summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/cs.po61
-rw-r--r--po/hr.po205
2 files changed, 92 insertions, 174 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index e8a867fd..ab5dfa66 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf 0.96\n"
"POT-Creation-Date: 2002-03-06 12:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-02-25 18:16GMT+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-03-07 11:16GMT+0100\n"
"Last-Translator: Radek Vybiral <Radek.Vybiral@vsb.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -35,9 +35,8 @@ msgid "Can't find any program\n"
msgstr "Nemůžu najít žádný program\n"
#: control-center:63
-#, fuzzy
msgid "Mandrake Control Center"
-msgstr "Mandrake ovládací centrum %s"
+msgstr "Mandrake ovládací centrum"
#: control-center:86 control-center:144
msgid "Boot Disk"
@@ -56,9 +55,8 @@ msgid "Display"
msgstr "Monitor"
#: control-center:90 control-center:151
-#, fuzzy
msgid "Hardware List"
-msgstr "Hardware"
+msgstr "Seznam hardware"
#: control-center:91 control-center:154
msgid "Mouse"
@@ -70,7 +68,7 @@ msgstr "Tiskárna"
#: control-center:93 control-center:156
msgid "Scanner"
-msgstr ""
+msgstr "Skener"
#: control-center:94 control-center:153
msgid "Keyboard"
@@ -137,60 +135,56 @@ msgid "Console"
msgstr "Konzola"
#: control-center:111 control-center:209
-#, fuzzy
msgid "Users"
-msgstr "uživatel"
+msgstr "Uživatelé"
#: control-center:113 control-center:127
msgid "DNS Client"
-msgstr ""
+msgstr "DNS klient"
#: control-center:114 control-center:128
msgid "DHCP"
-msgstr ""
+msgstr "DHCP"
#: control-center:115 control-center:129
msgid "DNS"
-msgstr ""
+msgstr "DNS"
#: control-center:116 control-center:130
-#, fuzzy
msgid "Firewall"
-msgstr "Firewaly"
+msgstr "Firewal"
#: control-center:117 control-center:131
msgid "FTP"
-msgstr ""
+msgstr "FTP"
#: control-center:118 control-center:132
msgid "News"
-msgstr ""
+msgstr "News"
#: control-center:119 control-center:133
msgid "Postfix"
-msgstr ""
+msgstr "Postfix"
#: control-center:120 control-center:134
msgid "Proxy"
-msgstr ""
+msgstr "Proxy"
#: control-center:121 control-center:135
msgid "Samba"
-msgstr ""
+msgstr "Samba"
#: control-center:122 control-center:136
-#, fuzzy
msgid "Server"
-msgstr "Servery"
+msgstr "Server"
#: control-center:123 control-center:137
-#, fuzzy
msgid "Time"
-msgstr "Časové pásmo"
+msgstr "Čas"
#: control-center:124 control-center:138
msgid "Web"
-msgstr ""
+msgstr "Web"
#: control-center:142
msgid "Boot"
@@ -237,9 +231,8 @@ msgid "System"
msgstr "Systém"
#: control-center:213
-#, fuzzy
msgid "Server Configuration"
-msgstr "Konfigurace varovných zpráv přes Mail/SMS"
+msgstr "Konfigurace serveru"
#: control-center:227
#, c-format
@@ -248,7 +241,7 @@ msgstr "Mandrake ovládací centrum %s"
#: control-center:292
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
-msgstr ""
+msgstr "Změny provedené v aktuálním modulu se neuloží."
#: control-center:341
msgid "Please wait..."
@@ -326,9 +319,8 @@ msgid "Author: "
msgstr "Autor: "
#: control-center:739
-#, fuzzy
msgid "Technology Contributor: "
-msgstr "Přispěvatelé: "
+msgstr "Technologický přispěvatel: "
#: control-center:750
msgid "Warning: No browser specified"
@@ -385,6 +377,8 @@ msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
"Any change not applied will be lost."
msgstr ""
+"Tato akce způsobí restart řídícího centra.\n"
+"Všechny nepotvrzené změny budou ztraceny."
#: control-center:810 logdrake:106
msgid "/_Help"
@@ -682,10 +676,6 @@ msgstr ""
msgid "Save as.."
msgstr "Uložit jako..."
-#, fuzzy
-#~ msgid "-*-times-bold-r-normal-*-14-*-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*"
-#~ msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-2,*-r-*"
-
#~ msgid "Configuration Wizards"
#~ msgstr "Průvodce konfigurací"
@@ -693,13 +683,6 @@ msgstr "Uložit jako..."
