: ../control-center:127 +#: ../control-center:126 #, c-format msgid "Boot theme" msgstr "Zagonska tema" -#: ../control-center:128 +#: ../control-center:127 #, c-format msgid "Boot floppy" msgstr "Zagonska disketa" -#: ../control-center:129 ../drakxconf:34 +#: ../control-center:128 ../drakxconf:34 #, c-format msgid "Internet connection sharing" msgstr "Souporaba internetne povezave" -#: ../control-center:130 +#: ../control-center:129 #, c-format msgid "New connection" msgstr "Nova povezava" -#: ../control-center:131 +#: ../control-center:130 #, c-format msgid "Manage connections" msgstr "Upravljaj povezave" -#: ../control-center:132 +#: ../control-center:131 #, c-format msgid "Monitor connections" msgstr "Nadzoruj povezave" -#: ../control-center:133 +#: ../control-center:132 #, c-format msgid "Internet access" msgstr "Dostop do interneta" -#: ../control-center:135 +#: ../control-center:134 #, c-format msgid "Console" msgstr "Konzola" -#: ../control-center:136 +#: ../control-center:135 #, c-format msgid "Date and time" msgstr "Datum in čas" -#: ../control-center:137 +#: ../control-center:136 #, c-format msgid "Display manager" msgstr "Upravnik prikaza" -#: ../control-center:138 +#: ../control-center:137 #, c-format msgid "Fax" msgstr "Faks" -#: ../control-center:139 ../drakxconf:31 +#: ../control-center:138 ../drakxconf:31 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Požarni zid" -#: ../control-center:140 +#: ../control-center:139 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "Pisave" -#: ../control-center:141 +#: ../control-center:140 #, c-format msgid "Graphical server" msgstr "Grafični strežnik" -#: ../control-center:142 ../drakxconf:35 +#: ../control-center:141 ../drakxconf:35 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "Razdelki" -#: ../control-center:143 ../control-center:184 +#: ../control-center:142 ../control-center:183 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Strojna oprema" -#: ../control-center:144 +#: ../control-center:143 #, c-format msgid "Install" msgstr "Namesti" -#: ../control-center:145 ../drakxconf:26 +#: ../control-center:144 ../drakxconf:26 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Tipkovnica" -#: ../control-center:146 +#: ../control-center:145 #, c-format msgid "Kolab" msgstr "Kolab" -#: ../control-center:147 +#: ../control-center:146 #, c-format msgid "Logs" msgstr "Dnevniki" -#: ../control-center:148 +#: ../control-center:147 #, c-format msgid "Manage computer group" msgstr "Upravljaj skupino računalnikov" -#: ../control-center:149 +#: ../control-center:148 #, c-format msgid "Updates" msgstr "Posodobitve" -#: ../control-center:150 +#: ../control-center:149 #, c-format msgid "Menus" msgstr "Meniji" -#: ../control-center:151 +#: ../control-center:150 #, c-format msgid "Monitor" msgstr "Zaslon" -#: ../control-center:152 ../drakxconf:27 +#: ../control-center:151 ../drakxconf:27 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "Miška" -#: ../control-center:153 +#: ../control-center:152 #, c-format msgid "NFS mount points" msgstr "Priklopne točke NFS" -#: ../control-center:154 +#: ../control-center:153 #, c-format msgid "Local disk sharing" msgstr "Souporaba krajevnih diskov" -#: ../control-center:155 +#: ../control-center:154 #, c-format msgid "Printers" msgstr "Tiskalniki" -#: ../control-center:156 +#: ../control-center:155 #, c-format msgid "Scheduled tasks" msgstr "Razporejena opravila" -#: ../control-center:157 +#: ../control-center:156 #, c-format msgid "Proxy" msgstr "Posrednik" -#: ../control-center:158 +#: ../control-center:157 #, c-format msgid "Remove a connection" msgstr "Odstrani povezavo" -#: ../control-center:159 +#: ../control-center:158 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Odstrani" -#: ../control-center:160 +#: ../control-center:159 #, c-format msgid "Screen resolution" msgstr "Ločljivost zaslona" -#: ../control-center:161 +#: ../control-center:160 #, c-format msgid "Samba mount points" msgstr "Priklopne točke Sambe" -#: ../control-center:162 +#: ../control-center:161 #, c-format msgid "Scanners" msgstr "Optični čitalci" -#: ../control-center:163 +#: ../control-center:162 #, c-format msgid "Level and checks" msgstr "Nivo in preverbe" -#: ../control-center:164 +#: ../control-center:163 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "Dovoljenja" -#: ../control-center:165 ../drakxconf:30 +#: ../control-center:164 ../drakxconf:30 #, c-format msgid "Services" msgstr "Storitve" -#: ../control-center:166 +#: ../control-center:165 #, c-format msgid "Media Manager" msgstr "Upravnik medijev" -#: ../control-center:167 +#: ../control-center:166 #, c-format msgid "TV card" msgstr "TV kartica" -#: ../control-center:168 +#: ../control-center:167 #, c-format msgid "UPS" msgstr "UPS" -#: ../control-center:169 ../drakxconf:29 +#: ../control-center:168 ../drakxconf:29 #, c-format msgid "Users and groups" msgstr "Uporabniki in skupine" -#: ../control-center:170 +#: ../control-center:169 #, c-format msgid "WebDAV mount points" msgstr "Priklopne točke WebDAV" -#: ../control-center:175 +#: ../control-center:174 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Zagon" -#: ../control-center:199 +#: ../control-center:198 #, c-format msgid "Mount Points" msgstr "Priklopne točke" -#: ../control-center:214 +#: ../control-center:213 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: ../control-center:215 +#: ../control-center:214 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: ../control-center:215 +#: ../control-center:214 #, c-format msgid "DVD-ROM" msgstr "DVD-ROM" -#: ../control-center:216 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "CD Burner" msgstr "Zapisovalnik CD" -#: ../control-center:216 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "CD/DVD" msgstr "CD/DVD" -#: ../control-center:217 +#: ../control-center:216 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "Disketa" -#: ../control-center:217 +#: ../control-center:216 #, c-format msgid "Floppy drive" msgstr "Disketnik" -#: ../control-center:218 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "Zip" msgstr "Zip" -#: ../control-center:218 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "ZIP drive" msgstr "Pogon ZIP" -#: ../control-center:227 ../drakxconf:28 +#: ../control-center:226 ../drakxconf:28 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Omrežje in internet" -#: ../control-center:238 +#: ../control-center:237 #, c-format msgid "Security" msgstr "Varnost" -#: ../control-center:245 +#: ../control-center:244 #, c-format msgid "System" msgstr "Sistem" -#: ../control-center:261 +#: ../control-center:260 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "Upravnik programskih paketov" -#: ../control-center:273 +#: ../control-center:272 #, c-format msgid "Server wizards" msgstr "Čarovniki za strežnike" -#: ../control-center:280 +#: ../control-center:279 #, c-format msgid "Configure DHCP" msgstr "Nastavi DHCP" -#: ../control-center:281 +#: ../control-center:280 #, c-format msgid "Configure DNS" msgstr "Nastavi DNS" -#: ../control-center:282 +#: ../control-center:281 #, c-format msgid "Configure FTP" msgstr "Nastavi FTP" -#: ../control-center:283 +#: ../control-center:282 #, c-format msgid "Configure news" msgstr "Nastavi novice" -#: ../control-center:284 +#: ../control-center:283 #, c-format msgid "Configure groupware" msgstr "Nastavi program za skupine" -#: ../control-center:285 +#: ../control-center:284 #, c-format msgid "Configure mail" msgstr "Nastavi pošto" -#: ../control-center:286 +#: ../control-center:285 #, c-format msgid "Configure proxy" msgstr "Nastavi posrednika" -#: ../control-center:287 +#: ../control-center:286 #, c-format msgid "Configure Samba" msgstr "Nastavi Sambo" -#: ../control-center:288 +#: ../control-center:287 #, c-format msgid "Configure time" msgstr "Nastavi čas" -#: ../control-center:289 +#: ../control-center:288 #, c-format msgid "Configure web" msgstr "Nastavi splet" -#: ../control-center:290 +#: ../control-center:289 #, c-format msgid "Configure NIS and Autofs" msgstr "Nastavi NIS in Autofs" -#: ../control-center:291 +#: ../control-center:290 #, c-format msgid "Configure installation server" msgstr "Nastavi namestitveni strežnik" -#: ../control-center:292 +#: ../control-center:291 #, c-format msgid "Configure PXE" msgstr "Nastavi PXE" -#: ../control-center:298 +#: ../control-center:297 #, c-format msgid "Online Administration" msgstr "Upravljanje na zvezi" -#: ../control-center:305 +#: ../control-center:304 #, c-format msgid "Local administration" msgstr "Krajevno upravljanje" -#: ../control-center:306 +#: ../control-center:305 #, c-format msgid "Remote administration" msgstr "Oddaljeno upravljanje" -#: ../control-center:341 ../control-center:342 ../control-center:343 -#: ../control-center:362 +#: ../control-center:340 ../control-center:341 ../control-center:342 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Možnosti" -#: ../control-center:341 +#: ../control-center:340 #, c-format msgid "/Display _Logs" msgstr "/Prikaži _Dnevnike" -#: ../control-center:342 +#: ../control-center:341 #, c-format msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/_Vgrajeni način" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:342 #, c-format msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/Napredni način v _čarovnikih" -#: ../control-center:347 +#: ../control-center:346 #, c-format msgid "/_Profiles" msgstr "/_Profili" -#: ../control-center:348 +#: ../control-center:347 #, c-format msgid "/_Delete" msgstr "/_Izbriši" -#: ../control-center:349 +#: ../control-center:348 #, c-format msgid "/_New" msgstr "/_Nov" -#: ../control-center:360 ../control-center:361 +#: ../control-center:359 ../control-center:360 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Datoteka" -#: ../control-center:361 +#: ../control-center:360 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Končaj" -#: ../control-center:361 +#: ../control-center:360 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center:361 +#: ../control-center:360 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Končaj" -#: ../control-center:377 ../control-center:380 ../control-center:393 +#: ../control-center:376 ../control-center:379 ../control-center:392 #, c-format msgid "/_Themes" msgstr "/_Teme" -#: ../control-center:383 +#: ../control-center:382 #, c-format msgid "" "This action will restart the control center.\n" @@ -770,17 +770,17 @@ msgstr "" "To dejanje bo ponovno zagnalo nadzorno središče.\n" "Vse nepotrjene spremembe bodo izgubljene." -#: ../control-center:393 +#: ../control-center:392 #, c-format msgid "/_More themes" msgstr "/_Več tem" -#: ../control-center:397 +#: ../control-center:396 #, c-format msgid "New profile..." msgstr "Nov profil ..." -#: ../control-center:400 +#: ../control-center:399 #, c-format msgid "" "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " @@ -788,68 +788,68 @@ msgid "" msgstr "" "Ime profila, ki naj se ustvari (nov profil je narejen kot kopija trenutnega):" -#: ../control-center:404 ../control-center:437 ../control-center:548 +#: ../control-center:403 ../control-center:436 ../control-center:547 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Prekliči" -#: ../control-center:406 ../control-center:438 +#: ../control-center:405 ../control-center:437 #, c-format msgid "Ok" msgstr "V redu" -#: ../control-center:412 +#: ../control-center:411 #, c-format msgid "Error" msgstr "Napaka" -#: ../control-center:412 +#: ../control-center:411 #, c-format msgid "The \"%s\" profile already exists!" msgstr "Profil ?%s? že obstaja!" -#: ../control-center:430 +#: ../control-center:429 #, c-format msgid "Delete profile" msgstr "Izbriši profil" -#: ../control-center:432 +#: ../control-center:431 #, c-format msgid "Profile to delete:" msgstr "Profil, ki naj se izbriše:" -#: ../control-center:441 ../control-center:501 ../control-center:1021 +#: ../control-center:440 ../control-center:500 ../control-center:1022 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Opozorilo" -#: ../control-center:441 +#: ../control-center:440 #, c-format msgid "You can not delete the current profile" msgstr "Trenutnega profila ne morete izbrisati" -#: ../control-center:456 ../control-center:457 ../control-center:458 -#: ../control-center:459 +#: ../control-center:455 ../control-center:456 ../control-center:457 +#: ../control-center:458 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Pomoč" -#: ../control-center:457 +#: ../control-center:456 #, c-format msgid "Help" msgstr "Pomoč" -#: ../control-center:458 +#: ../control-center:457 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Poročaj o hrošču" -#: ../control-center:459 +#: ../control-center:458 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_O..." -#: ../control-center:502 +#: ../control-center:501 #, c-format msgid "" "We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n" @@ -860,17 +860,17 @@ msgstr "" "\n" "Ali res želite opraviti zamenjavo?" -#: ../control-center:554 +#: ../control-center:553 #, c-format msgid "Previous" msgstr "Nazaj" -#: ../control-center:588 +#: ../control-center:587 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" msgstr "Nadzorno središče Mandrakelinux %s [na %s]" -#: ../control-center:600 +#: ../control-center:599 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" msgstr "Dobrodošli v Nadzornem središču Mandrakelinux" @@ -890,103 +890,103 @@ msgstr "ne morem ustvariti novega procesa: %s" msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "ne morem ustvariti novega procesa in izvršiti \"%s\", saj ni izvršljiv" -#: ../control-center:1012 +#: ../control-center:1013 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Ta program se ni končal normalno" -#: ../control-center:1031 ../drakconsole:31 +#: ../control-center:1032 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "Zapri" -#: ../control-center:1038 +#: ../control-center:1039 #, c-format msgid "More themes" msgstr "Več tem" -#: ../control-center:1040 +#: ../control-center:1041 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "Pridobivanje novih tem" -#: ../control-center:1041 +#: ../control-center:1042 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "Dodatne teme" -#: ../control-center:1043 +#: ../control-center:1044 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Dodatne teme dobite na www.damz.net" -#: ../control-center:1051 ../control-center:1107 +#: ../control-center:1052 ../control-center:1108 #, c-format msgid "About - Mandrakelinux Control Center" msgstr "O - Mandrakelinux nadzorno središče" -#: ../control-center:1061 +#: ../control-center:1062 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Avtorji: " -#: ../control-center:1062 +#: ../control-center:1063 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "(originalna različica v C)" -#: ../control-center:1065 ../control-center:1068 +#: ../control-center:1066 ../control-center:1069 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "(različica v perlu)" -#: ../control-center:1070 +#: ../control-center:1071 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "Oblikovanje: " -#: ../control-center:1071 +#: ../control-center:1072 #, c-format msgid "(design)" msgstr "(oblikovanje)" -#: ../control-center:1075 +#: ../control-center:1076 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" -#: ../control-center:1099 +#: ../control-center:1100 #, c-format msgid "~ * ~" msgstr "Gregor Pirnaver, Mitja Masten, Andrej Vernekar" -#: ../control-center:1101 +#: ../control-center:1102 #, c-format msgid "~ @ ~" msgstr "" "gregor.piraver@email.si, mitja.masten@email.si, andrej.vernekar@moj.net" -#: ../control-center:1103 +#: ../control-center:1104 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Prevajalec: " -#: ../control-center:1107 +#: ../control-center:1108 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" msgstr "Nadzorno središče Mandrakelinux %s\n" -#: ../control-center:1111 +#: ../control-center:1112 #, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center:1117 +#: ../control-center:1118 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Avtorji" -#: ../control-center:1118 +#: ../control-center:1119 #, c-format msgid "Mandrakelinux Contributors" msgstr "Sodelavci Mandrakelinux" @@ -1057,6 +1057,107 @@ msgstr "Kliknite sem, da nastavite sistem za tiskanje" msgid "Done" msgstr "Opravljeno" +#: data/clock.desktop.in.h:1 +msgid "Date & Time" +msgstr "Datum in čas" + +#: data/connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "New Connection" +msgstr "Nova povezava" + +#: data/drakautoinst.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Auto Install Floppy" +msgstr "Disketa samodejne namestitve" + +#: data/drakboot.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Boot Loading" +msgstr "Zagonski nalagalnik" + +#: data/drakcronat.desktop.in.h:1 +msgid "Programs scheduling" +msgstr "" + +#: data/drakdm.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Display Manager" +msgstr "Upravnik prikaza" + +#: data/drakfloppy.desktop.in.h:1 +msgid "Boot Floppy" +msgstr "" + +#: data/drakgw.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Internet Connection Sharing" +msgstr "Izberite strežnik" + +#: data/draksec.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Levels and Checks" +msgstr "Nivo in preverbe" + +#: data/drakxtv.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "TV Cards" +msgstr "TV kartica" + +#: data/fileshare.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Partition Sharing" +msgstr "Razdelitev diska" + +#: data/harddrive.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Hard Drives" +msgstr "HardDrake" + +#: data/internet-access.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Internet Access" +msgstr "Dostop do interneta" + +#: data/manage-connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Manager Connection" +msgstr "Upravljaj povezave" + +#: data/monitor-connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Monitor Connection" +msgstr "Nadzoruj povezave" + +#: data/proxy.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Proxy Configuration" +msgstr "Nastavitev sistemskih parametrov" + +#: data/removable.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Removable devices" +msgstr "Odstrani vnos" + +#: data/remove-connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Remove Connection" +msgstr "Odstrani povezavo" + +#: data/SystemConfig.directory.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "System Settings" +msgstr "Uporabi obstoječ razdelek" + +#: data/userdrake.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Users and Groups" +msgstr "Uporabniki in skupine" + +#: data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1 +msgid "Screen Resolution" +msgstr "Ločljivost zaslona" + #~ msgid "Please wait..." #~ msgstr "Prosim počakajte ..." @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-sq\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-03 12:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-12 14:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-17 14:29+0100\n" "Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n" "Language-Team: albanian <gnome-albanian-perkthyesit@lists.sourceforge.net>\n" @@ -268,473 +268,473 @@ msgid "" "sure it all worked right. " msgstr "" -#: ../control-center:89 ../control-center:96 ../control-center:1109 +#: ../control-center:88 ../control-center:95 ../control-center:1110 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center" msgstr "Qendra Kontrolluese Mandrakelinux" -#: ../control-center:99 ../control-center:715 +#: ../control-center:98 ../control-center:714 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "Duke ngarkuar... Ju lutemi një moment" -#: ../control-center:123 +#: ../control-center:122 #, fuzzy, c-format msgid "Auto Install floppy" msgstr "Auto Instal" -#: ../control-center:124 +#: ../control-center:123 #, c-format msgid "Autologin" -msgstr "" +msgstr "Lidhje automatike" -#: ../control-center:125 +#: ../control-center:124 #, c-format msgid "Backups" msgstr "" -#: ../control-center:126 ../drakxconf:32 +#: ../control-center:125 ../drakxconf:32 #, c-format msgid "Boot loader" msgstr "" -#: ../control-center:127 +#: ../control-center:126 #, fuzzy, c-format msgid "Boot theme" msgstr "Më shumë Tema" -#: ../control-center:128 +#: ../control-center:127 #, c-format msgid "Boot floppy" msgstr "" -#: ../control-center:129 ../drakxconf:34 +#: ../control-center:128 ../drakxconf:34 #, fuzzy, c-format msgid "Internet connection sharing" msgstr "Kunfigurimi i Stampës" -#: ../control-center:130 +#: ../control-center:129 #, fuzzy, c-format msgid "New connection" msgstr "Lidhja" -#: ../control-center:131 +#: ../control-center:130 #, fuzzy, c-format msgid "Manage connections" msgstr "Kunfigurimi i Stampës" -#: ../control-center:132 +#: ../control-center:131 #, fuzzy, c-format msgid "Monitor connections" msgstr "Kunfigurimi i Stampës" -#: ../control-center:133 +#: ../control-center:132 #, c-format msgid "Internet access" -msgstr "" +msgstr "Hyrjet në internet" -#: ../control-center:135 +#: ../control-center:134 #, c-format msgid "Console" msgstr "Konsolë" -#: ../control-center:136 +#: ../control-center:135 #, fuzzy, c-format msgid "Date and time" msgstr "Rregullo datën dhe orën" -#: ../control-center:137 +#: ../control-center:136 #, fuzzy, c-format msgid "Display manager" msgstr "Paraqite zgjedhësinë qeverisës" -#: ../control-center:138 -#, c-format +#: ../control-center:137 +#, fuzzy, c-format msgid "Fax" -msgstr "" +msgstr "KFax" -#: ../control-center:139 ../drakxconf:31 +#: ../control-center:138 ../drakxconf:31 #, fuzzy, c-format msgid "Firewall" msgstr "Firewalling" -#: ../control-center:140 +#: ../control-center:139 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "Gërma" -#: ../control-center:141 +#: ../control-center:140 #, c-format msgid "Graphical server" msgstr "" -#: ../control-center:142 ../drakxconf:35 +#: ../control-center:141 ../drakxconf:35 #, c-format msgid "Partitions" -msgstr "" +msgstr "Ndarjet" -#: ../control-center:143 ../control-center:184 +#: ../control-center:142 ../control-center:183 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Hardware" -#: ../control-center:144 +#: ../control-center:143 #, fuzzy, c-format msgid "Install" msgstr "Auto Instal" -#: ../control-center:145 ../drakxconf:26 +#: ../control-center:144 ../drakxconf:26 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Tastiera" -#: ../control-center:146 +#: ../control-center:145 #, c-format msgid "Kolab" msgstr "" -#: ../control-center:147 +#: ../control-center:146 #, c-format msgid "Logs" msgstr "Të përditëshmet" -#: ../control-center:148 +#: ../control-center:147 #, c-format msgid "Manage computer group" msgstr "" -#: ../control-center:149 +#: ../control-center:148 #, c-format msgid "Updates" msgstr "" -#: ../control-center:150 +#: ../control-center:149 #, c-format msgid "Menus" msgstr "Menu" -#: ../control-center:151 +#: ../control-center:150 #, c-format msgid "Monitor" -msgstr "" +msgstr "Monitor" -#: ../control-center:152 ../drakxconf:27 +#: ../control-center:151 ../drakxconf:27 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "Mouse" -#: ../control-center:153 +#: ../control-center:152 #, fuzzy, c-format msgid "NFS mount points" msgstr "Rregulloi pikat montuese NFS" -#: ../control-center:154 +#: ../control-center:153 #, c-format msgid "Local disk sharing" msgstr "" -#: ../control-center:155 +#: ../control-center:154 #, fuzzy, c-format msgid "Printers" msgstr "Stampante" -#: ../control-center:156 +#: ../control-center:155 #, c-format msgid "Scheduled tasks" msgstr "" -#: ../control-center:157 +#: ../control-center:156 #, c-format msgid "Proxy" -msgstr "" +msgstr "Proxy" -#: ../control-center:158 +#: ../control-center:157 #, fuzzy, c-format msgid "Remove a connection" msgstr "Lidhja" -#: ../control-center:159 +#: ../control-center:158 #, c-format msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Zhduke" -#: ../control-center:160 +#: ../control-center:159 #, fuzzy, c-format msgid "Screen resolution" msgstr "Kunfigurimi i Stampës" -#: ../control-center:161 +#: ../control-center:160 #, fuzzy, c-format msgid "Samba mount points" msgstr "Përcaktoni pikat e montimit Samba" -#: ../control-center:162 +#: ../control-center:161 #, c-format msgid "Scanners" msgstr "" -#: ../control-center:163 +#: ../control-center:162 #, c-format msgid "Level and checks" msgstr "" -#: ../control-center:164 +#: ../control-center:163 #, c-format msgid "Permissions" -msgstr "" +msgstr "Autorizimet" -#: ../control-center:165 ../drakxconf:30 +#: ../control-center:164 ../drakxconf:30 #, c-format msgid "Services" msgstr "Shërbime" -#: ../control-center:166 +#: ../control-center:165 #, c-format msgid "Media Manager" msgstr "" -#: ../control-center:167 +#: ../control-center:166 #, c-format msgid "TV card" -msgstr "" +msgstr "Kartelë TV" -#: ../control-center:168 +#: ../control-center:167 #, c-format msgid "UPS" msgstr "" -#: ../control-center:169 ../drakxconf:29 +#: ../control-center:168 ../drakxconf:29 #, c-format msgid "Users and groups" msgstr "" -#: ../control-center:170 +#: ../control-center:169 #, fuzzy, c-format msgid "WebDAV mount points" msgstr "Përcaktoni pikat e montimit WebDAV" -#: ../control-center:175 +#: ../control-center:174 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Boot" -#: ../control-center:199 +#: ../control-center:198 #, c-format msgid "Mount Points" msgstr "Pikat e Montimit" -#: ../control-center:214 +#: ../control-center:213 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: ../control-center:215 +#: ../control-center:214 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: ../control-center:215 +#: ../control-center:214 #, fuzzy, c-format msgid "DVD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: ../control-center:216 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "CD Burner" msgstr "Gdhendësi CD" -#: ../control-center:216 +#: ../control-center:215 #, fuzzy, c-format msgid "CD/DVD" msgstr "DVD" -#: ../control-center:217 +#: ../control-center:216 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "Floppy" -#: ../control-center:217 +#: ../control-center:216 #, fuzzy, c-format msgid "Floppy drive" msgstr "Floppy" -#: ../control-center:218 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "Zip" msgstr "Zip" -#: ../control-center:218 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "ZIP drive" msgstr "" -#: ../control-center:227 ../drakxconf:28 +#: ../control-center:226 ../drakxconf:28 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Rrjeti & Internet" -#: ../control-center:238 +#: ../control-center:237 #, c-format msgid "Security" msgstr "Siguria" -#: ../control-center:245 +#: ../control-center:244 #, c-format msgid "System" msgstr "Sistemi" -#: ../control-center:261 +#: ../control-center:260 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "Menagjuesi Softver" -#: ../control-center:273 +#: ../control-center:272 #, c-format msgid "Server wizards" msgstr "" -#: ../control-center:280 +#: ../control-center:279 #, fuzzy, c-format msgid "Configure DHCP" msgstr "Konfiguroje..." -#: ../control-center:281 +#: ../control-center:280 #, fuzzy, c-format msgid "Configure DNS" msgstr "Konfiguroje..." -#: ../control-center:282 +#: ../control-center:281 #, fuzzy, c-format msgid "Configure FTP" msgstr "Konfiguroje..." -#: ../control-center:283 +#: ../control-center:282 #, fuzzy, c-format msgid "Configure news" msgstr "Konfiguroje..." -#: ../control-center:284 +#: ../control-center:283 #, fuzzy, c-format msgid "Configure groupware" msgstr "Konfiguroje..." -#: ../control-center:285 +#: ../control-center:284 #, fuzzy, c-format msgid "Configure mail" msgstr "Konfiguroje..." -#: ../control-center:286 +#: ../control-center:285 #, fuzzy, c-format msgid "Configure proxy" msgstr "Konfiguroje..." -#: ../control-center:287 +#: ../control-center:286 #, fuzzy, c-format msgid "Configure Samba" msgstr "Konfiguroje..." -#: ../control-center:288 +#: ../control-center:287 #, fuzzy, c-format msgid "Configure time" msgstr "Konfiguroje..." -#: ../control-center:289 +#: ../control-center:288 #, fuzzy, c-format msgid "Configure web" msgstr "Konfiguroje..." -#: ../control-center:290 +#: ../control-center:289 #, fuzzy, c-format msgid "Configure NIS and Autofs" msgstr "Konfiguroje..." -#: ../control-center:291 +#: ../control-center:290 #, fuzzy, c-format msgid "Configure installation server" msgstr "Qendra e Konfigurimit në Menu" -#: ../control-center:292 +#: ../control-center:291 #, fuzzy, c-format msgid "Configure PXE" msgstr "Konfiguroje..." -#: ../control-center:298 +#: ../control-center:297 #, c-format msgid "Online Administration" msgstr "" -#: ../control-center:305 +#: ../control-center:304 #, c-format msgid "Local administration" msgstr "" -#: ../control-center:306 +#: ../control-center:305 #, fuzzy, c-format msgid "Remote administration" msgstr "Lidhja" -#: ../control-center:341 ../control-center:342 ../control-center:343 -#: ../control-center:362 +#: ../control-center:340 ../control-center:341 ../control-center:342 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Opcionet" -#: ../control-center:341 +#: ../control-center:340 #, c-format msgid "/Display _Logs" msgstr "/Shfaqi _Të përditëshmet" -#: ../control-center:342 +#: ../control-center:341 #, c-format msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/_Embedded Modë" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:342 #, c-format msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/Modë Ekspert në _asistent" -#: ../control-center:347 +#: ../control-center:346 #, fuzzy, c-format msgid "/_Profiles" msgstr "/_Skedare" -#: ../control-center:348 +#: ../control-center:347 #, c-format msgid "/_Delete" -msgstr "" +msgstr "/_Zhduke" -#: ../control-center:349 +#: ../control-center:348 #, fuzzy, c-format msgid "/_New" msgstr "/File/_I Ri" -#: ../control-center:360 ../control-center:361 +#: ../control-center:359 ../control-center:360 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Skedare" -#: ../control-center:361 +#: ../control-center:360 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Dil" -#: ../control-center:361 +#: ../control-center:360 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center:361 +#: ../control-center:360 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Dil" -#: ../control-center:377 ../control-center:380 ../control-center:393 +#: ../control-center:376 ../control-center:379 ../control-center:392 #, c-format msgid "/_Themes" msgstr "/_Temat" -#: ../control-center:383 +#: ../control-center:382 #, c-format msgid "" "This action will restart the control center.\n" @@ -743,85 +743,85 @@ msgstr "" "Ky veprim do të rinisë qendrën e kontrollit.\n" "Çdo ndryshim i pa zbatuar do të humbasë." -#: ../control-center:393 +#: ../control-center:392 #, c-format msgid "/_More themes" msgstr "/_Më shumë Tema" -#: ../control-center:397 +#: ../control-center:396 #, c-format msgid "New profile..." msgstr "" -#: ../control-center:400 +#: ../control-center:399 #, c-format msgid "" "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " "current one):" msgstr "" -#: ../control-center:404 ../control-center:437 ../control-center:548 +#: ../control-center:403 ../control-center:436 ../control-center:547 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Anulo" -#: ../control-center:406 ../control-center:438 +#: ../control-center:405 ../control-center:437 #, c-format msgid "Ok" -msgstr "" +msgstr "Ok" -#: ../control-center:412 +#: ../control-center:411 #, c-format msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Gabim" -#: ../control-center:412 +#: ../control-center:411 #, c-format msgid "The \"%s\" profile already exists!" msgstr "" -#: ../control-center:430 +#: ../control-center:429 #, c-format msgid "Delete profile" msgstr "" -#: ../control-center:432 +#: ../control-center:431 #, c-format msgid "Profile to delete:" msgstr "" -#: ../control-center:441 ../control-center:501 ../control-center:1021 +#: ../control-center:440 ../control-center:500 ../control-center:1022 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Kujdes" -#: ../control-center:441 +#: ../control-center:440 #, c-format msgid "You can not delete the current profile" msgstr "" -#: ../control-center:456 ../control-center:457 ../control-center:458 -#: ../control-center:459 +#: ../control-center:455 ../control-center:456 ../control-center:457 +#: ../control-center:458 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Ndihmë" -#: ../control-center:457 +#: ../control-center:456 #, fuzzy, c-format msgid "Help" msgstr "/Ndihmë" -#: ../control-center:458 +#: ../control-center:457 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Raport Defekt" -#: ../control-center:459 +#: ../control-center:458 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_Në lidhje me..." -#: ../control-center:502 +#: ../control-center:501 #, c-format msgid "" "We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n" @@ -829,17 +829,17 @@ msgid "" "Are you sure you want to do the switch?" msgstr "" -#: ../control-center:554 +#: ../control-center:553 #, c-format msgid "Previous" msgstr "Mbrapa" -#: ../control-center:588 +#: ../control-center:587 #, fuzzy, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" msgstr "Qëndra Kontrolluese Mandrakelinux %s" -#: ../control-center:600 +#: ../control-center:599 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" msgstr "Mirësevini në Qendrën Kontrolluese Mandrakelinux" @@ -859,102 +859,102 @@ msgstr "nuk mund të fork-oj: %s" msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "nuk mund të fork-oj hyrjen \"%s\" prej që se nuk ekzekutohet" -#: ../control-center:1012 +#: ../control-center:1013 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Ky program ka përfunduar në menyrë jo normale" -#: ../control-center:1031 ../drakconsole:31 +#: ../control-center:1032 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "Mbylle" -#: ../control-center:1038 +#: ../control-center:1039 #, c-format msgid "More themes" msgstr "Më shumë Tema" -#: ../control-center:1040 +#: ../control-center:1041 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "Pranimi i Temave të reja" -#: ../control-center:1041 +#: ../control-center:1042 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "Tema shtesë" -#: ../control-center:1043 +#: ../control-center:1044 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Prano tema shtesë tek www.damz.net" -#: ../control-center:1051 ../control-center:1107 +#: ../control-center:1052 ../control-center:1108 #, c-format msgid "About - Mandrakelinux Control Center" msgstr "Informacione - Qendra Kontrolluese Mandrakelinux" -#: ../control-center:1061 +#: ../control-center:1062 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Autorët: " -#: ../control-center:1062 +#: ../control-center:1063 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "(versioni origjinal në C)" -#: ../control-center:1065 ../control-center:1068 +#: ../control-center:1066 ../control-center:1069 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "(versioni në perl)" -#: ../control-center:1070 +#: ../control-center:1071 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "Artwork: " -#: ../control-center:1071 +#: ../control-center:1072 #, c-format msgid "(design)" msgstr "(vizatimi)" -#: ../control-center:1075 +#: ../control-center:1076 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" -#: ../control-center:1099 +#: ../control-center:1100 #, c-format msgid "~ * ~" msgstr "Laurent Dhima" -#: ../control-center:1101 +#: ../control-center:1102 #, c-format msgid "~ @ ~" msgstr "<laurenti@alblinux.net>" -#: ../control-center:1103 +#: ../control-center:1104 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Përktheu: " -#: ../control-center:1107 +#: ../control-center:1108 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" msgstr "Qëndra Kontrolluese Mandrakelinux %s\n" -#: ../control-center:1111 +#: ../control-center:1112 #, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright © 1999-2004 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center:1117 +#: ../control-center:1118 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Autorët" -#: ../control-center:1118 +#: ../control-center:1119 #, c-format msgid "Mandrakelinux Contributors" msgstr "Kontribuesit Mandrakelinux" @@ -1028,6 +1028,104 @@ msgstr "Kliko këtu për të konfiguruar sistemin e stampës" msgid "Done" msgstr "Fund" +#: data/clock.desktop.in.h:1 +msgid "Date & Time" +msgstr "Data & Ora" + +#: data/connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "New Connection" +msgstr "Lidhja" + +#: data/drakautoinst.