diff options
-rw-r--r-- | po/ka.po | 760 |
1 files changed, 101 insertions, 659 deletions
@@ -1,23 +1,20 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc. -# -# NOTE: all fonts are sent to the same one; as I know of only one unicode -# font with georgian glyphs available. -# If you know of others, please tell me, so we can improve the fontsets -# Thanks -- pablo@mandrakesoft +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # +# Translators: msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" +"Project-Id-Version: Mageia\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-11 21:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-02-16 02:28+0300\n" -"Last-Translator: Aiet Kolkhi <aiet@qartuli.net>\n" -"Language-Team: Georgian <aiet@qartuli.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-12 08:51+0000\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" +"Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/" +"language/ka/)\n" "Language: ka\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: ../control-center:93 #, c-format @@ -25,9 +22,9 @@ msgid "Mageia" msgstr "Mageia" #: ../control-center:103 ../control-center:108 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s Control Center" -msgstr "მენდრეიქ-ლინუქსის საკონტროლო ცენტრი" +msgstr "" #: ../control-center:109 ../control-center:1064 #, c-format @@ -42,9 +39,9 @@ msgstr "პროგრამათა მენეჯმენტი" #: ../control-center:169 ../control-center:357 ../control-center:392 #: ../control-center:550 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Others" -msgstr "ტესტერები" +msgstr "" #: ../control-center:179 #, c-format @@ -157,9 +154,9 @@ msgid "" msgstr "" #: ../control-center:229 ../control-center:230 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "OpenSSH daemon configuration" -msgstr "ბეჭდვის კონფიგურაცია" +msgstr "" #. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!! #. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it: @@ -267,14 +264,14 @@ msgid "Manage your hardware" msgstr "" #: ../control-center:335 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Configure graphics" -msgstr "ელფოსის კონფიგურირება" +msgstr "" #: ../control-center:342 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Configure mouse and keyboard" -msgstr "მონიტორის კონფიგურირება" +msgstr "" #: ../control-center:349 #, c-format @@ -288,9 +285,9 @@ msgid "Network & Internet" msgstr "ქსელი და ინტერნეტი" #: ../control-center:370 ../lib/MDV/Control_Center.pm:417 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Manage your network devices" -msgstr "ქსელური სერვისები" +msgstr "" #: ../control-center:383 #, c-format @@ -309,71 +306,71 @@ msgid "Manage system services" msgstr "" #: ../control-center:414 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Localization" -msgstr "ლოკალური ადმინისტრირება" +msgstr "" #: ../control-center:421 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Administration tools" -msgstr "ონლაინ-ადმინისტრირება" +msgstr "" #. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!! #: ../control-center:438 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Network Sharing" -msgstr "ქსელური სერვისები" +msgstr "" #: ../control-center:441 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Configure Windows(R) shares" -msgstr "groupware-ის კონფიგურირება" +msgstr "" #: ../control-center:448 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Configure NFS shares" -msgstr "DNS-ის კონფიგურირება" +msgstr "" #: ../control-center:455 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Configure WebDAV shares" -msgstr "ვებ სერვერის კონფიგურირება" +msgstr "" #. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!! #: ../control-center:465 ../control-center:468 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Local disks" -msgstr "ლოკალური დისკის გაზიარება" +msgstr "" #: ../control-center:492 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "CD-ROM (%s)" -msgstr "DVD-ROM" +msgstr "" #: ../control-center:493 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Set where your \"%s\" CD-ROM drive is mounted" -msgstr "მიუთითეთ, თუ სად არის ჩაბმული თქვენ ZIP-მოწყობილობა" +msgstr "" #: ../control-center:495 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "DVD-ROM (%s)" -msgstr "DVD-ROM" +msgstr "" #: ../control-center:496 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Set where your \"%s\" DVD-ROM drive is mounted" -msgstr "მიუთითეთ, თუ სად არის ჩაბმული თქვენ ZIP-მოწყობილობა" +msgstr "" #: ../control-center:498 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "CD/DVD burner (%s)" -msgstr "CD/DVD-ზე ჩამწერი" +msgstr "" #: ../control-center:499 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Set where your \"%s\" CD/DVD burner is mounted" -msgstr "მიუთითეთ, თუ სად არის ჩაბმული თქვენ ZIP-მოწყობილობა" +msgstr "" #: ../control-center:501 #, c-format @@ -398,9 +395,9 @@ msgid "Boot" msgstr "ჩატვირთვა" #: ../control-center:535 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Configure boot steps" -msgstr "დროის გასწორება" +msgstr "" #: ../control-center:544 #, c-format @@ -408,9 +405,9 @@ msgid "Boot look'n feel" msgstr "" #: ../control-center:561 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Additional wizards" -msgstr "დამატებითი დეკორაციები" +msgstr "" #: ../control-center:616 ../control-center:617 ../control-center:618 #: ../control-center:633 @@ -488,9 +485,9 @@ msgid "Help" msgstr "დახმარება" #: ../control-center:673 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "/_Release notes" -msgstr "/_წაშლა" +msgstr "" #: ../control-center:674 #, c-format @@ -518,9 +515,9 @@ msgid "Cancel" msgstr "გაუქმება" #: ../control-center:760 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s Control Center %s [on %s]" -msgstr "მანდრეიქ-ლინუქსის საკონტროლო ცენტრი %s [%s-ზე]" +msgstr "" #: ../control-center:1043 ../control-center:1109 #, c-format @@ -593,9 +590,9 @@ msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "ჩამოტვირთეთ დამატებითი დეკორაციები www.damz.net-ზე" #: ../control-center:1423 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "About - %s Control Center" -msgstr "შესახებ - მანდრეიკის საკონტროლო ცენტრი" +msgstr "" #: ../control-center:1431 #, c-format @@ -645,9 +642,9 @@ msgstr "მთარგმნელი: " #. -PO: Here, first %s will be replaced by 'Mageia' #. -PO: second %s will be replaced by the version (eg: "Mageia 1 (Free) Control Center") #: ../control-center:1495 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s %s (%s) Control Center" -msgstr "მენდრეიქ-ლინუქსის საკონტროლო ცენტრი" +msgstr "" #. -PO: here %s is eg: "1999-2008" #: ../control-center:1500 @@ -656,9 +653,9 @@ msgid "Copyright (C) %s Mandriva SA" msgstr "საავტორო უფლებები (C) %s Mandriva SA" #: ../control-center:1500 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Copyright (C) %s Mageia" -msgstr "საავტორო უფლებები (C) %s Mandriva SA" +msgstr "" #: ../control-center:1506 #, c-format @@ -666,9 +663,9 @@ msgid "Authors" msgstr "ავტორები" #: ../control-center:1507 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Mageia Contributors" -msgstr "მენდრეიქ-ლინუქსის მხარდამჭერები" +msgstr "" #: ../drakconsole:27 #, c-format @@ -741,9 +738,9 @@ msgid "Choose the tool you want to use" msgstr "ამოირჩიეთ სასურველი ხელსაწყო" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:53 ../lib/MDV/Control_Center.pm:54 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Configure 3D Desktop effects" -msgstr "newsgroup სერვერის კონფიგურირება" +msgstr "" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:66 #, c-format @@ -787,9 +784,9 @@ msgid "Set up how the system boots" msgstr "" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:116 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Set up boot graphical theme of system" -msgstr "გრაფიკული სერვერის დაყენება" +msgstr "" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:117 #, c-format @@ -817,19 +814,19 @@ msgid "Alter miscellaneous internet settings" msgstr "" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:156 ../lib/MDV/Control_Center.pm:157 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Open a console as administrator" -msgstr "კონსოლის გახსნა" +msgstr "" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:167 ../lib/MDV/Control_Center.pm:168 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Manage date and time" -msgstr "თარიღი და დრო" +msgstr "" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:177 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Set up display manager" -msgstr "ეკრანის მენეჯერი" +msgstr "" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:178 #, c-format @@ -850,7 +847,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network" -msgstr "" +msgstr "ქსელის დამცავი (Firewall)" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:207 ../lib/MDV/Control_Center.pm:208 #, c-format @@ -863,9 +860,9 @@ msgid "Set up the graphical server" msgstr "გრაფიკული სერვერის დაყენება" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:227 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Manage disk partitions" -msgstr "კავშირების ორგანიზება" +msgstr "" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:228 #, c-format @@ -878,9 +875,9 @@ msgid "Browse and configure hardware" msgstr "" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:248 ../lib/MDV/Control_Center.pm:249 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Sound Configuration" -msgstr "proxy-ს კონფიგურირება" +msgstr "" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:258 #, c-format @@ -888,19 +885,19 @@ msgid "Hosts definitions" msgstr "" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:259 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Manage hosts definitions" -msgstr "კავშირების ორგანიზება" +msgstr "" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:268 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Install & Remove Software" -msgstr "ინსტალირებული პროგრამები" +msgstr "" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:269 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Install, uninstall software" -msgstr "ინსტალირებული პროგრამები" +msgstr "" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:279 #, c-format @@ -992,9 +989,9 @@ msgid "Menu Style" msgstr "მენიუს სტილი" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:368 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Menu Style Configuration" -msgstr "მტავარი კონფიგურაციის ცენტრი" +msgstr "" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:377 ../lib/MDV/Control_Center.pm:378 #, c-format @@ -1022,14 +1019,14 @@ msgid "Parental Controls" msgstr "" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:416 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Network Center" -msgstr "ქსელი და ინტერნეტი" +msgstr "" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:426 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Manage different network profiles" -msgstr "ქსელური სერვისები" +msgstr "" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:427 #, c-format @@ -1122,9 +1119,9 @@ msgid "Delete a network interface" msgstr "ქსელური ინტერფეისის წაშლა" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:529 ../lib/MDV/Control_Center.pm:530 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Wireless connection" -msgstr "ახალი კავშირი" +msgstr "" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:539 #, c-format @@ -1142,9 +1139,9 @@ msgid "Share drives and directories with Windows (SMB) systems" msgstr "" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:550 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Manage configuration of Samba" -msgstr "ბეჭდვის კონფიგურაცია" +msgstr "" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:559 ../lib/MDV/Control_Center.pm:560 #, c-format @@ -1177,9 +1174,9 @@ msgid "Select from where software packages are downloaded " msgstr "" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:601 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Configure updates frequency" -msgstr "groupware-ის კონფიგურირება" +msgstr "" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:610 #, c-format @@ -1214,9 +1211,9 @@ msgid "Add, remove or change users of the system" msgstr "" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:656 ../lib/MDV/Control_Center.pm:657 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Configure VPN connection to secure network access" -msgstr "კავშირთა მონიტორინგი" +msgstr "" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:666 #, c-format @@ -1395,576 +1392,21 @@ msgid "Screen Resolution" msgstr "ეკრანის რჩევადობა" #: ../drakconf.desktop.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Mageia Control Center" -msgstr "საკონტროლო ცენტრი" +msgstr "" #: ../polkit/org.mageia.drakconf.policy.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Run Mageia Control Center GUI" -msgstr "საკონტროლო ცენტრი" +msgstr "" #: ../polkit/org.mageia.drakconf.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia Control Center GUI" msgstr "" #: ../polkit/org.mageia.drakxconf.policy.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Run Mageia Control Center" -msgstr "საკონტროლო ცენტრი" +msgstr "" #: ../polkit/org.mageia.drakxconf.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia Control Center" msgstr "" - -#~ msgid "Packagers" -#~ msgstr "პაკეტები" - -#~ msgid "Per Oyvind Karlsen" -#~ msgstr "Per Oyvind Karlsen" - -#~ msgid "" -#~ "massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading " -#~ "of Mandriva tools" -#~ msgstr "" -#~ "მასიური პაკეტების შემქმნელი და გამწმინდავი, games, sparc პლატფორმაზე " -#~ "პორტირება, მენდრეიქის პროგრამათა მართლწერის შესწორება" - -#~ msgid "Guillaume Rousse" -#~ msgstr "Guillaume Rousse" - -#~ msgid "cowsay introduction" -#~ msgstr "cowsay შესავალი" - -#~ msgid "Olivier Thauvin" -#~ msgstr "Olivier Thauvin" - -#~ msgid "figlet introduction, Distriblint (checking rpm in the distro)" -#~ msgstr "figlet შესავალი, Distriblint (დისტრიბუციაში rpm-ის შემოწმება)" - -#~ msgid "Marcel Pol" -#~ msgstr "Marcel Pol" - -#~ msgid "xfce4, updated abiword, mono" -#~ msgstr "xfce4, განახლდა abiword, mono" - -#~ msgid "Ben Reser" -#~ msgstr "Ben Reser" - -#~ msgid "" -#~ "updated nc with debian patches, fixed some perl packages, dnotify startup " -#~ "script, urpmc, hddtemp, wipe, etc..." -#~ msgstr "" -#~ "nc განაახლა debian-ისათვის შესწორებებით, შეაკეთა რამდენიმე perl პაკეტი, " -#~ "dnotify საწყისი სკრიფტი, urpmc, hddtemp, wipe, და ა.