#~ msgstr "Vyjímatelné disky"
#~ msgid ""
-#~ "After 20 sec., Failed to launch \n"
-#~ "See if it's installed"
-#~ msgstr ""
-#~ "Po 20. vteřinách se program nepodařilo spustit.\n"
-#~ "Zkontrolujte, zda je nainstalován"
-
-#~ msgid ""
#~ "After 15 sec., Failed to launch '%s'\n"
#~ "See if it's installed"
#~ msgstr ""
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 9655f27f..39b75199 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf 0.96\n"
"POT-Creation-Date: 2002-03-06 12:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-01-09 19:44CET\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-03-08 14:28CET\n"
"Last-Translator: Vlatko Kosturjak <kost@iname.com>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -36,9 +36,8 @@ msgid "Can't find any program\n"
msgstr "Ne mogu pronaći nijedan program\n"
#: control-center:63
-#, fuzzy
msgid "Mandrake Control Center"
-msgstr "Mandrake Kontrolni Centar %s"
+msgstr "Mandrake Kontrolni Centar"
#: control-center:86 control-center:144
msgid "Boot Disk"
@@ -57,9 +56,8 @@ msgid "Display"
msgstr "Zaslon"
#: control-center:90 control-center:151
-#, fuzzy
msgid "Hardware List"
-msgstr "Hardware"
+msgstr "Popis Hardwarea"
#: control-center:91 control-center:154
msgid "Mouse"
@@ -71,31 +69,27 @@ msgstr "Pisač"
#: control-center:93 control-center:156
msgid "Scanner"
-msgstr ""
+msgstr "Skener"
#: control-center:94 control-center:153
msgid "Keyboard"
msgstr "Tastatura"
#: control-center:95 control-center:161
-#, fuzzy
msgid "Hard Drives"
-msgstr "Hardware"
+msgstr "Tvrdi diskovi"
#: control-center:97 control-center:183
-#, fuzzy
msgid "NFS mount points"
-msgstr "Točke montiranja"
+msgstr "NFS točke montiranja"
#: control-center:98 control-center:184
-#, fuzzy
msgid "Samba mount points"
-msgstr "Točke montiranja"
+msgstr "Samba točke montiranja"
#: control-center:99 control-center:185
-#, fuzzy
msgid "Partition Sharing"
-msgstr "Dijeljenje veze"
+msgstr "Dijeljenje Particija"
#: control-center:100 control-center:190
msgid "Connection"
@@ -131,7 +125,7 @@ msgstr "Datum i Vrijeme"
#: control-center:108 control-center:206
msgid "Software Manager"
-msgstr "Upravitelj Software-om"
+msgstr "Upravitelj Softwareom"
#: control-center:109 control-center:207 control-center:356
msgid "Logs"
@@ -142,60 +136,56 @@ msgid "Console"
msgstr "Konzola"
#: control-center:111 control-center:209
-#, fuzzy
msgid "Users"
-msgstr "korisnik"
+msgstr "Korisnici"
#: control-center:113 control-center:127
msgid "DNS Client"
-msgstr ""
+msgstr "DNS Klijent"
#: control-center:114 control-center:128
msgid "DHCP"
-msgstr ""
+msgstr "DHCP"
#: control-center:115 control-center:129
msgid "DNS"
-msgstr ""
+msgstr "DNS"
#: control-center:116 control-center:130
-#, fuzzy
msgid "Firewall"
-msgstr "Vatrozidi"
+msgstr "Vatrozid"
#: control-center:117 control-center:131
msgid "FTP"
-msgstr ""
+msgstr "FTP"
#: control-center:118 control-center:132
msgid "News"
-msgstr ""
+msgstr "Diskusije"
#: control-center:119 control-center:133
msgid "Postfix"
-msgstr ""
+msgstr "Postfix"
#: control-center:120 control-center:134
msgid "Proxy"
-msgstr ""
+msgstr "Proksi"
#: control-center:121 control-center:135
msgid "Samba"
-msgstr ""
+msgstr "Samba"
#: control-center:122 control-center:136
-#, fuzzy
msgid "Server"
-msgstr "Poslužitelji"
+msgstr "Poslužitelj"
#: control-center:123 control-center:137
-#, fuzzy
msgid "Time"
-msgstr "Vremenska Zona"
+msgstr "Vrijeme"
#: control-center:124 control-center:138
msgid "Web"
-msgstr ""
+msgstr "Web"
#: control-center:142
msgid "Boot"
@@ -215,22 +205,21 @@ msgstr "CD-ROM"
#: control-center:177
msgid "DVD"
-msgstr ""
+msgstr "DVD"
#: control-center:178
msgid "CD Burner"
-msgstr ""
+msgstr "CD Pržilica"
#: control-center:179
msgid "Floppy"
-msgstr ""
+msgstr "Floppy"
#: control-center:180
msgid "Zip"
-msgstr ""
+msgstr "Zip"
#: control-center:188
-#, fuzzy
msgid "Network & Internet"
msgstr "Mreža i Internet"
@@ -243,9 +232,8 @@ msgid "System"
msgstr "Sustav"
#: control-center:213
-#, fuzzy
msgid "Server Configuration"
-msgstr "Centar Menu Postavki"
+msgstr "Postavke poslužitelja"
#: control-center:227
#, c-format
@@ -254,17 +242,15 @@ msgstr "Mandrake Kontrolni Centar %s"
#: control-center:292
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
-msgstr ""
+msgstr "Promjene napravljene u trenutnom modulu neće biti spremljene."
