summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/pt.po149
1 files changed, 55 insertions, 94 deletions
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index cf69d297..825b865a 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: pt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-09 11:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-07-23 07:17+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-08-28 23:36+0100\n"
"Last-Translator: Zé <mmodem00@gmail.com>\n"
"Language-Team: Português <pt@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -579,10 +579,8 @@ msgstr "Autenticação"
#: ../control-center:150
#, c-format
-msgid ""
-"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
-msgstr ""
-"Seleccionar método de autenticação (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
+msgid "Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
+msgstr "Seleccionar método de autenticação (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
#: ../control-center:159
#, c-format
@@ -602,8 +600,7 @@ msgstr "Auto-autenticar"
#: ../control-center:170
#, c-format
msgid "Enable autologin and select the user to automatically log in"
-msgstr ""
-"Activar auto-autenticação e seleccionar que utilizador entra automáticamente"
+msgstr "Activar auto-autenticação e seleccionar que utilizador entra automáticamente"
#: ../control-center:179
#, c-format
@@ -722,8 +719,7 @@ msgstr "Firewall"
#: ../control-center:292
#, c-format
-msgid ""
-"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
+msgid "Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
msgstr "Configurar firewall pessoal para protecção do computador e da rede"
#: ../control-center:301
@@ -1066,8 +1062,7 @@ msgstr "Nível e verificações"
#: ../control-center:639
#, c-format
msgid "Set the system security level and the periodic security audit"
-msgstr ""
-"Definir nível de segurança do sistema e a auditoria periódica de segurança"
+msgstr "Definir nível de segurança do sistema e a auditoria periódica de segurança"
#: ../control-center:648
#, c-format
@@ -1096,8 +1091,7 @@ msgstr "Gestor de Médias"
#: ../control-center:669
#, c-format
-msgid ""
-"Select from where software packages are downloaded when updating the system"
+msgid "Select from where software packages are downloaded when updating the system"
msgstr "Seleccionar de onde transferir software para actualização do sistema"
#: ../control-center:678
@@ -1157,15 +1151,15 @@ msgid "Software Management"
msgstr "Gestão de Software"
#: ../control-center:765
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Configure Software management"
-msgstr "Gestão de Software"
+msgstr "Configurar Gestão de Programas"
#: ../control-center:772 ../control-center:954 ../control-center:989
#: ../control-center:1140
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Others"
-msgstr "Verificadores"
+msgstr "Outros"
#: ../control-center:783
#, c-format
@@ -1209,8 +1203,7 @@ msgstr "Gerir partilhas Samba"
#: ../control-center:798
#, c-format
msgid "Manage, create special share, create public/user share"
-msgstr ""
-"Gerir, criar partilhas especiais, criar partilhas públicas/utilizadores"
+msgstr "Gerir, criar partilhas especiais, criar partilhas públicas/utilizadores"
#: ../control-center:800
#, c-format
@@ -1274,10 +1267,8 @@ msgstr "Configurar hora"
#: ../control-center:829
#, c-format
-msgid ""
-"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
-msgstr ""
-"Definir a hora do servidor para sincronização com servidor horário externo"
+msgid "Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
+msgstr "Definir a hora do servidor para sincronização com servidor horário externo"
#: ../control-center:831 ../control-center:832
#, c-format
@@ -1357,8 +1348,7 @@ msgstr "Configurar máquina local através de um interface web"
#: ../control-center:907
#, c-format
msgid "You don't seem to have webmin intalled. Local config is disabled"
-msgstr ""
-"Não parece ter o webmin instalado. A configuração local está desativada"
+msgstr "Não parece ter o webmin instalado. A configuração local está desativada"
#: ../control-center:909
#, c-format
@@ -1373,24 +1363,24 @@ msgstr ""
"web"
#: ../control-center:926
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Manage your hardware"
-msgstr "Gerir partilhas NFS"
+msgstr "Gerir o seu material"
#: ../control-center:932
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Configure graphics"
-msgstr "Configurar correio"
+msgstr "Configurar gráficos"
#: ../control-center:939
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Configure mouse and keyboard"
-msgstr "Configurar monitor"
+msgstr "Configurar rato e teclado"
#: ../control-center:946
#, c-format