შ..." - -#~ msgid "Thomas Backlund" -#~ msgstr "Thomas Backlund" - -#~ msgid "" -#~ "\"deep and broad\" kernel work (many new patches before integration in " -#~ "official kernel)" -#~ msgstr "" -#~ "„მუხჩაუხრელი“ მუშაობა კერნელზე (შექმნა უამრავიmany ახალი შესწორება " -#~ "(პაჩი), სანამ ოფიციალურ კერნელში დამტკიცდებოდა)" - -#~ msgid "Svetoslav Slavtchev" -#~ msgstr "Svetoslav Slavtchev" - -#~ msgid "kernel work (audio- and video-related patches)" -#~ msgstr "" -#~ "კერნელთან დაკავშირებული სამოუშაოები (აუდიო და ვიდეოსთან დაკავშირებული " -#~ "შესწორებები)" - -#~ msgid "Danny Tholen" -#~ msgstr "Danny Tholen" - -#~ msgid "patches to some packages, kfiresaver, xwine. ppc kernel-benh." -#~ msgstr "" -#~ "ზოგიერთი პაკეტის ჩასწორება, kfiresaver, xwine. მაკინტოშზის პლატფორმაზე " -#~ "ppc kernel-benh." - -#~ msgid "Buchan Milne" -#~ msgstr "Buchan Milne" - -#~ msgid "" -#~ "Samba 3.0 (prerelease) that co-exists with Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, GIS " -#~ "software (grass, mapserver), cursor_themes collection, misc server-side " -#~ "contributions" -#~ msgstr "" -#~ "Samba 3.0 (prerelease), რომელიც თანაარსებობს Samba 2.2.x-სთან, Samba-2.2." -#~ "x, GIS პროგრამა (grass, mapserver), cursor_themes კოლექცია, სხვადასხვა " -#~ "misc server-side სამუშაოები" - -#~ msgid "Goetz Waschk" -#~ msgstr "Goetz Waschk" - -#~ msgid "" -#~ "xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms and plugins gnome-" -#~ "python, rox desktop" -#~ msgstr "" -#~ "xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms და plugins gnome-" -#~ "python, rox desktop" - -#~ msgid "Austin Acton" -#~ msgstr "Austin Acton" - -#~ msgid "" -#~ "audio/video/MIDI apps, scientific apps, audio/video production howtos, " -#~ "bluetooth, pyqt & related" -#~ msgstr "" -#~ "აუდიო/ვიდეო/MIDI პროგრამა, მეცნიერული პროგრამები, აუდიოo/ვიდეო პროდუქციის " -#~ "გიდები, bluetooth, pyqt & მისთანანი" - -#~ msgid "Spencer Anderson" -#~ msgstr "Spencer Anderson" - -#~ msgid "ATI/gatos/DRM stuff, opengroupware.org" -#~ msgstr "ATI/gatos/DRM რაღაცეები, opengroupware.org" - -#~ msgid "Andrey Borzenkov" -#~ msgstr "Andrey Borzenkov" - -#~ msgid "supermount-ng and other kernel work" -#~ msgstr "supermount-ng და სხვა კერნელთან დაკავშირებუილ სამუშაოები" - -#~ msgid "Oden Eriksson" -#~ msgstr "Oden Eriksson" - -#~ msgid "most web-based packages and many security-related packages" -#~ msgstr "" -#~ "ინტერნეტზე დაფუძნებული პაკეტების უმრავლესობა, უამრავი უსაფრთხოებასთან " -#~ "დაკავშირებული პაკეტი" - -#~ msgid "Stefan VanDer Eijk" -#~ msgstr "Stefan VanDer Eijk" - -#~ msgid "slbd distro checking, devel dependencies" -#~ msgstr "slbd დისტრიბუციის შემოწმება, devel-ის დამოკიდებულებები" - -#~ msgid "David Walser" -#~ msgstr "David Walser" - -#~ msgid "rpmsync script, foolproof MIDI playback, tweaked libao" -#~ msgstr "rpmsync სკრიფტი, foolproof MIDI-ს დაკვრა, tweaked libao" - -#~ msgid "Andi Payn" -#~ msgstr "Andi Payn" - -#~ msgid "many extra gnome applets and python modules" -#~ msgstr "უამრავი დამატებითი gnome-ს აპლეტები და python-ის მოდულები" - -#~ msgid "Tibor Pittich" -#~ msgstr "Tibor Pittich" - -#~ msgid "" -#~ "sk-i18n, contributed several packages, openldap testing and integration, " -#~ "bind-sdb-ldap, several years of using cooker and bug hunting, etc..." -#~ msgstr "" -#~ "sk-i18n, რამდენიმე პაკეტის ავტორი, openldap ტესტირება და ინტეგრაცია, bind-" -#~ "sdb-ldap, რამდენიმე წლის განმავლობაში cooker-ის მომხმარებელი და bug-" -#~ "მონადირე და სხვა მრავალი..." - -#~ msgid "Pascal Terjan" -#~ msgstr "Pascal Terjan" - -#~ msgid "some ruby stuff, php-pear packages, various other stuff." -#~ msgstr "რთული რაღაცეები, php-pear პაკეტები, სხვადასხვა პაკეტები." - -#~ msgid "Michael Reinsch" -#~ msgstr "Michael Reinsch" - -#~ msgid "moin wiki clone, beep-media-player, im-ja and some other packages" -#~ msgstr "" -#~ "moin wiki-ს კლონი, beep-media-player, im-ja და რამდენიმე სხვა პაკეტი" - -#~ msgid "Christophe Guilloux" -#~ msgstr "Christophe Guilloux" - -#~ msgid "bug reports, help with thunderbird package,..." -#~ msgstr "ხარვეზების აღმოჩენა, thunderbird-ის პაკეტზე დახმარება..." - -#~ msgid "Brook Humphrey" -#~ msgstr "Brook Humphrey" - -#~ msgid "" -#~ "testing and bug reports, Dovecot, bibletime, sword, help with pure-ftpd, " -#~ "spamassassin, maildrop, clamav." -#~ msgstr "" -#~ "ტესტირება და ხარვეზებზე ნადირობა, Dovecot, bibletime, sword, pure-ftpd-ის " -#~ "ხელშეწყობა, spamassassin, maildrop, clamav." - -#~ msgid "Olivier Blin" -#~ msgstr "Olivier Blin" - -#~ msgid "" -#~ "http proxy support in installer, kernel 2.6 support in sndconfig, samba3 " -#~ "support in LinNeighborhood, fixes and enhancements in urpmi, bootsplash " -#~ "and drakxtools" -#~ msgstr "" -#~ "http proxy-ს მხარდაჭერა installer-ში, kernel 2.6-ის მხარდაჭერა sndconfig-" -#~ "ში, samba3-ს მხარდაჭერა LinNeighborhood-ში, urpmi, bootsplash და " -#~ "drakxtools პაკეტების შესწორებები და გაუმჯობესებები" - -#~ msgid "Emmanuel Blindauer" -#~ msgstr "Emmanuel Blindauer" - -#~ msgid "lm_sensors for 2.6 kernel, testing, some contrib packages." -#~ msgstr "" -#~ "lm_sensors-ის შექმნა 2.6 kernel–ისათვის, ტესტირება, ასევე რამდენიმე " -#~ "contrib პაკეტის შექმნა." - -#~ msgid "Matthias Debus" -#~ msgstr "Matthias Debus" - -#~ msgid "sim, pine and some other contrib packages." -#~ msgstr "sim, pine და სხვა რამდენიმე contrib პაკეტი." - -#~ msgid "Documentation" -#~ msgstr "დოკუმენტაცია" - -#~ msgid "SunnyDubey" -#~ msgstr "SunnyDubey" - -#~ msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING file" -#~ msgstr "gi/docs/HACKING ფაილის ნაწილის შექმნა/რედაქტირება" - -#~ msgid "Translators" -#~ msgstr "მთარგმნელები" - -#~ msgid "Norwegian Bokmal (nb) translator and coordinator, i18n work" -#~ msgstr "" -#~ "ნორვეგიული Bokmål (nb) მთარგმნელი და კოორდინატორი, ინტრნაციონალიზაციასთან " -#~ "(i18n) დაკავშირებული სამუშაოები." - -#~ msgid "\"one-man\" mdk sk-i18n team" -#~ msgstr "" -#~ "მენდრეიქის სლოვაკეთის ინტერნაციონალიზაციის ერთკაციანი ჯგუფის ლიდერი (mdk " -#~ "sk-i18n team)." - -#~ msgid "Finnish translator and coordinator" -#~ msgstr "ფინელი მთარგმნელი და კოორდინატორი" - -#~ msgid "Reinout Van Schouwen" -#~ msgstr "Reinout Van Schouwen" - -#~ msgid "Dutch translator and coordinator" -#~ msgstr "ჰოლანდიელი მთარგმნელი და კოორდინატორი" - -#~ msgid "Keld Simonsen" -#~ msgstr "Keld Simonsen" - -#~ msgid "Danish translator (and some Bokmal too:-)" -#~ msgstr "დანიელი მთარგმნელი (ასევე ცოტაოდენი Bokmal :-)" - -#~ msgid "Karl Ove Hufthammer" -#~ msgstr "Karl Ove