diff options
-rw-r--r-- | po/sk.po | 271 |
1 files changed, 127 insertions, 144 deletions
@@ -1,40 +1,34 @@ -# translation of drakconf-sk.po to -# translation of drakconf-sk.po to # Jan Matis <damned@hq.alert.sk>, 2000. # Pavol Cvengros <orpheus@hq.alert.sk>, 2001, 2002. -# Tibor Pittich <Tibor.Pittich@phuture.sk>, 2002, 2003,2004. -# Michal Holes <Michal@Holes.sk>, 2004. +# Tibor Pittich <Tibor.Pittich@phuture.sk>, 2002, 2003,2004,2005. +# Michal Holes <Michal@Holes.sk>, 2004,2005. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: drakconf-sk\n" +"Project-Id-Version: drakconf\n" "POT-Creation-Date: 2005-01-25 04:38+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2004-09-13 14:13+0200\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: <sk@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2005-02-01 18:44+0100\n" +"Last-Translator: Tibor Pittich <Tibor.Pittich@mandrake.org>\n" +"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9\n" #: ../contributors.pl:11 #, c-format msgid "Packagers" msgstr "Tvorcovia balíkov" -#: ../contributors.pl:12 ../contributors.pl:40 +#: ../contributors.pl:12 +#: ../contributors.pl:40 #, c-format msgid "Per Oyvind Karlsen" msgstr "Per Oyvind Karlsen" #: ../contributors.pl:12 #, c-format -msgid "" -"massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of " -"Mandrake tools" -msgstr "" -"masívne vyčistenie a znovuvytvorenie balíkov, hry, sparc port, práca v " -"lokalizačnom tíme, nástroje" +msgid "massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of Mandrake tools" +msgstr "masívne vyčistenie a znovuvytvorenie balíkov, hry, sparc port, práca v lokalizačnom tíme, nástroje" #: ../contributors.pl:13 #, c-format @@ -73,26 +67,19 @@ msgstr "Ben Reser" #: ../contributors.pl:16 #, c-format -msgid "" -"updated nc with debian patches, fixed some perl packages, dnotify startup " -"script, urpmc, hddtemp, wipe, etc..." -msgstr "" -"aktualizovanie nc pomocou debian patchov, oprava niektorých perl balíkov, " -"štartovací skript pre dnotify, urpmc, hddtemp, wipe a iné balíky..." +msgid "updated nc with debian patches, fixed some perl packages, dnotify startup script, urpmc, hddtemp, wipe, etc..." +msgstr "aktualizovanie nc pomocou debian patchov, oprava niektorých perl balíkov, štartovací skript pre dnotify, urpmc, hddtemp, wipe a iné balíky..." -#: ../contributors.pl:17 ../contributors.pl:42 +#: ../contributors.pl:17 +#: ../contributors.pl:42 #, c-format msgid "Thomas Backlund" msgstr "Thomas Backlund" #: ../contributors.pl:17 #, c-format -msgid "" -"\"deep and broad\" kernel work (many new patches before integration in " -"official kernel)" -msgstr "" -"\"ťažká a dlhá\" práca na jadre (mnohé nové patche pre ich integráciou do " -"oficiálneho kernelu)" +msgid "\"deep and broad\" kernel work (many new patches before integration in official kernel)" +msgstr "\"ťažká a dlhá\" práca na jadre (mnohé nové patche pre ich integráciou do oficiálneho jadra)" #: ../contributors.pl:18 #, c-format @@ -121,14 +108,8 @@ msgstr "Buchan Milne" #: ../contributors.pl:20 #, c-format -msgid "" -"Samba 3.0 (prerelease) that co-exists with Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, GIS " -"software (grass, mapserver), cursor_themes collection, misc server-side " -"contributions" -msgstr "" -"Samba 3.0 (prerelease) ktorá dokáže koexistovať so Sambou 2.2.x, Samba 2.2." -"x, GIS softvér (grass, mapserver), zbierka tém pre kurzor, rôzne balíky pre " -"stranu servera" +msgid "Samba 3.0 (prerelease) that co-exists with Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, GIS software (grass, mapserver), cursor_themes collection, misc server-side contributions" +msgstr "Samba 3.0 (prerelease) ktorá dokáže koexistovať so Sambou 2.2.x, Samba 2.2.x, GIS