summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/it.po103
1 files changed, 48 insertions, 55 deletions
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index dda77457..d2562004 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -6,13 +6,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf 0.96\n"
"POT-Creation-Date: 2002-03-06 12:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-02-25 09:15GMT\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-03-08 11:04+0100\n"
"Last-Translator: Simone Riccio <s.riccio@aeb-informatica.it>\n"
"Language-Team: Italian <IT@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
#: placeholder.h:7
msgid "DrakConf: error"
@@ -32,20 +31,19 @@ msgstr ""
#: placeholder.h:10
msgid "Can't find any program\n"
-msgstr "Non posso trovare nessun programma\n"
+msgstr "Non riesco a trovare nessun programma\n"
#: control-center:63
-#, fuzzy
msgid "Mandrake Control Center"
-msgstr "Mandrake Control Center %s"
+msgstr "Mandrake Control Center"
#: control-center:86 control-center:144
msgid "Boot Disk"
-msgstr "Disco di Avvio"
+msgstr "Disco di avvio"
#: control-center:87 control-center:145
msgid "Boot Config"
-msgstr "Configurazione di Avvio"
+msgstr "Configurazione di avvio"
#: control-center:88 control-center:146
msgid "Auto Install"
@@ -56,9 +54,8 @@ msgid "Display"
msgstr "Monitor"
#: control-center:90 control-center:151
-#, fuzzy
msgid "Hardware List"
-msgstr "Hardware"
+msgstr "Lista hardware"
#: control-center:91 control-center:154
msgid "Mouse"
@@ -70,7 +67,7 @@ msgstr "Stampante"
#: control-center:93 control-center:156
msgid "Scanner"
-msgstr ""
+msgstr "Scanner"
#: control-center:94 control-center:153
msgid "Keyboard"
@@ -82,15 +79,15 @@ msgstr "Dischi fissi"
#: control-center:97 control-center:183
msgid "NFS mount points"
-msgstr "Punti di Mount NFS"
+msgstr "Punti di mount NFS"
#: control-center:98 control-center:184
msgid "Samba mount points"
-msgstr "Punti di Mount Samba"
+msgstr "Punti di mount Samba"
#: control-center:99 control-center:185
msgid "Partition Sharing"
-msgstr "Condivisione della Partizione"
+msgstr "Condivisione della partizione"
#: control-center:100 control-center:190
msgid "Connection"
@@ -98,11 +95,11 @@ msgstr "Connessione"
#: control-center:101 control-center:191
msgid "Connection Sharing"
-msgstr "Condivisione della Connessione"
+msgstr "Condivisione della connessione"
#: control-center:102 control-center:196
msgid "Security Level"
-msgstr "Livello di Sicurezza"
+msgstr "Livello di sicurezza"
#: control-center:103 control-center:197
msgid "Firewalling"
@@ -126,7 +123,7 @@ msgstr "Data e ora"
#: control-center:108 control-center:206
msgid "Software Manager"
-msgstr "Gestione Software"
+msgstr "Gestione software"
#: control-center:109 control-center:207 control-center:356
msgid "Logs"
@@ -137,60 +134,56 @@ msgid "Console"
msgstr "Console"
#: control-center:111 control-center:209
-#, fuzzy
msgid "Users"
-msgstr "utente"
+msgstr "Utenti"
#: control-center:113 control-center:127
msgid "DNS Client"
-msgstr ""
+msgstr "Client DNS"
#: control-center:114 control-center:128
msgid "DHCP"
-msgstr ""
+msgstr "DHCP"
#: control-center:115 control-center:129
msgid "DNS"
-msgstr ""
+msgstr "DNS"
#: control-center:116 control-center:130
-#, fuzzy
msgid "Firewall"
-msgstr "Firewalling"
+msgstr "Firewall"
#: control-center:117 control-center:131
msgid "FTP"
-msgstr ""
+msgstr "FTP"
#: control-center:118 control-center:132
msgid "News"
-msgstr ""
+msgstr "News"
#: control-center:119 control-center:133
msgid "Postfix"
-msgstr ""
+msgstr "Postfix"
#: control-center:120 control-center:134
msgid "Proxy"
-msgstr ""
+msgstr "Proxy"
#: control-center:121 control-center:135
msgid "Samba"
-msgstr ""
+msgstr "Samba"
#: control-center:122 control-center:136
-#, fuzzy
msgid "Server"
msgstr "Server"
#: control-center:123 control-center:137
-#, fuzzy
msgid "Time"
-msgstr "Fuso Orario"
+msgstr "Ora"
#: control-center:124 control-center:138
msgid "Web"
-msgstr ""
+msgstr "Web"
#: control-center:142
msgid "Boot"
@@ -202,7 +195,7 @@ msgstr "Hardware"
#: control-center:159
msgid "Mount Points"
-msgstr "Punti di Mount"
+msgstr "Punti di mount"
#: control-center:176
msgid "CD-ROM"
@@ -237,22 +230,21 @@ msgid "System"
msgstr "Sistema"
#: control-center:213
-#, fuzzy
msgid "Server Configuration"
-msgstr "Configurazione Notifiche e-mail/SMS"
+msgstr "Configurazione server"
#: control-center:227
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s"
-msgstr "Mandrake Control Center %s"
+msgstr "Centro di controllo Mandrake %s"
#: control-center:292
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
-msgstr ""
+msgstr "Le modifiche apportate nel modulo corrente non verranno salvate"
#: control-center:341
msgid "Please wait..."