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Auto Install Floppy" +msgstr "Auto Instal" + +#: data/drakboot.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Boot Loading" +msgstr "Menagjer Boot" + +#: data/drakcronat.desktop.in.h:1 +msgid "Programs scheduling" +msgstr "" + +#: data/drakdm.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Display Manager" +msgstr "Paraqite zgjedhësinë qeverisës" + +#: data/drakfloppy.desktop.in.h:1 +msgid "Boot Floppy" +msgstr "Diskete me nisje të udhëzuar" + +#: data/drakgw.desktop.in.h:1 +msgid "Internet Connection Sharing" +msgstr "Shpërndarja e Lidhjes Internet" + +#: data/draksec.desktop.in.h:1 +msgid "Levels and Checks" +msgstr "" + +#: data/drakxtv.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "TV Cards" +msgstr "Kartelë TV" + +#: data/fileshare.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Partition Sharing" +msgstr "Shpërndarja" + +#: data/harddrive.desktop.in.h:1 +msgid "Hard Drives" +msgstr "Disqet fiks" + +#: data/internet-access.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Internet Access" +msgstr "Hyrjet në internet" + +#: data/manage-connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Manager Connection" +msgstr "Kunfigurimi i Stampës" + +#: data/monitor-connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Monitor Connection" +msgstr "Kunfigurimi i Stampës" + +#: data/proxy.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Proxy Configuration" +msgstr "Konfigurim Proc" + +#: data/removable.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Removable devices" +msgstr "Disqet e lëvizshëm" + +#: data/remove-connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Remove Connection" +msgstr "Lidhja" + +#: data/SystemConfig.directory.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "System Settings" +msgstr "Rregullimet e sistemit" + +#: data/userdrake.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Users and Groups" +msgstr "Përdoruesit dhe grupet." + +#: data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1 +msgid "Screen Resolution" +msgstr "Vendosmëria e Ekranit" + #~ msgid "Please wait..." #~ msgstr "Ju lutem prisni..." @@ -1454,15 +1552,9 @@ msgstr "Fund" #~ msgid "Hardware List" #~ msgstr "Hardware" -#~ msgid "Hard Drives" -#~ msgstr "Disqet fiks" - #~ msgid "Security Level" #~ msgstr "Niveli i Sigurimit" -#~ msgid "Date & Time" -#~ msgstr "Data & Ora" - #~ msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*" #~ msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*" @@ -1690,6 +1782,3 @@ msgstr "Fund" #~ msgid "Configuration Wizards" #~ msgstr "Ndihmues Konfigurimi" - -#~ msgid "Removable disks" -#~ msgstr "Disqet e lëvizshëm" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-sr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-03 12:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-12 14:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-01 15:24+0100\n" "Last-Translator: Toma Jankovic <webmaster@mandrake.co.yu>\n" "Language-Team: serbian <mdk@linux.rs.sr>\n" @@ -285,473 +285,473 @@ msgid "" "sure it all worked right. " msgstr "" -#: ../control-center:89 ../control-center:96 ../control-center:1109 +#: ../control-center:88 ../control-center:95 ../control-center:1110 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center" msgstr "Mandrakelinux Контролни Центар" -#: ../control-center:99 ../control-center:715 +#: ../control-center:98 ../control-center:714 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "Учитавам... Сaчекаjте моменат" -#: ../control-center:123 +#: ../control-center:122 #, c-format msgid "Auto Install floppy" msgstr "Ауто-инсталациона дискета" -#: ../control-center:124 +#: ../control-center:123 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "Ауто-пријављивање" -#: ../control-center:125 +#: ../control-center:124 #, c-format msgid "Backups" msgstr "Бекап" -#: ../control-center:126 ../drakxconf:32 +#: ../control-center:125 ../drakxconf:32 #, c-format msgid "Boot loader" msgstr "Стартер" -#: ../control-center:127 +#: ../control-center:126 #, c-format msgid "Boot theme" msgstr "Тема за стартер" -#: ../control-center:128 +#: ../control-center:127 #, c-format msgid "Boot floppy" msgstr "Стартна дискета" -#: ../control-center:129 ../drakxconf:34 +#: ../control-center:128 ../drakxconf:34 #, c-format msgid "Internet connection sharing" msgstr "Дељење Интернет конекције" -#: ../control-center:130 +#: ../control-center:129 #, c-format msgid "New connection" msgstr "Нова конекција" -#: ../control-center:131 +#: ../control-center:130 #, c-format msgid "Manage connections" msgstr "Управљање конекцијама" -#: ../control-center:132 +#: ../control-center:131 #, c-format msgid "Monitor connections" msgstr "Надгледање конекције" -#: ../control-center:133 +#: ../control-center:132 #, c-format msgid "Internet access" msgstr "Интернет приступ" -#: ../control-center:135 +#: ../control-center:134 #, c-format msgid "Console" msgstr "Конзола" -#: ../control-center:136 +#: ../control-center:135 #, c-format msgid "Date and time" msgstr "Датум и време" -#: ../control-center:137 +#: ../control-center:136 #, c-format msgid "Display manager" msgstr "Менаџер приказа" -#: ../control-center:138 -#, c-format +#: ../control-center:137 +#, fuzzy, c-format msgid "Fax" -msgstr "" +msgstr "KFax" -#: ../control-center:139 ../drakxconf:31 +#: ../control-center:138 ../drakxconf:31 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Заштитни зид" -#: ../control-center:140 +#: ../control-center:139 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "Фонтови" -#: ../control-center:141 +#: ../control-center:140 #, c-format msgid "Graphical server" msgstr "Графички сервер" -#: ../control-center:142 ../drakxconf:35 +#: ../control-center:141 ../drakxconf:35 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "Партиције" -#: ../control-center:143 ../control-center:184 +#: ../control-center:142 ../control-center:183 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Хардвер" -#: ../control-center:144 +#: ../control-center:143 #, c-format msgid "Install" msgstr "Инсталирај" -#: ../control-center:145 ../drakxconf:26 +#: ../control-center:144 ../drakxconf:26 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Тастатурa" -#: ../control-center:146 +#: ../control-center:145 #, c-format msgid "Kolab" msgstr "" -#: ../control-center:147 +#: ../control-center:146 #, c-format msgid "Logs" msgstr "Лог записи" -#: ../control-center:148 +#: ../control-center:147 #, c-format msgid "Manage computer group" msgstr "" -#: ../control-center:149 +#: ../control-center:148 #, c-format msgid "Updates" msgstr "Ажурирање" -#: ../control-center:150 +#: ../control-center:149 #, c-format msgid "Menus" msgstr "Мениjи" -#: ../control-center:151 +#: ../control-center:150 #, c-format msgid "Monitor" msgstr "Монитор" -#: ../control-center:152 ../drakxconf:27 +#: ../control-center:151 ../drakxconf:27 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "Миш" -#: ../control-center:153 +#: ../control-center:152 #, c-format msgid "NFS mount points" msgstr "NFS тачке монтирања" -#: ../control-center:154 +#: ../control-center:153 #, c-format msgid "Local disk sharing" msgstr "Дељење локалног диска" -#: ../control-center:155 +#: ../control-center:154 #, c-format msgid "Printers" msgstr "Штампaчи" -#: ../control-center:156 +#: ../control-center:155 #, c-format msgid "Scheduled tasks" msgstr "Заказани задаци" -#: ../control-center:157 +#: ../control-center:156 #, c-format msgid "Proxy" msgstr "Прокси" -#: ../control-center:158 +#: ../control-center:157 #, c-format msgid "Remove a connection" msgstr "Уклони конекцију" -#: ../control-center:159 +#: ../control-center:158 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Уклони" -#: ../control-center:160 +#: ../control-center:159 #, c-format msgid "Screen resolution" msgstr "Резолуција екрана" -#: ../control-center:161 +#: ../control-center:160 #, c-format msgid "Samba mount points" msgstr "Samba тачке монтирања" -#: ../control-center:162 +#: ../control-center:161 #, c-format msgid "Scanners" msgstr "Скенери" -#: ../control-center:163 +#: ../control-center:162 #, c-format msgid "Level and checks" msgstr "Ниво и провере" -#: ../control-center:164 +#: ../control-center:163 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "Овлашћења" -#: ../control-center:165 ../drakxconf:30 +#: ../control-center:164 ../drakxconf:30 #, c-format msgid "Services" msgstr "Сервиси" -#: ../control-center:166 +#: ../control-center:165 #, c-format msgid "Media Manager" msgstr "Менаџер медија" -#: ../control-center:167 +#: ../control-center:166 #, c-format msgid "TV card" msgstr "ТВ картица" -#: ../control-center:168 +#: ../control-center:167 #, c-format msgid "UPS" msgstr "" -#: ../control-center:169 ../drakxconf:29 +#: ../control-center:168 ../drakxconf:29 #, c-format msgid "Users and groups" msgstr "Корисници и групе" -#: ../control-center:170 +#: ../control-center:169 #, c-format msgid "WebDAV mount points" msgstr "WebDAV тачке монтирања" -#: ../control-center:175 +#: ../control-center:174 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Boot" -#: ../control-center:199 +#: ../control-center:198 #, c-format msgid "Mount Points" msgstr "Тачке монтирања" -#: ../control-center:214 +#: ../control-center:213 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: ../control-center:215 +#: ../control-center:214 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: ../control-center:215 +#: ../control-center:214 #, c-format msgid "DVD-ROM" msgstr "DVD-ROM" -#: ../control-center:216 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "CD Burner" msgstr "CD Резач" -#: ../control-center:216 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "CD/DVD" msgstr "CD/DVD" -#: ../control-center:217 +#: ../control-center:216 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "Флопи" -#: ../control-center:217 +#: ../control-center:216 #, c-format msgid "Floppy drive" msgstr "Дискетни уређај" -#: ../control-center:218 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "Zip" msgstr "Zip" -#: ../control-center:218 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "ZIP drive" msgstr "ZIP уређај" -#: ../control-center:227 ../drakxconf:28 +#: ../control-center:226 ../drakxconf:28 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Мрeжа & Интернет" -#: ../control-center:238 +#: ../control-center:237 #, c-format msgid "Security" msgstr "Сигурност" -#: ../control-center:245 +#: ../control-center:244 #, c-format msgid "System" msgstr "Систем" -#: ../control-center:261 +#: ../control-center:260 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "Подешавање Софтвера" -#: ../control-center:273 +#: ../control-center:272 #, c-format msgid "Server wizards" msgstr "Чаробњаци за сервере" -#: ../control-center:280 +#: ../control-center:279 #, c-format msgid "Configure DHCP" msgstr "Подеси DHCP" -#: ../control-center:281 +#: ../control-center:280 #, c-format msgid "Configure DNS" msgstr "Подеси DNS" -#: ../control-center:282 +#: ../control-center:281 #, c-format msgid "Configure FTP" msgstr "Подеси FTP" -#: ../control-center:283 +#: ../control-center:282 #, c-format msgid "Configure news" msgstr "Подеси Вести" -#: ../control-center:284 +#: ../control-center:283 #, fuzzy, c-format msgid "Configure groupware" msgstr "Подеси веб" -#: ../control-center:285 +#: ../control-center:284 #, c-format msgid "Configure mail" msgstr "Подеси ел.пошту " -#: ../control-center:286 +#: ../control-center:285 #, c-format msgid "Configure proxy" msgstr "Подеси proxy" -#: ../control-center:287 +#: ../control-center:286 #, c-format msgid "Configure Samba" msgstr "Подеси Самбу" -#: ../control-center:288 +#: ../control-center:287 #, c-format msgid "Configure time" msgstr "Подеси време" -#: ../control-center:289 +#: ../control-center:288 #, c-format msgid "Configure web" msgstr "Подеси веб" -#: ../control-center:290 +#: ../control-center:289 #, c-format msgid "Configure NIS and Autofs" msgstr "Подеси NIS и Autofs" -#: ../control-center:291 +#: ../control-center:290 #, c-format msgid "Configure installation server" msgstr "Подеси инсталациони сервер" -#: ../control-center:292 +#: ../control-center:291 #, c-format msgid "Configure PXE" msgstr "Подеси PXE" -#: ../control-center:298 +#: ../control-center:297 #, c-format msgid "Online Administration" msgstr "Online Администрација" -#: ../control-center:305 +#: ../control-center:304 #, c-format msgid "Local administration" msgstr "Локална администрација" -#: ../control-center:306 +#: ../control-center:305 #, c-format msgid "Remote administration" msgstr "Удаљена администрација" -#: ../control-center:341 ../control-center:342 ../control-center:343 -#: ../control-center:362 +#: ../control-center:340 ../control-center:341 ../control-center:342 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Опциje" -#: ../control-center:341 +#: ../control-center:340 #, c-format msgid "/Display _Logs" msgstr "/Прикажи _Логове" -#: ../control-center:342 +#: ../control-center:341 #, c-format msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/_Embedded Мод" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:342 #, c-format msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/Експерт мод у _чаробњацима" -#: ../control-center:347 +#: ../control-center:346 #, c-format msgid "/_Profiles" msgstr "/_Профили" -#: ../control-center:348 +#: ../control-center:347 #, c-format msgid "/_Delete" msgstr "/_Обриши" -#: ../control-center:349 +#: ../control-center:348 #, c-format msgid "/_New" msgstr "/_Нови" -#: ../control-center:360 ../control-center:361 +#: ../control-center:359 ../control-center:360 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Фајл" -#: ../control-center:361 +#: ../control-center:360 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Краj" -#: ../control-center:361 +#: ../control-center:360 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center:361 +#: ../control-center:360 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Заврши" -#: ../control-center:377 ../control-center:380 ../control-center:393 +#: ../control-center:376 ../control-center:379 ../control-center:392 #, c-format msgid "/_Themes" msgstr "/_Теме" -#: ../control-center:383 +#: ../control-center:382 #, c-format msgid "" "This action will restart the control center.\n" @@ -760,17 +760,17 @@ msgstr "" "Ова акција ће рестартовати Контролни центар.\n" "Све измене које нису примењене ће бити изгубљене." -#: ../control-center:393 +#: ../control-center:392 #, c-format msgid "/_More themes" msgstr "/_Још тема" -#: ../control-center:397 +#: ../control-center:396 #, c-format msgid "New profile..." msgstr "Нови профил..." -#: ../control-center:400 +#: ../control-center:399 #, c-format msgid "" "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " @@ -779,68 +779,68 @@ msgstr "" "Име профила који треба да се креира (нови профил је креиран као копија " "постојећег):" -#: ../control-center:404 ../control-center:437 ../control-center:548 +#: ../control-center:403 ../control-center:436 ../control-center:547 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Поништи" -#: ../control-center:406 ../control-center:438 +#: ../control-center:405 ../control-center:437 #, c-format msgid "Ok" msgstr "У реду" -#: ../control-center:412 +#: ../control-center:411 #, c-format msgid "Error" msgstr "Грешка" -#: ../control-center:412 +#: ../control-center:411 #, c-format msgid "The \"%s\" profile already exists!" msgstr "Профил \"%s\" већ постоји!" -#: ../control-center:430 +#: ../control-center:429 #, c-format msgid "Delete profile" msgstr "Обриши профил" -#: ../control-center:432 +#: ../control-center:431 #, c-format msgid "Profile to delete:" msgstr "Профил за брисање:" -#: ../control-center:441 ../control-center:501 ../control-center:1021 +#: ../control-center:440 ../control-center:500 ../control-center:1022 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Упозорење" -#: ../control-center:441 +#: ../control-center:440 #, c-format msgid "You can not delete the current profile" msgstr "Ви не можете да избришете тренутно активни профил" -#: ../control-center:456 ../control-center:457 ../control-center:458 -#: ../control-center:459 +#: ../control-center:455 ../control-center:456 ../control-center:457 +#: ../control-center:458 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Помоћ" -#: ../control-center:457 +#: ../control-center:456 #, c-format msgid "Help" msgstr "Помоћ" -#: ../control-center:458 +#: ../control-center:457 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/Пријавите _грешку" -#: ../control-center:459 +#: ../control-center:458 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_О..." -#: ../control-center:502 +#: ../control-center:501 #, c-format msgid "" "We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n" @@ -851,17 +851,17 @@ msgstr "" "\n" "Да ли сте сигурни да желите да извршите замену?" -#: ../control-center:554 +#: ../control-center:553 #, c-format msgid "Previous" msgstr "ааАаЗаАаД" -#: ../control-center:588 +#: ../control-center:587 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" msgstr "Mandrakelinux Контролни Центарr %s [на %s]" -#: ../control-center:600 +#: ../control-center:599 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" msgstr "Добродошли у Мandrake Контролни Центар" @@ -881,102 +881,102 @@ msgstr "не могу да fork-уjем: %s" msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "не могу да форкујем и покренем \"%s\" јер није извршни фајл" -#: ../control-center:1012 +#: ../control-center:1013 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Овај програм је погрешно затворен" -#: ../control-center:1031 ../drakconsole:31 +#: ../control-center:1032 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "Затвори" -#: ../control-center:1038 +#: ../control-center:1039 #, c-format msgid "More themes" msgstr "Још тема" -#: ../control-center:1040 +#: ../control-center:1041 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "Скините нове теме" -#: ../control-center:1041 +#: ../control-center:1042 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "Додатне теме" -#: ../control-center:1043 +#: ../control-center:1044 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Скините нове теме са www.damz.net" -#: ../control-center:1051 ../control-center:1107 +#: ../control-center:1052 ../control-center:1108 #, c-format msgid "About - Mandrakelinux Control Center" msgstr "О - Mandrakelinux Контролном Центру" -#: ../control-center:1061 +#: ../control-center:1062 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Аутори: " -#: ../control-center:1062 +#: ../control-center:1063 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "(оргинална C верзија)" -#: ../control-center:1065 ../control-center:1068 +#: ../control-center:1066 ../control-center:1069 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "(перл веризија)" -#: ../control-center:1070 +#: ../control-center:1071 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "Дизајн: " -#: ../control-center:1071 +#: ../control-center:1072 #, c-format msgid "(design)" msgstr "(дизајн)" -#: ../control-center:1075 +#: ../control-center:1076 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" -#: ../control-center:1099 +#: ../control-center:1100 #, c-format msgid "~ * ~" msgstr "Янковић Томислав" -#: ../control-center:1101 +#: ../control-center:1102 #, c-format msgid "~ @ ~" msgstr "<tomaja@net.yu>" -#: ../control-center:1103 +#: ../control-center:1104 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Преводилац:" -#: ../control-center:1107 +#: ../control-center:1108 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" msgstr "Mandrakelinux Контролни Центар %s\n" -#: ../control-center:1111 +#: ../control-center:1112 #, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center:1117 +#: ../control-center:1118 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Аутори" -#: ../control-center:1118 +#: ../control-center:1119 #, c-format msgid "Mandrakelinux Contributors" msgstr "Mandrakelinux Донантори и помагачи" @@ -1047,6 +1047,107 @@ msgstr "Кликни овде за конфигурисање система з msgid "Done" msgstr "Завршено" +#: data/clock.desktop.in.h:1 +msgid "Date & Time" +msgstr "Датум и времe" + +#: data/connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "New Connection" +msgstr "Нова конекција" + +#: data/drakautoinst.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Auto Install Floppy" +msgstr "Ауто-инсталациона дискета" + +#: data/drakboot.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Boot Loading" +msgstr "Стартер" + +#: data/drakcronat.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Programs scheduling" +msgstr "Заказивање покретања Програма: лажни опис" + +#: data/drakdm.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Display Manager" +msgstr "Менаџер приказа" + +#: data/drakfloppy.desktop.in.h:1 +msgid "Boot Floppy" +msgstr "Boot Floppy" + +#: data/drakgw.desktop.in.h:1 +msgid "Internet Connection Sharing" +msgstr "Дeљeње интернет конекциjе" + +#: data/draksec.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Levels and Checks" +msgstr "Ниво и провере" + +#: data/drakxtv.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "TV Cards" +msgstr "ТВ картица" + +#: data/fileshare.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Partition Sharing" +msgstr "Партиционисање" + +#: data/harddrive.desktop.in.h:1 +msgid "Hard Drives" +msgstr "Хард дискови" + +#: data/internet-access.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Internet Access" +msgstr "Интернет приступ" + +#: data/manage-connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Manager Connection" +msgstr "Управљање конекцијама" + +#: data/monitor-connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Monitor Connection" +msgstr "Надгледање конекције" + +#: data/proxy.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Proxy Configuration" +msgstr "Proc Конфигурација" + +#: data/removable.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Removable devices" +msgstr "Уклони Листу" + +#: data/remove-connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Remove Connection" +msgstr "Уклони конекцију" + +#: data/SystemConfig.directory.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "System Settings" +msgstr "Custom диск партиционирaњe" + +#: data/userdrake.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Users and Groups" +msgstr "Корисници и групе" + +#: data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Screen Resolution" +msgstr "Чувари екрана" + #~ msgid "Please wait..." #~ msgstr "Сaчекаjте моменат..." @@ -1460,9 +1561,6 @@ msgstr "Завршено" #~ msgid "Printer: dummy description" #~ msgstr "Штампач: лажни опис" -#~ msgid "Programs scheduling: dummy description" -#~ msgstr "Заказивање покретања Програма: лажни опис" - #~ msgid "Proxy Configuration: dummy description" #~ msgstr "Подешавање проксија: лажни опис" @@ -1565,15 +1663,9 @@ msgstr "Завршено" #~ msgid "Hardware List" #~ msgstr "Листа Хардвера" -#~ msgid "Hard Drives" -#~ msgstr "Хард дискови" - #~ msgid "Security Level" #~ msgstr "Ниво сигурности" -#~ msgid "Date & Time" -#~ msgstr "Датум и времe" - # control-center:335n #~ msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*" #~ msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*" diff --git a/po/sr@Latn.po b/po/sr@Latn.po index f5eb5625..566eae52 100644 --- a/po/sr@Latn.po +++ b/po/sr@Latn.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-sr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-03 12:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-12 14:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-01 15:24+0100\n" "Last-Translator: Toma Jankovic_<webmaster@mandrake.co.yu>\n" "Language-Team: serbian <mdk@linux.rs.sr>\n" @@ -284,473 +284,473 @@ msgid "" "sure it all worked right. " msgstr "" -#: ../control-center:89 ../control-center:96 ../control-center:1109 +#: ../control-center:88 ../control-center:95 ../control-center:1110 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center" msgstr "Mandrakelinux Kontrolni Centar" -#: ../control-center:99 ../control-center:715 +#: ../control-center:98 ../control-center:714 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "Učitavam... Sačekajte momenat" -#: ../control-center:123 +#: ../control-center:122 #, c-format msgid "Auto Install floppy" msgstr "Auto-instalaciona disketa" -#: ../control-center:124 +#: ../control-center:123 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "Auto-prijavljivanje" -#: ../control-center:125 +#: ../control-center:124 #, c-format msgid "Backups" msgstr "Bekap" -#: ../control-center:126 ../drakxconf:32 +#: ../control-center:125 ../drakxconf:32 #, c-format msgid "Boot loader" msgstr "Starter" -#: ../control-center:127 +#: ../control-center:126 #, c-format msgid "Boot theme" msgstr "Tema za starter" -#: ../control-center:128 +#: ../control-center:127 #, c-format msgid "Boot floppy" msgstr "Startna disketa" -#: ../control-center:129 ../drakxconf:34 +#: ../control-center:128 ../drakxconf:34 #, c-format msgid "Internet connection sharing" msgstr "Deljenje Internet konekcije" -#: ../control-center:130 +#: ../control-center:129 #, c-format msgid "New connection" msgstr "Nova konekcija" -#: ../control-center:131 +#: ../control-center:130 #, c-format msgid "Manage connections" msgstr "Upravljanje konekcijama" -#: ../control-center:132 +#: ../control-center:131 #, c-format msgid "Monitor connections" msgstr "Nadgledanje konekcije" -#: ../control-center:133 +#: ../control-center:132 #, c-format msgid "Internet access" msgstr "Internet pristup" -#: ../control-center:135 +#: ../control-center:134 #, c-format msgid "Console" msgstr "Konzola" -#: ../control-center:136 +#: ../control-center:135 #, c-format msgid "Date and time" msgstr "Datum i vreme" -#: ../control-center:137 +#: ../control-center:136 #, c-format msgid "Display manager" msgstr "Menadžer prikaza" -#: ../control-center:138 -#, c-format +#: ../control-center:137 +#, fuzzy, c-format msgid "Fax" -msgstr "" +msgstr "KFax" -#: ../control-center:139 ../drakxconf:31 +#: ../control-center:138 ../drakxconf:31 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Zaštitni zid" -#: ../control-center:140 +#: ../control-center:139 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "Fontovi" -#: ../control-center:141 +#: ../control-center:140 #, c-format msgid "Graphical server" msgstr "Grafički server" -#: ../control-center:142 ../drakxconf:35 +#: ../control-center:141 ../drakxconf:35 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "Particije" -#: ../control-center:143 ../control-center:184 +#: ../control-center:142 ../control-center:183 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Hardver" -#: ../control-center:144 +#: ../control-center:143 #, c-format msgid "Install" msgstr "Instaliraj" -#: ../control-center:145 ../drakxconf:26 +#: ../control-center:144 ../drakxconf:26 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Tastatura" -#: ../control-center:146 +#: ../control-center:145 #, c-format msgid "Kolab" msgstr "" -#: ../control-center:147 +#: ../control-center:146 #, c-format msgid "Logs" msgstr "Log zapisi" -#: ../control-center:148 +#: ../control-center:147 #, c-format msgid "Manage computer group" msgstr "" -#: ../control-center:149 +#: ../control-center:148 #, c-format msgid "Updates" msgstr "Ažuriranje" -#: ../control-center:150 +#: ../control-center:149 #, c-format msgid "Menus" msgstr "Meniji" -#: ../control-center:151 +#: ../control-center:150 #, c-format msgid "Monitor" msgstr "Monitor" -#: ../control-center:152 ../drakxconf:27 +#: ../control-center:151 ../drakxconf:27 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "Miš" -#: ../control-center:153 +#: ../control-center:152 #, c-format msgid "NFS mount points" msgstr "NFS tačke montiranja" -#: ../control-center:154 +#: ../control-center:153 #, c-format msgid "Local disk sharing" msgstr "Deljenje lokalnog diska" -#: ../control-center:155 +#: ../control-center:154 #, c-format msgid "Printers" msgstr "Štampači" -#: ../control-center:156 +#: ../control-center:155 #, c-format msgid "Scheduled tasks" msgstr "Zakazani zadaci" -#: ../control-center:157 +#: ../control-center:156 #, c-format msgid "Proxy" msgstr "Proksi" -#: ../control-center:158 +#: ../control-center:157 #, c-format msgid "Remove a connection" msgstr "Ukloni konekciju" -#: ../control-center:159 +#: ../control-center:158 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Ukloni" -#: ../control-center:160 +#: ../control-center:159 #, c-format msgid "Screen resolution" msgstr "Rezolucija ekrana" -#: ../control-center:161 +#: ../control-center:160 #, c-format msgid "Samba mount points" msgstr "Samba tačke montiranja" -#: ../control-center:162 +#: ../control-center:161 #, c-format msgid "Scanners" msgstr "Skeneri" -#: ../control-center:163 +#: ../control-center:162 #, c-format msgid "Level and checks" msgstr "Nivo i provere" -#: ../control-center:164 +#: ../control-center:163 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "Ovlašćenja" -#: ../control-center:165 ../drakxconf:30 +#: ../control-center:164 ../drakxconf:30 #, c-format msgid "Services" msgstr "Servisi" -#: ../control-center:166 +#: ../control-center:165 #, c-format msgid "Media Manager" msgstr "Menadžer medija" -#: ../control-center:167 +#: ../control-center:166 #, c-format msgid "TV card" msgstr "TV kartica" -#: ../control-center:168 +#: ../control-center:167 #, c-format msgid "UPS" msgstr "" -#: ../control-center:169 ../drakxconf:29 +#: ../control-center:168 ../drakxconf:29 #, c-format msgid "Users and groups" msgstr "Korisnici i grupe" -#: ../control-center:170 +#: ../control-center:169 #, c-format msgid "WebDAV mount points" msgstr "WebDAV tačke montiranja" -#: ../control-center:175 +#: ../control-center:174 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Boot" -#: ../control-center:199 +#: ../control-center:198 #, c-format msgid "Mount Points" msgstr "Tačke montiranja" -#: ../control-center:214 +#: ../control-center:213 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: ../control-center:215 +#: ../control-center:214 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: ../control-center:215 +#: ../control-center:214 #, c-format msgid "DVD-ROM" msgstr "DVD-ROM" -#: ../control-center:216 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "CD Burner" msgstr "CD Rezač" -#: ../control-center:216 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "CD/DVD" msgstr "CD/DVD" -#: ../control-center:217 +#: ../control-center:216 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "Flopi" -#: ../control-center:217 +#: ../control-center:216 #, c-format msgid "Floppy drive" msgstr "Disketni uređaj" -#: ../control-center:218 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "Zip" msgstr "Zip" -#: ../control-center:218 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "ZIP drive" msgstr "ZIP uređaj" -#: ../control-center:227 ../drakxconf:28 +#: ../control-center:226 ../drakxconf:28 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Mreža & Internet" -#: ../control-center:238 +#: ../control-center:237 #, c-format msgid "Security" msgstr "Sigurnost" -#: ../control-center:245 +#: ../control-center:244 #, c-format msgid "System" msgstr "Sistem" -#: ../control-center:261 +#: ../control-center:260 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "Podešavanje Softvera" -#: ../control-center:273 +#: ../control-center:272 #, c-format msgid "Server wizards" msgstr "Čarobnjaci za servere" -#: ../control-center:280 +#: ../control-center:279 #, c-format msgid "Configure DHCP" msgstr "Podesi DHCP" -#: ../control-center:281 +#: ../control-center:280 #, c-format msgid "Configure DNS" msgstr "Podesi DNS" -#: ../control-center:282 +#: ../control-center:281 #, c-format msgid "Configure FTP" msgstr "Podesi FTP" -#: ../control-center:283 +#: ../control-center:282 #, c-format msgid "Configure news" msgstr "Podesi Vesti" -#: ../control-center:284 +#: ../control-center:283 #, fuzzy, c-format msgid "Configure groupware" msgstr "Podesi veb" -#: ../control-center:285 +#: ../control-center:284 #, c-format msgid "Configure mail" msgstr "Podesi el.poštu " -#: ../control-center:286 +#: ../control-center:285 #, c-format msgid "Configure proxy" msgstr "Podesi proxy" -#: ../control-center:287 +#: ../control-center:286 #, c-format msgid "Configure Samba" msgstr "Podesi Sambu" -#: ../control-center:288 +#: ../control-center:287 #, c-format msgid "Configure time" msgstr "Podesi vreme" -#: ../control-center:289 +#: ../control-center:288 #, c-format msgid "Configure web" msgstr "Podesi veb" -#: ../control-center:290 +#: ../control-center:289 #, c-format msgid "Configure NIS and Autofs" msgstr "Podesi NIS i Autofs" -#: ../control-center:291 +#: ../control-center:290 #, c-format msgid "Configure installation server" msgstr "Podesi instalacioni server" -#: ../control-center:292 +#: ../control-center:291 #, c-format msgid "Configure PXE" msgstr "Podesi PXE" -#: ../control-center:298 +#: ../control-center:297 #, c-format msgid "Online Administration" msgstr "Online Administracija" -#: ../control-center:305 +#: ../control-center:304 #, c-format msgid "Local administration" msgstr "Lokalna administracija" -#: ../control-center:306 +#: ../control-center:305 #, c-format msgid "Remote administration" msgstr "Udaljena administracija" -#: ../control-center:341 ../control-center:342 ../control-center:343 -#: ../control-center:362 +#: ../control-center:340 ../control-center:341 ../control-center:342 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Opcije" -#: ../control-center:341 +#: ../control-center:340 #, c-format msgid "/Display _Logs" msgstr "/Prikaži _Logove" -#: ../control-center:342 +#: ../control-center:341 #, c-format msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/_Embedded Mod" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:342 #, c-format msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/Ekspert mod u _čarobnjacima" -#: ../control-center:347 +#: ../control-center:346 #, c-format msgid "/_Profiles" msgstr "/_Profili" -#: ../control-center:348 +#: ../control-center:347 #, c-format msgid "/_Delete" msgstr "/_Obriši" -#: ../control-center:349 +#: ../control-center:348 #, c-format msgid "/_New" msgstr "/_Novi" -#: ../control-center:360 ../control-center:361 +#: ../control-center:359 ../control-center:360 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Fajl" -#: ../control-center:361 +#: ../control-center:360 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Kraj" -#: ../control-center:361 +#: ../control-center:360 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center:361 +#: ../control-center:360 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Završi" -#: ../control-center:377 ../control-center:380 ../control-center:393 +#: ../control-center:376 ../control-center:379 ../control-center:392 #, c-format msgid "/_Themes" msgstr "/_Teme" -#: ../control-center:383 +#: ../control-center:382 #, c-format msgid "" "This action will restart the control center.\n" @@ -759,17 +759,17 @@ msgstr "" "Ova akcija će restartovati Kontrolni centar.