summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/vi.po127
1 files changed, 57 insertions, 70 deletions
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 9a892b75..ee1e1aba 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -6,9 +6,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf 0.96\n"
"POT-Creation-Date: 2002-12-24 20:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-11-30 14:00+0700\n"
-"Last-Translator: Trinh Minh Thanh <tmthanh@linuxmail.org>\n"
-"Language-Team: Gnome-Vi Team <Gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-12-27 21:48+0700\n"
+"Last-Translator: Trinh Minh Thanh <tmthanh@yahoo.com>\n"
+"Language-Team: Gnome-Vi <Gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -59,200 +59,187 @@ msgstr "Đang nạp... Hãy chờ"
#: ../control-center_.c:100
msgid "Auto Install: dummy description"
-msgstr ""
+msgstr "Tự động cài đặt: mô tả thử"
#: ../control-center_.c:101
msgid "Backups: dummy description"
-msgstr ""
+msgstr "Sao lưu: mô tả thử"
#: ../control-center_.c:102
msgid "Boot Config: dummy description"
-msgstr ""
+msgstr "Cấu hình khởi động: mô tả thử"
#: ../control-center_.c:103
msgid "Boot Disk: dummy description"
-msgstr ""
+msgstr "Đĩa khởi động: mô tả thử"
#: ../control-center_.c:104
-#, fuzzy
msgid "Connection Sharing: dummy description"
-msgstr "Chia Sẻ Kết Nối"
+msgstr "Chia Sẻ Kết Nối: mô tả thử"
#: ../control-center_.c:105
msgid "Connection: dummy description"
-msgstr ""
+msgstr "Kết nối: mô tả thử"
#: ../control-center_.c:108
msgid "Console: dummy description"
-msgstr ""
+msgstr "Console: mô tả thử"
#: ../control-center_.c:109
msgid "Date & Time: dummy description"
-msgstr ""
+msgstr "Ngày & Giờ: mô tả thử"
#: ../control-center_.c:110
msgid "Firewall: dummy description"
-msgstr ""
+msgstr "Tường lửa: mô tả thử"
#: ../control-center_.c:111
msgid "Fonts: dummy description"
-msgstr ""
+msgstr "Phông chữ: mô tả thử"
#: ../control-center_.c:112
-#, fuzzy
msgid "Graphical server configuration: dummy description"
-msgstr "Cấu Hình Máy Chủ Đồ Họa"
+msgstr "Cấu Hình Máy Chủ Đồ Họa: mô tả thử"
#: ../control-center_.c:113
msgid "Hard Drives: dummy description"
-msgstr ""
+msgstr "Đĩa cứng: mô tả thử"
#: ../control-center_.c:114
msgid "Hardware List: dummy description"
-msgstr ""
+msgstr "Danh sách phần cứng: mô tả thử"
#: ../control-center_.c:115
-#, fuzzy
msgid "Install Software: dummy description"
-msgstr "Cài Đặt Phần Mềm"
+msgstr "Cài Đặt Phần Mềm: mô tả thử"
#: ../control-center_.c:116
msgid "Keyboard: dummy description"
-msgstr ""
+msgstr "Bàn phím: mô tả thử"
#: ../control-center_.c:117
msgid "Logs: dummy description"
-msgstr ""
+msgstr "Logs: mô tả thử"
#: ../control-center_.c:118
-#, fuzzy
msgid "Mandrake Update: dummy description"
-msgstr "Cập Nhật Mandrake"
+msgstr "Cập Nhật Mandrake: mô tả thử"
#: ../control-center_.c:119
msgid "Menus: dummy description"
-msgstr ""
+msgstr "Menu: mô tả thử"
#: ../control-center_.c:120
msgid "Monitor: dummy description"
-msgstr ""
+msgstr "Monitor: mô tả thử"
#: ../control-center_.c:121
msgid "Mouse: dummy description"
-msgstr ""
+msgstr "Chuột: mô tả thử"
#: ../control-center_.c:122
-#, fuzzy
msgid "NFS mount points: dummy description"
-msgstr "Gắn kết NFS"
+msgstr "Gắn kết NFS: mô tả thử"
#: ../control-center_.c:123
-#, fuzzy
msgid "Partition Sharing: dummy description"
-msgstr "Chia Sẻ Phân Vùng"
+msgstr "Chia Sẻ Phân Vùng: mô tả thử"
#: ../control-center_.c:124
msgid "Printer: dummy description"
-msgstr ""
+msgstr "Máy in: mô tả thử"
#: ../control-center_.c:125
-#, fuzzy
msgid "Programs scheduling: dummy description"
-msgstr "Lập lịch chương trình"
+msgstr "Lập lịch chương trình: mô tả thử"
#: ../control-center_.c:126
-#, fuzzy
msgid "Proxy Configuration: dummy description"
-msgstr "Cấu Hình Proxy"
+msgstr "Cấu Hình Proxy: mô tả thử"
#: ../control-center_.c:127
-#, fuzzy
msgid "Remove Software: dummy description"
-msgstr "Gỡ Bỏ Phần Mềm"
+msgstr "Gỡ Bỏ Phần Mềm: mô tả thử"
#: ../control-center_.c:128