-msgstr "Attendere..."
+msgstr "Attendere per favore..."
#: control-center:433 control-center:733
msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*"
@@ -315,7 +307,7 @@ msgstr "Informazioni su - Mandrake Control Center"
#: control-center:731
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s\n"
-msgstr "Mandrake Control Center %s\n"
+msgstr "Centro di controllo Mandrake %s\n"
#: control-center:736
msgid "Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA"
@@ -323,12 +315,11 @@ msgstr "Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA"
#: control-center:738
msgid "Author: "
-msgstr "Autor: "
+msgstr "Autore: "
#: control-center:739
-#, fuzzy
msgid "Technology Contributor: "
-msgstr "Con il contributo di: "
+msgstr "Contributo tecnico: "
#: control-center:750
msgid "Warning: No browser specified"
@@ -338,7 +329,7 @@ msgstr "Attenzione: Nessun browser specificato"
msgid ""
"Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user"
msgstr ""
-"Sicurezza: Attenzione, non posso connettermi ad internet come utente root"
+"Sicurezza: Attenzione, non posso connettermi a Internet come utente root"
#: control-center:784 logdrake:97
msgid "/_File"
@@ -385,6 +376,8 @@ msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
"Any change not applied will be lost."
msgstr ""
+"Questa azione riavvierà il centro di controllo.\n"
+"Ogni modifica non salvata andrà persa."
#: control-center:810 logdrake:106
msgid "/_Help"
@@ -412,11 +405,11 @@ msgstr "DrakClock"
#: clock.pl:60
msgid "Time Zone"
-msgstr "Fuso Orario"
+msgstr "Fuso orario"
#: clock.pl:67
msgid "Timezone - DrakClock"
-msgstr "Fuso Orario - DrakClock"
+msgstr "Fuso orario - DrakClock"
#: clock.pl:67
msgid "Which is your timezone?"
@@ -428,7 +421,7 @@ msgstr "GMT - DrakClock"
#: clock.pl:69
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
-msgstr "L'orologio hardware è settato su GMT?"
+msgstr "L'orologio hardware è impostato su GMT?"
#: clock.pl:132
msgid "Reset"
@@ -436,7 +429,7 @@ msgstr "Reimposta"
#: menus_launcher.pl:34 menus_launcher.pl:36
msgid "Menu Configuration Center"
-msgstr "Centro Configurazione Menu"
+msgstr "Centro configurazione menu"
#: menus_launcher.pl:36
msgid ""
@@ -446,11 +439,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"\n"
"\n"
-"Scegli ill menu che vuoi configurare"
+"Scegli il menu che vuoi configurare"
#: menus_launcher.pl:45
msgid "System menu"
-msgstr "Menu di Sistema"
+msgstr "Menu di sistema"
#: menus_launcher.pl:46 menus_launcher.pl:59 print_launcher.pl:46
msgid "Configure..."
@@ -466,11 +459,11 @@ msgstr "Fatto"
#: print_launcher.pl:34 print_launcher.pl:36
msgid "Printing configuration"
-msgstr "Configurazione Stampa"
+msgstr "Configurazione stampa"
#: print_launcher.pl:45
msgid "Click here to configure the printing system"
-msgstr "Fai click qui per configurare i parametri di stampa"
+msgstr "Fai click qui per configurare il sistema di stampa"
#: logdrake:81 logdrake:479
msgid "logdrake"
@@ -554,7 +547,7 @@ msgstr "Spiegazioni Mandrake Tools"
#: logdrake:178
msgid "A tool to monitor your logs"
-msgstr "Un tool per monitorare i tuoi file di Log"
+msgstr "Uno strumento per monitorare i tuoi file di Log"
#: logdrake:179
msgid "Settings"
@@ -574,7 +567,7 @@ msgstr "Scegli il file"
#: logdrake:194
msgid "Calendar"
-msgstr "calendario"
+msgstr "Calendario"
#: logdrake:200
msgid "search"
@@ -599,7 +592,7 @@ msgstr "aspetta, sto analizzando: %s"
#: logdrake:388
msgid "Mail/SMS alert configuration"
-msgstr "Configurazione Notifiche e-mail/SMS"
+msgstr "Configurazione notifiche e-mail/SMS"
#: logdrake:389
msgid ""
@@ -607,7 +600,7 @@ msgid ""
"\n"
"Here, you'll be able to set up \n"
msgstr ""
-"Benvenuti nell'utility di Configurazione della Notifica e-mail/SMS.\n"
+"Benvenuti nell'utilità di configurazione delle notifiche email/SMS.\n"
"\n"
"Qui sarai in grado di impostarne il funzionamento\n"