diff options
-rw-r--r-- | po/fi.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 86 |
2 files changed, 62 insertions, 70 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.70\n" "POT-Creation-Date: 2002-01-30 14:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2002-01-28 18:58EET\n" +"PO-Revision-Date: 2002-01-29 21:03EET\n" "Last-Translator: Matias Griese <mahagr@utu.fi>\n" "Language-Team: Finnish\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "" #: control-center:559 control-center:585 #, c-format msgid "cannot fork: %s" -msgstr "ei voi forkata: %s" +msgstr "ei voi haaroittaa: %s" #: control-center:634 control-center:732 msgid "Close" @@ -262,9 +262,8 @@ msgid "/_Options" msgstr "/_Asetukset" #: control-center:760 control-center:764 -#, fuzzy msgid "/Options" -msgstr "/_Asetukset" +msgstr "/Asetukset" #: control-center:760 #, fuzzy @@ -430,9 +429,8 @@ msgid "syslog" msgstr "järjestelmäloki" #: logdrake:172 -#, fuzzy msgid "Mandrake Tools Explanations" -msgstr "Mandraken kontrollipaneeli %s" +msgstr "Mandraken työkalujen selitykset" #: logdrake:178 msgid "A tool to monitor your logs" @@ -468,7 +466,7 @@ msgstr "Tiedoston sisältö" #: logdrake:208 logdrake:373 msgid "Mail/SMS alert" -msgstr "" +msgstr "Sähköposti- ja SMS-hälytys" #: logdrake:209 msgid "Save" @@ -481,7 +479,7 @@ msgstr "odota hetki, jäsennän tiedostoa: %s" #: logdrake:388 msgid "Mail/SMS alert configuration" -msgstr "" +msgstr "Sähköposti- ja SMS-hälytyksen asetukset" #: logdrake:389 msgid "" @@ -489,68 +487,76 @@ msgid "" "\n" "Here, you'll be able to set up \n" msgstr "" +"Tervetuloa sähköpostin ja SMS-viestien asetusohjelmaan.\n" +"\n" +"Täällä pystyt asettamaan \n" #: logdrake:395 msgid "" "Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." msgstr "" +"Apache on WWW-palvelin. Sitä käytetään jakamaan esimerkiksi html-tiedostoja." #: logdrake:396 msgid "" "named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host " "names to IP addresses." msgstr "" +"named (BIND) on nimipalvelin (DNS), jota käytetään selvittämään IP-osoite " +"verkkoaseman nimen perusteella." #: logdrake:397 msgid "proftpd" -msgstr "" +msgstr "proftpd" #: logdrake:398 msgid "" "Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from " "one machine to another." -msgstr "" +msgstr "Postfix on ohjelma, joka siirtää postin koneelta koneelle." #: logdrake:400 msgid "sshd" -msgstr "" +msgstr "sshd" #: logdrake:401 msgid "webmin" -msgstr "" +msgstr "webmin" #: logdrake:402 msgid "xinetd" -msgstr "" +msgstr "xinetd" #: logdrake:405 -#, fuzzy msgid "service setting" -msgstr "Palvelut" +msgstr "palvelun asetukset" #: logdrake:406 msgid "" "You will recieve an alert if one of the selected service is no more running" msgstr "" +"Sinulle lähetetään hälytys jos yksikin valituista palveluista ei enää ole " +"päällä" #: logdrake:416 -#, fuzzy msgid "load setting" -msgstr "Asetukset" +msgstr "lataa asetukset" #: logdrake:417 msgid "You will recieve an alert if the load is upper than this value" -msgstr "" +msgstr "Saat hälytyksen, jos kuorma ylittää tämän arvon" #: logdrake:428 msgid "window title - ask_from" -msgstr "" +msgstr "ikkunan otsikko - ask_from" #: logdrake:429 msgid "" "message\n" "examples of utilisation of ask_from" msgstr "" +"viesti\n" +"esimerkkejä ask_from käytöstä" #: logdrake:456 msgid "Save as.." @@ -560,7 +566,7 @@ msgstr "Tallenna nimellä.." #~ msgstr "-*-times-bold-r-normal-*-14-*-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*" #~ msgid "launch embedded" -#~ msgstr "aja sisällytettynä" +#~ msgstr "aja upotettuna" #~ msgid "/_Report Bug" #~ msgstr "/_Raportoi ohjelmistovirhe" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.70\n" "POT-Creation-Date: 2002-01-30 14:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2002-01-26 11:19GMT\n" +"PO-Revision-Date: 2002-01-29 19.02\n" "Last-Translator: Mattias Newzella <newzella@linux.nu>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -79,23 +79,20 @@ msgid "Mount Points" msgstr "Monteringspunkter" #: control-center:92 -#, fuzzy msgid "Hard Drives" -msgstr "Hårdvara" +msgstr "Hårddiskar" #: control-center:93 msgid "Removable disks" -msgstr "" +msgstr "Flyttbara diskar" #: control-center:94 -#, fuzzy msgid "NFS mount points" -msgstr "Monteringspunkter" +msgstr "NFS-monteringspunkter" #: control-center:95 -#, fuzzy msgid "Samba mount points" -msgstr "Monteringspunkter" +msgstr "Samba-monteringspunkter" #: control-center:98 