diff options
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 186 |
1 files changed, 77 insertions, 109 deletions
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 2face7b2..8924b2a4 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -1,16 +1,17 @@ +# translation of zh_TW.po to Chinese Traditional # translation of drakconf-zh_TW.po to Chinese Traditional # Big5 Translation. -# Copyright (C) 2001,2003 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2001,2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. # Kenduest Lee <kenduest@i18n.linux.org.tw> , 2002 # Joe Man <trmetal@yahoo.com.hk>, 2001. # hilbert <freehil@yahoo.com>, 2003. -# Hilbert <freehil@yahoo.com>, 2003. +# Hilbert <freehil@yahoo.com>, 2003, 2004. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: drakconf-zh_TW\n" +"Project-Id-Version: zh_TW\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-01-16 14:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2003-12-28 01:14+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2004-01-20 20:24+0800\n" "Last-Translator: Hilbert <freehil@yahoo.com>\n" "Language-Team: Chinese Traditional <zh@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -26,8 +27,7 @@ msgstr "Per Oyvind Karlsen" msgid "" "massive packages rebuilding and cleaning, Norwegian Bokmaal (nb) " "translation, i18n work, games" -msgstr "" -"大量套件重建與清理, Norwegian Bokmaal (nb) translation, i18n work, games" +msgstr "大量套件重建與清理, Norwegian Bokmaal (nb) translation, i18n work, games" #: ../contributors.pl_.c:12 msgid "Guillaume Rousse" @@ -112,8 +112,7 @@ msgstr "Goetz Waschk" msgid "" "many multimedia packages (xine, mplayer, vlc, vcdimager), gnome-python, rox " "desktop" -msgstr "" -"許多多媒體套件 (xine, mplayer, vlc, vcdimager), gnome-python, rox desktop" +msgstr "許多多媒體套件 (xine, mplayer, vlc, vcdimager), gnome-python, rox desktop" #: ../contributors.pl_.c:21 msgid "Austin Acton" @@ -157,7 +156,7 @@ msgstr "Warly" #: ../contributors.pl_.c:25 msgid "bootsplash, databases, drakwizard, various other stuffs." -msgstr "bootsplash, databases, drakwizard, various other stuffs." +msgstr "bootsplash, 資料庫, drakwizard, 許多其他東西." #: ../control-center_.c:78 msgid "Mandrake Control Center" @@ -168,13 +167,12 @@ msgid "Loading... Please wait" msgstr "準備中... 請稍候..." #: ../control-center_.c:104 -#, fuzzy msgid "Auto Install floppy" -msgstr "自動安裝" +msgstr "自動安裝軟片" #: ../control-center_.c:105 msgid "Autologin" -msgstr "" +msgstr "自動登入" #: ../control-center_.c:106 msgid "Backups" @@ -182,54 +180,47 @@ msgstr "備份" #: ../control-center_.c:107 msgid "Boot loader" -msgstr "" +msgstr "開機載入程式" #: ../control-center_.c:108 -#, fuzzy msgid "Boot theme" -msgstr "更多佈景主題" +msgstr "開機佈景主題" #: ../control-center_.c:109 msgid "Boot floppy" -msgstr "" +msgstr "開機軟片" #: ../control-center_.c:110 -#, fuzzy msgid "Internet connection sharing" -msgstr "監視連線" +msgstr "網際網路連線共享" #: ../control-center_.c:111 -#, fuzzy msgid "New connection" -msgstr "移除一連線" +msgstr "新的連線" #: ../control-center_.c:112 -#, fuzzy msgid "Manage connections" -msgstr "管理存在的連線" +msgstr "管理連線" #: ../control-center_.c:113 msgid "Monitor connections" msgstr "監視連線" #: ../control-center_.c:114 -#, fuzzy msgid "Internet access" -msgstr "設定網際網路存取" +msgstr "網際網路存取" #: ../control-center_.c:116 msgid "Console" -msgstr "終端機" +msgstr "主控台" #: ../control-center_.c:118 -#, fuzzy msgid "Date and time" -msgstr "設定日期與時間" +msgstr "日期與時間" #: ../control-center_.c:119 -#, fuzzy msgid "Display manager" -msgstr "選擇顯示管理員" +msgstr "顯示管理員" #: ../control-center_.c:120 msgid "Firewall" @@ -241,20 +232,19 @@ msgstr "字型" #: ../control-center_.c:122 msgid "Graphical server" -msgstr "" +msgstr "圖形伺服器" #: ../control-center_.c:123 msgid "Partitions" -msgstr "" +msgstr "分割" #: ../control-center_.c:124 ../control-center_.c:162 msgid "Hardware" -msgstr "硬體清單" +msgstr "硬體" #: ../control-center_.c:125 -#, fuzzy msgid "Install" -msgstr "自動安裝" +msgstr "安裝" #: ../control-center_.c:126 msgid "Keyboard" @@ -262,11 +252,11 @@ msgstr "鍵盤" #: ../control-center_.c:127 msgid "Logs" -msgstr "記錄檔日誌" +msgstr "日誌記錄" #: ../control-center_.c:128 msgid "Updates" -msgstr "" +msgstr "更新" #: ../control-center_.c:129 msgid "Menus" @@ -274,29 +264,27 @@ msgstr "選單" #: ../control-center_.c:130 msgid "Monitor" -msgstr "螢幕" +msgstr "監視器" #: ../control-center_.c:131 msgid "Mouse" msgstr "滑鼠" #: ../control-center_.c:132 -#, fuzzy msgid "NFS mount points" -msgstr "設定 NFS 掛載點" +msgstr "NFS 掛載點" #: ../control-center_.c:133 msgid "Local disk sharing" -msgstr "" +msgstr "本地端磁碟共享" #: ../control-center_.c:134 -#, fuzzy msgid "Printers" -msgstr "印表機" +msgstr "列印機" #: ../control-center_.c:135 msgid "Scheduled tasks" -msgstr "" +msgstr "已經排程的工作" #: ../control-center_.c:136 msgid "Proxy" @@ -308,30 +296,27 @@ msgstr "移除一連線" #: ../control-center_.c:138 msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "移除" #: ../control-center_.c:139 -#, fuzzy msgid "Screen resolution" -msgstr "解析度" +msgstr "螢幕解析度" #: ../control-center_.c:140 -#, fuzzy msgid "Samba mount points" -msgstr "設定 Samba 掛載點" +msgstr "Samba 掛載點" #: ../control-center_.c:141 -#, fuzzy msgid "Scanners" msgstr "掃描器" #: ../control-center_.c:142 msgid "Level and checks" -msgstr "" +msgstr "層級與檢查" #: ../control-center_.c:143 msgid "Permissions" -msgstr "" +msgstr "權限" #: ../control-center_.c:144 msgid "Services" @@ -339,21 +324,19 @@ msgstr "服務" #: ../control-center_.c:145 msgid "Media Manager" -msgstr "" +msgstr "媒體管理員" #: ../control-center_.c:146 -#, fuzzy msgid "TV card" msgstr "電視卡" #: ../control-center_.c:147 msgid "Users and groups" -msgstr "" +msgstr "使用者與群組" #: ../control-center_.c:148 -#, fuzzy msgid "WebDAV mount points" -msgstr "設定 WebDAV 掛載點" +msgstr "WebDAV 掛載點" #: ../control-center_.c:153 msgid "Boot" @@ -365,46 +348,43 @@ msgstr "掛載點" #: ../control-center_.c:190 msgid "CD-ROM" -msgstr "唯讀光碟機" +msgstr "CD-ROM" #: ../control-center_.c:191 msgid "DVD" -msgstr "DVD 光碟機" +msgstr "DVD" #: ../control-center_.c:191 -#, fuzzy msgid "DVD-ROM" -msgstr "唯讀光碟機" +msgstr "DVD-ROM" #: ../control-center_.c:192 msgid "CD Burner" msgstr "CD 燒錄器" #: ../control-center_.c:192 -#, fuzzy msgid "CD/DVD" -msgstr "DVD 光碟機" +msgstr "CD/DVD" #: ../control-center_.c:193 msgid "Floppy" -msgstr "軟碟機" +msgstr "Floppy" #: ../control-center_.c:193 -#, fuzzy msgid "Floppy drive" msgstr "軟碟機" #: ../control-center_.c:194 msgid "ZIP drive" -msgstr "" +msgstr "ZIP 磁碟機" #: ../control-center_.c:194 msgid "Zip" -msgstr "Zip 裝置" +msgstr "Zip" #: ../control-center_.c:203 msgid "Network & Internet" -msgstr "網路與網際網路" +msgstr "網路 & 網際網路" #: ../control-center_.c:214 msgid "Security" @@ -416,90 +396,75 @@ msgstr "系統" #: ../control-center_.c:237 msgid "Software Management" -msgstr "軟件管理" +msgstr "軟體管理" #: ../control-center_.c:246 msgid "Server wizards" -msgstr "" +msgstr "伺服器精靈" #: ../control-center_.c:253 -#, fuzzy msgid "Configure DHCP" -msgstr "設定..." +msgstr "設定 DHCP" #: ../control-center_.c:254 -#, fuzzy msgid "Add a DNS client" -msgstr "DNS 用戶端" +msgstr "新增 DNS 用戶端" #: ../control-center_.c:255 -#, fuzzy