summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/he.po43
1 files changed, 17 insertions, 26 deletions
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 2de10f56..1ad31bd9 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: control-center\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-09-14 15:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-09-10 00:40+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-14 23:08+0300\n"
"Last-Translator: Dotan Kamber <kamberd@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -38,8 +38,7 @@ msgstr "Per Oyvind Karlsen"
msgid ""
"massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of "
"Mandriva tools"
-msgstr ""
-"בנייה וניקוי חבילות בהיקף גדול, משחקים, היסב ל sparc, הגהה לכלים של מנדריבה "
+msgstr "בנייה וניקוי חבילות בהיקף גדול, משחקים, היסב ל sparc, הגהה לכלים של מנדריבה "
#: ../contributors.pl:13
#, c-format
@@ -95,8 +94,7 @@ msgstr "Thomas Backlund"
msgid ""
"\"deep and broad\" kernel work (many new patches before integration in "
"official kernel)"
-msgstr ""
-"עבודה \"מקיפה ועמוקה\" על הגרעין (שילוב טלאים רבים לפני הטמעתם בגרעין הרשמי)"
+msgstr "עבודה \"מקיפה ועמוקה\" על הגרעין (שילוב טלאים רבים לפני הטמעתם בגרעין הרשמי)"
#: ../contributors.pl:18
#, c-format
@@ -565,8 +563,7 @@ msgstr "אימות"
#: ../control-center:149
#, c-format
-msgid ""
-"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
+msgid "Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
msgstr "בחירת שיטת הזיהוי (מקומית, NIS, LDAP, מתחם חלונות, ...)"
#: ../control-center:158
@@ -681,8 +678,7 @@ msgstr "הגדרת חומת-האש האישית שלך"
#: ../control-center:291
#, c-format
-msgid ""
-"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
+msgid "Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
msgstr "הגדרת חומת אש אישית כדי להגן על מחשב המחובר לרשת"
#: ../control-center:300 ../control-center:301
@@ -721,14 +717,14 @@ msgid "Manage hosts definitions"
msgstr "ניהול הגדרות מארחים"
#: ../control-center:351
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Manage softwares"
msgstr "ניהול תכנות"
#: ../control-center:352
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Install, desinstall softwares"
-msgstr "התקנת/הסרת תכנה"
+msgstr "התקנת/הסרת תכנות"
#: ../control-center:362
#, c-format
@@ -812,8 +808,7 @@ msgstr "עידכון המערכת שלך"
msgid ""
"Look at available updates and apply any fixes or upgrades to installed "
"packages"
-msgstr ""
-"עיון ברשימת עדכונים זמינים ויישום תיקונים או שדרוגים לחבילות תוכנה מותקנות"
+msgstr "עיון ברשימת עדכונים זמינים ויישום תיקונים או שדרוגים לחבילות תוכנה מותקנות"
#: ../control-center:452
#, c-format
@@ -991,9 +986,9 @@ msgid "Set the system security level and the periodic security audit"
msgstr "הגדרת רמת האבטחה של המערכת ותזמון בדיקות האבטחה המחזוריות"
#: ../control-center:654
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Tune permissions on systems"
-msgstr "כינון ההרשאות על המערכת"
+msgstr "כינון הרשאות על המערכת"
#: ../control-center:655
#, c-format
@@ -1006,7 +1001,7 @@ msgid "Manage system services by enabling or disabling them"
msgstr "ניהול שירותי המערכת על ידי התרתם או הפסקתם"
#: ../control-center:674
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Configure sources media for install and update"
msgstr "הגדרת מקורות להתקנה ועדכון"
@@ -1043,7 +1038,7 @@ msgid "Virtual machines management"
msgstr "ניהול מכונות וירטואליות"
#: ../control-center:720 ../control-center:721
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Configure VPN connection to securise network access"
msgstr "הגדרת חיבורי VPN לאבטחת הגישה לרשת"
@@ -1098,8 +1093,7 @@ msgstr "הגדרת סמבה"
msgid ""
"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
"systems"
-msgstr ""
-"הגדרת שרת קבצים והדפסות לתחנות עבודה עליהן פועלת לינוקס או מערכת שאינה לינוקס"
+msgstr "הגדרת שרת קבצים והדפסות לתחנות עבודה עליהן פועלת לינוקס או מערכת שאינה לינוקס"
#: ../control-center:800
#, c-format
@@ -1173,8 +1167,7 @@ msgstr "הגדרת זמן"
#: ../control-center:832
#, c-format
-msgid ""
-"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
+msgid "Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
msgstr "הגדרת סינכרון של זמן השרת לשרת זמן חיצוני"
#: ../control-center:834 ../control-center:835
@@ -1348,9 +1341,9 @@ msgid "Local disks"
msgstr "כוננים מקומיים"
#: ../control-center:1086
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "CD-ROM (%s)"
-msgstr "DVD-ROM (%s)"
+msgstr "CD-ROM (%s)"
#: ../control-center:1087
#, c-format
@@ -1938,5 +1931,3 @@ msgstr "צג"
msgid "Screen Resolution"
msgstr "הפרדת מסך"
-#~ msgid "CD-ROM"
-#~ msgstr "CD-ROM"