summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/ky.po81
1 files changed, 13 insertions, 68 deletions
diff --git a/po/ky.po b/po/ky.po
index 022e7936..db7903b2 100644
--- a/po/ky.po
+++ b/po/ky.po
@@ -1,18 +1,19 @@
# translation of drakconf-ky.po to Kyrgyz
# Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Timur Jamakeev <ztimur@mail.ru>, 2004, 2005.
+# Timur Jamakeev <ztimur@mail..ru>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf-ky\n"
"POT-Creation-Date: 2005-06-18 00:01+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-02-24 15:28+0500\n"
-"Last-Translator: Timur Jamakeev <ztimur@mail.ru>\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-07-20 10:17+0000\n"
+"Last-Translator: Timur Jamakeev <ztimur@mail..ru>\n"
"Language-Team: Kyrgyz\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
#: ../contributors.pl:11
#, c-format
@@ -30,8 +31,8 @@ msgid ""
"massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of "
"Mandriva tools"
msgstr ""
-"пакеттерди кайра куруу жана тазалоо боюнча зор иштер, оюндар,sparc порттору, "
-"Mandriva утилиттерин оңдоо"
+"пакеттерди кайра куруу жана тазалоо боюнча зор иштер, оюндар, sparc "
+"порттору, Mandriva утилиттерин оңдоо"
#: ../contributors.pl:13
#, c-format
@@ -183,9 +184,7 @@ msgstr "Oden Eriksson"
#: ../contributors.pl:25
#, c-format
msgid "most web-based packages and many security-related packages"
-msgstr ""
-"web негизиндеги көпчүлүк пакеттер жана коопсуздукка байланышкан көптөгөн "
-"пакеттер"
+msgstr "web негизиндеги жана коопсуздукка байланышкан көптөгөн пакеттер"
#: ../contributors.pl:26
#, c-format
@@ -1379,9 +1378,9 @@ msgid "Boot"
msgstr "Жүктөө"
#: ../control-center:951
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Additional wizards"
-msgstr "Кошумча темалар"
+msgstr "Кошумча усталар"
#: ../control-center:1001 ../control-center:1002 ../control-center:1003
#: ../control-center:1004 ../control-center:1024
@@ -1559,6 +1558,9 @@ msgid ""
"\n"
"Please report that bug."
msgstr ""
+"Сиздин тилигиңизге которууда ката бар (%s)\n"
+"\n"
+"Сураныч катаны кабарлагыла."
#: ../control-center:1517
#, c-format
@@ -1649,7 +1651,7 @@ msgstr "Helene Durosini"
#: ../control-center:1852
#, c-format
msgid "- %s: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "- %s: %s\n"
#: ../control-center:1867
#, c-format
@@ -1803,60 +1805,3 @@ msgstr "Колдонуучулар жана группалар"
#: ../data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
msgid "Screen Resolution"
msgstr "Экран жөндөмдүүлүгү"
-
-#~ msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandriva SA"
-#~ msgstr "Copyright (C) 1999-2004 Mandriva SA"
-
-#~ msgid "Auto Install Floppy"
-#~ msgstr "Авто-орнотуу флопписи"
-
-#~ msgid "Boot Floppy"
-#~ msgstr "Жүктөөчү флоппи"
-
-#~ msgid "CD/DVD"
-#~ msgstr "CD/DVD"
-
-#~ msgid "Configure PXE"
-#~ msgstr "PXEни конфигурациялоо"
-
-#~ msgid "DVD"
-#~ msgstr "DVD"
-
-#~ msgid "Date & Time"
-#~ msgstr "Дата жана убакыт"
-
-#~ msgid "Display Manager"
-#~ msgstr "Дисплей менеджери"
-
-#~ msgid "Floppy"
-#~ msgstr "Флоппи"
-
-#~ msgid "Internet Access"
-#~ msgstr "Интернетке кирүү"
-
-#~ msgid "Internet Connection Sharing"
-#~ msgstr "Интернет туташуусун чогуу пайдалануу"
-
-#~ msgid "Manager Connection"
-#~ msgstr "Туташууларды башкаруу"
-
-#~ msgid "Mandriva Linux Control Center %s\n"
-#~ msgstr "Mandriva Linux Башкаруу борбору %s \n"
-
-#~ msgid "Monitor Connection"
-#~ msgstr "Туташууларды байкоо"
-
-#~ msgid "New Connection"
-#~ msgstr "Жаңы туташуу"
-
-#~ msgid "Previous"
-#~ msgstr "Мурунку"
-
-#~ msgid "Zip"
-#~ msgstr "Zip"
-
-#~ msgid "mono introduction, updated abiword"
-#~ msgstr "mono'го киришүү, жаңыланган abiword"
-
-#~ msgid "multimedia kernel"
-#~ msgstr "мултимедиалык ядро"