#: control-center:341
-#, fuzzy
msgid "Please wait..."
-msgstr "Molimo pričekajte dok učitavam ..."
+msgstr "Molim pričekajte..."
#: control-center:433 control-center:733
-#, fuzzy
msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*"
-msgstr "-urw-helvetica-medium-r-normal-*-*-190-*-*-p-*-iso8859-2"
+msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-2,*-r-*"
#: control-center:435
msgid "Welcome to the Mandrake Control Center"
@@ -296,6 +282,8 @@ msgid ""
"This tool seems to be broken, as it didn't show up.\n"
" Try to reinstall it"
msgstr ""
+"Ovaj alat je čini se pokvaren, pošto se nije pojavio.\n"
+" Pokušajte ga reinstalirati"
#: control-center:587 control-center:604 control-center:627
#, c-format
@@ -319,27 +307,21 @@ msgid "About - Mandrake Control Center"
msgstr "O - Mandrake Kontrolnom Centru"
#: control-center:731
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s\n"
-msgstr "Mandrake Kontrolni Centar %s"
+msgstr "Mandrake Kontrolni Centar %s\n"
#: control-center:736
-#, fuzzy
msgid "Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA"
-msgstr ""
-"Mandrake Kontrolni Centar %s \n"
-" \n"
-" Autorska prava (C) 2001 Mandrakesoft SA\n"
+msgstr "Autorska prava (C) 2001 Mandrakesoft SA"
#: control-center:738
-#, fuzzy
msgid "Author: "
-msgstr "Autori: "
+msgstr "Autor: "
#: control-center:739
-#, fuzzy
msgid "Technology Contributor: "
-msgstr "Autori: "
+msgstr "Tehnološki suradnik: "
#: control-center:750
msgid "Warning: No browser specified"
@@ -376,27 +358,28 @@ msgid "/Options"
msgstr "/Opcije"
#: control-center:791
-#, fuzzy
msgid "/Display _Logs"
-msgstr "Zaslon"
+msgstr "/Prikaži _Zapise"
#: control-center:794
msgid "/_Embedded Mode"
-msgstr ""
+msgstr "/_Ugradbeni Mod"
#: control-center:797
msgid "/_Themes"
-msgstr ""
+msgstr "/_Teme"
#: control-center:801
msgid "/Themes"
-msgstr ""
+msgstr "/Teme"
#: control-center:805
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
"Any change not applied will be lost."
msgstr ""
+"Navedena akcija će ponovno pokrenuti kontrolni centar.\n"
+"Svaka neprimijenjena promjena će biti izgubljena."
#: control-center:810 logdrake:106
msgid "/_Help"
@@ -411,13 +394,12 @@ msgid "/_About..."
msgstr "/_O programu..."
#: control-center:828
-#, fuzzy
msgid "/Display Logs"
-msgstr "Zaslon"
+msgstr "/Prikaži Zapise"
#: control-center:829
msgid "/Embedded Mode"
-msgstr ""
+msgstr "/Ugradbeni Mod"
#: clock.pl:48
msgid "DrakClock"
@@ -479,11 +461,11 @@ msgstr "Završi"
#: print_launcher.pl:34 print_launcher.pl:36
msgid "Printing configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Postavke ispisa"
#: print_launcher.pl:45
msgid "Click here to configure the printing system"
-msgstr ""
+msgstr "Pritisnite ovdje za podešavanje ispisnog sustava"
#: logdrake:81 logdrake:479
msgid "logdrake"
@@ -562,9 +544,8 @@ msgid "syslog"
msgstr "syslog"
#: logdrake:172
-#, fuzzy
msgid "Mandrake Tools Explanations"
-msgstr "Mandrake Kontrolni Centar %s"
+msgstr "Objašnjenja Mandrake Alata"
#: logdrake:178
msgid "A tool to monitor your logs"
@@ -600,7 +581,7 @@ msgstr "Sadržaj datoteke"
#: logdrake:208 logdrake:373
msgid "Mail/SMS alert"
-msgstr ""
+msgstr "Pošta/SMS upozorenja"
#: logdrake:209
msgid "Save"
@@ -613,7 +594,7 @@ msgstr "molimo pričekajte, obrađujem datoteku: %s"
#: logdrake:388
msgid "Mail/SMS alert configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Pošta/Podešavanje SMS upozorenja"
#: logdrake:389
msgid ""
@@ -621,126 +602,80 @@ msgid ""
"\n"
"Here, you'll be able to set up \n"
msgstr ""
+"Dobro došli u alat za podešavanje pošte/SMS-a.\n"
+"\n"
+"Ovdje ćete moći postaviti \n"
#: logdrake:395
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
msgstr ""
+"Apache je World Wide Web poslužitelj. On se koristi za posluživanje HTML "
+"datoteka i CGI-a."