\n" "Sve izmene koje nisu primenjene će biti izgubljene." -#: ../control-center:393 +#: ../control-center:392 #, c-format msgid "/_More themes" msgstr "/_Još tema" -#: ../control-center:397 +#: ../control-center:396 #, c-format msgid "New profile..." msgstr "Novi profil..." -#: ../control-center:400 +#: ../control-center:399 #, c-format msgid "" "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " @@ -778,68 +778,68 @@ msgstr "" "Ime profila koji treba da se kreira (novi profil je kreiran kao kopija " "postojećeg):" -#: ../control-center:404 ../control-center:437 ../control-center:548 +#: ../control-center:403 ../control-center:436 ../control-center:547 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Poništi" -#: ../control-center:406 ../control-center:438 +#: ../control-center:405 ../control-center:437 #, c-format msgid "Ok" msgstr "U redu" -#: ../control-center:412 +#: ../control-center:411 #, c-format msgid "Error" msgstr "Greška" -#: ../control-center:412 +#: ../control-center:411 #, c-format msgid "The \"%s\" profile already exists!" msgstr "Profil \"%s\" već postoji!" -#: ../control-center:430 +#: ../control-center:429 #, c-format msgid "Delete profile" msgstr "Obriši profil" -#: ../control-center:432 +#: ../control-center:431 #, c-format msgid "Profile to delete:" msgstr "Profil za brisanje:" -#: ../control-center:441 ../control-center:501 ../control-center:1021 +#: ../control-center:440 ../control-center:500 ../control-center:1022 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Upozorenje" -#: ../control-center:441 +#: ../control-center:440 #, c-format msgid "You can not delete the current profile" msgstr "Vi ne možete da izbrišete trenutno aktivni profil" -#: ../control-center:456 ../control-center:457 ../control-center:458 -#: ../control-center:459 +#: ../control-center:455 ../control-center:456 ../control-center:457 +#: ../control-center:458 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Pomoć" -#: ../control-center:457 +#: ../control-center:456 #, c-format msgid "Help" msgstr "Pomoć" -#: ../control-center:458 +#: ../control-center:457 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/Prijavite _grešku" -#: ../control-center:459 +#: ../control-center:458 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_O..." -#: ../control-center:502 +#: ../control-center:501 #, c-format msgid "" "We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n" @@ -850,17 +850,17 @@ msgstr "" "\n" "Da li ste sigurni da želite da izvršite zamenu?" -#: ../control-center:554 +#: ../control-center:553 #, c-format msgid "Previous" msgstr "aaAaZaAaD" -#: ../control-center:588 +#: ../control-center:587 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" msgstr "Mandrakelinux Kontrolni Centarr %s [na %s]" -#: ../control-center:600 +#: ../control-center:599 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" msgstr "Dobrodošli u Mandrakelinux Kontrolni Centar" @@ -880,102 +880,102 @@ msgstr "ne mogu da fork-ujem: %s" msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "ne mogu da forkujem i pokrenem \"%s\" jer nije izvršni fajl" -#: ../control-center:1012 +#: ../control-center:1013 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Ovaj program je pogrešno zatvoren" -#: ../control-center:1031 ../drakconsole:31 +#: ../control-center:1032 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "Zatvori" -#: ../control-center:1038 +#: ../control-center:1039 #, c-format msgid "More themes" msgstr "Još tema" -#: ../control-center:1040 +#: ../control-center:1041 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "Skinite nove teme" -#: ../control-center:1041 +#: ../control-center:1042 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "Dodatne teme" -#: ../control-center:1043 +#: ../control-center:1044 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Skinite nove teme sa www.damz.net" -#: ../control-center:1051 ../control-center:1107 +#: ../control-center:1052 ../control-center:1108 #, c-format msgid "About - Mandrakelinux Control Center" msgstr "O - Mandrakelinux Kontrolnom Centru" -#: ../control-center:1061 +#: ../control-center:1062 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Autori: " -#: ../control-center:1062 +#: ../control-center:1063 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "(orginalna C verzija)" -#: ../control-center:1065 ../control-center:1068 +#: ../control-center:1066 ../control-center:1069 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "(perl verizija)" -#: ../control-center:1070 +#: ../control-center:1071 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "Dizajn: " -#: ../control-center:1071 +#: ../control-center:1072 #, c-format msgid "(design)" msgstr "(dizajn)" -#: ../control-center:1075 +#: ../control-center:1076 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" -#: ../control-center:1099 +#: ../control-center:1100 #, c-format msgid "~ * ~" msgstr "Janković Tomislav" -#: ../control-center:1101 +#: ../control-center:1102 #, c-format msgid "~ @ ~" msgstr "<tomaja@net.yu>" -#: ../control-center:1103 +#: ../control-center:1104 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Prevodilac:" -#: ../control-center:1107 +#: ../control-center:1108 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" msgstr "Mandrakelinux Kontrolni Centar %s\n" -#: ../control-center:1111 +#: ../control-center:1112 #, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center:1117 +#: ../control-center:1118 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Autori" -#: ../control-center:1118 +#: ../control-center:1119 #, c-format msgid "Mandrakelinux Contributors" msgstr "Mandrakelinux Donantori i pomagači" @@ -1046,6 +1046,107 @@ msgstr "Klikni ovde za konfigurisanje sistema za štampanje" msgid "Done" msgstr "Završeno" +#: data/clock.desktop.in.h:1 +msgid "Date & Time" +msgstr "Datum i vreme" + +#: data/connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "New Connection" +msgstr "Nova konekcija" + +#: data/drakautoinst.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Auto Install Floppy" +msgstr "Auto-instalaciona disketa" + +#: data/drakboot.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Boot Loading" +msgstr "Starter" + +#: data/drakcronat.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Programs scheduling" +msgstr "Zakazivanje pokretanja Programa: lažni opis" + +#: data/drakdm.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Display Manager" +msgstr "Menadžer prikaza" + +#: data/drakfloppy.desktop.in.h:1 +msgid "Boot Floppy" +msgstr "Boot Floppy" + +#: data/drakgw.desktop.in.h:1 +msgid "Internet Connection Sharing" +msgstr "Deljenje internet konekcije" + +#: data/draksec.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Levels and Checks" +msgstr "Nivo i provere" + +#: data/drakxtv.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "TV Cards" +msgstr "TV kartica" + +#: data/fileshare.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Partition Sharing" +msgstr "Particionisanje" + +#: data/harddrive.desktop.in.h:1 +msgid "Hard Drives" +msgstr "Hard diskovi" + +#: data/internet-access.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Internet Access" +msgstr "Internet pristup" + +#: data/manage-connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Manager Connection" +msgstr "Upravljanje konekcijama" + +#: data/monitor-connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Monitor Connection" +msgstr "Nadgledanje konekcije" + +#: data/proxy.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Proxy Configuration" +msgstr "Proc Konfiguracija" + +#: data/removable.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Removable devices" +msgstr "Ukloni Listu" + +#: data/remove-connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Remove Connection" +msgstr "Ukloni konekciju" + +#: data/SystemConfig.directory.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "System Settings" +msgstr "Custom disk particioniranje" + +#: data/userdrake.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Users and Groups" +msgstr "Korisnici i grupe" + +#: data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Screen Resolution" +msgstr "Čuvari ekrana" + #~ msgid "Please wait..." #~ msgstr "Sačekajte momenat..." @@ -1460,9 +1561,6 @@ msgstr "Završeno" #~ msgid "Printer: dummy description" #~ msgstr "Štampač: lažni opis" -#~ msgid "Programs scheduling: dummy description" -#~ msgstr "Zakazivanje pokretanja Programa: lažni opis" - #~ msgid "Proxy Configuration: dummy description" #~ msgstr "Podešavanje proksija: lažni opis" @@ -1565,15 +1663,9 @@ msgstr "Završeno" #~ msgid "Hardware List" #~ msgstr "Lista Hardvera" -#~ msgid "Hard Drives" -#~ msgstr "Hard diskovi" - #~ msgid "Security Level" #~ msgstr "Nivo sigurnosti" -#~ msgid "Date & Time" -#~ msgstr "Datum i vreme" - # control-center:335n #~ msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*" #~ msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*" @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-sv\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-10 23:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-12 14:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-10 22:40+0100\n" "Last-Translator: Kenneth Krekula <kenneth.krekula@kiruna.se>\n" "Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n" @@ -1054,3 +1054,103 @@ msgstr "Klicka här för att ställa in utskriftssystemet" #, c-format msgid "Done" msgstr "Klar" + +#: data/clock.desktop.in.h:1 +msgid "Date & Time" +msgstr "Datum & tid" + +#: data/connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "New Connection" +msgstr "Ny anslutning" + +#: data/drakautoinst.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Auto Install Floppy" +msgstr "Floppy för automatisk installation" + +#: data/drakboot.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Boot Loading" +msgstr "Starthanterare" + +#: data/drakcronat.desktop.in.h:1 +msgid "Programs scheduling" +msgstr "" + +#: data/drakdm.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Display Manager" +msgstr "Inloggningshanterare" + +#: data/drakfloppy.desktop.in.h:1 +msgid "Boot Floppy" +msgstr "Startdiskett" + +#: data/drakgw.desktop.in.h:1 +msgid "Internet Connection Sharing" +msgstr "Internetdelning" + +#: data/draksec.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Levels and Checks" +msgstr "Nivåer och kontroller" + +#: data/drakxtv.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "TV Cards" +msgstr "Tv-kort" + +#: data/fileshare.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Partition Sharing" +msgstr "Partitionering" + +#: data/harddrive.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Hard Drives" +msgstr "på hårddisk" + +#: data/internet-access.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Internet Access" +msgstr "Internetåtkomst" + +#: data/manage-connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Manager Connection" +msgstr "Hantera anslutningar" + +#: data/monitor-connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Monitor Connection" +msgstr "Övervaka anslutningar" + +#: data/proxy.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Proxy Configuration" +msgstr "Proc-konfiguration" + +#: data/removable.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Removable devices" +msgstr "Ta bort lista" + +#: data/remove-connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Remove Connection" +msgstr "Ta bort en anslutning" + +#: data/SystemConfig.directory.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "System Settings" +msgstr "Systeminställningar" + +#: data/userdrake.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Users and Groups" +msgstr "Användare och grupper" + +#: data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1 +msgid "Screen Resolution" +msgstr "Skärmupplösning" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 1.0\n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-03 12:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-12 14:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-04 22:50+0530\n" "Last-Translator: Badri Seshadri <bseshadri@yahoo.co.uk>\n" "Language-Team: Tamil <tamilinix@yahoogroups.com>\n" @@ -284,473 +284,473 @@ msgstr "" "மற்றும் இது எல்லாம் சரியாக வேலை செய்வதை உறுதிபடுத்த உதவிய பல பெயர்குறிப்படப்படாத " "மற்றும் தெரியாத பீட்டா சோதனையாளர்கள் மற்றும் பிழை கண்டுபிடித்தவர்கள்." -#: ../control-center:89 ../control-center:96 ../control-center:1109 +#: ../control-center:88 ../control-center:95 ../control-center:1110 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center" msgstr "மாண்ட்ரேக் கட்டுப்பாடு மையம்" -#: ../control-center:99 ../control-center:715 +#: ../control-center:98 ../control-center:714 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "ஏற்றப்படுகிறது....தயவுசெய்து காத்திருக்கவும்..." -#: ../control-center:123 +#: ../control-center:122 #, c-format msgid "Auto Install floppy" msgstr "தானியயங்கு நிறுவல் நெகிழ்தட்டு" -#: ../control-center:124 +#: ../control-center:123 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "தன்னியக்க உள்நுழைவு" -#: ../control-center:125 +#: ../control-center:124 #, c-format msgid "Backups" msgstr "காப்பெடுத்தல்" -#: ../control-center:126 ../drakxconf:32 +#: ../control-center:125 ../drakxconf:32 #, c-format msgid "Boot loader" msgstr "தொடக்க ஏற்றி" -#: ../control-center:127 +#: ../control-center:126 #, c-format msgid "Boot theme" msgstr "உள்நுழை உருகரு" -#: ../control-center:128 +#: ../control-center:127 #, c-format msgid "Boot floppy" msgstr "தொடக்க நெகிழ்தட்டு" -#: ../control-center:129 ../drakxconf:34 +#: ../control-center:128 ../drakxconf:34 #, c-format msgid "Internet connection sharing" msgstr "இணையத் தொடர்பு பங்கீடு" -#: ../control-center:130 +#: ../control-center:129 #, c-format msgid "New connection" msgstr "புதிய இணைப்பு" -#: ../control-center:131 +#: ../control-center:130 #, c-format msgid "Manage connections" msgstr "இணைப்புகளை மேலான்மைசெய்" -#: ../control-center:132 +#: ../control-center:131 #, c-format msgid "Monitor connections" msgstr "திரை இணைப்புகள்" -#: ../control-center:133 +#: ../control-center:132 #, c-format msgid "Internet access" msgstr "இணைய அனுகல்" -#: ../control-center:135 +#: ../control-center:134 #, c-format msgid "Console" msgstr "முனையம்" -#: ../control-center:136 +#: ../control-center:135 #, c-format msgid "Date and time" msgstr "தேதி மற்றும் நேரம்" -#: ../control-center:137 +#: ../control-center:136 #, c-format msgid "Display manager" msgstr "காட்டி மேலாளர்" -#: ../control-center:138 +#: ../control-center:137 #, c-format msgid "Fax" msgstr "ஃபேக்ஸ்" -#: ../control-center:139 ../drakxconf:31 +#: ../control-center:138 ../drakxconf:31 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "நெருப்புச்சுவர்" -#: ../control-center:140 +#: ../control-center:139 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "எழுத்துரு" -#: ../control-center:141 +#: ../control-center:140 #, c-format msgid "Graphical server" msgstr "வரைவியல் சேவையகம்" -#: ../control-center:142 ../drakxconf:35 +#: ../control-center:141 ../drakxconf:35 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "பிரிவுகள்" -#: ../control-center:143 ../control-center:184 +#: ../control-center:142 ../control-center:183 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "வன்பொருள்" -#: ../control-center:144 +#: ../control-center:143 #, c-format msgid "Install" msgstr "நிறுவு" -#: ../control-center:145 ../drakxconf:26 +#: ../control-center:144 ../drakxconf:26 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "விசைப்பலகை" -#: ../control-center:146 +#: ../control-center:145 #, c-format msgid "Kolab" msgstr "Kolab" -#: ../control-center:147 +#: ../control-center:146 #, c-format msgid "Logs" msgstr "பதிவுகள்" -#: ../control-center:148 +#: ../control-center:147 #, c-format msgid "Manage computer group" msgstr "கணினிக் குழுவை மேலான்மைசெய்" -#: ../control-center:149 +#: ../control-center:148 #, c-format msgid "Updates" msgstr "புதுப்பித்தல்கள்" -#: ../control-center:150 +#: ../control-center:149 #, c-format msgid "Menus" msgstr "பட்டிகள்" -#: ../control-center:151 +#: ../control-center:150 #, c-format msgid "Monitor" msgstr "திரையகம்" -#: ../control-center:152 ../drakxconf:27 +#: ../control-center:151 ../drakxconf:27 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "எலி" -#: ../control-center:153 +#: ../control-center:152 #, c-format msgid "NFS mount points" msgstr "NFS ஏற்றப்புள்ளிகள்" -#: ../control-center:154 +#: ../control-center:153 #, c-format msgid "Local disk sharing" msgstr "உள்ளமை வட்டு பங்கீடு" -#: ../control-center:155 +#: ../control-center:154 #, c-format msgid "Printers" msgstr "அச்சுப்பொறிகள்" -#: ../control-center:156 +#: ../control-center:155 #, c-format msgid "Scheduled tasks" msgstr "திட்டமிட்டுள்ள பணிகள்" -#: ../control-center:157 +#: ../control-center:156 #, c-format msgid "Proxy" msgstr "பினாமி" -#: ../control-center:158 +#: ../control-center:157 #, c-format msgid "Remove a connection" msgstr "ஒரு தொடர்பை நீக்கவும்" -#: ../control-center:159 +#: ../control-center:158 #, c-format msgid "Remove" msgstr "நீக்கு" -#: ../control-center:160 +#: ../control-center:159 #, c-format msgid "Screen resolution" msgstr "திரைப் பரிமாணங்கள்" -#: ../control-center:161 +#: ../control-center:160 #, c-format msgid "Samba mount points" msgstr "சம்பா ஏற்றப்புள்ளிகள்" -#: ../control-center:162 +#: ../control-center:161 #, c-format msgid "Scanners" msgstr "வருடிகள்" -#: ../control-center:163 +#: ../control-center:162 #, c-format msgid "Level and checks" msgstr "நிலை மற்றும் சோதனைகள்" -#: ../control-center:164 +#: ../control-center:163 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "அனுமதிகள்" -#: ../control-center:165 ../drakxconf:30 +#: ../control-center:164 ../drakxconf:30 #, c-format msgid "Services" msgstr "துவக்கச்சேவைகள்" -#: ../control-center:166 +#: ../control-center:165 #, c-format msgid "Media Manager" msgstr "ஊடகசாதன மேலாளர்" -#: ../control-center:167 +#: ../control-center:166 #, c-format msgid "TV card" msgstr "டிவி அட்டைகள் " -#: ../control-center:168 +#: ../control-center:167 #, c-format msgid "UPS" msgstr "UPS" -#: ../control-center:169 ../drakxconf:29 +#: ../control-center:168 ../drakxconf:29 #, c-format msgid "Users and groups" msgstr "பயனர்களும் குழுக்களும்" -#: ../control-center:170 +#: ../control-center:169 #, c-format msgid "WebDAV mount points" msgstr "WebDAV ஏற்றப்புள்ளிகள்" -#: ../control-center:175 +#: ../control-center:174 #, c-format msgid "Boot" msgstr "துவங்கல்" -#: ../control-center:199 +#: ../control-center:198 #, c-format msgid "Mount Points" msgstr "ஏற்றப்புள்ளிகள்" -#: ../control-center:214 +#: ../control-center:213 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "சிடி இயக்கி" -#: ../control-center:215 +#: ../control-center:214 #, c-format msgid "DVD" msgstr "டிவிடி இயக்கி" -#: ../control-center:215 +#: ../control-center:214 #, c-format msgid "DVD-ROM" msgstr "டிவிடி இயக்கி" -#: ../control-center:216 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "CD Burner" msgstr "சிடி எரிப்பான்" -#: ../control-center:216 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "CD/DVD" msgstr "சிடி/டிவிடி" -#: ../control-center:217 +#: ../control-center:216 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "நெகிழ் வட்டு" -#: ../control-center:217 +#: ../control-center:216 #, c-format msgid "Floppy drive" msgstr "நெகிழ்வட்டு இயக்கி" -#: ../control-center:218 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "Zip" msgstr "ஜிப்" -#: ../control-center:218 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "ZIP drive" msgstr "ஜிப் இயக்கி" -#: ../control-center:227 ../drakxconf:28 +#: ../control-center:226 ../drakxconf:28 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "வலையமைப்பும் இணையமும்" -#: ../control-center:238 +#: ../control-center:237 #, c-format msgid "Security" msgstr "பாதுகாப்பு" -#: ../control-center:245 +#: ../control-center:244 #, c-format msgid "System" msgstr "கணினி அமைப்பு" -#: ../control-center:261 +#: ../control-center:260 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "மென்பொருள் மேலான்மை" -#: ../control-center:273 +#: ../control-center:272 #, c-format msgid "Server wizards" msgstr "சேவையக மாயாவிகள்" -#: ../control-center:280 +#: ../control-center:279 #, c-format msgid "Configure DHCP" msgstr "DHCP ஐ வடிவமை" -#: ../control-center:281 +#: ../control-center:280 #, c-format msgid "Configure DNS" msgstr "DNS சேவையை வடிவமை" -#: ../control-center:282 +#: ../control-center:281 #, c-format msgid "Configure FTP" msgstr "கோப்புப் பரிமாற்றத்தினை வடிவமை" -#: ../control-center:283 +#: ../control-center:282 #, c-format msgid "Configure news" msgstr "செய்திகளை வடிவமை" -#: ../control-center:284 +#: ../control-center:283 #, c-format msgid "Configure groupware" msgstr "குரூப்வேரை வடிவமை" -#: ../control-center:285 +#: ../control-center:284 #, c-format msgid "Configure mail" msgstr "மடலை வடிவமை" -#: ../control-center:286 +#: ../control-center:285 #, c-format msgid "Configure proxy" msgstr "பதிலாள்ஐ வடிவமை" -#: ../control-center:287 +#: ../control-center:286 #, c-format msgid "Configure Samba" msgstr "சாம்பா சேவையை வடிவமை" -#: ../control-center:288 +#: ../control-center:287 #, c-format msgid "Configure time" msgstr "நேரத்தை வடிவமை" -#: ../control-center:289 +#: ../control-center:288 #, c-format msgid "Configure web" msgstr "வலையை வடிவமை" -#: ../control-center:290 +#: ../control-center:289 #, c-format msgid "Configure NIS and Autofs" msgstr " NIS மற்றும் Autofs வடிவமை" -#: ../control-center:291 +#: ../control-center:290 #, c-format msgid "Configure installation server" msgstr "நிறுவல் சேவையகத்தை வடிவமை" -#: ../control-center:292 +#: ../control-center:291 #, c-format msgid "Configure PXE" msgstr "PXE ஐ வடிவமை" -#: ../control-center:298 +#: ../control-center:297 #, c-format msgid "Online Administration" msgstr "இணைநிலை நிர்வாகம்" -#: ../control-center:305 +#: ../control-center:304 #, c-format msgid "Local administration" msgstr "உள்ளமை நிர்வாகம்" -#: ../control-center:306 +#: ../control-center:305 #, c-format msgid "Remote administration" msgstr "தொலை மேலாண்மை" -#: ../control-center:341 ../control-center:342 ../control-center:343 -#: ../control-center:362 +#: ../control-center:340 ../control-center:341 ../control-center:342 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_விருப்பத்தேர்வு" -#: ../control-center:341 +#: ../control-center:340 #, c-format msgid "/Display _Logs" msgstr "/பதிவுகளைக் காட்டு" -#: ../control-center:342 +#: ../control-center:341 #, c-format msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/உட்பொதிந்த முறைமை" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:342 #, c-format msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/மாயாவிகளில் வித்தகர் முறைமை" -#: ../control-center:347 +#: ../control-center:346 #, c-format msgid "/_Profiles" msgstr "/_அடையாளக்குறிப்புகள்" -#: ../control-center:348 +#: ../control-center:347 #, c-format msgid "/_Delete" msgstr "/_அழி" -#: ../control-center:349 +#: ../control-center:348 #, c-format msgid "/_New" msgstr "/_செய்தி" -#: ../control-center:360 ../control-center:361 +#: ../control-center:359 ../control-center:360 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_கோப்பு" -#: ../control-center:361 +#: ../control-center:360 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_வெளிச்செல்" -#: ../control-center:361 +#: ../control-center:360 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center:361 +#: ../control-center:360 #, c-format msgid "Quit" msgstr "வெளிச்செல்" -#: ../control-center:377 ../control-center:380 ../control-center:393 +#: ../control-center:376 ../control-center:379 ../control-center:392 #, c-format msgid "/_Themes" msgstr "/_உருகருக்கள்" -#: ../control-center:383 +#: ../control-center:382 #, c-format msgid "" "This action will restart the control center.\n" @@ -759,17 +759,17 @@ msgstr "" "இச்செயல் கட்டுப்பாடு மையத்தை மறுதொடக்கம் .\n" "நீங்கள் செய்த மாற்றங்கள் அனைத்தும் இழந்து விடுவீர்கள்" -#: ../control-center:393 +#: ../control-center:392 #, c-format msgid "/_More themes" msgstr "/_மேலும் சில உருகருக்கள்" -#: ../control-center:397 +#: ../control-center:396 #, c-format msgid "New profile..." msgstr "புதிய அடையாளக்குறிப்பு..." -#: ../control-center:400 +#: ../control-center:399 #, c-format msgid "" "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " @@ -778,68 +778,68 @@ msgstr "" "உருவாக்கவேண்டிய அடையாளக்குறிப்பின் பெயரை இடுக(உருவாக்கப்படும் அடையாளக்குறிப்பு நடப்பு " "அடையாளக்குறிப்பின் நகலாக உருவாக்கப்படும்)" -#: ../control-center:404 ../control-center:437 ../control-center:548 +#: ../control-center:403 ../control-center:436 ../control-center:547 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "தவிர்" -#: ../control-center:406 ../control-center:438 +#: ../control-center:405 ../control-center:437 #, c-format msgid "Ok" msgstr "சரி" -#: ../control-center:412 +#: ../control-center:411 #, c-format msgid "Error" msgstr "பிழை" -#: ../control-center:412 +#: ../control-center:411 #, c-format msgid "The \"%s\" profile already exists!" msgstr "இவ்வடையாளக்குறிப்பு \"%s\" ஏற்கனவே உள்ளது!" -#: ../control-center:430 +#: ../control-center:429 #, c-format msgid "Delete profile" msgstr "அடையாளக்குறிப்பை அழி" -#: ../control-center:432 +#: ../control-center:431 #, c-format msgid "Profile to delete:" msgstr "அழிக்கப்படவேண்டிய அடையாளக்குறிப்பு" -#: ../control-center:441 ../control-center:501 ../control-center:1021 +#: ../control-center:440 ../control-center:500 ../control-center:1022 #, c-format msgid "Warning" msgstr "எச்சரிக்கை" -#: ../control-center:441 +#: ../control-center:440 #, c-format msgid "You can not delete the current profile" msgstr "நடப்பு அடையாளக்குறிப்பை அழிக்கமுடியாது" -#: ../control-center:456 ../control-center:457 ../control-center:458 -#: ../control-center:459 +#: ../control-center:455 ../control-center:456 ../control-center:457 +#: ../control-center:458 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_உதவி" -#: ../control-center:457 +#: ../control-center:456 #, c-format msgid "Help" msgstr "உதவி" -#: ../control-center:458 +#: ../control-center:457 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_பிழைகளை அறிவிக்க" -#: ../control-center:459 +#: ../control-center:458 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_பற்றி" -#: ../control-center:502 +#: ../control-center:501 #, c-format msgid "" "We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n" @@ -851,17 +851,17 @@ msgstr "" "\n" "கண்டிப்பாக அடையாளக்குறிப்பை மாற்ற விரும்புகிறீரா?" -#: ../control-center:554 +#: ../control-center:553 #, c-format msgid "Previous" msgstr "முன்னது" -#: ../control-center:588 +#: ../control-center:587 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" msgstr "மாண்ட்ரேக் கட்டுப்பாடு மையம் %s [on %s]" -#: ../control-center:600 +#: ../control-center:599 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" msgstr "மாண்ட்ரேக் கட்டுப்பாடு மையத்திற்கு வருக" @@ -881,102 +881,102 @@ msgstr "%s -ஐ துவக்க முடியவில்ைல" msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "\"%s\" ஐ பிளவு செய்து செயல்படுத்தமுடியாது, காரணம் இது executable கோப்புஅல்ல" -#: ../control-center:1012 +#: ../control-center:1013 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "இந்த நிரல் எதிர்பாராவிதமாக ெவளிேயறி விட்டது" -#: ../control-center:1031 ../drakconsole:31 +#: ../control-center:1032 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "மூடு" -#: ../control-center:1038 +#: ../control-center:1039 #, c-format msgid "More themes" msgstr "மேலும் உருகருக்கள்" -#: ../control-center:1040 +#: ../control-center:1041 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "புதிய உருகருக்கள் பெறப்படுகின்றன" -#: ../control-center:1041 +#: ../control-center:1042 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "மேலும் சில உருகருக்கள்" -#: ../control-center:1043 +#: ../control-center:1044 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "மேலும் சில உருகருக்கள் பெற www.damz.net செல்லுங்கள்" -#: ../control-center:1051 ../control-center:1107 +#: ../control-center:1052 ../control-center:1108 #, c-format msgid "About - Mandrakelinux Control Center" msgstr "மாண்ட்ரேக் கட்டுப்பாடு மையம் - பற்றி" -#: ../control-center:1061 +#: ../control-center:1062 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "ஆசிரியர்கள்: " -#: ../control-center:1062 +#: ../control-center:1063 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "(மூல c வெளியீடு)" -#: ../control-center:1065 ../control-center:1068 +#: ../control-center:1066 ../control-center:1069 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "பெர்ல் வெளியீடு" -#: ../control-center:1070 +#: ../control-center:1071 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "கலை: " -#: ../control-center:1071 +#: ../control-center:1072 #, c-format msgid "(design)" msgstr "(வடிவமைப்பு)" -#: ../control-center:1075 +#: ../control-center:1076 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "ஹெலன் டுரோசினி" -#: ../control-center:1099 +#: ../control-center:1100 #, c-format msgid "~ * ~" msgstr "பிரபு" -#: ../control-center:1101 +#: ../control-center:1102 #, c-format msgid "~ @ ~" msgstr "prabu_anand2000@yahoo.com" -#: ../control-center:1103 +#: ../control-center:1104 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "மொழிபெயர்த்தவர்" -#: ../control-center:1107 +#: ../control-center:1108 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" msgstr "மாண்ட்ரேக் கட்டுப்பாடு மையம் %s\n" -#: ../control-center:1111 +#: ../control-center:1112 #, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "உரிமை (C) 1999-2004 மாண்டரேக்சாப்ட் நிறுவனம்" -#: ../control-center:1117 +#: ../control-center:1118 #, c-format msgid "Authors" msgstr "ஆசிரியர்கள்" -#: ../control-center:1118 +#: ../control-center:1119 #, c-format msgid "Mandrakelinux Contributors" msgstr "மாண்ரேக் லினக்ஸ் பங்களிப்பாளர்கள்" @@ -1046,3 +1046,104 @@ msgstr "உங்கள் அச்சுக்கருவியை வடி #, c-format msgid "Done" msgstr "முடிந்தது" + +#: data/clock.desktop.in.h:1 +msgid "Date & Time" +msgstr "§¾¾¢ & §¿Ãõ" + +#: data/connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "New Connection" +msgstr "புதிய இணைப்பு" + +#: data/drakautoinst.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Auto Install Floppy" +msgstr "தானியயங்கு நிறுவல் நெகிழ்தட்டு" + +#: data/drakboot.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Boot Loading" +msgstr "தொடக்க ஏற்றி" + +#: data/drakcronat.desktop.in.h:1 +msgid "Programs scheduling" +msgstr "" + +#: data/drakdm.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Display Manager" +msgstr "காட்டி மேலாளர்" + +#: data/drakfloppy.desktop.in.h:1 +msgid "Boot Floppy" +msgstr "துவங்கல் வட்டு" + +#: data/drakgw.desktop.in.h:1 +msgid "Internet Connection Sharing" +msgstr "இணையத் தொடர்பு பரிமாறி" + +#: data/draksec.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Levels and Checks" +msgstr "நிலை மற்றும் சோதனைகள்" + +#: data/drakxtv.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "TV Cards" +msgstr "டிவி அட்டைகள் " + +#: data/fileshare.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Partition Sharing" +msgstr "வகிர் ெசய்தல்" + +#: data/harddrive.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Hard Drives" +msgstr "டிரேக்வன்ெபாருள்" + +#: data/internet-access.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Internet Access" +msgstr "இணைய அனுகல்" + +#: data/manage-connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Manager Connection" +msgstr "இணைப்புகளை மேலான்மைசெய்" + +#: data/monitor-connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Monitor Connection" +msgstr "திரை இணைப்புகள்" + +#: data/proxy.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Proxy Configuration" +msgstr "புரோக் வடிவமைப்பு" + +#: data/removable.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Removable devices" +msgstr "நுழைவிடத்ைத நீக்கு" + +#: data/remove-connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Remove Connection" +msgstr "ஒரு தொடர்பை நீக்கவும்" + +#: data/SystemConfig.directory.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "System Settings" +msgstr "வகிர்தலை தனிப்பயனாக்கு" + +#: data/userdrake.