softvér (grass, mapserver), zbierka tém pre kurzor, rôzne balíky pre stranu servera" #: ../contributors.pl:21 #, c-format @@ -137,12 +118,8 @@ msgstr "Goetz Waschk" #: ../contributors.pl:21 #, c-format -msgid "" -"xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms and plugins gnome-" -"python, rox desktop" -msgstr "" -"xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms a zásuvné moduly, " -"gnome-python, pracovná plocha rox" +msgid "xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms and plugins gnome-python, rox desktop" +msgstr "xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms a zásuvné moduly, gnome-python, pracovná plocha rox" #: ../contributors.pl:22 #, c-format @@ -151,12 +128,8 @@ msgstr "Austin Acton" #: ../contributors.pl:22 #, c-format -msgid "" -"audio/video/MIDI apps, scientific apps, audio/video production howtos, " -"bluetooth, pyqt & related" -msgstr "" -"audio/video/MIDI aplikácie, vedecké aplikácie, audio/video dokumenty, " -"bluetooth, pyqt a spol." +msgid "audio/video/MIDI apps, scientific apps, audio/video production howtos, bluetooth, pyqt & related" +msgstr "audio/video/MIDI aplikácie, vedecké aplikácie, audio/video dokumenty, bluetooth, pyqt a spol." #: ../contributors.pl:23 #, c-format @@ -218,19 +191,16 @@ msgstr "Andi Payn" msgid "many extra gnome applets and python modules" msgstr "mnohé prídavné gnome aplety a python moduly" -#: ../contributors.pl:29 ../contributors.pl:41 +#: ../contributors.pl:29 +#: ../contributors.pl:41 #, c-format msgid "Tibor Pittich" msgstr "Tibor Pittich" #: ../contributors.pl:29 #, c-format -msgid "" -"sk-i18n, contributed several packages, openldap testing and integration, " -"bind-sdb-ldap, several years of using cooker and bug hunting, etc..." -msgstr "" -"koordináror sk-i18n tímu,viaceré pridané balíky, openldap testovanie a " -"integrácia, bind-sdb-ldap, viac rokov používania cookera, lov chýb at ..." +msgid "sk-i18n, contributed several packages, openldap testing and integration, bind-sdb-ldap, several years of using cooker and bug hunting, etc..." +msgstr "koordináror sk-i18n tímu,viaceré pridané balíky, openldap testovanie a integrácia, bind-sdb-ldap, viac rokov používania cookera, hľadanie chýb atď ..." #: ../contributors.pl:30 #, c-format @@ -269,12 +239,8 @@ msgstr "Brook Humphrey" #: ../contributors.pl:33 #, c-format -msgid "" -"testing and bug reports, Dovecot, bibletime, sword, help with pure-ftpd, " -"spamassassin, maildrop, clamav." -msgstr "" -"testovanie a hlásenie chýb, Dovecot, bibletime, sword, pomoc s čistým ftpd, " -"spamassasin, maildrop, clamav." +msgid "testing and bug reports, Dovecot, bibletime, sword, help with pure-ftpd, spamassassin, maildrop, clamav." +msgstr "testovanie a hlásenie chýb, Dovecot, bibletime, sword, pomoc s čistým ftpd, spamassasin, maildrop, clamav." #: ../contributors.pl:34 #, c-format @@ -283,14 +249,8 @@ msgstr "Olivier Blin" #: ../contributors.pl:34 #, c-format -msgid "" -"http proxy support in installer, kernel 2.6 support in sndconfig, samba3 " -"support in LinNeighborhood, fixes and enhancements in urpmi, bootsplash and " -"drakxtools" -msgstr "" -"podpora http proxy v inštalátore, podpora sndconfig v kerneli 2.6, podpora " -"samba3 v LinNeighborhood, opravy a vylepšenia urpmi, štartovacie okno a " -"drakxtools" +msgid "http proxy support in installer, kernel 2.6 support in sndconfig, samba3 support in LinNeighborhood, fixes and enhancements in urpmi, bootsplash and drakxtools" +msgstr "podpora http proxy v inštalátore, podpora sndconfig v jadre 2.6, podpora samba3 v LinNeighborhood, opravy a vylepšenia urpmi, štartovacie okno a drakxtools" #: ../contributors.pl:35 #, c-format @@ -300,7 +260,7 @@ msgstr "Emmanuel Blindauer" #: ../contributors.pl:35 #, c-format msgid "lm_sensors for 2.6 kernel, testing, some contrib packages." -msgstr "lm_sensors pre 2.6 kernel, testovanie a niektoré balíky v contribe" +msgstr "lm_sensors pre 2.6 jadro, testovanie a niektoré balíky v contribe" #: ../contributors.pl:36 #, c-format @@ -392,22 +352,27 @@ msgstr "Est nsky prekladateľ" msgid "Andrea Celli" msgstr "Andrea Celli" -#: ../contributors.pl:47 ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:49 +#: ../contributors.pl:47 +#: ../contributors.pl:48 +#: ../contributors.pl:49 #, c-format msgid "Italian Translator" msgstr "Taliansky prekladateľ" -#: ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:64 +#: ../contributors.pl:48 +#: ../contributors.pl:64 #, c-format msgid "Simone Riccio" msgstr "Simone Riccio" -#: ../contributors.pl:49 ../contributors.pl:65 +#: ../contributors.pl:49 +#: ../contributors.pl:65 #, c-format msgid "Daniele Pighin" msgstr "Daniele Pighin" -#: ../contributors.pl:50 ../contributors.pl:68 +#: ../contributors.pl:50 +#: ../contributors.pl:68 #, c-format msgid "Vedran Ljubovic" msgstr "Vedran Ljubovic" @@ -437,9 +402,15 @@ msgstr "testovanie a hlásenie chýb, integrácia ovládača eagle-usb" msgid "Bernhard Gruen" msgstr "Bernhard Gruen" -#: ../contributors.pl:53 ../contributors.pl:54 ../contributors.pl:55 -#: ../contributors.pl:56 ../contributors.pl:57 ../contributors.pl:58 -#: ../contributors.pl:59 ../contributors.pl:60 ../contributors.pl:61 +#: ../contributors.pl:53 +#: ../contributors.pl:54 +#: ../contributors.pl:55 +#: ../contributors.pl:56 +#: ../contributors.pl:57 +#: ../contributors.pl:58 +#: ../contributors.pl:59 +#: ../contributors.pl:60 +#: ../contributors.pl:61 #: ../contributors.pl:62 #, c-format msgid "testing and bug reporting" @@ -500,8 +471,12 @@ msgstr "Raphael Gertz" msgid "testing, bug report, Nvidia package try" msgstr "testovanie a hlásenie chýb, balík Nvidia" -#: ../contributors.pl:64 ../contributors.pl:65 ../contributors.pl:66 -#: ../contributors.pl:67 ../contributors.pl:68 ../contributors.pl:69 +#: ../contributors.pl:64 +#: ../contributors.pl:65 +#: ../contributors.pl:66 +#: ../contributors.pl:67 +#: ../contributors.pl:68 +#: ../contributors.pl:69 #, c-format msgid "testing, bug reporting" msgstr "testovanie a hlásenie chýb" @@ -533,25 +508,25 @@ msgstr "MD, testovanie, hlásenie chýb" #: ../contributors.pl:71 #, c-format -msgid "" -"And many unnamed and unknown beta testers and bug reporters that helped make " -"sure it all worked right." -msgstr "" -"A mnohí nepomenovaní a neznámi beta testeri a oznamovači chýb, čo tiež " -"pomohlo k uisteniu sa či veci fungujú správne." +msgid "And many unnamed and unknown beta testers and bug reporters that helped make sure it all worked right." +msgstr "A mnohí nepomenovaní a neznámi beta testeri a oznamovači chýb, čo tiež pomohlo k uisteniu sa či veci fungujú správne." -#: ../control-center:93 ../control-center:100 ../control-center:1602 +#: ../control-center:93 +#: ../control-center:100 +#: ../control-center:1602 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center" msgstr "Kontrolné centrum Mandrakelinux" -#: ../control-center:103 ../control-center:1213 +#: ../control-center:103 +#: ../control-center:1213 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "Spúšťam... Prosím čakajte" #. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it: -#: ../control-center:137 ../control-center:668 +#: ../control-center:137 +#: ../control-center:668 #, c-format msgid "Authentication" msgstr "Autentifikácia" @@ -571,7 +546,8 @@ msgstr "Autoprihlásenie" msgid "Backups" msgstr "Zálohy" -#: ../control-center:173 ../drakxconf:32 +#: ../control-center:173 +#: ../drakxconf:32 #, c-format msgid "Boot loader" msgstr "Zavádzač" @@ -586,7 +562,8 @@ msgstr "Téma pri spúšťaní" msgid "Boot floppy" msgstr "Spúšťateľná disketa" -#: ../control-center:200 ../drakxconf:34 +#: ../control-center:200 +#: ../drakxconf:34 #, c-format msgid "Internet connection sharing" msgstr "Zdieľanie Internetového pripojenia" @@ -621,7 +598,8 @@ msgstr "Manažér okien" msgid "Fax" msgstr "Fax" -#: ../control-center:264 ../drakxconf:31 +#: ../control-center:264 +#: ../drakxconf:31 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Firewall" @@ -636,12 +614,14 @@ msgstr "Fonty" msgid "Graphical server" msgstr "Grafický server" -#: ../control-center:291 ../drakxconf:35 +#: ../control-center:291 +#: ../drakxconf:35 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "Partície" -#: ../control-center:300 ../control-center:716 +#: ../control-center:300 +#: ../control-center:716 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Hardvér" @@ -654,9 +634,10 @@ msgstr "Inštalácia" #: ../control-center:320 #, c-format msgid "Installed Software" -msgstr "" +msgstr "Nainštalovaný softvér" -#: ../control-center:330 ../drakxconf:26 +#: ../control-center:330 +#: ../drakxconf:26 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Klávesnica" @@ -713,7 +694,8 @@ msgstr "Monitor" msgid "Monitor connections" msgstr "Monitorovanie pripojení" -#: ../control-center:422 ../drakxconf:27 +#: ../control-center:422 +#: ../drakxconf:27 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "Myš" @@ -724,9 +706,9 @@ msgid "NFS mount points" msgstr "Body pripojenia pre NFS" #: ../control-center:440 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Package Stats" -msgstr "Tvorcovia balíkov" +msgstr "Štatistiky balíkov" #: ../control-center:449 #, c-format @@ -788,7 +770,8 @@ msgstr "Úrovne a kontroly" msgid "Permissions" msgstr "Práva" -#: ../control-center:559 ../drakxconf:30 +#: ../control-center:559 +#: ../drakxconf:30 #, c-format msgid "Services" msgstr "Služby" @@ -808,7 +791,8 @@ msgstr "TV karta" msgid "UPS" msgstr "UPS" -#: ../control-center:596 ../drakxconf:29 +#: ../control-center:596 +#: ../drakxconf:29 #, c-format msgid "Users and groups" msgstr "Používatelia a skupiny" @@ -829,9 +813,9 @@ msgid "Server wizards" msgstr "Sprievodcovia služieb" #: ../control-center:646 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Sharing" -msgstr "Zdieľanie súborov" +msgstr "Zdieľanie" #: ../control-center:649 #, c-format @@ -854,9 +838,9 @@ msgid "Configure installation server" msgstr "Konfigurácia inštalačného servera" #: ../control-center:657 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Network Services" -msgstr "Sieťové rozhrania" +msgstr "Sieťové služby" #: ../control-center:660 #, c-format @@ -889,9 +873,9 @@ msgid "Configure LDAP" msgstr "Konfigurácia LDAP" #: ../control-center:678 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Groupware" -msgstr "Meno skupiny" +msgstr "Groupware" #: ../control-center:681 #, c-format @@ -923,7 +907,8 @@ msgstr "Lokálna administrácia" msgid "Remote administration" msgstr "Vzdialená administrácia" -#: ../control-center:732 ../drakxconf:28 +#: ../control-center:732 +#: ../drakxconf:28 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Sieť a Internet" @@ -973,7 +958,9 @@ msgstr "Bezpečnosť" msgid "Boot" msgstr "Štart" -#: ../control-center:843 ../control-center:844 ../control-center:845 +#: ../control-center:843 +#: ../control-center:844 +#: ../control-center:845 #: ../control-center:864 #, c-format msgid "/_Options" @@ -1009,7 +996,8 @@ msgstr "/O_dstrániť" msgid "/_New" msgstr "/_Nový" -#: ../control-center:862 ../control-center:863 +#: ../control-center:862 +#: ../control-center:863 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Súbor" @@ -1029,7 +1017,9 @@ msgstr "<control>Q" msgid "Quit" msgstr "Koniec" -#: ../control-center:879 ../control-center:882 ../control-center:895 +#: ../control-center:879 +#: ../control-center:882 +#: ../control-center:895 #, c-format msgid "/_Themes" msgstr "/_Témy" @@ -1055,24 +1045,24 @@ msgstr "Nový profil..." #: ../control-center:902 #, c-format -msgid "" -"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " -"current one):" -msgstr "" -"Meno profilu ktorý si želáte vytvoriť (nový profil bude vytvorený ako kópia " -"aktuálneho)" +msgid "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the current one):" +msgstr "Meno profilu ktorý si želáte vytvoriť (nový profil bude vytvorený ako kópia aktuálneho)" -#: ../control-center:906 ../control-center:939 ../control-center:1047 +#: ../control-center:906 +#: ../control-center:939 +#: ../control-center:1047 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Zrušiť" -#: ../control-center:908 ../control-center:940 +#: ../control-center:908 +#: ../control-center:940 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../control-center:914 ../control-center:1259 +#: ../control-center:914 +#: ../control-center:1259 #, c-format msgid "Error" msgstr "Chyba" @@ -1092,7 +1082,9 @@ msgstr "Odstrániť profil" msgid "Profile to delete:" msgstr "Odstrániť tento profil:" -#: ../control-center:943 ../control-center:1001 ../control-center:1515 +#: ../control-center:943 +#: ../control-center:1001 +#: ../control-center:1515 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Varovanie" @@ -1102,7 +1094,9 @@ msgstr "Varovanie" msgid "You can not delete the current profile" msgstr "Nie je možné odstrániť aktuálny profil" -#: ../control-center:958 ../control-center:959 ../control-center:960 +#: ../control-center:958 +#: ../control-center:959 +#: ../control-center:960 #: ../control-center:961 #, c-format msgid "/_Help" @@ -1169,7 +1163,8 @@ msgstr "nie je možné vykonať fork a spustiť \"%s\" pokiaľ nie je spustiteľ msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Tento program nebol normálne ukončený" -#: ../control-center:1525 ../drakconsole:31 +#: ../control-center:1525 +#: ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "Zavrieť" @@ -1209,7 +1204,8 @@ msgstr "Autori:" msgid "(original C version)" msgstr "(original C verzia)" -#: ../control-center:1559 ../control-center:1562 +#: ../control-center:1559 +#: ../control-center:1562 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "(perl verzia)" @@ -1288,7 +1284,8 @@ msgstr "Kontrolné centrum" msgid "Choose the tool you want to use" msgstr "Vyberte si nástroj ktorý chcete použiť" -#: ../menus_launcher.pl:19 ../menus_launcher.pl:41 +#: ../menus_launcher.pl:19 +#: ../menus_launcher.pl:41 #, c-format msgid "Menu Configuration Center" msgstr "Konfiguračné centrum menu" @@ -1298,7 +1295,9 @@ msgstr "Konfiguračné centrum menu" msgid "System menu" msgstr "Systémové menu" -#: ../menus_launcher.pl:29 ../menus_launcher.pl:36 ../print_launcher.pl:31 +#: ../menus_launcher.pl:29 +#: ../menus_launcher.pl:36 +#: ../print_launcher.pl:31 #, c-format msgid "Configure..." msgstr "Konfigurácia..." @@ -1319,7 +1318,8 @@ msgstr "" "\n" "Zvoľte si menu ktoré chcete nastaviť" -#: ../print_launcher.pl:14 ../print_launcher.pl:21 +#: ../print_launcher.pl:14 +#: ../print_launcher.pl:21 #, c-format msgid "Printing configuration" msgstr "Nastavenia tlače" @@ -1382,20 +1382,3 @@ msgstr "Odstrániť spojenie" msgid "Users and Groups" msgstr "Používatelia a skupiny" -#~ msgid "Configure PXE" -#~ msgstr "Konfigurácia PXE" - -#~ msgid "DVD" -#~ msgstr "DVD" - -#~ msgid "CD/DVD" -#~ msgstr "CD/DVD" - -#~ msgid "Floppy" -#~ msgstr "Disketa" - -#~ msgid "Zip" -#~ msgstr "Zip" - -#~ msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" -#~ msgstr "Kontrolné centrum Mandrakelinux %s\n" |