msgid "Resolution: dummy description"
-msgstr ""
+msgstr "Độ phân giải: mô tả thử"
#: ../control-center_.c:129
-#, fuzzy
msgid "Samba mount points: dummy description"
-msgstr "Gắn kết Samba"
+msgstr "Gắn kết Samba: mô tả thử"
#: ../control-center_.c:130
msgid "Scanner: dummy description"
-msgstr ""
+msgstr "Máy quét: mô tả thử"
#: ../control-center_.c:131
msgid "Security Level: dummy description"
-msgstr ""
+msgstr "Mức bảo mật: mô tả thử"
#: ../control-center_.c:132
-#, fuzzy
msgid "Security Permissions: dummy description"
-msgstr "Quyền Hạn Bảo Mật"
+msgstr "Quyền Hạn Bảo Mật: mô tả thử"
#: ../control-center_.c:133
msgid "Services: dummy description"
-msgstr ""
+msgstr "Dịch vụ: mô tả thử"
#: ../control-center_.c:134
-#, fuzzy
msgid "Software Sources Manager: dummy description"
-msgstr "Trình Quản Lý Nguồn Phần Mềm"
+msgstr "Trình Quản Lý Nguồn Phần Mềm: mô tả thử"
#: ../control-center_.c:135
msgid "TV Cards: dummy description"
-msgstr ""
+msgstr "TV Cards: mô tả thử"
#: ../control-center_.c:136
msgid "Users: dummy description"
-msgstr ""
+msgstr "Người dùng: mô tả thử"
#: ../control-center_.c:137
-#, fuzzy
msgid "WebDAV mount points: dummy description"
-msgstr "Gắn kết WebDAV"
+msgstr "Gắn kết WebDAV: mô tả thử"
#: ../control-center_.c:139
msgid "DHCP wizard: dummy description"
-msgstr ""
+msgstr "Đồ thuật DHCP: mô tả thử"
#: ../control-center_.c:140
msgid "DNS Client wizard: dummy description"
-msgstr ""
+msgstr "Đồ thuật máy khách DNS: mô tả thử"
#: ../control-center_.c:141
msgid "DNS wizard: dummy description"
-msgstr ""
+msgstr "Đồ thuật DNS: mô tả thử"
#: ../control-center_.c:142
msgid "FTP wizard: dummy description"
-msgstr ""
+msgstr "Đồ thuật FTP: mô tả thử"
#: ../control-center_.c:143
msgid "News wizard: dummy description"
-msgstr ""
+msgstr "Đồ thuật News: mô tả thử"
#: ../control-center_.c:144
msgid "Postfix wizard: dummy description"
-msgstr ""
+msgstr "Đồ thuật Postfix: mô tả thử"
#: ../control-center_.c:145
msgid "Proxy wizard: dummy description"
-msgstr ""
+msgstr "Đồ thuật Proxy: mô tả thử"
#: ../control-center_.c:146
msgid "Samba wizard: dummy description"
-msgstr ""
+msgstr "Đồ thuật Samba: mô tả thử"
#: ../control-center_.c:147
msgid "Time wizard: dummy description"
-msgstr ""
+msgstr "Đồ thuật Thời Gian: mô tả thử"
#: ../control-center_.c:148
msgid "Web wizard: dummy description"
-msgstr ""
+msgstr "Đồ thuật Web: mô tả thử"
#: ../control-center_.c:152
msgid "DNS Client"
@@ -312,7 +299,7 @@ msgstr "CD-ROM"
#: ../control-center_.c:201
msgid "CD-ROM drive: dummy description"
-msgstr ""
+msgstr "Ổ CD-ROM: mô tả thử"
#: ../control-center_.c:202
msgid "DVD"
@@ -320,7 +307,7 @@ msgstr "DVD"
#: ../control-center_.c:202
msgid "DVD drive: dummy description"
-msgstr ""
+msgstr "Ổ DVD: mô tả thử"
#: ../control-center_.c:203
msgid "CD Burner"
@@ -328,7 +315,7 @@ msgstr "Ghi CD"
#: ../control-center_.c:203
msgid "CD/DVD burner: dummy description"
-msgstr ""
+msgstr "Ổ Ghi CD/DVD: mô tả thử"
#: ../control-center_.c:204
msgid "Floppy"
@@ -336,11 +323,11 @@ msgstr "Đĩa Mềm"
#: ../control-center_.c:204
msgid "Floppy drive: dummy description"
-msgstr ""
+msgstr "Ổ đĩa mềm: mô tả thử"
#: ../control-center_.c:205
msgid "ZIP drive: dummy description"
-msgstr ""
+msgstr "Ổ ZIP: mô tả thử"
#: ../control-center_.c:205
msgid "Zip"
@@ -394,7 +381,7 @@ msgstr "/Chế độ _Nhúng"
#: ../control-center_.c:290
msgid "/Expert mode in _wizards"
-msgstr ""
+msgstr "/Chế độ chuyên gia trong _đồ thuật"
#: ../control-center_.c:296 ../control-center_.c:299 ../control-center_.c:305
msgid "/_Themes"
@@ -439,7 +426,7 @@ msgstr "/Chế độ Nhúng"
#: ../control-center_.c:315
msgid "/Expert mode in wizards"
-msgstr ""
+msgstr "/Chế độ chuyên gia trong đồ thuật"
#: ../control-center_.c:335
msgid "Please wait..."
@@ -473,7 +460,7 @@ msgstr "không thể fork: %s"
#: ../control-center_.c:757
msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "Cảnh báo"
#: ../control-center_.c:761 ../control-center_.c:783
msgid "Close"