#: logdrake:396
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
"names to IP addresses."
msgstr ""
+"named (BIND) je domenski poslužitelj (DNS) koji se koristi za pridruživanje "
+"imena računala u IP adrese."
#: logdrake:397
msgid "proftpd"
-msgstr ""
+msgstr "proftpd"
#: logdrake:398
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from "
"one machine to another."
msgstr ""
+"Postfix je Agent za prijenos pošte, što znači da program prenosi poštu sa "
+"jednog računala na drugo."
#: logdrake:400
msgid "sshd"
-msgstr ""
+msgstr "sshd"
#: logdrake:401
msgid "webmin"
-msgstr ""
+msgstr "webmin"
#: logdrake:402
msgid "xinetd"
-msgstr ""
+msgstr "xinetd"
#: logdrake:405
-#, fuzzy
msgid "service setting"
-msgstr "Servisi"
+msgstr "postavke servisa"
#: logdrake:406
msgid ""
"You will receive an alert if one of the selected service is no more running"
msgstr ""
+"Zaprimiti ćete upozorenja ukoliko jedan od odabranih servisa prestane raditi"
#: logdrake:416
-#, fuzzy
msgid "load setting"
-msgstr "Postavke"
+msgstr "učitaj postavke"
#: logdrake:417
msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value"
msgstr ""
+"Zaprimiti ćete upozorenje ukoliko je opterećenje veće od ove vrijednosti"
#: logdrake:428
msgid "window title - ask_from"
-msgstr ""
+msgstr "naslov prozora - pitaj_odkoga"
#: logdrake:429
msgid ""
"message\n"
"examples of utilisation of ask_from"
msgstr ""
+"poruka\n"
+"primjeri primjene pitaj_odkoga"
#: logdrake:456
msgid "Save as.."
msgstr "Spremi kao..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "-*-times-bold-r-normal-*-14-*-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*"
-#~ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-
-#~ msgid "Configuration Wizards"
-#~ msgstr "Čarobnjaci za konfiguraciju"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-*-190-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*"
-#~ msgstr "-urw-helvetica-medium-r-normal-*-*-190-*-*-p-*-iso8859-2"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-*-90-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*"
-#~ msgstr "-urw-helvetica-medium-r-normal-*-*-190-*-*-p-*-iso8859-2"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "-*-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#~ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The application cannot be loaded,\n"
-#~ "the file '%s' has not been found.\n"
-#~ "Try to install it."
-#~ msgstr ""
-#~ "Aplikacija ne može biti učitana,\n"
-#~ "datoteka '%s' ne može biti pronađena.\n"
-#~ "Probajte ju instalirati."
-
-#~ msgid ""
-#~ "After 20 sec., Failed to launch \n"
-#~ "See if it's installed"
-#~ msgstr ""
-#~ "Nakon 20 sek., Neuspješno pokrenut \n"
-#~ "Pogledajte da li je instaliran"
-
-#~ msgid ""
-#~ "After 15 sec., Failed to launch '%s'\n"
-#~ "See if it's installed"
-#~ msgstr ""
-#~ "Nakon 15 sek., Neuspješno pokrenut '%s'\n"
-#~ "Pogledajte da li je instaliran"
-
-#~ msgid "/_Report Bug"
-#~ msgstr "/_Prijavite grešku"
-
-#~ msgid "/Help/-"
-#~ msgstr "/Pomoć/-"
-
-#~ msgid "/Mandrake_Campus"
-#~ msgstr "/Mandrake_Campus"
-
-#~ msgid "/Mandrake_Expert"
-#~ msgstr "/Mandrake_Expert"
-
-#~ msgid "-urw-helvetica-medium-r-normal-*-*-90-*-*-p-*-iso8859-1"
-#~ msgstr "-urw-helvetica-medium-r-normal-*-*-90-*-*-p-*-iso8859-2"