msgid "Configure DNS" -msgstr "設定..." +msgstr "設定 DNS" #: ../control-center_.c:256 -#, fuzzy msgid "Configure FTP" -msgstr "設定..." +msgstr "設定 FTP" #: ../control-center_.c:257 -#, fuzzy msgid "Configure news" -msgstr "設定..." +msgstr "設定 news" #: ../control-center_.c:258 -#, fuzzy msgid "Configure mail" -msgstr "設定..." +msgstr "設定 mail" #: ../control-center_.c:259 -#, fuzzy msgid "Configure proxy" -msgstr "設定..." +msgstr "設定 proxy" #: ../control-center_.c:260 -#, fuzzy msgid "Configure Samba" -msgstr "設定..." +msgstr "設定 Samba" #: ../control-center_.c:261 -#, fuzzy msgid "Configure time" -msgstr "設定..." +msgstr "設定 time" #: ../control-center_.c:262 -#, fuzzy msgid "Configure web" -msgstr "設定..." +msgstr "設定 web" #: ../control-center_.c:263 -#, fuzzy msgid "Configure NIS and Autofs" -msgstr "設定..." +msgstr "設定 NIS 與 Autofs" #: ../control-center_.c:264 -#, fuzzy msgid "Configure installation server" -msgstr "選單編輯中心" +msgstr "設定安裝伺服器" #: ../control-center_.c:265 -#, fuzzy msgid "Configure PXE" -msgstr "設定..." +msgstr "設定 PXE" #: ../control-center_.c:271 msgid "Online Administration" msgstr "線上管理" #: ../control-center_.c:278 -#, fuzzy msgid "Local administration" -msgstr "線上管理" +msgstr "本地端管理" #: ../control-center_.c:279 -#, fuzzy msgid "Remote administration" -msgstr "線上管理" +msgstr "遠端管理" #: ../control-center_.c:307 msgid "/Display _Logs" @@ -517,7 +482,7 @@ msgstr "/嵌入模式 (_E)" #: ../control-center_.c:309 msgid "/Expert mode in _wizards" -msgstr "/專家模式於 _wizards" +msgstr "/專家模式於精靈 (_W)" #: ../control-center_.c:313 msgid "/_Profiles" @@ -561,7 +526,7 @@ msgstr "" #: ../control-center_.c:359 msgid "/_More themes" -msgstr "/佈景主題 (_T)" +msgstr "/更多佈景主題 (_T)" #: ../control-center_.c:363 msgid "New profile..." @@ -571,7 +536,7 @@ msgstr "新的型號..." msgid "" "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " "current one):" -msgstr "要建立的型號名稱 (新的型號被建立為現在的型號之 一副本):" +msgstr "要建立的型號名稱 (新的型號被建立為現在的型號之一副本):" #: ../control-center_.c:370 ../control-center_.c:403 ../control-center_.c:529 msgid "Cancel" @@ -624,7 +589,7 @@ msgid "/_About..." msgstr "/關於 (_A)..." #: ../control-center_.c:468 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n" "\n" @@ -643,15 +608,17 @@ msgid "Previous" msgstr "上一頁" #: ../control-center_.c:549 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Mandrake Control Center %s [on %s]" -msgstr "Mandrake 控制中心 %s" +msgstr "Mandrake 控制中心 %s [on %s]" #: ../control-center_.c:560 msgid "" "_banner font:\n" "Sans 15" msgstr "" +"看板字型 (_b):\n" +"Sans 15" #: ../control-center_.c:562 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" @@ -705,12 +672,12 @@ msgstr "作者: " #: ../control-center_.c:959 msgid "(original C version)" -msgstr "(original C version)" +msgstr "(原始 C 版本)" #. -PO "perl" here is the programming language #: ../control-center_.c:961 ../control-center_.c:964 msgid "(perl version)" -msgstr "(perl version)" +msgstr "(perl 版本)" #: ../control-center_.c:966 msgid "Artwork: " @@ -758,7 +725,7 @@ msgstr "Mandrake Linux 貢獻者" #: ../menus_launcher.pl_.c:19 ../menus_launcher.pl_.c:41 msgid "Menu Configuration Center" -msgstr "選單編輯中心" +msgstr "選單組態設定中心" #: ../menus_launcher.pl_.c:28 msgid "System menu" @@ -785,7 +752,7 @@ msgstr "" #: ../print_launcher.pl_.c:14 ../print_launcher.pl_.c:21 msgid "Printing configuration" -msgstr "列印設定" +msgstr "列印組態設定" #: ../print_launcher.pl_.c:30 msgid "Click here to configure the printing system" @@ -1458,3 +1425,4 @@ msgstr "完成" #~ msgid "/Mandrake_Campus" #~ msgstr "/Mandrake 校園 (_C)" + |