summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/tr.po30
1 files changed, 13 insertions, 17 deletions
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 87d22008..d1256fc4 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -7,13 +7,14 @@
# Sinan İmamoğlu <sinan@myrealbox.com>, 2002.
# Erçin EKER <erc.caldera@gmx.net>, 2003.
# Atilla ÖNTAŞ <atilla_ontas@hotmail.com>, 2008.
+# Atilla ÖNTAŞ <atilla_ontas@mandriva.org>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-18 17:15+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-09-27 01:54+0300\n"
-"Last-Translator: Atilla ÖNTAŞ <atilla_ontas@hotmail.com>\n"
-"Language-Team: Turkish <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-01-21 21:52+0200\n"
+"Last-Translator: Atilla ÖNTAŞ <atilla_ontas@mandriva.org>\n"
+"Language-Team: Turkish <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -546,9 +547,9 @@ msgstr ""
"tanımadığımız insandan oluşan beta test ekibi "
#: ../control-center:90
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Mandriva Linux"
-msgstr "Mandriva Linux'a Katkıda Bulunanlar"
+msgstr "Mandriva Linux"
#: ../control-center:100 ../control-center:105
#, c-format
@@ -678,8 +679,7 @@ msgstr "Zamanı yapılandır"
#: ../control-center:223
#, c-format
-msgid ""
-"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
+msgid "Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
msgstr "Sistem saatini uzaktaki bir zaman sunucusu ile eşleyin"
#: ../control-center:225 ../control-center:226
@@ -1267,10 +1267,8 @@ msgstr "3 Boyutlu Masaüstü Özelliklerini Yapılandır."
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:64
#, c-format
-msgid ""
-"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
-msgstr ""
-"Kimlik doğrulama yöntemini seçiniz. (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
+msgid "Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
+msgstr "Kimlik doğrulama yöntemini seçiniz. (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:73
#, c-format
@@ -1280,8 +1278,7 @@ msgstr "Otomatik giriş ayarı"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:74
#, c-format
msgid "Enable autologin and select the user to automatically log in"
-msgstr ""
-"Otomatik girişi etkinleştirin ve otomatik giriş yapacak kullanıcıyı seçin."
+msgstr "Otomatik girişi etkinleştirin ve otomatik giriş yapacak kullanıcıyı seçin."
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:83
#, c-format
@@ -1291,8 +1288,7 @@ msgstr "Yedekler"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:84
#, c-format
msgid "Configure backups of the system and of the users' data"
-msgstr ""
-"Sistem ve kullanıcı bilgilerini yedeklemek için gerekli ayarlamaları yapın"
+msgstr "Sistem ve kullanıcı bilgilerini yedeklemek için gerekli ayarlamaları yapın"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:94
#, c-format
@@ -1373,8 +1369,7 @@ msgstr "Kişisel bir güvenlik duvarı kurun"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:196
#, c-format
-msgid ""
-"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
+msgid "Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
msgstr "Ağınızı ve bilgisayarı korumak için bir güvenlik duvarı oluşturun."
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:205 ../lib/MDV/Control_Center.pm:206
@@ -1935,3 +1930,4 @@ msgstr "Bilgisayarınızı Yapılandırın"
#~ msgid "Set where your floppy drive is mounted"
#~ msgstr "Disket sürücünüzün nereye bağlanacağını belirleyin"
+