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Users and Groups" +msgstr "பயனர்களும் குழுக்களும்" + +#: data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Screen Resolution" +msgstr "¾¢¨Ã ¸¡ôÀ¡Ç÷¸û" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-tg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-03 12:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-12 14:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-12 21:27-0500\n" "Last-Translator: Roger Kovacs\n" "Language-Team: Tajik\n" @@ -272,473 +272,473 @@ msgid "" "sure it all worked right. " msgstr "" -#: ../control-center:89 ../control-center:96 ../control-center:1109 +#: ../control-center:88 ../control-center:95 ../control-center:1110 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center" msgstr "Маркази Идоракунии Mandrakelinux" -#: ../control-center:99 ../control-center:715 +#: ../control-center:98 ../control-center:714 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "Корандозӣ... Инизор шавед" -#: ../control-center:123 +#: ../control-center:122 #, c-format msgid "Auto Install floppy" msgstr "" -#: ../control-center:124 +#: ../control-center:123 #, c-format msgid "Autologin" -msgstr "" +msgstr "Худдохилшавӣ" -#: ../control-center:125 +#: ../control-center:124 #, c-format msgid "Backups" msgstr "" -#: ../control-center:126 ../drakxconf:32 +#: ../control-center:125 ../drakxconf:32 #, c-format msgid "Boot loader" msgstr "" -#: ../control-center:127 +#: ../control-center:126 #, fuzzy, c-format msgid "Boot theme" msgstr "Мавзӯъҳои зиёдтар" -#: ../control-center:128 +#: ../control-center:127 #, c-format msgid "Boot floppy" msgstr "" -#: ../control-center:129 ../drakxconf:34 +#: ../control-center:128 ../drakxconf:34 #, fuzzy, c-format msgid "Internet connection sharing" msgstr "Пайвасткунӣ" -#: ../control-center:130 +#: ../control-center:129 #, fuzzy, c-format msgid "New connection" msgstr "Пайвасткунӣ" -#: ../control-center:131 +#: ../control-center:130 #, fuzzy, c-format msgid "Manage connections" msgstr "Пайвасткунӣ" -#: ../control-center:132 +#: ../control-center:131 #, fuzzy, c-format msgid "Monitor connections" msgstr "Пайвасткунӣ" -#: ../control-center:133 +#: ../control-center:132 #, c-format msgid "Internet access" -msgstr "" +msgstr "Роҳ ба Интернет" -#: ../control-center:135 +#: ../control-center:134 #, fuzzy, c-format msgid "Console" msgstr "Пӯшидан" -#: ../control-center:136 +#: ../control-center:135 #, fuzzy, c-format msgid "Date and time" msgstr "Гузориши сана ва вақт" -#: ../control-center:137 +#: ../control-center:136 #, fuzzy, c-format msgid "Display manager" msgstr "Намоиши мудири интихобкунанда" -#: ../control-center:138 -#, c-format +#: ../control-center:137 +#, fuzzy, c-format msgid "Fax" -msgstr "" +msgstr "KФакс" -#: ../control-center:139 ../drakxconf:31 +#: ../control-center:138 ../drakxconf:31 #, fuzzy, c-format msgid "Firewall" msgstr "Девориоташӣ" -#: ../control-center:140 +#: ../control-center:139 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "Ҳуруфҳо" -#: ../control-center:141 +#: ../control-center:140 #, c-format msgid "Graphical server" msgstr "" -#: ../control-center:142 ../drakxconf:35 +#: ../control-center:141 ../drakxconf:35 #, c-format msgid "Partitions" -msgstr "" +msgstr "Бахшбандӣ" -#: ../control-center:143 ../control-center:184 +#: ../control-center:142 ../control-center:183 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Сахтафзор" -#: ../control-center:144 +#: ../control-center:143 #, c-format msgid "Install" -msgstr "" +msgstr "Коргузоштан" -#: ../control-center:145 ../drakxconf:26 +#: ../control-center:144 ../drakxconf:26 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Забонак" -#: ../control-center:146 +#: ../control-center:145 #, c-format msgid "Kolab" msgstr "" -#: ../control-center:147 +#: ../control-center:146 #, c-format msgid "Logs" msgstr "Номҳои дохилӣ" -#: ../control-center:148 +#: ../control-center:147 #, c-format msgid "Manage computer group" msgstr "" -#: ../control-center:149 +#: ../control-center:148 #, c-format msgid "Updates" msgstr "" -#: ../control-center:150 +#: ../control-center:149 #, c-format msgid "Menus" msgstr "Менюҳо" -#: ../control-center:151 +#: ../control-center:150 #, c-format msgid "Monitor" -msgstr "" +msgstr "Намоишгар" -#: ../control-center:152 ../drakxconf:27 +#: ../control-center:151 ../drakxconf:27 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "Муш" -#: ../control-center:153 +#: ../control-center:152 #, fuzzy, c-format msgid "NFS mount points" msgstr "Танзими нуқтаи васлкунии NFS" -#: ../control-center:154 +#: ../control-center:153 #, c-format msgid "Local disk sharing" msgstr "" -#: ../control-center:155 +#: ../control-center:154 #, fuzzy, c-format msgid "Printers" msgstr "Чопгар" -#: ../control-center:156 +#: ../control-center:155 #, c-format msgid "Scheduled tasks" msgstr "" -#: ../control-center:157 +#: ../control-center:156 #, c-format msgid "Proxy" -msgstr "" +msgstr "Ваколат" -#: ../control-center:158 +#: ../control-center:157 #, fuzzy, c-format msgid "Remove a connection" msgstr "Пайвасткунӣ" -#: ../control-center:159 +#: ../control-center:158 #, c-format msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Хориҷ" -#: ../control-center:160 +#: ../control-center:159 #, fuzzy, c-format msgid "Screen resolution" msgstr "Ҳалнокии экранатонро иваз кунед" -#: ../control-center:161 +#: ../control-center:160 #, fuzzy, c-format msgid "Samba mount points" msgstr "Танзими нуқтаи васлкунии Samba" -#: ../control-center:162 +#: ../control-center:161 #, c-format msgid "Scanners" msgstr "" -#: ../control-center:163 +#: ../control-center:162 #, c-format msgid "Level and checks" msgstr "" -#: ../control-center:164 +#: ../control-center:163 #, c-format msgid "Permissions" -msgstr "" +msgstr "Иҷозатҳо " -#: ../control-center:165 ../drakxconf:30 +#: ../control-center:164 ../drakxconf:30 #, fuzzy, c-format msgid "Services" msgstr "Хизматҳо" -#: ../control-center:166 +#: ../control-center:165 #, c-format msgid "Media Manager" msgstr "" -#: ../control-center:167 +#: ../control-center:166 #, c-format msgid "TV card" -msgstr "" +msgstr "TV корт" -#: ../control-center:168 +#: ../control-center:167 #, c-format msgid "UPS" msgstr "" -#: ../control-center:169 ../drakxconf:29 +#: ../control-center:168 ../drakxconf:29 #, c-format msgid "Users and groups" msgstr "" -#: ../control-center:170 +#: ../control-center:169 #, fuzzy, c-format msgid "WebDAV mount points" msgstr "Танзими нуқтаи васлкунии WebDAV" -#: ../control-center:175 +#: ../control-center:174 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Пурборкунӣ" -#: ../control-center:199 +#: ../control-center:198 #, c-format msgid "Mount Points" msgstr "Нуқтаи Васлкунӣ" -#: ../control-center:214 +#: ../control-center:213 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: ../control-center:215 +#: ../control-center:214 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: ../control-center:215 +#: ../control-center:214 #, fuzzy, c-format msgid "DVD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: ../control-center:216 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "CD Burner" msgstr "CD Сӯзанда" -#: ../control-center:216 +#: ../control-center:215 #, fuzzy, c-format msgid "CD/DVD" msgstr "DVD" -#: ../control-center:217 +#: ../control-center:216 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "Флоппӣ" -#: ../control-center:217 +#: ../control-center:216 #, fuzzy, c-format msgid "Floppy drive" msgstr "Флоппӣ" -#: ../control-center:218 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "Zip" msgstr "Zip" -#: ../control-center:218 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "ZIP drive" msgstr "" -#: ../control-center:227 ../drakxconf:28 +#: ../control-center:226 ../drakxconf:28 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Шабака ва Интернет" -#: ../control-center:238 +#: ../control-center:237 #, c-format msgid "Security" msgstr "Бехатарӣ" -#: ../control-center:245 +#: ../control-center:244 #, c-format msgid "System" msgstr "Систем" -#: ../control-center:261 +#: ../control-center:260 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "Идоракунии Нармафзор" -#: ../control-center:273 +#: ../control-center:272 #, c-format msgid "Server wizards" msgstr "" -#: ../control-center:280 +#: ../control-center:279 #, fuzzy, c-format msgid "Configure DHCP" msgstr "Танзимдарорӣ..." -#: ../control-center:281 +#: ../control-center:280 #, fuzzy, c-format msgid "Configure DNS" msgstr "Танзимдарорӣ..." -#: ../control-center:282 +#: ../control-center:281 #, fuzzy, c-format msgid "Configure FTP" msgstr "Танзимдарорӣ..." -#: ../control-center:283 +#: ../control-center:282 #, fuzzy, c-format msgid "Configure news" msgstr "Танзимдарорӣ..." -#: ../control-center:284 +#: ../control-center:283 #, fuzzy, c-format msgid "Configure groupware" msgstr "Танзимдарорӣ..." -#: ../control-center:285 +#: ../control-center:284 #, fuzzy, c-format msgid "Configure mail" msgstr "Танзимдарорӣ..." -#: ../control-center:286 +#: ../control-center:285 #, fuzzy, c-format msgid "Configure proxy" msgstr "Танзимдарорӣ..." -#: ../control-center:287 +#: ../control-center:286 #, fuzzy, c-format msgid "Configure Samba" msgstr "Танзимдарорӣ..." -#: ../control-center:288 +#: ../control-center:287 #, fuzzy, c-format msgid "Configure time" msgstr "Танзимдарорӣ..." -#: ../control-center:289 +#: ../control-center:288 #, fuzzy, c-format msgid "Configure web" msgstr "Танзимдарорӣ..." -#: ../control-center:290 +#: ../control-center:289 #, fuzzy, c-format msgid "Configure NIS and Autofs" msgstr "Танзимдарорӣ..." -#: ../control-center:291 +#: ../control-center:290 #, fuzzy, c-format msgid "Configure installation server" msgstr "Маркази Танзимдарории Меню" -#: ../control-center:292 +#: ../control-center:291 #, fuzzy, c-format msgid "Configure PXE" msgstr "Танзимдарорӣ..." -#: ../control-center:298 +#: ../control-center:297 #, c-format msgid "Online Administration" msgstr "" -#: ../control-center:305 +#: ../control-center:304 #, c-format msgid "Local administration" msgstr "" -#: ../control-center:306 +#: ../control-center:305 #, fuzzy, c-format msgid "Remote administration" msgstr "Пайвасткунӣ" -#: ../control-center:341 ../control-center:342 ../control-center:343 -#: ../control-center:362 +#: ../control-center:340 ../control-center:341 ../control-center:342 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Интихобҳо" -#: ../control-center:341 +#: ../control-center:340 #, c-format msgid "/Display _Logs" msgstr "/Намоиши _Номҳои дохилӣ" -#: ../control-center:342 +#: ../control-center:341 #, c-format msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/_Усули Ҷоришуда" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:342 #, c-format msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/Усули мумайиз дар _устозҳо" -#: ../control-center:347 +#: ../control-center:346 #, fuzzy, c-format msgid "/_Profiles" msgstr "/_Файл" -#: ../control-center:348 +#: ../control-center:347 #, c-format msgid "/_Delete" -msgstr "" +msgstr "/_Нобуд кардан" -#: ../control-center:349 +#: ../control-center:348 #, c-format msgid "/_New" msgstr "" -#: ../control-center:360 ../control-center:361 +#: ../control-center:359 ../control-center:360 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Файл" -#: ../control-center:361 +#: ../control-center:360 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Баромадан" -#: ../control-center:361 +#: ../control-center:360 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center:361 +#: ../control-center:360 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Баромадан" -#: ../control-center:377 ../control-center:380 ../control-center:393 +#: ../control-center:376 ../control-center:379 ../control-center:392 #, c-format msgid "/_Themes" msgstr "/_Мавзӯъҳо" -#: ../control-center:383 +#: ../control-center:382 #, c-format msgid "" "This action will restart the control center.\n" @@ -747,85 +747,85 @@ msgstr "" "Ин амалиёт Маркази Идораро бозшурӯъ мекунад.\n" "Тамоми тағироти тасдиқ нашуда гум мешавад." -#: ../control-center:393 +#: ../control-center:392 #, c-format msgid "/_More themes" msgstr "/_Мавзӯъҳои зиёдтар" -#: ../control-center:397 +#: ../control-center:396 #, c-format msgid "New profile..." msgstr "" -#: ../control-center:400 +#: ../control-center:399 #, c-format msgid "" "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " "current one):" msgstr "" -#: ../control-center:404 ../control-center:437 ../control-center:548 +#: ../control-center:403 ../control-center:436 ../control-center:547 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Бекор кардан" -#: ../control-center:406 ../control-center:438 +#: ../control-center:405 ../control-center:437 #, c-format msgid "Ok" -msgstr "" +msgstr "Ok" -#: ../control-center:412 +#: ../control-center:411 #, c-format msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Хатогӣ" -#: ../control-center:412 +#: ../control-center:411 #, c-format msgid "The \"%s\" profile already exists!" msgstr "" -#: ../control-center:430 +#: ../control-center:429 #, c-format msgid "Delete profile" -msgstr "" +msgstr "Хориҷи тахассус" -#: ../control-center:432 +#: ../control-center:431 #, c-format msgid "Profile to delete:" -msgstr "" +msgstr "Тахассуси хориҷшаванда:" -#: ../control-center:441 ../control-center:501 ../control-center:1021 +#: ../control-center:440 ../control-center:500 ../control-center:1022 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Огоҳӣ" -#: ../control-center:441 +#: ../control-center:440 #, c-format msgid "You can not delete the current profile" msgstr "" -#: ../control-center:456 ../control-center:457 ../control-center:458 -#: ../control-center:459 +#: ../control-center:455 ../control-center:456 ../control-center:457 +#: ../control-center:458 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Ёрӣ" -#: ../control-center:457 +#: ../control-center:456 #, fuzzy, c-format msgid "Help" msgstr "/Ёрӣ" -#: ../control-center:458 +#: ../control-center:457 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Маърӯзаи Ғалат" -#: ../control-center:459 +#: ../control-center:458 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_Дар бораи..." -#: ../control-center:502 +#: ../control-center:501 #, c-format msgid "" "We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n" @@ -833,17 +833,17 @@ msgid "" "Are you sure you want to do the switch?" msgstr "" -#: ../control-center:554 +#: ../control-center:553 #, c-format msgid "Previous" msgstr "Гузашта" -#: ../control-center:588 +#: ../control-center:587 #, fuzzy, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" msgstr "Маркази Идоракунии Mandrakelinux %s" -#: ../control-center:600 +#: ../control-center:599 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" msgstr "Марҳамат ба Маркази Идоракунии Mandrakelinux" @@ -863,102 +863,102 @@ msgstr "fork намешавад: %s" msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "шохаронӣ ва иҷрои \"%s\" намешавад аз баски ин иҷрошаванда нест" -#: ../control-center:1012 +#: ../control-center:1013 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Ин барнома ғайриоддӣ хуруҷ шуд" -#: ../control-center:1031 ../drakconsole:31 +#: ../control-center:1032 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "Пӯшидан" -#: ../control-center:1038 +#: ../control-center:1039 #, c-format msgid "More themes" msgstr "Мавзӯъҳои зиёдтар" -#: ../control-center:1040 +#: ../control-center:1041 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "Гирифтани мавзӯъҳои нав" -#: ../control-center:1041 +#: ../control-center:1042 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "Мавзӯъҳои иловагӣ" -#: ../control-center:1043 +#: ../control-center:1044 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Мавзӯъҳои иловагӣ гиред, дар www.damz.net" -#: ../control-center:1051 ../control-center:1107 +#: ../control-center:1052 ../control-center:1108 #, c-format msgid "About - Mandrakelinux Control Center" msgstr "Дар бораи - Маркази Идоракунии Mandrakelinux" -#: ../control-center:1061 +#: ../control-center:1062 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Муаллифҳо: " -#: ../control-center:1062 +#: ../control-center:1063 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "(ривояти оригиналии C)" -#: ../control-center:1065 ../control-center:1068 +#: ../control-center:1066 ../control-center:1069 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "(ривояти perl)" -#: ../control-center:1070 +#: ../control-center:1071 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "Ороиш: " -#: ../control-center:1071 +#: ../control-center:1072 #, c-format msgid "(design)" msgstr "(зебосозӣ)" -#: ../control-center:1075 +#: ../control-center:1076 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" -#: ../control-center:1099 +#: ../control-center:1100 #, c-format msgid "~ * ~" msgstr "Роҷер Ковакс" -#: ../control-center:1101 +#: ../control-center:1102 #, c-format msgid "~ @ ~" msgstr "<rkovacs@khujand.org>" -#: ../control-center:1103 +#: ../control-center:1104 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Тарҷумон: " -#: ../control-center:1107 +#: ../control-center:1108 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" msgstr "Маркази Идоракунии Mandrakelinux %s\n" -#: ../control-center:1111 +#: ../control-center:1112 #, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "Ҳуқуқи муаллифӣ (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center:1117 +#: ../control-center:1118 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Муаллифҳо" -#: ../control-center:1118 +#: ../control-center:1119 #, c-format msgid "Mandrakelinux Contributors" msgstr "Ҳамкорони Mandrakelinux" @@ -971,7 +971,7 @@ msgstr "Намоиш" #: ../drakxconf:33 #, c-format msgid "Auto Install" -msgstr "" +msgstr "Худ Коргузориш" #: ../drakxconf:38 #, fuzzy, c-format @@ -1032,6 +1032,105 @@ msgstr "Барои ба танзим даровардани системи чо msgid "Done" msgstr "Шуд" +#: data/clock.desktop.in.h:1 +msgid "Date & Time" +msgstr "Соат ва Сана" + +#: data/connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "New Connection" +msgstr "Пайвасткунӣ" + +#: data/drakautoinst.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Auto Install Floppy" +msgstr "Худ Коргузориш" + +#: data/drakboot.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Boot Loading" +msgstr "Мудири Худборшав" + +#: data/drakcronat.desktop.in.h:1 +msgid "Programs scheduling" +msgstr "" + +#: data/drakdm.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Display Manager" +msgstr "Намоиши мудири интихобкунанда" + +#: data/drakfloppy.desktop.in.h:1 +msgid "Boot Floppy" +msgstr "Диски нарми Худборшав" + +#: data/drakgw.desktop.in.h:1 +msgid "Internet Connection Sharing" +msgstr "Истифодаи якҷояи пайвастшавӣ ба интернет" + +#: data/draksec.desktop.in.h:1 +msgid "Levels and Checks" +msgstr "" + +#: data/drakxtv.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "TV Cards" +msgstr "TV корт" + +#: data/fileshare.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Partition Sharing" +msgstr "Ҷузъбандӣ" + +#: data/harddrive.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Hard Drives" +msgstr "Дар диски сахт" + +#: data/internet-access.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Internet Access" +msgstr "Роҳ ба Интернет" + +#: data/manage-connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Manager Connection" +msgstr "Пайвасткунӣ" + +#: data/monitor-connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Monitor Connection" +msgstr "Пайвасткунӣ" + +#: data/proxy.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Proxy Configuration" +msgstr "Батанзимдарории Proc" + +#: data/removable.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Removable devices" +msgstr "Хориҷи Рӯйхат" + +#: data/remove-connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Remove Connection" +msgstr "Пайвасткунӣ" + +#: data/SystemConfig.directory.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "System Settings" +msgstr "Гузоришҳои систем" + +#: data/userdrake.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Users and Groups" +msgstr "Корвандон ва гурӯҳҳо" + +#: data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1 +msgid "Screen Resolution" +msgstr "Ҳалнокии Экран" + #~ msgid "Please wait..." #~ msgstr "Интизор шавед..." @@ -1354,9 +1453,6 @@ msgstr "Шуд" #~ msgid "Security Level" #~ msgstr "Савияи Бехатарӣ" -#~ msgid "Date & Time" -#~ msgstr "Соат ва Сана" - #~ msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*" #~ msgstr "" #~ "-monotype-arial-medium-r-normal-*-20-*-*-*-p-*-iso10646-1,-*-clearlyu-" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.90\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-03 12:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-12 14:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-01 08:12+0900\n" "Last-Translator: Pramote Khuwijitjaru <kmote@hotmail.com>\n" "Language-Team: Thai <en@li.org>\n" @@ -269,473 +269,473 @@ msgid "" "sure it all worked right. " msgstr "" -#: ../control-center:89 ../control-center:96 ../control-center:1109 +#: ../control-center:88 ../control-center:95 ../control-center:1110 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center" msgstr "Mandrakelinux ฐานควบคุม" -#: ../control-center:99 ../control-center:715 +#: ../control-center:98 ../control-center:714 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "โปรดรอสักครู่..." -#: ../control-center:123 +#: ../control-center:122 #, fuzzy, c-format msgid "Auto Install floppy" msgstr "ติดตั้งโดยอัตโนมัติ" -#: ../control-center:124 +#: ../control-center:123 #, c-format msgid "Autologin" -msgstr "" +msgstr "Autologin" -#: ../control-center:125 +#: ../control-center:124 #, c-format msgid "Backups" msgstr "ทำสำเนา" -#: ../control-center:126 ../drakxconf:32 +#: ../control-center:125 ../drakxconf:32 #, c-format msgid "Boot loader" msgstr "" -#: ../control-center:127 +#: ../control-center:126 #, fuzzy, c-format msgid "Boot theme" msgstr "ธีมอื่นๆ" -#: ../control-center:128 +#: ../control-center:127 #, c-format msgid "Boot floppy" msgstr "" -#: ../control-center:129 ../drakxconf:34 +#: ../control-center:128 ../drakxconf:34 #, c-format msgid "Internet connection sharing" msgstr "" -#: ../control-center:130 +#: ../control-center:129 #, c-format msgid "New connection" msgstr "" -#: ../control-center:131 +#: ../control-center:130 #, c-format msgid "Manage connections" msgstr "" -#: ../control-center:132 +#: ../control-center:131 #, c-format msgid "Monitor connections" msgstr "" -#: ../control-center:133 +#: ../control-center:132 #, c-format msgid "Internet access" -msgstr "" +msgstr "การติดต่อ internet" -#: ../control-center:135 +#: ../control-center:134 #, fuzzy, c-format msgid "Console" msgstr "ปิด" -#: ../control-center:136 +#: ../control-center:135 #, fuzzy, c-format msgid "Date and time" msgstr "ตั้งวันที่และเวลา" -#: ../control-center:137 +#: ../control-center:136 #, fuzzy, c-format msgid "Display manager" msgstr "ตัวเลือกตัวจัดการการแสดงผล" -#: ../control-center:138 -#, c-format +#: ../control-center:137 +#, fuzzy, c-format msgid "Fax" -msgstr "" +msgstr "โทรสาร - K" -#: ../control-center:139 ../drakxconf:31 +#: ../control-center:138 ../drakxconf:31 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "" -#: ../control-center:140 +#: ../control-center:139 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "ฟอนส์" -#: ../control-center:141 +#: ../control-center:140 #, c-format msgid "Graphical server" msgstr "" -#: ../control-center:142 ../drakxconf:35 +#: ../control-center:141 ../drakxconf:35 #, c-format msgid "Partitions" -msgstr "" +msgstr "พาร์ติชัน" -#: ../control-center:143 ../control-center:184 +#: ../control-center:142 ../control-center:183 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "ฮาร์ดแวร์" -#: ../control-center:144 +#: ../control-center:143 #, fuzzy, c-format msgid "Install" msgstr "ติดตั้งโดยอัตโนมัติ" -#: ../control-center:145 ../drakxconf:26 +#: ../control-center:144 ../drakxconf:26 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "คีย์บอร์ด" -#: ../control-center:146 +#: ../control-center:145 #, c-format msgid "Kolab" msgstr "" -#: ../control-center:147 +#: ../control-center:146 #, c-format msgid "Logs" msgstr "ล็อก" -#: ../control-center:148 +#: ../control-center:147 #, c-format msgid "Manage computer group" msgstr "" -#: ../control-center:149 +#: ../control-center:148 #, c-format msgid "Updates" msgstr "" -#: ../control-center:150 +#: ../control-center:149 #, c-format msgid "Menus" msgstr "" -#: ../control-center:151 +#: ../control-center:150 #, c-format msgid "Monitor" msgstr "จอโมนิเตอร์" -#: ../control-center:152 ../drakxconf:27 +#: ../control-center:151 ../drakxconf:27 #, fuzzy, c-format msgid "Mouse" msgstr "ปิด" -#: ../control-center:153 +#: ../control-center:152 #, fuzzy, c-format msgid "NFS mount points" msgstr "ตั้งจุดเมาท์ NFS " -#: ../control-center:154 +#: ../control-center:153 #, c-format msgid "Local disk sharing" msgstr "" -#: ../control-center:155 +#: ../control-center:154 #, fuzzy, c-format msgid "Printers" msgstr "เครื่องพิมพ์" -#: ../control-center:156 +#: ../control-center:155 #, c-format msgid "Scheduled tasks" msgstr "" -#: ../control-center:157 +#: ../control-center:156 #, c-format msgid "Proxy" -msgstr "" +msgstr "พรอกซี" -#: ../control-center:158 +#: ../control-center:157 #, c-format msgid "Remove a connection" msgstr "" -#: ../control-center:159 -#, c-format +#: ../control-center:158 +#, fuzzy, c-format msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "เครื่องพิมพ์แบบรีโมท" -#: ../control-center:160 +#: ../control-center:159 #, fuzzy, c-format msgid "Screen resolution" msgstr "ความละเอียดของภาพ" -#: ../control-center:161 +#: ../control-center:160 #, fuzzy, c-format msgid "Samba mount points" msgstr "ตั้งจุดเม้าท์ของ Samba" -#: ../control-center:162 +#: ../control-center:161 #, c-format msgid "Scanners" msgstr "" -#: ../control-center:163 +#: ../control-center:162 #, c-format msgid "Level and checks" msgstr "" -#: ../control-center:164 -#, c-format +#: ../control-center:163 +#, fuzzy, c-format msgid "Permissions" -msgstr "" +msgstr "เวอร์ชั่น: %s\n" -#: ../control-center:165 ../drakxconf:30 +#: ../control-center:164 ../drakxconf:30 #, fuzzy, c-format msgid "Services" msgstr "เซิร์ฟเวอร์" -#: ../control-center:166 +#: ../control-center:165 #, c-format msgid "Media Manager" msgstr "" -#: ../control-center:167 +#: ../control-center:166 #, fuzzy, c-format msgid "TV card" msgstr "การ์ด TV" -#: ../control-center:168 +#: ../control-center:167 #, c-format msgid "UPS" msgstr "" -#: ../control-center:169 ../drakxconf:29 +#: ../control-center:168 ../drakxconf:29 #, c-format msgid "Users and groups" msgstr "" -#: ../control-center:170 +#: ../control-center:169 #, fuzzy, c-format msgid "WebDAV mount points" msgstr "ตั้งจุดเม้าท์ของ WebDAV" -#: ../control-center:175 +#: ../control-center:174 #, c-format msgid "Boot" msgstr "บู๊ต" -#: ../control-center:199 +#: ../control-center:198 #, c-format msgid "Mount Points" msgstr "จุดเม้าท์" -#: ../control-center:214 +#: ../control-center:213 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "ซีดี-รอม" -#: ../control-center:215 +#: ../control-center:214 #, c-format msgid "DVD" msgstr "ดีวีดี" -#: ../control-center:215 +#: ../control-center:214 #, fuzzy, c-format msgid "DVD-ROM" msgstr "ซีดี-รอม" -#: ../control-center:216 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "CD Burner" msgstr "เครื่องเขียนซีดี" -#: ../control-center:216 +#: ../control-center:215 #, fuzzy, c-format msgid "CD/DVD" msgstr "ดีวีดี" -#: ../control-center:217 +#: ../control-center:216 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "ฟล้อปปี้" -#: ../control-center:217 +#: ../control-center:216 #, fuzzy, c-format msgid "Floppy drive" msgstr "ฟล้อปปี้" -#: ../control-center:218 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "Zip" msgstr "ซิปไดร์ฟ" -#: ../control-center:218 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "ZIP drive" msgstr "" -#: ../control-center:227 ../drakxconf:28 +#: ../control-center:226 ../drakxconf:28 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "เน็ตเวิร์คกับอินเตอร์เน็ต" -#: ../control-center:238 +#: ../control-center:237 #, c-format msgid "Security" msgstr "ความปลอดภัย" -#: ../control-center:245 +#: ../control-center:244 #, c-format msgid "System" msgstr "ระบบ" -#: ../control-center:261 +#: ../control-center:260 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "การบริหารโปรแกรม" -#: ../control-center:273 +#: ../control-center:272 #, c-format msgid "Server wizards" msgstr "" -#: ../control-center:280 +#: ../control-center:279 #, fuzzy, c-format msgid "Configure DHCP" msgstr "ทำการปรับแต่ง.." -#: ../control-center:281 +#: ../control-center:280 #, fuzzy, c-format msgid "Configure DNS" msgstr "ทำการปรับแต่ง.." -#: ../control-center:282 +#: ../control-center:281 #, fuzzy, c-format msgid "Configure FTP" msgstr "ทำการปรับแต่ง.." -#: ../control-center:283 +#: ../control-center:282 #, fuzzy, c-format msgid "Configure news" msgstr "ทำการปรับแต่ง.." -#: ../control-center:284 +#: ../control-center:283 #, fuzzy, c-format msgid "Configure groupware" msgstr "ทำการปรับแต่ง.." -#: ../control-center:285 +#: ../control-center:284 #, fuzzy, c-format msgid "Configure mail" msgstr "ทำการปรับแต่ง.." -#: ../control-center:286 +#: ../control-center:285 #, fuzzy, c-format msgid "Configure proxy" msgstr "ทำการปรับแต่ง.." -#: ../control-center:287 +#: ../control-center:286 #, fuzzy, c-format msgid "Configure Samba" msgstr "ทำการปรับแต่ง.." -#: ../control-center:288 +#: ../control-center:287 #, fuzzy, c-format msgid "Configure time" msgstr "ทำการปรับแต่ง.." -#: ../control-center:289 +#: ../control-center:288 #, fuzzy, c-format msgid "Configure web" msgstr "ทำการปรับแต่ง.." -#: ../control-center:290 +#: ../control-center:289 #, fuzzy, c-format msgid "Configure NIS and Autofs" msgstr "ทำการปรับแต่ง.." -#: ../control-center:291 +#: ../control-center:290 #, fuzzy, c-format msgid "Configure installation server" msgstr "ศูนย์การปรับแต่งเมนู" -#: ../control-center:292 +#: ../control-center:291 #, fuzzy, c-format msgid "Configure PXE" msgstr "ทำการปรับแต่ง.." -#: ../control-center:298 +#: ../control-center:297 #, c-format msgid "Online Administration" msgstr "" -#: ../control-center:305 +#: ../control-center:304 #, c-format msgid "Local administration" msgstr "" -#: ../control-center:306 +#: ../control-center:305 #, c-format msgid "Remote administration" msgstr "" -#: ../control-center:341 ../control-center:342 ../control-center:343 -#: ../control-center:362 +#: ../control-center:340 ../control-center:341 ../control-center:342 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/อ็อปชั่น" -#: ../control-center:341 +#: ../control-center:340 #, c-format msgid "/Display _Logs" msgstr "/แสดงล็อก" -#: ../control-center:342 +#: ../control-center:341 #, c-format msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/โหมดฝัง" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:342 #, c-format msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/โหมดผู้เชี่ยวชาญในวิซาร์ด" -#: ../control-center:347 +#: ../control-center:346 #, fuzzy, c-format msgid "/_Profiles" msgstr "/ไฟล์" -#: ../control-center:348 -#, c-format +#: ../control-center:347 +#, fuzzy, c-format msgid "/_Delete" -msgstr "" +msgstr "ลบ" -#: ../control-center:349 +#: ../control-center:348 #, fuzzy, c-format msgid "/_New" msgstr "ข่าว" -#: ../control-center:360 ../control-center:361 +#: ../control-center:359 ../control-center:360 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/ไฟล์" -#: ../control-center:361 +#: ../control-center:360 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/เลิก" -#: ../control-center:361 +#: ../control-center:360 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center:361 +#: ../control-center:360 #, fuzzy, c-format msgid "Quit" msgstr "/เลิก" -#: ../control-center:377 ../control-center:380 ../control-center:393 +#: ../control-center:376 ../control-center:379 ../control-center:392 #, c-format msgid "/_Themes" msgstr "/ธีม" -#: ../control-center:383 +#: ../control-center:382 #, c-format msgid "" "This action will restart the control center.\n" @@ -744,85 +744,85 @@ msgstr "" "การกระทำนี้จะทำให้ Control Center เริ่มทำงานใหม่ \n" "การเปลี่ยนแปลงที่ยังไม่ได้เรียกใช้จะหายไป" -#: ../control-center:393 +#: ../control-center:392 #, c-format msgid "/_More themes" msgstr "/ธีมอื่น" -#: ../control-center:397 +#: ../control-center:396 #, c-format msgid "New profile..." msgstr "" -#: ../control-center:400 +#: ../control-center:399 #, c-format msgid "" "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " "current one):" msgstr "" -#: ../control-center:404 ../control-center:437 ../control-center:548 +#: ../control-center:403 ../control-center:436 ../control-center:547 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "ยกเลิก" -#: ../control-center:406 ../control-center:438 +#: ../control-center:405 ../control-center:437 #, c-format msgid "Ok" -msgstr "" +msgstr "ตกลง" -#: ../control-center:412 +#: ../control-center:411 #, c-format msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "ผิดพลาด" -#: ../control-center:412 +#: ../control-center:411 #, c-format msgid "The \"%s\" profile already exists!" msgstr "" -#: ../control-center:430 +#: ../control-center:429 #, c-format msgid "Delete profile" msgstr "" -#: ../control-center:432 +#: ../control-center:431 #, c-format msgid "Profile to delete:" msgstr "" -#: ../control-center:441 ../control-center:501 ../control-center:1021 +#: ../control-center:440 ../control-center:500 ../control-center:1022 #, c-format msgid "Warning" msgstr "คำเตือน" -#: ../control-center:441 +#: ../control-center:440 #, c-format msgid "You can not delete the current profile" msgstr "" -#: ../control-center:456 ../control-center:457 ../control-center:458 -#: ../control-center:459 +#: ../control-center:455 ../control-center:456 ../control-center:457 +#: ../control-center:458 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/ช่วยเหลือ" -#: ../control-center:457 +#: ../control-center:456 #, fuzzy, c-format msgid "Help" msgstr "/ช่วยเหลือ" -#: ../control-center:458 +#: ../control-center:457 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/แจ้งบั๊ก" -#: ../control-center:459 +#: ../control-center:458 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/เกี่ยวกับ..." -#: ../control-center:502 +#: ../control-center:501 #, c-format msgid "" "We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n" @@ -830,17 +830,17 @@ msgid "" "Are you sure you want to do the switch?" msgstr "" -#: ../control-center:554 +#: ../control-center:553 #, c-format msgid "Previous" -msgstr "" +msgstr "ก่อน" -#: ../control-center:588 +#: ../control-center:587 #, fuzzy, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" msgstr "Mandrakelinux Control Center %s" -#: ../control-center:600 +#: ../control-center:599 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" msgstr "ยินดีต้อนรับสู่ Mandrakelinux Control Center" @@ -860,102 +860,102 @@ msgstr "ไม่สามารถ fork: %s" msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "" -#: ../control-center:1012 +#: ../control-center:1013 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "ออกจากโปรแกรมแบบไม่ปรกติ" -#: ../control-center:1031 ../drakconsole:31 +#: ../control-center:1032 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "ปิด" -#: ../control-center:1038 +#: ../control-center:1039 #, c-format msgid "More themes" msgstr "ธีมอื่นๆ" -#: ../control-center:1040 +#: ../control-center:1041 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "กำลังอ่านธีมใหม่อื่นๆ" -#: ../control-center:1041 +#: ../control-center:1042 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "ธีมเพิ่มเติม" -#: ../control-center:1043 +#: ../control-center:1044 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "อ่านธีมใหม่เพิ่มเติมจาก www.damz.net" -#: ../control-center:1051 ../control-center:1107 +#: ../control-center:1052 ../control-center:1108 #, c-format msgid "About - Mandrakelinux Control Center" msgstr "เกี่ยวกับ - Mandrakelinux Control Center" -#: ../control-center:1061 +#: ../control-center:1062 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "ผู้แต่ง: " -#: ../control-center:1062 +#: ../control-center:1063 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "(รุ่นดั้งเดิมภาษาซี)" -#: ../control-center:1065 ../control-center:1068 +#: ../control-center:1066 ../control-center:1069 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "รุ่นของเคอเนล:" -#: ../control-center:1070 +#: ../control-center:1071 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "งานศิลป์: " -#: ../control-center:1071 +#: ../control-center:1072 #, c-format msgid "(design)" msgstr "(ออกแบบ)" -#: ../control-center:1075 +#: ../control-center:1076 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" -#: ../control-center:1099 +#: ../control-center:1100 #, c-format msgid "~ * ~" msgstr "ทวีศักดิ์ แตะกระโทก" -#: ../control-center:1101 +#: ../control-center:1102 #, c-format msgid "~ @ ~" msgstr "<taekratt@yahoo.com>" -#: ../control-center:1103 +#: ../control-center:1104 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "ผู้แปล:" -#: ../control-center:1107 +#: ../control-center:1108 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" msgstr "Mandrakelinux Control Center %s\n" -#: ../control-center:1111 +#: ../control-center:1112 #, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "สงวนลิขสิทธิ์ (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center:1117 +#: ../control-center:1118 #, c-format msgid "Authors" msgstr "ผู้แต่ง" -#: ../control-center:1118 +#: ../control-center:1119 #, fuzzy, c-format msgid "Mandrakelinux Contributors" msgstr "Mandrakelinux Control Center %s" @@ -1029,6 +1029,105 @@ msgstr "คลิ๊กที่นี่เพื่อกำหนดระบ msgid "Done" msgstr "เรียบร้อย" +#: data/clock.desktop.in.h:1 +msgid "Date & Time" +msgstr "วันที่และเวลา" + +#: data/connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "New Connection" +msgstr "LAN connection" + +#: data/drakautoinst.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Auto Install Floppy" +msgstr "ติดตั้งโดยอัตโนมัติ" + +#: data/drakboot.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Boot Loading" +msgstr "จัดการการบูต (LILO)" + +#: data/drakcronat.desktop.in.h:1 +msgid "Programs scheduling" +msgstr "" + +#: data/drakdm.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Display Manager" +msgstr "ตัวเลือกตัวจัดการการแสดงผล" + +#: data/drakfloppy.desktop.in.h:1 +msgid "Boot Floppy" +msgstr "" + +#: data/drakgw.desktop.in.h:1 +msgid "Internet Connection Sharing" +msgstr "การเชื่อมต่อกับ Internet แบบ sharing" + +#: data/draksec.desktop.in.h:1 +msgid "Levels and Checks" +msgstr "" + +#: data/drakxtv.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "TV Cards" +msgstr "การ์ด TV" + +#: data/fileshare.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Partition Sharing" +msgstr "เครื่องพิมพ์" + +#: data/harddrive.desktop.in.h:1 +msgid "Hard Drives" +msgstr "ฮาร์ดไดร์" + +#: data/internet-access.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Internet Access" +msgstr "การติดต่อ internet" + +#: data/manage-connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Manager Connection" +msgstr "การติดต่อโดยใช้ Modem ธรรมดา" + +#: data/monitor-connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Monitor Connection" +msgstr "การติดต่อโดยใช้ Modem ธรรมดา" + +#: data/proxy.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Proxy Configuration" +msgstr "Proc Configuration" + +#: data/removable.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Removable devices" +msgstr "เครื่องพิมพ์แบบรีโมท" + +#: data/remove-connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Remove Connection" +msgstr "เครื่องพิมพ์แบบรีโมท" + +#: data/SystemConfig.directory.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "System Settings" +msgstr "กำลังพาร์ติชั่น Custom disk" + +#: data/userdrake.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Users and Groups" +msgstr "เพิ่มหรือลบโปรแกรม" + +#: data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Screen Resolution" +msgstr "โปรแกรมรักษาหน้าจอ" + #~ msgid "Please wait..." #~ msgstr "โปรดรอสักครู่..." @@ -1306,15 +1405,9 @@ msgstr "เรียบร้อย" #~ msgid "Hardware List" #~ msgstr "ชนิดของHardware" -#~ msgid "Hard Drives" -#~ msgstr "ฮาร์ดไดร์" - #~ msgid "Security Level" #~ msgstr "ระดับความปลอดภัย" -#~ msgid "Date & Time" -#~ msgstr "วันที่และเวลา" - #~ msgid "Old authors: " #~ msgstr "ผู้แต่งเดิม: " @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-tl\n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-10 13:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-12 14:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-10 15:27+0800\n" "Last-Translator: Arys P. Deloso <arys@deloso.org>\n" "Language-Team: Filipino <salinpinoy@list.comitus.net>\n" @@ -1048,3 +1048,103 @@ msgstr "I-click dito para i-configure ang sistema ng pagpi-print" #, c-format msgid "Done" msgstr "Tapos" + +#: data/clock.desktop.in.h:1 +msgid "Date & Time" +msgstr "" + +#: data/connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "New Connection" +msgstr "Bagong koneksyon" + +#: data/drakautoinst.