Hufthammer" - -#~ msgid "Norwegian Nynorsk (nn) translator and coordinator" -#~ msgstr "ნორვეგიული Bokmål (nb) მთარგმნელი და კოორდინატორი" - -#~ msgid "Marek Laane" -#~ msgstr "მარეკ ლაანე (Marek Laane)" - -#~ msgid "Estonian translator" -#~ msgstr "ესტონელი მთარგმნელი" - -#~ msgid "Andrea Celli" -#~ msgstr "Andrea Celli" - -#~ msgid "Italian Translator" -#~ msgstr "იტალიელი მთარგმნელი" - -#~ msgid "Simone Riccio" -#~ msgstr "Simone Riccio" - -#~ msgid "Daniele Pighin" -#~ msgstr "დანიელე ფიინ (Daniele Pighin)" - -#~ msgid "Vedran Ljubovic" -#~ msgstr "ვედრან ლიუბოვიჩ (Vedran Ljubovic)" - -#~ msgid "Bosnian translator" -#~ msgstr "ბოსნიელი მთარგმნელი" - -#~ msgid "Testers" -#~ msgstr "ტესტერები" - -#~ msgid "Benoit Audouard" -#~ msgstr "Benoit Audouard" - -#~ msgid "testing and bug reporting, integration of eagle-usb driver" -#~ msgstr "ტესტირება და ხარვეზებზე ნადირობა, eagle-usb დრაივერის ინტეგრირება" - -#~ msgid "Bernhard Gruen" -#~ msgstr "Bernhard Gruen" - -#~ msgid "testing and bug reporting" -#~ msgstr "ტესტირება და ხარვეზების აღმოჩენა" - -#~ msgid "Jure Repinc" -#~ msgstr "Jure Repinc" - -#~ msgid "Felix Miata" -#~ msgstr "Felix Miata" - -#~ msgid "Tim Sawchuck" -#~ msgstr "Tim Sawchuck" - -#~ msgid "Eric Fernandez" -#~ msgstr "Eric Fernandez" - -#~ msgid "Ricky Ng-Adam" -#~ msgstr "Ricky Ng-Adam" - -#~ msgid "Pierre Jarillon" -#~ msgstr "Pierre Jarillon" - -#~ msgid "Michael Brower" -#~ msgstr "Michael Brower" - -#~ msgid "Frederik Himpe" -#~ msgstr "Frederik Himpe" - -#~ msgid "Jason Komar" -#~ msgstr "Jason Komar" - -#~ msgid "Raphael Gertz" -#~ msgstr "Raphael Gertz" - -#~ msgid "testing, bug report, Nvidia package try" -#~ msgstr "ტესტირება, ხარვეზების შეტყობინება, Nvidia პაკეტის გამოცდა" - -#~ msgid "testing, bug reporting" -#~ msgstr "ტესტირება, ხარვეზების აღმოჩენა" - -#~ msgid "Fabrice FACORAT" -#~ msgstr "Fabrice FACORAT" - -#~ msgid "Mihai Dobrescu" -#~ msgstr "Mihai Dobrescu" - -#~ msgid "Mary V. Jones-Giampalo" -#~ msgstr "Mary V. Jones-Giampalo" - -#~ msgid "Vincent Meyer" -#~ msgstr "Vincent Meyer" - -#~ msgid "MD, testing, bug reporting" -#~ msgstr "MD, ტესტირება და ხარვეზების შეტყობინება" - -#~ msgid "" -#~ "And many unnamed and unknown beta testers and bug reporters that helped " -#~ "make sure it all worked right." -#~ msgstr "" -#~ "და უთვალავი დაუსახელებელი და უცნობი ბეტა-ტესტერი და ხარვეზებზე მონადირე, " -#~ "რომლებმაც ძალა და ენერგია არ დაიშურეს სისტემის გასამართავად." - -#, fuzzy -#~ msgid "Configure Your Computer" -#~ msgstr "groupware-ის კონფიგურირება" - -#, fuzzy -#~ msgid "Mandriva Linux" -#~ msgstr "Mandriva Online" - -#~ msgid "Welcome to the %s Control Center" -#~ msgstr "მოგესალმებათ მენდრეიქ-ლინუქსის საკონტროლო ცენტრი" - -#~ msgid "Generate an Auto Install floppy" -#~ msgstr "Auto Install დისკეტის შექმნა" - -#, fuzzy -#~ msgid "Upload your configuration to get information on upgrades" -#~ msgstr "" -#~ "გაააგზავნეთ თქვენი კონფიგურაცია, რათა მიიღოთ შეტყობინებები შესაძლო " -#~ "უსაფრთხოებასთან დაკავშირებულ შესწორებებთან ან პროგრამულ განახლებებთან " -#~ "დაკავშირებით" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Upload your configuration in order to keep you informed about security " -#~ "and useful upgrades" -#~ msgstr "" -#~ "გაააგზავნეთ თქვენი კონფიგურაცია, რათა მიიღოთ შეტყობინებები შესაძლო " -#~ "უსაფრთხოებასთან დაკავშირებულ შესწორებებთან ან პროგრამულ განახლებებთან " -#~ "დაკავშირებით" - -#~ msgid "Floppy drive" -#~ msgstr "Floppy მოწყობილობა" - -#, fuzzy -#~ msgid "<control>U" -#~ msgstr "<control>Q" - -#~ msgid "Password:" -#~ msgstr "პაროლი:" - -#~ msgid "Please wait" -#~ msgstr "გთხოვთ იქონიოთ მოთმინება" - -#, fuzzy -#~ msgid "Manage software" -#~ msgstr "ინსტალირებული პროგრამები" - -#, fuzzy -#~ msgid "Use NFS shares" -#~ msgstr "DNS-ის კონფიგურირება" - -#, fuzzy -#~ msgid "Manage Samba configuration" -#~ msgstr "ბეჭდვის კონფიგურაცია" - -#, fuzzy -#~ msgid "Use WebDAV shares" -#~ msgstr "ვებ სერვერის კონფიგურირება" - -#~ msgid "CD-ROM" -#~ msgstr "CD-ROM" - -#~ msgid "Boot theme" -#~ msgstr "Boot თემა" - -#~ msgid "Console" -#~ msgstr "კონსოლი" - -#~ msgid "Adjust the date and the time" -#~ msgstr "დროისა და თარიღის გასწორება" - -#~ msgid "Fax" -#~ msgstr "ფაქსი" - -#, fuzzy -#~ msgid "Software Media Manager" -#~ msgstr "მედია მენეჯერი" - -#, fuzzy -#~ msgid "Invictus Firewall" -#~ msgstr "ქსელის დამცავი (Firewall)" - -#~ msgid "Language" -#~ msgstr "ენა" - -#~ msgid "Country / Region" -#~ msgstr "ქვეყანა / რეგიონი" - -#~ msgid "Updates" -#~ msgstr "განახლებები" - -#, fuzzy -#~ msgid "Control and configure network connections" -#~ msgstr "ქსელურკავშირთა მონიტორინგი" - -#, fuzzy -#~ msgid "Network Profiles" -#~ msgstr "ქსელური სერვისები" - -#~ msgid "Local disk sharing" -#~ msgstr "ლოკალური დისკის გაზიარება" - -#~ msgid "Level and checks" -#~ msgstr "დონეები და შემოწმებები" - -#~ msgid "Media Manager" -#~ msgstr "მედია მენეჯერი" - -#~ msgid "UPS" -#~ msgstr "უწყვეტი კვება (UPS)" - -#, fuzzy -#~ msgid "VPN configuration" -#~ msgstr "proxy-ს კონფიგურირება" - -#, fuzzy -#~ msgid "Configure Software management" -#~ msgstr "პროგრამათა მენეჯმენტი" - -#~ msgid "Install" -#~ msgstr "ინსტალირება" - -#~ msgid "Remove" -#~ msgstr "წაშლა" - -#~ msgid "Screen resolution" -#~ msgstr "ეკრანის რჩევადობა" - -#~ msgid "Change the screen resolution" -#~ msgstr "ეკრანის გარჩევადობის შეცვლა" - -#~ msgid "TV card" -#~ msgstr "TV პლატა" - -#~ msgid "Set up TV card" -#~ msgstr "TV პლატის დაყენება" - -#, fuzzy -#~ msgid "/_Expert mode" -#~ msgstr "/საექსპერტო რეჟიმის _ჯადოქრები" - -#~ msgid "Set Samba mount points" -#~ msgstr "Samba-ს ჩაბმის ჭდეების დაყენება" - -#, fuzzy -#~ msgid "Samba printing configuration" -#~ msgstr "ბეჭდვის კონფიგურაცია" - -#~ msgid "(original C version)" -#~ msgstr "(ორიგინალი C ვერსია)" - -#~ msgid "(design)" -#~ msgstr "(დიზაინი)" - -#~ msgid "" -#~ "We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n" -#~ "\n" -#~ "Are you sure you want to do the switch?" -#~ msgstr "" -#~ "თქვენ აპირებთ «%s» პროფილიდან «%s» პროფილზე გადართვას.\n" -#~ "\n" -#~ "დარწმუნებული ბრძანდებით?" - -#~ msgid "/_Profiles" -#~ msgstr "/_პროფილები" - -#~ msgid "/_New" -#~ msgstr "/_ახალი" - -#~ msgid "New profile..." -#~ msgstr "ახალი პროფილი..." - -#~ msgid "" -#~ "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of " -#~ "the current one):" -#~ msgstr "" -#~ "ახლად შესაქმნელი პროფილის სახელი (ახალი პროფილი ახლანდელის ასლად " -#~ "შეიქმნება):" - -#~ msgid "Ok" -#~ msgstr "ო-ქეი" - -#~ msgid "The \"%s\" profile already exists!" -#~ msgstr "«%s» პროფილი უკვე არსებობს!" - -#~ msgid "Delete profile" -#~ msgstr "წაშლილი პროფილი" - -#~ msgid "Profile to delete:" -#~ msgstr "წასაშლელი პროფილი:" - -#~ msgid "You can not delete the current profile" -#~ msgstr "თქვენ ახლანდელ პროფილს ვერ წაშლით" - -#~ msgid "CD/DVD" -#~ msgstr "CD/DVD" - -#~ msgid "Configure PXE" -#~ msgstr "PXE-ს კონფიგურირება" - -#~ msgid "DVD" -#~ msgstr "DVD" - -#~ msgid "Floppy" -#~ msgstr "Floppy (დისკეტი)" - -#~ msgid "Zip" -#~ msgstr "Zip დისკი" |