msgid "Configure printing and scanning"
-msgstr ""
+msgstr "Configurar impressão e digitalização"
#: ../control-center:963 ../drakxconf:28
#, c-format
@@ -1398,14 +1388,14 @@ msgid "Network & Internet"
msgstr "Rede e Internet"
#: ../control-center:966
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Manage your network devices"
-msgstr "Serviços de Rede"
+msgstr "Gerir os seus dispositivos de rede"
#: ../control-center:979
#, c-format
msgid "Personalize and Secure your network"
-msgstr ""
+msgstr "Personalizar e Segurar a sua rede"
#: ../control-center:998
#, c-format
@@ -1413,44 +1403,44 @@ msgid "System"
msgstr "Sistema"
#: ../control-center:1001
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Manage system services"
-msgstr "Activar ou desactivar serviços do sistema"
+msgstr "Gerir serviços do sistema"
#: ../control-center:1010
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Localization"
-msgstr "Virtualização"
+msgstr "Localização"
#: ../control-center:1017
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Administration tools"
-msgstr "Administração Emlinha"
+msgstr "Ferramentas de administração"
#: ../control-center:1031
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Network Sharing"
-msgstr "Serviços de Rede"
+msgstr "Partilha de Rede"
#: ../control-center:1034
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Configure Windows(R) shares"
-msgstr "Aceder a partilhas Windows"
+msgstr "Configurar partilhas Windows(R)"
#: ../control-center:1041
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Configure NFS shares"
-msgstr "Gerir partilhas NFS"
+msgstr "Configurar partilhas NFS"
#: ../control-center:1048
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Configure WebDAV shares"
-msgstr "Configurar servidor web"
+msgstr "Configurar partilhas WebDAV"
#: ../control-center:1057 ../control-center:1060
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Local disks"
-msgstr "Partilha do disco local"
+msgstr "Discos locais"
#: ../control-center:1083
#, c-format
@@ -1458,29 +1448,29 @@ msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-ROM"
#: ../control-center:1084
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Set where your \"%s\" CD-ROM drive is mounted"
-msgstr "Definir ponto de montagem do dispositivo CD-ROM"
+msgstr "Definir onde o seu dispositivo CD-ROM \"%s\" é montado"
#: ../control-center:1086
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "DVD-ROM (%s)"
-msgstr "DVD-ROM"
+msgstr "DVD-ROM (%s)"
#: ../control-center:1087
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Set where your \"%s\" DVD-ROM drive is mounted"
-msgstr "Definir ponto de montagem do dispositivo DVD-ROM"
+msgstr "Definir onde o seu dispositivo DVD-ROM \"%s\" é montado"
#: ../control-center:1089
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "CD/DVD burner (%s)"
-msgstr "Gravador CD/DVD"
+msgstr "Gravador CD/DVD (%s)"
#: ../control-center:1090
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Set where your \"%s\" CD/DVD burner is mounted"
-msgstr "Definir ponto de montagem do gravador CD/DVD"
+msgstr "Definir onde o seu gravador CD/DVD \"%s\" é montado"
#: ../control-center:1092
#, c-format
@@ -1500,7 +1490,7 @@ msgstr "Dispositivo ZIP"
#: ../control-center:1096
#, c-format
msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
-msgstr "Definir ponto de montagem do dispositivo ZIP"
+msgstr "Definir onde o seu dispositivo ZIP é montado"
#: ../control-center:1107 ../control-center:1110
#, c-format
@@ -1513,14 +1503,14 @@ msgid "Boot"
msgstr "Arranque"
#: ../control-center:1125
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Configure boot steps"
-msgstr "Configurar hora"
+msgstr "Configurar passos do sistema"
#: ../control-center:1134
#, c-format
msgid "Boot look'n feel"
-msgstr ""
+msgstr "Modo e aparência do arranque"
#: ../control-center:1151
#, c-format
@@ -1950,32 +1940,3 @@ msgstr "Monitor"
msgid "Screen Resolution"
msgstr "Resolução de Ecrã"
-#~ msgid "Install"
-#~ msgstr "Instalação"
-
-#~ msgid "Look at installable software and install software packages"
-#~ msgstr "Verificar software instalado e instalar pacotes de software"
-
-#~ msgid "Installed Software"
-#~ msgstr "Software Instalado"
-
-#~ msgid "Remove"
-#~ msgstr "Remover"
-
-#~ msgid "Look at installed software and uninstall software packages"
-#~ msgstr "Ver software instalado e desinstalar pacotes de software"
-
-#~ msgid "Screen resolution"
-#~ msgstr "Resolução de ecrã"
-
-#~ msgid "Change the screen resolution"
-#~ msgstr "Mudar resolução de ecrã"
-
-#~ msgid "TV card"
-#~ msgstr "Placas TV"
-
-#~ msgid "Set up TV card"
-#~ msgstr "Configurar placa TV"
-
-#~ msgid "/_Expert mode"
-#~ msgstr "/_Modo Perito"