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Auto Install Floppy" +msgstr "Auto Install floppy" + +#: data/drakboot.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Boot Loading" +msgstr "Boot loader" + +#: data/drakcronat.desktop.in.h:1 +msgid "Programs scheduling" +msgstr "" + +#: data/drakdm.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Display Manager" +msgstr "Display manager" + +#: data/drakfloppy.desktop.in.h:1 +msgid "Boot Floppy" +msgstr "Boot Floppy" + +#: data/drakgw.desktop.in.h:1 +msgid "Internet Connection Sharing" +msgstr "Internet Connection Sharing" + +#: data/draksec.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Levels and Checks" +msgstr "Level at pagsusuri" + +#: data/drakxtv.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "TV Cards" +msgstr "TV card" + +#: data/fileshare.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Partition Sharing" +msgstr "Pagpartisyon" + +#: data/harddrive.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Hard Drives" +msgstr "\t-Hard drive.\n" + +#: data/internet-access.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Internet Access" +msgstr "Internet access" + +#: data/manage-connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Manager Connection" +msgstr "Pangasiwaan ang mga koneksyon" + +#: data/monitor-connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Monitor Connection" +msgstr "I-monitor ang mga koneksyon" + +#: data/proxy.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Proxy Configuration" +msgstr "Configuration ng mga Proxy" + +#: data/removable.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Removable devices" +msgstr "Alisin ang Talaan" + +#: data/remove-connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Remove Connection" +msgstr "Magtanggal ng koneksyon" + +#: data/SystemConfig.directory.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "System Settings" +msgstr "System settings" + +#: data/userdrake.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Users and Groups" +msgstr "Mga user at group" + +#: data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1 +msgid "Screen Resolution" +msgstr "" @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-tr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-03 12:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-12 14:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-01 06:29+0200\n" "Last-Translator: Ömer Fadıl USTA <omer_fad@hotmail.com>\n" "Language-Team: Turkish <mandrakei18n@yahoogroups.com>\n" @@ -293,473 +293,473 @@ msgstr "" "Ve hata bildiren ve ya düzgün çalıştığından emin olmamızı sağlayan birçok " "tanımadığımız insandan oluşan beta test ekibi" -#: ../control-center:89 ../control-center:96 ../control-center:1109 +#: ../control-center:88 ../control-center:95 ../control-center:1110 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center" msgstr "Mandrakelinux Denetim Merkezi" -#: ../control-center:99 ../control-center:715 +#: ../control-center:98 ../control-center:714 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "Yükleniyor... Lütfen Bekleyiniz" -#: ../control-center:123 +#: ../control-center:122 #, c-format msgid "Auto Install floppy" msgstr "Otomatik kurulum disketi" -#: ../control-center:124 +#: ../control-center:123 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "Otomatik Giriş" -#: ../control-center:125 +#: ../control-center:124 #, c-format msgid "Backups" msgstr "Yedekler" -#: ../control-center:126 ../drakxconf:32 +#: ../control-center:125 ../drakxconf:32 #, c-format msgid "Boot loader" msgstr "Önyükleyici" -#: ../control-center:127 +#: ../control-center:126 #, c-format msgid "Boot theme" msgstr "Açılış teması" -#: ../control-center:128 +#: ../control-center:127 #, c-format msgid "Boot floppy" msgstr "Açılış disketi" -#: ../control-center:129 ../drakxconf:34 +#: ../control-center:128 ../drakxconf:34 #, c-format msgid "Internet connection sharing" msgstr "İnternet bağlantı paylaşımı" -#: ../control-center:130 +#: ../control-center:129 #, c-format msgid "New connection" msgstr "Yeni bağlantı" -#: ../control-center:131 +#: ../control-center:130 #, c-format msgid "Manage connections" msgstr "Bağlantıları yönet" -#: ../control-center:132 +#: ../control-center:131 #, c-format msgid "Monitor connections" msgstr "Bağlantıları izle" -#: ../control-center:133 +#: ../control-center:132 #, c-format msgid "Internet access" msgstr "İnternet erişimi" -#: ../control-center:135 +#: ../control-center:134 #, c-format msgid "Console" msgstr "Konsol" -#: ../control-center:136 +#: ../control-center:135 #, c-format msgid "Date and time" msgstr "Tarih ve saat" -#: ../control-center:137 +#: ../control-center:136 #, c-format msgid "Display manager" msgstr "Ekran yöneticisi" -#: ../control-center:138 -#, c-format +#: ../control-center:137 +#, fuzzy, c-format msgid "Fax" -msgstr "" +msgstr "KFax" -#: ../control-center:139 ../drakxconf:31 +#: ../control-center:138 ../drakxconf:31 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Ateş Duvarı" -#: ../control-center:140 +#: ../control-center:139 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "Yazıtipleri" -#: ../control-center:141 +#: ../control-center:140 #, c-format msgid "Graphical server" msgstr "Grafik sunucu" -#: ../control-center:142 ../drakxconf:35 +#: ../control-center:141 ../drakxconf:35 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "Bölümlemeler" -#: ../control-center:143 ../control-center:184 +#: ../control-center:142 ../control-center:183 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Donanım" -#: ../control-center:144 +#: ../control-center:143 #, c-format msgid "Install" msgstr "Kurulum" -#: ../control-center:145 ../drakxconf:26 +#: ../control-center:144 ../drakxconf:26 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Klavye" -#: ../control-center:146 +#: ../control-center:145 #, c-format msgid "Kolab" msgstr "" -#: ../control-center:147 +#: ../control-center:146 #, c-format msgid "Logs" msgstr "Günlük Kayıtları" -#: ../control-center:148 +#: ../control-center:147 #, c-format msgid "Manage computer group" msgstr "Bilgisayar Grubunu Yönet" -#: ../control-center:149 +#: ../control-center:148 #, c-format msgid "Updates" msgstr "Güncellemeler" -#: ../control-center:150 +#: ../control-center:149 #, c-format msgid "Menus" msgstr "Menüler" -#: ../control-center:151 +#: ../control-center:150 #, c-format msgid "Monitor" msgstr "Monitör" -#: ../control-center:152 ../drakxconf:27 +#: ../control-center:151 ../drakxconf:27 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "Fare" -#: ../control-center:153 +#: ../control-center:152 #, c-format msgid "NFS mount points" msgstr "NFS bağlama noktaları" -#: ../control-center:154 +#: ../control-center:153 #, c-format msgid "Local disk sharing" msgstr "Yerel disk paylaşımı" -#: ../control-center:155 +#: ../control-center:154 #, c-format msgid "Printers" msgstr "Yazıcılar" -#: ../control-center:156 +#: ../control-center:155 #, c-format msgid "Scheduled tasks" msgstr "Zamanlanmış görevler" -#: ../control-center:157 +#: ../control-center:156 #, c-format msgid "Proxy" msgstr "Vekil Sunucu" -#: ../control-center:158 +#: ../control-center:157 #, c-format msgid "Remove a connection" msgstr "Bir bağlantıyı kaldır" -#: ../control-center:159 +#: ../control-center:158 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Kaldır" -#: ../control-center:160 +#: ../control-center:159 #, c-format msgid "Screen resolution" msgstr "Ekran çözünürlüğü" -#: ../control-center:161 +#: ../control-center:160 #, c-format msgid "Samba mount points" msgstr "Samba bağlama noktaları" -#: ../control-center:162 +#: ../control-center:161 #, c-format msgid "Scanners" msgstr "Tarayıcılar" -#: ../control-center:163 +#: ../control-center:162 #, c-format msgid "Level and checks" msgstr "Seviye ve kontroller" -#: ../control-center:164 +#: ../control-center:163 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "İzinler" -#: ../control-center:165 ../drakxconf:30 +#: ../control-center:164 ../drakxconf:30 #, c-format msgid "Services" msgstr "Servisler" -#: ../control-center:166 +#: ../control-center:165 #, c-format msgid "Media Manager" msgstr "Medya Yönetici " -#: ../control-center:167 +#: ../control-center:166 #, c-format msgid "TV card" msgstr "TV kartı" -#: ../control-center:168 +#: ../control-center:167 #, c-format msgid "UPS" msgstr "" -#: ../control-center:169 ../drakxconf:29 +#: ../control-center:168 ../drakxconf:29 #, c-format msgid "Users and groups" msgstr "Kullanıcı ve gruplar" -#: ../control-center:170 +#: ../control-center:169 #, c-format msgid "WebDAV mount points" msgstr "WebDAV bağlama noktaları" -#: ../control-center:175 +#: ../control-center:174 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Önyükleme" -#: ../control-center:199 +#: ../control-center:198 #, c-format msgid "Mount Points" msgstr "Bağlantı Noktaları" -#: ../control-center:214 +#: ../control-center:213 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: ../control-center:215 +#: ../control-center:214 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: ../control-center:215 +#: ../control-center:214 #, c-format msgid "DVD-ROM" msgstr "DVD-ROM" -#: ../control-center:216 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "CD Burner" msgstr "CD Yazıcı" -#: ../control-center:216 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "CD/DVD" msgstr "CD/DVD" -#: ../control-center:217 +#: ../control-center:216 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "Disket" -#: ../control-center:217 +#: ../control-center:216 #, c-format msgid "Floppy drive" msgstr "Disket-sürücü" -#: ../control-center:218 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "Zip" msgstr "Zip" -#: ../control-center:218 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "ZIP drive" msgstr "ZIP-sürücü" -#: ../control-center:227 ../drakxconf:28 +#: ../control-center:226 ../drakxconf:28 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Ağ & İnternet" -#: ../control-center:238 +#: ../control-center:237 #, c-format msgid "Security" msgstr "Güvenlik" -#: ../control-center:245 +#: ../control-center:244 #, c-format msgid "System" msgstr "Sistem" -#: ../control-center:261 +#: ../control-center:260 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "Yazılım Yöneticisi" -#: ../control-center:273 +#: ../control-center:272 #, c-format msgid "Server wizards" msgstr "Sunucu sihirbazları" -#: ../control-center:280 +#: ../control-center:279 #, c-format msgid "Configure DHCP" msgstr "DHCP'yi yapılandır" -#: ../control-center:281 +#: ../control-center:280 #, c-format msgid "Configure DNS" msgstr "DNS'yi yapılandır" -#: ../control-center:282 +#: ../control-center:281 #, c-format msgid "Configure FTP" msgstr "FTP'yi yapılandır" -#: ../control-center:283 +#: ../control-center:282 #, c-format msgid "Configure news" msgstr "Haberler'i yapılandır" -#: ../control-center:284 +#: ../control-center:283 #, fuzzy, c-format msgid "Configure groupware" msgstr "Web'i yapılandır" -#: ../control-center:285 +#: ../control-center:284 #, c-format msgid "Configure mail" msgstr "posta'yı yapılandır" -#: ../control-center:286 +#: ../control-center:285 #, c-format msgid "Configure proxy" msgstr "Vekil Sunucu'yu yapılandır" -#: ../control-center:287 +#: ../control-center:286 #, c-format msgid "Configure Samba" msgstr "Samba'yı yapılandır" -#: ../control-center:288 +#: ../control-center:287 #, c-format msgid "Configure time" msgstr "Saat'i yapılandır" -#: ../control-center:289 +#: ../control-center:288 #, c-format msgid "Configure web" msgstr "Web'i yapılandır" -#: ../control-center:290 +#: ../control-center:289 #, c-format msgid "Configure NIS and Autofs" msgstr "NIS ve Otomatik bağlamayı(Autofs) Yapılandır" -#: ../control-center:291 +#: ../control-center:290 #, c-format msgid "Configure installation server" msgstr "Kurulum sunucusunu yapılandır" -#: ../control-center:292 +#: ../control-center:291 #, c-format msgid "Configure PXE" msgstr "PXE yapılandır" -#: ../control-center:298 +#: ../control-center:297 #, c-format msgid "Online Administration" msgstr "Online Yönetim" -#: ../control-center:305 +#: ../control-center:304 #, c-format msgid "Local administration" msgstr "Yerel yönetim" -#: ../control-center:306 +#: ../control-center:305 #, c-format msgid "Remote administration" msgstr "Uzaktan yönetim" -#: ../control-center:341 ../control-center:342 ../control-center:343 -#: ../control-center:362 +#: ../control-center:340 ../control-center:341 ../control-center:342 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Seçenekler" -#: ../control-center:341 +#: ../control-center:340 #, c-format msgid "/Display _Logs" msgstr "/_Kayıtları Göster" -#: ../control-center:342 +#: ../control-center:341 #, c-format msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/_Gömülü Kip" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:342 #, c-format msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/Si_hirbaz içinde Uzman kipi" -#: ../control-center:347 +#: ../control-center:346 #, c-format msgid "/_Profiles" msgstr "/_Profiller" -#: ../control-center:348 +#: ../control-center:347 #, c-format msgid "/_Delete" msgstr "/Si_l" -#: ../control-center:349 +#: ../control-center:348 #, c-format msgid "/_New" msgstr "/_Yeni" -#: ../control-center:360 ../control-center:361 +#: ../control-center:359 ../control-center:360 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Dosya" -#: ../control-center:361 +#: ../control-center:360 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/Çı_k" -#: ../control-center:361 +#: ../control-center:360 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>k" -#: ../control-center:361 +#: ../control-center:360 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Çık" -#: ../control-center:377 ../control-center:380 ../control-center:393 +#: ../control-center:376 ../control-center:379 ../control-center:392 #, c-format msgid "/_Themes" msgstr "/_Temalar" -#: ../control-center:383 +#: ../control-center:382 #, c-format msgid "" "This action will restart the control center.\n" @@ -768,17 +768,17 @@ msgstr "" "Bu eylem denetim merkezini yeniden başlatacaktır.\n" "Kaydedilmemiş değişiklikler yitirilecek (eski durumuna gelecek)." -#: ../control-center:393 +#: ../control-center:392 #, c-format msgid "/_More themes" msgstr "/_Daha çok tema" -#: ../control-center:397 +#: ../control-center:396 #, c-format msgid "New profile..." msgstr "Yeni profil..." -#: ../control-center:400 +#: ../control-center:399 #, c-format msgid "" "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " @@ -787,68 +787,68 @@ msgstr "" "Oluşturulacak profilin adı (oluşacak profil, geçerli olan profilin bir " "kopyası olacaktır):" -#: ../control-center:404 ../control-center:437 ../control-center:548 +#: ../control-center:403 ../control-center:436 ../control-center:547 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "İptal" -#: ../control-center:406 ../control-center:438 +#: ../control-center:405 ../control-center:437 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Tamam" -#: ../control-center:412 +#: ../control-center:411 #, c-format msgid "Error" msgstr "Hata" -#: ../control-center:412 +#: ../control-center:411 #, c-format msgid "The \"%s\" profile already exists!" msgstr "\"%s\" profili zaten mevcut!" -#: ../control-center:430 +#: ../control-center:429 #, c-format msgid "Delete profile" msgstr "Profil Sil" -#: ../control-center:432 +#: ../control-center:431 #, c-format msgid "Profile to delete:" msgstr "Silinecek profil:" -#: ../control-center:441 ../control-center:501 ../control-center:1021 +#: ../control-center:440 ../control-center:500 ../control-center:1022 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Uyarı" -#: ../control-center:441 +#: ../control-center:440 #, c-format msgid "You can not delete the current profile" msgstr "Geçerli profili silemezsiniz" -#: ../control-center:456 ../control-center:457 ../control-center:458 -#: ../control-center:459 +#: ../control-center:455 ../control-center:456 ../control-center:457 +#: ../control-center:458 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Yardım" -#: ../control-center:457 +#: ../control-center:456 #, c-format msgid "Help" msgstr "Yardım" -#: ../control-center:458 +#: ../control-center:457 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Hata raporla" -#: ../control-center:459 +#: ../control-center:458 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/Hakkın_da..." -#: ../control-center:502 +#: ../control-center:501 #, c-format msgid "" "We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n" @@ -859,17 +859,17 @@ msgstr "" "\n" "Bu geçişi yapmak istediğinize emin misiniz?" -#: ../control-center:554 +#: ../control-center:553 #, c-format msgid "Previous" msgstr "Önceki" -#: ../control-center:588 +#: ../control-center:587 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" msgstr "Mandrakelinux Denetim Merkezi %s [%s]" -#: ../control-center:600 +#: ../control-center:599 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" msgstr "Mandrakelinux Denetim Merkezine Hoşgeldiniz" @@ -889,102 +889,102 @@ msgstr "ayrılamıyor: %s" msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "\"%s\" ayrılıp çalıştırılamıyor, çalışıtırılabilir değil" -#: ../control-center:1012 +#: ../control-center:1013 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Bu uygulama istem dışı sonlandırıldı" -#: ../control-center:1031 ../drakconsole:31 +#: ../control-center:1032 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "Kapat" -#: ../control-center:1038 +#: ../control-center:1039 #, c-format msgid "More themes" msgstr "Daha çok tema" -#: ../control-center:1040 +#: ../control-center:1041 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "Yeni temalar alınıyor" -#: ../control-center:1041 +#: ../control-center:1042 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "Ek Temalar" -#: ../control-center:1043 +#: ../control-center:1044 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Ek temaları www.damz.net'ten alabilirsiniz" -#: ../control-center:1051 ../control-center:1107 +#: ../control-center:1052 ../control-center:1108 #, c-format msgid "About - Mandrakelinux Control Center" msgstr "Hakkında - Mandrakelinux Denetim Merkezi" -#: ../control-center:1061 +#: ../control-center:1062 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Yazarlar: " -#: ../control-center:1062 +#: ../control-center:1063 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "(asıl C sürümü)" -#: ../control-center:1065 ../control-center:1068 +#: ../control-center:1066 ../control-center:1069 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "(perl sürümü)" -#: ../control-center:1070 +#: ../control-center:1071 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "Sanat Çalışmaları: " -#: ../control-center:1071 +#: ../control-center:1072 #, c-format msgid "(design)" msgstr "(dizayn)" -#: ../control-center:1075 +#: ../control-center:1076 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" -#: ../control-center:1099 +#: ../control-center:1100 #, c-format msgid "~ * ~" msgstr "Ömer Fadıl USTA" -#: ../control-center:1101 +#: ../control-center:1102 #, c-format msgid "~ @ ~" msgstr "omer_fad@hotmail.com" -#: ../control-center:1103 +#: ../control-center:1104 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Çevirmen: " -#: ../control-center:1107 +#: ../control-center:1108 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" msgstr "Mandrakelinux Denetim Merkezi %s\n" -#: ../control-center:1111 +#: ../control-center:1112 #, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "Tel'if Hakkı (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center:1117 +#: ../control-center:1118 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Yazarlar" -#: ../control-center:1118 +#: ../control-center:1119 #, c-format msgid "Mandrakelinux Contributors" msgstr "Mandrakelinux'a Yardım Edenler" @@ -1055,6 +1055,106 @@ msgstr "Yazıdırma sistemini yapılandırmak için buraya tıktayın" msgid "Done" msgstr "Tamamlandı" +#: data/clock.desktop.in.h:1 +msgid "Date & Time" +msgstr "Tarih ve Saat" + +#: data/connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "New Connection" +msgstr "Yeni bağlantı" + +#: data/drakautoinst.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Auto Install Floppy" +msgstr "Otomatik kurulum disketi" + +#: data/drakboot.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Boot Loading" +msgstr "Önyükleyici" + +#: data/drakcronat.desktop.in.h:1 +msgid "Programs scheduling" +msgstr "" + +#: data/drakdm.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Display Manager" +msgstr "Ekran yöneticisi" + +#: data/drakfloppy.desktop.in.h:1 +msgid "Boot Floppy" +msgstr "Açılış disketi" + +#: data/drakgw.desktop.in.h:1 +msgid "Internet Connection Sharing" +msgstr "İnternet Bağlantısı Paylaşımı" + +#: data/draksec.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Levels and Checks" +msgstr "Seviye ve kontroller" + +#: data/drakxtv.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "TV Cards" +msgstr "TV kartı" + +#: data/fileshare.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Partition Sharing" +msgstr "Bölümlendirme" + +#: data/harddrive.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Hard Drives" +msgstr "Sabit Diskte" + +#: data/internet-access.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Internet Access" +msgstr "İnternet erişimi" + +#: data/manage-connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Manager Connection" +msgstr "Bağlantıları yönet" + +#: data/monitor-connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Monitor Connection" +msgstr "Bağlantıları izle" + +#: data/proxy.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Proxy Configuration" +msgstr "Proc Yapılandırması" + +#: data/removable.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Removable devices" +msgstr "Listeyi Sil" + +#: data/remove-connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Remove Connection" +msgstr "Bir bağlantıyı kaldır" + +#: data/SystemConfig.directory.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "System Settings" +msgstr "Sistem ayarları" + +#: data/userdrake.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Users and Groups" +msgstr "Kullanıcı ve gruplar" + +#: data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1 +msgid "Screen Resolution" +msgstr "Ekran Çözünürlüğü" + #~ msgid "Please wait..." #~ msgstr "Lütfen bekleyiniz..." @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-uk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-10 23:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-12 14:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-18 04:07+0200\n" "Last-Translator: Taras Boychuk <btr1@torba.com>\n" "Language-Team: ukrainian <uk@li.org>\n" @@ -1058,6 +1058,106 @@ msgstr "Клацніть тут, щоб налаштувати систему д msgid "Done" msgstr "Зроблено" +#: data/clock.desktop.in.h:1 +msgid "Date & Time" +msgstr "Дата і час" + +#: data/connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "New Connection" +msgstr "Нове з'єднання" + +#: data/drakautoinst.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Auto Install Floppy" +msgstr "Дискета для автоматичного встановлення" + +#: data/drakboot.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Boot Loading" +msgstr "Завантажувач" + +#: data/drakcronat.desktop.in.h:1 +msgid "Programs scheduling" +msgstr "" + +#: data/drakdm.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Display Manager" +msgstr "Менеджер дисплею" + +#: data/drakfloppy.desktop.in.h:1 +msgid "Boot Floppy" +msgstr "Дискета для завантаження" + +#: data/drakgw.desktop.in.h:1 +msgid "Internet Connection Sharing" +msgstr "Доступ до з'єднання з інтернетом" + +#: data/draksec.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Levels and Checks" +msgstr "Рівень і перевірки" + +#: data/drakxtv.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "TV Cards" +msgstr "TV карта" + +#: data/fileshare.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Partition Sharing" +msgstr "Розбиття на розділи" + +#: data/harddrive.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Hard Drives" +msgstr "на твердому диску" + +#: data/internet-access.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Internet Access" +msgstr "Доступ до інтернету" + +#: data/manage-connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Manager Connection" +msgstr "Керувати з'єднаннями" + +#: data/monitor-connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Monitor Connection" +msgstr "Спостерігати за з'єднаннями" + +#: data/proxy.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Proxy Configuration" +msgstr "Proc Configuration" + +#: data/removable.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Removable devices" +msgstr "Видалити список" + +#: data/remove-connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Remove Connection" +msgstr "Вилучити з'єднання" + +#: data/SystemConfig.directory.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "System Settings" +msgstr "Системні встановлення" + +#: data/userdrake.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Users and Groups" +msgstr "Користувачі і групи" + +#: data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1 +msgid "Screen Resolution" +msgstr "Роздільна здатність екрану" + #~ msgid "Please wait..." #~ msgstr "Зачекайте, будь ласка..." @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-uz\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-03 12:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-12 14:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-28 18:50-0500\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Language-Team: Uzbek <uz-li@yahoogroups.com>\n" @@ -271,473 +271,473 @@ msgid "" "sure it all worked right. " msgstr "" -#: ../control-center:89 ../control-center:96 ../control-center:1109 +#: ../control-center:88 ../control-center:95 ../control-center:1110 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center" msgstr "Mandrakelinux бошқарув маркази" -#: ../control-center:99 ../control-center:715 +#: ../control-center:98 ../control-center:714 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "Юкланмоқда... Илтимос кутиб туринг" -#: ../control-center:123 +#: ../control-center:122 #, c-format msgid "Auto Install floppy" msgstr "Авто-ўрнатиш дискети" -#: ../control-center:124 +#: ../control-center:123 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "Авто-кириш" -#: ../control-center:125 +#: ../control-center:124 #, c-format msgid "Backups" msgstr "" -#: ../control-center:126 ../drakxconf:32 +#: ../control-center:125 ../drakxconf:32 #, c-format msgid "Boot loader" msgstr "Системани юкловчи" -#: ../control-center:127 +#: ../control-center:126 #, c-format msgid "Boot theme" msgstr "Юклаш мавзуси" -#: ../control-center:128 +#: ../control-center:127 #, c-format msgid "Boot floppy" msgstr "Системани юклаш дискети" -#: ../control-center:129 ../drakxconf:34 +#: ../control-center:128 ../drakxconf:34 #, c-format msgid "Internet connection sharing" msgstr "Интернет билан бўлишиш" -#: ../control-center:130 +#: ../control-center:129 #, c-format msgid "New connection" msgstr "Янги алоқа" -#: ../control-center:131 +#: ../control-center:130 #, c-format msgid "Manage connections" msgstr "Алоқаларни бошқариш" -#: ../control-center:132 +#: ../control-center:131 #, c-format msgid "Monitor connections" msgstr "Алоқаларни назорат қилиш" -#: ../control-center:133 +#: ../control-center:132 #, c-format msgid "Internet access" msgstr "Интернетга уланиш" -#: ../control-center:135 +#: ../control-center:134 #, c-format msgid "Console" msgstr "Консол" -#: ../control-center:136 +#: ../control-center:135 #, c-format msgid "Date and time" msgstr "Сана ва вақт" -#: ../control-center:137 +#: ../control-center:136 #, c-format msgid "Display manager" msgstr "Дисплей бошқарувчиси" -#: ../control-center:138 +#: ../control-center:137 #, c-format msgid "Fax" -msgstr "" +msgstr "Факс" -#: ../control-center:139 ../drakxconf:31 +#: ../control-center:138 ../drakxconf:31 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Файервол" -#: ../control-center:140 +#: ../control-center:139 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "Шрифтлар" -#: ../control-center:141 +#: ../control-center:140 #, c-format msgid "Graphical server" msgstr "График сервери" -#: ../control-center:142 ../drakxconf:35 +#: ../control-center:141 ../drakxconf:35 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "Дискнинг қисмлари" -#: ../control-center:143 ../control-center:184 +#: ../control-center:142 ../control-center:183 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Асбоб-ускуналар" -#: ../control-center:144 +#: ../control-center:143 #, c-format msgid "Install" msgstr "Ўрнатиш" -#: ../control-center:145 ../drakxconf:26 +#: ../control-center:144 ../drakxconf:26 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Тугматаг" -#: ../control-center:146 +#: ../control-center:145 #, c-format msgid "Kolab" msgstr "" -#: ../control-center:147 +#: ../control-center:146 #, c-format msgid "Logs" msgstr "Логлар" -#: ../control-center:148 +#: ../control-center:147 #, c-format msgid "Manage computer group" msgstr "Компьютерлар гуруҳини бошқариш" -#: ../control-center:149 +#: ../control-center:148 #, c-format msgid "Updates" msgstr "Янгиланишлар" -#: ../control-center:150 +#: ../control-center:149 #, c-format msgid "Menus" msgstr "Менюлар" -#: ../control-center:151 +#: ../control-center:150 #, c-format msgid "Monitor" msgstr "Монитор" -#: ../control-center:152 ../drakxconf:27 +#: ../control-center:151 ../drakxconf:27 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "Сичқонча" -#: ../control-center:153 +#: ../control-center:152 #, c-format msgid "NFS mount points" msgstr "NFS улаш нуқталари" -#: ../control-center:154 +#: ../control-center:153 #, c-format msgid "Local disk sharing" msgstr "Локал диск билан бўлишиш" -#: ../control-center:155 +#: ../control-center:154 #, c-format msgid "Printers" msgstr "Принтерлар" -#: ../control-center:156 +#: ../control-center:155 #, c-format msgid "Scheduled tasks" msgstr "Режаланган вазифалар" -#: ../control-center:157 +#: ../control-center:156 #, c-format msgid "Proxy" msgstr "Прокси" -#: ../control-center:158 +#: ../control-center:157 #, c-format msgid "Remove a connection" msgstr "Алоқани олиб ташлаш" -#: ../control-center:159 +#: ../control-center:158 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Олиб ташлаш" -#: ../control-center:160 +#: ../control-center:159 #, c-format msgid "Screen resolution" msgstr "" -#: ../control-center:161 +#: ../control-center:160 #, c-format msgid "Samba mount points" msgstr "Samba улаш нуқталари" -#: ../control-center:162 +#: ../control-center:161 #, c-format msgid "Scanners" msgstr "Сканнерлар" -#: ../control-center:163 +#: ../control-center:162 #, c-format msgid "Level and checks" msgstr "Даража ва текширишлар" -#: ../control-center:164 +#: ../control-center:163 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "Ҳуқуқлар" -#: ../control-center:165 ../drakxconf:30 +#: ../control-center:164 ../drakxconf:30 #, c-format msgid "Services" msgstr "Хизматлар" -#: ../control-center:166 +#: ../control-center:165 #, c-format msgid "Media Manager" msgstr "Манба бошқарувчиси" -#: ../control-center:167 +#: ../control-center:166 #, c-format msgid "TV card" msgstr "ТВ карта" -#: ../control-center:168 +#: ../control-center:167 #, c-format msgid "UPS" msgstr "" -#: ../control-center:169 ../drakxconf:29 +#: ../control-center:168 ../drakxconf:29 #, c-format msgid "Users and groups" msgstr "Фойдаланувчи ва гуруҳлар" -#: ../control-center:170 +#: ../control-center:169 #, c-format msgid "WebDAV mount points" msgstr "WebDAV улаш нуқталари" -#: ../control-center:175 +#: ../control-center:174 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Системани юклаш" -#: ../control-center:199 +#: ../control-center:198 #, c-format msgid "Mount Points" msgstr "Улаш нуқталари" -#: ../control-center:214 +#: ../control-center:213 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "Компакт-диск" -#: ../control-center:215 +#: ../control-center:214 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: ../control-center:215 +#: ../control-center:214 #, c-format msgid "DVD-ROM" msgstr "DVD-ROM" -#: ../control-center:216 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "CD Burner" msgstr "Компакт-дискга ёзгич" -#: ../control-center:216 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "CD/DVD" msgstr "Компакт-диск/DVD" -#: ../control-center:217 +#: ../control-center:216 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "Дискет" -#: ../control-center:217 +#: ../control-center:216 #, c-format msgid "Floppy drive" msgstr "Дискет ускунаси" -#: ../control-center:218 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "Zip" msgstr "Zip" -#: ../control-center:218 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "ZIP drive" msgstr "Zip ускунаси" -#: ../control-center:227 ../drakxconf:28 +#: ../control-center:226 ../drakxconf:28 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Тармоқ ва Интернет" -#: ../control-center:238 +#: ../control-center:237 #, c-format msgid "Security" msgstr "Хавфсизлик" -#: ../control-center:245 +#: ../control-center:244 #, c-format msgid "System" msgstr "Система" -#: ../control-center:261 +#: ../control-center:260 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "Дастурлар бошқаруви" -#: ../control-center:273 +#: ../control-center:272 #, c-format msgid "Server wizards" msgstr "Сервер ёрдамчилари" -#: ../control-center:280 +#: ../control-center:279 #, c-format msgid "Configure DHCP" msgstr "DHCP'ни мослаш" -#: ../control-center:281 +#: ../control-center:280 #, c-format msgid "Configure DNS" msgstr "DNS'ни мослаш" -#: ../control-center:282 +#: ../control-center:281 #, c-format msgid "Configure FTP" msgstr "FTP'ни мослаш" -#: ../control-center:283 +#: ../control-center:282 #, c-format msgid "Configure news" msgstr "Янгиликларни мослаш" -#: ../control-center:284 +#: ../control-center:283 #, fuzzy, c-format msgid "Configure groupware" msgstr "Вебни мослаш" -#: ../control-center:285 +#: ../control-center:284 #, c-format msgid "Configure mail" msgstr "Хат-хабарни мослаш" -#: ../control-center:286 +#: ../control-center:285 #, c-format msgid "Configure proxy" msgstr "Проксини мослаш" -#: ../control-center:287 +#: ../control-center:286 #, c-format msgid "Configure Samba" msgstr "Samba'ни мослаш" -#: ../control-center:288 +#: ../control-center:287 #, c-format msgid "Configure time" msgstr "Вақтни мослаш" -#: ../control-center:289 +#: ../control-center:288 #, c-format msgid "Configure web" msgstr "Вебни мослаш" -#: ../control-center:290 +#: ../control-center:289 #, c-format msgid "Configure NIS and Autofs" msgstr "NIS ва Autofs'ни мослаш" -#: ../control-center:291 +#: ../control-center:290 #, c-format msgid "Configure installation server" msgstr "Ўрнатиш серверини мослаш" -#: ../control-center:292 +#: ../control-center:291 #, c-format msgid "Configure PXE" msgstr "PXE'ни мослаш" -#: ../control-center:298 +#: ../control-center:297 #, c-format msgid "Online Administration" msgstr "Тармоқ орқали бошқарув" -#: ../control-center:305 +#: ../control-center:304 #, c-format msgid "Local administration" msgstr "Локал бошқарув" -#: ../control-center:306 +#: ../control-center:305 #, c-format msgid "Remote administration" msgstr "Масофадан бошқариш" -#: ../control-center:341 ../control-center:342 ../control-center:343 -#: ../control-center:362 +#: ../control-center:340 ../control-center:341 ../control-center:342 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Параметрлар" -#: ../control-center:341 +#: ../control-center:340 #, c-format msgid "/Display _Logs" msgstr "/_Логларни кўрсатиш" -#: ../control-center:342 +#: ../control-center:341 #, c-format msgid "/_Embedded Mode" msgstr "" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:342 #, c-format msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/Ёрдамчиларда _эксперт усули" -#: ../control-center:347 +#: ../control-center:346 #, c-format msgid "/_Profiles" msgstr "/_Профиллар" -#: ../control-center:348 +#: ../control-center:347 #, c-format msgid "/_Delete" msgstr "/_Ўчириш" -#: ../control-center:349 +#: ../control-center:348 #, c-format msgid "/_New" msgstr "/_Янги" -#: ../control-center:360 ../control-center:361 +#: ../control-center:359 ../control-center:360 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Файл" -#: ../control-center:361 +#: ../control-center:360 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/Чи_қиш" -#: ../control-center:361 +#: ../control-center:360 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center:361 +#: ../control-center:360 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Чиқиш" -#: ../control-center:377 ../control-center:380 ../control-center:393 +#: ../control-center:376 ../control-center:379 ../control-center:392 #, c-format msgid "/_Themes" msgstr "/_Мавзулар" -#: ../control-center:383 +#: ../control-center:382 #, c-format msgid "" "This action will restart the control center.