diff options
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 61 |
1 files changed, 34 insertions, 27 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 8cb8f0ad..5a75f0f8 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -1,23 +1,22 @@ # translation of drakconf-pt_BR.po to Português Brasileiro # DRAKCONF PT-BR PO FILE # Copyright (C) 2000,2003 Free Software Foundation, Inc. -# Andrei Bosco Bezerra Torres <andreibt@uol.com.br>, 2000, 2003 # Bruno Dorfman Buys <brunobuys@zipmail.com.br>, 2002 # Tiago da Cruz Bezerra <tiagocruz18@uol.com.br>, 2002 # Carlos Roberto Mafra <crmafra@mafra.eti.br>, 2002 -# Andrei Bosco Bezerra Torres <andrei_bosco@yahoo.com.br>, 2003 +# Andrei Bosco Bezerra Torres <andrei_bosco@yahoo.com.br>, 2000, 2003 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-pt_BR\n" -"POT-Creation-Date: 2003-03-12 18:50+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2003-02-19 17:42-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2003-03-27 14:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2003-03-29 01:52-0300\n" "Last-Translator: Andrei Bosco Bezerra Torres <andrei_bosco@yahoo.com.br>\n" "Language-Team: Português Brasileiro <linux_pt_BR@yahoogrupos.com.br>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.0\n" +"X-Generator: KBabel 0.9.6\n" #: ../clock.pl_.c:25 msgid "DrakClock" @@ -43,11 +42,11 @@ msgstr "GMT - DrakClock" msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "Seu relógio está configurado como GMT?" -#: ../clock.pl_.c:78 ../control-center_.c:833 +#: ../clock.pl_.c:78 ../control-center_.c:837 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../clock.pl_.c:89 ../control-center_.c:364 ../control-center_.c:834 +#: ../clock.pl_.c:89 ../control-center_.c:364 ../control-center_.c:838 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -97,7 +96,7 @@ msgstr "Especificar data e hora" #: ../control-center_.c:112 msgid "Display manager chooser" -msgstr "" +msgstr "Escolher gerenciador de vídeo" #: ../control-center_.c:113 msgid "DrakFirewall helps you set up a personal firewall" @@ -454,6 +453,14 @@ msgid "" "simplify the use of the system, notably by avoiding the use of the\n" "evil command line." msgstr "" +"O Centro de Controle Mandrake é a principal ferramenta de configuração\n" +"do Mandrake Linux. Ele permite ao administrador do sistema\n" +"configurar o hardware e serviços utilizados por todos os usuários.\n" +"\n" +"\n" +"As ferramentas acessadas a partir do Centro de Controle Mandrake\n" +"simplificam muito o uso do sistema, especialmente ao evitar o uso da\n" +"mal-afamada linha de comando." #: ../control-center_.c:517 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." @@ -471,82 +478,82 @@ msgstr "não foi possível dividir: %s" #: ../control-center_.c:720 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" -msgstr "" +msgstr "não foi possível dividir e executar \"%s\" já que não é executável" -#: ../control-center_.c:829 +#: ../control-center_.c:833 msgid "Warning" msgstr "Aviso" -#: ../control-center_.c:833 ../control-center_.c:854 +#: ../control-center_.c:837 ../control-center_.c:858 msgid "Close" msgstr "Fechar" -#: ../control-center_.c:861 +#: ../control-center_.c:865 msgid "More themes" msgstr "Mais Temas" -#: ../control-center_.c:865 +#: ../control-center_.c:869 msgid "Getting new themes" msgstr "Pegando novos temas" -#: ../control-center_.c:866 +#: ../control-center_.c:870 msgid "Additional themes" msgstr "Temas adicionais" -#: ../control-center_.c:868 +#: ../control-center_.c:872 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Pegar temas adicionais em www.damz.net" -#: ../control-center_.c:876 +#: ../control-center_.c:880 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "Sobre - Centro de Controle Mandrake" -#: ../control-center_.c:884 +#: ../control-center_.c:888 msgid "Authors: " msgstr "Autores:" -#: ../control-center_.c:885 +#: ../control-center_.c:889 msgid "(original C version)" msgstr "(versão original em C)" #. -PO "perl" here is the programming language -#: ../control-center_.c:887 ../control-center_.c:890 +#: ../control-center_.c:891 ../control-center_.c:894 msgid "(perl version)" msgstr "(versão perl)" -#: ../control-center_.c:892 +#: ../control-center_.c:896 msgid "Artwork: " msgstr "Trabalho artístico: " -#: ../control-center_.c:893 +#: ../control-center_.c:897 msgid "(design)" msgstr "(design)" #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:895 +#: ../control-center_.c:899 msgid "Helene Durosini" msgstr "Hélène Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:904 +#: ../control-center_.c:908 msgid "~ * ~" msgstr "Andrei Bosco Bezerra Torres" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:906 +#: ../control-center_.c:910 msgid "~ @ ~" msgstr "andrei_bosco@yahoo.com.br" -#: ../control-center_.c:908 +#: ../control-center_.c:912 msgid "Translator: " msgstr "Tradutor: " -#: ../control-center_.c:914 +#: ../control-center_.c:918 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Centro de Controle Mandrake %s\n" -#: ../control-center_.c:915 +#: ../control-center_.c:919 msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" |