summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/pt_BR.po22
1 files changed, 11 insertions, 11 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index e135b9fd..455b557f 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -16,9 +16,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf-pt_BR\n"
"POT-Creation-Date: 2003-09-13 11:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-09-16 23:12-0300\n"
-"Last-Translator: Alisson Sandes Palmeira <alisson@artefactos.com>\n"
-"Language-Team: Português do Brasil <pt@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-09-21 20:12-0300\n"
+"Last-Translator: Carlinhos Cecconi <carlinux@terra.com.br>\n"
+"Language-Team: Português do Brasil <linux_pt_BR@yahoogrupos.com.br>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -200,7 +200,7 @@ msgid ""
"Software Media Manager helps you define where software packages are "
"downloaded from"
msgstr ""
-"Gerenciador de Fontes de Software ajuda você a definir a partir de onde os "
+"Gerenciador de Fontes de Software ajuda você a definir a partir de onde os "
"pacotes de software serão instalados"
#: ../control-center_.c:138
@@ -452,7 +452,7 @@ msgstr ""
"\n"
"As ferramentas acessadas a partir do Centro de Controle Mandrake\n"
"simplificam o uso do sistema, especialmente por evitar o uso da\n"
-"terrível linha de comando."
+"temível linha de comando."
#: ../control-center_.c:517
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
@@ -627,13 +627,13 @@ msgstr "Feito"
#~ msgid ""
#~ "The NFS wizard will help you configuring the NFS Server for your network"
#~ msgstr ""
-#~ "O assistente NFS lhe ajudará a configurar o Servidor NFS para sua rede"
+#~ "O assistente NFS ajudará você a configurar o Servidor NFS para sua rede"
#~ msgid ""
#~ "The Server wizard will help you configuring the basic networking services "
#~ "of your server"
#~ msgstr ""
-#~ "O assistente Server lhe ajudará a configurar os serviços básicos de rede "
+#~ "O assistente Server ajudará você a configurar os serviços básicos de rede "
#~ "do seu servidor"
#~ msgid ""
@@ -641,9 +641,9 @@ msgstr "Feito"
#~ "will protects your internal network from unauthorized accesses from the "
#~ "Internet"
#~ msgstr ""
-#~ "O assistente Firewall lhe ajudará a configurar o firewall do seu "
-#~ "servidor, que irá proteger sua rede interna contra acessos não "
-#~ "autorizados da Internet"
+#~ "O assistente Firewall ajudará você a configurar o firewall do seu "
+#~ "servidor, protegendo sua rede interna contra acessos não autorizados da "
+#~ "Internet"
#~ msgid "/Display Logs"
#~ msgstr "/Exibir Logs"
@@ -658,7 +658,7 @@ msgstr "Feito"
#~ msgstr "/Modo expert em assistentes"
#~ msgid "Warning: No browser specified"
-#~ msgstr "Atenção: Nenhum browser especificado"
+#~ msgstr "Atenção: Nenhum navegador especificado"
#~ msgid ""
#~ "Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user"