\n" @@ -746,85 +746,85 @@ msgstr "" "Бу амал бошқарув марказини бошқадан ишга туширади.\n" "Қўлланмаган ўзгаришлар сақланмайди." -#: ../control-center:393 +#: ../control-center:392 #, c-format msgid "/_More themes" msgstr "/_Кўпроқ мавзулар" -#: ../control-center:397 +#: ../control-center:396 #, c-format msgid "New profile..." msgstr "Янги профил" -#: ../control-center:400 +#: ../control-center:399 #, c-format msgid "" "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " "current one):" msgstr "Янги профилнинг номи (янги профил жорий профилнинг нусхаси бўлади):" -#: ../control-center:404 ../control-center:437 ../control-center:548 +#: ../control-center:403 ../control-center:436 ../control-center:547 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Бекор қилиш" -#: ../control-center:406 ../control-center:438 +#: ../control-center:405 ../control-center:437 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ок" -#: ../control-center:412 +#: ../control-center:411 #, c-format msgid "Error" msgstr "Хато" -#: ../control-center:412 +#: ../control-center:411 #, c-format msgid "The \"%s\" profile already exists!" msgstr "\"%s\" номли профил аллақачон мавжуд!" -#: ../control-center:430 +#: ../control-center:429 #, c-format msgid "Delete profile" msgstr "Профилни ўчириш" -#: ../control-center:432 +#: ../control-center:431 #, c-format msgid "Profile to delete:" msgstr "Ўчириш учун профил:" -#: ../control-center:441 ../control-center:501 ../control-center:1021 +#: ../control-center:440 ../control-center:500 ../control-center:1022 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Диққат" -#: ../control-center:441 +#: ../control-center:440 #, c-format msgid "You can not delete the current profile" msgstr "Жорий профилни ўчириб бўлмайди" -#: ../control-center:456 ../control-center:457 ../control-center:458 -#: ../control-center:459 +#: ../control-center:455 ../control-center:456 ../control-center:457 +#: ../control-center:458 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Ёрдам" -#: ../control-center:457 +#: ../control-center:456 #, c-format msgid "Help" msgstr "Ёрдам" -#: ../control-center:458 +#: ../control-center:457 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Хато ҳақида хабар қилиш" -#: ../control-center:459 +#: ../control-center:458 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_Ҳақида" -#: ../control-center:502 +#: ../control-center:501 #, c-format msgid "" "We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n" @@ -835,17 +835,17 @@ msgstr "" "\n" "Давом этишга ишончингиз комилми?" -#: ../control-center:554 +#: ../control-center:553 #, c-format msgid "Previous" msgstr "Олдингиси" -#: ../control-center:588 +#: ../control-center:587 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" msgstr "Mandrakelinux бошқарув маркази %s [%s]" -#: ../control-center:600 +#: ../control-center:599 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" msgstr "Mandrakelinux бошқарув марказига марҳамат!" @@ -865,102 +865,102 @@ msgstr "" msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "" -#: ../control-center:1012 +#: ../control-center:1013 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Бу дастур хато билан тугади" -#: ../control-center:1031 ../drakconsole:31 +#: ../control-center:1032 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "Ёпиш" -#: ../control-center:1038 +#: ../control-center:1039 #, c-format msgid "More themes" msgstr "Қўшимча мавзулар" -#: ../control-center:1040 +#: ../control-center:1041 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "Янги мавзуларни олиш" -#: ../control-center:1041 +#: ../control-center:1042 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "Қўшимча мавзулар" -#: ../control-center:1043 +#: ../control-center:1044 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "www.damz.net сайтидан қўшимча мавзуларни олиш" -#: ../control-center:1051 ../control-center:1107 +#: ../control-center:1052 ../control-center:1108 #, c-format msgid "About - Mandrakelinux Control Center" msgstr "Mandrakelinux бошқарув маркази ҳақида" -#: ../control-center:1061 +#: ../control-center:1062 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Муаллифлар:" -#: ../control-center:1062 +#: ../control-center:1063 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "(С тилида ёзилган асл нусхаси)" -#: ../control-center:1065 ../control-center:1068 +#: ../control-center:1066 ../control-center:1069 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "(Perl тилида ёзилган нусхаси)" -#: ../control-center:1070 +#: ../control-center:1071 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "Ташқи кўриниши: " -#: ../control-center:1071 +#: ../control-center:1072 #, c-format msgid "(design)" msgstr "(дизайн)" -#: ../control-center:1075 +#: ../control-center:1076 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" -#: ../control-center:1099 +#: ../control-center:1100 #, c-format msgid "~ * ~" msgstr "Машраб Қуватов" -#: ../control-center:1101 +#: ../control-center:1102 #, c-format msgid "~ @ ~" msgstr "kmashrab@uni-bremen.de" -#: ../control-center:1103 +#: ../control-center:1104 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Таржимон: " -#: ../control-center:1107 +#: ../control-center:1108 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" msgstr "Mandrakelinux бошқарув маркази %s\n" -#: ../control-center:1111 +#: ../control-center:1112 #, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright © 1999-2004 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center:1117 +#: ../control-center:1118 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Муаллифлар" -#: ../control-center:1118 +#: ../control-center:1119 #, c-format msgid "Mandrakelinux Contributors" msgstr "Mandrakelinux'га ҳисса қўшувчилар" @@ -1030,3 +1030,103 @@ msgstr "Босиб чиқариш системасини мослаш учун #, c-format msgid "Done" msgstr "Тайёр" + +#: data/clock.desktop.in.h:1 +msgid "Date & Time" +msgstr "Сана ва вақт" + +#: data/connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "New Connection" +msgstr "Янги алоқа" + +#: data/drakautoinst.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Auto Install Floppy" +msgstr "Авто-ўрнатиш дискети" + +#: data/drakboot.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Boot Loading" +msgstr "Системани юкловчи" + +#: data/drakcronat.desktop.in.h:1 +msgid "Programs scheduling" +msgstr "" + +#: data/drakdm.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Display Manager" +msgstr "Дисплей бошқарувчиси" + +#: data/drakfloppy.desktop.in.h:1 +msgid "Boot Floppy" +msgstr "Системани юклаш дискети" + +#: data/drakgw.desktop.in.h:1 +msgid "Internet Connection Sharing" +msgstr "" + +#: data/draksec.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Levels and Checks" +msgstr "Даража ва текширишлар" + +#: data/drakxtv.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "TV Cards" +msgstr "ТВ карта" + +#: data/fileshare.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Partition Sharing" +msgstr "Дискни бўлиш" + +#: data/harddrive.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Hard Drives" +msgstr "\t-Қаттиқ диск.\n" + +#: data/internet-access.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Internet Access" +msgstr "Интернетга уланиш" + +#: data/manage-connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Manager Connection" +msgstr "Алоқаларни бошқариш" + +#: data/monitor-connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Monitor Connection" +msgstr "Алоқаларни назорат қилиш" + +#: data/proxy.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Proxy Configuration" +msgstr "Proc'ни мослаш" + +#: data/removable.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Removable devices" +msgstr "Рўйхатни олиб ташлаш" + +#: data/remove-connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Remove Connection" +msgstr "Алоқани олиб ташлаш" + +#: data/SystemConfig.directory.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "System Settings" +msgstr "Система мосламалари" + +#: data/userdrake.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Users and Groups" +msgstr "Фойдаланувчи ва гуруҳлар" + +#: data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1 +msgid "Screen Resolution" +msgstr "" diff --git a/po/uz@Latn.po b/po/uz@Latn.po index a3e50bf7..d55d7920 100644 --- a/po/uz@Latn.po +++ b/po/uz@Latn.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-uz\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-03 12:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-12 14:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-28 18:50-0500\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Language-Team: Uzbek <uz-li@yahoogroups.com>\n" @@ -271,473 +271,473 @@ msgid "" "sure it all worked right. " msgstr "" -#: ../control-center:89 ../control-center:96 ../control-center:1109 +#: ../control-center:88 ../control-center:95 ../control-center:1110 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center" msgstr "Mandrakelinux boshqaruv markazi" -#: ../control-center:99 ../control-center:715 +#: ../control-center:98 ../control-center:714 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "Yuklanmoqda... Iltimos kutib turing" -#: ../control-center:123 +#: ../control-center:122 #, c-format msgid "Auto Install floppy" msgstr "Avto-o'rnatish disketi" -#: ../control-center:124 +#: ../control-center:123 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "Avto-kirish" -#: ../control-center:125 +#: ../control-center:124 #, c-format msgid "Backups" msgstr "" -#: ../control-center:126 ../drakxconf:32 +#: ../control-center:125 ../drakxconf:32 #, c-format msgid "Boot loader" msgstr "Sistemani yuklovchi" -#: ../control-center:127 +#: ../control-center:126 #, c-format msgid "Boot theme" msgstr "Yuklash mavzusi" -#: ../control-center:128 +#: ../control-center:127 #, c-format msgid "Boot floppy" msgstr "Sistemani yuklash disketi" -#: ../control-center:129 ../drakxconf:34 +#: ../control-center:128 ../drakxconf:34 #, c-format msgid "Internet connection sharing" msgstr "Internet bilan bo'lishish" -#: ../control-center:130 +#: ../control-center:129 #, c-format msgid "New connection" msgstr "Yangi aloqa" -#: ../control-center:131 +#: ../control-center:130 #, c-format msgid "Manage connections" msgstr "Aloqalarni boshqarish" -#: ../control-center:132 +#: ../control-center:131 #, c-format msgid "Monitor connections" msgstr "Aloqalarni nazorat qilish" -#: ../control-center:133 +#: ../control-center:132 #, c-format msgid "Internet access" msgstr "Internetga ulanish" -#: ../control-center:135 +#: ../control-center:134 #, c-format msgid "Console" msgstr "Konsol" -#: ../control-center:136 +#: ../control-center:135 #, c-format msgid "Date and time" msgstr "Sana va vaqt" -#: ../control-center:137 +#: ../control-center:136 #, c-format msgid "Display manager" msgstr "Displey boshqaruvchisi" -#: ../control-center:138 +#: ../control-center:137 #, c-format msgid "Fax" -msgstr "" +msgstr "Faks" -#: ../control-center:139 ../drakxconf:31 +#: ../control-center:138 ../drakxconf:31 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Fayervol" -#: ../control-center:140 +#: ../control-center:139 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "Shriftlar" -#: ../control-center:141 +#: ../control-center:140 #, c-format msgid "Graphical server" msgstr "Grafik serveri" -#: ../control-center:142 ../drakxconf:35 +#: ../control-center:141 ../drakxconf:35 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "Diskning qismlari" -#: ../control-center:143 ../control-center:184 +#: ../control-center:142 ../control-center:183 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Asbob-uskunalar" -#: ../control-center:144 +#: ../control-center:143 #, c-format msgid "Install" msgstr "O'rnatish" -#: ../control-center:145 ../drakxconf:26 +#: ../control-center:144 ../drakxconf:26 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Tugmatag" -#: ../control-center:146 +#: ../control-center:145 #, c-format msgid "Kolab" msgstr "" -#: ../control-center:147 +#: ../control-center:146 #, c-format msgid "Logs" msgstr "Loglar" -#: ../control-center:148 +#: ../control-center:147 #, c-format msgid "Manage computer group" msgstr "Kompyuterlar guruhini boshqarish" -#: ../control-center:149 +#: ../control-center:148 #, c-format msgid "Updates" msgstr "Yangilanishlar" -#: ../control-center:150 +#: ../control-center:149 #, c-format msgid "Menus" msgstr "Menyular" -#: ../control-center:151 +#: ../control-center:150 #, c-format msgid "Monitor" msgstr "Monitor" -#: ../control-center:152 ../drakxconf:27 +#: ../control-center:151 ../drakxconf:27 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "Sichqoncha" -#: ../control-center:153 +#: ../control-center:152 #, c-format msgid "NFS mount points" msgstr "NFS ulash nuqtalari" -#: ../control-center:154 +#: ../control-center:153 #, c-format msgid "Local disk sharing" msgstr "Lokal disk bilan bo'lishish" -#: ../control-center:155 +#: ../control-center:154 #, c-format msgid "Printers" msgstr "Printerlar" -#: ../control-center:156 +#: ../control-center:155 #, c-format msgid "Scheduled tasks" msgstr "Rejalangan vazifalar" -#: ../control-center:157 +#: ../control-center:156 #, c-format msgid "Proxy" msgstr "Proksi" -#: ../control-center:158 +#: ../control-center:157 #, c-format msgid "Remove a connection" msgstr "Aloqani olib tashlash" -#: ../control-center:159 +#: ../control-center:158 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Olib tashlash" -#: ../control-center:160 +#: ../control-center:159 #, c-format msgid "Screen resolution" msgstr "" -#: ../control-center:161 +#: ../control-center:160 #, c-format msgid "Samba mount points" msgstr "Samba ulash nuqtalari" -#: ../control-center:162 +#: ../control-center:161 #, c-format msgid "Scanners" msgstr "Skannerlar" -#: ../control-center:163 +#: ../control-center:162 #, c-format msgid "Level and checks" msgstr "Daraja va tekshirishlar" -#: ../control-center:164 +#: ../control-center:163 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "Huquqlar" -#: ../control-center:165 ../drakxconf:30 +#: ../control-center:164 ../drakxconf:30 #, c-format msgid "Services" msgstr "Xizmatlar" -#: ../control-center:166 +#: ../control-center:165 #, c-format msgid "Media Manager" msgstr "Manba boshqaruvchisi" -#: ../control-center:167 +#: ../control-center:166 #, c-format msgid "TV card" msgstr "TV karta" -#: ../control-center:168 +#: ../control-center:167 #, c-format msgid "UPS" msgstr "" -#: ../control-center:169 ../drakxconf:29 +#: ../control-center:168 ../drakxconf:29 #, c-format msgid "Users and groups" msgstr "Foydalanuvchi va guruhlar" -#: ../control-center:170 +#: ../control-center:169 #, c-format msgid "WebDAV mount points" msgstr "WebDAV ulash nuqtalari" -#: ../control-center:175 +#: ../control-center:174 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Sistemani yuklash" -#: ../control-center:199 +#: ../control-center:198 #, c-format msgid "Mount Points" msgstr "Ulash nuqtalari" -#: ../control-center:214 +#: ../control-center:213 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "Kompakt-disk" -#: ../control-center:215 +#: ../control-center:214 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: ../control-center:215 +#: ../control-center:214 #, c-format msgid "DVD-ROM" msgstr "DVD-ROM" -#: ../control-center:216 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "CD Burner" msgstr "Kompakt-diskga yozgich" -#: ../control-center:216 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "CD/DVD" msgstr "Kompakt-disk/DVD" -#: ../control-center:217 +#: ../control-center:216 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "Disket" -#: ../control-center:217 +#: ../control-center:216 #, c-format msgid "Floppy drive" msgstr "Disket uskunasi" -#: ../control-center:218 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "Zip" msgstr "Zip" -#: ../control-center:218 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "ZIP drive" msgstr "Zip uskunasi" -#: ../control-center:227 ../drakxconf:28 +#: ../control-center:226 ../drakxconf:28 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Tarmoq va Internet" -#: ../control-center:238 +#: ../control-center:237 #, c-format msgid "Security" msgstr "Xavfsizlik" -#: ../control-center:245 +#: ../control-center:244 #, c-format msgid "System" msgstr "Sistema" -#: ../control-center:261 +#: ../control-center:260 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "Dasturlar boshqaruvi" -#: ../control-center:273 +#: ../control-center:272 #, c-format msgid "Server wizards" msgstr "Server yordamchilari" -#: ../control-center:280 +#: ../control-center:279 #, c-format msgid "Configure DHCP" msgstr "DHCP'ni moslash" -#: ../control-center:281 +#: ../control-center:280 #, c-format msgid "Configure DNS" msgstr "DNS'ni moslash" -#: ../control-center:282 +#: ../control-center:281 #, c-format msgid "Configure FTP" msgstr "FTP'ni moslash" -#: ../control-center:283 +#: ../control-center:282 #, c-format msgid "Configure news" msgstr "Yangiliklarni moslash" -#: ../control-center:284 +#: ../control-center:283 #, fuzzy, c-format msgid "Configure groupware" msgstr "Vebni moslash" -#: ../control-center:285 +#: ../control-center:284 #, c-format msgid "Configure mail" msgstr "Xat-xabarni moslash" -#: ../control-center:286 +#: ../control-center:285 #, c-format msgid "Configure proxy" msgstr "Proksini moslash" -#: ../control-center:287 +#: ../control-center:286 #, c-format msgid "Configure Samba" msgstr "Samba'ni moslash" -#: ../control-center:288 +#: ../control-center:287 #, c-format msgid "Configure time" msgstr "Vaqtni moslash" -#: ../control-center:289 +#: ../control-center:288 #, c-format msgid "Configure web" msgstr "Vebni moslash" -#: ../control-center:290 +#: ../control-center:289 #, c-format msgid "Configure NIS and Autofs" msgstr "NIS va Autofs'ni moslash" -#: ../control-center:291 +#: ../control-center:290 #, c-format msgid "Configure installation server" msgstr "O'rnatish serverini moslash" -#: ../control-center:292 +#: ../control-center:291 #, c-format msgid "Configure PXE" msgstr "PXE'ni moslash" -#: ../control-center:298 +#: ../control-center:297 #, c-format msgid "Online Administration" msgstr "Tarmoq orqali boshqaruv" -#: ../control-center:305 +#: ../control-center:304 #, c-format msgid "Local administration" msgstr "Lokal boshqaruv" -#: ../control-center:306 +#: ../control-center:305 #, c-format msgid "Remote administration" msgstr "Masofadan boshqarish" -#: ../control-center:341 ../control-center:342 ../control-center:343 -#: ../control-center:362 +#: ../control-center:340 ../control-center:341 ../control-center:342 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Parametrlar" -#: ../control-center:341 +#: ../control-center:340 #, c-format msgid "/Display _Logs" msgstr "/_Loglarni ko'rsatish" -#: ../control-center:342 +#: ../control-center:341 #, c-format msgid "/_Embedded Mode" msgstr "" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:342 #, c-format msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/Yordamchilarda _ekspert usuli" -#: ../control-center:347 +#: ../control-center:346 #, c-format msgid "/_Profiles" msgstr "/_Profillar" -#: ../control-center:348 +#: ../control-center:347 #, c-format msgid "/_Delete" msgstr "/_O'chirish" -#: ../control-center:349 +#: ../control-center:348 #, c-format msgid "/_New" msgstr "/_Yangi" -#: ../control-center:360 ../control-center:361 +#: ../control-center:359 ../control-center:360 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Fayl" -#: ../control-center:361 +#: ../control-center:360 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/Chi_qish" -#: ../control-center:361 +#: ../control-center:360 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center:361 +#: ../control-center:360 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Chiqish" -#: ../control-center:377 ../control-center:380 ../control-center:393 +#: ../control-center:376 ../control-center:379 ../control-center:392 #, c-format msgid "/_Themes" msgstr "/_Mavzular" -#: ../control-center:383 +#: ../control-center:382 #, c-format msgid "" "This action will restart the control center.\n" @@ -746,85 +746,85 @@ msgstr "" "Bu amal boshqaruv markazini boshqadan ishga tushiradi.\n" "Qo'llanmagan o'zgarishlar saqlanmaydi." -#: ../control-center:393 +#: ../control-center:392 #, c-format msgid "/_More themes" msgstr "/_Ko'proq mavzular" -#: ../control-center:397 +#: ../control-center:396 #, c-format msgid "New profile..." msgstr "Yangi profil" -#: ../control-center:400 +#: ../control-center:399 #, c-format msgid "" "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " "current one):" msgstr "Yangi profilning nomi (yangi profil joriy profilning nusxasi bo'ladi):" -#: ../control-center:404 ../control-center:437 ../control-center:548 +#: ../control-center:403 ../control-center:436 ../control-center:547 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Bekor qilish" -#: ../control-center:406 ../control-center:438 +#: ../control-center:405 ../control-center:437 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../control-center:412 +#: ../control-center:411 #, c-format msgid "Error" msgstr "Xato" -#: ../control-center:412 +#: ../control-center:411 #, c-format msgid "The \"%s\" profile already exists!" msgstr "\"%s\" nomli profil allaqachon mavjud!" -#: ../control-center:430 +#: ../control-center:429 #, c-format msgid "Delete profile" msgstr "Profilni o'chirish" -#: ../control-center:432 +#: ../control-center:431 #, c-format msgid "Profile to delete:" msgstr "O'chirish uchun profil:" -#: ../control-center:441 ../control-center:501 ../control-center:1021 +#: ../control-center:440 ../control-center:500 ../control-center:1022 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Diqqat" -#: ../control-center:441 +#: ../control-center:440 #, c-format msgid "You can not delete the current profile" msgstr "Joriy profilni o'chirib bo'lmaydi" -#: ../control-center:456 ../control-center:457 ../control-center:458 -#: ../control-center:459 +#: ../control-center:455 ../control-center:456 ../control-center:457 +#: ../control-center:458 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Yordam" -#: ../control-center:457 +#: ../control-center:456 #, c-format msgid "Help" msgstr "Yordam" -#: ../control-center:458 +#: ../control-center:457 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Xato haqida xabar qilish" -#: ../control-center:459 +#: ../control-center:458 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_Haqida" -#: ../control-center:502 +#: ../control-center:501 #, c-format msgid "" "We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n" @@ -835,17 +835,17 @@ msgstr "" "\n" "Davom etishga ishonchingiz komilmi?" -#: ../control-center:554 +#: ../control-center:553 #, c-format msgid "Previous" msgstr "Oldingisi" -#: ../control-center:588 +#: ../control-center:587 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" msgstr "Mandrakelinux boshqaruv markazi %s [%s]" -#: ../control-center:600 +#: ../control-center:599 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" msgstr "Mandrakelinux boshqaruv markaziga marhamat!" @@ -865,102 +865,102 @@ msgstr "" msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "" -#: ../control-center:1012 +#: ../control-center:1013 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Bu dastur xato bilan tugadi" -#: ../control-center:1031 ../drakconsole:31 +#: ../control-center:1032 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "Yopish" -#: ../control-center:1038 +#: ../control-center:1039 #, c-format msgid "More themes" msgstr "Qo'shimcha mavzular" -#: ../control-center:1040 +#: ../control-center:1041 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "Yangi mavzularni olish" -#: ../control-center:1041 +#: ../control-center:1042 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "Qo'shimcha mavzular" -#: ../control-center:1043 +#: ../control-center:1044 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "www.damz.net saytidan qo'shimcha mavzularni olish" -#: ../control-center:1051 ../control-center:1107 +#: ../control-center:1052 ../control-center:1108 #, c-format msgid "About - Mandrakelinux Control Center" msgstr "Mandrakelinux boshqaruv markazi haqida" -#: ../control-center:1061 +#: ../control-center:1062 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Mualliflar:" -#: ../control-center:1062 +#: ../control-center:1063 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "(S tilida yozilgan asl nusxasi)" -#: ../control-center:1065 ../control-center:1068 +#: ../control-center:1066 ../control-center:1069 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "(Perl tilida yozilgan nusxasi)" -#: ../control-center:1070 +#: ../control-center:1071 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "Tashqi ko'rinishi: " -#: ../control-center:1071 +#: ../control-center:1072 #, c-format msgid "(design)" msgstr "(dizayn)" -#: ../control-center:1075 +#: ../control-center:1076 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" -#: ../control-center:1099 +#: ../control-center:1100 #, c-format msgid "~ * ~" msgstr "Mashrab Quvatov" -#: ../control-center:1101 +#: ../control-center:1102 #, c-format msgid "~ @ ~" msgstr "kmashrab@uni-bremen.de" -#: ../control-center:1103 +#: ../control-center:1104 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Tarjimon: " -#: ../control-center:1107 +#: ../control-center:1108 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" msgstr "Mandrakelinux boshqaruv markazi %s\n" -#: ../control-center:1111 +#: ../control-center:1112 #, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright © 1999-2004 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center:1117 +#: ../control-center:1118 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Mualliflar" -#: ../control-center:1118 +#: ../control-center:1119 #, c-format msgid "Mandrakelinux Contributors" msgstr "Mandrakelinux'ga hissa qo'shuvchilar" @@ -1030,3 +1030,103 @@ msgstr "Bosib chiqarish sistemasini moslash uchun bu erni bosing" #, c-format msgid "Done" msgstr "Tayyor" + +#: data/clock.desktop.in.h:1 +msgid "Date & Time" +msgstr "Sana va vaqt" + +#: data/connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "New Connection" +msgstr "Yangi aloqa" + +#: data/drakautoinst.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Auto Install Floppy" +msgstr "Avto-o'rnatish disketi" + +#: data/drakboot.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Boot Loading" +msgstr "Sistemani yuklovchi" + +#: data/drakcronat.desktop.in.h:1 +msgid "Programs scheduling" +msgstr "" + +#: data/drakdm.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Display Manager" +msgstr "Displey boshqaruvchisi" + +#: data/drakfloppy.desktop.in.h:1 +msgid "Boot Floppy" +msgstr "Sistemani yuklash disketi" + +#: data/drakgw.desktop.in.h:1 +msgid "Internet Connection Sharing" +msgstr "" + +#: data/draksec.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Levels and Checks" +msgstr "Daraja va tekshirishlar" + +#: data/drakxtv.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "TV Cards" +msgstr "TV karta" + +#: data/fileshare.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Partition Sharing" +msgstr "Diskni bo'lish" + +#: data/harddrive.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Hard Drives" +msgstr "\t-Qattiq disk.\n" + +#: data/internet-access.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Internet Access" +msgstr "Internetga ulanish" + +#: data/manage-connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Manager Connection" +msgstr "Aloqalarni boshqarish" + +#: data/monitor-connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Monitor Connection" +msgstr "Aloqalarni nazorat qilish" + +#: data/proxy.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Proxy Configuration" +msgstr "Proc'ni moslash" + +#: data/removable.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Removable devices" +msgstr "Ro'yxatni olib tashlash" + +#: data/remove-connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Remove Connection" +msgstr "Aloqani olib tashlash" + +#: data/SystemConfig.directory.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "System Settings" +msgstr "Sistema moslamalari" + +#: data/userdrake.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Users and Groups" +msgstr "Foydalanuvchi va guruhlar" + +#: data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1 +msgid "Screen Resolution" +msgstr "" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-vi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-03 12:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-12 14:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-29 08:14+0700\n" "Last-Translator: Trinh Minh Thanh <tmthanh@yahoo.com>\n" "Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n" @@ -269,473 +269,473 @@ msgid "" "sure it all worked right. " msgstr "" -#: ../control-center:89 ../control-center:96 ../control-center:1109 +#: ../control-center:88 ../control-center:95 ../control-center:1110 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center" msgstr "Trung Tâm Điều Khiển Mandrakelinux" -#: ../control-center:99 ../control-center:715 +#: ../control-center:98 ../control-center:714 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "Đang nạp... Hãy chờ" -#: ../control-center:123 +#: ../control-center:122 #, c-format msgid "Auto Install floppy" msgstr "Đĩa mềm cài đặt tự động" -#: ../control-center:124 +#: ../control-center:123 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "Đăng nhập tự động" -#: ../control-center:125 +#: ../control-center:124 #, c-format msgid "Backups" msgstr "Sao lưu" -#: ../control-center:126 ../drakxconf:32 +#: ../control-center:125 ../drakxconf:32 #, c-format msgid "Boot loader" msgstr "Trình nạp khởi động" -#: ../control-center:127 +#: ../control-center:126 #, c-format msgid "Boot theme" msgstr "Theme khởi động" -#: ../control-center:128 +#: ../control-center:127 #, c-format msgid "Boot floppy" msgstr "Đĩa mềm khởi động" -#: ../control-center:129 ../drakxconf:34 +#: ../control-center:128 ../drakxconf:34 #, c-format msgid "Internet connection sharing" msgstr "Chia sẻ kết nối internet" -#: ../control-center:130 +#: ../control-center:129 #, c-format msgid "New connection" msgstr "Kết nối mới" -#: ../control-center:131 +#: ../control-center:130 #, c-format msgid "Manage connections" msgstr "Quản lý kết nối" -#: ../control-center:132 +#: ../control-center:131 #, c-format msgid "Monitor connections" msgstr "Theo dõi kết nối" -#: ../control-center:133 +#: ../control-center:132 #, c-format msgid "Internet access" msgstr "Truy cập internet" -#: ../control-center:135 +#: ../control-center:134 #, c-format msgid "Console" msgstr "Console" -#: ../control-center:136 +#: ../control-center:135 #, c-format msgid "Date and time" msgstr "Ngày và Giờ" -#: ../control-center:137 +#: ../control-center:136 #, c-format msgid "Display manager" msgstr "Trình quản lý hiển thị" -#: ../control-center:138 -#, c-format +#: ../control-center:137 +#, fuzzy, c-format msgid "Fax" -msgstr "" +msgstr "KFax" -#: ../control-center:139 ../drakxconf:31 +#: ../control-center:138 ../drakxconf:31 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Tường lửa" -#: ../control-center:140 +#: ../control-center:139 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "Phông chữ" -#: ../control-center:141 +#: ../control-center:140 #, c-format msgid "Graphical server" msgstr "Máy chủ đồ họa" -#: ../control-center:142 ../drakxconf:35 +#: ../control-center:141 ../drakxconf:35 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "Phân vùng" -#: ../control-center:143 ../control-center:184 +#: ../control-center:142 ../control-center:183 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Phần Cứng" -#: ../control-center:144 +#: ../control-center:143 #, c-format msgid "Install" msgstr "Cài đặt" -#: ../control-center:145 ../drakxconf:26 +#: ../control-center:144 ../drakxconf:26 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Bàn phím" -#: ../control-center:146 +#: ../control-center:145 #, c-format msgid "Kolab" msgstr "" -#: ../control-center:147 +#: ../control-center:146 #, c-format msgid "Logs" msgstr "Bản ghi (log)" -#: ../control-center:148 +#: ../control-center:147 #, c-format msgid "Manage computer group" msgstr "" -#: ../control-center:149 +#: ../control-center:148 #, c-format msgid "Updates" msgstr "Cập nhật" -#: ../control-center:150 +#: ../control-center:149 #, c-format msgid "Menus" msgstr "Menu" -#: ../control-center:151 +#: ../control-center:150 #, c-format msgid "Monitor" msgstr "Monitor" -#: ../control-center:152 ../drakxconf:27 +#: ../control-center:151 ../drakxconf:27 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "Chuột" -#: ../control-center:153 +#: ../control-center:152 #, c-format msgid "NFS mount points" msgstr "Điểm gắn kết NFS" -#: ../control-center:154 +#: ../control-center:153 #, c-format msgid "Local disk sharing" msgstr "Chia sẻ ổ đĩa cục bộ" -#: ../control-center:155 +#: ../control-center:154 #, c-format msgid "Printers" msgstr "Máy in" -#: ../control-center:156 +#: ../control-center:155 #, c-format msgid "Scheduled tasks" msgstr "Tác vụ theo lịch" -#: ../control-center:157 +#: ../control-center:156 #, c-format msgid "Proxy" msgstr "Proxy" -#: ../control-center:158 +#: ../control-center:157 #, c-format msgid "Remove a connection" msgstr "Bỏ kết nối" -#: ../control-center:159 +#: ../control-center:158 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Gỡ bỏ" -#: ../control-center:160 +#: ../control-center:159 #, c-format msgid "Screen resolution" msgstr "Độ phân giải màn hình" -#: ../control-center:161 +#: ../control-center:160 #, c-format msgid "Samba mount points" msgstr "Điểm gắn kết Samba" -#: ../control-center:162 +#: ../control-center:161 #, c-format msgid "Scanners" msgstr "Máy quét" -#: ../control-center:163 +#: ../control-center:162 #, c-format msgid "Level and checks" msgstr "Mức độ và việc kiểm tra" -#: ../control-center:164 +#: ../control-center:163 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "Quyền hạn" -#: ../control-center:165 ../drakxconf:30 +#: ../control-center:164 ../drakxconf:30 #, c-format msgid "Services" msgstr "Dịch vụ" -#: ../control-center:166 +#: ../control-center:165 #, c-format msgid "Media Manager" msgstr "Trình quản lý phương tiện" -#: ../control-center:167 +#: ../control-center:166 #, c-format msgid "TV card" msgstr "TV card" -#: ../control-center:168 +#: ../control-center:167 #, c-format msgid "UPS" msgstr "" -#: ../control-center:169 ../drakxconf:29 +#: ../control-center:168 ../drakxconf:29 #, c-format msgid "Users and groups" msgstr "Người Dùng và Nhóm" -#: ../control-center:170 +#: ../control-center:169 #, c-format msgid "WebDAV mount points" msgstr "Điểm gắn kết WebDAV" -#: ../control-center:175 +#: ../control-center:174 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Khởi Động" -#: ../control-center:199 +#: ../control-center:198 #, c-format msgid "Mount Points" msgstr "Điểm Gắn Kết" -#: ../control-center:214 +#: ../control-center:213 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: ../control-center:215 +#: ../control-center:214 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: ../control-center:215 +#: ../control-center:214 #, c-format msgid "DVD-ROM" msgstr "DVD-ROM" -#: ../control-center:216 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "CD Burner" msgstr "Ổ Ghi CD" -#: ../control-center:216 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "CD/DVD" msgstr "CD/DVD" -#: ../control-center:217 +#: ../control-center:216 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "Đĩa Mềm" -#: ../control-center:217 +#: ../control-center:216 #, c-format msgid "Floppy drive" msgstr "Ổ đĩa mềm" -#: ../control-center:218 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "Zip" msgstr "Zip" -#: ../control-center:218 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "ZIP drive" msgstr "Ổ ZIP" -#: ../control-center:227 ../drakxconf:28 +#: ../control-center:226 ../drakxconf:28 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Mạng & Internet" -#: ../control-center:238 +#: ../control-center:237 #, c-format msgid "Security" msgstr "Bảo mật" -#: ../control-center:245 +#: ../control-center:244 #, c-format msgid "System" msgstr "Hệ Thống" -#: ../control-center:261 +#: ../control-center:260 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "Quản Lý Phần Mềm" -#: ../control-center:273 +#: ../control-center:272 #, c-format msgid "Server wizards" msgstr "Đồ thuật máy chủ" -#: ../control-center:280 +#: ../control-center:279 #, c-format msgid "Configure DHCP" msgstr "Cấu hình DHCP" -#: ../control-center:281 +#: ../control-center:280 #, c-format msgid "Configure DNS" msgstr "Cấu hình DNS" -#: ../control-center:282 +#: ../control-center:281 #, c-format msgid "Configure FTP" msgstr "Cấu hình FTP" -#: ../control-center:283 +#: ../control-center:282 #, c-format msgid "Configure news" msgstr "Cấu hình News" -#: ../control-center:284 +#: ../control-center:283 #, fuzzy, c-format msgid "Configure groupware" msgstr "Cấu hình web" -#: ../control-center:285 +#: ../control-center:284 #, c-format msgid "Configure mail" msgstr "Cấu hình Mail" -#: ../control-center:286 +#: ../control-center:285 #, c-format msgid "Configure proxy" msgstr "Cấu hình Proxy" -#: ../control-center:287 +#: ../control-center:286 #, c-format msgid "Configure Samba" msgstr "Cấu hình Samba" -#: ../control-center:288 +#: ../control-center:287 #, c-format msgid "Configure time" msgstr "Cấu hình thời gian" -#: ../control-center:289 +#: ../control-center:288 #, c-format msgid "Configure web" msgstr "Cấu hình web" -#: ../control-center:290 +#: ../control-center:289 #, c-format msgid "Configure NIS and Autofs" msgstr "Cấu hình NIS và Autofs" -#: ../control-center:291 +#: ../control-center:290 #, c-format msgid "Configure installation server" msgstr "Cấu hình máy chủ cài đặt" -#: ../control-center:292 +#: ../control-center:291 #, c-format msgid "Configure PXE" msgstr "Cấu hình PXE" -#: ../control-center:298 +#: ../control-center:297 #, c-format msgid "Online Administration" msgstr "Quản trị trực tuyến" -#: ../control-center:305 +#: ../control-center:304 #, c-format msgid "Local administration" msgstr "Quản trị tại chỗ" -#: ../control-center:306 +#: ../control-center:305 #, c-format msgid "Remote administration" msgstr "Quản trị từ xa" -#: ../control-center:341 ../control-center:342 ../control-center:343 -#: ../control-center:362 +#: ../control-center:340 ../control-center:341 ../control-center:342 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/Tùy _chọn" -#: ../control-center:341 +#: ../control-center:340 #, c-format msgid "/Display _Logs" msgstr "/Hiển thị _Bản ghi (Log)" -#: ../control-center:342 +#: ../control-center:341 #, c-format msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/Chế độ _Nhúng" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:342 #, c-format msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/Chế độ chuyên gia trong _đồ thuật" -#: ../control-center:347 +#: ../control-center:346 #, c-format msgid "/_Profiles" msgstr "/_Lý lịch" -#: ../control-center:348 +#: ../control-center:347 #, c-format msgid "/_Delete" msgstr "/_Xóa" -#: ../control-center:349 +#: ../control-center:348 #, c-format msgid "/_New" msgstr "/Mớ_i" -#: ../control-center:360 ../control-center:361 +#: ../control-center:359 ../control-center:360 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Tệp" -#: ../control-center:361 +#: ../control-center:360 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/T_hoát" -#: ../control-center:361 +#: ../control-center:360 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center:361 +#: ../control-center:360 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Thoát" -#: ../control-center:377 ../control-center:380 ../control-center:393 +#: ../control-center:376 ../control-center:379 ../control-center:392 #, c-format msgid "/_Themes" msgstr "/Th_emes" -#: ../control-center:383 +#: ../control-center:382 #, c-format msgid "" "This action will restart the control center.