msgid "Network & Internet" @@ -168,12 +165,11 @@ msgstr "Mandrakes kontrollcentral %s" #: control-center:272 msgid "welcome" -msgstr "" +msgstr "välkommen" #: control-center:273 -#, fuzzy msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-*-190-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*" -msgstr "-urw-helvetica-medium-r-normal-*-*-190-*-*-p-*-iso8859-1" +msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-*-190-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*" #: control-center:485 #, c-format @@ -270,14 +266,13 @@ msgid "/_Options" msgstr "/_Alternativ" #: control-center:760 control-center:764 -#, fuzzy msgid "/Options" -msgstr "/_Alternativ" +msgstr "/Alternativ" #: control-center:760 #, fuzzy msgid "/Display _Logs" -msgstr "Skärm" +msgstr "visa loggar" #: control-center:764 msgid "/_Embedded Mode" @@ -438,9 +433,8 @@ msgid "syslog" msgstr "syslogg" #: logdrake:172 -#, fuzzy msgid "Mandrake Tools Explanations" -msgstr "Mandrakes kontrollcentral %s" +msgstr "Förklaring av Mandrake-verktyg" #: logdrake:178 msgid "A tool to monitor your logs" @@ -476,7 +470,7 @@ msgstr "Innehållet i filen" #: logdrake:208 logdrake:373 msgid "Mail/SMS alert" -msgstr "" +msgstr "E-post/SMS-underrättelse" #: logdrake:209 msgid "Save" @@ -489,7 +483,7 @@ msgstr "vänta, bearbetar fil: %s" #: logdrake:388 msgid "Mail/SMS alert configuration" -msgstr "" +msgstr "Konfiguration av e-post/SMS-underrättelse" #: logdrake:389 msgid "" @@ -497,76 +491,89 @@ msgid "" "\n" "Here, you'll be able to set up \n" msgstr "" +"Välkommen till verktyget för e-post/SMS-konfiguration.\n" +"\n" +"Här kan du ställa in \n" #: logdrake:395 msgid "" "Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." msgstr "" +"Apache är en www-server (webbserver). Den tillhandahåller HTML-dokument och " +"CGI-skript." #: logdrake:396 msgid "" "named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host " "names to IP addresses." msgstr "" +"Named (BIND) är en namnserver (Domain Name Server, DNS) som kan användas för " +"att slå upp IP-adresser från datornamn." #: logdrake:397 msgid "proftpd" -msgstr "" +msgstr "proftpd" #: logdrake:398 msgid "" "Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from " "one machine to another." msgstr "" +"Postfix är en MTA (Mail Transport Agent), vilket är det program som flyttar " +"e-post mellan datorer." #: logdrake:400 msgid "sshd" -msgstr "" +msgstr "sshd" #: logdrake:401 msgid "webmin" -msgstr "" +msgstr "webmin" #: logdrake:402 msgid "xinetd" -msgstr "" +msgstr "xinetd" #: logdrake:405 -#, fuzzy msgid "service setting" -msgstr "Tjänster" +msgstr "inställning för tjänst" #: logdrake:406 msgid "" "You will recieve an alert if one of the selected service is no more running" msgstr "" +"Du kommer att få en underrättelse om en av de valda tjänsterna slutar fungera" #: logdrake:416 -#, fuzzy msgid "load setting" -msgstr "Inställningar" +msgstr "inställning för belastning" #: logdrake:417 msgid "You will recieve an alert if the load is upper than this value" msgstr "" +"Du kommer att få en underrättelse om belastningen överstiger det här värdet" #: logdrake:428 msgid "window title - ask_from" -msgstr "" +msgstr "fönstertitel - fråga_från" #: logdrake:429 msgid "" "message\n" "examples of utilisation of ask_from" msgstr "" +"meddelande\n" +"exempel på användning av fråga_från" #: logdrake:456 msgid "Save as.." msgstr "Spara som..." -#, fuzzy #~ msgid "-*-times-bold-r-normal-*-14-*-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*" -#~ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" +#~ msgstr "-*-times-bold-r-normal-*-14-*-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*" + +#~ msgid "launch embedded" +#~ msgstr "starta inbäddad" #~ msgid "/_Report Bug" #~ msgstr "/_Rapportera fel" @@ -579,24 +586,3 @@ msgstr "Spara som..." #~ msgid "/Mandrake_Expert" #~ msgstr "/Mandrake_Expert" - -#~ msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" -#~ msgstr "Välkommen till Mandrakes kontrollcentral" - -#~ msgid "cannot open this file for read: %s" -#~ msgstr "kan inte öppna denna fil för läsning: %s" - -#~ msgid "-urw-helvetica-medium-r-normal-*-*-90-*-*-p-*-iso8859-1" -#~ msgstr "-urw-helvetica-medium-r-normal-*-*-90-*-*-p-*-iso8859-1" - -#~ msgid "System:" -#~ msgstr "System:" - -#~ msgid "Hostname:" -#~ msgstr "Värddatornamn:" - -#~ msgid "Kernel Version:" -#~ msgstr "Kärnversion:" - -#~ msgid "Machine:" -#~ msgstr "Dator:" |