\n" @@ -744,17 +744,17 @@ msgstr "" "Việc này sẽ khởi động lại trung tâm điều khiển.\n" "Mọi thay đổi chưa được áp dụng sẽ bị mất." -#: ../control-center:393 +#: ../control-center:392 #, c-format msgid "/_More themes" msgstr "/Thê_m theme" -#: ../control-center:397 +#: ../control-center:396 #, c-format msgid "New profile..." msgstr "Lý lịch mới..." -#: ../control-center:400 +#: ../control-center:399 #, c-format msgid "" "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " @@ -762,68 +762,68 @@ msgid "" msgstr "" "Tên lý lịch để tạo (lý lịch mới được tạo như bản sao của lý lịch hiện thời):" -#: ../control-center:404 ../control-center:437 ../control-center:548 +#: ../control-center:403 ../control-center:436 ../control-center:547 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Bỏ qua" -#: ../control-center:406 ../control-center:438 +#: ../control-center:405 ../control-center:437 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../control-center:412 +#: ../control-center:411 #, c-format msgid "Error" msgstr "Lỗi" -#: ../control-center:412 +#: ../control-center:411 #, c-format msgid "The \"%s\" profile already exists!" msgstr "Lý lịch \"%s\" đang tồn tại rồi!" -#: ../control-center:430 +#: ../control-center:429 #, c-format msgid "Delete profile" msgstr "Xóa lý lịch" -#: ../control-center:432 +#: ../control-center:431 #, c-format msgid "Profile to delete:" msgstr "Xóa lý lịch:" -#: ../control-center:441 ../control-center:501 ../control-center:1021 +#: ../control-center:440 ../control-center:500 ../control-center:1022 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Cảnh báo" -#: ../control-center:441 +#: ../control-center:440 #, c-format msgid "You can not delete the current profile" msgstr "Bạn không thể xóa lý lịch hiện thời" -#: ../control-center:456 ../control-center:457 ../control-center:458 -#: ../control-center:459 +#: ../control-center:455 ../control-center:456 ../control-center:457 +#: ../control-center:458 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/Trợ _giúp" -#: ../control-center:457 +#: ../control-center:456 #, c-format msgid "Help" msgstr "Trợ giúp" -#: ../control-center:458 +#: ../control-center:457 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/Báo _Cáo Lỗi" -#: ../control-center:459 +#: ../control-center:458 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/Giới t_hiệu..." -#: ../control-center:502 +#: ../control-center:501 #, c-format msgid "" "We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n" @@ -834,17 +834,17 @@ msgstr "" "\n" "Bạn có chắc chắn muốn chuyển không?" -#: ../control-center:554 +#: ../control-center:553 #, c-format msgid "Previous" msgstr "Về trước" -#: ../control-center:588 +#: ../control-center:587 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" msgstr "Trung Tâm Điều Khiển Mandrakelinux %s [trên %s]" -#: ../control-center:600 +#: ../control-center:599 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" msgstr "Chào Mừng Trung Tâm Điều Khiển Mandrakelinux" @@ -864,102 +864,102 @@ msgstr "không thể fork: %s" msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "không thể fork và exec \"%s\" vì nó không có khả năng thực thi" -#: ../control-center:1012 +#: ../control-center:1013 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Chương trình này đã thoát ra bất thường" -#: ../control-center:1031 ../drakconsole:31 +#: ../control-center:1032 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "Đóng" -#: ../control-center:1038 +#: ../control-center:1039 #, c-format msgid "More themes" msgstr "Thêm theme" -#: ../control-center:1040 +#: ../control-center:1041 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "Lấy theme mới" -#: ../control-center:1041 +#: ../control-center:1042 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "Theme bổ sung" -#: ../control-center:1043 +#: ../control-center:1044 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Lấy thêm theme tại www.damz.net" -#: ../control-center:1051 ../control-center:1107 +#: ../control-center:1052 ../control-center:1108 #, c-format msgid "About - Mandrakelinux Control Center" msgstr "Giới thiệu - Trung Tâm Điều Khiển Mandrakelinux" -#: ../control-center:1061 +#: ../control-center:1062 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Tác giả: " -#: ../control-center:1062 +#: ../control-center:1063 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "(phiên bản C gốc)" -#: ../control-center:1065 ../control-center:1068 +#: ../control-center:1066 ../control-center:1069 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "(phiên bản perl)" -#: ../control-center:1070 +#: ../control-center:1071 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "Trang trí nghệ thuật: " -#: ../control-center:1071 +#: ../control-center:1072 #, c-format msgid "(design)" msgstr "(thiết kế)" -#: ../control-center:1075 +#: ../control-center:1076 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" -#: ../control-center:1099 +#: ../control-center:1100 #, c-format msgid "~ * ~" msgstr "T.M. THANH" -#: ../control-center:1101 +#: ../control-center:1102 #, c-format msgid "~ @ ~" msgstr "tmthanh@yahoo.com" -#: ../control-center:1103 +#: ../control-center:1104 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Dịch sang tiếng Việt:" -#: ../control-center:1107 +#: ../control-center:1108 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" msgstr "Trung Tâm Điều Khiển Mandrakelinux %s\n" -#: ../control-center:1111 +#: ../control-center:1112 #, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "Bản quyền (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center:1117 +#: ../control-center:1118 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Tác giả" -#: ../control-center:1118 +#: ../control-center:1119 #, c-format msgid "Mandrakelinux Contributors" msgstr "Người Đóng Góp Cho Mandrakelinux" @@ -1030,6 +1030,106 @@ msgstr "Nhấn vào đây để cấu hình hệ thống in" msgid "Done" msgstr "Hoàn thành" +#: data/clock.desktop.in.h:1 +msgid "Date & Time" +msgstr "Ngày & Giờ" + +#: data/connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "New Connection" +msgstr "Kết nối mới" + +#: data/drakautoinst.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Auto Install Floppy" +msgstr "Đĩa mềm cài đặt tự động" + +#: data/drakboot.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Boot Loading" +msgstr "Trình nạp khởi động" + +#: data/drakcronat.desktop.in.h:1 +msgid "Programs scheduling" +msgstr "" + +#: data/drakdm.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Display Manager" +msgstr "Trình quản lý hiển thị" + +#: data/drakfloppy.desktop.in.h:1 +msgid "Boot Floppy" +msgstr "Đĩa mềm Khởi động" + +#: data/drakgw.desktop.in.h:1 +msgid "Internet Connection Sharing" +msgstr "Chia Sẻ Kết Nối Internet" + +#: data/draksec.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Levels and Checks" +msgstr "Mức độ và việc kiểm tra" + +#: data/drakxtv.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "TV Cards" +msgstr "TV card" + +#: data/fileshare.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Partition Sharing" +msgstr "Phân vùng đĩa" + +#: data/harddrive.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Hard Drives" +msgstr "trên Đĩa Cứng" + +#: data/internet-access.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Internet Access" +msgstr "Truy cập internet" + +#: data/manage-connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Manager Connection" +msgstr "Quản lý kết nối" + +#: data/monitor-connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Monitor Connection" +msgstr "Theo dõi kết nối" + +#: data/proxy.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Proxy Configuration" +msgstr "Cấu hình Proc" + +#: data/removable.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Removable devices" +msgstr "Gỡbỏ Danh sách" + +#: data/remove-connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Remove Connection" +msgstr "Bỏ kết nối" + +#: data/SystemConfig.directory.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "System Settings" +msgstr "Thiết lập của hệ thống" + +#: data/userdrake.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Users and Groups" +msgstr "Người Dùng và Nhóm" + +#: data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1 +msgid "Screen Resolution" +msgstr "Độ phân giải màn hình" + #~ msgid "Please wait..." #~ msgstr "Hãy chờ ..." @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-03 12:39+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-02-16 13:49+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-12 14:43+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-03-12 14:54+0100\n" "Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n" "Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -34,7 +34,7 @@ msgid "" "i18n work (nb and nn), games, sparc port" msgstr "" "bråmint des rfijhaedjes et netiaedjes di pacaedjes, ratournaedje e " -"norvedjyin bokmål, ovraedje so l' i18n, djeus" +"norvedjyin bokmål, ovraedje so l' i18n, djeus, poirtaedje sparc" #: ../contributors.pl:13 #, c-format @@ -54,8 +54,7 @@ msgstr "Olivier Thauvin" #: ../contributors.pl:14 #, c-format msgid "figlet introduction, Distriblint (checking rpm in the distro)" -msgstr "" -"introduccion a figlet, Distriblint (verifiaedje des pacaedjes rpm del distro)" +msgstr "introduccion a figlet, Distriblint (verifiaedje des pacaedjes rpm del distro)" #: ../contributors.pl:15 #, c-format @@ -293,473 +292,473 @@ msgstr "" "Eyet bråmint ds ôtes nén lomés chal, eyet des sayeus des modêyes beta k' ont-" "st aidî a fé ki tot rotaxhe comifåt. " -#: ../control-center:89 ../control-center:96 ../control-center:1109 +#: ../control-center:88 ../control-center:95 ../control-center:1110 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center" msgstr "Cinte di contrôle di Mandrakelinux" -#: ../control-center:99 ../control-center:715 +#: ../control-center:98 ../control-center:714 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "Tårdjîz on pô s' i vs plait... dji tchedje" -#: ../control-center:123 +#: ../control-center:122 #, c-format msgid "Auto Install floppy" msgstr "Plakete d' otoastalaedje" -#: ../control-center:124 +#: ../control-center:123 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "Elodjaedje otomatike" -#: ../control-center:125 +#: ../control-center:124 #, c-format msgid "Backups" msgstr "Copeyes di såvrité" -#: ../control-center:126 ../drakxconf:32 +#: ../control-center:125 ../drakxconf:32 #, c-format msgid "Boot loader" msgstr "Enondrece" -#: ../control-center:127 +#: ../control-center:126 #, c-format msgid "Boot theme" msgstr "Tinme d' enondaedje" -#: ../control-center:128 +#: ../control-center:127 #, c-format msgid "Boot floppy" msgstr "Plakete d' enondaedje" -#: ../control-center:129 ../drakxconf:34 +#: ../control-center:128 ../drakxconf:34 #, c-format msgid "Internet connection sharing" msgstr "Pårtaedje do raloyaedje al daegntoele" -#: ../control-center:130 +#: ../control-center:129 #, c-format msgid "New connection" msgstr "Novea raloyaedje" -#: ../control-center:131 +#: ../control-center:130 #, c-format msgid "Manage connections" msgstr "Manaedjî les raloyaedjes" -#: ../control-center:132 +#: ../control-center:131 #, c-format msgid "Monitor connections" msgstr "Corwaitî les raloyaedjes" -#: ../control-center:133 +#: ../control-center:132 #, c-format msgid "Internet access" msgstr "Accès al daegntoele" -#: ../control-center:135 +#: ../control-center:134 #, c-format msgid "Console" msgstr "Conzôle" -#: ../control-center:136 +#: ../control-center:135 #, c-format msgid "Date and time" msgstr "Date ey eure" -#: ../control-center:137 +#: ../control-center:136 #, c-format msgid "Display manager" msgstr "Manaedjeu di håynaedje" -#: ../control-center:138 +#: ../control-center:137 #, c-format msgid "Fax" msgstr "Facs" -#: ../control-center:139 ../drakxconf:31 +#: ../control-center:138 ../drakxconf:31 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Côpe feu" -#: ../control-center:140 +#: ../control-center:139 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "Fontes" -#: ../control-center:141 +#: ../control-center:140 #, c-format msgid "Graphical server" msgstr "Sierveu grafike" -#: ../control-center:142 ../drakxconf:35 +#: ../control-center:141 ../drakxconf:35 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "Pårticions" -#: ../control-center:143 ../control-center:184 +#: ../control-center:142 ../control-center:183 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Éndjolreye" -#: ../control-center:144 +#: ../control-center:143 #, c-format msgid "Install" msgstr "Astalaedje" -#: ../control-center:145 ../drakxconf:26 +#: ../control-center:144 ../drakxconf:26 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Taprece" -#: ../control-center:146 +#: ../control-center:145 #, c-format msgid "Kolab" msgstr "Kolab" -#: ../control-center:147 +#: ../control-center:146 #, c-format msgid "Logs" msgstr "Djournås" -#: ../control-center:148 +#: ../control-center:147 #, c-format msgid "Manage computer group" msgstr "Manaedjî groupe d' éndjoles" -#: ../control-center:149 +#: ../control-center:148 #, c-format msgid "Updates" msgstr "Metaedjes a djoû" -#: ../control-center:150 +#: ../control-center:149 #, c-format msgid "Menus" msgstr "Menus" -#: ../control-center:151 +#: ../control-center:150 #, c-format msgid "Monitor" msgstr "Waitroûle" -#: ../control-center:152 ../drakxconf:27 +#: ../control-center:151 ../drakxconf:27 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "Sori" -#: ../control-center:153 +#: ../control-center:152 #, c-format msgid "NFS mount points" msgstr "Ponts di montaedje NFS" -#: ../control-center:154 +#: ../control-center:153 #, c-format msgid "Local disk sharing" msgstr "Pårtaedje del deure plake locåle" -#: ../control-center:155 +#: ../control-center:154 #, c-format msgid "Printers" msgstr "Sicrireces" -#: ../control-center:156 +#: ../control-center:155 #, c-format msgid "Scheduled tasks" msgstr "Bouyes programêyes" -#: ../control-center:157 +#: ../control-center:156 #, c-format msgid "Proxy" msgstr "Procsi" -#: ../control-center:158 +#: ../control-center:157 #, c-format msgid "Remove a connection" msgstr "Oister on raloyaedje" -#: ../control-center:159 +#: ../control-center:158 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Oister" -#: ../control-center:160 +#: ../control-center:159 #, c-format msgid "Screen resolution" msgstr "Finté del waitroûle" -#: ../control-center:161 +#: ../control-center:160 #, c-format msgid "Samba mount points" msgstr "Ponts di montaedje Samba" -#: ../control-center:162 +#: ../control-center:161 #, c-format msgid "Scanners" msgstr "Sicanreces" -#: ../control-center:163 +#: ../control-center:162 #, c-format msgid "Level and checks" msgstr "Liveas eyet verifiaedjes" -#: ../control-center:164 +#: ../control-center:163 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "Permissions" -#: ../control-center:165 ../drakxconf:30 +#: ../control-center:164 ../drakxconf:30 #, c-format msgid "Services" msgstr "Siervices" -#: ../control-center:166 +#: ../control-center:165 #, c-format msgid "Media Manager" msgstr "Manaedjeu des sopoirts d' astalaedje" -#: ../control-center:167 +#: ../control-center:166 #, c-format msgid "TV card" msgstr "Cåte tévé" -#: ../control-center:168 +#: ../control-center:167 #, c-format msgid "UPS" msgstr "UPS" -#: ../control-center:169 ../drakxconf:29 +#: ../control-center:168 ../drakxconf:29 #, c-format msgid "Users and groups" msgstr "Uzeus et groupes" -#: ../control-center:170 +#: ../control-center:169 #, c-format msgid "WebDAV mount points" msgstr "Ponts di montaedje WebDAV" -#: ../control-center:175 +#: ../control-center:174 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Enondaedje" -#: ../control-center:199 +#: ../control-center:198 #, c-format msgid "Mount Points" msgstr "Ponts di montaedje" -#: ../control-center:214 +#: ../control-center:213 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: ../control-center:215 +#: ../control-center:214 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: ../control-center:215 +#: ../control-center:214 #, c-format msgid "DVD-ROM" msgstr "DVD-ROM" -#: ../control-center:216 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "CD Burner" msgstr "Broûleu di CD" -#: ../control-center:216 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "CD/DVD" msgstr "Plakes lazer" -#: ../control-center:217 +#: ../control-center:216 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "Plakete" -#: ../control-center:217 +#: ../control-center:216 #, c-format msgid "Floppy drive" msgstr "Léjheu d' plaketes" -#: ../control-center:218 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "Zip" msgstr "Plakete ZIP" -#: ../control-center:218 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "ZIP drive" msgstr "Léjheu d' plaketes ZIP" -#: ../control-center:227 ../drakxconf:28 +#: ../control-center:226 ../drakxconf:28 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Rantoele & Daegntoele" -#: ../control-center:238 +#: ../control-center:237 #, c-format msgid "Security" msgstr "Såvrité" -#: ../control-center:245 +#: ../control-center:244 #, c-format msgid "System" msgstr "Sistinme" -#: ../control-center:261 +#: ../control-center:260 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "Manaedjeu di programes" -#: ../control-center:273 +#: ../control-center:272 #, c-format msgid "Server wizards" msgstr "Macreas des sierveus" -#: ../control-center:280 +#: ../control-center:279 #, c-format msgid "Configure DHCP" msgstr "Apontyî l' DHCP" -#: ../control-center:281 +#: ../control-center:280 #, c-format msgid "Configure DNS" msgstr "Apontyî l' DNS" -#: ../control-center:282 +#: ../control-center:281 #, c-format msgid "Configure FTP" msgstr "Apontyî l' FTP" -#: ../control-center:283 +#: ../control-center:282 #, c-format msgid "Configure news" msgstr "Apontyî les copinreyes (news)" -#: ../control-center:284 +#: ../control-center:283 #, c-format msgid "Configure groupware" msgstr "Apontyî l' ovraedje e groupe" -#: ../control-center:285 +#: ../control-center:284 #, c-format msgid "Configure mail" msgstr "Apontyî l' emilreye" -#: ../control-center:286 +#: ../control-center:285 #, c-format msgid "Configure proxy" msgstr "Apontyî l' procsi" -#: ../control-center:287 +#: ../control-center:286 #, c-format msgid "Configure Samba" msgstr "Apontyî Samba" -#: ../control-center:288 +#: ../control-center:287 #, c-format msgid "Configure time" msgstr "Apontyî l' eure" -#: ../control-center:289 +#: ../control-center:288 #, c-format msgid "Configure web" msgstr "Apontyî l' waibe" -#: ../control-center:290 +#: ../control-center:289 #, c-format msgid "Configure NIS and Autofs" msgstr "Apontyî NIS eyet Autofs" -#: ../control-center:291 +#: ../control-center:290 #, c-format msgid "Configure installation server" msgstr "Apontyî on sierveu d' astalaedje" -#: ../control-center:292 +#: ../control-center:291 #, c-format msgid "Configure PXE" msgstr "Apontyî PXE" -#: ../control-center:298 +#: ../control-center:297 #, c-format msgid "Online Administration" msgstr "Manaedjmint so les fyis" -#: ../control-center:305 +#: ../control-center:304 #, c-format msgid "Local administration" msgstr "Manaedjmint locå" -#: ../control-center:306 +#: ../control-center:305 #, c-format msgid "Remote administration" msgstr "Manaedjmint då lon" -#: ../control-center:341 ../control-center:342 ../control-center:343 -#: ../control-center:362 +#: ../control-center:340 ../control-center:341 ../control-center:342 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Tchuzes" -#: ../control-center:341 +#: ../control-center:340 #, c-format msgid "/Display _Logs" msgstr "/Håynaedje des _djournås" -#: ../control-center:342 +#: ../control-center:341 #, c-format msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/Môde _ravalêyes" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:342 #, c-format msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/Môde sipepieus po les _macreas" -#: ../control-center:347 +#: ../control-center:346 #, c-format msgid "/_Profiles" msgstr "/_Profils" -#: ../control-center:348 +#: ../control-center:347 #, c-format msgid "/_Delete" msgstr "/_Disfacer" -#: ../control-center:349 +#: ../control-center:348 #, c-format msgid "/_New" msgstr "/_Novea" -#: ../control-center:360 ../control-center:361 +#: ../control-center:359 ../control-center:360 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Fitchî" -#: ../control-center:361 +#: ../control-center:360 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/Moussî _foû" -#: ../control-center:361 +#: ../control-center:360 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center:361 +#: ../control-center:360 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Cwiter" -#: ../control-center:377 ../control-center:380 ../control-center:393 +#: ../control-center:376 ../control-center:379 ../control-center:392 #, c-format msgid "/_Themes" msgstr "/_Tinmes" -#: ../control-center:383 +#: ../control-center:382 #, c-format msgid "" "This action will restart the control center.\n" @@ -768,17 +767,17 @@ msgstr "" "Ciste accion chal va renonder li cinte di contrôle.\n" "Tot candjmint ki n' åreut nén stî metou en alaedje srè pierdou." -#: ../control-center:393 +#: ../control-center:392 #, c-format msgid "/_More themes" msgstr "/_Co des ôtes tinmes" -#: ../control-center:397 +#: ../control-center:396 #, c-format msgid "New profile..." msgstr "Novea profil..." -#: ../control-center:400 +#: ../control-center:399 #, c-format msgid "" "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " @@ -787,68 +786,68 @@ msgstr "" "No do profil a-z askepyî (li novea profil est askepyî come ene copeye do ci " "do moumint):" -#: ../control-center:404 ../control-center:437 ../control-center:548 +#: ../control-center:403 ../control-center:436 ../control-center:547 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Rinoncî" -#: ../control-center:406 ../control-center:438 +#: ../control-center:405 ../control-center:437 #, c-format msgid "Ok" msgstr "'l est bon" -#: ../control-center:412 +#: ../control-center:411 #, c-format msgid "Error" msgstr "Aroke" -#: ../control-center:412 +#: ../control-center:411 #, c-format msgid "The \"%s\" profile already exists!" msgstr "Li profil «%s» egzistêye dedja!" -#: ../control-center:430 +#: ../control-center:429 #, c-format msgid "Delete profile" msgstr "Disfacer profil" -#: ../control-center:432 +#: ../control-center:431 #, c-format msgid "Profile to delete:" msgstr "Profil a disfacer:" -#: ../control-center:441 ../control-center:501 ../control-center:1021 +#: ../control-center:440 ../control-center:500 ../control-center:1022 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Adviertixhmint" -#: ../control-center:441 +#: ../control-center:440 #, c-format msgid "You can not delete the current profile" msgstr "Vos n' poloz nén disfacer li profil do moumint" -#: ../control-center:456 ../control-center:457 ../control-center:458 -#: ../control-center:459 +#: ../control-center:455 ../control-center:456 ../control-center:457 +#: ../control-center:458 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Aidance" -#: ../control-center:457 +#: ../control-center:456 #, c-format msgid "Help" msgstr "Aidance" -#: ../control-center:458 +#: ../control-center:457 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Rapoirter on bug" -#: ../control-center:459 +#: ../control-center:458 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/Å _dfait..." -#: ../control-center:502 +#: ../control-center:501 #, c-format msgid "" "We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n" @@ -859,17 +858,17 @@ msgstr "" "\n" "Estoz vs seur ki vos vloz candjî?" -#: ../control-center:554 +#: ../control-center:553 #, c-format msgid "Previous" msgstr "Di dvant" -#: ../control-center:588 +#: ../control-center:587 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" msgstr "Cinte di contrôle di Mandrakelinux %s [so %s]" -#: ../control-center:600 +#: ../control-center:599 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" msgstr "Wilicome å cinte di contrôle di Mandrakelinux" @@ -889,102 +888,102 @@ msgstr "dji n' sai fé on fork(): %s" msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "dji n' sai fé on fork() eyet enonder «%s», ca i n' est nén enondåve" -#: ../control-center:1012 +#: ../control-center:1013 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Ci programe chal n' a nén fini s' bouye normålmint" -#: ../control-center:1031 ../drakconsole:31 +#: ../control-center:1032 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "Clôre" -#: ../control-center:1038 +#: ../control-center:1039 #, c-format msgid "More themes" msgstr "Co des ôtes tinmes" -#: ../control-center:1040 +#: ../control-center:1041 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "Aberweter des noveas tinmes" -#: ../control-center:1041 +#: ../control-center:1042 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "Tinmes di rawete" -#: ../control-center:1043 +#: ../control-center:1044 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Aberweter des noveas tinmes di www.damz.net" -#: ../control-center:1051 ../control-center:1107 +#: ../control-center:1052 ../control-center:1108 #, c-format msgid "About - Mandrakelinux Control Center" msgstr "Å dfait - Cinte di contrôle di Mandrakelinux" -#: ../control-center:1061 +#: ../control-center:1062 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Oteurs: " -#: ../control-center:1062 +#: ../control-center:1063 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "(modêye C oridjinåle)" -#: ../control-center:1065 ../control-center:1068 +#: ../control-center:1066 ../control-center:1069 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "(modêye perl)" -#: ../control-center:1070 +#: ../control-center:1071 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "Dessinaedjes: " -#: ../control-center:1071 +#: ../control-center:1072 #, c-format msgid "(design)" msgstr "(adjinçnaedje)" -#: ../control-center:1075 +#: ../control-center:1076 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "Hélène Durosini" -#: ../control-center:1099 +#: ../control-center:1100 #, c-format msgid "~ * ~" msgstr "Pablo Saratxaga" -#: ../control-center:1101 +#: ../control-center:1102 #, c-format msgid "~ @ ~" msgstr "<pablo@mandrakesoft.com>" -#: ../control-center:1103 +#: ../control-center:1104 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Ratourneu: " -#: ../control-center:1107 +#: ../control-center:1108 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" msgstr "Cinte di contrôle di Mandrakelinux %s\n" -#: ../control-center:1111 +#: ../control-center:1112 #, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright © 1999-2004 MandrakeSoft SA" -#: ../control-center:1117 +#: ../control-center:1118 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Oteurs" -#: ../control-center:1118 +#: ../control-center:1119 #, c-format msgid "Mandrakelinux Contributors" msgstr "Contribouweus a Mandrakelinux" @@ -1055,6 +1054,90 @@ msgstr "Clitchîz chal po-z apontyî li sistinme d' imprimaedje" msgid "Done" msgstr "Fwait" +#: data/clock.desktop.in.h:1 +msgid "Date & Time" +msgstr "Date et eure" + +#: data/connection.desktop.in.h:1 +msgid "New Connection" +msgstr "Novea raloyaedje" + +#: data/drakautoinst.desktop.in.h:1 +msgid "Auto Install Floppy" +msgstr "Plakete d' otoastalaedje" + +#: data/drakboot.desktop.in.h:1 +msgid "Boot Loading" +msgstr "Enondrece" + +#: data/drakcronat.desktop.in.h:1 +msgid "Programs scheduling" +msgstr "Bouyes programêyes" + +#: data/drakdm.desktop.in.h:1 +msgid "Display Manager" +msgstr "Manaedjeu di håynaedje" + +#: data/drakfloppy.desktop.in.h:1 +msgid "Boot Floppy" +msgstr "Plakete d' enondaedje" + +#: data/drakgw.desktop.in.h:1 +msgid "Internet Connection Sharing" +msgstr "Pårtaedje do raloyaedje al rantoele daegnrece" + +#: data/draksec.desktop.in.h:1 +msgid "Levels and Checks" +msgstr "Liveas eyet verifiaedjes" + +#: data/drakxtv.desktop.in.h:1 +msgid "TV Cards" +msgstr "Cåte tévé" + +#: data/fileshare.desktop.in.h:1 +msgid "Partition Sharing" +msgstr "Pårtaedje di plakes" + +#: data/harddrive.desktop.in.h:1 +msgid "Hard Drives" +msgstr "Deurès plakes" + +#: data/internet-access.desktop.in.h:1 +msgid "Internet Access" +msgstr "Accès al daegntoele" + +#: data/manage-connection.desktop.in.h:1 +msgid "Manager Connection" +msgstr "Manaedjî les raloyaedjes" + +#: data/monitor-connection.desktop.in.h:1 +msgid "Monitor Connection" +msgstr "Corwaitî les raloyaedjes" + +#: data/proxy.desktop.in.h:1 +msgid "Proxy Configuration" +msgstr "Apontiaedje des procsis" + +#: data/removable.desktop.in.h:1 +msgid "Removable devices" +msgstr "Bodjåves sopoirts" + +#: data/remove-connection.desktop.in.h:1 +msgid "Remove Connection" +msgstr "Oister on raloyaedje" + +#: data/SystemConfig.directory.in.h:1 +msgid "System Settings" +msgstr "Apontiaedjes do sistinme" + +#: data/userdrake.desktop.in.h:1 +msgid "Users and Groups" +msgstr "Uzeus et groupes" + +#: data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1 +msgid "Screen Resolution" +msgstr "Finté del waitroûle" + #~ msgid "Please wait..." #~ msgstr "Tårdjîz on pô s' i vs plait..." @@ -1137,3 +1220,4 @@ msgstr "Fwait" #~ msgid "Skip Wizard" #~ msgstr "Passer houte do macrea" + diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 9c702fc7..d35a5ef2 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-03 12:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-12 14:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-02 04:26+0800\n" "Last-Translator: Shiyu Tang <shiyutang@netscape.net>\n" "Language-Team: Mandrakelinux i18n Team <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" @@ -279,473 +279,473 @@ msgid "" "sure it all worked right. " msgstr "以及许多不知名的 beta 测试者和 bug 报告者,帮助了这一程序工作良好。" -#: ../control-center:89 ../control-center:96 ../control-center:1109 +#: ../control-center:88 ../control-center:95 ../control-center:1110 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center" msgstr "Mandrakelinux 控制中心" -#: ../control-center:99 ../control-center:715 +#: ../control-center:98 ../control-center:714 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "正在装入...请稍候" -#: ../control-center:123 +#: ../control-center:122 #, c-format msgid "Auto Install floppy" msgstr "自动安装软盘" -#: ../control-center:124 +#: ../control-center:123 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "自动登录" -#: ../control-center:125 +#: ../control-center:124 #, c-format msgid "Backups" msgstr "备份" -#: ../control-center:126 ../drakxconf:32 +#: ../control-center:125 ../drakxconf:32 #, c-format msgid "Boot loader" msgstr "引导程序" -#: ../control-center:127 +#: ../control-center:126 #, c-format msgid "Boot theme" msgstr "启动主题" -#: ../control-center:128 +#: ../control-center:127 #, c-format msgid "Boot floppy" msgstr "启动软盘" -#: ../control-center:129 ../drakxconf:34 +#: ../control-center:128 ../drakxconf:34 #, c-format msgid "Internet connection sharing" msgstr "Internet 连接共享" -#: ../control-center:130 +#: ../control-center:129 #, c-format msgid "New connection" msgstr "新建连接" -#: ../control-center:131 +#: ../control-center:130 #, c-format msgid "Manage connections" msgstr "管理连接" -#: ../control-center:132 +#: ../control-center:131 #, c-format msgid "Monitor connections" msgstr "监视连接" -#: ../control-center:133 +#: ../control-center:132 #, c-format msgid "Internet access" msgstr "Internet 访问" -#: ../control-center:135 +#: ../control-center:134 #, c-format msgid "Console" msgstr "控制台" -#: ../control-center:136 +#: ../control-center:135 #, c-format msgid "Date and time" msgstr "日期和时间" -#: ../control-center:137 +#: ../control-center:136 #, c-format msgid "Display manager" msgstr "显示管理器" -#: ../control-center:138 +#: ../control-center:137 #, c-format msgid "Fax" msgstr "传真" -#: ../control-center:139 ../drakxconf:31 +#: ../control-center:138 ../drakxconf:31 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "防火墙" -#: ../control-center:140 +#: ../control-center:139 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "字体" -#: ../control-center:141 +#: ../control-center:140 #, c-format msgid "Graphical server" msgstr "图形服务器" -#: ../control-center:142 ../drakxconf:35 +#: ../control-center:141 ../drakxconf:35 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "分区" -#: ../control-center:143 ../control-center:184 +#: ../control-center:142 ../control-center:183 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "硬件" -#: ../control-center:144 +#: ../control-center:143 #, c-format msgid "Install" msgstr "安装" -#: ../control-center:145 ../drakxconf:26 +#: ../control-center:144 ../drakxconf:26 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "键盘" -#: ../control-center:146 +#: ../control-center:145 #, c-format msgid "Kolab" msgstr "Kolab" -#: ../control-center:147 +#: ../control-center:146 #, c-format msgid "Logs" msgstr "日志" -#: ../control-center:148 +#: ../control-center:147 #, c-format msgid "Manage computer group" msgstr "管理一组计算机" -#: ../control-center:149 +#: ../control-center:148 #, c-format msgid "Updates" msgstr "更新" -#: ../control-center:150 +#: ../control-center:149 #, c-format msgid "Menus" msgstr "菜单" -#: ../control-center:151 +#: ../control-center:150 #, c-format msgid "Monitor" msgstr "显示器" -#: ../control-center:152 ../drakxconf:27 +#: ../control-center:151 ../drakxconf:27 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "鼠标" -#: ../control-center:153 +#: ../control-center:152 #, c-format msgid "NFS mount points" msgstr "NFS 挂载点" -#: ../control-center:154 +#: ../control-center:153 #, c-format msgid "Local disk sharing" msgstr "本地磁盘共享" -#: ../control-center:155 +#: ../control-center:154 #, c-format msgid "Printers" msgstr "打印机" -#: ../control-center:156 +#: ../control-center:155 #, c-format msgid "Scheduled tasks" msgstr "计划任务" -#: ../control-center:157 +#: ../control-center:156 #, c-format msgid "Proxy" msgstr "代理服务器" -#: ../control-center:158 +#: ../control-center:157 #, c-format msgid "Remove a connection" msgstr "删除连接" -#: ../control-center:159 +#: ../control-center:158 #, c-format msgid "Remove" msgstr "删除" -#: ../control-center:160 +#: ../control-center:159 #, c-format msgid "Screen resolution" msgstr "屏幕分辨率" -#: ../control-center:161 +#: ../control-center:160 #, c-format msgid "Samba mount points" msgstr "Samba 挂载点" -#: ../control-center:162 +#: ../control-center:161 #, c-format msgid "Scanners" msgstr "扫描仪" -#: ../control-center:163 +#: ../control-center:162 #, c-format msgid "Level and checks" msgstr "级别和检查" -#: ../control-center:164 +#: ../control-center:163 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "权限" -#: ../control-center:165 ../drakxconf:30 +#: ../control-center:164 ../drakxconf:30 #, c-format msgid "Services" msgstr "服务" -#: ../control-center:166 +#: ../control-center:165 #, c-format msgid "Media Manager" msgstr "介质管理器" -#: ../control-center:167 +#: ../control-center:166 #, c-format msgid "TV card" msgstr "电视卡" -#: ../control-center:168 +#: ../control-center:167 #, c-format msgid "UPS" msgstr "UPS" -#: ../control-center:169 ../drakxconf:29 +#: ../control-center:168 ../drakxconf:29 #, c-format msgid "Users and groups" msgstr "用户和组" -#: ../control-center:170 +#: ../control-center:169 #, c-format msgid "WebDAV mount points" msgstr "WebDAV 挂载点" -#: ../control-center:175 +#: ../control-center:174 #, c-format msgid "Boot" msgstr "启动" -#: ../control-center:199 +#: ../control-center:198 #, c-format msgid "Mount Points" msgstr "挂载点" -#: ../control-center:214 +#: ../control-center:213 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: ../control-center:215 +#: ../control-center:214 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: ../control-center:215 +#: ../control-center:214 #, c-format msgid "DVD-ROM" msgstr "DVD-ROM" -#: ../control-center:216 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "CD Burner" msgstr "刻录机" -#: ../control-center:216 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "CD/DVD" msgstr "CD/DVD" -#: ../control-center:217 +#: ../control-center:216 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "软驱" -#: ../control-center:217 +#: ../control-center:216 #, c-format msgid "Floppy drive" msgstr "软盘驱动器" -#: ../control-center:218 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "Zip" msgstr "Zip" -#: ../control-center:218 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "ZIP drive" msgstr "ZIP 驱动器" -#: ../control-center:227 ../drakxconf:28 +#: ../control-center:226 ../drakxconf:28 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "网络和 Internet" -#: ../control-center:238 +#: ../control-center:237 #, c-format msgid "Security" msgstr "安全" -#: ../control-center:245 +#: ../control-center:244 #, c-format msgid "System" msgstr "系统" -#: ../control-center:261 +#: ../control-center:260 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "软件管理" -#: ../control-center:273 +#: ../control-center:272 #, c-format msgid "Server wizards" msgstr "服务器向导" -#: ../control-center:280 +#: ../control-center:279 #, c-format msgid "Configure DHCP" msgstr "配置 DHCP" -#: ../control-center:281 +#: ../control-center:280 #, c-format msgid "Configure DNS" msgstr "配置 DNS" -#: ../control-center:282 +#: ../control-center:281 #, c-format msgid "Configure FTP" msgstr "配置 FTP" -#: ../control-center:283 +#: ../control-center:282 #, c-format msgid "Configure news" msgstr "配置新闻" -#: ../control-center:284 +#: ../control-center:283 #, c-format msgid "Configure groupware" msgstr "配置群件" -#: ../control-center:285 +#: ../control-center:284 #, c-format msgid "Configure mail" msgstr "配置邮件" -#: ../control-center:286 +#: ../control-center:285 #, c-format msgid "Configure proxy" msgstr "配置代理服务器" -#: ../control-center:287 +#: ../control-center:286 #, c-format msgid "Configure Samba" msgstr "配置 Samba" -#: ../control-center:288 +#: ../control-center:287 #, c-format msgid "Configure time" msgstr "配置时间" -#: ../control-center:289 +#: ../control-center:288 #, c-format msgid "Configure web" msgstr "配置 Web" -#: ../control-center:290 +#: ../control-center:289 #, c-format msgid "Configure NIS and Autofs" msgstr "配置 NIS 和 Autofs" -#: ../control-center:291 +#: ../control-center:290 #, c-format msgid "Configure installation server" msgstr "配置安装服务器" -#: ../control-center:292 +#: ../control-center:291 #, c-format msgid "Configure PXE" msgstr "配置 PXE" -#: ../control-center:298 +#: ../control-center:297 #, c-format msgid "Online Administration" msgstr "在线管理" -#: ../control-center:305 +#: ../control-center:304 #, c-format msgid "Local administration" msgstr "本地管理" -#: ../control-center:306 +#: ../control-center:305 #, c-format msgid "Remote administration" msgstr "远程管理" -#: ../control-center:341 ../control-center:342 ../control-center:343 -#: ../control-center:362 +#: ../control-center:340 ../control-center:341 ../control-center:342 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/选项(_O)" -#: ../control-center:341 +#: ../control-center:340 #, c-format msgid "/Display _Logs" msgstr "/显示日志(_L)" -#: ../control-center:342 +#: ../control-center:341 #, c-format msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/嵌入模式(_E)" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:342 #, c-format msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/在向导中使用专家模式(_W)" -#: ../control-center:347 +#: ../control-center:346 #, c-format msgid "/_Profiles" msgstr "/配置文件(_P)" -#: ../control-center:348 +#: ../control-center:347 #, c-format msgid "/_Delete" msgstr "/删除(_D)" -#: ../control-center:349 +#: ../control-center:348 #, c-format msgid "/_New" msgstr "/新建(_N)" -#: ../control-center:360 ../control-center:361 +#: ../control-center:359 ../control-center:360 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/文件(_F)" -#: ../control-center:361 +#: ../control-center:360 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/退出(_Q)" -#: ../control-center:361 +#: ../control-center:360 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center:361 +#: ../control-center:360 #, c-format msgid "Quit" msgstr "退出(Q)" -#: ../control-center:377 ../control-center:380 ../control-center:393 +#: ../control-center:376 ../control-center:379 ../control-center:392 #, c-format msgid "/_Themes" msgstr "/主题(_T)" -#: ../control-center:383 +#: ../control-center:382 #, c-format msgid "" "This action will restart the control center.\n" @@ -754,85 +754,85 @@ msgstr "" "此操作将重新启动控制中心。\n" "所有没有应用的改变都将会丢失。" -#: ../control-center:393 +#: ../control-center:392 #, c-format msgid "/_More themes" msgstr "/更多主题(_M)" -#: ../control-center:397 +#: ../control-center:396 #, c-format msgid "New profile..." msgstr "新建配置文件..." -#: ../control-center:400 +#: ../control-center:399 #, c-format msgid "" "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " "current one):" msgstr "要创建的配置文件的名称(新配置文件将会创建为当前配置文件的副本):" -#: ../control-center:404 ../control-center:437 ../control-center:548 +#: ../control-center:403 ../control-center:436 ../control-center:547 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "取消" -#: ../control-center:406 ../control-center:438 +#: ../control-center:405 ../control-center:437 #, c-format msgid "Ok" msgstr "确定" -#: ../control-center:412 +#: ../control-center:411 #, c-format msgid "Error" msgstr "错误" -#: ../control-center:412 +#: ../control-center:411 #, c-format msgid "The \"%s\" profile already exists!" msgstr "“%s”配置文件已经存在!" -#: ../control-center:430 +#: ../control-center:429 #, c-format msgid "Delete profile" msgstr "删除配置文件" -#: ../control-center:432 +#: ../control-center:431 #, c-format msgid "Profile to delete:" msgstr "要删除的配置文件:" -#: ../control-center:441 ../control-center:501 ../control-center:1021 +#: ../control-center:440 ../control-center:500 ../control-center:1022 #, c-format msgid "Warning" msgstr "警告" -#: ../control-center:441 +#: ../control-center:440 #, c-format msgid "You can not delete the current profile" msgstr "您无法删除当前配置文件" -#: ../control-center:456 ../control-center:457 ../control-center:458 -#: ../control-center:459 +#: ../control-center:455 ../control-center:456 ../control-center:457 +#: ../control-center:458 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/帮助(_H)" -#: ../control-center:457 +#: ../control-center:456 #, c-format msgid "Help" msgstr "帮助(H)" -#: ../control-center:458 +#: ../control-center:457 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/故障报告(_R)" -#: ../control-center:459 +#: ../control-center:458 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/关于(_A)..." -#: ../control-center:502 +#: ../control-center:501 #, c-format msgid "" "We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n" @@ -843,17 +843,17 @@ msgstr "" "\n" "您确定想要切换吗?" -#: ../control-center:554 +#: ../control-center:553 #, c-format msgid "Previous" msgstr "上一步" -#: ../control-center:588 +#: ../control-center:587 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" msgstr "Mandrakelinux 控制中心 %s [位于 %s]" -#: ../control-center:600 +#: ../control-center:599 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" msgstr "欢迎使用 Mandrakelinux 控制中心" @@ -873,102 +873,102 @@ msgstr "无法创建子进程:%s" msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "无法创建子进程并执行“%s”,原因是该文件不可执行" -#: ../control-center:1012 +#: ../control-center:1013 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "此程序异常结束" -#: ../control-center:1031 ../drakconsole:31 +#: ../control-center:1032 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "关闭" -#: ../control-center:1038 +#: ../control-center:1039 #, c-format msgid "More themes" msgstr "更多主题" -#: ../control-center:1040 +#: ../control-center:1041 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "获取新的主题" -#: ../control-center:1041 +#: ../control-center:1042 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "额外主题" -#: ../control-center:1043 +#: ../control-center:1044 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "在 www.damz.net 里获得额外主题" -#: ../control-center:1051 ../control-center:1107 +#: ../control-center:1052 ../control-center:1108 #, c-format msgid "About - Mandrakelinux Control Center" msgstr "关于 - Mandrakelinux 控制中心" -#: ../control-center:1061 +#: ../control-center:1062 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "作者:" -#: ../control-center:1062 +#: ../control-center:1063 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "(最初的 C 版本)" -#: ../control-center:1065 ../control-center:1068 +#: ../control-center:1066 ../control-center:1069 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "(perl 版本)" -#: ../control-center:1070 +#: ../control-center:1071 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "美工:" -#: ../control-center:1071 +#: ../control-center:1072 #, c-format msgid "(design)" msgstr "(设计)" -#: ../control-center:1075 +#: ../control-center:1076 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" -#: ../control-center:1099 +#: ../control-center:1100 #, c-format msgid "~ * ~" msgstr "汤诗语" -#: ../control-center:1101 +#: ../control-center:1102 #, c-format msgid "~ @ ~" msgstr "shiyutang@netscape.net" -#: ../control-center:1103 +#: ../control-center:1104 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "翻译者:" -#: ../control-center:1107 +#: ../control-center:1108 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" msgstr "Mandrakelinux 控制中心 %s\n" -#: ../control-center:1111 +#: ../control-center:1112 #, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "Mandrakesoft SA 版权所有 (C) 1999-2004" -#: ../control-center:1117 +#: ../control-center:1118 #, c-format msgid "Authors" msgstr "作者" -#: ../control-center:1118 +#: ../control-center:1119 #, c-format msgid "Mandrakelinux Contributors" msgstr "Mandrakelinux 贡献者" @@ -1038,3 +1038,103 @@ msgstr "单击此处配置打印系统" #, c-format msgid "Done" msgstr "完成" + +#: data/clock.desktop.in.h:1 +msgid "Date & Time" +msgstr "日期和时间" + +#: data/connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "New Connection" +msgstr "新建连接" + +#: data/drakautoinst.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Auto Install Floppy" +msgstr "自动安装软盘" + +#: data/drakboot.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Boot Loading" +msgstr "引导程序" + +#: data/drakcronat.desktop.in.h:1 +msgid "Programs scheduling" +msgstr "" + +#: data/drakdm.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Display Manager" +msgstr "显示管理器" + +#: data/drakfloppy.desktop.in.h:1 +msgid "Boot Floppy" +msgstr "启动软盘" + +#: data/drakgw.desktop.in.h:1 +msgid "Internet Connection Sharing" +msgstr "共享互联网连接" + +#: data/draksec.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Levels and Checks" +msgstr "级别和检查" + +#: data/drakxtv.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "TV Cards" +msgstr "电视卡" + +#: data/fileshare.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Partition Sharing" +msgstr "分区" + +#: data/harddrive.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Hard Drives" +msgstr "\t-硬盘。\n" + +#: data/internet-access.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Internet Access" +msgstr "Internet 访问" + +#: data/manage-connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Manager Connection" +msgstr "管理连接" + +#: data/monitor-connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Monitor Connection" +msgstr "监视连接" + +#: data/proxy.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Proxy Configuration" +msgstr "Proc 配置" + +#: data/removable.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Removable devices" +msgstr "删除列表" + +#: data/remove-connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Remove Connection" +msgstr "删除连接" + +#: data/SystemConfig.directory.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "System Settings" +msgstr "系统设置" + +#: data/userdrake.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Users and Groups" +msgstr "用户和组" + +#: data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1 +msgid "Screen Resolution" +msgstr "屏幕分辨率" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 057849b8..dcffcc74 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zh_TW\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-03 12:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-12 14:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-06 21:47+0800\n" "Last-Translator: Hilbert <h@mandrake.org>\n" "Language-Team: Chinese Traditional <zh@li.org>\n" @@ -285,473 +285,473 @@ msgid "" "sure it all worked right. " msgstr "與許多的無名與未知的 beta 測試者與臭蟲回報者, 他們確認它正常運作." -#: ../control-center:89 ../control-center:96 ../control-center:1109 +#: ../control-center:88 ../control-center:95 ../control-center:1110 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center" msgstr "Mandrakelinux 控制中心" -#: ../control-center:99 ../control-center:715 +#: ../control-center:98 ../control-center:714 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "準備中... 請稍候..." -#: ../control-center:123 +#: ../control-center:122 #, c-format msgid "Auto Install floppy" msgstr "自動安裝軟片" -#: ../control-center:124 +#: ../control-center:123 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "自動登入" -#: ../control-center:125 +#: ../control-center:124 #, c-format msgid "Backups" msgstr "備份" -#: ../control-center:126 ../drakxconf:32 +#: ../control-center:125 ../drakxconf:32 #, c-format msgid "Boot loader" msgstr "開機載入程式" -#: ../control-center:127 +#: ../control-center:126 #, c-format msgid "Boot theme" msgstr "開機佈景主題" -#: ../control-center:128 +#: ../control-center:127 #, c-format msgid "Boot floppy" msgstr "開機軟片" -#: ../control-center:129 ../drakxconf:34 +#: ../control-center:128 ../drakxconf:34 #, c-format msgid "Internet connection sharing" msgstr "網際網路連線共享" -#: ../control-center:130 +#: ../control-center:129 #, c-format msgid "New connection" msgstr "新的連線" -#: ../control-center:131 +#: ../control-center:130 #, c-format msgid "Manage connections" msgstr "管理連線" -#: ../control-center:132 +#: ../control-center:131 #, c-format msgid "Monitor connections" msgstr "監視連線" -#: ../control-center:133 +#: ../control-center:132 #, c-format msgid "Internet access" msgstr "網際網路存取" -#: ../control-center:135 +#: ../control-center:134 #, c-format msgid "Console" msgstr "主控台" -#: ../control-center:136 +#: ../control-center:135 #, c-format msgid "Date and time" msgstr "日期與時間" -#: ../control-center:137 +#: ../control-center:136 #, c-format msgid "Display manager" msgstr "顯示管理員" -#: ../control-center:138 +#: ../control-center:137 #, c-format msgid "Fax" msgstr "傳真" -#: ../control-center:139 ../drakxconf:31 +#: ../control-center:138 ../drakxconf:31 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "防火牆" -#: ../control-center:140 +#: ../control-center:139 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "字型" -#: ../control-center:141 +#: ../control-center:140 #, c-format msgid "Graphical server" msgstr "圖形伺服器" -#: ../control-center:142 ../drakxconf:35 +#: ../control-center:141 ../drakxconf:35 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "分割" -#: ../control-center:143 ../control-center:184 +#: ../control-center:142 ../control-center:183 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "硬體" -#: ../control-center:144 +#: ../control-center:143 #, c-format msgid "Install" msgstr "安裝" -#: ../control-center:145 ../drakxconf:26 +#: ../control-center:144 ../drakxconf:26 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "鍵盤" -#: ../control-center:146 +#: ../control-center:145 #, c-format msgid "Kolab" msgstr "" -#: ../control-center:147 +#: ../control-center:146 #, c-format msgid "Logs" msgstr "日誌記錄" -#: ../control-center:148 +#: ../control-center:147 #, c-format msgid "Manage computer group" msgstr "管理電腦群組" -#: ../control-center:149 +#: ../control-center:148 #, c-format msgid "Updates" msgstr "更新" -#: ../control-center:150 +#: ../control-center:149 #, c-format msgid "Menus" msgstr "選單" -#: ../control-center:151 +#: ../control-center:150 #, c-format msgid "Monitor" msgstr "監視器" -#: ../control-center:152 ../drakxconf:27 +#: ../control-center:151 ../drakxconf:27 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "滑鼠" -#: ../control-center:153 +#: ../control-center:152 #, c-format msgid "NFS mount points" msgstr "NFS 掛載點" -#: ../control-center:154 +#: ../control-center:153 #, c-format msgid "Local disk sharing" msgstr "本地端磁碟共享" -#: ../control-center:155 +#: ../control-center:154 #, c-format msgid "Printers" msgstr "列印機" -#: ../control-center:156 +#: ../control-center:155 #, c-format msgid "Scheduled tasks" msgstr "已經排程的工作" -#: ../control-center:157 +#: ../control-center:156 #, c-format msgid "Proxy" msgstr "Proxy" -#: ../control-center:158 +#: ../control-center:157 #, c-format msgid "Remove a connection" msgstr "移除一連線" -#: ../control-center:159 +#: ../control-center:158 #, c-format msgid "Remove" msgstr "移除" -#: ../control-center:160 +#: ../control-center:159 #, c-format msgid "Screen resolution" msgstr "螢幕解析度" -#: ../control-center:161 +#: ../control-center:160 #, c-format msgid "Samba mount points" msgstr "Samba 掛載點" -#: ../control-center:162 +#: ../control-center:161 #, c-format msgid "Scanners" msgstr "掃描器" -#: ../control-center:163 +#: ../control-center:162 #, c-format msgid "Level and checks" msgstr "層級與檢查" -#: ../control-center:164 +#: ../control-center:163 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "權限" -#: ../control-center:165 ../drakxconf:30 +#: ../control-center:164 ../drakxconf:30 #, c-format msgid "Services" msgstr "服務" -#: ../control-center:166 +#: ../control-center:165 #, c-format msgid "Media Manager" msgstr "媒體管理員" -#: ../control-center:167 +#: ../control-center:166 #, c-format msgid "TV card" msgstr "電視卡" -#: ../control-center:168 +#: ../control-center:167 #, c-format msgid "UPS" msgstr "" -#: ../control-center:169 ../drakxconf:29 +#: ../control-center:168 ../drakxconf:29 #, c-format msgid "Users and groups" msgstr "使用者與群組" -#: ../control-center:170 +#: ../control-center:169 #, c-format msgid "WebDAV mount points" msgstr "WebDAV 掛載點" -#: ../control-center:175 +#: ../control-center:174 #, c-format msgid "Boot" msgstr "開機" -#: ../control-center:199 +#: ../control-center:198 #, c-format msgid "Mount Points" msgstr "掛載點" -#: ../control-center:214 +#: ../control-center:213 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: ../control-center:215 +#: ../control-center:214 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: ../control-center:215 +#: ../control-center:214 #, c-format msgid "DVD-ROM" msgstr "DVD-ROM" -#: ../control-center:216 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "CD Burner" msgstr "CD 燒錄器" -#: ../control-center:216 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "CD/DVD" msgstr "CD/DVD" -#: ../control-center:217 +#: ../control-center:216 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "Floppy" -#: ../control-center:217 +#: ../control-center:216 #, c-format msgid "Floppy drive" msgstr "軟碟機" -#: ../control-center:218 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "Zip" msgstr "Zip" -#: ../control-center:218 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "ZIP drive" msgstr "ZIP 磁碟機" -#: ../control-center:227 ../drakxconf:28 +#: ../control-center:226 ../drakxconf:28 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "網路 & 網際網路" -#: ../control-center:238 +#: ../control-center:237 #, c-format msgid "Security" msgstr "安全性" -#: ../control-center:245 +#: ../control-center:244 #, c-format msgid "System" msgstr "系統" -#: ../control-center:261 +#: ../control-center:260 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "軟體管理" -#: ../control-center:273 +#: ../control-center:272 #, c-format msgid "Server wizards" msgstr "伺服器精靈" -#: ../control-center:280 +#: ../control-center:279 #, c-format msgid "Configure DHCP" msgstr "設定 DHCP" -#: ../control-center:281 +#: ../control-center:280 #, c-format msgid "Configure DNS" msgstr "設定 DNS" -#: ../control-center:282 +#: ../control-center:281 #, c-format msgid "Configure FTP" msgstr "設定 FTP" -#: ../control-center:283 +#: ../control-center:282 #, c-format msgid "Configure news" msgstr "設定 news" -#: ../control-center:284 +#: ../control-center:283 #, c-format msgid "Configure groupware" msgstr "設定 groupware" -#: ../control-center:285 +#: ../control-center:284 #, c-format msgid "Configure mail" msgstr "設定 mail" -#: ../control-center:286 +#: ../control-center:285 #, c-format msgid "Configure proxy" msgstr "設定 proxy" -#: ../control-center:287 +#: ../control-center:286 #, c-format msgid "Configure Samba" msgstr "設定 Samba" -#: ../control-center:288 +#: ../control-center:287 #, c-format msgid "Configure time" msgstr "設定 time" -#: ../control-center:289 +#: ../control-center:288 #, c-format msgid "Configure web" msgstr "設定 web" -#: ../control-center:290 +#: ../control-center:289 #, c-format msgid "Configure NIS and Autofs" msgstr "設定 NIS 與 Autofs" -#: ../control-center:291 +#: ../control-center:290 #, c-format msgid "Configure installation server" msgstr "設定安裝伺服器" -#: ../control-center:292 +#: ../control-center:291 #, c-format msgid "Configure PXE" msgstr "設定 PXE" -#: ../control-center:298 +#: ../control-center:297 #, c-format msgid "Online Administration" msgstr "線上管理" -#: ../control-center:305 +#: ../control-center:304 #, c-format msgid "Local administration" msgstr "本地端管理" -#: ../control-center:306 +#: ../control-center:305 #, c-format msgid "Remote administration" msgstr "遠端管理" -#: ../control-center:341 ../control-center:342 ../control-center:343 -#: ../control-center:362 +#: ../control-center:340 ../control-center:341 ../control-center:342 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/選項 (_O)" -#: ../control-center:341 +#: ../control-center:340 #, c-format msgid "/Display _Logs" msgstr "/顯示紀錄檔 (_L)" -#: ../control-center:342 +#: ../control-center:341 #, c-format msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/嵌入模式 (_E)" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:342 #, c-format msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/專家模式於精靈 (_W)" -#: ../control-center:347 +#: ../control-center:346 #, c-format msgid "/_Profiles" msgstr "/型號 (_P)" -#: ../control-center:348 +#: ../control-center:347 #, c-format msgid "/_Delete" msgstr "/刪除 (_D)" -#: ../control-center:349 +#: ../control-center:348 #, c-format msgid "/_New" msgstr "/新增 (_N)" -#: ../control-center:360 ../control-center:361 +#: ../control-center:359 ../control-center:360 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/檔案 (_F)" -#: ../control-center:361 +#: ../control-center:360 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/離開 (_Q)" -#: ../control-center:361 +#: ../control-center:360 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center:361 +#: ../control-center:360 #, c-format msgid "Quit" msgstr "離開" -#: ../control-center:377 ../control-center:380 ../control-center:393 +#: ../control-center:376 ../control-center:379 ../control-center:392 #, c-format msgid "/_Themes" msgstr "/佈景主題 (_T)" -#: ../control-center:383 +#: ../control-center:382 #, c-format msgid "" "This action will restart the control center.\n" @@ -760,85 +760,85 @@ msgstr "" "此動作將會重新啟動控制中心.\n" "任何尚未儲存的變更將會遺失." -#: ../control-center:393 +#: ../control-center:392 #, c-format msgid "/_More themes" msgstr "/更多佈景主題 (_T)" -#: ../control-center:397 +#: ../control-center:396 #, c-format msgid "New profile..." msgstr "新的型號..." -#: ../control-center:400 +#: ../control-center:399 #, c-format msgid "" "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " "current one):" msgstr "要建立的型號名稱 (新的型號被建立為現在的型號之一副本):" -#: ../control-center:404 ../control-center:437 ../control-center:548 +#: ../control-center:403 ../control-center:436 ../control-center:547 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "取消" -#: ../control-center:406 ../control-center:438 +#: ../control-center:405 ../control-center:437 #, c-format msgid "Ok" msgstr "確定" -#: ../control-center:412 +#: ../control-center:411 #, c-format msgid "Error" msgstr "錯誤" -#: ../control-center:412 +#: ../control-center:411 #, c-format msgid "The \"%s\" profile already exists!" msgstr "\"%s\" 型號已經存在!" -#: ../control-center:430 +#: ../control-center:429 #, c-format msgid "Delete profile" msgstr "刪除型號" -#: ../control-center:432 +#: ../control-center:431 #, c-format msgid "Profile to delete:" msgstr "要刪除的型號:" -#: ../control-center:441 ../control-center:501 ../control-center:1021 +#: ../control-center:440 ../control-center:500 ../control-center:1022 #, c-format msgid "Warning" msgstr "警告" -#: ../control-center:441 +#: ../control-center:440 #, c-format msgid "You can not delete the current profile" msgstr "你無法刪除現在的型號" -#: ../control-center:456 ../control-center:457 ../control-center:458 -#: ../control-center:459 +#: ../control-center:455 ../control-center:456 ../control-center:457 +#: ../control-center:458 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/說明 (_H)" -#: ../control-center:457 +#: ../control-center:456 #, c-format msgid "Help" msgstr "說明" -#: ../control-center:458 +#: ../control-center:457 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/臭蟲報告 (_R)" -#: ../control-center:459 +#: ../control-center:458 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/關於 (_A)..." -#: ../control-center:502 +#: ../control-center:501 #, c-format msgid "" "We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n" @@ -849,17 +849,17 @@ msgstr "" "\n" "你確定想要做轉換嗎?" -#: ../control-center:554 +#: ../control-center:553 #, c-format msgid "Previous" msgstr "上一頁" -#: ../control-center:588 +#: ../control-center:587 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" msgstr "Mandrakelinux 控制中心 %s [on %s]" -#: ../control-center:600 +#: ../control-center:599 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" msgstr "歡迎來到 Mandrakelinux 控制中心" @@ -879,102 +879,102 @@ msgstr "cannot fork: %s" msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "cannot fork and exec \"%s\" 因為它不可執行" -#: ../control-center:1012 +#: ../control-center:1013 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "這程式已經不正常離開" -#: ../control-center:1031 ../drakconsole:31 +#: ../control-center:1032 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "關閉" -#: ../control-center:1038 +#: ../control-center:1039 #, c-format msgid "More themes" msgstr "更多佈景主題" -#: ../control-center:1040 +#: ../control-center:1041 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "取得更多的佈景主題" -#: ../control-center:1041 +#: ../control-center:1042 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "額外的佈景主題" -#: ../control-center:1043 +#: ../control-center:1044 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "由 www.damz.net 下載更多佈景主題" -#: ../control-center:1051 ../control-center:1107 +#: ../control-center:1052 ../control-center:1108 #, c-format msgid "About - Mandrakelinux Control Center" msgstr "關於 - Mandrakelinux 控制中心" -#: ../control-center:1061 +#: ../control-center:1062 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "作者: " -#: ../control-center:1062 +#: ../control-center:1063 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "(原始 C 版本)" -#: ../control-center:1065 ../control-center:1068 +#: ../control-center:1066 ../control-center:1069 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "(perl 版本)" -#: ../control-center:1070 +#: ../control-center:1071 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "美工設計: " -#: ../control-center:1071 +#: ../control-center:1072 #, c-format msgid "(design)" msgstr "(設計)" -#: ../control-center:1075 +#: ../control-center:1076 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" -#: ../control-center:1099 +#: ../control-center:1100 #, c-format msgid "~ * ~" msgstr "廖唯鈞" -#: ../control-center:1101 +#: ../control-center:1102 #, c-format msgid "~ @ ~" msgstr "<h@mandrake.org>" -#: ../control-center:1103 +#: ../control-center:1104 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "翻譯者: " -#: ../control-center:1107 +#: ../control-center:1108 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" msgstr "Mandrakelinux 控制中心 %s\n" -#: ../control-center:1111 +#: ../control-center:1112 #, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "版權所有 (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center:1117 +#: ../control-center:1118 #, c-format msgid "Authors" msgstr "作者" -#: ../control-center:1118 +#: ../control-center:1119 #, c-format msgid "Mandrakelinux Contributors" msgstr "Mandrakelinux 貢獻者" @@ -1045,6 +1045,105 @@ msgstr "請點選這邊來設定列印系統" msgid "Done" msgstr "完成" +#: data/clock.desktop.in.h:1 +msgid "Date & Time" +msgstr "日期時間" + +#: data/connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "New Connection" +msgstr "新的連線" + +#: data/drakautoinst.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Auto Install Floppy" +msgstr "自動安裝軟片" + +#: data/drakboot.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Boot Loading" +msgstr "開機載入程式" + +#: data/drakcronat.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Programs scheduling" +msgstr "程式排程" + +#: data/drakdm.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Display Manager" +msgstr "顯示管理員" + +#: data/drakfloppy.desktop.in.h:1 +msgid "Boot Floppy" +msgstr "開機片" + +#: data/drakgw.desktop.in.h:1 +msgid "Internet Connection Sharing" +msgstr "Internet 連線分享" + +#: data/draksec.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Levels and Checks" +msgstr "層級與檢查" + +#: data/drakxtv.desktop.in.h:1 +msgid "TV Cards" +msgstr "電視卡" + +#: data/fileshare.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Partition Sharing" +msgstr "分隔區" + +#: data/harddrive.desktop.in.h:1 +msgid "Hard Drives" +msgstr "硬碟" + +#: data/internet-access.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Internet Access" +msgstr "網際網路存取" + +#: data/manage-connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Manager Connection" +msgstr "管理連線" + +#: data/monitor-connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Monitor Connection" +msgstr "監視連線" + +#: data/proxy.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Proxy Configuration" +msgstr "Proc 設定" + +#: data/removable.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Removable devices" +msgstr "可抽取磁碟" + +#: data/remove-connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Remove Connection" +msgstr "移除一連線" + +#: data/SystemConfig.directory.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "System Settings" +msgstr "自訂磁碟分割" + +#: data/userdrake.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Users and Groups" +msgstr "使用者與群組" + +#: data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1 +msgid "Screen Resolution" +msgstr "" + #~ msgid "Please wait..." #~ msgstr "請稍候..." @@ -1425,10 +1524,6 @@ msgstr "完成" #~ msgstr "磁碟分享" #, fuzzy -#~ msgid "Programs scheduling: dummy description" -#~ msgstr "程式排程" - -#, fuzzy #~ msgid "Remove Software: dummy description" #~ msgstr "移除套件" @@ -1478,18 +1573,9 @@ msgstr "完成" #~ msgid "Scanner" #~ msgstr "掃描器" -#~ msgid "Hard Drives" -#~ msgstr "硬碟" - #~ msgid "Security Level" #~ msgstr "安全等級" -#~ msgid "Date & Time" -#~ msgstr "日期時間" - -#~ msgid "TV Cards" -#~ msgstr "電視卡" - #~ msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*" #~ msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-c-*" @@ -1706,9 +1792,6 @@ msgstr "完成" #~ msgid "Configuration Wizards" #~ msgstr "設定精靈" -#~ msgid "Removable disks" -#~ msgstr "可抽取磁碟" - #~ msgid "" #~ "The application cannot be loaded,\n" #~ "the file '%s' has not been found.\n" |